Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:10,200
[ Drum 'n' bass music plays ]
2
00:00:10,200 --> 00:00:13,040
[ Cheers and applause ]
3
00:00:17,200 --> 00:00:20,560
♪ Yeah ♪
4
00:00:50,040 --> 00:00:52,000
[ Music ends ]
5
00:00:52,000 --> 00:00:55,040
[ Calm music plays ]
6
00:01:03,920 --> 00:01:06,480
[ Muffled drum 'n' bass music
plays ]
7
00:01:06,480 --> 00:01:08,200
[ Coughing ]
8
00:01:31,000 --> 00:01:32,600
- Is he in there?
- FRODO: I dunno.
9
00:01:32,600 --> 00:01:34,080
I'm just the guy who
picked up the phone
10
00:01:34,080 --> 00:01:35,520
and Doug Randall
was yelling about coming down
11
00:01:35,520 --> 00:01:37,000
to shoot someone
if it didn't bloody stop,
12
00:01:37,000 --> 00:01:40,160
so I figured I should find you.
13
00:01:40,160 --> 00:01:44,440
Hey, can we talk about
what happened to my coffee cart?
14
00:01:44,440 --> 00:01:47,360
It started about an hour
after they came off stage --
15
00:01:47,360 --> 00:01:49,120
been going all night.
16
00:01:49,120 --> 00:01:51,080
- How did you not hear it?
- I was a bit busy, wasn't I?
17
00:01:51,080 --> 00:01:52,760
Dealing with every other
bloody thing.
18
00:01:52,760 --> 00:01:54,480
I dunno -- were you?
19
00:01:54,480 --> 00:01:56,040
Yes.
20
00:02:04,520 --> 00:02:06,440
He in there?
21
00:02:06,440 --> 00:02:08,600
- I guess.
- You haven't checked?
22
00:02:08,600 --> 00:02:10,480
When it gets this loud,
I don't go near it.
23
00:02:10,480 --> 00:02:11,800
FRODO: But it's been going
for hours.
24
00:02:11,800 --> 00:02:13,440
So?
25
00:02:13,440 --> 00:02:15,080
So shouldn't someone check
if he's okay?
26
00:02:15,080 --> 00:02:16,240
Fill your boots.
Not my job.
27
00:02:16,240 --> 00:02:18,560
CAMERON: What, exactly,
is your job then?
28
00:02:18,560 --> 00:02:20,000
I keep the gear working
and I keep people happy --
29
00:02:20,000 --> 00:02:21,440
that's it.
30
00:02:21,440 --> 00:02:23,160
I don't babysit,
especially not him.
31
00:02:23,160 --> 00:02:25,400
You want to see if he's alive,
go right ahead.
32
00:02:25,400 --> 00:02:27,280
Last person he wants
to see right now is me.
33
00:02:27,280 --> 00:02:28,840
RICKY: Oh, I don't know.
34
00:02:28,840 --> 00:02:30,520
Maybe if you wave
a big wad of cash in his face...
35
00:02:30,520 --> 00:02:31,880
But that's not going to happen,
is it?
36
00:02:31,880 --> 00:02:33,880
DOUG: That noise,
that God damn noise,
37
00:02:33,880 --> 00:02:36,480
all bloody night...
38
00:02:36,480 --> 00:02:37,920
All bloody night!
39
00:02:37,920 --> 00:02:40,400
- Doug, Doug, Doug, Doug.
- You promised me --
40
00:02:40,400 --> 00:02:41,600
you promised it'd be
shut down at midnight.
41
00:02:41,600 --> 00:02:42,960
Doug, I did all I could.
This --
42
00:02:42,960 --> 00:02:45,360
This is nothing to do with me.
43
00:02:45,360 --> 00:02:47,160
Starscraper.
44
00:02:47,160 --> 00:02:48,720
It's that bloody prick,
isn't it?
45
00:02:48,720 --> 00:02:50,440
We don't know anything for sure.
46
00:02:50,440 --> 00:02:54,040
Maybe it's like a car alarm
going off.
47
00:02:54,040 --> 00:02:55,560
They're pretty loud too.
48
00:02:55,560 --> 00:02:57,200
Bugger this.
49
00:02:57,200 --> 00:02:58,880
Doug...
50
00:02:58,880 --> 00:03:01,600
Okay, that's not good.
51
00:03:01,600 --> 00:03:03,760
Jesus, Doug!
52
00:03:03,760 --> 00:03:05,680
Hey! Dickhead!
53
00:03:05,680 --> 00:03:08,600
Turn it off!
54
00:03:08,600 --> 00:03:11,720
[ Shock wave booms ]
55
00:03:11,720 --> 00:03:14,200
[ Music ends ]
56
00:03:14,200 --> 00:03:16,680
[ Sheep bleat ]
57
00:03:16,680 --> 00:03:19,520
[ Dramatic music plays ]
58
00:03:27,600 --> 00:03:30,440
[ Theme music plays ]
59
00:03:33,600 --> 00:03:36,440
[ Country music plays ]
60
00:03:45,960 --> 00:03:48,000
♪ I knew a man named Jack ♪
61
00:03:48,000 --> 00:03:49,680
♪ He built a little shack ♪
62
00:03:49,680 --> 00:03:52,640
♪ A house you could call
his home ♪
63
00:03:52,640 --> 00:03:55,160
♪ Love came a callin',
pretty soon he was fallin' ♪
64
00:03:55,160 --> 00:03:57,680
♪ And he didn't have
to live alone ♪
65
00:03:57,680 --> 00:03:59,360
[ Cellphone chimes ]
66
00:03:59,360 --> 00:04:01,200
♪ Well, her name was Jane... ♪
67
00:04:01,200 --> 00:04:04,040
[ Mid-tempo music plays ]
68
00:04:10,880 --> 00:04:12,280
Bloody theft, mate.
69
00:04:12,280 --> 00:04:14,600
You shot at a van
and the van exploded.
70
00:04:14,600 --> 00:04:16,640
DOUG: I shot,
and then the van exploded.
71
00:04:16,640 --> 00:04:18,400
Same thing. Whatever.
