All language subtitles for The.Heavenly.Idol.S01E04.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC.x264-iTsOK.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,170 --> 00:00:04,100 [Planned by Studio Dragon] 2 00:00:04,100 --> 00:00:06,190 [Produced by Pitapat Studio and Hi Ground] 3 00:00:12,110 --> 00:00:14,240 [Kim Min Gyu] 4 00:00:15,190 --> 00:00:17,490 [Go Bo Gyeol] 5 00:00:21,950 --> 00:00:23,740 [Lee Jang Woo] 6 00:00:27,800 --> 00:00:31,040 [The Heavenly Idol] 7 00:00:31,040 --> 00:00:34,780 [Characters, locales, agencies, incidents, organizations, and occupations in this drama have no relevance to real life events] 8 00:00:37,080 --> 00:00:44,010 Timing and Subtitles brought to you by The Heavenly Idol Team @viki.com 9 00:01:05,770 --> 00:01:06,890 I can't. 10 00:01:06,890 --> 00:01:07,940 - Go ahead, please. 11 00:01:07,940 --> 00:01:09,690 My voice isn't coming out. 12 00:01:13,820 --> 00:01:15,060 Why isn't he starting? 13 00:01:15,060 --> 00:01:18,500 Hyungnim's voice must not be coming out. What could be wrong? 14 00:01:18,500 --> 00:01:21,680 He was clearly fine before going up to the stage. 15 00:01:21,680 --> 00:01:26,210 His voice isn't coming out? If Sunbaenim can't sing, it's all over. 16 00:01:27,620 --> 00:01:30,840 Please pause the performance for now. I'll bring some warm water. 17 00:01:30,840 --> 00:01:32,320 O-Okay. 18 00:01:35,870 --> 00:01:39,090 It's black magic. When did the Devil... 19 00:01:45,460 --> 00:01:47,770 I must cure this black magic right away. 20 00:01:47,770 --> 00:01:52,660 But would I have enough divine power right now? 21 00:01:52,660 --> 00:01:55,070 You seemed to like these last time. 22 00:01:55,070 --> 00:01:57,110 What a precious thing for you to give me... 23 00:01:57,110 --> 00:02:00,730 Thank you for caring about him, but Woo Yeon Woo has hypoglycemia. 24 00:02:00,730 --> 00:02:03,890 I'm sorry. It could be dangerous if he eats too many sweets. 25 00:02:03,890 --> 00:02:05,860 It won't be dangerous. 26 00:02:06,950 --> 00:02:09,190 Do you want to faint again? 27 00:02:09,190 --> 00:02:11,430 M-My hand is s-stuck in the middle. 28 00:02:11,430 --> 00:02:12,460 I'm sorry. 29 00:02:12,460 --> 00:02:15,100 Let me get my hand out. 30 00:02:34,770 --> 00:02:37,750 After the performance ends, call Kim Moo Reok and 31 00:02:37,750 --> 00:02:41,550 tell him to end Woo Yeon Woo's idol life as I told him. 32 00:02:41,550 --> 00:02:44,230 Why aren't we using physical methods? 33 00:02:44,230 --> 00:02:47,620 Don't we have to kill the high priest in the end? 34 00:02:47,620 --> 00:02:51,590 Well, of course... we can just have him killed right away. 35 00:02:51,590 --> 00:02:56,060 However, he wouldn't have enough time to feel fear. 36 00:02:56,060 --> 00:02:59,370 We need to have Lembrary clearly feel 37 00:02:59,370 --> 00:03:04,030 that fear of realizing... his death. 38 00:03:10,830 --> 00:03:15,600 ♫ Promise me that when this moment's over ♫ 39 00:03:15,600 --> 00:03:19,700 I must fix his voice before the chorus comes. ♫ We will meet again ♫ 40 00:03:19,700 --> 00:03:23,260 Otherwise, this performance will be a fail. 41 00:03:24,470 --> 00:03:31,410 ♫ That we can put everything in the past ♫ 42 00:03:31,410 --> 00:03:37,660 ♫ And stand by your side and walk the rest of the way ♫ 43 00:03:41,550 --> 00:03:44,980 Gosh, when did he eat this? 44 00:03:47,350 --> 00:03:54,450 ♫ This is what we call fate ♫ 45 00:03:54,450 --> 00:03:56,790 ♫ It's something... ♫ 46 00:03:56,790 --> 00:03:58,930 ♫ we can't deny ♫ Why didn't you stop the performance? 47 00:03:58,930 --> 00:04:01,240 We can't exactly stop the performance right now. 48 00:04:01,240 --> 00:04:08,110 ♫ Will I ever experience another day ♫ 49 00:04:08,110 --> 00:04:15,080 ♫ As glorious as today? ♫ 50 00:04:15,080 --> 00:04:22,010 ♫ In the exhausting path of life ♫ 51 00:04:22,010 --> 00:04:29,130 ♫ You're a gift to me ♫ 52 00:04:29,130 --> 00:04:35,870 ♫ I'll continuously wash and shine our love ♫ 53 00:04:35,870 --> 00:04:42,900 ♫ So it won't rust away ♫ 54 00:04:43,670 --> 00:04:46,350 Was that not enough divine power? 55 00:05:10,620 --> 00:05:14,720 ♫ Whoa! ♫ 56 00:05:14,720 --> 00:05:21,280 ♫ This is what we call fate ♫ 57 00:05:21,280 --> 00:05:28,180 ♫ It's something we can't deny ♫ 58 00:05:28,180 --> 00:05:35,120 ♫ Will I ever experience another day ♫ 59 00:05:35,120 --> 00:05:41,960 ♫ As glorious as today? ♫ 60 00:05:41,960 --> 00:05:46,440 ♫ There's so much I want to say ♫ 61 00:05:46,440 --> 00:05:51,150 PD-nim, we've got more than 800,000 viewers right now! 62 00:05:51,150 --> 00:05:55,140 - What? - We might even hit one million! 63 00:05:56,010 --> 00:06:02,880 ♫ When we meet again sometime in the future ♫ 64 00:06:02,880 --> 00:06:09,920 ♫ Please don't let go again ♫ 65 00:06:09,920 --> 00:06:19,550 ♫ Please don't let go of me ♫ 66 00:06:25,460 --> 00:06:28,520 Seon Woo Shil! Woo Yeon Woo! 67 00:06:28,520 --> 00:06:32,330 Seon Woo Shil! Woo Yeon Woo! 68 00:06:32,330 --> 00:06:34,890 [The Heavenly Idol] 69 00:06:35,510 --> 00:06:38,150 [Episode 4] 70 00:06:38,150 --> 00:06:41,590 Hyung, is your neck okay? What was going on earlier? 71 00:06:41,590 --> 00:06:44,600 Seriously, it's so weird. Gosh, what's wrong with me? 72 00:06:44,600 --> 00:06:47,930 - Oh, my goodness. - Is your neck still unwell? 73 00:06:47,930 --> 00:06:52,290 Gosh. You kept touching my neck since earlier. 74 00:06:52,290 --> 00:06:56,080 Don't do it. I'm okay. I'm totally fine. Don't do that. 75 00:06:56,080 --> 00:06:58,350 Hey, is something wrong? Take a look. 76 00:06:58,350 --> 00:07:01,000 Why are you acting so shy? 77 00:07:01,000 --> 00:07:04,040 When was I acting shy? 78 00:07:08,470 --> 00:07:12,280 Was it, perhaps... intentional by any chance? The performance earlier. 79 00:07:12,280 --> 00:07:14,380 What do you mean? 80 00:07:15,010 --> 00:07:17,430 Never mind. You did great, anyhow. 81 00:07:17,430 --> 00:07:19,960 We have overwhelmingly high amounts of views and likes. 82 00:07:19,960 --> 00:07:23,770 You'll surely take first place this time, Woo Yeon Woo. 83 00:07:23,770 --> 00:07:26,080 I am glad to hear that. 84 00:07:26,780 --> 00:07:29,460 What's wrong? Did something happen? 85 00:07:31,300 --> 00:07:34,900 I sensed black magic from Seon Woo Shil Sunbaenim's neck. 86 00:07:34,900 --> 00:07:38,440 This is the Devil's doing, for sure. For him to have been so close this whole time... 87 00:07:38,440 --> 00:07:42,610 Why are you suddenly talking about the Devil again? 88 00:07:49,780 --> 00:07:53,280 "Why are Seon Woo Shil and Woo Yeon Woo flirting on stage?" 89 00:07:53,280 --> 00:07:57,630 "Seon Woo Shil and Woo Yeon Woo should get married." "Other people's love is so fun to watch." 90 00:07:57,630 --> 00:07:59,790 "A larger Korea. It's pleasant to see." 91 00:07:59,790 --> 00:08:04,790 The reactions are too good, Devil-nim. We can't allow the reactions to be too good, can we? 92 00:08:05,950 --> 00:08:10,160 Lembrary was... a lot crazier than I thought. 93 00:08:20,080 --> 00:08:22,510 Oh, y-yes, Vice Chairman. 94 00:08:22,510 --> 00:08:27,270 Oh, the thing is, right now, Woo Yeon Woo's getting such good reactions. 95 00:08:27,270 --> 00:08:32,950 So I don't think I can remove him right away. There's a limit on how much we can edit out... 96 00:08:36,650 --> 00:08:40,890 Excuse me, Vice Chairman. What about doing it this way, then? 97 00:08:40,890 --> 00:08:44,270 "Woo Yeon Woo seduced Seon Woo Shil to gain fame." 98 00:08:44,270 --> 00:08:48,140 "After seducing Seon Woo Shil, he dumped him right after the second competition." 99 00:08:48,140 --> 00:08:50,550 Geez. Is that the only way he can think? 100 00:08:50,550 --> 00:08:52,730 Why don't we just take care of it ourselves? 101 00:08:52,730 --> 00:08:57,750 If you find it hard to do it yourself, I'll go and kill the high priest myself. 102 00:08:59,750 --> 00:09:01,900 It's not fun, I said. 103 00:09:15,060 --> 00:09:20,960 Instead of just plain murder, let's try a more entertaining method. 104 00:09:26,970 --> 00:09:31,370 [Oh Jeong Shin] 105 00:09:39,590 --> 00:09:42,540 Why are the lights off? Is no one here? 106 00:09:42,540 --> 00:09:45,430 Seriously. They told us we must come to the office. I'm exhausted, though. 107 00:09:45,430 --> 00:09:48,090 - Whoa! - Surprise! 108 00:09:48,090 --> 00:09:49,560 Hey! 109 00:09:49,560 --> 00:09:52,260 Congrats! 110 00:09:53,380 --> 00:09:55,660 Congrats, congrats! 111 00:09:55,660 --> 00:09:59,840 Good job, Yeon Woo! You did such a good job! 112 00:09:59,840 --> 00:10:02,000 Why are you doing this? 113 00:10:02,000 --> 00:10:06,980 Do you know how many views your performance got? It's a whopping three million. Three million! 