Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:03,900
[Planned by Studio Dragon]
2
00:00:03,900 --> 00:00:07,380
[Produced by Pitapat Studio and Hi Ground]
3
00:00:12,390 --> 00:00:15,450
[Kim Min Gyu]
4
00:00:15,450 --> 00:00:18,740
[Go Bo Gyeol]
5
00:00:22,270 --> 00:00:24,970
[Lee Jang Woo]
6
00:00:28,000 --> 00:00:31,260
[The Heavenly Idol]
7
00:00:31,260 --> 00:00:35,440
[Characters, locales, agencies, incidents, organizations, and
occupations in this drama have no relevance to real life events]
8
00:00:35,440 --> 00:00:37,270
No, Yeon Woo...
9
00:00:37,270 --> 00:00:39,520
Yeon Woo, wake up!
10
00:00:39,520 --> 00:00:40,770
Yeon Woo...
11
00:00:40,770 --> 00:00:42,770
Yeon Woo!
12
00:00:44,360 --> 00:00:47,340
Yeon Woo, wake up, please!
13
00:00:47,340 --> 00:00:49,460
It hurts.
14
00:00:50,540 --> 00:00:52,790
Doctor, what's wrong with Yeon Woo?
15
00:00:52,790 --> 00:00:55,680
Please see what's wrong with him.
16
00:00:56,640 --> 00:00:59,330
Woo Yeon Woo! Woo Yeon Woo!
17
00:01:00,030 --> 00:01:01,750
Can you hear me?
18
00:01:01,750 --> 00:01:04,500
- Can you answer me?
- I hear you.
19
00:01:04,500 --> 00:01:06,980
I hear you. It hurts.
20
00:01:06,980 --> 00:01:08,930
Yeon Woo...
21
00:01:08,930 --> 00:01:11,670
Woo Yeon Woo, how did you faint?
22
00:01:11,670 --> 00:01:13,590
Do you have any recollection?
23
00:01:15,060 --> 00:01:21,140
I felt dizzy... and my
body started shaking.
24
00:01:21,140 --> 00:01:24,200
I don't remember after that.
25
00:01:24,890 --> 00:01:27,440
Doctor, what do we do?
26
00:01:27,440 --> 00:01:30,370
What's wrong with Yeon Woo?
27
00:01:30,370 --> 00:01:32,380
This seems to be...
28
00:01:33,260 --> 00:01:36,150
a symptom of hypoglycemia.
29
00:01:43,800 --> 00:01:46,620
I am hungry.
30
00:01:48,690 --> 00:01:50,970
Tribute...
31
00:01:50,970 --> 00:02:00,090
Timing and Subtitles brought to you
by The Heavenly Idol Team @viki.com
32
00:02:00,090 --> 00:02:02,790
[The Heavenly Idol]
33
00:02:09,430 --> 00:02:11,500
Please have some of this.
34
00:02:25,400 --> 00:02:27,250
It is delicious.
35
00:02:28,170 --> 00:02:30,810
Since when did you have hypoglycemia?
36
00:02:30,810 --> 00:02:33,430
Have you been to the hospital?
37
00:02:33,430 --> 00:02:40,020
After I came to this world, my hands would shake or my
head would feel dizzy when I ran out of divine power.
38
00:02:41,430 --> 00:02:46,730
I think it'd be better to let the CEO know, and take
you to the hospital for a complete medical examination.
39
00:02:46,730 --> 00:02:48,910
I have been to that hospital thing already.
40
00:02:48,910 --> 00:02:53,690
The reason I fainted today is
probably because of the sacred contract.
41
00:02:56,500 --> 00:02:57,610
Contract?
42
00:02:57,610 --> 00:03:00,000
The slave contract I mentioned before.
43
00:03:00,000 --> 00:03:02,970
I made a contract with
Woo Yeon Woo in my world.
44
00:03:02,970 --> 00:03:08,120
We will switch our bodies once Wild
Animal wins the Singer of the Year Award.
45
00:03:10,260 --> 00:03:14,080
Dissociative identity disorder is...
a type of self-defense mechanism.
46
00:03:14,080 --> 00:03:18,350
Woo Yeon Woo probably created
a new persona named Lembrary
47
00:03:18,350 --> 00:03:22,780
in order to escape reality and
defend himself from mental trauma.
48
00:03:22,780 --> 00:03:25,100
He wants to escape from reality?
49
00:03:25,100 --> 00:03:26,620
Probably so.
50
00:03:26,620 --> 00:03:31,720
He probably wanted to be Lembrary, who's
revered in the other world as a high priest
51
00:03:31,720 --> 00:03:34,960
rather than the pathetic
Woo Yeon Woo in reality.
52
00:03:39,120 --> 00:03:41,950
What you really want— No, wait.
53
00:03:42,370 --> 00:03:47,440
What Woo Yeon Woo really wants is to
win the Singer of the Year Award, you said?
54
00:03:47,440 --> 00:03:49,600
Well, that is what he said.
55
00:03:50,240 --> 00:03:53,820
Is it, perhaps, very
hard to win that award?
56
00:03:55,190 --> 00:03:56,830
It's difficult.
57
00:03:56,830 --> 00:03:58,360
How impertinent.
58
00:03:58,360 --> 00:04:02,570
By the way, if you win that award,
will Woo Yeon Woo really come back?
59
00:04:02,570 --> 00:04:04,040
Of course.
60
00:04:04,040 --> 00:04:07,440
He will come back for sure since
we agreed upon a sacred contract.
61
00:04:07,440 --> 00:04:09,280
I see...
62
00:04:10,390 --> 00:04:13,930
That's what Woo Yeon Woo really wants, huh?
63
00:04:15,680 --> 00:04:17,560
You cherish Woo Yeon Woo a lot.
64
00:04:17,560 --> 00:04:19,250
You seemed to be very worried earlier.
65
00:04:19,250 --> 00:04:21,060
Did you know Woo Yeon Woo before?
66
00:04:21,060 --> 00:04:23,180
Were you close to him?
67
00:04:27,040 --> 00:04:28,400
Nope.
68
00:04:28,400 --> 00:04:31,500
We're not close and... I
never cherished him, either.
69
00:04:31,500 --> 00:04:34,000
You were saying, "Yeon Woo, Yeon Woo..."
70
00:04:34,000 --> 00:04:35,520
Were you not crying desperately earlier?
71
00:04:35,520 --> 00:04:37,370
I didn't cry.
72
00:04:37,370 --> 00:04:39,110
There is no need to be
embarrassed about crying.
73
00:04:39,110 --> 00:04:40,780
You can cry out of cherishing him a lot.
74
00:04:40,780 --> 00:04:45,000
Just tell me honestly. Why are
you hiding your relationship with him?
75
00:04:45,000 --> 00:04:48,700
There was nothing between us.
Okay? Let's go if you're done drinking.
76
00:04:48,700 --> 00:04:49,850
We need to return to the dorm.
77
00:04:49,850 --> 00:04:51,680
Do you never answer questions?
78
00:04:51,680 --> 00:04:54,750
Hurry up, now. Hurry. Hurry up and get up.
79
00:04:54,750 --> 00:04:57,700
CEO Lim will call me
if you get back too late.
80
00:04:59,080 --> 00:05:00,960
I am done with this. One more, please.
81
00:05:00,960 --> 00:05:04,310
You didn't finish it. Finish it and ask.
82
00:05:06,740 --> 00:05:08,570
I finished it!
83
00:05:08,570 --> 00:05:11,330
- I finished, I said—
- Gosh, I said we're late!
84
00:05:11,790 --> 00:05:13,520
I finished it!
85
00:05:33,270 --> 00:05:34,640
Hyung.
86
00:05:35,760 --> 00:05:37,820
There's something I must tell you.
87
00:05:37,820 --> 00:05:40,910
- What is it?
- The Sing Survival you're competing in.
88
00:05:40,910 --> 00:05:42,870
One of the competitors was disclosed today.
89
00:05:42,870 --> 00:05:47,500
It's Wild Animal's... Woo
Yeon Woo, apparently.
90
00:05:49,810 --> 00:05:51,730
- Woo Yeon Woo?
- Yes.
91
00:05:51,730 --> 00:05:54,140
It must've been decided recently.
92
00:05:55,390 --> 00:05:56,790
- Min Sik...
- Yes.
93
00:05:56,790 --> 00:05:59,510
You know the type of people I
hate the most in this industry, right?
94
00:05:59,510 --> 00:06:03,050
Ones who call themselves
singers when they lack the skill.
95
00:06:03,050 --> 00:06:04,620
Yes, yes.
96
00:06:04,620 --> 00:06:06,980
The ones I loathe the most out of those
97
00:06:06,980 --> 00:06:11,030
are people like Woo Yeon Woo,
who has nothing to show but his face.
98
00:06:11,030 --> 00:06:15,100
Belittling singers and lowering
the quality of the singing industry...
99
00:06:15,100 --> 00:06:17,790
It's Woo Yeon Woo! Woo Yeon Woo...
100
00:06:19,350 --> 00:06:23,470
- Gosh, should a guy like him be allowed into Sing Survival or not?
- Goodness, definitely not.
101
00:06:23,470 --> 00:06:25,670
He shouldn't sing at
all in the first place.
102
00:06:25,670 --> 00:06:27,410
Yes, yes. You're right.
103
00:06:31,670 --> 00:06:35,770
I will defeat Woo Yeon Woo
nicely and neatly in the first round.
104
00:06:35,770 --> 00:06:41,120
♫ If I take you down, would you really
hold me down, I'll be your best friend ♫
105
00:06:42,060 --> 00:06:44,890
♫ She just wanna hit me
with a quickie by the pool ♫
106
00:06:44,890 --> 00:06:47,100
It's a list of the entire cast.
107
00:06:47,100 --> 00:06:49,960
Seon Woo Shil is the only
one you need to watch out for.
108
00:06:49,960 --> 00:06:53,610
♫ Way you got me fiending for your body,
you might turn me to a yes man ♫
109
00:06:53,610 --> 00:06:55,120
[Seon Woo Shil]
110
00:06:55,120 --> 00:06:56,460
Don't worry too much.
111
00:06:56,460 --> 00:07:00,730
Sing Survival will totally be a
growth drama of Oh Jeong Shin.
112
00:07:01,820 --> 00:07:03,280
Hyung,
113
00:07:03,280 --> 00:07:06,580
I'll really be able to get a
complete makeover with this. Right?
114
00:07:06,580 --> 00:07:09,950
If I do well in Sing Survival, I'll
get one more solo album. Right?
115
00:07:09,950 --> 00:07:14,470
Of course, if you get good reactions,
the CEO will put together an album for you.
116
00:07:15,470 --> 00:07:17,220
That really needs to be the case.
117
00:07:17,220 --> 00:07:19,470
I'm so sick of acting cute and sweet.
118
00:07:19,470 --> 00:07:21,920
It doesn't work anymore, either.
