All language subtitles for 痛快!ロックンロール通り.Tsukai!Rock-n-Roll.Toori.1988.A.I.E01.720p.x264.DD2.0 (Transcribed on 07-Mar-2023 23-01-08)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,080 owners田 deprived浸 drains 2 00:00:37,080 --> 00:00:46,720 Pyke! 3 00:01:03,800 --> 00:01:04,980 もいった 4 00:01:04,980 --> 00:01:07,500 ヤマブチョも焼きここ褶だぞ 5 00:01:11,620 --> 00:01:15,140 だ mee 6 00:01:17,120 --> 00:01:19,860 ひっつれ死回しな 7 00:01:21,860 --> 00:01:24,180 there だんとに 8 00:01:24,180 --> 00:01:25,580 isso 9 00:01:25,580 --> 00:01:27,200 なんだ 10 00:01:27,200 --> 00:01:28,160 Ayur이언川 11 00:01:28,160 --> 00:01:32,679 drivers 12 00:01:58,160 --> 00:02:00,160 4万口 13 00:02:03,160 --> 00:02:06,160 最強力をされるかと思ったよ 14 00:02:06,160 --> 00:02:08,160 さっきっていうか 15 00:02:08,160 --> 00:02:10,160 さっき最強感じた 16 00:02:10,160 --> 00:02:12,160 誰? 17 00:02:12,160 --> 00:02:14,160 ダメなんて辛いだ 18 00:02:14,160 --> 00:02:16,160 だってかいっちゃう 19 00:02:16,160 --> 00:02:16,160 見えてからこれ 20 00:02:16,160 --> 00:02:18,160 だよこれだ 21 00:02:18,160 --> 00:02:21,160 そうだ 22 00:02:21,160 --> 00:02:22,160 そうだ 23 00:02:22,160 --> 00:02:23,160 そうだ 24 00:02:23,160 --> 00:02:24,160 そうだ 25 00:02:24,160 --> 00:02:25,160 そうだ 26 00:02:25,160 --> 00:02:26,160 そうだ 27 00:02:26,160 --> 00:02:27,160 そうだ 28 00:02:27,160 --> 00:02:30,160 それdoor 29 00:02:30,160 --> 00:02:31,160 火井ipedia 30 00:02:31,160 --> 00:02:31,160 ちょっと 31 00:02:31,160 --> 00:02:34,160 これは 32 00:02:32,160 --> 00:02:36,160 動かした 33 00:02:33,160 --> 00:02:39,160 まず 34 00:02:33,160 --> 00:02:38,160 リウォガィ 35 00:02:41,160 --> 00:02:44,160 masters 36 00:02:44,160 --> 00:02:47,660 パ visuals 37 00:02:48,160 --> 00:02:52,160 集気でHO 38 00:02:52,160 --> 00:02:54,680 結構 39 00:02:55,160 --> 00:02:54,960 сы 40 00:02:54,960 --> 00:02:58,960 おっとしておまえさ 両親でおかげっていないんじゃないの? 41 00:02:58,960 --> 00:02:59,960 そんなことない? 42 00:02:59,960 --> 00:03:01,960 じゃどうしてサッキー 43 00:03:01,960 --> 00:03:04,960 おまえさんどこをさにこういかけないってかくれちゃうんだよ 44 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 おまえとか結構わくいってんだろう? 45 00:03:07,960 --> 00:03:09,960 気をつなおってなくてもさ 46 00:03:09,960 --> 00:03:11,960 おけないでしょ、健知事 47 00:03:11,960 --> 00:03:13,960 やっぱりそうだけど 48 00:03:13,960 --> 00:03:17,960 でも、もう友があるってから確かに変わったよ 49 00:03:19,960 --> 00:03:21,960 おれんちなんかさ 50 00:03:21,960 --> 00:03:23,960 俺以外女ばっかりのよりんだろ? 51 00:03:23,960 --> 00:03:25,960 見ておれせえた 52 00:03:25,960 --> 00:03:27,960 あれ気の古だよ 53 00:03:27,960 --> 00:03:29,960 わけなんかのぐらいもんだ 54 00:03:31,960 --> 00:03:33,960 兄弟がティーコと一つもないね 55 00:03:33,960 --> 00:03:35,960 俺何が歴トイモを取り払われて 56 00:03:35,960 --> 00:03:37,960 オッサレッパラし 57 00:03:37,960 --> 00:03:39,960 は、3ドイチってやつだ 58 00:03:41,960 --> 00:03:43,960 兄弟か 59 00:03:43,960 --> 00:03:53,960 兄弟か? 60 00:03:57,960 --> 00:04:01,960 高田て、大きちんがと2年bグミナルです 61 00:04:01,960 --> 