All language subtitles for Verratene Freunde

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:05,400 pop music 2 00:00:08,840 --> 00:00:10,800 Andrew Rogel 3 00:00:11,840 --> 00:00:13,800 Heike Rogel 4 00:00:21,440 --> 00:00:23,400 Peter Staude 5 00:00:26,040 --> 00:00:28,000 Christa Staude 6 00:00:56,440 --> 00:01:00,400 Where is this going? Front I think. 7 00:01:17,400 --> 00:01:21,400 You're not wearing it! What do you mean you please? You know that. 8 00:01:28,440 --> 00:01:33,400 You want to cause trouble tonight? How so? 9 00:01:33,920 --> 00:01:37,400 We leave our friends on take part in our beautiful life. 10 00:01:38,440 --> 00:01:42,440 No, wait a minute, here. No, here! It has to go in here. 11 00:01:52,440 --> 00:01:55,400 Where's a bell there, huh? 12 00:01:57,440 --> 00:01:59,400 There? 13 00:02:00,440 --> 00:02:04,400 Have a push. door chime 14 00:02:15,440 --> 00:02:18,440 She laughs out loud, he laughs quietly. Music 15 00:02:29,440 --> 00:02:33,840 Christa is coming soon. I tried imagining that finished. 16 00:02:34,440 --> 00:02:37,400 But my imagination not enough for something like that. 17 00:02:37,880 --> 00:02:41,240 If you ever have a capable Interior designers need... 18 00:02:41,720 --> 00:02:43,400 That's probably not the case. 19 00:02:50,440 --> 00:02:54,200 Are they all coming next week? Yes, most. 20 00:02:54,680 --> 00:02:57,200 It's supposed to be big Event. 21 00:02:57,720 --> 00:03:00,240 I said do it not such a fuss. 22 00:03:00,680 --> 00:03:04,400 But it's not just about me. In the article it is. 23 00:03:04,920 --> 00:03:08,400 What the Fritzen write! Good evening! 24 00:03:08,920 --> 00:03:13,400 Wow! Hm, Andreas. Nice that you're here. 25 00:03:16,440 --> 00:03:20,440 Hm, Christa, it's still what's in the bottle? Sure. 26 00:03:21,400 --> 00:03:24,200 Look what I've got before you sniffed. 27 00:03:24,720 --> 00:03:27,200 But you take from me you nothing, huh? 28 00:03:27,720 --> 00:03:32,400 Sorry, I'm already foggy, thanks. The chain! Do I already know them? No. 29 00:03:33,440 --> 00:03:37,440 Do you like her? Very good! And Heike? 30 00:03:37,920 --> 00:03:42,160 You're more tasteful than your husband, huh? 31 00:03:42,640 --> 00:03:47,200 Guess what that cost. We had a little argument. 32 00:03:47,720 --> 00:03:52,400 Because of the chain. A gift from me, which didn't go down too well. 33 00:03:52,920 --> 00:03:57,440 As? Fine, I got yours Flavourless. 34 00:03:57,880 --> 00:04:01,400 But... Do you think I expect you meet my taste? 35 00:04:01,920 --> 00:04:06,440 shall we all laugh? You have guided our guests through the house. 36 00:04:06,880 --> 00:04:10,400 Do you think they are blind? They tend not to like our theater. 37 00:04:10,920 --> 00:04:14,400 He thought he could take me with him keep the expensive shit quiet. 38 00:04:14,920 --> 00:04:20,400 Your crazy ideas... Because I gave him have proven pathetic lies. 39 00:04:20,920 --> 00:04:25,400 Sorry, sometimes are Guests there for inappropriate occasions. 40 00:04:25,920 --> 00:04:30,400 Too bad, but not bad, right? No. I don't care, 41 00:04:30,920 --> 00:04:35,400 who he fucks and when. but I can look through him 42 00:04:35,920 --> 00:04:39,400 without with such a shit bling to be sedated. 43 00:04:39,920 --> 00:04:42,400 I'm not Krystle Carrington. 44 00:04:42,920 --> 00:04:46,400 Shall we postpone the meal? No, no! This is so kinky. 45 00:04:46,920 --> 00:04:51,440 Christa, that's enough! Do you know how he financed all this nonsense? 46 00:04:51,920 --> 00:04:56,400 Enough! Now he's getting nervous! Shut the fuck up! 47 00:04:57,440 --> 00:05:02,440 Do you think nobody knows with what? Welfare Peter paid for the luxury? 48 00:05:02,920 --> 00:05:06,400 Do you think they won't hold you? for corrupt? Enough now! 49 00:05:06,920 --> 00:05:10,400 You can be in a bad mood be. But I want to use it now 50 00:05:10,920 --> 00:05:14,400 not to be further troubled. Can you respect that? 51 00:05:16,440 --> 00:05:19,440 Have a nice evening, no. 52 00:05:24,440 --> 00:05:27,400 Necklace clicks. 53 00:05:33,440 --> 00:05:36,400 Well, I'm sorry. 54 00:05:36,920 --> 00:05:41,400 Occurs. But I think we really should go. 55 00:05:41,920 --> 00:05:45,400 I would like to briefly up to her. 56 00:05:45,880 --> 00:05:49,400 I've known her for 25 years. I've never seen her like this. 57 00:05:49,920 --> 00:05:54,440 What does short mean here? I'll be right back. 58 00:05:56,440 --> 00:06:00,400 You don't mind, do you? No, if it helps. 59 00:06:04,440 --> 00:06:07,400 Dark music accent 60 00:06:11,440 --> 00:06:14,400 I saw that coming 61 00:06:15,440 --> 00:06:17,400 Exactly. 62 00:06:36,440 --> 00:06:39,400 throat clear 63 00:06:42,440 --> 00:06:46,440 Well, Mrs. Carrington? I had to be careful not to laugh, 64 00:06:46,920 --> 00:06:51,400 when you said that about Krystle. Why, what's funny about that? 65 00:06:51,920 --> 00:06:53,760 Back then you hated the woman. 66 00:06:54,280 --> 00:06:56,400 Now I'm running too at receptions 67 00:06:57,440 --> 00:07:01,400 and may smile proudly when my husband is honored. 68 00:07:01,920 --> 00:07:03,400 You know that's not true. 69 00:07:04,440 --> 00:07:09,440 What? Peter owes most of it of your performance. He knows that too. 70 00:07:09,920 --> 00:07:12,400 You're not just there, to smile proudly. 71 00:07:12,920 --> 00:07:17,400 That's what I'll be there for: um Obtain pledges for new donations 72 00:07:17,920 --> 00:07:21,400 for our great projects. Then I drive to my villa 73 00:07:21,920 --> 00:07:26,400 which are 100% made of such donations is built. 74 00:07:26,920 --> 00:07:30,400 You should be careful yourself don't step into something. 75 00:07:30,920 --> 00:07:33,400 crackling Look at that. 76 00:07:33,880 --> 00:07:38,400 Look here: the donations for this support center that Peter is building 77 00:07:38,920 --> 00:07:44,440 thereby handicapping their creativity develop and play sports. 78 00:07:45,440 --> 00:07:50,400 It's officially getting more expensive because he involves them in planning and construction. 79 00:07:50,920 --> 00:07:55,400 In fact, all are donations spent a long time on this villa. 80 00:07:56,600 --> 00:08:01,400 No problem! The city is like that proud of their support center, 81 00:08:01,920 --> 00:08:05,400 that she likes to push money! 82 00:08:05,880 --> 00:08:10,440 I lead such a pathetic Live with this corrupt guy! 83 00:08:10,920 --> 00:08:15,400 Look at that! Then tell me please, am I hysterical? 84 00:08:33,440 --> 00:08:37,400 I'm a bit shocked. Christa is recovering. 85 00:08:41,440 --> 00:08:45,400 Thank you. I don't know yet how to deal with it: 86 00:08:45,920 --> 00:08:50,440 Our friend Peter probably has donations abused. Are you insane? 87 00:08:50,920 --> 00:08:56,400 What Christa showed me! You Didn't you notice the condition? 88 00:08:56,920 --> 00:09:01,160 Peter grows from donations a mansion. This is serious. 89 00:09:01,680 --> 00:09:06,400 If we weren't friends, I would it's the most obscene thing anyone can do 90 00:09:06,920 --> 00:09:10,440 Peter obscene? Not his wife? 91 00:09:10,880 --> 00:09:14,400 Not the number they pulled hat? I said that... 92 00:09:14,920 --> 00:09:18,400 And what you're subtracting here, isn't obscene, is it Peter? 93 00:09:19,440 --> 00:09:24,400 Like I said, I'm undecided. I'll need to speak to Peter. 94 00:09:24,920 --> 00:09:28,440 You won't! I'm not showing it! 95 00:09:28,920 --> 00:09:31,560 How generous! You know what is he performing? Yes. 96 00:09:32,080 --> 00:09:33,720 It offers disabled people opportunities 97 00:09:34,240 --> 00:09:38,400 of which you can show off your school just dream. Yes, I know. 98 00:09:38,920 --> 00:09:42,440 Thanks to the profits of his companies he's doing it voluntarily! 99 00:09:43,440 --> 00:09:47,400 There you are as a moralizer don't brawn on him. 100 00:09:47,920 --> 00:09:51,440 I think I'm crazy. Soft music accent 101 00:10:05,440 --> 00:10:09,400 Tomorrow! Tomorrow. Are the boys in it already? Yes, they're in there. 102 00:10:13,440 --> 00:10:15,560 We're going to elementary school now. 103 00:10:16,080 --> 00:10:18,960 And you apologize at the fourth graders. 104 00:10:19,480 --> 00:10:21,400 They have tremendous Fear of you. 105 00:10:21,880 --> 00:10:26,400 How many times should we repeat: It wasn't a real heist, just kidding. 