Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:03,500
[growls]
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,705
[fizzles, zaps]
3
00:00:05,755 --> 00:00:07,005
[snarls]
4
00:00:07,007 --> 00:00:07,167
[snarls]
5
00:00:07,215 --> 00:00:08,165
[thunder rumbles]
6
00:00:08,216 --> 00:00:11,466
[epic theme playing]
7
00:00:12,887 --> 00:00:14,347
[blasting]
8
00:00:33,366 --> 00:00:34,406
[growls]
9
00:00:38,580 --> 00:00:40,080
[heavy breathing]
10
00:00:40,123 --> 00:00:41,673
**
11
00:00:41,708 --> 00:00:43,958
-Mom... Hi!
12
00:00:44,002 --> 00:00:48,552
-What is that?! What is it?!
Get away! Go! Get out of here!
13
00:00:48,590 --> 00:00:50,760
-[growls, purrs]
-No, it's fine! Stop!
14
00:00:50,800 --> 00:00:53,090
Please! Just... Just calm down!
15
00:00:53,136 --> 00:00:55,176
-What?! Calm down?!
16
00:00:55,221 --> 00:00:57,641
Don't you see what that is?!
It's a...
17
00:00:58,808 --> 00:01:00,058
-[happy growl]
-Wow.
18
00:01:00,101 --> 00:01:02,561
It's an actual...
19
00:01:02,604 --> 00:01:04,194
That! What is that?!
20
00:01:04,230 --> 00:01:07,110
-Okay! Mom, Mom.
This is Thunder.
21
00:01:07,150 --> 00:01:09,780
-[purrs]
-Thunder, this is my mom.
22
00:01:10,653 --> 00:01:12,413
[happy growl]
23
00:01:12,447 --> 00:01:13,947
-Thunder is a--
-TOM: A dragon.
24
00:01:13,990 --> 00:01:16,790
Yes. Thunder isa dragon.
25
00:01:16,826 --> 00:01:17,986
[purrs]
26
00:01:18,036 --> 00:01:20,366
-Wait, you named it?
He named you?
27
00:01:20,413 --> 00:01:22,923
-Of course! He's my best friend.
28
00:01:22,957 --> 00:01:24,327
And I know that sounds weird.
29
00:01:24,376 --> 00:01:27,086
I was just as shocked as you are
when I first saw him.
30
00:01:27,128 --> 00:01:30,338
But, come on.
This is the find of the century!
31
00:01:30,382 --> 00:01:32,882
-[purrs]
-Maybe of all time.
32
00:01:32,926 --> 00:01:34,086
Come on, Mom.
33
00:01:34,135 --> 00:01:36,135
He's a realdragon.
34
00:01:36,179 --> 00:01:38,719
You have to admit,
th-this is cool.
35
00:01:38,765 --> 00:01:40,475
[happy growl]
36
00:01:40,517 --> 00:01:41,887
-It is.
37
00:01:41,935 --> 00:01:45,555
* *
38
00:01:48,983 --> 00:01:49,863
[gasps]
No.
39
00:01:49,901 --> 00:01:51,361
No, Tom!
40
00:01:51,403 --> 00:01:53,663
I am not letting you sweet talk
your way out of this one.
41
00:01:53,697 --> 00:01:54,907
-But, Mom!
42
00:01:54,948 --> 00:01:57,238
-It's a dragon!
- Hold up. Nobody move.
43
00:01:57,283 --> 00:01:59,243
-[Tom talking indistinctly]
-[quietly] What? Why?
44
00:01:59,285 --> 00:02:00,785
-Something's going on up there.
45
00:02:00,829 --> 00:02:03,039
-[scoffs] Out of my way, dorks.
I'm zonked.
46
00:02:03,081 --> 00:02:06,001
-I gotta go to bed.
-Hey! Eugene! Hey!
47
00:02:06,042 --> 00:02:07,882
TOM: You gotta know that...
48
00:02:07,919 --> 00:02:09,089
[gasps, whimpers]
49
00:02:09,129 --> 00:02:12,169
I... No! No, no, I know.
You're right.
50
00:02:12,215 --> 00:02:15,675
I should have known
to stay away from here.
51
00:02:15,719 --> 00:02:16,969
* *
52
00:02:17,012 --> 00:02:18,852
[Eugene whimpers]
53
00:02:18,888 --> 00:02:20,308
-That's right! You should have!
54
00:02:20,348 --> 00:02:21,558
TOM:
Okay, okay...
55
00:02:21,599 --> 00:02:23,639
-[quietly] It's Tom's mom!
-Oh! Shh.
56
00:02:23,685 --> 00:02:27,475
Is my dad there, too?Oh, he's gonna kill me.
57
00:02:27,522 --> 00:02:30,482
-You are going home,
and you are going to your room,
58
00:02:30,525 --> 00:02:33,565
and you are going to be punished
for a very long time!
59
00:02:33,611 --> 00:02:35,991
-[purring]
-Mom, come on! Just promise me
60
00:02:36,031 --> 00:02:37,531
that you won't tell anyone
about him.
61
00:02:37,574 --> 00:02:39,914
-I need to keep him safe.
Please!
62
00:02:39,951 --> 00:02:40,871
[growls]
63
00:02:41,536 --> 00:02:42,866
-I...
64
00:02:42,912 --> 00:02:45,672
I can't think about
that right now! I'm just so...
65
00:02:45,707 --> 00:02:48,957
[angry growl]
We're going home!
66
00:02:49,002 --> 00:02:51,212
-Can I at least say goodbye?
-No!
67
00:02:51,963 --> 00:02:53,093
[growls]
68
00:02:53,131 --> 00:02:54,761
-Mom, wait!
69
00:02:54,799 --> 00:02:57,719
[sad purr]
70
00:02:57,761 --> 00:02:59,721
-Shh. I think they left.
71
00:02:59,763 --> 00:03:02,813
* *
72
00:03:04,768 --> 00:03:06,348
It's safe.
73
00:03:06,394 --> 00:03:09,694
-But for how long?
She's gonna tell our parents.
74
00:03:09,731 --> 00:03:10,861
-And maybe Rakke Corp.
