Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,208 --> 00:00:59,125
Hurry up, come on. Bring him in.
2
00:00:59,208 --> 00:01:00,750
Boss has to go back today.
3
00:01:10,083 --> 00:01:11,416
Move! Move!
4
00:01:18,125 --> 00:01:19,375
-Sunny?
-Firoz?
5
00:01:19,791 --> 00:01:21,125
-Sunny!
-Are you okay?
6
00:01:21,208 --> 00:01:23,916
They fucked me up, man.
7
00:01:24,000 --> 00:01:25,250
-Are you okay?
-I am.
8
00:01:25,333 --> 00:01:27,708
-Did you do something?
-I didn't. Did you?
9
00:01:27,791 --> 00:01:29,875
No! I was just watching some videos.
10
00:01:30,416 --> 00:01:33,125
Be quiet. Someone is coming.
11
00:01:35,125 --> 00:01:36,041
Mr. Artist.
12
00:01:40,625 --> 00:01:41,625
Who made this?
13
00:01:46,750 --> 00:01:48,083
To tell you the truth,
14
00:01:48,166 --> 00:01:51,291
we printed the pictureof the most honest man on Earth
15
00:01:51,375 --> 00:01:53,791
on the most dishonest object in the world.
16
00:01:54,458 --> 00:01:56,416
What the fuck were we thinking?
17
00:02:50,000 --> 00:02:51,500
Is this van Gogh yours?
18
00:02:52,958 --> 00:02:53,833
Yes, sir.
19
00:02:53,916 --> 00:02:56,416
I can hardly see a difference.
It's too good.
20
00:02:56,958 --> 00:02:58,958
-Thank you, sir.
-How much for it?
21
00:02:59,041 --> 00:03:00,166
6,000 rupees.
22
00:03:01,708 --> 00:03:04,625
I could get the original for that.
Make me a deal.
23
00:03:04,708 --> 00:03:06,625
I think it's worth 1,000 rupees.
24
00:03:06,708 --> 00:03:09,541
It takes talent to make a true copy, sir.
25
00:03:09,625 --> 00:03:10,958
It's an exact replica.
26
00:03:11,041 --> 00:03:13,375
Come on. It's still a fake in the end.
27
00:03:14,416 --> 00:03:17,416
If I hang it up,
will people think it's an original?
28
00:03:17,500 --> 00:03:22,291
If you're worth a 100 crore painting
on your wall, then they will, sir.
29
00:03:24,041 --> 00:03:26,958
My final offer is a thousand.
Take it or leave it.
30
00:03:29,083 --> 00:03:31,000
People know shit about art.
31
00:03:31,583 --> 00:03:36,375
Put a famous painter's signature on itand everyone wants it, for a bargain.
32
00:03:36,458 --> 00:03:37,750
So that's what I do.
33
00:03:37,833 --> 00:03:42,250
Some specialize in landscapes,some in portraits, some in still life,
34
00:03:42,333 --> 00:03:46,458
some modern art, some make oil paintings,or watercolors, or sketches.
35
00:03:47,125 --> 00:03:51,416
I'm an expert in all of these.I make copies of all of them.
36
00:03:51,500 --> 00:03:53,291
I don't have any other choice.
37
00:03:53,375 --> 00:03:56,125
If the painter isn't famous,no one will buy it.
38
00:03:59,875 --> 00:04:04,500
My grandfather is an amazing artist.He's made quite a few originals.
39
00:04:05,083 --> 00:04:05,916
He's great.
40
00:04:07,375 --> 00:04:09,125
But he's not famous.
41
00:04:12,291 --> 00:04:16,000
But he has something elseto fall back upon. His Kranti Magazine.
42
00:04:16,125 --> 00:04:17,000
KRANTI MAGAZINE
43
00:04:17,083 --> 00:04:20,500
He loves it more than anything,even more than me.
44
00:04:27,083 --> 00:04:28,750
Hey, Firoz! What's going on?
45
00:04:28,833 --> 00:04:30,458
Grandpa is looking for you.
46
00:04:31,375 --> 00:04:33,458
If he's not waking up, let him sleep.
47
00:04:34,333 --> 00:04:37,000
Wake up! Take these over there.
48
00:04:39,291 --> 00:04:41,625
Don't make him work so hard. He'll die.
49
00:04:41,708 --> 00:04:44,083
Easy. You have all the time in the world.
50
00:04:45,250 --> 00:04:47,041
The new copies are here. Right?
51
00:04:47,791 --> 00:04:49,791
Did you manage to sell a painting?
