Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,503 --> 00:01:20,501
- Magazine?
- Good afternoon, everyone.
2
00:01:20,537 --> 00:01:23,128
This is your captain speaking.
Sorry for the delay.
3
00:01:23,204 --> 00:01:25,932
It should be just a few more minutes.
Thanks for your patience.
4
00:01:39,170 --> 00:01:42,102
- Can I help you?
- I don't know. Can you?
5
00:01:43,369 --> 00:01:45,301
May I help you?
6
00:01:45,369 --> 00:01:47,767
Yes. I would like to know
why we're behind schedule.
7
00:01:48,036 --> 00:01:50,434
It'll be just a few more minutes.
Can I get you something to drink?
8
00:01:50,704 --> 00:01:53,135
I don't know.
Can you?
9
00:01:57,037 --> 00:01:58,970
Right this way.
10
00:02:00,203 --> 00:02:02,135
- Thanks.
- You're welcome.
11
00:02:04,904 --> 00:02:07,768
Hi. I'm Jennifer.
12
00:02:08,036 --> 00:02:10,059
Wait until the last minute
to pack?
13
00:02:10,136 --> 00:02:12,602
Nope.
Got my first period.
14
00:02:12,670 --> 00:02:16,500
- Oh.
- Good afternoon, everyone.
This is your captain again.
15
00:02:16,570 --> 00:02:20,058
We're making our way out to the runway
and should be taking off shortly.
16
00:02:20,136 --> 00:02:24,000
- Enjoy the flight.
- Does it gross you out to know
that I'm bleeding right now?
17
00:02:25,269 --> 00:02:26,668
Why should it?
It's just biology.
18
00:02:27,236 --> 00:02:30,202
We could have sex right now,
and I wouldn't even get pregnant.
19
00:02:32,269 --> 00:02:33,468
Do you have orgasms?
20
00:02:33,904 --> 00:02:35,836
I don't think that's
any of your business.
21
00:02:35,904 --> 00:02:38,096
Yeah, well, you're still young.
What are you, ten?
22
00:02:38,170 --> 00:02:40,796
- Twelve.
- [Scoffs]
23
00:02:40,871 --> 00:02:44,098
[Sighs]
So, do you live in L.A. or New York?
24
00:02:44,170 --> 00:02:47,295
- L.A.
- Me too. My dad ran off
with his secretary,
25
00:02:47,370 --> 00:02:49,302
so my mom and I
moved to California.
26
00:02:50,369 --> 00:02:51,768
Your parents
still together?
27
00:02:51,804 --> 00:02:54,395
- No. Yes!
- What's that mean?
28
00:02:54,470 --> 00:02:56,402
They're divorced,
but they're getting back together.
29
00:02:56,470 --> 00:02:59,925
- That's great.
- Yeah, I have the whole thing planned out.
30
00:03:00,003 --> 00:03:01,936
You're gettin' em
back together?
31
00:03:02,003 --> 00:03:03,936
I've already talked to my father about it.
When I get home,
32
00:03:04,003 --> 00:03:07,231
I'm gonna explain to my mother
how the divorce is ruining my life.
33
00:03:07,303 --> 00:03:11,736
- Maybe they're not in love any more.
- You have to work at love if
you want it to last forever.
34
00:03:11,804 --> 00:03:13,736
- Who says love should last forever?
- They're married.
35
00:03:13,804 --> 00:03:16,531
- They're divorced.
- They shared vows.
They made commitments.
36
00:03:16,604 --> 00:03:19,661
They have responsibilities.
Someone needs to remind 'em of that.
37
00:03:19,737 --> 00:03:23,499
My mother says, "If love's broken,
you just have to throw it out
with the rest of the trash."
38
00:03:23,570 --> 00:03:26,832
That's exactly what's wrong
with grown-ups. They're lazy.
39
00:03:26,904 --> 00:03:28,995
- You're an idiot.
- Well, you're an idiot.
40
00:03:29,670 --> 00:03:31,602
You're ugly.
41
00:03:32,470 --> 00:03:34,902
[Airplane Engines Rev]
42
00:03:39,837 --> 00:03:42,064
- Try breathing.
- [Labored Breathing]
43
00:03:42,136 --> 00:03:44,329
Take a deep breath.
It'll help you relax.
44
00:03:44,403 --> 00:03:47,198
- I'm hot, not relaxed.
- Oh.
45
00:03:47,270 --> 00:03:49,634
This is just how I am.
46
00:03:49,704 --> 00:03:51,761
One... two...
47
00:04:00,728 --> 00:04:02,726
Twenty-two.
Hut, hut, hut.
48
00:04:14,259 --> 00:04:15,258
Halftime!
49
00:04:15,761 --> 00:04:17,159
And that's halftime,
50
00:04:17,295 --> 00:04:20,955
with the Knights
leading the Gophers 14-7.
51
00:04:21,628 --> 00:04:24,958
It should come as no surprise
that this year's homecoming king...
52
00:04:25,027 --> 00:04:28,926
is tonight's star quarterback,
Cameron Fitzgerald.
53
00:04:28,995 --> 00:04:30,593
What good is a king
without a queen?
54
00:04:30,762 --> 00:04:32,694
So, let's give
a royal Harding High cheer...
55
00:04:32,762 --> 00:04:36,785
to this year's homecoming queen,
Jennifer Burrows.
56
00:04:37,661 --> 00:04:39,786
Bow down
to my queen and king.
57
00:04:40,660 --> 00:04:43,125
Jennifer Burrows?
58
00:04:43,193 --> 00:04:46,990
Gopher, do you mock
my queen?
59
00:04:47,060 --> 00:04:49,458
- Huh?
- I thinketh that you do.
60
00:04:49,895 --> 00:04:53,292
And for that,
you shall die!
61
00:05:18,761 --> 00:05:20,693
Run it over.
Run the head over.
62
00:05:20,761 --> 00:05:23,022
No! No, don't!
63
00:05:25,461 --> 00:05:27,689
Aha! Yes!
64
00:05:28,560 --> 00:05:30,958
- Are you all right?
- My head.
65
00:05:31,862 --> 00:05:33,794
You're gonna
be okay.
66
00:05:34,061 --> 00:05:37,152
No, my head.
Where is it?
67
00:05:57,361 --> 00:05:59,293
Hey.
68
00:05:59,961 --> 00:06:01,426
How's your head?
69
00:06:01,994 --> 00:06:05,619
Oh, it...
it's not so good.
70
00:06:05,694 --> 00:06:08,125
Oh, I'm so sorry.
71
00:06:10,627 --> 00:06:12,593
You don't remember me,
do you?
72
00:06:14,928 --> 00:06:17,655
No. Should I?
73
00:06:17,727 --> 00:06:20,158
No.
74
00:06:20,227 --> 00:06:22,785
We were on a plane
together once.
75
00:06:22,861 --> 00:06:26,691
[Laughs]
Oh, my God!
76
00:06:26,761 --> 00:06:29,386
Ryan?
77
00:06:29,461 --> 00:06:32,894
- You're "Counting Ryan"?
- Yeah.
78
00:06:32,961 --> 00:06:36,586
Of course I remember you.
Once a month I remember you.
79
00:06:36,661 --> 00:06:40,354
I must have told that "period on
the plane" story like a million times.
80
00:06:40,427 --> 00:06:42,393
- Not me.
- [Giggles]
81
00:06:42,461 --> 00:06:45,154
You wanna go grab
a coffee or something?
82
00:06:45,227 --> 00:06:48,455
What about your boyfriend,
the king?
83
00:06:48,527 --> 00:06:51,516
Don't have a boyfriend.
Hate commitments.
84
00:06:51,594 --> 00:06:55,890
I figure, why limit yourself
when there's a world
of possibilities out there?
85
00:06:55,961 --> 00:06:59,620
Well, maybe all those possibilities
distract you from what you really want.
86
00:06:59,694 --> 00:07:01,626
I mean, that's why
I don't watch cable.
87
00:07:01,894 --> 00:07:05,382
- What?
- There's too many choices.
88
00:07:05,460 --> 00:07:07,756
Lucky your school
has a uniform.
89
00:07:08,026 --> 00:07:12,049
You know, you might just wake up
and have to pick out an outfit.
90
00:07:12,126 --> 00:07:16,252
And then with all those choices,
you might end up walking
out of your house naked.
91
00:07:16,327 --> 00:07:19,324
- That's dumb.
- Yeah, well, you're pretty dumb.
92
00:07:19,861 --> 00:07:20,860
Don't call me dumb.
93
00:07:21,495 --> 00:07:25,154
Why not? It's true.
You are. You're dumb.
94
00:07:25,828 --> 00:07:28,020
Dumb, dumb, dumb,
dumb, dumb.
95
00:07:28,094 --> 00:07:30,458
No...
96
00:07:30,527 --> 00:07:33,118
- you're dumb!
- [Laughs]
97
00:07:36,126 --> 00:07:39,523
- Hey, so you wanna go?
- No.
98
00:07:39,561 --> 00:07:44,084
- Why not?
- Because this... us...
99
00:07:45,159 --> 00:07:47,157
- We don't click.
- Since when?
100
00:07:47,295 --> 00:07:51,022
Since now. Since right now.
Does this feel like we're clicking?
101
00:07:51,694 --> 00:07:54,891
I was only talking about
going and getting a cup of coffee.
102
00:07:55,261 --> 00:07:57,284
You know,
maybe decaf for you.
103
00:07:58,160 --> 00:08:00,786
It just doesn't
make sense to me.
104
00:08:01,660 --> 00:08:03,717
Fine.
105
00:08:03,793 --> 00:08:06,088
- Fine. Fine.
- Fine.
106
00:08:28,694 --> 00:08:30,990
- [Watch Beeps]
- What-What time is it?
107
00:08:31,060 --> 00:08:33,058
Time for me to leave
for the airport.
108
00:08:33,427 --> 00:08:37,189
That's impossible. I set
my alarm exactly one minute
before you have to leave.
109
00:08:37,460 --> 00:08:40,688
I set mine three minutes before,
just to be sure.
110
00:08:40,961 --> 00:08:44,415
- I love you.
- I love you.
111
00:08:44,494 --> 00:08:47,085
- Gopher boy?
- What's wrong?
112
00:08:47,160 --> 00:08:49,158
- Uh, nothing.
- It is you.
113
00:08:49,494 --> 00:08:52,585
I don't believe it.
Are you going to school here?
114
00:08:52,661 --> 00:08:54,593
Uh, yes.
115
00:08:55,928 --> 00:08:58,393
Oh, uh, this is Betty.
Betty, this is...
116
00:08:58,461 --> 00:09:01,450
Jennifer.
Hi. How you doing?
117
00:09:01,527 --> 00:09:03,891
Gopher boy and I
go way back.
118
00:09:03,961 --> 00:09:06,188
Please stop
calling me that.
119
00:09:06,260 --> 00:09:08,192
Okay.
120
00:09:09,361 --> 00:09:11,919
Well, um, I guess
I should get going.
121
00:09:11,995 --> 00:09:14,517
- It was good seeing you again.
- Yeah.
122
00:09:14,594 --> 00:09:16,856
Bye.
123
00:09:17,127 --> 00:09:20,457
- Gopher boy?
- It's a long story.
124
00:09:32,459 --> 00:09:33,858
Help! Is somebody there?
125
00:09:34,995 --> 00:09:36,961
Hey, a little help
here, please.
126
00:09:37,427 --> 00:09:40,450
Somebody, hello?
Open up!
127
00:09:41,126 --> 00:09:42,125
Excuse me!
128
00:09:42,327 --> 00:09:44,657
- Hello. Whoo!
- Whoa!
129
00:09:47,627 --> 00:09:48,626
Wow.
130
00:09:49,227 --> 00:09:51,557
- Are you all right?
- Oh, I'm fine.
131
00:09:51,627 --> 00:09:55,252
I am... I'm fine.
You're Ryan, right?
132
00:09:55,327 --> 00:09:56,926
- Yeah. Hey.
- Hey!
133
00:09:57,694 --> 00:09:59,692
I'm Hunter.
Your roomie, Hunter.
134
00:10:00,793 --> 00:10:02,591
What were you doing
in the trunk?
135
00:10:02,661 --> 00:10:06,787
Right. Uh, well, um,
well, I got to the room...
136
00:10:06,861 --> 00:10:11,350
first, here, before you,
and, uh, I thought that
it would be, you know, funny...
137
00:10:11,427 --> 00:10:15,291
if, uh, if I popped out of the trunk
and surprised you.
138
00:10:15,361 --> 00:10:18,191
Surprise! And, uh,
the rest is history.
139
00:10:18,660 --> 00:10:23,991
Wow, we haven't even known
each other for 20 seconds
and already we have a story.
140
00:10:24,060 --> 00:10:25,259
This is gonna be great.
141
00:10:25,661 --> 00:10:27,593
- So, uh, so how are you gonna tell it?
- Uh...
142
00:10:27,661 --> 00:10:29,593
- Tell what?
- Our story. Oh, oh, I know.
143
00:10:29,661 --> 00:10:34,256
I know. You'll probably say I was
gasping for air and you saved my life.
144
00:10:34,361 --> 00:10:36,884
- Well, I...
- Actually, that's
a great way to tell it.
145
00:10:36,961 --> 00:10:40,484
Chicks love drama.
You're good, man.
146
00:10:40,561 --> 00:10:42,993
[Scoffs]
Thanks.
147
00:10:43,060 --> 00:10:48,288
Wow, really good. I'm gonna have
a hard time keeping up with you.
148
00:10:48,361 --> 00:10:50,327
Ha. Come here.
149
00:10:50,394 --> 00:10:52,292
Oh, man!
150
00:10:52,361 --> 00:10:54,759
[Sighs]
Four years.
151
00:10:54,828 --> 00:10:57,157
- Huh.
- [Sighs]
152
00:11:03,628 --> 00:11:06,059
#Yeah, I know a girl #
153
00:11:06,127 --> 00:11:11,287
# Can't remember her name
but I know what she wants #
154
00:11:11,361 --> 00:11:13,759
# She wants to be
everything #
155
00:11:13,828 --> 00:11:16,259
So, is she your
high-school sweetheart?
156
00:11:16,327 --> 00:11:18,525
As a matter of fact,
she is.
157
00:11:18,895 --> 00:11:22,349
Good for you.
Where is she going to school?
158
00:11:22,827 --> 00:11:23,826
Seattle.
159
00:11:24,027 --> 00:11:25,960
Oh, a long distance.
160
00:11:27,226 --> 00:11:29,224
- So?
- Good luck.
161
00:11:30,027 --> 00:11:33,084
We don't need luck.
We have a very strong relationship.
162
00:11:33,160 --> 00:11:36,092
We weren't together over the summer,
and everything was fine.
163
00:11:36,160 --> 00:11:38,786
Mm. What was she gone,
a month?
164
00:11:38,861 --> 00:11:40,793
Six weeks, two days.
165
00:11:41,060 --> 00:11:42,459
You visited
back and forth...
166
00:11:42,461 --> 00:11:44,689
maybe three times,
called each other every night?
167
00:11:44,961 --> 00:11:47,558
That's right.
You have to put in the work.
168
00:11:47,794 --> 00:11:50,191
I've seen it happen
a hundred times.
169
00:11:50,294 --> 00:11:53,260
Last year, every long-distance
relationship in my dorm...
170
00:11:53,327 --> 00:11:55,486
was over
by the second semester.
171
00:11:55,561 --> 00:11:57,493
- Wow.
- Just keeping it real.
172
00:11:57,561 --> 00:11:59,652
Next in line, please.
173
00:11:59,728 --> 00:12:01,785
So, where
are you living?
174
00:12:01,861 --> 00:12:04,918
- Herman Hall.
- Oh, I can give you some tips.
175
00:12:04,995 --> 00:12:08,518
- Do you live there?
- No, no, but I do have friends there.
176
00:12:08,594 --> 00:12:10,685
I live off-campus
with my boyfriend.
177
00:12:10,761 --> 00:12:13,420
- What? You have a boyfriend?
- Mm-hmm.
178
00:12:15,292 --> 00:12:16,291
Who?
179
00:12:16,460 --> 00:12:19,257
- Michael Winters. He's a musician.