114 00:10:06,980 --> 00:10:11,860 On top of that, you were the most searched in real-time and the most topical! 115 00:10:11,860 --> 00:10:15,220 I also competed today. How discriminatory. 116 00:10:16,370 --> 00:10:22,350 CEO Lim, PD Woo called us right now, and he wants Wild Animal to come out on Music Music. 117 00:10:22,350 --> 00:10:24,730 He's asking me for their next week schedule. 118 00:10:24,730 --> 00:10:28,900 PD Woo did? Gosh. He's the one who said he'll never have us again. 119 00:10:28,900 --> 00:10:31,180 Dal, how's their schedule next week? 120 00:10:31,180 --> 00:10:36,270 Well, they don't have any group schedules, but I don't think they'll have time because of choreography practice. 121 00:10:36,270 --> 00:10:38,980 Mr. Jang! Tell him they can. 122 00:10:38,980 --> 00:10:42,410 As long as they don't get the moves wrong, that's enough for practice. 123 00:10:42,410 --> 00:10:44,320 Okay, I got it! 124 00:10:45,100 --> 00:10:49,300 Also, you might be able to debut as an actor, Yeon Woo. 125 00:10:49,300 --> 00:10:52,070 - An actor? - You got a drama cast offer! 126 00:10:52,070 --> 00:10:54,750 I told you I do not intend to be an actor, did I not? 127 00:10:54,750 --> 00:10:58,020 Gosh, this punk. Acting all rigid. What's good for you is good for me! 128 00:10:58,020 --> 00:11:01,300 Think positively about the drama, okay? 129 00:11:01,300 --> 00:11:05,710 Yeon Woo and Kasie, you did so well today. 130 00:11:05,710 --> 00:11:07,890 Congratulations! 131 00:11:10,370 --> 00:11:14,750 Great job, great work. Dal, hurry up and get them home so that they can rest. 132 00:11:14,750 --> 00:11:15,920 - You gave them the credit card, right? - Yes! 133 00:11:15,920 --> 00:11:18,600 - All right, delicious food. Lots of it. - Okay. 134 00:11:18,600 --> 00:11:21,120 You can't drink alcohol. You know that, right? Absolutely not. 135 00:11:21,120 --> 00:11:23,650 Eat to your heart's content! Whoa! Ten million! 136 00:11:23,650 --> 00:11:26,700 Ten million, ten million! 137 00:11:27,190 --> 00:11:31,770 We'll now announce the rankings and the live broadcast vote results for the second competition. 138 00:11:31,770 --> 00:11:37,280 The second competition was so close even until the end of voting time. 139 00:11:37,280 --> 00:11:42,280 After tallying the scores, we got a totally unexpected result. 140 00:11:42,280 --> 00:11:46,180 Well, it could be a shocking result. 141 00:11:46,180 --> 00:11:50,960 Although one team's real-time viewer count reached one million, 142 00:11:50,960 --> 00:11:54,680 there was a far lower vote count for that team. 143 00:11:54,680 --> 00:12:00,030 Therefore, please brace yourselves until the very end. 144 00:12:00,030 --> 00:12:02,670 All right, now! Here are the rankings. 145 00:12:02,670 --> 00:12:08,270 With 892,245 vote counts, the first place is... 146 00:12:08,840 --> 00:12:12,430 Congratulations, Seon Woo Shil and Woo Yeon Woo duo! 147 00:12:16,130 --> 00:12:18,400 [First Place: Seon Woo Shil & Woo Yeon Woo "Fate"] 148 00:12:18,400 --> 00:12:22,230 All right, the two of you, please come forward. 149 00:12:22,230 --> 00:12:24,750 Sunbaenim, can I get up? 150 00:12:30,210 --> 00:12:34,590 Successfully surviving by winning first place at the second competition, Woo Yeon Woo. 151 00:12:34,590 --> 00:12:36,480 Do you have any remarks? 152 00:12:36,920 --> 00:12:41,300 Gosh, I am so glad. Since I won first place, I believe I have moved up in class. 153 00:12:41,300 --> 00:12:45,640 I will move further up in class so that I can meet the higher-up nobles of the broadcast station... 154 00:12:45,640 --> 00:12:49,520 I apologize. I think he was overcome with joy. 155 00:12:49,520 --> 00:12:52,500 Aigoo, Woo Yeon Woo is a very special character. 156 00:12:52,500 --> 00:12:55,190 We'll now announce fourth place! 157 00:12:55,190 --> 00:12:56,550 - What are you saying? - Pardon? 158 00:12:56,550 --> 00:12:58,220 You're supposed to give your impression. 159 00:12:58,220 --> 00:12:59,460 That was my impression. 160 00:12:59,460 --> 00:13:00,870 Why would you say weird stuff? 161 00:13:00,870 --> 00:13:04,390 I-I really said it out of joy, Sunbaenim. 162 00:13:05,120 --> 00:13:06,740 I apologize. 163 00:13:06,740 --> 00:13:09,020 Jeong Shin Oppa, are Woo Yeon Woo and Seon Woo Shil really dating? 164 00:13:09,020 --> 00:13:11,110 Please also upload a picture with Woo Yeon Woo. 165 00:13:11,110 --> 00:13:14,110 Oppa, how is Woo Yeon Woo in person? 166 00:13:15,350 --> 00:13:18,300 Woo Yeon Woo, Woo Yeon Woo... 167 00:13:18,920 --> 00:13:22,430 Why are they all talking about f***ing Woo Yeon Woo? 168 00:13:23,280 --> 00:13:25,410 - Jeong Shin. - Are you kidding me? 169 00:13:25,410 --> 00:13:29,510 Why am I third place? I'm about to get removed in the third round. 170 00:13:29,510 --> 00:13:32,420 No, Jeong Shin. You'll never be removed. Don't worry. 171 00:13:32,420 --> 00:13:35,700 How could I win final first place when I had just won third place? 172 00:13:35,700 --> 00:13:39,810 On top of that, I'm totally forgotten when Woo Yeon Woo got so famous. 173 00:13:41,730 --> 00:13:44,160 Woo Yeon Woo, that son of a bitch! 174 00:13:44,160 --> 00:13:46,470 Gosh! Shit... 175 00:13:54,480 --> 00:13:56,070 Hello? 176 00:13:56,070 --> 00:13:58,430 Am I speaking to Oh Jeong Shin? 177 00:13:58,430 --> 00:14:00,590 My name is Shin Jo Woon. 178 00:14:21,930 --> 00:14:29,400 ♫ This is what we call fate ♫ 179 00:14:29,400 --> 00:14:36,680 ♫ It's something we can't deny ♫ 180 00:14:41,020 --> 00:14:43,190 Such great lyrics. 181 00:15:01,940 --> 00:15:04,370 - How do you do? - Hello. 182 00:15:04,370 --> 00:15:06,290 Hey, welcome! 183 00:15:06,290 --> 00:15:07,510 Hey! 184 00:15:07,510 --> 00:15:10,040 - Hey. Did you all eat? - Yes, we ate. 185 00:15:10,040 --> 00:15:11,750 Good, good. 186 00:15:11,750 --> 00:15:14,190 We're going to go into practice soon, so let's get warmed up. 187 00:15:14,190 --> 00:15:16,150 - Okay. - Go and get ready. 188 00:15:17,190 --> 00:15:20,980 Manager Dal, are we practicing dancing to go on Music Music? 189 00:15:20,980 --> 00:15:22,190 Yes, that's right. 190 00:15:22,190 --> 00:15:24,830 I saw Music Music also had the thing called rankings. 191 00:15:24,830 --> 00:15:27,280 Do we have to win first place there as well? 192 00:15:28,860 --> 00:15:30,350 No. 193 00:15:30,920 --> 00:15:35,460 Wild Animal has a low chart ranking and a small fanbase. 194 00:15:35,460 --> 00:15:38,070 So winning first place on a music show is too much. 195 00:15:39,460 --> 00:15:41,810 So we are still a fail-dol. 196 00:15:41,810 --> 00:15:47,220 I was hoping to meet the broadcast station's nobles by winning first place on Music Music. 197 00:15:47,220 --> 00:15:49,580 Broadcast station's nobles? 198 00:15:51,200 --> 00:15:54,810 Are you still thinking about the Devil? 199 00:15:54,810 --> 00:15:57,620 Well, that's not it. 200 00:15:57,950 --> 00:16:01,590 - I am trying to get out of being a fail-dol quickly. - There isn't anything that's achieved easily. 201 00:16:01,590 --> 00:16:04,690 You have to do your tasks diligently first. 202 00:16:04,690 --> 00:16:08,870 Stop hoping to get famous quickly by meeting broadcast station higher-ups. 203 00:16:09,320 --> 00:16:11,080 Manager Dal. 204 00:16:17,920 --> 00:16:22,370 You seem to be especially mean to me after the second competition. 205 00:16:22,850 --> 00:16:26,300 Since I'm Wild Animal's manager, 206 00:16:26,300 --> 00:16:29,430 I can't be giving you special treatment. 207 00:16:30,980 --> 00:16:33,500 All right. Hurry up and go. 208 00:16:33,500 --> 00:16:36,500 Stop slacking off and go practice. 209 00:16:37,260 --> 00:16:40,620 - All right, let's start the practice! - Okay! 210 00:16:44,530 --> 00:16:46,320 To your positions. 211 00:16:47,600 --> 00:16:50,380 - I'm turning on the music. - Okay. 212 00:16:58,590 --> 00:17:01,870 ♫ Hey, Girl! Run away in your dream. More and More! ♫ 213 00:17:01,870 --> 00:17:04,060 ♫ You try to fool me. More and More! ♫ 214 00:17:04,060 --> 00:17:07,310 ♫ I fall for you by your tricks. ♫ 215 00:17:07,310 --> 00:17:10,580 ♫ Hey, Girl! Became so cold. More and More! ♫ 216 00:17:10,600 --> 00:17:16,440 ♫ I become weird without knowing, thinking about you. Yeah, yeah, yeah, yeah. ♫ 217 00:17:17,260 --> 00:17:18,940 Hey, wait a minute. 218 00:17:18,940 --> 00:17:21,900 Yeon Woo! What are you doing? 219 00:17:22,730 --> 00:17:24,140 I do not know how to dance. 220 00:17:24,140 --> 00:17:25,580 Where are your honorifics? 221 00:17:25,580 --> 00:17:30,080 Oh, Yeon Woo hurt his head and forgot all the choreography. 222 00:17:30,120 --> 00:17:31,480 What? 223 00:17:32,490 --> 00:17:34,030 Why didn't he tell me? 224 00:17:34,030 --> 00:17:35,220 Gosh... 225 00:17:35,220 --> 00:17:38,710 I need to teach him from square one when there's no time. 226 00:17:38,710 --> 00:17:41,730 Hey, Yeon Woo, come out here. The rest of you can take a break. 