Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:04,100
[Planned by Studio Dragon]
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,190
[Produced by Pitapat Studio and Hi Ground]
3
00:00:12,110 --> 00:00:14,240
[Kim Min Gyu]
4
00:00:15,190 --> 00:00:17,490
[Go Bo Gyeol]
5
00:00:21,950 --> 00:00:23,740
[Lee Jang Woo]
6
00:00:27,800 --> 00:00:31,040
[The Heavenly Idol]
7
00:00:31,040 --> 00:00:34,780
[Characters, locales, agencies, incidents, organizations, and
occupations in this drama have no relevance to real life events]
8
00:00:37,080 --> 00:00:44,010
Timing and Subtitles brought to you
by The Heavenly Idol Team @viki.com
9
00:01:05,770 --> 00:01:06,890
I can't.
10
00:01:06,890 --> 00:01:07,940
- Go ahead, please.
11
00:01:07,940 --> 00:01:09,690
My voice isn't coming out.
12
00:01:13,820 --> 00:01:15,060
Why isn't he starting?
13
00:01:15,060 --> 00:01:18,500
Hyungnim's voice must not be
coming out. What could be wrong?
14
00:01:18,500 --> 00:01:21,680
He was clearly fine before
going up to the stage.
15
00:01:21,680 --> 00:01:26,210
His voice isn't coming out? If
Sunbaenim can't sing, it's all over.
16
00:01:27,620 --> 00:01:30,840
Please pause the performance
for now. I'll bring some warm water.
17
00:01:30,840 --> 00:01:32,320
O-Okay.
18
00:01:35,870 --> 00:01:39,090
It's black magic. When did the Devil...
19
00:01:45,460 --> 00:01:47,770
I must cure this black magic right away.
20
00:01:47,770 --> 00:01:52,660
But would I have enough
divine power right now?
21
00:01:52,660 --> 00:01:55,070
You seemed to like these last time.
22
00:01:55,070 --> 00:01:57,110
What a precious thing for you to give me...
23
00:01:57,110 --> 00:02:00,730
Thank you for caring about him, but
Woo Yeon Woo has hypoglycemia.
24
00:02:00,730 --> 00:02:03,890
I'm sorry. It could be dangerous
if he eats too many sweets.
25
00:02:03,890 --> 00:02:05,860
It won't be dangerous.
26
00:02:06,950 --> 00:02:09,190
Do you want to faint again?
27
00:02:09,190 --> 00:02:11,430
M-My hand is s-stuck in the middle.
28
00:02:11,430 --> 00:02:12,460
I'm sorry.
29
00:02:12,460 --> 00:02:15,100
Let me get my hand out.
30
00:02:34,770 --> 00:02:37,750
After the performance
ends, call Kim Moo Reok and
31
00:02:37,750 --> 00:02:41,550
tell him to end Woo Yeon
Woo's idol life as I told him.
32
00:02:41,550 --> 00:02:44,230
Why aren't we using physical methods?
33
00:02:44,230 --> 00:02:47,620
Don't we have to kill
the high priest in the end?
34
00:02:47,620 --> 00:02:51,590
Well, of course... we can
just have him killed right away.
35
00:02:51,590 --> 00:02:56,060
However, he wouldn't have
enough time to feel fear.
36
00:02:56,060 --> 00:02:59,370
We need to have Lembrary clearly feel
37
00:02:59,370 --> 00:03:04,030
that fear of realizing... his death.
38
00:03:10,830 --> 00:03:15,600
♫ Promise me that when this moment's over ♫
39
00:03:15,600 --> 00:03:19,700
I must fix his voice before the
chorus comes. ♫ We will meet again ♫
40
00:03:19,700 --> 00:03:23,260
Otherwise, this performance will be a fail.
41
00:03:24,470 --> 00:03:31,410
♫ That we can put everything in the past ♫
42
00:03:31,410 --> 00:03:37,660
♫ And stand by your side
and walk the rest of the way ♫
43
00:03:41,550 --> 00:03:44,980
Gosh, when did he eat this?
44
00:03:47,350 --> 00:03:54,450
♫ This is what we call fate ♫
45
00:03:54,450 --> 00:03:56,790
♫ It's something... ♫
46
00:03:56,790 --> 00:03:58,930
♫ we can't deny ♫
Why didn't you stop the performance?
47
00:03:58,930 --> 00:04:01,240
We can't exactly stop
the performance right now.
48
00:04:01,240 --> 00:04:08,110
♫ Will I ever experience another day ♫
49
00:04:08,110 --> 00:04:15,080
♫ As glorious as today? ♫
50
00:04:15,080 --> 00:04:22,010
♫ In the exhausting path of life ♫
51
00:04:22,010 --> 00:04:29,130
♫ You're a gift to me ♫
52
00:04:29,130 --> 00:04:35,870
♫ I'll continuously wash
and shine our love ♫
53
00:04:35,870 --> 00:04:42,900
♫ So it won't rust away ♫
54
00:04:43,670 --> 00:04:46,350
Was that not enough divine power?
55
00:05:10,620 --> 00:05:14,720
♫ Whoa! ♫
56
00:05:14,720 --> 00:05:21,280
♫ This is what we call fate ♫
57
00:05:21,280 --> 00:05:28,180
♫ It's something we can't deny ♫
58
00:05:28,180 --> 00:05:35,120
♫ Will I ever experience another day ♫
59
00:05:35,120 --> 00:05:41,960
♫ As glorious as today? ♫
60
00:05:41,960 --> 00:05:46,440
♫ There's so much I want to say ♫
61
00:05:46,440 --> 00:05:51,150
PD-nim, we've got more than
800,000 viewers right now!
62
00:05:51,150 --> 00:05:55,140
- What?
- We might even hit one million!
63
00:05:56,010 --> 00:06:02,880
♫ When we meet again
sometime in the future ♫
64
00:06:02,880 --> 00:06:09,920
♫ Please don't let go again ♫
65
00:06:09,920 --> 00:06:19,550
♫ Please don't let go of me ♫
66
00:06:25,460 --> 00:06:28,520
Seon Woo Shil! Woo Yeon Woo!
67
00:06:28,520 --> 00:06:32,330
Seon Woo Shil! Woo Yeon Woo!
68
00:06:32,330 --> 00:06:34,890
[The Heavenly Idol]
69
00:06:35,510 --> 00:06:38,150
[Episode 4]
70
00:06:38,150 --> 00:06:41,590
Hyung, is your neck okay?
What was going on earlier?
71
00:06:41,590 --> 00:06:44,600
Seriously, it's so weird.
Gosh, what's wrong with me?
72
00:06:44,600 --> 00:06:47,930
- Oh, my goodness.
- Is your neck still unwell?
73
00:06:47,930 --> 00:06:52,290
Gosh. You kept touching
my neck since earlier.
74
00:06:52,290 --> 00:06:56,080
Don't do it. I'm okay. I'm
totally fine. Don't do that.
75
00:06:56,080 --> 00:06:58,350
Hey, is something wrong? Take a look.
76
00:06:58,350 --> 00:07:01,000
Why are you acting so shy?
77
00:07:01,000 --> 00:07:04,040
When was I acting shy?
78
00:07:08,470 --> 00:07:12,280
Was it, perhaps... intentional by
any chance? The performance earlier.
79
00:07:12,280 --> 00:07:14,380
What do you mean?
80
00:07:15,010 --> 00:07:17,430
Never mind. You did great, anyhow.
81
00:07:17,430 --> 00:07:19,960
We have overwhelmingly
high amounts of views and likes.
82
00:07:19,960 --> 00:07:23,770
You'll surely take first place
this time, Woo Yeon Woo.
83
00:07:23,770 --> 00:07:26,080
I am glad to hear that.
84
00:07:26,780 --> 00:07:29,460
What's wrong? Did something happen?
85
00:07:31,300 --> 00:07:34,900
I sensed black magic from
Seon Woo Shil Sunbaenim's neck.
86
00:07:34,900 --> 00:07:38,440
This is the Devil's doing, for sure. For
him to have been so close this whole time...
87
00:07:38,440 --> 00:07:42,610
Why are you suddenly
talking about the Devil again?
88
00:07:49,780 --> 00:07:53,280
"Why are Seon Woo Shil and
Woo Yeon Woo flirting on stage?"
89
00:07:53,280 --> 00:07:57,630
"Seon Woo Shil and Woo Yeon Woo should get
married." "Other people's love is so fun to watch."
90
00:07:57,630 --> 00:07:59,790
"A larger Korea. It's pleasant to see."
91
00:07:59,790 --> 00:08:04,790
The reactions are too good, Devil-nim. We can't
allow the reactions to be too good, can we?
92
00:08:05,950 --> 00:08:10,160
Lembrary was... a lot
crazier than I thought.
93
00:08:20,080 --> 00:08:22,510
Oh, y-yes, Vice Chairman.
94
00:08:22,510 --> 00:08:27,270
Oh, the thing is, right now, Woo
Yeon Woo's getting such good reactions.
95
00:08:27,270 --> 00:08:32,950
So I don't think I can remove him right away.
There's a limit on how much we can edit out...
96
00:08:36,650 --> 00:08:40,890
Excuse me, Vice Chairman.
What about doing it this way, then?
97
00:08:40,890 --> 00:08:44,270
"Woo Yeon Woo seduced
Seon Woo Shil to gain fame."
98
00:08:44,270 --> 00:08:48,140
"After seducing Seon Woo Shil, he dumped
him right after the second competition."
99
00:08:48,140 --> 00:08:50,550
Geez. Is that the only way he can think?
100
00:08:50,550 --> 00:08:52,730
Why don't we just take
care of it ourselves?
101
00:08:52,730 --> 00:08:57,750
If you find it hard to do it yourself,
I'll go and kill the high priest myself.
102
00:08:59,750 --> 00:09:01,900
It's not fun, I said.
103
00:09:15,060 --> 00:09:20,960
Instead of just plain murder, let's
try a more entertaining method.
104
00:09:26,970 --> 00:09:31,370
[Oh Jeong Shin]
105
00:09:39,590 --> 00:09:42,540
Why are the lights off? Is no one here?
106
00:09:42,540 --> 00:09:45,430
Seriously. They told us we must come
to the office. I'm exhausted, though.
107
00:09:45,430 --> 00:09:48,090
- Whoa!
- Surprise!
108
00:09:48,090 --> 00:09:49,560
Hey!
109
00:09:49,560 --> 00:09:52,260
Congrats!
110
00:09:53,380 --> 00:09:55,660
Congrats, congrats!
111
00:09:55,660 --> 00:09:59,840
Good job, Yeon Woo!
You did such a good job!
112
00:09:59,840 --> 00:10:02,000
Why are you doing this?
113
00:10:02,000 --> 00:10:06,980
Do you know how many views your performance got?
It's a whopping three million. Three million!
114
00:10:06,980 --> 00:10:11,860
On top of that, you were the most
searched in real-time and the most topical!
115
00:10:11,860 --> 00:10:15,220
I also competed today. How discriminatory.