00:04:03,960 ぜひ、どうもブランクださえませ 62 00:04:03,960 --> 00:04:05,960 東京のシーンがあるよ 63 00:04:05,960 --> 00:04:07,960 東京の間が見えてまいりました 64 00:04:07,960 --> 00:04:10,960 東京多は、わることに行きました 65 00:04:10,960 --> 00:04:14,960 おれんちのシーンがあるよ 66 00:04:14,960 --> 00:04:16,960 そうです 67 00:04:16,960 --> 00:04:22,960 3名と3名と3つくしみになっております 68 00:04:22,960 --> 00:04:24,960 みなさん 69 00:04:24,960 --> 00:04:29,960 あたり上の東京からのタイムで一度待ちみましょう 70 00:04:29,960 --> 00:04:32,960 あの子で行くから、もしかかんた 71 00:04:32,960 --> 00:04:34,960 あたり上に行くかもしれませんよ 72 00:04:34,960 --> 00:04:36,960 なにってんの? 73 00:04:36,960 --> 00:04:40,960 これだけ来るよ 74 00:04:40,960 --> 00:04:44,960 何か、外立って感じない? 75 00:04:44,960 --> 00:04:48,960 うちればすか 76 00:04:48,960 --> 00:04:50,960 なに? 77 00:04:50,960 --> 00:04:52,960 なに? 78 00:04:52,960 --> 00:04:54,960 これはすかろうがあるよ 79 00:04:54,960 --> 00:04:56,960 結局誰もかってきます 80 00:04:56,960 --> 00:05:00,960 せーの! 81 00:05:00,960 --> 00:05:04,960 おれんちのシーンがあるよ 82 00:05:04,960 --> 00:05:06,960 みなさんのかわりに 83 00:05:06,960 --> 00:05:08,960 あたり上たくしの 84 00:05:08,960 --> 00:05:10,960 しこしをかいをかけていただきます 85 00:05:10,960 --> 00:05:12,960 食べられ! 86 00:05:12,960 --> 00:05:14,960 あたり下にかいは 87 00:05:14,960 --> 00:05:16,960 さっきの子を下げまれたよ 88 00:05:16,960 --> 00:05:18,960 今、下にかいの 89 00:05:18,960 --> 00:05:20,960 そんなにだれ 90 00:05:20,960 --> 00:05:22,960 今、下にかいのか 91 00:05:22,960 --> 00:05:24,960 えにしの! 92 00:05:24,960 --> 00:05:26,960 おれんちのシーンがあるよ 93 00:05:26,960 --> 00:05:28,960 おれんちのシーンがあるよ 94 00:05:28,960 --> 00:05:30,960 分からないよ 95 00:05:30,960 --> 00:05:32,960 あたり上から 96 00:05:32,960 --> 00:05:31,960 はっきりそこらに 97 00:05:33,960 --> 00:05:36,960 小時巻きます 98 00:05:38,960 --> 00:05:40,960 浜れ申し崩れ Amy Science 99 00:05:40,960 --> 00:05:42,960 東京フーカーは 100 00:05:42,960 --> 00:05:42,960 5年前 101 00:05:42,960 --> 00:05:46,960 楊神に先だまれ 102 00:05:48,960 --> 00:05:49,960 20面ざいの 103 00:05:50,960 --> 00:05:30,960 これまで映画部 XV 104 00:05:54,960 --> 00:05:56,960 ほhindと Dusty Steward 105 00:05:56,960 --> 00:06:03,859 freakの Linus 106 00:06:03,859 --> 00:06:05,260 TV வர別 107 00:06:05,260 --> 00:06:10,159 自分の狭く別に 108 00:06:10,159 --> 00:06:14,240 官千日 109 00:06:14,240 --> 00:06:18,419 浴びたい 110 00:06:18,419 --> 00:06:20,780 そうして 111 00:06:20,780 --> 00:06:21,859 一年 112 00:06:21,860 --> 00:06:27,860 がとくかすれ 街に 海流が 光っていた 113 00:06:27,860 --> 00:06:35,860 なんかお見すとしたまま いきられない 君のプラグエンション 114 00:06:35,860 --> 00:06:42,860 どんなに離れていても 人に切り出 欲しけないで 115 00:06:42,860 --> 00:06:49,860 暗闇さえる 手表体 自由は時に 必要にした 116 00:06:49,860 --> 00:06:55,860 このくなったビサ コンテンパウス マジツズケる 117 00:06:55,860 --> 00:06:59,860 You love this storm 君が好きだから 118 00:06:59,860 --> 00:07:06,860 かましみにしずむときにも 強く 深く君のラジンスだ 119 00:07:06,860 --> 00:07:13,860 大きしめた心の 地図は 明日を探す 君のメージした 120 00:07:13,860 --> 00:07:17,860 明日もどんなに離れる 空に溶けた 121 00:07:17,860 --> 00:07:20,860 どんなに離されないで 122 00:07:20,860 --> 00:07:25,860 自分らしく生きることさ 言葉のビーバー 123 00:07:25,860 --> 00:07:31,860 明日についてる 夜の空に 幸せを 上るときの 124 00:07:31,860 --> 00:07:33,860 どんなに離れる 空に溶けた 125 00:07:33,860 --> 00:07:40,860 明日もないで 自分らしく生きることさ 言葉のビーバー 126 00:07:40,860 --> 00:08:04,860 明日についてる 空に溶けた 127 00:08:04,860 --> 00:08:11,860 また いる人に愛します 心さ 128 00:08:11,860 --> 00:08:15,860 何ですか 彼女の空で もう少しで歌い出すとこ 129 00:08:15,860 --> 00:08:19,860 見通りが 130 00:08:19,860 --> 00:08:21,860 何だった人気を立ち上けないわけ 131 00:08:21,860 --> 00:08:26,860 それは 上手だと言わないのよ 足しようの手をずにすることもあるわ 132 00:08:26,860 --> 00:08:29,860 だからって 会社のメレで 私のおたたけ 金質のなんて 133 00:08:29,860 --> 00:08:31,860 あんまりじゃない 134 00:08:31,860 --> 00:08:34,860 なんで 忘れてるなと思ってんのよ 135 00:08:34,860 --> 00:08:38,860 思い切る手が 手を持ってからじゃない 136 00:08:47,860 --> 00:08:50,860 あんまり 笑い出ない 137 00:08:50,860 --> 00:09:04,860 あんまり 笑い出ないのよ 138 00:09:04,860 --> 00:09:06,860 あんまり 笑い出ないのよ 139 00:09:06,860 --> 00:09:24,860 あんまり 笑い出ないのよ 140 00:09:24,860 --> 00:09:30,860 あんまり 笑い出ないのよ 141 00:09:30,860 --> 00:09:34,860 あんまり 笑い出ないのよ 142 00:09:46,860 --> 00:09:51,860 足もしをしてですか 143 00:09:51,860 --> 00:09:54,860 足もし 144 00:09:54,860 --> 00:09:58,860 もしもし どっちやさまですか? 145 00:10:03,860 --> 00:10:04,860 もしもし? 146 00:10:16,860 --> 00:10:18,860 何による? 147 00:10:18,860 --> 00:10:19,860 おい! 148 00:10:19,860 --> 00:10:22,860 やる気上に4月1日に急速するぞ 149 00:10:22,860 --> 00:10:23,860 私の優勝 150 00:10:23,860 --> 00:10:26,860 これは中学校のコロナスナイパーズというロックマだったのがこうやっている? 151 00:10:26,860 --> 00:10:28,860 ああのクライマックスって言ったの? 152 00:10:28,860 --> 00:10:29,860 そうそうそうそう! 153 00:10:29,860 --> 00:10:31,860 やる気上自ってさその気ぼうだした人よ 154 00:10:31,860 --> 00:10:33,860 政治もこの人がやってくるんだって 155 00:10:33,860 --> 00:10:34,860 そう… 156 00:10:34,860 --> 00:10:36,860 もしくだったら、私、付けやったけどもいいよ 157 00:10:36,860 --> 00:10:37,860 私が… 158 00:10:37,860 --> 00:10:39,860 ロックが君を読んでいる 159 00:10:39,860 --> 00:10:41,860 気がでなくなったら 160 00:10:41,860 --> 00:10:44,860 そこから… 161 00:10:51,860 --> 00:10:53,860 失礼します! 162 00:11:00,860 --> 00:11:02,860 あのー… 163 00:11:03,860 --> 00:11:05,860 すいません! 164 00:11:05,860 --> 00:11:09,860 やっぱりロックが… 165 00:11:11,860 --> 00:11:14,860 驚かしいなったかな? 166 00:11:14,860 --> 00:11:16,860 今さ… 167 00:11:16,860 --> 00:11:18,860 ここんとこまでこう… 168 00:11:18,860 --> 00:11:21,860 最高のフレーズが合わってきたんだけど 169 00:11:22,860 --> 00:11:24,860 どこへ気づきまった? 170 00:11:24,860 --> 00:11:27,860 あ、あの私で作業の邪魔したか? 171 00:11:27,860 --> 00:11:29,860 いいんだよ気にしなくて… 172 00:11:29,860 --> 00:11:36,860 よく歩くとさ… 173 00:11:40,860 --> 00:11:42,860 これがやぶち… 174 00:11:42,860 --> 00:11:44,860 やぶち以上です 175 00:11:47,860 --> 00:11:48,860 ところで… 176 00:11:48,860 --> 00:11:49,860 君たちは… 177 00:11:49,860 --> 00:11:50,860 私たち… 178 00:11:50,860 --> 00:11:52,860 といっても特にこの方がどうしても 179 00:11:52,860 --> 00:11:54,860 先生の教師に入りたいというもので… 180 00:11:54,860 --> 00:11:55,860 言う! 181 00:11:55,860 --> 00:11:56,860 歌が好き? 182 00:11:56,860 --> 00:11:59,860 はい、好きです! 183 00:11:59,860 --> 00:12:00,860 大好きです! 