227 00:17:41,730 --> 00:17:43,630 Okay. 228 00:17:43,630 --> 00:17:45,500 Hurry up and come here! 229 00:17:47,970 --> 00:17:51,030 I'll show you, so watch carefully and learn. Look here. 230 00:17:51,030 --> 00:17:55,380 One, two, three, four. 231 00:17:55,380 --> 00:17:57,990 One, two, three, four. 232 00:17:57,990 --> 00:18:00,180 - Again. - Pardon— I mean, what? 233 00:18:00,180 --> 00:18:02,310 O-Okay. Watch carefully. 234 00:18:02,310 --> 00:18:06,190 One, two, three, four. 235 00:18:06,190 --> 00:18:08,650 Up to here for now. Try. 236 00:18:14,400 --> 00:18:17,250 - One, two— - No, that's wrong. 237 00:18:17,250 --> 00:18:20,360 Stop flailing your limbs around. Move with restraint. 238 00:18:20,360 --> 00:18:23,560 Look here. One, two! 239 00:18:23,560 --> 00:18:25,030 Try it. 240 00:18:26,170 --> 00:18:29,820 - One, two! One— - No, Yeon Woo. 241 00:18:29,820 --> 00:18:33,230 Like— Feel the groove. Watch carefully. 242 00:18:33,230 --> 00:18:35,900 Bounce, bounce. 243 00:18:35,900 --> 00:18:38,370 Oh, was that not pretty similar? 244 00:18:38,370 --> 00:18:41,300 No, no, no. Yeon Woo... you used to be good at dancing. 245 00:18:41,300 --> 00:18:43,950 What's wrong with you? Why are you not moving your pelvis properly? 246 00:18:43,950 --> 00:18:45,730 Why do you obsess over the hips? 247 00:18:45,730 --> 00:18:49,800 If you shake your hips like that, you look lewd or vulgar. 248 00:18:49,800 --> 00:18:54,310 That's your theme this time around, Wild Animal. 249 00:18:54,310 --> 00:18:57,060 Sexy male. 250 00:18:57,060 --> 00:18:59,470 Sexy male? 251 00:18:59,470 --> 00:19:02,740 Yeon Woo, you're hopeless. Time for special training. Hurry up and do it. 252 00:19:08,790 --> 00:19:11,670 N-No, no, no. 253 00:19:13,100 --> 00:19:14,530 What are you doing? Focus! 254 00:19:14,530 --> 00:19:17,040 Y-Yes, I am doing it. Go on. 255 00:19:17,040 --> 00:19:19,330 Hurry up and do it. Bounce your pelvis. 256 00:19:19,330 --> 00:19:21,760 Oh, yes, hello? 257 00:19:21,760 --> 00:19:23,720 You need to look sexy. 258 00:19:23,720 --> 00:19:26,010 There. Wait, that is wrong. 259 00:19:26,010 --> 00:19:28,690 - Why do you keep skipping honorifics? - It is too hard. 260 00:19:30,430 --> 00:19:32,200 What's wrong with him? 261 00:19:35,110 --> 00:19:37,600 Hyung, which ramen are we eating today? 262 00:19:37,600 --> 00:19:39,450 Move over. 263 00:19:40,060 --> 00:19:42,180 Did you do the laundry? 264 00:19:43,120 --> 00:19:45,290 It's time for your meal. 265 00:19:46,810 --> 00:19:49,280 Thank you for your work. 266 00:19:50,820 --> 00:19:52,520 Whoa... 267 00:19:52,520 --> 00:19:54,110 - Thank you. - Sure. 268 00:19:54,110 --> 00:19:55,850 - Thank you. - Sure. 269 00:19:57,180 --> 00:20:00,200 This is wrong. This is not it. 270 00:20:00,200 --> 00:20:01,680 This is not it. 271 00:20:01,680 --> 00:20:03,420 Oh, that's not yours. 272 00:20:05,100 --> 00:20:08,730 - Here. - Whoa, you got me scared. 273 00:20:17,610 --> 00:20:19,500 Why is there only one piece of meat today? 274 00:20:19,500 --> 00:20:22,200 You need to get in shape for your schedule. 275 00:20:24,020 --> 00:20:27,060 - Bon Appetit! - I will be malnourished at this rate! 276 00:20:27,060 --> 00:20:30,410 Aish! Stop whining. You kept doing the same move. 277 00:20:30,410 --> 00:20:32,750 Hey, I wouldn't even break a sweat. 278 00:20:32,750 --> 00:20:35,270 Yeon Woo, why can't you do that simple move? 279 00:20:35,270 --> 00:20:36,840 You used to be good at dancing, at least. 280 00:20:36,840 --> 00:20:39,250 That's true. Yeon Woo Hyung's pelvis was flying everywhere. 281 00:20:39,250 --> 00:20:42,990 Stop saying lewd things. My body is the temple of my god. 282 00:20:42,990 --> 00:20:45,330 Stop mentioning my pelvis. 283 00:20:45,330 --> 00:20:47,040 God? 284 00:20:49,070 --> 00:20:51,990 I just need to get into Red Rain Battalion. 285 00:20:51,990 --> 00:20:54,910 If can just meet the god there... 286 00:21:03,640 --> 00:21:06,970 Oh, Yeon Woo. Here you go. 287 00:21:06,970 --> 00:21:08,960 You left it at Music Music. 288 00:21:08,960 --> 00:21:12,440 You weren't looking for it, so I forgot to give it to you. 289 00:21:12,440 --> 00:21:15,070 I also had one of these, huh? 290 00:21:23,540 --> 00:21:25,560 I am sure this is what you do... 291 00:21:25,560 --> 00:21:28,480 Hyung, you need to turn it on. Let me see. 292 00:21:30,210 --> 00:21:31,990 There you go. 293 00:21:38,930 --> 00:21:40,510 [From: Yeon Woo Yeo Noo] Are you having proper meals? 294 00:21:40,510 --> 00:21:42,910 [From: Yeon Woo Yeo Noo] I'm so proud of my lovely Yeon Woo again today. 295 00:21:42,910 --> 00:21:46,460 [From: Yeon Woo Yeo Noo] I'm happy every day because Yeon Woo's making a comeback soon. 296 00:21:46,460 --> 00:21:49,150 [From: Yeon Woo Yeo Noo] It's sure to be a hit. 297 00:21:49,150 --> 00:21:52,000 To think he had such a pious believer. 298 00:21:52,000 --> 00:21:53,590 Hae Kyeol... 299 00:21:54,100 --> 00:21:57,600 I want to send a reply. How do I do that? 300 00:21:58,890 --> 00:22:02,390 You just write what you want here and press send. 301 00:22:06,160 --> 00:22:10,480 [From: Woo Yeon Woo, To: Yeon Woo Yeo Noo] 302 00:22:10,480 --> 00:22:11,930 I am... 303 00:22:12,870 --> 00:22:14,200 sorry... 304 00:22:16,260 --> 00:22:18,230 for the... 305 00:22:18,230 --> 00:22:20,180 late... 306 00:22:21,330 --> 00:22:25,040 I'm your own unicorn. I'll run to you. 307 00:22:25,040 --> 00:22:27,090 Poking your heart with my horn! 308 00:22:27,090 --> 00:22:28,610 Oh, my. 309 00:22:29,100 --> 00:22:31,590 Was that not Woo Yeon Woo's voice? 310 00:22:36,970 --> 00:22:40,320 I'm your own unicorn. I'll run to you. 311 00:22:40,320 --> 00:22:44,080 - Poking your heart with my horn! - I think I hear something. 312 00:22:45,340 --> 00:22:48,780 - I'm your own unicorn. I'll run to you. - Whoa... Well... 313 00:22:48,780 --> 00:22:51,960 Poking your heart with my horn! I'm your own— I'm... 314 00:22:51,960 --> 00:22:54,550 I-I'm— I-I'm— I-I'm... 315 00:22:54,550 --> 00:22:56,810 O-Oh! R-Right! 316 00:22:56,810 --> 00:22:58,530 - I'm your own— I-I'm— - Woo Yeon Woo! That's right. 317 00:22:58,530 --> 00:23:00,270 - I'm your own— I-I'm— - I had something to tell you! 318 00:23:00,270 --> 00:23:01,930 - I'm your own— I-I'm— I-I'm— - Woo Yeon Woo! Woo Yeon Woo... 319 00:23:01,930 --> 00:23:03,690 - I-I'm— I-I'm your own unicorn. - Woo Yeon Woo! O-One second. 320 00:23:03,690 --> 00:23:06,030 - I'll run to you. - I have to say something. Come out for a minute, please. 321 00:23:06,030 --> 00:23:07,280 - Poking your heart with... - J-Just one second. One second. 322 00:23:07,280 --> 00:23:08,790 - My horn! - I hear Woo Yeon Woo's voice. 323 00:23:08,790 --> 00:23:10,400 Is this not a type of summoning spell? 324 00:23:10,400 --> 00:23:12,000 Come out for a second. 325 00:23:12,440 --> 00:23:14,220 Enjoy your food! 326 00:23:19,070 --> 00:23:21,080 What has gotten into you? 327 00:23:21,080 --> 00:23:23,250 Stop sending that. 328 00:23:23,250 --> 00:23:25,800 If I send it, we hear Woo Yeon Woo's voice, do we not? 329 00:23:25,800 --> 00:23:28,350 It could be a way to bring back Woo Yeon Woo. 330 00:23:28,350 --> 00:23:29,700 It's just a notification sound. 331 00:23:29,700 --> 00:23:33,140 It's just a signal saying you've got mail. 332 00:23:33,140 --> 00:23:35,280 Is that so? 333 00:23:35,280 --> 00:23:40,020 But why is that signal ringing from your phone? 334 00:23:40,020 --> 00:23:45,910 Could it be that you are Yeon Woo Yeo Noo? 335 00:23:47,940 --> 00:23:50,020 That's not it. 336 00:23:51,110 --> 00:23:52,570 Let us go and check. 337 00:23:52,570 --> 00:23:55,440 You're right, you're right. I'm Yeon Woo Yeo Noo. 338 00:23:55,440 --> 00:23:58,240 So please stop sending that email. 339 00:23:58,240 --> 00:24:00,020 This is very surprising. 340 00:24:00,020 --> 00:24:03,740 To think you were so fervent toward Woo Yeon Woo. 341 00:24:04,650 --> 00:24:08,050 You can't tell anyone, seriously. 342 00:24:11,340 --> 00:24:17,120 This was the reason why you cherished Woo Yeon Woo so much. 343 00:24:17,120 --> 00:24:19,550 It was love. 344 00:24:21,950 --> 00:24:23,170 Love, you say? 345 00:24:23,170 --> 00:24:27,240 I did not realize that you have been in love with Woo Yeon Woo. 346 00:24:27,240 --> 00:24:29,270 Oh, before I go back, 347 00:24:29,270 --> 00:24:32,390 I will make sure you and Woo Yeon Woo are together, Manager Dal! 348 00:24:32,390 --> 00:24:34,330 No, it's not. It's not like that. 349 00:24:34,330 --> 00:24:36,730 It's not that kind of a feeling. 