116
00:10:16,370 --> 00:10:22,350
CEO Lim, PD Woo called us right now, and he
wants Wild Animal to come out on Music Music.
117
00:10:22,350 --> 00:10:24,730
He's asking me for
their next week schedule.
118
00:10:24,730 --> 00:10:28,900
PD Woo did? Gosh. He's the one
who said he'll never have us again.
119
00:10:28,900 --> 00:10:31,180
Dal, how's their schedule next week?
120
00:10:31,180 --> 00:10:36,270
Well, they don't have any group schedules, but I don't
think they'll have time because of choreography practice.
121
00:10:36,270 --> 00:10:38,980
Mr. Jang! Tell him they can.
122
00:10:38,980 --> 00:10:42,410
As long as they don't get the moves
wrong, that's enough for practice.
123
00:10:42,410 --> 00:10:44,320
Okay, I got it!
124
00:10:45,100 --> 00:10:49,300
Also, you might be able to
debut as an actor, Yeon Woo.
125
00:10:49,300 --> 00:10:52,070
- An actor?
- You got a drama cast offer!
126
00:10:52,070 --> 00:10:54,750
I told you I do not intend
to be an actor, did I not?
127
00:10:54,750 --> 00:10:58,020
Gosh, this punk. Acting all rigid.
What's good for you is good for me!
128
00:10:58,020 --> 00:11:01,300
Think positively about the drama, okay?
129
00:11:01,300 --> 00:11:05,710
Yeon Woo and Kasie, you did so well today.
130
00:11:05,710 --> 00:11:07,890
Congratulations!
131
00:11:10,370 --> 00:11:14,750
Great job, great work. Dal, hurry up
and get them home so that they can rest.
132
00:11:14,750 --> 00:11:15,920
- You gave them the credit card, right?
- Yes!
133
00:11:15,920 --> 00:11:18,600
- All right, delicious food. Lots of it.
- Okay.
134
00:11:18,600 --> 00:11:21,120
You can't drink alcohol. You
know that, right? Absolutely not.
135
00:11:21,120 --> 00:11:23,650
Eat to your heart's
content! Whoa! Ten million!
136
00:11:23,650 --> 00:11:26,700
Ten million, ten million!
137
00:11:27,190 --> 00:11:31,770
We'll now announce the rankings and the live
broadcast vote results for the second competition.
138
00:11:31,770 --> 00:11:37,280
The second competition was so
close even until the end of voting time.
139
00:11:37,280 --> 00:11:42,280
After tallying the scores, we
got a totally unexpected result.
140
00:11:42,280 --> 00:11:46,180
Well, it could be a shocking result.
141
00:11:46,180 --> 00:11:50,960
Although one team's real-time
viewer count reached one million,
142
00:11:50,960 --> 00:11:54,680
there was a far lower
vote count for that team.
143
00:11:54,680 --> 00:12:00,030
Therefore, please brace
yourselves until the very end.
144
00:12:00,030 --> 00:12:02,670
All right, now! Here are the rankings.
145
00:12:02,670 --> 00:12:08,270
With 892,245 vote
counts, the first place is...
146
00:12:08,840 --> 00:12:12,430
Congratulations, Seon Woo
Shil and Woo Yeon Woo duo!
147
00:12:16,130 --> 00:12:18,400
[First Place: Seon Woo
Shil & Woo Yeon Woo "Fate"]
148
00:12:18,400 --> 00:12:22,230
All right, the two of you,
please come forward.
149
00:12:22,230 --> 00:12:24,750
Sunbaenim, can I get up?
150
00:12:30,210 --> 00:12:34,590
Successfully surviving by winning first place
at the second competition, Woo Yeon Woo.
151
00:12:34,590 --> 00:12:36,480
Do you have any remarks?
152
00:12:36,920 --> 00:12:41,300
Gosh, I am so glad. Since I won first
place, I believe I have moved up in class.
153
00:12:41,300 --> 00:12:45,640
I will move further up in class so that I can meet
the higher-up nobles of the broadcast station...
154
00:12:45,640 --> 00:12:49,520
I apologize. I think he
was overcome with joy.
155
00:12:49,520 --> 00:12:52,500
Aigoo, Woo Yeon Woo
is a very special character.
156
00:12:52,500 --> 00:12:55,190
We'll now announce fourth place!
157
00:12:55,190 --> 00:12:56,550
- What are you saying?
- Pardon?
158
00:12:56,550 --> 00:12:58,220
You're supposed to give your impression.
159
00:12:58,220 --> 00:12:59,460
That was my impression.
160
00:12:59,460 --> 00:13:00,870
Why would you say weird stuff?
161
00:13:00,870 --> 00:13:04,390
I-I really said it out of joy, Sunbaenim.
162
00:13:05,120 --> 00:13:06,740
I apologize.
163
00:13:06,740 --> 00:13:09,020
Jeong Shin Oppa, are Woo Yeon
Woo and Seon Woo Shil really dating?
164
00:13:09,020 --> 00:13:11,110
Please also upload a
picture with Woo Yeon Woo.
165
00:13:11,110 --> 00:13:14,110
Oppa, how is Woo Yeon Woo in person?
166
00:13:15,350 --> 00:13:18,300
Woo Yeon Woo, Woo Yeon Woo...
167
00:13:18,920 --> 00:13:22,430
Why are they all talking
about f***ing Woo Yeon Woo?
168
00:13:23,280 --> 00:13:25,410
- Jeong Shin.
- Are you kidding me?
169
00:13:25,410 --> 00:13:29,510
Why am I third place? I'm about
to get removed in the third round.
170
00:13:29,510 --> 00:13:32,420
No, Jeong Shin. You'll never
be removed. Don't worry.
171
00:13:32,420 --> 00:13:35,700
How could I win final first place
when I had just won third place?
172
00:13:35,700 --> 00:13:39,810
On top of that, I'm totally forgotten
when Woo Yeon Woo got so famous.
173
00:13:41,730 --> 00:13:44,160
Woo Yeon Woo, that son of a bitch!
174
00:13:44,160 --> 00:13:46,470
Gosh! Shit...
175
00:13:54,480 --> 00:13:56,070
Hello?
176
00:13:56,070 --> 00:13:58,430
Am I speaking to Oh Jeong Shin?
177
00:13:58,430 --> 00:14:00,590
My name is Shin Jo Woon.
178
00:14:21,930 --> 00:14:29,400
♫ This is what we call fate ♫
179
00:14:29,400 --> 00:14:36,680
♫ It's something we can't deny ♫
180
00:14:41,020 --> 00:14:43,190
Such great lyrics.
181
00:15:01,940 --> 00:15:04,370
- How do you do?
- Hello.
182
00:15:04,370 --> 00:15:06,290
Hey, welcome!
183
00:15:06,290 --> 00:15:07,510
Hey!
184
00:15:07,510 --> 00:15:10,040
- Hey. Did you all eat?
- Yes, we ate.
185
00:15:10,040 --> 00:15:11,750
Good, good.
186
00:15:11,750 --> 00:15:14,190
We're going to go into practice
soon, so let's get warmed up.
187
00:15:14,190 --> 00:15:16,150
- Okay.
- Go and get ready.
188
00:15:17,190 --> 00:15:20,980
Manager Dal, are we practicing
dancing to go on Music Music?
189
00:15:20,980 --> 00:15:22,190
Yes, that's right.
190
00:15:22,190 --> 00:15:24,830
I saw Music Music also
had the thing called rankings.
191
00:15:24,830 --> 00:15:27,280
Do we have to win
first place there as well?
192
00:15:28,860 --> 00:15:30,350
No.
193
00:15:30,920 --> 00:15:35,460
Wild Animal has a low chart
ranking and a small fanbase.
194
00:15:35,460 --> 00:15:38,070
So winning first place on
a music show is too much.
195
00:15:39,460 --> 00:15:41,810
So we are still a fail-dol.
196
00:15:41,810 --> 00:15:47,220
I was hoping to meet the broadcast station's
nobles by winning first place on Music Music.
197
00:15:47,220 --> 00:15:49,580
Broadcast station's nobles?
198
00:15:51,200 --> 00:15:54,810
Are you still thinking about the Devil?
199
00:15:54,810 --> 00:15:57,620
Well, that's not it.
200
00:15:57,950 --> 00:16:01,590
- I am trying to get out of being a fail-dol quickly.
- There isn't anything that's achieved easily.
201
00:16:01,590 --> 00:16:04,690
You have to do your tasks diligently first.
202
00:16:04,690 --> 00:16:08,870
Stop hoping to get famous quickly by
meeting broadcast station higher-ups.
203
00:16:09,320 --> 00:16:11,080
Manager Dal.
204
00:16:17,920 --> 00:16:22,370
You seem to be especially mean
to me after the second competition.
205
00:16:22,850 --> 00:16:26,300
Since I'm Wild Animal's manager,
206
00:16:26,300 --> 00:16:29,430
I can't be giving you special treatment.
207
00:16:30,980 --> 00:16:33,500
All right. Hurry up and go.
208
00:16:33,500 --> 00:16:36,500
Stop slacking off and go practice.
209
00:16:37,260 --> 00:16:40,620
- All right, let's start the practice!
- Okay!
210
00:16:44,530 --> 00:16:46,320
To your positions.
211
00:16:47,600 --> 00:16:50,380
- I'm turning on the music.
- Okay.
212
00:16:58,590 --> 00:17:01,870
♫ Hey, Girl! Run away in
your dream. More and More! ♫
213
00:17:01,870 --> 00:17:04,060
♫ You try to fool me. More and More! ♫
214
00:17:04,060 --> 00:17:07,310
♫ I fall for you by your tricks. ♫
215
00:17:07,310 --> 00:17:10,580
♫ Hey, Girl! Became so
cold. More and More! ♫
216
00:17:10,600 --> 00:17:16,440
♫ I become weird without knowing, thinking
about you. Yeah, yeah, yeah, yeah. ♫
217
00:17:17,260 --> 00:17:18,940
Hey, wait a minute.
218
00:17:18,940 --> 00:17:21,900
Yeon Woo! What are you doing?
219
00:17:22,730 --> 00:17:24,140
I do not know how to dance.
220
00:17:24,140 --> 00:17:25,580
Where are your honorifics?
221
00:17:25,580 --> 00:17:30,080
Oh, Yeon Woo hurt his head
and forgot all the choreography.
222
00:17:30,120 --> 00:17:31,480
What?
223
00:17:32,490 --> 00:17:34,030
Why didn't he tell me?
224
00:17:34,030 --> 00:17:35,220
Gosh...
225
00:17:35,220 --> 00:17:38,710
I need to teach him from
square one when there's no time.
226
00:17:38,710 --> 00:17:41,730
Hey, Yeon Woo, come out here.
The rest of you can take a break.
227
00:17:41,730 --> 00:17:43,630
Okay.
228
00:17:43,630 --> 00:17:45,500
Hurry up and come here!
229
00:17:47,970 --> 00:17:51,030
I'll show you, so watch
carefully and learn. Look here.