184 00:12:00,860 --> 00:12:01,860 OK! 185 00:12:01,860 --> 00:12:03,860 歌なんてもなね… 186 00:12:03,860 --> 00:12:04,860 音楽なんてもなね… 187 00:12:04,860 --> 00:12:05,860 心なんでよ… 188 00:12:05,860 --> 00:12:06,860 ハートなんだよ… 189 00:12:06,860 --> 00:12:08,860 ただ歌だけがうまくなりたい 190 00:12:08,860 --> 00:12:10,860 そんなやつにはどんなかねつもらったと俺は教えない 191 00:12:10,860 --> 00:12:12,860 俺が相手にするのは 192 00:12:12,860 --> 00:12:14,860 真っ直ぐ音楽を愛してる人間だけなんだ 193 00:12:14,860 --> 00:12:15,860 分かる? 194 00:12:15,860 --> 00:12:16,860 はい! 195 00:12:16,860 --> 00:12:17,860 でも本当にこの歌が目なんですよ 196 00:12:17,860 --> 00:12:18,860 もう会社のみんなで… 197 00:12:18,860 --> 00:12:19,860 声… 198 00:12:19,860 --> 00:12:20,860 声… 199 00:12:20,860 --> 00:12:22,860 分かってるよ… 200 00:12:22,860 --> 00:12:24,860 この子はみんなになんて言われてるか… 201 00:12:24,860 --> 00:12:25,860 音楽… 202 00:12:25,860 --> 00:12:26,860 音楽… 203 00:12:26,860 --> 00:12:27,860 音楽… 204 00:12:27,860 --> 00:12:28,860 音楽… 205 00:12:28,860 --> 00:12:29,860 音楽… 206 00:12:33,860 --> 00:12:34,860 そんなことこれ… 207 00:12:34,860 --> 00:12:36,860 プッチも気にすることないの… 208 00:12:36,860 --> 00:12:37,860 でも… 209 00:12:37,860 --> 00:12:38,860 俺も… 210 00:12:38,860 --> 00:12:40,860 少年のコロそうやばれさら… 211 00:12:40,860 --> 00:12:41,860 ほんとせすか… 212 00:12:41,860 --> 00:12:42,860 シューラ! 213 00:12:42,860 --> 00:12:43,860 本当だと… 214 00:12:43,860 --> 00:12:48,860 音楽は何でくめんどり歌だけいけない… 215 00:12:48,860 --> 00:12:50,860 音楽しっかり歌いない… 216 00:12:50,860 --> 00:12:53,860 音楽しんの気象があるところなんだよ… 217 00:12:53,860 --> 00:12:55,420 名目ちゃんいたいあの、名目ちゃん 218 00:12:55,420 --> 00:12:55,860 歌ってるあとない 219 00:12:55,860 --> 00:12:57,260 名前もダイナ 220 00:12:57,260 --> 00:12:59,620 ラクロős 221 00:12:59,620 --> 00:13:00,740 見てぃ、いる 222 00:13:01,000 --> 00:13:18,840 いい 223 00:13:18,840 --> 00:13:20,840 OK 224 00:13:20,840 --> 00:13:22,840 OK 225 00:13:22,840 --> 00:13:24,840 もっと 226 00:13:24,840 --> 00:13:26,840 ここの行くよ 227 00:13:26,840 --> 00:13:27,840 OK 228 00:13:31,840 --> 00:13:32,840 OK 229 00:13:32,840 --> 00:13:34,840 もっともっとシャウトしてよ 230 00:13:34,840 --> 00:13:37,840 OK 231 00:13:50,840 --> 00:13:51,840 わるくない 232 00:13:51,840 --> 00:13:52,840 ことですか 233 00:13:52,840 --> 00:13:55,840 あ、どこで君たち好きなアーチストは 234 00:13:55,840 --> 00:13:56,840 私はホイットにヒューストとか 235 00:13:56,840 --> 00:13:58,840 シンディーロパートが助かすぎる 236 00:13:58,840 --> 00:14:00,840 まだなです 237 00:14:00,840 --> 00:14:03,840 以前ちょだ、家、むしろはべいていて 238 00:14:03,840 --> 00:14:05,840 君たちは6月きだ 239 00:14:05,840 --> 00:14:07,840 このことは非常に重要なことなんだ 240 00:14:07,840 --> 00:14:08,840 俺たち3人に乗って 241 00:14:08,840 --> 00:14:11,840 これから俺が君たちに教えようとすることは 242 00:14:11,840 --> 