119
00:07:21,920 --> 00:07:24,330
I'm in my mid-20s now. Right?
120
00:07:24,330 --> 00:07:27,230
If I can't get this makeover,
I'll be completely forgotten.
121
00:07:27,230 --> 00:07:30,300
You can do this makeover.
122
00:07:30,300 --> 00:07:32,370
Jeong Shin, with your skills,
123
00:07:32,370 --> 00:07:35,150
you'll be able to beat Seon
Woo Shil and get first place.
124
00:07:36,440 --> 00:07:38,500
♫ She just wanna hit me
with a quickie by the pool ♫
125
00:07:38,500 --> 00:07:40,600
[Kasie]
126
00:07:41,560 --> 00:07:43,050
[Woo Yeon Woo]
127
00:07:43,050 --> 00:07:45,790
- Woo Yeon Woo?
- No need to worry about him.
128
00:07:45,790 --> 00:07:48,000
He's only for raising attention.
129
00:07:48,000 --> 00:07:49,320
♫ Oh, yeah ♫
130
00:07:49,320 --> 00:07:52,780
♫ 80 in a 40 on Minerva ♫
131
00:07:57,020 --> 00:07:59,190
Please get out now.
132
00:08:39,990 --> 00:08:41,370
- Kasie?
- Yes.
133
00:08:41,370 --> 00:08:43,200
- Are you okay?
- Oh...
134
00:08:44,650 --> 00:08:48,890
I'm constantly anxious
that people might hate me.
135
00:08:48,890 --> 00:08:50,560
What if I get criticized again?
136
00:08:50,560 --> 00:08:52,720
You don't need to feel too pressured.
137
00:08:52,720 --> 00:08:56,120
You just need to show yourself as you are.
138
00:08:59,150 --> 00:09:01,060
Wild Animal's Kasie?
139
00:09:01,060 --> 00:09:02,480
Time for your individual interview, please.
140
00:09:02,480 --> 00:09:03,740
Okay, he'll go in.
141
00:09:03,740 --> 00:09:06,250
Kasie, good luck.
142
00:09:07,620 --> 00:09:09,910
Fighting!
143
00:09:09,910 --> 00:09:11,500
Where is Kasie going?
144
00:09:11,500 --> 00:09:14,000
Is he going to sing? When is my turn?
145
00:09:14,000 --> 00:09:16,330
I asked for your interview to be postponed.
146
00:09:16,330 --> 00:09:19,450
Right now, you can't
go in for an interview.
147
00:09:19,450 --> 00:09:21,490
What does that mean?
148
00:09:25,410 --> 00:09:30,210
You said you want to win first place in Sing Survival
and also win the Singer of the Year Award. Right?
149
00:09:30,210 --> 00:09:32,080
That is right.
150
00:09:33,890 --> 00:09:36,500
Don't be hurt when I say this.
151
00:09:37,200 --> 00:09:41,750
As you're right now, all
of the above is impossible.
152
00:09:41,750 --> 00:09:43,870
What do you mean by impossible?
153
00:09:44,350 --> 00:09:47,940
All last night, I objectively analyzed.
154
00:09:47,940 --> 00:09:50,650
But you have nothing...
155
00:09:51,780 --> 00:09:53,840
to show right now, Woo Yeon Woo.
156
00:09:54,560 --> 00:09:56,660
No fanbase, a low degree of likeability,
[Woo Yeon Woo's Brand Value]
157
00:09:56,660 --> 00:09:58,100
and close to no brand awareness.
158
00:09:58,100 --> 00:10:00,740
Going into the competition
with such disadvantages,
159
00:10:00,740 --> 00:10:03,990
you'll hardly get any screen
time, let alone win first place.
160
00:10:05,180 --> 00:10:06,640
Is that the truth?
161
00:10:06,640 --> 00:10:08,590
Also, the bigger problem is...
162
00:10:08,590 --> 00:10:13,160
I don't have any personal feelings,
so don't be mistaken when I say this.
163
00:10:13,160 --> 00:10:16,180
Right now, you have no
attractiveness, Woo Yeon Woo.
164
00:10:16,180 --> 00:10:19,280
You're not at all fit to
be an idol right now.
165
00:10:19,280 --> 00:10:20,330
How am I not attractive?
166
00:10:20,330 --> 00:10:23,780
Firstly, your speech doesn't fit to be
an idol, and your personality is the same.
167
00:10:23,780 --> 00:10:26,180
I don't see any human charms.
168
00:10:26,180 --> 00:10:27,320
How do I not have any charms?
169
00:10:27,320 --> 00:10:31,060
When I was a high priest, thousands
of believers came to see me.
170
00:10:31,060 --> 00:10:33,490
If you want to do well in this situation,
171
00:10:33,490 --> 00:10:37,410
we must change almost all
aspects of you except your looks.
172
00:10:37,410 --> 00:10:39,170
Change all aspects?
173
00:10:39,170 --> 00:10:41,390
Why do I need to do that?
174
00:10:41,390 --> 00:10:42,800
All right.
175
00:10:42,800 --> 00:10:44,300
As you can see, [What's the
internet's reaction to Woo Yeon Woo?]
176
00:10:44,300 --> 00:10:47,210
You aren't in the media's favor
since the live broadcast incident.
177
00:10:47,210 --> 00:10:51,210
People probably won't look at you with
favor. [Type of Comments: Negative, 80%]
178
00:10:51,210 --> 00:10:55,450
There's only one way to make
our way through this situation.
179
00:10:55,450 --> 00:10:58,840
It's personality marketing.
[Personality Marketing]
180
00:10:59,360 --> 00:11:01,640
Personality marketing?
181
00:11:02,850 --> 00:11:05,420
- Hello, Senior.
- Hi.
182
00:11:12,500 --> 00:11:14,200
- How do you do?
- Hello.
183
00:11:14,200 --> 00:11:16,720
Long time no see, Yeon Woo.
184
00:11:16,720 --> 00:11:20,410
Who could you be?
185
00:11:21,050 --> 00:11:22,610
Why are you pretending not to know me?
186
00:11:22,610 --> 00:11:24,060
Is it because it's been too long?
187
00:11:24,060 --> 00:11:26,960
You're not pretending not
to know on purpose, are you?
188
00:11:26,960 --> 00:11:29,650
I don't quite remember, so...
189
00:11:31,020 --> 00:11:32,300
Goodness, are you okay?
190
00:11:32,300 --> 00:11:34,360
I apologize...
191
00:11:36,170 --> 00:11:39,340
Why is there a child here?
192
00:11:43,360 --> 00:11:45,220
It's okay.
193
00:11:46,000 --> 00:11:47,060
- Hello, Senior.
- Hey.
194
00:11:47,060 --> 00:11:52,950
To everyone you meet from now on,
make sure to bow when you greet them.
195
00:11:54,270 --> 00:11:56,260
Were you not hurt anywhere?
196
00:11:56,260 --> 00:11:58,310
N-No, I wasn't hurt.
197
00:11:58,310 --> 00:12:00,700
Why are you kneeling all of a sudden?
198
00:12:00,700 --> 00:12:02,060
Please get up.
199
00:12:02,060 --> 00:12:03,590
Where are your parents?
200
00:12:03,590 --> 00:12:06,490
You cannot be roaming
around alone like this.
201
00:12:06,490 --> 00:12:07,960
Sorry?
202
00:12:07,960 --> 00:12:10,340
Gosh, you are too skinny.
203
00:12:10,340 --> 00:12:12,280
Do you not get to eat your meals?
204
00:12:12,280 --> 00:12:13,450
You cannot do that.
205
00:12:13,450 --> 00:12:17,190
You must eat well in order to grow tall.
206
00:12:17,190 --> 00:12:19,180
Do you understand?
207
00:12:27,090 --> 00:12:29,430
Hello, hello.
208
00:12:32,220 --> 00:12:33,820
Why are you doing this? I
didn't do anything wrong.
209
00:12:33,820 --> 00:12:35,380
Why are you messing with Oh Jeong Shin?
210
00:12:35,380 --> 00:12:37,500
You crazy! His fans are so scary.
211
00:12:37,500 --> 00:12:38,560
Do you want to be canceled?
212
00:12:38,560 --> 00:12:41,040
Manager Dal told me to use
honorifics with little kids, too.
213
00:12:41,040 --> 00:12:43,960
This is called personality marketing.
214
00:12:44,900 --> 00:12:48,970
Your personality is trash, you psychopath.
215
00:12:48,970 --> 00:12:50,940
Psychopath?
216
00:12:57,010 --> 00:13:00,170
Eat well. You need to grow tall.
217
00:13:02,160 --> 00:13:05,050
Shit, what a nuisance.
218
00:13:05,050 --> 00:13:08,520
[Sing Survival]
219
00:13:10,500 --> 00:13:13,560
You only fight and survive through singing.
220
00:13:13,560 --> 00:13:17,390
A cold vocal survival game where
you're judged only on your skills,
221
00:13:17,390 --> 00:13:19,400
regardless of your
tenure, popularity, or genre.
222
00:13:19,400 --> 00:13:23,190
Welcome to Sing Survival.
223
00:13:27,880 --> 00:13:32,060
From now on, the contestants
will face three bloody competitions.
224
00:13:32,060 --> 00:13:35,050
Each competition has its
own set of scoring standards,
225
00:13:35,050 --> 00:13:37,210
which will be announced
after each competition.
226
00:13:37,210 --> 00:13:42,680
And now, we'll announce the
subject of the first competition!
227
00:13:42,680 --> 00:13:47,940
[Be Original] The subject of Sing Survival's
first competition is "Be Original."
228
00:13:47,940 --> 00:13:52,680
Every contestant will
be given the same song.
229
00:13:52,680 --> 00:13:58,310
You're to perform that song on stage after
arranging it according to your own style.
230
00:13:58,310 --> 00:14:02,280
All right, now, here
comes the mission song.
231
00:14:02,280 --> 00:14:05,750
The original singer will
announce the mission song.
232
00:14:05,750 --> 00:14:11,370
The original singer is "Nine to Six!"
