Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,560 --> 00:00:10,200
-[waves crashing]
-[soft, tense music playing]
2
00:00:18,880 --> 00:00:22,760
[music turns sinister]
3
00:00:24,120 --> 00:00:25,160
[beep]
4
00:00:26,800 --> 00:00:28,880
[music intensifies]
5
00:00:28,960 --> 00:00:29,840
[beep]
6
00:00:30,360 --> 00:00:31,960
[plane engine whirring]
7
00:00:32,800 --> 00:00:37,360
[reporter 1] How is it possible for
an airliner to disappear out of thin air?
8
00:00:37,440 --> 00:00:40,280
[crying, shouting indistinctly]
9
00:00:40,360 --> 00:00:44,920
There's a million different theories that
people could tell you about MH370, but
10
00:00:45,440 --> 00:00:46,920
one of them is right.
11
00:00:47,600 --> 00:00:49,240
[reporter 2]
There's a theory going around...
12
00:00:49,320 --> 00:00:52,000
[Piers Morgan] Hijacking.
Mechanical failure. Meteorite hitting it.
13
00:00:52,080 --> 00:00:53,040
Pilot suicide.
14
00:00:53,120 --> 00:00:53,960
Who knows?
15
00:00:54,480 --> 00:00:55,880
[mechanical clunking]
16
00:00:55,960 --> 00:00:57,680
[tense music playing]
17
00:00:57,760 --> 00:01:01,080
[woman] Two hundred and thirty-nine
innocent people.
18
00:01:01,160 --> 00:01:02,760
{\an8}Someone knows.
19
00:01:02,840 --> 00:01:04,000
Someone definitely knows.
20
00:01:04,760 --> 00:01:07,680
{\an8}So much about this flight
simply doesn't add up.
21
00:01:08,800 --> 00:01:11,680
{\an8}[woman 2] This very mysterious
and very suspicious
22
00:01:11,760 --> 00:01:15,120
cargo could be at the heart
23
00:01:15,200 --> 00:01:17,560
of what happened to MH370.
24
00:01:17,640 --> 00:01:21,440
[reporter 3] It appears to be part of the
wing system called the flaperon.
25
00:01:21,960 --> 00:01:23,800
[woman 3] The first time I saw that,
26
00:01:23,880 --> 00:01:26,200
my honest feeling was,
27
00:01:26,280 --> 00:01:27,680
"Who planted it there?"
28
00:01:28,440 --> 00:01:30,240
"Who brought the piece there?"
29
00:01:31,560 --> 00:01:34,600
[man 1] I've been accused
of being a Russian spy,
30
00:01:34,680 --> 00:01:36,600
a Chinese spy.
31
00:01:36,680 --> 00:01:38,760
It is just patently ridiculous.
32
00:01:39,360 --> 00:01:42,160
We are equally puzzled as well.
33
00:01:42,240 --> 00:01:45,120
[indistinct shouting, screaming]
34
00:01:45,200 --> 00:01:48,520
{\an8}There is new information coming in
that is reshaping the theories...
35
00:01:48,600 --> 00:01:50,680
[reporter 4]
The search was in the wrong area.
36
00:01:51,400 --> 00:01:54,400
We'll never have peace
until we know where they are.
37
00:01:54,480 --> 00:01:56,920
-[siren wailing]
-[man 2] They're lying from the beginning.
38
00:01:57,000 --> 00:01:58,960
They are lying to the whole world.
39
00:02:00,080 --> 00:02:01,680
[man 1] It was a deliberate act.
40
00:02:01,760 --> 00:02:04,120
It's possible it was hijacked.
41
00:02:04,800 --> 00:02:05,800
We don't know.
42
00:02:05,880 --> 00:02:07,920
[shouting in Mandarin] Fuck Malaysia!
43
00:02:08,000 --> 00:02:09,720
Malaysia is lying!
44
00:02:10,240 --> 00:02:12,240
[woman 4 in English]
I have the real evidence.
45
00:02:12,320 --> 00:02:14,760
It's there. And you can't deny that.
46
00:02:15,240 --> 00:02:17,240
[waves lapping]
47
00:02:18,600 --> 00:02:19,760
[man] Planes go up.
48
00:02:21,440 --> 00:02:22,360
Planes go down.
49
00:02:25,080 --> 00:02:26,760
What planes don't do
50
00:02:27,280 --> 00:02:29,720
is just vanish off the face of the Earth.
51
00:02:30,560 --> 00:02:32,480
[suspenseful music playing]
52
00:02:32,560 --> 00:02:34,480
[Piers Morgan] We don't have the answers.
53
00:02:34,560 --> 00:02:38,160
This is one of the great mysteries
in aviation history.
54
00:02:38,240 --> 00:02:40,720
[suspenseful music playing]
55
00:02:42,760 --> 00:02:44,640
[eerie music playing]
56
00:02:54,760 --> 00:02:56,800
[plane engine buzzing]
57
00:02:58,320 --> 00:03:04,280
[man] MH370 is a mystery
whose malevolence is still with us today.
58
00:03:06,000 --> 00:03:07,960
It's a snake that is still alive.
59
00:03:10,320 --> 00:03:12,360
As an aviation journalist,
60
00:03:12,440 --> 00:03:16,800
{\an8}you know, this is like the bat signal
shined on the clouds.
61
00:03:16,880 --> 00:03:18,240
It has its hooks in me.
62
00:03:20,040 --> 00:03:21,320
And I had to investigate.
63
00:03:24,040 --> 00:03:26,480
[clock beeping]
64
00:03:26,560 --> 00:03:29,560
[beeping hastens]
65
00:03:29,640 --> 00:03:31,480
[beeping slows and regulates]
66
00:03:32,840 --> 00:03:34,520
[Jeff] So, the flight was a red-eye
67
00:03:34,600 --> 00:03:36,800
from Kuala Lumpur to Beijing.
68
00:03:37,600 --> 00:03:39,680
The plane was going to
take off around midnight
69
00:03:39,760 --> 00:03:44,080
and fly through the night,
and arrive in Beijing around dawn.
70
00:03:45,440 --> 00:03:47,680
Everything was routine.
71
00:03:51,280 --> 00:03:53,320
There were 227 passengers.
72
00:03:55,200 --> 00:03:56,200
And 12 crew.
73
00:03:57,040 --> 00:03:59,240
[ominous music plays]
74
00:04:03,960 --> 00:04:05,960
My husband and I, Hazrin,
75
00:04:07,040 --> 00:04:10,960
were working for Malaysia Airlines
as cabin crew.
76
00:04:13,000 --> 00:04:16,920
{\an8}We have one daughter
and I was heavily pregnant,
77
00:04:17,000 --> 00:04:19,240
{\an8}so I was not working.
78
00:04:20,400 --> 00:04:24,560
He was rostered for Beijing,
and it was winter.
79
00:04:24,640 --> 00:04:27,040
I still remember he packed his
80
00:04:28,560 --> 00:04:30,680
fluffy jacket... [chuckles] ...in his bag.
81
00:04:31,400 --> 00:04:32,280
[sighs]
82
00:04:37,480 --> 00:04:40,600
[woman] My husband, Paul Weeks,
and I lived in Australia
83
00:04:40,680 --> 00:04:42,480
with our two young sons.
84
00:04:43,800 --> 00:04:48,480
Paul was preparing
to start a new job in China.
85
00:04:49,680 --> 00:04:52,800
He said to me,
"Look, do you want me to go?"
86
00:04:52,880 --> 00:04:54,760
Because Jack was young and...
87
00:04:54,840 --> 00:04:56,280
and so was Lincoln,
88
00:04:56,360 --> 00:05:00,360
and it was 28 days on, 14 days off.
89
00:05:00,880 --> 00:05:03,200
And I said to him, "Of course."
90
00:05:05,400 --> 00:05:08,080
[man speaking French]
I had been living in Beijing
91
00:05:08,160 --> 00:05:10,160
with my children for almost six years.
92
00:05:11,640 --> 00:05:16,560
My children had been on school holidays in
Malaysia and I was on my way to meet them
93
00:05:16,640 --> 00:05:18,760
in Beijing to spend
94
00:05:19,280 --> 00:05:21,720
the second week of holidays with them.
95
00:05:22,680 --> 00:05:26,360
The day before, I had spoken to my wife.
96
00:05:26,440 --> 00:05:29,720
Everything was fine.
They were happy we were meeting.
97
00:05:29,800 --> 00:05:32,760
There was another message
from my daughter saying,
98
00:05:33,320 --> 00:05:35,560
"I'm at the airport in Kuala Lumpur."
99
00:05:36,320 --> 00:05:39,320
"I'm happy
because I'm going to see my daddy again."
100
00:05:40,600 --> 00:05:43,920
[soft music playing]
101
00:05:47,880 --> 00:05:51,000
[Danica in English]
His plane was called, and...
102
00:05:51,520 --> 00:05:54,680
It was obviously very emotional.
There was a lot of tears.
103
00:05:55,880 --> 00:05:59,400
The boys, you know, blew kisses,
said, "I love you."
104
00:05:59,480 --> 00:06:02,080
And he walked out that door.
105
00:06:05,000 --> 00:06:09,360
And that was like it was yesterday.
106
00:06:10,520 --> 00:06:13,120
-[whirring]
-[radio crackles]
107
00:06:13,200 --> 00:06:16,480
[man 1, over radio]
370, 32 right for take-off. Good night.
108
00:06:18,240 --> 00:06:20,760
[man 2, over radio] 32 right,
cleared for take-off, Malaysian 370.
109
00:06:20,840 --> 00:06:21,760
Thank you. Bye.
110
00:06:22,680 --> 00:06:24,200
[plane engines whirring]
111
00:06:24,280 --> 00:06:27,880
[Intan] Hazrin called me
before the plane took off.
112
00:06:29,520 --> 00:06:30,560
Last...
113
00:06:31,880 --> 00:06:34,320
Last thing he said was, "I love you."
114
00:06:36,000 --> 00:06:36,840
Ah.
115
00:06:37,880 --> 00:06:38,880
[sighs]
116
00:06:40,880 --> 00:06:43,320
[soft music playing]
117
00:06:43,400 --> 00:06:45,720
-[ominous music plays]
-[beeping]
118
00:06:45,800 --> 00:06:49,280
[beeping accelerates]
119
00:06:49,360 --> 00:06:51,960
[beeping regulates]
120
00:06:53,560 --> 00:06:56,840
[Jeff] So, 41 minutes past midnight,
the plane takes off.
121
00:06:56,920 --> 00:07:00,560
[engine whirring]
122
00:07:04,400 --> 00:07:06,920
[soft instrumental music playing]
123
00:07:07,000 --> 00:07:09,840
It's a clear night.
Everything's very calm.
124
00:07:11,040 --> 00:07:13,240
It climbs to cruising altitude.
125
00:07:14,120 --> 00:07:17,080
It heads out over the South China Sea.
126
00:07:17,680 --> 00:07:21,680
[man, over radio] Malaysian, uh, 370,
maintaining level three five zero.