00:14:12,840 歌が動くなるだけのことじゃない 243 00:14:12,840 --> 00:14:14,840 そのもっとコンポニやる 244 00:14:14,840 --> 00:14:15,840 より恋してきなもの 245 00:14:15,840 --> 00:14:17,840 Luxpress 246 00:14:17,840 --> 00:14:18,840 OK 247 00:14:18,840 --> 00:14:20,840 ニューマッキンが2枚 248 00:14:20,840 --> 00:14:23,840 3カ月るびしたいが4万個全身して6万個全員だ 249 00:14:25,840 --> 00:14:27,840 あ、私たち今日そのまにも調わせてないんですけど 250 00:14:27,840 --> 00:14:29,840 うおぉ 251 00:14:29,840 --> 00:14:30,840 取り合いぞ 252 00:14:30,840 --> 00:14:34,840 鉄警禁として1枚以降さ 253 00:14:34,840 --> 00:14:36,840 それからあるなら 254 00:14:36,840 --> 00:14:38,840 はい 255 00:14:40,840 --> 00:14:42,840 うぶせい 256 00:14:47,840 --> 00:14:49,840 あ、あの、これもできれば 257 00:14:49,840 --> 00:14:51,840 早い方がいいかもしれない 258 00:14:51,840 --> 00:14:53,840 あ、この俺のメッションも聞きたまえ 259 00:14:53,840 --> 00:14:56,840 ここに、銀行の小さ番号が書いてやら 260 00:14:57,840 --> 00:14:59,840 まだマニアンだよ、君たち 261 00:14:59,840 --> 00:15:01,840 私、2枚以降が1枚だ 262 00:15:01,840 --> 00:15:02,840 銀行はまだ相手でる 263 00:15:02,840 --> 00:15:04,840 2枚以降が2枚 264 00:15:04,840 --> 00:15:05,840 あ、下に向かってきました 265 00:15:05,840 --> 00:15:07,840 早しよった!2枚! 266 00:15:07,840 --> 00:15:08,840 ミロリー 267 00:15:08,840 --> 00:15:10,840 2人の4かくじゃないよ 268 00:15:10,840 --> 00:15:11,840 よかったに残るな 269 00:15:11,840 --> 00:15:13,840 俺は、今俺は 270 00:15:13,840 --> 00:15:14,840 行ってさ 271 00:15:14,840 --> 00:15:15,840 あ、私のタイプだからね 272 00:15:15,840 --> 00:15:17,840 2個、2個、2個 273 00:15:17,840 --> 00:15:25,840 chuckle 274 00:15:25,840 --> 00:15:27,840 あ、どういうこと? 275 00:15:27,840 --> 00:15:29,840 はい 276 00:15:29,840 --> 00:15:29,840 ん 277 00:15:37,840 --> 00:15:24,840 私、いい grit 278 00:15:38,840 --> 00:15:41,840 楽しむ 279 00:15:43,840 --> 00:15:45,840 ノールエリウ sangで 280 00:15:45,840 --> 00:15:46,840 夜だもん 281 00:15:46,840 --> 00:15:51,460 マイン目する 282 00:15:51,460 --> 00:15:57,460 JR東日本E233系電車 283 00:15:57,460 --> 00:16:07,460 JR東日本E233系電車 284 00:16:07,460 --> 00:16:24,460 JR東日本E233系電車 285 00:16:24,460 --> 00:16:39,460 JR東日本E233系電車 286 00:16:39,460 --> 00:16:49,460 JR東日本E233系電車 287 00:16:49,460 --> 00:17:04,460 JR東日本E233系電車 288 00:17:04,460 --> 00:17:19,460 JR東日本E233系電車 289 00:17:19,460 --> 00:17:36,460 JR東日本E233系電車 290 00:17:36,460 --> 00:18:02,460 JR東日本E233系電車 291 00:18:02,460 --> 00:18:27,460 JR東日本E233系電車 292 00:18:27,460 --> 00:18:52,460 JR東日本E233系電車 293 00:18:52,460 --> 00:19:19,460 JR東日本E233系電車 294 00:19:19,460 --> 00:19:34,460 JR東日本E233系電車 295 00:19:34,460 --> 00:19:59,460 JR東日本E233系電車 296 00:19:59,460 --> 00:20:24,460 JR東日本E233系電車 297 00:20:24,460 --> 00:20:49,460 JR東日本E233系電車 298 00:20:49,460 --> 00:21:13,460 JR東日本E233系電車 299 00:21:13,460 --> 00:21:38,460 JR東日本E233系電車 300 00:21:38,460 --> 00:22:03,460 JR東日本E233系電車 301 00:22:03,460 --> 00:22:28,460 JR東日本E233系電車 302 00:22:28,460 --> 00:22:51,460 JR東日本E233系電車 303 