All language subtitles for The.Heavenly.Idol.S01E03.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC.x264-iTsOK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,150 --> 00:00:03,900 [Planned by Studio Dragon] 2 00:00:03,900 --> 00:00:07,380 [Produced by Pitapat Studio and Hi Ground] 3 00:00:12,390 --> 00:00:15,450 [Kim Min Gyu] 4 00:00:15,450 --> 00:00:18,740 [Go Bo Gyeol] 5 00:00:22,270 --> 00:00:24,970 [Lee Jang Woo] 6 00:00:28,000 --> 00:00:31,260 [The Heavenly Idol] 7 00:00:31,260 --> 00:00:35,440 [Characters, locales, agencies, incidents, organizations, and occupations in this drama have no relevance to real life events] 8 00:00:35,440 --> 00:00:37,270 No, Yeon Woo... 9 00:00:37,270 --> 00:00:39,520 Yeon Woo, wake up! 10 00:00:39,520 --> 00:00:40,770 Yeon Woo... 11 00:00:40,770 --> 00:00:42,770 Yeon Woo! 12 00:00:44,360 --> 00:00:47,340 Yeon Woo, wake up, please! 13 00:00:47,340 --> 00:00:49,460 It hurts. 14 00:00:50,540 --> 00:00:52,790 Doctor, what's wrong with Yeon Woo? 15 00:00:52,790 --> 00:00:55,680 Please see what's wrong with him. 16 00:00:56,640 --> 00:00:59,330 Woo Yeon Woo! Woo Yeon Woo! 17 00:01:00,030 --> 00:01:01,750 Can you hear me? 18 00:01:01,750 --> 00:01:04,500 - Can you answer me? - I hear you. 19 00:01:04,500 --> 00:01:06,980 I hear you. It hurts. 20 00:01:06,980 --> 00:01:08,930 Yeon Woo... 21 00:01:08,930 --> 00:01:11,670 Woo Yeon Woo, how did you faint? 22 00:01:11,670 --> 00:01:13,590 Do you have any recollection? 23 00:01:15,060 --> 00:01:21,140 I felt dizzy... and my body started shaking. 24 00:01:21,140 --> 00:01:24,200 I don't remember after that. 25 00:01:24,890 --> 00:01:27,440 Doctor, what do we do? 26 00:01:27,440 --> 00:01:30,370 What's wrong with Yeon Woo? 27 00:01:30,370 --> 00:01:32,380 This seems to be... 28 00:01:33,260 --> 00:01:36,150 a symptom of hypoglycemia. 29 00:01:43,800 --> 00:01:46,620 I am hungry. 30 00:01:48,690 --> 00:01:50,970 Tribute... 31 00:01:50,970 --> 00:02:00,090 Timing and Subtitles brought to you by The Heavenly Idol Team @viki.com 32 00:02:00,090 --> 00:02:02,790 [The Heavenly Idol] 33 00:02:09,430 --> 00:02:11,500 Please have some of this. 34 00:02:25,400 --> 00:02:27,250 It is delicious. 35 00:02:28,170 --> 00:02:30,810 Since when did you have hypoglycemia? 36 00:02:30,810 --> 00:02:33,430 Have you been to the hospital? 37 00:02:33,430 --> 00:02:40,020 After I came to this world, my hands would shake or my head would feel dizzy when I ran out of divine power. 38 00:02:41,430 --> 00:02:46,730 I think it'd be better to let the CEO know, and take you to the hospital for a complete medical examination. 39 00:02:46,730 --> 00:02:48,910 I have been to that hospital thing already. 40 00:02:48,910 --> 00:02:53,690 The reason I fainted today is probably because of the sacred contract. 41 00:02:56,500 --> 00:02:57,610 Contract? 42 00:02:57,610 --> 00:03:00,000 The slave contract I mentioned before. 43 00:03:00,000 --> 00:03:02,970 I made a contract with Woo Yeon Woo in my world. 44 00:03:02,970 --> 00:03:08,120 We will switch our bodies once Wild Animal wins the Singer of the Year Award. 45 00:03:10,260 --> 00:03:14,080 Dissociative identity disorder is... a type of self-defense mechanism. 46 00:03:14,080 --> 00:03:18,350 Woo Yeon Woo probably created a new persona named Lembrary 47 00:03:18,350 --> 00:03:22,780 in order to escape reality and defend himself from mental trauma. 48 00:03:22,780 --> 00:03:25,100 He wants to escape from reality? 49 00:03:25,100 --> 00:03:26,620 Probably so. 50 00:03:26,620 --> 00:03:31,720 He probably wanted to be Lembrary, who's revered in the other world as a high priest 51 00:03:31,720 --> 00:03:34,960 rather than the pathetic Woo Yeon Woo in reality. 52 00:03:39,120 --> 00:03:41,950 What you really want— No, wait. 53 00:03:42,370 --> 00:03:47,440 What Woo Yeon Woo really wants is to win the Singer of the Year Award, you said? 54 00:03:47,440 --> 00:03:49,600 Well, that is what he said. 55 00:03:50,240 --> 00:03:53,820 Is it, perhaps, very hard to win that award? 56 00:03:55,190 --> 00:03:56,830 It's difficult. 57 00:03:56,830 --> 00:03:58,360 How impertinent. 58 00:03:58,360 --> 00:04:02,570 By the way, if you win that award, will Woo Yeon Woo really come back? 59 00:04:02,570 --> 00:04:04,040 Of course. 60 00:04:04,040 --> 00:04:07,440 He will come back for sure since we agreed upon a sacred contract. 61 00:04:07,440 --> 00:04:09,280 I see... 62 00:04:10,390 --> 00:04:13,930 That's what Woo Yeon Woo really wants, huh? 63 00:04:15,680 --> 00:04:17,560 You cherish Woo Yeon Woo a lot. 64 00:04:17,560 --> 00:04:19,250 You seemed to be very worried earlier. 65 00:04:19,250 --> 00:04:21,060 Did you know Woo Yeon Woo before? 66 00:04:21,060 --> 00:04:23,180 Were you close to him? 67 00:04:27,040 --> 00:04:28,400 Nope. 68 00:04:28,400 --> 00:04:31,500 We're not close and... I never cherished him, either. 69 00:04:31,500 --> 00:04:34,000 You were saying, "Yeon Woo, Yeon Woo..." 70 00:04:34,000 --> 00:04:35,520 Were you not crying desperately earlier? 71 00:04:35,520 --> 00:04:37,370 I didn't cry. 72 00:04:37,370 --> 00:04:39,110 There is no need to be embarrassed about crying. 73 00:04:39,110 --> 00:04:40,780 You can cry out of cherishing him a lot. 74 00:04:40,780 --> 00:04:45,000 Just tell me honestly. Why are you hiding your relationship with him? 75 00:04:45,000 --> 00:04:48,700 There was nothing between us. Okay? Let's go if you're done drinking. 76 00:04:48,700 --> 00:04:49,850 We need to return to the dorm. 77 00:04:49,850 --> 00:04:51,680 Do you never answer questions? 78 00:04:51,680 --> 00:04:54,750 Hurry up, now. Hurry. Hurry up and get up. 79 00:04:54,750 --> 00:04:57,700 CEO Lim will call me if you get back too late. 80 00:04:59,080 --> 00:05:00,960 I am done with this. One more, please. 81 00:05:00,960 --> 00:05:04,310 You didn't finish it. Finish it and ask. 82 00:05:06,740 --> 00:05:08,570 I finished it! 83 00:05:08,570 --> 00:05:11,330 - I finished, I said— - Gosh, I said we're late! 84 00:05:11,790 --> 00:05:13,520 I finished it! 85 00:05:33,270 --> 00:05:34,640 Hyung. 86 00:05:35,760 --> 00:05:37,820 There's something I must tell you. 87 00:05:37,820 --> 00:05:40,910 - What is it? - The Sing Survival you're competing in. 88 00:05:40,910 --> 00:05:42,870 One of the competitors was disclosed today. 89 00:05:42,870 --> 00:05:47,500 It's Wild Animal's... Woo Yeon Woo, apparently. 90 00:05:49,810 --> 00:05:51,730 - Woo Yeon Woo? - Yes. 91 00:05:51,730 --> 00:05:54,140 It must've been decided recently. 92 00:05:55,390 --> 00:05:56,790 - Min Sik... - Yes. 93 00:05:56,790 --> 00:05:59,510 You know the type of people I hate the most in this industry, right? 94 00:05:59,510 --> 00:06:03,050 Ones who call themselves singers when they lack the skill. 95 00:06:03,050 --> 00:06:04,620 Yes, yes. 96 00:06:04,620 --> 00:06:06,980 The ones I loathe the most out of those 97 00:06:06,980 --> 00:06:11,030 are people like Woo Yeon Woo, who has nothing to show but his face. 98 00:06:11,030 --> 00:06:15,100 Belittling singers and lowering the quality of the singing industry... 99 00:06:15,100 --> 00:06:17,790 It's Woo Yeon Woo! Woo Yeon Woo... 100 00:06:19,350 --> 00:06:23,470 - Gosh, should a guy like him be allowed into Sing Survival or not? - Goodness, definitely not. 101 00:06:23,470 --> 00:06:25,670 He shouldn't sing at all in the first place. 102 00:06:25,670 --> 00:06:27,410 Yes, yes. You're right. 103 00:06:31,670 --> 00:06:35,770 I will defeat Woo Yeon Woo nicely and neatly in the first round. 104 00:06:35,770 --> 00:06:41,120 ♫ If I take you down, would you really hold me down, I'll be your best friend ♫ 105 00:06:42,060 --> 00:06:44,890 ♫ She just wanna hit me with a quickie by the pool ♫ 106 00:06:44,890 --> 00:06:47,100 It's a list of the entire cast. 107 00:06:47,100 --> 00:06:49,960 Seon Woo Shil is the only one you need to watch out for. 108 00:06:49,960 --> 00:06:53,610 ♫ Way you got me fiending for your body, you might turn me to a yes man ♫ 109 00:06:53,610 --> 00:06:55,120 [Seon Woo Shil] 110 00:06:55,120 --> 00:06:56,460 Don't worry too much. 111 00:06:56,460 --> 00:07:00,730 Sing Survival will totally be a growth drama of Oh Jeong Shin. 112 00:07:01,820 --> 00:07:03,280 Hyung, 113 00:07:03,280 --> 00:07:06,580 I'll really be able to get a complete makeover with this. Right? 114 00:07:06,580 --> 00:07:09,950 If I do well in Sing Survival, I'll get one more solo album. Right? 115 00:07:09,950 --> 00:07:14,470 Of course, if you get good reactions, the CEO will put together an album for you. 116 00:07:15,470 --> 00:07:17,220 That really needs to be the case. 117 00:07:17,220 --> 00:07:19,470 I'm so sick of acting cute and sweet. 118 00:07:19,470 --> 00:07:21,920 It doesn't work anymore, either. 