127
00:07:22,760 --> 00:07:25,520
Shortly after one o'clock in the morning
128
00:07:25,600 --> 00:07:27,720
is when things start to get strange.
129
00:07:29,160 --> 00:07:32,200
The plane is about to leave
Malaysian airspace.
130
00:07:33,960 --> 00:07:38,320
They're going to be handed to the next set
of air traffic controllers in Vietnam.
131
00:07:39,240 --> 00:07:41,320
So, the Malaysians said...
132
00:07:41,760 --> 00:07:45,200
[air traffic controller] Malaysian 370,
contact Ho Chi Minh 120, decimal 9.
133
00:07:45,280 --> 00:07:46,120
Good night.
134
00:07:47,760 --> 00:07:50,960
[Jeff] As the plane approaches
the limits of Malaysian airspace,
135
00:07:51,040 --> 00:07:53,800
the captain of the flight,
Zaharie Ahmad Shah,
136
00:07:53,880 --> 00:07:55,640
gets on the radio and says...
137
00:07:55,720 --> 00:07:58,000
[Zaharie] Uh, good night, Malaysian 370.
138
00:07:58,080 --> 00:08:00,600
[beeping]
139
00:08:00,680 --> 00:08:03,800
[beeping accelerates]
140
00:08:03,880 --> 00:08:04,920
[beeping regulates]
141
00:08:05,000 --> 00:08:07,280
[ominous music plays]
142
00:08:07,360 --> 00:08:09,120
{\an8}[Jeff] And then 90 seconds later,
143
00:08:10,840 --> 00:08:14,480
{\an8}the plane suddenly
goes electronically dark.
144
00:08:14,560 --> 00:08:17,360
[suspenseful music plays]
145
00:08:17,440 --> 00:08:19,400
It vanishes from radar.
146
00:08:20,680 --> 00:08:23,600
That is basically
where the mystery begins.
147
00:08:23,680 --> 00:08:25,960
[suspenseful music plays]
148
00:08:26,040 --> 00:08:27,880
-[traffic whizzing]
-[horns honking]
149
00:08:30,160 --> 00:08:34,600
[man] I was awakened
by a phone call at 2:20 in the morning.
150
00:08:35,560 --> 00:08:37,560
-[engines humming]
-[horn honks]
151
00:08:38,840 --> 00:08:45,040
{\an8}I was told that flight MH370
is missing from our system.
152
00:08:45,600 --> 00:08:49,320
We knew this is very, very unusual.
Extremely unusual.
153
00:08:49,960 --> 00:08:52,440
-[suspenseful music playing]
-[traffic humming]
154
00:08:52,520 --> 00:08:55,800
When I arrive at the
Emergency Operation Center...
155
00:08:56,960 --> 00:09:00,920
-[music crescendos]
-[shutters clicking]
156
00:09:01,000 --> 00:09:03,680
I felt numb and I was very nervous.
157
00:09:04,880 --> 00:09:09,200
We requested Thailand,
Hong Kong, as well as Vietnam,
158
00:09:09,280 --> 00:09:12,240
to call and communicate with MH370.
159
00:09:14,480 --> 00:09:17,680
But they told us that
there was no response at all.
160
00:09:18,560 --> 00:09:21,120
[suspenseful music playing]
161
00:09:21,200 --> 00:09:26,400
Between 4 o'clock in the morning
until 6:30, we were virtually scrambling.
162
00:09:27,280 --> 00:09:29,280
[shutter clicking]
163
00:09:30,920 --> 00:09:34,280
We were calling everyone
that we can get hold of,
164
00:09:35,040 --> 00:09:39,880
hoping that the aircraft could have landed
somewhere in Vietnam, or in Hong Kong,
165
00:09:39,960 --> 00:09:43,320
or somewhere in China
before it arrived in Beijing.
166
00:09:43,400 --> 00:09:45,640
[dramatic music playing]
167
00:09:51,320 --> 00:09:53,720
-[engine buzzing]
-[music fades]
168
00:10:05,640 --> 00:10:07,120
[beeping]
169
00:10:07,200 --> 00:10:09,160
[Fuad] As the time grows nearer
170
00:10:09,240 --> 00:10:11,160
to 6:30 a.m...
171
00:10:11,240 --> 00:10:12,720
[beeping slows down]
172
00:10:13,720 --> 00:10:16,800
...we knew there was something
seriously wrong.
173
00:10:16,880 --> 00:10:18,480
{\an8}[news jingle]
174
00:10:18,560 --> 00:10:19,760
{\an8}We have breaking news.
175
00:10:19,840 --> 00:10:21,960
{\an8}Malaysia Airlines confirms
it has lost contact
176
00:10:22,040 --> 00:10:24,200
{\an8}with a plane carrying 227 passengers...
177
00:10:24,280 --> 00:10:28,760
[man] ...6:30 in the morning in Beijing.
At this stage, very sketchy details...
178
00:10:28,840 --> 00:10:30,920
[journalist] Just to re, re... uh...
179
00:10:31,000 --> 00:10:33,720
{\an8}remind you of what we're finding out.
180
00:10:33,800 --> 00:10:38,440
{\an8}The flight number is MH370.
It was expected...
181
00:10:38,520 --> 00:10:39,960
{\an8}[speaking French]
182
00:10:40,040 --> 00:10:43,040
{\an8}[speaking Spanish]
183
00:10:43,120 --> 00:10:47,080
[reporter] ...Boeing 777
seems to have vanished into thin air.
184
00:10:47,160 --> 00:10:49,120
[electronic tweeting]
185
00:10:49,200 --> 00:10:51,480
[tweeting continues]
186
00:10:51,560 --> 00:10:54,280
This was absolutely my worst nightmare.
187
00:10:55,280 --> 00:10:57,360
What do we tell the family members?
188
00:10:58,440 --> 00:11:00,200
What do we tell the media?
189
00:11:00,280 --> 00:11:02,200
[tweeting continues]
190
00:11:02,280 --> 00:11:04,440
I was already getting calls
191
00:11:04,520 --> 00:11:07,720
from several media, including CNN.
192
00:11:08,560 --> 00:11:12,960
On the phone with us is Malaysian Airlines
Vice President of Operations.
193
00:11:13,040 --> 00:11:14,800
Mr, Sharuji,
I appreciate you being with us.
194
00:11:14,880 --> 00:11:17,920
What's the latest
you can tell us about this aircraft?
195
00:11:18,000 --> 00:11:22,360
[Fuad] Okay, the aircraft has got
about seven hours of fuel.
196
00:11:23,000 --> 00:11:28,200
And we suspect that by 8:30,
this aircraft would have run out of fuel.
197
00:11:28,800 --> 00:11:33,080
At the moment, we have got no idea
where this aircraft is right now.
198
00:11:33,800 --> 00:11:36,880
[suspenseful music playing]
199
00:11:38,840 --> 00:11:41,000
[clock beeping]
200
00:11:41,080 --> 00:11:44,200
[beeping accelerates]
201
00:11:44,280 --> 00:11:45,320
[beeping regulates]
202
00:11:47,640 --> 00:11:49,200
[man] As senior officers,
203
00:11:50,240 --> 00:11:53,240
you are trained
to expect the worst-case scenario.
204
00:11:54,320 --> 00:11:56,920
You are trained
to handle crisis management.
205
00:11:57,640 --> 00:11:59,320
{\an8}But when it happens,
206
00:11:59,960 --> 00:12:04,880
it's... it's... it's... it's different
because you don't have a clue.
207
00:12:04,960 --> 00:12:07,840
You don't have a clue then
where is the aircraft.
208
00:12:07,920 --> 00:12:09,160
[water churning]
209
00:12:09,240 --> 00:12:10,920
[boat engine whirring]
210
00:12:12,560 --> 00:12:14,760
[plane engine whizzing]
211
00:12:14,840 --> 00:12:16,880
[propellers whirring]
212
00:12:20,280 --> 00:12:22,200
[Azharuddin] Early in the morning
of the eighth,
213
00:12:22,280 --> 00:12:25,080
the search-and-rescue had been activated.
214
00:12:25,640 --> 00:12:28,520
The standard operating procedures is to go
215
00:12:28,600 --> 00:12:32,280
to the location where we lost the aircraft
on the radar screen.
216
00:12:35,160 --> 00:12:38,720
We got calls saying that personnel
from one of the oil rigs
217
00:12:38,800 --> 00:12:41,560
in the South China Sea
sighted an explosion,
218
00:12:41,640 --> 00:12:43,800
as if an aircraft
had crashed into the sea.
219
00:12:43,880 --> 00:12:45,680
-[clacking]
-[electronic tweeting]
220
00:12:50,320 --> 00:12:53,480
[Jeff] Right away,
when the plane failed to appear,
221
00:12:54,000 --> 00:12:57,520
you got a huge amount of interest,
social media activity,
222
00:12:57,600 --> 00:13:00,960
people posting about, "What happened
to this plane?" "Where is it?"
223
00:13:02,440 --> 00:13:06,360
[Fuad] We received so many reports
from social media.
224
00:13:07,000 --> 00:13:09,880
One claimed
that the aircraft was hijacked.
225
00:13:10,600 --> 00:13:14,800
Another said that the aircraft crashed
in the jungles of Java.
226
00:13:16,000 --> 00:13:18,600
At that time,
we had to take all information
227
00:13:19,520 --> 00:13:20,960
as possible truth.
228
00:13:21,040 --> 00:13:23,960
Because we do not know
whether they are true or not.
229
00:13:24,040 --> 00:13:26,480
[propeller whirring]
230
00:13:26,560 --> 00:13:29,720
[reporter 1] Vietnamese Air Force planes
have apparently spotted
231
00:13:29,800 --> 00:13:33,200
two large oil slicks in the area,
off the southern tip of Vietnam.
232
00:13:33,280 --> 00:13:37,360
Each of those slicks apparently
about six miles wide.
233
00:13:38,360 --> 00:13:42,320
Our time and effort was consumed
in trying to validate this information.
234
00:13:42,400 --> 00:13:44,280
[plane engine whirring]
235
00:13:44,360 --> 00:13:46,920
[reporter 2] Cathay Pacific pilot
{\an8}reported seeing
236
00:13:47,000 --> 00:13:52,640
{\an8}large solid debris in the ocean during
a flight from Hong Kong to Kuala Lumpur.
237
00:13:53,480 --> 00:13:56,640
{\an8}Of course the families want to know
what happened to their loved ones.
238
00:13:56,720 --> 00:13:58,520
Are they alive? Are they dead?
239
00:13:58,600 --> 00:14:00,680
And we have no answers.
240
00:14:01,200 --> 00:14:05,320
[reporter 3] We do know
another pilot contacted flight 370
241
00:14:05,400 --> 00:14:06,920
just before it disappeared.
242
00:14:07,400 --> 00:14:11,800
{\an8}The captain of the overnight flight
to Tokyo was positioned 30 minutes ahead
243
00:14:11,880 --> 00:14:14,520
{\an8}and he called them
on the emergency frequency.
244
00:14:15,040 --> 00:14:16,560
{\an8}He told Malaysian media,
245
00:14:16,640 --> 00:14:21,920
{\an8}"There was a lot of interference, static,
but I heard mumbling from the other end."
