All language subtitles for Dirty.Weekend.2015.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG-sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,054 --> 00:02:11,388 Var är vi igen? Hmm? 2 00:02:11,390 --> 00:02:13,723 Åh, vad ... vad händer? 3 00:02:13,725 --> 00:02:15,491 Vi går av land. 4 00:02:15,493 --> 00:02:16,792 Ja jag vet. Du sa till mig att, 5 00:02:16,794 --> 00:02:19,127 men ... men till ett annat plan, eller hur? 6 00:02:19,129 --> 00:02:20,561 Vi vet inte ännu. 7 00:02:20,563 --> 00:02:22,396 Så du vaknade upp mig, och nu är vi ... 8 00:02:22,398 --> 00:02:24,598 vi väntar här ... var är vi igen? 9 00:02:24,600 --> 00:02:25,732 Albuquerque. 10 00:02:25,734 --> 00:02:27,300 Åh, skit. 11 00:02:27,302 --> 00:02:29,168 Jag trodde att jag drömde. 12 00:02:29,170 --> 00:02:31,436 Tja, den stora mannen är uppe, eller hur? Mycket bra. 13 00:02:31,438 --> 00:02:33,104 Ja. Han nickade av för en minut, 14 00:02:33,106 --> 00:02:34,572 så han är fortfarande lite groggy, är jag rädd. 15 00:02:34,574 --> 00:02:37,408 Mycket bra. Ja, men vad händer? 16 00:02:37,410 --> 00:02:39,410 Åh, nej, oroa dig inte. Jag ska förklara. Det är okej. 17 00:02:39,412 --> 00:02:41,311 Ah. Mycket bra. 18 00:02:44,148 --> 00:02:45,615 Han är bra på sitt jobb, eller hur? 19 00:02:45,617 --> 00:02:47,516 Ja. Mycket bra, som han kanske säger. 20 00:02:47,518 --> 00:02:49,251 Titta, jag mår inte bra, 21 00:02:49,253 --> 00:02:51,586 så varför sa du "vi mår bra" när jag inte alls är det? 22 00:02:51,588 --> 00:02:54,488 Jag skulle förklara för dig ... vi är jordade här för nu. 23 00:02:54,490 --> 00:02:56,156 Men ... vad ... varför? 24 00:02:56,158 --> 00:02:58,358 För Dallas hade kraftigt regn, 25 00:02:58,360 --> 00:03:01,561 så det här är så långt vi går. 26 00:03:06,633 --> 00:03:10,502 Så, vänta, vi bara stannade i Albuquerque? 27 00:03:10,504 --> 00:03:13,471 Varför vänder vi oss inte bara och gå tillbaka till L.A.? 28 00:03:13,473 --> 00:03:14,839 jag vet inte. Det är vad de bestämde sig för. 29 00:03:14,841 --> 00:03:16,607 Vem bestämde det? 30 00:03:16,609 --> 00:03:18,542 Gjorde alla passagerare träffas och rösta? 31 00:03:18,544 --> 00:03:21,311 För jag är inte särskilt glad. 32 00:03:24,682 --> 00:03:27,517 Tja, här är. 33 00:03:29,287 --> 00:03:32,121 Bra. Det här är bara bra. 34 00:03:32,123 --> 00:03:35,190 Oroa dig inte, jag mailade framåt. 35 00:03:35,192 --> 00:03:37,325 Vi kan fortfarande få den sista flygningen ut. 36 00:03:37,327 --> 00:03:39,126 Annars finns det bussen. 37 00:03:39,128 --> 00:03:40,627 Åh, säg inte det. Vad? 38 00:03:40,629 --> 00:03:42,462 Bussen. Varför? 39 00:03:42,464 --> 00:03:45,698 Jag hatar bussresor. Det skrämmer mig. 40 00:03:45,700 --> 00:03:47,366 Okej, les. 41 00:03:47,368 --> 00:03:49,835 Det kan vi alltid hyra lite subcompact 42 00:03:49,837 --> 00:03:53,171 utan benutrymme och stanken av gammal cigarettrök, 43 00:03:53,173 --> 00:03:56,240 och jag kan köra den genom natten. 44 00:03:56,242 --> 00:03:57,574 Är det bättre? 45 00:03:57,576 --> 00:04:00,877 Okej. Vinthund är det. 46 00:04:00,879 --> 00:04:04,213 Jag tror inte det här. 47 00:04:04,215 --> 00:04:06,682 Vi behöver inte ta vinthunden. 48 00:04:06,684 --> 00:04:09,518 Jag ringde och bokade rum för oss in på flygplatshotellet 49 00:04:09,520 --> 00:04:11,353 så att vi kan koppla av ordentligt 50 00:04:11,355 --> 00:04:13,321 och också så att vi inte gör det måste vänta här vid porten, 51 00:04:13,323 --> 00:04:15,156 för jag vet ... 52 00:04:15,158 --> 00:04:16,590 Du mår inte bra, vet du? 53 00:04:16,592 --> 00:04:18,825 Så vi kommer att ha det bra. 54 00:04:18,827 --> 00:04:20,259 Allvarligt. 55 00:04:20,261 --> 00:04:22,327 Säger du. 56 00:04:22,329 --> 00:04:23,528 Ja. 57 00:04:23,530 --> 00:04:24,862 Det kommer vi dock att göra. Jag lovar. 58 00:04:24,864 --> 00:04:26,830 Mhh. Det räknas inte. 59 00:04:26,832 --> 00:04:29,833 Du engelska är ständigt optimistiska, 60 00:04:29,835 --> 00:04:32,702 även på platser som Waterloo. 61 00:04:32,704 --> 00:04:34,670 Vi vann på Waterloo. 62 00:04:34,672 --> 00:04:36,338 Du vet vad jag menar. 63 00:04:36,340 --> 00:04:38,673 Indien, platser där. 64 00:04:38,675 --> 00:04:40,241 Afrika. 65 00:04:40,243 --> 00:04:41,542 Allt är kul och spel 66 00:04:41,544 --> 00:04:44,912 tills någon sticker ett spjut i röven. 67 00:04:49,884 --> 00:04:52,251 Så varifrån kommer ni? 68 00:04:53,686 --> 00:04:55,353 Korea. 69 00:05:00,692 --> 00:05:03,760 Los Angeles. 70 00:05:07,730 --> 00:05:11,465 Mm-hmm. Mm-hmm. 71 00:05:11,467 --> 00:05:13,433 Okej. 72 00:05:13,435 --> 00:05:15,668 Okej. 73 00:05:18,304 --> 00:05:21,905 Åh. Åh. Tack så mycket. 74 00:05:21,907 --> 00:05:23,773 Nej... 75 00:05:23,775 --> 00:05:25,808 tack. Okej, förlåt. 76 00:05:25,810 --> 00:05:29,611 Okej. Tack igen. Hejdå. 77 00:05:29,613 --> 00:05:31,813 Så ... Hej, nat. 78 00:05:31,815 --> 00:05:33,414 Varför inte du kasta i ett avsugningsjobb 79 00:05:33,416 --> 00:05:35,416 för alla problem sätter du igenom dem? 80 00:05:35,418 --> 00:05:37,484 Det är deras jobb att hjälpa dig . 81 00:05:37,486 --> 00:05:39,252 Du vet, det är roligt 82 00:05:39,254 --> 00:05:40,553 för med någon annan, 83 00:05:40,555 --> 00:05:42,321 det skulle övervägas sexuella trakasserier. 84 00:05:42,323 --> 00:05:43,789 Ja, men det är därför Jag gillar dig... 85 00:05:43,791 --> 00:05:45,457 du är inte som alla andra. 86 00:05:45,459 --> 00:05:47,225 Du är vanlig, normal. 87 00:05:47,227 --> 00:05:48,559 Jag försökte bara vara trevlig. 88 00:05:48,561 --> 00:05:49,893 Det är deras fel. 89 00:05:49,895 --> 00:05:52,662 Du behöver inte vara, som helt undergiven. 90 00:05:52,664 --> 00:05:55,231 Vad? Säg inte det. Väl... 91 00:05:55,233 --> 00:05:56,665 Bara för att du vill ha något från någon, 92 00:05:56,667 --> 00:05:58,433 det betyder inte du måste vara otäck med det. 93 00:05:58,435 --> 00:06:00,234 Och det är inte deras fel, faktiskt. Det är vädret. 94 00:06:00,236 --> 00:06:01,401 Mm, antar jag. 95 00:06:03,237 --> 00:06:05,504 Så? Tja, inga flygningar för tillfället, 96 00:06:05,506 --> 00:06:07,672 inte till Dallas, hur som helst. 97 00:06:07,674 --> 00:06:10,474 Oh Jösses. Pojke, det här är ... 98 00:06:10,476 --> 00:06:12,442 Inte bra. Exakt. 99 00:06:12,444 --> 00:06:13,810 Mina tankar exakt. 100 00:06:13,812 --> 00:06:15,311 Vi kunde alltid köra, 101 00:06:15,313 --> 00:06:17,279 men jag är inte säker vi klarar oss i tid. 102 00:06:17,281 --> 00:06:19,281 Dessutom skulle vi vara det helt utmattad. 103 00:06:19,283 --> 00:06:20,915 Tja, jag skulle vara det ändå. 104 00:06:20,917 --> 00:06:23,684 Beklagar. Busted wing. 105 00:06:24,653 --> 00:06:26,285 Kom igen, låt oss tänka. 106 00:06:26,287 --> 00:06:28,687 Vi är ... vi är två vuxna här, högskoleutbildad. 107 00:06:28,689 --> 00:06:30,422 Wh-wh-var studerade du igen? 108 00:06:30,424 --> 00:06:31,689 Cambridge. 109 00:06:31,691 --> 00:06:34,625 Min säkerhetsskola. 110 00:06:34,627 --> 00:06:37,361 Så, kom igen. L-låt oss ta reda på det här. 111 00:06:37,363 --> 00:06:38,595 Jag prövade alla andra flygbolag. 112 00:06:38,597 --> 00:06:39,762 De har alla samma problem. 113 00:06:39,764 --> 00:06:41,530 Och ingen flyger ut senare ikväll? 114 00:06:41,532 --> 00:06:43,532 Ja. Vi väntar med fyra andra transportörer. 115 00:06:43,534 --> 00:06:44,966 Vi kunde alltid ta bussen. 116 00:06:44,968 --> 00:06:46,600 Vill du göra det? Nej nej. 117 00:06:46,602 --> 00:06:48,602 Så ... så, du har täckt det. 118 00:06:48,604 --> 00:06:50,337 Det är bra. Det är bra. 119 00:06:51,806 --> 00:06:54,507 Det ser ut som vi kan sitta fast här ett tag. 120 00:06:55,775 --> 00:06:58,610 Vill ändra eller något, komma ur tröjan? 121 00:06:58,612 --> 00:07:00,878 Varför? Inget, jag märkte precis 122 00:07:00,880 --> 00:07:04,781 du svettade lite, du vet, svettas. 123 00:07:04,783 --> 00:07:06,015 Det är varmt här inne. 124 00:07:06,017 --> 00:07:07,383 Jag mår bra. 125 00:07:07,385 --> 00:07:10,319 Jag var inte framåt. Lita på mig. 126 00:07:10,321 --> 00:07:12,821 Jag sa att jag mår bra. Jag menade bara, 127 00:07:12,823 --> 00:07:15,523 du har en turtleneck och vi är i nya Mexiko. 128 00:07:15,525 --> 00:07:17,625 Polotröja. Vad? 129 00:07:17,627 --> 00:07:19,727 Det är vad vi kall det i England ... 130 00:07:19,729 --> 00:07:20,794 polotröja. 131 00:07:20,796 --> 00:07:22,028 Åh. 132 00:07:22,030 --> 00:07:23,796 Du gör alltid det. 133 00:07:23,798 --> 00:07:26,298 Vad, rätta dig? 134 00:07:26,300 --> 00:07:29,367 Nej, nej, sköldpaddan ... polo-hals sak. 135 00:07:29,369 --> 00:07:30,801 Du gillar dem, va? 136 00:07:30,803 --> 00:07:33,570 Ja. Det är min stil. 137 00:07:33,572 --> 00:07:36,339 Bra då. 138 00:07:36,341 --> 00:07:41,043 Bra. Det här var kul, lära känna varandra. 139 00:07:47,550 --> 00:07:48,917 Låt oss ta en bit. 140 00:07:48,919 --> 00:07:50,685 Jag tänker alltid bättre med mat, 141 00:07:50,687 --> 00:07:53,487 även hotellmat. 142 00:08:08,868 --> 00:08:11,669 Åh. Nej nej. Se, nu förstörde du det. 143 00:08:11,671 --> 00:08:13,771 Jag sa inga potatisar, ingen. 144 00:08:13,773 --> 00:08:16,507 Så om du lägger dem där, det är inget. 145 00:08:16,509 --> 00:08:18,509 Ledsen, vad, vill du ha mer? 146 00:08:18,511 --> 00:08:20,077 Nej, inte mer. 147 00:08:20,079 --> 00:08:21,945 Jesus, jag vill inte ha potatis. 148 00:08:21,947 --> 00:08:25,014 Varför skulle jag vilja ha mer? Så... 149 00:08:25,016 --> 00:08:27,082 Vänta, vill du ha mer potatis eller inte? Det är okej. 150 00:08:27,108 --> 00:08:28,081 Det här är bra. Tack. 151 00:08:45,534 --> 00:08:49,036 jag trodde du tyckte inte om potatis. 152 00:08:49,038 --> 00:08:50,871 Vid frukostmötena vi har delat, 153 00:08:50,873 --> 00:08:52,639 du skickar dem alltid tillbaka. 154 00:08:52,641 --> 00:08:55,375 Jag är en komplex kille. 155 00:08:55,377 --> 00:08:57,110 Och, min, är vi inte uppmärksamma? 156 00:08:57,112 --> 00:09:00,113 Vad förföljer du mig? 157 00:09:00,115 --> 00:09:03,783 Du borde vara så lycklig. 158 00:09:11,491 --> 00:09:14,059 Älskling, har du hört talas om "ord i kant"? 159 00:09:14,061 --> 00:09:15,794 Det är ett ordspråk. 160 00:09:15,796 --> 00:09:18,429 Det är en ... ja, människor använd det hela tiden. 161 00:09:18,431 --> 00:09:20,898 Mm-hmm, ja, det betyder det "ta ett djupt andetag 162 00:09:20,900 --> 00:09:22,766 och låt mig tala en stund. " 163 00:09:22,768 --> 00:09:25,435 Okej. Ja, nu, lyssna. 164 00:09:25,437 --> 00:09:27,403 Hör nu, jag är inte i Dallas. 165 00:09:27,405 --> 00:09:29,004 Nej. 166 00:09:29,006 --> 00:09:30,972 Nej, nej, inget är fel. 167 00:09:30,974 --> 00:09:32,073 Nej det är det inte. 168 00:09:32,075 --> 00:09:34,442 Nej nej! 169 00:09:34,444 --> 00:09:38,812 Nej, nej, det ... nej, Dallas ... nej, Dallas har stormar. 170 00:09:38,814 --> 00:09:40,680 Ja, så jag sitter fast i Albuquerque, 171 00:09:40,682 --> 00:09:42,782 och jag ville ringa. 172 00:09:42,784 --> 00:09:44,450 Vad? 173 00:09:44,452 --> 00:09:48,519 Åh nej, det här är det min ... min medarbetares telefon. 174 00:09:48,521 --> 00:09:50,521 Ja, Miss Havington. 175 00:09:50,523 --> 00:09:53,056 Ja det är rätt. Ja, Natalie. 176 00:09:53,058 --> 00:09:55,758 Ja, den brittiska. 177 00:09:55,760 --> 00:09:58,193 Ja, hennes telefon fungerade här ... atandt eller något ... 178 00:09:58,195 --> 00:09:59,894 så jag lånade den. 179 00:09:59,896 --> 00:10:01,795 Hmm? 180 00:10:01,797 --> 00:10:03,763 Åh, ja, jag tackar henne. 181 00:10:03,765 --> 00:10:05,698 Ja. Lyssna nu. 182 00:10:05,700 --> 00:10:07,733 Honung... 183 00:10:07,735 --> 00:10:09,201 älskling, titta ... 184 00:10:09,203 --> 00:10:12,537 honung. Honung. 185 00:10:12,539 --> 00:10:14,338 Honung. 186 00:10:19,110 --> 00:10:21,977 Suzie? Ja. 187 00:10:21,979 --> 00:10:24,646 Ja, nej, det är bara hotellet telefon för att les är uppe ... han ... 188 00:10:24,648 --> 00:10:27,081 ja, hans ... hur som helst, th ... ja, vi är ... 189 00:10:27,083 --> 00:10:28,749 ja, vi är inne en plåga. 190 00:10:28,751 --> 00:10:32,919 Um ... Vi är ... vi har fastnat. 191 00:10:32,921 --> 00:10:35,554 Albuquerque. 192 00:10:35,556 --> 00:10:37,055 Ja. Jag vet. 193 00:10:38,725 --> 00:10:40,224 Vädret. Nej, det är bara vädret, verkligen. 194 00:10:40,226 --> 00:10:43,894 Um, och, um, i alla fall, så vi kunde ... 195 00:10:43,896 --> 00:10:45,228 vi kunde använda lite av din ... 196 00:10:45,230 --> 00:10:47,063 av din hjälp på det, verkligen. 197 00:10:47,065 --> 00:10:49,231 Jag vet, jag vet. 198 00:10:49,233 --> 00:10:51,233 Inrikesresa i USA. 199 00:10:51,235 --> 00:10:53,568 Okej. 200 00:10:53,570 --> 00:10:55,670 Okej, så ... 201 00:10:55,672 --> 00:10:57,171 Jasså? Okej då. 202 00:10:57,173 --> 00:10:59,573 Tja, om du ... om du ... om du ringer till min andra telefon, 203 00:10:59,575 --> 00:11:01,575 Jag får det om en minut. 204 00:11:01,577 --> 00:11:04,177 Åh, du ... okej, e-post. Okej. 205 00:11:04,179 --> 00:11:05,745 Tja, jag-jag ser fram emot det. 206 00:11:05,747 --> 00:11:07,012 Okej. 207 00:11:07,014 --> 00:11:09,114 Les är bra, ja. Han mår okej. 208 00:11:09,116 --> 00:11:12,784 Les ... 209 00:11:12,786 --> 00:11:14,585 Okej då. Okej då, Suzie. 210 00:11:14,587 --> 00:11:17,187 Tack. Hejdå. 211 00:11:17,189 --> 00:11:19,789 Det här kan vara första gången 212 00:11:19,791 --> 00:11:22,591 Jag har någonsin haft en Martini före lunchtid. 213 00:11:22,593 --> 00:11:25,926 Tja, gör det kl. 10.30. 214 00:11:25,928 --> 00:11:27,928 Skit. 215 00:11:27,930 --> 00:11:30,797 Detta är galet. Vi måste komma härifrån. 216 00:11:30,799 --> 00:11:33,199 Mm. Jag menar, vi är ... 217 00:11:33,201 --> 00:11:35,267 Vi måste vara där, eller hur? 218 00:11:35,269 --> 00:11:37,602 Vi borde vara där redan. 219 00:11:37,604 --> 00:11:38,936 Ja. 220 00:11:38,938 --> 00:11:41,104 Jag berättade för dem, "det här är en stor sak. 221 00:11:41,106 --> 00:11:44,273 Låt oss resa ut på söndag, hoppa på saker. " 222 00:11:44,275 --> 00:11:47,943 Men nej, de sparar 400 dollar genom att få oss att flyga på måndag. 223 00:11:47,945 --> 00:11:50,111 Men, men, Jag hoppas att de är glada 224 00:11:50,113 --> 00:11:53,180 när vi hamnar sent imorgon bitti. 225 00:11:57,051 --> 00:11:59,886 Är du okej? Ja, ja, det är bara ... 226 00:11:59,888 --> 00:12:01,787 det är bara, det här är ett stort konto 227 00:12:01,789 --> 00:12:03,955 och det är en enorm affär för mig. 228 00:12:03,957 --> 00:12:07,058 För oss alla... Men speciellt för mig. 229 00:12:07,060 --> 00:12:09,360 Jag vet att det är. Ja. 230 00:12:09,362 --> 00:12:13,296 Jag känner att det finns mycket rider på detta. 231 00:12:13,298 --> 00:12:15,731 Du vet jag... 232 00:12:15,733 --> 00:12:18,333 ja, jag ... jag tror jag ska ... 233 00:12:18,335 --> 00:12:21,069 Jag springer in till stan för en ... för lite. 234 00:12:21,071 --> 00:12:22,970 Förlåt? In till staden. 235 00:12:22,972 --> 00:12:27,139 Jag-jag känner för att vara i staden i några timmar, så ... 