350 00:24:36,730 --> 00:24:40,170 Well, do you not love Woo Yeon Woo, Manager Dal? 351 00:24:40,170 --> 00:24:41,500 No... 352 00:24:41,500 --> 00:24:44,450 it's not like that. That's... 353 00:25:06,360 --> 00:25:08,890 You do love him. 354 00:25:13,650 --> 00:25:17,290 That's not it. 355 00:25:17,910 --> 00:25:20,870 I'm a fan. 356 00:25:20,870 --> 00:25:24,600 Woo Yeon Woo's fan. 357 00:25:24,600 --> 00:25:27,890 A fan? 358 00:25:27,890 --> 00:25:32,430 You can't ever tell anyone I'm a fan. Absolutely not. 359 00:25:32,430 --> 00:25:35,280 - Why can I not tell? - Well, that's because... 360 00:25:35,280 --> 00:25:37,550 if it becomes known that I'm a fan, 361 00:25:37,550 --> 00:25:39,330 there will be a lot of controversy and 362 00:25:39,330 --> 00:25:43,020 I'll also end up causing damage to Woo Yeon Woo. 363 00:25:43,020 --> 00:25:47,010 ♫ Feel the warmth ♫ 364 00:25:47,790 --> 00:25:49,060 How affectionate. 365 00:25:49,060 --> 00:25:51,630 Gosh, I said it's not like that. 366 00:25:51,630 --> 00:25:55,110 Anyway, promise me... that you'll never tell anyone. 367 00:25:55,110 --> 00:25:57,740 I'll also never let it show. 368 00:26:00,390 --> 00:26:02,230 You can let it show. 369 00:26:02,230 --> 00:26:04,660 Who would ever blame you for loving someone? 370 00:26:04,660 --> 00:26:08,120 Gosh, I said it's not like that! Seriously. 371 00:26:08,120 --> 00:26:11,170 It's what CEO ordered, so please do as you are told. 372 00:26:11,170 --> 00:26:14,540 Hey, Woo Yeon Woo, stop forgetting your phone. 373 00:26:27,610 --> 00:26:30,550 [Red Rain Battalion Leader Public Appearance] 374 00:26:33,720 --> 00:26:36,150 - I'm so tired. - Wash before you lie down! 375 00:26:36,150 --> 00:26:38,030 Whatever. 376 00:26:52,510 --> 00:26:53,920 How strange. 377 00:26:53,920 --> 00:26:57,240 Woo Yeon Woo never contacted his family or friends. 378 00:26:57,240 --> 00:27:00,290 Does he not have any personal acquaintances? 379 00:27:00,290 --> 00:27:04,320 Nonetheless, what is Red Rain Battalion? 380 00:27:10,130 --> 00:27:11,740 Hey, Woo Yeon Woo. 381 00:27:11,740 --> 00:27:14,810 Do you remember how you talked about religion before? 382 00:27:14,810 --> 00:27:16,650 Religion? 383 00:27:17,370 --> 00:27:21,180 I had asked how many religions there are in this world. 384 00:27:21,180 --> 00:27:24,370 No, not that. It was about Red Rain Battalion. 385 00:27:25,780 --> 00:27:29,230 Did you successfully get into Red Rain Battalion? 386 00:27:29,230 --> 00:27:30,590 What do you mean? 387 00:27:30,590 --> 00:27:31,830 I got into Red Rain Battalion? 388 00:27:31,830 --> 00:27:34,300 You said you were going to Red Rain Battalion before. 389 00:27:34,300 --> 00:27:37,330 You don't remember? You changed after going there. 390 00:27:37,330 --> 00:27:38,950 You suck at dancing, which you were good at. 391 00:27:38,950 --> 00:27:41,360 But you're so good at singing. 392 00:27:42,890 --> 00:27:45,150 What religion is Red Rain Battalion? 393 00:27:45,150 --> 00:27:46,820 I wouldn't don't know, either. 394 00:27:46,820 --> 00:27:49,490 Nothing's known about that place. I only know what you told me. 395 00:27:49,490 --> 00:27:55,420 A secret religious society that only top celebrities and high-ranking social figures can enter? 396 00:27:55,420 --> 00:27:59,000 Oh, and I think there was some kind of a symbol. 397 00:27:59,000 --> 00:28:01,610 It was— Gosh. 398 00:28:13,440 --> 00:28:15,390 Hey, it's right here. 399 00:28:20,770 --> 00:28:21,960 It's Redlin the god's symbol. 400 00:28:21,960 --> 00:28:22,960 Do you recognize it? 401 00:28:22,960 --> 00:28:25,100 Hey, did you really get into Red Rain Battalion? 402 00:28:25,100 --> 00:28:29,110 What the heck did they do to you for you to have changed so much? 403 00:28:29,110 --> 00:28:31,100 Tell me everything you know about Red Rain Battalion. 404 00:28:31,100 --> 00:28:32,990 All of it. 405 00:28:34,160 --> 00:28:38,850 I think I just heard actor Maeng Woo Shin is a member of the Red Rain Battalion. 406 00:28:38,850 --> 00:28:42,070 [Maeng Woo Shin] 407 00:28:42,070 --> 00:28:44,410 [Maeng Woo Shin] 408 00:28:44,410 --> 00:28:47,360 "Most liked top actor in his 30s." 409 00:28:47,360 --> 00:28:52,010 "Guaranteed box office check who has both notability and acting skills." 410 00:28:52,990 --> 00:28:56,010 Is he the host of Music Music? 411 00:29:07,460 --> 00:29:10,520 [Maeng Woo Shin] 412 00:29:12,770 --> 00:29:15,040 Woo Yeon Woo, stop looking at your phone. 413 00:29:15,040 --> 00:29:16,550 Your dark circles will darken. 414 00:29:16,550 --> 00:29:19,050 Wait, let me just finish watching this. 415 00:29:19,050 --> 00:29:21,430 Gosh, how many days have you been like this? 416 00:29:21,430 --> 00:29:22,880 Mind you, that's smartphone addiction! 417 00:29:22,880 --> 00:29:26,920 This high priest is immune to addiction, so worry not. 418 00:29:26,920 --> 00:29:30,300 I am just going to finish watching all the videos of Maeng Woo Shin. 419 00:29:30,300 --> 00:29:33,030 I'm sure there are tens of thousands more of those. 420 00:29:33,030 --> 00:29:35,480 Are we raising a kid or something? 421 00:29:35,480 --> 00:29:38,600 Why are you so into Maeng Woo Shin all of a sudden? 422 00:29:38,600 --> 00:29:40,140 This won't do. Give me your phone. 423 00:29:40,140 --> 00:29:42,300 Wait, wait. 424 00:29:42,300 --> 00:29:45,800 I am not sure why those videos keep popping up. 425 00:29:45,800 --> 00:29:49,800 They make Seon Woo Shil Sunbaenim and I look like lovers. 426 00:29:49,800 --> 00:29:51,710 - What? - Aigoo... 427 00:29:51,710 --> 00:29:54,930 I pressed dislike on each one, but why are they not going away? 428 00:29:54,930 --> 00:29:58,370 - Hey, why would you press dislike? That's such a blessing. - Let me see. 429 00:29:58,370 --> 00:29:59,790 Let me see. I'll watch it by myself. 430 00:29:59,790 --> 00:30:02,430 - Let me see. - Gosh, that's enough. Just give... 431 00:30:04,190 --> 00:30:06,490 - Man, it died. - Aigoo. 432 00:30:06,490 --> 00:30:07,540 I'm going to watch it on mine. 433 00:30:07,540 --> 00:30:10,330 Jeong Seo please charge it for me. 434 00:30:10,330 --> 00:30:11,560 Charge, my foot. 435 00:30:11,560 --> 00:30:13,530 I'm keeping it until our schedule's over. 436 00:30:13,530 --> 00:30:15,470 How petty. 437 00:30:15,470 --> 00:30:18,410 Don't you know you look pathetic on camera if your dark circles are too dark? 438 00:30:18,410 --> 00:30:20,300 Hyung, just let him be! 439 00:30:20,300 --> 00:30:21,890 We've always been pathetic. 440 00:30:21,890 --> 00:30:23,400 Do we have fans or popularity? 441 00:30:23,400 --> 00:30:24,710 Come on, Hyung, please. 442 00:30:24,710 --> 00:30:27,130 - What? - Please. 443 00:30:27,850 --> 00:30:29,930 Hey, is there anything to eat by chance? 444 00:30:29,930 --> 00:30:33,000 - No more. - Gosh... 445 00:30:43,540 --> 00:30:46,410 - Yes, go this way, please. - Okay. 446 00:30:47,980 --> 00:30:50,360 - Yeon Woo Oppa! - Yeon Woo Oppa! 447 00:30:50,360 --> 00:30:52,410 I'm a fan! I saw you on Sing Survival! 448 00:30:52,410 --> 00:30:54,690 Me, too! Oppa, you're so handsome! 449 00:30:54,690 --> 00:30:55,800 You're really so handsome. 450 00:30:55,800 --> 00:30:57,620 You look crazy handsome in person. 451 00:30:57,620 --> 00:31:00,640 Young believers with such generous hearts. 452 00:31:00,640 --> 00:31:01,640 Oh, my goodness! 453 00:31:01,640 --> 00:31:04,760 - He's too cute! - He's speech is so unique. 454 00:31:04,760 --> 00:31:07,550 Yeon Woo Oppa, I watched your second competition performance on repeat. 455 00:31:07,550 --> 00:31:09,720 You look so good together with Seon Woo Shil, Oppa. 456 00:31:09,720 --> 00:31:13,200 - Do not say such things. - We must have some fans. 457 00:31:13,200 --> 00:31:17,920 Thank you for coming. But we have a schedule, so we need to leave. 458 00:31:17,920 --> 00:31:20,260 Please don't go, Oppa. 459 00:31:20,260 --> 00:31:21,980 He must be happy. 460 00:31:21,980 --> 00:31:24,210 Please don't go. 461 00:31:25,230 --> 00:31:27,270 You're so handsome! 462 00:31:27,270 --> 00:31:29,790 You're so handsome! 463 00:31:31,160 --> 00:31:33,570 She has an illness. 464 00:31:42,090 --> 00:31:44,250 We need to get going, so, please. 465 00:31:44,250 --> 00:31:46,010 Thank you. Thank you. 466 00:31:46,010 --> 00:31:48,110 You need to get going. 467 00:31:50,130 --> 00:31:52,260 Please don't go. 468 00:31:52,260 --> 00:31:54,380 Please don't go. 469 00:31:54,380 --> 00:31:55,740 Fighting! 470 00:31:55,740 --> 00:31:58,120 Oppa, fighting! 471 00:31:58,120 --> 00:31:59,280 Fighting! 472 00:31:59,280 --> 00:32:01,440 Okay, take your leave now. 473 00:32:01,440 --> 00:32:03,360 Okay. Go on. 474 00:32:04,230 --> 00:32:05,970 Give me my stuff! 475 00:32:05,970 --> 00:32:07,610 Fighting! 