233
00:14:13,920 --> 00:14:16,520
♫ Take it my soul, please, take my soul ♫
234
00:14:16,520 --> 00:14:19,170
♫ There's only one thing I want ♫
235
00:14:19,170 --> 00:14:21,700
♫ I don't need anything else but money ♫
236
00:14:21,700 --> 00:14:24,300
♫ I always want more, pour me some more ♫
237
00:14:24,300 --> 00:14:27,030
♫ I threw away my soul, too, in my heart ♫
238
00:14:27,030 --> 00:14:29,600
♫ What I thirst for is ♫
239
00:14:29,600 --> 00:14:32,240
[Money] ♫ Money over love,
I don't wanna love, love ♫
240
00:14:32,240 --> 00:14:34,870
[Money]
♫ Money over truth, that's who I am ♫
241
00:14:34,870 --> 00:14:37,630
♫ I'm thinking now
dollar bills, dollar bills ♫
242
00:14:37,630 --> 00:14:39,930
♫ They make me dance ♫
243
00:14:39,930 --> 00:14:42,620
♫ I'm sick of the petty things ♫
244
00:14:42,620 --> 00:14:45,160
♫ I get sick just from looking at them ♫
245
00:14:45,160 --> 00:14:48,250
♫ I'm thinking now
dollar bills, dollar bills ♫
246
00:14:48,250 --> 00:14:50,430
♫ Please take my soul ♫
247
00:14:50,430 --> 00:14:53,060
[Take, Demon, Sold, Soul, Hell]
♫ I've sold it to the demon now, my soul ♫
248
00:14:53,060 --> 00:14:55,680
♫ I'm okay if it shines,
even if it's hell ♫
249
00:14:55,680 --> 00:15:00,710
♫ Look at me, on top of your head ♫
250
00:15:03,950 --> 00:15:06,470
What do you think about the
first competition's mission song?
251
00:15:06,470 --> 00:15:08,430
Are you confident?
252
00:15:08,430 --> 00:15:12,550
I am not confident.
253
00:15:12,550 --> 00:15:16,950
That song is harmful to this world.
254
00:15:22,390 --> 00:15:24,280
Your interview's over?
255
00:15:24,280 --> 00:15:26,820
Is it possible to get a
different song by any chance?
256
00:15:26,820 --> 00:15:27,980
Sorry?
257
00:15:27,980 --> 00:15:29,950
They said I have to sing
this in front of a lot of people.
258
00:15:29,950 --> 00:15:31,730
But the song is too grotesque.
259
00:15:31,730 --> 00:15:34,750
Are you genuinely asking me this?
260
00:15:36,890 --> 00:15:38,670
You can't get a different song.
261
00:15:38,670 --> 00:15:42,900
- It's the rule.
- Even if it's the rule, it crosses my conviction too much.
262
00:15:42,900 --> 00:15:45,130
What's so great about pursuing
materialism by selling your soul
263
00:15:45,130 --> 00:15:47,240
that I would sing about it to people?
264
00:15:47,240 --> 00:15:51,580
W-Well, that's true. But it's only a song.
265
00:15:51,580 --> 00:15:54,540
It's the mission song you
must sing, Woo Yeon Woo.
266
00:15:54,540 --> 00:15:58,800
This is not easy for me to
do. I feel uneasy as a priest.
267
00:16:01,300 --> 00:16:07,400
I will try it since you said it is the rule,
but I will think about this song a little.
268
00:16:22,220 --> 00:16:24,020
[Glory Studio]
269
00:16:24,020 --> 00:16:26,370
I think it'd be great to
make it into a musical style.
270
00:16:26,370 --> 00:16:30,430
Put in some performances, and
so that I can sing a lot of high notes...
271
00:16:30,430 --> 00:16:33,080
I hope it'll sound really exciting!
272
00:16:47,680 --> 00:16:49,740
What are you doing?
273
00:16:49,740 --> 00:16:52,690
Oh, though I am not sure how,
274
00:16:52,690 --> 00:16:55,400
I am fixing the lyrics since I can
read and write this place's language.
275
00:16:55,400 --> 00:16:57,390
You're changing the lyrics?
276
00:16:57,390 --> 00:17:00,160
Why? Is it not allowed?
277
00:17:00,160 --> 00:17:04,130
- No, simple changes should be okay.
- Oh...
278
00:17:04,130 --> 00:17:06,680
I am glad.
279
00:17:06,680 --> 00:17:11,820
I think I am about done
now. Please see if it is okay.
280
00:17:16,210 --> 00:17:20,760
"Let's lose the temptation of
materialism and find the right path."
281
00:17:20,760 --> 00:17:23,590
"The only one to lead us again is...
282
00:17:23,590 --> 00:17:27,550
- the graceful and merciful god."
- God.
283
00:17:29,010 --> 00:17:30,990
"Repent for salvation."
284
00:17:30,990 --> 00:17:34,360
"Let's pray and sing praises."
285
00:17:35,330 --> 00:17:38,560
Yeon Woo, are you changing the
lyrics of the mission song yourself?
286
00:17:38,560 --> 00:17:41,460
Oh, yes. I fixed them myself.
287
00:17:41,460 --> 00:17:45,410
Let us all escape this materialism
and return to the absolute being...
288
00:17:45,410 --> 00:17:47,110
Thank you so much for your work.
289
00:17:47,110 --> 00:17:49,840
But we have an urgent meeting.
290
00:17:49,840 --> 00:17:52,850
- I'm sorry. I'm really sorry.
- We'll record just for a minute!
291
00:17:52,850 --> 00:17:55,040
We have a meeting.
292
00:17:56,260 --> 00:17:57,930
It was going well. Give
us a minute, please!
293
00:17:57,930 --> 00:17:59,530
- I'm sorry.
- Just a minute!
294
00:17:59,530 --> 00:18:01,090
- We'll be right back.
- No, it's okay...
295
00:18:01,090 --> 00:18:03,860
Just— Just a second!
296
00:18:08,140 --> 00:18:09,830
They're not following, right?
297
00:18:09,830 --> 00:18:11,810
Come here. Get inside.
298
00:18:11,810 --> 00:18:14,920
There. Take a seat.
299
00:18:14,920 --> 00:18:17,260
- You can't compete with those lyrics.
- Why not?
300
00:18:17,260 --> 00:18:19,760
It's too religious, though I
don't know what religion it is.
301
00:18:19,760 --> 00:18:21,860
Is it bad to be too religious?
302
00:18:21,860 --> 00:18:25,460
Not necessarily, but...
303
00:18:25,460 --> 00:18:28,340
Since freedom of religion exists in Korea,
304
00:18:28,340 --> 00:18:31,510
if it comes out too blatantly on air...
305
00:18:31,510 --> 00:18:34,780
Anyhow, nothing related to god, please.
306
00:18:34,780 --> 00:18:36,190
That is troublesome.
307
00:18:36,190 --> 00:18:38,570
I already had planned out what
my performance would be like.
308
00:18:38,570 --> 00:18:40,100
What did you have planned?
309
00:18:40,100 --> 00:18:41,720
I am going to do it
like how a choir does it.
310
00:18:41,720 --> 00:18:43,310
Like a choir?
311
00:18:43,310 --> 00:18:45,380
Okay, I already beat Woo Yeon Woo.
312
00:18:45,380 --> 00:18:48,140
N-No, you can't. Never, ever.
313
00:18:48,140 --> 00:18:50,910
Yeon Woo, since you can't sing at all...
314
00:18:50,910 --> 00:18:54,220
just change everything to rap and fill in the
chorus with electric guitar. It's way better.
315
00:18:54,220 --> 00:18:56,440
Why do you think I cannot sing?
316
00:18:56,440 --> 00:18:58,770
Manager Dal, do you agree with him?
317
00:18:58,770 --> 00:19:00,920
I think it's better to
remove the chorus part.
318
00:19:00,920 --> 00:19:05,630
Is there another option besides electric guitar?
I think it'll sound better when the BPM is lower.
319
00:19:05,630 --> 00:19:11,590
I am going to go choir style. I
will not do it in any other way.
320
00:19:11,590 --> 00:19:15,410
Yeon Woo, you don't like
hearing your raw voice, either.
321
00:19:15,410 --> 00:19:17,970
If you go choir style, you'll have
to hear your raw voice straight on.
322
00:19:17,970 --> 00:19:19,170
Can you do that?
323
00:19:19,170 --> 00:19:20,620
First, listen to me sing.
324
00:19:20,620 --> 00:19:21,890
Gosh, no.
325
00:19:21,890 --> 00:19:25,970
There's no time, and I need to
work on both you and Kasie, so I can't.
326
00:19:33,360 --> 00:19:36,770
PD, shouldn't we still
hear him out at least once?
327
00:19:36,770 --> 00:19:38,160
Woo Yeon Woo's singing...
328
00:19:38,160 --> 00:19:42,120
I've known him for five years. I
know all about Yeon Woo's capabilities.
329
00:19:42,120 --> 00:19:44,880
There's no need to waste time.
330
00:19:46,500 --> 00:19:48,050
Oh, hello?
331
00:19:48,050 --> 00:19:49,720
Yes.
332
00:19:51,860 --> 00:19:54,340
Why would he not listen to me sing?
333
00:19:54,340 --> 00:19:56,510
I am good at singing.
334
00:20:00,870 --> 00:20:03,260
Manager Dal, I want to go practice.
335
00:20:03,260 --> 00:20:04,670
Please bring me to the practice room.
336
00:20:04,670 --> 00:20:06,760
Sure thing.
337
00:20:06,760 --> 00:20:08,970
Hey, bye.
338
00:20:08,970 --> 00:20:10,510
Sit tight here for a minute.
339
00:20:10,510 --> 00:20:13,110
I'm going to go drop off Kasie.
340
00:20:44,010 --> 00:20:46,060
You are back?
341
00:20:46,060 --> 00:20:48,880
I took out all the god-related
things as you told me to.
342
00:20:48,880 --> 00:20:52,360
Instead, I changed it to the
emptiness of being powerless.
343
00:20:52,360 --> 00:20:54,420
Please take a look.
344
00:20:58,540 --> 00:21:00,820
Why do you want to
do choir all of a sudden?
345
00:21:00,820 --> 00:21:03,590
Because that is what I do best.
346
00:21:03,590 --> 00:21:05,650
Well...
347
00:21:05,650 --> 00:21:08,690
it probably isn't.
348
00:21:15,370 --> 00:21:18,220
Don't be hurt when I say this.
349
00:21:19,370 --> 00:21:24,180
Woo Yeon Woo I know sucks at singing.
350
00:21:25,100 --> 00:21:26,170
Why...
351
00:21:26,170 --> 00:21:30,520
Why is everyone saying I cannot
sing without even listening to me?
352
00:21:30,520 --> 00:21:31,630
Well, that's...
353
00:21:31,630 --> 00:21:36,650
You... You are the only person
who knows I am not Woo Yeon Woo.
354
00:21:36,650 --> 00:21:39,590
Could I at least have your trust?
355
00:21:54,630 --> 00:21:58,430
How will she hear me sing
when it is all blocked off?
356
00:22:06,140 --> 00:22:08,350
Do you hear me?
357
00:22:12,200 --> 00:22:14,400
Do you hear me?
358
00:22:15,000 --> 00:22:17,080
What's he doing?
359
00:22:18,580 --> 00:22:19,720
- Woo Yeon Woo.
- Oh, my goodness!
360
00:22:19,720 --> 00:22:21,510
I'll play the song, so try singing it.
361
00:22:21,510 --> 00:22:23,420
Manager Dal?
362
00:22:25,920 --> 00:22:27,770
(Put the headset on!)