119 00:07:21,920 --> 00:07:24,330 I'm in my mid-20s now. Right? 120 00:07:24,330 --> 00:07:27,230 If I can't get this makeover, I'll be completely forgotten. 121 00:07:27,230 --> 00:07:30,300 You can do this makeover. 122 00:07:30,300 --> 00:07:32,370 Jeong Shin, with your skills, 123 00:07:32,370 --> 00:07:35,150 you'll be able to beat Seon Woo Shil and get first place. 124 00:07:36,440 --> 00:07:38,500 ♫ She just wanna hit me with a quickie by the pool ♫ 125 00:07:38,500 --> 00:07:40,600 [Kasie] 126 00:07:41,560 --> 00:07:43,050 [Woo Yeon Woo] 127 00:07:43,050 --> 00:07:45,790 - Woo Yeon Woo? - No need to worry about him. 128 00:07:45,790 --> 00:07:48,000 He's only for raising attention. 129 00:07:48,000 --> 00:07:49,320 ♫ Oh, yeah ♫ 130 00:07:49,320 --> 00:07:52,780 ♫ 80 in a 40 on Minerva ♫ 131 00:07:57,020 --> 00:07:59,190 Please get out now. 132 00:08:39,990 --> 00:08:41,370 - Kasie? - Yes. 133 00:08:41,370 --> 00:08:43,200 - Are you okay? - Oh... 134 00:08:44,650 --> 00:08:48,890 I'm constantly anxious that people might hate me. 135 00:08:48,890 --> 00:08:50,560 What if I get criticized again? 136 00:08:50,560 --> 00:08:52,720 You don't need to feel too pressured. 137 00:08:52,720 --> 00:08:56,120 You just need to show yourself as you are. 138 00:08:59,150 --> 00:09:01,060 Wild Animal's Kasie? 139 00:09:01,060 --> 00:09:02,480 Time for your individual interview, please. 140 00:09:02,480 --> 00:09:03,740 Okay, he'll go in. 141 00:09:03,740 --> 00:09:06,250 Kasie, good luck. 142 00:09:07,620 --> 00:09:09,910 Fighting! 143 00:09:09,910 --> 00:09:11,500 Where is Kasie going? 144 00:09:11,500 --> 00:09:14,000 Is he going to sing? When is my turn? 145 00:09:14,000 --> 00:09:16,330 I asked for your interview to be postponed. 146 00:09:16,330 --> 00:09:19,450 Right now, you can't go in for an interview. 147 00:09:19,450 --> 00:09:21,490 What does that mean? 148 00:09:25,410 --> 00:09:30,210 You said you want to win first place in Sing Survival and also win the Singer of the Year Award. Right? 149 00:09:30,210 --> 00:09:32,080 That is right. 150 00:09:33,890 --> 00:09:36,500 Don't be hurt when I say this. 151 00:09:37,200 --> 00:09:41,750 As you're right now, all of the above is impossible. 152 00:09:41,750 --> 00:09:43,870 What do you mean by impossible? 153 00:09:44,350 --> 00:09:47,940 All last night, I objectively analyzed. 154 00:09:47,940 --> 00:09:50,650 But you have nothing... 155 00:09:51,780 --> 00:09:53,840 to show right now, Woo Yeon Woo. 156 00:09:54,560 --> 00:09:56,660 No fanbase, a low degree of likeability, [Woo Yeon Woo's Brand Value] 157 00:09:56,660 --> 00:09:58,100 and close to no brand awareness. 158 00:09:58,100 --> 00:10:00,740 Going into the competition with such disadvantages, 159 00:10:00,740 --> 00:10:03,990 you'll hardly get any screen time, let alone win first place. 160 00:10:05,180 --> 00:10:06,640 Is that the truth? 161 00:10:06,640 --> 00:10:08,590 Also, the bigger problem is... 162 00:10:08,590 --> 00:10:13,160 I don't have any personal feelings, so don't be mistaken when I say this. 163 00:10:13,160 --> 00:10:16,180 Right now, you have no attractiveness, Woo Yeon Woo. 164 00:10:16,180 --> 00:10:19,280 You're not at all fit to be an idol right now. 165 00:10:19,280 --> 00:10:20,330 How am I not attractive? 166 00:10:20,330 --> 00:10:23,780 Firstly, your speech doesn't fit to be an idol, and your personality is the same. 167 00:10:23,780 --> 00:10:26,180 I don't see any human charms. 168 00:10:26,180 --> 00:10:27,320 How do I not have any charms? 169 00:10:27,320 --> 00:10:31,060 When I was a high priest, thousands of believers came to see me. 170 00:10:31,060 --> 00:10:33,490 If you want to do well in this situation, 171 00:10:33,490 --> 00:10:37,410 we must change almost all aspects of you except your looks. 172 00:10:37,410 --> 00:10:39,170 Change all aspects? 173 00:10:39,170 --> 00:10:41,390 Why do I need to do that? 174 00:10:41,390 --> 00:10:42,800 All right. 175 00:10:42,800 --> 00:10:44,300 As you can see, [What's the internet's reaction to Woo Yeon Woo?] 176 00:10:44,300 --> 00:10:47,210 You aren't in the media's favor since the live broadcast incident. 177 00:10:47,210 --> 00:10:51,210 People probably won't look at you with favor. [Type of Comments: Negative, 80%] 178 00:10:51,210 --> 00:10:55,450 There's only one way to make our way through this situation. 179 00:10:55,450 --> 00:10:58,840 It's personality marketing. [Personality Marketing] 180 00:10:59,360 --> 00:11:01,640 Personality marketing? 181 00:11:02,850 --> 00:11:05,420 - Hello, Senior. - Hi. 182 00:11:12,500 --> 00:11:14,200 - How do you do? - Hello. 183 00:11:14,200 --> 00:11:16,720 Long time no see, Yeon Woo. 184 00:11:16,720 --> 00:11:20,410 Who could you be? 185 00:11:21,050 --> 00:11:22,610 Why are you pretending not to know me? 186 00:11:22,610 --> 00:11:24,060 Is it because it's been too long? 187 00:11:24,060 --> 00:11:26,960 You're not pretending not to know on purpose, are you? 188 00:11:26,960 --> 00:11:29,650 I don't quite remember, so... 189 00:11:31,020 --> 00:11:32,300 Goodness, are you okay? 190 00:11:32,300 --> 00:11:34,360 I apologize... 191 00:11:36,170 --> 00:11:39,340 Why is there a child here? 192 00:11:43,360 --> 00:11:45,220 It's okay. 193 00:11:46,000 --> 00:11:47,060 - Hello, Senior. - Hey. 194 00:11:47,060 --> 00:11:52,950 To everyone you meet from now on, make sure to bow when you greet them. 195 00:11:54,270 --> 00:11:56,260 Were you not hurt anywhere? 196 00:11:56,260 --> 00:11:58,310 N-No, I wasn't hurt. 197 00:11:58,310 --> 00:12:00,700 Why are you kneeling all of a sudden? 198 00:12:00,700 --> 00:12:02,060 Please get up. 199 00:12:02,060 --> 00:12:03,590 Where are your parents? 200 00:12:03,590 --> 00:12:06,490 You cannot be roaming around alone like this. 201 00:12:06,490 --> 00:12:07,960 Sorry? 202 00:12:07,960 --> 00:12:10,340 Gosh, you are too skinny. 203 00:12:10,340 --> 00:12:12,280 Do you not get to eat your meals? 204 00:12:12,280 --> 00:12:13,450 You cannot do that. 205 00:12:13,450 --> 00:12:17,190 You must eat well in order to grow tall. 206 00:12:17,190 --> 00:12:19,180 Do you understand? 207 00:12:27,090 --> 00:12:29,430 Hello, hello. 208 00:12:32,220 --> 00:12:33,820 Why are you doing this? I didn't do anything wrong. 209 00:12:33,820 --> 00:12:35,380 Why are you messing with Oh Jeong Shin? 210 00:12:35,380 --> 00:12:37,500 You crazy! His fans are so scary. 211 00:12:37,500 --> 00:12:38,560 Do you want to be canceled? 212 00:12:38,560 --> 00:12:41,040 Manager Dal told me to use honorifics with little kids, too. 213 00:12:41,040 --> 00:12:43,960 This is called personality marketing. 214 00:12:44,900 --> 00:12:48,970 Your personality is trash, you psychopath. 215 00:12:48,970 --> 00:12:50,940 Psychopath? 216 00:12:57,010 --> 00:13:00,170 Eat well. You need to grow tall. 217 00:13:02,160 --> 00:13:05,050 Shit, what a nuisance. 218 00:13:05,050 --> 00:13:08,520 [Sing Survival] 219 00:13:10,500 --> 00:13:13,560 You only fight and survive through singing. 220 00:13:13,560 --> 00:13:17,390 A cold vocal survival game where you're judged only on your skills, 221 00:13:17,390 --> 00:13:19,400 regardless of your tenure, popularity, or genre. 222 00:13:19,400 --> 00:13:23,190 Welcome to Sing Survival. 223 00:13:27,880 --> 00:13:32,060 From now on, the contestants will face three bloody competitions. 224 00:13:32,060 --> 00:13:35,050 Each competition has its own set of scoring standards, 225 00:13:35,050 --> 00:13:37,210 which will be announced after each competition. 226 00:13:37,210 --> 00:13:42,680 And now, we'll announce the subject of the first competition! 227 00:13:42,680 --> 00:13:47,940 [Be Original] The subject of Sing Survival's first competition is "Be Original." 228 00:13:47,940 --> 00:13:52,680 Every contestant will be given the same song. 229 00:13:52,680 --> 00:13:58,310 You're to perform that song on stage after arranging it according to your own style. 