106 00:10:27,440 --> 00:10:31,400 You can explain your point of view, but please accept that little ones 107 00:10:31,920 --> 00:10:35,400 felt differently. They are 2 years younger than you. 108 00:10:35,920 --> 00:10:39,400 Come on! Here, take your jacket with you. 109 00:10:47,440 --> 00:10:50,400 She cheers. 110 00:11:07,440 --> 00:11:10,400 Laughter 111 00:11:17,440 --> 00:11:20,400 moan 112 00:11:31,440 --> 00:11:35,400 Your husband is getting on my nerves. Me too. 113 00:11:35,920 --> 00:11:39,400 He's been looking up since I've known him me down. How did he get there? 114 00:11:40,440 --> 00:11:43,400 Who is he? Principal. So what? 115 00:11:43,920 --> 00:11:48,400 Am I his student? Will he give me a certificate? 116 00:11:48,880 --> 00:11:52,400 Who gives him the right, chatting about my job? 117 00:11:52,920 --> 00:11:56,400 Does he have any idea from operational management? 118 00:11:56,920 --> 00:12:02,400 No, but a civil courage project at his school. That suits him. 119 00:12:02,880 --> 00:12:07,400 Those poor kids. He already told me chatted to the mailbox 3 times. 120 00:12:07,920 --> 00:12:09,400 He wants to talk to me. 121 00:12:10,440 --> 00:12:14,400 Don't call back. He did I have no idea what he's talking about. 122 00:12:14,920 --> 00:12:18,400 Can't you stop him annoying me? How? 123 00:12:19,440 --> 00:12:23,400 Tell him you're leaving. And if he gives in? 124 00:12:24,400 --> 00:12:28,400 Well then, leave him anyway. They both laugh. 125 00:12:29,440 --> 00:12:33,400 We ask here very ambitious plans. 126 00:12:33,920 --> 00:12:37,400 But I'm convinced that our city with 127 00:12:37,920 --> 00:12:42,440 this unique support center offers a tremendous opportunity. 128 00:12:42,920 --> 00:12:46,400 I want the man on the stage ask to whom we owe them. 129 00:12:47,440 --> 00:12:51,440 Just as successful as an entrepreneur as with his incredible 130 00:12:51,920 --> 00:12:56,400 social commitment: Peter Staude! Come on up, Peter! 131 00:13:05,440 --> 00:13:08,400 More applause 132 00:13:08,920 --> 00:13:11,400 Aha, immediately with reinforcements! 133 00:13:12,440 --> 00:13:15,440 Thanks. So just a correction: 134 00:13:18,440 --> 00:13:22,400 That's not my boost. These are the main characters! 135 00:13:22,920 --> 00:13:25,400 We will give you one more beautiful, more vivid 136 00:13:25,880 --> 00:13:30,440 and more colorful city owe: Hannes Lobe and Sylvie Kurz, 137 00:13:30,920 --> 00:13:35,400 the main heads of the plans of the new support center. Please! 138 00:13:41,440 --> 00:13:46,440 You have your incredible intuition for human potential 139 00:13:46,920 --> 00:13:48,160 already proven many times. 140 00:13:48,640 --> 00:13:52,200 And you showed us that this city is not only for 141 00:13:52,720 --> 00:13:56,400 but also from everyone can and should be designed. 142 00:13:56,920 --> 00:14:00,440 In that sense I want now ask on the stage. 143 00:14:00,920 --> 00:14:05,400 Ah, Mr Lobe! - I want and want to speak to the mayor. 144 00:14:05,920 --> 00:14:10,400 I was about to ask him up. Look, he already has new plans. 145 00:14:10,920 --> 00:14:12,400 applause 146 00:14:18,440 --> 00:14:20,400 This is the airport. 147 00:14:22,440 --> 00:14:26,400 Plans for a new airport. That's nice. 148 00:14:26,880 --> 00:14:31,400 Who should pay for the whole thing is that's my job again, isn't it? 149 00:14:31,920 --> 00:14:34,400 Mayor. Laughter and applause 150 00:14:38,440 --> 00:14:41,400 Quiet babble of voices and music 151 00:15:00,440 --> 00:15:03,400 2002 to 2005. Exactly. 152 00:15:03,920 --> 00:15:06,400 Peter. Du, I'm giving an interview. 153 00:15:06,920 --> 00:15:10,400 Mr. Staude will be available for you immediately. How is it with so much social 154 00:15:10,920 --> 00:15:15,200 Commitment to your entrepreneurship compatible with your private life? 155 00:15:15,720 --> 00:15:20,400 With my wife. She has the most Conveyor devices built with. 156 00:15:21,440 --> 00:15:26,440 A lot of people come from this my plants. Absolutely enriching. 157 00:15:26,920 --> 00:15:30,400 Many Thanks. I send yours Office tomorrow the quotes. 158 00:15:30,920 --> 00:15:34,400 I leave you to Mr Staude. Andreas, nice to have you here. 159 00:15:35,600 --> 00:15:39,400 Introducing you. Did you read my mail yesterday? 160 00:15:40,440 --> 00:15:44,440 Floated. In principle, it impresses me. What? 161 00:15:45,440 --> 00:15:49,200 Well, how you kneel down. You are not an entrepreneur. 162 00:15:49,720 --> 00:15:54,400 You have an overview of certain processes not, but you try. Hats off! 163 00:15:54,880 --> 00:15:59,240 Peter, you have donations in your private house building redirected. 164 00:15:59,720 --> 00:16:02,440 Peter is panting. I don't stand here as a judge. 165 00:16:02,880 --> 00:16:07,400 I know: as a friend, like me also. I would be very happy. 166 00:16:07,920 --> 00:16:12,400 So I don't just accept it, but expect from a friend 167 00:16:12,920 --> 00:16:17,400 that he doesn't have such a suspicion holds back but tells me. 168 00:16:18,600 --> 00:16:21,400 Unfortunately that's more as a suspicion. 169 00:16:22,440 --> 00:16:26,400 My answer as a friend: Nonsense! There's absolutely nothing to it. 170 00:16:27,440 --> 00:16:31,400 And my expectation for a friend: He takes note. 171 00:16:31,920 --> 00:16:35,400 So now I introduce to Mr. Gรถtze. 172 00:16:36,440 --> 00:16:40,400 Peter, the facts are clear. You don't have to be an expert, 173 00:16:40,920 --> 00:16:45,440 Expert in what? In your position scales may shift. 174 00:16:45,920 --> 00:16:51,400 Tag! It happens to many powerful, bosses too. You are the principal! 175 00:16:53,440 --> 00:16:57,440 Please pay back the donations. You don't know a company from the inside! 176 00:16:57,920 --> 00:17:02,400 Or sell the mansion. You're talking not a clue about these things. 177 00:17:02,920 --> 00:17:06,400 Did you understand why I just asked you? 178 00:17:07,440 --> 00:17:11,400 That's your educator tone. He doesn't belong here. OK? 179 00:17:12,440 --> 00:17:15,440 I'm not Kevin from 9b. 180 00:17:15,920 --> 00:17:18,960 I'm serious. Then go to the prosecutor. 181 00:17:19,480 --> 00:17:21,320 No, pay back the donations. 182 00:17:21,840 --> 00:17:24,560 Go to the prosecutor and let yourself be laughed at! 183 00:17:25,440 --> 00:17:28,400 So, stop now. Miss Blank? 184 00:17:28,920 --> 00:17:33,400 Yes? Would you please Mr. Rogel acquainted with the idol there? 185 00:17:34,440 --> 00:17:38,400 He's still looking for a rehearsal room for his theater group. 186 00:17:38,880 --> 00:17:42,400 Tell him: Mr. Rogel is Principal. He has a big auditorium. 187 00:17:42,920 --> 00:17:46,400 It's definitely free in the evenings. Take care, give my regards to Heike. 188 00:17:46,920 --> 00:17:49,400 Too bad they couldn't come. 189 00:17:51,440 --> 00:17:53,400 Excuse me. 190 00:17:59,440 --> 00:18:03,400 Well, now we need it a good excuse, huh? What for? 191 00:18:03,920 --> 00:18:08,400 Well, your face earlier! you want to no horde of disabled mimes. 192 00:18:09,440 --> 00:18:14,440 You got that wrong! No, you just can't admit that. 193 00:18:15,440 --> 00:18:19,800 You don't know who you're with have to do. Tell me? 194 00:18:20,320 --> 00:18:24,440 You would like that! Caution, maybe I'm the wife of the Council of State. 195 00:18:25,440 --> 00:18:29,400 No, I know them. She intends 10 years ago I graduated from high school. 196 00:18:29,920 --> 00:18:33,440 Oh, that's probably not his first wife? His third. 197 00:18:34,440 --> 00:18:38,440 That's what one learns from you! Right marriage is a subject for us. 198 00:18:38,920 --> 00:18:42,400 I should have gone to school. 199 00:18:44,440 --> 00:18:49,400 Yes, then cheers! Glasses sound. To real life. 200 00:18:58,440 --> 00:19:02,440 Andrew, are you leaving? There you are! Yes yes, I've had enough. 201 00:19:02,920 --> 00:19:07,400 Aha! Talked to Peter. About what? that he's an asshole 202 00:19:07,920 --> 00:19:12,440 he already knows about me. That he should pay back the donations. 203 00:19:12,880 --> 00:19:18,400 Oh, that must have impressed him. This will save you some invitations. 204 00:19:20,400 --> 00:19:23,400 I'm moving out of Peter's mansion. 205 00:19:23,920 --> 00:19:24,680 Serious? Where? 206 00:19:25,200 --> 00:19:28,400 into the old one Apartment. It's not sold yet. 207 00:19:29,440 --> 00:19:32,440 If you need help: Your father and I 208 00:19:32,920 --> 00:19:36,400 were always good furniture movers. 