246
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
-[static]
-[indistinct mumbling]
247
00:14:28,080 --> 00:14:31,760
[soft music playing]
248
00:14:32,480 --> 00:14:35,280
[Danica] It was Saturday morning
249
00:14:36,080 --> 00:14:41,000
and Paul had sent an email from
the airport titled, "Miss you already."
250
00:14:42,680 --> 00:14:44,360
He finished his email with,
251
00:14:44,440 --> 00:14:47,480
"You and the boys are my world."
252
00:14:47,560 --> 00:14:53,440
"And as soon as I land in Beijing,
on March 8th, I'll give you a call."
253
00:14:53,520 --> 00:14:56,400
[traffic humming]
254
00:14:56,480 --> 00:14:58,760
-[horns honking]
-[motorcycle engine whirring]
255
00:14:58,840 --> 00:15:00,520
[Intan] I was just at home.
256
00:15:01,640 --> 00:15:03,680
Everything was totally normal.
257
00:15:04,880 --> 00:15:08,600
Kuala Lumpur to Beijing
is a daily departure.
258
00:15:09,120 --> 00:15:13,720
So Hazrin worked the flight many times.
259
00:15:15,040 --> 00:15:19,480
It was a routine for us to send each other
260
00:15:19,560 --> 00:15:22,600
a text message when the plane landed.
261
00:15:23,280 --> 00:15:27,640
We had been doing that
throughout our flying career.
262
00:15:29,960 --> 00:15:34,120
[Danica] I was in the kitchen
and then I got a call.
263
00:15:35,400 --> 00:15:37,880
And it was a lady asking for Paul.
264
00:15:38,480 --> 00:15:42,200
And I said,
"Oh no, look sorry, he's on a plane."
265
00:15:42,280 --> 00:15:44,040
I said, "Where are you from?"
266
00:15:44,120 --> 00:15:46,680
She said, "I'm a reporter
from the New Zealand Herald."
267
00:15:50,200 --> 00:15:53,880
[Ghyslain in French] I was on a plane,
on my way to meet my children.
268
00:15:54,640 --> 00:15:57,000
I arrived at 4:00 p.m. in Beijing.
269
00:15:58,200 --> 00:16:00,600
At that point,
I'm heading out of the plane.
270
00:16:00,680 --> 00:16:03,480
There was a hostess waiting for me
271
00:16:04,000 --> 00:16:07,600
who said, "Sir, follow us."
I had no idea what was happening.
272
00:16:10,240 --> 00:16:11,960
[Intan in English]
I woke up early morning.
273
00:16:12,920 --> 00:16:14,200
I look at my phone.
274
00:16:15,200 --> 00:16:18,480
When I don't receive the text from him...
275
00:16:19,640 --> 00:16:22,720
I say to myself,
"Never mind, just go back to sleep."
276
00:16:23,360 --> 00:16:25,880
"He will call or text later on, right?"
277
00:16:27,880 --> 00:16:30,640
[Danica] And I thought,
"What does she want with Paul?"
278
00:16:31,880 --> 00:16:33,640
And she said, "You haven't heard?"
279
00:16:33,720 --> 00:16:35,480
And I said, "Heard what?"
280
00:16:35,560 --> 00:16:36,480
[inhales]
281
00:16:36,560 --> 00:16:39,240
She said,
"There's been an incident with the plane."
282
00:16:40,280 --> 00:16:42,280
-[guests cheering]
-[shutter clicks]
283
00:16:42,360 --> 00:16:44,120
-[engine roars]
-[camera clicks]
284
00:16:45,120 --> 00:16:46,280
[menacing music plays]
285
00:16:46,360 --> 00:16:48,520
See you tomorrow morning.
286
00:16:48,600 --> 00:16:50,840
Papa misses you too. I love you.
287
00:16:50,920 --> 00:16:52,400
[traffic whizzing]
288
00:16:53,680 --> 00:16:55,720
[Zaharie] Good night, Malaysia 370.
289
00:16:56,240 --> 00:16:59,080
[engine whirring]
290
00:16:59,920 --> 00:17:01,920
[woman laughing]
291
00:17:10,160 --> 00:17:12,600
[Danica] I dropped the phone
292
00:17:12,680 --> 00:17:15,840
and ran outside screaming.
293
00:17:18,440 --> 00:17:21,240
[Intan] All I can remember
was I was just crying.
294
00:17:22,120 --> 00:17:24,440
It's just so unimaginable
295
00:17:25,240 --> 00:17:29,880
that becomes a reality to... to me.
296
00:17:32,440 --> 00:17:35,120
[Ghyslain in French]
At that moment, time stops.
297
00:17:35,200 --> 00:17:37,040
"How's that possible?"
298
00:17:37,120 --> 00:17:39,720
"Is this a nightmare?"
"Please wake me up!"
299
00:17:39,800 --> 00:17:41,440
I said, "Are you sure?"
300
00:17:42,640 --> 00:17:46,560
And at that moment, they answer,
"No, we aren't sure of anything."
301
00:17:49,080 --> 00:17:52,240
[reporter 1 in English] Well, I'm at
terminal three at the moment.
302
00:17:52,320 --> 00:17:55,800
You would expect there
to be a lot of people here waiting for...
303
00:17:55,880 --> 00:17:58,120
[reporter 2]
Friends and relatives in Beijing
304
00:17:58,200 --> 00:18:01,720
were sent to a city-center hotel
to wait for news.
305
00:18:02,920 --> 00:18:04,840
[in Mandarin]
We hope the Chinese government
306
00:18:04,920 --> 00:18:06,360
will send a search-and-rescue team,
307
00:18:06,440 --> 00:18:08,960
because the Vietnamese government
is not proactive.
308
00:18:10,600 --> 00:18:13,760
[man in English] We are working
with authorities who have activated
309
00:18:13,840 --> 00:18:16,800
the search-and-rescue team
to locate the aircraft.
310
00:18:16,880 --> 00:18:20,760
Our team is currently calling
the next of kin of passengers and crew.
311
00:18:20,840 --> 00:18:22,360
[woman speaking indistinctly]
312
00:18:22,440 --> 00:18:24,120
-Thank you very much.
-[indistinct chatter]
313
00:18:24,200 --> 00:18:27,040
[Ghyslain in French] I was the last
of the family members to get there.
314
00:18:28,840 --> 00:18:31,240
[reporters speaking indistinctly]
315
00:18:31,320 --> 00:18:35,000
You get out of the car
and you're mobbed by journalists.
316
00:18:35,080 --> 00:18:35,920
Mobbed.
317
00:18:36,440 --> 00:18:38,360
There was a crazy amount of people.
318
00:18:38,440 --> 00:18:39,680
[indistinct shouting]
319
00:18:39,760 --> 00:18:44,120
Everybody is taking pictures of you
and reaching out with microphones...
320
00:18:44,200 --> 00:18:48,320
I remember my friends had to push
them away so we could reach the room.
321
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
[menacing music plays]
322
00:18:54,720 --> 00:18:59,320
[wailing and crying]
323
00:19:05,320 --> 00:19:08,160
[crying and wailing continue]
324
00:19:12,400 --> 00:19:15,120
[moaning, crying]
325
00:19:16,040 --> 00:19:18,560
[Ghyslain in French] And then someone
from Malaysian Airlines
326
00:19:18,640 --> 00:19:20,640
came to me and they tell me to sit down.
327
00:19:21,640 --> 00:19:24,320
I ask, "What are we doing?"
They say, "We're waiting."
328
00:19:24,400 --> 00:19:27,080
All the families were there.
They were mostly Chinese.
329
00:19:27,160 --> 00:19:29,480
I couldn't even communicate with them.
330
00:19:29,560 --> 00:19:34,080
And that's when I told my friends,
"Please take me home, I can't stay here."
331
00:19:34,160 --> 00:19:38,160
-[indistinct shouting]
-[shutters clicking]
332
00:19:39,120 --> 00:19:41,360
[reporter in English] Here in Beijing,
hundreds of family members
333
00:19:41,440 --> 00:19:44,000
and friends of the passengers on board
have gathered in the hotel.
334
00:19:44,080 --> 00:19:47,120
They're growing increasingly frustrated
by the lack of information
335
00:19:47,200 --> 00:19:48,720
about their loved ones.
336
00:19:52,960 --> 00:19:55,320
[man speaking Mandarin]
The room was full of people...
337
00:19:56,720 --> 00:19:59,320
crying and wailing.
338
00:19:59,400 --> 00:20:03,400
There were families in the corridor,
leaning against the wall,
339
00:20:04,080 --> 00:20:09,680
standing there,
squatting down, sitting on the floor.
340
00:20:09,760 --> 00:20:11,760
[crying and wailing]
341
00:20:14,440 --> 00:20:18,800
When I think about it now,
that room was like a living hell.
342
00:20:18,880 --> 00:20:21,160
That's not an exaggeration.
343
00:20:25,280 --> 00:20:27,280
[reporter in English]
Relatives of the missing passengers
344
00:20:27,360 --> 00:20:29,400
say they've called
their loved one's cell phones
345
00:20:29,480 --> 00:20:32,600
and instead of going to voicemail,
the phones continue to ring.
346
00:20:32,680 --> 00:20:35,800
-[indistinct chatter]
-[cell phone beeps]
347
00:20:35,880 --> 00:20:36,800
[indistinct]
348
00:20:36,880 --> 00:20:39,800
[Jiang in Mandarin] Suddenly, there was
a daughter of a passenger running towards us.
349
00:20:40,400 --> 00:20:44,720
We could see her phone
was showing an incoming call.
350
00:20:45,320 --> 00:20:48,520
Uh, It was displaying "Papa."
351
00:20:49,200 --> 00:20:51,920
She said, "What should I do?"
352
00:20:53,280 --> 00:20:57,760
I shouted back to her, "Pick up the call!"
353
00:20:57,840 --> 00:21:02,680
But sadly,
when she tried to pick up the phone,
354
00:21:03,200 --> 00:21:06,320
it stopped ringing.
355
00:21:10,880 --> 00:21:15,960
Many of us tried to call
our families on the plane.
356
00:21:16,560 --> 00:21:21,840
In many of these calls,
there was a connection and a ringtone.
357
00:21:24,120 --> 00:21:25,880
We requested that Malaysia Airlines
358
00:21:25,960 --> 00:21:29,440
and the government
follow the lead on the connected calls.
359
00:21:29,520 --> 00:21:31,960
But their replies were always the same.
360
00:21:32,040 --> 00:21:34,080
They didn't have the technology
361
00:21:34,760 --> 00:21:35,960
to trace it further.
362
00:21:38,040 --> 00:21:42,760
Um, it was incomprehensible to us,
the families.
363
00:21:42,840 --> 00:21:46,160
This was the easiest way
364
00:21:46,240 --> 00:21:50,200
to locate the passengers and the plane.