52
00:04:49,875 --> 00:04:53,083
This week's issue looks fantastic, uncle!
53
00:04:53,166 --> 00:04:57,708
Sadly, only we like it. Look over there.
No one's buying magazines these days.
54
00:04:58,166 --> 00:05:00,458
The scrap dealers are making a killing.
55
00:05:00,541 --> 00:05:01,958
-Is Grandpa upstairs?
-Yes.
56
00:05:02,916 --> 00:05:05,166
Listen. Please, take him home.
57
00:05:05,666 --> 00:05:07,458
He makes us work for 15 hours.
58
00:05:07,541 --> 00:05:09,541
Why do you complain so much?
59
00:05:09,625 --> 00:05:12,583
Let him be.
Staying active at work keeps him healthy.
60
00:05:12,666 --> 00:05:15,666
-Otherwise, he'd be bedridden.
-He won't, but we will.
61
00:05:15,750 --> 00:05:18,666
Use sleeping pills if necessary,
but take him home!
62
00:05:18,750 --> 00:05:20,583
-Like that's possible.
-Sunny...
63
00:05:37,333 --> 00:05:38,666
Finish this, Sunny.
64
00:05:39,875 --> 00:05:42,875
I don't know why,
but my hands are shaking today.
65
00:05:47,500 --> 00:05:49,375
Did you read today's issue?
66
00:05:49,458 --> 00:05:51,416
Yes. Superb, Grandpa.
67
00:05:52,291 --> 00:05:54,125
Bullshit. You haven't even seen it.
68
00:05:54,208 --> 00:05:59,833
Grandpa, I'm here with you every day.
I know what's written in here.
69
00:05:59,916 --> 00:06:02,333
That's the problem with your generation.
70
00:06:02,416 --> 00:06:05,500
You see a lot of things,
you hear a lot of things,
71
00:06:05,583 --> 00:06:07,583
but you don't understand anything.
72
00:06:08,333 --> 00:06:12,625
If we post these issues online,
at least the kids would have a look.
73
00:06:12,708 --> 00:06:17,583
It's not even selling offline, Grandpa,
and you want an online edition.
74
00:06:26,708 --> 00:06:31,833
We must awaken the masses, child.
I want to take Kranti to the people.
75
00:06:31,916 --> 00:06:34,500
If not on paper,
then through any other means.
76
00:06:35,166 --> 00:06:40,375
I can work around the clock.
I just wish someone would show me the way.
77
00:06:50,916 --> 00:06:51,750
Here.
78
00:06:54,500 --> 00:06:58,208
As they say, we can chooseour friends, but not our family.
79
00:06:59,500 --> 00:07:00,791
Firoz is my friend.
80
00:07:00,875 --> 00:07:04,791
But this shabby Kranti Magazine
from a bygone era, is my family.
81
00:07:05,541 --> 00:07:09,083
No matter how much I hate it,I'm stuck with it for life.
82
00:07:11,875 --> 00:07:15,291
Grandpa started this magazineto galvanize our society.
83
00:07:15,375 --> 00:07:18,625
The staff here shares Grandpa's ideology.
84
00:07:18,708 --> 00:07:20,208
-Did you get homework?
-Yes.
85
00:07:23,166 --> 00:07:26,375
While others played after school,like normal kids do,
86
00:07:27,041 --> 00:07:29,958
we'd be out sellingthe newest issues of Kranti.
87
00:07:31,125 --> 00:07:32,375
And no one bought it.
88
00:07:32,458 --> 00:07:33,541
Please, buy a copy!
89
00:07:33,625 --> 00:07:36,458
Grandpa says Kranti will change the world.
90
00:07:36,541 --> 00:07:38,916
But for that, people must read it first.
91
00:07:39,750 --> 00:07:43,625
{\an8}I don't think even the people who buy it
actually read it.
92
00:07:44,916 --> 00:07:46,916
-Keep a watch outside.
-Go ahead.
93
00:07:47,000 --> 00:07:49,708
We put all the money we savedin his drawer.
94
00:07:51,125 --> 00:07:54,375
He never figured outwhere the money was coming from.
95
00:07:56,250 --> 00:07:58,750
-Two Pepsis, please.
-No. Just one, please.
96
00:07:59,291 --> 00:08:01,083
Are we saving money here too?
97
00:08:06,583 --> 00:08:11,416
120 rupees, minus 5 rupees
for the soda, that's 115 rupees!
98
00:08:11,500 --> 00:08:14,083
We need to find a way to make 500 a day.