209 00:19:36,920 --> 00:19:40,400 It's correct. Unfortunately my father is not more fit than before. Too bad. 210 00:19:40,920 --> 00:19:45,400 Do you remember: Moving to the WG, 6th floor, for only 3 weeks. 211 00:19:47,440 --> 00:19:52,440 No, that was 4th floor. No, 6. No, that was 4th floor. 6. for sure! 212 00:19:53,440 --> 00:19:56,400 Visit me. 213 00:20:22,440 --> 00:20:25,440 Quiet Doorknob 214 00:20:33,440 --> 00:20:36,400 Have yourself beautiful ridiculed? 215 00:20:37,440 --> 00:20:40,400 I spoke to Peter. 216 00:20:42,440 --> 00:20:45,440 Glad I wasn't there. 217 00:20:56,480 --> 00:20:58,440 door slam 218 00:21:00,480 --> 00:21:03,440 Mr. Rogel? A journalist called. 219 00:21:03,960 --> 00:21:06,440 A Mr. Peck requests an appointment. 220 00:21:31,480 --> 00:21:34,440 Babble of Voices 221 00:21:41,480 --> 00:21:46,440 (Peck) Sorry for my interruption at school. That's off topic. 222 00:21:47,480 --> 00:21:52,320 When I interviewed Staude, if you remember... 223 00:21:52,760 --> 00:21:57,440 I even read your article. I am very dissatisfied with it. 224 00:21:58,480 --> 00:22:02,480 Mr. Staude should be satisfied. I would like to change that. 225 00:22:02,920 --> 00:22:07,440 Don't look stupid. The man apparently buys politicians! 226 00:22:07,960 --> 00:22:09,440 Is that what you want to write? 227 00:22:09,960 --> 00:22:13,440 Yes. The perverse show when he brought the lunatics on stage! 228 00:22:13,960 --> 00:22:17,440 Nobody understands that he used the poor pigs? 229 00:22:17,960 --> 00:22:22,440 The mayor gets sympathy Stow a fat job. 230 00:22:22,960 --> 00:22:25,440 The social commitment is just a cloak 231 00:22:25,960 --> 00:22:28,440 to deal with politics close. Show! 232 00:22:31,480 --> 00:22:35,440 You probably have my little one Dispute with Mr. Staude noticed. 233 00:22:35,960 --> 00:22:39,480 Yes. That's why we're sitting here. That was purely private. 234 00:22:40,480 --> 00:22:44,440 Peter is an old friend. One, who may misuse donations. 235 00:22:44,960 --> 00:22:48,480 I like him more than you. But you're on the right track. 236 00:22:49,480 --> 00:22:53,440 I can't ignore this. That's nice to hear. 237 00:22:54,480 --> 00:22:57,480 Light Music 238 00:23:21,480 --> 00:23:25,440 (quietly) I really need to talk to the doctor. 239 00:23:25,960 --> 00:23:30,000 You see what's going on here. Get the recipe in front. 240 00:23:30,480 --> 00:23:34,440 In 4 weeks? See you there again. See you then, bye. Bye. 241 00:23:39,480 --> 00:23:43,440 Call waiting Yes? Mr. Staude is outside. 242 00:23:44,480 --> 00:23:48,440 Sorry. It's important. Hi. Hi. Here is land below today. 243 00:23:48,960 --> 00:23:52,440 I saw that. It lasts not long. Here. What's this? 244 00:23:52,920 --> 00:23:57,440 A question from him silly journalists. 245 00:23:57,960 --> 00:24:01,440 What you pay for the property has. Which? (loud) Mine! 246 00:24:02,480 --> 00:24:06,480 I bought it from the club. The newspaper wants to construct: 247 00:24:06,960 --> 00:24:09,440 I got it myself torn nail and 248 00:24:09,960 --> 00:24:14,440 cheated the club out of the proceeds. What did you pay for it? 249 00:24:14,960 --> 00:24:19,440 (loud) The question is: How Are you getting to the point? 250 00:24:19,960 --> 00:24:23,480 Your man got his fingers in there? Can you turn it down? 251 00:24:25,480 --> 00:24:30,440 Could they trick you rotate? Did you pay too little? 252 00:24:31,480 --> 00:24:35,480 Gosh, yeah, I got that piece bought below market value. Alright, 253 00:24:35,920 --> 00:24:39,440 clearly below. But the club wouldn't have gotten rid of it anyway. 254 00:24:39,960 --> 00:24:43,440 I'll give it to my lawyer. My Question: Is your husband involved? 255 00:24:43,960 --> 00:24:48,480 And someone from the club? No, they won't work against me. 256 00:24:48,960 --> 00:24:51,400 I am their livelihood. 257 00:24:51,920 --> 00:24:52,480 He's panting. 258 00:24:52,960 --> 00:24:57,200 What about Christa? I know not. She moved out yesterday. 259 00:24:57,680 --> 00:25:02,480 But it wasn't. That must have been your husband. 260 00:25:03,480 --> 00:25:07,440 You just have to do something. He's attached to you. 261 00:25:12,480 --> 00:25:16,440 Was busy in practice, or? Mhm. 262 00:25:17,480 --> 00:25:20,440 Half the faculty today at the doctor. 263 00:25:20,960 --> 00:25:24,480 It's not weather, to get sick. 264 00:25:24,960 --> 00:25:28,440 Have you signed up with a Meet journalists? 265 00:25:29,480 --> 00:25:32,440 What makes you think that? 266 00:25:34,480 --> 00:25:37,440 Did you? The day before yesterday. How do you know? 267 00:25:37,960 --> 00:25:41,440 Did Peter call? Yes. Did he want to see me? 268 00:25:43,480 --> 00:25:47,440 Andreas, if you now with your Peter paranoia running to the press! 269 00:25:47,960 --> 00:25:50,280 No, the press came to me. 270 00:25:50,800 --> 00:25:55,440 I don't want to be married to any man being denouncing our friends. 271 00:25:55,960 --> 00:26:00,440 Every 2 years you look for a nonsense, to question our marriage. 272 00:26:00,960 --> 00:26:03,440 You get bored otherwise, don't you? 273 00:26:04,480 --> 00:26:07,440 I'll call him back now. 274 00:26:07,960 --> 00:26:11,440 He didn't say that you should. 275 00:26:11,960 --> 00:26:14,440 What else did he call for? 276 00:26:20,480 --> 00:26:24,440 Yes, Andreas here. Too bad I can't catch you again. 277 00:26:25,480 --> 00:26:29,440 I'm glad you called has. Peck is comfortable 278 00:26:29,960 --> 00:26:34,480 reported to you. Above should we speak directly to each other. 279 00:26:34,960 --> 00:26:37,440 see you soon, yes 280 00:26:40,480 --> 00:26:43,040 Peter and I will settle this between us. 281 00:26:43,560 --> 00:26:47,440 I don't even know why you're there needs to bring our marriage into play. 282 00:26:47,960 --> 00:26:50,440 Peter would don't want to. 283 00:26:50,960 --> 00:26:54,440 Oh come on, that's all nonsense. 284 00:26:59,480 --> 00:27:02,440 Her steps on the stairs 285 00:27:09,480 --> 00:27:12,440 front door slams 286 00:27:54,480 --> 00:27:57,440 vocal pop music from his stereo 287 00:28:38,480 --> 00:28:41,440 Still vocal pop music from his stereo 288 00:29:04,480 --> 00:29:07,440 Christa, are you there? 289 00:29:07,960 --> 00:29:10,440 Go ahead. 290 00:29:13,480 --> 00:29:16,480 Christa! 291 00:29:22,480 --> 00:29:24,440 door chime 292 00:29:33,480 --> 00:29:35,440 Music off. 293 00:29:38,480 --> 00:29:41,440 Ha, you are the rescue! 294 00:29:49,480 --> 00:29:53,440 Oh, I was just at it going insane. 295 00:29:59,480 --> 00:30:01,440 Here. Thanks. 296 00:30:01,960 --> 00:30:03,440 rattling ice cubes. 297 00:30:27,480 --> 00:30:30,440 Why did Christa move out? 298 00:30:31,480 --> 00:30:32,920 Pop music is getting quiet. 299 00:30:33,440 --> 00:30:35,840 She's safe now that I'm having an affair. 300 00:30:36,360 --> 00:30:40,440 Has she no idea with whom? She has suggestions. You're not in. 301 00:30:40,960 --> 00:30:43,440 She probably doesn't care at all. 302 00:30:43,960 --> 00:30:47,480 She doesn't understand why anymore she married someone like me. 303 00:30:48,480 --> 00:30:53,440 I will part with Andreas. And I'll tell him why. 304 00:30:55,480 --> 00:31:00,480 Are you crazy? This game of hide and seek is unworthy of all of us. 305 00:31:01,480 --> 00:31:05,440 Don't do that. We may him don't offer any more reasons. 306 00:31:05,960 --> 00:31:10,440 You still have influence over him. Should I stay with him for tactics? 307 00:31:11,480 --> 00:31:14,240 No of course not. 308 00:31:14,720 --> 00:31:19,440 I lie next to him every night, smell him, hear him breathe. 309 00:31:19,960 --> 00:31:24,440 You know this makes me sick. Yes, me too, Peter, me too. 310 00:31:28,480 --> 00:31:32,440 Get out, now! Don't tell him, Just do it. She's laughing. 311 00:31:34,480 --> 00:31:37,440 Or shall I revitalize my marriage? Stop it. 312 00:31:39,480 --> 00:31:43,440 I know what he likes. Enough now. Ah yes? 313 00:31:56,480 --> 00:32:00,440 You know exactly how you excites me. That's good. 314 00:32:06,480 --> 00:32:09,440 vocal pop music 315 00:32:14,480 --> 00:32:16,440 Crap. 316 00:32:26,480 --> 00:32:28,440 Music ends, then hiss 317 00:33:02,480 --> 00:33:05,440 shower rushes 318 00:33:22,480 --> 00:33:24,440 shower off 319 00:33:31,480 --> 00:33:34,440 steps, continuous chord 320 00:33:39,480 --> 00:33:43,440 A smeared parking lot is the least of evils. 321 00:33:44,480 --> 00:33:49,440 And the comparison with labor camps? - Round the clock press on the phone! 322 00:33:50,480 --> 00:33:53,640 As hell! Please no interns on the phone. 