476 00:32:07,610 --> 00:32:11,830 [Afterlife] 477 00:32:40,950 --> 00:32:44,090 Your Majesty, I have an urgent report to make. 478 00:32:44,090 --> 00:32:48,280 A human's life expectancy, written in the Book of Life and Death, has changed again. 479 00:32:48,280 --> 00:32:49,570 What did you say? 480 00:32:49,570 --> 00:32:53,790 Who dares to meddle with heavenly fate? 481 00:32:54,640 --> 00:32:56,520 This is an order! 482 00:32:56,520 --> 00:32:59,230 Reaper Gam Jae, go to the human realm right now, 483 00:32:59,230 --> 00:33:03,650 and arrest the arrogant one who is causing chaos to the heavenly order! 484 00:33:32,720 --> 00:33:35,200 Yeon Woo, good job. 485 00:33:38,370 --> 00:33:41,250 There is a reason why it takes all day. 486 00:33:42,350 --> 00:33:43,740 It's perfect. 487 00:33:43,740 --> 00:33:45,670 - It doesn't hurt, does it? - Kasie, you're next. 488 00:33:45,670 --> 00:33:47,800 Oh, okay. 489 00:33:50,670 --> 00:33:52,720 - That doesn't seem placed right. - Huh? It's okay. 490 00:33:52,720 --> 00:33:56,460 Whoa... what would be behind this door? 491 00:34:12,230 --> 00:34:15,270 Where could Maeng Woo Shin be? 492 00:34:19,840 --> 00:34:23,290 [Maeng Woo Shin] 493 00:34:23,290 --> 00:34:25,290 Who is it? 494 00:34:26,640 --> 00:34:29,600 - How do you do? - Who... 495 00:34:30,210 --> 00:34:33,050 How do you do, Maeng Woo Shin Sunbaenim? 496 00:34:34,680 --> 00:34:36,750 You're here again, Woo Yeon Woo? 497 00:34:36,750 --> 00:34:39,580 Have we met before? 498 00:34:40,050 --> 00:34:42,390 All right, now. He's done. 499 00:34:42,390 --> 00:34:45,200 He's done, and that's done. 500 00:34:50,460 --> 00:34:52,970 Jeong Seo... where did Woo Yeon Woo go? 501 00:34:52,970 --> 00:34:55,140 Huh? Wasn't he with us here? 502 00:34:55,140 --> 00:34:56,900 Guys, where did Yeon Woo go? 503 00:34:56,900 --> 00:34:58,560 I don't know. 504 00:34:58,560 --> 00:35:00,320 Gosh... 505 00:35:06,920 --> 00:35:10,240 You barged into my filming set and were kicked out. 506 00:35:10,240 --> 00:35:12,810 Why are you acting like you don't remember? 507 00:35:12,810 --> 00:35:15,490 - Oh, did I? - "Did I?" 508 00:35:15,490 --> 00:35:17,300 Ridiculous. 509 00:35:17,300 --> 00:35:20,990 I hope you will never come to see me, ever. 510 00:35:20,990 --> 00:35:24,450 - It's unpleasant. - I want to join the religion you're a member of. 511 00:35:24,450 --> 00:35:26,350 - What? - The Red Rain Battalion. 512 00:35:26,350 --> 00:35:28,210 I want to meet the god of that religion. 513 00:35:28,210 --> 00:35:32,080 You keep saying the same thing. Hey, did you hurt your head? Huh? 514 00:35:32,080 --> 00:35:36,460 I told you clearly back then. Your level doesn't qualify, Woo Yeon Woo. 515 00:35:37,050 --> 00:35:38,810 My level? 516 00:35:38,810 --> 00:35:42,310 It means Red Rain Battalion doesn't need a fail-dol. 517 00:35:42,310 --> 00:35:45,670 If you really want to come in, try to raise your level first. 518 00:35:45,670 --> 00:35:47,970 But I don't think that will ever happen. 519 00:35:50,740 --> 00:35:54,670 If you understood what I said, I hope you'd leave now. 520 00:35:56,510 --> 00:35:58,650 - Gwang Hyeon. - Yes, Hyung. 521 00:35:59,320 --> 00:36:01,760 Come on. Get him out of here. 522 00:36:01,760 --> 00:36:03,590 Oh, okay. Please leave. 523 00:36:03,590 --> 00:36:05,670 - Wait, I haven't understood— - You understood. 524 00:36:05,670 --> 00:36:07,810 - What he said— - You're okay. 525 00:36:07,810 --> 00:36:10,430 - Please take care. - Wait, Sunbae... 526 00:36:11,910 --> 00:36:13,670 Gosh... 527 00:36:13,670 --> 00:36:15,610 Raise my level? 528 00:36:15,610 --> 00:36:17,950 What on Earth does that mean? 529 00:36:19,510 --> 00:36:21,890 Was it only a waste of time? 530 00:36:32,230 --> 00:36:33,960 This place is... 531 00:36:45,240 --> 00:36:47,510 This is where I saw the Devil. 532 00:36:52,250 --> 00:36:56,150 Hello. Do you remember me? 533 00:37:00,740 --> 00:37:03,620 The one who made a scene last time? 534 00:37:03,650 --> 00:37:05,240 Ohh... 535 00:37:05,240 --> 00:37:07,980 - You were an idol? - You realized it now? 536 00:37:07,980 --> 00:37:09,980 - Y-Yes. - Anyhow. 537 00:37:09,980 --> 00:37:12,450 Do you also remember the man I was trying to catch? 538 00:37:12,450 --> 00:37:14,320 Sorry? Whom do you mean? 539 00:37:14,320 --> 00:37:17,570 The tall one with short hair, who was wearing white clothes. 540 00:37:17,570 --> 00:37:20,540 Did he ever come back here? 541 00:37:20,540 --> 00:37:24,920 There are too many tall men... 542 00:37:24,920 --> 00:37:28,300 with short hair, so I don't know. 543 00:37:30,770 --> 00:37:33,680 - Please excuse me. - Oh, okay. 544 00:37:45,520 --> 00:37:47,460 Ohh... 545 00:37:47,460 --> 00:37:50,440 you're good at drawing. 546 00:37:53,720 --> 00:37:57,380 There. D-Does that remind you now? 547 00:37:57,380 --> 00:38:01,580 But this is the rear view. 548 00:38:01,580 --> 00:38:06,640 I did not see his face, but he probably looks evil with murderous eyes. 549 00:38:06,640 --> 00:38:09,050 Murderous eyes and... 550 00:38:09,050 --> 00:38:10,950 evil looking? 551 00:38:10,950 --> 00:38:13,430 Gosh, I have absolutely no idea. 552 00:38:13,430 --> 00:38:15,850 What are you doing here? 553 00:38:18,090 --> 00:38:22,500 I have been looking for you for so long. What were you doing here? 554 00:38:22,500 --> 00:38:24,570 Well, I was... 555 00:38:25,890 --> 00:38:29,530 I was saying hello because I had not seen him for so long. 556 00:38:29,530 --> 00:38:31,210 That's... 557 00:38:33,180 --> 00:38:34,590 Let's go. 558 00:38:34,590 --> 00:38:37,630 Oh, it was nice to meet you. See you again. 559 00:38:38,130 --> 00:38:40,350 Th-That is a gift. 560 00:38:59,930 --> 00:39:02,240 You were looking for the Devil again, weren't you? 561 00:39:02,240 --> 00:39:03,990 No, I was not. 562 00:39:08,040 --> 00:39:10,080 I apologize for disappearing without a word. 563 00:39:10,100 --> 00:39:11,680 It's okay. 564 00:39:12,550 --> 00:39:16,740 I know you want to escape from reality right now, Woo Yeon Woo. 565 00:39:16,740 --> 00:39:19,620 You probably want to be 566 00:39:19,620 --> 00:39:23,940 High Priest Lembrary, who fights the Devil instead of being an unpopular idol. 567 00:39:24,980 --> 00:39:26,850 But still, 568 00:39:26,850 --> 00:39:31,800 you're getting a lot of attention because you did well on Sing Survival. 569 00:39:31,800 --> 00:39:34,790 You got fans and new schedules. 570 00:39:34,790 --> 00:39:37,390 It's a lot different from before. 571 00:39:37,740 --> 00:39:40,480 Aren't you happy, Woo Yeon Woo? 572 00:39:41,630 --> 00:39:43,320 So... 573 00:39:46,310 --> 00:39:48,650 couldn't you come back? 574 00:39:54,760 --> 00:39:56,760 I am sorry, 575 00:39:56,760 --> 00:39:58,830 for I cannot do as you wish. 576 00:40:02,300 --> 00:40:04,580 Although it was unintended, 577 00:40:04,580 --> 00:40:07,670 my body was switched with Woo Yeon Woo's. 578 00:40:08,330 --> 00:40:11,010 So it feels like I separated two lovers, for which I feel 579 00:40:11,010 --> 00:40:13,400 sorry and regretful, Manager Dal. 580 00:40:13,400 --> 00:40:14,760 A-Again. 581 00:40:14,760 --> 00:40:17,300 I told you it's not like that. Why do you keep mocking me? 582 00:40:17,300 --> 00:40:21,060 I am not mocking you. How could I mock you for loving someone? 583 00:40:21,060 --> 00:40:23,330 Gosh, I said it's not like that. 584 00:40:23,330 --> 00:40:27,060 You better not bring that up again, or else. 585 00:40:34,240 --> 00:40:36,620 - Oh, Manager Dal. - What? 586 00:40:36,620 --> 00:40:39,130 What does it mean for my level not to qualify? 587 00:40:40,080 --> 00:40:41,220 Why do you ask? 588 00:40:41,220 --> 00:40:46,040 Maeng Woo Shin Sunbaenim told me to raise my level, saying my level does not qualify. 589 00:40:46,040 --> 00:40:47,650 What did you say? 590 00:40:47,650 --> 00:40:51,390 Even Maeng Woo Shin can't say such things! 591 00:40:51,390 --> 00:40:54,360 I knew I was feeling insulted for a reason. He was insulting me, was he not? 592 00:40:54,360 --> 00:40:56,440 He's looking down on you and belittling you! 593 00:40:56,440 --> 00:40:59,090 Gosh, it's not like he's been famous for a long time, seriously. 594 00:40:59,090 --> 00:41:01,390 Gosh! This is ridiculous. 595 00:41:01,390 --> 00:41:05,090 If someone else says something like that to you, make sure to let me know, okay? 596 00:41:05,090 --> 00:41:07,010 Manager Dal. 597 00:41:07,010 --> 00:41:10,700 I must get famous, too. What do I need to do to become famous? 598 00:41:11,090 --> 00:41:12,820 - To become famous? - Yes. 599 00:41:12,820 --> 00:41:17,500 In order to do that, you must first do well on the task at hand. 600 00:41:17,500 --> 00:41:19,940 If you do your best in all offered jobs, no matter what, 601 00:41:19,940 --> 00:41:23,910 - dedicate yourself and prepare— - I need a faster and surer method. 