363
00:22:49,060 --> 00:22:53,160
(The headset there...)
364
00:22:54,560 --> 00:22:56,660
(Put it on!)
365
00:22:56,660 --> 00:22:59,610
Is she telling me just to sing?
366
00:23:15,150 --> 00:23:17,950
Woo Yeon Woo, you need to sing the lyrics.
367
00:23:17,950 --> 00:23:21,380
The lyrics are vulgar, so I
do not want to sing them.
368
00:23:42,660 --> 00:23:45,370
His timbre changed?
369
00:23:51,400 --> 00:23:55,000
PD! I think it'll be better for
Woo Yeon Woo to go choir style.
370
00:23:55,000 --> 00:23:57,540
- Sorry?
- I don't know how it happened,
371
00:23:57,540 --> 00:23:59,430
but Woo Yeon Woo's
timbre completely changed.
372
00:23:59,430 --> 00:24:02,130
His vocalization is stable
and his singing ability, too.
373
00:24:02,130 --> 00:24:05,400
What the heck are you saying right now?
I know all about Woo Yeon Woo's ability.
374
00:24:05,400 --> 00:24:08,500
I know, but he really changed completely!
375
00:24:08,500 --> 00:24:09,340
Please trust me...
376
00:24:09,340 --> 00:24:12,000
No, please trust Woo Yeon Woo.
377
00:24:12,000 --> 00:24:16,490
We'll succeed in the first competition
only if we trust Woo Yeon Woo.
378
00:24:29,140 --> 00:24:33,430
You need to put this
on like to hear the music.
379
00:24:33,430 --> 00:24:35,720
Such a thing exists?
380
00:24:37,670 --> 00:24:39,620
When did you practice singing?
381
00:24:39,620 --> 00:24:43,790
I never practiced separately. If you sing hymns
for hundreds of years, you naturally get better.
382
00:24:43,790 --> 00:24:47,710
Is that so? You seemed
to have practiced a lot.
383
00:24:48,830 --> 00:24:53,370
Try doing the mission
song the way you want.
384
00:24:54,020 --> 00:24:55,090
I got it.
385
00:24:55,090 --> 00:24:59,620
The first competition will
not be ruined. Absolutely not.
386
00:24:59,620 --> 00:25:02,060
No. I'm going to make it succeed.
387
00:25:02,060 --> 00:25:07,030
I'm going to make you
succeed, no matter what.
388
00:25:07,670 --> 00:25:09,110
I said I got it.
389
00:25:09,110 --> 00:25:10,550
Go on about now.
390
00:25:10,550 --> 00:25:13,320
Okay. Go on.
391
00:25:25,400 --> 00:25:26,800
Yeon Woo?
392
00:25:26,800 --> 00:25:28,620
Let's start.
393
00:25:44,470 --> 00:25:46,420
PD, I think you should
come out for a second.
394
00:25:46,420 --> 00:25:48,580
- Why?
- The vice chairman is here.
395
00:25:48,580 --> 00:25:50,480
The vice chairman?
396
00:25:55,050 --> 00:25:57,140
How do you do, Vice Chairman?
397
00:25:58,590 --> 00:26:00,600
What brings you here?
398
00:26:15,730 --> 00:26:18,160
Please take a seat for now.
399
00:26:19,460 --> 00:26:22,920
Sing Survival, is it going well?
400
00:26:22,920 --> 00:26:26,100
- Why are you not telling me anything?
- Oh...
401
00:26:26,100 --> 00:26:30,410
As you know, our program's
success depends on security.
402
00:26:30,410 --> 00:26:33,890
By the way, Vice Chairman,
you've never visited so far.
403
00:26:33,890 --> 00:26:37,660
What brought you here today out of nowhere?
404
00:26:37,660 --> 00:26:39,550
Me?
405
00:26:40,640 --> 00:26:44,450
Well, let's just say I'm
a different man now.
406
00:26:45,470 --> 00:26:49,910
But I don't think keeping it a
secret from even me makes sense.
407
00:26:49,910 --> 00:26:55,030
I really hate surprises, you see?
408
00:26:55,700 --> 00:26:58,230
I know full well what you're worried about.
409
00:26:58,230 --> 00:27:00,720
However, Vice Chairman. I'm Kim Moo Reok.
410
00:27:00,720 --> 00:27:04,810
Kim Moo Reok, who made every
survival show a success so far.
411
00:27:04,810 --> 00:27:06,000
Please believe in me.
412
00:27:06,000 --> 00:27:09,500
I'll make sure to produce
great returns for you.
413
00:27:09,500 --> 00:27:11,550
Of course, I know.
414
00:27:11,550 --> 00:27:17,500
You're good at serving the vices by only
extracting people's dirty and petty natures.
415
00:27:17,500 --> 00:27:20,920
Also, because you believe
human nature is so filthy,
416
00:27:20,920 --> 00:27:26,020
you're only good at making survival
shows that make viewers feel unpleasant.
417
00:27:26,860 --> 00:27:28,710
I know it all.
418
00:27:49,070 --> 00:27:52,710
First, I plan to get a lot of
attention by using Woo Yeon Woo.
419
00:27:52,710 --> 00:27:53,840
You know Woo Yeon Woo, right?
420
00:27:53,840 --> 00:27:55,710
"I do not know how to dance!"
421
00:27:55,710 --> 00:27:58,410
The idol who said that.
422
00:27:58,410 --> 00:28:01,500
He said he's going to
go choir style this time,
423
00:28:01,500 --> 00:28:04,790
so I'm going to make it sound
like he's going way overboard...
424
00:28:04,790 --> 00:28:06,990
Not entertaining.
425
00:28:09,190 --> 00:28:15,110
I think there's a way to make
stronger use of Woo Yeon Woo.
426
00:28:15,110 --> 00:28:20,170
Wait, then how much stronger do you want?
427
00:28:33,450 --> 00:28:37,860
Please forgive me for temporarily
putting down my duty as high priest.
428
00:28:37,860 --> 00:28:40,460
Tomorrow is my first day as an idol.
429
00:28:40,460 --> 00:28:46,970
Please lead me onto the right path when
I walk the path of an idol, dear Redlin.
430
00:28:49,740 --> 00:28:50,950
[Sing Survival First Competition]
431
00:28:50,950 --> 00:28:56,550
The first contestant to go on
stage is Yool Ri of Long Distance!
432
00:29:05,490 --> 00:29:08,150
Gosh, I'm so nervous.
433
00:29:08,150 --> 00:29:09,470
- Kasie.
- Yes?
434
00:29:09,470 --> 00:29:11,380
Are you okay?
435
00:29:12,580 --> 00:29:14,190
I'm the third on the list.
436
00:29:14,190 --> 00:29:16,170
I need to go on soon, but what do I do?
437
00:29:16,170 --> 00:29:18,160
You just need to do as you practiced.
438
00:29:18,160 --> 00:29:21,540
- No need to be too nervous.
- Gosh...
439
00:29:21,540 --> 00:29:23,950
Gosh, I'm about to lose it. What if I fail?
440
00:29:23,950 --> 00:29:25,900
I feel like I'm going to fail.
What do I do? I think I'll fail.
441
00:29:25,900 --> 00:29:29,390
Kasie, take deep breaths.
442
00:29:36,610 --> 00:29:38,610
I cannot see.
443
00:29:40,700 --> 00:29:43,900
D-Do you have the mind to be watching that?
444
00:29:43,900 --> 00:29:46,070
- It is entertaining.
- I guess so.
445
00:29:46,070 --> 00:29:49,640
You must be at ease since
you're fifth on the list, right?
446
00:29:51,000 --> 00:29:53,090
Wild Animal's Kasie, stand by, please.
447
00:29:53,090 --> 00:29:54,560
Okay.
448
00:29:54,560 --> 00:29:55,770
Kasie, let's move now.
449
00:29:55,770 --> 00:29:58,520
Gosh, I'm going crazy!
450
00:30:02,590 --> 00:30:05,240
- Kasie...
- Yes?
451
00:30:05,240 --> 00:30:08,310
Kasie fighting!
452
00:30:24,150 --> 00:30:26,480
Are you okay, Woo Yeon Woo?
453
00:30:26,480 --> 00:30:29,930
Are you not nervous or anything?
454
00:30:29,930 --> 00:30:32,210
I refilled my divine power
last night by praying.
455
00:30:32,210 --> 00:30:34,540
Also...
456
00:30:34,540 --> 00:30:36,920
Do not worry.
457
00:30:38,830 --> 00:30:41,210
I'm glad.
458
00:30:44,200 --> 00:30:45,500
Yes?
459
00:30:45,500 --> 00:30:48,020
I'm sorry to tell you that on
the day of the competition,
460
00:30:48,020 --> 00:30:50,870
- but Woo Yeon Woo's performance order has been changed.
- Sorry?
461
00:30:50,870 --> 00:30:52,430
At this point?
462
00:30:52,430 --> 00:30:53,600
I'm sorry.
463
00:30:53,600 --> 00:30:56,280
W-Wait, PD!
464
00:30:56,280 --> 00:30:58,140
Excuse me!
465
00:30:58,140 --> 00:30:59,450
Why are you telling me this now?
466
00:30:59,450 --> 00:31:02,660
PD! Excuse me!
467
00:31:02,660 --> 00:31:05,800
Whoa, he's really fucking fast.
468
00:31:10,220 --> 00:31:14,130
How can they change the order
now? The damned staff, seriously.
469
00:31:14,130 --> 00:31:15,480
Is something wrong?
470
00:31:15,480 --> 00:31:18,930
The staff changed the
order without telling us.
471
00:31:21,260 --> 00:31:24,430
The last performance
is after Seon Woo Shil.
472
00:31:24,430 --> 00:31:26,150
This won't do.
473
00:31:26,150 --> 00:31:27,760
I'll ask them to change it back.
474
00:31:27,760 --> 00:31:31,290
No, it is okay. Going
last is actually better.
475
00:31:31,290 --> 00:31:36,970
After watching me perform, other people's
performances will not even come to mind.
476
00:31:41,240 --> 00:31:43,310
Please come this way.
477
00:31:46,640 --> 00:31:50,540
The last contestant to
perform is Woo Yeon Woo!