99
00:08:14,166 --> 00:08:17,333
-That's too much, make it a 100 rupees.
-Let's do 250.
100
00:08:17,958 --> 00:08:21,000
-So, in how many days will we be...
-Millionaires?
101
00:08:21,083 --> 00:08:22,125
No. Billionaires.
102
00:08:26,958 --> 00:08:29,875
We'll be billionaires in 109.75 years.
103
00:08:30,791 --> 00:08:33,166
Has anyone ever become rich by saving up?
104
00:08:34,875 --> 00:08:37,375
As kids,we spent all our time at the press.
105
00:08:38,833 --> 00:08:42,916
I loved Grandpa's paintings,and Firoz loved the machines at the press.
106
00:08:45,291 --> 00:08:47,125
So, Grandpa taught me to paint,
107
00:08:47,791 --> 00:08:50,166
and Uncle taught Firoz how to print.
108
00:08:51,958 --> 00:08:55,875
Things got so rough one year,that we had to survive on buns.
109
00:08:57,833 --> 00:09:01,375
Dusk and dawn,day and night, buns and buns.
110
00:09:01,458 --> 00:09:03,083
All we had was buns.
111
00:09:03,166 --> 00:09:05,083
Life had turned into a, "Bun-den."
112
00:09:10,166 --> 00:09:11,166
Cut it!
113
00:09:11,250 --> 00:09:13,666
At least this has tutti-frutti on it.
114
00:09:14,375 --> 00:09:17,541
What had our lives become?Nothing more than a bun.
115
00:09:17,625 --> 00:09:20,041
Look at that! Worth 25,000 rupees.
116
00:09:21,125 --> 00:09:22,333
No. At least 50,000.
117
00:09:22,875 --> 00:09:25,500
{\an8}Hey, look! That one's at least one lakh!
118
00:09:28,375 --> 00:09:30,250
{\an8}-75,000 rupees.
-20,000 rupees.
119
00:09:31,625 --> 00:09:32,500
50,000 rupees.
120
00:09:33,500 --> 00:09:34,875
That one's also one lakh.
121
00:09:38,083 --> 00:09:39,333
One crore!
122
00:09:42,583 --> 00:09:46,625
When you're broke,the only thing you see is money.
123
00:10:12,500 --> 00:10:13,916
How are you so pretty?
124
00:10:14,875 --> 00:10:16,958
I guess you don't see my efforts.
125
00:10:27,625 --> 00:10:31,500
-I'll take you there.
-Don't worry about it. It's too expensive.
126
00:10:38,166 --> 00:10:40,458
You think I can't take you to that club?
127
00:10:49,333 --> 00:10:50,875
What's up with you today?
128
00:11:05,958 --> 00:11:07,958
Step out after five minutes, okay?
129
00:11:08,708 --> 00:11:11,458
And leave the car keys on the tire.
130
00:11:42,041 --> 00:11:46,500
Hey, you!
Bikes aren't allowed to park here.
131
00:11:46,583 --> 00:11:48,333
Yes. I'm going.
132
00:11:48,416 --> 00:11:50,541
-I'm leaving.
-Good. Beat it!
133
00:11:52,875 --> 00:11:54,208
Sorry! I slipped.
134
00:11:54,791 --> 00:11:57,791
What do you even see in her?
They're all the same!
135
00:11:57,875 --> 00:12:00,916
A poor boyfriend is fine
but the husband must be rich.
136
00:12:01,000 --> 00:12:04,458
They'll pet a mutt on the street,
but only buy a Shih Tzu.
137
00:12:04,541 --> 00:12:09,500
You're good enough for a cuddle,
but she'll never let you into her circle.
138
00:12:10,583 --> 00:12:13,833
You should try being nicer.
All you do is badmouth others.
139
00:12:13,916 --> 00:12:15,333
She is my girlfriend.
140
00:12:16,291 --> 00:12:18,500
Girlfriend? Only in a parking lot.
141
00:12:18,583 --> 00:12:21,083
If she really thinks
of you as her boyfriend,
142
00:12:21,166 --> 00:12:23,166
why haven't you met her friends yet?
143
00:12:24,125 --> 00:12:26,875
No one but me
will tell you this bitter truth.
144
00:12:27,458 --> 00:12:30,291
-And I'll tell you one more bitter truth.
-Tell me.
145
00:12:31,000 --> 00:12:34,666
You only want to be with her
because she's out of your league.
146
00:12:34,750 --> 00:12:36,375
You think I don't know you?
147
00:12:37,833 --> 00:12:38,708
Listen.