75
00:03:10,899 --> 00:03:12,979
[sad grumbling]
76
00:03:13,026 --> 00:03:14,776
[sad growl]
77
00:03:14,819 --> 00:03:16,449
[sad purr]
78
00:03:22,619 --> 00:03:24,289
D'ANGELO:
You're sure this is cool?
79
00:03:24,329 --> 00:03:25,209
[knocking]
80
00:03:25,246 --> 00:03:26,576
-He wants us to.
81
00:03:26,623 --> 00:03:29,383
He hasn't been allowed
out of his room for a week.
82
00:03:31,252 --> 00:03:33,512
-Uh...
-Hello, Dr. Kullersen. [nervous laugh]
83
00:03:33,546 --> 00:03:36,626
-He's in his room.
Still on restriction.
84
00:03:36,675 --> 00:03:39,755
-For how long?
-Probably forever.
85
00:03:40,929 --> 00:03:42,599
[nervous laughs]
86
00:03:46,101 --> 00:03:48,061
-Hey! Thanks for coming by.
87
00:03:48,103 --> 00:03:49,853
My mom's still super upset.
88
00:03:49,896 --> 00:03:52,106
-Does she suspect that
we have dragons, too?
89
00:03:52,148 --> 00:03:54,938
-Yeah! Spill it, Kullersen!
Did you sell us out or not?
90
00:03:54,984 --> 00:03:56,324
Ah!
91
00:03:56,361 --> 00:03:57,741
-[muffled] Hey!
-TOM: No.
92
00:03:57,779 --> 00:03:59,699
No.
She's just disappointed in me.
93
00:03:59,739 --> 00:04:01,239
She said she'll keep
Thunder a secret
94
00:04:01,282 --> 00:04:02,832
until she can figure out
how to handle it.
95
00:04:03,284 --> 00:04:04,454
[sighs]
96
00:04:04,494 --> 00:04:07,294
So, I'm doing my best
to follow her rules.
97
00:04:07,330 --> 00:04:08,620
I wanted to show you something.
98
00:04:08,665 --> 00:04:10,575
I've been putting my downtime
to good use.
99
00:04:10,625 --> 00:04:12,625
-Tom and I found some runes
on the internet.
100
00:04:12,669 --> 00:04:15,709
-Wait, wait, wait.
No, you actually found them.
101
00:04:15,755 --> 00:04:17,085
-Oh no, no, no.
102
00:04:17,132 --> 00:04:19,432
If it wasn't for you
misspelling the word "Viking,"
103
00:04:19,467 --> 00:04:21,087
I never would have
stumbled on them.
104
00:04:21,136 --> 00:04:22,136
-Well, that's true.
105
00:04:22,178 --> 00:04:23,848
[both laugh]
106
00:04:23,888 --> 00:04:26,178
Anyway, the runes helped us
put together a key
107
00:04:26,224 --> 00:04:28,484
to decode the Book of Dragons.
108
00:04:28,518 --> 00:04:32,478
-You and Jun did this?
-Together?
109
00:04:32,522 --> 00:04:34,862
-Yeah. [clears throat]
Mm-hmm! Yep.
110
00:04:34,899 --> 00:04:36,149
A-and there's so much
to go through,
111
00:04:36,192 --> 00:04:38,112
but we've made, uh,
good progress.
112
00:04:38,153 --> 00:04:39,113
Check it out.
113
00:04:39,154 --> 00:04:40,824
-You remember these guys, right?
114
00:04:40,864 --> 00:04:43,994
According to the translation,
they were called "Gronckles."
115
00:04:44,034 --> 00:04:46,334
-Gronckles? Not a bad name.
116
00:04:46,369 --> 00:04:47,869
-Yeah! And this says
117
00:04:47,912 --> 00:04:50,962
-"Gronckle babies feed
on puddles alone." -[Alex grunts]
118
00:04:50,999 --> 00:04:53,539
-Tom, I think that says pebbles.
119
00:04:53,585 --> 00:04:55,665
-Oh! Yeah. Yeah,
that makes better sense.
120
00:04:55,712 --> 00:04:57,632
[clears throat]
Once my mom lets me out again,
121
00:04:57,672 --> 00:04:59,512
we're gonna have tons
of new info.
122
00:04:59,549 --> 00:05:01,469
-There's so much to go--
-[knocking]
123
00:05:04,554 --> 00:05:06,314
-Everyone okay in here?
124
00:05:06,348 --> 00:05:07,638
ALEX/TOM/D'ANGELO:
Swell! Fine! All good!
125
00:05:07,682 --> 00:05:10,062
-Great!
-All good, Mrs. K!
126
00:05:10,101 --> 00:05:11,311
* *
127
00:05:11,353 --> 00:05:12,653
-Wrap it up, Tom.
128
00:05:14,189 --> 00:05:15,979
[sighs]
129
00:05:16,024 --> 00:05:17,154
TOM: Thanks for stopping by.
130
00:05:17,192 --> 00:05:19,242
I'll keep on translating
the book.
131
00:05:19,277 --> 00:05:21,107
Gives me something to do
at least.
132
00:05:21,154 --> 00:05:22,454
-Let me know
if you need more help.
133
00:05:22,489 --> 00:05:24,659
-Will do. You guys sit tight.
134
00:05:24,699 --> 00:05:26,699
-This'll be over soonish.
-EUGENE: What?
135
00:05:26,743 --> 00:05:29,003
Don't tell me you still want us
to keep that dumb promise.
136
00:05:29,037 --> 00:05:30,117
-Eugene.
137
00:05:30,163 --> 00:05:31,503
-You said you guys
were gonna tell him
138
00:05:31,539 --> 00:05:33,829
-it wasn't fair.
-ALEX: Uh...
139
00:05:33,875 --> 00:05:35,785
-What?
-Yeah...
140
00:05:35,835 --> 00:05:38,045
I guess we didn't get around
to it.
141
00:05:40,215 --> 00:05:43,465
-Look, putting a hold
on exploring until I'm allowed out again,
142
00:05:43,510 --> 00:05:45,760
with my mom knowing
about Thunder and stuff,
143
00:05:45,804 --> 00:05:46,854
isonly fair.