72
00:04:18,400 --> 00:04:20,840
No. I shot.
There was a pause.
73
00:04:20,840 --> 00:04:22,040
Then the van exploded.
74
00:04:22,040 --> 00:04:24,080
Like I said -- whatever.
75
00:04:24,080 --> 00:04:28,400
DOUG: Me shooting had nothing to
do with the van exploding.
76
00:04:28,400 --> 00:04:29,680
You never heard of coincidence?
77
00:04:29,680 --> 00:04:31,600
By all accounts,
you discharged a firearm
78
00:04:31,600 --> 00:04:32,760
in a disorderly manner.
79
00:04:32,760 --> 00:04:33,880
It was rock salt.
80
00:04:33,880 --> 00:04:35,760
- What?
- Rock salt.
81
00:04:35,760 --> 00:04:37,840
I filled the shells
with rock salt.
82
00:04:37,840 --> 00:04:39,400
If I shot you,
all it would have meant,
83
00:04:39,400 --> 00:04:41,400
you'd be seasoned up
and ready for a hangi.
84
00:04:41,400 --> 00:04:42,880
Jesus, Doug,
you can't bloody say that.
85
00:04:42,880 --> 00:04:44,640
DOUG: Why not?
86
00:04:44,640 --> 00:04:46,400
I've had heaps of hangi food --
it's salty as buggery.
87
00:04:46,400 --> 00:04:48,160
- You're saying I was the food!
- DOUG: Eh?
88
00:04:48,160 --> 00:04:50,920
No, I didn't bloody mean
your bloody cannibalism.
89
00:04:50,920 --> 00:04:53,120
What I was saying is that
you're a slice of meat,
90
00:04:53,120 --> 00:04:56,000
you would've been seasoned up
and ready to go.
91
00:04:56,000 --> 00:04:57,600
We're keeping the gun.
92
00:04:57,600 --> 00:05:00,240
Reckon I need to talk
to your superior officer.
93
00:05:00,240 --> 00:05:03,120
They say the music coming
from the van was very loud.
94
00:05:03,120 --> 00:05:06,240
- MIKE: Uh-huh.
- GINA: Very loud.
95
00:05:06,240 --> 00:05:08,680
What, you think
the music killed him?
96
00:05:08,680 --> 00:05:11,840
How would I know?
I haven't seen the body yet.
97
00:05:11,840 --> 00:05:13,720
But what if it did?
98
00:05:13,720 --> 00:05:15,400
Is that possible?
99
00:05:15,400 --> 00:05:18,120
Sound is mechanical
radiant energy, Mike.
100
00:05:18,120 --> 00:05:22,080
It travels through air
as longitudinal pressure waves.
101
00:05:22,080 --> 00:05:24,880
Enough pressure
on the heart and the lungs...
102
00:05:24,880 --> 00:05:27,200
Have you ever been
to a nightclub, Mike?
103
00:05:27,200 --> 00:05:29,360
Felt the bass in your chest?
104
00:05:29,360 --> 00:05:30,760
Not lately, no.
105
00:05:30,760 --> 00:05:32,440
We should go.
106
00:05:32,440 --> 00:05:34,600
Not a lot of nightclubs
around here, Gina.
107
00:05:34,600 --> 00:05:36,920
We should go to the city --
make a weekend of it --
108
00:05:36,920 --> 00:05:39,600
for research purposes.
109
00:05:39,600 --> 00:05:42,640
Doug Randall's not happy.
110
00:05:42,640 --> 00:05:45,520
You did explain to him
you're a police officer, right?
111
00:05:45,520 --> 00:05:48,560
It's Doug, and he wants
to talk to a higher-up.
112
00:05:51,680 --> 00:05:54,200
[ Sighs ]
113
00:05:54,200 --> 00:05:56,200
Nice day for it.
114
00:05:56,200 --> 00:05:58,000
For what?
115
00:05:58,000 --> 00:05:59,880
Well for...
116
00:05:59,880 --> 00:06:02,400
getting out of the mortuary
for a start.
117
00:06:02,400 --> 00:06:03,800
I like the mortuary.
118
00:06:03,800 --> 00:06:05,600
It's my happy place.
119
00:06:05,600 --> 00:06:08,440
[ Mid-tempo music plays ]
120
00:06:10,680 --> 00:06:12,520
You knew the victim then,
did you?
121
00:06:12,520 --> 00:06:14,920
We had a few run-ins, yeah.
122
00:06:14,920 --> 00:06:16,680
Look, I know exactly
what you're thinking.
123
00:06:16,680 --> 00:06:18,200
Is that right?
124
00:06:18,200 --> 00:06:20,600
DOUG: And no, I did not
bloody kill him.
125
00:06:20,600 --> 00:06:22,680
Reckless use of a firearm
is an offense, Doug.
126
00:06:22,680 --> 00:06:25,160
- You know that.
- It was bloody rock salt.
127
00:06:25,160 --> 00:06:28,000
I've fired heaps of rock salt
rounds at them freedom campers.
128
00:06:28,000 --> 00:06:29,520
Never drawn blood once.
129
00:06:29,520 --> 00:06:31,640
Just scares them off a bit.
130
00:06:31,640 --> 00:06:33,920
Tell you what.
You go home, take a deep breath,
131
00:06:33,920 --> 00:06:35,880
and then later come back down
the station, make a statement,
132
00:06:35,880 --> 00:06:38,920
and I might give it back to you,
133
00:06:38,920 --> 00:06:40,400
along with a stern warning.
134
00:06:40,400 --> 00:06:42,440
CHALMERS:
What'd you see in the van?
135
00:06:42,440 --> 00:06:44,960
The body -- I saw enough
to say that, yeah.
136
00:06:44,960 --> 00:06:47,600
Vince Scully. It's his van.
137
00:06:47,600 --> 00:06:49,240
CHALMERS: And Starscraper?
138
00:06:49,240 --> 00:06:50,840
CAMERON: That's the name
of his band.
139
00:06:50,840 --> 00:06:52,600
They were playing
at your festival, obviously.
140
00:06:52,600 --> 00:06:56,280
Yeah, they were the last act
on the Blue Pill stage.