236 00:12:27,141 --> 00:12:28,907 Hur, nu? R-just nu? 237 00:12:28,909 --> 00:12:31,910 Ja, bara för lite om det är okej. 238 00:12:31,912 --> 00:12:33,811 Blås av lite ånga. 239 00:12:33,813 --> 00:12:35,212 Självklart. 240 00:12:35,214 --> 00:12:37,914 För vi kommer inte ut här. Det är uppenbart. 241 00:12:37,916 --> 00:12:40,983 Jag menar, det är vi inte. Det kan vi dock. Du vet inte det. 242 00:12:40,985 --> 00:12:42,985 Nej, det tar ett tag. 243 00:12:42,987 --> 00:12:45,921 Jag ska bara ... bara kommer in i skytteln, 244 00:12:45,923 --> 00:12:49,157 gå tillbaka till flygplatsen, ta en taxi, gör några saker, 245 00:12:49,159 --> 00:12:53,027 och jag ... jag kommer tillbaka på ungefär ett par timmar. 246 00:12:53,029 --> 00:12:56,397 Les, tycker du att det är klokt för att vi ska dela upp? 247 00:12:56,399 --> 00:12:59,032 Hej, det är vi inte gift här eller något annat. 248 00:12:59,034 --> 00:13:02,001 W-vi är mer som ... som banditer, du vet, 249 00:13:02,003 --> 00:13:05,771 Desperados, Butch och Sundance, den typen av affärer. 250 00:13:05,773 --> 00:13:07,405 Vi kan vara ifrån varandra för lite. 251 00:13:07,407 --> 00:13:09,206 Men... 252 00:13:09,208 --> 00:13:10,373 du mår bra. 253 00:13:10,375 --> 00:13:12,108 Du håller bara kontrollera saker, 254 00:13:12,110 --> 00:13:15,477 och jag ger dig ett surr om en timme eller två, okej? 255 00:13:18,047 --> 00:13:20,181 Jag gillar inte det här. Jag vill bara säga det. 256 00:13:20,183 --> 00:13:22,016 Nat. Nat, kom igen, 257 00:13:22,018 --> 00:13:24,752 Jag vill bara plocka upp en sak eller två, för mina barn ... 258 00:13:24,754 --> 00:13:26,019 Indiska knickknacks, 259 00:13:26,021 --> 00:13:28,688 ett huvudbonad, okej? 260 00:13:28,690 --> 00:13:30,356 Men där ... det finns butiker precis där i terminalen, 261 00:13:30,358 --> 00:13:32,291 och de har alla slags ... 262 00:13:32,293 --> 00:13:33,792 du vet, jag vill inte för att äventyra vår ... 263 00:13:33,794 --> 00:13:35,693 Jesus, Natalie, har du något emot det? 264 00:13:35,695 --> 00:13:36,860 Planer. 265 00:13:36,862 --> 00:13:38,194 Jag menar, vi är här, okej? 266 00:13:38,196 --> 00:13:40,029 Inte mitt fel, men vi sitter fast, 267 00:13:40,031 --> 00:13:41,730 och nu skulle jag vilja spendera 268 00:13:41,732 --> 00:13:44,065 en ... en minut av, du vet, personlig tid. 269 00:13:44,067 --> 00:13:46,767 Så, bara ... ge mig bara en paus, okej? 270 00:13:46,769 --> 00:13:48,268 Gud. 271 00:13:48,270 --> 00:13:50,203 Bra. 272 00:13:51,940 --> 00:13:54,206 Förlåt. 273 00:13:54,208 --> 00:13:56,241 Det var inte i linje. 274 00:13:56,243 --> 00:13:58,810 Förlåt mig. 275 00:13:58,812 --> 00:13:59,944 Ja det var det. 276 00:13:59,946 --> 00:14:03,213 Jag är ledsen. Jag är... 277 00:14:03,215 --> 00:14:06,382 Jag checkar in varje halvtimme. Hur är det? Jag ... 278 00:14:06,384 --> 00:14:08,751 Jag ger dig en ring, och om något öppnas, 279 00:14:08,753 --> 00:14:10,719 Jag kan vara tillbaka hit på ungefär 30 minuter. 280 00:14:10,721 --> 00:14:12,954 Jag lämnar till och med min väska vid skrivbordet. 281 00:14:12,956 --> 00:14:14,422 Gör vad du vill. 282 00:14:14,424 --> 00:14:17,091 Åh, var inte så. Jag ... 283 00:14:17,093 --> 00:14:19,726 Jag sa att jag var ledsen, eller hur? Jag sa det. 284 00:14:19,728 --> 00:14:22,929 Ja du gjorde. Ja. jag bara vill göra ett ärende. 285 00:14:22,931 --> 00:14:24,830 Det är ingen stor grej. 286 00:14:24,832 --> 00:14:26,164 Jag är tillbaka om några och vi kan ... 287 00:14:26,166 --> 00:14:28,065 vi kan ta reda på vad som är vad. 288 00:14:28,067 --> 00:14:30,333 Bra. Bra idé. 289 00:14:30,335 --> 00:14:32,101 Gör det. Du är arg. 290 00:14:32,103 --> 00:14:33,402 Nej. 291 00:14:33,404 --> 00:14:35,404 Du är lite arg. 292 00:14:35,406 --> 00:14:37,172 Jag har jobbat med dig tillräckligt länge 293 00:14:37,174 --> 00:14:39,274 för att upptäcka dina toner för saker, 294 00:14:39,276 --> 00:14:43,777 vissa toner för ... för glad eller trött, pissy. 295 00:14:43,779 --> 00:14:45,912 Jag förstår inte ... Jag blir inte pissy. Jag förstår. 296 00:14:45,914 --> 00:14:47,179 Okej, bra. 297 00:14:47,181 --> 00:14:48,747 Om du är arg på det här, låt oss ... 298 00:14:48,749 --> 00:14:49,748 Nej. 299 00:14:49,750 --> 00:14:50,915 Jag är inte sur. 300 00:14:50,917 --> 00:14:53,417 Vi är inte gift, minns du? 301 00:14:53,419 --> 00:14:55,919 Ja okej. Vi är slakt och Sundance, 302 00:14:55,921 --> 00:14:57,754 även om jag inte minns det de delar sig någonsin. 303 00:14:57,756 --> 00:14:59,255 Jag har bara sett det filmen en gång, 304 00:14:59,257 --> 00:15:02,424 men jag tror att det är det hela poängen med ampersand, 305 00:15:02,426 --> 00:15:04,192 som jag förstår det. 306 00:15:04,194 --> 00:15:05,826 Bra. Vad det nu betyder. 307 00:15:05,828 --> 00:15:09,362 Det betyder att de fick sitt namn genom att hålla ihop. 308 00:15:09,364 --> 00:15:11,997 Ampersand används exklusivt 309 00:15:11,999 --> 00:15:14,099 för saker som hör hemma, 310 00:15:14,101 --> 00:15:16,000 inte åtskilda. 311 00:15:16,002 --> 00:15:17,768 Hej, du var inte ... 312 00:15:17,770 --> 00:15:19,202 du skojade inte om det där Cambridge grejer, va? 313 00:15:19,204 --> 00:15:22,138 Nej, jag tror bara det här är dumt. Det är allt. 314 00:15:22,140 --> 00:15:23,806 Okej. Bra. Väl... 315 00:15:23,808 --> 00:15:25,808 Jag ska se till att jag lägger ut det i min kaptenlogg. 316 00:15:25,810 --> 00:15:27,376 Du förstår, det är problemet just där, 317 00:15:27,378 --> 00:15:29,277 är att du bara antar att du är ansvarig. 318 00:15:29,279 --> 00:15:30,978 Du antar bara att du är slakt. 319 00:15:30,980 --> 00:15:33,947 Men du är inte slakt. Du är Sundance. 320 00:15:33,949 --> 00:15:35,848 Vet du vad? 321 00:15:35,850 --> 00:15:38,050 Nej, nej, jag tänker inte gå in i den här typen av saker. 322 00:15:38,052 --> 00:15:40,152 Jag ska inte få det in i en pissande tävling 323 00:15:40,154 --> 00:15:42,053 med en arbetskollega om ... 324 00:15:42,055 --> 00:15:43,954 Vi ses... 325 00:15:43,956 --> 00:15:45,488 Butch. 326 00:15:45,490 --> 00:15:48,057 Okej, men jag väntar inte. 327 00:15:48,059 --> 00:15:51,226 Så, om något öppnas, gör jag det vara på den flygningen. Så där. 328 00:15:51,228 --> 00:15:52,961 Jag sa att jag skulle ringa varje halvdel ... 329 00:15:52,963 --> 00:15:55,229 du kan ringa. Jag väntar inte. 330 00:15:55,231 --> 00:15:56,463 Jag ses i Dallas. 331 00:16:43,575 --> 00:16:46,243 Vart var du på väg nu? 332 00:16:46,245 --> 00:16:48,144 Indien? 333 00:17:17,107 --> 00:17:21,543 Åh. Hallå. Hej. 334 00:17:21,545 --> 00:17:23,578 Vad hände med din sele? 335 00:17:23,580 --> 00:17:25,146 Åh. Jag antar ... 336 00:17:25,148 --> 00:17:27,481 sa läkaren till mig Jag ska bara ... 337 00:17:27,483 --> 00:17:30,150 Jag ger det bara lite luft. 338 00:17:30,152 --> 00:17:32,218 Så vad händer? 339 00:17:32,220 --> 00:17:34,386 Jag kommer med dig, antar jag. 340 00:17:34,388 --> 00:17:37,255 Vad? Jamen vänta, men vi sa ... 341 00:17:37,257 --> 00:17:38,589 Jag delar inte upp oss. 342 00:17:38,591 --> 00:17:40,424 Vi är ett team och vi kom hit tillsammans, 343 00:17:40,426 --> 00:17:42,360 så jag lämnar dig inte ensam. 344 00:17:42,362 --> 00:17:45,496 Det var jag som gick. Jag-jag gjorde själva avgången. 345 00:17:45,498 --> 00:17:47,231 Jag vet, men du vet vad jag menar. 346 00:17:47,233 --> 00:17:49,566 Ja, men ... 347 00:17:49,568 --> 00:17:52,268 Inga men." 348 00:17:52,270 --> 00:17:54,236 Jag kan inte göra den här presentationen utan dig, 349 00:17:54,238 --> 00:17:56,004 och om vi förstör det här, 350 00:17:56,006 --> 00:17:58,206 det finns inga bonusar, inga kampanjer, ingenting. 351 00:17:58,208 --> 00:18:00,208 Så om du gå in i stan, sedan ... 352 00:18:01,444 --> 00:18:04,511 Jag ... jag går också in till stan. 353 00:18:14,455 --> 00:18:17,022 - Jag förstår det fortfarande inte. - Vad? 354 00:18:17,024 --> 00:18:18,189 Varför följer du mig. 355 00:18:18,191 --> 00:18:19,723 Jag följer dig inte. Jag bara... 356 00:18:19,725 --> 00:18:21,391 förlåt. Vad var den adressen igen? 357 00:18:21,393 --> 00:18:23,192 Åh, nej ... gold Avenue? 358 00:18:23,194 --> 00:18:24,593 Nej, nej, nej, bara, öh, 359 00:18:24,595 --> 00:18:28,029 nere runt centrum, precis där. 360 00:18:28,031 --> 00:18:29,563 Det är ett stort område, vän. 361 00:18:29,565 --> 00:18:33,099 Bra. Välj sedan en plats, en bekväm plats, 362 00:18:33,101 --> 00:18:35,367 och det blir bra. 363 00:18:37,070 --> 00:18:38,636 Det finns många områden Jag kan ta dig till. 364 00:18:38,638 --> 00:18:40,704 Du råkar inte ha det en faktisk adress, har du? 365 00:18:40,706 --> 00:18:43,473 Nej. Bara tittar för att komma in i Albuquerque. 366 00:18:43,475 --> 00:18:44,574 Är det okej? 367 00:18:44,576 --> 00:18:46,409 Y ... det är dina pengar. 368 00:18:46,411 --> 00:18:47,710 Det är sant. 369 00:18:47,712 --> 00:18:50,312 Så, låt oss bara gå in i stan, okej? 370 00:18:50,314 --> 00:18:53,114 Okej. Som du gillar det. 371 00:18:54,282 --> 00:18:55,548 Det är från Shakespeare. 372 00:18:55,550 --> 00:18:57,416 Ja. Ja tack. 373 00:18:57,418 --> 00:18:59,117 Bra en. Jag förstår. 374 00:18:59,119 --> 00:19:01,152 Ni, öh ... ni människor har Shakespeare, eller hur? 375 00:19:01,154 --> 00:19:02,620 Ja. Den engelska. 376 00:19:02,622 --> 00:19:05,389 Han är skit, som ni säger. 377 00:19:05,391 --> 00:19:07,124 Da skit. 378 00:19:07,126 --> 00:19:09,059 Jag började bara att komma in på Shakespeare själv 379 00:19:09,061 --> 00:19:11,594 genom, um, grafiska romaner. 380 00:19:11,596 --> 00:19:14,496 Bara på väg in i det här "Henry," öh, "" vee "." 381 00:19:14,498 --> 00:19:16,397 Jag följer dig inte. 382 00:19:16,399 --> 00:19:18,499 Jag gör det här eftersom jag bryr mig om vårt arbete. 383 00:19:18,501 --> 00:19:21,401 Tro mig, jag älskar inte går in i Albuquerque, 384 00:19:21,403 --> 00:19:23,503 och jag blir riktigt bilsjuk, så ... 385 00:19:23,505 --> 00:19:26,739 Okej. Okej. Förstått. Jesus. 386 00:19:26,741 --> 00:19:29,675 Om du vill att jag ska dra över, älskling, säg bara ordet. Sjuk... 387 00:19:29,677 --> 00:19:32,244 det är typ av ... en privat här. 388 00:19:32,246 --> 00:19:33,478 Förlåt. 389 00:19:33,480 --> 00:19:35,413 Jag-jag är okej tills vidare. Tack. 390 00:19:35,415 --> 00:19:37,114 Jag låter dig veta om det ändras. 391 00:19:37,116 --> 00:19:39,249 Jag förstår. 392 00:19:39,251 --> 00:19:42,418 Jag mår bra för nu. 393 00:19:42,420 --> 00:19:44,820 Okej, men ... 394 00:19:44,822 --> 00:19:46,588 Det är okej. Jag ... 395 00:19:46,590 --> 00:19:49,257 Jag gillar att du är den lojala typen. 396 00:19:49,259 --> 00:19:51,659 Det är bra. 397 00:20:00,835 --> 00:20:04,304 Och det är nog för att hålla dig, rätt? 398 00:20:04,306 --> 00:20:07,173 Vad du än säger, knopp. 399 00:20:07,175 --> 00:20:09,175 Så du kommer här när vi kommer tillbaka? 400 00:20:09,177 --> 00:20:12,378 Du är mannen med kontanterna. Du gör reglerna. 401 00:20:12,380 --> 00:20:14,146 Det är okej med mig. Okay bra. 402 00:20:14,148 --> 00:20:16,348 Tja, öh, då bara vänta här, 403 00:20:16,350 --> 00:20:18,817 och, öh, vi kommer tillbaka om ungefär en timme, okej? 404 00:20:18,819 --> 00:20:21,119 Okej, kompis. 405 00:20:21,121 --> 00:20:23,621 Du vill synkronisera våra klockor? 406 00:20:23,623 --> 00:20:26,624 Åh, ja. Ja. Låt oss. 407 00:20:26,626 --> 00:20:28,392 Du vet, öh, 408 00:20:28,394 --> 00:20:31,294 du ... du kan bara vänta i bilen om du vill 409 00:20:31,296 --> 00:20:32,495 för jag mår bra. 410 00:20:32,497 --> 00:20:33,662 Ingen chans. 411 00:20:33,664 --> 00:20:35,363 Ja, jag ska bara, öh ... 412 00:20:35,365 --> 00:20:37,865 Jag vet. Indiska prydnadssaker. 413 00:20:37,867 --> 00:20:39,333 Ja, vad jag än kan hitta. 414 00:20:39,335 --> 00:20:40,867 Jag ska bara ta en promenad runt 415 00:20:40,869 --> 00:20:43,736 och ... och leta efter några, du vet, knickknacks. 416 00:20:43,738 --> 00:20:44,803 Jag trodde att du hade ett ärende. 417 00:20:44,805 --> 00:20:46,638 Jag gör. Jag gör. 418 00:20:46,640 --> 00:20:50,341 Att titta runt och hitta lite turistskit för mina barn. 419 00:20:50,343 --> 00:20:52,710 Men dina barn är fortfarande i gymnasiet. 420 00:20:52,712 --> 00:20:54,678 Så du fortfarande köpa presenter till dem? 421 00:20:54,680 --> 00:20:57,380 Ja, det gör jag. 422 00:20:57,382 --> 00:21:00,716 Okej. Gå på då. 423 00:21:38,788 --> 00:21:42,690 Sade jag inte bara "rätt här, "som där borta? 424 00:21:42,692 --> 00:21:44,692 Ja, det gjorde du. 425 00:21:44,694 --> 00:21:46,460 Tja, varför i helvete? följer du efter mig? 426 00:21:46,462 --> 00:21:49,763 Tja, um ... Ville du ha mig ... 427 00:21:49,765 --> 00:21:51,564 Att vänta på den exakta platsen? 428 00:21:51,566 --> 00:21:53,899 Det skulle vara den allmänna idén av "precis här." 429 00:21:53,901 --> 00:21:55,400 Inte alltid. 430 00:21:55,402 --> 00:21:56,901 Men jag kan se hur du kan dra slutsatsen om det. 431 00:21:56,903 --> 00:21:58,636 Jag är ledsen, vad? "Antyda"? 432 00:21:58,638 --> 00:22:00,404 För jag trodde att jag skulle ta saker i mina egna händer 433 00:22:00,406 --> 00:22:02,439 och jag skulle ta upp den bakre, 434 00:22:02,441 --> 00:22:04,374 på respektfullt avstånd, självklart. 435 00:22:04,376 --> 00:22:05,708 Tja ... ja, gör det inte. Gör det inte. 436 00:22:05,710 --> 00:22:07,943 Vänta bara på mig, snälla, som jag frågade. 437 00:22:07,945 --> 00:22:10,645 Du antydde egentligen bara det. 438 00:22:10,647 --> 00:22:13,614 L-look, kan du bara ... okej? 439 00:22:14,549 --> 00:22:16,216 Slutet gott allting gott. 440 00:22:16,218 --> 00:22:19,819 Gissa vem som sa det. 441 00:22:19,821 --> 00:22:21,287 Shakespeare. 442 00:22:22,889 --> 00:22:26,224 Jag, öh ... Jag behöver piller. 443 00:22:26,226 --> 00:22:30,594 Jag är här. 444 00:22:30,596 --> 00:22:32,862 Om du kommer, kom. 445 00:22:37,902 --> 00:22:39,668 Hallå där. Hej. 446 00:22:39,670 --> 00:22:42,237 Har du piller? Ibuprofen? 447 00:22:42,239 --> 00:22:43,972 Mm-hmm. Den bakre. 448 00:22:43,974 --> 00:22:45,473 Ursäkta mig? 449 00:22:46,908 --> 00:22:48,975 Bak. 450 00:22:48,977 --> 00:22:52,344 Jag är ledsen, jag har ingen aning vad du just sa just nu. 451 00:22:53,913 --> 00:22:57,582 Ja. Okej, jag vet där den bakre skulle vara, 452 00:22:57,584 --> 00:22:59,317 men är vi på samma sida här? 453 00:22:59,319 --> 00:23:01,452 Har du medicin? 454 00:23:01,454 --> 00:23:02,653 Självklart. 455 00:23:02,655 --> 00:23:04,521 Där bak. 456 00:23:04,523 --> 00:23:05,455 Medicin, gång två! 457 00:23:05,457 --> 00:23:08,324 Uh ... 458 00:23:08,326 --> 00:23:10,592 Jag drar bara i ditt ben. Vi älskar att säga att i den här branschen ... 459 00:23:10,594 --> 00:23:12,260 "sanering på gång två" och den där skiten. 460 00:23:12,262 --> 00:23:13,828 Ah, jag slår vad om att du gör det. 461 00:23:13,830 --> 00:23:16,330 Naturligtvis hjälper det alltid att ha en gång två, 462 00:23:16,332 --> 00:23:18,799 men det antar jag bredvid poängen. 463 00:23:18,801 --> 00:23:21,434 Jag behöver råd. Har du några? 