230 00:13:58,310 --> 00:14:02,280 All right, now, here comes the mission song. 231 00:14:02,280 --> 00:14:05,750 The original singer will announce the mission song. 232 00:14:05,750 --> 00:14:11,370 The original singer is "Nine to Six!" 233 00:14:13,920 --> 00:14:16,520 ♫ Take it my soul, please, take my soul ♫ 234 00:14:16,520 --> 00:14:19,170 ♫ There's only one thing I want ♫ 235 00:14:19,170 --> 00:14:21,700 ♫ I don't need anything else but money ♫ 236 00:14:21,700 --> 00:14:24,300 ♫ I always want more, pour me some more ♫ 237 00:14:24,300 --> 00:14:27,030 ♫ I threw away my soul, too, in my heart ♫ 238 00:14:27,030 --> 00:14:29,600 ♫ What I thirst for is ♫ 239 00:14:29,600 --> 00:14:32,240 [Money] ♫ Money over love, I don't wanna love, love ♫ 240 00:14:32,240 --> 00:14:34,870 [Money] ♫ Money over truth, that's who I am ♫ 241 00:14:34,870 --> 00:14:37,630 ♫ I'm thinking now dollar bills, dollar bills ♫ 242 00:14:37,630 --> 00:14:39,930 ♫ They make me dance ♫ 243 00:14:39,930 --> 00:14:42,620 ♫ I'm sick of the petty things ♫ 244 00:14:42,620 --> 00:14:45,160 ♫ I get sick just from looking at them ♫ 245 00:14:45,160 --> 00:14:48,250 ♫ I'm thinking now dollar bills, dollar bills ♫ 246 00:14:48,250 --> 00:14:50,430 ♫ Please take my soul ♫ 247 00:14:50,430 --> 00:14:53,060 [Take, Demon, Sold, Soul, Hell] ♫ I've sold it to the demon now, my soul ♫ 248 00:14:53,060 --> 00:14:55,680 ♫ I'm okay if it shines, even if it's hell ♫ 249 00:14:55,680 --> 00:15:00,710 ♫ Look at me, on top of your head ♫ 250 00:15:03,950 --> 00:15:06,470 What do you think about the first competition's mission song? 251 00:15:06,470 --> 00:15:08,430 Are you confident? 252 00:15:08,430 --> 00:15:12,550 I am not confident. 253 00:15:12,550 --> 00:15:16,950 That song is harmful to this world. 254 00:15:22,390 --> 00:15:24,280 Your interview's over? 255 00:15:24,280 --> 00:15:26,820 Is it possible to get a different song by any chance? 256 00:15:26,820 --> 00:15:27,980 Sorry? 257 00:15:27,980 --> 00:15:29,950 They said I have to sing this in front of a lot of people. 258 00:15:29,950 --> 00:15:31,730 But the song is too grotesque. 259 00:15:31,730 --> 00:15:34,750 Are you genuinely asking me this? 260 00:15:36,890 --> 00:15:38,670 You can't get a different song. 261 00:15:38,670 --> 00:15:42,900 - It's the rule. - Even if it's the rule, it crosses my conviction too much. 262 00:15:42,900 --> 00:15:45,130 What's so great about pursuing materialism by selling your soul 263 00:15:45,130 --> 00:15:47,240 that I would sing about it to people? 264 00:15:47,240 --> 00:15:51,580 W-Well, that's true. But it's only a song. 265 00:15:51,580 --> 00:15:54,540 It's the mission song you must sing, Woo Yeon Woo. 266 00:15:54,540 --> 00:15:58,800 This is not easy for me to do. I feel uneasy as a priest. 267 00:16:01,300 --> 00:16:07,400 I will try it since you said it is the rule, but I will think about this song a little. 268 00:16:22,220 --> 00:16:24,020 [Glory Studio] 269 00:16:24,020 --> 00:16:26,370 I think it'd be great to make it into a musical style. 270 00:16:26,370 --> 00:16:30,430 Put in some performances, and so that I can sing a lot of high notes... 271 00:16:30,430 --> 00:16:33,080 I hope it'll sound really exciting! 272 00:16:47,680 --> 00:16:49,740 What are you doing? 273 00:16:49,740 --> 00:16:52,690 Oh, though I am not sure how, 274 00:16:52,690 --> 00:16:55,400 I am fixing the lyrics since I can read and write this place's language. 275 00:16:55,400 --> 00:16:57,390 You're changing the lyrics? 276 00:16:57,390 --> 00:17:00,160 Why? Is it not allowed? 277 00:17:00,160 --> 00:17:04,130 - No, simple changes should be okay. - Oh... 278 00:17:04,130 --> 00:17:06,680 I am glad. 279 00:17:06,680 --> 00:17:11,820 I think I am about done now. Please see if it is okay. 280 00:17:16,210 --> 00:17:20,760 "Let's lose the temptation of materialism and find the right path." 281 00:17:20,760 --> 00:17:23,590 "The only one to lead us again is... 282 00:17:23,590 --> 00:17:27,550 - the graceful and merciful god." - God. 283 00:17:29,010 --> 00:17:30,990 "Repent for salvation." 284 00:17:30,990 --> 00:17:34,360 "Let's pray and sing praises." 285 00:17:35,330 --> 00:17:38,560 Yeon Woo, are you changing the lyrics of the mission song yourself? 286 00:17:38,560 --> 00:17:41,460 Oh, yes. I fixed them myself. 287 00:17:41,460 --> 00:17:45,410 Let us all escape this materialism and return to the absolute being... 288 00:17:45,410 --> 00:17:47,110 Thank you so much for your work. 289 00:17:47,110 --> 00:17:49,840 But we have an urgent meeting. 290 00:17:49,840 --> 00:17:52,850 - I'm sorry. I'm really sorry. - We'll record just for a minute! 291 00:17:52,850 --> 00:17:55,040 We have a meeting. 292 00:17:56,260 --> 00:17:57,930 It was going well. Give us a minute, please! 293 00:17:57,930 --> 00:17:59,530 - I'm sorry. - Just a minute! 294 00:17:59,530 --> 00:18:01,090 - We'll be right back. - No, it's okay... 295 00:18:01,090 --> 00:18:03,860 Just— Just a second! 296 00:18:08,140 --> 00:18:09,830 They're not following, right? 297 00:18:09,830 --> 00:18:11,810 Come here. Get inside. 298 00:18:11,810 --> 00:18:14,920 There. Take a seat. 299 00:18:14,920 --> 00:18:17,260 - You can't compete with those lyrics. - Why not? 300 00:18:17,260 --> 00:18:19,760 It's too religious, though I don't know what religion it is. 301 00:18:19,760 --> 00:18:21,860 Is it bad to be too religious? 302 00:18:21,860 --> 00:18:25,460 Not necessarily, but... 303 00:18:25,460 --> 00:18:28,340 Since freedom of religion exists in Korea, 304 00:18:28,340 --> 00:18:31,510 if it comes out too blatantly on air... 305 00:18:31,510 --> 00:18:34,780 Anyhow, nothing related to god, please. 306 00:18:34,780 --> 00:18:36,190 That is troublesome. 307 00:18:36,190 --> 00:18:38,570 I already had planned out what my performance would be like. 308 00:18:38,570 --> 00:18:40,100 What did you have planned? 309 00:18:40,100 --> 00:18:41,720 I am going to do it like how a choir does it. 310 00:18:41,720 --> 00:18:43,310 Like a choir? 311 00:18:43,310 --> 00:18:45,380 Okay, I already beat Woo Yeon Woo. 312 00:18:45,380 --> 00:18:48,140 N-No, you can't. Never, ever. 313 00:18:48,140 --> 00:18:50,910 Yeon Woo, since you can't sing at all... 314 00:18:50,910 --> 00:18:54,220 just change everything to rap and fill in the chorus with electric guitar. It's way better. 315 00:18:54,220 --> 00:18:56,440 Why do you think I cannot sing? 316 00:18:56,440 --> 00:18:58,770 Manager Dal, do you agree with him? 317 00:18:58,770 --> 00:19:00,920 I think it's better to remove the chorus part. 318 00:19:00,920 --> 00:19:05,630 Is there another option besides electric guitar? I think it'll sound better when the BPM is lower. 319 00:19:05,630 --> 00:19:11,590 I am going to go choir style. I will not do it in any other way. 320 00:19:11,590 --> 00:19:15,410 Yeon Woo, you don't like hearing your raw voice, either. 321 00:19:15,410 --> 00:19:17,970 If you go choir style, you'll have to hear your raw voice straight on. 322 00:19:17,970 --> 00:19:19,170 Can you do that? 323 00:19:19,170 --> 00:19:20,620 First, listen to me sing. 324 00:19:20,620 --> 00:19:21,890 Gosh, no. 325 00:19:21,890 --> 00:19:25,970 There's no time, and I need to work on both you and Kasie, so I can't. 326 00:19:33,360 --> 00:19:36,770 PD, shouldn't we still hear him out at least once? 327 00:19:36,770 --> 00:19:38,160 Woo Yeon Woo's singing... 328 00:19:38,160 --> 00:19:42,120 I've known him for five years. I know all about Yeon Woo's capabilities. 329 00:19:42,120 --> 00:19:44,880 There's no need to waste time. 330 00:19:46,500 --> 00:19:48,050 Oh, hello? 331 00:19:48,050 --> 00:19:49,720 Yes. 332 00:19:51,860 --> 00:19:54,340 Why would he not listen to me sing? 333 00:19:54,340 --> 00:19:56,510 I am good at singing. 334 00:20:00,870 --> 00:20:03,260 Manager Dal, I want to go practice. 335 00:20:03,260 --> 00:20:04,670 Please bring me to the practice room. 336 00:20:04,670 --> 00:20:06,760 Sure thing. 337 00:20:06,760 --> 00:20:08,970 Hey, bye. 338 00:20:08,970 --> 00:20:10,510 Sit tight here for a minute. 339 00:20:10,510 --> 00:20:13,110 I'm going to go drop off Kasie. 340 00:20:44,010 --> 00:20:46,060 You are back? 341 00:20:46,060 --> 00:20:48,880 I took out all the god-related things as you told me to. 342 00:20:48,880 --> 00:20:52,360 Instead, I changed it to the emptiness of being powerless. 343 00:20:52,360 --> 00:20:54,420 Please take a look. 344 00:20:58,540 --> 00:21:00,820 Why do you want to do choir all of a sudden? 345 00:21:00,820 --> 00:21:03,590 Because that is what I do best. 346 00:21:03,590 --> 00:21:05,650 Well... 347 00:21:05,650 --> 00:21:08,690 it probably isn't. 348 00:21:15,370 --> 00:21:18,220 Don't be hurt when I say this. 349 00:21:19,370 --> 00:21:24,180 Woo Yeon Woo I know sucks at singing. 350 00:21:25,100 --> 00:21:26,170 Why... 351 00:21:26,170 --> 00:21:30,520 Why is everyone saying I cannot sing without even listening to me? 352 00:21:30,520 --> 00:21:31,630 Well, that's... 353 00:21:31,630 --> 00:21:36,650 You... You are the only person who knows I am not Woo Yeon Woo. 354 00:21:36,650 --> 00:21:39,590 Could I at least have your trust? 355 00:21:54,630 --> 00:21:58,430 How will she hear me sing when it is all blocked off? 356 00:22:06,140 --> 00:22:08,350 Do you hear me? 357 00:22:12,200 --> 00:22:14,400 Do you hear me? 358 00:22:15,000 --> 00:22:17,080 What's he doing? 359 00:22:18,580 --> 00:22:19,720 - Woo Yeon Woo. - Oh, my goodness! 