141
00:06:56,280 --> 00:06:57,920
CHALMERS: The Blue Pill?
142
00:06:57,920 --> 00:07:00,200
CAMERON: The festival was
divided into two stages --
143
00:07:00,200 --> 00:07:02,840
the Blue Pill stage,
and the Red Pill stage.
144
00:07:02,840 --> 00:07:04,400
From "The Matrix"?
145
00:07:04,400 --> 00:07:07,680
The lawyers said it was okay --
as a homage.
146
00:07:07,680 --> 00:07:10,360
Just making the connection,
not suggesting anything else.
147
00:07:10,360 --> 00:07:12,560
Anyway, back to Starscraper.
148
00:07:12,560 --> 00:07:14,840
CAMERON: They were the last act
on last night.
149
00:07:14,840 --> 00:07:18,360
After they sort of finished,
Apollo was last --
150
00:07:18,360 --> 00:07:19,600
Apollo?
151
00:07:19,600 --> 00:07:22,600
CAMERON:
Vince Scully's stage name.
152
00:07:22,600 --> 00:07:25,960
And when you say
they "sort of" finished...
153
00:07:25,960 --> 00:07:30,000
After their set came to an end,
Vince stormed off stage.
154
00:07:30,000 --> 00:07:31,920
What about the other members
of Starscraper?
155
00:07:31,920 --> 00:07:33,520
Where were they
last seen heading?
156
00:07:33,520 --> 00:07:36,120
- A-Dek.
- A deck where?
157
00:07:36,120 --> 00:07:40,520
No, A-Dek -- Anaru Marshall,
the other member of Starscraper.
158
00:07:40,520 --> 00:07:42,840
Where might I find this A-Dek?
159
00:07:42,840 --> 00:07:48,080
Probably with Aura --
Serena Simpson, stage-name Aura.
160
00:07:48,080 --> 00:07:49,440
Do they all start
with the letter A?
161
00:07:49,440 --> 00:07:50,920
Nah, that's just them.
162
00:07:50,920 --> 00:07:54,200
A-dek and Aura, any idea
of their whereabouts?
163
00:07:54,200 --> 00:07:55,680
Probably on top of one another.
164
00:08:00,880 --> 00:08:02,360
No signs of ignition.
165
00:08:02,360 --> 00:08:03,480
So it's clear to take a look?
166
00:08:03,480 --> 00:08:05,000
You can go through.
167
00:08:05,000 --> 00:08:08,040
[ Dramatic music plays ]
168
00:08:28,600 --> 00:08:31,880
Initial ID says this is
Vince "Apollo" Scully,
169
00:08:31,880 --> 00:08:34,480
of the band Starscraper.
170
00:08:34,480 --> 00:08:36,360
Apollo?
171
00:08:36,360 --> 00:08:39,400
It's a drum 'n' bass thing.
172
00:08:39,400 --> 00:08:41,680
Well, Houston, this Apollo
certainly has a problem.
173
00:08:45,640 --> 00:08:47,200
G'day, Vince.
174
00:08:47,200 --> 00:08:50,120
It's a helluva stereo
you've got there.
175
00:08:50,120 --> 00:08:52,280
I bet Patsy Cline
never sounded so good.
176
00:09:04,880 --> 00:09:07,000
Oh, hey, hey, I know
you don't know me
177
00:09:07,000 --> 00:09:09,840
but would you be able
to do me a big favor?
178
00:09:09,840 --> 00:09:11,600
Would you be able to drop me
back at the festival?
179
00:09:11,600 --> 00:09:14,400
I kinda got arrested on some
totally bogus charge
180
00:09:14,400 --> 00:09:16,840
last night of obstruction
of someone or something
181
00:09:16,840 --> 00:09:18,480
but all I was trying to do
was take a piss.
182
00:09:18,480 --> 00:09:20,080
And then, this morning, they --
183
00:09:20,080 --> 00:09:21,640
they said they're not
charging anyone, yay,
184
00:09:21,640 --> 00:09:23,200
and that we're all free to go
185
00:09:23,200 --> 00:09:24,840
but they're not actually
going to drop us back
186
00:09:24,840 --> 00:09:26,840
at the place
where they arrested us.
187
00:09:26,840 --> 00:09:30,640
Now I know why they call
cops pigs, right?
188
00:09:30,640 --> 00:09:34,000
And by pigs, you mean the people
who work in there...?
189
00:09:34,000 --> 00:09:35,200
Yeah.
190
00:09:35,200 --> 00:09:37,200
People like me.
191
00:09:37,200 --> 00:09:41,920
Which I guess makes me
a pig too.
192
00:09:41,920 --> 00:09:44,680
I'm so sorry, I thought you were
like someone's mum
193
00:09:44,680 --> 00:09:46,440
coming to pick them up
or something.
194
00:09:48,640 --> 00:09:49,800
Never mind.
195
00:09:49,800 --> 00:09:51,040
Hey.
196
00:09:52,720 --> 00:09:54,200
Thank you.
197
00:09:54,200 --> 00:09:57,040
[ Mid-tempo music plays ]
198
00:10:14,360 --> 00:10:15,480
Morning, Mike.
199
00:10:15,480 --> 00:10:17,080
Morning.
200
00:10:17,080 --> 00:10:19,440
Tell me you could hear it
at your place?
201
00:10:19,440 --> 00:10:20,760
Hear what?
202
00:10:20,760 --> 00:10:23,880
That tragic noise
that went on all weekend.
203
00:10:23,880 --> 00:10:25,600
B-Bass.
204
00:10:25,600 --> 00:10:28,640
KRISTIN: Yeah, that thing up
at Doug Randall's farm.
205
00:10:28,640 --> 00:10:30,200
No.
206
00:10:30,200 --> 00:10:31,400
You must've.
207
00:10:31,400 --> 00:10:33,120
Clear as a bell at mine.
208
00:10:33,120 --> 00:10:35,920
I was actually away
for the weekend.
209
00:10:35,920 --> 00:10:37,520
Right.
210
00:10:37,520 --> 00:10:39,920
You didn't mention that
on Friday?