602 00:41:23,910 --> 00:41:26,830 I told you this. You can't get famous overnight. 603 00:41:26,830 --> 00:41:29,980 You can't do the choreography or facial expressions right now. 604 00:41:29,980 --> 00:41:33,200 How can you become famous when you're not doing your job as an idol? 605 00:41:33,710 --> 00:41:36,790 That felt like a dagger flying into my heart. 606 00:41:37,680 --> 00:41:41,470 All right, then. Tell me how I can do well on today's performance. 607 00:41:43,590 --> 00:41:47,040 Okay, then. I'll give you a quick lesson. 608 00:41:48,150 --> 00:41:50,350 First off, come this way. 609 00:41:57,420 --> 00:41:59,040 Now... 610 00:41:59,040 --> 00:42:01,940 what do you think is most important during a performance? 611 00:42:01,940 --> 00:42:04,010 That is easy. Dancing and singing... 612 00:42:04,010 --> 00:42:06,120 No. It's the face. 613 00:42:06,120 --> 00:42:06,990 The face? 614 00:42:06,990 --> 00:42:09,000 Dancing and singing are actually as important. 615 00:42:09,000 --> 00:42:12,600 But let's skip dancing since you can't dance right now. 616 00:42:13,960 --> 00:42:16,490 Think of this as the camera. 617 00:42:16,490 --> 00:42:20,640 Wherever the camera is, regardless of the angle, 618 00:42:20,640 --> 00:42:23,890 you must show a perfect face. 619 00:42:23,890 --> 00:42:27,460 Don't forget to stare into the camera lens. 620 00:42:27,460 --> 00:42:30,240 All right. This camera is... 621 00:42:31,070 --> 00:42:33,440 - right here! - Stare at it! 622 00:42:33,440 --> 00:42:36,610 If you stare like that, you look like a criminal because too much of your whites show. 623 00:42:36,610 --> 00:42:42,130 You need to think about how you will look handsome according to the camera's angle. 624 00:42:42,620 --> 00:42:45,850 Also, what was our theme again? 625 00:42:45,850 --> 00:42:47,000 Male... 626 00:42:47,000 --> 00:42:48,470 Sorry? 627 00:42:49,610 --> 00:42:52,160 - Sexy male. - That's right. 628 00:42:52,160 --> 00:42:57,910 Thinking about how to look like a sexy male, try doing facial expression acting. 629 00:42:57,910 --> 00:42:59,430 Cue. 630 00:43:04,880 --> 00:43:06,500 That's great. 631 00:43:06,500 --> 00:43:08,870 All right, this time. From here. 632 00:43:08,870 --> 00:43:10,210 There. 633 00:43:10,210 --> 00:43:12,920 I'm closing in now. 634 00:43:13,980 --> 00:43:16,970 H-Hey, that is too close! My nostrils are about to show! 635 00:43:16,970 --> 00:43:19,200 You need to make even your nostrils look handsome. 636 00:43:19,200 --> 00:43:22,480 Closeups come in this much these days. 637 00:43:23,060 --> 00:43:25,210 All right, then. 638 00:43:25,210 --> 00:43:27,230 Low angle. 639 00:43:27,230 --> 00:43:28,750 Gosh. 640 00:43:28,750 --> 00:43:32,760 Why are you laughing? You need to be serious. Focus, focus. 641 00:43:32,760 --> 00:43:34,950 Okay, I got it. 642 00:44:03,820 --> 00:44:07,280 ♫ You're still mine ♫ 643 00:44:08,500 --> 00:44:13,090 That's enough. 644 00:44:13,090 --> 00:44:17,400 ♫ Still hidden away, you're mine ♫ 645 00:44:17,400 --> 00:44:22,200 Make sure to remember what you have practiced so far. 646 00:44:22,200 --> 00:44:27,370 Do well on the stage and maintain your sexy male facial expression. 647 00:44:27,370 --> 00:44:30,240 ♫ The side of you that you showed me ♫ 648 00:44:30,240 --> 00:44:31,720 Is that enough? 649 00:44:31,720 --> 00:44:32,960 Yes. 650 00:44:32,960 --> 00:44:35,540 I do not need to know anything else? 651 00:45:25,740 --> 00:45:28,340 Woo Yeon Woo, what are you doing there? 652 00:45:32,370 --> 00:45:34,000 What's wrong? 653 00:45:36,410 --> 00:45:38,310 I am... 654 00:45:39,340 --> 00:45:41,600 getting a strange feeling. 655 00:45:43,080 --> 00:45:45,170 A feeling? 656 00:45:53,160 --> 00:45:55,230 Yes, CEO. 657 00:45:55,230 --> 00:45:56,760 Sorry? 658 00:45:58,630 --> 00:46:00,220 A dating scandal? 659 00:46:12,500 --> 00:46:15,600 Are you out of your mind? 660 00:46:15,600 --> 00:46:18,800 Wild Animal just started to rise, you punks! 661 00:46:18,800 --> 00:46:21,000 Its name gained recognition after five years! 662 00:46:21,000 --> 00:46:23,000 So you should be extra careful. 663 00:46:23,000 --> 00:46:26,100 But a dating scandal? You all want to be ruined? 664 00:46:26,100 --> 00:46:28,400 You punk... Kasie, you punk! 665 00:46:28,400 --> 00:46:30,600 I placed you on that program to gain popularity, and you start dating? 666 00:46:30,600 --> 00:46:32,200 Are you in your right mind? 667 00:46:32,200 --> 00:46:35,400 What were you doing? You can't even manage the members? 668 00:46:35,400 --> 00:46:36,600 I'm sorry. 669 00:46:36,600 --> 00:46:38,500 Do not scold Manager Dal. 670 00:46:38,500 --> 00:46:40,100 She is not the person at fault. 671 00:46:40,100 --> 00:46:42,000 Aigoo, Woo Yeon Woo. 672 00:46:42,000 --> 00:46:43,600 What right do you have to intervene? 673 00:46:43,600 --> 00:46:44,800 Why didn't you stop Kasie? 674 00:46:44,800 --> 00:46:47,800 If a member does something crazy, you should stop him! 675 00:46:47,800 --> 00:46:49,000 Well, I did not know. 676 00:46:49,000 --> 00:46:52,300 How am I supposed to know he is dating? 677 00:46:52,300 --> 00:46:53,600 Your ignorance is to blame, too! 678 00:46:53,600 --> 00:46:58,300 Being oblivious to reporters sneaking in to snap photos, great going! 679 00:46:59,340 --> 00:47:02,550 There's photo evidence, so we can't even deny it. 680 00:47:02,550 --> 00:47:05,990 Gosh, what do we do now? 681 00:47:05,990 --> 00:47:08,290 We didn't exactly date. 682 00:47:09,300 --> 00:47:12,100 We just flirted. 683 00:47:12,100 --> 00:47:15,200 We're not going out yet. 684 00:47:15,200 --> 00:47:16,200 Flirted? 685 00:47:16,200 --> 00:47:17,300 You're not dating. 686 00:47:17,300 --> 00:47:20,300 Just flirting, so that makes it fine? 687 00:47:20,300 --> 00:47:22,600 But why did you two kiss? 688 00:47:22,600 --> 00:47:24,900 Just a peck. 689 00:47:24,900 --> 00:47:26,200 Fine. 690 00:47:26,200 --> 00:47:28,500 Let's try going with that on the announcement. 691 00:47:28,500 --> 00:47:30,600 That we were just flirting, so please let it go. 692 00:47:30,600 --> 00:47:32,400 Go and try begging like that, Kasie! 693 00:47:32,400 --> 00:47:35,700 I think I found a way to resolve the dating scandal. 694 00:47:35,700 --> 00:47:37,800 What? How? 695 00:47:37,800 --> 00:47:40,000 The photo in the article wasn't taken by a reporter. 696 00:47:40,000 --> 00:47:42,200 Sing Survival has thorough security. 697 00:47:42,200 --> 00:47:44,200 So reporters can't enter the filming site. 698 00:47:44,200 --> 00:47:48,800 And judging by the poor quality, it was taken by a phone. 699 00:47:48,800 --> 00:47:49,900 And? 700 00:47:49,900 --> 00:47:53,800 It means an insider of Sing Survival took it with their phone and reported it. 701 00:47:53,800 --> 00:47:57,800 If we locate the informant and convince them, we could put this scandal to sleep. 702 00:47:57,800 --> 00:48:00,000 Oh, then... 703 00:48:00,000 --> 00:48:02,100 So we just need to 704 00:48:02,100 --> 00:48:05,600 - find the informant, Dal! - Yes, understood. 705 00:48:10,500 --> 00:48:13,200 Maybe I should debut her. 706 00:48:13,200 --> 00:48:15,200 I should give her a solo. 707 00:48:15,200 --> 00:48:17,700 Hey, you guys can be the manager! 708 00:48:17,700 --> 00:48:21,600 You can be the manager, and I can raise Dal! 709 00:48:25,820 --> 00:48:27,270 Manager Dal. 710 00:48:28,300 --> 00:48:30,600 - Why did you follow me? - Are you okay? 711 00:48:30,600 --> 00:48:34,000 Okay or not, I need to hurry and resolve this. 712 00:48:34,000 --> 00:48:36,800 I should've caught on. 713 00:48:36,800 --> 00:48:39,600 I had a feeling something was wrong. 714 00:48:39,600 --> 00:48:41,600 I should've realized and prevented everything. 715 00:48:41,600 --> 00:48:43,300 Manager Dal, 716 00:48:43,300 --> 00:48:45,100 I also want to help find the informant. 717 00:48:45,100 --> 00:48:47,600 Woo Yeon Woo, don't do anything. No need to help. 718 00:48:47,600 --> 00:48:50,200 I think the person who conspired in this incident... 719 00:48:50,200 --> 00:48:52,500 is the Devil. 720 00:49:06,400 --> 00:49:11,600 "Oppa, you honestly knew Kasie was dating, right?" 721 00:49:11,600 --> 00:49:14,300 "You covered for him, knowing everything?" 722 00:49:14,300 --> 00:49:18,200 "Woo Yeon Woo also knew Kasie was dating Yool Ri 100%." 723 00:49:18,200 --> 00:49:20,000 "I'm going to vomit." 724 00:49:20,000 --> 00:49:25,600 "Woo Yeon Woo blatantly shipped Kasie and Yool Ri on Sing Survival." 725 00:49:25,600 --> 00:49:29,100 Don't read that. Leave your phone off today. 726 00:49:29,100 --> 00:49:30,900 Return to the dorm straight away. 727 00:49:30,900 --> 00:49:33,500 Jong Goo will drop you off. 728 00:49:33,500 --> 00:49:35,700 - I said, I will also help. - No. 729 00:49:35,700 --> 00:49:36,900 It's my business. 