365
00:21:51,680 --> 00:21:53,480
[ominous music playing]
366
00:21:53,560 --> 00:21:55,320
[frantic beeping]
367
00:21:55,960 --> 00:21:57,040
[beeping stops]
368
00:22:00,840 --> 00:22:03,120
[reporter 1 in English] Sunrise,
and the waters south of Vietnam
369
00:22:03,200 --> 00:22:06,600
brought an all-out search
for Malaysia Airlines flight 370.
370
00:22:06,680 --> 00:22:09,200
[man] If it's landed at an airport,
we'd know it.
371
00:22:09,280 --> 00:22:12,240
It does not have enough fuel
to be still in the air.
372
00:22:12,320 --> 00:22:14,240
So it sure doesn't look good.
373
00:22:14,320 --> 00:22:16,160
[reporter 2] And we don't know anything.
374
00:22:16,240 --> 00:22:18,560
We're not even sure of
where that plane is.
375
00:22:19,920 --> 00:22:21,920
[reporter 3]
There was a glimmer of hope today.
376
00:22:22,000 --> 00:22:24,760
The Vietnamese thought
they'd spotted a life raft,
377
00:22:24,840 --> 00:22:27,720
but it turned out to be a cable reel.
378
00:22:27,800 --> 00:22:30,640
An investigator's best lead
came to nothing.
379
00:22:30,720 --> 00:22:33,680
Residue from an oil slick
was tested in the lab.
380
00:22:33,760 --> 00:22:37,400
They were looking for jet fuel,
but the oil came from a ship.
381
00:22:38,280 --> 00:22:40,280
We went there. There's nothing.
382
00:22:40,360 --> 00:22:42,040
-[journalist] Oh...
-There's nothing.
383
00:22:42,120 --> 00:22:43,880
[Azharuddin] It was very, very hard
384
00:22:43,960 --> 00:22:49,840
because things are not going
as what we expected it to be.
385
00:22:50,840 --> 00:22:55,160
[journalist] So, do you have any comment
on the status of MH370?
386
00:23:00,600 --> 00:23:04,360
[Jeff] There is just this tremendous
interest from around the world.
387
00:23:07,640 --> 00:23:09,720
What happened to this plane? Where is it?
388
00:23:11,400 --> 00:23:14,720
And it had to be explored.
It had to be investigated.
389
00:23:14,800 --> 00:23:17,960
And so I wound up spending countless hours
390
00:23:18,040 --> 00:23:20,560
to try to really understand what happened
391
00:23:20,640 --> 00:23:21,480
to this plane.
392
00:23:24,400 --> 00:23:26,960
An immediate focus of attention
393
00:23:27,040 --> 00:23:30,800
was the question of communications
and why and how they'd been lost.
394
00:23:30,880 --> 00:23:33,240
[man] On the top of the 777 is an antenna...
395
00:23:33,320 --> 00:23:35,440
[Jeff] A modern commercial jetliner
396
00:23:35,520 --> 00:23:39,680
is in communication multiple ways
with the outside world.
397
00:23:39,760 --> 00:23:42,560
All of them went dark at the same time.
398
00:23:42,640 --> 00:23:43,520
Why?
399
00:23:43,600 --> 00:23:45,080
[man] A team of clever technicians...
400
00:23:45,160 --> 00:23:49,440
The most obvious answer would be...
401
00:23:50,560 --> 00:23:51,800
catastrophic failure.
402
00:23:51,880 --> 00:23:55,000
Like, the plane blew up.
It impacted the ocean.
403
00:23:55,080 --> 00:23:57,400
Um, it suffered a fire so intense
404
00:23:57,480 --> 00:24:00,000
that it just destroyed
all the equipment simultaneously
405
00:24:00,080 --> 00:24:01,920
before anyone could issue a mayday call.
406
00:24:03,160 --> 00:24:04,560
But...
407
00:24:04,640 --> 00:24:07,600
the plane's debris was still not found
408
00:24:07,680 --> 00:24:12,600
underneath the spot where that
disruption in communication occurred.
409
00:24:13,800 --> 00:24:17,880
{\an8}If it wasn't catastrophic failure,
what's option two?
410
00:24:19,280 --> 00:24:24,040
The only really obvious possibility
is that somebody on board the plane
411
00:24:24,120 --> 00:24:27,840
deliberately turned off
its electronic communication signals.
412
00:24:28,560 --> 00:24:31,000
And if that's the case,
the question is, "Who?"
413
00:24:31,520 --> 00:24:33,560
-[ominous music playing]
-[clock beeping]
414
00:24:33,640 --> 00:24:35,400
[beeping accelerates]
415
00:24:35,480 --> 00:24:36,880
[beeping slows down and stops]
416
00:24:38,720 --> 00:24:40,880
Extraordinary new twist
in the disappearance
417
00:24:40,960 --> 00:24:42,960
of Malaysia Airlines flight 370.
418
00:24:43,040 --> 00:24:47,240
Malaysian officials now say the plane
was hundreds of miles off course,
419
00:24:47,320 --> 00:24:50,320
and flying in the wrong direction
when last tracked.
420
00:24:50,400 --> 00:24:52,120
Here are the latest developments.
421
00:24:52,200 --> 00:24:54,720
[reporter 1] It apparently turned
the opposite direction
422
00:24:54,800 --> 00:24:56,240
and flew to the Malacca Strait.
423
00:24:56,320 --> 00:24:58,160
[reporter 2] ...reports the plane
may have flown
424
00:24:58,240 --> 00:25:01,840
for more than an hour
after disappearing from radar.
425
00:25:01,920 --> 00:25:06,400
[Jeff] Something very unexpected
had been spotted by military radar
426
00:25:06,480 --> 00:25:09,720
that doesn't require
any kind of signals from the plane.
427
00:25:12,200 --> 00:25:16,760
But the Malaysian military
couldn't confirm 100%
428
00:25:16,840 --> 00:25:19,360
that this actually was MH370.
429
00:25:19,440 --> 00:25:24,120
{\an8}We're now hearing from Reuters quoting
a Malaysian military source saying...
430
00:25:24,200 --> 00:25:27,800
There is a possibility that...
431
00:25:27,880 --> 00:25:30,880
that this aircraft made a turn back,
432
00:25:30,960 --> 00:25:33,520
but we are not sure
whether it is the same aircraft.
433
00:25:33,600 --> 00:25:34,720
Good evening.
434
00:25:34,800 --> 00:25:38,720
{\an8}Military radars can't say particularly
that this was even flight 370.
435
00:25:38,800 --> 00:25:40,760
{\an8}It can't tell you what kind
of aircraft it is,
436
00:25:40,840 --> 00:25:43,000
{\an8}whether it's a helicopter or an airplane.
437
00:25:43,080 --> 00:25:45,600
{\an8}It just says, "There's a target out there,
here it is."
438
00:25:45,680 --> 00:25:47,680
{\an8}But it doesn't give you
altitude or airspeed.
439
00:25:48,600 --> 00:25:51,360
[Jeff] So now, is it possible that,
440
00:25:51,440 --> 00:25:53,240
far from crashing,
441
00:25:54,840 --> 00:25:57,840
the plane disappeared
from Malaysian civilian radar,
442
00:25:58,440 --> 00:26:01,800
reversed course back over
peninsular Malaysia,
443
00:26:01,880 --> 00:26:05,520
is seen doing so
by Malaysian military radar,
444
00:26:05,600 --> 00:26:09,280
flies to the end of the zone
of military radar coverage,
445
00:26:10,240 --> 00:26:11,400
and vanished again?
446
00:26:12,600 --> 00:26:14,240
[clamoring, indistinct shouting]
447
00:26:15,760 --> 00:26:19,200
If that's true for MH370,
448
00:26:19,280 --> 00:26:21,040
why did he turn back?
449
00:26:21,120 --> 00:26:26,400
Why don't he call us, you know?
What is he trying to do?
450
00:26:31,080 --> 00:26:34,440
[Ghyslain in French] We had a house
not too far from the airport.
451
00:26:35,000 --> 00:26:36,280
[inhales]
452
00:26:36,360 --> 00:26:40,640
I didn't know what else I could do,
so I switched the TV on.
453
00:26:40,720 --> 00:26:42,640
[in English]
Search-and-rescue teams from Vietnam,
454
00:26:42,720 --> 00:26:45,320
Malaysia and Singapore are conducting a...
455
00:26:45,400 --> 00:26:48,760
[Ghyslain in French] The BBC and CNN
had this story on a loop.
456
00:26:49,840 --> 00:26:54,160
I sat in front of it
and I realized I had to call my son now.
457
00:26:56,160 --> 00:26:58,480
He was a student at the time in France.
458
00:27:01,280 --> 00:27:03,080
That was the hardest moment
459
00:27:04,080 --> 00:27:05,240
of my whole life.
460
00:27:07,720 --> 00:27:08,840
[groans]
461
00:27:08,920 --> 00:27:10,920
[telephone ringing]
462
00:27:13,480 --> 00:27:15,480
[ringing continues]
463
00:27:15,560 --> 00:27:16,560
[call ends]
464
00:27:19,400 --> 00:27:23,040
The first thing he told me,
I hadn't said a word yet, was,
465
00:27:24,480 --> 00:27:26,680
"Tell me they weren't on that plane."
466
00:27:27,600 --> 00:27:28,800
I answered "Yes."
467
00:27:29,960 --> 00:27:30,880
[indistinct]
468
00:27:31,880 --> 00:27:33,480
And then I heard a scream.
469
00:27:36,480 --> 00:27:37,520
Ah.
470
00:27:40,440 --> 00:27:41,960
[beeping]
471
00:27:42,040 --> 00:27:43,840
[beeping accelerates]
472
00:27:43,920 --> 00:27:45,320
[beeping slows down and stops]
473
00:27:48,200 --> 00:27:52,040
[reporter in English] Seventy-two hours
after the disappearance of flight 370,
474
00:27:52,120 --> 00:27:54,240
forty ships and thirty-four aircraft
475
00:27:54,320 --> 00:27:57,560
have failed to find
any sign of the jetliner.
476
00:27:58,960 --> 00:28:02,400
[Jeff] So at this point, there's people
searching in the Andaman Sea,
477
00:28:02,480 --> 00:28:03,840
and at the same time,
478
00:28:03,920 --> 00:28:06,680
they're still searching
in the South China Sea.
479
00:28:08,200 --> 00:28:10,640
The state of confusion was so profound.
480
00:28:11,240 --> 00:28:12,080
I mean,
481
00:28:12,160 --> 00:28:13,120
it's farcical.
482
00:28:13,200 --> 00:28:15,960
It's impossible that the plane could be
both of these places.
483
00:28:16,040 --> 00:28:17,840
[reporters shouting questions]
484
00:28:17,920 --> 00:28:19,720
Where's the focus your search now?
485
00:28:19,800 --> 00:28:21,960
Can you confirm
if the plane has turned back?
486
00:28:22,040 --> 00:28:25,680
You're searching east.
You're searching west.
487
00:28:25,760 --> 00:28:28,120
-This is utter confusion.
-I don't think so.
488
00:28:29,840 --> 00:28:31,280
[Azharuddin] It is overwhelming.