230
00:17:51,030 --> 00:17:55,380
One, two, three, four.
231
00:17:55,380 --> 00:17:57,990
One, two, three, four.
232
00:17:57,990 --> 00:18:00,180
- Again.
- Pardon— I mean, what?
233
00:18:00,180 --> 00:18:02,310
O-Okay. Watch carefully.
234
00:18:02,310 --> 00:18:06,190
One, two, three, four.
235
00:18:06,190 --> 00:18:08,650
Up to here for now. Try.
236
00:18:14,400 --> 00:18:17,250
- One, two—
- No, that's wrong.
237
00:18:17,250 --> 00:18:20,360
Stop flailing your limbs
around. Move with restraint.
238
00:18:20,360 --> 00:18:23,560
Look here. One, two!
239
00:18:23,560 --> 00:18:25,030
Try it.
240
00:18:26,170 --> 00:18:29,820
- One, two! One—
- No, Yeon Woo.
241
00:18:29,820 --> 00:18:33,230
Like— Feel the groove. Watch carefully.
242
00:18:33,230 --> 00:18:35,900
Bounce, bounce.
243
00:18:35,900 --> 00:18:38,370
Oh, was that not pretty similar?
244
00:18:38,370 --> 00:18:41,300
No, no, no. Yeon Woo... you
used to be good at dancing.
245
00:18:41,300 --> 00:18:43,950
What's wrong with you? Why are
you not moving your pelvis properly?
246
00:18:43,950 --> 00:18:45,730
Why do you obsess over the hips?
247
00:18:45,730 --> 00:18:49,800
If you shake your hips like
that, you look lewd or vulgar.
248
00:18:49,800 --> 00:18:54,310
That's your theme this
time around, Wild Animal.
249
00:18:54,310 --> 00:18:57,060
Sexy male.
250
00:18:57,060 --> 00:18:59,470
Sexy male?
251
00:18:59,470 --> 00:19:02,740
Yeon Woo, you're hopeless. Time
for special training. Hurry up and do it.
252
00:19:08,790 --> 00:19:11,670
N-No, no, no.
253
00:19:13,100 --> 00:19:14,530
What are you doing? Focus!
254
00:19:14,530 --> 00:19:17,040
Y-Yes, I am doing it. Go on.
255
00:19:17,040 --> 00:19:19,330
Hurry up and do it. Bounce your pelvis.
256
00:19:19,330 --> 00:19:21,760
Oh, yes, hello?
257
00:19:21,760 --> 00:19:23,720
You need to look sexy.
258
00:19:23,720 --> 00:19:26,010
There. Wait, that is wrong.
259
00:19:26,010 --> 00:19:28,690
- Why do you keep skipping honorifics?
- It is too hard.
260
00:19:30,430 --> 00:19:32,200
What's wrong with him?
261
00:19:35,110 --> 00:19:37,600
Hyung, which ramen are we eating today?
262
00:19:37,600 --> 00:19:39,450
Move over.
263
00:19:40,060 --> 00:19:42,180
Did you do the laundry?
264
00:19:43,120 --> 00:19:45,290
It's time for your meal.
265
00:19:46,810 --> 00:19:49,280
Thank you for your work.
266
00:19:50,820 --> 00:19:52,520
Whoa...
267
00:19:52,520 --> 00:19:54,110
- Thank you.
- Sure.
268
00:19:54,110 --> 00:19:55,850
- Thank you.
- Sure.
269
00:19:57,180 --> 00:20:00,200
This is wrong. This is not it.
270
00:20:00,200 --> 00:20:01,680
This is not it.
271
00:20:01,680 --> 00:20:03,420
Oh, that's not yours.
272
00:20:05,100 --> 00:20:08,730
- Here.
- Whoa, you got me scared.
273
00:20:17,610 --> 00:20:19,500
Why is there only one piece of meat today?
274
00:20:19,500 --> 00:20:22,200
You need to get in shape for your schedule.
275
00:20:24,020 --> 00:20:27,060
- Bon Appetit!
- I will be malnourished at this rate!
276
00:20:27,060 --> 00:20:30,410
Aish! Stop whining. You
kept doing the same move.
277
00:20:30,410 --> 00:20:32,750
Hey, I wouldn't even break a sweat.
278
00:20:32,750 --> 00:20:35,270
Yeon Woo, why can't
you do that simple move?
279
00:20:35,270 --> 00:20:36,840
You used to be good at dancing, at least.
280
00:20:36,840 --> 00:20:39,250
That's true. Yeon Woo Hyung's
pelvis was flying everywhere.
281
00:20:39,250 --> 00:20:42,990
Stop saying lewd things. My
body is the temple of my god.
282
00:20:42,990 --> 00:20:45,330
Stop mentioning my pelvis.
283
00:20:45,330 --> 00:20:47,040
God?
284
00:20:49,070 --> 00:20:51,990
I just need to get into Red Rain Battalion.
285
00:20:51,990 --> 00:20:54,910
If can just meet the god there...
286
00:21:03,640 --> 00:21:06,970
Oh, Yeon Woo. Here you go.
287
00:21:06,970 --> 00:21:08,960
You left it at Music Music.
288
00:21:08,960 --> 00:21:12,440
You weren't looking for it,
so I forgot to give it to you.
289
00:21:12,440 --> 00:21:15,070
I also had one of these, huh?
290
00:21:23,540 --> 00:21:25,560
I am sure this is what you do...
291
00:21:25,560 --> 00:21:28,480
Hyung, you need to turn it on. Let me see.
292
00:21:30,210 --> 00:21:31,990
There you go.
293
00:21:38,930 --> 00:21:40,510
[From: Yeon Woo Yeo Noo]
Are you having proper meals?
294
00:21:40,510 --> 00:21:42,910
[From: Yeon Woo Yeo Noo] I'm so
proud of my lovely Yeon Woo again today.
295
00:21:42,910 --> 00:21:46,460
[From: Yeon Woo Yeo Noo] I'm happy every day
because Yeon Woo's making a comeback soon.
296
00:21:46,460 --> 00:21:49,150
[From: Yeon Woo Yeo Noo]
It's sure to be a hit.
297
00:21:49,150 --> 00:21:52,000
To think he had such a pious believer.
298
00:21:52,000 --> 00:21:53,590
Hae Kyeol...
299
00:21:54,100 --> 00:21:57,600
I want to send a reply. How do I do that?
300
00:21:58,890 --> 00:22:02,390
You just write what you
want here and press send.
301
00:22:06,160 --> 00:22:10,480
[From: Woo Yeon Woo, To: Yeon Woo Yeo Noo]
302
00:22:10,480 --> 00:22:11,930
I am...
303
00:22:12,870 --> 00:22:14,200
sorry...
304
00:22:16,260 --> 00:22:18,230
for the...
305
00:22:18,230 --> 00:22:20,180
late...
306
00:22:21,330 --> 00:22:25,040
I'm your own unicorn. I'll run to you.
307
00:22:25,040 --> 00:22:27,090
Poking your heart with my horn!
308
00:22:27,090 --> 00:22:28,610
Oh, my.
309
00:22:29,100 --> 00:22:31,590
Was that not Woo Yeon Woo's voice?
310
00:22:36,970 --> 00:22:40,320
I'm your own unicorn. I'll run to you.
311
00:22:40,320 --> 00:22:44,080
- Poking your heart with my horn!
- I think I hear something.
312
00:22:45,340 --> 00:22:48,780
- I'm your own unicorn. I'll run to you.
- Whoa... Well...
313
00:22:48,780 --> 00:22:51,960
Poking your heart with
my horn! I'm your own— I'm...
314
00:22:51,960 --> 00:22:54,550
I-I'm— I-I'm— I-I'm...
315
00:22:54,550 --> 00:22:56,810
O-Oh! R-Right!
316
00:22:56,810 --> 00:22:58,530
- I'm your own— I-I'm—
- Woo Yeon Woo! That's right.
317
00:22:58,530 --> 00:23:00,270
- I'm your own— I-I'm—
- I had something to tell you!
318
00:23:00,270 --> 00:23:01,930
- I'm your own— I-I'm— I-I'm—
- Woo Yeon Woo! Woo Yeon Woo...
319
00:23:01,930 --> 00:23:03,690
- I-I'm— I-I'm your own unicorn.
- Woo Yeon Woo! O-One second.
320
00:23:03,690 --> 00:23:06,030
- I'll run to you.
- I have to say something. Come out for a minute, please.
321
00:23:06,030 --> 00:23:07,280
- Poking your heart with...
- J-Just one second. One second.
322
00:23:07,280 --> 00:23:08,790
- My horn!
- I hear Woo Yeon Woo's voice.
323
00:23:08,790 --> 00:23:10,400
Is this not a type of summoning spell?
324
00:23:10,400 --> 00:23:12,000
Come out for a second.
325
00:23:12,440 --> 00:23:14,220
Enjoy your food!
326
00:23:19,070 --> 00:23:21,080
What has gotten into you?
327
00:23:21,080 --> 00:23:23,250
Stop sending that.
328
00:23:23,250 --> 00:23:25,800
If I send it, we hear Woo
Yeon Woo's voice, do we not?
329
00:23:25,800 --> 00:23:28,350
It could be a way to bring
back Woo Yeon Woo.
330
00:23:28,350 --> 00:23:29,700
It's just a notification sound.
331
00:23:29,700 --> 00:23:33,140
It's just a signal saying you've got mail.
332
00:23:33,140 --> 00:23:35,280
Is that so?
333
00:23:35,280 --> 00:23:40,020
But why is that signal
ringing from your phone?
334
00:23:40,020 --> 00:23:45,910
Could it be that you are Yeon Woo Yeo Noo?
335
00:23:47,940 --> 00:23:50,020
That's not it.
336
00:23:51,110 --> 00:23:52,570
Let us go and check.
337
00:23:52,570 --> 00:23:55,440
You're right, you're right.
I'm Yeon Woo Yeo Noo.
338
00:23:55,440 --> 00:23:58,240
So please stop sending that email.
339
00:23:58,240 --> 00:24:00,020
This is very surprising.
340
00:24:00,020 --> 00:24:03,740
To think you were so fervent
toward Woo Yeon Woo.
341
00:24:04,650 --> 00:24:08,050
You can't tell anyone, seriously.
342
00:24:11,340 --> 00:24:17,120
This was the reason why you
cherished Woo Yeon Woo so much.
343
00:24:17,120 --> 00:24:19,550
It was love.
344
00:24:21,950 --> 00:24:23,170
Love, you say?
345
00:24:23,170 --> 00:24:27,240
I did not realize that you have
been in love with Woo Yeon Woo.
346
00:24:27,240 --> 00:24:29,270
Oh, before I go back,
347
00:24:29,270 --> 00:24:32,390
I will make sure you and Woo
Yeon Woo are together, Manager Dal!
348
00:24:32,390 --> 00:24:34,330
No, it's not. It's not like that.
349
00:24:34,330 --> 00:24:36,730
It's not that kind of a feeling.