148
00:12:39,791 --> 00:12:40,875
Just let it go, man.
149
00:12:41,666 --> 00:12:44,375
Stop wasting our money on an uptown babes.
150
00:12:44,458 --> 00:12:47,416
We'll end up broke and she won't care.
Do you get it?
151
00:12:47,500 --> 00:12:48,666
I promised her.
152
00:12:51,041 --> 00:12:55,000
We'll earn back the money next year.
How expensive could it be?
153
00:13:04,541 --> 00:13:07,208
-27,000 rupees.
-You don't need to translate it.
154
00:13:07,291 --> 00:13:08,166
Wait a minute.
155
00:13:11,083 --> 00:13:14,750
Sir, this venue hosts very lavish parties.
156
00:13:16,333 --> 00:13:20,500
Listen, forget these gouged prices.
Can't you give us a discount?
157
00:13:21,500 --> 00:13:24,916
Here's an idea. Get out of here,
buy some bottles of booze,
158
00:13:25,000 --> 00:13:27,875
hang lights on a terrace,
play the music you like,
159
00:13:27,958 --> 00:13:31,750
and party with friends of your own class.
It'll be fun. Now, out.
160
00:13:32,958 --> 00:13:34,541
Kuldeep. Kuldeep Sharma.
161
00:13:35,708 --> 00:13:36,833
How much do you make?
162
00:13:37,916 --> 00:13:40,041
For the party tonight,
163
00:13:41,708 --> 00:13:43,583
could you afford a ticket?
164
00:13:44,333 --> 00:13:45,333
No, right?
165
00:13:46,083 --> 00:13:47,291
At least we're trying.
166
00:13:48,375 --> 00:13:50,000
Who are you to discuss class?
167
00:13:50,083 --> 00:13:52,375
People wearing slippers are not allowed.
168
00:13:53,416 --> 00:13:55,666
Leave, before I smack you with them.
169
00:13:55,750 --> 00:13:58,625
Hey, fuck you!
I'll buy this hotel one day, got it?
170
00:13:58,708 --> 00:14:00,541
-Idiot. Let's go.
-Throw them out!
171
00:14:00,625 --> 00:14:02,250
-Come on!
-Kick them out!
172
00:14:02,333 --> 00:14:03,708
Let's get out of here!
173
00:14:03,791 --> 00:14:07,416
Do you feel good after that humiliation?
There goes our dignity!
174
00:14:07,500 --> 00:14:09,500
Do we really look that poor?
175
00:14:12,166 --> 00:14:15,083
Why are you wearing slippers?
Don't you have shoes?
176
00:14:16,250 --> 00:14:17,916
-Sure. Blame my slippers.
-Yes.
177
00:14:18,000 --> 00:14:22,708
Because rich people don't wear them!
When I'm rich, I'll dance here with these.
178
00:14:22,791 --> 00:14:23,875
I'll show you too!
179
00:15:13,916 --> 00:15:14,833
I'll be back.
180
00:15:21,958 --> 00:15:24,875
Let's go over here.
These guys are just going crazy.
181
00:15:25,833 --> 00:15:27,083
Play some good music.
182
00:15:27,166 --> 00:15:28,208
Something peppy.
183
00:15:53,375 --> 00:15:56,166
-Yeah, of course! You did. Club Velocity.
-Yes!
184
00:15:56,916 --> 00:15:58,250
We couldn't get tickets.
185
00:16:00,000 --> 00:16:03,083
That's odd. Why didn't you call me?
You should have...
186
00:16:08,000 --> 00:16:10,583
Listen, can you chill for a bit?
187
00:16:13,625 --> 00:16:15,750
If you want, we can go somewhere else.
188
00:16:21,791 --> 00:16:24,333
-Is that Nikhil?
-I asked him to pick me up.
189
00:16:24,416 --> 00:16:26,500
-What a car!
-It's a bimmer.
190
00:16:26,583 --> 00:16:29,875
Bro, that's not a beemer, it's an Q7 Audi.
191
00:16:29,958 --> 00:16:31,625
It's worth one crore, bro.
192
00:16:33,041 --> 00:16:34,375
-Yes.
-That's right, bro.
193
00:16:36,625 --> 00:16:39,416
-Should I walk you downstairs?
-No, don't worry.
194
00:16:53,750 --> 00:16:57,250
For the next three months,
if you rip off Picasso, van Gogh,
195
00:16:57,333 --> 00:17:02,208
da Vinci, their cousins, friends,
step brothers and sold those paintings,
196
00:17:02,291 --> 00:17:04,708
you'd make just enough
to attend that party.