- Next in line.
180
00:12:19,394 --> 00:12:21,326
He's great.
181
00:12:21,394 --> 00:12:23,792
- You're living with one guy?
- Yeah.
182
00:12:23,861 --> 00:12:26,986
You've made a commitment that prohibits
choices in the name of love?
183
00:12:27,060 --> 00:12:28,059
Uh-huh.
184
00:12:28,661 --> 00:12:31,658
Isn't it crazy what falling head
over heels can do to a person?
185
00:12:32,027 --> 00:12:33,826
- Next, please.
- That's me.
186
00:12:34,061 --> 00:12:37,892
# Yeah, I know a girl #
187
00:12:37,962 --> 00:12:39,894
# All she wants is... #
188
00:12:42,494 --> 00:12:46,654
I came as fast as I could.
What happened?
189
00:12:47,326 --> 00:12:49,258
He dumped me!
Why?
190
00:12:49,928 --> 00:12:52,257
Because he fell in love
with somebody else.
191
00:12:52,328 --> 00:12:56,317
- Oh, God. Who?
- I don't know who, Amy,
and I don't care who.
192
00:12:56,394 --> 00:12:58,326
The point is,
is that he dumped me.
193
00:12:58,394 --> 00:13:02,053
Well, how did you find out? I mean,
did you catch them or something?
194
00:13:02,327 --> 00:13:04,350
Oh, God, in this bed?
195
00:13:04,427 --> 00:13:07,825
No. Oh, God, no.
196
00:13:07,895 --> 00:13:09,827
No, no, no,
he just told me.
197
00:13:09,895 --> 00:13:12,383
- He told you.
- Yeah, we made that whole pact.
198
00:13:12,461 --> 00:13:15,222
You know, that if you meet
somebody else, you're gonna
tell the other person.
199
00:13:15,494 --> 00:13:18,187
Yeah, well, no one
ever takes that pact seriously.
200
00:13:18,260 --> 00:13:20,385
I mean, you just say it
to cover your own ass.
201
00:13:20,461 --> 00:13:23,188
Yeah, well, I'm really lucky
because my boyfriend,
202
00:13:23,260 --> 00:13:25,624
he's really loyal
to his pacts.
203
00:13:25,694 --> 00:13:28,057
- Well, how did you find out?
- At the club.
204
00:13:28,127 --> 00:13:30,059
What, did he yell it
over the music?
205
00:13:30,127 --> 00:13:34,116
- No, no, no, it was the music.
- No.
206
00:13:34,194 --> 00:13:36,888
It was the same club
where we first met.
207
00:13:36,961 --> 00:13:40,518
It was the same club where
we first decided to move in together.
208
00:13:40,594 --> 00:13:43,082
It was the same stage
where he first sang that song...
209
00:13:43,160 --> 00:13:45,524
"Jennifer, Jennifer,
this heart is made for two."
210
00:13:45,594 --> 00:13:49,287
And I'm just sitting there watching him,
and I'm thinking how much I love him,
211
00:13:49,361 --> 00:13:52,623
and how I can't believe
that I can love somebody that much.
212
00:13:52,694 --> 00:13:54,626
And then he sang
this brand-new song.
213
00:13:55,093 --> 00:13:56,292
A little something called...
214
00:13:56,494 --> 00:13:58,426
# Jennifer, Jennifer #
215
00:13:58,494 --> 00:14:01,426
# You asked me
to be true #
216
00:14:01,694 --> 00:14:04,251
# What can I say #
217
00:14:04,327 --> 00:14:08,225
# I found someone new
Do-doopy-do-wah #
218
00:14:08,294 --> 00:14:11,021
- # Jennifer, Jennifer #
- That's horrible.
219
00:14:13,094 --> 00:14:15,026
Actually,
it was pretty catchy.
220
00:14:15,094 --> 00:14:18,583
By the second chorus,
everybody was singing along.
221
00:14:18,661 --> 00:14:21,923
- What did you do?
- Nothing.
222
00:14:22,194 --> 00:14:24,592
I don't think I've ever
felt this way before.
223
00:14:24,928 --> 00:14:29,723
I'm a complete idiot.
I mean, why didn't I just listen
to my instincts, you know what I mean?
224
00:14:29,794 --> 00:14:32,591
- Why didn't I listen?
- Hey, well, look on the bright side.
225
00:14:32,661 --> 00:14:36,218
I mean, now you get
to move in with me.
226
00:14:36,294 --> 00:14:38,988
Hey, oh, well, I know things look
pretty horrible right now,
227
00:14:39,060 --> 00:14:41,049
but, you know, it's just
gonna take some time...
228
00:14:41,727 --> 00:14:43,425
'cause that's what my therapist
keeps telling me.
229
00:14:43,527 --> 00:14:45,618
To hell with your therapist,
Ame, really,
230
00:14:45,694 --> 00:14:49,126
because I just need
to feel better... now!
231
00:14:51,761 --> 00:14:53,759
Do-dooby-do, my ass.
232
00:14:55,894 --> 00:14:59,257
It's tough out there, man.
You don't know how lucky you are.
233
00:14:59,327 --> 00:15:01,452
- Betty and I broke up.
- What?
234
00:15:02,126 --> 00:15:03,325
You're kidding. When?
235
00:15:03,327 --> 00:15:05,816
- A couple of days ago.
- Why didn't you tell me?
236
00:15:05,895 --> 00:15:10,088
I don't know. I guess
it's just now kinda sinking in.
237
00:15:10,161 --> 00:15:12,093
Well, this is
great news.
238
00:15:12,161 --> 00:15:14,252
- Now you and me can hit the circuit.
- You and I.
239
00:15:14,327 --> 00:15:16,452
- Right.
- I don't think so.
240
00:15:16,728 --> 00:15:19,626
Believe me,
it's way easier with two of us.
241
00:15:19,694 --> 00:15:22,091
You see, you pretend to be my idiot cousin
in for the weekend.
242
00:15:22,294 --> 00:15:24,317
All of a sudden,
I'm sensitive.
243
00:15:24,394 --> 00:15:25,993
You get drunk,
start coming on too strong,
244
00:15:26,194 --> 00:15:28,592
I beat the shit out of you,
I'm masculine.
245
00:15:30,259 --> 00:15:31,458
I don't think
I'm ready for that.
246
00:15:31,527 --> 00:15:34,084
Well, we could trade off.
You can hit me first if you want.
247
00:15:34,160 --> 00:15:36,888
It was two days ago.
I think I need a little time.
248
00:15:36,961 --> 00:15:38,893
You're right.
I'm sorry you're hurting.
249
00:15:38,961 --> 00:15:40,893
So let's get drunk
and go see some strippers.
250
00:15:40,961 --> 00:15:43,950
- I'm not that hurt.
- Shh. Please.
251
00:15:44,027 --> 00:15:47,118
I'm fine. Breaking up was
the right thing to do.
252
00:15:47,194 --> 00:15:50,126
We were just...
going in different directions.
253
00:15:50,994 --> 00:15:51,993
Mm.
254
00:15:54,093 --> 00:15:56,025
- Whoa, hit me.
- No.
255
00:15:56,293 --> 00:15:57,492
No, no, no.
Come on. Do it.
256
00:15:57,494 --> 00:15:59,426
- Hurry. Before she leaves.
- Who?
257
00:16:06,594 --> 00:16:08,822
- You know her?
- kinda.
258
00:16:08,894 --> 00:16:11,155
- Okay, then I'll hit you.
- No.
259
00:16:11,627 --> 00:16:14,149
- Hey.
- Hi.
260
00:16:14,627 --> 00:16:15,626
How you been?
261
00:16:15,828 --> 00:16:17,817
Good. You?
262
00:16:17,894 --> 00:16:19,092
Great.
263
00:16:19,894 --> 00:16:23,018
- So, I see you're all settled in.
- Yes.
264
00:16:23,294 --> 00:16:26,658
- Did you get Fridays off?
- Yes.
265
00:16:26,927 --> 00:16:29,324
I got to get Friday nights off.
266
00:16:29,394 --> 00:16:31,485
I'm sure you do.
267
00:16:31,560 --> 00:16:34,557
Oh, uh, Jennifer,
this is Hunter.
268
00:16:34,727 --> 00:16:37,022
Hi.
269
00:16:38,194 --> 00:16:40,717
Well, you know,
I'd love to stick around,
270
00:16:40,794 --> 00:16:45,658
but, uh, I have to go to the train
station to pick up my cousin.
271
00:16:45,727 --> 00:16:48,090
He's an idiot.
My whole family is, actually.
272
00:16:48,160 --> 00:16:50,092
Me too.
273
00:16:51,160 --> 00:16:54,320
Yeah, me too.
I'm an idiot.
274
00:16:54,394 --> 00:16:56,326
I'll see ya.
275
00:16:59,160 --> 00:17:00,359
I got dumped.
276
00:17:00,761 --> 00:17:02,159
- Hmm?
- Yeah, music man.
277
00:17:02,161 --> 00:17:04,159
Michael... dumped me.
278
00:17:05,127 --> 00:17:06,126
Oh.
279
00:17:07,628 --> 00:17:09,560
How's
"long-distance Betty"?
280
00:17:10,427 --> 00:17:11,826
I don't wanna talk
about it.
281
00:17:11,828 --> 00:17:13,953
But I just told you
about my whole breakup.
282
00:17:14,227 --> 00:17:16,159
Come on. I mean,
it couldn't be worse.
283
00:17:16,227 --> 00:17:18,159
Why? Why do you
wanna know?
284
00:17:18,227 --> 00:17:20,455
- Misery loves company.
- No! Look,
285
00:17:20,527 --> 00:17:22,459
you'll just find some way
to use it against me.
286
00:17:23,726 --> 00:17:26,723
Okay, okay, maybe I might
have done that in the past,
287
00:17:26,728 --> 00:17:27,727
but I've changed.
288
00:17:28,128 --> 00:17:31,026
I have. I'm scarred now,
and I look at life very differently.
289
00:17:34,561 --> 00:17:36,493
Okay.
290
00:17:37,794 --> 00:17:39,817
- You were right.
- It was the long-distance thing.
291
00:17:39,894 --> 00:17:41,917
- Yes, but not for me.
- I knew it.
292
00:17:41,994 --> 00:17:44,960
I was fine with it.
I would go there, she would come here.
293
00:17:45,027 --> 00:17:48,187
If I told her I would call her at
a certain time, no matter where I was...
294
00:17:48,260 --> 00:17:49,659
- You would call.
- I would call.
295
00:17:49,861 --> 00:17:51,793
If I told her to call me
at a certain time when I'd be home,
296
00:17:51,861 --> 00:17:53,793
I would always be home.
297
00:17:53,861 --> 00:17:57,520
I mean, I loved her, so none
of that ever seemed like work to me.
298
00:17:57,594 --> 00:17:59,856
But it did to her,
right?
299
00:17:59,928 --> 00:18:02,485
- Yeah.
- Yeah.
300
00:18:02,761 --> 00:18:06,989
This one weekend, I was down there,
and we were kissing each other good-bye,
301
00:18:07,060 --> 00:18:09,788
and her roommate came by
with her boyfriend.
302
00:18:09,861 --> 00:18:12,554
They were both carrying
these bags of laundry,
303
00:18:12,627 --> 00:18:14,786
and Betty
just started crying.
304
00:18:14,861 --> 00:18:17,725
I asked her, "What's wrong?"
And she said...
305
00:18:17,794 --> 00:18:20,487
"We never get to do
our laundry together."
306
00:18:21,160 --> 00:18:24,557
She was right. We never did get
to do our laundry together,
307
00:18:24,694 --> 00:18:25,693
and that was it.
308
00:18:25,995 --> 00:18:28,517
You broke up
because of laundry?
309
00:18:29,594 --> 00:18:30,993
I send mine out.
310
00:18:31,394 --> 00:18:35,990
Not laundry, exactly. Just all
the things that couples do together...
311
00:18:36,160 --> 00:18:37,759
- that couples should do together.
- Uh-huh.
312
00:18:38,027 --> 00:18:41,653
We just didn't have the time anymore.
She couldn't handle that.
313
00:18:41,928 --> 00:18:44,086
- Why didn't you move there?
- Scholarship.
314
00:18:44,361 --> 00:18:47,657
- Well, she could have moved here.
- Scholarship.
315
00:18:47,728 --> 00:18:50,250
- Wow, so that was it?
- Yeah.
316
00:18:50,327 --> 00:18:53,293
- I mean, she needed something
that I couldn't give her.
- Oh, no.
317
00:18:53,361 --> 00:18:55,554
There's a lot of other
little things too.
318
00:18:55,627 --> 00:18:58,923
I mean, too many differences
make relationships impossible.
319
00:18:58,995 --> 00:19:01,893
Michael and I didn't agree
on anything... ever.
320
00:19:01,961 --> 00:19:06,086
That's what I loved about it.
We fought, shouted, had sex.
321
00:19:06,160 --> 00:19:08,558
I mean,
it's what I miss.
322
00:19:08,627 --> 00:19:10,559
That doesn't sound like
a very healthy relationship.
323
00:19:10,627 --> 00:19:12,625
Yeah, but what do you know
about healthy relationships?
324
00:19:12,828 --> 00:19:15,919
- Excuse me?
- I'm saying, who are you
to judge my relationship?
325
00:19:15,995 --> 00:19:18,790
- Well, see, I knew this was a mistake.
- What?
326
00:19:18,861 --> 00:19:21,918
I'm just saying that you were
in an unhealthy relationship.
327
00:19:21,995 --> 00:19:25,324
It's about having to like things
all the time. It's about surprises.
328
00:19:25,394 --> 00:19:28,087
Love is exciting
and it's thrilling...
329
00:19:28,160 --> 00:19:30,854
and it drives you so insane,
you just think you're gonna explode.
330
00:19:31,327 --> 00:19:33,259
It's the whole point.
331
00:19:33,727 --> 00:19:36,659
Then I guess Michael
didn't get the point.
332
00:19:36,727 --> 00:19:37,926
Oh!
333
00:19:53,260 --> 00:19:56,457
You've never been to her apartment?
That is some weird shit.
334
00:19:56,627 --> 00:20:00,491
No, it's not.
[Scoffs]
335
00:20:00,561 --> 00:20:02,493
She's just being careful.
336
00:20:02,561 --> 00:20:05,356
See, there's no point
introducing me into her world,
337
00:20:05,427 --> 00:20:07,416
unless she feels secure
in our relationship.
338
00:20:07,494 --> 00:20:09,960
I admire that.
339
00:20:11,527 --> 00:20:13,459
What are you doing today?
340
00:20:14,126 --> 00:20:16,524
I've got a scuba-diving
class at 3:00.
341
00:20:17,594 --> 00:20:18,593
Really.
342
00:20:20,494 --> 00:20:23,255
No, that's a lie.
I lied. I can't stop.
343
00:20:23,327 --> 00:20:28,089
I'm lying about everything.
It started so I can impress
girls, and now I can't stop.
344
00:20:29,594 --> 00:20:32,591
You know, you should really
see someone about that.
345
00:20:32,694 --> 00:20:35,626
- Yeah, I am.
- No, you're not.
346
00:20:35,694 --> 00:20:38,854
See? I can't stop.
I can't.
347
00:20:38,928 --> 00:20:42,519
Tell you what, the next time I catch you lying, I'll
expose you for the fraud that you are.
348
00:20:43,793 --> 00:20:44,792
You wouldn't.
349
00:20:45,060 --> 00:20:48,686
- I would.
- You're not lying.
350
00:20:48,761 --> 00:20:52,887
- I'm not.
- Huh.
351
00:20:53,360 --> 00:20:55,383
What are you
really doing today?
352
00:20:55,460 --> 00:20:56,659
Dance class.
353
00:20:59,328 --> 00:21:02,260
So, my therapist keeps telling me
to expand my horizons.
354
00:21:02,728 --> 00:21:05,990
But, with this guy, all I did
was pretend to be someone I wasn't.
355
00:21:06,060 --> 00:21:08,185
And I just can't handle it
anymore, you know?
356
00:21:08,260 --> 00:21:10,317
- That's why you're
breaking up with him?