144
00:05:46,888 --> 00:05:49,718
-[muttering]
Yeah. Only fair to you.
145
00:05:49,766 --> 00:05:50,806
-We get it, man.
146
00:05:50,850 --> 00:05:52,810
We'll stay busy
till you get released.
147
00:05:52,852 --> 00:05:55,112
* *
148
00:05:55,146 --> 00:05:56,016
-Just don't narc on us,
Kullersen!
149
00:05:56,064 --> 00:05:58,234
I know where you live, okay?
150
00:05:58,274 --> 00:05:59,694
[sighs]
151
00:05:59,734 --> 00:06:01,994
Because... you live here.
152
00:06:02,987 --> 00:06:04,027
[sighs]
153
00:06:04,989 --> 00:06:07,529
[dragons grumble, growl]
154
00:06:07,575 --> 00:06:09,575
-Ladies and gentledragons,
155
00:06:09,619 --> 00:06:13,499
welcome to the new and improved
Dragon's Lair.
156
00:06:13,540 --> 00:06:15,500
We've got a tool wall
over there,
157
00:06:15,542 --> 00:06:17,382
a scratching post for these
158
00:06:17,419 --> 00:06:19,379
[baby voice]
hard-to-reach itchy places...
159
00:06:19,421 --> 00:06:21,261
[snarling]
160
00:06:21,297 --> 00:06:24,547
...and this a special dragon
feeding area
161
00:06:24,592 --> 00:06:28,392
to refuel after a long day
of saving the Hidden World!
162
00:06:28,430 --> 00:06:29,470
[growls]
163
00:06:29,514 --> 00:06:32,064
And over here,
my finest work yet.
164
00:06:32,100 --> 00:06:33,940
A first aid station for...
165
00:06:33,977 --> 00:06:35,597
-[crunching]
-Plow!
166
00:06:35,645 --> 00:06:38,105
Are you even paying attention?
167
00:06:38,148 --> 00:06:41,228
-[laughs] You had her at
feeding area. -[snorting laugh]
168
00:06:41,276 --> 00:06:43,106
-[groans]
This is so lame!
169
00:06:43,153 --> 00:06:46,033
Can we please go somewhere
and do something?
170
00:06:46,072 --> 00:06:47,372
Webmaster's bored.
171
00:06:47,407 --> 00:06:49,327
-Enough, Eugene.
172
00:06:49,367 --> 00:06:51,367
-Hey, why do I have to
stay here anyway?
173
00:06:51,411 --> 00:06:52,661
I didn't get caught in the lair.
174
00:06:52,704 --> 00:06:55,794
-Tom took the heat
for all of us.
175
00:06:55,832 --> 00:06:59,042
-Aw, guys, keep it down.
You're upsetting Thunder.
176
00:06:59,085 --> 00:07:00,125
* *
177
00:07:00,170 --> 00:07:02,920
Sorry, big guy.
You miss Tom, don't you?
178
00:07:02,964 --> 00:07:04,174
[sad growl]
179
00:07:04,215 --> 00:07:06,585
[beeping]
180
00:07:06,634 --> 00:07:08,934
-The sensors are going off
in the Ice Realm!
181
00:07:08,970 --> 00:07:12,060
-[sighs] None of you
wanna say it, so I will.
182
00:07:12,098 --> 00:07:14,478
-Let's go!
-Eugene...
183
00:07:14,517 --> 00:07:15,687
-Yeah, that wouldn't be cool.
184
00:07:15,727 --> 00:07:17,597
We promised to wait for Tom.
185
00:07:17,645 --> 00:07:19,605
-What if there's a dragon
in trouble?
186
00:07:19,647 --> 00:07:21,317
We promised to wait for Tom,
187
00:07:21,358 --> 00:07:24,318
but we also
promised to protect dragons.
188
00:07:24,361 --> 00:07:27,361
-Yeah! Gonzo's right. Uh,
protecting dragons and stuff.
189
00:07:27,405 --> 00:07:28,905
Tom would wantus to go.
190
00:07:28,948 --> 00:07:30,778
-He obviously wouldn't
want us to go.
191
00:07:30,825 --> 00:07:33,785
If he did, he wouldn't have
asked us to promise not to.
192
00:07:33,828 --> 00:07:36,288
-Yeah, and he's our friend.
193
00:07:36,331 --> 00:07:38,171
Who trusts us!
194
00:07:38,208 --> 00:07:39,578
-[sighs]
-[beeping]
195
00:07:39,626 --> 00:07:42,126
-Guys,
this might be something serious.
196
00:07:42,170 --> 00:07:44,130
* *
197
00:07:44,172 --> 00:07:45,972
-Okay, fine. We'll go.
198
00:07:46,007 --> 00:07:47,087
[curious purr]
199
00:07:47,133 --> 00:07:49,223
But no exploring!
We'll just swoop in,
200
00:07:49,260 --> 00:07:50,970
check the sensors,
then back home.
201
00:07:51,012 --> 00:07:52,972
-And nobody breathes a word
about this to Kullersen.
202
00:07:53,014 --> 00:07:55,484
-Sweet!
The Kullersen ball and chain
203
00:07:55,517 --> 00:07:57,557
has been taken off! [laughs]
204
00:08:00,146 --> 00:08:01,106
TOM:
Whoa.
205
00:08:01,147 --> 00:08:03,357
* *
206
00:08:03,400 --> 00:08:04,650
Huh.
207
00:08:05,443 --> 00:08:06,823
[typing, ringing]
208
00:08:06,861 --> 00:08:09,161
Hey, Jun!
Uh, sorry for the voicemail.
209
00:08:09,197 --> 00:08:12,197
Just... nobody's getting back
to me in the group text.
210
00:08:12,242 --> 00:08:13,542
Is something wrong?
211
00:08:13,576 --> 00:08:15,496
Anyway,
I translated another page.
212
00:08:15,537 --> 00:08:17,577
Some cool stuff
about the Sky Torcher.
213
00:08:17,622 --> 00:08:19,172
Call me back, okay?