350
00:24:36,730 --> 00:24:40,170
Well, do you not love Woo
Yeon Woo, Manager Dal?
351
00:24:40,170 --> 00:24:41,500
No...
352
00:24:41,500 --> 00:24:44,450
it's not like that. That's...
353
00:25:06,360 --> 00:25:08,890
You do love him.
354
00:25:13,650 --> 00:25:17,290
That's not it.
355
00:25:17,910 --> 00:25:20,870
I'm a fan.
356
00:25:20,870 --> 00:25:24,600
Woo Yeon Woo's fan.
357
00:25:24,600 --> 00:25:27,890
A fan?
358
00:25:27,890 --> 00:25:32,430
You can't ever tell anyone
I'm a fan. Absolutely not.
359
00:25:32,430 --> 00:25:35,280
- Why can I not tell?
- Well, that's because...
360
00:25:35,280 --> 00:25:37,550
if it becomes known that I'm a fan,
361
00:25:37,550 --> 00:25:39,330
there will be a lot of controversy and
362
00:25:39,330 --> 00:25:43,020
I'll also end up causing
damage to Woo Yeon Woo.
363
00:25:43,020 --> 00:25:47,010
♫ Feel the warmth ♫
364
00:25:47,790 --> 00:25:49,060
How affectionate.
365
00:25:49,060 --> 00:25:51,630
Gosh, I said it's not like that.
366
00:25:51,630 --> 00:25:55,110
Anyway, promise me...
that you'll never tell anyone.
367
00:25:55,110 --> 00:25:57,740
I'll also never let it show.
368
00:26:00,390 --> 00:26:02,230
You can let it show.
369
00:26:02,230 --> 00:26:04,660
Who would ever blame
you for loving someone?
370
00:26:04,660 --> 00:26:08,120
Gosh, I said it's not like that! Seriously.
371
00:26:08,120 --> 00:26:11,170
It's what CEO ordered, so
please do as you are told.
372
00:26:11,170 --> 00:26:14,540
Hey, Woo Yeon Woo,
stop forgetting your phone.
373
00:26:27,610 --> 00:26:30,550
[Red Rain Battalion
Leader Public Appearance]
374
00:26:33,720 --> 00:26:36,150
- I'm so tired.
- Wash before you lie down!
375
00:26:36,150 --> 00:26:38,030
Whatever.
376
00:26:52,510 --> 00:26:53,920
How strange.
377
00:26:53,920 --> 00:26:57,240
Woo Yeon Woo never
contacted his family or friends.
378
00:26:57,240 --> 00:27:00,290
Does he not have any
personal acquaintances?
379
00:27:00,290 --> 00:27:04,320
Nonetheless, what is Red Rain Battalion?
380
00:27:10,130 --> 00:27:11,740
Hey, Woo Yeon Woo.
381
00:27:11,740 --> 00:27:14,810
Do you remember how you
talked about religion before?
382
00:27:14,810 --> 00:27:16,650
Religion?
383
00:27:17,370 --> 00:27:21,180
I had asked how many
religions there are in this world.
384
00:27:21,180 --> 00:27:24,370
No, not that. It was
about Red Rain Battalion.
385
00:27:25,780 --> 00:27:29,230
Did you successfully get
into Red Rain Battalion?
386
00:27:29,230 --> 00:27:30,590
What do you mean?
387
00:27:30,590 --> 00:27:31,830
I got into Red Rain Battalion?
388
00:27:31,830 --> 00:27:34,300
You said you were going
to Red Rain Battalion before.
389
00:27:34,300 --> 00:27:37,330
You don't remember? You
changed after going there.
390
00:27:37,330 --> 00:27:38,950
You suck at dancing,
which you were good at.
391
00:27:38,950 --> 00:27:41,360
But you're so good at singing.
392
00:27:42,890 --> 00:27:45,150
What religion is Red Rain Battalion?
393
00:27:45,150 --> 00:27:46,820
I wouldn't don't know, either.
394
00:27:46,820 --> 00:27:49,490
Nothing's known about that
place. I only know what you told me.
395
00:27:49,490 --> 00:27:55,420
A secret religious society that only top celebrities
and high-ranking social figures can enter?
396
00:27:55,420 --> 00:27:59,000
Oh, and I think there was
some kind of a symbol.
397
00:27:59,000 --> 00:28:01,610
It was— Gosh.
398
00:28:13,440 --> 00:28:15,390
Hey, it's right here.
399
00:28:20,770 --> 00:28:21,960
It's Redlin the god's symbol.
400
00:28:21,960 --> 00:28:22,960
Do you recognize it?
401
00:28:22,960 --> 00:28:25,100
Hey, did you really get
into Red Rain Battalion?
402
00:28:25,100 --> 00:28:29,110
What the heck did they do to you
for you to have changed so much?
403
00:28:29,110 --> 00:28:31,100
Tell me everything you know
about Red Rain Battalion.
404
00:28:31,100 --> 00:28:32,990
All of it.
405
00:28:34,160 --> 00:28:38,850
I think I just heard actor Maeng Woo
Shin is a member of the Red Rain Battalion.
406
00:28:38,850 --> 00:28:42,070
[Maeng Woo Shin]
407
00:28:42,070 --> 00:28:44,410
[Maeng Woo Shin]
408
00:28:44,410 --> 00:28:47,360
"Most liked top actor in his 30s."
409
00:28:47,360 --> 00:28:52,010
"Guaranteed box office check who
has both notability and acting skills."
410
00:28:52,990 --> 00:28:56,010
Is he the host of Music Music?
411
00:29:07,460 --> 00:29:10,520
[Maeng Woo Shin]
412
00:29:12,770 --> 00:29:15,040
Woo Yeon Woo, stop looking at your phone.
413
00:29:15,040 --> 00:29:16,550
Your dark circles will darken.
414
00:29:16,550 --> 00:29:19,050
Wait, let me just finish watching this.
415
00:29:19,050 --> 00:29:21,430
Gosh, how many days
have you been like this?
416
00:29:21,430 --> 00:29:22,880
Mind you, that's smartphone addiction!
417
00:29:22,880 --> 00:29:26,920
This high priest is immune
to addiction, so worry not.
418
00:29:26,920 --> 00:29:30,300
I am just going to finish watching
all the videos of Maeng Woo Shin.
419
00:29:30,300 --> 00:29:33,030
I'm sure there are tens of
thousands more of those.
420
00:29:33,030 --> 00:29:35,480
Are we raising a kid or something?
421
00:29:35,480 --> 00:29:38,600
Why are you so into Maeng
Woo Shin all of a sudden?
422
00:29:38,600 --> 00:29:40,140
This won't do. Give me your phone.
423
00:29:40,140 --> 00:29:42,300
Wait, wait.
424
00:29:42,300 --> 00:29:45,800
I am not sure why those
videos keep popping up.
425
00:29:45,800 --> 00:29:49,800
They make Seon Woo Shil
Sunbaenim and I look like lovers.
426
00:29:49,800 --> 00:29:51,710
- What?
- Aigoo...
427
00:29:51,710 --> 00:29:54,930
I pressed dislike on each one,
but why are they not going away?
428
00:29:54,930 --> 00:29:58,370
- Hey, why would you press dislike? That's such a blessing.
- Let me see.
429
00:29:58,370 --> 00:29:59,790
Let me see. I'll watch it by myself.
430
00:29:59,790 --> 00:30:02,430
- Let me see.
- Gosh, that's enough. Just give...
431
00:30:04,190 --> 00:30:06,490
- Man, it died.
- Aigoo.
432
00:30:06,490 --> 00:30:07,540
I'm going to watch it on mine.
433
00:30:07,540 --> 00:30:10,330
Jeong Seo please charge it for me.
434
00:30:10,330 --> 00:30:11,560
Charge, my foot.
435
00:30:11,560 --> 00:30:13,530
I'm keeping it until our schedule's over.
436
00:30:13,530 --> 00:30:15,470
How petty.
437
00:30:15,470 --> 00:30:18,410
Don't you know you look pathetic on
camera if your dark circles are too dark?
438
00:30:18,410 --> 00:30:20,300
Hyung, just let him be!
439
00:30:20,300 --> 00:30:21,890
We've always been pathetic.
440
00:30:21,890 --> 00:30:23,400
Do we have fans or popularity?
441
00:30:23,400 --> 00:30:24,710
Come on, Hyung, please.
442
00:30:24,710 --> 00:30:27,130
- What?
- Please.
443
00:30:27,850 --> 00:30:29,930
Hey, is there anything to eat by chance?
444
00:30:29,930 --> 00:30:33,000
- No more.
- Gosh...
445
00:30:43,540 --> 00:30:46,410
- Yes, go this way, please.
- Okay.
446
00:30:47,980 --> 00:30:50,360
- Yeon Woo Oppa!
- Yeon Woo Oppa!
447
00:30:50,360 --> 00:30:52,410
I'm a fan! I saw you on Sing Survival!
448
00:30:52,410 --> 00:30:54,690
Me, too! Oppa, you're so handsome!
449
00:30:54,690 --> 00:30:55,800
You're really so handsome.
450
00:30:55,800 --> 00:30:57,620
You look crazy handsome in person.
451
00:30:57,620 --> 00:31:00,640
Young believers with such generous hearts.
452
00:31:00,640 --> 00:31:01,640
Oh, my goodness!
453
00:31:01,640 --> 00:31:04,760
- He's too cute!
- He's speech is so unique.
454
00:31:04,760 --> 00:31:07,550
Yeon Woo Oppa, I watched your
second competition performance on repeat.
455
00:31:07,550 --> 00:31:09,720
You look so good together
with Seon Woo Shil, Oppa.
456
00:31:09,720 --> 00:31:13,200
- Do not say such things.
- We must have some fans.
457
00:31:13,200 --> 00:31:17,920
Thank you for coming. But we
have a schedule, so we need to leave.
458
00:31:17,920 --> 00:31:20,260
Please don't go, Oppa.
459
00:31:20,260 --> 00:31:21,980
He must be happy.
460
00:31:21,980 --> 00:31:24,210
Please don't go.
461
00:31:25,230 --> 00:31:27,270
You're so handsome!
462
00:31:27,270 --> 00:31:29,790
You're so handsome!
463
00:31:31,160 --> 00:31:33,570
She has an illness.
464
00:31:42,090 --> 00:31:44,250
We need to get going, so, please.
465
00:31:44,250 --> 00:31:46,010
Thank you. Thank you.
466
00:31:46,010 --> 00:31:48,110
You need to get going.
467
00:31:50,130 --> 00:31:52,260
Please don't go.
468
00:31:52,260 --> 00:31:54,380
Please don't go.
469
00:31:54,380 --> 00:31:55,740
Fighting!
470
00:31:55,740 --> 00:31:58,120
Oppa, fighting!
471
00:31:58,120 --> 00:31:59,280
Fighting!
472
00:31:59,280 --> 00:32:01,440
Okay, take your leave now.
473
00:32:01,440 --> 00:32:03,360
Okay. Go on.