- Yeah, I know,
357
00:21:10,394 --> 00:21:12,986
but do you think
I'm being too cowardly?
358
00:21:13,060 --> 00:21:16,185
I mean, my therapist wants me to take
more responsibility for my emotions,
359
00:21:16,260 --> 00:21:19,488
but I just don't think this is
the right time for that, you know?
360
00:21:19,561 --> 00:21:23,357
It doesn't matter how you do it...
phone, fax, E-mail, song.
361
00:21:23,427 --> 00:21:25,859
It's all the same message...
Adios, amigo.
362
00:21:25,928 --> 00:21:29,360
Yeah, but you have to be
nice about it.
363
00:21:29,427 --> 00:21:31,859
Amy, are you breaking up
with your boyfriend,
364
00:21:31,928 --> 00:21:33,326
or am I breaking up
with your boyfriend?
365
00:21:33,528 --> 00:21:35,460
You know what? I wouldn't really
call him my boyfriend.
366
00:21:35,528 --> 00:21:37,460
I mean,
I barely know the guy.
367
00:21:37,528 --> 00:21:40,050
- So, don't worry about it.
- Yeah, but he just seemed
so sweet, you know?
368
00:21:40,327 --> 00:21:42,793
- I don't wanna see him get hurt.
- I know.
369
00:21:53,361 --> 00:21:55,384
[Knocks On Door]
370
00:21:55,461 --> 00:21:57,393
[Exhales Deeply]
371
00:21:59,795 --> 00:22:02,886
- Hi.
- Uh, hi.
372
00:22:02,961 --> 00:22:08,484
- What are you doing here?
- Well, I was coming to pick up Amy.
373
00:22:09,995 --> 00:22:13,927
Oh. Ha. Interesting.
374
00:22:13,995 --> 00:22:17,893
- What are you doing here?
- I'm Amy's roommate.
375
00:22:20,594 --> 00:22:22,526
Is she here?
376
00:22:22,594 --> 00:22:25,321
We need to talk.
377
00:22:25,394 --> 00:22:28,360
- We're not right together?
- I'm just telling you what she told me.
378
00:22:28,427 --> 00:22:30,425
I don't think you should
take it personally.
379
00:22:30,561 --> 00:22:33,288
Why do people say that?
How could I not take it personally?
380
00:22:33,361 --> 00:22:36,225
- It's me she doesn't like.
- Okay, fine. Take it personally.
381
00:22:36,694 --> 00:22:39,956
- Why didn't she tell me?
- Because she didn't
wanna hurt your feelings.
382
00:22:40,027 --> 00:22:42,994
- And you did?
- No, no. I didn't know it was you.
383
00:22:43,060 --> 00:22:46,257
I mean, I knew it was a Ryan,
but I didn't know it was you Ryan.
384
00:22:46,427 --> 00:22:49,222
- Well, this... sucks!
- [Speaking Latin]
385
00:22:49,294 --> 00:22:51,886
- What?
- It's Latin for
"Don't kill the messenger."
386
00:22:52,360 --> 00:22:55,121
You know what?
You're having too much fun with this.
387
00:22:55,194 --> 00:22:58,558
- I'm trying not to.
- Try harder.
388
00:23:04,093 --> 00:23:05,292
Look. It's not funny.
389
00:23:05,294 --> 00:23:07,726
Oh, no, no, I'm not laughing at you.
I'm laughing at them.
390
00:23:07,795 --> 00:23:10,522
You see, chicks, they love making guys
jump through hoops.
391
00:23:10,594 --> 00:23:12,526
This isn't a hoop.
She broke up with me.
392
00:23:12,594 --> 00:23:17,026
No, it's a test. See, she's testing you
to see how much you really want her.
393
00:23:17,094 --> 00:23:19,026
- You think?
- I know.
394
00:23:19,094 --> 00:23:21,560
Look. You've got...
You've got to swim across the moat,
395
00:23:21,628 --> 00:23:23,856
bust down the castle door,
slay the dragon...
396
00:23:23,928 --> 00:23:27,724
and that's... that's not a euphemism...
and sweep her off her feet.
397
00:23:27,795 --> 00:23:30,283
- You're right.
You're absolutely right.
- Of course I am.
398
00:23:30,361 --> 00:23:32,953
- We were great together.
I even made a chart.
- Sure you did.
399
00:23:33,027 --> 00:23:34,960
It proved how perfect
we were together.
400
00:23:35,027 --> 00:23:37,585
- Now all I have to do
is prove it to Amy.
- Whoa, whoa, whoa.
401
00:23:37,661 --> 00:23:41,525
- What?
- You've gotta do more
than show her pie graphs.
402
00:23:41,594 --> 00:23:44,151
You gotta weep... openly.
403
00:23:44,227 --> 00:23:46,193
Yeah, you shoulda
quit while you were ahead.
404
00:23:46,261 --> 00:23:49,022
Squeeze the lids. Turn on
the sprinklers. You need the tears.
405
00:23:49,094 --> 00:23:54,425
The tears of-of a man who
can't breathe another second
without the love of his life.
406
00:23:54,494 --> 00:23:58,153
Hold on.
I got just the thing.
407
00:23:58,227 --> 00:24:00,159
- Here.
- What's this?
408
00:24:00,227 --> 00:24:02,591
Icy Balm.
A little dab under your eyes,
409
00:24:02,661 --> 00:24:04,889
you'll be sobbing
like a Miss America.
410
00:24:04,961 --> 00:24:06,984
Oh, wish me luck.
411
00:24:07,060 --> 00:24:09,891
Today, I learned
second position.
412
00:24:09,961 --> 00:24:12,153
Ladies! Yo!
413
00:24:18,427 --> 00:24:21,757
Did you know that they rearranged
all the desks in the library?
414
00:24:21,828 --> 00:24:25,419
- No.
- Yeah, it's completely different.
415
00:24:25,494 --> 00:24:27,824
I spent two hours
trying to find my desk.
416
00:24:27,895 --> 00:24:29,827
And if it wasn't
for the Diet Coke stain,
417
00:24:29,895 --> 00:24:31,827
I wouldn't have
found it at all.
418
00:24:31,895 --> 00:24:34,258
Would you wanna know where they put it?
On the third floor.
419
00:24:34,327 --> 00:24:37,851
Not the second, not even the fourth,
the third. Third.
420
00:24:37,928 --> 00:24:38,927
Number three.
421
00:24:39,828 --> 00:24:43,282
- And that would be a bad thing.
- Please. It's a disaster.
422
00:24:46,728 --> 00:24:50,125
- You wanna hear how your breakup went?
- I totally forgot.
423
00:24:50,194 --> 00:24:52,422
Was it horrible?
Do you think we can still be friends?
424
00:24:52,494 --> 00:24:54,858
I don't know.
He seemed pretty shook up.
425
00:24:54,928 --> 00:24:57,120
- Oh, poor guy.
- You wanna hear the weird part?
426
00:24:57,194 --> 00:24:59,057
- I kinda know him.
- You do?
427
00:24:59,127 --> 00:25:01,059
Yeah, we like run into each other
once in a while.
428
00:25:01,127 --> 00:25:03,457
Well, do you think I did the right thing
in having you break up with him?
429
00:25:03,527 --> 00:25:07,050
- I don't know.
- I do. It was just putting...
430
00:25:07,127 --> 00:25:10,685
- It was putting
too much pressure on me.
- Yeah, I can see that.
431
00:25:10,761 --> 00:25:13,022
On the other hand,
maybe that's what I need.
432
00:25:13,094 --> 00:25:15,060
- [Doorbell Rings]
- What if that's him?
433
00:25:35,461 --> 00:25:38,450
[Screaming,
Gasping]
434
00:25:38,527 --> 00:25:42,118
Oh, my God, you're crying.
He's crying.
435
00:25:42,194 --> 00:25:44,558
Why are you doing this to me?
It's over.
436
00:25:44,627 --> 00:25:47,058
Do you understand me?
O-ver.
437
00:25:47,127 --> 00:25:49,355
- [Screams]
- Ryan!
438
00:25:49,427 --> 00:25:52,882
Ryan, it's not so bad.
People break up all the time.
439
00:25:52,961 --> 00:25:55,051
I can't see!
440
00:25:56,227 --> 00:25:58,159
I think I'm blind!
441
00:26:05,761 --> 00:26:08,056
Nice patch.
442
00:26:08,127 --> 00:26:10,559
Thanks.
You didn't have to wait.
443
00:26:10,627 --> 00:26:15,082
I'm not waiting.
Can't a girl enjoy a lollipop in
the middle of the afternoon...
444
00:26:15,160 --> 00:26:17,956
in front of
the free health center?
445
00:26:19,226 --> 00:26:20,425
Oh.
446
00:26:21,326 --> 00:26:25,322
Who also feels maybe
a little bit responsible.
447
00:26:25,828 --> 00:26:27,226
You didn't do anything.
448
00:26:27,461 --> 00:26:30,086
Yeah, well, I mean,
I didn't put the Icy Balm in your eye,
449
00:26:30,161 --> 00:26:32,684
but I did break up
with you, remember?
450
00:26:33,360 --> 00:26:34,359
Yeah.
451
00:26:37,628 --> 00:26:40,025
- Where are you going?
- For a walk.
452
00:26:40,094 --> 00:26:42,925
Try to forget
today ever happened.
453
00:26:42,995 --> 00:26:46,290
- Can I come?
- What for?
454
00:26:46,361 --> 00:26:50,157
Can't a girl enjoy a walk in the middle
of the afternoon with her ex-boyfriend?
455
00:26:50,227 --> 00:26:53,751
Will the girl continue to refer
to herself in the third person?
456
00:26:53,828 --> 00:26:55,760
Did Ryan Walker
just make a joke?
457
00:26:55,828 --> 00:26:57,919
I don't know.
Let me ask him.
458
00:26:57,995 --> 00:27:01,154
Wow. You know, you're pretty funny
when you're depressed.
459
00:27:01,227 --> 00:27:04,455
- Well, get ready for comedy.
- Another one.
460
00:27:04,528 --> 00:27:06,460
Yeah, a few more and I'll have
to take you back to the clinic...
461
00:27:06,528 --> 00:27:09,187
so they can fix up your busted gut.
[Chuckles]
462
00:27:09,261 --> 00:27:11,454
- You lost it.
- Not funny?
463
00:27:11,528 --> 00:27:13,960
Let's put it this way,
any more of those,
464
00:27:14,027 --> 00:27:16,858
and I'm gonna have to
break up with you again.
465
00:27:19,861 --> 00:27:23,088
# # [Bongo Drums]
466
00:27:24,161 --> 00:27:27,719
[Teacher Yelling Instructions]
467
00:27:27,795 --> 00:27:31,227
Seven... eight.
468
00:27:31,294 --> 00:27:33,226
Hey.
How's it going?
469
00:27:33,294 --> 00:27:36,158
Get ready.
Another braided spiral.
470
00:27:39,294 --> 00:27:41,021
[Groans]
471
00:27:43,961 --> 00:27:46,256
Hey.
How you doing?
472
00:28:00,694 --> 00:28:02,626
Hey, excuse me.
Question.
473
00:28:02,694 --> 00:28:05,626
Exactly how far
can you bend over?
474
00:28:08,394 --> 00:28:10,326
Do you come here a lot?
475
00:28:10,394 --> 00:28:13,724
- [Ryan] Yep.
- It's really beautiful.
476
00:28:13,795 --> 00:28:16,352
One of the greatest structural
achievements in the history of man.
477
00:28:16,627 --> 00:28:19,624
You're the second person
to call me that this week.
478
00:28:21,194 --> 00:28:23,456
You know the only way to build
something that awesome?
479
00:28:23,528 --> 00:28:25,824
Alien slaves
from outer space?
480
00:28:27,094 --> 00:28:29,185
Perfect planning.
481
00:28:29,261 --> 00:28:31,284
Doesn't it make
so much sense?
482
00:28:31,361 --> 00:28:33,691
You examine a situation,
you plan a course of action,
483
00:28:33,761 --> 00:28:36,283
you execute it.
484
00:28:36,361 --> 00:28:38,293
Everything
works out fine.
485
00:28:40,827 --> 00:28:42,025
But it doesn't.
486
00:28:44,227 --> 00:28:49,717
Yeah, well, that's 'cause most things
in life just aren't that simple.
487
00:28:49,794 --> 00:28:51,953
Does that look simple
to you?
488
00:28:52,027 --> 00:28:55,960
I mean, you couldn't imagine
how complicated something
like that is to create.
489
00:28:56,027 --> 00:28:58,493
I thought you were just
using it as a metaphor.
490
00:28:58,561 --> 00:29:00,493
- I am.
- For a relationship.
491
00:29:00,561 --> 00:29:04,015
- Yes.
- Yeah, that's what I thought.
492
00:29:04,294 --> 00:29:08,290
I mean, I know I didn't know
Amy incredibly well, but...
493
00:29:08,961 --> 00:29:11,222
it just felt like
everything added up.
494
00:29:11,494 --> 00:29:13,092
You a math major?
495
00:29:13,327 --> 00:29:16,088
No, structural engineering.
496
00:29:16,160 --> 00:29:18,092
Oh.
497
00:29:18,160 --> 00:29:20,752
- I'm done with it.
- Engineering?
498
00:29:20,827 --> 00:29:23,759
Relationships.
499
00:29:23,827 --> 00:29:25,884
They're just...
too much.
500
00:29:25,961 --> 00:29:28,051
It's not worth it.
501
00:29:28,127 --> 00:29:30,218
- [Speaking Latin]
- Huh?
502
00:29:30,294 --> 00:29:32,658
"I hear you, brother."
Latin.
503
00:29:32,727 --> 00:29:35,215
- What... What is it with the Latin?
- My major.
504
00:29:35,294 --> 00:29:38,419
- Latin? Why?
- Yeah. Why not?
505
00:29:38,494 --> 00:29:39,393
What are you
gonna do with it?
506
00:29:39,495 --> 00:29:41,893
I'm going to Italy
for my graduate school.
507
00:29:41,895 --> 00:29:43,827
And after that?
508
00:29:44,895 --> 00:29:46,827
I don't know.
509
00:29:46,895 --> 00:29:51,520
See? You're amazing.
I could never do that.
510
00:29:51,595 --> 00:29:54,356
- You mean not have a plan?
- Or something.
511
00:29:57,194 --> 00:30:00,285
But, then again,
512
00:30:00,361 --> 00:30:02,623
why would you
ever need a plan?
513
00:30:02,695 --> 00:30:04,627
I'm sure you've always
had everything you wanted,
514
00:30:04,695 --> 00:30:07,286
whether you knew
you wanted it or not.
515
00:30:07,361 --> 00:30:11,521
You know, that's true
because the first time...
516
00:30:11,595 --> 00:30:15,823
that I ever really wanted something
and went for it was Michael,
517
00:30:16,294 --> 00:30:18,760
and it turned out great.
518
00:30:21,194 --> 00:30:24,058
Wow. See, I just figured
you being a junior and all,
519
00:30:24,127 --> 00:30:25,526
you'd have it all figured out by now.
520
00:30:25,928 --> 00:30:27,326
Yeah, that's
what you think, huh?
521
00:30:27,728 --> 00:30:29,990
No, but I'm dumb.
Isn't that right?
522
00:30:30,261 --> 00:30:33,921
And uptight. And ugly,
if I remember correctly.
523
00:30:33,995 --> 00:30:38,324
Oh, no. Oh, no. I said all of that
before I was on Prozac.
524
00:30:38,994 --> 00:30:40,192
You're on Prozac?
525
00:30:40,894 --> 00:30:43,519
I wish.
526
00:30:43,594 --> 00:30:46,560
- It's a joke.
- Oh!
527
00:30:46,627 --> 00:30:48,559
Oh, it's okay.
528
00:30:54,294 --> 00:30:58,590
I should go. I still have some more
studying to do. Finals.
529
00:30:58,661 --> 00:31:01,149
Me too.
I'm gonna stay.
530
00:31:02,995 --> 00:31:04,927
All right.
531
00:31:06,494 --> 00:31:08,892
- So, I'll see you around.
- Yep.