214
00:08:19,874 --> 00:08:20,924
[beep]
215
00:08:20,959 --> 00:08:23,499
* *
216
00:08:23,545 --> 00:08:24,835
-Alright!
217
00:08:24,879 --> 00:08:28,549
Eugene and his dragonriders
are back, b-b-baby!
218
00:08:28,591 --> 00:08:29,971
-Stay on task, Eugene.
219
00:08:30,010 --> 00:08:32,930
Remember, this is a quick
in-and-out mission!
220
00:08:32,971 --> 00:08:35,221
-We're coming up on the sensors.
-[Eugene laughing]
221
00:08:36,808 --> 00:08:38,348
[gasps]
222
00:08:38,393 --> 00:08:41,603
D'ANGELO: I guess Buzzsaw
has expanded his operation.
223
00:08:41,646 --> 00:08:43,896
-Great. Should've guessed.
224
00:08:43,940 --> 00:08:45,690
-It looks like a Christmas card,
225
00:08:45,734 --> 00:08:48,364
-but with dragons
held against their will. -[squawking]
226
00:08:48,403 --> 00:08:49,403
-[bang]
-[Jun sighs]
227
00:08:49,446 --> 00:08:50,776
JUN:
We're gone for a little while,
228
00:08:50,822 --> 00:08:52,372
and look what happens.
229
00:08:52,407 --> 00:08:54,077
-Let's do what we do, team.
230
00:08:54,117 --> 00:08:56,747
* *
231
00:08:56,786 --> 00:08:58,366
[dragons squawk, chirp]
232
00:08:58,413 --> 00:08:59,373
-Don't worry, guys!
233
00:08:59,414 --> 00:09:00,924
-We're here to help.
-[roars]
234
00:09:00,957 --> 00:09:02,667
-Whoa, whoa! What is it, girl?
235
00:09:02,709 --> 00:09:05,669
-JUN: Is Plowhorn okay?
-Something's got her upset.
236
00:09:05,712 --> 00:09:07,422
[whimpering]
237
00:09:07,464 --> 00:09:09,594
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
-EUGENE: Look out!
238
00:09:09,632 --> 00:09:11,762
[roaring, snarling]
239
00:09:11,801 --> 00:09:14,011
-Defensive circle! [grunts]
240
00:09:14,596 --> 00:09:17,266
[Eugene yelling]
241
00:09:17,307 --> 00:09:19,637
-No, no, no, no, no!
I'm too young and pretty to--
242
00:09:20,935 --> 00:09:21,595
Huh?
243
00:09:21,644 --> 00:09:23,314
[growling]
244
00:09:23,355 --> 00:09:25,145
Are these things domesticated?
245
00:09:25,190 --> 00:09:27,690
-They're all tethered
to the ground.
246
00:09:27,734 --> 00:09:29,244
BUZZSAW:
Oh, look!
247
00:09:29,277 --> 00:09:31,737
The Dragon Middle Schoolers!
248
00:09:31,780 --> 00:09:33,780
It's been a minute.
249
00:09:33,823 --> 00:09:35,743
I see you've met my gang of
Fire Spitters.
250
00:09:35,784 --> 00:09:36,914
-[snarling]
-Actually,
251
00:09:36,951 --> 00:09:38,621
they'rethey're called
Flame Throwers.
252
00:09:38,661 --> 00:09:41,331
-[scoffs] Flame Throwers?
What an idiotic name.
253
00:09:41,373 --> 00:09:42,923
[gasps]
254
00:09:42,957 --> 00:09:45,877
They spitfire
out of their mouths,
255
00:09:45,919 --> 00:09:47,629
-hence Fire Spitters.
-[roars]
256
00:09:47,671 --> 00:09:49,881
They don't throw flames
with their paws.
257
00:09:49,923 --> 00:09:51,473
-They don't havepaws.
258
00:09:51,508 --> 00:09:53,548
-They have claws!
-BUZZSAW: Enough!
259
00:09:53,593 --> 00:09:55,763
* *
260
00:09:55,804 --> 00:09:57,314
[dragon call]
261
00:09:57,347 --> 00:09:58,847
[grumbling]
262
00:09:58,890 --> 00:10:01,310
-Oh, great!
He carved another whistle!
263
00:10:01,351 --> 00:10:03,021
[whimpering]
264
00:10:03,061 --> 00:10:04,191
[dragon call]
265
00:10:04,229 --> 00:10:05,729
[roars]
266
00:10:05,772 --> 00:10:07,942
-One more word,
and I'll have Ol' Jack here
267
00:10:07,982 --> 00:10:10,442
turn you brats into braughts.
268
00:10:10,485 --> 00:10:13,775
-[growls]
-[all whimper]
269
00:10:14,239 --> 00:10:16,449
[snarls]
270
00:10:16,491 --> 00:10:19,331
-[both whimper]
-[snarls]
271
00:10:24,666 --> 00:10:26,286
[zap]
272
00:10:26,334 --> 00:10:27,884
[powering down]
273
00:10:29,713 --> 00:10:31,383
[clicking]
274
00:10:31,423 --> 00:10:32,633
-Ugh.
275
00:10:32,674 --> 00:10:36,144
[phone ringing]
276
00:10:36,177 --> 00:10:38,807
Hello?
Yeah, my power's out, too.
277
00:10:38,847 --> 00:10:40,557
It looks like a
complete blackout.
278
00:10:40,598 --> 00:10:42,268
Don't worry, I'll head over.
279
00:10:43,935 --> 00:10:46,055
[sighs]
I've gotta run down to the lab.
280
00:10:46,938 --> 00:10:48,358
[door opens, shuts]
281
00:10:48,398 --> 00:10:49,728
[sighs]
282
00:10:49,774 --> 00:10:52,574
[rattling, creaking]
283
00:10:52,610 --> 00:10:55,280
* *
284
00:10:55,321 --> 00:10:57,241
[rattling]
285
00:10:58,908 --> 00:11:00,408
-[roars]
-[gasps, grunts]
286
00:11:00,452 --> 00:11:02,662
-[purring]
-[laughing] Pal!