323 00:33:54,160 --> 00:33:57,040 No, there sit Petra and Jost. They do it well. 324 00:33:57,520 --> 00:33:59,480 - Just no comments! - Impossible! 325 00:34:00,480 --> 00:34:04,440 refusal to testify no admission of guilt. 326 00:34:04,960 --> 00:34:07,440 For the journalists at some point: 327 00:34:07,960 --> 00:34:11,440 Let's not get off the defensive this is crashing down on us. 328 00:34:11,960 --> 00:34:16,480 We attack ourselves. It's just so. Anything that distracts helps. 329 00:34:16,960 --> 00:34:21,440 The smear puts us in the right. We need the audience. 330 00:34:24,480 --> 00:34:28,480 We're taking this to a level where the others look bad. 331 00:34:28,920 --> 00:34:32,440 Do we know where the press came from? has their information? 332 00:34:32,960 --> 00:34:36,440 I know an informant: Andreas Rogel. Don't tell me anything. 333 00:34:36,960 --> 00:34:39,440 That headmaster? Yes. 334 00:34:39,960 --> 00:34:44,240 That fits quite well. Some might like that 335 00:34:44,760 --> 00:34:47,440 such an elite one to slaughter asshole. 336 00:34:47,960 --> 00:34:52,440 He must be named. So we take the informer 337 00:34:52,960 --> 00:34:57,480 apart and win. Good. So attack, friends. 338 00:34:57,960 --> 00:35:00,440 Light Music 339 00:35:30,480 --> 00:35:33,440 Still light music 340 00:36:00,480 --> 00:36:04,440 No, Andrew. We can do this weekend... 341 00:36:05,480 --> 00:36:09,480 I'm not going away with you. I was thinking about flying. 342 00:36:09,960 --> 00:36:13,480 You can't do that with 2 days Get rid of Venice. 343 00:36:13,960 --> 00:36:18,440 Yes, but then what? I don't understand. 344 00:36:18,960 --> 00:36:21,440 Besides, we are to meet Kathi. 345 00:36:21,960 --> 00:36:26,480 Oh, Kathi might prefer it, being transferred by their parents. 346 00:36:26,960 --> 00:36:32,440 when finding out about their breakup. We'll have to tell her at some point. 347 00:36:34,480 --> 00:36:37,440 So, are you serious now? 348 00:36:39,480 --> 00:36:43,440 Is it decided now? Do I understand that correctly? 349 00:36:44,480 --> 00:36:48,480 Yes. Because of a newspaper article! Are you serious? 350 00:36:49,480 --> 00:36:53,440 (loud) This journalist came to me and asked me questions. 351 00:36:53,960 --> 00:36:57,440 Those I am entitled to hold and answered! 352 00:37:00,480 --> 00:37:04,440 It's not just the article. Oh, really? 353 00:37:04,960 --> 00:37:08,440 Thanks, that's a relief. Really, no irony. 354 00:37:24,480 --> 00:37:28,440 Last year really wasn't the most exciting thing in our marriage. 355 00:37:29,480 --> 00:37:34,440 I wouldn't dispute that. I do. Dispute what? 356 00:37:40,480 --> 00:37:43,440 I've had it for six months an affair. 357 00:37:48,480 --> 00:37:50,440 Exciting. 358 00:37:55,480 --> 00:37:58,440 He takes a deep breath. 359 00:38:00,480 --> 00:38:02,440 Yes. 360 00:38:11,440 --> 00:38:14,440 I don't want any understanding cant. I... 361 00:38:18,480 --> 00:38:23,480 I'm shocked, of course. But I know that such things can happen. 362 00:38:23,960 --> 00:38:26,440 I do not believe you. 363 00:38:27,640 --> 00:38:31,480 On Peter's reception I am one Woman encountered. I don't know 364 00:38:31,960 --> 00:38:35,440 who that was. We have some words changed. That's when I noticed 365 00:38:35,960 --> 00:38:39,480 that I am in another fall in love. 366 00:38:39,960 --> 00:38:42,440 Of course I can. So what? 367 00:38:43,480 --> 00:38:46,440 Such things can happen. 368 00:38:46,960 --> 00:38:51,440 I don't care about details your affair. 369 00:38:51,960 --> 00:38:54,440 I don't even want to know who this is. 370 00:38:55,480 --> 00:38:58,440 I think so. Peter. Please? 371 00:39:00,480 --> 00:39:02,280 Peter. 372 00:39:02,800 --> 00:39:05,440 He laughs softly, then louder. 373 00:39:09,480 --> 00:39:13,440 Funny, yeah? Come on Heike, you have to admit it, that's funny. 374 00:39:13,960 --> 00:39:17,440 I'm happy for you. What's your sense of humour? 375 00:39:18,480 --> 00:39:23,440 What are you laughing at with Peter? About Didi Hallervorden or what? 376 00:39:23,960 --> 00:39:27,440 If you like the idea! Peter has Hallervorden CDs. 377 00:39:27,960 --> 00:39:32,440 I saw it. It doesn't matter. You're so incredibly tolerant! 378 00:39:32,960 --> 00:39:36,480 Well, if you now about his CD collection wanna talk to me, 379 00:39:36,960 --> 00:39:41,280 I'd rather go to sleep. This is great collection! Good, ok, yes. 380 00:39:41,760 --> 00:39:43,440 Yes. Yes, go to sleep. doorknob 381 00:39:55,480 --> 00:39:58,440 What does he pay? What? 382 00:39:58,960 --> 00:40:02,440 (loud) What he pays, I want know! (yells) Your prize! 383 00:40:02,920 --> 00:40:06,440 Oh, on the level we already arrived. 384 00:40:17,480 --> 00:40:21,440 music, fast rhythm 385 00:40:44,480 --> 00:40:47,440 Cell Phone Next Door 386 00:41:09,480 --> 00:41:13,440 Yes? ...smashed windows. Who threw them in? 387 00:41:13,960 --> 00:41:18,440 3 pieces, tonight. There have Let's whip some up. 388 00:41:18,960 --> 00:41:23,440 I owe it all to your husband. Say, did you break up? 389 00:41:23,920 --> 00:41:26,440 (matte) Yes, last night. 390 00:41:27,480 --> 00:41:32,480 (sighs) Ah. What's going on? Wait, I'll explain later. 391 00:41:36,640 --> 00:41:39,440 Wait a moment. What disks? 392 00:41:39,960 --> 00:41:43,440 Below. You, I have to Now take care of the police. 393 00:41:43,960 --> 00:41:47,480 will you come to my house tonight 394 00:41:52,480 --> 00:41:54,440 Engine 395 00:42:11,480 --> 00:42:15,440 You've had to for an hour being in school. 396 00:42:15,960 --> 00:42:20,440 I was there but decided skipping the second lesson. 397 00:42:20,960 --> 00:42:25,440 If I have to, all day long. What do you want? A certificate? 398 00:42:37,480 --> 00:42:40,440 Have you seen the vase? Yes. 399 00:42:41,480 --> 00:42:46,440 Sorry. This is the stupidest imaginable reflex on Peter. 400 00:42:49,640 --> 00:42:52,440 I was very stirred up tonight. 401 00:42:54,480 --> 00:42:57,480 (MTA) Tomorrow! Tomorrow! 402 00:42:58,480 --> 00:43:02,880 Your affair is from my point of view no reason to end our marriage. 403 00:43:03,480 --> 00:43:06,440 Andreas, that leads to nothing. 404 00:43:07,480 --> 00:43:11,440 Yes. Of course I'm hurt, angry, what do I know. 405 00:43:15,480 --> 00:43:18,440 But I'm also ready to say: 406 00:43:18,960 --> 00:43:22,440 Let's chapter Peter complete. Now. 407 00:43:23,480 --> 00:43:28,440 Andreas! After the months with Peter I could never live with you again. 408 00:43:28,960 --> 00:43:32,240 You can check out his energy not imagine. 409 00:43:32,720 --> 00:43:35,440 And what that means to me. And now please go. 410 00:43:35,960 --> 00:43:40,000 I can't see my patients move like you move your college. 411 00:43:40,520 --> 00:43:44,480 You can come in now, please send, Ms. Seidler, yes? 412 00:43:47,480 --> 00:43:50,440 Please come. 413 00:43:52,480 --> 00:43:55,480 Yes good morning. 414 00:43:57,480 --> 00:44:00,440 Hard slam, fast rhythm 415 00:44:24,480 --> 00:44:28,160 tires screech. Man! Look ahead, idiot! 416 00:44:28,680 --> 00:44:30,240 Yes excuse me. 417 00:44:38,480 --> 00:44:42,440 And how did Andreas react? He's still fighting. 418 00:44:42,920 --> 00:44:46,440 But I told him that it's final. 419 00:44:47,480 --> 00:44:51,440 Nice, then the fronts are clear. What does that mean? 420 00:44:52,480 --> 00:44:55,440 Full confrontation, open visor. 421 00:44:55,960 --> 00:44:59,440 You and Andreas? Or what are you talking about? 422 00:45:01,480 --> 00:45:03,440 Yes. 423 00:45:04,480 --> 00:45:07,480 Yes. And what do you think about us? 424 00:45:11,480 --> 00:45:16,440 Peter, it's official: we belong together, no more hide and seek. 425 00:45:16,960 --> 00:45:18,600 Yes. 426 00:45:20,440 --> 00:45:22,440 Yes. 427 00:45:23,480 --> 00:45:25,440 Yes / Yes. Good Good. 428 00:45:30,480 --> 00:45:32,440 Uh, you could move in here. 429 00:45:33,480 --> 00:45:37,480 For example. If we want it, yes. 430 00:45:40,480 --> 00:45:42,440 Here. 431 00:45:44,480 --> 00:45:46,480 Hm! 432 00:45:48,480 --> 00:45:52,440 Choir sings "The Wandering is the miller's delight" 433 00:46:08,480 --> 00:46:12,440 Error when using 2nd stanza, laughter 434 00:46:17,480 --> 00:46:20,440 Let's start again from the beginning. 435 00:46:20,960 --> 00:46:24,440 The second stanza from the beginning. 436 00:46:34,480 --> 00:46:36,440 Andrew. 437 00:46:45,480 --> 00:46:48,440 Come on, let's go outside. 