532
00:31:11,961 --> 00:31:15,324
Hey.
I'm sorry about Amy.
533
00:31:16,494 --> 00:31:19,119
It's okay.
534
00:31:19,194 --> 00:31:21,353
Bye.
535
00:32:02,494 --> 00:32:04,426
Did you get
all your classes?
536
00:32:05,293 --> 00:32:06,492
All but one.
537
00:32:06,494 --> 00:32:08,426
Oh, the elusive one.
538
00:32:08,494 --> 00:32:10,426
Yes.
539
00:32:10,494 --> 00:32:12,426
So, did you have
a good summer?
540
00:32:12,494 --> 00:32:15,654
Yeah, yeah.
I just went back to L.A.
541
00:32:15,728 --> 00:32:17,660
- Oh.
- What about you?
542
00:32:17,728 --> 00:32:21,319
Stayed here. Learned how
to butter bagels for a living.
543
00:32:21,794 --> 00:32:22,993
Surprisingly easy,
actually.
544
00:32:22,995 --> 00:32:25,392
You just swipe it once
back and forth.
545
00:32:25,561 --> 00:32:28,358
- I take mine plain.
- Of course you do.
546
00:32:34,060 --> 00:32:35,259
So, summer was good?
547
00:32:35,261 --> 00:32:37,921
Yeah.
Everything's good.
548
00:32:37,995 --> 00:32:39,927
It's good.
549
00:32:42,361 --> 00:32:47,191
Uh, Jennifer,
are you okay?
550
00:32:47,661 --> 00:32:51,991
I pushed him away. I mean, I literally
did everything in my power...
551
00:32:52,060 --> 00:32:54,322
to make sure
that he dumped me.
552
00:32:54,394 --> 00:32:56,485
Well, obviously,
you didn't like him.
553
00:32:56,561 --> 00:33:00,084
No. That's the thing.
I thought it was just a summer fling,
554
00:33:00,160 --> 00:33:03,558
but I actually...
I started to like him.
555
00:33:03,627 --> 00:33:06,491
Oh, then, why'd you
push him away?
556
00:33:07,160 --> 00:33:08,359
I don't know.
557
00:33:09,127 --> 00:33:11,423
I just...
[Sniffles]
558
00:33:11,494 --> 00:33:14,085
It's just such
a pain in the ass, you know?
559
00:33:14,160 --> 00:33:16,649
Yes. Yes, it is.
560
00:33:16,727 --> 00:33:19,659
[Sobbing]
Oh.
561
00:33:19,727 --> 00:33:21,659
Well, what about you?
562
00:33:21,727 --> 00:33:23,659
I mean, did you get any
this summer?
563
00:33:23,727 --> 00:33:26,818
Well, I... No.
564
00:33:27,293 --> 00:33:29,885
You've got
the right idea.
565
00:33:30,360 --> 00:33:32,958
You know, we should do this
again sometime.
566
00:33:33,227 --> 00:33:36,159
I mean, not the whole
crying thing, but...
567
00:33:36,227 --> 00:33:38,159
you know, this.
568
00:33:39,494 --> 00:33:41,892
Sure.
569
00:33:41,961 --> 00:33:47,860
# No matter how I try
I just can't get you off my mind #
570
00:33:52,561 --> 00:33:54,823
Just another lawsuit.
571
00:34:00,160 --> 00:34:03,752
- Hello.
- [Jennifer] Hello.
Wanna go do something?
572
00:34:03,827 --> 00:34:06,292
- No.
- You haven't even heard my proposal.
573
00:34:06,360 --> 00:34:08,958
Well, that's the beauty
of our friendship. See?
574
00:34:09,060 --> 00:34:12,288
I don't even need to hear your proposal
to know that my answer's no.
575
00:34:12,761 --> 00:34:15,124
I'm the beauty
in our friendship.
576
00:34:15,193 --> 00:34:17,191
- I'm hanging up now.
- You can't.
577
00:34:17,261 --> 00:34:19,887
- Give me one good reason.
- 'Cause...
578
00:34:19,961 --> 00:34:22,358
'Cause I've rigged an explosive device
to your telephone...
579
00:34:22,360 --> 00:34:24,292
and your whole place
will blow.
580
00:34:24,360 --> 00:34:27,724
Oh, well,
I've been burned before.
581
00:34:27,794 --> 00:34:30,385
Come on.
I can't study anymore.
582
00:34:30,460 --> 00:34:32,949
I'm getting too smart.
People start shunning me.
583
00:34:33,427 --> 00:34:36,791
- Only if you beg me.
- I just did.
584
00:34:36,860 --> 00:34:38,058
In Latin.
585
00:34:39,728 --> 00:34:42,751
[Speaking
Latin]
586
00:34:46,227 --> 00:34:50,125
# Oh, oh, baby
don't wanna stop this feeling #
587
00:34:50,194 --> 00:34:52,353
- Come on!
- # It all feels so new #
588
00:34:52,427 --> 00:34:57,655
# 'Cause no one makes me feel
the way that you do, you do #
589
00:34:57,728 --> 00:35:04,752
# No matter where I go
No matter what I do
No matter how I try #
590
00:35:04,828 --> 00:35:09,192
# I just can't get you
off of my mind #
591
00:35:09,261 --> 00:35:13,751
# I always think of you
No matter where I go #
592
00:35:13,828 --> 00:35:17,191
# I just can't get you
off my mind #
593
00:35:17,261 --> 00:35:19,250
- You weren't gonna go.
- I was too.
594
00:35:19,327 --> 00:35:21,293
You weren't.
You weren't going.
595
00:35:21,361 --> 00:35:23,350
Ladies first.
596
00:35:23,427 --> 00:35:25,985
La... Okay.
597
00:35:26,460 --> 00:35:28,653
- Fine.
- [Laughs]
598
00:35:28,727 --> 00:35:30,659
Why don't I count
for you?
599
00:35:30,727 --> 00:35:32,920
- [Laughs] Okay. Yeah.
- Yeah?
600
00:35:32,994 --> 00:35:35,824
- All right. One...
- Uh-huh.
601
00:35:35,894 --> 00:35:38,792
- two... three!
- Two. Three. Here we go.
602
00:35:39,861 --> 00:35:41,259
You know,
I can't help you.
603
00:35:41,261 --> 00:35:43,284
No, you can help me
at the bottom.
604
00:35:43,761 --> 00:35:46,784
# That you do, you do #
605
00:35:46,861 --> 00:35:50,793
# No matter where I go
No matter what I do #
606
00:35:51,660 --> 00:35:54,319
You think I'd look good
with a goatee?
607
00:35:54,393 --> 00:35:59,018
- # I just can't get you
off of my mind #
- No.
608
00:35:59,093 --> 00:36:01,559
- Hmm.
- # Get you off of my mind #
609
00:36:12,060 --> 00:36:14,583
Wait, wait, this is crazy.
I'm not a natural dancer.
610
00:36:14,661 --> 00:36:17,786
- No. No one in my family is.
- Just move. Have fun.
611
00:36:17,861 --> 00:36:19,059
We're here to have fun.
612
00:36:19,061 --> 00:36:22,027
Just you and me and that patch
of pubic hair on your chin.
613
00:36:24,794 --> 00:36:26,792
Just follow him.
Do what he does.
614
00:38:10,761 --> 00:38:14,090
- This isn't so bad.
- Good.
615
00:39:09,360 --> 00:39:12,451
You've never been
with a woman before?
616
00:39:12,527 --> 00:39:15,924
No. I lived with the monks
my whole life, until yesterday.
617
00:39:16,094 --> 00:39:17,493
I walked into
the monsignor's office,
618
00:39:17,695 --> 00:39:22,024
turned in my rosary beads and collar,
got my deposit back and now here I am,
619
00:39:22,494 --> 00:39:26,153
playing this strange game
of sticks and balls.
620
00:39:26,227 --> 00:39:28,489
It's called pool.
621
00:39:28,561 --> 00:39:31,925
Pool. Oh, I have
so much to learn.
622
00:39:32,794 --> 00:39:34,726
I'll teach you, okay?
623
00:39:38,994 --> 00:39:40,983
No, put your hand here.
624
00:39:43,794 --> 00:39:46,851
- Aah!
- Oh.
625
00:39:49,026 --> 00:39:51,492
- Don't hurt him. He's a priest.
- Oh, I'm a priest.
626
00:39:51,560 --> 00:39:55,515
How would you like to have a religious
experience with that cue stick?
627
00:40:03,393 --> 00:40:06,359
[Groaning]
628
00:40:07,560 --> 00:40:09,492
Run, Father, run!
629
00:40:19,894 --> 00:40:21,826
So, you wanna come up
and dry off?
630
00:40:21,894 --> 00:40:25,883
- Uh, I don't know. Is Amy there?
- Probably.
631
00:40:25,961 --> 00:40:28,859
Uh, no. No, I think
I'm just gonna go home.
632
00:40:28,927 --> 00:40:32,523
- Gotta write in the diary?
- Something like that.
633
00:40:32,627 --> 00:40:35,559
- Okay.
- Um...
634
00:40:37,594 --> 00:40:40,458
You know, as much
as I hate to admit this,
635
00:40:40,527 --> 00:40:42,459
I had fun tonight.
636
00:40:42,727 --> 00:40:46,159
Yeah, me too.
It was good, clean fun.
637
00:40:46,227 --> 00:40:48,159
Maybe we can go there
once a week and do our laundry.
638
00:40:48,427 --> 00:40:50,825
It's cheaper than the place
I take mine to.
639
00:40:50,894 --> 00:40:52,826
Morocco.
640
00:40:53,860 --> 00:40:57,292
Hey, what's up?
You kids go swimming?
641
00:40:57,360 --> 00:41:00,757
- Yeah.
- Yeah.
- That's great. So, uh...
642
00:41:00,794 --> 00:41:05,556
So what's going on now?
'Cause my plans kinda fell through.
643
00:41:06,426 --> 00:41:09,623
Well, I invited Ryan up,
but he's going home to bed.
644
00:41:09,694 --> 00:41:13,456
- Really.
- I'm tired.
- He's tired.
645
00:41:13,528 --> 00:41:18,790
Uh, yeah, I'm kinda...
tired myself.
646
00:41:18,861 --> 00:41:21,122
Actually, we should
get outta here.
647
00:41:22,828 --> 00:41:25,123
Ooh! Good night.
648
00:41:27,027 --> 00:41:28,960
You coming?
649
00:41:31,495 --> 00:41:34,359
Hey, I gotta hand it to you, man.
Very cool back there.
650
00:41:35,427 --> 00:41:37,359
- Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm fine.
651
00:41:37,427 --> 00:41:39,450
She's begging you to come up,
and you're holding back.
652
00:41:39,528 --> 00:41:41,517
- She's probably going nuts right now.
- I don't think so.
653
00:41:41,594 --> 00:41:43,526
Did you hear the way
she said "bed"?
654
00:41:43,594 --> 00:41:45,526
Man, you could almost
smell the linens.
655
00:41:45,594 --> 00:41:47,890
- You're way off on this one.
- I don't think so.
656
00:41:47,961 --> 00:41:50,620
- You in a hurry?
- No. No, why do you ask?
657
00:41:50,694 --> 00:41:52,626
That's him.
Get him!
658
00:41:52,694 --> 00:41:54,626
Oh, shit. Come on.
659
00:41:57,294 --> 00:41:59,226
You better start
praying, Father!
660
00:42:04,327 --> 00:42:07,555
- Who the hell is that?
- I have no idea.
661
00:42:07,628 --> 00:42:12,492
Okay, listen. Best thing for you to do
is just forget it ever happened, okay?
662
00:42:14,628 --> 00:42:17,389
- Forgotten yet?
- No.
663
00:42:17,461 --> 00:42:19,927
- How about now?
- Man, no.
664
00:42:19,995 --> 00:42:22,756
Jeez, you're like
an elephant.
665
00:42:25,895 --> 00:42:28,326
Oh, great.
You're just in time for cookies.
666
00:42:31,127 --> 00:42:34,855
- They look good.
- Oh, no, not those.
667
00:42:36,126 --> 00:42:38,724
See, I thought it would be nice
to have a snack when you got home,
668
00:42:38,727 --> 00:42:40,525
but I didn't know
when that would be, so I just guessed...
669
00:42:40,761 --> 00:42:43,386
and made a batch around 8:00,
but they burnt.
670
00:42:43,461 --> 00:42:47,484
So, I did another one
around 9:30, and then they burnt.
671
00:42:47,561 --> 00:42:51,152
So, I waited a little longer
before I put in the third batch,
and now you're home.
672
00:42:51,227 --> 00:42:54,125
It's perfect.
They'll be ready in about two minutes.
673
00:42:54,194 --> 00:42:56,558
- Oh.
- Why are you wet?
674
00:42:56,627 --> 00:42:59,787
- Ryan and I, we went dancing.
- Oh.
675
00:43:01,259 --> 00:43:04,056
- Are you in love with him?
- What?
676
00:43:05,126 --> 00:43:08,752
- Are you?
- No.
677
00:43:08,827 --> 00:43:12,423
- I don't believe you.
- What are you talking about?
We're just friends.
678
00:43:12,561 --> 00:43:14,527
Yeah, but he's in love
with you, right?
679
00:43:14,594 --> 00:43:16,651
Actually, no.
No, I don't think so.
680
00:43:16,727 --> 00:43:20,056
- Well, then what do you do
all the time that you're together?
- I don't know.
681
00:43:20,127 --> 00:43:22,925
I don't know, we do stuff.
We talk about stuff.
682
00:43:24,026 --> 00:43:26,424
Why? I mean, you have me
to talk about stuff.
683
00:43:26,461 --> 00:43:29,258
You know, sometimes it's nice just to have
a guy's opinion about things.
684
00:43:29,794 --> 00:43:32,591
Like what? Who has the
best pizza, and who has the best tits?
685
00:43:32,828 --> 00:43:35,953
Gino's Pizzeria, Susan Sarandon.
Why are you acting so weird, Ame?
686
00:43:36,027 --> 00:43:37,960
You're the one
who's acting weird.
687
00:43:38,027 --> 00:43:39,960
I mean, you're the one
spending all your time...
688
00:43:40,027 --> 00:43:42,084
with a guy that you're
not even interested in.
689
00:43:42,161 --> 00:43:44,959
My therapist thinks that
you may have some issues.
690
00:43:44,961 --> 00:43:48,157
- You're talking to
your therapist about me?
- Of course I am.
691
00:43:48,294 --> 00:43:50,658
I mean,
I worry about you.
692
00:43:50,728 --> 00:43:54,922
Listen. If you ever
need to talk, I'm here.
693
00:43:55,995 --> 00:43:58,119
[Timer Dings]
694
00:43:59,661 --> 00:44:02,422
Oh, I left her number
on your pillow.
695
00:44:02,694 --> 00:44:06,990
- Whose?
- My therapist's. Good night.
696
00:44:12,761 --> 00:44:14,852
- See that guy there?
- Huh?
697
00:44:14,928 --> 00:44:18,416
He's the kinda guy who walks with
his feet, if you know what I'm saying.
698
00:44:20,494 --> 00:44:22,653
- Come on. You do it.
- Okay.
699
00:44:23,527 --> 00:44:25,925
She's the kinda girl
that likes crackers in her soup.
700
00:44:26,094 --> 00:44:27,693
- No.
- What do you mean "no"?
701
00:44:27,895 --> 00:44:29,293
- That's wrong.
- No, it's not.
702
00:44:29,495 --> 00:44:31,427
- Yes, it is. It's a judgment.
- Why?
703
00:44:31,495 --> 00:44:33,893
Some people put crackers in their soup
and some people don't.
704
00:44:34,060 --> 00:44:36,549
- Exactly.
- No, the point is to sound like...
705
00:44:36,628 --> 00:44:39,560
you're making a judgment about somebody
where there's no judgment to be made.
706
00:44:39,628 --> 00:44:42,458
- It's a nonjudgmental judgment.
- No, no, no.
707
00:44:42,528 --> 00:44:46,392
- That's stupid.
- No, it's not, it's funny. I'm laughing.
708
00:44:46,861 --> 00:44:49,053
Well, yeah, 'cause it's stupid.