730 00:49:36,900 --> 00:49:38,800 You should just return. 731 00:49:43,300 --> 00:49:44,700 Hello? 732 00:49:44,700 --> 00:49:47,100 This is Reporter Byeon Jae Seong, right? 733 00:49:57,200 --> 00:49:59,600 - It's here. - Oh, Team Leader Kim. 734 00:49:59,600 --> 00:50:01,300 - Reporter Byeon, how do you do? - Aigoo, long time no see. 735 00:50:01,300 --> 00:50:03,700 - It's been a while. - To what do I owe the pleasure? 736 00:50:03,700 --> 00:50:05,300 By the way, I'm no longer Team Leader. 737 00:50:05,300 --> 00:50:07,000 - I left MF. - Oh, really? 738 00:50:07,000 --> 00:50:08,800 Then where are you now? 739 00:50:08,800 --> 00:50:10,600 I work for LLL. 740 00:50:10,600 --> 00:50:13,400 It's Wild Animal's agency. You've heard of it, right? 741 00:50:13,400 --> 00:50:16,600 Oh, so you're there? 742 00:50:16,600 --> 00:50:19,500 I'm in charge of Wild Animal. 743 00:50:19,500 --> 00:50:22,700 But Kasie's dating scandal surfaced today. 744 00:50:22,700 --> 00:50:25,000 Exposé was the first one to publish it. 745 00:50:25,000 --> 00:50:27,600 What happened? 746 00:50:27,600 --> 00:50:29,600 That's, well... 747 00:50:29,600 --> 00:50:32,700 We just publish an article whenever we have an item. 748 00:50:32,700 --> 00:50:35,300 I know you received a tip from an informant. 749 00:50:35,300 --> 00:50:37,300 I think I'd be grateful if you could tell me who it is. 750 00:50:37,300 --> 00:50:39,400 Aigoo, you're asking too much. 751 00:50:39,400 --> 00:50:41,500 How can I tell you who the informant is? 752 00:50:41,500 --> 00:50:45,100 I have to maintain credibility as a reporter. 753 00:50:46,400 --> 00:50:50,000 When I was at MF, I think I gave you a lot of topics to write about. 754 00:50:50,000 --> 00:50:53,000 But I don't think you ever returned the favor. 755 00:50:54,000 --> 00:50:57,700 I'd love for you to return the favor now. 756 00:50:58,700 --> 00:51:01,100 Gosh, Team Leader Kim... 757 00:51:02,400 --> 00:51:05,000 All right, all right. I'll tell you. 758 00:51:05,000 --> 00:51:06,400 Thank you. 759 00:51:06,400 --> 00:51:10,200 But before that, there's something I always wanted to ask you, Leader Kim. 760 00:51:10,200 --> 00:51:12,000 - Oh, sure. - Just answer this for me. 761 00:51:12,000 --> 00:51:13,000 Yes? 762 00:51:13,000 --> 00:51:14,500 Well, 763 00:51:15,400 --> 00:51:17,400 it's about Rizzle. 764 00:51:17,400 --> 00:51:19,300 I heard the reason she attempted suicide 765 00:51:19,300 --> 00:51:21,400 wasn't because of hate comments, 766 00:51:21,400 --> 00:51:23,800 but because another member stole her sponsor. 767 00:51:23,800 --> 00:51:27,000 Is that true? Be honest, be honest. 768 00:51:27,000 --> 00:51:31,600 It's not rare to receive hate comments, so I doubt that was the reason, right? 769 00:51:31,600 --> 00:51:34,300 Okay, then, Team Leader Kim. 770 00:51:34,300 --> 00:51:37,000 If you tell me honestly, 771 00:51:37,000 --> 00:51:41,300 then I'll also disclose the informant's identity. 772 00:51:41,300 --> 00:51:43,400 Who dares to... 773 00:51:45,500 --> 00:51:47,400 spew that bullshit? 774 00:51:47,400 --> 00:51:49,200 Huh? 775 00:51:49,200 --> 00:51:50,700 I mean... 776 00:51:52,000 --> 00:51:54,600 There were so many stories about people seeing 777 00:51:54,600 --> 00:51:58,200 a girl who looks like Rizzle in Sangsin Group Chairman's home. 778 00:51:58,200 --> 00:51:59,800 You know it, too! 779 00:51:59,800 --> 00:52:01,800 Tell me honestly. 780 00:52:01,800 --> 00:52:04,000 I'll tell you who the informant is. 781 00:52:04,000 --> 00:52:08,700 Huh? Wh-Where are you going? 782 00:52:08,700 --> 00:52:11,400 You can't just leave. I came here just for you. 783 00:52:11,400 --> 00:52:14,000 I wouldn't have come if it was anyone else, Team Leader Kim. 784 00:52:14,000 --> 00:52:16,400 Yes or no? Just tell me that. 785 00:52:16,400 --> 00:52:18,000 I should have something to gain, too. 786 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 Stop being a jackass... 787 00:52:20,000 --> 00:52:22,600 before I curse you out. 788 00:52:24,400 --> 00:52:25,900 Okay, fine. 789 00:52:25,900 --> 00:52:27,000 I admit I'm a jackass. 790 00:52:27,000 --> 00:52:29,400 I became this way, trying to make a living. 791 00:52:29,400 --> 00:52:32,900 But if you don't tell me in black and white, 792 00:52:32,900 --> 00:52:36,200 I could write an article about Rizzle just with testimonies. 793 00:52:36,200 --> 00:52:38,000 Like a true jackass. 794 00:52:38,000 --> 00:52:39,300 You wretch! 795 00:52:39,300 --> 00:52:40,800 What the hell? 796 00:52:40,800 --> 00:52:42,000 What are you doing, huh? 797 00:52:42,000 --> 00:52:44,200 Is this an event? 798 00:52:44,200 --> 00:52:46,200 - How dare you lay hands on her! - Never mind. 799 00:52:46,200 --> 00:52:48,000 Team Leader Kim, what... Move your hands! 800 00:52:48,000 --> 00:52:50,500 Team Leader Kim, get your hands off! 801 00:52:50,500 --> 00:52:52,500 Honestly, you people– 802 00:52:52,500 --> 00:52:54,100 Who's the dating scandal informant? 803 00:52:54,100 --> 00:52:56,300 - Who is it? - Team Leader Kim, are you nuts? 804 00:52:56,300 --> 00:52:58,800 Y-You're a Wild Animal member, aren't you? 805 00:52:58,800 --> 00:53:00,100 Tell me who it is! 806 00:53:00,100 --> 00:53:01,800 - Tell her! - I won't let go until you tell me! 807 00:53:01,800 --> 00:53:04,500 - She won't let go! - Stop, I have vertigo. 808 00:53:04,500 --> 00:53:06,300 I'm really dizzy. 809 00:53:08,000 --> 00:53:10,800 Okay, okay! I'll tell you! 810 00:53:10,800 --> 00:53:13,000 Gosh, it's Oh Jeong Shin's manager! 811 00:53:13,000 --> 00:53:14,600 I-It's AX, Oh Jeong Shin's manager! 812 00:53:14,600 --> 00:53:16,800 We got it. We got it. Run away, now! 813 00:53:16,800 --> 00:53:19,700 - What? - Hurry up. One, two, three! 814 00:53:25,700 --> 00:53:28,900 M-My goodness. My vertigo... 815 00:53:42,600 --> 00:53:43,800 Gosh. 816 00:53:43,800 --> 00:53:45,700 Where the hell did they go? 817 00:53:45,700 --> 00:53:47,700 Kim Dal, that crazy bitch. 818 00:53:47,700 --> 00:53:50,800 Just you wait until we meet again, I'll– 819 00:53:50,800 --> 00:53:52,700 Ow, my head hurts. 820 00:53:52,700 --> 00:53:54,200 Darn, where did they go? 821 00:53:54,200 --> 00:53:57,000 Where the hell did they go? 822 00:53:57,000 --> 00:53:59,900 He left. He is leaving. 823 00:53:59,900 --> 00:54:01,900 Oh, he is leaving! Leaving, leaving. 824 00:54:01,900 --> 00:54:04,800 - Already? - Yes, he's gone now. 825 00:54:04,800 --> 00:54:07,000 He left. 826 00:54:10,400 --> 00:54:13,100 Gosh, that was so childish. 827 00:54:14,300 --> 00:54:16,200 Are you okay? 828 00:54:16,200 --> 00:54:18,300 I'm okay, but... 829 00:54:19,400 --> 00:54:21,100 how did you know to find me here? 830 00:54:21,100 --> 00:54:22,800 I told you not to come. 831 00:54:22,800 --> 00:54:27,400 I am quite talented in tailing someone. 832 00:54:29,000 --> 00:54:31,200 What did you discuss with him? 833 00:54:31,200 --> 00:54:33,600 You did not look so good there. 834 00:54:34,900 --> 00:54:36,500 Just... 835 00:54:48,900 --> 00:54:50,600 What are you doing? 836 00:54:50,600 --> 00:54:53,700 I thought this might help console you. 837 00:54:56,400 --> 00:54:59,300 Remrbary is affectionate, huh? 838 00:55:01,600 --> 00:55:03,400 Manager Dal! 839 00:55:03,400 --> 00:55:07,000 Did you just say my name? 840 00:55:08,800 --> 00:55:11,700 I think there's a need to differentiate you two. 841 00:55:11,700 --> 00:55:16,000 You're coming to me and consoling me because you're Lembrary, right? 842 00:55:16,000 --> 00:55:17,700 Of course. 843 00:55:18,600 --> 00:55:20,200 However, 844 00:55:20,200 --> 00:55:23,100 I'm not sure my consolation will work. 845 00:55:24,630 --> 00:55:26,520 It works. 846 00:55:27,000 --> 00:55:30,200 Other people's consolation doesn't reach me. 847 00:55:30,200 --> 00:55:34,700 Lembrary's and Woo Yeon Woo's consolations work. 848 00:55:34,700 --> 00:55:36,900 It's strange. 849 00:55:39,200 --> 00:55:41,300 Has Woo Yeon Woo... 850 00:55:43,400 --> 00:55:47,000 also ever seen you sad? 851 00:55:48,000 --> 00:55:50,900 He recognized... 852 00:55:50,900 --> 00:55:54,600 that I was in an immense... 853 00:55:55,390 --> 00:55:57,800 state of sadness. 854 00:55:59,000 --> 00:56:02,100 That's how I became Woo Yeon Woo's fan. 855 00:56:02,100 --> 00:56:04,700 Not fallen in love? 856 00:56:04,700 --> 00:56:06,400 I'm just a fan! 857 00:56:06,400 --> 00:56:09,300 Who am I to love Yeon Woo? 858 00:56:10,100 --> 00:56:12,600 ♫ You offer ♫ 859 00:56:12,600 --> 00:56:14,800 That means you 860 00:56:14,800 --> 00:56:18,600 must've been very lonely all this time because 861 00:56:18,600 --> 00:56:20,600 no one recognized your sadness. 