464 00:23:22,769 --> 00:23:26,972 Bak i baksidan. Höger, bak. Okej. 465 00:23:30,342 --> 00:23:32,276 Ursäkta mig. 466 00:23:32,278 --> 00:23:35,745 Uh, uh, kan jag få det , eh, ibuprofen, snälla? 467 00:23:38,348 --> 00:23:40,282 Japp. 468 00:23:40,284 --> 00:23:42,017 Tack. 469 00:23:59,366 --> 00:24:00,966 Behåll det. Ursäkta mig? 470 00:24:00,968 --> 00:24:02,701 Det är ett tips. Oroa dig inte för det. 471 00:24:02,703 --> 00:24:04,502 Tyvärr, men det räcker inte. 472 00:24:04,504 --> 00:24:07,471 Åh. Åh förlåt. 473 00:24:07,473 --> 00:24:09,039 Oj då. 474 00:24:11,509 --> 00:24:13,676 Håll det nu. 475 00:24:13,678 --> 00:24:14,977 Häftigt. Tack. 476 00:24:14,979 --> 00:24:16,478 Hålla kontakten. 477 00:24:16,480 --> 00:24:17,812 Tack kompis. 478 00:24:17,814 --> 00:24:19,914 Tack. 479 00:24:19,916 --> 00:24:21,815 Okej. 480 00:24:21,817 --> 00:24:24,450 Jag kommer att göra. Tack så mycket. 481 00:24:29,354 --> 00:24:30,721 Tack. 482 00:24:30,723 --> 00:24:31,988 Ingenting ännu. 483 00:24:31,990 --> 00:24:33,923 Dallas är fortfarande Under vädret. 484 00:24:33,925 --> 00:24:35,591 Perfekt. 485 00:24:37,860 --> 00:24:39,594 Ta inte för många av dem. 486 00:24:39,596 --> 00:24:41,128 Okej. 487 00:25:08,722 --> 00:25:10,523 Jag antar att dildon kan betraktas som prydnadssaker. 488 00:25:10,524 --> 00:25:11,890 Är det idén? 489 00:25:11,892 --> 00:25:13,458 Ja, roligt. 490 00:25:13,460 --> 00:25:16,527 Ha, ha, ha. 491 00:25:16,529 --> 00:25:19,029 Du verkar ganska intresserad där. 492 00:25:19,031 --> 00:25:20,597 Nej, nej, jag är bara ... 493 00:25:20,599 --> 00:25:22,031 bara vila. Det är allt. 494 00:25:22,033 --> 00:25:24,400 Rätt. Jag är. 495 00:25:24,402 --> 00:25:26,635 Svårt att tro de kan lägga saker som detta 496 00:25:26,637 --> 00:25:28,470 här ute någon kunde bara ... 497 00:25:28,472 --> 00:25:30,605 du vet, barn och allt detta. 498 00:25:30,607 --> 00:25:32,373 Självklart. 499 00:25:32,375 --> 00:25:34,875 Det är pinsamt, om du vill veta sanningen. 500 00:25:34,877 --> 00:25:37,911 Jag är generad för folket som driver denna plats. 501 00:25:37,913 --> 00:25:39,712 Varför är du generad? 502 00:25:39,714 --> 00:25:41,980 Det är vad de gör måste göra för att försörja ... 503 00:25:41,982 --> 00:25:45,483 sälj skit så här, sjuk skit. 504 00:25:45,485 --> 00:25:49,920 Jag menar, det är bara plast och metall ... det är allt ... gummi. 505 00:25:49,922 --> 00:25:51,821 Det är bara sjuk om du låter det vara. 506 00:25:51,823 --> 00:25:54,423 Åh, du har marquis de sade-stipendiet 507 00:25:54,425 --> 00:25:55,991 där i Cambridge? 508 00:25:55,993 --> 00:25:57,559 Mycket bra, les. 509 00:25:57,561 --> 00:25:58,960 Hur som helst, jag-jag såg inte. 510 00:25:58,962 --> 00:26:00,962 Jag är bara ... du vet, Jag tar en paus. 511 00:26:00,964 --> 00:26:03,097 Det är allt. 512 00:26:03,099 --> 00:26:06,500 Jag berättar inte för något av ditt lilla vänner tillbaka på kontoret 513 00:26:06,502 --> 00:26:07,934 om det är vad du är oroar sig för. 514 00:26:07,936 --> 00:26:10,670 Jag är inte orolig för det för att jag inte gjorde någonting. 515 00:26:10,672 --> 00:26:12,505 Vad du än säger. 516 00:26:12,507 --> 00:26:14,573 Det är rätt. Så? 517 00:26:14,575 --> 00:26:16,074 Så du kan gå in om du vill. 518 00:26:16,076 --> 00:26:18,509 Jag vill inte. Hur kunde du ens tänka det? 519 00:26:18,511 --> 00:26:20,911 Jag är... Jag sträcker mig, okej? 520 00:26:20,913 --> 00:26:24,715 Jag ... jag tar bara lite ögonblick här på denna sexbutik. 521 00:26:24,717 --> 00:26:26,516 Det är allt. 522 00:26:26,518 --> 00:26:29,218 Okej. Jag är ledsen att jag läste dig fel. 523 00:26:29,220 --> 00:26:31,086 Okej. 524 00:26:42,262 --> 00:26:46,252 Tja, vill du få en kopp kaffe eller något? 525 00:26:46,278 --> 00:26:47,690 Ja det gör jag. Ja. 526 00:26:48,800 --> 00:26:51,801 Tack. Japp. 527 00:26:53,737 --> 00:26:55,704 Hej. 528 00:26:55,706 --> 00:26:57,272 Morgon. God morgon. 529 00:26:57,274 --> 00:26:59,641 Precis vilken del av morgonen ser bra ut för dig, va? 530 00:26:59,643 --> 00:27:02,110 Det är en professionell artighet, är allt. 531 00:27:02,112 --> 00:27:02,944 Jag förstår. 532 00:27:02,946 --> 00:27:04,612 Kaffe? 533 00:27:04,614 --> 00:27:05,879 Eller något varmare? 534 00:27:05,881 --> 00:27:07,213 Åh, bara kaffe för mig. 535 00:27:07,215 --> 00:27:08,881 Tack så mycket. Mycket bra. 536 00:27:08,883 --> 00:27:10,949 Vad sägs om dig, sir? Mm, kaffe är bra, 537 00:27:10,951 --> 00:27:13,051 kanske med bara en antydan till värme. 538 00:27:13,053 --> 00:27:15,553 Mycket bra. Och, öh, gör det till de fina grejerna. 539 00:27:15,555 --> 00:27:16,887 Jag betalar med yankee-dollar. 540 00:27:16,889 --> 00:27:19,222 Mycket bra, sir. Mycket bra? 541 00:27:19,224 --> 00:27:23,125 Hej, säg ... säg, din son händer inte att arbeta som flygvärdinna, eller hur? 542 00:27:23,127 --> 00:27:24,626 Nej, sir, inte rädd. 543 00:27:24,628 --> 00:27:26,060 Han är gay. 544 00:27:26,062 --> 00:27:27,561 Åh. Mycket bra. 545 00:27:27,563 --> 00:27:30,597 Det är, öh ... det är ett heltidsjobb, 546 00:27:30,599 --> 00:27:32,966 även om jag inte vet vad den har att göra med vad som helst, vet du? 547 00:27:32,968 --> 00:27:34,233 Du fick mig. 548 00:27:34,235 --> 00:27:35,934 Här? 549 00:27:35,936 --> 00:27:37,835 Han kanske bara kommer överens med det, vet du? 550 00:27:37,837 --> 00:27:40,304 Kanske säger han det till alla som kommer in här, 551 00:27:40,306 --> 00:27:42,306 hans sätt att försöka för att klara det. 552 00:27:42,308 --> 00:27:43,674 Hantera vad? 553 00:27:43,676 --> 00:27:45,676 Jag menar, hans barn är gay. Än sen då? 554 00:27:45,678 --> 00:27:48,245 Annat än det faktum att han inte kan arbeta för flygbolagen, tydligen 555 00:27:48,247 --> 00:27:51,848 Jag förstår inte vad problemet är. 556 00:27:51,850 --> 00:27:54,984 Det är väldigt progressivt kommer ut ur din mun. 557 00:27:54,986 --> 00:27:56,585 Jag är progressiv. 558 00:27:56,587 --> 00:27:57,953 Lev och låt leva, 559 00:27:57,955 --> 00:27:59,754 vad du än vill att säga om det. 560 00:27:59,756 --> 00:28:01,756 Här har du. 561 00:28:01,758 --> 00:28:04,158 Och det har värmen. 562 00:28:04,160 --> 00:28:06,393 Mycket bra. Mycket bra, verkligen. 563 00:28:13,267 --> 00:28:14,599 Åh! Åh! 564 00:28:15,935 --> 00:28:17,167 Wow. 565 00:28:17,169 --> 00:28:21,036 Holy shit. Är det kaffe eller brandvatten? 566 00:28:21,038 --> 00:28:22,170 Allvarligt. 567 00:28:22,172 --> 00:28:23,704 Du är en modig själ. 568 00:28:23,706 --> 00:28:25,605 Mig? Skojar du. 569 00:28:25,607 --> 00:28:28,007 Nej du är, låter någon främling 570 00:28:28,009 --> 00:28:29,808 fyll på din drink med allt han tycker passar. 571 00:28:29,810 --> 00:28:31,276 Nej, det är ... 572 00:28:31,278 --> 00:28:33,945 du har en touch av våghals i dig. Knappast. 573 00:28:33,947 --> 00:28:37,348 Det här är ungefär lika galet som jag får ... Nästan. 574 00:28:37,350 --> 00:28:39,683 Ooh, kryptisk. 575 00:28:39,685 --> 00:28:41,117 Ja. Ja det är det. 576 00:28:41,119 --> 00:28:43,285 Jag menar, jag kan inte prata. Jag är på samma sätt, så ... 577 00:28:43,287 --> 00:28:44,786 Ja? Mm. 578 00:28:44,788 --> 00:28:46,621 Ja, det antar jag. 579 00:28:46,623 --> 00:28:48,823 Jag har jobbat med dig för, vad, två år? 580 00:28:48,825 --> 00:28:50,357 Jag vet inte riktigt vad som helst om dig. 581 00:28:50,359 --> 00:28:52,792 Ja du vet Jag är en bra kollega. 582 00:28:52,794 --> 00:28:54,693 Jag är en värdefull medlem av säljteamet. 583 00:28:54,695 --> 00:28:56,027 Vad mer finns det att veta? 584 00:28:56,029 --> 00:28:57,862 Tja, ingenting, antar jag, 585 00:28:57,864 --> 00:28:59,730 utom de flesta vill. 586 00:28:59,732 --> 00:29:01,865 De gillar att veta som de spenderar tid med ... 587 00:29:01,867 --> 00:29:03,800 lite i alla fall. 588 00:29:03,802 --> 00:29:05,168 Jag ska säga dig... 589 00:29:05,170 --> 00:29:06,369 om du berättar för mig om det här lilla ärendet, 590 00:29:06,371 --> 00:29:08,804 Jag ger dig en öronfull. Hur är det? 591 00:29:08,806 --> 00:29:11,173 Och börja med den där lilla saken du drar ut ur plånboken ... 592 00:29:11,175 --> 00:29:12,174 väldigt mystisk. 593 00:29:12,176 --> 00:29:14,075 Vad? Fortsätt. 594 00:29:14,077 --> 00:29:16,210 Det är dock ganska uppenbart sätt du fortsätter att gå tillbaka till det. 595 00:29:16,212 --> 00:29:18,212 Så? 596 00:29:18,214 --> 00:29:20,247 Nej, nej. 597 00:29:20,249 --> 00:29:21,982 Fortsätt. 598 00:29:21,984 --> 00:29:23,316 Nej, jag spelar inte det spelet med dig. 599 00:29:23,318 --> 00:29:25,184 Åh kom igen. Nej. 600 00:29:25,186 --> 00:29:26,218 Nej. 601 00:29:26,220 --> 00:29:27,686 Detta ... det här är dumt. 602 00:29:27,688 --> 00:29:28,887 Du har en hemlighet. 603 00:29:28,889 --> 00:29:31,322 Låt oss bara släppa det. 604 00:29:31,324 --> 00:29:33,657 Okej, bra, men det är du som ville lära känna varandra. 605 00:29:33,659 --> 00:29:35,992 Nej, nej, jag menade ... det här är ... 606 00:29:35,994 --> 00:29:38,694 Jag menade som stjärntecken, skit så. 607 00:29:38,696 --> 00:29:40,696 Berätta bara något för mig om dig själv. 608 00:29:40,698 --> 00:29:41,830 Vad kommer det att skada? 609 00:29:41,832 --> 00:29:43,031 Det är inget. Jag lovar. 610 00:29:43,033 --> 00:29:45,033 Vad är? Saken. 611 00:29:45,035 --> 00:29:46,334 Th-papper, det är ... vilken sak? 612 00:29:46,336 --> 00:29:48,703 Jag-jag gjorde en inköpslista. Det är allt. 613 00:29:48,705 --> 00:29:50,037 När? Vad? 614 00:29:50,039 --> 00:29:52,406 Åh, precis ... precis innan vi tog fart, 615 00:29:52,408 --> 00:29:54,477 när vi väntade på ... på asfalten. 616 00:29:54,503 --> 00:29:55,242 Det är inte sant. 617 00:29:55,244 --> 00:29:57,010 Vad är det inte? Tja, om du vill inte berätta för mig, bra, 618 00:29:57,012 --> 00:29:58,077 men ljug inte för mig. 619 00:29:58,079 --> 00:29:59,845 Vem ljuger? Du är. 620 00:29:59,847 --> 00:30:01,346 Nej du är. 621 00:30:01,348 --> 00:30:03,014 Ja, du är för att du kunde inte ha skrivit ... 622 00:30:03,016 --> 00:30:05,182 vi skulle inte vara det i Albuquerque idag, 623 00:30:05,184 --> 00:30:06,950 så du vet, hur kunde du ha skrivit 624 00:30:06,952 --> 00:30:09,852 en lista med saker som du ville köpa, 625 00:30:09,854 --> 00:30:11,186 innan vi ens kom hit? 626 00:30:11,188 --> 00:30:13,121 Du vet, inte ... det är en fib. Jag är ledsen. 627 00:30:13,123 --> 00:30:16,390 Tja, jag ... när jag skrev ... 628 00:30:18,227 --> 00:30:22,262 okej. Okej. Du... du fick mig. Det är okej. 629 00:30:22,264 --> 00:30:25,865 Här. Här, se, det är ... det är ingenting. 630 00:30:25,867 --> 00:30:28,267 Jag ska visa det för dig. Här. 631 00:30:28,269 --> 00:30:29,268 Där. 632 00:30:29,270 --> 00:30:31,703 Är du nöjd? 633 00:30:31,705 --> 00:30:35,105 Jag-det är bara en ... det är bara ett pappersskrot, det är allt. 634 00:30:36,440 --> 00:30:39,208 Okej, lämna det om det är bara ett skrot. 635 00:30:39,210 --> 00:30:41,443 Nej, låt oss bara avsluta våra drycker och ... 636 00:30:41,445 --> 00:30:43,144 och kom tillbaka dit. 637 00:30:43,146 --> 00:30:45,880 Jag sa till den killen vi skulle vara klara om en timme. 638 00:30:45,882 --> 00:30:47,281 Bra. 639 00:30:48,883 --> 00:30:51,084 Jag är redo, och jag är jungfrun, förresten. 640 00:30:51,086 --> 00:30:52,785 Åh bra. Tack för informationen. 641 00:30:52,787 --> 00:30:54,887 Nat, gör det inte. 642 00:30:54,889 --> 00:30:57,256 Gör det inte. Nej. Ge ... ge det ... kom igen, les. Låt mig bara titta på det. 643 00:30:57,258 --> 00:30:58,957 Ge tillbaka det. För helvete! Okej! Okej! Okej! 644 00:30:58,959 --> 00:31:01,392 Hallå! Hallå! Hallå! Hallå! 645 00:31:17,174 --> 00:31:19,742 Så kommer det att vara en stor frysning nu eller vad? 646 00:31:19,744 --> 00:31:20,909 Ganska mycket, ja. 647 00:31:20,911 --> 00:31:22,277 Åh, var inte så. 648 00:31:22,279 --> 00:31:24,245 Det är okej. Oroa dig inte om det. Låt oss bara gå. 649 00:31:24,247 --> 00:31:25,846 Det är ingen stor sak. Jag lovar. 650 00:31:25,848 --> 00:31:27,180 Ja, exakt, det är din "ingen stor sak," 651 00:31:27,182 --> 00:31:29,415 så jag har inget företag bli involverad. 652 00:31:29,417 --> 00:31:31,784 Vi är kollegor, det är allt, kollegor. Varför ska du berätta något för mig? 653 00:31:31,786 --> 00:31:33,952 Jag säger ingenting, så varför ska du berätta något för mig? 654 00:31:33,954 --> 00:31:35,253 Så det är bra. Låt oss bara lämna det. 655 00:31:35,255 --> 00:31:36,787 Nat, jag försöker inte att vara alla ... 656 00:31:36,789 --> 00:31:38,321 och du säger att jag är hemlighetsfull. 657 00:31:38,323 --> 00:31:40,756 Kristus. Det är bara ... 658 00:31:40,758 --> 00:31:41,923 Detta är... 659 00:31:41,925 --> 00:31:43,190 Jag vill bara veta vem Zorro är. 660 00:31:43,192 --> 00:31:44,491 Vad? 661 00:31:44,493 --> 00:31:45,992 Du läste det? 662 00:31:45,994 --> 00:31:47,126 Ja. 663 00:31:47,128 --> 00:31:48,794 Åh, skit, det var ... 664 00:31:48,796 --> 00:31:51,096 det ... varför skulle du gör det? Det var mitt. 665 00:31:51,098 --> 00:31:53,264 Vad skulle vara poängen med att stjäla det om jag inte skulle bry mig om att läsa den? 666 00:31:53,266 --> 00:31:55,266 Det skulle vara dumt. Ja det är sant. 667 00:31:55,268 --> 00:31:56,934 Åh, skit. 668 00:31:56,936 --> 00:31:58,468 Skit. Det var inte trevligt. 669 00:31:58,470 --> 00:32:01,804 Förlåt. Du kan klippa en zed i pannan om du vill. 670 00:32:01,806 --> 00:32:03,272 En Vad? 671 00:32:03,274 --> 00:32:04,206 En sån. 672 00:32:04,208 --> 00:32:05,473 "Z." 673 00:32:05,475 --> 00:32:06,941 Det är ... vi kallar det ett "z". 674 00:32:06,943 --> 00:32:09,443 A-i alla fall, jag-det är det inte en person ... Zorro. 675 00:32:09,445 --> 00:32:11,878 Det är en, öh ... det ... sluta ljuga. 676 00:32:11,880 --> 00:32:13,212 Om du inte är det kommer att säga sanningen, 677 00:32:13,214 --> 00:32:16,782 gör det bara inte säga någonting alls. 678 00:32:16,784 --> 00:32:18,049 Jag ringer till flygbolagen. 679 00:32:18,051 --> 00:32:19,950 Nej. Nej, gör inte det. 680 00:32:19,952 --> 00:32:21,885 Nej, vänta lite, vänta lite. Vänta. Gör det inte. Gör det inte. Snälla inte. 681 00:32:21,887 --> 00:32:24,287 Jag ska ... Jag ska berätta för dig. Jag ska berätta, okej? 682 00:32:24,289 --> 00:32:26,222 Det är ... jag ... 683 00:32:26,224 --> 00:32:28,123 Jag ... åh, skit. 684 00:32:28,125 --> 00:32:30,024 Åh, det är sexuellt, eller hur? 685 00:32:30,026 --> 00:32:31,458 Är det inte? Vad är? 686 00:32:31,460 --> 00:32:33,326 Jesus, kom igen, saken, vad du gömmer. 687 00:32:33,328 --> 00:32:35,795 Det är vad vi spenderar för det mesta av vår tid att ljuga, 688 00:32:35,797 --> 00:32:38,230 och människor i staterna är värst om det, man, sådana jävla puritaner, 689 00:32:38,232 --> 00:32:40,498 rädslan för att någon ska ta reda på att vi gillar det eller älskar det 690 00:32:40,500 --> 00:32:42,066 eller hur vi älskar det eller vill prova det 691 00:32:42,068 --> 00:32:43,801 eller saker vi inte har gjort ännu men vill 692 00:32:43,803 --> 00:32:45,002 eller människor vi har gjort det med. 693 00:32:45,004 --> 00:32:47,004 Och jag säger, vem bryr sig, vet du? 694 00:32:47,006 --> 00:32:48,839 För det här är livet. 