00:22:51,460 --> 00:23:16,460 JR東日本E233系電車 304 00:23:16,460 --> 00:23:41,460 JR東日本E233系電車 305 00:23:41,460 --> 00:24:06,460 JR東日本E233系電車 306 00:24:06,460 --> 00:24:31,460 JR東日本E233系電車 307 00:24:31,460 --> 00:24:56,460 JR東日本E233系電車 308 00:24:56,460 --> 00:25:22,460 JR東日本E233系電車 309 00:25:22,460 --> 00:25:49,460 JR東日本E233系電車 310 00:25:49,460 --> 00:26:14,460 JR東日本E233系電車 311 00:26:14,460 --> 00:26:41,460 JR東日本E233系電車 312 00:26:41,460 --> 00:27:06,460 JR東日本E233系電車 313 00:27:06,460 --> 00:27:31,460 JR東日本E233系電車 314 00:27:31,460 --> 00:27:56,460 JR東日本E233系電車 315 00:27:56,460 --> 00:28:21,460 JR東日本E233系電車 316 00:28:21,460 --> 00:28:46,460 JR東日本E233系電車 317 00:28:46,460 --> 00:29:11,460 JR東日本E233系電車 318 00:29:11,460 --> 00:29:36,460 JR東日本E233系電車 319 00:29:36,460 --> 00:30:01,460 JR東日本E233系電車 320 00:30:01,460 --> 00:30:16,460 JR東日本E233系電車 321 00:30:16,460 --> 00:30:30,460 JR東日本E233系電車 322 00:30:30,460 --> 00:30:55,460 JR東日本E233系電車 323 00:30:55,460 --> 00:31:20,460 JR東日本E233系電車 324 00:31:20,460 --> 00:31:45,460 JR東日本E233系電車 325 00:31:45,460 --> 00:32:10,460 JR東日本E233系電車 326 00:32:10,460 --> 00:32:35,460 JR東日本E233系電車 327 00:32:35,460 --> 00:33:00,460 JR東日本E233系電車 328 00:33:00,460 --> 00:33:25,460 JR東日本E233系電車 329 00:33:25,460 --> 00:33:50,460 JR東日本E233系電車 330 00:33:50,460 --> 00:34:15,460 JR東日本E233系電車 331 00:34:15,460 --> 00:34:41,460 JR東日本E233系電車 332 00:34:41,460 --> 00:35:06,460 JR東日本E233系電車 333 00:35:06,460 --> 00:35:31,460 JR東日本E233系電車 334 00:35:31,460 --> 00:35:56,460 JR東日本E233系電車 335 00:35:56,460 --> 00:36:15,460 JR東日本E233系電車 336 00:36:15,460 --> 00:36:42,460 JR東日本E233系電車 337 00:36:42,460 --> 00:37:09,460 JR東日本E233系電車 338 00:37:09,460 --> 00:37:34,460 JR東日本E233系電車 339 00:37:34,460 --> 00:37:59,460 JR東日本E233系電車 340 00:37:59,460 --> 00:38:24,460 JR東日本E233系電車 341 00:38:24,460 --> 00:38:49,460 JR東日本E233系電車 342 00:38:49,460 --> 00:39:14,460 JR東日本E233系電車 343 00:39:14,460 --> 00:39:39,460 JR東日本E233系電車 344 00:39:39,460 --> 00:40:04,460 JR東日本E233系電車 345 00:40:04,460 --> 00:40:29,460 JR東日本E233系電車 346 00:40:29,460 --> 00:40:54,460 JR東日本E233系電車 347 00:40:54,460 --> 00:41:19,460 JR東日本E233系電車 348 00:41:19,460 --> 00:41:46,460 JR東日本E233系電車 349 00:41:46,460 --> 00:42:05,460 JR東日本E233系電車 350 00:42:05,460 --> 00:42:33,460 JR東日本E233系電車 351 00:42:33,460 --> 00:42:58,460 JR東日本E233系電車 352 00:42:58,460 --> 00:43:23,460 JR東日本E233系電車 353 00:43:23,460 --> 00:43:50,460 JR東日本E233系電車 354 00:43:50,460 --> 00:44:15,460 JR東日本E233系電車 355 00:44:15,460 --> 00:44:40,460 JR東日本E233系電車 356 00:44:40,460 --> 00:45:07,460 JR東日本E233系電車 357 00:45:07,460 --> 00:45:32,460 JR東日本E233系電車 358 00:45:32,460 --> 00:45:57,460 JR東日本E233系電車 359 00:45:57,460 --> 00:46:16,460 JR東日本E233系電車 360 00:46:16,460 --> 00:46:41,460 JR東日本E233系電車 361 