197
00:17:05,208 --> 00:17:06,250
What's the point?
198
00:17:07,708 --> 00:17:09,500
The party would be over by then.
199
00:17:13,750 --> 00:17:16,625
-Life...
-Not another life lecture, please!
200
00:17:17,875 --> 00:17:21,541
Whenever you start talking like that
it gets depressing. Stop it.
201
00:17:25,250 --> 00:17:26,250
But it's true.
202
00:17:28,500 --> 00:17:33,083
Respect... is beyond the reach
of middle-class people like us.
203
00:17:34,458 --> 00:17:36,208
We can't afford any respect.
204
00:17:39,500 --> 00:17:42,875
We pay taxes, make small savings,
205
00:17:44,250 --> 00:17:46,500
manage expenses with credit cards,
206
00:17:47,333 --> 00:17:52,125
take out loans, then take out another loan
to pay off the first one.
207
00:17:53,916 --> 00:17:56,416
We spend most of our lives
paying off loans.
208
00:17:57,333 --> 00:18:00,666
First, to become employable,
an education loan.
209
00:18:01,916 --> 00:18:04,833
If you land a job,
to travel to work, a bike loan.
210
00:18:04,916 --> 00:18:06,750
If you get promoted, a car loan.
211
00:18:06,833 --> 00:18:08,916
Then, the most fucked up loan. Guess.
212
00:18:09,000 --> 00:18:09,833
Which loan?
213
00:18:09,916 --> 00:18:13,500
A wedding loan.
Marriages don't last, but installments do.
214
00:18:13,583 --> 00:18:15,916
Then the biggest one of all, a home loan,
215
00:18:16,000 --> 00:18:18,833
where you end up
on the streets trying to pay it.
216
00:18:20,583 --> 00:18:21,916
Then the fucking kids.
217
00:18:23,166 --> 00:18:26,333
Their education loans,
this loan, that loan,
218
00:18:26,416 --> 00:18:29,750
you get a heart attack paying them
and your life is over.
219
00:18:30,791 --> 00:18:34,416
Then insurance agents come in
and tell the widow,
220
00:18:34,500 --> 00:18:37,333
"Ma'am, you defaulted
on a payment seven years ago,
221
00:18:37,416 --> 00:18:39,083
"so you won't get the payout."
222
00:18:39,166 --> 00:18:41,166
Insurance cancelled! Fucking hell.
223
00:18:42,666 --> 00:18:47,750
That's why the babies are born crying.
They know they're gonna get screwed!
224
00:18:51,791 --> 00:18:53,291
We're the fucking majority.
225
00:18:54,958 --> 00:18:56,916
But no one gives a fuck about us.
226
00:18:57,750 --> 00:18:59,125
We're not middle class,
227
00:19:00,125 --> 00:19:02,166
-we're middle finger class.
-What?
228
00:19:12,541 --> 00:19:18,541
Two, one... Happy new year, motherfuckers!
229
00:19:19,333 --> 00:19:20,625
Happy new year, bro.
230
00:19:22,125 --> 00:19:23,500
We survived another year.
231
00:19:27,958 --> 00:19:30,000
Just a few more years of struggle.
232
00:20:08,500 --> 00:20:11,833
I had helped you back then,
so I thought...
233
00:20:11,916 --> 00:20:17,875
It's all right. I hear what you're saying,
but I wanted to give it a shot anyway.
234
00:20:20,291 --> 00:20:22,750
Why isn't anyone working, Grandpa?
235
00:20:22,833 --> 00:20:25,416
-Uncle Yasir?
-The recovery guys showed up.
236
00:20:29,541 --> 00:20:31,708
-Ratanlal?
-Ratanlal and his son too.
237
00:20:31,791 --> 00:20:34,458
-What did they want?
-Full payment, in a month.
238
00:20:35,250 --> 00:20:36,125
We're doomed.
239
00:20:36,708 --> 00:20:38,833
Hello. Can I talk to the boss, please?
240
00:20:41,250 --> 00:20:42,083
Him too?
241
00:20:43,500 --> 00:20:47,416
Did you see that?
He's calling everybody who owes us money.
242
00:20:48,041 --> 00:20:51,541
Half of them are dead,
the other half were so desperate,
243
00:20:51,625 --> 00:20:53,250
they had to borrow from us.
244
00:20:54,333 --> 00:20:56,791
They were in need, so I helped them.
245
00:20:56,875 --> 00:20:59,500
18612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.