211
00:10:39,920 --> 00:10:43,600
No. I didn't.
212
00:10:43,600 --> 00:10:46,520
Well, then you missed
a real treat.
213
00:10:46,520 --> 00:10:50,000
How is whatever that was
even classified as music?
214
00:10:50,000 --> 00:10:51,360
It's called drum and bass.
215
00:10:51,360 --> 00:10:52,960
Yeah, no, I know.
216
00:10:52,960 --> 00:10:54,200
MIKE: Though,
from what I can gather,
217
00:10:54,200 --> 00:10:56,880
it's mainly made by computers.
218
00:10:56,880 --> 00:10:59,200
Made by demons, more like.
219
00:10:59,200 --> 00:11:01,480
Saturday night was bad enough,
and then last night it was like
220
00:11:01,480 --> 00:11:05,200
they were playing
the same song over and over.
221
00:11:05,200 --> 00:11:07,360
MIKE: Because they were.
222
00:11:07,360 --> 00:11:10,200
Or rather...
223
00:11:10,200 --> 00:11:11,640
he was.
224
00:11:11,640 --> 00:11:14,400
Okay?
225
00:11:14,400 --> 00:11:19,000
I mean, I know the music is bad,
but was it that bad?
226
00:11:19,000 --> 00:11:20,560
Seems so.
227
00:11:22,920 --> 00:11:24,040
SERENA: Bugger off!
228
00:11:24,040 --> 00:11:25,600
It's the police.
229
00:11:25,600 --> 00:11:27,080
ANARU: Oh, nice try, Cameron.
230
00:11:27,080 --> 00:11:29,040
You said we didn't have to leave
till lunch time.
231
00:11:29,040 --> 00:11:30,680
I have the police with me.
232
00:11:30,680 --> 00:11:32,600
SERENA: It was those dicks
from Random Machine
233
00:11:32,600 --> 00:11:33,880
who trashed the place.
234
00:11:33,880 --> 00:11:37,080
D.C. Chalmers.
235
00:11:37,080 --> 00:11:39,440
I'm here investigating
the death of Vince Scully.
236
00:11:45,240 --> 00:11:46,880
Vince is dead?
237
00:11:46,880 --> 00:11:49,440
A man we believe to be
Vince Scully is dead, yes.
238
00:11:49,440 --> 00:11:50,840
How?
239
00:11:50,840 --> 00:11:53,240
That's what we're
investigating, obviously.
240
00:11:53,240 --> 00:11:55,280
Anaru Marshall?
241
00:11:55,280 --> 00:11:57,240
Did he kill himself?
242
00:11:57,240 --> 00:11:59,200
- Serena Simpson?
- Well, did he?
243
00:11:59,200 --> 00:12:01,320
Did he finally go through
with it?
244
00:12:01,320 --> 00:12:02,360
Do you want to put some
on clothes,
245
00:12:02,360 --> 00:12:03,920
then maybe we can have a chat?
246
00:12:08,240 --> 00:12:09,840
Hey, look, do you still need me?
247
00:12:09,840 --> 00:12:12,920
Just 'cause, ah, I've got
some things to attend to.
248
00:12:12,920 --> 00:12:14,360
Things that are more important
than someone dying
249
00:12:14,360 --> 00:12:16,000
at your festival that you ran?
250
00:12:16,000 --> 00:12:20,480
So? Doesn't mean I have anything
to do with anyone dying.
251
00:12:20,480 --> 00:12:23,520
Okay, but we'll need to speak
to you in more detail A.S.A.P.
252
00:12:23,520 --> 00:12:24,800
CAMERON: When you do,
make it quick.
253
00:12:24,800 --> 00:12:26,520
I'm a busy man.
254
00:12:26,520 --> 00:12:29,280
[ Mid-tempo music plays ]
255
00:12:39,600 --> 00:12:41,760
So, ah, it turns out we were
the last band
256
00:12:41,760 --> 00:12:43,360
to play on the blue stage.
257
00:12:43,360 --> 00:12:45,160
"Turns out"?
258
00:12:45,160 --> 00:12:47,240
Well, there was a last-minute
schedule change.
259
00:12:47,240 --> 00:12:49,760
- How so?
- Well, over on the main stage,
260
00:12:49,760 --> 00:12:53,160
Necrosis refused to come on
unless they got paid upfront.
261
00:12:53,160 --> 00:12:55,200
- They didn't get paid.
- ANARU: Mm.
262
00:12:55,200 --> 00:12:58,840
Kind of a riot broke out, apparently.
263
00:12:58,840 --> 00:13:00,880
Our uniform branch
reported that.
264
00:13:00,880 --> 00:13:02,600
Trashing Portaloos.
265
00:13:02,600 --> 00:13:04,400
Not my idea of a good time.
266
00:13:04,400 --> 00:13:06,200
Yeah, we didn't know
any of this was going on
267
00:13:06,200 --> 00:13:08,840
so we just went on as planned.
268
00:13:08,840 --> 00:13:11,240
I get the impression that
you didn't do a full set,
269
00:13:11,240 --> 00:13:13,200
or something along
those lines?
270
00:13:13,200 --> 00:13:16,080
Yeah, there were issues.
271
00:13:16,080 --> 00:13:19,040
[ Cheers and applause ]
272
00:13:22,880 --> 00:13:25,400
He threw a mic stand
into the crowd?
273
00:13:25,400 --> 00:13:27,720
Why?
274
00:13:27,720 --> 00:13:29,920
I don't think he liked the way
I was looking at him.
275
00:13:29,920 --> 00:13:30,720
[ Cheers and applause ]
276
00:13:30,720 --> 00:13:32,640
[ Feedback whines ]
277
00:13:32,640 --> 00:13:35,200
[ Groans ]
278
00:13:35,200 --> 00:13:37,960
Why at you?
279
00:13:37,960 --> 00:13:40,240
Call it musical differences.
280
00:13:40,240 --> 00:13:42,400
The point is,
walking off that stage
281
00:13:42,400 --> 00:13:45,080
is the last
I ever saw of Vince Scully.