287
00:11:02,704 --> 00:11:05,084
I was hoping that blackout
was you.
288
00:11:05,123 --> 00:11:07,133
-What are you doing here?
-[grumbles]
289
00:11:07,167 --> 00:11:08,707
-No, I-I can't.
-[growling]
290
00:11:08,752 --> 00:11:10,382
I'm still punished.
291
00:11:10,420 --> 00:11:12,260
[sighs]
Pal, please.
292
00:11:12,297 --> 00:11:13,797
[roars]
293
00:11:13,840 --> 00:11:16,760
-I'm sorry! You don't understand
-[growling]
294
00:11:16,801 --> 00:11:18,641
If I get caught leaving
with you, my mom...
295
00:11:18,678 --> 00:11:20,098
-[door opens]
-Mom!
296
00:11:20,138 --> 00:11:21,928
-[sighs]
I forgot my ID card.
297
00:11:21,973 --> 00:11:23,523
Have you seen--
[gasps] Ah!
298
00:11:24,309 --> 00:11:25,769
Dragon!
299
00:11:25,810 --> 00:11:27,100
-Get out! [grunting]
-[growls]
300
00:11:27,145 --> 00:11:28,975
-Get out! Get out!
-TOM: No, Mom! Wait!
301
00:11:29,022 --> 00:11:30,732
-No, no, no! No, no, no! Mom!
-[growls]
302
00:11:30,774 --> 00:11:31,944
-Mom, Mom!
-[snarls]
303
00:11:31,983 --> 00:11:34,943
Put that down!
I told you, he's my friend.
304
00:11:35,820 --> 00:11:39,120
-Get... him... out of here. Now!
305
00:11:39,157 --> 00:11:41,407
-Pal, I'm sorry.
-[sad growl]
306
00:11:42,327 --> 00:11:43,787
But you gotta go.
307
00:11:43,828 --> 00:11:46,788
[sad purring]
308
00:11:46,831 --> 00:11:47,711
[pouting]
309
00:11:47,749 --> 00:11:49,999
Aw, you...
310
00:11:50,043 --> 00:11:51,803
-You have to leave.
-[growls]
311
00:11:51,836 --> 00:11:53,956
What? Come on! You gotta...
312
00:11:54,005 --> 00:11:58,005
-[growls]
-He's not... usually... this... stubborn.
313
00:11:58,051 --> 00:12:01,931
[grunting, struggling]
314
00:12:01,971 --> 00:12:04,221
He won't go!
315
00:12:04,265 --> 00:12:06,475
Something must be wrong
in the Hidden World.
316
00:12:06,518 --> 00:12:08,018
Did something happen
to the other riders?
317
00:12:08,061 --> 00:12:09,851
OLIVIA:
Hidden World?
318
00:12:09,896 --> 00:12:13,066
Other riders? Whatother riders?
319
00:12:13,108 --> 00:12:14,818
What else have you not told me,
Tom?
320
00:12:14,859 --> 00:12:16,239
* *
321
00:12:16,277 --> 00:12:19,357
[sighs] Okay. Okay.
I didn't tell you everything.
322
00:12:19,406 --> 00:12:22,986
The truth is
Thunder isn't the only dragon.
323
00:12:23,034 --> 00:12:24,874
And I'm not the only kid
who has one.
324
00:12:24,911 --> 00:12:26,751
All my friends do, too.
325
00:12:26,788 --> 00:12:29,458
* *
326
00:12:29,499 --> 00:12:30,459
-Tom...
327
00:12:30,500 --> 00:12:32,170
-I know,
I know! I know it's a lot,
328
00:12:32,210 --> 00:12:33,340
but if Thunder came up here,
329
00:12:33,378 --> 00:12:34,918
they must be in trouble
down there.
330
00:12:34,963 --> 00:12:36,343
And if they are,
331
00:12:36,381 --> 00:12:39,301
Thunder and I are the only ones
that can help them now.
332
00:12:39,342 --> 00:12:42,972
So, I am begging you,
pleading with you, to let me go.
333
00:12:43,013 --> 00:12:45,273
Let me find them
and let me help them.
334
00:12:45,306 --> 00:12:46,516
Please.
335
00:12:46,558 --> 00:12:49,728
-You expect me to just
let you go with a dragon
336
00:12:49,769 --> 00:12:51,309
to rescue your friends
337
00:12:51,354 --> 00:12:55,034
who alsohave their own dragons?
338
00:12:55,066 --> 00:12:57,276
-I mean,
when you put it that way,
339
00:12:57,318 --> 00:12:59,568
it sounds like a bad parenting
decision. [nervous laugh]
340
00:13:00,447 --> 00:13:02,197
But... yeah.
341
00:13:03,408 --> 00:13:05,448
[hopeful growl]
342
00:13:05,493 --> 00:13:07,043
-No way.
-Mom!
343
00:13:07,078 --> 00:13:09,118
-I said no. No rescue mission,
344
00:13:09,164 --> 00:13:11,254
and no dragons in this dome.
345
00:13:11,291 --> 00:13:13,501
Thunder, out!
346
00:13:13,543 --> 00:13:15,093
[defiant growl]
347
00:13:15,587 --> 00:13:16,797
[snarls]
348
00:13:16,838 --> 00:13:19,548
* *
349
00:13:20,759 --> 00:13:22,009
[snarls]
350
00:13:22,052 --> 00:13:23,552
-[deep growl]
-[nervous laugh]
351
00:13:23,595 --> 00:13:26,635
[rumbling]
352
00:13:27,682 --> 00:13:28,812
[struggling]
353
00:13:28,850 --> 00:13:30,190
-Thank you for your cooperation,
Bird Wing.
354
00:13:30,226 --> 00:13:32,476
-That is a Feather--
[sighs] Never mind!
355
00:13:32,520 --> 00:13:34,560
-You have to let us out of here.
-[snarls]
356
00:13:34,606 --> 00:13:35,896
BUZZSAW: Do I?
357
00:13:35,940 --> 00:13:38,780
Because my Flame Spitters
seem to disagree.
358
00:13:38,818 --> 00:13:40,028
-[snarls]
-Oh!