478
00:32:39,600 --> 00:32:42,410
♫ Can't take it back,
there's nothing left ♫
479
00:32:42,410 --> 00:32:45,100
♫ I don't know what it is I want ♫
480
00:32:45,100 --> 00:32:49,380
♫ My heart is still
empty after having it all ♫
481
00:32:50,530 --> 00:32:53,300
♫ Threw my soul away, can't take it back ♫
482
00:32:53,300 --> 00:32:58,660
♫ Left in me, who's emptied
out. Money, not love ♫
483
00:32:58,660 --> 00:33:01,410
♫ Money, not sincerity ♫
484
00:33:01,410 --> 00:33:04,400
♫ I wanna know redemption, salvation ♫
485
00:33:04,400 --> 00:33:06,930
♫ Please let me breathe ♫
486
00:33:06,930 --> 00:33:09,600
♫ I'm tired of the falsehood ♫
487
00:33:09,600 --> 00:33:12,390
♫ Only makes me pitiful ♫
488
00:33:12,390 --> 00:33:15,380
♫ I wanna know redemption, salvation ♫
489
00:33:15,380 --> 00:33:18,990
♫ You'll be born anew ♫
490
00:33:23,400 --> 00:33:28,000
♫ Look at yourself, in your heart ♫
491
00:33:28,000 --> 00:33:34,800
♫ What you really desired ♫
492
00:33:38,800 --> 00:33:41,200
What's up with him? Is
that really Woo Yeon Woo?
493
00:33:41,200 --> 00:33:44,500
♫ What I really want is ♫
494
00:33:44,500 --> 00:33:47,800
- ♫ I don't want it no more! ♫
- Shit.
495
00:33:47,800 --> 00:33:50,500
♫ I'll suffer more as I want more ♫
496
00:33:50,500 --> 00:33:53,400
♫ Save me from pain ♫
497
00:33:53,400 --> 00:33:57,400
♫ Fill me up with true love! ♫
498
00:33:57,400 --> 00:34:01,600
♫ I won't ever go back again ♫
499
00:34:01,600 --> 00:34:04,000
♫ God, help me do it, all right ♫
500
00:34:04,000 --> 00:34:08,000
♫ God, help me do it, all right ♫
501
00:34:12,060 --> 00:34:13,840
I think Woo Yeon Woo will win first place.
502
00:34:13,840 --> 00:34:15,720
- No one can beat this.
- Right?
503
00:34:15,720 --> 00:34:17,610
I don't even remember
Seon Woo Shil's performance.
504
00:34:17,610 --> 00:34:20,680
It feels like witnessing
a miracle firsthand.
505
00:34:27,700 --> 00:34:30,600
Did I put too much
divine power in my voice?
506
00:34:30,600 --> 00:34:32,600
I feel dizzy.
507
00:34:37,600 --> 00:34:39,200
Woo Yeon Woo!
508
00:34:39,200 --> 00:34:41,000
Woo Yeon Woo!
509
00:34:41,000 --> 00:34:44,300
Woo Yeon Woo! Woo Yeon Woo!
510
00:34:44,300 --> 00:34:46,300
Woo Yeon Woo!
511
00:35:14,600 --> 00:35:18,000
♫ You're still mine ♫
512
00:35:18,000 --> 00:35:23,200
♫ I can't find out so easily ♫
513
00:35:23,200 --> 00:35:25,000
Great job.
514
00:35:26,200 --> 00:35:28,000
Is that all?
515
00:35:28,000 --> 00:35:30,800
I think you can go right back to the
dorm after removing your makeup.
516
00:35:30,800 --> 00:35:32,800
Besides "great job,"
517
00:35:32,800 --> 00:35:36,000
- do you have nothing else to say?
- Not sure.
518
00:35:36,000 --> 00:35:38,400
If I have to say something,
519
00:35:38,400 --> 00:35:42,800
it would be that you could've prepared better if
it hadn't been for the sudden change in order.
520
00:35:42,800 --> 00:35:47,400
That the acoustics
could've been a little better.
521
00:35:47,400 --> 00:35:51,200
Although there were sudden
changes, I'm glad it ended well.
522
00:35:51,200 --> 00:35:52,900
Let's go.
523
00:35:52,900 --> 00:35:56,000
You must be happy, although you say that.
524
00:35:56,000 --> 00:36:01,000
Manager Dal, you must also know that
my performance was exceptionally excellent.
525
00:36:01,000 --> 00:36:02,800
That's not true.
526
00:36:02,800 --> 00:36:05,200
♫ You come to me by chance ♫
527
00:36:05,200 --> 00:36:09,200
♫ Show your feeling only to me ♫
528
00:36:09,200 --> 00:36:12,300
Why are your feet so
jolly when that's not true?
529
00:36:13,200 --> 00:36:15,500
- They're not.
- You were strutting like this just now.
530
00:36:15,500 --> 00:36:16,800
When did I ever strut?
531
00:36:16,800 --> 00:36:18,400
It was ringing in this entire hallway.
532
00:36:18,400 --> 00:36:19,600
From your strutting.
533
00:36:19,600 --> 00:36:22,100
The hallway is always ringing.
534
00:36:24,600 --> 00:36:26,600
- Kasie!
- Kasie!
535
00:36:26,600 --> 00:36:28,000
What's wrong? Are you okay?
536
00:36:28,000 --> 00:36:29,200
Kasie, what's wrong?
537
00:36:29,200 --> 00:36:31,200
Since when was it like this?
538
00:36:32,200 --> 00:36:34,700
Kasie, try to breathe, please.
539
00:36:34,700 --> 00:36:37,600
Y-You can't breathe?
540
00:36:37,600 --> 00:36:40,800
Kasie, since when has
it been like this? Huh?
541
00:36:40,800 --> 00:36:43,900
Kasie. Kasie, look at me.
542
00:36:48,400 --> 00:36:51,200
Kasie! Kasie, let's go to the hospital.
543
00:36:51,200 --> 00:36:52,800
Do you think you can stand?
544
00:36:52,800 --> 00:36:55,000
What disease did Kasie contract?
545
00:36:55,000 --> 00:36:57,100
Why is he not getting better?
546
00:36:57,100 --> 00:36:59,300
They said he had a panic
disorder a few years ago.
547
00:36:59,300 --> 00:37:01,800
I think it recurred because
he got too nervous today.
548
00:37:01,800 --> 00:37:04,400
- Getting nervous can do this to him?
- Breathe.
549
00:37:04,400 --> 00:37:06,200
Try to get up.
550
00:37:09,600 --> 00:37:11,200
You'll be okay.
551
00:37:18,800 --> 00:37:20,200
How...
552
00:37:20,200 --> 00:37:22,100
How is this possible?
553
00:37:28,000 --> 00:37:31,200
What did you say was
the name of Kasie's illness?
554
00:37:33,400 --> 00:37:34,600
It's a panic disorder.
555
00:37:34,600 --> 00:37:36,600
What kind of an illness is it?
556
00:37:36,600 --> 00:37:38,100
It's a disorder where you
557
00:37:38,100 --> 00:37:42,600
suddenly feel an extreme sense of fear.
558
00:37:42,600 --> 00:37:45,500
Kasie went out on an
entertainment show before.
559
00:37:45,500 --> 00:37:47,000
He kind of...
560
00:37:47,900 --> 00:37:50,000
went overboard back then.
561
00:37:50,000 --> 00:37:53,300
It became controversial,
and he was torched.
562
00:37:53,300 --> 00:37:56,800
After that day, he developed
symptoms of panic attacks.
563
00:37:56,800 --> 00:38:01,300
What a strange illness. I
can heal a body if it gets hurt.
564
00:38:01,300 --> 00:38:03,900
But fear cannot be helped.
565
00:38:03,900 --> 00:38:06,600
That's why an illness
of the heart is scary.
566
00:38:06,600 --> 00:38:08,800
Because no one knows...
567
00:38:09,700 --> 00:38:12,800
until you suffocate and...
568
00:38:13,600 --> 00:38:16,800
collapse from your heart being in...
569
00:38:17,500 --> 00:38:19,900
too much pain and agony.
570
00:38:21,500 --> 00:38:23,500
Illness of the heart...
571
00:38:24,200 --> 00:38:27,400
Is it, perhaps, uncurable?
572
00:38:31,300 --> 00:38:34,500
No. You can overcome it.
573
00:38:34,500 --> 00:38:36,700
If you get constant treatment.
574
00:38:38,800 --> 00:38:42,200
Why can I not cure it if
it is not even uncurable?
575
00:38:42,200 --> 00:38:44,700
What is that illness, seriously?
576
00:38:48,900 --> 00:38:51,700
I am getting a sense of anxiety.
577
00:38:56,200 --> 00:39:00,400
There is a place we must go.
Manager Dal, please bring me there.
578
00:39:00,400 --> 00:39:02,200
Right now? Where are you going?
579
00:39:02,200 --> 00:39:04,400
I must meet god.
580
00:39:15,020 --> 00:39:18,140
Jeong Seo, is Kasie okay?
581
00:39:19,200 --> 00:39:21,300
Gosh, that's so fortunate.
582
00:39:21,300 --> 00:39:24,800
Thank you so much for picking up Kasie.
583
00:39:24,800 --> 00:39:28,900
Oh, yes. Yes, take care. Okay, thank you.
584
00:39:49,100 --> 00:39:52,000
This god is also not responding?
585
00:39:52,000 --> 00:39:56,200
You were rushing me so
you could come and pray?
586
00:39:56,200 --> 00:39:57,500
Yes.
587
00:39:57,500 --> 00:40:02,300
I was going to ask this god
for advice about my problem.
588
00:40:04,300 --> 00:40:06,200
What's your problem, Woo Yeon Woo?
589
00:40:06,200 --> 00:40:10,000
That an illness incurable by
divine power has appeared.
590
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
This is an impossible thing.
591
00:40:12,000 --> 00:40:14,200
Divine power is, as its name says,
592
00:40:14,200 --> 00:40:16,600
a miraculous power.
593
00:40:16,600 --> 00:40:20,600
Even if you can't cure it as a high priest,
594
00:40:24,610 --> 00:40:28,550
you can still cure it as an idol.
595
00:40:30,520 --> 00:40:32,710
An illness of the heart that is.
596
00:40:35,000 --> 00:40:37,580
There are a lot of people
who get strength from
597
00:40:37,600 --> 00:40:41,000
looking at photos and watching
videos of their favorite idols,
598
00:40:41,000 --> 00:40:43,600
even if they were
depressed and tired all day.
599
00:40:43,600 --> 00:40:48,600
They gain the strength to
live on and get healed like that.
600
00:40:51,000 --> 00:40:54,100
You can become one such idol, Woo Yeon Woo.
601
00:40:55,700 --> 00:40:59,700
Are you saying you get healed
from just watching an idol?
602
00:40:59,700 --> 00:41:01,800
When I am just showing them my
603
00:41:01,800 --> 00:41:05,000
dancing and singing, not
visiting in person to heal them?
604
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
Of course.
605
00:41:07,000 --> 00:41:10,200
There are so many people who get consoled.
606
00:41:10,900 --> 00:41:12,600
In that case...
607
00:41:13,400 --> 00:41:17,700
if I do that, am I able
to heal you as well?
608
00:41:23,000 --> 00:41:24,800
Why...
609
00:41:24,800 --> 00:41:26,800
heal me?
610
00:41:26,800 --> 00:41:28,400
Why...
611
00:41:28,400 --> 00:41:29,800
would you heal me?