438 00:46:53,480 --> 00:46:56,440 Hello Christa. - Hi. 439 00:46:58,480 --> 00:47:03,440 Why don't we stay in. Oh, they are all sitting and drinking. 440 00:47:03,960 --> 00:47:08,440 It's funny. Not anymore, me stop here What does "here" mean? 441 00:47:08,960 --> 00:47:13,440 All. become Peter's clubs have to get by without me. 442 00:47:13,960 --> 00:47:17,440 You can't do that. Yes, just stop. 443 00:47:17,960 --> 00:47:20,440 I feel like a upper class buckle, 444 00:47:20,960 --> 00:47:22,480 her husband owns a boutique 445 00:47:22,960 --> 00:47:26,440 for a little bit sponsors self-actualization. 446 00:47:26,960 --> 00:47:31,440 This isn't a boutique. Exactly. Much worse. I am so poor 447 00:47:31,960 --> 00:47:35,480 Really everything i set up, Peter paid 448 00:47:35,920 --> 00:47:40,440 so i keep my social vein nice can live out, at the highest level. 449 00:47:40,960 --> 00:47:44,440 I was proud of that too. Yes, you can be too. 450 00:47:44,960 --> 00:47:49,440 Thanks. Great Social Manager - all given by the husband. 451 00:47:49,960 --> 00:47:55,440 That's pathetic. And don't say that you didn't see that early. 452 00:47:55,960 --> 00:48:00,440 Why didn't you ever say anything? I was happy for you. 453 00:48:01,480 --> 00:48:05,440 Schadenfreude, right? roof test you, this is my big dream: 454 00:48:06,480 --> 00:48:09,440 total dependency? 455 00:48:09,960 --> 00:48:13,440 Ok that's Peter from the beginning thought you were an idiot 456 00:48:13,960 --> 00:48:17,440 was obvious. You didn't have to say that. 457 00:48:19,640 --> 00:48:23,440 I, um, liked Peter. Yes, exactly: big dog number. 458 00:48:24,480 --> 00:48:27,440 No. That was so embarrassing if peter tried 459 00:48:27,960 --> 00:48:29,480 to talk to you 460 00:48:29,920 --> 00:48:33,000 And then you have you generously involved 461 00:48:33,520 --> 00:48:36,440 and everyone saw what you thought 462 00:48:36,920 --> 00:48:41,440 I admire a lot about him. I say yes: big dog number. 463 00:48:42,480 --> 00:48:45,480 And then you lead me your wife: 464 00:48:45,920 --> 00:48:49,440 doctor, own practice, built everything myself. 465 00:48:51,640 --> 00:48:54,440 Do you think, I don't see the humiliation? 466 00:48:57,480 --> 00:49:01,440 Heike broke up with me. Are you kidding? 467 00:49:04,440 --> 00:49:07,440 She's having an affair. How, with whom? 468 00:49:08,480 --> 00:49:12,440 Yes, that's not the riddle now more so difficult to solve, right? 469 00:49:13,440 --> 00:49:16,440 No, stop it. Well. 470 00:49:17,480 --> 00:49:20,440 Oh no. Oh, I'm so sorry. 471 00:49:23,440 --> 00:49:26,440 This is so embarrassing. 472 00:49:26,960 --> 00:49:29,480 What do you care about it embarrassing again? 473 00:49:29,960 --> 00:49:34,440 Well, without me you would be Peter but never crossed the path. 474 00:49:35,480 --> 00:49:40,480 (laughing) Let's get drunk. That's terrible. 475 00:49:41,480 --> 00:49:46,440 Are there any of the old shops? Something will probably be open on Friday. 476 00:49:46,960 --> 00:49:52,240 Do you know anything about your students? I better not meet any of them. 477 00:49:52,760 --> 00:49:55,440 vocal pop music 478 00:50:42,480 --> 00:50:45,440 Red! Quickly! 479 00:50:53,480 --> 00:50:55,440 Ah. 480 00:50:56,480 --> 00:50:59,480 Wait a minute, wait a minute! 481 00:51:03,480 --> 00:51:06,440 Excuse me. Yes. Thanks. 482 00:51:15,480 --> 00:51:18,440 Oh what shit! 483 00:51:28,480 --> 00:51:31,440 Cough Christa? 484 00:51:35,480 --> 00:51:38,440 Call waiting Are you okay? 485 00:51:39,480 --> 00:51:45,480 Yes everything is clear. My husband rushes them press on you Otherwise all clear. 486 00:51:46,480 --> 00:51:50,440 They want to finish you off. do you get that 487 00:51:50,960 --> 00:51:55,440 (rages) Otherwise everything is fine, everything OK! 488 00:51:57,480 --> 00:52:01,440 We don't even know whether that was Peter. 489 00:52:02,440 --> 00:52:05,440 What a crap. 490 00:52:59,520 --> 00:53:01,440 She moans. 491 00:53:27,480 --> 00:53:30,440 She's panting. 492 00:53:57,480 --> 00:53:59,480 Sorry. 493 00:54:07,480 --> 00:54:11,440 Well. I could use alternatives offer. Come on. 494 00:54:13,480 --> 00:54:17,440 There's nothing with me anyway to start (clears throat). 495 00:54:19,480 --> 00:54:21,440 Nothing at all. 496 00:54:23,480 --> 00:54:27,440 How to live your life like that can put in the sand. 497 00:54:30,480 --> 00:54:32,440 Sleep well. 498 00:54:41,480 --> 00:54:44,440 door slam, Peter's cell phone 499 00:54:51,440 --> 00:54:54,440 Yes? 500 00:54:56,480 --> 00:54:59,480 What? With photo? 501 00:55:00,480 --> 00:55:02,440 Follner. 502 00:55:06,480 --> 00:55:10,480 So Andreas Rogel, not Andreas Erder? 503 00:55:11,480 --> 00:55:14,440 Very good work, Mr. Schwarz. 504 00:55:16,480 --> 00:55:19,240 Thanks. Yes. Same to you. 505 00:55:19,760 --> 00:55:22,240 (loud) Ha! 506 00:55:23,480 --> 00:55:27,480 What about Andrew? Er, he's in the paper. 507 00:55:31,480 --> 00:55:35,920 The allegations against me appear in a new light. 508 00:55:36,480 --> 00:55:40,960 Why? It's just the revenge of a cuckolded husband. 509 00:55:41,480 --> 00:55:45,440 Is that in the newspaper? With a nice picture by Andreas. 510 00:55:45,960 --> 00:55:48,440 How do they come up with this nonsense? 511 00:55:48,960 --> 00:55:52,440 They looked at the facts and drawn their conclusions. 512 00:55:53,480 --> 00:55:58,440 What facts, where from? I have no idea I haven't spoken to them. 513 00:55:59,440 --> 00:56:02,440 Who was that on the phone just now? 514 00:56:02,960 --> 00:56:05,480 Our press man Schwarz. 515 00:56:13,480 --> 00:56:17,440 Uh, where are you going? Get me a newspaper. 516 00:56:30,480 --> 00:56:33,440 Babble of Voices 517 00:56:43,480 --> 00:56:46,440 Tomorrow! Tomorrow. 518 00:57:14,480 --> 00:57:17,440 knock, doorknob (Secretary) Mr. Rogel? 519 00:57:17,960 --> 00:57:22,440 Here's a lady claiming to have an appointment with you. 520 00:57:23,480 --> 00:57:26,440 Now? Yes. 521 00:57:26,960 --> 00:57:29,440 Now. Oh you. 522 00:57:30,480 --> 00:57:34,440 Yes of course, come in. It's ok. 523 00:57:37,480 --> 00:57:40,280 Day! Hi. 524 00:57:40,800 --> 00:57:43,440 Yes, take a seat. 525 00:57:46,480 --> 00:57:51,440 Would you like a drink? No. - Thanks. Sit down, please. 526 00:57:52,480 --> 00:57:54,480 Hmm! Remember me? 527 00:57:54,960 --> 00:57:59,280 Yes, that's a surprise Bye, but a happy one. 528 00:57:59,800 --> 00:58:02,920 They are so early on Saturday from reception. Too bad. 529 00:58:03,440 --> 00:58:05,440 Are you still stayed longer? 530 00:58:06,480 --> 00:58:10,440 I couldn't tell you more introduce my son. 531 00:58:11,480 --> 00:58:15,440 Yeah, we've never really met encountered. I'm Andreas Rogel. 532 00:58:15,960 --> 00:58:18,440 (slowly) My name is Marco Blank. 533 00:58:18,960 --> 00:58:23,440 Mr. Rogel is the principal here. The boss of the high school. 534 00:58:23,960 --> 00:58:28,440 I was a-a-different school. Yes, I thought so. 535 00:58:29,480 --> 00:58:34,440 Otherwise I would call you remember. I am disabled. 536 00:58:34,960 --> 00:58:38,480 What school did you go to? At many. 537 00:58:38,920 --> 00:58:43,000 Marco felt a lot at the beginning hard work, my fault. 538 00:58:43,520 --> 00:58:47,440 He wasn't encouraged enough as a child. I totally failed. 539 00:58:48,480 --> 00:58:53,440 I don't believe you. Yes, I do. His Dad ran away after he was born. 540 00:58:53,960 --> 00:58:57,440 I raised Marco alone. You sure never have 541 00:58:57,960 --> 00:59:01,440 such an overwhelmed and seen incompetent mother. 542 00:59:01,960 --> 00:59:06,440 Even if you don't want to hear that- len: my respect. I don't want to. 543 00:59:07,480 --> 00:59:11,840 I want to tell you how the child of a disaster mom 544 00:59:12,360 --> 00:59:14,440 this sensational one has become type. 545 00:59:14,960 --> 00:59:18,240 Do you want to know who? we owe that? Yes, please. 546 00:59:18,760 --> 00:59:22,440 One wonderful person we really owe everything. 547 00:59:22,960 --> 00:59:25,480 His name is Peter Staude. 548 00:59:26,480 --> 00:59:30,440 Yes. Yes, I understand. You understand nothing, you bastard. 549 00:59:30,960 --> 00:59:34,440 You don't have a clue what Staude's association makes possible. 550 00:59:34,960 --> 00:59:38,440 Let me explain... Oh, shut up! 551 00:59:38,960 --> 00:59:42,440 Marco was a left alone desperate child, 552 00:59:42,960 --> 00:59:46,440 until he joined Staudes sports club came. Today he plays in the squad 553 00:59:46,920 --> 00:59:50,440 the national football team of the mentally handicapped. 