709
00:44:49,527 --> 00:44:52,324
You wanna hear something
even more stupid?
710
00:44:52,460 --> 00:44:54,392
I'm going on a date
tonight.
711
00:44:54,860 --> 00:44:57,257
- Really?
- Do you think I'm nuts?
712
00:44:57,561 --> 00:45:00,891
- No, no. I think it's great.
- Really?
713
00:45:00,961 --> 00:45:02,893
You should get back
in the saddle.
714
00:45:02,961 --> 00:45:06,518
Uh, no, no. I'm the kinda cowboy
that doesn't like to ride.
715
00:45:06,594 --> 00:45:10,526
- Yeah, you see, that one's not funny.
- Yeah, I know.
716
00:45:10,594 --> 00:45:13,025
# Come and stop with the lyric
and I look inside #
717
00:45:13,093 --> 00:45:15,559
# My best friend said
who is that guy #
718
00:45:19,259 --> 00:45:24,021
Ladies, how we doin'?
719
00:45:25,027 --> 00:45:27,289
Hey, it's
beautiful out, huh?
720
00:45:27,360 --> 00:45:29,952
- It's... It's...
- # Straight cold, say you're cold
Got straight play #
721
00:45:35,561 --> 00:45:37,493
Hello.
722
00:45:40,060 --> 00:45:43,356
No. I'm not good
at that kinda thing.
723
00:45:43,427 --> 00:45:46,518
You should call Hunter.
724
00:45:50,927 --> 00:45:52,525
After all that time
in investment banking,
725
00:45:52,894 --> 00:45:54,917
I decided to do something
for myself.
726
00:45:54,994 --> 00:45:58,187
I sailed for ten years.
Finally, I reached a point in my life,
727
00:45:58,260 --> 00:46:01,920
I said, "I don't wanna do
all the work. I wanna have..."
728
00:46:01,994 --> 00:46:04,824
Jen, oh, thank God
you're here, sis.
729
00:46:04,894 --> 00:46:09,724
Billy, what's wrong?
Kurt, this is Billy, my brother.
730
00:46:09,794 --> 00:46:11,726
- Billy, this is Kurt.
- Hi.
731
00:46:11,794 --> 00:46:14,791
Nice to meet you, Billy. I was just
telling your sister here about my boat.
732
00:46:14,895 --> 00:46:17,417
- No, there's no time for boats.
- Why? What happened?
733
00:46:18,093 --> 00:46:19,892
It's mother.
She's sick.
734
00:46:20,027 --> 00:46:24,223
- Oh, my God, what happened?
- I just told you, she's sick.
735
00:46:24,427 --> 00:46:27,985
- Sick how?
- Uh...
736
00:46:28,060 --> 00:46:29,459
Yeah, sick how?
737
00:46:30,027 --> 00:46:32,994
You know, sick,
like the last time.
738
00:46:33,060 --> 00:46:35,258
No, I wasn't there last time.
Explain it to me.
739
00:46:36,161 --> 00:46:40,218
There's no time for questions.
Mother is sick. We have to go... now!
740
00:46:41,293 --> 00:46:42,692
Sorry.
741
00:46:46,994 --> 00:46:49,591
- Look, are you insane?
- You were great.
742
00:46:49,761 --> 00:46:52,693
"Sick how?"
I felt like such an idiot.
743
00:46:52,761 --> 00:46:56,284
Ryan, you were great in there.
Really.
744
00:46:56,361 --> 00:46:59,759
- [Chuckles]
- Thanks.
745
00:46:59,828 --> 00:47:01,760
Thank you.
746
00:47:02,861 --> 00:47:04,793
Oh, man.
747
00:47:06,361 --> 00:47:10,225
You know, next time I was thinking
about trying it with a limp.
748
00:47:10,294 --> 00:47:13,089
Baby steps, Ryan.
Baby steps.
749
00:47:14,961 --> 00:47:16,959
Uh, tonight?
No, it's tomorrow night.
750
00:47:17,227 --> 00:47:19,819
- No, they changed it.
- Who did? Ryan?
751
00:47:19,894 --> 00:47:22,860
- No.
- Well, I can't go.
752
00:47:22,928 --> 00:47:25,052
- Why not? What are you doing?
- Staying in.
753
00:47:25,127 --> 00:47:27,059
I was planning
on staying in.
754
00:47:27,127 --> 00:47:29,719
I was gonna give myself
a manicure and a pedicure...
755
00:47:29,794 --> 00:47:31,760
and do a deep-rinse
conditioning.
756
00:47:31,828 --> 00:47:33,953
Well, can't you do all that
this afternoon?
757
00:47:34,027 --> 00:47:36,016
No, because I have class
this afternoon.
758
00:47:36,094 --> 00:47:39,219
Class that I have to go to because
I have to talk to my professor...
759
00:47:39,294 --> 00:47:41,226
about my paper
that's due on Monday,
760
00:47:41,294 --> 00:47:43,487
that I was gonna finish
while my nails were drying...
761
00:47:43,561 --> 00:47:48,050
and proof after I did my hair
so that everything would be done
before the party.
762
00:47:48,327 --> 00:47:49,526
Can't you do all that
tomorrow?
763
00:47:49,728 --> 00:47:53,124
No, because tomorrow
I'll be rushed and probably tired...
764
00:47:53,327 --> 00:47:55,259
and I have to get
everything done.
765
00:47:55,327 --> 00:47:58,524
You see, I have to.
I can't believe they changed it.
766
00:47:58,728 --> 00:48:00,660
Ame, it's Friday.
You got all weekend.
767
00:48:02,126 --> 00:48:03,525
What's that
supposed to mean?
768
00:48:03,861 --> 00:48:07,816
That's like on Monday saying,
"You've got all week."
769
00:48:12,995 --> 00:48:14,961
# Got the ripped, rippled chips #
770
00:48:15,027 --> 00:48:19,050
# Got the ripped, rippled chips
Rippled chips #
771
00:48:19,127 --> 00:48:22,992
# Rippled chips
chips, chips, chips, chips #
772
00:48:23,060 --> 00:48:26,720
- # Are you ready #
773
00:48:26,794 --> 00:48:29,487
# Oh, yeah
All right #
774
00:48:29,561 --> 00:48:32,288
# We're gonna
groove tonight #
775
00:48:32,361 --> 00:48:36,088
# Oh, yeah, all right
We're gonna groove tonight #
776
00:48:36,161 --> 00:48:39,616
- # Oh, yeah, all right
We're gonna groove tonight #
- Yummy.
777
00:48:39,694 --> 00:48:43,387
# Oh, yeah, all right
We're gonna groove tonight #
778
00:49:01,761 --> 00:49:03,727
- What do they want?
- Who?
779
00:49:03,794 --> 00:49:05,953
They. Them.
The chiquitas.
780
00:49:06,027 --> 00:49:09,084
You know, I'm busting my ass out there,
trying to fit into their little mold...
781
00:49:09,160 --> 00:49:13,156
of what makes an interesting, sexy guy,
and I cannot figure out what they want.
782
00:49:13,961 --> 00:49:17,357
- What do you want?
- I don't know.
783
00:49:17,461 --> 00:49:22,120
Get laid. Have fun.
Have someone love me for who I am.
784
00:49:22,394 --> 00:49:25,326
Oh, and, uh,
who is that exactly?
785
00:49:25,794 --> 00:49:28,453
You're... You're right.
You are absolutely right.
786
00:49:28,527 --> 00:49:31,425
I mean, what... what's wrong
with being from the country?
787
00:49:31,494 --> 00:49:33,790
A simple kid raised on
fresh eggs and good values,
788
00:49:33,861 --> 00:49:35,459
who had to get up
at the crack of dawn every morning...
789
00:49:35,461 --> 00:49:38,658
with a three-legged dog named Lucky by
his side to help his pa with the cattle.
790
00:49:38,761 --> 00:49:42,022
- Hunter, you're not from the country.
- Yeah?
791
00:49:42,094 --> 00:49:45,959
Oh, jeez, Ryan,
what do you want me to say?
792
00:49:46,027 --> 00:49:48,619
Hi. My name is Steve.
I grew up in the suburbs...
793
00:49:48,694 --> 00:49:50,819
with two working parents,
two sisters and a two-car garage.
794
00:49:50,894 --> 00:49:52,883
I have no real identity,
795
00:49:52,961 --> 00:49:55,119
nor do I have a clue
what I'm doing or what I wanna be.
796
00:49:55,394 --> 00:49:56,793
Wanna go out?
797
00:49:59,294 --> 00:50:01,692
- Your name is Steve?
- You know,
the whole point of college...
798
00:50:01,861 --> 00:50:03,850
is it's a place where
you can reinvent yourself.
799
00:50:03,928 --> 00:50:07,121
No, it's a place where you can
define yourself. Your name is Steve?
800
00:50:07,194 --> 00:50:11,190
Yes, yes. And to be honest,
I'm not so crazy about "Steve," okay?
801
00:50:11,394 --> 00:50:14,087
- Why would anyone else be?
- That's who you are.
802
00:50:14,160 --> 00:50:16,718
Oh, really?
It's just that easy, huh?
803
00:50:16,994 --> 00:50:18,926
Then, why don't you drop
the cool guy act and go tell Jennifer...
804
00:50:18,994 --> 00:50:21,482
- how you really feel about her?
- What?
805
00:50:21,961 --> 00:50:24,958
But you'd better do it quick
before she leaves with that guy.
806
00:50:26,194 --> 00:50:28,922
I don't feel that way
about her.
807
00:50:28,994 --> 00:50:31,721
Seeing her with that guy right now,
it doesn't bother you?
808
00:50:31,794 --> 00:50:34,123
No. She goes on dates
all the time.
809
00:50:34,194 --> 00:50:36,387
- We talk about her dates.
- And you're fine with that?
810
00:50:36,461 --> 00:50:38,393
- Yes. Yes.
- Honestly.
811
00:50:38,461 --> 00:50:40,825
Okay, then, how come you're
here all by your lonesome, huh?
812
00:50:40,894 --> 00:50:43,724
Look. If you're waiting for
a girl to just walk over...
813
00:50:43,794 --> 00:50:45,885
and do all the work, you
got another thing coming, OK?
814
00:50:45,961 --> 00:50:48,825
- They don't do things
that way. Trust me.
- Excuse me.
815
00:50:48,894 --> 00:50:51,359
- Is your name Ryan?
- Yeah.
816
00:50:51,827 --> 00:50:55,850
- I think you're in my statistics class.
- That's nice.
817
00:50:55,927 --> 00:50:58,518
What are the odds?
818
00:50:59,561 --> 00:51:01,720
- You're Engineering, right?
- Yeah.
819
00:51:01,794 --> 00:51:05,954
I'm Electrical.
Not me, my major.
820
00:51:06,427 --> 00:51:08,825
Can you believe
how much work they give us?
821
00:51:08,861 --> 00:51:11,986
But I like it, you know, because there
are so many people floating around here,
822
00:51:12,060 --> 00:51:15,458
like negative ions,
with no place to go.
823
00:51:15,928 --> 00:51:19,690
I'm a laser. I know what I want,
and I go straight for it.
824
00:51:20,760 --> 00:51:22,158
Oh.
825
00:51:23,226 --> 00:51:25,824
I feel like there's
an armature spinning in my head.
826
00:51:26,527 --> 00:51:30,960
- You wanna sit down?
- Uh, sure, sure.
827
00:51:31,026 --> 00:51:34,186
But, actually,
I was just leaving.
828
00:51:34,460 --> 00:51:36,058
It's because
I'm too forward, isn't it?
829
00:51:36,194 --> 00:51:40,923
No, not at all. There's just these two
assignments that I've been putting off.
830
00:51:41,394 --> 00:51:45,588
I told my girlfriend
that I would meet her...
831
00:51:45,661 --> 00:51:47,752
twenty minutes ago.
832
00:51:47,828 --> 00:51:50,825
- You have a girlfriend?
- Yes, I do.
833
00:51:51,660 --> 00:51:54,657
- Now I feel really so stupid.
- You're not stupid.
834
00:51:54,894 --> 00:51:57,860
I just...
I really have to go.
835
00:52:07,627 --> 00:52:10,752
Hey, sis. You okay?
836
00:52:10,828 --> 00:52:13,157
Yeah, I'm great.
Thanks, Billy.
837
00:52:13,227 --> 00:52:15,159
See, amor, amore.
838
00:52:15,627 --> 00:52:17,225
You say it
so beautifully.
839
00:52:17,728 --> 00:52:19,785
All right, so I'm gonna
take off, then.
840
00:52:19,861 --> 00:52:22,486
- Okay.
- See ya, bro.
841
00:52:38,226 --> 00:52:40,224
So, how'd you get
rid of him?
842
00:52:40,961 --> 00:52:43,051
We fooled around for a while,
and then I told him,
843
00:52:43,127 --> 00:52:44,726
"Hey, I got
an early class."
844
00:52:44,761 --> 00:52:46,693
- What? You fooled around?
- Uh-huh.
845
00:52:47,360 --> 00:52:51,087
Hold on. Now, when we're
talking about "fooling around,"
846
00:52:51,160 --> 00:52:55,286
are we talking about
"fooling around" or...
847
00:52:55,360 --> 00:52:59,122
We're talking about
"fooling around."
848
00:52:59,993 --> 00:53:01,391
Oh.
849
00:53:01,894 --> 00:53:03,092
It's not like
we had sex.
850
00:53:03,094 --> 00:53:05,526
- You know, I ain't saying that.
- Couldn't find a condom.
851
00:53:05,794 --> 00:53:09,521
- You would have?
- Yeah. Probably.
852
00:53:09,594 --> 00:53:12,526
I have midterms coming up.
I gotta relieve the stress somehow.
853
00:53:12,994 --> 00:53:17,551
- Wow. That's amazing.
- What?
854
00:53:17,627 --> 00:53:19,425
Ju... Just that
on any given date,
855
00:53:19,527 --> 00:53:22,152
the possibility exists
that you'll have sex with a guy.
856
00:53:22,227 --> 00:53:25,125
Isn't that the point of dating,
possibilities?
857
00:53:25,194 --> 00:53:28,160
It's not like I know what's gonna
happen in advance. I don't.
858
00:53:28,227 --> 00:53:30,557
Sometimes I think it'd be
a whole lot easier to have sex...
859
00:53:30,627 --> 00:53:33,115
than have to sit there and think
of something clever to say.
860
00:53:33,194 --> 00:53:36,388
Ok, granted, I haven't been
in that situation in a long time,
861
00:53:36,461 --> 00:53:40,291
but I just can't sleep
with somebody unless I like them.
862
00:53:40,361 --> 00:53:44,020
- So, you think I'm a slut?
- I didn't say that.
863
00:53:44,094 --> 00:53:47,083
- We're just different.
- Yeah, you sleep with no one.
864
00:53:47,160 --> 00:53:50,888
- So?
- So, do you know any other single,
865
00:53:50,961 --> 00:53:53,893
20-year-old college guys who
never sleep with anyone?
866
00:53:53,961 --> 00:53:56,586
- Who don't even try?
- Hey, maybe you're trying too hard.
867
00:53:56,661 --> 00:53:59,058
Ryan, you don't try at all.
868
00:53:59,194 --> 00:54:02,126
I just think that it might be making
things weird between us.
869
00:54:02,394 --> 00:54:04,860
What? What are you
talking about?
870
00:54:04,928 --> 00:54:08,223
Are we friends?
I mean, am I your friend...
871
00:54:08,294 --> 00:54:11,419
or have I just become
your girlfriend substitute?
872
00:54:12,893 --> 00:54:15,290
- Are you serious?
- Yeah.
873
00:54:15,828 --> 00:54:18,760
It's like with me in your life,
you never have to try.
874
00:54:18,828 --> 00:54:20,626
That's the beauty
of our relationship.
875
00:54:20,628 --> 00:54:24,720
You'll just never get hurt again as
long you pretend I'm your girlfriend.
876
00:54:28,094 --> 00:54:32,789
Yeah. Yeah, maybe
we shouldn't hang out anymore.
877
00:54:38,494 --> 00:54:41,085
Ryan?