359
00:13:40,070 --> 00:13:42,490
Touchy.
Eh. They'll learn to love me,
360
00:13:42,530 --> 00:13:43,990
just like Ol' Jack here.
361
00:13:44,032 --> 00:13:45,412
[angry growl]
362
00:13:45,450 --> 00:13:48,580
-You don't understand.
These dragons don't work alone.
363
00:13:48,620 --> 00:13:49,660
Wherever they are,
364
00:13:49,704 --> 00:13:51,294
the Sky Torcher
isn't far behind!
365
00:13:51,331 --> 00:13:54,461
-Sky Torcher?
Ha! Another dumb name.
366
00:13:54,501 --> 00:13:55,671
-Look, you loon.
367
00:13:55,710 --> 00:13:57,250
These guys know
what they're talking about.
368
00:13:57,295 --> 00:13:59,585
They, like, understand dragons.
369
00:13:59,631 --> 00:14:01,471
-And we fought the Sky Torcher!
370
00:14:01,508 --> 00:14:03,508
It's the most
dangerous thing down here.
371
00:14:03,551 --> 00:14:06,641
-Please. You're talking to
the Dragon King!
372
00:14:06,680 --> 00:14:08,930
I am the most dangerous thing
down here!
373
00:14:08,973 --> 00:14:11,483
I frighten them.
374
00:14:11,518 --> 00:14:12,478
[weak squawk]
375
00:14:12,519 --> 00:14:15,269
[menacing laugh]
376
00:14:15,313 --> 00:14:16,653
* *
377
00:14:18,650 --> 00:14:20,440
[sad purr]
378
00:14:24,114 --> 00:14:25,284
[quiet purr]
379
00:14:25,323 --> 00:14:27,283
-He can sit there
and sulk all night.
380
00:14:27,325 --> 00:14:28,695
I'm not changing my mind.
381
00:14:28,743 --> 00:14:29,993
[weak growl]
382
00:14:31,371 --> 00:14:33,121
-[sighs]
Why would I talk to her?
383
00:14:33,164 --> 00:14:34,794
She'll never trust me anyway.
384
00:14:34,833 --> 00:14:36,503
-How can I trust someone
who lies?
385
00:14:36,543 --> 00:14:39,633
-I lied because
I was protecting Thunder!
386
00:14:39,671 --> 00:14:41,091
-From who?
387
00:14:42,173 --> 00:14:44,343
Me? You don't trust me?
388
00:14:44,384 --> 00:14:46,474
-You work for a giant
corporate science lab!
389
00:14:46,511 --> 00:14:48,431
Who knows what they would do
if they found him?
390
00:14:48,471 --> 00:14:49,891
* *
391
00:14:49,931 --> 00:14:52,311
Wouldn't you lie to protect me?
392
00:14:52,350 --> 00:14:54,940
-I would. But it's not the same!
393
00:14:54,978 --> 00:14:56,398
-To me it is.
394
00:14:57,439 --> 00:14:58,479
[soft purr]
395
00:14:59,691 --> 00:15:00,981
* *
396
00:15:01,026 --> 00:15:02,686
[purrs]
397
00:15:05,155 --> 00:15:07,155
And sending Thunder away
only proves I was right
398
00:15:07,198 --> 00:15:08,618
to hide him in the first place.
399
00:15:08,658 --> 00:15:10,618
I mean, how am I supposed
to earn your trust
400
00:15:10,660 --> 00:15:13,080
if you don't even
give me a chance to earn it?
401
00:15:13,663 --> 00:15:15,503
-[sighs]
Tom,
402
00:15:15,540 --> 00:15:19,170
I know your heart is in
the right place. It's just...
403
00:15:19,210 --> 00:15:20,500
What if you get hurt?
404
00:15:20,545 --> 00:15:22,875
-And what if
you don't let me go?
405
00:15:22,922 --> 00:15:25,682
What about D'Angelo?
And Jun? And Alex?
406
00:15:25,717 --> 00:15:27,177
[growls]
407
00:15:27,218 --> 00:15:29,048
And Eugene?
408
00:15:29,721 --> 00:15:31,511
They need me!
409
00:15:31,556 --> 00:15:33,346
They need us.
410
00:15:34,059 --> 00:15:36,269
* *
411
00:15:39,689 --> 00:15:43,399
-I can't believe I'm about
to say this, but...
412
00:15:49,741 --> 00:15:52,201
[music swells]
413
00:15:55,622 --> 00:15:56,962
[whimpering]
414
00:15:56,998 --> 00:15:58,788
[zapping]
415
00:15:58,833 --> 00:15:59,963
[screeching]
416
00:16:00,001 --> 00:16:01,461
[roars]
417
00:16:01,503 --> 00:16:03,053
-Thunder!
-It's about time!
418
00:16:03,088 --> 00:16:04,258
-Better late than never!
419
00:16:04,297 --> 00:16:05,917
[screeching]
420
00:16:05,965 --> 00:16:07,545
[roars]
421
00:16:07,592 --> 00:16:11,012
-[gasps] Tom? How did you--
-My mom let me out.
422
00:16:11,054 --> 00:16:13,144
[sighs]
I just told her everything.
423
00:16:13,181 --> 00:16:14,641
-[D'Angelo gasps]
-You what?!
424
00:16:14,683 --> 00:16:16,773
-Th-this isn't the time
to have this conversation.
425
00:16:16,810 --> 00:16:18,440
And what were you guys
even doing out here?
426
00:16:18,478 --> 00:16:22,568
-We were responding to a sensor.
-Our mission is to help dragons.
427
00:16:22,607 --> 00:16:24,067
-[quietly]
And we were really bored.
428
00:16:24,109 --> 00:16:25,649
[sighs]
429
00:16:25,694 --> 00:16:28,454
* *
430
00:16:34,869 --> 00:16:35,999
Let's go.
431
00:16:36,037 --> 00:16:38,497
[roars]
432
00:16:38,540 --> 00:16:40,170
-Uh-uh!
Why don't you get in the cage
433
00:16:40,208 --> 00:16:42,628
with the other kindergarteners,
fearless leader?