695 00:32:48,841 --> 00:32:50,340 Det här är en del av livet, och det här är ditt liv, 696 00:32:50,342 --> 00:32:52,141 så du måste bara försök vara dig själv, les. 697 00:32:52,143 --> 00:32:53,976 Jag menar, Gud, vi är bara här en gång. Detta är en engångsavtal. 698 00:32:53,978 --> 00:32:55,477 Hinduerna är avstängda deras jävla rockare. 699 00:32:55,479 --> 00:32:59,480 Det här är en engångsavtal, och så... 700 00:32:59,482 --> 00:33:02,816 Knulla det. Gör vad du vill, les. 701 00:33:02,818 --> 00:33:04,818 Wow. Förlåt. Det är ett husdjurshat. 702 00:33:04,820 --> 00:33:07,020 Jag antar. Du är aldrig kommer att berätta för mig, är du 703 00:33:07,022 --> 00:33:08,988 något riktigt? 704 00:33:08,990 --> 00:33:10,322 Jag menar, jag-jag vill ... 705 00:33:10,324 --> 00:33:12,090 Åh, det här är patetiskt! Män är patetiska! 706 00:33:12,092 --> 00:33:14,225 Vänta lite nu. Hej, hej, det är privat. 707 00:33:14,227 --> 00:33:16,060 Så?! Så... 708 00:33:16,062 --> 00:33:18,262 S-så kanske jag inte vill berätta för dig. 709 00:33:18,264 --> 00:33:20,163 Är det större än detta? 710 00:33:20,165 --> 00:33:22,298 Är det mer privat än så här? 711 00:33:27,437 --> 00:33:29,471 Jag antar att det inte är ett halsband. 712 00:33:29,473 --> 00:33:31,473 Knappast. 713 00:33:31,475 --> 00:33:33,475 Sedan...? 714 00:33:33,477 --> 00:33:36,511 Min flickvän får mig att bära den när jag är borta. 715 00:33:36,513 --> 00:33:38,045 Det är en krage. 716 00:33:38,047 --> 00:33:39,646 Åh. 717 00:33:39,648 --> 00:33:42,048 Åh, ja, det är, öh ... 718 00:33:42,050 --> 00:33:43,215 Varför? 719 00:33:45,451 --> 00:33:47,618 Varför tror du? 720 00:33:47,620 --> 00:33:49,186 Därför att... 721 00:33:49,188 --> 00:33:51,021 Sh-hon är en låssmed? 722 00:33:51,023 --> 00:33:52,555 Inte roligt, les. 723 00:33:52,557 --> 00:33:54,957 Jag vet inte. 724 00:33:57,461 --> 00:34:00,628 För det är det arten av vår situation, 725 00:34:00,630 --> 00:34:03,197 vårt förhållande. 726 00:34:03,199 --> 00:34:04,298 Hon litar inte på dig? 727 00:34:04,300 --> 00:34:05,966 Nej. Vi har ... vi har förtroende. 728 00:34:05,968 --> 00:34:08,568 Mycket förtroende. 729 00:34:08,570 --> 00:34:12,371 Okej. 730 00:34:12,373 --> 00:34:14,205 Jag är en under ... 731 00:34:16,474 --> 00:34:17,574 och hon är en dom. 732 00:34:17,576 --> 00:34:19,576 Förstår du dessa ord? 733 00:34:19,578 --> 00:34:22,378 Vad menar du som träldom och ... och sånt? 734 00:34:22,380 --> 00:34:24,546 Ja, ja, några ... bondage grejer? 735 00:34:24,548 --> 00:34:26,714 Ja. Jag menar, något liknande det och inget liknande. 736 00:34:26,716 --> 00:34:30,050 Åh. Det är bara hennes sak. 737 00:34:30,052 --> 00:34:32,485 Inte konstigt att du aldrig dyker upp på julfesten. 738 00:34:32,487 --> 00:34:34,019 Vad? 739 00:34:34,021 --> 00:34:35,987 Är du obekväm? 740 00:34:35,989 --> 00:34:37,488 Lite. Varför? 741 00:34:37,490 --> 00:34:40,157 Jag är fortfarande samma person Jag var för fem minuter sedan. 742 00:34:40,159 --> 00:34:42,159 Ja, men med krage runt halsen. 743 00:34:42,161 --> 00:34:43,426 Ja, det finns det. 744 00:34:43,428 --> 00:34:44,527 Något annat? 745 00:34:44,529 --> 00:34:46,228 Tryck inte på det, les. 746 00:34:46,230 --> 00:34:48,196 Jag litade bara på dig, okej? 747 00:34:48,198 --> 00:34:50,765 Jag sa precis något som ingen annan på jobbet vet. 748 00:34:52,100 --> 00:34:53,667 Så? 749 00:35:01,408 --> 00:35:04,443 Och sedan gick jag tillbaka klockan 7:00. 750 00:35:04,445 --> 00:35:07,245 A.m.? 751 00:35:07,247 --> 00:35:09,180 Wow. "Wow"? 752 00:35:09,182 --> 00:35:11,615 Jag menar... 753 00:35:11,617 --> 00:35:14,351 Wow. Jag ger det till dig, Jag-jag är förvånad. 754 00:35:14,353 --> 00:35:16,119 Och du hade aldrig gjort någonting av den typen tidigare? 755 00:35:16,121 --> 00:35:17,520 Naturligtvis inte, nej. 756 00:35:17,522 --> 00:35:20,189 Nej, inte någonsin. 757 00:35:22,126 --> 00:35:23,692 Har du sagt det till din fru om det? 758 00:35:23,694 --> 00:35:25,427 Skojar du? 759 00:35:25,429 --> 00:35:28,129 Nej. Jag bara ... jag menar ... 760 00:35:28,131 --> 00:35:29,430 tro mig, detta är inte något 761 00:35:29,432 --> 00:35:31,198 du ... du säger till någon, 762 00:35:31,200 --> 00:35:33,533 inte någon du hoppas kanske älskar dig i framtiden. 763 00:35:33,535 --> 00:35:35,034 Ah. 764 00:35:35,036 --> 00:35:38,203 Les, snälla, det är ... 765 00:35:38,205 --> 00:35:39,370 Vad? "Snälla" vad? 766 00:35:39,372 --> 00:35:41,138 Jag menar du sov med någon. 767 00:35:41,140 --> 00:35:42,572 Ett äktenskap kan överleva det. 768 00:35:42,574 --> 00:35:44,206 Ibland, ja, men ... 769 00:35:44,208 --> 00:35:45,574 ja, de gör det hela tiden. 770 00:35:45,576 --> 00:35:48,209 Ja jag vet det. Jag-jag är inte en idiot. 771 00:35:48,211 --> 00:35:49,610 Jag är inte någon landsbygd 772 00:35:49,612 --> 00:35:52,379 bara ... bara blundra runt i storstaden. 773 00:35:52,381 --> 00:35:54,214 Eller den medelstora staden, 774 00:35:54,216 --> 00:35:56,049 vad som helst... vad den här platsen är. 775 00:35:56,051 --> 00:35:59,451 Jag-jag-jag vet att det är möjligt. 776 00:35:59,453 --> 00:36:00,585 Dåså? 777 00:36:00,587 --> 00:36:03,554 Så ... så, vad jag just sa. 778 00:36:03,556 --> 00:36:04,788 Jag satt bara här och sa till dig 779 00:36:04,790 --> 00:36:07,390 om kvällen som jag spenderade, 780 00:36:07,392 --> 00:36:10,559 en kväll som jag ... som jag knappt minns. 781 00:36:10,561 --> 00:36:13,061 Jag vet inte vad jag skulle berätta för henne. 782 00:36:13,063 --> 00:36:15,663 Och om jag visste det, Jag skulle fortfarande inte göra det. 783 00:36:15,665 --> 00:36:17,665 Du säger bara till henne vad hände. 784 00:36:17,667 --> 00:36:20,067 Åh ja, visst. 785 00:36:20,069 --> 00:36:21,802 "Hej älskling. Jag-jag-jag är hem för middag. " 786 00:36:21,804 --> 00:36:24,671 Åh, förresten, jag knullade någon i Albuquerque. 787 00:36:24,673 --> 00:36:26,272 Nej, jag vet inte vem, 788 00:36:26,274 --> 00:36:28,741 men det var fantastiskt, galen skit, 789 00:36:28,743 --> 00:36:30,442 "riktigt ... riktigt imponerande." 790 00:36:30,444 --> 00:36:32,410 Något sådant? Fungerar ... fungerar det? 791 00:36:32,412 --> 00:36:33,811 Nej. Berätta bara sanningen. 792 00:36:33,813 --> 00:36:35,145 Och vad kan det vara? 793 00:36:35,147 --> 00:36:36,813 Jag vet inte att du hade sex, 794 00:36:36,815 --> 00:36:38,514 och inte bara sex men sex på ett nytt sätt, 795 00:36:38,516 --> 00:36:40,816 annorlunda och ... och modigt. 796 00:36:40,818 --> 00:36:42,584 Ja, i röven. 797 00:36:42,586 --> 00:36:44,285 Ja, i röven. Än sen då? Shh. Har du något emot? 798 00:36:44,287 --> 00:36:46,287 Jesus, vill du hålla det nere? 799 00:36:46,289 --> 00:36:48,088 Du har ett verkligt problem med sanningen, eller hur, les? 800 00:36:48,090 --> 00:36:49,322 Nej, det gör jag inte. 801 00:36:49,324 --> 00:36:51,590 Inte som ett koncept. Jag gillar det bara bra. 802 00:36:51,592 --> 00:36:54,359 Jag-jag är inte nöjd med att berätta alla i nya Mexiko 803 00:36:54,361 --> 00:36:56,594 om min ... min indiskretion. 804 00:36:58,197 --> 00:37:01,198 Det är ... 805 00:37:01,200 --> 00:37:03,166 Jag kallas en smutsig helg, 806 00:37:03,168 --> 00:37:06,702 när du går med någon och gör saker, du vet ... 807 00:37:06,704 --> 00:37:08,670 Om du tittar på den ljusa sidan, du vet aldrig, 808 00:37:08,672 --> 00:37:12,340 det kan krydda vad det än är du är i ditt äktenskap. 809 00:37:12,342 --> 00:37:15,343 Uh ... Jag-jag tror inte det. 810 00:37:15,345 --> 00:37:17,378 Jag menar, du kanske ... du kanske blir förvånad. 811 00:37:17,380 --> 00:37:19,446 Jag tvivlar på det. Rätt. 812 00:37:19,448 --> 00:37:21,314 Du vet aldrig, les. Ja. Uh, ja, 813 00:37:21,316 --> 00:37:23,849 th-th-det nya bota-allt ... sodomi. 814 00:37:26,485 --> 00:37:28,819 Det äter verkligen bort på dig, eller hur? 815 00:37:28,821 --> 00:37:30,387 Du måste göra något om det. 816 00:37:30,389 --> 00:37:32,622 Ja, jag-jag ... Jag slår inte vågor. 817 00:37:32,624 --> 00:37:34,123 Jag är inte den där typen. 818 00:37:34,125 --> 00:37:36,859 Jag är inte killen som gör det. 819 00:37:36,861 --> 00:37:40,328 Jag-jag-jag går runt och gör vad Jag måste göra, och det är allt. 820 00:37:40,330 --> 00:37:42,129 Okej. 821 00:37:42,131 --> 00:37:44,331 Vad du än säger. 822 00:37:44,333 --> 00:37:46,800 Jag menar... 823 00:37:46,802 --> 00:37:50,136 Förutom en natt, va? Ja. 824 00:37:50,138 --> 00:37:51,637 Ja, förutom då. 825 00:37:57,376 --> 00:37:59,176 Du gillade det. 826 00:37:59,178 --> 00:38:00,410 jag vet inte. 827 00:38:00,412 --> 00:38:01,711 Du gillade det. Nej. 828 00:38:01,713 --> 00:38:04,146 Du gör. Du ... du gillar det. Du gillade det. 829 00:38:04,148 --> 00:38:05,547 Det var annorlunda. 830 00:38:05,549 --> 00:38:08,683 Jag var väldigt full, och hon var vacker. 831 00:38:08,685 --> 00:38:12,586 Och ... och, ja, hon kanske ha varit en han, kanske. 832 00:38:12,588 --> 00:38:14,220 Om du inte gillade det, 833 00:38:14,222 --> 00:38:16,655 då skulle vi inte vara här mitt i Albuquerque 834 00:38:16,657 --> 00:38:18,490 försöker hitta den här platsen, okej? 835 00:38:18,492 --> 00:38:19,891 Så säg bara att du gillade det. 836 00:38:19,893 --> 00:38:21,492 Jag vet inte om jag gillade det. 837 00:38:21,494 --> 00:38:23,861 Du ska inte gilla sådana saker. 838 00:38:23,863 --> 00:38:25,195 Nej, det gör jag inte. 839 00:38:25,197 --> 00:38:27,330 Det gör jag inte. Jag gillar det inte. 840 00:38:27,332 --> 00:38:28,531 Det bara hände. 841 00:38:28,533 --> 00:38:30,399 Jag tror inte på dig. 842 00:38:30,401 --> 00:38:31,666 Ja men, så att du inte tror mig. 843 00:38:31,668 --> 00:38:33,501 Jävla-kompis. 844 00:38:33,503 --> 00:38:36,770 Detta är galet. Varför är jag ens diskutera detta med dig? 845 00:38:36,772 --> 00:38:40,873 Det här är dumt, jag säger dig. Det hjälpte inte att dela det. 846 00:38:40,875 --> 00:38:42,875 Jag mår inte bättre. 847 00:38:42,877 --> 00:38:45,510 Här varför inte du betala för det? 848 00:38:45,512 --> 00:38:46,844 För en gångs skull. 849 00:38:58,256 --> 00:38:59,521 Du är rädd. 850 00:38:59,523 --> 00:39:00,922 Sluta. 851 00:39:00,924 --> 00:39:03,357 Du är. Du är rädd av vad du känner 852 00:39:03,359 --> 00:39:04,391 och vad det betyder. 853 00:39:04,393 --> 00:39:07,527 Natalie, gör det inte riktigt. 854 00:39:07,529 --> 00:39:10,696 Vi har kommit så långt. 855 00:39:10,698 --> 00:39:12,431 Tror du inte att vi ska avsluta det? 856 00:39:12,433 --> 00:39:13,765 Avsluta ... avsluta vad? 857 00:39:13,767 --> 00:39:15,700 Vad ... och vad är det detta "vi" skit? 858 00:39:15,702 --> 00:39:17,301 Vi är inte i det här tillsammans. 859 00:39:17,303 --> 00:39:20,270 Det här handlar om mig och ... och mina grejer. 860 00:39:20,272 --> 00:39:22,205 Jag har också saker! 861 00:39:22,207 --> 00:39:24,207 Ja jag vet att, och jag bryr mig inte om det 862 00:39:24,209 --> 00:39:25,274 eftersom det är dina grejer. 863 00:39:25,276 --> 00:39:26,575 Det är inte mina grejer. 864 00:39:26,577 --> 00:39:28,810 Jag tror inte att vi borde blandar våra grejer. 865 00:39:28,812 --> 00:39:32,313 Detta kommer ... detta kommer hemsöka dig, les. Jag lovar. 866 00:39:32,315 --> 00:39:34,281 Nej, det kommer inte för Jag stänger en dörr, 867 00:39:34,283 --> 00:39:36,283 en dörr som jag aldrig borde ha öppnade på första plåten ... 868 00:39:36,285 --> 00:39:37,884 Jag hade inget företag att öppna det. 869 00:39:37,886 --> 00:39:39,218 Jag gjorde ett misstag. 870 00:39:39,220 --> 00:39:40,719 Jag drack för mycket. 871 00:39:40,721 --> 00:39:42,587 Jag gör det ibland och ... 872 00:39:42,589 --> 00:39:45,389 och mitt fel Jag gjorde en dum jävla sak. 873 00:39:45,391 --> 00:39:47,290 En sak som du tyckte om. 874 00:39:47,292 --> 00:39:49,258 Ah, så vad? Det spelar ingen roll. 875 00:39:49,260 --> 00:39:51,893 Jag kanske tycker om bankrån 876 00:39:51,895 --> 00:39:55,596 eller ... eller ... eller ... eller sky-dykning eller den idiotiska bungee-skiten. 877 00:39:55,598 --> 00:39:57,731 Men vet du vad? Jag ska aldrig göra dessa saker. 878 00:39:57,733 --> 00:39:59,933 Och jag ... jag är absolut okej med det. 879 00:39:59,935 --> 00:40:02,302 Bra. Ja, det är bra. 880 00:40:02,304 --> 00:40:03,903 Du har levt så länge är jag en feg. 881 00:40:03,905 --> 00:40:05,337 Varför skulle det störa mig? 882 00:40:05,339 --> 00:40:06,905 Jag ... åh, snälla. 883 00:40:06,907 --> 00:40:08,573 Många människor hittar det där ut om sig själva, 884 00:40:08,575 --> 00:40:10,341 och de bara halta med i livet, 885 00:40:10,343 --> 00:40:12,576 bara glider tillsammans med alla andra jävla fegisar. 886 00:40:12,578 --> 00:40:14,411 Vad, gör de lär dig det i Cambridge? 887 00:40:14,413 --> 00:40:15,912 För om de gjorde det, du blev skruvad. 888 00:40:15,914 --> 00:40:17,413 Vet du vad, du kan säga vad du vill, 889 00:40:17,415 --> 00:40:18,681 men sanningen är, du flyr iväg. 890 00:40:18,683 --> 00:40:20,716 Ja, det är jag självklart. Jag är. 891 00:40:20,718 --> 00:40:22,684 Ser? Ja, absolut, 892 00:40:22,686 --> 00:40:23,851 och med goda skäl ... 893 00:40:23,853 --> 00:40:25,419 för att jag har åtaganden gentemot människor 894 00:40:25,421 --> 00:40:27,687 och ... och det här är inte jag. 895 00:40:27,689 --> 00:40:29,455 Ja, jag tänker på det 896 00:40:29,457 --> 00:40:31,523 a-och jag var nyfiken om vad som hände, 897 00:40:31,525 --> 00:40:32,690 men det är ... det är inte jag. 898 00:40:32,692 --> 00:40:35,426 Detta är... det här är inte vem jag är. 899 00:40:35,428 --> 00:40:37,895 Jag-jag-jag är inte i ett skede i mitt liv 900 00:40:37,897 --> 00:40:40,464 där jag bara kan börja utforska saker. 901 00:40:40,466 --> 00:40:42,532 Jag jagar inte kvinnor på kontoret. 902 00:40:42,534 --> 00:40:44,467 Jag vill inte knulla dig. Vad? 903 00:40:44,469 --> 00:40:46,368 Jag är ledsen, men det gör jag inte. Okej. 904 00:40:46,370 --> 00:40:48,703 Jag kanske är den enda mannen i företaget som inte vill knulla dig, 905 00:40:48,705 --> 00:40:50,571 men jag vill inte ... att knulla dig. 906 00:40:50,573 --> 00:40:52,539 Så kan vi bara ... kan vi bara sluta snälla? Kan vi... 907 00:40:52,541 --> 00:40:55,375 Ja bra. Snälla låt oss. Självklart. Bra. 908 00:40:55,377 --> 00:40:58,411 Vi behöver aldrig prata om det någonsin igen. Tack. 909 00:40:58,413 --> 00:41:00,379 Du är en fitta. Låt det bara vara så. 910 00:41:00,381 --> 00:41:02,080 Åh, okej. Ow, ow. 911 00:41:02,082 --> 00:41:03,381 Det gjorde verkligen ont. 912 00:41:03,383 --> 00:41:04,548 Och vet du vad? 913 00:41:04,550 --> 00:41:06,716 Kvinnor aldrig brukade prata så, 914 00:41:06,718 --> 00:41:08,784 du vet, den typen av vulgärt språk. 