489
00:28:31,360 --> 00:28:34,200
The clicking noise of all the cameras.
Click, click, click.
490
00:28:35,160 --> 00:28:38,760
They keep asking, "Where?"
"Why you are looking at the wrong place?"
491
00:28:38,840 --> 00:28:40,960
As far as we are concerned,
492
00:28:41,040 --> 00:28:44,280
we are equally puzzled as well.
493
00:28:44,360 --> 00:28:46,520
Do you feel like
we are getting the whole story?
494
00:28:46,600 --> 00:28:50,120
Is it possible that some information
is being held back at this point?
495
00:28:50,200 --> 00:28:51,840
[Intan] One day you say this.
496
00:28:51,920 --> 00:28:54,440
The next day, the reporter says that.
497
00:28:55,600 --> 00:28:57,760
Who to believe? What to believe?
498
00:28:57,840 --> 00:28:59,720
[reporter 1]
It's still difficult to understand
499
00:28:59,800 --> 00:29:01,320
why they've withheld this information,
500
00:29:01,400 --> 00:29:04,280
given they would've seen it
when it happened in real time.
501
00:29:04,960 --> 00:29:07,640
[in French] Right away,
my first reaction was to say,
502
00:29:08,160 --> 00:29:10,720
"They're talking us for fools.
They're mocking us."
503
00:29:10,800 --> 00:29:14,360
[reporter 2] Relatives threw water bottles
at officials in frustration.
504
00:29:14,440 --> 00:29:15,600
They want some answers.
505
00:29:16,200 --> 00:29:18,640
[journalist] Why are you stopping us
speaking to the relatives?
506
00:29:18,720 --> 00:29:22,440
Why are you stopping us speaking
to the relatives? Why are you stopping us?
507
00:29:22,520 --> 00:29:23,560
[loud grunt]
508
00:29:25,800 --> 00:29:29,080
{\an8}[Danica] For the families,
it created so much confusion.
509
00:29:29,600 --> 00:29:33,200
{\an8}Every day, it just seemed like there
was something different coming out.
510
00:29:33,680 --> 00:29:37,120
{\an8}That's the torment. It's the not knowing
511
00:29:37,880 --> 00:29:39,880
is the most horrible part of it.
512
00:29:40,640 --> 00:29:42,320
[beeping]
513
00:29:42,400 --> 00:29:44,080
[beeping accelerates]
514
00:29:44,160 --> 00:29:45,360
[beeping slows then stops]
515
00:29:48,280 --> 00:29:49,960
[reporter] Turning now to new developments
516
00:29:50,040 --> 00:29:53,920
in a search that's both unbelievable
and unprecedented in modern times.
517
00:29:54,000 --> 00:29:57,040
We're now entering a fourth day
without a single sign
518
00:29:57,120 --> 00:29:59,480
of that massive Boeing 777.
519
00:29:59,560 --> 00:30:02,000
[Jeff] So, four days in, the case is just
520
00:30:02,080 --> 00:30:04,720
obviously strange and getting stranger.
521
00:30:04,800 --> 00:30:08,400
I'm trying to wrestle with the more
technical aspects of the case.
522
00:30:08,480 --> 00:30:10,760
And I'm writing about it
on my personal blog.
523
00:30:10,840 --> 00:30:12,880
And as I'm writing about this stuff,
524
00:30:12,960 --> 00:30:17,320
people are joining the conversation
in the comments section
525
00:30:17,400 --> 00:30:20,760
and we're sort of running
a parallel investigation almost.
526
00:30:21,320 --> 00:30:25,000
And I got one comment from a guy named
"Air Land Sea Man"
527
00:30:25,080 --> 00:30:27,680
who was in enormous detail.
528
00:30:27,760 --> 00:30:30,000
I couldn't even understand fully
what he was saying.
529
00:30:30,080 --> 00:30:32,080
This guy clearly knew
what he was talking about.
530
00:30:39,360 --> 00:30:42,120
[man] I've been a pilot for over 50 years.
531
00:30:42,640 --> 00:30:44,160
My career was
532
00:30:44,240 --> 00:30:47,680
{\an8}mainly involved
with engineering and science.
533
00:30:50,880 --> 00:30:55,240
A number of us
started communicating to see if we could
534
00:30:55,320 --> 00:30:57,280
come up with any kind of, uh,
535
00:30:57,360 --> 00:31:00,080
solid theory on where the airplane went.
536
00:31:02,280 --> 00:31:08,280
The group consisted of pilots,
engineers, scientists,
537
00:31:08,360 --> 00:31:13,680
legal experts, mechanical engineers,
electrical engineers,
538
00:31:14,240 --> 00:31:17,360
people very familiar
with how the 777 flies
539
00:31:17,440 --> 00:31:19,880
and how the different systems work.
540
00:31:23,040 --> 00:31:25,720
[Jeff] I had never experienced
anything like this,
541
00:31:25,800 --> 00:31:29,720
where people were coming together
spontaneously from all around the world.
542
00:31:30,520 --> 00:31:35,000
[Mike] We're spending 12 hours a day
or more digging up details,
543
00:31:35,080 --> 00:31:37,640
going back over everything
again and again.
544
00:31:38,240 --> 00:31:41,520
[Jeff] We were suddenly working together
as a tight-knit team.
545
00:31:42,560 --> 00:31:46,560
One of them suggested that we should
call ourselves the "Independent Group."
546
00:31:48,880 --> 00:31:53,480
We felt this was done by somebody who
really knew what they were doing.
547
00:31:53,560 --> 00:31:57,720
So the spotlight turns more and more
to the pilots.
548
00:31:57,800 --> 00:32:02,080
I write up my findings in a piece
for Slate Magazine called,
549
00:32:02,160 --> 00:32:03,880
"How to Disappear a Jetliner."
550
00:32:04,640 --> 00:32:06,280
It gets a lot of attention.
551
00:32:08,440 --> 00:32:10,800
The next thing I know, I'm live on CNN.
552
00:32:11,280 --> 00:32:13,040
[Piers Morgan]
Jeff, let me come to you first.
553
00:32:13,120 --> 00:32:16,960
{\an8}I read your piece before I came on air.
Absolutely fascinating theory.
554
00:32:17,040 --> 00:32:20,160
{\an8}Basically, what some pilots
are talking about, I'm hearing,
555
00:32:20,240 --> 00:32:21,960
{\an8}is the idea that
556
00:32:22,640 --> 00:32:25,600
{\an8}perhaps the pilot
or co-pilot of this plane,
557
00:32:25,680 --> 00:32:28,160
{\an8}um, took control of the cockpit.
558
00:32:28,240 --> 00:32:31,880
[Jeff] Who knows what the motive is
to do something like this. The point...
559
00:32:31,960 --> 00:32:36,240
We, of the Independent Group,
weren't making really any kind of claims,
560
00:32:36,320 --> 00:32:38,280
but we were just trying to
561
00:32:38,360 --> 00:32:40,320
figure out what was known.
562
00:32:40,400 --> 00:32:41,440
Because
563
00:32:42,120 --> 00:32:45,800
if you wanted to know about MH370,
which so many people did,
564
00:32:45,880 --> 00:32:48,040
you weren't getting it
from Malaysian authorities.
565
00:32:48,960 --> 00:32:50,600
We weren't the only group out there.
566
00:32:50,680 --> 00:32:53,560
There was another tribe
called the Tomnoders.
567
00:32:53,640 --> 00:32:55,920
[news jingle]
568
00:32:56,000 --> 00:32:58,520
{\an8}As multiple countries and crews
569
00:32:58,600 --> 00:33:01,600
{\an8}search for that missing
Malaysian Airlines plane,
570
00:33:01,680 --> 00:33:05,040
{\an8}so can you too,
using your very own computer.
571
00:33:05,120 --> 00:33:06,680
{\an8}Here's how it works.
572
00:33:06,760 --> 00:33:10,120
[reporter] They're inviting anyone to go
{\an8}onto their platform called Tomnod
573
00:33:10,200 --> 00:33:12,280
{\an8}to view the high-res pictures of the area
574
00:33:12,360 --> 00:33:15,320
where the Malaysia Airlines jet
might have gone down.
575
00:33:21,520 --> 00:33:24,280
[reporter] The Air Force Chief told us
more time and help was needed
576
00:33:24,360 --> 00:33:26,880
to pinpoint the aircraft's location.
577
00:33:26,960 --> 00:33:29,680
Grieving family members long to know
578
00:33:29,760 --> 00:33:31,840
where flight 370 went down.
579
00:33:33,280 --> 00:33:35,560
[woman] When I saw
the anguish on the faces
580
00:33:35,640 --> 00:33:37,280
of these family members,
581
00:33:37,360 --> 00:33:41,480
I thought, "I have to do something."
It just tugged at my heartstrings.
582
00:33:44,040 --> 00:33:47,280
My hobby is photography,
so I have an eye for detail.
583
00:33:47,360 --> 00:33:50,760
So I thought I could be a great person
to help look for this airplane
584
00:33:50,840 --> 00:33:52,200
from the satellite images.
585
00:33:53,840 --> 00:33:55,560
As a Tomnoder,
586
00:33:55,640 --> 00:33:59,120
the areas we were searching...
we had no control over to pick.
587
00:34:00,000 --> 00:34:03,960
And so I was handed the area
pretty close to where the airplane
588
00:34:04,040 --> 00:34:07,280
first disappeared from radar
in the South China Sea.
589
00:34:10,320 --> 00:34:12,440
The satellite images were empty.
590
00:34:13,520 --> 00:34:15,960
It was just the blackness of the sea.
591
00:34:17,480 --> 00:34:18,800
Then you press next...
592
00:34:20,160 --> 00:34:21,600
more black scans.
593
00:34:24,440 --> 00:34:25,600
So much black.
594
00:34:30,480 --> 00:34:31,800
And then, finally...
595
00:34:36,000 --> 00:34:37,440
there's something white.
596
00:34:38,360 --> 00:34:40,360
[soft, tense music playing]
597
00:34:43,360 --> 00:34:47,400
I pulled the schematics off the internet
for a B777.
598
00:34:50,440 --> 00:34:54,880
And I was able to identify this piece
as the nose cone.
599
00:34:56,720 --> 00:34:59,320
That's when I started saying, "Holy crap!"
600
00:34:59,400 --> 00:35:03,000
"There's a piece of debris," you know?
"There's the airplane."
601
00:35:04,200 --> 00:35:06,440
And then I started seeing more pieces.
602
00:35:07,040 --> 00:35:11,680
Something that looked like the fuselage.
Something that looked like the tail.
603
00:35:14,800 --> 00:35:16,000
I got goosebumps.
604
00:35:18,400 --> 00:35:21,760
I literally cried because I knew
someone had died there.
605
00:35:22,280 --> 00:35:24,520
Because I knew
that was a part of the plane.
606
00:35:26,680 --> 00:35:27,600
That meant...
607
00:35:29,080 --> 00:35:30,600
they were no longer alive
608
00:35:30,680 --> 00:35:34,040
and that wasn't the answer
their family members were looking for.