434
00:16:42,669 --> 00:16:43,959
-No way.
435
00:16:44,004 --> 00:16:45,464
-I'm afraid you don't know
who you're messing with.
436
00:16:45,505 --> 00:16:48,965
See, while your team goes
on missions behind your back,
437
00:16:49,009 --> 00:16:52,049
my dragons do what I say
or else.
438
00:16:52,095 --> 00:16:54,175
-Watch.
-[dragon call]
439
00:16:54,222 --> 00:16:57,392
[snarl, roars]
440
00:16:57,434 --> 00:16:59,024
Now, you! Lightning Skunk!
441
00:16:59,060 --> 00:17:00,900
-Get down here!
-[growls]
442
00:17:02,897 --> 00:17:03,977
[laughs]
443
00:17:04,024 --> 00:17:06,614
See?
That'scalled being a leader.
444
00:17:06,651 --> 00:17:09,321
Now stop wasting my time,
and get in the cage.
445
00:17:09,362 --> 00:17:11,492
[distant roar]
446
00:17:11,531 --> 00:17:13,281
-He's here.
-Who's here?
447
00:17:13,324 --> 00:17:14,994
[snarling]
448
00:17:15,035 --> 00:17:16,695
[roaring]
449
00:17:17,829 --> 00:17:19,999
What-- What is that thing?
450
00:17:20,040 --> 00:17:22,170
-TOM: It's the Sky Torcher.
-[roars]
451
00:17:22,208 --> 00:17:24,288
He will kill us, our dragons,
452
00:17:24,336 --> 00:17:26,586
and everything else
in this entire realm.
453
00:17:26,629 --> 00:17:27,799
-Yeah, right.
454
00:17:27,839 --> 00:17:29,969
I know you.
You think all dragons are good!
455
00:17:30,008 --> 00:17:31,468
-Not this one.
456
00:17:31,509 --> 00:17:34,219
And the only way to stop him
is if we all work together.
457
00:17:34,262 --> 00:17:35,602
* *
458
00:17:35,638 --> 00:17:37,678
We might not see
eye-to-eye on dragons,
459
00:17:37,724 --> 00:17:39,814
but we all wanna get out of here
alive.
460
00:17:39,851 --> 00:17:41,141
So work with us.
461
00:17:41,186 --> 00:17:44,356
Together, we can drive off
the Sky Torcher.
462
00:17:47,233 --> 00:17:49,403
What do you say?
463
00:17:49,444 --> 00:17:52,664
-EUGENE: Uh, Tommy...
-[screaming]
464
00:17:52,697 --> 00:17:55,487
-What a jerk!
-Uh, Buzzsaw's not wrong.
465
00:17:55,533 --> 00:17:57,583
-We should all be running!
-Tom,
466
00:17:57,619 --> 00:18:00,659
last time it took all of us,
the Fault Ripper,
467
00:18:00,705 --> 00:18:02,665
and an army
of Crystal Realm dragons
468
00:18:02,707 --> 00:18:05,997
-to chase this thing off.
-But we didn't have this.
469
00:18:06,044 --> 00:18:07,174
-You're gonna read it to death?
470
00:18:07,212 --> 00:18:10,302
[distant growling, roaring]
471
00:18:10,799 --> 00:18:11,929
[roars]
472
00:18:14,761 --> 00:18:17,261
-I think... I think I have a way
to beat him.
473
00:18:17,305 --> 00:18:19,555
* *
474
00:18:22,477 --> 00:18:24,897
Hold steady. Steady...
475
00:18:27,732 --> 00:18:29,362
[roars]
476
00:18:29,401 --> 00:18:31,441
Alright, pal. Now!
477
00:18:32,737 --> 00:18:33,657
[growls]
478
00:18:33,697 --> 00:18:35,277
- Thatgot his attention!
479
00:18:35,323 --> 00:18:36,873
[roars]
480
00:18:36,908 --> 00:18:37,948
He's coming!
481
00:18:38,910 --> 00:18:39,990
[growls]
482
00:18:42,038 --> 00:18:43,418
Look out!
483
00:18:43,456 --> 00:18:44,866
TOM:
Get to the lake!
484
00:18:47,752 --> 00:18:50,012
-Here he comes!
Let's get this over with.
485
00:18:50,046 --> 00:18:51,456
-Keep it together, Eugene.
486
00:18:52,841 --> 00:18:54,761
[roars]
487
00:18:54,801 --> 00:18:55,801
Let him have it!
488
00:18:55,844 --> 00:18:57,474
[all roaring]
489
00:18:58,138 --> 00:19:00,598
[growling]
490
00:19:00,640 --> 00:19:02,640
-Here it comes!
-Everybody wait.
491
00:19:02,684 --> 00:19:03,894
Wait...
492
00:19:05,020 --> 00:19:06,060
Scatter!
493
00:19:07,897 --> 00:19:09,817
[crackling]
494
00:19:09,858 --> 00:19:11,278
[growls]
495
00:19:11,317 --> 00:19:12,987
-It worked!
496
00:19:13,028 --> 00:19:14,278
-Uh, maybe not.
497
00:19:14,320 --> 00:19:17,700
[roaring]
498
00:19:17,741 --> 00:19:20,831
-I thought you said the cold
water would squash his blast!
499
00:19:20,869 --> 00:19:23,119
-That's what the book said!
Evasive maneuvers!
500
00:19:23,163 --> 00:19:25,333
[roars]
501
00:19:25,373 --> 00:19:27,543
* *
502
00:19:29,586 --> 00:19:31,626
EUGENE:
We are so dead.
503
00:19:32,630 --> 00:19:33,670
[growls]
504
00:19:33,715 --> 00:19:34,795
Look out!
505
00:19:34,841 --> 00:19:36,511
[hollow roar]
506
00:19:36,551 --> 00:19:37,721
[Eugene whimpers]
507
00:19:37,761 --> 00:19:39,511
-[hollow roars]
-TOM: Ha! It worked!
508
00:19:39,554 --> 00:19:40,684
-The book was right!
509
00:19:40,722 --> 00:19:42,812
-The ice bath
temporarily disarmed him!