360 00:22:19,720 --> 00:22:21,510 I'll play the song, so try singing it. 361 00:22:21,510 --> 00:22:23,420 Manager Dal? 362 00:22:25,920 --> 00:22:27,770 (Put the headset on!) 363 00:22:49,060 --> 00:22:53,160 (The headset there...) 364 00:22:54,560 --> 00:22:56,660 (Put it on!) 365 00:22:56,660 --> 00:22:59,610 Is she telling me just to sing? 366 00:23:15,150 --> 00:23:17,950 Woo Yeon Woo, you need to sing the lyrics. 367 00:23:17,950 --> 00:23:21,380 The lyrics are vulgar, so I do not want to sing them. 368 00:23:42,660 --> 00:23:45,370 His timbre changed? 369 00:23:51,400 --> 00:23:55,000 PD! I think it'll be better for Woo Yeon Woo to go choir style. 370 00:23:55,000 --> 00:23:57,540 - Sorry? - I don't know how it happened, 371 00:23:57,540 --> 00:23:59,430 but Woo Yeon Woo's timbre completely changed. 372 00:23:59,430 --> 00:24:02,130 His vocalization is stable and his singing ability, too. 373 00:24:02,130 --> 00:24:05,400 What the heck are you saying right now? I know all about Woo Yeon Woo's ability. 374 00:24:05,400 --> 00:24:08,500 I know, but he really changed completely! 375 00:24:08,500 --> 00:24:09,340 Please trust me... 376 00:24:09,340 --> 00:24:12,000 No, please trust Woo Yeon Woo. 377 00:24:12,000 --> 00:24:16,490 We'll succeed in the first competition only if we trust Woo Yeon Woo. 378 00:24:29,140 --> 00:24:33,430 You need to put this on like to hear the music. 379 00:24:33,430 --> 00:24:35,720 Such a thing exists? 380 00:24:37,670 --> 00:24:39,620 When did you practice singing? 381 00:24:39,620 --> 00:24:43,790 I never practiced separately. If you sing hymns for hundreds of years, you naturally get better. 382 00:24:43,790 --> 00:24:47,710 Is that so? You seemed to have practiced a lot. 383 00:24:48,830 --> 00:24:53,370 Try doing the mission song the way you want. 384 00:24:54,020 --> 00:24:55,090 I got it. 385 00:24:55,090 --> 00:24:59,620 The first competition will not be ruined. Absolutely not. 386 00:24:59,620 --> 00:25:02,060 No. I'm going to make it succeed. 387 00:25:02,060 --> 00:25:07,030 I'm going to make you succeed, no matter what. 388 00:25:07,670 --> 00:25:09,110 I said I got it. 389 00:25:09,110 --> 00:25:10,550 Go on about now. 390 00:25:10,550 --> 00:25:13,320 Okay. Go on. 391 00:25:25,400 --> 00:25:26,800 Yeon Woo? 392 00:25:26,800 --> 00:25:28,620 Let's start. 393 00:25:44,470 --> 00:25:46,420 PD, I think you should come out for a second. 394 00:25:46,420 --> 00:25:48,580 - Why? - The vice chairman is here. 395 00:25:48,580 --> 00:25:50,480 The vice chairman? 396 00:25:55,050 --> 00:25:57,140 How do you do, Vice Chairman? 397 00:25:58,590 --> 00:26:00,600 What brings you here? 398 00:26:15,730 --> 00:26:18,160 Please take a seat for now. 399 00:26:19,460 --> 00:26:22,920 Sing Survival, is it going well? 400 00:26:22,920 --> 00:26:26,100 - Why are you not telling me anything? - Oh... 401 00:26:26,100 --> 00:26:30,410 As you know, our program's success depends on security. 402 00:26:30,410 --> 00:26:33,890 By the way, Vice Chairman, you've never visited so far. 403 00:26:33,890 --> 00:26:37,660 What brought you here today out of nowhere? 404 00:26:37,660 --> 00:26:39,550 Me? 405 00:26:40,640 --> 00:26:44,450 Well, let's just say I'm a different man now. 406 00:26:45,470 --> 00:26:49,910 But I don't think keeping it a secret from even me makes sense. 407 00:26:49,910 --> 00:26:55,030 I really hate surprises, you see? 408 00:26:55,700 --> 00:26:58,230 I know full well what you're worried about. 409 00:26:58,230 --> 00:27:00,720 However, Vice Chairman. I'm Kim Moo Reok. 410 00:27:00,720 --> 00:27:04,810 Kim Moo Reok, who made every survival show a success so far. 411 00:27:04,810 --> 00:27:06,000 Please believe in me. 412 00:27:06,000 --> 00:27:09,500 I'll make sure to produce great returns for you. 413 00:27:09,500 --> 00:27:11,550 Of course, I know. 414 00:27:11,550 --> 00:27:17,500 You're good at serving the vices by only extracting people's dirty and petty natures. 415 00:27:17,500 --> 00:27:20,920 Also, because you believe human nature is so filthy, 416 00:27:20,920 --> 00:27:26,020 you're only good at making survival shows that make viewers feel unpleasant. 417 00:27:26,860 --> 00:27:28,710 I know it all. 418 00:27:49,070 --> 00:27:52,710 First, I plan to get a lot of attention by using Woo Yeon Woo. 419 00:27:52,710 --> 00:27:53,840 You know Woo Yeon Woo, right? 420 00:27:53,840 --> 00:27:55,710 "I do not know how to dance!" 421 00:27:55,710 --> 00:27:58,410 The idol who said that. 422 00:27:58,410 --> 00:28:01,500 He said he's going to go choir style this time, 423 00:28:01,500 --> 00:28:04,790 so I'm going to make it sound like he's going way overboard... 424 00:28:04,790 --> 00:28:06,990 Not entertaining. 425 00:28:09,190 --> 00:28:15,110 I think there's a way to make stronger use of Woo Yeon Woo. 426 00:28:15,110 --> 00:28:20,170 Wait, then how much stronger do you want? 427 00:28:33,450 --> 00:28:37,860 Please forgive me for temporarily putting down my duty as high priest. 428 00:28:37,860 --> 00:28:40,460 Tomorrow is my first day as an idol. 429 00:28:40,460 --> 00:28:46,970 Please lead me onto the right path when I walk the path of an idol, dear Redlin. 430 00:28:49,740 --> 00:28:50,950 [Sing Survival First Competition] 431 00:28:50,950 --> 00:28:56,550 The first contestant to go on stage is Yool Ri of Long Distance! 432 00:29:05,490 --> 00:29:08,150 Gosh, I'm so nervous. 433 00:29:08,150 --> 00:29:09,470 - Kasie. - Yes? 434 00:29:09,470 --> 00:29:11,380 Are you okay? 435 00:29:12,580 --> 00:29:14,190 I'm the third on the list. 436 00:29:14,190 --> 00:29:16,170 I need to go on soon, but what do I do? 437 00:29:16,170 --> 00:29:18,160 You just need to do as you practiced. 438 00:29:18,160 --> 00:29:21,540 - No need to be too nervous. - Gosh... 439 00:29:21,540 --> 00:29:23,950 Gosh, I'm about to lose it. What if I fail? 440 00:29:23,950 --> 00:29:25,900 I feel like I'm going to fail. What do I do? I think I'll fail. 441 00:29:25,900 --> 00:29:29,390 Kasie, take deep breaths. 442 00:29:36,610 --> 00:29:38,610 I cannot see. 443 00:29:40,700 --> 00:29:43,900 D-Do you have the mind to be watching that? 444 00:29:43,900 --> 00:29:46,070 - It is entertaining. - I guess so. 445 00:29:46,070 --> 00:29:49,640 You must be at ease since you're fifth on the list, right? 446 00:29:51,000 --> 00:29:53,090 Wild Animal's Kasie, stand by, please. 447 00:29:53,090 --> 00:29:54,560 Okay. 448 00:29:54,560 --> 00:29:55,770 Kasie, let's move now. 449 00:29:55,770 --> 00:29:58,520 Gosh, I'm going crazy! 450 00:30:02,590 --> 00:30:05,240 - Kasie... - Yes? 451 00:30:05,240 --> 00:30:08,310 Kasie fighting! 452 00:30:24,150 --> 00:30:26,480 Are you okay, Woo Yeon Woo? 453 00:30:26,480 --> 00:30:29,930 Are you not nervous or anything? 454 00:30:29,930 --> 00:30:32,210 I refilled my divine power last night by praying. 455 00:30:32,210 --> 00:30:34,540 Also... 456 00:30:34,540 --> 00:30:36,920 Do not worry. 457 00:30:38,830 --> 00:30:41,210 I'm glad. 458 00:30:44,200 --> 00:30:45,500 Yes? 459 00:30:45,500 --> 00:30:48,020 I'm sorry to tell you that on the day of the competition, 460 00:30:48,020 --> 00:30:50,870 - but Woo Yeon Woo's performance order has been changed. - Sorry? 461 00:30:50,870 --> 00:30:52,430 At this point? 462 00:30:52,430 --> 00:30:53,600 I'm sorry. 463 00:30:53,600 --> 00:30:56,280 W-Wait, PD! 464 00:30:56,280 --> 00:30:58,140 Excuse me! 465 00:30:58,140 --> 00:30:59,450 Why are you telling me this now? 466 00:30:59,450 --> 00:31:02,660 PD! Excuse me! 467 00:31:02,660 --> 00:31:05,800 Whoa, he's really fucking fast. 468 00:31:10,220 --> 00:31:14,130 How can they change the order now? The damned staff, seriously. 469 00:31:14,130 --> 00:31:15,480 Is something wrong? 470 00:31:15,480 --> 00:31:18,930 The staff changed the order without telling us. 471 00:31:21,260 --> 00:31:24,430 The last performance is after Seon Woo Shil. 472 00:31:24,430 --> 00:31:26,150 This won't do. 473 00:31:26,150 --> 00:31:27,760 I'll ask them to change it back. 474 00:31:27,760 --> 00:31:31,290 No, it is okay. Going last is actually better. 