474
00:32:04,230 --> 00:32:05,970
Give me my stuff!
475
00:32:05,970 --> 00:32:07,610
Fighting!
476
00:32:07,610 --> 00:32:11,830
[Afterlife]
477
00:32:40,950 --> 00:32:44,090
Your Majesty, I have
an urgent report to make.
478
00:32:44,090 --> 00:32:48,280
A human's life expectancy, written in the
Book of Life and Death, has changed again.
479
00:32:48,280 --> 00:32:49,570
What did you say?
480
00:32:49,570 --> 00:32:53,790
Who dares to meddle with heavenly fate?
481
00:32:54,640 --> 00:32:56,520
This is an order!
482
00:32:56,520 --> 00:32:59,230
Reaper Gam Jae, go to
the human realm right now,
483
00:32:59,230 --> 00:33:03,650
and arrest the arrogant one who is
causing chaos to the heavenly order!
484
00:33:32,720 --> 00:33:35,200
Yeon Woo, good job.
485
00:33:38,370 --> 00:33:41,250
There is a reason why it takes all day.
486
00:33:42,350 --> 00:33:43,740
It's perfect.
487
00:33:43,740 --> 00:33:45,670
- It doesn't hurt, does it?
- Kasie, you're next.
488
00:33:45,670 --> 00:33:47,800
Oh, okay.
489
00:33:50,670 --> 00:33:52,720
- That doesn't seem placed right.
- Huh? It's okay.
490
00:33:52,720 --> 00:33:56,460
Whoa... what would be behind this door?
491
00:34:12,230 --> 00:34:15,270
Where could Maeng Woo Shin be?
492
00:34:19,840 --> 00:34:23,290
[Maeng Woo Shin]
493
00:34:23,290 --> 00:34:25,290
Who is it?
494
00:34:26,640 --> 00:34:29,600
- How do you do?
- Who...
495
00:34:30,210 --> 00:34:33,050
How do you do, Maeng Woo Shin Sunbaenim?
496
00:34:34,680 --> 00:34:36,750
You're here again, Woo Yeon Woo?
497
00:34:36,750 --> 00:34:39,580
Have we met before?
498
00:34:40,050 --> 00:34:42,390
All right, now. He's done.
499
00:34:42,390 --> 00:34:45,200
He's done, and that's done.
500
00:34:50,460 --> 00:34:52,970
Jeong Seo... where did Woo Yeon Woo go?
501
00:34:52,970 --> 00:34:55,140
Huh? Wasn't he with us here?
502
00:34:55,140 --> 00:34:56,900
Guys, where did Yeon Woo go?
503
00:34:56,900 --> 00:34:58,560
I don't know.
504
00:34:58,560 --> 00:35:00,320
Gosh...
505
00:35:06,920 --> 00:35:10,240
You barged into my filming
set and were kicked out.
506
00:35:10,240 --> 00:35:12,810
Why are you acting like you don't remember?
507
00:35:12,810 --> 00:35:15,490
- Oh, did I?
- "Did I?"
508
00:35:15,490 --> 00:35:17,300
Ridiculous.
509
00:35:17,300 --> 00:35:20,990
I hope you will never come to see me, ever.
510
00:35:20,990 --> 00:35:24,450
- It's unpleasant.
- I want to join the religion you're a member of.
511
00:35:24,450 --> 00:35:26,350
- What?
- The Red Rain Battalion.
512
00:35:26,350 --> 00:35:28,210
I want to meet the god of that religion.
513
00:35:28,210 --> 00:35:32,080
You keep saying the same thing.
Hey, did you hurt your head? Huh?
514
00:35:32,080 --> 00:35:36,460
I told you clearly back then. Your
level doesn't qualify, Woo Yeon Woo.
515
00:35:37,050 --> 00:35:38,810
My level?
516
00:35:38,810 --> 00:35:42,310
It means Red Rain Battalion
doesn't need a fail-dol.
517
00:35:42,310 --> 00:35:45,670
If you really want to come
in, try to raise your level first.
518
00:35:45,670 --> 00:35:47,970
But I don't think that will ever happen.
519
00:35:50,740 --> 00:35:54,670
If you understood what I
said, I hope you'd leave now.
520
00:35:56,510 --> 00:35:58,650
- Gwang Hyeon.
- Yes, Hyung.
521
00:35:59,320 --> 00:36:01,760
Come on. Get him out of here.
522
00:36:01,760 --> 00:36:03,590
Oh, okay. Please leave.
523
00:36:03,590 --> 00:36:05,670
- Wait, I haven't understood—
- You understood.
524
00:36:05,670 --> 00:36:07,810
- What he said—
- You're okay.
525
00:36:07,810 --> 00:36:10,430
- Please take care.
- Wait, Sunbae...
526
00:36:11,910 --> 00:36:13,670
Gosh...
527
00:36:13,670 --> 00:36:15,610
Raise my level?
528
00:36:15,610 --> 00:36:17,950
What on Earth does that mean?
529
00:36:19,510 --> 00:36:21,890
Was it only a waste of time?
530
00:36:32,230 --> 00:36:33,960
This place is...
531
00:36:45,240 --> 00:36:47,510
This is where I saw the Devil.
532
00:36:52,250 --> 00:36:56,150
Hello. Do you remember me?
533
00:37:00,740 --> 00:37:03,620
The one who made a scene last time?
534
00:37:03,650 --> 00:37:05,240
Ohh...
535
00:37:05,240 --> 00:37:07,980
- You were an idol?
- You realized it now?
536
00:37:07,980 --> 00:37:09,980
- Y-Yes.
- Anyhow.
537
00:37:09,980 --> 00:37:12,450
Do you also remember the
man I was trying to catch?
538
00:37:12,450 --> 00:37:14,320
Sorry? Whom do you mean?
539
00:37:14,320 --> 00:37:17,570
The tall one with short hair,
who was wearing white clothes.
540
00:37:17,570 --> 00:37:20,540
Did he ever come back here?
541
00:37:20,540 --> 00:37:24,920
There are too many tall men...
542
00:37:24,920 --> 00:37:28,300
with short hair, so I don't know.
543
00:37:30,770 --> 00:37:33,680
- Please excuse me.
- Oh, okay.
544
00:37:45,520 --> 00:37:47,460
Ohh...
545
00:37:47,460 --> 00:37:50,440
you're good at drawing.
546
00:37:53,720 --> 00:37:57,380
There. D-Does that remind you now?
547
00:37:57,380 --> 00:38:01,580
But this is the rear view.
548
00:38:01,580 --> 00:38:06,640
I did not see his face, but he
probably looks evil with murderous eyes.
549
00:38:06,640 --> 00:38:09,050
Murderous eyes and...
550
00:38:09,050 --> 00:38:10,950
evil looking?
551
00:38:10,950 --> 00:38:13,430
Gosh, I have absolutely no idea.
552
00:38:13,430 --> 00:38:15,850
What are you doing here?
553
00:38:18,090 --> 00:38:22,500
I have been looking for you for so
long. What were you doing here?
554
00:38:22,500 --> 00:38:24,570
Well, I was...
555
00:38:25,890 --> 00:38:29,530
I was saying hello because I
had not seen him for so long.
556
00:38:29,530 --> 00:38:31,210
That's...
557
00:38:33,180 --> 00:38:34,590
Let's go.
558
00:38:34,590 --> 00:38:37,630
Oh, it was nice to meet you. See you again.
559
00:38:38,130 --> 00:38:40,350
Th-That is a gift.
560
00:38:59,930 --> 00:39:02,240
You were looking for the
Devil again, weren't you?
561
00:39:02,240 --> 00:39:03,990
No, I was not.
562
00:39:08,040 --> 00:39:10,080
I apologize for
disappearing without a word.
563
00:39:10,100 --> 00:39:11,680
It's okay.
564
00:39:12,550 --> 00:39:16,740
I know you want to escape from
reality right now, Woo Yeon Woo.
565
00:39:16,740 --> 00:39:19,620
You probably want to be
566
00:39:19,620 --> 00:39:23,940
High Priest Lembrary, who fights the
Devil instead of being an unpopular idol.
567
00:39:24,980 --> 00:39:26,850
But still,
568
00:39:26,850 --> 00:39:31,800
you're getting a lot of attention
because you did well on Sing Survival.
569
00:39:31,800 --> 00:39:34,790
You got fans and new schedules.
570
00:39:34,790 --> 00:39:37,390
It's a lot different from before.
571
00:39:37,740 --> 00:39:40,480
Aren't you happy, Woo Yeon Woo?
572
00:39:41,630 --> 00:39:43,320
So...
573
00:39:46,310 --> 00:39:48,650
couldn't you come back?
574
00:39:54,760 --> 00:39:56,760
I am sorry,
575
00:39:56,760 --> 00:39:58,830
for I cannot do as you wish.
576
00:40:02,300 --> 00:40:04,580
Although it was unintended,
577
00:40:04,580 --> 00:40:07,670
my body was switched with Woo Yeon Woo's.
578
00:40:08,330 --> 00:40:11,010
So it feels like I separated
two lovers, for which I feel
579
00:40:11,010 --> 00:40:13,400
sorry and regretful, Manager Dal.
580
00:40:13,400 --> 00:40:14,760
A-Again.
581
00:40:14,760 --> 00:40:17,300
I told you it's not like that.
Why do you keep mocking me?
582
00:40:17,300 --> 00:40:21,060
I am not mocking you. How could
I mock you for loving someone?
583
00:40:21,060 --> 00:40:23,330
Gosh, I said it's not like that.
584
00:40:23,330 --> 00:40:27,060
You better not bring
that up again, or else.
585
00:40:34,240 --> 00:40:36,620
- Oh, Manager Dal.
- What?
586
00:40:36,620 --> 00:40:39,130
What does it mean for
my level not to qualify?
587
00:40:40,080 --> 00:40:41,220
Why do you ask?
588
00:40:41,220 --> 00:40:46,040
Maeng Woo Shin Sunbaenim told me to raise
my level, saying my level does not qualify.
589
00:40:46,040 --> 00:40:47,650
What did you say?
590
00:40:47,650 --> 00:40:51,390
Even Maeng Woo Shin can't say such things!
591
00:40:51,390 --> 00:40:54,360
I knew I was feeling insulted for a
reason. He was insulting me, was he not?
592
00:40:54,360 --> 00:40:56,440
He's looking down on
you and belittling you!
593
00:40:56,440 --> 00:40:59,090
Gosh, it's not like he's been
famous for a long time, seriously.
594
00:40:59,090 --> 00:41:01,390
Gosh! This is ridiculous.
595
00:41:01,390 --> 00:41:05,090
If someone else says something like that
to you, make sure to let me know, okay?
596
00:41:05,090 --> 00:41:07,010
Manager Dal.
597
00:41:07,010 --> 00:41:10,700
I must get famous, too. What do
I need to do to become famous?
598
00:41:11,090 --> 00:41:12,820
- To become famous?
- Yes.
599
00:41:12,820 --> 00:41:17,500
In order to do that, you must
first do well on the task at hand.