282
00:13:45,080 --> 00:13:47,400
And if Mr. Wannabe Promoter
tries to use
283
00:13:47,400 --> 00:13:50,240
Vince throwing his handbag
as an excuse not to pay us,
284
00:13:50,240 --> 00:13:51,600
that's crap.
285
00:13:51,600 --> 00:13:54,000
After Vince left,
Serena went on stage.
286
00:13:54,000 --> 00:13:56,200
[ Crowd jeering ]
287
00:13:56,200 --> 00:13:59,240
[ Cheering ]
288
00:13:59,240 --> 00:14:02,720
Aw, looks like Vince is having
a bad day, eh?
289
00:14:02,720 --> 00:14:04,240
A-Dek, belief.
290
00:14:04,240 --> 00:14:06,520
Who wants to hear
some of the old stuff?
291
00:14:06,520 --> 00:14:08,000
The good stuff?
292
00:14:08,000 --> 00:14:09,600
Here we go!
293
00:14:09,600 --> 00:14:12,240
♪ Look what you have ♪
294
00:14:12,240 --> 00:14:14,880
♪ Look what's at stake ♪
295
00:14:14,880 --> 00:14:18,000
♪ First in the line ♪
296
00:14:18,000 --> 00:14:21,920
♪ How wrong could that be ♪
297
00:14:21,920 --> 00:14:25,240
♪ If I believed you ♪
298
00:14:25,240 --> 00:14:28,200
♪ If I believed in love ♪
299
00:14:28,200 --> 00:14:31,200
♪ We could have made it ♪
300
00:14:31,200 --> 00:14:34,200
♪ If I believed in love ♪
301
00:14:34,200 --> 00:14:38,080
Whooo!
302
00:14:38,080 --> 00:14:41,000
We finished the set,
and we killed it.
303
00:14:43,240 --> 00:14:46,440
Why did you ask if
Vince had committed suicide?
304
00:14:46,440 --> 00:14:48,600
Because that was his thing.
305
00:14:48,600 --> 00:14:51,720
He was kind of obsessed
with death.
306
00:14:51,720 --> 00:14:53,920
SERENA:
The whole rock star cliché --
307
00:14:53,920 --> 00:14:55,760
live fast, die young,
308
00:14:55,760 --> 00:14:57,600
leave behind
a good-looking corpse.
309
00:14:57,600 --> 00:14:59,200
You should just put it down
to that --
310
00:14:59,200 --> 00:15:00,280
"Rock 'n' roll suicide."
311
00:15:00,280 --> 00:15:01,600
Call it a day.
312
00:15:01,600 --> 00:15:02,960
And then we can all
get out of here.
313
00:15:02,960 --> 00:15:06,000
[ Mid-tempo music plays ]
314
00:15:11,520 --> 00:15:13,440
Animals. Just animals.
315
00:15:14,600 --> 00:15:16,040
[ Car chirps ]
316
00:15:20,840 --> 00:15:24,080
CHALMERS: Mm, so music
can actually kill you?
317
00:15:24,080 --> 00:15:25,880
Sound, not necessarily music.
318
00:15:25,880 --> 00:15:27,200
According to Gina.
319
00:15:27,200 --> 00:15:29,360
She seemed quite excited
by the idea.
320
00:15:29,360 --> 00:15:30,960
I bet.
321
00:15:30,960 --> 00:15:33,600
Okay, so Starscraper were
one of the pioneer acts
322
00:15:33,600 --> 00:15:35,880
of the drum 'n' bass scene in
this country,
323
00:15:35,880 --> 00:15:38,360
and Vince "Apollo" Scully
324
00:15:38,360 --> 00:15:41,160
is regarded as
somewhat of a genius,
325
00:15:41,160 --> 00:15:44,960
though how you'd ever tell
is beyond me.
326
00:15:44,960 --> 00:15:48,000
Originally founded as
a three-piece with Apollo,
327
00:15:48,000 --> 00:15:51,480
Anaru "A-Dek" Marshall,
and Serena "Aura" Simpson --
328
00:15:51,480 --> 00:15:52,760
what is it
with the A-thing?
329
00:15:52,760 --> 00:15:54,520
Mm, my point exactly.
330
00:15:54,520 --> 00:15:57,440
Um, until Aura
departed the band,
331
00:15:57,440 --> 00:16:01,480
for reasons
that are deeply unclear.
332
00:16:01,480 --> 00:16:04,880
Though obviously, she never
departed Anaru's bed.
333
00:16:04,880 --> 00:16:06,200
Ah, blah-blah-blah.
334
00:16:06,200 --> 00:16:07,880
Apparently things went downhill
for them
335
00:16:07,880 --> 00:16:09,920
after Vince took over
vocal duties
336
00:16:09,920 --> 00:16:11,400
and pushed them
in another direction.
337
00:16:11,400 --> 00:16:15,480
Again, how would you
ever really know?
338
00:16:15,480 --> 00:16:16,800
Is it all forms of music
that you hate?
339
00:16:16,800 --> 00:16:18,880
Or just drum 'n' bass?
340
00:16:18,880 --> 00:16:20,480
No, I like music --
341
00:16:20,480 --> 00:16:22,120
the right music,
at the right time --
342
00:16:22,120 --> 00:16:25,080
like not keeping me awake
all night.
343
00:16:25,080 --> 00:16:28,120
Okay! But anything that might
be worth killing him over?
344
00:16:28,120 --> 00:16:31,920
Ah, yeah, well, Vince had
a side project going --
345
00:16:31,920 --> 00:16:36,000
Gjallahorn -- which he wanted
to be the loudest band ever.
346
00:16:36,000 --> 00:16:38,560
So is that worth killing for?
347
00:16:38,560 --> 00:16:41,800
Apart from trying to prevent it
from ever happening, obviously.
348
00:16:41,800 --> 00:16:44,720
[ Bell rings ]
349
00:16:44,720 --> 00:16:47,280
DOUG: Haven't got all day.
350
00:16:47,280 --> 00:16:48,720
Doug.
351
00:16:48,720 --> 00:16:51,520
Come on through.