878
00:54:41,160 --> 00:54:44,684
I am so sorry.
I didn't mean that.
879
00:54:44,761 --> 00:54:46,693
- Yeah, you did.
- No.
880
00:54:47,360 --> 00:54:49,758
I love hanging out with you.
I do.
881
00:54:49,861 --> 00:54:52,258
You're my most favorite
person in the whole world.
882
00:54:52,394 --> 00:54:53,993
I don't wanna change
anything.
883
00:54:54,028 --> 00:54:56,626
- Uh, maybe you're right.
- No, I'm wrong.
884
00:54:57,427 --> 00:55:00,224
You're just waiting
for the right girl to come along,
885
00:55:00,394 --> 00:55:01,993
and you don't take
sex lightly.
886
00:55:02,194 --> 00:55:04,490
I think that that's
a great quality.
887
00:55:05,160 --> 00:55:10,957
No, I think I am
hiding behind you or... or us.
888
00:55:12,260 --> 00:55:14,192
There was this girl
at the party the other night.
889
00:55:14,260 --> 00:55:17,249
A girl girl?
You didn't tell me.
890
00:55:17,327 --> 00:55:18,926
I just blew her off.
891
00:55:19,294 --> 00:55:20,893
Why?
892
00:55:21,894 --> 00:55:23,826
I don't know.
893
00:55:26,060 --> 00:55:28,424
Maybe I shoulda
given her a chance.
894
00:55:28,694 --> 00:55:32,126
Yeah, you shoulda.
895
00:55:32,193 --> 00:55:34,216
Well, you still can.
896
00:55:34,294 --> 00:55:36,317
Why not, right?
897
00:55:38,294 --> 00:55:40,624
Yeah, why not?
898
00:55:40,694 --> 00:55:42,626
Yeah.
899
00:55:46,561 --> 00:55:48,652
So, is she cute?
900
00:55:48,728 --> 00:55:51,057
Yeah, I guess.
901
00:55:51,727 --> 00:55:53,325
She cuter than me?
902
00:55:53,327 --> 00:55:55,885
No. She's thinner.
903
00:55:55,961 --> 00:55:59,154
Oh!
904
00:56:00,326 --> 00:56:01,725
Let me get this straight.
905
00:56:01,828 --> 00:56:06,192
- You think that's totally normal.
- Yes!
906
00:56:06,261 --> 00:56:09,750
I have the exact same top.
How come it looks better on her?
907
00:56:09,828 --> 00:56:13,885
'Cause she's anorexic,
has fake boobs and a personal trainer.
908
00:56:13,961 --> 00:56:17,620
- Are you saying I should
get my boobs done?
- Yeah. Totally.
909
00:56:17,694 --> 00:56:20,558
- Okay. Come on.
- Aah!
910
00:56:20,628 --> 00:56:24,492
- You can't say this isn't fun.
- No, can't I?
911
00:56:24,561 --> 00:56:26,550
When's the last time
we did this, huh?
912
00:56:26,628 --> 00:56:29,116
I mean, just you and me.
It's nice. Don't you think?
913
00:56:29,194 --> 00:56:31,126
Amy, of course
it's nice.
914
00:56:31,594 --> 00:56:34,116
Oh, I have an idea.
What if you...
915
00:56:34,193 --> 00:56:36,991
had to, you know, fail a couple
of classes and move back?
916
00:56:37,060 --> 00:56:39,185
Would that be so bad?
917
00:56:39,261 --> 00:56:42,125
I mean, it's just...
Italy's so incredibly far away.
918
00:56:42,994 --> 00:56:44,992
Yeah, that's the beauty of it.
919
00:56:45,994 --> 00:56:48,858
What about me?
What am I supposed to do next year?
920
00:56:48,928 --> 00:56:51,525
- Nothin'. Just like you did this year.
- Mm.
921
00:56:51,661 --> 00:56:55,320
Ame, maybe with me gone, you know,
you'll just get off your fat ass...
922
00:56:55,394 --> 00:56:57,326
and go and have
some fun, huh?
923
00:56:57,394 --> 00:57:01,326
I don't wanna do "nothing" without
you, and I don't wanna have fun.
924
00:57:01,394 --> 00:57:03,986
- And I have a great ass.
- You do.
925
00:57:04,060 --> 00:57:05,993
No, you do, you have a great...
You have a great ass.
926
00:57:06,060 --> 00:57:09,026
- Oh!
- Mm.
927
00:57:09,094 --> 00:57:11,287
[Smooching Sound]
928
00:57:13,628 --> 00:57:16,788
Hey!
What are you doing?
929
00:57:17,660 --> 00:57:19,058
I'm kissing you.
930
00:57:22,828 --> 00:57:26,089
Oh, God.
God, I'm so sorry. I'm sorry.
931
00:57:26,161 --> 00:57:28,024
I don't know why
I did that. I just...
932
00:57:28,094 --> 00:57:30,092
I really wanted
to kiss you.
933
00:57:30,528 --> 00:57:34,051
- Oh, my God! I'm such an idiot!
- No, Amy! A-Amy!
934
00:57:37,694 --> 00:57:41,217
Hey, buddy.
Watch this.
935
00:57:42,693 --> 00:57:43,892
It's like a bridge.
936
00:57:45,560 --> 00:57:46,759
It is a bridge.
937
00:57:49,995 --> 00:57:52,927
Yeah, you're absolutely right.
938
00:57:53,594 --> 00:57:55,685
- Hi!
- Hi.
939
00:57:55,761 --> 00:57:57,959
- Mm.
- Mm.
- Uh, is Katie coming?
940
00:57:58,361 --> 00:58:00,359
Uh, yeah, she's gonna meet us at the bar.
I just talked to her.
941
00:58:00,361 --> 00:58:02,293
- Really?
- Uh-huh.
942
00:58:02,361 --> 00:58:04,259
This is great.
This is great!
943
00:58:04,327 --> 00:58:06,259
She will be the first
to experience the new me.
944
00:58:06,327 --> 00:58:10,259
- Oh, this oughta be good.
- Oh, no, I'm serious. No more lies.
945
00:58:10,327 --> 00:58:12,259
It's like you said, buddy.
I don't need to pretend...
946
00:58:12,327 --> 00:58:14,259
to be someone else
for someone else to like me.
947
00:58:14,927 --> 00:58:16,725
- Hey, that's good!
- Yeah.
948
00:58:16,861 --> 00:58:20,293
What you see is what you get:
Hunter Unplugged.
949
00:58:21,661 --> 00:58:23,593
Won't you mean
Steve Unplugged?
950
00:58:32,094 --> 00:58:35,083
- So, Megan seems nice?
- Yeah, she is.
951
00:58:35,160 --> 00:58:39,593
That, uh, Paul guy. You go out with him
a couple of times before?
952
00:58:39,661 --> 00:58:43,024
- Yeah. It's working out.
- Good for you.
953
00:58:43,094 --> 00:58:46,822
Hey, Jen. Megan here has never been
to the Automotive Museum.
954
00:58:46,894 --> 00:58:48,985
Imagine that.
955
00:58:50,427 --> 00:58:52,723
Yeah.
956
00:58:52,794 --> 00:58:54,885
Hey, did you guys read
how the zoo animals tried...
957
00:58:54,961 --> 00:58:57,586
to reorganize their cages
in alphabetical order?
958
00:58:57,661 --> 00:58:59,593
Apparently,
the aardvarks started it.
959
00:58:59,661 --> 00:59:02,786
That's right, but
the zebras, they vetoed it.
960
00:59:03,460 --> 00:59:06,858
- Yeah, how did you know?
- I just... I don't know.
961
00:59:07,326 --> 00:59:09,258
I don't get it.
962
00:59:09,326 --> 00:59:11,485
Me neither.
963
00:59:14,260 --> 00:59:17,192
So, uh, Katie.
How are you liking Berkeley?
964
00:59:17,260 --> 00:59:19,058
It's a bit overwhelming,
right?
965
00:59:19,094 --> 00:59:21,026
Katie's a double major
here on scholarship.
966
00:59:21,494 --> 00:59:24,016
- I don't know how she does it.
- How do you do it?
967
00:59:24,094 --> 00:59:25,893
I can barely juggle
napping and sleeping.
968
00:59:27,394 --> 00:59:31,520
Well, this may sound a little weird, but
I spend a lot of time with the elderly.
969
00:59:31,594 --> 00:59:32,793
That doesn't sound weird.
970
00:59:33,461 --> 00:59:35,059
It sounds a little weird.
971
00:59:35,328 --> 00:59:37,726
Yeah, well, think about it this way:
when you're sitting with someone...
972
00:59:37,728 --> 00:59:41,888
who's been through two wars,
marriages, kids, grandkids,
973
00:59:41,961 --> 00:59:43,359
money problems and disease...
974
00:59:43,729 --> 00:59:48,324
I mean, getting a "B" on a biology exam
just doesn't seem like that big of a deal, right?
975
00:59:48,494 --> 00:59:50,687
- I think we should do
what the Eskimos do.
- Mm?
976
00:59:51,160 --> 00:59:53,092
Just kick the old people
out of the igloos.
977
00:59:53,160 --> 00:59:55,092
Leave them for the polar bears
and the storms at sea.
978
00:59:55,560 --> 00:59:58,757
The minute they can't go on the big hunt
anymore, you gotta get rid of them.
979
00:59:59,060 --> 01:00:03,493
I mean, otherwise... otherwise, they'll
just suck us dry. Those bastards.
980
01:00:05,861 --> 01:00:09,293
- You're kidding, right?
- No. No, not at all.
981
01:00:09,360 --> 01:00:12,815
And take away their driver's
license too, while you're at it.
982
01:00:12,894 --> 01:00:15,189
Hmm?
983
01:00:18,092 --> 01:00:19,491
What?
984
01:00:19,694 --> 01:00:22,159
Suddenly, you're not allowed
to have an opinion anymore?
985
01:00:22,227 --> 01:00:25,557
I did what you said. I wasn't just
agreeing for the sake of it.
986
01:00:25,628 --> 01:00:28,924
I wasn't just making things up
so it would look like we had
something in common.
987
01:00:29,194 --> 01:00:32,285
I did what you said.
I was being honest.
988
01:00:32,361 --> 01:00:36,487
Yeah, but come on. You don't have to
say everything that comes in your head.
989
01:00:36,761 --> 01:00:39,158
So, now I'm being
too honest?
990
01:00:39,227 --> 01:00:41,159
You know, I don't know
what you want from me.
991
01:00:41,227 --> 01:00:43,352
I don't know what
anyone wants from me.
992
01:00:50,761 --> 01:00:53,124
So, what happened?
993
01:00:53,194 --> 01:00:56,854
The whole beauty of Paul was
that he was never going to settle down,
994
01:00:56,928 --> 01:00:59,325
and then he fell
in love with me.
995
01:00:59,394 --> 01:01:01,758
There's nothing worse
than a bad boy gone soft.
996
01:01:02,427 --> 01:01:05,224
- Don't I know it.
- He stopped drinking, stopped taking drugs,
997
01:01:05,859 --> 01:01:07,257
He even stopped cheating on me.
998
01:01:07,927 --> 01:01:10,324
- No wonder you dumped him.
- Yeah.
999
01:01:10,861 --> 01:01:13,691
It just wasn't
working out, you know?
1000
01:01:15,861 --> 01:01:18,458
What's up with what's-her-name?
Mary?
1001
01:01:18,728 --> 01:01:21,159
- Megan.
- Whatever.
1002
01:01:21,227 --> 01:01:23,659
- It's okay.
- That's it?
1003
01:01:23,728 --> 01:01:27,455
- What am I supposed to say?
- Well, do you like her?
1004
01:01:27,728 --> 01:01:29,660
Is she "the one"?
1005
01:01:29,728 --> 01:01:33,785
I don't know.
I'm workin' on it.
1006
01:01:38,060 --> 01:01:42,220
- You're the one who wanted to go.
- I thought it would make me feel better.
1007
01:01:42,294 --> 01:01:45,522
- And?
- I don't know.
1008
01:01:45,594 --> 01:01:48,321
- I mean, it's such a lot of bullshit.
- Bullshit?
1009
01:01:48,394 --> 01:01:51,952
Just show me a movie that takes place
six months after they get together.
1010
01:01:52,027 --> 01:01:54,823
- You know, when everything
starts falling apart?
- Jennifer.
1011
01:01:54,894 --> 01:01:58,490
It's just that I don't think
that any of us know who we really are,
1012
01:01:58,661 --> 01:02:01,388
so how are we supposed
to know who Mr. Right is?
1013
01:02:01,461 --> 01:02:06,189
- # No you can't hurt me now #
- # You can't hurt me now #
1014
01:02:06,261 --> 01:02:08,489
How do you know
he's Mr. Right?
1015
01:02:08,561 --> 01:02:10,584
Is it because you're
both wearing black?
1016
01:02:10,661 --> 01:02:12,627
Drinking cappuccinos?
You both have tattoos?
1017
01:02:15,995 --> 01:02:19,051
Who... Who here has
ever been dumped?
1018
01:02:21,594 --> 01:02:25,754
Okay, who here
has... has dumped someone?
1019
01:02:26,227 --> 01:02:28,025
I mean, we've all
been in love,
1020
01:02:28,260 --> 01:02:31,488
but we never know
that it's not true love until it's over.
1021
01:02:31,561 --> 01:02:34,358
So, what if...
there is no "one"?
1022
01:02:34,494 --> 01:02:37,460
Or two, or three,
or four or five?
1023
01:02:37,528 --> 01:02:41,221
I mean, what if
there's no such thing as true love?
1024
01:02:41,494 --> 01:02:43,983
But we're just
too afraid to admit it, so...
1025
01:02:44,060 --> 01:02:46,322
we keep on
dressing up.
1026
01:02:46,394 --> 01:02:48,992
We keep on pretending to be
something that we're not.
1027
01:02:49,595 --> 01:02:51,993
We keep turning
our lives upside down,
1028
01:02:52,461 --> 01:02:55,359
losing ourselves in
something that we hope...
1029
01:02:55,427 --> 01:02:58,723
is better than what
we think that we are.
1030
01:02:59,193 --> 01:03:02,489
What if that something
that we're looking for...
1031
01:03:04,494 --> 01:03:06,426
just doesn't exist?
1032
01:03:06,494 --> 01:03:09,983
# You know you can't
touch me now #
1033
01:03:10,060 --> 01:03:13,254
# You can't hold me now #
1034
01:03:13,327 --> 01:03:17,259
# And I got plenty of time #
1035
01:03:33,594 --> 01:03:36,219
- You okay?
- Yeah.
1036
01:03:36,294 --> 01:03:39,091
Fine. I was just working
on my fear of public speaking.
1037
01:03:42,294 --> 01:03:45,783
Why does everything
just have to be so...
1038
01:03:46,261 --> 01:03:50,660
- just so?
- I don't know.
1039
01:03:57,460 --> 01:03:58,659
You're shakin'.
1040
01:03:58,661 --> 01:04:01,422
Well, you let me drink all that
damn caffeine.
1041
01:04:04,494 --> 01:04:06,892
I don't know
what's wrong with me. I...
1042
01:04:07,461 --> 01:04:09,620
Maybe you're
gettin' your period.
1043
01:04:10,493 --> 01:04:14,016
Yeah, maybe.
1044
01:04:39,460 --> 01:04:41,058
Wai... Wai...
wait a second.
1045
01:04:41,260 --> 01:04:42,259
No.