612
00:41:29,800 --> 00:41:32,400
You make sad faces from time to time.
613
00:41:32,400 --> 00:41:34,600
I saw you thinking of someone
while looking at me and
614
00:41:34,600 --> 00:41:38,600
having your heart broken
because of that someone.
615
00:41:38,600 --> 00:41:40,900
Although Kasie is one chaotic child,
616
00:41:40,900 --> 00:41:46,000
he made faces similar to
yours when he was alone.
617
00:41:46,000 --> 00:41:49,700
Is that not a symptom
of the illness of the heart?
618
00:41:49,700 --> 00:41:54,800
As I said before, healing
ill people is my calling.
619
00:41:54,800 --> 00:42:00,200
However, since there is an ill person
so close to me, I keep getting worried.
620
00:42:04,000 --> 00:42:05,800
I'm sorry.
621
00:42:05,800 --> 00:42:07,700
N-No, what I meant was...
622
00:42:07,700 --> 00:42:09,200
I'm okay.
623
00:42:09,200 --> 00:42:11,000
I'm not hurting anywhere.
624
00:42:11,000 --> 00:42:13,500
I'm sorry for making you worry.
625
00:42:13,500 --> 00:42:16,800
I won't make you worry from now on.
626
00:42:16,800 --> 00:42:20,200
How will you? Are you able to do that?
627
00:42:20,200 --> 00:42:22,900
I'm just going to do it.
628
00:42:23,990 --> 00:42:27,490
I didn't want to show
this side of me to you.
629
00:42:29,300 --> 00:42:32,900
We need to go back now. You
have another filming schedule.
630
00:42:45,600 --> 00:42:47,000
Whoa! Hey...
631
00:42:47,000 --> 00:42:48,200
You're here, Yeon Woo?
632
00:42:48,200 --> 00:42:50,900
Hey, since when were
you so good at singing?
633
00:42:50,900 --> 00:42:53,200
- Seriously.
- I was always good at singing.
634
00:42:53,200 --> 00:42:54,700
- What about Kasie?
- Oh.
635
00:42:54,700 --> 00:42:57,100
Kasie took meds and
is sleeping in the room.
636
00:42:57,100 --> 00:42:59,600
He'll be okay by tomorrow.
637
00:43:09,130 --> 00:43:12,100
Well, how many religions
are there in this world?
638
00:43:12,100 --> 00:43:14,500
Religion? Why are you
into religion this time?
639
00:43:14,500 --> 00:43:15,800
There is something I must inquire about.
640
00:43:15,800 --> 00:43:19,200
I would like to visit every
religion in this world, if possible.
641
00:43:19,200 --> 00:43:21,800
Didn't you believe in Buddhism?
642
00:43:21,800 --> 00:43:23,400
Buddhism.
643
00:43:23,400 --> 00:43:26,600
- What kind of religion is Buddhism?
- Huh?
644
00:43:26,600 --> 00:43:30,000
Well, Buddhism is where
you believe in Buddha.
645
00:43:30,000 --> 00:43:33,900
Are you interested in religion
again? You were out of it for a while.
646
00:43:33,900 --> 00:43:36,400
- I was?
- Yes, you.
647
00:43:36,400 --> 00:43:38,600
Oh, right. You don't have
any memories right now.
648
00:43:38,600 --> 00:43:41,000
Never mind. Forget what I said.
649
00:43:41,000 --> 00:43:44,000
Hurry up and go to sleep after washing up.
650
00:43:44,000 --> 00:43:45,700
You look great in that.
651
00:44:01,400 --> 00:44:04,000
- Hello.
- Sit, sit.
652
00:44:04,000 --> 00:44:06,100
How did your performance go?
653
00:44:09,800 --> 00:44:12,900
Oh, are you feeling better now?
654
00:44:13,700 --> 00:44:16,500
Don't talk about it. It's embarrassing.
655
00:44:16,500 --> 00:44:19,300
You must be fine since
you are as rude as before.
656
00:44:19,300 --> 00:44:21,100
I will fix it for you.
657
00:44:21,100 --> 00:44:22,400
Gosh, what the heck?
658
00:44:22,400 --> 00:44:24,000
Stay still.
659
00:44:24,000 --> 00:44:27,500
- Gosh, seriously—
- What's that over there?
660
00:44:32,900 --> 00:44:35,400
Come here. Come here!
661
00:44:39,710 --> 00:44:41,360
Yeon Woo, stay still.
662
00:44:41,360 --> 00:44:44,640
- Come here.
- We'll start recording.
663
00:44:47,130 --> 00:44:49,230
I will fix you later.
664
00:44:52,800 --> 00:44:55,600
A cold-blooded vocal
survival game, Sing Survival.
665
00:44:55,600 --> 00:45:00,000
I'll announce the rankings, which
will decide the contestant's fates.
666
00:45:00,000 --> 00:45:04,000
The rankings were decided by the
scores from special hidden judges.
667
00:45:04,000 --> 00:45:05,400
Special hidden judges?
668
00:45:05,400 --> 00:45:07,300
We'll start with second place.
669
00:45:07,300 --> 00:45:09,000
Wasn't it decided by popular vote?
670
00:45:09,000 --> 00:45:11,500
Second place is...
671
00:45:12,490 --> 00:45:16,560
Congratulations, Oh Jeong Shin of AX!
672
00:45:21,570 --> 00:45:23,100
Thank you.
673
00:45:23,100 --> 00:45:24,400
Thank you.
674
00:45:26,300 --> 00:45:28,420
We'll announce the fifth place next.
675
00:45:28,420 --> 00:45:33,030
Fifth place is Yool Ri of Long Distance.
676
00:45:36,020 --> 00:45:38,400
And now the upper rankings. Fourth place...
677
00:45:38,400 --> 00:45:40,420
Fourth place is...
678
00:45:40,420 --> 00:45:42,910
Kasie of Wild Animal!
679
00:45:52,010 --> 00:45:53,700
[Third: Chloe, Sixth: RAIN
Seon Yool, Seventh: Jane]
680
00:45:53,700 --> 00:45:59,100
Seon Woo Shil and Woo Yeon
Woo are the only contestants left.
681
00:45:59,100 --> 00:46:02,970
We're facing the announcement
of first place and eighth place now.
682
00:46:02,970 --> 00:46:05,170
No matter how good his performance was,
683
00:46:05,170 --> 00:46:08,880
could he possibly be in first place?
684
00:46:12,320 --> 00:46:14,880
That bastard can't be taking first place.
685
00:46:14,880 --> 00:46:19,010
We'll finally announce the first place now.
686
00:46:19,010 --> 00:46:21,070
First place...
687
00:46:21,070 --> 00:46:22,580
Taking...
688
00:46:22,580 --> 00:46:24,140
first place is...
689
00:46:24,140 --> 00:46:25,840
Congratulations.
690
00:46:25,840 --> 00:46:27,770
Seon Woo Shil!
691
00:46:27,770 --> 00:46:29,320
Huh?
692
00:46:32,720 --> 00:46:34,670
S-Senior, congratulations.
693
00:46:34,670 --> 00:46:37,390
Congratulations.
694
00:46:37,390 --> 00:46:39,290
Yes, congratulations.
695
00:46:39,290 --> 00:46:42,290
Seon Woo Shil, please tell us how you feel.
696
00:46:42,290 --> 00:46:46,170
Yes. I think I'm not really feeling it yet.
697
00:46:46,170 --> 00:46:50,630
I thought I didn't do too
badly when I was singing.
698
00:46:50,630 --> 00:46:52,940
But to be first place like this...
699
00:46:52,940 --> 00:46:55,740
I still can't believe it right now.
700
00:46:55,740 --> 00:46:59,180
What a humble impression from him.
701
00:46:59,180 --> 00:47:01,020
Automatically, the eighth place goes to...
702
00:47:01,020 --> 00:47:04,330
Wild Animal's Woo Yeon Woo.
703
00:47:04,330 --> 00:47:08,040
Woo Yeon Woo, a word
on your thoughts, please?
704
00:47:08,910 --> 00:47:10,770
Well...
705
00:47:11,850 --> 00:47:17,050
Are all the special judges
here... believers of paganism?
706
00:47:19,770 --> 00:47:22,710
- What's he saying?
- Paganism?
707
00:47:22,710 --> 00:47:26,790
That was a very strange impression.
708
00:47:37,230 --> 00:47:39,970
Gosh! If it ends, it ends.
709
00:47:39,970 --> 00:47:41,410
I miss you. Of course, I miss you.
710
00:47:41,410 --> 00:47:44,510
I miss you so, so, so much.
711
00:47:44,510 --> 00:47:46,540
PD-nim?
712
00:47:46,540 --> 00:47:49,710
Oh, Honey. I'll call you right back. Sorry.
713
00:47:49,710 --> 00:47:52,010
Why did the scoring method change?
714
00:47:52,010 --> 00:47:54,390
- Who—
- I'm Wild Animal's manager.
715
00:47:54,390 --> 00:47:56,690
On the day of the competition,
it was clearly stated that the
716
00:47:56,690 --> 00:47:58,730
audience's popular vote would be the score.
717
00:47:58,730 --> 00:48:01,860
But why was it suddenly
changed to special judges?
718
00:48:01,860 --> 00:48:03,630
Who are those special judges?
719
00:48:03,630 --> 00:48:05,590
You must've misunderstood.
720
00:48:05,590 --> 00:48:07,370
Also, why do you care about the judges?
721
00:48:07,370 --> 00:48:11,070
If you don't like the result, do well
in the second competition. Okay?
722
00:48:11,070 --> 00:48:12,690
The first episode didn't even air yet.
723
00:48:12,690 --> 00:48:16,370
What if your singer reaps the
consequences of your actions?
724
00:48:16,370 --> 00:48:19,260
Gosh, I don't have time for this.
725
00:48:20,080 --> 00:48:26,570
PD-nim, do you know what kind
of consequences you might meet?
726
00:48:26,570 --> 00:48:28,390
What?
727
00:48:28,950 --> 00:48:30,730
You know, right?
728
00:48:30,730 --> 00:48:35,960
People dig in at the nano-level
of the smallest controversies.
729
00:48:35,960 --> 00:48:38,420
However, the contestant who
had the best reaction on the site
730
00:48:38,420 --> 00:48:41,890
placed last because of an
absurd reason? If this gets out...
731
00:48:41,890 --> 00:48:46,040
I'm sure you know what kind of
732
00:48:46,040 --> 00:48:48,990
repercussions might come your way.
733
00:48:53,900 --> 00:48:58,170
Go and mind your own singer, all right?
734
00:49:15,080 --> 00:49:17,200
Gosh! Seriously.
735
00:49:19,520 --> 00:49:23,760
Here's the subject for
the second competition.
736
00:49:23,760 --> 00:49:25,780
The keyword is "Be together."
737
00:49:25,780 --> 00:49:28,240
The second competition is
a collaboration competition.