352
00:16:51,520 --> 00:16:54,160
Look, I was just trying
to make a point, okay?
353
00:16:54,160 --> 00:16:56,080
If I'd wanted to kill someone
in that bloody van,
354
00:16:56,080 --> 00:16:59,080
I would have used
full-bore slugs, not salt.
355
00:16:59,080 --> 00:17:01,320
And the point you were
trying to make was?
356
00:17:01,320 --> 00:17:04,120
That I'd had a gutsful
of the bloody noise.
357
00:17:04,120 --> 00:17:05,600
MIKE: Okay, so when you
took the money
358
00:17:05,600 --> 00:17:07,960
to have the festival
on your land,
359
00:17:07,960 --> 00:17:09,920
you must have known
there was going to be noise.
360
00:17:09,920 --> 00:17:12,640
I didn't take any money.
361
00:17:12,640 --> 00:17:14,400
So you just let them on there
for free?
362
00:17:14,400 --> 00:17:17,120
No, I'm not that stupid.
363
00:17:17,120 --> 00:17:20,320
Or maybe I am.
My ex-wife seems to think so.
364
00:17:24,080 --> 00:17:25,280
You know everyone thinks
you're stupid
365
00:17:25,280 --> 00:17:26,880
for getting involved
with that festival?
366
00:17:26,880 --> 00:17:28,560
Yeah, I can live with it.
367
00:17:28,560 --> 00:17:30,120
All these bloody feral types
overrunning the place
368
00:17:30,120 --> 00:17:31,840
'cause you let them
on your land.
369
00:17:31,840 --> 00:17:35,000
Oh, you seem to be doing
alright out of it.
370
00:17:35,000 --> 00:17:38,480
Yeah, doesn't change the fact
that you're stupid,
371
00:17:38,480 --> 00:17:42,080
and responsible
for all that noise.
372
00:17:42,080 --> 00:17:44,560
But the point remains --
it was a music festival.
373
00:17:44,560 --> 00:17:46,880
Yeah, but I thought it was
going to be rock 'n' roll --
374
00:17:46,880 --> 00:17:49,920
I mean, Elvis had drums,
and Elvis had bass --
375
00:17:49,920 --> 00:17:52,560
nothing like
that infernal racket.
376
00:17:52,560 --> 00:17:56,600
So you haven't been paid
for letting them use your land?
377
00:17:56,600 --> 00:17:58,400
Abuse my land, more like.
378
00:17:58,400 --> 00:18:00,680
Spent half the bloody night
chasing after these kids,
379
00:18:00,680 --> 00:18:02,680
off their nuts
on God knows what,
380
00:18:02,680 --> 00:18:05,400
shagging all over the show.
381
00:18:05,400 --> 00:18:07,440
He never warned me
about that.
382
00:18:07,440 --> 00:18:10,520
By he you mean
Cameron Lazenby, the promoter?
383
00:18:10,520 --> 00:18:13,520
Yeah, his granddad
was my banker.
384
00:18:13,520 --> 00:18:17,240
He was a good man.
He understood us farmers.
385
00:18:17,240 --> 00:18:18,760
You knew him, didn't you?
386
00:18:18,760 --> 00:18:21,120
I knew Bernie. Yes.
387
00:18:21,120 --> 00:18:23,200
DOUG: Killed on the day
of his retirement.
388
00:18:23,200 --> 00:18:25,200
He didn't bloody deserve that.
389
00:18:25,200 --> 00:18:26,640
Does anyone?
390
00:18:26,640 --> 00:18:29,240
Yeah, well anyway,
Bernie looked after me,
391
00:18:29,240 --> 00:18:32,200
not like his tosser
of an offspring.
392
00:18:32,200 --> 00:18:33,600
Who hasn't paid you.
393
00:18:33,600 --> 00:18:36,400
Oh, he hasn't paid anyone
by the sounds of it.
394
00:18:36,400 --> 00:18:39,040
That kid is looking into
an abyss of pain, I reckon.
395
00:18:41,200 --> 00:18:43,240
When we talked before,
396
00:18:43,240 --> 00:18:46,560
you called Vince Scully a prick.
397
00:18:46,560 --> 00:18:49,400
Arrogant dickhead might be
a better description.
398
00:18:49,400 --> 00:18:52,000
- MIKE: So you met him then.
- Oh, yes.
399
00:18:52,000 --> 00:18:54,440
I suggest you piss off,
bugger off out of here.
400
00:18:54,440 --> 00:18:56,040
Yeah? Or else what?
401
00:18:58,200 --> 00:18:59,720
Oh!
402
00:18:59,720 --> 00:19:02,600
Okay, okay, so this is what
passes for gallantry
403
00:19:02,600 --> 00:19:04,280
among you hillbillies.
404
00:19:04,280 --> 00:19:05,360
No. No more.
405
00:19:05,360 --> 00:19:07,200
And why did you hit him?
406
00:19:07,200 --> 00:19:09,880
It's like I told you, he was
being an arrogant dickhead.
407
00:19:09,880 --> 00:19:11,720
Doesn't mean to say
I killed him.
408
00:19:11,720 --> 00:19:14,680
Geez, if I killed every bloody
dickhead in the area,
409
00:19:14,680 --> 00:19:17,400
there'd be a fair few
below ground, believe me.
410
00:19:17,400 --> 00:19:18,720
Oh, I do.
411
00:19:18,720 --> 00:19:20,640
And where were you
last night, Doug?
412
00:19:20,640 --> 00:19:22,720
Back home -- yeah,
for the most part.
413
00:19:22,720 --> 00:19:24,200
"For the most part"?
414
00:19:24,200 --> 00:19:26,120
Yeah, well, I popped down
to the site,
415
00:19:26,120 --> 00:19:28,360
just to remind them
of the noise curfew.
416
00:19:28,360 --> 00:19:30,840
Fat lot of good that did.
417
00:19:30,840 --> 00:19:32,760
Was anyone there with you?
418
00:19:32,760 --> 00:19:34,200
What do you think?
419
00:19:34,200 --> 00:19:36,440
So, let me get my gun back?
420
00:19:36,440 --> 00:19:38,880
Well, if you promise not to
shoot any more freedom campers?