862 00:56:20,600 --> 00:56:24,000 ♫ Dance with me, ♫ 863 00:56:25,000 --> 00:56:29,400 ♫ dance with me, ♫ 864 00:56:31,200 --> 00:56:35,700 ♫ one day ♫ 865 00:56:41,600 --> 00:56:44,000 I do not know why you are sad, 866 00:56:44,000 --> 00:56:46,400 but I will not ask. 867 00:56:48,400 --> 00:56:51,300 If you become sad again, 868 00:56:51,300 --> 00:56:53,500 I shall come find you once again. 869 00:56:54,500 --> 00:56:56,400 Just like today. 870 00:57:00,800 --> 00:57:04,700 People with dissociative identity disorder... 871 00:57:04,700 --> 00:57:08,000 can't remember anything from their other identities. 872 00:57:09,700 --> 00:57:12,500 If Woo Yeon Woo ever returns, 873 00:57:14,200 --> 00:57:17,300 this promise will cease to exist. 874 00:57:17,320 --> 00:57:19,250 What do I do then? 875 00:57:20,400 --> 00:57:22,200 Then... 876 00:57:23,400 --> 00:57:26,000 you will have Woo Yeon Woo by your side. 877 00:57:29,190 --> 00:57:30,790 I guess so. 878 00:57:33,980 --> 00:57:38,660 Still, it's better to be with Lembrary right now. 879 00:57:40,600 --> 00:57:44,610 Since even if I act childish or make mistakes like today, 880 00:57:44,610 --> 00:57:47,540 Lembrary will disappear. 881 00:57:53,820 --> 00:57:55,830 I'm glad. 882 00:58:06,540 --> 00:58:10,260 Oh Jeong Shin's manager reported it? What a scoundrel! 883 00:58:10,260 --> 00:58:13,130 He did this because of Sing Survival? 884 00:58:15,040 --> 00:58:18,490 Okay, Dal. I'll try contacting his agency. 885 00:58:18,490 --> 00:58:20,260 Good job. 886 00:58:20,260 --> 00:58:22,330 Gosh, seriously... 887 00:58:22,330 --> 00:58:23,720 Come in. 888 00:58:23,720 --> 00:58:24,930 CEO? 889 00:58:24,930 --> 00:58:27,100 Someone came to interview for Wild Animal's road manager position. 890 00:58:27,100 --> 00:58:30,630 - Did we put up another hiring post? - I'm not sure. 891 00:58:30,630 --> 00:58:32,420 But he's here right now. 892 00:58:32,420 --> 00:58:37,710 Well, tell him to come in for now, since we do need more hands. 893 00:58:37,710 --> 00:58:40,500 Aigoo, seriously, this man... 894 00:59:08,480 --> 00:59:10,310 My name is Sa Gam Jae. 895 00:59:16,130 --> 00:59:18,560 It's nice to meet you. 896 00:59:30,540 --> 00:59:33,700 Why did you choose that method? 897 00:59:36,660 --> 00:59:41,030 A scandal was all you could think of? And it wasn't even on Woo Yeon Woo, but... 898 00:59:41,030 --> 00:59:44,050 Wait... what was his name again? 899 00:59:44,050 --> 00:59:45,660 It's K-Kasie. 900 00:59:45,660 --> 00:59:48,050 Woo Yeon Woo didn't have anything to expose... 901 00:59:48,050 --> 00:59:50,180 You're not even attacking Woo Yeon Woo. 902 00:59:50,180 --> 00:59:53,450 It didn't even have any influence or become an issue. 903 00:59:53,450 --> 00:59:57,380 On top of that, they already found out you did it. 904 01:00:00,160 --> 01:00:01,870 Aigoo... 905 01:00:01,870 --> 01:00:07,400 Cute little Jeong Shin, didn't you say you hate Woo Yeon Woo to death? 906 01:00:08,450 --> 01:00:11,280 Yes, I do. 907 01:00:15,000 --> 01:00:16,550 Do you mean it? 908 01:00:16,550 --> 01:00:20,330 Do you really hate him enough that you'd kill him? 909 01:00:22,230 --> 01:00:25,310 But why can't you do better? 910 01:00:26,290 --> 01:00:28,270 Hey, think back to when you were in training. 911 01:00:28,270 --> 01:00:33,620 The one who was to debut instead of you, you pushed him down the stairs. 912 01:00:34,270 --> 01:00:36,720 How do you know that? 913 01:00:36,720 --> 01:00:41,430 Don't be scared, I didn't say it to scare you. I'm saying you did well. 914 01:00:41,430 --> 01:00:44,010 To be honest, you don't even regret it, do you? 915 01:00:44,010 --> 01:00:47,830 That's all you need to do. You hate Woo Yeon Woo more than him. 916 01:00:47,830 --> 01:00:51,190 You want Woo Yeon Woo to die a tragic death. 917 01:00:52,550 --> 01:00:54,270 That's right. 918 01:00:58,570 --> 01:00:59,630 [Sing Survival Third Competition] 919 01:00:59,630 --> 01:01:01,970 [Sing Survival Third Competition] We'll announce the last subject, which is for the third competition. 920 01:01:01,970 --> 01:01:05,780 The subject of our grand finale is... 921 01:01:06,490 --> 01:01:08,400 performance! 922 01:01:08,400 --> 01:01:11,270 Contestants will prepare their most confident performances and 923 01:01:11,270 --> 01:01:13,970 show them to us in the third competition. 924 01:01:13,970 --> 01:01:15,660 - I won. - We'll look forward to seeing unique performances 925 01:01:15,660 --> 01:01:18,990 that only you can show us. 926 01:01:24,550 --> 01:01:27,760 Performance for a singing competition show? 927 01:01:27,760 --> 01:01:30,510 This is really absurd. 928 01:01:30,510 --> 01:01:34,140 They chose a subject that's disadvantageous for you on purpose. 929 01:01:39,790 --> 01:01:42,320 I told you not to snack other than meals, didn't I? 930 01:01:42,320 --> 01:01:45,830 Whoa, it has 330 calories. 931 01:01:46,680 --> 01:01:48,590 Where did Kasie go? I don't see him. 932 01:01:48,590 --> 01:01:51,270 I think he followed Oh Jeong Shin out. 933 01:01:51,270 --> 01:01:52,670 He followed Oh Jeong Shin? 934 01:01:54,590 --> 01:01:58,290 Oh, no, no, no. We need to find him. We must find him. 935 01:02:09,490 --> 01:02:11,110 Hey! 936 01:02:11,110 --> 01:02:13,050 I know it was all your doing. 937 01:02:13,050 --> 01:02:16,370 Do you know how much Yool Ri and I are being criticized because of you? 938 01:02:16,370 --> 01:02:19,200 Gosh, why are you complaining to me about this? 939 01:02:19,200 --> 01:02:21,090 You shouldn't have dated in the first place. 940 01:02:21,090 --> 01:02:24,330 What? Why did you do it? Huh? 941 01:02:24,330 --> 01:02:26,990 Did I do you wrong in some way? 942 01:02:29,390 --> 01:02:31,560 You have met the Devil. 943 01:02:32,220 --> 01:02:34,390 What do you want? 944 01:02:34,390 --> 01:02:36,850 When and where did you meet him? Answer me. 945 01:02:36,850 --> 01:02:39,600 What the heck is he saying? Get lost. 946 01:02:40,480 --> 01:02:42,300 - Shit. Why you little— - Stop it! 947 01:02:42,300 --> 01:02:44,020 How dare you... 948 01:02:44,020 --> 01:02:45,650 Stop it, please. 949 01:02:49,900 --> 01:02:51,400 Shit! 950 01:02:59,330 --> 01:03:02,030 - Shit... shit... 951 01:03:02,030 --> 01:03:04,790 Where are your parents? You cannot be roaming around alone like this. 952 01:03:04,790 --> 01:03:06,560 Woo Yeon Woo, that son of a bitch. 953 01:03:06,560 --> 01:03:10,910 Didn't you say you hate Woo Yeon Woo to death? Do you really hate him enough that you'd kill him? 954 01:03:10,910 --> 01:03:13,430 But why can't you do better? You hate him. 955 01:03:13,430 --> 01:03:16,550 You want Woo Yeon Woo to die a tragic death. 956 01:03:25,530 --> 01:03:29,150 Don't you know things will worsen if word gets out you fought with Oh Jeong Shin? 957 01:03:29,830 --> 01:03:33,090 I just couldn't stay still because I was too mad. 958 01:03:51,420 --> 01:03:53,290 Who is it? 959 01:03:53,290 --> 01:03:55,830 You can't be coming in here. 960 01:05:11,500 --> 01:05:13,280 Woo Yeon Woo! 961 01:05:23,410 --> 01:05:25,920 Chocolate bar... Give me the chocolate bar. 962 01:05:25,920 --> 01:05:28,920 The chocolate bar you took earlier. Hurry! 963 01:05:40,820 --> 01:05:44,360 911, 911, 911... 964 01:05:51,450 --> 01:05:52,980 Are you okay? 965 01:05:55,590 --> 01:05:57,080 Whoa! 966 01:05:57,080 --> 01:05:59,910 Why was I... 967 01:06:04,320 --> 01:06:06,510 Huh? There was something there earlier. 968 01:06:42,690 --> 01:06:44,560 Woo Yeon Woo! 969 01:08:18,240 --> 01:08:21,800 [The Heavenly Idol] 970 01:08:39,200 --> 01:08:45,150 ♫ Comfortably shining on ♫ 971 01:08:45,150 --> 01:08:47,650 If your identity is discovered, you'll be taken for biological experiments. 972 01:08:47,650 --> 01:08:50,080 - They'll try burning you— - What a horrendous thing to say! 973 01:08:50,080 --> 01:08:52,600 We just need you to replace it right. 974 01:08:52,600 --> 01:08:54,400 I do not want to! It is gross! 975 01:08:54,400 --> 01:08:57,980 - Let's get wild! Hello, this is Wild Animal. - Animal. 976 01:08:57,980 --> 01:09:01,620 Sexy, sexy, sexy, that damned word! This world is mad for sexy. 977 01:09:01,620 --> 01:09:04,480 You can't even dream about being Singer of the Year like this. 978 01:09:04,480 --> 01:09:08,010 Wouldn't it be good for you if I returned as soon as possible, Manager Dal? 979 01:09:08,010 --> 01:09:09,800 Kasie disappeared? 980 01:09:09,800 --> 01:09:13,530 I think there's a hell that would fit you perfectly. 981 01:09:13,530 --> 01:09:15,390 I told you not to mess with me. 982 01:09:15,390 --> 01:09:18,900 ♫ Filling me completely ♫ 983 01:09:18,900 --> 01:09:23,170 ♫ You were shining like a star ♫ 71187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.