600
00:41:17,500 --> 00:41:19,940
If you do your best in all
offered jobs, no matter what,
601
00:41:19,940 --> 00:41:23,910
- dedicate yourself and prepare—
- I need a faster and surer method.
602
00:41:23,910 --> 00:41:26,830
I told you this. You can't
get famous overnight.
603
00:41:26,830 --> 00:41:29,980
You can't do the choreography
or facial expressions right now.
604
00:41:29,980 --> 00:41:33,200
How can you become famous when
you're not doing your job as an idol?
605
00:41:33,710 --> 00:41:36,790
That felt like a dagger
flying into my heart.
606
00:41:37,680 --> 00:41:41,470
All right, then. Tell me how I can
do well on today's performance.
607
00:41:43,590 --> 00:41:47,040
Okay, then. I'll give you a quick lesson.
608
00:41:48,150 --> 00:41:50,350
First off, come this way.
609
00:41:57,420 --> 00:41:59,040
Now...
610
00:41:59,040 --> 00:42:01,940
what do you think is most
important during a performance?
611
00:42:01,940 --> 00:42:04,010
That is easy. Dancing and singing...
612
00:42:04,010 --> 00:42:06,120
No. It's the face.
613
00:42:06,120 --> 00:42:06,990
The face?
614
00:42:06,990 --> 00:42:09,000
Dancing and singing
are actually as important.
615
00:42:09,000 --> 00:42:12,600
But let's skip dancing since
you can't dance right now.
616
00:42:13,960 --> 00:42:16,490
Think of this as the camera.
617
00:42:16,490 --> 00:42:20,640
Wherever the camera
is, regardless of the angle,
618
00:42:20,640 --> 00:42:23,890
you must show a perfect face.
619
00:42:23,890 --> 00:42:27,460
Don't forget to stare into the camera lens.
620
00:42:27,460 --> 00:42:30,240
All right. This camera is...
621
00:42:31,070 --> 00:42:33,440
- right here!
- Stare at it!
622
00:42:33,440 --> 00:42:36,610
If you stare like that, you look like a
criminal because too much of your whites show.
623
00:42:36,610 --> 00:42:42,130
You need to think about how you will look
handsome according to the camera's angle.
624
00:42:42,620 --> 00:42:45,850
Also, what was our theme again?
625
00:42:45,850 --> 00:42:47,000
Male...
626
00:42:47,000 --> 00:42:48,470
Sorry?
627
00:42:49,610 --> 00:42:52,160
- Sexy male.
- That's right.
628
00:42:52,160 --> 00:42:57,910
Thinking about how to look like a sexy
male, try doing facial expression acting.
629
00:42:57,910 --> 00:42:59,430
Cue.
630
00:43:04,880 --> 00:43:06,500
That's great.
631
00:43:06,500 --> 00:43:08,870
All right, this time. From here.
632
00:43:08,870 --> 00:43:10,210
There.
633
00:43:10,210 --> 00:43:12,920
I'm closing in now.
634
00:43:13,980 --> 00:43:16,970
H-Hey, that is too close!
My nostrils are about to show!
635
00:43:16,970 --> 00:43:19,200
You need to make even
your nostrils look handsome.
636
00:43:19,200 --> 00:43:22,480
Closeups come in this much these days.
637
00:43:23,060 --> 00:43:25,210
All right, then.
638
00:43:25,210 --> 00:43:27,230
Low angle.
639
00:43:27,230 --> 00:43:28,750
Gosh.
640
00:43:28,750 --> 00:43:32,760
Why are you laughing? You
need to be serious. Focus, focus.
641
00:43:32,760 --> 00:43:34,950
Okay, I got it.
642
00:44:03,820 --> 00:44:07,280
♫ You're still mine ♫
643
00:44:08,500 --> 00:44:13,090
That's enough.
644
00:44:13,090 --> 00:44:17,400
♫ Still hidden away, you're mine ♫
645
00:44:17,400 --> 00:44:22,200
Make sure to remember
what you have practiced so far.
646
00:44:22,200 --> 00:44:27,370
Do well on the stage and maintain
your sexy male facial expression.
647
00:44:27,370 --> 00:44:30,240
♫ The side of you that you showed me ♫
648
00:44:30,240 --> 00:44:31,720
Is that enough?
649
00:44:31,720 --> 00:44:32,960
Yes.
650
00:44:32,960 --> 00:44:35,540
I do not need to know anything else?
651
00:45:25,740 --> 00:45:28,340
Woo Yeon Woo, what are you doing there?
652
00:45:32,370 --> 00:45:34,000
What's wrong?
653
00:45:36,410 --> 00:45:38,310
I am...
654
00:45:39,340 --> 00:45:41,600
getting a strange feeling.
655
00:45:43,080 --> 00:45:45,170
A feeling?
656
00:45:53,160 --> 00:45:55,230
Yes, CEO.
657
00:45:55,230 --> 00:45:56,760
Sorry?
658
00:45:58,630 --> 00:46:00,220
A dating scandal?
659
00:46:12,500 --> 00:46:15,600
Are you out of your mind?
660
00:46:15,600 --> 00:46:18,800
Wild Animal just started
to rise, you punks!
661
00:46:18,800 --> 00:46:21,000
Its name gained
recognition after five years!
662
00:46:21,000 --> 00:46:23,000
So you should be extra careful.
663
00:46:23,000 --> 00:46:26,100
But a dating scandal?
You all want to be ruined?
664
00:46:26,100 --> 00:46:28,400
You punk... Kasie, you punk!
665
00:46:28,400 --> 00:46:30,600
I placed you on that program to
gain popularity, and you start dating?
666
00:46:30,600 --> 00:46:32,200
Are you in your right mind?
667
00:46:32,200 --> 00:46:35,400
What were you doing? You
can't even manage the members?
668
00:46:35,400 --> 00:46:36,600
I'm sorry.
669
00:46:36,600 --> 00:46:38,500
Do not scold Manager Dal.
670
00:46:38,500 --> 00:46:40,100
She is not the person at fault.
671
00:46:40,100 --> 00:46:42,000
Aigoo, Woo Yeon Woo.
672
00:46:42,000 --> 00:46:43,600
What right do you have to intervene?
673
00:46:43,600 --> 00:46:44,800
Why didn't you stop Kasie?
674
00:46:44,800 --> 00:46:47,800
If a member does something
crazy, you should stop him!
675
00:46:47,800 --> 00:46:49,000
Well, I did not know.
676
00:46:49,000 --> 00:46:52,300
How am I supposed to know he is dating?
677
00:46:52,300 --> 00:46:53,600
Your ignorance is to blame, too!
678
00:46:53,600 --> 00:46:58,300
Being oblivious to reporters
sneaking in to snap photos, great going!
679
00:46:59,340 --> 00:47:02,550
There's photo evidence,
so we can't even deny it.
680
00:47:02,550 --> 00:47:05,990
Gosh, what do we do now?
681
00:47:05,990 --> 00:47:08,290
We didn't exactly date.
682
00:47:09,300 --> 00:47:12,100
We just flirted.
683
00:47:12,100 --> 00:47:15,200
We're not going out yet.
684
00:47:15,200 --> 00:47:16,200
Flirted?
685
00:47:16,200 --> 00:47:17,300
You're not dating.
686
00:47:17,300 --> 00:47:20,300
Just flirting, so that makes it fine?
687
00:47:20,300 --> 00:47:22,600
But why did you two kiss?
688
00:47:22,600 --> 00:47:24,900
Just a peck.
689
00:47:24,900 --> 00:47:26,200
Fine.
690
00:47:26,200 --> 00:47:28,500
Let's try going with that
on the announcement.
691
00:47:28,500 --> 00:47:30,600
That we were just
flirting, so please let it go.
692
00:47:30,600 --> 00:47:32,400
Go and try begging like that, Kasie!
693
00:47:32,400 --> 00:47:35,700
I think I found a way to
resolve the dating scandal.
694
00:47:35,700 --> 00:47:37,800
What? How?
695
00:47:37,800 --> 00:47:40,000
The photo in the article
wasn't taken by a reporter.
696
00:47:40,000 --> 00:47:42,200
Sing Survival has thorough security.
697
00:47:42,200 --> 00:47:44,200
So reporters can't enter the filming site.
698
00:47:44,200 --> 00:47:48,800
And judging by the poor
quality, it was taken by a phone.
699
00:47:48,800 --> 00:47:49,900
And?
700
00:47:49,900 --> 00:47:53,800
It means an insider of Sing Survival
took it with their phone and reported it.
701
00:47:53,800 --> 00:47:57,800
If we locate the informant and convince
them, we could put this scandal to sleep.
702
00:47:57,800 --> 00:48:00,000
Oh, then...
703
00:48:00,000 --> 00:48:02,100
So we just need to
704
00:48:02,100 --> 00:48:05,600
- find the informant, Dal!
- Yes, understood.
705
00:48:10,500 --> 00:48:13,200
Maybe I should debut her.
706
00:48:13,200 --> 00:48:15,200
I should give her a solo.
707
00:48:15,200 --> 00:48:17,700
Hey, you guys can be the manager!
708
00:48:17,700 --> 00:48:21,600
You can be the manager,
and I can raise Dal!
709
00:48:25,820 --> 00:48:27,270
Manager Dal.
710
00:48:28,300 --> 00:48:30,600
- Why did you follow me?
- Are you okay?
711
00:48:30,600 --> 00:48:34,000
Okay or not, I need to
hurry and resolve this.
712
00:48:34,000 --> 00:48:36,800
I should've caught on.
713
00:48:36,800 --> 00:48:39,600
I had a feeling something was wrong.
714
00:48:39,600 --> 00:48:41,600
I should've realized and
prevented everything.
715
00:48:41,600 --> 00:48:43,300
Manager Dal,
716
00:48:43,300 --> 00:48:45,100
I also want to help find the informant.
717
00:48:45,100 --> 00:48:47,600
Woo Yeon Woo, don't do
anything. No need to help.
718
00:48:47,600 --> 00:48:50,200
I think the person who
conspired in this incident...
719
00:48:50,200 --> 00:48:52,500
is the Devil.
720
00:49:06,400 --> 00:49:11,600
"Oppa, you honestly knew
Kasie was dating, right?"
721
00:49:11,600 --> 00:49:14,300
"You covered for him, knowing everything?"
722
00:49:14,300 --> 00:49:18,200
"Woo Yeon Woo also knew
Kasie was dating Yool Ri 100%."
723
00:49:18,200 --> 00:49:20,000
"I'm going to vomit."
724
00:49:20,000 --> 00:49:25,600
"Woo Yeon Woo blatantly shipped
Kasie and Yool Ri on Sing Survival."
725
00:49:25,600 --> 00:49:29,100
Don't read that. Leave
your phone off today.
726
00:49:29,100 --> 00:49:30,900
Return to the dorm straight away.
727
00:49:30,900 --> 00:49:33,500
Jong Goo will drop you off.