421
00:19:38,880 --> 00:19:40,600
Will that get me my gun back?
422
00:19:40,600 --> 00:19:43,360
When we're sure it was only salt
and nothing else.
423
00:19:45,720 --> 00:19:47,160
Alright for you,
424
00:19:47,160 --> 00:19:48,640
I've got possums
all over the bloody place.
425
00:19:48,640 --> 00:19:49,960
What am I supposed to with them?
426
00:19:49,960 --> 00:19:51,520
Bite them to death?
427
00:19:56,840 --> 00:19:58,920
Add Cameron Lazenby
to that list.
428
00:19:58,920 --> 00:20:00,360
The promoter?
429
00:20:00,360 --> 00:20:01,920
Killing the artists on your bill
430
00:20:01,920 --> 00:20:03,840
doesn't sound like
a very good business plan.
431
00:20:03,840 --> 00:20:05,000
Cheaper than
actually paying them.
432
00:20:05,000 --> 00:20:07,520
[ Cellphone chimes ]
433
00:20:07,520 --> 00:20:10,200
Ah.
Gina wants us in the crypt.
434
00:20:10,200 --> 00:20:13,880
Now, you say "us" but...
435
00:20:13,880 --> 00:20:15,440
she means you.
436
00:20:15,440 --> 00:20:18,040
And when I say us, I mean us.
437
00:20:20,200 --> 00:20:22,200
GINA: Such disappointing news.
438
00:20:22,200 --> 00:20:24,280
So it wasn't sound
that did him in.
439
00:20:24,280 --> 00:20:26,240
No.
440
00:20:26,240 --> 00:20:30,080
Sound would leave evidence of
embolisms forming in the lungs,
441
00:20:30,080 --> 00:20:32,240
traveling to the heart;
goodbye.
442
00:20:32,240 --> 00:20:36,400
But no, nothing of that sort.
443
00:20:36,400 --> 00:20:38,960
We're sorry for your loss.
444
00:20:38,960 --> 00:20:40,400
Thank you.
445
00:20:40,400 --> 00:20:43,120
It was very exciting there
for a moment.
446
00:20:43,120 --> 00:20:44,400
Do we have an actual
cause of death?
447
00:20:44,400 --> 00:20:46,800
No.
Most of his wounds on his body
448
00:20:46,800 --> 00:20:48,520
came from the explosion,
449
00:20:48,520 --> 00:20:51,240
but he was dead before this.
450
00:20:51,240 --> 00:20:54,160
That bruise on his cheek,
courtesy of Doug Randall.
451
00:20:54,160 --> 00:20:56,280
It didn't cause his death, though.
452
00:20:56,280 --> 00:20:58,400
Any ideas as to what did?
453
00:20:58,400 --> 00:21:00,600
Waiting for toxicology,
but drugs
454
00:21:00,600 --> 00:21:03,600
causing severe cardiac trauma
seems most likely.
455
00:21:03,600 --> 00:21:05,200
Any particular drugs?
456
00:21:05,200 --> 00:21:09,000
No injection sites,
so something smoked or ingested.
457
00:21:09,000 --> 00:21:11,200
Toxicology will tell.
458
00:21:11,200 --> 00:21:12,680
Can we give him the hurry up
on this one?
459
00:21:12,680 --> 00:21:15,200
Of course.
460
00:21:15,200 --> 00:21:17,200
There were no drugs
found in the van, right?
461
00:21:17,200 --> 00:21:19,680
Apart from a lot
of herbal supplements.
462
00:21:19,680 --> 00:21:22,400
Good luck with that, Vince.
463
00:21:22,400 --> 00:21:24,120
Given the state
of his internal organs,
464
00:21:24,120 --> 00:21:26,640
it was a bit late
to get healthy.
465
00:21:26,640 --> 00:21:30,480
That boat had long sailed.
466
00:21:30,480 --> 00:21:31,960
So he was dying?
467
00:21:31,960 --> 00:21:34,640
He was not dying dying,
468
00:21:34,640 --> 00:21:38,080
but one look at his liver
will tell you
469
00:21:38,080 --> 00:21:41,680
he did not live a healthy life.
470
00:21:41,680 --> 00:21:44,400
Would you like to see his liver?
471
00:21:44,400 --> 00:21:45,920
- Ah, quite busy, actually.
- Thanks, Gina.
472
00:21:45,920 --> 00:21:49,080
Mm, yeah.
473
00:21:49,080 --> 00:21:52,520
Fading semi-rock star meets
tragic end in back of van?
474
00:21:52,520 --> 00:21:55,520
No. We're not writing this off
that easily, are we?
475
00:21:58,080 --> 00:22:00,680
Something went very wrong
at that music festival.
476
00:22:00,680 --> 00:22:05,280
Starting with
the so-called music?
477
00:22:05,280 --> 00:22:08,720
It's jazz, isn't it?
478
00:22:08,720 --> 00:22:10,880
- What?
- The music you dig.
479
00:22:10,880 --> 00:22:12,200
Dig?
480
00:22:12,200 --> 00:22:13,920
Musical talk.
481
00:22:13,920 --> 00:22:17,080
Oh, you mean jazz where I'm just
gonna solo for 10 minutes
482
00:22:17,080 --> 00:22:20,400
and show off how talented I am
while you're bored senseless?
483
00:22:20,400 --> 00:22:23,040
So not jazz then.
484
00:22:25,920 --> 00:22:29,600
♪ It was a red,
red shack on a country acre ♪
485
00:22:29,600 --> 00:22:32,480
♪ Flower boxes
in the window sill ♪
486
00:22:32,480 --> 00:22:35,560
♪ Picket fence,
it was picture perfect ♪
487
00:22:35,560 --> 00:22:41,200
♪ Every room was filled with
love, love, sweet, sweet love ♪
488
00:22:41,200 --> 00:22:43,920
♪ Living in the house
that Jack built ♪
489
00:22:43,920 --> 00:22:46,960
[ Country music plays ]
490
00:22:51,880 --> 00:22:53,680
CHALMERS: You leaving, are you?