915 00:41:08,786 --> 00:41:10,552 Det var inte tänkt att skada, les. 916 00:41:10,554 --> 00:41:12,654 Det var ett uttalande av fakta. Det är allt. 917 00:41:12,656 --> 00:41:13,888 Vet du vad? 918 00:41:13,890 --> 00:41:15,389 Detta är så... 919 00:41:15,391 --> 00:41:17,424 Och varför bryr du dig, va? 920 00:41:17,426 --> 00:41:18,725 Jag förstår det inte. 921 00:41:18,727 --> 00:41:20,560 Verkligen, varför gör du det? bryr dig så mycket, va? 922 00:41:20,562 --> 00:41:22,662 Det gör jag inte längre. 923 00:41:22,664 --> 00:41:24,630 Jag menar, du håller driver mig om det. 924 00:41:24,632 --> 00:41:27,933 Du agerar som om det är en enorm affär att jag är modig, 925 00:41:27,935 --> 00:41:29,601 va, och all den där typen av skit, 926 00:41:29,603 --> 00:41:31,502 som jag får reda på vem jag ... vem jag verkligen är? 927 00:41:31,504 --> 00:41:33,437 Okej. Jag kommer inte längre. 928 00:41:33,439 --> 00:41:35,472 Du kanske bara vill att umgås med människor 929 00:41:35,474 --> 00:41:38,675 som är i samma typ av galen skit som du gillar, va? 930 00:41:43,480 --> 00:41:44,913 Vad menar du med det? 931 00:41:44,915 --> 00:41:45,914 Ingenting. Jag gör inte... 932 00:41:45,916 --> 00:41:46,981 Glöm det. 933 00:41:46,983 --> 00:41:48,983 Men du sa det, så ... 934 00:41:48,985 --> 00:41:50,617 Snälla, snälla. Kan vi bara släppa det? 935 00:41:50,619 --> 00:41:51,951 Nej, jag tänker inte. 936 00:41:51,953 --> 00:41:53,118 Du tog något att jag sa till dig privat 937 00:41:53,120 --> 00:41:54,486 och du kastade tillbaka den i mitt ansikte. 938 00:41:54,488 --> 00:41:55,587 Nej det gjorde jag inte. 939 00:41:55,589 --> 00:41:56,854 Du gjorde. Du gjorde precis. 940 00:41:56,856 --> 00:41:58,922 Jag-jag menade inte "galen". 941 00:41:58,924 --> 00:42:00,423 Men du sa det. 942 00:42:00,425 --> 00:42:02,158 Okej, jag tar tillbaka det. Jag är ledsen. 943 00:42:02,160 --> 00:42:03,592 Glöm det. Nej, men du menade det. 944 00:42:03,594 --> 00:42:05,093 Det är vad du tror om vad jag gör, 945 00:42:05,095 --> 00:42:06,127 så det är därför du sa det. 946 00:42:06,129 --> 00:42:07,428 Nej. Lyssna. 947 00:42:07,430 --> 00:42:08,495 Nej, du lyssnar. 948 00:42:08,497 --> 00:42:09,996 Du är en jävla fegis, 949 00:42:09,998 --> 00:42:12,098 och du vill gå och krypa under någon sten någonstans nu, 950 00:42:12,100 --> 00:42:14,100 tänker som kommer att göra det alla försvinner, men det gör det inte. 951 00:42:14,102 --> 00:42:16,936 Du börjar hitta vägar att smyga på Internet 952 00:42:16,938 --> 00:42:18,938 eller köp tidskrifter eller gå till platser, 953 00:42:18,940 --> 00:42:20,439 platser där du kan ... 954 00:42:20,441 --> 00:42:21,773 Jag vet inte... klocka eller något och ... 955 00:42:21,775 --> 00:42:24,542 poängen är, les, det kommer inte att försvinna. 956 00:42:24,544 --> 00:42:26,043 Jag vet att jag har varit dig. 957 00:42:26,045 --> 00:42:28,612 Jag har varit du, les, och jag vet hur det fungerar, okej? 958 00:42:28,614 --> 00:42:30,947 Och jag säger dig det på ett eller annat sätt, 959 00:42:30,949 --> 00:42:32,782 det här kommer att snurra ur dig, 960 00:42:32,784 --> 00:42:35,017 och det kommer att skada någon eller en hel del av någon 961 00:42:35,019 --> 00:42:37,686 om du inte bara möter det gå vidare. 962 00:42:37,688 --> 00:42:39,788 Nat ... 963 00:42:39,790 --> 00:42:43,124 Nat, all respekt, vad föreslår du här? 964 00:42:43,126 --> 00:42:46,060 Att jag spårar den här personen och ha sex igen? 965 00:42:46,062 --> 00:42:49,063 Ser du om jag går igenom det igen? 966 00:42:52,534 --> 00:42:55,569 Jag menar, är det inte därför vi är här? 967 00:42:55,571 --> 00:42:57,136 Jag ... 968 00:42:59,973 --> 00:43:01,640 Jag tänkte på det. 969 00:43:01,642 --> 00:43:05,176 jag tänkte på det för en minut, men jag menar ... 970 00:43:05,178 --> 00:43:06,677 Jag menar kom igen. 971 00:43:06,679 --> 00:43:08,145 Vad ... vad är jag egentligen ... 972 00:43:08,147 --> 00:43:09,880 vad är jag egentligen skulle? 973 00:43:09,882 --> 00:43:11,648 Vad händer om jag gillar det? 974 00:43:11,650 --> 00:43:13,149 Vad händer om jag gillar killar? 975 00:43:13,151 --> 00:43:14,817 Eller till och med andra kvinnor? 976 00:43:14,819 --> 00:43:17,820 Tänk om jag gillar att gå av med andra människor? 977 00:43:17,822 --> 00:43:19,655 Vad då, va? Vad? 978 00:43:19,657 --> 00:43:20,989 Du vet åtminstone. 979 00:43:20,991 --> 00:43:21,990 Vad? Veta vad? 980 00:43:21,992 --> 00:43:23,758 Vem är du. 981 00:43:23,760 --> 00:43:26,060 Du vet, vi hittar den här Zorro-personen. 982 00:43:26,062 --> 00:43:27,528 Zorro är inte ... är inte en person. 983 00:43:27,530 --> 00:43:28,529 Jag sa till dig. 984 00:43:28,531 --> 00:43:30,497 Vad det än är. 985 00:43:30,499 --> 00:43:31,998 Det är en klubb, 986 00:43:32,000 --> 00:43:34,767 a-en plats som jag åkte till när jag var här senast. 987 00:43:34,769 --> 00:43:36,568 Och jag hade en drink och ... 988 00:43:37,704 --> 00:43:39,537 Och det är allt. Det är allt? 989 00:43:39,539 --> 00:43:40,838 Du vet vad som hände. 990 00:43:40,840 --> 00:43:41,939 Ja, ja, det gör jag. 991 00:43:41,941 --> 00:43:44,708 Och sedan jag ... när jag vaknade 992 00:43:44,710 --> 00:43:49,044 och vi var i processen att landa här i ... 993 00:43:49,046 --> 00:43:52,547 i Albuquerque, och jag trodde... 994 00:43:52,549 --> 00:43:56,550 det slog mig ... kanske det här är ... detta är tänkt att hända 995 00:43:56,552 --> 00:43:59,686 så att jag kunde ... att jag äntligen kunde ... 996 00:43:59,688 --> 00:44:03,689 äntligen bli av av detta ... detta ... 997 00:44:03,691 --> 00:44:05,691 Jag vet inte ... den här känslan. 998 00:44:05,693 --> 00:44:07,592 Jag förstår. 999 00:44:07,594 --> 00:44:10,094 Jag tänker på det hela tiden. 1000 00:44:10,096 --> 00:44:12,696 Jag förstår det, les. Jag gör. 1001 00:44:12,698 --> 00:44:15,131 Och det är inte för det var behagligt eller vad inte. 1002 00:44:15,133 --> 00:44:16,866 Jag menar, det var det. 1003 00:44:16,868 --> 00:44:20,202 Det beror på att ... det beror på Jag gjorde en riktigt dålig sak. 1004 00:44:20,204 --> 00:44:21,269 Säger vem? 1005 00:44:21,271 --> 00:44:23,237 Säger världen, alla, 1006 00:44:23,239 --> 00:44:26,873 många människor, människor i min generation. 1007 00:44:26,875 --> 00:44:29,041 Vad jag gjorde är fel i ögonen på de flesta ... 1008 00:44:29,043 --> 00:44:30,876 mest alla andra i världen, 1009 00:44:30,878 --> 00:44:32,878 och det ... som tynger mig. 1010 00:44:32,880 --> 00:44:33,879 Det gör det. 1011 00:44:33,881 --> 00:44:35,213 Och ändå? 1012 00:44:35,215 --> 00:44:38,849 Och ändå kan jag inte glömma den kvällen. 1013 00:44:41,552 --> 00:44:43,286 Knulla. 1014 00:44:47,724 --> 00:44:51,926 Så du vill fortfarande gå tillbaka till hotellet eller ...? 1015 00:44:51,928 --> 00:44:54,762 Ja. Jag antar. 1016 00:44:54,764 --> 00:44:56,830 jag vet inte. 1017 00:45:10,576 --> 00:45:13,811 Hej. Jag jobbar. 1018 00:45:15,580 --> 00:45:17,747 Hej. 1019 00:45:17,749 --> 00:45:21,250 Nej, jag jobbar. Det är inte möjligt just nu. 1020 00:45:25,254 --> 00:45:27,822 Nej. 1021 00:45:27,824 --> 00:45:31,358 Jag har på mig ... Jag bär det, ja. 1022 00:45:32,626 --> 00:45:35,827 Löfte. Jag lovar att jag bär det. 1023 00:45:38,330 --> 00:45:40,864 Nej, jag kan inte ... Jag kan inte ta en bild. 1024 00:45:45,201 --> 00:45:46,634 Men, Angie, lägg inte på. 1025 00:45:46,636 --> 00:45:49,836 Jag kan bara inte ta en bild ... 1026 00:45:53,274 --> 00:45:55,107 hon lade på. 1027 00:46:17,360 --> 00:46:19,627 Nej. 1028 00:46:19,629 --> 00:46:21,996 Nej, ingenting än. 1029 00:46:21,998 --> 00:46:24,732 Nej, den här saken verkar inte vara ... 1030 00:46:24,734 --> 00:46:27,201 Japp. 1031 00:46:27,203 --> 00:46:29,303 Ja, så vi kanske fastnar här i kväll, 1032 00:46:29,305 --> 00:46:31,038 som verkligen stinker, vet du? 1033 00:46:31,040 --> 00:46:34,640 Det verkligen... 1034 00:46:34,642 --> 00:46:35,974 ja. 1035 00:46:35,976 --> 00:46:38,242 Ja, för i morgon vi ska vara i ... 1036 00:46:38,244 --> 00:46:44,180 exakt, i Dallas, och det är ... vad är det? 1037 00:46:44,182 --> 00:46:46,382 Ja. Det stämmer. 1038 00:46:46,384 --> 00:46:49,885 Ja. Nej. 1039 00:46:49,887 --> 00:46:52,921 Nej. Jag har varit här tidigare, så... 1040 00:46:52,923 --> 00:46:54,756 ja, åtminstone vet jag det några lokala restauranger 1041 00:46:54,758 --> 00:46:55,823 och sånt. 1042 00:46:55,825 --> 00:46:57,825 Det är sant, älskling. 1043 00:46:57,827 --> 00:47:00,327 Ja. 1044 00:47:00,329 --> 00:47:03,330 Tja, förmodligen bara få en ... en god måltid eller något, 1045 00:47:03,332 --> 00:47:06,232 gå och lägg dig tidigt. 1046 00:47:06,234 --> 00:47:09,335 Mm-hmm. 1047 00:47:09,337 --> 00:47:12,371 Nej, min telefon fungerar nu. 1048 00:47:12,373 --> 00:47:13,872 Jag vet inte heller varför. 1049 00:47:13,874 --> 00:47:16,241 Det är det bara. 1050 00:47:16,243 --> 00:47:17,709 Ja. 1051 00:47:17,711 --> 00:47:19,744 Vi befinner oss på en högre våning. 1052 00:47:19,746 --> 00:47:21,712 Nej. Nej, vi är inte i ... 1053 00:47:21,714 --> 00:47:23,880 vi är inte i ett rum. Vi är i någon form av ... 1054 00:47:23,882 --> 00:47:26,749 någon form av lounge eller något sådant. 1055 00:47:26,751 --> 00:47:28,350 Hur som helst, min telefon fungerar. 1056 00:47:28,352 --> 00:47:31,886 Ibland saker som det hända. 1057 00:47:31,888 --> 00:47:34,421 Nej, jag tror inte det är ett mirakel. 1058 00:47:34,423 --> 00:47:36,389 Nej, det gör jag inte. 1059 00:47:36,391 --> 00:47:38,224 Nej. 1060 00:47:38,226 --> 00:47:40,059 Jag tror att det har mer att göra med min transportör 1061 00:47:40,061 --> 00:47:43,128 än det gör med Jesus. 1062 00:47:54,373 --> 00:47:56,874 Det finns ... 1063 00:47:58,077 --> 00:48:01,144 Jag tror att jag kommer tillbaka ... In till staden. 1064 00:48:01,146 --> 00:48:03,045 Men vi kom precis hit. 1065 00:48:03,047 --> 00:48:04,046 Jag vet. 1066 00:48:04,048 --> 00:48:05,414 Jag vet men... 1067 00:48:05,416 --> 00:48:07,082 Okej. 1068 00:48:07,084 --> 00:48:09,185 Jag behöver. Dess... 1069 00:48:09,187 --> 00:48:10,386 Jag fattar. 1070 00:48:10,388 --> 00:48:11,887 Okej. 1071 00:48:13,155 --> 00:48:14,989 Vill du att jag ska komma? 1072 00:48:14,991 --> 00:48:16,991 Åh, gör vad du vill göra. 1073 00:48:16,993 --> 00:48:18,826 Jag vill följa med dig. 1074 00:48:18,828 --> 00:48:20,027 Okej. 1075 00:48:20,029 --> 00:48:21,395 "Butch and Sundance", minns du? 1076 00:48:21,397 --> 00:48:23,063 Vi måste skydda tecknet. 1077 00:48:23,065 --> 00:48:26,899 Ja. Ja. Okej. 1078 00:48:26,901 --> 00:48:28,400 Vi gör det. 1079 00:48:33,505 --> 00:48:37,107 Och, öh ... 1080 00:48:37,109 --> 00:48:38,241 Tack. 1081 00:48:38,243 --> 00:48:39,508 Varsågod. 1082 00:48:39,510 --> 00:48:42,010 Tack och... 1083 00:48:42,012 --> 00:48:45,380 Jag-jag tror inte att du är galen. 1084 00:48:45,382 --> 00:48:48,383 Och jag bryr mig inte vad du tycker, så ... 1085 00:48:48,385 --> 00:48:50,251 Inga problem. 1086 00:48:50,253 --> 00:48:52,419 Okej. 1087 00:48:52,421 --> 00:48:54,521 Av går vi. 1088 00:48:58,058 --> 00:49:01,093 Du vill ha dem att titta på det för dig bakom skrivbordet? 1089 00:49:01,095 --> 00:49:02,294 Det är okej. 1090 00:49:03,396 --> 00:49:05,864 Du vet vad kommer troligen att komma 1091 00:49:05,866 --> 00:49:07,899 av det hela, ärligt talat? 1092 00:49:07,901 --> 00:49:10,968 Vi springer hela vägen tillbaka till stan, 1093 00:49:10,970 --> 00:49:14,438 Jag ska hitta den här personen vem jag-jag tillbringade tid med, 1094 00:49:14,440 --> 00:49:17,274 och hon kommer att visa sig att vara den här ... 1095 00:49:17,276 --> 00:49:20,110 denna knockout ... Den här heta tjejen. 1096 00:49:20,112 --> 00:49:22,545 Och allt som kommer att komma av hela det här 1097 00:49:22,547 --> 00:49:25,247 är att jag mår dåligt om vad jag har gjort 1098 00:49:25,249 --> 00:49:29,050 i en helt normal och heterosexuellt sätt. 1099 00:49:29,052 --> 00:49:31,118 Det är vad som kommer att hända. 1100 00:49:31,120 --> 00:49:32,319 Jag lovar. 1101 00:49:32,321 --> 00:49:35,221 Satsa dig 50 dollar det är vad som händer. 1102 00:49:35,223 --> 00:49:36,622 Du tittar. 1103 00:49:47,166 --> 00:49:48,232 Hej kompis. 1104 00:49:48,234 --> 00:49:50,334 Allvarligt? 1105 00:49:50,336 --> 00:49:52,969 'Tis I. Hoppa in. 1106 00:49:58,941 --> 00:50:01,909 Ser något av detta bekant ut? 1107 00:50:01,911 --> 00:50:02,976 Inte för mig. 1108 00:50:02,978 --> 00:50:05,244 Jag har bara varit här en gång. 1109 00:50:05,246 --> 00:50:06,278 Hej, cabby. 1110 00:50:07,281 --> 00:50:08,280 Hur är läget? 1111 00:50:08,282 --> 00:50:09,914 Allt bra, min man. 1112 00:50:09,916 --> 00:50:11,482 Känner du det här området ganska bra? 1113 00:50:11,484 --> 00:50:12,483 Självklart. 1114 00:50:12,485 --> 00:50:13,617 Det är Albuquerque. 1115 00:50:13,619 --> 00:50:15,018 Jag känner Albuquerque. 1116 00:50:15,020 --> 00:50:16,419 Uh-va. Bra. 1117 00:50:16,421 --> 00:50:20,522 Uh ... Du vet en plats som heter ... heter Zorro? 1118 00:50:20,524 --> 00:50:22,090 Har du någonsin hört talas om det förut? 1119 00:50:22,092 --> 00:50:23,624 Jag-det är tänkt att vara här någonstans. 1120 00:50:23,626 --> 00:50:25,125 Gayplatsen. 1121 00:50:25,127 --> 00:50:27,460 Uh ... 1122 00:50:27,462 --> 00:50:29,462 Ja. 1123 00:50:29,464 --> 00:50:31,430 Kanske. Kan vara. 1124 00:50:31,432 --> 00:50:33,432 Om du pratar om Zorro, 1125 00:50:33,434 --> 00:50:34,466 gayplatsen, 1126 00:50:34,468 --> 00:50:35,967 Jag vet var det är. 1127 00:50:35,969 --> 00:50:37,668 Men det är inte ... det är inte, öh ... 1128 00:50:37,670 --> 00:50:39,603 det är inte bara en gayklubb, är det? 1129 00:50:39,605 --> 00:50:41,137 Jag menar, tänkte jag det var m-mer ... 1130 00:50:41,139 --> 00:50:42,138 uteslutande. 1131 00:50:42,140 --> 00:50:43,439 Ah. 1132 00:50:43,441 --> 00:50:44,606 Super gay. 1133 00:50:44,608 --> 00:50:46,507 Jag förstår. 1134 00:50:46,509 --> 00:50:49,042 Hallå. Vi har inte hittat henne än. 1135 00:50:52,012 --> 00:50:54,313 Här... 1136 00:50:54,315 --> 00:50:55,681 här är $ 20 för nu. 1137 00:50:55,683 --> 00:50:58,016 Och jag ger dig resten när vi är säkra. 1138 00:50:58,018 --> 00:50:59,283 Jag menar, de släppte kycklingar där, 1139 00:50:59,285 --> 00:51:01,285 så det är inte rasistiskt eller något. 1140 00:51:01,287 --> 00:51:04,021 Men det är mest för homofile. 1141 00:51:04,023 --> 00:51:05,989 Jag förstår. Okej. 1142 00:51:05,991 --> 00:51:07,223 Häftigt. 1143 00:51:07,225 --> 00:51:09,191 Är det där ni två vill åka? 1144 00:51:09,193 --> 00:51:13,127 Um ... Tja, vi är ... 1145 00:51:13,129 --> 00:51:14,995 Åh, okej. 1146 00:51:14,997 --> 00:51:16,463 Ja, det skulle vara bra. 1147 00:51:16,465 --> 00:51:17,564 Ta oss dit. 1148 00:51:17,566 --> 00:51:18,631 Säg bara ordet, vän. 1149 00:51:18,633 --> 00:51:22,434 Ja. Snälla du. Zorro. 1150 00:51:25,471 --> 00:51:27,305 Rasist? 1151 00:51:27,307 --> 00:51:29,707 Jag röstar att vi bara släpper det. 1152 00:51:56,666 --> 00:51:58,767 Tack kompis. 1153 00:52:22,387 --> 00:52:23,687 Hallå där. Hej. 1154 00:52:23,689 --> 00:52:25,021 Hur mår vi idag? 1155 00:52:25,023 --> 00:52:26,622 Ganska bra. Inte så dåligt. 