00:46:41,460 --> 00:47:06,460 JR東日本E233系電車 362 00:47:06,460 --> 00:47:31,460 JR東日本E233系電車 363 00:47:31,460 --> 00:47:56,460 JR東日本E233系電車 364 00:47:56,460 --> 00:48:22,460 JR東日本E233系電車 365 00:48:22,460 --> 00:48:47,460 JR東日本E233系電車 366 00:48:47,460 --> 00:49:12,460 JR東日本E233系電車 367 00:49:12,460 --> 00:49:37,460 JR東日本E233系電車 368 00:49:37,460 --> 00:50:02,460 JR東日本E233系電車 369 00:50:02,460 --> 00:50:27,460 JR東日本E233系電車 370 00:50:27,460 --> 00:50:50,460 JR東日本E233系電車 371 00:50:57,460 --> 00:51:24,460 JR東日本E233系電車 372 00:51:24,460 --> 00:51:49,460 JR東日本E233系電車 373 00:51:49,460 --> 00:52:16,460 JR東日本E233系電車 374 00:52:16,460 --> 00:52:41,460 JR東日本E233系電車 375 00:52:41,460 --> 00:53:08,460 JR東日本E233系電車 376 00:53:08,460 --> 00:53:33,460 JR東日本E233系電車 377 00:53:33,460 --> 00:53:59,460 JR東日本E233系電車 378 00:53:59,460 --> 00:54:24,460 JR東日本E233系電車 379 00:54:24,460 --> 00:54:49,460 JR東日本E233系電車 380 00:54:49,460 --> 00:55:14,460 JR東日本E233系電車 381 00:55:14,460 --> 00:55:41,460 JR東日本E233系電車 382 00:55:41,460 --> 00:56:06,460 JR東日本E233系電車 383 00:56:06,460 --> 00:56:33,460 JR東日本E233系電車 384 00:56:33,460 --> 00:56:58,460 JR東日本E233系電車 385 00:56:58,460 --> 00:57:23,460 JR東日本E233系電車 386 00:57:23,460 --> 00:57:50,460 JR東日本E233系電車 387 00:57:50,460 --> 00:58:17,460 JR東日本E233系電車 388 00:58:17,460 --> 00:58:44,460 JR東日本E233系電車 389 00:58:44,460 --> 00:59:09,460 JR東日本E233系電車 390 00:59:09,460 --> 00:59:34,460 JR東日本E233系電車 391 00:59:34,460 --> 00:59:59,460 JR東日本E233系電車 392 00:59:59,460 --> 01:00:24,460 JR東日本E233系電車 393 01:00:24,460 --> 01:00:51,460 JR東日本E233系電車 394 01:00:51,460 --> 01:01:16,460 JR東日本E233系電車 395 01:01:16,460 --> 01:01:41,460 JR東日本E233系電車 396 01:01:41,460 --> 01:02:08,460 JR東日本E233系電車 397 01:02:08,460 --> 01:02:35,460 JR東日本E233系電車 398 01:02:35,460 --> 01:03:00,460 JR東日本E233系電車 399 01:03:00,460 --> 01:03:27,460 JR東日本E233系電車 400 01:03:27,460 --> 01:03:53,460 JR東日本E233系電車 401 01:03:53,460 --> 01:04:20,460 JR東日本E233系電車 402 01:04:20,460 --> 01:04:45,460 JR東日本E233系電車 403 01:04:45,460 --> 01:05:12,460 JR東日本E233系電車 404 01:05:12,460 --> 01:05:39,460 JR東日本E233系電車 405 01:05:39,460 --> 01:06:06,460 JR東日本E233系電車 406 01:06:06,460 --> 01:06:31,460 JR東日本E233系電車 407 01:06:31,460 --> 01:06:56,460 JR東日本E233系電車 408 01:06:56,460 --> 01:07:23,460 JR東日本E233系電車 409 01:07:23,460 --> 01:07:48,460 JR東日本E233系電車 410 01:07:48,460 --> 01:08:14,460 JR東日本E233系電車 411 01:08:14,460 --> 01:08:39,460 JR東日本E233系電車 412 01:08:39,460 --> 01:09:04,460 JR東日本E233系電車 413 01:09:04,460 --> 01:09:31,460 JR東日本E233系電車 414 01:09:31,460 --> 01:09:57,460 JR東日本E233系電車 415 01:09:57,460 --> 01:10:24,460 JR東日本E233系電車 416 01:10:24,460 --> 01:10:49,460 JR東日本E233系電車 417 01:10:49,460 --> 01:11:14,460 JR東日本E233系電車 418 01:11:14,460 --> 01:11:39,460 JR東日本E233系電車 419 