475 00:31:31,290 --> 00:31:36,970 After watching me perform, other people's performances will not even come to mind. 476 00:31:41,240 --> 00:31:43,310 Please come this way. 477 00:31:46,640 --> 00:31:50,540 The last contestant to perform is Woo Yeon Woo! 478 00:32:39,600 --> 00:32:42,410 ♫ Can't take it back, there's nothing left ♫ 479 00:32:42,410 --> 00:32:45,100 ♫ I don't know what it is I want ♫ 480 00:32:45,100 --> 00:32:49,380 ♫ My heart is still empty after having it all ♫ 481 00:32:50,530 --> 00:32:53,300 ♫ Threw my soul away, can't take it back ♫ 482 00:32:53,300 --> 00:32:58,660 ♫ Left in me, who's emptied out. Money, not love ♫ 483 00:32:58,660 --> 00:33:01,410 ♫ Money, not sincerity ♫ 484 00:33:01,410 --> 00:33:04,400 ♫ I wanna know redemption, salvation ♫ 485 00:33:04,400 --> 00:33:06,930 ♫ Please let me breathe ♫ 486 00:33:06,930 --> 00:33:09,600 ♫ I'm tired of the falsehood ♫ 487 00:33:09,600 --> 00:33:12,390 ♫ Only makes me pitiful ♫ 488 00:33:12,390 --> 00:33:15,380 ♫ I wanna know redemption, salvation ♫ 489 00:33:15,380 --> 00:33:18,990 ♫ You'll be born anew ♫ 490 00:33:23,400 --> 00:33:28,000 ♫ Look at yourself, in your heart ♫ 491 00:33:28,000 --> 00:33:34,800 ♫ What you really desired ♫ 492 00:33:38,800 --> 00:33:41,200 What's up with him? Is that really Woo Yeon Woo? 493 00:33:41,200 --> 00:33:44,500 ♫ What I really want is ♫ 494 00:33:44,500 --> 00:33:47,800 - ♫ I don't want it no more! ♫ - Shit. 495 00:33:47,800 --> 00:33:50,500 ♫ I'll suffer more as I want more ♫ 496 00:33:50,500 --> 00:33:53,400 ♫ Save me from pain ♫ 497 00:33:53,400 --> 00:33:57,400 ♫ Fill me up with true love! ♫ 498 00:33:57,400 --> 00:34:01,600 ♫ I won't ever go back again ♫ 499 00:34:01,600 --> 00:34:04,000 ♫ God, help me do it, all right ♫ 500 00:34:04,000 --> 00:34:08,000 ♫ God, help me do it, all right ♫ 501 00:34:12,060 --> 00:34:13,840 I think Woo Yeon Woo will win first place. 502 00:34:13,840 --> 00:34:15,720 - No one can beat this. - Right? 503 00:34:15,720 --> 00:34:17,610 I don't even remember Seon Woo Shil's performance. 504 00:34:17,610 --> 00:34:20,680 It feels like witnessing a miracle firsthand. 505 00:34:27,700 --> 00:34:30,600 Did I put too much divine power in my voice? 506 00:34:30,600 --> 00:34:32,600 I feel dizzy. 507 00:34:37,600 --> 00:34:39,200 Woo Yeon Woo! 508 00:34:39,200 --> 00:34:41,000 Woo Yeon Woo! 509 00:34:41,000 --> 00:34:44,300 Woo Yeon Woo! Woo Yeon Woo! 510 00:34:44,300 --> 00:34:46,300 Woo Yeon Woo! 511 00:35:14,600 --> 00:35:18,000 ♫ You're still mine ♫ 512 00:35:18,000 --> 00:35:23,200 ♫ I can't find out so easily ♫ 513 00:35:23,200 --> 00:35:25,000 Great job. 514 00:35:26,200 --> 00:35:28,000 Is that all? 515 00:35:28,000 --> 00:35:30,800 I think you can go right back to the dorm after removing your makeup. 516 00:35:30,800 --> 00:35:32,800 Besides "great job," 517 00:35:32,800 --> 00:35:36,000 - do you have nothing else to say? - Not sure. 518 00:35:36,000 --> 00:35:38,400 If I have to say something, 519 00:35:38,400 --> 00:35:42,800 it would be that you could've prepared better if it hadn't been for the sudden change in order. 520 00:35:42,800 --> 00:35:47,400 That the acoustics could've been a little better. 521 00:35:47,400 --> 00:35:51,200 Although there were sudden changes, I'm glad it ended well. 522 00:35:51,200 --> 00:35:52,900 Let's go. 523 00:35:52,900 --> 00:35:56,000 You must be happy, although you say that. 524 00:35:56,000 --> 00:36:01,000 Manager Dal, you must also know that my performance was exceptionally excellent. 525 00:36:01,000 --> 00:36:02,800 That's not true. 526 00:36:02,800 --> 00:36:05,200 ♫ You come to me by chance ♫ 527 00:36:05,200 --> 00:36:09,200 ♫ Show your feeling only to me ♫ 528 00:36:09,200 --> 00:36:12,300 Why are your feet so jolly when that's not true? 529 00:36:13,200 --> 00:36:15,500 - They're not. - You were strutting like this just now. 530 00:36:15,500 --> 00:36:16,800 When did I ever strut? 531 00:36:16,800 --> 00:36:18,400 It was ringing in this entire hallway. 532 00:36:18,400 --> 00:36:19,600 From your strutting. 533 00:36:19,600 --> 00:36:22,100 The hallway is always ringing. 534 00:36:24,600 --> 00:36:26,600 - Kasie! - Kasie! 535 00:36:26,600 --> 00:36:28,000 What's wrong? Are you okay? 536 00:36:28,000 --> 00:36:29,200 Kasie, what's wrong? 537 00:36:29,200 --> 00:36:31,200 Since when was it like this? 538 00:36:32,200 --> 00:36:34,700 Kasie, try to breathe, please. 539 00:36:34,700 --> 00:36:37,600 Y-You can't breathe? 540 00:36:37,600 --> 00:36:40,800 Kasie, since when has it been like this? Huh? 541 00:36:40,800 --> 00:36:43,900 Kasie. Kasie, look at me. 542 00:36:48,400 --> 00:36:51,200 Kasie! Kasie, let's go to the hospital. 543 00:36:51,200 --> 00:36:52,800 Do you think you can stand? 544 00:36:52,800 --> 00:36:55,000 What disease did Kasie contract? 545 00:36:55,000 --> 00:36:57,100 Why is he not getting better? 546 00:36:57,100 --> 00:36:59,300 They said he had a panic disorder a few years ago. 547 00:36:59,300 --> 00:37:01,800 I think it recurred because he got too nervous today. 548 00:37:01,800 --> 00:37:04,400 - Getting nervous can do this to him? - Breathe. 549 00:37:04,400 --> 00:37:06,200 Try to get up. 550 00:37:09,600 --> 00:37:11,200 You'll be okay. 551 00:37:18,800 --> 00:37:20,200 How... 552 00:37:20,200 --> 00:37:22,100 How is this possible? 553 00:37:28,000 --> 00:37:31,200 What did you say was the name of Kasie's illness? 554 00:37:33,400 --> 00:37:34,600 It's a panic disorder. 555 00:37:34,600 --> 00:37:36,600 What kind of an illness is it? 556 00:37:36,600 --> 00:37:38,100 It's a disorder where you 557 00:37:38,100 --> 00:37:42,600 suddenly feel an extreme sense of fear. 558 00:37:42,600 --> 00:37:45,500 Kasie went out on an entertainment show before. 559 00:37:45,500 --> 00:37:47,000 He kind of... 560 00:37:47,900 --> 00:37:50,000 went overboard back then. 561 00:37:50,000 --> 00:37:53,300 It became controversial, and he was torched. 562 00:37:53,300 --> 00:37:56,800 After that day, he developed symptoms of panic attacks. 563 00:37:56,800 --> 00:38:01,300 What a strange illness. I can heal a body if it gets hurt. 564 00:38:01,300 --> 00:38:03,900 But fear cannot be helped. 565 00:38:03,900 --> 00:38:06,600 That's why an illness of the heart is scary. 566 00:38:06,600 --> 00:38:08,800 Because no one knows... 567 00:38:09,700 --> 00:38:12,800 until you suffocate and... 568 00:38:13,600 --> 00:38:16,800 collapse from your heart being in... 569 00:38:17,500 --> 00:38:19,900 too much pain and agony. 570 00:38:21,500 --> 00:38:23,500 Illness of the heart... 571 00:38:24,200 --> 00:38:27,400 Is it, perhaps, uncurable? 572 00:38:31,300 --> 00:38:34,500 No. You can overcome it. 573 00:38:34,500 --> 00:38:36,700 If you get constant treatment. 574 00:38:38,800 --> 00:38:42,200 Why can I not cure it if it is not even uncurable? 575 00:38:42,200 --> 00:38:44,700 What is that illness, seriously? 576 00:38:48,900 --> 00:38:51,700 I am getting a sense of anxiety. 577 00:38:56,200 --> 00:39:00,400 There is a place we must go. Manager Dal, please bring me there. 578 00:39:00,400 --> 00:39:02,200 Right now? Where are you going? 579 00:39:02,200 --> 00:39:04,400 I must meet god. 580 00:39:15,020 --> 00:39:18,140 Jeong Seo, is Kasie okay? 581 00:39:19,200 --> 00:39:21,300 Gosh, that's so fortunate. 582 00:39:21,300 --> 00:39:24,800 Thank you so much for picking up Kasie. 583 00:39:24,800 --> 00:39:28,900 Oh, yes. Yes, take care. Okay, thank you. 584 00:39:49,100 --> 00:39:52,000 This god is also not responding? 585 00:39:52,000 --> 00:39:56,200 You were rushing me so you could come and pray? 586 00:39:56,200 --> 00:39:57,500 Yes. 587 00:39:57,500 --> 00:40:02,300 I was going to ask this god for advice about my problem. 588 00:40:04,300 --> 00:40:06,200 What's your problem, Woo Yeon Woo? 589 00:40:06,200 --> 00:40:10,000 That an illness incurable by divine power has appeared. 590 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 This is an impossible thing. 591 00:40:12,000 --> 00:40:14,200 Divine power is, as its name says, 592 00:40:14,200 --> 00:40:16,600 a miraculous power. 593 00:40:16,600 --> 00:40:20,600 Even if you can't cure it as a high priest, 594 00:40:24,610 --> 00:40:28,550 you can still cure it as an idol. 595 00:40:30,520 --> 00:40:32,710 An illness of the heart that is. 596 00:40:35,000 --> 00:40:37,580 There are a lot of people who get strength from 597 00:40:37,600 --> 00:40:41,000 looking at photos and watching videos of their favorite idols, 598 00:40:41,000 --> 00:40:43,600 even if they were depressed and tired all day. 599 00:40:43,600 --> 00:40:48,600 They gain the strength to live on and get healed like that. 600 00:40:51,000 --> 00:40:54,100 You can become one such idol, Woo Yeon Woo. 601 00:40:55,700 --> 00:40:59,700 Are you saying you get healed from just watching an idol? 602 00:40:59,700 --> 00:41:01,800 When I am just showing them my 603 00:41:01,800 --> 00:41:05,000 dancing and singing, not visiting in person to heal them? 604 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 Of course. 605 00:41:07,000 --> 00:41:10,200 There are so many people who get consoled. 606 00:41:10,900 --> 00:41:12,600 In that case... 607 00:41:13,400 --> 00:41:17,700 if I do that, am I able to heal you as well? 608 00:41:23,000 --> 00:41:24,800 Why... 609 00:41:24,800 --> 00:41:26,800 heal me? 610 00:41:26,800 --> 00:41:28,400 Why... 611 00:41:28,400 --> 00:41:29,800 would you heal me? 612 00:41:29,800 --> 00:41:32,400 You make sad faces from time to time. 613 00:41:32,400 --> 00:41:34,600 I saw you thinking of someone while looking at me and 614 00:41:34,600 --> 00:41:38,600 having your heart broken because of that someone. 