1156 00:52:26,624 --> 00:52:29,091 Bra. Tack. 1157 00:52:29,093 --> 00:52:31,359 Ni vet att det här är en äppelbis, eller hur? 1158 00:52:31,361 --> 00:52:33,260 Mm. Åh, ja, ja. 1159 00:52:33,262 --> 00:52:34,361 Vi förstår. 1160 00:52:34,363 --> 00:52:35,695 Okej. Bra. 1161 00:52:35,697 --> 00:52:39,531 Du vet, vi är medvetna om ... 1162 00:52:40,366 --> 00:52:41,366 Vad? 1163 00:52:41,368 --> 00:52:43,067 Du vet. 1164 00:52:43,069 --> 00:52:44,735 Förlåt. Vad? 1165 00:52:44,737 --> 00:52:47,503 Det här är en gaybar, eller hur? 1166 00:52:49,205 --> 00:52:51,372 Låt mig kolla. 1167 00:52:51,374 --> 00:52:54,241 Hej allihopa, är det här en gaybar? 1168 00:52:56,044 --> 00:52:58,611 Jösses. Jag är inte säker. 1169 00:52:58,613 --> 00:53:00,546 Antar att du måste hitta den där på egen hand. 1170 00:53:00,548 --> 00:53:02,648 Så jag får en Martini ... vodka, inte gin ... 1171 00:53:02,650 --> 00:53:05,050 och samma, tror jag, för min kollega här. 1172 00:53:05,052 --> 00:53:07,052 Du förstår det, socker. Tack. 1173 00:53:07,054 --> 00:53:09,754 Så gör något av detta ser bekant ut? 1174 00:53:09,756 --> 00:53:12,456 Mhh ... 1175 00:53:12,458 --> 00:53:14,124 Känner du igen någon? 1176 00:53:14,126 --> 00:53:16,559 Tja, vad skulle chansen av det vara? 1177 00:53:16,561 --> 00:53:18,627 Du vet, les, livet är roligt. 1178 00:53:22,297 --> 00:53:25,098 Mhh. 1179 00:53:36,073 --> 00:53:37,606 Okej. 1180 00:53:37,608 --> 00:53:39,741 Ville du bära en flik eller betala upp? 1181 00:53:39,743 --> 00:53:41,075 Åh. 1182 00:53:41,077 --> 00:53:42,743 Jag-jag kör en flik i en minut. 1183 00:53:44,412 --> 00:53:46,346 Tack. Du förstår det, syster. 1184 00:53:49,183 --> 00:53:50,716 Skål. 1185 00:54:02,594 --> 00:54:05,261 Du då? 1186 00:54:05,263 --> 00:54:06,262 Hmm? 1187 00:54:06,264 --> 00:54:07,896 Ditt förhållande. 1188 00:54:09,632 --> 00:54:11,299 Jag sa till dig att det är privat. 1189 00:54:11,301 --> 00:54:13,534 Ja men... 1190 00:54:13,536 --> 00:54:14,535 Och det är. 1191 00:54:14,537 --> 00:54:15,602 Jag vet. Jag vet. 1192 00:54:15,604 --> 00:54:16,836 Men du berättade för mig om det. 1193 00:54:16,838 --> 00:54:18,771 Tja, inte om det ... att jag gör det, 1194 00:54:18,773 --> 00:54:20,606 att det är min livsstil, men jag... 1195 00:54:20,608 --> 00:54:22,507 Jag är fortfarande inte öppen för att diskutera det. 1196 00:54:22,509 --> 00:54:24,108 Jag förstår. 1197 00:54:24,110 --> 00:54:25,509 Förlåt. 1198 00:54:25,511 --> 00:54:27,444 Det är inte som jordskakande nyheter Jag frågar här. 1199 00:54:27,446 --> 00:54:30,780 Jag menar, Jag vet redan de stora grejerna. 1200 00:54:32,350 --> 00:54:33,682 Jag är bara nyfiken. 1201 00:54:33,684 --> 00:54:36,685 Jag menar, hur länge har ni varit tillsammans? 1202 00:54:36,687 --> 00:54:39,688 Åh, öh ... 1203 00:54:39,690 --> 00:54:41,690 Ett tag... 1204 00:54:41,692 --> 00:54:44,392 Kanske ett år den här gången. 1205 00:54:44,394 --> 00:54:46,460 Och är det exklusivt eller ... 1206 00:54:46,462 --> 00:54:49,196 Jag-jag vet inte riktigt vet hur dessa saker fungerar. 1207 00:54:49,198 --> 00:54:50,330 Vilka saker? 1208 00:54:50,332 --> 00:54:51,464 Ja du vet, 1209 00:54:51,466 --> 00:54:53,299 saker där två personer är kär, 1210 00:54:53,301 --> 00:54:56,135 men det finns, eh, tillbehör. 1211 00:54:56,137 --> 00:54:58,804 Du vet, rep, sånt. 1212 00:54:58,806 --> 00:55:01,373 Jag har sett bilder av de här grejerna, och ... 1213 00:55:01,375 --> 00:55:03,408 och ibland andra människor är där. 1214 00:55:03,410 --> 00:55:05,410 Var? Vilka bilder har du sett? 1215 00:55:05,412 --> 00:55:08,879 Tja, bara, du vet, tidningar och Internet. 1216 00:55:10,581 --> 00:55:12,415 Jag menar, jag antar att det kan vara sant för vissa människor, 1217 00:55:12,417 --> 00:55:14,183 men det är inte sant för oss. 1218 00:55:14,185 --> 00:55:15,584 Okej okej, Jag förstår det. 1219 00:55:15,586 --> 00:55:18,219 Hon är ... 1220 00:55:18,221 --> 00:55:20,154 mycket besittande, så jag borde inte ... jag ... 1221 00:55:20,156 --> 00:55:21,421 Jag är faktiskt inte ... jag ... 1222 00:55:21,423 --> 00:55:22,588 har du något emot om vi inte diskuterar det? 1223 00:55:22,590 --> 00:55:24,156 Säker. Ja. Okej. 1224 00:55:24,158 --> 00:55:25,557 Tack. 1225 00:55:25,559 --> 00:55:27,658 Bra. 1226 00:55:30,361 --> 00:55:32,528 Men har ni två någonsin ... les, var inte en perv. 1227 00:55:32,530 --> 00:55:34,897 Nej, nej, jag-jag pratar inte om bondage-delen. 1228 00:55:34,899 --> 00:55:37,165 Jag säger bara, som människor, 1229 00:55:37,167 --> 00:55:41,536 a-som två personer i ett förhållande... 1230 00:55:41,538 --> 00:55:44,272 Väl... 1231 00:55:44,274 --> 00:55:48,275 Har du någonsin fuskat? på varandra? 1232 00:55:48,277 --> 00:55:51,444 Det är allt. Det är allt jag ville veta. 1233 00:55:51,446 --> 00:55:53,712 För att jag berättade vad jag gjorde. 1234 00:55:53,714 --> 00:55:56,548 Så jag tänkte kanske du kanske vill, 1235 00:55:56,550 --> 00:55:59,284 uh ... 1236 00:55:59,286 --> 00:56:01,653 Men det är bra. 1237 00:56:01,655 --> 00:56:03,988 Du behöver inte säga någonting. 1238 00:56:06,792 --> 00:56:08,992 Det spelar ingen roll. 1239 00:56:08,994 --> 00:56:14,796 Det kommer inte att förändras vad jag gjorde, så, öh ... 1240 00:56:14,798 --> 00:56:17,064 Mhh. 1241 00:56:19,000 --> 00:56:20,800 Ja. 1242 00:56:20,802 --> 00:56:22,968 Förlåt? 1243 00:56:22,970 --> 00:56:25,470 Hon fuskade mig en gång. 1244 00:56:25,472 --> 00:56:27,305 Åh. 1245 00:56:27,307 --> 00:56:29,674 Säger hon en gång. Jag tänker en gång. 1246 00:56:29,676 --> 00:56:32,510 Jag förstår. 1247 00:56:32,512 --> 00:56:34,545 Det finns bara inget sätt att veta med henne 1248 00:56:34,547 --> 00:56:35,913 om hon talar sanningen eller inte, vet du? 1249 00:56:35,915 --> 00:56:39,716 Ja. Och... och det stör dig. 1250 00:56:41,318 --> 00:56:43,752 Ja, det stör mig jävla. 1251 00:56:43,754 --> 00:56:46,387 Självklart det jävla stör mig. 1252 00:56:46,389 --> 00:56:48,322 Okej. 1253 00:56:48,324 --> 00:56:50,023 jag måste ha på mig en jävla krage. 1254 00:56:50,025 --> 00:56:52,992 Och ibland kan jag inte andas och det kväver mig. 1255 00:56:52,994 --> 00:56:54,693 Så det stör mig. 1256 00:56:54,695 --> 00:56:56,828 Och sedan måste jag täcka över det på jobbet, 1257 00:56:56,830 --> 00:56:58,663 så jag blir riktigt het hela tiden. 1258 00:56:58,665 --> 00:57:00,331 Så det jävla stör mig. 1259 00:57:00,333 --> 00:57:02,900 Så, ja, hela jävla saken stör mig, les. 1260 00:57:02,902 --> 00:57:05,902 Okej. Jag är ledsen. 1261 00:57:08,505 --> 00:57:10,772 Jag vill inte prata om henne, fastän. 1262 00:57:12,708 --> 00:57:14,075 Ja. Ja. Jag förstår det. 1263 00:57:14,077 --> 00:57:15,076 Alls. 1264 00:57:15,078 --> 00:57:16,944 Okej. 1265 00:57:22,916 --> 00:57:24,549 Du är en idiot. 1266 00:57:24,551 --> 00:57:27,018 Du fick mig att berätta för dig mycket mer än du har sagt. 1267 00:57:27,020 --> 00:57:29,020 Tja, nej, nej. Jag var tvungen att dra det skiten ur dig tidigare. 1268 00:57:29,022 --> 00:57:30,454 Nej, det är inte ... det är inte sant. Ja det gjorde jag. 1269 00:57:30,456 --> 00:57:32,422 Jag fick jävla dra ut det ur dig. 1270 00:57:32,424 --> 00:57:34,857 Nej. Absolut inte. 1271 00:57:34,859 --> 00:57:35,858 Ungefär. 1272 00:57:35,860 --> 00:57:37,526 Ja. Ser? 1273 00:57:37,528 --> 00:57:38,727 Hej sötnos. Kan jag ta en chardonnay? 1274 00:57:38,729 --> 00:57:39,861 Ja. 1275 00:57:39,863 --> 00:57:41,863 Förrädare, les. Du är en förrädare. 1276 00:57:41,865 --> 00:57:43,030 Du sa det själv. 1277 00:57:51,471 --> 00:57:53,438 Här har du. Tack. 1278 00:57:54,706 --> 00:57:58,375 Jag gillar det här. 1279 00:57:58,377 --> 00:58:00,877 Det är bra. Det är mysigt. 1280 00:58:00,879 --> 00:58:04,080 Jag vet inte. 1281 00:58:04,082 --> 00:58:05,915 Nej, det här är det inte min typ av saker. 1282 00:58:05,917 --> 00:58:11,586 Det är inte min ... inte min stil, min ... Du vet ... 1283 00:58:11,588 --> 00:58:13,921 Den här platsen ... Jag är inte, öh ... 1284 00:58:13,923 --> 00:58:15,889 Hmm. 1285 00:58:15,891 --> 00:58:18,725 Jag kan säga att jag är ... 1286 00:58:18,727 --> 00:58:21,928 Det är inte min stil, du vet, inte min livsstil. 1287 00:58:21,930 --> 00:58:24,730 Jag, öh ... jag känner det ... 1288 00:58:24,732 --> 00:58:26,798 Mm ... Sitter här. 1289 00:58:26,800 --> 00:58:27,999 Jag gillar inte män. 1290 00:58:29,469 --> 00:58:31,068 Ah. Och jag har levt tillräckligt länge att veta det. 1291 00:58:31,070 --> 00:58:32,102 Mm. 1292 00:58:35,507 --> 00:58:36,506 Det är bra. 1293 00:58:36,508 --> 00:58:37,607 Ja. Nej. Men det gör jag inte. 1294 00:58:37,609 --> 00:58:38,608 Jag menar, öh ... 1295 00:58:38,610 --> 00:58:40,076 Ja, det gör jag verkligen inte. 1296 00:58:40,078 --> 00:58:41,777 Mm. 1297 00:58:41,779 --> 00:58:44,780 Jag menar, visst, det finns män som du ser då och då 1298 00:58:44,782 --> 00:58:46,915 vid vissa punkter och, öh ... 1299 00:58:46,917 --> 00:58:50,418 Jag menar, bara för att jag är en man betyder inte att jag inte kan ... 1300 00:58:50,420 --> 00:58:52,753 Jag menar, Jag ser en attraktiv person, 1301 00:58:52,755 --> 00:58:55,589 en kille, och jag kan säga, "åh, ja, ja ... 1302 00:58:55,591 --> 00:58:57,424 väl, han är en snygg kille. " 1303 00:58:57,426 --> 00:58:59,426 Jag tycker att det är okej att känna så. 1304 00:58:59,428 --> 00:59:02,095 Det betyder inte att du är gay. 1305 00:59:03,932 --> 00:59:05,598 Det är bara någon vara ärlig, 1306 00:59:05,600 --> 00:59:07,800 du vet, att vara ... vara öppen. 1307 00:59:07,802 --> 00:59:09,668 Och jag tror att det är hälsosamt. 1308 00:59:09,670 --> 00:59:11,670 Ja. Ja. Det är friskt. 1309 00:59:11,672 --> 00:59:13,772 Ja. Har det någonsin hänt dig? 1310 00:59:13,774 --> 00:59:14,806 Vad? 1311 00:59:14,808 --> 00:59:16,974 Ser du någon kille och ... 1312 00:59:16,976 --> 00:59:17,975 Och vad? 1313 00:59:17,977 --> 00:59:20,811 Känn något. Tja. 1314 00:59:20,813 --> 00:59:23,046 Att killen är söt, något sådant. 1315 00:59:23,048 --> 00:59:24,113 Ja, jag menar, jag är en tjej, 1316 00:59:24,115 --> 00:59:25,781 och jag brukade knulla killar, så ... 1317 00:59:25,783 --> 00:59:27,649 Så då gör dig inte, öh, 1318 00:59:27,651 --> 00:59:29,717 vad det än skulle göra dig ... hetero. 1319 00:59:29,719 --> 00:59:31,785 Okej. Jag menar, jag förstår vart du ska med det. 1320 00:59:31,787 --> 00:59:34,621 Okej. Så det är inte ett brott att känna så. 1321 00:59:34,623 --> 00:59:37,457 Jag menar, jag sitter inte här i hörnet av denna plats 1322 00:59:37,459 --> 00:59:40,059 och titta omkring och tänka, "Åh, man, jag-jag måste ... 1323 00:59:40,061 --> 00:59:43,796 Jag måste kyssa en man eller rör vid hans grej, " 1324 00:59:43,798 --> 00:59:45,564 eller den typen av affärer, vet du? 1325 00:59:45,566 --> 00:59:47,065 Det kommer inte ens in i mitt sinne. 1326 00:59:47,067 --> 00:59:48,966 Mm. 1327 00:59:48,968 --> 00:59:50,801 Så det är verkligen vad jag ville säga till dig. 1328 00:59:50,803 --> 00:59:52,469 Jag är ... jag är inte gay. 1329 00:59:52,471 --> 00:59:53,970 Jag är inte... 1330 00:59:53,972 --> 00:59:56,138 Jag är inte en homosexuell person. 1331 00:59:56,140 --> 00:59:57,506 Okej. Det är allt. 1332 00:59:57,508 --> 00:59:58,840 Det är bra, eller hur? 1333 00:59:58,842 --> 00:59:59,907 Ja mycket bra. 1334 00:59:59,909 --> 01:00:01,174 Bra. 1335 01:00:01,176 --> 01:00:02,975 Det är bra för att komma till botten med det. 1336 01:00:02,977 --> 01:00:04,576 Ja. 1337 01:00:04,578 --> 01:00:06,077 Skål. Ja. 1338 01:00:06,079 --> 01:00:08,212 Jag tycker att det är väldigt bra att vi kom hit ... 1339 01:00:08,214 --> 01:00:10,814 Mm ... För att bevisa det. 1340 01:00:10,816 --> 01:00:12,715 Jag tycker att det var värt det. 1341 01:00:12,717 --> 01:00:15,184 Jag ska använda toaletten, och då tycker jag att vi borde, 1342 01:00:15,186 --> 01:00:17,119 uh ... vi borde gå. 1343 01:00:20,522 --> 01:00:21,522 Les. 1344 01:00:21,524 --> 01:00:23,657 Hmm? 1345 01:00:23,659 --> 01:00:25,592 Var försiktig där inne. 1346 01:00:56,882 --> 01:00:58,749 Är du Lakers-fan? 1347 01:01:04,255 --> 01:01:07,857 Kanske kan de vända kanalen på en av dessa tv-apparater. 1348 01:01:07,859 --> 01:01:10,025 Vi kan titta slutet av spelet. 1349 01:02:15,112 --> 01:02:16,645 Nej nej nej nej. Det är precis som ... 1350 01:02:17,914 --> 01:02:20,114 den här killen och jag hela dagen. 1351 01:02:20,116 --> 01:02:21,849 Wow. Hela dagen? 1352 01:02:21,851 --> 01:02:23,851 Ja, hela dagen. 1353 01:02:23,853 --> 01:02:26,320 Hej ... 1354 01:02:26,322 --> 01:02:27,688 är du redo? 1355 01:02:27,690 --> 01:02:28,755 Ja. Jag flyttade bara hit. 1356 01:02:28,757 --> 01:02:29,956 Ge mig bara en minut. 1357 01:02:29,958 --> 01:02:31,023 Ja. Säker. 1358 01:02:31,025 --> 01:02:32,157 Hej där. 1359 01:02:32,159 --> 01:02:34,658 Hallå. 1360 01:02:36,794 --> 01:02:38,594 Vi pratade bara. 1361 01:02:38,596 --> 01:02:41,096 Ja. Ja. Självklart. 1362 01:02:41,098 --> 01:02:43,131 Les, vi ses utanför. 1363 01:02:43,133 --> 01:02:44,832 Rätt. Okej. 1364 01:02:44,834 --> 01:02:48,602 Jag ska gå, um, ringa eller något. 1365 01:02:48,604 --> 01:02:52,939 Han är min arbetskollega. 1366 01:02:52,941 --> 01:02:54,640 Och du tog honom hit. 1367 01:02:54,642 --> 01:02:55,941 Jag tog honom hit. 1368 01:02:55,943 --> 01:02:57,776 Varför leker du med ... 1369 01:03:17,963 --> 01:03:19,129 Hej sötnos. 1370 01:03:19,131 --> 01:03:20,130 Kan jag ha Manhattan, snälla? 1371 01:03:20,132 --> 01:03:21,431 Du har det. 1372 01:03:41,884 --> 01:03:43,150 Får jag? 1373 01:03:43,152 --> 01:03:44,252 Beror på. 1374 01:03:44,254 --> 01:03:45,419 På vad? 1375 01:03:45,421 --> 01:03:47,520 Låt mig ta en titt på dig först. 1376 01:03:49,923 --> 01:03:51,924 Du kan sitta. 1377 01:03:51,926 --> 01:03:52,958 Tack. 1378 01:03:52,960 --> 01:03:54,125 Jag hade inget att göra med det. 1379 01:03:54,127 --> 01:03:55,126 Jasså? 1380 01:03:55,128 --> 01:03:56,260 Nej. Det var allt du. 1381 01:03:56,262 --> 01:03:57,327 Du klarade testet. 1382 01:03:57,329 --> 01:03:58,494 Och vilket test är det? 1383 01:03:58,496 --> 01:03:59,928 Sittningstestet. 1384 01:03:59,930 --> 01:04:01,496 Lita på mig ... inte alla gör det. 1385 01:04:01,498 --> 01:04:03,431 Åh. Tja, då ... Jag känner mig väldigt... 1386 01:04:03,433 --> 01:04:05,166 du passerade det förra gången också. 1387 01:04:05,168 --> 01:04:06,467 Jag gjorde? 1388 01:04:06,469 --> 01:04:08,135 Det gjorde du verkligen. 1389 01:04:08,137 --> 01:04:10,971 Jag är inte lokal, du vet. 1390 01:04:10,973 --> 01:04:15,041 Jag menar, det här är inte min ... Jag-jag-jag-jag kommer inte ofta här. 1391 01:04:15,043 --> 01:04:16,208 Jag vet. 1392 01:04:16,210 --> 01:04:18,176 Okej. 1393 01:04:18,178 --> 01:04:21,511 Men det är inte första gången här, antingen, nu, är det? 1394 01:04:21,513 --> 01:04:23,045 Um ... 1395 01:04:23,047 --> 01:04:24,846 Jag tror att vi har träffats tidigare. 