1046
01:04:43,027 --> 01:04:48,483
# I can't imagine life #
1047
01:04:48,561 --> 01:04:53,255
# Without you by my side #
1048
01:04:53,327 --> 01:04:56,020
# This is love, babe #
1049
01:04:56,094 --> 01:04:59,322
# That I'm feeling #
1050
01:04:59,394 --> 01:05:04,417
# And I'm hopin'that
you're feeling the same #
1051
01:05:04,494 --> 01:05:06,858
# Way #
1052
01:05:06,928 --> 01:05:12,485
# Things tend
to slip my mind #
1053
01:05:12,561 --> 01:05:16,755
# Like how you like to wine #
1054
01:05:17,027 --> 01:05:20,755
# And dine, babe #
1055
01:05:20,828 --> 01:05:23,293
# With romantic lights #
1056
01:05:23,361 --> 01:05:28,089
# You mean a lot to me
in so many ways #
1057
01:05:29,594 --> 01:05:35,356
- # Lately #
- # Have I told you I love you #
1058
01:05:35,427 --> 01:05:38,359
- # Lately #
- # Have I told you #
1059
01:05:38,427 --> 01:05:42,883
- # You still mean the world to me #
- # Lately #
1060
01:05:42,961 --> 01:05:47,222
# Have I told you I love you #
1061
01:05:47,294 --> 01:05:49,351
# I'll be your wishing well #
1062
01:05:49,427 --> 01:05:52,860
# Tell me what you want #
1063
01:05:52,928 --> 01:05:54,860
# Babe #
1064
01:05:54,928 --> 01:06:00,690
# Don't think twice
of our love #
1065
01:06:00,761 --> 01:06:05,386
# I say these things because #
1066
01:06:05,461 --> 01:06:08,359
# I love you #
1067
01:06:08,427 --> 01:06:11,188
# But it's hard to explain #
1068
01:06:11,260 --> 01:06:16,192
# And I'm hoping that
you're feeling the same #
1069
01:06:19,094 --> 01:06:24,959
# You know
that all of my #
1070
01:06:25,027 --> 01:06:29,357
# Feelings are inside #
1071
01:06:52,494 --> 01:06:56,256
- Hey.
- Hi.
1072
01:07:01,861 --> 01:07:04,656
- Where are you going?
- Class.
1073
01:07:04,728 --> 01:07:07,250
Oh, no, you're not.
You're staying right here,
1074
01:07:07,727 --> 01:07:09,125
where I can see you.
1075
01:07:10,027 --> 01:07:11,826
I really... have to go.
1076
01:07:11,995 --> 01:07:13,927
You never go to class.
1077
01:07:13,995 --> 01:07:15,927
I know.
But that's why I have to go.
1078
01:07:15,995 --> 01:07:18,927
Wait.
I'll make us breakfast.
1079
01:07:18,995 --> 01:07:22,154
It's okay.
I'm late.
1080
01:07:27,895 --> 01:07:30,326
I'll see you later.
1081
01:07:31,427 --> 01:07:33,586
Is this about Megan?
1082
01:07:35,161 --> 01:07:39,491
- No.
- I'm gonna tell her.
1083
01:07:40,895 --> 01:07:43,053
Well, maybe you shouldn't.
1084
01:07:44,895 --> 01:07:47,053
Oh.
1085
01:07:48,728 --> 01:07:51,387
We'll talk about this later. Okay?
1086
01:07:53,127 --> 01:07:55,059
Yeah, okay. Okay.
1087
01:07:55,527 --> 01:07:58,324
Just stay as long
as you like, and, uh...
1088
01:07:58,394 --> 01:08:00,326
Well, you know
where everything is.
1089
01:08:09,895 --> 01:08:12,383
Jen!
1090
01:08:12,461 --> 01:08:15,018
Jen. Hi.
1091
01:08:15,094 --> 01:08:17,253
Um, I have to talk
about what happened.
1092
01:08:17,327 --> 01:08:18,726
Amy, it's okay.
1093
01:08:19,428 --> 01:08:21,360
No, it's not okay.
But it is okay,
1094
01:08:21,428 --> 01:08:23,656
because I've been thinking about it,
and I think what happened is...
1095
01:08:23,728 --> 01:08:26,455
that you're my best friend and
I love you and I think I got jealous...
1096
01:08:26,528 --> 01:08:28,126
when you were spending
so much time with Ryan,
1097
01:08:28,628 --> 01:08:31,093
and then, with you
graduating and everything...
and then I think in a weird way,
1098
01:08:31,161 --> 01:08:33,093
I was just desperately trying
to keep things the way they were,
1099
01:08:33,161 --> 01:08:35,525
and I did what I did
because I was afraid of losing you.
1100
01:08:35,995 --> 01:08:38,256
Isn't that amazing?
1101
01:08:38,327 --> 01:08:41,816
Yeah, without therapy. I came
up with that completely on my own.
1102
01:08:42,094 --> 01:08:44,686
I mean, I was thinking about us
and all the time we spent together,
1103
01:08:44,761 --> 01:08:45,960
and then it hit me
like a thunderbolt.
1104
01:08:46,561 --> 01:08:49,356
By kissing you, I was
trying to prevent change.
1105
01:08:49,427 --> 01:08:51,916
But maybe change
isn't always catastrophic.
1106
01:08:51,995 --> 01:08:54,688
Before we met, I didn't
know you at all, right?
1107
01:08:54,761 --> 01:08:57,386
- Right.
- Yeah, that was a change!
1108
01:08:57,461 --> 01:09:00,359
I mean, that was a great change.
I loved that change.
1109
01:09:00,427 --> 01:09:04,223
I mean, who knows? I mean, maybe
I'll kill myself by midterms next year.
1110
01:09:04,294 --> 01:09:06,692
But, then again,
maybe I won't.
1111
01:09:06,761 --> 01:09:08,818
You know?
Maybe it'll be okay.
1112
01:09:08,895 --> 01:09:11,884
And that's the beauty of change.
You know, you never know
how things are gonna work out.
1113
01:09:12,760 --> 01:09:15,957
- So, everything's okay?
- Yeah, never been better!
1114
01:09:16,928 --> 01:09:19,189
Ohh.
1115
01:09:20,427 --> 01:09:22,359
You know, Ryan's
in your bed right now.
1116
01:09:23,894 --> 01:09:28,019
- Yeah.
- You know he's naked, right?
1117
01:09:28,094 --> 01:09:31,458
- Yeah.
- But you know I'm curious, right?
1118
01:09:32,527 --> 01:09:36,653
- Yeah.
- So? What happened?
1119
01:09:36,728 --> 01:09:39,694
I think I was
afraid of losing him.
1120
01:09:48,661 --> 01:09:50,684
Megan!
1121
01:09:53,160 --> 01:09:54,359
Oh!
1122
01:09:54,761 --> 01:09:57,454
I'm the one
who told him to start dating.
1123
01:09:57,527 --> 01:09:59,959
And then he did.
And I didn't get to see him as much,
1124
01:10:00,027 --> 01:10:03,323
and then the whole thing with Paul
happened, and seeing him with Mary...
1125
01:10:03,394 --> 01:10:06,391
- Megan.
- Whatever. I just
wanted to be with him.
1126
01:10:06,628 --> 01:10:10,321
It was a huge mistake.
Huge. Huge, big fat mistake.
1127
01:10:10,394 --> 01:10:13,724
We're friends.
We're great as friends.
1128
01:10:14,194 --> 01:10:15,993
So, what are you
gonna do about it?
1129
01:10:15,995 --> 01:10:17,984
I have no idea.
1130
01:10:18,060 --> 01:10:19,993
He takes this kinda thing
so seriously,
1131
01:10:20,060 --> 01:10:22,822
and the last thing in the world
I wanna do is hurt him.
1132
01:10:23,894 --> 01:10:28,656
Go to hell, Ryan. Go to hell.
1133
01:10:29,127 --> 01:10:31,150
What if I'm in love with her?
1134
01:10:31,227 --> 01:10:34,216
- Are you?
- I don't know! Maybe.
1135
01:10:35,293 --> 01:10:36,892
- What does that mean?
- I don't know.
1136
01:10:37,027 --> 01:10:41,119
I just... don't want things
to be weird with us.
1137
01:10:41,194 --> 01:10:45,388
Uh, buddy, if you're looking at me
for answers, I'm flattered, but, uh,
1138
01:10:45,461 --> 01:10:48,256
you've come
to the wrong place.
1139
01:10:48,327 --> 01:10:50,759
If I just pretend
like nothing happened, then I'll be...
1140
01:10:50,828 --> 01:10:54,123
lying to myself about
feelings I might be feeling.
1141
01:10:54,194 --> 01:10:58,149
But if I tell her how I might
be feeling, she'll run,
because that's what she does.
1142
01:10:58,227 --> 01:11:00,284
And I know that
better than anyone.
1143
01:11:00,361 --> 01:11:02,623
And that's the last thing
I wanna have happen.
1144
01:11:03,493 --> 01:11:05,491
Being yourself,
not being yourself...
1145
01:11:06,794 --> 01:11:09,021
Welcome to my world.
1146
01:11:29,194 --> 01:11:31,888
- Does this feel weird to you?
- Oh, yes.
1147
01:11:31,961 --> 01:11:34,558
Okay. Well, maybe we should
talk about this.
1148
01:11:34,561 --> 01:11:37,550
- I think that would be good.
- All right. It's just...
I had this feeling...
1149
01:11:37,828 --> 01:11:41,316
that things might get strange between
us because of what happened last night,
1150
01:11:41,394 --> 01:11:43,952
- and I don't want that to happen.
- Me neither.
1151
01:11:44,027 --> 01:11:47,118
'Cause we're too good together
to let that come between us.
1152
01:11:48,794 --> 01:11:52,419
- It was a mistake.
- You think so?
1153
01:11:52,494 --> 01:11:56,153
- Yes.
- Yeah, I think you're right.
1154
01:11:56,227 --> 01:11:59,352
I think that we just,
you know, we got carried away,
1155
01:11:59,427 --> 01:12:02,018
in the moment,
and... you know.
1156
01:12:03,461 --> 01:12:06,120
Yes.
1157
01:12:07,194 --> 01:12:10,058
Last night was
really special to me...
1158
01:12:10,127 --> 01:12:13,150
because you're really
special to me, Ryan.
1159
01:12:13,227 --> 01:12:16,887
But that's all it was:
it was an incredibly special night.
1160
01:12:18,394 --> 01:12:20,485
I just got worried
that maybe,
1161
01:12:20,561 --> 01:12:22,959
you know, we'd give it more
importance than we should.
1162
01:12:25,060 --> 01:12:28,288
Uh, no.
I'm totally with you.
1163
01:12:29,895 --> 01:12:33,418
Great.
1164
01:12:33,494 --> 01:12:38,153
- You didn't tell Megan, did you?
- No. No.
1165
01:12:38,227 --> 01:12:40,386
- It's probably better not to.
- Yeah.
1166
01:12:40,461 --> 01:12:44,553
Well, I feel so much lighter. Do you?
1167
01:12:45,861 --> 01:12:47,059
Yes.
1168
01:12:48,161 --> 01:12:52,924
- So you wanna go fill up on vittles?
- Sure.
1169
01:12:52,995 --> 01:12:54,927
Yeah.
1170
01:12:58,094 --> 01:13:00,492
Actually, you know what?
I shouldn't.
1171
01:13:00,561 --> 01:13:03,083
I'd like to, but I still
have some more studying to do.
1172
01:13:03,561 --> 01:13:07,084
- Really?
- Yeah. It's pretty important.
1173
01:13:09,327 --> 01:13:11,725
Okay.
You call me?
1174
01:13:11,894 --> 01:13:14,382
- I will.
- Yeah?
1175
01:13:14,461 --> 01:13:16,757
Yeah.
1176
01:13:18,594 --> 01:13:23,356
# Oh, oh, yeah #
1177
01:13:23,427 --> 01:13:26,018
# Baby #
1178
01:13:26,494 --> 01:13:32,051
# I've kept it inside
for the longest time #
1179
01:13:32,127 --> 01:13:36,923
# And I can't
keep keepin'in #
1180
01:13:36,961 --> 01:13:40,957
# All this love
that is in my heart #
1181
01:13:43,161 --> 01:13:47,389
# Maybe it's safer
not to say that I care #
1182
01:13:47,661 --> 01:13:53,560
- # Maybe this road
won't lead me anywhere #
1183
01:13:53,628 --> 01:13:56,025
- This is Ryan. Leave a message.
1184
01:13:56,094 --> 01:13:58,652
Hey, it's me.
1185
01:13:59,127 --> 01:14:01,325
Where ya been?
What's going on?
1186
01:14:02,427 --> 01:14:05,825
Okay. Well,
you know the number. Bye.
1187
01:14:05,895 --> 01:14:07,827
# Tell you what I'm feeling #
1188
01:14:07,895 --> 01:14:10,952
# If I keep
these feelings in #
1189
01:14:11,027 --> 01:14:16,358
- # And if I don't say the word #
- # lf I don't say the word #
1190
01:14:16,427 --> 01:14:20,883
# How will you hear
what's inside my heart #
1191
01:14:20,961 --> 01:14:23,893
# How will you know things #
1192
01:14:23,961 --> 01:14:27,290
# If I don't tell you now #
1193
01:14:30,461 --> 01:14:33,188
# Oh, oh #
1194
01:14:36,594 --> 01:14:39,492
# I'd give anything #
1195
01:14:39,561 --> 01:14:41,493
# To be in your dreams #
1196
01:14:41,561 --> 01:14:46,459
# And I can't stand
standing by #
1197
01:14:46,928 --> 01:14:50,451
# With this dream
locked inside my heart #
1198
01:14:50,527 --> 01:14:52,459
- # My heart #
- # My heart #
1199
01:14:54,561 --> 01:14:57,118
- This is Ryan. Leave a message.
1200
01:14:57,193 --> 01:15:00,190
Hey, it's me again.
Um...
1201
01:15:00,427 --> 01:15:03,222
Guess I thought
I might catch you at home.
1202
01:15:03,294 --> 01:15:08,591
Is everything okay?
Would you call me back? Please?
1203
01:15:08,661 --> 01:15:12,557
- All right. Bye.
- # I may never get the chance again #
1204
01:15:12,628 --> 01:15:14,594
- # To tell you that I need you #
- [Chattering]
1205
01:15:14,661 --> 01:15:17,286
# Tell you
what I'm feeling #
1206
01:15:17,361 --> 01:15:20,987
# If I keep
these feelings in #
1207
01:15:21,061 --> 01:15:26,358
- # And if I don't say the word #
- # lf I don't say the word #
1208
01:15:26,428 --> 01:15:31,019
# How will you hear
what's inside my heart #
1209
01:15:31,094 --> 01:15:33,890
# How will you know things #
1210
01:15:33,962 --> 01:15:38,394
# If I don't tell you now #
1211
01:15:38,461 --> 01:15:42,689
# How will you know
you're inside my soul #
1212
01:15:42,761 --> 01:15:45,358
# Oh, it's driving me crazy #
1213
01:15:49,695 --> 01:15:53,525
Ryan Walker, where
the hell have you been?
1214
01:15:53,594 --> 01:15:55,822
- Hey.
- Where have you been?
1215
01:15:56,294 --> 01:15:58,226
Studying.
1216
01:15:58,294 --> 01:16:00,692
Well, what's going on?
1217
01:16:00,761 --> 01:16:03,758
- How are you?
- Good.
1218
01:16:03,895 --> 01:16:07,019
- Busy.
- Yeah. Me too.
1219
01:16:07,094 --> 01:16:12,322
I'm all done, so I guess it's good-bye,
Berkeley, and hello, real world.
1220
01:16:15,361 --> 01:16:18,020
You wanna go...
do something?
1221
01:16:19,594 --> 01:16:24,151
No. You know, I should really
get back to studying.
1222
01:16:24,227 --> 01:16:26,250
Okay.
1223
01:16:27,561 --> 01:16:29,925
So, I guess
I'll see you around.
1224
01:16:29,995 --> 01:16:33,552
But I'm gone.
I mean I'm gone in a few days.
1225
01:16:33,628 --> 01:16:36,753
Guess you won't have time to plan
my bon voyage party, huh?
1226
01:16:37,427 --> 01:16:40,024
- Oh, yeah. Italy.
- Yeah.
1227
01:16:41,127 --> 01:16:43,525
- You must be excited.
- Oh, you know me.
1228
01:16:43,694 --> 01:16:46,319
Any excuse not to shave
under my armpits.
1229
01:16:46,794 --> 01:16:49,123
- I'll be here.
- Yeah?
1230
01:16:49,193 --> 01:16:53,589
When's your last exam? I mean, do you
wanna go celebrate or something? You wanna...?
1231
01:16:53,761 --> 01:16:55,989
Uh, no, I'm leaving
right after it, so...