615 00:41:38,600 --> 00:41:40,900 Although Kasie is one chaotic child, 616 00:41:40,900 --> 00:41:46,000 he made faces similar to yours when he was alone. 617 00:41:46,000 --> 00:41:49,700 Is that not a symptom of the illness of the heart? 618 00:41:49,700 --> 00:41:54,800 As I said before, healing ill people is my calling. 619 00:41:54,800 --> 00:42:00,200 However, since there is an ill person so close to me, I keep getting worried. 620 00:42:04,000 --> 00:42:05,800 I'm sorry. 621 00:42:05,800 --> 00:42:07,700 N-No, what I meant was... 622 00:42:07,700 --> 00:42:09,200 I'm okay. 623 00:42:09,200 --> 00:42:11,000 I'm not hurting anywhere. 624 00:42:11,000 --> 00:42:13,500 I'm sorry for making you worry. 625 00:42:13,500 --> 00:42:16,800 I won't make you worry from now on. 626 00:42:16,800 --> 00:42:20,200 How will you? Are you able to do that? 627 00:42:20,200 --> 00:42:22,900 I'm just going to do it. 628 00:42:23,990 --> 00:42:27,490 I didn't want to show this side of me to you. 629 00:42:29,300 --> 00:42:32,900 We need to go back now. You have another filming schedule. 630 00:42:45,600 --> 00:42:47,000 Whoa! Hey... 631 00:42:47,000 --> 00:42:48,200 You're here, Yeon Woo? 632 00:42:48,200 --> 00:42:50,900 Hey, since when were you so good at singing? 633 00:42:50,900 --> 00:42:53,200 - Seriously. - I was always good at singing. 634 00:42:53,200 --> 00:42:54,700 - What about Kasie? - Oh. 635 00:42:54,700 --> 00:42:57,100 Kasie took meds and is sleeping in the room. 636 00:42:57,100 --> 00:42:59,600 He'll be okay by tomorrow. 637 00:43:09,130 --> 00:43:12,100 Well, how many religions are there in this world? 638 00:43:12,100 --> 00:43:14,500 Religion? Why are you into religion this time? 639 00:43:14,500 --> 00:43:15,800 There is something I must inquire about. 640 00:43:15,800 --> 00:43:19,200 I would like to visit every religion in this world, if possible. 641 00:43:19,200 --> 00:43:21,800 Didn't you believe in Buddhism? 642 00:43:21,800 --> 00:43:23,400 Buddhism. 643 00:43:23,400 --> 00:43:26,600 - What kind of religion is Buddhism? - Huh? 644 00:43:26,600 --> 00:43:30,000 Well, Buddhism is where you believe in Buddha. 645 00:43:30,000 --> 00:43:33,900 Are you interested in religion again? You were out of it for a while. 646 00:43:33,900 --> 00:43:36,400 - I was? - Yes, you. 647 00:43:36,400 --> 00:43:38,600 Oh, right. You don't have any memories right now. 648 00:43:38,600 --> 00:43:41,000 Never mind. Forget what I said. 649 00:43:41,000 --> 00:43:44,000 Hurry up and go to sleep after washing up. 650 00:43:44,000 --> 00:43:45,700 You look great in that. 651 00:44:01,400 --> 00:44:04,000 - Hello. - Sit, sit. 652 00:44:04,000 --> 00:44:06,100 How did your performance go? 653 00:44:09,800 --> 00:44:12,900 Oh, are you feeling better now? 654 00:44:13,700 --> 00:44:16,500 Don't talk about it. It's embarrassing. 655 00:44:16,500 --> 00:44:19,300 You must be fine since you are as rude as before. 656 00:44:19,300 --> 00:44:21,100 I will fix it for you. 657 00:44:21,100 --> 00:44:22,400 Gosh, what the heck? 658 00:44:22,400 --> 00:44:24,000 Stay still. 659 00:44:24,000 --> 00:44:27,500 - Gosh, seriously— - What's that over there? 660 00:44:32,900 --> 00:44:35,400 Come here. Come here! 661 00:44:39,710 --> 00:44:41,360 Yeon Woo, stay still. 662 00:44:41,360 --> 00:44:44,640 - Come here. - We'll start recording. 663 00:44:47,130 --> 00:44:49,230 I will fix you later. 664 00:44:52,800 --> 00:44:55,600 A cold-blooded vocal survival game, Sing Survival. 665 00:44:55,600 --> 00:45:00,000 I'll announce the rankings, which will decide the contestant's fates. 666 00:45:00,000 --> 00:45:04,000 The rankings were decided by the scores from special hidden judges. 667 00:45:04,000 --> 00:45:05,400 Special hidden judges? 668 00:45:05,400 --> 00:45:07,300 We'll start with second place. 669 00:45:07,300 --> 00:45:09,000 Wasn't it decided by popular vote? 670 00:45:09,000 --> 00:45:11,500 Second place is... 671 00:45:12,490 --> 00:45:16,560 Congratulations, Oh Jeong Shin of AX! 672 00:45:21,570 --> 00:45:23,100 Thank you. 673 00:45:23,100 --> 00:45:24,400 Thank you. 674 00:45:26,300 --> 00:45:28,420 We'll announce the fifth place next. 675 00:45:28,420 --> 00:45:33,030 Fifth place is Yool Ri of Long Distance. 676 00:45:36,020 --> 00:45:38,400 And now the upper rankings. Fourth place... 677 00:45:38,400 --> 00:45:40,420 Fourth place is... 678 00:45:40,420 --> 00:45:42,910 Kasie of Wild Animal! 679 00:45:52,010 --> 00:45:53,700 [Third: Chloe, Sixth: RAIN Seon Yool, Seventh: Jane] 680 00:45:53,700 --> 00:45:59,100 Seon Woo Shil and Woo Yeon Woo are the only contestants left. 681 00:45:59,100 --> 00:46:02,970 We're facing the announcement of first place and eighth place now. 682 00:46:02,970 --> 00:46:05,170 No matter how good his performance was, 683 00:46:05,170 --> 00:46:08,880 could he possibly be in first place? 684 00:46:12,320 --> 00:46:14,880 That bastard can't be taking first place. 685 00:46:14,880 --> 00:46:19,010 We'll finally announce the first place now. 686 00:46:19,010 --> 00:46:21,070 First place... 687 00:46:21,070 --> 00:46:22,580 Taking... 688 00:46:22,580 --> 00:46:24,140 first place is... 689 00:46:24,140 --> 00:46:25,840 Congratulations. 690 00:46:25,840 --> 00:46:27,770 Seon Woo Shil! 691 00:46:27,770 --> 00:46:29,320 Huh? 692 00:46:32,720 --> 00:46:34,670 S-Senior, congratulations. 693 00:46:34,670 --> 00:46:37,390 Congratulations. 694 00:46:37,390 --> 00:46:39,290 Yes, congratulations. 695 00:46:39,290 --> 00:46:42,290 Seon Woo Shil, please tell us how you feel. 696 00:46:42,290 --> 00:46:46,170 Yes. I think I'm not really feeling it yet. 697 00:46:46,170 --> 00:46:50,630 I thought I didn't do too badly when I was singing. 698 00:46:50,630 --> 00:46:52,940 But to be first place like this... 699 00:46:52,940 --> 00:46:55,740 I still can't believe it right now. 700 00:46:55,740 --> 00:46:59,180 What a humble impression from him. 701 00:46:59,180 --> 00:47:01,020 Automatically, the eighth place goes to... 702 00:47:01,020 --> 00:47:04,330 Wild Animal's Woo Yeon Woo. 703 00:47:04,330 --> 00:47:08,040 Woo Yeon Woo, a word on your thoughts, please? 704 00:47:08,910 --> 00:47:10,770 Well... 705 00:47:11,850 --> 00:47:17,050 Are all the special judges here... believers of paganism? 706 00:47:19,770 --> 00:47:22,710 - What's he saying? - Paganism? 707 00:47:22,710 --> 00:47:26,790 That was a very strange impression. 708 00:47:37,230 --> 00:47:39,970 Gosh! If it ends, it ends. 709 00:47:39,970 --> 00:47:41,410 I miss you. Of course, I miss you. 710 00:47:41,410 --> 00:47:44,510 I miss you so, so, so much. 711 00:47:44,510 --> 00:47:46,540 PD-nim? 712 00:47:46,540 --> 00:47:49,710 Oh, Honey. I'll call you right back. Sorry. 713 00:47:49,710 --> 00:47:52,010 Why did the scoring method change? 714 00:47:52,010 --> 00:47:54,390 - Who— - I'm Wild Animal's manager. 715 00:47:54,390 --> 00:47:56,690 On the day of the competition, it was clearly stated that the 716 00:47:56,690 --> 00:47:58,730 audience's popular vote would be the score. 717 00:47:58,730 --> 00:48:01,860 But why was it suddenly changed to special judges? 718 00:48:01,860 --> 00:48:03,630 Who are those special judges? 719 00:48:03,630 --> 00:48:05,590 You must've misunderstood. 720 00:48:05,590 --> 00:48:07,370 Also, why do you care about the judges? 721 00:48:07,370 --> 00:48:11,070 If you don't like the result, do well in the second competition. Okay? 722 00:48:11,070 --> 00:48:12,690 The first episode didn't even air yet. 723 00:48:12,690 --> 00:48:16,370 What if your singer reaps the consequences of your actions? 724 00:48:16,370 --> 00:48:19,260 Gosh, I don't have time for this. 725 00:48:20,080 --> 00:48:26,570 PD-nim, do you know what kind of consequences you might meet? 726 00:48:26,570 --> 00:48:28,390 What? 727 00:48:28,950 --> 00:48:30,730 You know, right? 728 00:48:30,730 --> 00:48:35,960 People dig in at the nano-level of the smallest controversies. 729 00:48:35,960 --> 00:48:38,420 However, the contestant who had the best reaction on the site 730 00:48:38,420 --> 00:48:41,890 placed last because of an absurd reason? If this gets out... 731 00:48:41,890 --> 00:48:46,040 I'm sure you know what kind of 732 00:48:46,040 --> 00:48:48,990 repercussions might come your way. 733 00:48:53,900 --> 00:48:58,170 Go and mind your own singer, all right? 734 00:49:15,080 --> 00:49:17,200 Gosh! Seriously. 735 00:49:19,520 --> 00:49:23,760 Here's the subject for the second competition. 