609
00:35:36,680 --> 00:35:39,080
[melancholic music playing]
610
00:35:39,840 --> 00:35:41,040
[beeping]
611
00:35:41,120 --> 00:35:42,400
[beeping accelerates]
612
00:35:42,480 --> 00:35:43,680
[beeping slows then stops]
613
00:35:49,000 --> 00:35:51,680
[dramatic music playing]
614
00:35:53,280 --> 00:35:55,640
[reporter] This is the most security
that we've seen so far.
615
00:35:55,720 --> 00:35:58,440
They're obviously here
to protect the Prime Minister.
616
00:35:58,520 --> 00:36:01,000
[journalist] Mr. Prime Minister,
this is for American journalism.
617
00:36:01,080 --> 00:36:02,360
Press conference later.
618
00:36:04,120 --> 00:36:05,800
[camera shutters clicking]
619
00:36:05,880 --> 00:36:07,760
[Danica] On the 15th of March,
620
00:36:07,840 --> 00:36:10,240
I received a call from Malaysian Airlines
621
00:36:10,760 --> 00:36:13,520
to say that
there's going to be an announcement
622
00:36:13,600 --> 00:36:15,640
from the Malaysian prime minister.
623
00:36:17,160 --> 00:36:21,360
There's a moment of trepidation that,
624
00:36:21,440 --> 00:36:24,800
"Oh no, they've found them
and this is it."
625
00:36:24,880 --> 00:36:27,000
"This is it, he is truly gone."
626
00:36:29,080 --> 00:36:30,280
Today,
627
00:36:30,360 --> 00:36:34,600
based on new satellite communication,
628
00:36:35,600 --> 00:36:38,080
we can confirm
629
00:36:38,160 --> 00:36:40,000
MH370
630
00:36:41,120 --> 00:36:42,320
did indeed
631
00:36:42,400 --> 00:36:45,200
turn back over Peninsular Malaysia
632
00:36:46,520 --> 00:36:49,080
before turning northwest.
633
00:36:50,640 --> 00:36:52,960
[Cyndi] I was like, "What is going on?"
634
00:36:53,480 --> 00:36:57,600
I was just in disbelief that...
that they were telling us this.
635
00:36:58,320 --> 00:37:01,280
We are ending
our operations in the South China Sea
636
00:37:02,320 --> 00:37:05,640
and reassessing
the redeployment of our assets.
637
00:37:06,640 --> 00:37:09,440
[Cyndi] I knew that what I had
in the South China Sea
638
00:37:09,520 --> 00:37:11,680
was the debris of MH370
639
00:37:11,760 --> 00:37:16,480
and I was not going to just sit around
and not be vocal about that.
640
00:37:17,240 --> 00:37:20,720
I already had notified Tomnod
that this debris existed.
641
00:37:21,640 --> 00:37:24,880
But I never got an acknowledgment
that I tagged debris.
642
00:37:25,480 --> 00:37:27,440
I mean, it was like nothing ever happened.
643
00:37:28,280 --> 00:37:30,560
So I tweeted everybody I could tweet.
644
00:37:31,480 --> 00:37:33,000
I put it on Facebook.
645
00:37:33,720 --> 00:37:34,760
I emailed.
646
00:37:36,440 --> 00:37:40,160
I did everything I could to try and get
someone's attention that the debris
647
00:37:40,240 --> 00:37:42,720
was off Vietnam in the South China Sea.
648
00:37:43,320 --> 00:37:45,480
It frustrated a lot of us Tomnoders.
649
00:37:45,560 --> 00:37:47,800
[electronic tweeting]
650
00:37:47,880 --> 00:37:51,720
But then the next thing I heard
was even more confusing.
651
00:37:53,000 --> 00:37:55,200
[Najib Razik] Based on this new data,
652
00:37:55,880 --> 00:37:57,600
we have determined
653
00:37:58,280 --> 00:38:00,840
that the plane's last communication
654
00:38:01,560 --> 00:38:02,840
with a satellite
655
00:38:03,600 --> 00:38:08,480
was in one of two possible corridors.
656
00:38:08,560 --> 00:38:11,880
So this is really... this is getting
weirder and weirder by the day.
657
00:38:12,600 --> 00:38:14,000
So now,
658
00:38:14,080 --> 00:38:17,240
after the plane
leaves the area of military radar,
659
00:38:18,120 --> 00:38:19,720
it turns out that
660
00:38:19,800 --> 00:38:22,720
a satellite communication service
called Inmarsat
661
00:38:22,800 --> 00:38:26,520
had equipment aboard the plane that was
662
00:38:27,320 --> 00:38:29,360
communicating with a satellite
663
00:38:29,440 --> 00:38:31,480
that was located above
664
00:38:31,560 --> 00:38:32,880
the central Indian Ocean.
665
00:38:33,400 --> 00:38:36,680
{\an8}There are stunning new developments
in the disappearance of flight 370.
666
00:38:36,760 --> 00:38:40,280
{\an8}There is new information coming in
that's reshaping theories...
667
00:38:40,360 --> 00:38:42,680
[reporter]
{\an8}The search was in the wrong area.
668
00:38:42,760 --> 00:38:44,880
{\an8}The aircraft could be anywhere
in these two arcs...
669
00:38:44,960 --> 00:38:49,200
{\an8}...they're covering are so vast,
hundreds of thousands of square miles.
670
00:38:49,280 --> 00:38:52,200
[eerie music plays]
671
00:38:55,360 --> 00:38:57,280
[man, over radio] 370... [indistinct]
672
00:38:59,760 --> 00:39:02,480
[Jeff] When a plane is out
over the open ocean,
673
00:39:02,560 --> 00:39:04,680
the only way it can communicate by radio
674
00:39:04,760 --> 00:39:07,640
is by transmitting a signal
up to a satellite.
675
00:39:12,760 --> 00:39:17,000
[reporter 1] So, still no plane,
but streams of data to sift through.
676
00:39:17,080 --> 00:39:19,560
[reporter 2] Inmarsat are in
the business of providing
677
00:39:19,640 --> 00:39:21,480
satellite communication for planes.
678
00:39:21,560 --> 00:39:24,440
when they're beyond
range of ground radar systems.
679
00:39:24,520 --> 00:39:25,720
[man] What we found in the data
680
00:39:25,800 --> 00:39:29,760
were these seven handshakes,
or "pings," as they came to be known.
681
00:39:29,840 --> 00:39:33,080
Every hour,
the Inmarsat system was checking
682
00:39:33,160 --> 00:39:36,840
that the satellite terminal
on the aircraft was responding.
683
00:39:37,320 --> 00:39:40,640
So it would send a message
basically saying, "Are you still there?"
684
00:39:40,720 --> 00:39:43,360
And the satellite terminal
responded saying, "Yes."
685
00:39:43,440 --> 00:39:46,720
And these pings continued,
or these messages continued,
686
00:39:46,800 --> 00:39:49,400
for up to six hours after last contact.
687
00:39:50,880 --> 00:39:52,880
[eerie music playing]
688
00:39:54,400 --> 00:39:55,920
[Mark] There was a deep sense of shock.
689
00:39:56,000 --> 00:39:59,920
We weren't expecting to see the aircraft
appear still to be flying.
690
00:40:12,280 --> 00:40:16,840
But there's nothing in the data itself
to give any positional information.
691
00:40:16,920 --> 00:40:19,400
There was no GPS coordinates, for example.
692
00:40:19,480 --> 00:40:24,400
All we know is how far
the aircraft is away from the satellite.
693
00:40:27,120 --> 00:40:30,560
So we knew that we had additional work
to determine whether
694
00:40:30,640 --> 00:40:35,280
the aircraft was traveling north or south
for the last part of the flight.
695
00:40:35,360 --> 00:40:38,480
But we knew analysis
was going to take time.
696
00:40:40,320 --> 00:40:41,520
[Jeff] So...
697
00:40:41,600 --> 00:40:44,120
the mystery has only deepened.
698
00:40:44,200 --> 00:40:47,560
Um, we know that the plane flew on
for several hours.
699
00:40:49,920 --> 00:40:52,360
One of the routes went south
700
00:40:52,440 --> 00:40:55,440
and ended up
in the remote southern Indian Ocean.
701
00:40:55,960 --> 00:40:58,640
The other one
went north into Central Asia.
702
00:40:59,200 --> 00:41:03,520
Now. the most optimistic possibility is
that it landed somewhere in Central Asia,
703
00:41:03,600 --> 00:41:04,560
like Kazakhstan.
704
00:41:05,160 --> 00:41:07,000
But if the plane went south
705
00:41:07,080 --> 00:41:08,600
it must have crashed
706
00:41:08,680 --> 00:41:10,640
in the remote ocean.
707
00:41:11,200 --> 00:41:13,920
There's no way that anyone
could have survived.
708
00:41:15,640 --> 00:41:17,840
[tense music plays]
709
00:41:17,920 --> 00:41:21,000
So while Inmarsat
worked on where the plane went,
710
00:41:21,800 --> 00:41:24,240
the Malaysians are now
forced to acknowledge
711
00:41:24,320 --> 00:41:29,280
a basic fact that'd been pretty obvious
to onlookers for a while.
712
00:41:29,360 --> 00:41:31,360
{\an8}Good evening.
The word from Malaysia tonight
713
00:41:31,440 --> 00:41:34,480
{\an8}is that whatever happened
to Malaysia Airlines flight 370
714
00:41:34,560 --> 00:41:36,080
{\an8}was no accident.
715
00:41:36,160 --> 00:41:39,040
{\an8}The country's prime minister
publicly confirming today
716
00:41:39,120 --> 00:41:41,520
{\an8}what has been a widely held suspicion
717
00:41:41,600 --> 00:41:43,840
{\an8}that the plane
was deliberately flown off course.
718
00:41:43,920 --> 00:41:45,920
[man speaking indistinctly over radio]
719
00:41:46,000 --> 00:41:48,800
[reporter 1] Can you tell us
what you were doing inside the house?
720
00:41:48,880 --> 00:41:51,480
[reporter 2] In Kuala Lumpur,
flight 370 is now
721
00:41:51,560 --> 00:41:53,120
a criminal investigation.
722
00:41:53,640 --> 00:41:55,200
[reporter 3] {\an8}This white police car
723
00:41:55,280 --> 00:41:56,960
{\an8}has just raided the home
724
00:41:57,040 --> 00:41:59,840
{\an8}of the captain of MH370.
725
00:41:59,920 --> 00:42:02,480
[dramatic music playing]
726
00:42:07,880 --> 00:42:11,320
The general consensus
was that the pilots took the plane.
727
00:42:12,040 --> 00:42:14,920
{\an8}As I said before,
this is definitely not an accident.
728
00:42:15,000 --> 00:42:16,960
{\an8}You don't fly for eight hours
729
00:42:17,040 --> 00:42:20,200
{\an8}and travel thousands of miles by accident.
730
00:42:25,400 --> 00:42:26,480
[Jeff] From the get-go,
731
00:42:27,000 --> 00:42:29,240
of the two pilots,
732
00:42:29,920 --> 00:42:33,400
one was considered infinitely more likely
733
00:42:34,240 --> 00:42:35,560
to be the culprit.