1396 01:04:24,848 --> 01:04:25,980 Ja? 1397 01:04:25,982 --> 01:04:27,848 Du säkert? 1398 01:04:27,850 --> 01:04:29,449 Nästan 100%. 1399 01:04:29,451 --> 01:04:31,117 Nästan? 1400 01:04:31,119 --> 01:04:33,953 Om det inte var lite lite mysterium i livet, 1401 01:04:33,955 --> 01:04:36,789 då skulle det bara inte vara värt att leva, eller hur? 1402 01:04:36,791 --> 01:04:37,990 Ja. 1403 01:04:37,992 --> 01:04:39,391 Jag antar att det är sant. 1404 01:04:39,393 --> 01:04:42,026 Nej. Jag är ganska säker vi har träffats tidigare, 1405 01:04:42,028 --> 01:04:45,962 om inte här, då någon annanstans vid något tillfälle. 1406 01:04:45,964 --> 01:04:48,297 Ja. 1407 01:04:48,299 --> 01:04:50,232 Ja, jag känner det också. 1408 01:04:51,567 --> 01:04:54,468 Men jag såg om du skulle göra det kom ihåg det för ... 1409 01:04:54,470 --> 01:04:56,837 för jag tycker var lite ... 1410 01:04:56,839 --> 01:04:59,239 Jag var väldigt full när det hände, så ... 1411 01:04:59,241 --> 01:05:00,473 Jag kommer ihåg. 1412 01:05:00,475 --> 01:05:01,474 Verkligen? 1413 01:05:01,476 --> 01:05:02,508 Ja, det gör jag. 1414 01:05:02,510 --> 01:05:04,409 Du var faktiskt väldigt full. 1415 01:05:04,411 --> 01:05:05,877 Verkligen? Ganska. 1416 01:05:05,879 --> 01:05:07,979 Jag praktiskt taget var tvungen att bära dig härifrån. 1417 01:05:07,981 --> 01:05:11,482 Åh. Så vi åkte härifrån tillsammans? 1418 01:05:11,484 --> 01:05:13,417 Det gjorde vi absolut. 1419 01:05:13,419 --> 01:05:15,152 Huh. 1420 01:05:16,988 --> 01:05:19,089 Du vill att jag ska visa dig vart vi åkte? 1421 01:05:19,091 --> 01:05:21,825 Det är inte långt härifrån. Löfte. 1422 01:05:26,529 --> 01:05:27,529 Förlåt. 1423 01:05:28,832 --> 01:05:30,031 Det är kontoret. 1424 01:05:30,033 --> 01:05:31,832 Inga problem. 1425 01:05:31,834 --> 01:05:34,367 Så? 1426 01:05:34,369 --> 01:05:35,835 Uh ... 1427 01:05:35,837 --> 01:05:37,870 Det är upp till dig. Jag menar, det var upp till mig, 1428 01:05:37,872 --> 01:05:40,271 men jag har nu vänt över det till dig, så ... 1429 01:05:42,207 --> 01:05:43,840 Ja. 1430 01:05:43,842 --> 01:05:45,074 Ja? 1431 01:05:45,076 --> 01:05:48,177 Ja. Snälla ... Miss. 1432 01:05:48,179 --> 01:05:49,945 "Snälla" är trevligt. 1433 01:05:49,947 --> 01:05:51,513 Jag gillar "snälla." 1434 01:05:51,515 --> 01:05:53,915 Ska vi? 1435 01:06:01,022 --> 01:06:02,422 Vet du vad? 1436 01:06:02,424 --> 01:06:05,591 Jag-jag kom hit med någon ... min arbetspartner. 1437 01:06:05,593 --> 01:06:07,292 Det är en ... det är en kvinna. 1438 01:06:07,294 --> 01:06:09,027 Det är ... det är ingen man. 1439 01:06:09,029 --> 01:06:10,862 Det är inte en, öh ... inte en homosexuell man. 1440 01:06:10,864 --> 01:06:12,430 Jag är tillbaka om en minut. 1441 01:06:12,432 --> 01:06:13,431 Jag kommer att vänta. 1442 01:06:13,433 --> 01:06:15,299 Okej. 1443 01:06:20,537 --> 01:06:24,673 Uh ... glad att ni två äntligen kunde bryta isen. 1444 01:06:27,076 --> 01:06:28,376 Kan du ge oss ytterligare en sekund? 1445 01:06:28,378 --> 01:06:29,944 Ja visst. 1446 01:06:29,946 --> 01:06:31,045 Det är faktiskt ingen brådska. 1447 01:06:31,047 --> 01:06:34,448 Jag, um ... Jag hittade, eh ... 1448 01:06:34,450 --> 01:06:35,449 titta ... titta där borta. 1449 01:06:35,451 --> 01:06:37,317 Är det hon? 1450 01:06:37,319 --> 01:06:38,484 Ja. Ja. 1451 01:06:38,486 --> 01:06:40,886 Så gott jag kan minnas är det. 1452 01:06:40,888 --> 01:06:43,221 Wow. Hon är ung. 1453 01:06:43,223 --> 01:06:44,488 Ja, ganska mycket. 1454 01:06:44,490 --> 01:06:46,456 Och hon är en hon. Är hon inte hon? 1455 01:06:46,458 --> 01:06:47,457 Hon är. 1456 01:06:47,459 --> 01:06:48,558 Hon är en hon. 1457 01:06:48,560 --> 01:06:49,992 Jag tappade vadet. 1458 01:06:49,994 --> 01:06:52,160 Ja. Tja, låt oss kalla det till och med. 1459 01:06:52,162 --> 01:06:55,596 Vi hade denna satsning där han hade ... hur som helst, det spelar ingen roll. 1460 01:06:55,598 --> 01:06:57,130 Ska du åka? Ja. 1461 01:06:57,132 --> 01:07:00,399 Ja, bara för en snabb ... snabba prat. 1462 01:07:00,401 --> 01:07:01,400 Är du säker? 1463 01:07:01,402 --> 01:07:03,135 Ja. 1464 01:07:03,137 --> 01:07:05,303 Ja. 1465 01:07:07,272 --> 01:07:11,174 Hej, det här visade sig vara en galen mellanrum, eller hur? 1466 01:07:11,176 --> 01:07:13,943 Ja. En smutsig helg. 1467 01:07:13,945 --> 01:07:15,511 Rätt. Jesus. 1468 01:07:15,513 --> 01:07:17,145 Håll telefonen på. 1469 01:07:17,147 --> 01:07:18,446 Jag är här, tror jag. 1470 01:07:18,448 --> 01:07:20,414 Okej. 1471 01:07:27,020 --> 01:07:28,086 Förlåt. 1472 01:07:28,088 --> 01:07:29,187 Inga problem. 1473 01:07:29,189 --> 01:07:30,188 Jag är van vid att vänta. 1474 01:07:30,190 --> 01:07:31,355 Jag försörjer det. 1475 01:07:31,357 --> 01:07:33,156 Jasså? Vad betyder det? 1476 01:07:33,158 --> 01:07:35,091 Du vet vad jag menar. 1477 01:07:35,093 --> 01:07:36,325 Ja. Jag antar. 1478 01:07:36,327 --> 01:07:37,526 Jag tror. 1479 01:07:37,528 --> 01:07:39,594 Kom igen, tiger. Nu går vi. 1480 01:07:39,596 --> 01:07:41,963 Vi har bara så mycket tid, rätt? 1481 01:07:41,965 --> 01:07:43,597 Uh, ja. Jag flyger. 1482 01:07:43,599 --> 01:07:45,498 Du menar du och jag? 1483 01:07:45,500 --> 01:07:47,333 Du och jag har bara så mycket tid? 1484 01:07:47,335 --> 01:07:48,600 Åh, det gör vi alla. 1485 01:07:48,602 --> 01:07:50,935 Alla har bara så mycket tid, älskling, 1486 01:07:50,937 --> 01:07:53,337 och livet håller koll. 1487 01:08:13,122 --> 01:08:15,323 Vill du ha is? 1488 01:08:15,325 --> 01:08:17,491 Nej, nej. Jag mår bra. 1489 01:08:17,493 --> 01:08:19,392 Bara rakt. 1490 01:08:19,394 --> 01:08:20,393 Eller snyggt. 1491 01:08:20,395 --> 01:08:22,528 Oavsett vad du kallar det. 1492 01:08:22,530 --> 01:08:24,062 Jag gillar det ... "snyggt." 1493 01:08:24,064 --> 01:08:25,363 Ja. 1494 01:08:25,365 --> 01:08:26,464 Jag gillar det också. 1495 01:08:28,133 --> 01:08:30,033 Så, vad sägs om dig? 1496 01:08:30,035 --> 01:08:32,001 Hur vill du ha det? 1497 01:08:32,003 --> 01:08:33,168 Stenar. 1498 01:08:42,076 --> 01:08:43,508 Du kan ringa ett samtal om du behöver. 1499 01:08:43,510 --> 01:08:44,575 Nej, nej. 1500 01:08:44,577 --> 01:08:45,576 Jag är bra. 1501 01:08:45,578 --> 01:08:47,311 Du säkert? Ja. Ja. 1502 01:08:47,313 --> 01:08:48,378 Allt är bra. 1503 01:08:48,380 --> 01:08:49,679 Bra. 1504 01:08:51,049 --> 01:08:52,314 Det är bara vi då. 1505 01:08:52,316 --> 01:08:54,549 Ja. Exakt. 1506 01:08:55,484 --> 01:08:56,717 Det är trevligt. 1507 01:08:56,719 --> 01:08:58,185 Jag gillar det. 1508 01:08:58,187 --> 01:09:00,353 Tack. 1509 01:09:00,355 --> 01:09:03,422 Så, öh, kom vi hit förra gången? 1510 01:09:03,424 --> 01:09:05,490 Det gjorde vi, ja. 1511 01:09:05,492 --> 01:09:07,258 Jag kommer inte ihåg den här platsen. 1512 01:09:07,260 --> 01:09:09,093 Ändå gjorde vi det. 1513 01:09:09,095 --> 01:09:10,594 Okej. 1514 01:09:10,596 --> 01:09:13,196 Och, um, gjorde vi ...? 1515 01:09:13,198 --> 01:09:14,730 Vad? 1516 01:09:14,732 --> 01:09:16,531 Ingenting. 1517 01:09:16,533 --> 01:09:18,032 Nej, sätt igång. 1518 01:09:18,034 --> 01:09:20,734 Tja, jag-jag har precis varit funderar på detta 1519 01:09:20,736 --> 01:09:23,036 i några månader, och jag är ... 1520 01:09:23,038 --> 01:09:25,338 a-och jag försöker komma ihåg ... detaljerna. 1521 01:09:25,340 --> 01:09:29,008 Och jag ... ja, jag-jag menar inte att du är glömsk. 1522 01:09:30,111 --> 01:09:31,577 Oroa dig inte. Jag är inte förolämpad. 1523 01:09:31,579 --> 01:09:33,612 Bra. Bra. Jag menar inte att vara oförskämd. 1524 01:09:33,614 --> 01:09:39,083 Jag-jag ville bara ... att fråga om du ... 1525 01:09:39,085 --> 01:09:41,318 du förstår, det gör det inte alla läggs i mitt huvud. 1526 01:09:42,386 --> 01:09:44,053 Hur kommer det sig? 1527 01:09:44,055 --> 01:09:45,521 När detta först hände 1528 01:09:45,523 --> 01:09:48,290 hur många månader sedan som helst och jag... 1529 01:09:48,292 --> 01:09:53,360 Jag träffade dig på Zorro och ... 1530 01:09:53,362 --> 01:09:55,261 en plats som jag på något sätt gick in med ... 1531 01:09:55,263 --> 01:09:57,096 "på något sätt"? 1532 01:09:57,098 --> 01:09:59,465 Jag hade ingen aning att det var en gaybar, 1533 01:09:59,467 --> 01:10:00,766 Jag menar, absolut ingen. 1534 01:10:00,768 --> 01:10:02,567 Okej. 1535 01:10:02,569 --> 01:10:06,137 Och sedan träffade jag dig, och det ... det var jättebra. 1536 01:10:06,139 --> 01:10:09,707 Men det gör ingen ... 1537 01:10:09,709 --> 01:10:11,709 Jag menar, varför var du där? 1538 01:10:11,711 --> 01:10:13,210 Jag-jag följer inte. 1539 01:10:13,212 --> 01:10:16,146 Jag går av misstag till en plats sådär, 1540 01:10:16,148 --> 01:10:18,414 och fortfarande jag på något sätt sluta mötet 1541 01:10:18,416 --> 01:10:20,382 en vacker flicka som du? 1542 01:10:22,451 --> 01:10:23,551 Jag förstår det inte. 1543 01:10:23,553 --> 01:10:25,586 Jag förstår. 1544 01:10:25,588 --> 01:10:27,355 Det är enkelt. 1545 01:10:27,357 --> 01:10:29,824 Jag var där med min bror. 1546 01:10:29,826 --> 01:10:32,493 Åh. Åh, okej. 1547 01:10:32,495 --> 01:10:33,861 Ja. Han gillar att umgås där. 1548 01:10:33,863 --> 01:10:35,162 Det gör vi båda. 1549 01:10:35,164 --> 01:10:37,330 Det är tyst. Det är nära. 1550 01:10:37,332 --> 01:10:38,664 Jag förstår. 1551 01:10:38,666 --> 01:10:41,366 Så vi var där och du kom över 1552 01:10:41,368 --> 01:10:45,369 och började prata med oss och så går dessa saker. 1553 01:10:45,371 --> 01:10:47,738 En sak leder bara till en annan. 1554 01:10:47,740 --> 01:10:49,406 Huh. 1555 01:10:49,408 --> 01:10:51,441 Wow. 1556 01:10:51,443 --> 01:10:54,243 A-och jag började precis slå på dig precis där? 1557 01:10:54,245 --> 01:10:56,244 Mm-hmm. 1558 01:10:57,913 --> 01:10:59,179 Jesus. 1559 01:10:59,181 --> 01:11:00,346 Framför honom? 1560 01:11:00,348 --> 01:11:02,915 Du var ganska ihärdig. 1561 01:11:02,917 --> 01:11:05,183 Åh. Wow. 1562 01:11:06,286 --> 01:11:09,887 Det är, öh, axeloperation. 1563 01:11:09,889 --> 01:11:12,256 Det är okej. 1564 01:11:12,258 --> 01:11:15,726 Hur som helst, gifta killar är vanligtvis på det sättet ... ihållande. 1565 01:11:15,728 --> 01:11:17,527 Åh, ja? Är det rätt? 1566 01:11:17,529 --> 01:11:20,863 Ja. Det hade du inte på förra gången. 1567 01:11:20,865 --> 01:11:23,232 Åh. Förlåt. 1568 01:11:23,234 --> 01:11:25,467 Åh, jag ... jag menade inte för att skämma dig. 1569 01:11:25,469 --> 01:11:27,235 Nej, jag är ... Jag är säker på att jag klarade det 1570 01:11:27,237 --> 01:11:29,237 ganska uppenbart ändå, eller hur? 1571 01:11:29,239 --> 01:11:30,871 Ganska mycket, ja. 1572 01:11:33,808 --> 01:11:34,908 Men om... 1573 01:11:34,910 --> 01:11:36,209 ingenting. 1574 01:11:36,211 --> 01:11:37,877 Det spelar ingen roll för mig. 1575 01:11:37,879 --> 01:11:39,879 Det är ditt företag. 1576 01:11:39,881 --> 01:11:43,215 Det hade väldigt lite att göra med vår verksamhet. 1577 01:11:43,217 --> 01:11:44,282 Vår verksamhet? 1578 01:11:44,284 --> 01:11:45,950 Din, min, vår, 1579 01:11:45,952 --> 01:11:49,719 vår verksamhet, verksamheten till hands. 1580 01:11:49,721 --> 01:11:51,220 Jag följer dig inte. 1581 01:11:51,222 --> 01:11:52,554 Ja det gör du. 1582 01:11:52,556 --> 01:11:54,455 Men jag menar ... vänta. 1583 01:11:54,457 --> 01:11:55,656 Vad heter du? 1584 01:11:55,658 --> 01:11:59,559 Faktiskt, är inte ditt företag. 1585 01:11:59,561 --> 01:12:01,327 Och ditt namn är inte min affär, 1586 01:12:01,329 --> 01:12:05,464 så låt oss bara hålla oss till affärer, okej? 1587 01:12:05,466 --> 01:12:07,332 Det är lättare på det sättet. 1588 01:12:07,334 --> 01:12:09,767 Säker. 1589 01:12:09,769 --> 01:12:12,636 Så, vad blir det idag? 1590 01:12:12,638 --> 01:12:13,803 Hmm? 1591 01:12:13,805 --> 01:12:15,638 Jag frågar bara vad du vill. 1592 01:12:15,640 --> 01:12:17,239 Priset är detsamma. 1593 01:12:17,241 --> 01:12:21,008 Jag menar, om du inte väljer något nytt ... 1594 01:12:25,314 --> 01:12:26,446 Hej. 1595 01:12:27,749 --> 01:12:28,748 Hallå där. 1596 01:12:28,750 --> 01:12:29,815 Hur mår du? 1597 01:12:29,817 --> 01:12:32,584 Mmm! Tack för att du skyndade dig tillbaka. 1598 01:12:32,586 --> 01:12:33,618 Åh, ja. 1599 01:12:33,620 --> 01:12:35,953 Jag lät honom veta att du var här 1600 01:12:35,955 --> 01:12:38,922 så att vi alla kunde vara tillsammans om igen. 1601 01:12:38,924 --> 01:12:39,923 Förlåt? 1602 01:12:39,925 --> 01:12:41,424 Jag bara ... tänkte jag 1603 01:12:41,426 --> 01:12:43,259 du ville att det här skulle vara som förra gången, 1604 01:12:43,261 --> 01:12:46,428 med oss ​​två ... åtminstone att börja. 1605 01:12:46,430 --> 01:12:47,629 Jag följer dig inte. 1606 01:12:47,631 --> 01:12:49,764 Förra gången här vi tre. 1607 01:12:49,766 --> 01:12:53,267 Det var vad du ville ha tidigare, så jag ... jag tänkte bara ... 1608 01:12:53,269 --> 01:12:54,868 whoa, whoa, whoa, whoa. Vänta. Vänta. Vänta. Vänta. 1609 01:12:54,870 --> 01:12:57,437 Du menar ... y-du menar vi tre var ... 1610 01:12:57,439 --> 01:12:59,472 var tillsammans, som en grupp? 1611 01:12:59,474 --> 01:13:01,774 Väl, inte hela natten, men ... 1612 01:13:01,776 --> 01:13:03,842 Jag menar, vi stängde av ett par gånger. 1613 01:13:03,844 --> 01:13:05,276 Ja. 1614 01:13:05,278 --> 01:13:06,977 Jag-jag är ledsen. Hjälp mig här ute. 1615 01:13:06,979 --> 01:13:09,346 Du menar... menar du att det här är din bror? 1616 01:13:09,348 --> 01:13:12,515 Ja. Han är min bror. Vi bor här tillsammans. 1617 01:13:12,517 --> 01:13:13,849 Vi är rumskamrater. 1618 01:13:13,851 --> 01:13:15,350 Åh, ja? 1619 01:13:15,352 --> 01:13:16,884 Hur ... hur många sovrum har du här? 1620 01:13:16,886 --> 01:13:18,652 Bara den. 1621 01:13:18,654 --> 01:13:20,086 Åh. 1622 01:13:21,955 --> 01:13:23,455 Gör detta... 1623 01:13:27,392 --> 01:13:28,625 Vänta. 1624 01:13:28,627 --> 01:13:31,728 Du kommer inte ihåg det alla...? 1625 01:13:31,730 --> 01:13:33,362 Ungefär. 1626 01:13:34,365 --> 01:13:35,964 Vagt. "Vagt"? 1627 01:13:35,966 --> 01:13:38,366 Ja, men jag ... 1628 01:13:38,368 --> 01:13:40,301 ja, nej, jag-jag kunde svära 1629 01:13:40,303 --> 01:13:42,036 Jag var med en kvinna, tror jag. 1630 01:13:42,038 --> 01:13:44,872 Jag klär mig ut, du vet, när ... när vi går ut. 1631 01:13:44,874 --> 01:13:46,340 Du gör? 1632 01:13:46,342 --> 01:13:48,642 Du menar för ...? 1633 01:13:48,644 --> 01:13:50,310 Uh-va. 1634 01:13:50,312 --> 01:13:52,011 Men jag menar ... 1635 01:13:52,013 --> 01:13:55,481 du menar som dam. 1636 01:13:55,483 --> 01:13:57,649 Men jag tänkte ... 1637 01:14:00,020 --> 01:14:03,054 Jag tror att jag var med en kvinna. 1638 01:14:03,056 --> 01:14:06,323 Men du är inte säker, eller hur? 1639 01:14:06,325 --> 01:14:07,691 Lite grann. 1640 01:14:07,693 --> 01:14:11,661 Tja, jag-jag-jag minns en ... en känsla av, um ... 1641 01:14:11,663 --> 01:14:12,862 Ja du vet. 1642 01:14:12,864 --> 01:14:16,431 Vad? Av det här? 1643 01:14:17,933 --> 01:14:19,833 Nej, det var bara ... 1644 01:14:19,835 --> 01:14:22,836 Något annorlunda... på sättet vi älskade. 