736 00:49:23,760 --> 00:49:25,780 The keyword is "Be together." 737 00:49:25,780 --> 00:49:28,240 The second competition is a collaboration competition. 738 00:49:28,240 --> 00:49:32,760 Contestants will perform on stage in teams of two. 739 00:49:32,760 --> 00:49:35,960 Seon Woo Shil, who placed first in the first competition, 740 00:49:35,960 --> 00:49:38,500 please come forward. 741 00:49:41,480 --> 00:49:44,680 Please draw only one ball. 742 00:49:48,380 --> 00:49:51,610 Who will he team up with? 743 00:49:51,610 --> 00:49:55,960 Who is your second competition partner, Seon Woo Shil? 744 00:49:57,120 --> 00:49:58,890 It's Woo Yeon Woo. 745 00:49:58,890 --> 00:50:04,550 Wow! You became a team with Woo Yeon Woo. 746 00:50:10,700 --> 00:50:12,930 Hey, Woo Yeon Woo! 747 00:50:15,880 --> 00:50:19,470 Come to my studio after preparing thoroughly for the second competition. 748 00:50:19,470 --> 00:50:22,480 If you bring nothing to the table, planning to get carried by me, 749 00:50:22,480 --> 00:50:25,160 I'll have you killed. 750 00:50:25,160 --> 00:50:27,730 Gosh, what a headache. Teaming up with a brat like you. 751 00:50:27,730 --> 00:50:30,410 I'm getting so much stress, seriously. 752 00:50:32,700 --> 00:50:34,420 What's this? 753 00:50:34,960 --> 00:50:35,950 Where are you touching? 754 00:50:35,950 --> 00:50:38,930 Hey! What a nutcase, this guy. 755 00:50:42,640 --> 00:50:45,810 As I thought, I cannot cure illnesses of the heart. 756 00:50:51,040 --> 00:50:53,530 - Hi, hi. - We're here. 757 00:50:53,530 --> 00:50:55,770 Great job. 758 00:50:59,850 --> 00:51:02,140 Why are you looking so down? 759 00:51:02,140 --> 00:51:04,380 No, it's nothing. 760 00:51:05,060 --> 00:51:08,290 We have to cheer up. The second competition is still there. 761 00:51:08,290 --> 00:51:13,560 We have to really succeed in the second competition, no matter what. 762 00:51:13,560 --> 00:51:14,850 I understand. 763 00:51:14,850 --> 00:51:18,410 Oh, Woo Yeon Woo. Do you know what kind of a singer Seon Woo Shil is? 764 00:51:18,410 --> 00:51:20,090 I do not. 765 00:51:20,490 --> 00:51:22,420 Come over here. 766 00:51:37,160 --> 00:51:38,410 What are you doing? 767 00:51:38,410 --> 00:51:40,310 It's Seon Woo Shil. 768 00:51:42,280 --> 00:51:43,680 What are you watching? 769 00:51:47,470 --> 00:51:49,420 He is pretty good. 770 00:51:49,420 --> 00:51:52,330 He's not just "hmm, pretty good." 771 00:51:52,330 --> 00:51:56,460 He can use... a great range of keys and 772 00:51:56,460 --> 00:51:59,660 his vocalization is a staple textbook example. 773 00:51:59,660 --> 00:52:03,230 He's what you call... the god of vocals. 774 00:52:03,230 --> 00:52:07,770 God? There was a god so close to me? 775 00:52:07,770 --> 00:52:13,070 If you stand on stage with Seon Woo Shil, you'll pale in comparison. 776 00:52:13,070 --> 00:52:17,880 Therefore, when you're choosing the song, you have to choose one advantageous for you. 777 00:52:17,880 --> 00:52:20,390 I do not know any songs, though. 778 00:52:21,210 --> 00:52:22,390 One second, please. 779 00:52:22,390 --> 00:52:25,920 Is Woo Yeon Woo competing together with Senior Seon Woo Shil? 780 00:52:25,920 --> 00:52:26,620 Yes, that's right. 781 00:52:26,620 --> 00:52:28,960 Senior Seon Woo Shil hates Yeon Woo a lot. 782 00:52:28,960 --> 00:52:30,500 Why? 783 00:52:30,500 --> 00:52:32,220 Why does he? 784 00:52:32,220 --> 00:52:33,990 I don't know the details, either, but... 785 00:52:33,990 --> 00:52:36,410 Senior was our vocal coach before. 786 00:52:36,410 --> 00:52:39,960 Back then, he screamed at Woo Yeon Woo and quit the job right away. 787 00:52:43,310 --> 00:52:45,570 Forget everything I said earlier. 788 00:52:45,570 --> 00:52:49,470 Just serve Senior Seon Woo Shil as if you're his servant. 789 00:52:49,470 --> 00:52:51,830 You can never let them know about this trouble between you and him. 790 00:52:51,830 --> 00:52:53,460 Okay. 791 00:52:54,610 --> 00:52:55,680 I got it. 792 00:52:55,680 --> 00:52:57,970 How did I tell you to greet people? 793 00:52:57,970 --> 00:52:59,870 - Ninety-degree angle. - Just fold it. 794 00:52:59,870 --> 00:53:01,710 - Just fold your waist, no matter what. - I got it. 795 00:53:01,710 --> 00:53:04,450 I understand! 796 00:53:08,600 --> 00:53:10,950 We're here. You can get out. 797 00:53:16,470 --> 00:53:18,530 [Happy Birthday, Seon Woo Shil.] 798 00:53:22,350 --> 00:53:24,650 I can't come with you from here. 799 00:53:24,650 --> 00:53:29,130 You just need to go straight up this way, and the recording will begin right away. 800 00:53:29,130 --> 00:53:30,650 Oh, w-wait. Wait a minute. 801 00:53:30,650 --> 00:53:33,160 You have to remember what I said yesterday. 802 00:53:33,160 --> 00:53:34,320 Ninety-degree bow. 803 00:53:34,320 --> 00:53:36,550 - Okay. - Politely! 804 00:53:36,550 --> 00:53:38,430 Fighting! 805 00:53:51,630 --> 00:53:54,260 - How do you do? - Oh! 806 00:53:54,260 --> 00:53:56,220 You're here, Woo Yeon Woo. 807 00:53:56,610 --> 00:53:59,890 Hey, you don't need to go that far. 808 00:54:00,500 --> 00:54:02,060 Your last performance was so good. 809 00:54:02,060 --> 00:54:03,750 Did you arrange the song, too? 810 00:54:03,750 --> 00:54:06,230 - Yes. - The performance fit you perfectly. 811 00:54:06,230 --> 00:54:07,890 The stage composition was great, too. 812 00:54:07,890 --> 00:54:09,870 Thank you. 813 00:54:12,290 --> 00:54:14,180 Would you like to drink this? 814 00:54:14,790 --> 00:54:18,420 My fans lent out a café for my birthday today. 815 00:54:25,870 --> 00:54:28,420 Wh-What kind of tribute is this? 816 00:54:28,420 --> 00:54:30,100 Tribute? 817 00:54:30,100 --> 00:54:32,260 I will just drink it. 818 00:54:34,040 --> 00:54:35,980 What's he saying? 819 00:54:39,440 --> 00:54:42,190 - You brought this song, huh? - Yes. 820 00:54:42,190 --> 00:54:44,020 Shall we give it a go? 821 00:54:44,600 --> 00:54:45,760 Yes. 822 00:54:45,760 --> 00:54:51,000 ♫ Stay by my side, only my side ♫ 823 00:54:51,000 --> 00:54:56,440 ♫ You can't leave me ♫ 824 00:54:56,440 --> 00:54:57,810 It's good. 825 00:54:57,810 --> 00:55:00,200 - Thank you— - Cut! It's an okay. 826 00:55:00,200 --> 00:55:01,920 - Today's recording is done here. - Oh, 827 00:55:01,920 --> 00:55:02,870 - we're done? - Yes. 828 00:55:02,870 --> 00:55:03,970 Okay. Thank you for your work. 829 00:55:03,970 --> 00:55:05,760 - We'll get going first. - Yes. 830 00:55:05,760 --> 00:55:08,260 - Good luck. - Thank you for your work. 831 00:55:08,260 --> 00:55:10,620 Thank you for your work! 832 00:55:11,070 --> 00:55:12,230 Shall we continue? 833 00:55:12,230 --> 00:55:15,450 You chose low songs on purpose, huh? 834 00:55:20,280 --> 00:55:21,630 To make only yourself stand out. 835 00:55:21,630 --> 00:55:23,270 Sorry. 836 00:55:23,960 --> 00:55:26,230 Shall we try this song? 837 00:55:28,860 --> 00:55:30,550 I was going to do it on stage. 838 00:55:30,550 --> 00:55:32,870 Let's give this one a go. 839 00:55:33,310 --> 00:55:38,000 Woo Yeon Woo, I'll make you practice like a dog until you drop out. 840 00:55:38,000 --> 00:55:40,810 I don't have any parts to spare for you. 841 00:55:40,810 --> 00:55:43,210 Bastards like you who look down on singers 842 00:55:43,210 --> 00:55:46,310 should never see the light. 843 00:55:46,310 --> 00:55:49,760 ♫ E-Even if I can't tell... ♫ 844 00:55:49,760 --> 00:55:52,540 ♫ I love you, ♫ 845 00:55:52,540 --> 00:55:55,740 [Two years ago] ♫ the fact that I'm... ♫ 846 00:55:55,740 --> 00:55:58,300 ♫ able to see you from a distance ♫ 847 00:55:59,650 --> 00:56:01,430 Hey, that's enough. 848 00:56:01,430 --> 00:56:02,590 What are you doing right now? 849 00:56:02,590 --> 00:56:04,630 - Did you really do your practices? - Yes. 850 00:56:04,630 --> 00:56:06,610 Be honest with me. Did you practice or not? 851 00:56:06,610 --> 00:56:09,700 - I did practice. - Woo Yeon Woo, idols are also singers. 852 00:56:09,700 --> 00:56:12,110 You need to have basic singing skills, at least. 853 00:56:12,110 --> 00:56:14,020 Come on, Teach. 854 00:56:14,020 --> 00:56:17,040 Do I need to practice this hard when I'm not even the main vocal? 855 00:56:17,040 --> 00:56:18,600 - What? - Tell me I'm wrong. 856 00:56:18,600 --> 00:56:20,260 There are so many idols who suck at singing. 857 00:56:20,260 --> 00:56:21,550 I just need to be handsome. 858 00:56:21,550 --> 00:56:25,450 Also, I don't plan to be an idol for too long. I'm doing it to become an actor anyway. 859 00:56:25,450 --> 00:56:27,530 What? An actor? 860 00:56:27,530 --> 00:56:28,970 Do you even have any work ethic? 861 00:56:28,970 --> 00:56:32,500 Actor or idol. Do you think it'll work with that weak mind of yours? 862 00:56:34,090 --> 00:56:35,640 Teach. 