738
00:49:28,240 --> 00:49:32,760
Contestants will perform
on stage in teams of two.
739
00:49:32,760 --> 00:49:35,960
Seon Woo Shil, who placed
first in the first competition,
740
00:49:35,960 --> 00:49:38,500
please come forward.
741
00:49:41,480 --> 00:49:44,680
Please draw only one ball.
742
00:49:48,380 --> 00:49:51,610
Who will he team up with?
743
00:49:51,610 --> 00:49:55,960
Who is your second competition
partner, Seon Woo Shil?
744
00:49:57,120 --> 00:49:58,890
It's Woo Yeon Woo.
745
00:49:58,890 --> 00:50:04,550
Wow! You became a team with Woo Yeon Woo.
746
00:50:10,700 --> 00:50:12,930
Hey, Woo Yeon Woo!
747
00:50:15,880 --> 00:50:19,470
Come to my studio after preparing
thoroughly for the second competition.
748
00:50:19,470 --> 00:50:22,480
If you bring nothing to the table,
planning to get carried by me,
749
00:50:22,480 --> 00:50:25,160
I'll have you killed.
750
00:50:25,160 --> 00:50:27,730
Gosh, what a headache.
Teaming up with a brat like you.
751
00:50:27,730 --> 00:50:30,410
I'm getting so much stress, seriously.
752
00:50:32,700 --> 00:50:34,420
What's this?
753
00:50:34,960 --> 00:50:35,950
Where are you touching?
754
00:50:35,950 --> 00:50:38,930
Hey! What a nutcase, this guy.
755
00:50:42,640 --> 00:50:45,810
As I thought, I cannot
cure illnesses of the heart.
756
00:50:51,040 --> 00:50:53,530
- Hi, hi.
- We're here.
757
00:50:53,530 --> 00:50:55,770
Great job.
758
00:50:59,850 --> 00:51:02,140
Why are you looking so down?
759
00:51:02,140 --> 00:51:04,380
No, it's nothing.
760
00:51:05,060 --> 00:51:08,290
We have to cheer up. The
second competition is still there.
761
00:51:08,290 --> 00:51:13,560
We have to really succeed in the
second competition, no matter what.
762
00:51:13,560 --> 00:51:14,850
I understand.
763
00:51:14,850 --> 00:51:18,410
Oh, Woo Yeon Woo. Do you know
what kind of a singer Seon Woo Shil is?
764
00:51:18,410 --> 00:51:20,090
I do not.
765
00:51:20,490 --> 00:51:22,420
Come over here.
766
00:51:37,160 --> 00:51:38,410
What are you doing?
767
00:51:38,410 --> 00:51:40,310
It's Seon Woo Shil.
768
00:51:42,280 --> 00:51:43,680
What are you watching?
769
00:51:47,470 --> 00:51:49,420
He is pretty good.
770
00:51:49,420 --> 00:51:52,330
He's not just "hmm, pretty good."
771
00:51:52,330 --> 00:51:56,460
He can use... a great range of keys and
772
00:51:56,460 --> 00:51:59,660
his vocalization is a
staple textbook example.
773
00:51:59,660 --> 00:52:03,230
He's what you call... the god of vocals.
774
00:52:03,230 --> 00:52:07,770
God? There was a god so close to me?
775
00:52:07,770 --> 00:52:13,070
If you stand on stage with Seon
Woo Shil, you'll pale in comparison.
776
00:52:13,070 --> 00:52:17,880
Therefore, when you're choosing the song,
you have to choose one advantageous for you.
777
00:52:17,880 --> 00:52:20,390
I do not know any songs, though.
778
00:52:21,210 --> 00:52:22,390
One second, please.
779
00:52:22,390 --> 00:52:25,920
Is Woo Yeon Woo competing
together with Senior Seon Woo Shil?
780
00:52:25,920 --> 00:52:26,620
Yes, that's right.
781
00:52:26,620 --> 00:52:28,960
Senior Seon Woo Shil hates Yeon Woo a lot.
782
00:52:28,960 --> 00:52:30,500
Why?
783
00:52:30,500 --> 00:52:32,220
Why does he?
784
00:52:32,220 --> 00:52:33,990
I don't know the details, either, but...
785
00:52:33,990 --> 00:52:36,410
Senior was our vocal coach before.
786
00:52:36,410 --> 00:52:39,960
Back then, he screamed at Woo
Yeon Woo and quit the job right away.
787
00:52:43,310 --> 00:52:45,570
Forget everything I said earlier.
788
00:52:45,570 --> 00:52:49,470
Just serve Senior Seon Woo
Shil as if you're his servant.
789
00:52:49,470 --> 00:52:51,830
You can never let them know about
this trouble between you and him.
790
00:52:51,830 --> 00:52:53,460
Okay.
791
00:52:54,610 --> 00:52:55,680
I got it.
792
00:52:55,680 --> 00:52:57,970
How did I tell you to greet people?
793
00:52:57,970 --> 00:52:59,870
- Ninety-degree angle.
- Just fold it.
794
00:52:59,870 --> 00:53:01,710
- Just fold your waist, no matter what.
- I got it.
795
00:53:01,710 --> 00:53:04,450
I understand!
796
00:53:08,600 --> 00:53:10,950
We're here. You can get out.
797
00:53:16,470 --> 00:53:18,530
[Happy Birthday, Seon Woo Shil.]
798
00:53:22,350 --> 00:53:24,650
I can't come with you from here.
799
00:53:24,650 --> 00:53:29,130
You just need to go straight up this way,
and the recording will begin right away.
800
00:53:29,130 --> 00:53:30,650
Oh, w-wait. Wait a minute.
801
00:53:30,650 --> 00:53:33,160
You have to remember what I said yesterday.
802
00:53:33,160 --> 00:53:34,320
Ninety-degree bow.
803
00:53:34,320 --> 00:53:36,550
- Okay.
- Politely!
804
00:53:36,550 --> 00:53:38,430
Fighting!
805
00:53:51,630 --> 00:53:54,260
- How do you do?
- Oh!
806
00:53:54,260 --> 00:53:56,220
You're here, Woo Yeon Woo.
807
00:53:56,610 --> 00:53:59,890
Hey, you don't need to go that far.
808
00:54:00,500 --> 00:54:02,060
Your last performance was so good.
809
00:54:02,060 --> 00:54:03,750
Did you arrange the song, too?
810
00:54:03,750 --> 00:54:06,230
- Yes.
- The performance fit you perfectly.
811
00:54:06,230 --> 00:54:07,890
The stage composition was great, too.
812
00:54:07,890 --> 00:54:09,870
Thank you.
813
00:54:12,290 --> 00:54:14,180
Would you like to drink this?
814
00:54:14,790 --> 00:54:18,420
My fans lent out a café
for my birthday today.
815
00:54:25,870 --> 00:54:28,420
Wh-What kind of tribute is this?
816
00:54:28,420 --> 00:54:30,100
Tribute?
817
00:54:30,100 --> 00:54:32,260
I will just drink it.
818
00:54:34,040 --> 00:54:35,980
What's he saying?
819
00:54:39,440 --> 00:54:42,190
- You brought this song, huh?
- Yes.
820
00:54:42,190 --> 00:54:44,020
Shall we give it a go?
821
00:54:44,600 --> 00:54:45,760
Yes.
822
00:54:45,760 --> 00:54:51,000
♫ Stay by my side, only my side ♫
823
00:54:51,000 --> 00:54:56,440
♫ You can't leave me ♫
824
00:54:56,440 --> 00:54:57,810
It's good.
825
00:54:57,810 --> 00:55:00,200
- Thank you—
- Cut! It's an okay.
826
00:55:00,200 --> 00:55:01,920
- Today's recording is done here.
- Oh,
827
00:55:01,920 --> 00:55:02,870
- we're done?
- Yes.
828
00:55:02,870 --> 00:55:03,970
Okay. Thank you for your work.
829
00:55:03,970 --> 00:55:05,760
- We'll get going first.
- Yes.
830
00:55:05,760 --> 00:55:08,260
- Good luck.
- Thank you for your work.
831
00:55:08,260 --> 00:55:10,620
Thank you for your work!
832
00:55:11,070 --> 00:55:12,230
Shall we continue?
833
00:55:12,230 --> 00:55:15,450
You chose low songs on purpose, huh?
834
00:55:20,280 --> 00:55:21,630
To make only yourself stand out.
835
00:55:21,630 --> 00:55:23,270
Sorry.
836
00:55:23,960 --> 00:55:26,230
Shall we try this song?
837
00:55:28,860 --> 00:55:30,550
I was going to do it on stage.
838
00:55:30,550 --> 00:55:32,870
Let's give this one a go.
839
00:55:33,310 --> 00:55:38,000
Woo Yeon Woo, I'll make you
practice like a dog until you drop out.
840
00:55:38,000 --> 00:55:40,810
I don't have any parts to spare for you.
841
00:55:40,810 --> 00:55:43,210
Bastards like you who look down on singers
842
00:55:43,210 --> 00:55:46,310
should never see the light.
843
00:55:46,310 --> 00:55:49,760
♫ E-Even if I can't tell... ♫
844
00:55:49,760 --> 00:55:52,540
♫ I love you, ♫
845
00:55:52,540 --> 00:55:55,740
[Two years ago]
♫ the fact that I'm... ♫
846
00:55:55,740 --> 00:55:58,300
♫ able to see you from a distance ♫
847
00:55:59,650 --> 00:56:01,430
Hey, that's enough.
848
00:56:01,430 --> 00:56:02,590
What are you doing right now?
849
00:56:02,590 --> 00:56:04,630
- Did you really do your practices?
- Yes.
850
00:56:04,630 --> 00:56:06,610
Be honest with me. Did you practice or not?
851
00:56:06,610 --> 00:56:09,700
- I did practice.
- Woo Yeon Woo, idols are also singers.
852
00:56:09,700 --> 00:56:12,110
You need to have basic
singing skills, at least.
853
00:56:12,110 --> 00:56:14,020
Come on, Teach.
854
00:56:14,020 --> 00:56:17,040
Do I need to practice this hard
when I'm not even the main vocal?
855
00:56:17,040 --> 00:56:18,600
- What?
- Tell me I'm wrong.
856
00:56:18,600 --> 00:56:20,260
There are so many
idols who suck at singing.
857
00:56:20,260 --> 00:56:21,550
I just need to be handsome.
858
00:56:21,550 --> 00:56:25,450
Also, I don't plan to be an idol for too
long. I'm doing it to become an actor anyway.
859
00:56:25,450 --> 00:56:27,530
What? An actor?
860
00:56:27,530 --> 00:56:28,970
Do you even have any work ethic?
861
00:56:28,970 --> 00:56:32,500
Actor or idol. Do you think it'll
work with that weak mind of yours?
862
00:56:34,090 --> 00:56:35,640
Teach.