510
00:19:42,849 --> 00:19:45,189
-But if the Sky Torcher
hates the cold,
511
00:19:45,226 --> 00:19:46,936
why come to the Ice Realm?
512
00:19:46,978 --> 00:19:50,648
[dragons squawking]
513
00:19:51,066 --> 00:19:53,146
[roars]
514
00:19:53,193 --> 00:19:56,743
[squawking]
515
00:19:57,989 --> 00:19:59,869
-Wait.
Why haven't the Flame Throwers
516
00:19:59,908 --> 00:20:01,028
tried to blast us?
517
00:20:01,076 --> 00:20:03,446
[roars]
518
00:20:03,495 --> 00:20:05,365
[squawking]
519
00:20:05,413 --> 00:20:07,373
Huh?
They're not trying to get at us.
520
00:20:07,415 --> 00:20:10,245
They're trying to get to him.
What if...
521
00:20:10,293 --> 00:20:12,713
[roars]
522
00:20:12,754 --> 00:20:16,054
-Help me free them!
-ALEX: Free them? Are you nuts?
523
00:20:16,091 --> 00:20:18,971
The Flame Throwers weren't
scoping out territory this time.
524
00:20:19,010 --> 00:20:20,850
Buzzsaw lured them here
and captured them.
525
00:20:20,887 --> 00:20:22,387
Sky Torcher just wants
them back.
526
00:20:22,430 --> 00:20:23,720
-[roars]
-Huh?
527
00:20:23,765 --> 00:20:25,555
-Yeah!
He came here to rescue his army.
528
00:20:25,600 --> 00:20:26,730
-Kinda like you, Tom.
529
00:20:26,768 --> 00:20:29,978
* *
530
00:20:30,021 --> 00:20:31,691
[snarling]
531
00:20:32,774 --> 00:20:34,404
[roars]
532
00:20:34,442 --> 00:20:35,902
TOM:
They're a team, too.
533
00:20:35,944 --> 00:20:37,404
See?
534
00:20:37,445 --> 00:20:39,695
[roars]
535
00:20:43,326 --> 00:20:44,866
Whoa.
536
00:20:45,787 --> 00:20:47,157
[gasps]
537
00:20:47,205 --> 00:20:48,745
-JUN: It's a whole new realm.
-[birds chirping]
538
00:20:48,790 --> 00:20:50,380
TOM:
It looks like a rain forest.
539
00:20:50,417 --> 00:20:51,707
JUN:
It's hot down there.
540
00:20:51,751 --> 00:20:55,091
-Just got a little hotter
with that monster.
541
00:20:55,130 --> 00:20:58,430
-Guys, I'm sorry I made you
promise not to come down here.
542
00:20:58,466 --> 00:20:59,926
It was selfish of me.
543
00:20:59,968 --> 00:21:01,548
-Mm. It was.
544
00:21:01,594 --> 00:21:02,974
-But we get it.
545
00:21:03,013 --> 00:21:06,353
I'm an introvert, and
even I can get FOMO pretty bad.
546
00:21:06,391 --> 00:21:09,391
-And it's not like you haven't
taken a midnight flight or two without us.
547
00:21:09,436 --> 00:21:10,726
[laughs]
548
00:21:10,770 --> 00:21:12,190
-I don't know when
I'll be allowed back here,
549
00:21:12,230 --> 00:21:14,400
so you should keep protecting
the Hidden World.
550
00:21:14,441 --> 00:21:16,781
-But, if you wouldn't mind...
-Don't worry.
551
00:21:16,818 --> 00:21:20,068
We'll hold off exploring
this new one until you can come.
552
00:21:20,113 --> 00:21:21,953
-[purrs]
-Thank you.
553
00:21:24,784 --> 00:21:26,124
[sighs]
554
00:21:26,161 --> 00:21:28,041
-There you are!
555
00:21:28,079 --> 00:21:29,909
Is everybody okay?
556
00:21:29,956 --> 00:21:31,916
-[sighs]
-Thanks for letting me go, Mom.
557
00:21:31,958 --> 00:21:34,458
-Was it dangerous?
Were you hurt?
558
00:21:34,502 --> 00:21:35,802
-No, no.
559
00:21:35,837 --> 00:21:38,047
They got stuck,
helping a dragon.
560
00:21:38,089 --> 00:21:40,509
Let's just say it was good
I showed up. [laughs]
561
00:21:41,551 --> 00:21:43,851
-Good.
-And thanks for trusting me.
562
00:21:43,887 --> 00:21:46,007
I understand
how you must have felt,
563
00:21:46,056 --> 00:21:49,306
to have someone you care about
break a promise.
564
00:21:49,351 --> 00:21:53,101
-From now on, I'm gonna need
you to tell me everything.
565
00:21:53,146 --> 00:21:55,476
-[quiet gasp] Everything?
566
00:21:55,523 --> 00:21:56,863
-Everything.
567
00:21:56,900 --> 00:21:59,570
* *
568
00:22:05,408 --> 00:22:06,528
[Ford and Winston sighing]
569
00:22:06,576 --> 00:22:08,446
-To our old boss.
570
00:22:08,495 --> 00:22:11,495
He was rich and unstable,
571
00:22:11,539 --> 00:22:14,249
but working for him was...
stable.
572
00:22:14,292 --> 00:22:17,502
[sighs]
Oh, I'm gonna miss that.
573
00:22:17,545 --> 00:22:20,165
And he had
great taste in flannel.
574
00:22:21,174 --> 00:22:22,684
[laughter]
575
00:22:22,717 --> 00:22:24,137
BUZZSAW: Hold it right there,
roughnecks.
576
00:22:24,177 --> 00:22:25,297
[gasps]
577
00:22:25,345 --> 00:22:27,175
I got a
new job opportunity for you,
578
00:22:27,222 --> 00:22:30,272
and it's going to require you
to relocate.
579
00:22:31,226 --> 00:22:34,266
[both yelling]
580
00:22:34,312 --> 00:22:35,272
[dramatic sting]
581
00:22:35,480 --> 00:22:38,570
* *
582
00:22:38,620 --> 00:22:43,170
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.