734
00:42:36,920 --> 00:42:38,080
{\an8}The co-pilot was
735
00:42:38,720 --> 00:42:40,200
{\an8}very wet behind the ears.
736
00:42:40,920 --> 00:42:45,880
{\an8}He had just been approved to fly
as a first officer on a 777.
737
00:42:45,960 --> 00:42:49,480
{\an8}So the focus was always on the captain
of the flight,
738
00:42:49,560 --> 00:42:50,920
{\an8}Zaharie Ahmad Shah
739
00:42:51,000 --> 00:42:54,520
{\an8}because he was an extremely
experienced captain,
740
00:42:55,040 --> 00:42:56,880
and what was done
741
00:42:56,960 --> 00:42:59,880
was aggressive and sophisticated.
742
00:43:00,600 --> 00:43:02,400
[suspenseful music playing]
743
00:43:03,160 --> 00:43:04,640
Hi everyone, uh...
744
00:43:05,120 --> 00:43:08,440
this is a YouTube video that I made, um...
745
00:43:08,520 --> 00:43:10,520
[reporter] The pilot's
home flight simulator
746
00:43:10,600 --> 00:43:13,200
was removed by police to see if perhaps
747
00:43:13,280 --> 00:43:16,040
the erratic route flight 370 took
748
00:43:16,120 --> 00:43:18,680
was first rehearsed in cyberspace.
749
00:43:18,760 --> 00:43:21,720
We took possession of a simulator...
750
00:43:21,800 --> 00:43:23,280
of a flight simulator.
751
00:43:24,960 --> 00:43:26,760
[Jeff] Zaharie had the chops.
752
00:43:26,840 --> 00:43:31,240
Zaharie was a veteran, experienced guy,
who would know all the angles.
753
00:43:31,320 --> 00:43:35,000
Who'd be able to conceive of something
as complicated as this.
754
00:43:35,840 --> 00:43:38,160
[tense music playing]
755
00:43:40,760 --> 00:43:41,600
But...
756
00:43:42,120 --> 00:43:44,440
there was still no sign of this plane.
757
00:43:45,720 --> 00:43:47,840
Whether it's heading north or south.
758
00:43:51,960 --> 00:43:54,640
[telephones ringing]
759
00:43:56,360 --> 00:43:58,840
[Mark] Our engineer,
who'd been working on the numbers,
760
00:43:58,920 --> 00:44:02,080
contacted me to say
that he had cracked the problem.
761
00:44:02,600 --> 00:44:05,280
He had to really dig into the system,
762
00:44:05,360 --> 00:44:08,000
understand how all the components
in the system work,
763
00:44:08,080 --> 00:44:10,400
to establish, essentially, the equation
764
00:44:10,480 --> 00:44:14,080
for what would be expected
if the aircraft was moving north
765
00:44:14,160 --> 00:44:15,360
or if it was moving south.
766
00:44:16,600 --> 00:44:19,920
He had been able to determine
which of the flight paths
767
00:44:20,600 --> 00:44:22,040
MH370 had taken.
768
00:44:22,120 --> 00:44:25,160
So, I sat at my kitchen table that weekend
769
00:44:25,240 --> 00:44:29,560
creating some information that we
could pass to the Malaysian authorities.
770
00:44:32,720 --> 00:44:35,800
{\an8}[Ghyslain in French]
The Malaysian Airlines center tells us,
771
00:44:35,880 --> 00:44:39,320
"There's an important press
conference coming up tomorrow,
772
00:44:39,400 --> 00:44:41,960
so be in front of your TV in the morning."
773
00:44:44,640 --> 00:44:46,640
[waves lapping]
774
00:44:47,280 --> 00:44:49,720
So deep down you're telling yourself,
775
00:44:49,800 --> 00:44:51,720
"They're still alive."
776
00:44:51,800 --> 00:44:54,240
"If there's no crash,
they're still alive."
777
00:44:58,680 --> 00:45:03,920
For quite some time,
I kept communicating with them.
778
00:45:04,000 --> 00:45:07,000
They had their phones
so I kept sending texts.
779
00:45:09,880 --> 00:45:13,320
So every night before going to bed,
I would text them all.
780
00:45:14,640 --> 00:45:18,320
"How are you?" "Thinking about you."
"Here's what I did today."
781
00:45:21,480 --> 00:45:25,560
It was a way for me to keep the dialogue
going with them in a way.
782
00:45:27,760 --> 00:45:30,240
[waves lapping on shore]
783
00:45:31,800 --> 00:45:32,880
[clock beeping]
784
00:45:32,960 --> 00:45:35,360
[beeping accelerates]
785
00:45:35,440 --> 00:45:36,600
[beeping slows and stops]
786
00:45:39,320 --> 00:45:41,680
[clamoring]
787
00:45:41,760 --> 00:45:44,600
-[indistinct chatter]
-[man coughs]
788
00:45:53,120 --> 00:45:54,360
[in English] This evening,
789
00:45:55,280 --> 00:46:02,280
I was briefed by representatives from
the UK Air Accidents Investigation Branch.
790
00:46:03,920 --> 00:46:06,360
Based on their new analysis,
791
00:46:07,240 --> 00:46:08,280
Inmarsat
792
00:46:09,240 --> 00:46:11,240
and the AAIB
793
00:46:12,320 --> 00:46:13,480
have concluded
794
00:46:14,880 --> 00:46:17,680
that MH370
795
00:46:18,680 --> 00:46:21,400
flew along the southern corridor.
796
00:46:23,720 --> 00:46:24,800
This...
797
00:46:26,320 --> 00:46:27,640
is a remote location,
798
00:46:29,280 --> 00:46:32,280
far from any possible landing sites.
799
00:46:34,320 --> 00:46:35,640
It is, therefore,
800
00:46:36,640 --> 00:46:38,360
with deep sadness
801
00:46:39,800 --> 00:46:42,400
and regret that I must inform you
802
00:46:43,560 --> 00:46:44,640
that according
803
00:46:45,920 --> 00:46:47,880
to this new data,
804
00:46:49,120 --> 00:46:52,280
flight MH370
805
00:46:53,920 --> 00:46:56,480
ended in the southern
806
00:46:57,920 --> 00:46:58,840
Indian Ocean.
807
00:46:59,920 --> 00:47:04,280
[crying, clamoring]
808
00:47:07,680 --> 00:47:10,560
[melancholic music playing]
809
00:47:13,680 --> 00:47:17,240
[crying, yelling]
810
00:47:18,240 --> 00:47:21,480
{\an8}[melancholic music continues]
811
00:47:23,320 --> 00:47:28,080
{\an8}[wailing, crying]
812
00:47:32,520 --> 00:47:35,040
-[clamoring]
-[indistinct agitated chatter]
813
00:47:35,120 --> 00:47:36,920
[Jeff] They still don't have any proof
814
00:47:37,000 --> 00:47:38,600
that their loved ones are dead.
815
00:47:39,200 --> 00:47:41,520
All we had was the satellite data.
816
00:47:41,600 --> 00:47:43,320
We had no physical evidence.
817
00:47:43,840 --> 00:47:44,720
So,
818
00:47:44,800 --> 00:47:46,800
he's essentially telling
819
00:47:46,880 --> 00:47:49,360
the loved ones of the passengers and crew,
820
00:47:49,960 --> 00:47:52,440
"Your loved ones are dead
because of math."
821
00:47:53,000 --> 00:47:54,840
[in Mandarin] Fuck Malaysia!
822
00:47:55,440 --> 00:47:57,080
Malaysia is lying!
823
00:47:57,920 --> 00:47:59,720
[indistinct shouting]
824
00:47:59,800 --> 00:48:02,240
[screaming, yelling]
825
00:48:03,680 --> 00:48:05,680
[screaming and shouting continue]
826
00:48:07,160 --> 00:48:09,320
[in English]
Never in the history of human existence
827
00:48:09,400 --> 00:48:11,520
have 239 people
828
00:48:12,440 --> 00:48:13,680
been declared dead
829
00:48:13,760 --> 00:48:16,480
on the basis of mathematics alone.
830
00:48:19,960 --> 00:48:21,680
{\an8}[Jiang in Mandarin]
Nothing had been found.
831
00:48:23,840 --> 00:48:26,600
The exact location of the plane
had not been worked out.
832
00:48:28,480 --> 00:48:32,400
There was some sort of calculation
on the position of the plane.
833
00:48:34,560 --> 00:48:36,760
But the result had not been verified.
834
00:48:39,080 --> 00:48:42,200
To us, they were frantically trying
to hide something
835
00:48:42,280 --> 00:48:43,720
and wrap it up quickly.
836
00:48:43,800 --> 00:48:46,680
-[camera shutters clicking]
-[indistinct chatter]
837
00:48:46,760 --> 00:48:48,440
[chatter continues]
838
00:48:48,520 --> 00:48:53,440
[in Mandarin] Here, we the families
of the 154 Chinese passengers on MH370,
839
00:48:54,040 --> 00:48:56,920
vehemently protest against
and condemn Malaysia Airlines,
840
00:48:57,000 --> 00:48:59,640
the Malaysian government and the military!
841
00:48:59,720 --> 00:49:04,160
-[man in Mandarin] Bring our family back!
-[men] Bring our family back!
842
00:49:04,240 --> 00:49:06,800
-[man] Tell us the truth!
-[men] Tell us the truth!
843
00:49:07,360 --> 00:49:11,120
[in Mandarin] We will use all possible
means to hold Malaysian Airlines,
844
00:49:11,200 --> 00:49:15,240
the Malaysian government and military
accountable for their unforgivable crimes.
845
00:49:17,760 --> 00:49:19,080
[siren wailing]
846
00:49:19,160 --> 00:49:20,920
[clamoring]
847
00:49:21,000 --> 00:49:22,400
[indistinct chatter]
848
00:49:22,480 --> 00:49:25,320
[reporter in English] Parts of Beijing
were in full riot mode today
849
00:49:25,400 --> 00:49:29,400
as families descended
on the Malaysian embassy to protest.
850
00:49:29,480 --> 00:49:31,280
[in Mandarin] Bring our families back!
851
00:49:31,360 --> 00:49:33,320
[in English]
This is such a rarity in Beijing,
852
00:49:33,400 --> 00:49:37,040
a public protest
bringing the streets to a standstill,
853
00:49:37,120 --> 00:49:40,440
but such is the discontent
amongst these family members,
854
00:49:40,520 --> 00:49:42,000
they're allowed to do it.
855
00:49:42,080 --> 00:49:43,320
[shouts indistinctly]
856
00:49:43,400 --> 00:49:44,840
[breathing heavily, panting]
857
00:49:44,920 --> 00:49:46,760
[chanting in Mandarin]
858
00:49:46,840 --> 00:49:49,280
[Jiang in Mandarin] The families
had been yelling slogans like...
859
00:49:49,360 --> 00:49:51,120
Tell us the truth!
860
00:49:51,200 --> 00:49:52,520
[Jiang] "Malaysia is a liar."
861
00:49:52,600 --> 00:49:54,520
Bring our families back!