863
00:56:35,640 --> 00:56:37,700
With a face like mine,
864
00:56:37,700 --> 00:56:39,420
I just need to get noticed once.
865
00:56:39,420 --> 00:56:42,780
It looks like you're clinging to
singing because it's the only thing.
866
00:56:42,780 --> 00:56:45,250
But I have no need to do that.
867
00:56:45,250 --> 00:56:46,880
Do you understand?
868
00:56:46,880 --> 00:56:48,780
You damned Woo Yeon Woo.
869
00:56:48,780 --> 00:56:52,600
I'm going to pull him up by the
roots, so he can never come back out.
870
00:56:52,600 --> 00:56:54,190
Do you know how to harmonize?
871
00:56:54,190 --> 00:56:55,940
Harmonize?
872
00:56:56,540 --> 00:56:58,630
Can you try going from there?
873
00:56:59,500 --> 00:57:00,270
Yes.
874
00:57:00,270 --> 00:57:07,040
♫ This is what we call fate ♫
875
00:57:07,040 --> 00:57:12,950
♫ it's something we can't deny— ♫
876
00:57:18,640 --> 00:57:21,620
As I thought, you can't
harmonize if you lack the sense.
877
00:57:21,620 --> 00:57:23,970
You can't really harmonize well.
878
00:57:25,750 --> 00:57:28,610
Let's try from there again.
879
00:57:28,610 --> 00:57:30,010
Yes.
880
00:57:33,020 --> 00:57:39,770
♫ This is what we call fate ♫
881
00:57:39,770 --> 00:57:45,590
♫ it's something we can't deny ♫
882
00:57:45,590 --> 00:57:48,880
Wh-What the heck? How did he get it?
883
00:57:49,480 --> 00:57:52,660
How do you know this song?
884
00:57:52,660 --> 00:57:55,560
I'm just singing by the sheet.
885
00:57:58,290 --> 00:58:00,670
Why c-can you harmonize?
886
00:58:09,190 --> 00:58:10,470
Let's try it again.
887
00:58:10,470 --> 00:58:15,210
You need the fundamentals to get the sound
out. Sound doesn't come from outside...
888
00:58:20,500 --> 00:58:24,180
Did you practice? Moving your
body while humming isn't easy.
889
00:58:24,180 --> 00:58:26,720
You won't be able to follow.
890
00:58:55,250 --> 00:58:57,740
I am pretty bad at dancing.
891
00:58:59,320 --> 00:59:03,450
Oh, you're bad at dancing, huh?
892
00:59:03,450 --> 00:59:05,060
Try to follow me.
893
00:59:12,320 --> 00:59:14,300
- Are you following?
- I am trying.
894
00:59:14,300 --> 00:59:16,490
Hey, it's hard, isn't it?
895
00:59:16,990 --> 00:59:19,440
I can't really see
because you're behind me.
896
00:59:42,240 --> 00:59:44,390
How did your competition prep go?
897
00:59:44,740 --> 00:59:46,500
- It went well.
- Oh.
898
00:59:47,770 --> 00:59:51,020
Sing Survival's airing for the first
time today. Shall we watch it together?
899
00:59:51,020 --> 00:59:53,430
Really? Hey, turn it on.
900
00:59:56,580 --> 00:59:58,550
- Long time no see, Yeon Woo.
- Who...
901
00:59:58,550 --> 01:00:00,430
Who...
902
01:00:02,020 --> 01:00:04,420
[Yool Ri] Huh? Why is he creating tension? [Huh?
Why is he creating tension? (were my thoughts)]
903
01:00:07,730 --> 01:00:09,960
[Woo Yeon Woo]
Song is harmful to this world.
904
01:00:09,960 --> 01:00:12,410
[Seon Woo Shil]
I was also a little uncomfortable.
905
01:00:12,410 --> 01:00:14,480
I heard I have to sing it in front of a lot
everyone, [Complaining about the song!]
906
01:00:14,480 --> 01:00:17,010
but the song is too vulgar.
907
01:00:17,010 --> 01:00:19,800
I am not confident. [It's advantageous
to Seon Woo Shil and Oh Jeong Shin.]
908
01:00:19,800 --> 01:00:21,140
[A fight waiting to happen!]
909
01:00:21,140 --> 01:00:25,480
I think Woo Yeon Woo's performance
will be liked by people who really like it.
910
01:00:25,480 --> 01:00:27,780
[Yool Ri]
One can do it like this, huh?
911
01:00:27,780 --> 01:00:31,870
It is entertaining. I can understand
why everyone is watching that.
912
01:00:33,340 --> 01:00:35,080
I am done eating.
913
01:00:40,730 --> 01:00:43,180
Hey, why am I portrayed like that?
914
01:00:49,230 --> 01:00:51,420
Pardon me. I apologize.
915
01:00:54,210 --> 01:00:56,140
What is this?
916
01:00:56,810 --> 01:00:59,360
Hello, CEO. Did you see the broadcast?
917
01:00:59,360 --> 01:01:02,410
I did. I was just about to call PD Kim.
918
01:01:02,410 --> 01:01:06,690
Even if Yeon Woo is the villain, this
is too much. Hang up for now, Dal.
919
01:01:10,530 --> 01:01:12,530
Hello. PD Kim?
920
01:01:12,530 --> 01:01:16,730
What the heck are you doing?
Are you trying to get someone killed?
921
01:01:30,660 --> 01:01:35,780
What they said about
you on the broadcast...
922
01:01:35,780 --> 01:01:39,390
it's not your fault.
923
01:01:39,390 --> 01:01:41,100
You know that, right?
924
01:01:41,100 --> 01:01:43,550
That it's not your fault?
925
01:01:47,800 --> 01:01:49,890
It's my fault.
926
01:01:49,890 --> 01:01:52,630
I should've talked more firmly
to Kim Moo Reok back then.
927
01:01:52,630 --> 01:01:57,160
If I had come out stronger, the
broadcast wouldn't have been that bad.
928
01:02:13,700 --> 01:02:18,230
As I thought, illness of the heart
cannot be cured with divine power.
929
01:02:18,230 --> 01:02:22,200
- Sorry?
- Your symptom seemed bad, so I tried to cure you.
930
01:02:24,600 --> 01:02:26,650
It's not like that.
931
01:02:27,000 --> 01:02:28,710
I'm sorry.
932
01:02:28,710 --> 01:02:31,250
I should be pulling
myself together, at least.
933
01:02:32,150 --> 01:02:36,310
We can overcome this. We just need
to do well in the second competition.
934
01:02:36,310 --> 01:02:39,030
- Prepare thoroughly—
- Even if I prepare thoroughly, something will happen.
935
01:02:39,030 --> 01:02:40,080
That can't be.
936
01:02:44,760 --> 01:02:46,860
In the first place...
937
01:02:47,320 --> 01:02:50,530
I came here so nothing
bad would happen to you.
938
01:02:50,530 --> 01:02:52,890
Problems are bound to arise.
939
01:02:53,300 --> 01:02:55,910
Regardless of what they
say about me on the show,
940
01:02:55,910 --> 01:02:58,670
I know that it is not my fault.
941
01:02:58,670 --> 01:03:02,740
In the same sense, it
is not your fault, either.
942
01:03:03,980 --> 01:03:07,990
So do not blame yourself,
and put your mind at ease.
943
01:03:10,440 --> 01:03:13,410
I don't think I can be at ease...
944
01:03:15,550 --> 01:03:18,850
until your problem is solved.
945
01:03:20,430 --> 01:03:22,040
In that case,
946
01:03:22,040 --> 01:03:26,400
if I win first place in the second
competition, will you feel a bit better?
947
01:03:27,120 --> 01:03:31,860
If it means you will get better,
I will try to win first place.
948
01:03:33,610 --> 01:03:35,180
Why?
949
01:03:35,780 --> 01:03:37,890
Why would you bother to, for my sake?
950
01:03:37,890 --> 01:03:40,800
Because healing people is my calling,
951
01:03:40,800 --> 01:03:44,100
although divine power
cannot cure illness of the heart.
952
01:03:49,910 --> 01:03:52,940
[Sing Survival Second Competition]
Vocal survival game, Sing Survival.
953
01:03:52,940 --> 01:03:56,250
We'll now start the second competition!
954
01:03:59,100 --> 01:04:00,960
Aren't you getting nervous?
955
01:04:00,960 --> 01:04:03,620
They can edit you wickedly again.
956
01:04:03,620 --> 01:04:05,480
It is okay.
957
01:04:05,480 --> 01:04:09,150
Truth is bound to prevail in the end.
958
01:04:17,300 --> 01:04:19,210
All right, let's do our best.
959
01:04:19,210 --> 01:04:21,240
No, I'll carry you.
960
01:04:21,240 --> 01:04:25,760
Since I have more parts anyway,
you just need to trust me and tag along.
961
01:04:25,760 --> 01:04:27,750
I got it.
962
01:04:31,960 --> 01:04:34,070
Please stand here.
963
01:04:45,020 --> 01:04:48,460
- Senior, would you like some water?
- Sure. Thank you.
964
01:04:52,530 --> 01:04:54,200
Thank you.
965
01:05:12,830 --> 01:05:17,410
Next up is our talk of the town duo. It's
Woo Yeon Woo and Seon Woo Shil's performance.
966
01:06:05,050 --> 01:06:07,110
In this world as well...
967
01:06:07,940 --> 01:06:10,560
let us have another fun time.
968
01:06:41,910 --> 01:06:45,530
[The Heavenly Idol]
969
01:06:49,080 --> 01:06:58,990
Timing and Subtitles brought to you
by The Heavenly Idol Team @viki.com
970
01:07:04,350 --> 01:07:09,090
♫ Shining comfortably ♫
971
01:07:09,090 --> 01:07:11,480
I am getting a strange feeling.
972
01:07:11,480 --> 01:07:13,420
This is the Devil's doing for sure.
973
01:07:13,420 --> 01:07:18,390
Instead of just plain murder, let's
try a more entertaining method.
974
01:07:19,120 --> 01:07:21,080
My name is Sa Gam Jae.
975
01:07:22,230 --> 01:07:26,450
Woo Yeon Woo gained much fame, so
are you feeling more at ease, Manager Dal?
976
01:07:26,450 --> 01:07:27,500
I love you.
977
01:07:27,500 --> 01:07:31,150
Before I go back, I will make sure you and
Woo Yeon Woo are together, Manager Dal!
978
01:07:31,150 --> 01:07:32,640
It's fine.
979
01:07:32,640 --> 01:07:33,790
- Why you little—
- Stop it!
980
01:07:33,790 --> 01:07:38,650
We need to have Lembrary
clearly feel... that fear.
981
01:07:38,650 --> 01:07:40,560
♫ With that smile ♫
982
01:07:40,560 --> 01:07:45,030
♫ Like the stars that
filled me completely ♫
71380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.