728
00:49:33,500 --> 00:49:35,700
- I said, I will also help.
- No.
729
00:49:35,700 --> 00:49:36,900
It's my business.
730
00:49:36,900 --> 00:49:38,800
You should just return.
731
00:49:43,300 --> 00:49:44,700
Hello?
732
00:49:44,700 --> 00:49:47,100
This is Reporter Byeon Jae Seong, right?
733
00:49:57,200 --> 00:49:59,600
- It's here.
- Oh, Team Leader Kim.
734
00:49:59,600 --> 00:50:01,300
- Reporter Byeon, how do you do?
- Aigoo, long time no see.
735
00:50:01,300 --> 00:50:03,700
- It's been a while.
- To what do I owe the pleasure?
736
00:50:03,700 --> 00:50:05,300
By the way, I'm no longer Team Leader.
737
00:50:05,300 --> 00:50:07,000
- I left MF.
- Oh, really?
738
00:50:07,000 --> 00:50:08,800
Then where are you now?
739
00:50:08,800 --> 00:50:10,600
I work for LLL.
740
00:50:10,600 --> 00:50:13,400
It's Wild Animal's agency.
You've heard of it, right?
741
00:50:13,400 --> 00:50:16,600
Oh, so you're there?
742
00:50:16,600 --> 00:50:19,500
I'm in charge of Wild Animal.
743
00:50:19,500 --> 00:50:22,700
But Kasie's dating scandal surfaced today.
744
00:50:22,700 --> 00:50:25,000
Exposé was the first one to publish it.
745
00:50:25,000 --> 00:50:27,600
What happened?
746
00:50:27,600 --> 00:50:29,600
That's, well...
747
00:50:29,600 --> 00:50:32,700
We just publish an article
whenever we have an item.
748
00:50:32,700 --> 00:50:35,300
I know you received
a tip from an informant.
749
00:50:35,300 --> 00:50:37,300
I think I'd be grateful if
you could tell me who it is.
750
00:50:37,300 --> 00:50:39,400
Aigoo, you're asking too much.
751
00:50:39,400 --> 00:50:41,500
How can I tell you who the informant is?
752
00:50:41,500 --> 00:50:45,100
I have to maintain
credibility as a reporter.
753
00:50:46,400 --> 00:50:50,000
When I was at MF, I think I gave
you a lot of topics to write about.
754
00:50:50,000 --> 00:50:53,000
But I don't think you
ever returned the favor.
755
00:50:54,000 --> 00:50:57,700
I'd love for you to return the favor now.
756
00:50:58,700 --> 00:51:01,100
Gosh, Team Leader Kim...
757
00:51:02,400 --> 00:51:05,000
All right, all right. I'll tell you.
758
00:51:05,000 --> 00:51:06,400
Thank you.
759
00:51:06,400 --> 00:51:10,200
But before that, there's something I
always wanted to ask you, Leader Kim.
760
00:51:10,200 --> 00:51:12,000
- Oh, sure.
- Just answer this for me.
761
00:51:12,000 --> 00:51:13,000
Yes?
762
00:51:13,000 --> 00:51:14,500
Well,
763
00:51:15,400 --> 00:51:17,400
it's about Rizzle.
764
00:51:17,400 --> 00:51:19,300
I heard the reason she attempted suicide
765
00:51:19,300 --> 00:51:21,400
wasn't because of hate comments,
766
00:51:21,400 --> 00:51:23,800
but because another
member stole her sponsor.
767
00:51:23,800 --> 00:51:27,000
Is that true? Be honest, be honest.
768
00:51:27,000 --> 00:51:31,600
It's not rare to receive hate comments,
so I doubt that was the reason, right?
769
00:51:31,600 --> 00:51:34,300
Okay, then, Team Leader Kim.
770
00:51:34,300 --> 00:51:37,000
If you tell me honestly,
771
00:51:37,000 --> 00:51:41,300
then I'll also disclose
the informant's identity.
772
00:51:41,300 --> 00:51:43,400
Who dares to...
773
00:51:45,500 --> 00:51:47,400
spew that bullshit?
774
00:51:47,400 --> 00:51:49,200
Huh?
775
00:51:49,200 --> 00:51:50,700
I mean...
776
00:51:52,000 --> 00:51:54,600
There were so many
stories about people seeing
777
00:51:54,600 --> 00:51:58,200
a girl who looks like Rizzle in
Sangsin Group Chairman's home.
778
00:51:58,200 --> 00:51:59,800
You know it, too!
779
00:51:59,800 --> 00:52:01,800
Tell me honestly.
780
00:52:01,800 --> 00:52:04,000
I'll tell you who the informant is.
781
00:52:04,000 --> 00:52:08,700
Huh? Wh-Where are you going?
782
00:52:08,700 --> 00:52:11,400
You can't just leave. I
came here just for you.
783
00:52:11,400 --> 00:52:14,000
I wouldn't have come if it was
anyone else, Team Leader Kim.
784
00:52:14,000 --> 00:52:16,400
Yes or no? Just tell me that.
785
00:52:16,400 --> 00:52:18,000
I should have something to gain, too.
786
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
Stop being a jackass...
787
00:52:20,000 --> 00:52:22,600
before I curse you out.
788
00:52:24,400 --> 00:52:25,900
Okay, fine.
789
00:52:25,900 --> 00:52:27,000
I admit I'm a jackass.
790
00:52:27,000 --> 00:52:29,400
I became this way, trying to make a living.
791
00:52:29,400 --> 00:52:32,900
But if you don't tell
me in black and white,
792
00:52:32,900 --> 00:52:36,200
I could write an article about
Rizzle just with testimonies.
793
00:52:36,200 --> 00:52:38,000
Like a true jackass.
794
00:52:38,000 --> 00:52:39,300
You wretch!
795
00:52:39,300 --> 00:52:40,800
What the hell?
796
00:52:40,800 --> 00:52:42,000
What are you doing, huh?
797
00:52:42,000 --> 00:52:44,200
Is this an event?
798
00:52:44,200 --> 00:52:46,200
- How dare you lay hands on her!
- Never mind.
799
00:52:46,200 --> 00:52:48,000
Team Leader Kim, what... Move your hands!
800
00:52:48,000 --> 00:52:50,500
Team Leader Kim, get your hands off!
801
00:52:50,500 --> 00:52:52,500
Honestly, you people–
802
00:52:52,500 --> 00:52:54,100
Who's the dating scandal informant?
803
00:52:54,100 --> 00:52:56,300
- Who is it?
- Team Leader Kim, are you nuts?
804
00:52:56,300 --> 00:52:58,800
Y-You're a Wild Animal member, aren't you?
805
00:52:58,800 --> 00:53:00,100
Tell me who it is!
806
00:53:00,100 --> 00:53:01,800
- Tell her!
- I won't let go until you tell me!
807
00:53:01,800 --> 00:53:04,500
- She won't let go!
- Stop, I have vertigo.
808
00:53:04,500 --> 00:53:06,300
I'm really dizzy.
809
00:53:08,000 --> 00:53:10,800
Okay, okay! I'll tell you!
810
00:53:10,800 --> 00:53:13,000
Gosh, it's Oh Jeong Shin's manager!
811
00:53:13,000 --> 00:53:14,600
I-It's AX, Oh Jeong Shin's manager!
812
00:53:14,600 --> 00:53:16,800
We got it. We got it. Run away, now!
813
00:53:16,800 --> 00:53:19,700
- What?
- Hurry up. One, two, three!
814
00:53:25,700 --> 00:53:28,900
M-My goodness. My vertigo...
815
00:53:42,600 --> 00:53:43,800
Gosh.
816
00:53:43,800 --> 00:53:45,700
Where the hell did they go?
817
00:53:45,700 --> 00:53:47,700
Kim Dal, that crazy bitch.
818
00:53:47,700 --> 00:53:50,800
Just you wait until we meet again, I'll–
819
00:53:50,800 --> 00:53:52,700
Ow, my head hurts.
820
00:53:52,700 --> 00:53:54,200
Darn, where did they go?
821
00:53:54,200 --> 00:53:57,000
Where the hell did they go?
822
00:53:57,000 --> 00:53:59,900
He left. He is leaving.
823
00:53:59,900 --> 00:54:01,900
Oh, he is leaving! Leaving, leaving.
824
00:54:01,900 --> 00:54:04,800
- Already?
- Yes, he's gone now.
825
00:54:04,800 --> 00:54:07,000
He left.
826
00:54:10,400 --> 00:54:13,100
Gosh, that was so childish.
827
00:54:14,300 --> 00:54:16,200
Are you okay?
828
00:54:16,200 --> 00:54:18,300
I'm okay, but...
829
00:54:19,400 --> 00:54:21,100
how did you know to find me here?
830
00:54:21,100 --> 00:54:22,800
I told you not to come.
831
00:54:22,800 --> 00:54:27,400
I am quite talented in tailing someone.
832
00:54:29,000 --> 00:54:31,200
What did you discuss with him?
833
00:54:31,200 --> 00:54:33,600
You did not look so good there.
834
00:54:34,900 --> 00:54:36,500
Just...
835
00:54:48,900 --> 00:54:50,600
What are you doing?
836
00:54:50,600 --> 00:54:53,700
I thought this might help console you.
837
00:54:56,400 --> 00:54:59,300
Remrbary is affectionate, huh?
838
00:55:01,600 --> 00:55:03,400
Manager Dal!
839
00:55:03,400 --> 00:55:07,000
Did you just say my name?
840
00:55:08,800 --> 00:55:11,700
I think there's a need
to differentiate you two.
841
00:55:11,700 --> 00:55:16,000
You're coming to me and consoling
me because you're Lembrary, right?
842
00:55:16,000 --> 00:55:17,700
Of course.
843
00:55:18,600 --> 00:55:20,200
However,
844
00:55:20,200 --> 00:55:23,100
I'm not sure my consolation will work.
845
00:55:24,630 --> 00:55:26,520
It works.
846
00:55:27,000 --> 00:55:30,200
Other people's consolation
doesn't reach me.
847
00:55:30,200 --> 00:55:34,700
Lembrary's and Woo Yeon
Woo's consolations work.
848
00:55:34,700 --> 00:55:36,900
It's strange.
849
00:55:39,200 --> 00:55:41,300
Has Woo Yeon Woo...
850
00:55:43,400 --> 00:55:47,000
also ever seen you sad?
851
00:55:48,000 --> 00:55:50,900
He recognized...
852
00:55:50,900 --> 00:55:54,600
that I was in an immense...
853
00:55:55,390 --> 00:55:57,800
state of sadness.
854
00:55:59,000 --> 00:56:02,100
That's how I became Woo Yeon Woo's fan.
855
00:56:02,100 --> 00:56:04,700
Not fallen in love?
856
00:56:04,700 --> 00:56:06,400
I'm just a fan!
857
00:56:06,400 --> 00:56:09,300
Who am I to love Yeon Woo?