1645 01:14:24,439 --> 01:14:25,838 Men det måste vara du, eller hur? 1646 01:14:25,840 --> 01:14:27,072 Var det inte? 1647 01:14:27,074 --> 01:14:28,073 Var det? 1648 01:14:28,075 --> 01:14:30,675 Det måste ha varit. 1649 01:14:30,677 --> 01:14:34,512 Jag-jag menar, inget brott, men jag är inte en ... 1650 01:14:34,514 --> 01:14:36,447 Jag menar, jag är inte ... Jag är inte den där typen. 1651 01:14:36,449 --> 01:14:38,081 Jag är bara inte. 1652 01:14:38,083 --> 01:14:39,082 Du vet. 1653 01:14:39,084 --> 01:14:40,750 Jag har aldrig varit med en ... 1654 01:14:40,752 --> 01:14:44,353 Åh, men du gick tillbaka till Zorro, eller hur? 1655 01:14:44,355 --> 01:14:45,687 Jag menar idag. 1656 01:14:45,689 --> 01:14:47,088 Ja. 1657 01:14:47,090 --> 01:14:49,456 Ja det är sant. 1658 01:14:52,359 --> 01:14:55,561 Detta är... gav du mig det här? 1659 01:14:55,563 --> 01:14:57,796 Nej inte jag. 1660 01:14:57,798 --> 01:15:00,497 Hej, är det inte det här din handskrift? 1661 01:15:02,533 --> 01:15:05,568 Mm-hmm. Japp. 1662 01:15:05,570 --> 01:15:07,570 Jag skrev det. 1663 01:15:07,572 --> 01:15:09,705 Jag förstår. 1664 01:15:09,707 --> 01:15:13,641 Så ... så, gjorde vi, um ... 1665 01:15:15,478 --> 01:15:19,479 Du gjorde en massa grejer med oss ​​båda ... 1666 01:15:19,481 --> 01:15:20,780 Mycket... 1667 01:15:20,782 --> 01:15:22,114 Av saker. 1668 01:15:22,116 --> 01:15:23,982 Åh. 1669 01:15:23,984 --> 01:15:26,116 Herregud. 1670 01:15:29,888 --> 01:15:33,389 Är det varför du kom tillbaka hit? 1671 01:15:33,391 --> 01:15:38,960 Jag har varit ... ja, jag var ... Jag var väldigt full. 1672 01:15:38,962 --> 01:15:40,761 Och jag visste inte om ... om om... 1673 01:15:40,763 --> 01:15:44,564 om du var med mig eller någon annan? 1674 01:15:44,566 --> 01:15:45,898 Ja. 1675 01:15:45,900 --> 01:15:47,799 Är det verkligen viktigt vem det är med, 1676 01:15:47,801 --> 01:15:50,067 så länge de gör det här? 1677 01:15:50,069 --> 01:15:51,401 Ungefär. 1678 01:15:51,403 --> 01:15:52,902 Uh. 1679 01:15:52,904 --> 01:15:55,070 Du vet att det här känns bra, eller hur? Hallå. 1680 01:15:56,573 --> 01:15:58,639 Okej. 1681 01:15:58,641 --> 01:16:01,642 Ah. Hej, vänta. Vänta. Vänta. Vänta. Vänta. 1682 01:16:02,645 --> 01:16:04,711 Gud. Vänta. 1683 01:16:06,914 --> 01:16:09,749 Vänta. 1684 01:16:09,751 --> 01:16:11,483 Va? 1685 01:17:06,798 --> 01:17:08,964 Hallå där. 1686 01:17:08,966 --> 01:17:11,032 Hmm? Nej, ja. 1687 01:17:11,034 --> 01:17:13,067 Nej, jag är nära. 1688 01:17:13,069 --> 01:17:15,002 Åh, gjorde du det? 1689 01:17:15,004 --> 01:17:18,138 Okej, men är du säker? 1690 01:17:18,140 --> 01:17:21,007 Ja, men är du säker, säker? 1691 01:17:21,009 --> 01:17:23,743 Åh, w-ja, bra. Vi borde ta det. 1692 01:17:23,745 --> 01:17:25,845 Jaja, Jag kan vara där om några. 1693 01:17:25,847 --> 01:17:28,079 Ja, jag-jag kan vara där i likhet, öh ... 1694 01:17:29,848 --> 01:17:32,082 Okej. Ja. 1695 01:17:32,084 --> 01:17:34,818 Okej. Vi ses då. 1696 01:17:34,820 --> 01:17:38,220 Rätt. Bra. Hejdå. 1697 01:17:40,590 --> 01:17:41,655 Tar du av? 1698 01:17:41,657 --> 01:17:43,157 Ja. 1699 01:17:43,159 --> 01:17:45,759 Det verkar som om det finns en öppning i stormen och ... 1700 01:17:45,761 --> 01:17:47,761 Det är okej. Jag förstår. 1701 01:17:47,763 --> 01:17:50,797 Tack. 1702 01:17:50,799 --> 01:17:52,331 Du är dock välkommen att stanna. 1703 01:17:52,333 --> 01:17:56,768 Oj, det är... det är väldigt snällt av dig. 1704 01:17:56,770 --> 01:18:00,771 Tack, men, tror jag vi borde komma till Dallas. 1705 01:18:00,773 --> 01:18:02,973 Nej jag menar om du inte kan komma ut, 1706 01:18:02,975 --> 01:18:04,641 om du åker till flygplatsen 1707 01:18:04,643 --> 01:18:07,276 och du hittar att ditt flyg inte går, 1708 01:18:07,278 --> 01:18:09,211 du är välkommen att komma tillbaka och stanna. 1709 01:18:09,213 --> 01:18:10,712 Åh. Jag förstår. 1710 01:18:10,714 --> 01:18:13,881 Tja, det är ... tack. 1711 01:18:15,350 --> 01:18:16,983 Är det där du kommer ifrån? 1712 01:18:16,985 --> 01:18:18,651 Hmm? Öh nej. 1713 01:18:18,653 --> 01:18:20,686 Nej, det är en affärs sak. 1714 01:18:20,688 --> 01:18:22,821 Jag förstår. 1715 01:18:22,823 --> 01:18:24,122 Japp. 1716 01:18:24,124 --> 01:18:27,024 Vi är från Oregon ursprungligen ... F.Y.I. 1717 01:18:27,026 --> 01:18:28,225 Åh. 1718 01:18:28,227 --> 01:18:30,727 Åh, ja. Det är en trevlig stad. 1719 01:18:30,729 --> 01:18:31,961 Jag menar stad. 1720 01:18:33,197 --> 01:18:34,696 Jag menar stat. 1721 01:18:34,698 --> 01:18:36,631 Bra. Nordväst. 1722 01:18:36,633 --> 01:18:38,065 Mycket bra. 1723 01:18:38,067 --> 01:18:40,901 Ja. Jag och min bror... vi hamnade här ... 1724 01:18:40,903 --> 01:18:42,235 "albu-knäppa." 1725 01:18:42,237 --> 01:18:44,670 Men det är där vi kommer från ... Portland. 1726 01:18:44,672 --> 01:18:47,072 Häftigt. 1727 01:18:50,675 --> 01:18:52,242 Um ... 1728 01:18:52,244 --> 01:18:55,044 Det var ... det var bra att se dig igen. 1729 01:18:55,046 --> 01:18:57,846 Ja. Ja, det var bra att se dig också. 1730 01:18:57,848 --> 01:18:59,080 Ja? 1731 01:18:59,082 --> 01:19:00,881 Ja. Absolut. 1732 01:19:00,883 --> 01:19:02,448 Det var, öh ... 1733 01:19:05,251 --> 01:19:07,819 Vi behöver inte väcka honom, gör vi? 1734 01:19:07,821 --> 01:19:09,053 Nej. Det är okej. 1735 01:19:09,055 --> 01:19:10,721 Jag säger till honom att du sa adjö. 1736 01:19:10,723 --> 01:19:12,389 Tack. 1737 01:19:19,229 --> 01:19:20,395 Åh, nej, nej, nej, nej. 1738 01:19:20,397 --> 01:19:22,163 Ikväll var inte för pengar. 1739 01:19:22,165 --> 01:19:23,697 Det var bara för skojs skull. 1740 01:19:23,699 --> 01:19:25,098 Det gör vi ibland. 1741 01:19:25,100 --> 01:19:27,100 Vi ... vi gillar att ha kul. 1742 01:19:27,102 --> 01:19:29,735 Du bör prova någon gång. 1743 01:19:33,772 --> 01:19:36,039 Jag hoppas att det här svarade några av dina frågor. 1744 01:19:36,041 --> 01:19:38,274 Jag tror det. 1745 01:19:38,276 --> 01:19:40,843 Eller inte. 1746 01:19:40,845 --> 01:19:42,845 Fan, jag vet inte. 1747 01:19:42,847 --> 01:19:44,112 Jag bara... 1748 01:19:44,114 --> 01:19:46,280 Väl här. Här. 1749 01:19:50,418 --> 01:19:52,752 Det här är mitt nummer. 1750 01:20:00,893 --> 01:20:02,860 Om något annat kommer upp. 1751 01:20:03,863 --> 01:20:05,295 Nej. 1752 01:20:05,297 --> 01:20:07,263 Tack, men ... 1753 01:20:07,265 --> 01:20:09,031 Vet du vad? 1754 01:20:09,033 --> 01:20:10,232 Du behåller det. 1755 01:20:10,234 --> 01:20:12,367 Jag tror Jag måste hitta andra sätt 1756 01:20:12,369 --> 01:20:14,702 att räkna ut saker i mitt liv. 1757 01:20:14,704 --> 01:20:17,738 Och jag är lite mogen att börja söka nu. 1758 01:20:17,740 --> 01:20:20,741 Okej, lycka till. 1759 01:20:20,743 --> 01:20:22,342 Tack. 1760 01:20:23,377 --> 01:20:25,311 Bara så du vet, de flesta jag träffar 1761 01:20:25,313 --> 01:20:27,112 letar efter något, 1762 01:20:27,114 --> 01:20:30,081 så åtminstone du skulle inte vara ensam. 1763 01:20:30,083 --> 01:20:33,317 Hmm. Ser? 1764 01:20:33,319 --> 01:20:36,153 Jag visste något bra skulle komma ut ur detta. 1765 01:20:36,155 --> 01:20:38,255 Låt mig hjälpa dig. 1766 01:20:38,257 --> 01:20:40,023 Tack. 1767 01:20:43,293 --> 01:20:44,926 Han är verkligen söt 1768 01:20:44,928 --> 01:20:47,728 när han är allt, vet du, gjort upp. 1769 01:20:47,730 --> 01:20:48,829 Ja? 1770 01:20:48,831 --> 01:20:50,230 Mycket attraktiv. 1771 01:20:50,232 --> 01:20:51,965 Och bättre ben än till och med jag. 1772 01:20:51,967 --> 01:20:53,333 Bastard. 1773 01:20:59,739 --> 01:21:03,741 Hej, låt mig fråga dig detta innan jag lämnar. 1774 01:21:03,743 --> 01:21:08,411 När vi först träffades, hade han en outfit på? 1775 01:21:08,413 --> 01:21:10,913 Jag menar, sa han han tyckte om att klä sig, så ... 1776 01:21:10,915 --> 01:21:13,248 Ja, det gjorde han. 1777 01:21:13,250 --> 01:21:14,949 Så ser vi ut när vi går ut. 1778 01:21:14,951 --> 01:21:18,018 Åh. 1779 01:21:18,020 --> 01:21:19,786 Åh, så, vid den tiden, 1780 01:21:19,788 --> 01:21:22,922 wh-när jag kom över till er, jag ... 1781 01:21:22,924 --> 01:21:25,357 Jag trodde det var nog bara ... bara två kvinnor. 1782 01:21:25,359 --> 01:21:26,458 Är det så det var? 1783 01:21:26,460 --> 01:21:28,993 Tja, det gör jag inte ... Jag vet inte. 1784 01:21:28,995 --> 01:21:30,928 Jag är bara nyfiken. 1785 01:21:30,930 --> 01:21:34,298 jag har ingen aning varför du kom över 1786 01:21:34,300 --> 01:21:38,168 eller vad du tänkte eller ... eller letar efter, 1787 01:21:38,170 --> 01:21:41,104 hur mycket du visste eller visste inte. 1788 01:21:41,106 --> 01:21:42,805 Bara du vet det. 1789 01:21:42,807 --> 01:21:44,206 Jag antar att det är sant. 1790 01:21:44,208 --> 01:21:46,942 Det är inuti dig, svaret på det. 1791 01:21:46,944 --> 01:21:48,209 Jag förstår. 1792 01:21:48,211 --> 01:21:50,110 Okej då. 1793 01:21:55,949 --> 01:21:57,182 Vi ses nån gång. 1794 01:21:57,184 --> 01:21:59,817 Tja, förmodligen inte, men ... 1795 01:21:59,819 --> 01:22:01,351 Du vet aldrig. 1796 01:22:01,353 --> 01:22:04,821 Det är sant. Det gör du aldrig. 1797 01:22:04,823 --> 01:22:07,456 Hej, har du råkar ha det a, uh, bil eller något? 1798 01:22:07,458 --> 01:22:08,990 För jag är väldigt sent. 1799 01:22:08,992 --> 01:22:10,858 Förlåt. Jag tror inte på bilar. 1800 01:22:10,860 --> 01:22:13,060 De förstör miljön. 1801 01:22:13,062 --> 01:22:15,462 Åh. Rätt. Okej. 1802 01:22:15,464 --> 01:22:18,131 Du kan ta min brors skoter om du vill. 1803 01:22:18,133 --> 01:22:20,299 Lämna det bara på Zorro. 1804 01:22:20,301 --> 01:22:22,567 Ja? 1805 01:22:28,306 --> 01:22:31,007 Jag är från Pasadena. 1806 01:22:31,009 --> 01:22:32,475 Min familj och jag bor 1807 01:22:32,477 --> 01:22:35,411 precis utanför från Los Angeles, f.Y.I. 1808 01:23:32,030 --> 01:23:33,530 Jag kan inte tro vi lyckades faktiskt 1809 01:23:33,532 --> 01:23:35,198 att hitta en annan taxichaufför. 1810 01:23:35,200 --> 01:23:36,365 Jag vet. 1811 01:23:36,367 --> 01:23:38,934 Mr. Shakespeare kille. 1812 01:23:42,905 --> 01:23:44,872 Går det bra? 1813 01:23:44,874 --> 01:23:46,540 Ja. 1814 01:23:46,542 --> 01:23:48,241 Du? 1815 01:23:48,243 --> 01:23:50,876 jag vet inte. 1816 01:23:50,878 --> 01:23:53,545 Jag har ingen aning. 1817 01:23:53,547 --> 01:23:55,947 Okej. 1818 01:23:55,949 --> 01:23:58,482 Jag förstår. 1819 01:23:58,484 --> 01:24:01,885 Vem var den flickan du pratade med? 1820 01:24:01,887 --> 01:24:03,987 Kommer inte ihåg hennes namn. 1821 01:24:53,002 --> 01:24:54,035 Hallå. 1822 01:24:54,037 --> 01:24:56,103 Okej. 1823 01:24:57,106 --> 01:24:58,472 Shakespeare. 1824 01:24:58,474 --> 01:25:01,040 Shakespeare, Shakespeare, va? 1825 01:25:02,475 --> 01:25:04,708 Åh... 1826 01:25:07,645 --> 01:25:10,179 Dude. 1827 01:25:21,624 --> 01:25:24,125 Vi har fortfarande några minuter, eller hur? 1828 01:25:24,127 --> 01:25:26,026 Lite. 1829 01:25:26,028 --> 01:25:30,296 Måste ringa ett samtal. 1830 01:25:32,466 --> 01:25:34,732 Kan jag låna din? 1831 01:25:40,137 --> 01:25:42,404 Gå inte vilse. 1832 01:26:03,592 --> 01:26:05,025 Hej. 1833 01:26:05,027 --> 01:26:07,160 Ja du vet. Det är jag. 1834 01:26:07,162 --> 01:26:09,096 Hej. 1835 01:26:09,098 --> 01:26:12,532 Hej där, älskling. 1836 01:26:12,534 --> 01:26:13,766 Mm-hmm. 1837 01:26:13,768 --> 01:26:15,501 Nej, det är bara ... 1838 01:26:15,503 --> 01:26:20,438 det var bara jag var tvungen att låna Miss Havingtons telefon igen. 1839 01:26:20,440 --> 01:26:23,274 Ja. Jag förstår inte heller. 1840 01:26:23,276 --> 01:26:26,543 Ja, jag ska kolla in det så snart jag kommer hem. 1841 01:26:26,545 --> 01:26:29,379 Nej, jag lovar. 1842 01:26:29,381 --> 01:26:31,381 Jag vet. 1843 01:26:31,383 --> 01:26:33,649 Jag vet. 1844 01:26:33,651 --> 01:26:37,619 Ja, Jag lovar alltid saker. 1845 01:26:37,621 --> 01:26:40,121 Jag vet, men jag kommer att göra den här gången. 1846 01:26:40,123 --> 01:26:42,456 Det gör jag, älskling. 1847 01:26:42,458 --> 01:26:44,191 Jag lovar dig. 1848 01:26:47,295 --> 01:26:50,630 Nej, jag är bara ... jag är ... 1849 01:26:50,632 --> 01:26:51,797 Jag-jag är lite trött. 1850 01:26:51,799 --> 01:26:54,132 Jag är ... 1851 01:26:54,134 --> 01:26:55,199 Jag är... 1852 01:26:58,637 --> 01:27:02,505 Jag mår bra. 1853 01:27:02,507 --> 01:27:05,808 Nej, jag är trött på allt, öh ... resan, vet du? 1854 01:27:05,810 --> 01:27:07,843 Jag tror... 1855 01:27:07,845 --> 01:27:13,181 Jag-jag tror att jag kan fråga för en mer permanent position. 1856 01:27:13,183 --> 01:27:14,515 Ja. Ja. 1857 01:27:14,517 --> 01:27:17,818 Hemmakontoret eller något sådant. 1858 01:27:19,154 --> 01:27:21,821 Ja, jag skulle vilja ha det. 1859 01:27:21,823 --> 01:27:25,257 Ja, jag är redo för det. 1860 01:27:25,259 --> 01:27:28,193 Mm-hmm. 1861 01:27:28,195 --> 01:27:30,828 Ja. 1862 01:27:49,210 --> 01:27:50,376 Hallå. 1863 01:27:50,378 --> 01:27:52,678 Får du vad du behöver? Ja. Ja. 1864 01:27:52,680 --> 01:27:55,681 Bara några grejer, du vet, och några, öh ... 1865 01:27:55,683 --> 01:27:56,848 Smycken. 1866 01:27:56,850 --> 01:27:59,283 Ja. 1867 01:27:59,285 --> 01:28:00,717 Gå på då. Sätta på den. 1868 01:28:00,719 --> 01:28:01,751 Hmm? 1869 01:28:01,753 --> 01:28:03,853 Sätta på den. 1870 01:28:14,597 --> 01:28:15,930 Aj. 1871 01:28:17,700 --> 01:28:19,633 Detta är finalen ombordstigning till Dallas ... 1872 01:28:19,635 --> 01:28:21,401 Wow. 1873 01:28:23,371 --> 01:28:24,370 Det är bra. 1874 01:28:24,372 --> 01:28:26,472 Wow. 1875 01:28:30,276 --> 01:28:32,910 I alla fall... 1876 01:28:35,381 --> 01:28:39,749 Jag, öh ... jag uppskattar vad du gjorde idag... 1877 01:28:39,751 --> 01:28:43,719 Allt, allt. 1878 01:28:43,721 --> 01:28:45,954 Tack, slakt. 1879 01:28:45,956 --> 01:28:49,290 Du är välkommen, Sundance. 1880 01:28:56,898 --> 01:28:58,865 Varför tar du inte bort det? 1881 01:29:00,801 --> 01:29:02,968 Borde jag? Ja. 1882 01:29:02,970 --> 01:29:04,736 Är du säker? Ja, lite. 1883 01:29:04,738 --> 01:29:07,405 Här. Du vill ha mig för att hjälpa dig med det? 1884 01:29:16,746 --> 01:29:18,346 Där är du. 1885 01:29:18,348 --> 01:29:20,247 Du kan alltid sätta på den igen om du vill. 1886 01:29:20,249 --> 01:29:21,514 Ja. Låt det bara andas för en minut. 1887 01:29:21,516 --> 01:29:23,549 Ja. 1888 01:29:27,653 --> 01:29:29,620 Här, här. 1889 01:29:29,622 --> 01:29:31,521 Åh, ja. 1890 01:29:37,460 --> 01:29:38,693 Och bara så att du vet ... 1891 01:29:38,695 --> 01:29:39,760 Ja? 1892 01:29:39,762 --> 01:29:42,729 Jag är en tvilling. 1893 01:29:49,937 --> 01:29:51,536 Tack. 1894 01:29:54,774 --> 01:29:57,608 Så... 1895 01:29:57,610 --> 01:29:59,643 Dallas. 1896 01:29:59,645 --> 01:30:02,812 Den stora presentationen. 1897 01:30:02,814 --> 01:30:04,380 Är du förväntansfull? 1898 01:30:04,382 --> 01:30:05,381 Nej. 1899 01:30:05,383 --> 01:30:06,848 Nej? Inte riktigt. 1900 01:30:09,484 --> 01:30:11,685 Nej. 1901 01:30:11,687 --> 01:30:14,788 Jag vill faktiskt bara Kom hem. 131758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.