863 00:56:35,640 --> 00:56:37,700 With a face like mine, 864 00:56:37,700 --> 00:56:39,420 I just need to get noticed once. 865 00:56:39,420 --> 00:56:42,780 It looks like you're clinging to singing because it's the only thing. 866 00:56:42,780 --> 00:56:45,250 But I have no need to do that. 867 00:56:45,250 --> 00:56:46,880 Do you understand? 868 00:56:46,880 --> 00:56:48,780 You damned Woo Yeon Woo. 869 00:56:48,780 --> 00:56:52,600 I'm going to pull him up by the roots, so he can never come back out. 870 00:56:52,600 --> 00:56:54,190 Do you know how to harmonize? 871 00:56:54,190 --> 00:56:55,940 Harmonize? 872 00:56:56,540 --> 00:56:58,630 Can you try going from there? 873 00:56:59,500 --> 00:57:00,270 Yes. 874 00:57:00,270 --> 00:57:07,040 ♫ This is what we call fate ♫ 875 00:57:07,040 --> 00:57:12,950 ♫ it's something we can't deny— ♫ 876 00:57:18,640 --> 00:57:21,620 As I thought, you can't harmonize if you lack the sense. 877 00:57:21,620 --> 00:57:23,970 You can't really harmonize well. 878 00:57:25,750 --> 00:57:28,610 Let's try from there again. 879 00:57:28,610 --> 00:57:30,010 Yes. 880 00:57:33,020 --> 00:57:39,770 ♫ This is what we call fate ♫ 881 00:57:39,770 --> 00:57:45,590 ♫ it's something we can't deny ♫ 882 00:57:45,590 --> 00:57:48,880 Wh-What the heck? How did he get it? 883 00:57:49,480 --> 00:57:52,660 How do you know this song? 884 00:57:52,660 --> 00:57:55,560 I'm just singing by the sheet. 885 00:57:58,290 --> 00:58:00,670 Why c-can you harmonize? 886 00:58:09,190 --> 00:58:10,470 Let's try it again. 887 00:58:10,470 --> 00:58:15,210 You need the fundamentals to get the sound out. Sound doesn't come from outside... 888 00:58:20,500 --> 00:58:24,180 Did you practice? Moving your body while humming isn't easy. 889 00:58:24,180 --> 00:58:26,720 You won't be able to follow. 890 00:58:55,250 --> 00:58:57,740 I am pretty bad at dancing. 891 00:58:59,320 --> 00:59:03,450 Oh, you're bad at dancing, huh? 892 00:59:03,450 --> 00:59:05,060 Try to follow me. 893 00:59:12,320 --> 00:59:14,300 - Are you following? - I am trying. 894 00:59:14,300 --> 00:59:16,490 Hey, it's hard, isn't it? 895 00:59:16,990 --> 00:59:19,440 I can't really see because you're behind me. 896 00:59:42,240 --> 00:59:44,390 How did your competition prep go? 897 00:59:44,740 --> 00:59:46,500 - It went well. - Oh. 898 00:59:47,770 --> 00:59:51,020 Sing Survival's airing for the first time today. Shall we watch it together? 899 00:59:51,020 --> 00:59:53,430 Really? Hey, turn it on. 900 00:59:56,580 --> 00:59:58,550 - Long time no see, Yeon Woo. - Who... 901 00:59:58,550 --> 01:00:00,430 Who... 902 01:00:02,020 --> 01:00:04,420 [Yool Ri] Huh? Why is he creating tension? [Huh? Why is he creating tension? (were my thoughts)] 903 01:00:07,730 --> 01:00:09,960 [Woo Yeon Woo] Song is harmful to this world. 904 01:00:09,960 --> 01:00:12,410 [Seon Woo Shil] I was also a little uncomfortable. 905 01:00:12,410 --> 01:00:14,480 I heard I have to sing it in front of a lot everyone, [Complaining about the song!] 906 01:00:14,480 --> 01:00:17,010 but the song is too vulgar. 907 01:00:17,010 --> 01:00:19,800 I am not confident. [It's advantageous to Seon Woo Shil and Oh Jeong Shin.] 908 01:00:19,800 --> 01:00:21,140 [A fight waiting to happen!] 909 01:00:21,140 --> 01:00:25,480 I think Woo Yeon Woo's performance will be liked by people who really like it. 910 01:00:25,480 --> 01:00:27,780 [Yool Ri] One can do it like this, huh? 911 01:00:27,780 --> 01:00:31,870 It is entertaining. I can understand why everyone is watching that. 912 01:00:33,340 --> 01:00:35,080 I am done eating. 913 01:00:40,730 --> 01:00:43,180 Hey, why am I portrayed like that? 914 01:00:49,230 --> 01:00:51,420 Pardon me. I apologize. 915 01:00:54,210 --> 01:00:56,140 What is this? 916 01:00:56,810 --> 01:00:59,360 Hello, CEO. Did you see the broadcast? 917 01:00:59,360 --> 01:01:02,410 I did. I was just about to call PD Kim. 918 01:01:02,410 --> 01:01:06,690 Even if Yeon Woo is the villain, this is too much. Hang up for now, Dal. 919 01:01:10,530 --> 01:01:12,530 Hello. PD Kim? 920 01:01:12,530 --> 01:01:16,730 What the heck are you doing? Are you trying to get someone killed? 921 01:01:30,660 --> 01:01:35,780 What they said about you on the broadcast... 922 01:01:35,780 --> 01:01:39,390 it's not your fault. 923 01:01:39,390 --> 01:01:41,100 You know that, right? 924 01:01:41,100 --> 01:01:43,550 That it's not your fault? 925 01:01:47,800 --> 01:01:49,890 It's my fault. 926 01:01:49,890 --> 01:01:52,630 I should've talked more firmly to Kim Moo Reok back then. 927 01:01:52,630 --> 01:01:57,160 If I had come out stronger, the broadcast wouldn't have been that bad. 928 01:02:13,700 --> 01:02:18,230 As I thought, illness of the heart cannot be cured with divine power. 929 01:02:18,230 --> 01:02:22,200 - Sorry? - Your symptom seemed bad, so I tried to cure you. 930 01:02:24,600 --> 01:02:26,650 It's not like that. 931 01:02:27,000 --> 01:02:28,710 I'm sorry. 932 01:02:28,710 --> 01:02:31,250 I should be pulling myself together, at least. 933 01:02:32,150 --> 01:02:36,310 We can overcome this. We just need to do well in the second competition. 934 01:02:36,310 --> 01:02:39,030 - Prepare thoroughly— - Even if I prepare thoroughly, something will happen. 935 01:02:39,030 --> 01:02:40,080 That can't be. 936 01:02:44,760 --> 01:02:46,860 In the first place... 937 01:02:47,320 --> 01:02:50,530 I came here so nothing bad would happen to you. 938 01:02:50,530 --> 01:02:52,890 Problems are bound to arise. 939 01:02:53,300 --> 01:02:55,910 Regardless of what they say about me on the show, 940 01:02:55,910 --> 01:02:58,670 I know that it is not my fault. 941 01:02:58,670 --> 01:03:02,740 In the same sense, it is not your fault, either. 942 01:03:03,980 --> 01:03:07,990 So do not blame yourself, and put your mind at ease. 943 01:03:10,440 --> 01:03:13,410 I don't think I can be at ease... 944 01:03:15,550 --> 01:03:18,850 until your problem is solved. 945 01:03:20,430 --> 01:03:22,040 In that case, 946 01:03:22,040 --> 01:03:26,400 if I win first place in the second competition, will you feel a bit better? 947 01:03:27,120 --> 01:03:31,860 If it means you will get better, I will try to win first place. 948 01:03:33,610 --> 01:03:35,180 Why? 949 01:03:35,780 --> 01:03:37,890 Why would you bother to, for my sake? 950 01:03:37,890 --> 01:03:40,800 Because healing people is my calling, 951 01:03:40,800 --> 01:03:44,100 although divine power cannot cure illness of the heart. 952 01:03:49,910 --> 01:03:52,940 [Sing Survival Second Competition] Vocal survival game, Sing Survival. 953 01:03:52,940 --> 01:03:56,250 We'll now start the second competition! 954 01:03:59,100 --> 01:04:00,960 Aren't you getting nervous? 955 01:04:00,960 --> 01:04:03,620 They can edit you wickedly again. 956 01:04:03,620 --> 01:04:05,480 It is okay. 957 01:04:05,480 --> 01:04:09,150 Truth is bound to prevail in the end. 958 01:04:17,300 --> 01:04:19,210 All right, let's do our best. 959 01:04:19,210 --> 01:04:21,240 No, I'll carry you. 960 01:04:21,240 --> 01:04:25,760 Since I have more parts anyway, you just need to trust me and tag along. 961 01:04:25,760 --> 01:04:27,750 I got it. 962 01:04:31,960 --> 01:04:34,070 Please stand here. 963 01:04:45,020 --> 01:04:48,460 - Senior, would you like some water? - Sure. Thank you. 964 01:04:52,530 --> 01:04:54,200 Thank you. 965 01:05:12,830 --> 01:05:17,410 Next up is our talk of the town duo. It's Woo Yeon Woo and Seon Woo Shil's performance. 966 01:06:05,050 --> 01:06:07,110 In this world as well... 967 01:06:07,940 --> 01:06:10,560 let us have another fun time. 968 01:06:41,910 --> 01:06:45,530 [The Heavenly Idol] 969 01:06:49,080 --> 01:06:58,990 Timing and Subtitles brought to you by The Heavenly Idol Team @viki.com 970 01:07:04,350 --> 01:07:09,090 ♫ Shining comfortably ♫ 971 01:07:09,090 --> 01:07:11,480 I am getting a strange feeling. 972 01:07:11,480 --> 01:07:13,420 This is the Devil's doing for sure. 973 01:07:13,420 --> 01:07:18,390 Instead of just plain murder, let's try a more entertaining method. 974 01:07:19,120 --> 01:07:21,080 My name is Sa Gam Jae. 975 01:07:22,230 --> 01:07:26,450 Woo Yeon Woo gained much fame, so are you feeling more at ease, Manager Dal? 976 01:07:26,450 --> 01:07:27,500 I love you. 977 01:07:27,500 --> 01:07:31,150 Before I go back, I will make sure you and Woo Yeon Woo are together, Manager Dal! 978 01:07:31,150 --> 01:07:32,640 It's fine. 979 01:07:32,640 --> 01:07:33,790 - Why you little— - Stop it! 980 01:07:33,790 --> 01:07:38,650 We need to have Lembrary clearly feel... that fear. 981 01:07:38,650 --> 01:07:40,560 ♫ With that smile ♫ 982 01:07:40,560 --> 01:07:45,030 ♫ Like the stars that filled me completely ♫ 71380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.