862
00:49:54,600 --> 00:49:56,040
[Jiang] "You are murderers."
863
00:49:58,280 --> 00:50:00,680
We simply refused to accept
864
00:50:01,200 --> 00:50:02,680
that the fate
865
00:50:02,760 --> 00:50:06,680
of our 154 loved ones had been
sealed by virtue of an announcement.
866
00:50:08,720 --> 00:50:12,920
[reporter in English] The rally itself was
kept outside of Malaysian embassy fences,
867
00:50:13,000 --> 00:50:15,200
out of the view of the world's media.
868
00:50:16,920 --> 00:50:19,480
[Jiang in Mandarin]
We felt really helpless.
869
00:50:20,280 --> 00:50:21,120
And angry.
870
00:50:23,320 --> 00:50:25,960
[reporter in English] The chief executive
of Malaysia Airlines
871
00:50:26,040 --> 00:50:28,960
agreed to be interviewed
for the first time today.
872
00:50:29,760 --> 00:50:34,080
[Ahmad] Our primary role is really
to ensure we take care of the families.
873
00:50:34,160 --> 00:50:36,800
I think we've gone beyond
our normal responses.
874
00:50:36,880 --> 00:50:38,840
{\an8}I think they would say
you haven't gone far enough.
875
00:50:39,840 --> 00:50:43,160
Well, I think it's unfair.
I think we've done all we can.
876
00:50:43,240 --> 00:50:45,640
[tense music softens]
877
00:50:51,440 --> 00:50:53,880
[Jeff] There was this swirling fog
878
00:50:53,960 --> 00:50:55,400
of unanswered questions.
879
00:50:56,440 --> 00:50:59,280
But for me, it was clear.
880
00:51:00,040 --> 00:51:03,160
The overwhelming body of evidence
881
00:51:03,240 --> 00:51:05,680
pointed strongly to my theory.
882
00:51:07,040 --> 00:51:09,880
The pilot decided to commit
mass murder-suicide.
883
00:51:11,400 --> 00:51:13,320
He had wound up
884
00:51:13,400 --> 00:51:16,720
on this straight beeline
885
00:51:17,240 --> 00:51:19,440
into the southern Indian Ocean,
886
00:51:19,520 --> 00:51:22,320
in order to end his life and to murder
887
00:51:22,920 --> 00:51:24,880
{\an8}more than 200 other human beings.
888
00:51:26,920 --> 00:51:31,560
This was something that
must have required significant planning.
889
00:51:32,960 --> 00:51:34,480
And so,
890
00:51:34,560 --> 00:51:36,720
as an aviation journalist,
891
00:51:36,800 --> 00:51:40,280
I felt like I had to paint a comprehensive
892
00:51:40,360 --> 00:51:45,480
and final decisive picture
of what had happened that night.
893
00:51:46,920 --> 00:51:48,680
[suspenseful music plays]
894
00:51:52,720 --> 00:51:53,640
[clock beeping]
895
00:51:53,720 --> 00:51:56,000
[beeping accelerates]
896
00:51:56,080 --> 00:51:59,880
[beeping slows, regulates, then stops]
897
00:51:59,960 --> 00:52:02,640
[eerie music plays]
898
00:52:02,720 --> 00:52:05,160
[Jeff] Shortly after one o'clock
in the morning,
899
00:52:05,240 --> 00:52:08,080
Zaharie is flying
over the South China Sea.
900
00:52:10,360 --> 00:52:13,920
He is responsible for 11 crew
901
00:52:14,800 --> 00:52:17,000
and 227 passengers
902
00:52:17,080 --> 00:52:19,960
making their way to Beijing
on a routine red-eye.
903
00:52:22,720 --> 00:52:24,320
At this stage,
904
00:52:24,400 --> 00:52:26,520
air traffic control in Kuala Lumpur
905
00:52:26,600 --> 00:52:28,120
calls up and says...
906
00:52:28,200 --> 00:52:29,160
[radio crackling]
907
00:52:29,240 --> 00:52:33,040
[air traffic controller] Malaysian 370,
contact Ho Chi Minh 120, decimal 9.
908
00:52:33,120 --> 00:52:33,960
Good night.
909
00:52:36,480 --> 00:52:39,640
[Jeff] MH370 is about to be handed over
to the next set
910
00:52:39,720 --> 00:52:42,040
of air traffic controllers,
who are in Vietnam.
911
00:52:43,560 --> 00:52:44,960
So Zaharie says...
912
00:52:45,440 --> 00:52:47,400
[Zaharie] Good night, Malaysian 370.
913
00:52:50,600 --> 00:52:52,960
[Jeff] He's now in a kind of gray zone
914
00:52:53,040 --> 00:52:55,680
in between two areas
of air traffic control.
915
00:52:55,760 --> 00:52:57,560
Nobody's paying attention to him.
916
00:53:00,000 --> 00:53:01,840
Maybe he says to the co-pilot,
917
00:53:01,920 --> 00:53:04,960
"Hey, buddy, why don't you go in the back
and get me something?"
918
00:53:07,280 --> 00:53:08,840
The co-pilot closes the door.
919
00:53:11,720 --> 00:53:13,000
Zaharie locks it.
920
00:53:13,080 --> 00:53:16,200
[ominous music playing]
921
00:53:19,680 --> 00:53:22,760
[dramatic music playing]
922
00:53:22,840 --> 00:53:25,680
Now, he's about to implement his big plan.
923
00:53:28,800 --> 00:53:32,440
He turns off all the electronics
that make the plane visible
924
00:53:32,520 --> 00:53:33,800
to the outside world.
925
00:53:39,880 --> 00:53:41,560
[electronics go silent]
926
00:53:42,400 --> 00:53:44,280
It vanishes from radar.
927
00:53:51,880 --> 00:53:53,160
At that moment
928
00:53:53,880 --> 00:53:56,240
for everyone else aboard the plane,
929
00:53:56,760 --> 00:53:58,800
everything was routine.
930
00:54:05,000 --> 00:54:07,160
Zaharie is in complete control
931
00:54:07,240 --> 00:54:09,320
and nobody knows anything about it.
932
00:54:13,920 --> 00:54:15,120
He grabs the yoke
933
00:54:15,200 --> 00:54:18,120
and he pulls it into a hard left turn.
934
00:54:18,200 --> 00:54:21,200
[electronic whirring]
935
00:54:22,400 --> 00:54:24,400
[dramatic music playing]
936
00:54:27,600 --> 00:54:30,480
He heads back towards
the Malaysian peninsula.
937
00:54:33,280 --> 00:54:34,120
But then...
938
00:54:36,720 --> 00:54:41,320
perhaps the co-pilot realizes that
he's been locked out of the cockpit.
939
00:54:43,800 --> 00:54:45,280
Zaharie knows that he
940
00:54:46,040 --> 00:54:49,400
is going to have a very hard time
keeping control of the plane.
941
00:54:52,080 --> 00:54:52,920
So...
942
00:54:55,400 --> 00:54:56,400
maybe he
943
00:54:57,480 --> 00:55:00,280
starts depressurizing the cabin.
944
00:55:04,160 --> 00:55:05,880
Everyone is confused.
945
00:55:05,960 --> 00:55:08,840
But what a lot of the passengers
don't realize
946
00:55:08,920 --> 00:55:11,880
is that the oxygen generators
in these emergency masks
947
00:55:11,960 --> 00:55:13,920
only work for about 15 minutes.
948
00:55:15,800 --> 00:55:20,000
The captain has
a more sophisticated, longer-lasting mask.
949
00:55:25,440 --> 00:55:28,080
And soon the entire cabin is quiet.
950
00:55:28,160 --> 00:55:29,920
[silence]
951
00:55:31,360 --> 00:55:34,320
[eerie music plays]
952
00:55:34,400 --> 00:55:36,880
He turns the plane to the south.
953
00:55:38,280 --> 00:55:42,040
And he flies straight, into the darkness,
954
00:55:42,960 --> 00:55:45,000
waiting for his fuel to run out.
955
00:55:48,400 --> 00:55:50,120
After six hours of flight...
956
00:55:53,120 --> 00:55:54,640
the engines stop running.
957
00:56:00,400 --> 00:56:01,640
He pushes the nose down.
958
00:56:03,680 --> 00:56:06,360
And he starts to slide into a dive.
959
00:56:07,000 --> 00:56:08,960
[warning system] Decrease, pull up.
960
00:56:09,640 --> 00:56:11,520
Decrease, pull up.
961
00:56:11,600 --> 00:56:12,520
[loud whirring]
962
00:56:12,600 --> 00:56:14,040
[whirring stops]
963
00:56:15,600 --> 00:56:18,640
That is the scenario that is necessary
964
00:56:20,240 --> 00:56:21,800
if Zaharie took the plane.
965
00:56:22,360 --> 00:56:24,240
It had to be that sequence of events.
966
00:56:27,520 --> 00:56:30,760
It is worth pointing out that
there have been a handful of cases
967
00:56:30,840 --> 00:56:33,560
of pilots who have decided to
968
00:56:34,480 --> 00:56:36,160
kill their passengers.
969
00:56:37,160 --> 00:56:38,200
But...
970
00:56:38,280 --> 00:56:40,080
there has never been a case
971
00:56:40,160 --> 00:56:42,200
that someone has taken six hours
972
00:56:42,280 --> 00:56:44,160
to commit mass murder-suicide.
973
00:56:46,280 --> 00:56:47,760
I started to wonder...
974
00:56:48,680 --> 00:56:50,440
maybe it wasn't Zaharie after all.
975
00:56:51,240 --> 00:56:54,080
And then, four and a half months
after the disappearance,
976
00:56:54,160 --> 00:56:55,840
something happens that
977
00:56:55,920 --> 00:56:58,360
is like a rip in the fabric of reality.
978
00:56:59,400 --> 00:57:00,680
[Barack Obama] Good morning.
979
00:57:00,760 --> 00:57:06,320
Yesterday, Malaysian Airlines flight MH17
took off from Amsterdam
980
00:57:07,160 --> 00:57:10,560
and was shot down over Ukraine,
near the Russian border.
981
00:57:10,640 --> 00:57:12,120
And I think, "Oh my God."
982
00:57:15,080 --> 00:57:19,200
Malaysian Airlines hadn't had
a significant accident since the '90s.
983
00:57:19,280 --> 00:57:22,000
And now,
in the span of four and a half months,
984
00:57:22,080 --> 00:57:25,960
they'd lost two huge 777s.
985
00:57:27,680 --> 00:57:29,760
{\an8}It seemed like an incredible coincidence.
986
00:57:32,080 --> 00:57:33,520
At this point,
987
00:57:33,600 --> 00:57:37,520
MH370 is not just an unsolved mass murder.
988
00:57:38,080 --> 00:57:39,240
It's potentially...
989
00:57:42,040 --> 00:57:42,920
an act of war.
990
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
[dramatic music plays, then stops]
991
00:57:45,560 --> 00:57:49,040
[theme music playing]
992
00:58:46,640 --> 00:58:50,040
[theme music fades]
86104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.