1232
01:16:57,361 --> 01:17:02,089
Okay. Guess we'll talk.
1233
01:17:08,060 --> 01:17:10,583
- What's going on?
- What?
1234
01:17:10,661 --> 01:17:13,252
What? This!
This! What is this?
1235
01:17:13,527 --> 01:17:16,755
I don't know.
Nothing's going on.
1236
01:17:16,828 --> 01:17:20,783
Really? Because I just
ran into Megan, and she told me
that you broke up with her.
1237
01:17:21,260 --> 01:17:22,659
Is that what this is about?
1238
01:17:23,094 --> 01:17:25,151
Because I thought I told you
not to tell her anything.
1239
01:17:25,227 --> 01:17:27,193
Yeah, I know.
1240
01:17:28,461 --> 01:17:30,893
- Well, are you upset? Are you...
- No!
1241
01:17:30,961 --> 01:17:33,984
- So what's going on?
- I don't know!
1242
01:17:34,260 --> 01:17:36,385
Things are different.
1243
01:17:36,461 --> 01:17:37,860
But I thought
we talked about that.
1244
01:17:39,361 --> 01:17:41,987
Ryan, I thought that we said that we
didn't want anything to be different.
1245
01:17:42,461 --> 01:17:45,859
I thought we said that having sex
was just a huge mistake and...
1246
01:17:45,928 --> 01:17:47,726
and I mean...
I mean, it was weeks ago now.
1247
01:17:47,861 --> 01:17:49,918
I thought we'd go back to being just
friends. I thought that would just...
1248
01:17:49,995 --> 01:17:52,256
- Why was it a mistake?
- What?
1249
01:17:52,328 --> 01:17:55,692
You and me. Why was that a mistake?
I'm curious.
1250
01:17:57,628 --> 01:18:00,526
We've already talked about...
What, do you wanna go over it again?
1251
01:18:00,594 --> 01:18:02,992
No, you wanna talk?
Let's talk.
1252
01:18:03,261 --> 01:18:07,921
Was it a mistake because
anything that comes close to
real intimacy freaks you out?
1253
01:18:08,194 --> 01:18:10,422
Or just that I'm not
good enough for you?
1254
01:18:12,327 --> 01:18:16,282
Ryan, you...
you kissed me, and...
1255
01:18:16,361 --> 01:18:17,960
and I responded.
1256
01:18:18,661 --> 01:18:21,718
But I wouldn't have done it if I thought
it was gonna end our friendship.
1257
01:18:21,794 --> 01:18:24,089
And neither would I.
1258
01:18:24,960 --> 01:18:27,557
Ryan, if I could
take it all back, I would.
1259
01:18:27,861 --> 01:18:30,986
Take it.
It's yours.
1260
01:18:31,060 --> 01:18:33,720
Put it on the shelf
with all your other one-night stands.
1261
01:18:38,594 --> 01:18:40,526
Why are you doing this?
1262
01:18:40,994 --> 01:18:44,390
Look, that night was as much
a surprise to me as it was to you.
1263
01:18:44,694 --> 01:18:48,387
But being with you was like going
to a place that I had never been before.
1264
01:18:48,861 --> 01:18:52,190
And after you fell asleep,
I just laid there, staring up at those...
1265
01:18:52,260 --> 01:18:55,257
cheap fluorescent stars
you have stuck on your ceiling. And...
1266
01:18:56,027 --> 01:18:59,516
after a while, they just
started forming a pattern,
1267
01:18:59,594 --> 01:19:04,652
this weird, glow-in-the-dark
pattern that linked together
our entire relationship.
1268
01:19:04,728 --> 01:19:07,353
And for the first time,
everything seemed clear to me,
1269
01:19:07,427 --> 01:19:09,655
like one
logical progression.
1270
01:19:09,728 --> 01:19:11,956
It felt like you and I were
the greatest plan ever made,
1271
01:19:12,027 --> 01:19:14,550
and I had
nothing to do with it.
1272
01:19:15,226 --> 01:19:18,623
Being with you made me feel that maybe
I didn't have to keep planning anymore,
1273
01:19:18,728 --> 01:19:21,193
because it felt like
I was actually living,
1274
01:19:21,261 --> 01:19:25,751
and that for once in my life, I wouldn't
have to work so hard at being happy.
1275
01:19:27,094 --> 01:19:29,856
That it could just happen.
1276
01:19:32,628 --> 01:19:37,322
Nothing will ever hurt me as much as
your reaction to that same experience.
1277
01:19:39,895 --> 01:19:42,087
- Ryan...
- What? What?
1278
01:19:42,161 --> 01:19:45,753
You wanna go hang out at the library
and pretend like nothing happened?
1279
01:19:46,895 --> 01:19:49,224
I can't do that.
1280
01:19:52,394 --> 01:19:55,849
I'm sorry.
1281
01:19:55,928 --> 01:19:57,860
I'm sorry,
I don't know what to say.
1282
01:19:58,527 --> 01:20:01,124
Look, you don't
have to say anything.
1283
01:20:02,694 --> 01:20:04,692
I have to go.
1284
01:20:05,060 --> 01:20:07,356
Have fun in Italy.
1285
01:20:31,559 --> 01:20:33,557
I'm gonna miss you so much.
1286
01:20:34,060 --> 01:20:36,583
I'm gonna
miss you too.
1287
01:20:36,661 --> 01:20:38,923
E-mail me about
anything, okay?
1288
01:20:38,994 --> 01:20:40,792
You know,
school, food,
1289
01:20:40,794 --> 01:20:43,123
tall, dark, handsome
Italian guys.
1290
01:20:43,194 --> 01:20:45,524
Okay? I want
to know everything.
1291
01:20:45,594 --> 01:20:48,958
- Okay, you gotta stop crying now.
- Yeah, you stop crying.
1292
01:20:49,027 --> 01:20:52,084
- I'm the one looking down
the barrel of a very lonely...
- Oh!
1293
01:20:52,161 --> 01:20:54,923
...final year.
1294
01:20:54,995 --> 01:20:57,187
Jennifer?
1295
01:20:58,828 --> 01:21:00,817
Jennifer.
1296
01:21:00,895 --> 01:21:04,418
- Hey.
- Where are you going?
1297
01:21:04,694 --> 01:21:07,421
- Italy.
- Right now?
1298
01:21:07,494 --> 01:21:09,092
Miss?
1299
01:21:11,261 --> 01:21:15,455
- How are Ryan's exams going?
- Good. Good. They're goin' good.
1300
01:21:16,728 --> 01:21:19,057
- He's doin' okay?
- He's doin' great.
1301
01:21:19,127 --> 01:21:21,491
He really...
He-He couldn't...
1302
01:21:21,961 --> 01:21:25,358
All right, that's a lie. He's in love
with someone who's not in love with him.
1303
01:21:25,427 --> 01:21:27,359
How do you think he is?
1304
01:21:28,427 --> 01:21:31,359
Are we gonna go?
1305
01:21:33,360 --> 01:21:35,292
I love you.
1306
01:21:40,294 --> 01:21:42,385
Bye.
1307
01:21:48,493 --> 01:21:49,692
Hi.
1308
01:21:50,727 --> 01:21:51,726
Hi.
1309
01:21:53,327 --> 01:21:55,657
- Are you a... friend of Jennifer's?
- Yeah, yeah.
1310
01:21:55,728 --> 01:21:58,193
I'm-I'm Amy.
1311
01:21:58,261 --> 01:22:01,056
Amy? Yeah, yeah.
I've heard of you.
1312
01:22:01,127 --> 01:22:04,719
Amy. Of course.
Nice to meet you.
1313
01:22:04,794 --> 01:22:07,385
And, uh, your name?
1314
01:22:07,461 --> 01:22:10,825
- Hmm?
- What's your name?
1315
01:22:10,895 --> 01:22:12,827
M-My na...
My name?
1316
01:22:13,294 --> 01:22:17,420
Yeah, yeah.
You know, it's, um...
1317
01:22:18,628 --> 01:22:22,082
It's Steve.
My name is Steve.
1318
01:22:22,161 --> 01:22:26,560
Mm-hmm.
Well, it's nice to meet you, Steve.
1319
01:22:43,394 --> 01:22:45,360
Going to Europe
for the summer?
1320
01:22:45,427 --> 01:22:47,586
Oh. Yeah.
1321
01:22:47,661 --> 01:22:50,320
Yeah, I just, uh...
I just graduated.
1322
01:22:50,394 --> 01:22:53,451
- Congratulations. In what?
- Thanks.
1323
01:22:53,528 --> 01:22:55,585
Um, Latin.
1324
01:22:55,661 --> 01:22:59,525
Latin. How interesting.
What are you gonna do with that?
1325
01:23:01,861 --> 01:23:07,020
Um,
I have no idea.
1326
01:23:07,094 --> 01:23:11,424
Well, don't worry. I spent four years
at college studying English.
1327
01:23:11,494 --> 01:23:13,585
- I didn't have a clue.
- Really?
1328
01:23:13,661 --> 01:23:16,183
Really. Now I run
my own company.
1329
01:23:16,261 --> 01:23:19,785
- Oh.
- You'll figure out what you want.
1330
01:23:22,194 --> 01:23:24,422
Why was it a mistake?
Was it a mistake...
1331
01:23:24,494 --> 01:23:27,892
because anything that even gets close
to real intimacy freaks you out?
1332
01:23:30,127 --> 01:23:32,218
- Stop the van!
- What?
1333
01:23:32,294 --> 01:23:34,089
- Would you please stop the van?
- I can't pull over!
1334
01:23:34,161 --> 01:23:36,753
Just pull over 'cause I'm gettin' out!
1335
01:23:36,828 --> 01:23:38,826
I can't stop the van.
We're in the middle of a bridge...
1336
01:23:46,828 --> 01:23:49,953
# And if I don't
say the word #
1337
01:23:50,027 --> 01:23:55,426
- # lf I don't say the word #
- # How will you hear
what's inside my heart #
1338
01:23:55,494 --> 01:23:58,016
- Ryan?
- # How would you know that #
1339
01:23:58,094 --> 01:24:02,117
# If I don't tell you now #
1340
01:24:02,194 --> 01:24:05,251
Nothing will ever hurt me
as much as your reaction...
1341
01:24:05,327 --> 01:24:07,259
to that same experience.
1342
01:24:07,327 --> 01:24:10,919
# If I don't tell you now #
1343
01:24:17,461 --> 01:24:19,723
Ame?
1344
01:24:21,895 --> 01:24:24,417
Ame?
1345
01:24:24,894 --> 01:24:29,019
Wha... What are you
doing here?
1346
01:24:29,093 --> 01:24:32,753
- I don't know.
- Oh, what's... what's wrong?
1347
01:24:32,827 --> 01:24:36,122
- What happened?
- I don't know. I just, uh...
1348
01:24:36,193 --> 01:24:37,592
I just can't...
1349
01:24:38,828 --> 01:24:41,191
Somebody here?
1350
01:24:41,261 --> 01:24:43,784
- Yeah.
- Who?
1351
01:24:43,861 --> 01:24:46,292
Oh, it doesn't matter.
Just tell me what's wrong.
1352
01:24:46,361 --> 01:24:48,623
- Amy, who's here?
1353
01:24:50,492 --> 01:24:52,890
- Hunter? Hunter?
- Hunter!
1354
01:24:53,594 --> 01:24:56,617
- It's a long story.
- Hunter, where's Ryan?
1355
01:24:56,694 --> 01:24:58,683
He's on his way
back to L.A.
1356
01:24:59,560 --> 01:25:01,158
Oh.
1357
01:25:01,860 --> 01:25:03,658
I think he was catching
the 4:00 shuttle.
1358
01:25:03,694 --> 01:25:05,853
- 4:00?
- Mm-hmm.
1359
01:25:07,427 --> 01:25:10,450
- Which airline?
- Sky Southwest.
1360
01:25:10,527 --> 01:25:12,459
Thank you.
1361
01:25:19,225 --> 01:25:22,851
Hunter?
1362
01:25:23,827 --> 01:25:25,759
You can call me Tiger.
1363
01:25:32,194 --> 01:25:35,024
Good afternoon, folks.
Sorry about the delay.
1364
01:25:35,094 --> 01:25:38,322
We'll be headed out
for the runway in just a minute.
1365
01:25:40,894 --> 01:25:43,451
Put your seat back, please.
1366
01:25:45,894 --> 01:25:47,860
- Can I help you, sir?
- I don't know.
1367
01:25:47,928 --> 01:25:50,925
Can... you bring me
a glass of water, please?
1368
01:25:51,428 --> 01:25:53,826
I'm sorry, sir. You're gonna have
to wait until we're airborne.
1369
01:25:53,995 --> 01:25:55,927
Just be a few minutes.
1370
01:26:00,661 --> 01:26:04,753
Te amo.
1371
01:26:05,627 --> 01:26:07,425
Te amo, Ryan Walker.
1372
01:26:10,027 --> 01:26:11,426
I think she's
talking to you.
1373
01:26:11,661 --> 01:26:16,093
Please, ma'am. You're going
to have to take your seat now.
1374
01:26:19,728 --> 01:26:23,888
Did you hear what I said?
I love you.
1375
01:26:24,361 --> 01:26:27,418
And I'm not going to Italy.
I'm staying here with you.
1376
01:26:29,494 --> 01:26:31,585
- It's too late.
- No.
1377
01:26:31,861 --> 01:26:37,122
Everything that you said about that
night, I felt it too. And it scared me.
1378
01:26:37,193 --> 01:26:40,590
I was scared to lose you.
But I was even more scared...
1379
01:26:40,695 --> 01:26:43,692
to let myself love you,
because every time that I let love in,
1380
01:26:44,227 --> 01:26:46,557
somebody comes along
and takes it away.
1381
01:26:46,628 --> 01:26:48,856
And it just hurts so bad.
1382
01:26:48,928 --> 01:26:50,951
But I'm tired
of being afraid.
1383
01:26:51,027 --> 01:26:55,255
Ma'am? Hi, I need you to turn around
and put your seat belt on.
1384
01:26:55,727 --> 01:26:58,924
I just made the most important decision
of my entire life.
1385
01:26:59,261 --> 01:27:02,819
- You want me to put on my seat belt?
- Yes, I do.
1386
01:27:03,894 --> 01:27:05,492
Okay.
1387
01:27:09,861 --> 01:27:13,258
What about six months from now?
How do I know you'll be happy then?
1388
01:27:13,327 --> 01:27:16,020
Well, how do I know
you'll be happy?
1389
01:27:16,094 --> 01:27:17,693
I mean, how do
we know anything?
1390
01:27:17,695 --> 01:27:19,661
How do we know that the plane
isn't gonna crash?
1391
01:27:19,728 --> 01:27:21,990
- We're gonna crash?
- All righty, I'm not asking you again.
1392
01:27:22,261 --> 01:27:26,318
You're required by law to fasten
your seat belts. Both of you. Now.
1393
01:27:34,728 --> 01:27:37,216
I need you.
1394
01:27:37,294 --> 01:27:39,954
And that's a really hard thing
for me to accept.
1395
01:27:40,627 --> 01:27:44,223
But it's a whole lot easier
than imagining my life without you.
1396
01:27:46,427 --> 01:27:48,757
I wanna do laundry
with you, Ryan.
1397
01:27:54,927 --> 01:27:57,552
But you send
your laundry out.
1398
01:27:59,594 --> 01:28:02,992
- Not anymore.
- You wanna switch?
1399
01:28:04,327 --> 01:28:06,259
Yeah.
1400
01:28:08,060 --> 01:28:10,049
[Stewardess]
Will you two please sit down?
1401
01:28:14,561 --> 01:28:16,720
- Oh.
- What? What is it?
1402
01:28:16,794 --> 01:28:19,419
It's just the whole laundry thing.
It's a metaphor, right?
1403
01:28:19,494 --> 01:28:21,926
Don't worry.
I'll show you how.
1404
01:28:24,995 --> 01:28:27,324
[Gasping]
One, two, three, four...
1405
01:28:27,394 --> 01:28:29,792
You should just try breathing.
It'll help you relax.
1406
01:28:29,861 --> 01:28:32,588
...seven, eight...
- Trust me?
107273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.