554 00:59:50,960 --> 00:59:54,440 He knows what he can and is proud of it, thanks to Peter Staude. 555 00:59:54,960 --> 00:59:57,440 He has a theater for disabled founded, 556 00:59:57,960 --> 01:00:00,000 an orchestra and an architecture office. 557 01:00:00,520 --> 01:00:04,440 And you pathetic Headmaster this miserable high school 558 01:00:04,960 --> 01:00:08,240 want to destroy him because he built himself a house? 559 01:00:08,760 --> 01:00:11,440 This man has it so deserved! 560 01:00:11,960 --> 01:00:14,640 We even have him helped build 561 01:00:15,160 --> 01:00:17,240 have never received donations acknowledged 562 01:00:17,720 --> 01:00:21,080 and whole for years to come done other things. 563 01:00:21,520 --> 01:00:25,480 I'm just here to tell you how much I despise you. 564 01:00:26,480 --> 01:00:29,440 They are for me the very last. 565 01:00:30,480 --> 01:00:33,440 Marco, come on. 566 01:00:39,480 --> 01:00:42,440 Morning! Then come too, please! 567 01:00:59,480 --> 01:01:04,440 Dear colleagues, welcome to this impromptu conference break. 568 01:01:04,960 --> 01:01:08,440 Fortunately we only have it with to do with a newspaper article. 569 01:01:13,480 --> 01:01:17,440 It claims I have 570 01:01:18,480 --> 01:01:22,480 pillorying an old friend promoted to avenge me. 571 01:01:22,960 --> 01:01:25,440 Details of my private life and 572 01:01:25,960 --> 01:01:29,480 especially my wife's are shown in great detail 573 01:01:29,920 --> 01:01:33,440 as a reason for mine alleged revenge. 574 01:01:35,440 --> 01:01:39,440 I hereby state: The Claims in the article 575 01:01:39,960 --> 01:01:41,440 lack any basis. 576 01:01:41,960 --> 01:01:44,440 I will by all means take action against it. 577 01:01:44,960 --> 01:01:49,440 Maybe an open one will help Discussion of this story, 578 01:01:49,960 --> 01:01:53,440 to enrich the lesson. Laugh 579 01:01:56,480 --> 01:02:01,440 They have Schnabel and Thromsdorf any problem? 580 01:02:03,480 --> 01:02:08,440 Parents don't know what thing is. Yes, you will be informed. 581 01:02:09,480 --> 01:02:13,440 We still don't understand what you are resisting. 582 01:02:13,960 --> 01:02:18,440 You read that! Bottomless, what his wife is accused of! 583 01:02:18,960 --> 01:02:22,440 No, the one about my wife and agrees with me. 584 01:02:22,960 --> 01:02:26,480 So you have one of the accused of corruption 585 01:02:26,960 --> 01:02:29,440 who has something with her wife. - Not because of that! 586 01:02:29,960 --> 01:02:33,440 You have to separate the two before you brings the school into disrepute, right? 587 01:02:34,480 --> 01:02:38,440 Can you, colleague Thromsdorf don't just get laid? 588 01:02:38,920 --> 01:02:43,440 As? Take action at last! Then you need Stop feeling so gross 589 01:02:43,960 --> 01:02:46,440 snuggle up to her. Is this the new management style? 590 01:02:47,480 --> 01:02:51,440 No, the new style is you get it in your face now! 591 01:02:51,960 --> 01:02:55,440 scream That's no good. - Stop it! 592 01:02:56,480 --> 01:03:01,480 I'm interested in all of this now not. Then come over there. 593 01:03:01,960 --> 01:03:03,440 Yes. 594 01:03:12,480 --> 01:03:16,440 Are you still sane? I have Your name not revealed. 595 01:03:16,920 --> 01:03:21,440 Besides, without offending you, were Your hints a fart at most. 596 01:03:21,960 --> 01:03:25,440 I didn't tell you urged! So offended? 597 01:03:25,960 --> 01:03:28,440 Just clarifying: You came to me, 598 01:03:28,960 --> 01:03:32,440 use my hints and I'm having problems now. 599 01:03:32,960 --> 01:03:37,440 Your tips were a joke against the bomb that's still going off. 600 01:03:37,960 --> 01:03:41,440 Your sayings... No, Staude's company is finished. 601 01:03:42,480 --> 01:03:47,480 They are constantly developing major projects, pocket bold promotions and 602 01:03:47,960 --> 01:03:51,440 will not build any. That country is left sitting on the ruins. 603 01:03:51,960 --> 01:03:56,480 The money is gone. The country wants not that this will be public. 604 01:03:56,960 --> 01:03:58,440 That will be public soon. 605 01:03:58,960 --> 01:04:02,480 The investigators will Staudes turn the company upside down. 606 01:04:02,960 --> 01:04:07,440 Interested in you then nobody. You mean? 607 01:04:08,480 --> 01:04:13,440 An invitation? Now? Everyone Politicians will think carefully 608 01:04:13,960 --> 01:04:18,440 if he can be seen with you. Call waiting Yes? What's up? 609 01:04:18,960 --> 01:04:22,440 Andrew Rogel. What's he got again Mortised? It's here. What, here? 610 01:04:22,960 --> 01:04:27,440 He would like to speak to you. It's urgent. 611 01:04:30,480 --> 01:04:32,480 Moment. 612 01:04:38,480 --> 01:04:40,440 What do you want? 613 01:04:43,480 --> 01:04:47,920 Documents. Get out. You have Families of disabled people. 614 01:04:48,440 --> 01:04:50,440 Is this your private raid? 615 01:04:50,920 --> 01:04:54,440 You'll be here soon have proper raid. 616 01:04:54,920 --> 01:04:59,440 Take the files away. Take them away? You're running out of time. 617 01:04:59,960 --> 01:05:03,440 You know you're in trouble. Where did you get that nonsense from? 618 01:05:04,480 --> 01:05:07,440 1.24 million. Does that number mean anything to you? 619 01:05:21,480 --> 01:05:23,920 Where from? You've barely started building 620 01:05:24,440 --> 01:05:27,440 and already invoices in this one Height you never pay 621 01:05:27,960 --> 01:05:32,440 because funding and donations gone are. Why are you telling me this? 622 01:05:33,480 --> 01:05:37,440 I got this number from a Journalists and not only them. 623 01:05:37,960 --> 01:05:42,480 Do you think only he knows her? You came to warn me? 624 01:05:43,480 --> 01:05:45,440 Yes. Why? 625 01:05:46,480 --> 01:05:51,480 (gasps) I need Simone Blank's folder. 626 01:05:53,480 --> 01:05:56,440 For what? To destroy him. 627 01:05:59,480 --> 01:06:03,440 Simone Blank. Mmm. I think I understand. 628 01:06:04,480 --> 01:06:07,440 Yes yes, she is cute. 629 01:06:08,480 --> 01:06:12,440 On the evening of my honor she asked me about you. 630 01:06:12,960 --> 01:06:16,440 I was mad at you. But like her asked for you: yes, 631 01:06:17,480 --> 01:06:19,840 you might have chances with her. 632 01:06:20,320 --> 01:06:22,440 My God, Andreas, you are k o r r u p t. 633 01:06:23,480 --> 01:06:27,480 That sounds like you almost like a compliment. 634 01:06:27,960 --> 01:06:30,440 You think everything is so simple. 635 01:06:30,960 --> 01:06:34,480 It can't be that complicated might be able to move some files away. 636 01:06:35,480 --> 01:06:39,440 You think I got an extra Folder of hers in the drawer. 637 01:06:42,480 --> 01:06:46,480 Aside from that: you ask not something forbidden by me? 638 01:06:47,480 --> 01:06:51,440 I think so. But run do I go to the police? 639 01:06:51,920 --> 01:06:54,440 I'm not building a villa. 640 01:06:55,480 --> 01:07:00,440 I asked myself every day if I could betray a friend. 641 01:07:00,960 --> 01:07:04,440 Since I received your donation abuse knows... And where from? 642 01:07:04,960 --> 01:07:08,480 Because I love you as the oldest, best invited my wife's friend. 643 01:07:09,480 --> 01:07:13,440 Not important! No, because such a Friends don't misuse knowledge! 644 01:07:13,960 --> 01:07:18,440 But that wasn't me for you. Yes! Oh, don't talk shit! 645 01:07:18,960 --> 01:07:21,600 I was wondering: What should Andreas do, 646 01:07:22,120 --> 01:07:26,440 so that I act like him. If he had an affair with a student, 647 01:07:26,960 --> 01:07:31,440 should I have shown it then? Yes, I think so. 648 01:07:31,960 --> 01:07:36,440 Come on, Andreas, with a 17-year-old I would have toasted with you. 649 01:07:36,960 --> 01:07:40,440 I would have you if she was 16 said cut that shit. But: 650 01:07:40,960 --> 01:07:45,440 I wouldn't be in the press. I would I asked you aside! 651 01:07:45,960 --> 01:07:50,440 I just built myself a house. Who am I trying to impress? 652 01:07:51,480 --> 01:07:55,440 I thought at every planning step: What would Heike like? 653 01:07:56,480 --> 01:08:00,480 Since when? How? Since when are you shagging my wife? 654 01:08:00,960 --> 01:08:05,440 You're out of your mind Your mind, Andrew. 655 01:08:05,960 --> 01:08:09,040 For at least 5 years. She didn't deserve that. 656 01:08:09,560 --> 01:08:12,440 But a villa from donation fraud! Oh, who's sitting there, 657 01:08:12,960 --> 01:08:17,440 to cover up donation fraud? Because he's keen on a woman! 