858
00:56:10,100 --> 00:56:12,600
♫ You offer ♫
859
00:56:12,600 --> 00:56:14,800
That means you
860
00:56:14,800 --> 00:56:18,600
must've been very
lonely all this time because
861
00:56:18,600 --> 00:56:20,600
no one recognized your sadness.
862
00:56:20,600 --> 00:56:24,000
♫ Dance with me, ♫
863
00:56:25,000 --> 00:56:29,400
♫ dance with me, ♫
864
00:56:31,200 --> 00:56:35,700
♫ one day ♫
865
00:56:41,600 --> 00:56:44,000
I do not know why you are sad,
866
00:56:44,000 --> 00:56:46,400
but I will not ask.
867
00:56:48,400 --> 00:56:51,300
If you become sad again,
868
00:56:51,300 --> 00:56:53,500
I shall come find you once again.
869
00:56:54,500 --> 00:56:56,400
Just like today.
870
00:57:00,800 --> 00:57:04,700
People with dissociative
identity disorder...
871
00:57:04,700 --> 00:57:08,000
can't remember anything
from their other identities.
872
00:57:09,700 --> 00:57:12,500
If Woo Yeon Woo ever returns,
873
00:57:14,200 --> 00:57:17,300
this promise will cease to exist.
874
00:57:17,320 --> 00:57:19,250
What do I do then?
875
00:57:20,400 --> 00:57:22,200
Then...
876
00:57:23,400 --> 00:57:26,000
you will have Woo Yeon Woo by your side.
877
00:57:29,190 --> 00:57:30,790
I guess so.
878
00:57:33,980 --> 00:57:38,660
Still, it's better to be
with Lembrary right now.
879
00:57:40,600 --> 00:57:44,610
Since even if I act childish
or make mistakes like today,
880
00:57:44,610 --> 00:57:47,540
Lembrary will disappear.
881
00:57:53,820 --> 00:57:55,830
I'm glad.
882
00:58:06,540 --> 00:58:10,260
Oh Jeong Shin's manager
reported it? What a scoundrel!
883
00:58:10,260 --> 00:58:13,130
He did this because of Sing Survival?
884
00:58:15,040 --> 00:58:18,490
Okay, Dal. I'll try contacting his agency.
885
00:58:18,490 --> 00:58:20,260
Good job.
886
00:58:20,260 --> 00:58:22,330
Gosh, seriously...
887
00:58:22,330 --> 00:58:23,720
Come in.
888
00:58:23,720 --> 00:58:24,930
CEO?
889
00:58:24,930 --> 00:58:27,100
Someone came to interview for
Wild Animal's road manager position.
890
00:58:27,100 --> 00:58:30,630
- Did we put up another hiring post?
- I'm not sure.
891
00:58:30,630 --> 00:58:32,420
But he's here right now.
892
00:58:32,420 --> 00:58:37,710
Well, tell him to come in for now,
since we do need more hands.
893
00:58:37,710 --> 00:58:40,500
Aigoo, seriously, this man...
894
00:59:08,480 --> 00:59:10,310
My name is Sa Gam Jae.
895
00:59:16,130 --> 00:59:18,560
It's nice to meet you.
896
00:59:30,540 --> 00:59:33,700
Why did you choose that method?
897
00:59:36,660 --> 00:59:41,030
A scandal was all you could think of?
And it wasn't even on Woo Yeon Woo, but...
898
00:59:41,030 --> 00:59:44,050
Wait... what was his name again?
899
00:59:44,050 --> 00:59:45,660
It's K-Kasie.
900
00:59:45,660 --> 00:59:48,050
Woo Yeon Woo didn't
have anything to expose...
901
00:59:48,050 --> 00:59:50,180
You're not even attacking Woo Yeon Woo.
902
00:59:50,180 --> 00:59:53,450
It didn't even have any
influence or become an issue.
903
00:59:53,450 --> 00:59:57,380
On top of that, they
already found out you did it.
904
01:00:00,160 --> 01:00:01,870
Aigoo...
905
01:00:01,870 --> 01:00:07,400
Cute little Jeong Shin, didn't you
say you hate Woo Yeon Woo to death?
906
01:00:08,450 --> 01:00:11,280
Yes, I do.
907
01:00:15,000 --> 01:00:16,550
Do you mean it?
908
01:00:16,550 --> 01:00:20,330
Do you really hate him
enough that you'd kill him?
909
01:00:22,230 --> 01:00:25,310
But why can't you do better?
910
01:00:26,290 --> 01:00:28,270
Hey, think back to when
you were in training.
911
01:00:28,270 --> 01:00:33,620
The one who was to debut instead of
you, you pushed him down the stairs.
912
01:00:34,270 --> 01:00:36,720
How do you know that?
913
01:00:36,720 --> 01:00:41,430
Don't be scared, I didn't say it to
scare you. I'm saying you did well.
914
01:00:41,430 --> 01:00:44,010
To be honest, you don't
even regret it, do you?
915
01:00:44,010 --> 01:00:47,830
That's all you need to do. You
hate Woo Yeon Woo more than him.
916
01:00:47,830 --> 01:00:51,190
You want Woo Yeon
Woo to die a tragic death.
917
01:00:52,550 --> 01:00:54,270
That's right.
918
01:00:58,570 --> 01:00:59,630
[Sing Survival Third Competition]
919
01:00:59,630 --> 01:01:01,970
[Sing Survival Third Competition] We'll announce the
last subject, which is for the third competition.
920
01:01:01,970 --> 01:01:05,780
The subject of our grand finale is...
921
01:01:06,490 --> 01:01:08,400
performance!
922
01:01:08,400 --> 01:01:11,270
Contestants will prepare their
most confident performances and
923
01:01:11,270 --> 01:01:13,970
show them to us in the third competition.
924
01:01:13,970 --> 01:01:15,660
- I won.
- We'll look forward to seeing unique performances
925
01:01:15,660 --> 01:01:18,990
that only you can show us.
926
01:01:24,550 --> 01:01:27,760
Performance for a singing competition show?
927
01:01:27,760 --> 01:01:30,510
This is really absurd.
928
01:01:30,510 --> 01:01:34,140
They chose a subject that's
disadvantageous for you on purpose.
929
01:01:39,790 --> 01:01:42,320
I told you not to snack
other than meals, didn't I?
930
01:01:42,320 --> 01:01:45,830
Whoa, it has 330 calories.
931
01:01:46,680 --> 01:01:48,590
Where did Kasie go? I don't see him.
932
01:01:48,590 --> 01:01:51,270
I think he followed Oh Jeong Shin out.
933
01:01:51,270 --> 01:01:52,670
He followed Oh Jeong Shin?
934
01:01:54,590 --> 01:01:58,290
Oh, no, no, no. We need to
find him. We must find him.
935
01:02:09,490 --> 01:02:11,110
Hey!
936
01:02:11,110 --> 01:02:13,050
I know it was all your doing.
937
01:02:13,050 --> 01:02:16,370
Do you know how much Yool Ri and
I are being criticized because of you?
938
01:02:16,370 --> 01:02:19,200
Gosh, why are you
complaining to me about this?
939
01:02:19,200 --> 01:02:21,090
You shouldn't have
dated in the first place.
940
01:02:21,090 --> 01:02:24,330
What? Why did you do it? Huh?
941
01:02:24,330 --> 01:02:26,990
Did I do you wrong in some way?
942
01:02:29,390 --> 01:02:31,560
You have met the Devil.
943
01:02:32,220 --> 01:02:34,390
What do you want?
944
01:02:34,390 --> 01:02:36,850
When and where did you meet him? Answer me.
945
01:02:36,850 --> 01:02:39,600
What the heck is he saying? Get lost.
946
01:02:40,480 --> 01:02:42,300
- Shit. Why you little—
- Stop it!
947
01:02:42,300 --> 01:02:44,020
How dare you...
948
01:02:44,020 --> 01:02:45,650
Stop it, please.
949
01:02:49,900 --> 01:02:51,400
Shit!
950
01:02:59,330 --> 01:03:02,030
- Shit... shit...
951
01:03:02,030 --> 01:03:04,790
Where are your parents? You cannot
be roaming around alone like this.
952
01:03:04,790 --> 01:03:06,560
Woo Yeon Woo, that son of a bitch.
953
01:03:06,560 --> 01:03:10,910
Didn't you say you hate Woo Yeon Woo to death? Do
you really hate him enough that you'd kill him?
954
01:03:10,910 --> 01:03:13,430
But why can't you do better? You hate him.
955
01:03:13,430 --> 01:03:16,550
You want Woo Yeon
Woo to die a tragic death.
956
01:03:25,530 --> 01:03:29,150
Don't you know things will worsen if word
gets out you fought with Oh Jeong Shin?
957
01:03:29,830 --> 01:03:33,090
I just couldn't stay still
because I was too mad.
958
01:03:51,420 --> 01:03:53,290
Who is it?
959
01:03:53,290 --> 01:03:55,830
You can't be coming in here.
960
01:05:11,500 --> 01:05:13,280
Woo Yeon Woo!
961
01:05:23,410 --> 01:05:25,920
Chocolate bar... Give me the chocolate bar.
962
01:05:25,920 --> 01:05:28,920
The chocolate bar you took earlier. Hurry!
963
01:05:40,820 --> 01:05:44,360
911, 911, 911...
964
01:05:51,450 --> 01:05:52,980
Are you okay?
965
01:05:55,590 --> 01:05:57,080
Whoa!
966
01:05:57,080 --> 01:05:59,910
Why was I...
967
01:06:04,320 --> 01:06:06,510
Huh? There was something there earlier.
968
01:06:42,690 --> 01:06:44,560
Woo Yeon Woo!
969
01:08:18,240 --> 01:08:21,800
[The Heavenly Idol]
970
01:08:39,200 --> 01:08:45,150
♫ Comfortably shining on ♫
971
01:08:45,150 --> 01:08:47,650
If your identity is discovered, you'll
be taken for biological experiments.
972
01:08:47,650 --> 01:08:50,080
- They'll try burning you—
- What a horrendous thing to say!
973
01:08:50,080 --> 01:08:52,600
We just need you to replace it right.
974
01:08:52,600 --> 01:08:54,400
I do not want to! It is gross!
975
01:08:54,400 --> 01:08:57,980
- Let's get wild! Hello, this is Wild Animal.
- Animal.
976
01:08:57,980 --> 01:09:01,620
Sexy, sexy, sexy, that damned
word! This world is mad for sexy.
977
01:09:01,620 --> 01:09:04,480
You can't even dream about
being Singer of the Year like this.
978
01:09:04,480 --> 01:09:08,010
Wouldn't it be good for you if I returned
as soon as possible, Manager Dal?
979
01:09:08,010 --> 01:09:09,800
Kasie disappeared?
980
01:09:09,800 --> 01:09:13,530
I think there's a hell that
would fit you perfectly.
981
01:09:13,530 --> 01:09:15,390
I told you not to mess with me.
982
01:09:15,390 --> 01:09:18,900
♫ Filling me completely ♫
983
01:09:18,900 --> 01:09:23,170
♫ You were shining like a star ♫
71187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.