01:11:39,460 --> 01:12:08,460 JR東日本E233系電車 420 01:12:08,460 --> 01:12:34,460 JR東日本E233系電車 421 01:12:34,460 --> 01:12:59,460 JR東日本E233系電車 422 01:12:59,460 --> 01:13:24,460 JR東日本E233系電車 423 01:13:24,460 --> 01:13:49,460 JR東日本E233系電車 424 01:13:49,460 --> 01:14:14,460 JR東日本E233系電車 425 01:14:14,460 --> 01:14:39,460 JR東日本E233系電車 426 01:14:39,460 --> 01:15:04,460 JR東日本E233系電車 427 01:15:04,460 --> 01:15:30,460 JR東日本E233系電車 428 01:15:30,460 --> 01:15:55,460 JR東日本E233系電車 429 01:15:55,460 --> 01:16:20,460 JR東日本E233系電車 430 01:16:20,460 --> 01:16:45,460 JR東日本E233系電車 431 01:16:45,460 --> 01:17:10,460 JR東日本E233系電車 432 01:17:10,460 --> 01:17:35,460 JR東日本E233系電車 433 01:17:35,460 --> 01:18:02,460 JR東日本E233系電車 434 01:18:02,460 --> 01:18:27,460 JR東日本E233系電車 435 01:18:27,460 --> 01:18:52,460 JR東日本E233系電車 436 01:18:52,460 --> 01:19:17,460 JR東日本E233系電車 437 01:19:17,460 --> 01:19:42,460 JR東日本E233系電車 438 01:19:42,460 --> 01:20:09,460 JR東日本E233系電車 439 01:20:09,460 --> 01:20:34,460 JR東日本E233系電車 440 01:20:34,460 --> 01:20:59,460 JR東日本E233系電車 441 01:20:59,460 --> 01:21:24,460 JR東日本E233系電車 442 01:21:24,460 --> 01:21:49,460 JR東日本E233系電車 443 01:21:49,460 --> 01:22:14,460 JR東日本E233系電車 444 01:22:14,460 --> 01:22:39,460 JR東日本E233系電車 445 01:22:39,460 --> 01:23:04,460 JR東日本E233系電車 446 01:23:04,460 --> 01:23:32,460 JR東日本E233系電車 447 01:23:32,460 --> 01:24:00,460 JR東日本E233系電車 448 01:24:00,460 --> 01:24:27,460 JR東日本E233系電車 449 01:24:27,460 --> 01:24:45,460 JR東日本E233系電車 450 01:24:45,460 --> 01:25:12,460 JR東日本E233系電車 451 01:25:12,460 --> 01:25:39,460 JR東日本E233系電車 452 01:25:39,460 --> 01:26:06,460 JR東日本E233系電車 453 01:26:06,460 --> 01:26:31,460 JR東日本E233系電車 454 01:26:31,460 --> 01:26:58,460 JR東日本E233系電車 455 01:26:58,460 --> 01:27:26,460 JR東日本E233系電車 456 01:27:26,460 --> 01:27:52,460 JR東日本E233系電車 457 01:27:52,460 --> 01:28:20,460 JR東日本E233系電車 458 01:28:20,460 --> 01:28:45,460 JR東日本E233系電車 459 01:28:45,460 --> 01:29:10,460 JR東日本E233系電車 460 01:29:10,460 --> 01:29:37,460 JR東日本E233系電車 461 01:29:37,460 --> 01:30:02,460 JR東日本E233系電車 462 01:30:02,460 --> 01:30:27,460 JR東日本E233系電車 463 01:30:27,460 --> 01:30:52,460 JR東日本E233系電車 464 01:30:52,460 --> 01:31:17,460 JR東日本E233系電車 465 01:31:17,460 --> 01:31:42,460 JR東日本E233系電車 466 01:31:42,460 --> 01:32:09,460 JR東日本E233系電車 467 01:32:09,460 --> 01:32:36,460 JR東日本E233系電車 468 01:32:36,460 --> 01:33:01,460 JR東日本E233系電車 469 01:33:01,460 --> 01:33:28,460 JR東日本E233系電車 470 01:33:28,460 --> 01:33:55,460 JR東日本E233系電車 471 01:33:55,460 --> 01:34:22,460 JR東日本E233系電車 472 01:34:22,460 --> 01:34:49,460 JR東日本E233系電車 473 01:34:49,460 --> 01:35:14,460 JR東日本E233系電車 474 01:35:14,460 --> 01:35:38,460 JR東日本E233系電車 475 01:35:44,460 --> 01:36:12,460 JR東日本E233系電車 31173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.