658 01:08:23,480 --> 01:08:27,440 I can not the journalist dictate his text. OK. 659 01:08:28,480 --> 01:08:32,440 But you don't need it over to inform my private life. 660 01:08:32,960 --> 01:08:36,440 Clear that you have this aspect of the article are not happy. 661 01:08:37,480 --> 01:08:42,440 Not Happy? Peter Finds Out strong support from citizens. 662 01:08:43,480 --> 01:08:47,440 Are you slow on your feet? The article is at my expense! 663 01:08:47,960 --> 01:08:51,440 Your reputation has not suffered. So? Is there a poll already running? 664 01:08:52,600 --> 01:08:55,440 Then come to my practice. 665 01:08:57,480 --> 01:08:59,440 Black. 666 01:09:05,480 --> 01:09:07,440 Oh shit. 667 01:09:12,480 --> 01:09:14,440 Yes. Thanks. 668 01:09:20,440 --> 01:09:23,440 Peter's business premises are searched. 669 01:09:23,960 --> 01:09:26,440 A complaint was filed against him. 670 01:09:26,960 --> 01:09:29,440 Monotonous dark rhythm 671 01:09:35,480 --> 01:09:37,440 This is Peter? 672 01:09:45,480 --> 01:09:49,440 Peter, what happened? Where are you taking him? 673 01:10:11,480 --> 01:10:15,440 Here, write your first name please. Yes, good. Hello! Ah. 674 01:10:20,480 --> 01:10:23,440 I'd have you that early not expected at all. 675 01:10:27,480 --> 01:10:30,440 Am I early? No, I'm very happy. 676 01:10:31,480 --> 01:10:35,440 I just have to do something with Organize Mr. Amarell. 677 01:10:35,960 --> 01:10:38,440 Good evening. Organize something? 678 01:10:39,480 --> 01:10:42,440 You are a few hours ago upset. 679 01:10:42,960 --> 01:10:44,680 She's right, you need to rest. 680 01:10:45,200 --> 01:10:46,440 Yes yes, little fainting spell. 681 01:10:47,480 --> 01:10:52,440 Get me the politicians. The hang their pennant after the wind. 682 01:10:52,960 --> 01:10:56,440 They never issued an invite- . They were different times. 683 01:10:57,480 --> 01:11:01,440 Are you leaving me down now? On Politician is now thinking carefully... 684 01:11:01,960 --> 01:11:05,440 Bring me the people, don't rate the location now! 685 01:11:05,960 --> 01:11:07,600 I gave you an order! 686 01:11:08,120 --> 01:11:10,480 Go before you Risk a heart attack. 687 01:11:10,960 --> 01:11:14,440 My heart is ok, said the doctors. I don't think so. 688 01:11:15,480 --> 01:11:20,480 How did you get in without a visitor's permit in here? I needed it, 689 01:11:20,960 --> 01:11:24,440 now he can walk. You know what to do. 690 01:11:27,480 --> 01:11:30,440 Get well soon, Peter. 691 01:11:30,960 --> 01:11:33,440 Yes, bye. goodbye Bye. 692 01:11:38,480 --> 01:11:41,440 What are you organizing again? 693 01:11:42,480 --> 01:11:46,440 Oh, little food. I want a invite a few people, nothing more. 694 01:11:46,960 --> 01:11:48,440 Do you mean people with influence? 695 01:11:48,960 --> 01:11:52,440 Do you think that's a good idea? Can we change the subject? 696 01:11:53,480 --> 01:11:57,440 I need to rest. (laughs) Yeah, I thought so too. 697 01:12:00,480 --> 01:12:04,440 Nice to have you here. Mmm. I have plans. 698 01:12:04,960 --> 01:12:06,440 With us? 699 01:12:10,480 --> 01:12:14,440 Here, look. Do you want to travel? 700 01:12:15,480 --> 01:12:19,480 (stretched) Yes. I have to regenerate, Doctor. 701 01:12:20,480 --> 01:12:24,440 Then make sure you have some Take days off at the practice. 702 01:12:25,480 --> 01:12:28,440 shouts and babble 703 01:12:34,480 --> 01:12:37,440 Referee whistles. 704 01:13:08,480 --> 01:13:10,280 Marco. 705 01:13:10,800 --> 01:13:15,480 What do you want here? I wanted to watching a soccer game. 706 01:13:15,960 --> 01:13:18,440 The game is over. True. 707 01:13:18,960 --> 01:13:23,440 Too bad, I would like to know if the 6 straddle you again. 708 01:13:24,480 --> 01:13:27,440 The ball or me? You of course. 709 01:13:27,960 --> 01:13:31,440 How are you getting home now? Why do you want to know that? 710 01:13:32,480 --> 01:13:36,440 Maybe your mother is coming, to pick you up? No. 711 01:13:37,440 --> 01:13:41,920 May I accompany you? No. Me would love to see your mother again. 712 01:13:42,440 --> 01:13:45,440 I thought I was going the way of the son. 713 01:13:47,480 --> 01:13:51,440 I'd like them for dinner Invite. No thanks. 714 01:13:51,960 --> 01:13:54,440 Decide something like that for your mother too, 715 01:13:54,960 --> 01:13:58,840 or would you be so kind as to give me yours Phone number or address? 716 01:13:59,360 --> 01:14:03,440 What, what do you want from mine Mother? I'm prepared. 717 01:14:06,480 --> 01:14:10,480 What's in there? What I want from your mother. 718 01:14:10,960 --> 01:14:13,440 Would you give her the letter please enter? 719 01:14:17,480 --> 01:14:22,440 I think you are the ideal messenger. I have a lot of faith in you. 720 01:14:24,480 --> 01:14:27,440 Blackbird sings. 721 01:14:34,480 --> 01:14:36,440 I'm driving, hmm! 722 01:14:38,480 --> 01:14:40,440 did you take time off 723 01:14:44,480 --> 01:14:49,440 I have booked flights. In 3 days this is the time we're sitting on the beach. 724 01:14:50,480 --> 01:14:54,440 I spoke to Amarell. Aha, about our vacation? 725 01:14:55,480 --> 01:14:59,440 About everything. About the company, your house, the investigation. 726 01:14:59,960 --> 01:15:04,480 Why with Amarell? Dir ist I see how you are, Peter. 727 01:15:04,960 --> 01:15:08,440 I'm curious what Amarell you for shit. 728 01:15:08,960 --> 01:15:11,600 It's also in the newspaper. You do realize: 729 01:15:12,120 --> 01:15:15,440 You can't imagine a luxury vacation ledges. You are b... 730 01:15:15,960 --> 01:15:19,480 What? Well say the bad word. What is Amarell babbling about? 731 01:15:20,480 --> 01:15:24,960 Bankruptcy? I would have Amarell 10 ago years ago. 732 01:15:25,480 --> 01:15:29,480 You're in debt, Peter. You will lose the company, your house. 733 01:15:30,480 --> 01:15:33,840 Investigators let you not abroad at all. 734 01:15:34,360 --> 01:15:37,480 Ah, you drive a criminal. cell phone 735 01:15:37,960 --> 01:15:40,080 Don't make yourself punishable! Yes? 736 01:15:41,480 --> 01:15:43,480 What, are they there already? 737 01:15:45,480 --> 01:15:48,440 You too? ooh 738 01:15:49,480 --> 01:15:53,440 Yes. Do you have the key? Then open them up. 739 01:15:53,920 --> 01:15:57,440 Yeah, sure. Ok we coming. See you soon. 740 01:16:13,480 --> 01:16:16,440 Mr. Rauschenberg. Morning! Day. 741 01:16:24,480 --> 01:16:27,440 Sustained chord Hello. 742 01:16:36,480 --> 01:16:40,440 What's going on here? How so? What should be going on? 743 01:16:40,960 --> 01:16:44,440 What are you doing here? Who is this food for? 744 01:16:45,480 --> 01:16:49,440 Besides us, he probably has them too usual suspects from politics, 745 01:16:49,960 --> 01:16:53,480 economy and society invited. He does that often. 746 01:16:53,960 --> 01:16:56,440 You'll have to get used to that. 747 01:16:57,480 --> 01:17:01,480 No one will come. Well, Peter's invitations are legendary. 748 01:17:02,480 --> 01:17:06,440 I spoke to Amarell: Everyone canceled. 749 01:17:07,480 --> 01:17:11,440 There is no food. Nobody from Economy or politics will 750 01:17:11,920 --> 01:17:15,440 enter this villa. The is history. Big words! 751 01:17:15,960 --> 01:17:20,480 You offered me your help. If you come, I'll take it. 752 01:17:22,480 --> 01:17:25,440 door chime Will you receive the guests, please? 753 01:17:26,480 --> 01:17:28,440 Sure, of course. 754 01:17:35,480 --> 01:17:37,440 Oh, are you signed in? 755 01:17:38,640 --> 01:17:43,440 Invited, signed up, showed up. Hope you don't mind. 756 01:17:44,480 --> 01:17:47,320 no This is just unexpected. Peter said 757 01:17:47,800 --> 01:17:51,440 there would be a lot on the table and I should be there. Mmm! 758 01:17:52,480 --> 01:17:55,480 Come on in then. 759 01:18:02,480 --> 01:18:06,440 I would be happy if you try this on. 760 01:18:07,480 --> 01:18:11,440 Oh, that's the help, that you're asking for? Exactly. 761 01:18:12,480 --> 01:18:15,440 I had mine thought differently. 762 01:18:32,480 --> 01:18:35,440 Yes. Likewise I had imagined it. 763 01:18:37,480 --> 01:18:42,440 (laughs) Peter, accept that your life will change: 764 01:18:42,960 --> 01:18:47,480 no more big gifts, none big food. Leave that to me. 765 01:18:47,960 --> 01:18:51,440 And no mansions. Yes, about that we already spoke. 766 01:18:51,960 --> 01:18:56,480 I was looking for apartments. I might get one. 767 01:18:57,480 --> 01:19:02,440 He's panting. It would be smaller than this and I'll pay the rent. 768 01:19:02,960 --> 01:19:08,480 Relocation: Yes, without deterioration for you and without you paying anything. 769 01:19:10,480 --> 01:19:15,440 Couldn't you take me next time run into the open knife? 770 01:19:16,480 --> 01:19:20,440 With Peter? No, I mean the night with you. 771 01:19:23,480 --> 01:19:28,440 I thought I wanted it. I have desired you since we met. 772 01:19:28,960 --> 01:19:32,440 Well, that didn't matter necessarily the impression, right? 773 01:19:32,960 --> 01:19:36,440 But to be honest, it did stopped at some point. And when? 774 01:19:36,960 --> 01:19:39,440 do i know When we had families. 775 01:19:39,960 --> 01:19:43,480 Oh, with Heike you wanted me just a little angry. 776 01:19:43,960 --> 01:19:47,440 Ah, early-mid 30s. OK. 777 01:19:47,960 --> 01:19:50,440 More precisely: on your 33rd birthday. 778 01:19:50,960 --> 01:19:53,440 With my Cindy Lauper deposit? Mmm. 779 01:19:55,480 --> 01:19:58,440 Ah, was that embarrassing? 780 01:19:58,920 --> 01:20:03,440 Yes! Then you've got me halfway Run into the knife for life. 781 01:20:11,480 --> 01:20:15,440 Haha, my sports friend! Marco, come in. Hi! 782 01:20:15,960 --> 01:20:20,440 Simone, good evening. Thanks for the Invitation. Your coat. I'd love to. 783 01:20:21,440 --> 01:20:25,440 You've never been here? No. Then it's about time. 784 01:20:25,960 --> 01:20:30,440 It's as big as I thought. Yes, do you like it? Yes, very much. 785 01:20:31,480 --> 01:20:34,480 Beautiful. Hello. Hello. - Hi. 786 01:20:34,960 --> 01:20:37,440 (loud) Marco! - Hi. - Hi. 787 01:20:37,960 --> 01:20:41,480 How nice that you're here. Hi. Warm welcome. 788 01:20:41,960 --> 01:20:44,080 Hi. Hello. 789 01:20:44,600 --> 01:20:48,480 Yes, you already know each other. Continue here. 790 01:20:49,480 --> 01:20:52,840 Marco can have a look, if he sees someone 791 01:20:53,360 --> 01:20:55,440 which looks familiar. I am here. 792 01:20:56,440 --> 01:20:58,440 Aha. Yeah, very good. 793 01:20:59,480 --> 01:21:02,480 Should we make you one too? 794 01:21:02,960 --> 01:21:06,440 I'll pick up this weekend my stuff from the apartment. 795 01:21:06,960 --> 01:21:11,480 (quietly) Come on, let's go down. Attention, very steep stairs! 796 01:21:11,960 --> 01:21:16,440 Are you bringing them here? Andreas, what are these silly provocations? 797 01:21:17,480 --> 01:21:22,440 That wasn't a provocation. I know not yet where we're going to live. 798 01:21:23,480 --> 01:21:27,480 Certainly not in here, as you may be aware. 799 01:21:27,960 --> 01:21:31,440 Nope, like you imagine your life. 800 01:21:33,480 --> 01:21:37,480 Ha, not spectacular. Oh, sorry. 801 01:21:37,960 --> 01:21:42,440 Nope. I don't need anything spectacular. You might know me that far. 802 01:21:43,480 --> 01:21:47,440 I don't know. We are only broke up a few weeks ago. 803 01:21:47,960 --> 01:21:50,440 But you're such a stranger to me. 804 01:21:52,480 --> 01:21:56,440 I didn't think that was possible solid. Music accent 805 01:22:04,480 --> 01:22:08,440 First was a bigger round planned. But I'm happy 806 01:22:08,960 --> 01:22:12,920 that it turned out to be exactly this one. I prefer it to the larger one. 807 01:22:13,440 --> 01:22:17,440 Bon appรฉtit. Bon appetizer, Cheers! Cheers! 808 01:22:17,960 --> 01:22:21,480 I'm especially excited, Andreas has come. 809 01:22:22,480 --> 01:22:27,440 Dear Christa, how dare I say your Point your gaze? No, just keep talking. 810 01:22:27,960 --> 01:22:32,480 Andreas and I need another Clear it up, man to man. 811 01:22:32,960 --> 01:22:36,440 You need an audience for that, yes? Three beautiful women, why not? 812 01:22:37,480 --> 01:22:41,920 And a knowledgeable gentleman. are you doing a boxing match? 813 01:22:42,480 --> 01:22:45,920 Would you like that? Yes. Andreas is dangerous. 814 01:22:46,440 --> 01:22:47,560 I do not think so. 815 01:22:48,040 --> 01:22:51,840 Ha, then ask his college. Don't worry Christa! 816 01:22:52,360 --> 01:22:54,840 That's why I got Andreas not invited. 817 01:22:55,360 --> 01:22:57,440 No, sort things out however you want. 818 01:22:58,480 --> 01:23:03,480 Andreas was recently in my company. Oh. What was he doing there? Warn me. 819 01:23:03,960 --> 01:23:07,440 He thought of that early. Yes, he was very late. 820 01:23:07,960 --> 01:23:11,480 Especially since he wanted to propose to me to stash some files. 821 01:23:11,960 --> 01:23:14,440 One โ€‹โ€‹hour before the search (laughs). 822 01:23:15,480 --> 01:23:17,440 Incredibly clueless and naive. 823 01:23:18,480 --> 01:23:22,480 But I give him credit for that he did it for a woman 824 01:23:22,920 --> 01:23:27,440 whom he worships. There you will irrational. What a feat! 825 01:23:28,480 --> 01:23:33,480 It really was. Yes, the Documents would have incriminated Simone. 826 01:23:33,920 --> 01:23:35,920 He gave Marco a letter to take with him. 827 01:23:36,440 --> 01:23:41,440 But it didn't reach you. Lost. 828 01:23:41,960 --> 01:23:45,440 That's what I thought it would be may be helpful, 829 01:23:46,480 --> 01:23:49,440 when you meet here. 830 01:23:52,440 --> 01:23:55,440 I've got a little reading for you for you to leaf through. 831 01:23:56,480 --> 01:23:59,440 She's a bit confused 832 01:24:00,440 --> 01:24:04,440 but arguably complete. And next time come sooner, 833 01:24:04,960 --> 01:24:09,480 then I have to rush less. That was bad for my heart. 834 01:24:11,480 --> 01:24:15,440 Please dispose of it yourself, maybe as part of a little trip. 835 01:24:15,960 --> 01:24:19,480 There you have a nice one Admirers traded. Have fun! 836 01:24:19,960 --> 01:24:22,440 You will benefit even more from it, 837 01:24:22,960 --> 01:24:26,480 if you let him cook risotto. He's great at that. 838 01:24:27,480 --> 01:24:31,440 But you better drive the car yourself. Why so pissed off? I'm not. 839 01:24:31,960 --> 01:24:36,440 But this kind of dome meeting can I help you out. 840 01:24:36,960 --> 01:24:41,240 thanks, no need You, the man was in the lion's den for you! 841 01:24:41,760 --> 01:24:45,480 I can see that myself. He likes such self-confident tones. 842 01:24:47,480 --> 01:24:52,440 Leave my mother alone. What danger do you see for them? 843 01:24:52,960 --> 01:24:57,480 Want to join Marcos now Profile costs? Why, because 844 01:24:57,960 --> 01:24:59,440 I treat him like an adult? 845 01:24:59,960 --> 01:25:04,480 Don't behave at first more like a jealous teen. 846 01:25:04,960 --> 01:25:06,440 How are they behaving? 847 01:25:06,960 --> 01:25:11,480 You dated my husband. Would you rather, 848 01:25:11,960 --> 01:25:16,440 I would act like you at the last meal? door chime 849 01:25:16,960 --> 01:25:20,480 Anyone else coming, Peter? Should I open? Yes, please be so kind. 850 01:25:23,480 --> 01:25:27,440 Sorry. Just kidding about my somewhat bigoted ex. 851 01:25:28,480 --> 01:25:32,480 That wasn't directed at you. I have no problem with that. 852 01:25:32,960 --> 01:25:37,440 The bigoted ex doesn't either, if the let's talk. He already knows that. 853 01:25:38,480 --> 01:25:41,480 (laughs) Poor guy. Peter! 854 01:25:41,960 --> 01:25:44,440 Come, please. 855 01:25:45,480 --> 01:25:47,440 sorry 856 01:25:51,480 --> 01:25:54,280 (quietly) Peter, there are two gentlemen. 857 01:25:54,760 --> 01:25:57,440 (very quietly) Yes, I see. 858 01:26:11,480 --> 01:26:15,440 I, uh, have to sadly goodbye. 859 01:26:15,960 --> 01:26:19,440 Please continue to eat. It tastes great. 860 01:26:19,960 --> 01:26:24,440 Get along, enjoy the evening. Hope to see you soon. 861 01:26:34,480 --> 01:26:37,440 Who is this? 862 01:26:38,480 --> 01:26:41,480 Police. They have Peter arrested. 863 01:26:49,480 --> 01:26:52,440 music accents, door bang, then sliding door 864 01:26:54,480 --> 01:26:57,440 (Marco) Why aren't you doing anything? 865 01:27:01,480 --> 01:27:05,440 stop, stop! - (Christa) What means him bye? 866 01:27:06,640 --> 01:27:10,440 visits to prison? I think 867 01:27:10,960 --> 01:27:15,440 he would appreciate your visit very happy. Well, not about whom? 868 01:27:26,480 --> 01:27:29,440 Are we clearing away? Yes. 869 01:27:33,480 --> 01:27:36,440 What are your plans now? 870 01:27:39,480 --> 01:27:42,440 Do you want to stay here? Not you? 871 01:27:42,920 --> 01:27:45,440 Not now. I must look for my son 872 01:27:48,480 --> 01:27:51,440 Can you help me? Sure. 873 01:28:18,480 --> 01:28:21,480 SWR 2013 108810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.