491
00:22:53,680 --> 00:22:55,400
- Yeah.
- Not interested in hanging round
492
00:22:55,400 --> 00:22:58,400
to find out what happened
to your band-mate?
493
00:22:58,400 --> 00:23:01,360
Believe it or not, some of us
have to work to make a living.
494
00:23:01,360 --> 00:23:02,640
I have a deejay gig
tomorrow night.
495
00:23:02,640 --> 00:23:04,400
I get that.
496
00:23:04,400 --> 00:23:06,200
Is there anything else for us
to find out, Officer?
497
00:23:06,200 --> 00:23:08,280
Depends on how much
you already know.
498
00:23:08,280 --> 00:23:09,640
SERENA:
He walked off the stage --
499
00:23:09,640 --> 00:23:11,400
that was the last time
we saw of him.
500
00:23:11,400 --> 00:23:14,760
Then he topped himself.
We already told you that.
501
00:23:14,760 --> 00:23:17,600
Got anything to add, A-Dek?
502
00:23:17,600 --> 00:23:19,760
I've got to take her back
to the city.
503
00:23:19,760 --> 00:23:22,800
Kinda lost my license, but
you probably already know that.
504
00:23:22,800 --> 00:23:24,280
Why would I know that?
505
00:23:24,280 --> 00:23:26,680
'Cause you're a cop.
506
00:23:26,680 --> 00:23:28,400
That's true.
507
00:23:28,400 --> 00:23:32,080
So let's play it like this --
508
00:23:32,080 --> 00:23:35,400
before you go on your way
to your gigs,
509
00:23:35,400 --> 00:23:37,960
you come with me to the station
and answer my questions,
510
00:23:37,960 --> 00:23:39,840
give me a statement
that can go on record
511
00:23:39,840 --> 00:23:42,680
so that if it turns out
we're looking for suspects,
512
00:23:42,680 --> 00:23:44,760
we'll know it wasn't you.
513
00:23:44,760 --> 00:23:48,120
Does that sound like a plan?
'Cause it sure does to me.
514
00:23:49,600 --> 00:23:51,280
Yeah, whatever.
515
00:23:51,280 --> 00:23:52,480
MIKE: Cameron.
516
00:23:52,480 --> 00:23:53,960
Detective.
517
00:23:53,960 --> 00:23:55,600
Ah, excuse me.
518
00:23:55,600 --> 00:23:57,640
You're with the band
Starscraper, aren't you?
519
00:23:57,640 --> 00:23:59,680
Not really.
520
00:23:59,680 --> 00:24:02,480
KRISTIN: But you were driving
their vehicle this morning.
521
00:24:02,480 --> 00:24:05,360
And you were there
when Vince's van exploded?
522
00:24:05,360 --> 00:24:07,920
I'm just like a roadie --
I haul gear, that's all.
523
00:24:07,920 --> 00:24:10,120
Oh, so you were there last night
when they performed?
524
00:24:10,120 --> 00:24:11,840
- RICKY: Yeah.
- And then when --
525
00:24:11,840 --> 00:24:13,920
Yeah. But I don't really know
anything about either of them.
526
00:24:13,920 --> 00:24:15,200
Oh, so it won't take you long
527
00:24:15,200 --> 00:24:16,640
to pop into the station
with Cameron
528
00:24:16,640 --> 00:24:18,480
so we can get all that
on record, will it?
529
00:24:18,480 --> 00:24:20,080
Whoa, whoa, whoa, why do I need
to go to the station?
530
00:24:20,080 --> 00:24:21,200
I wasn't even there last night.
531
00:24:21,200 --> 00:24:23,000
I only heard
about it afterwards.
532
00:24:23,000 --> 00:24:24,840
Oh, then it'll only take half
as long to get your statement,
533
00:24:24,840 --> 00:24:26,160
won't it, Mr. Lazenby?
534
00:24:26,160 --> 00:24:28,840
- Who was the girl?
- What girl?
535
00:24:28,840 --> 00:24:30,680
The young woman you picked up
from outside the station
536
00:24:30,680 --> 00:24:32,360
this morning -- I saw you.
537
00:24:32,360 --> 00:24:35,080
- She's no one.
- Really?
538
00:24:35,080 --> 00:24:36,880
You made the trip to the station
and back for no one?
539
00:24:36,880 --> 00:24:38,520
That's big of you.
540
00:24:38,520 --> 00:24:41,000
She's a friend of the band.
I was doing her a favor.
541
00:24:41,000 --> 00:24:44,040
And does this friend
of the band have a name?
542
00:24:44,040 --> 00:24:45,200
Lisa.
543
00:24:45,200 --> 00:24:47,840
And where is this Lisa now?
544
00:24:47,840 --> 00:24:49,200
RICKY: She left a while ago.
545
00:24:49,200 --> 00:24:50,640
Heading where?
546
00:24:50,640 --> 00:24:52,240
Back to where she came from,
I presume.
547
00:24:52,240 --> 00:24:55,080
[ Mid-tempo music plays ]
548
00:24:57,920 --> 00:25:00,920
[ Vehicle approaches ]
549
00:25:00,920 --> 00:25:03,400
[ Country music plays ]
550
00:25:03,400 --> 00:25:08,400
♪ You're gonna run again ♪
551
00:25:08,400 --> 00:25:10,280
♪ Well, run, run run ♪
552
00:25:10,280 --> 00:25:12,240
Hello again, Lisa.
553
00:25:12,240 --> 00:25:14,800
♪ Run, run, run ♪
554
00:25:14,880 --> 00:25:18,040
♪ Run, run, run ♪
555
00:25:18,040 --> 00:25:19,520
[ Up-tempo music plays ]
556
00:25:19,520 --> 00:25:20,920
Well, don't look at me.
557
00:25:20,920 --> 00:25:23,280
I'll never catch her.
558
00:25:29,080 --> 00:25:31,360
♪ Why are you slowing down,
baby? ♪
559
00:25:31,360 --> 00:25:33,600
♪ Why did you turn around? ♪
560
00:25:33,600 --> 00:25:36,400
♪ Could it be there's nothing
out there for you ♪
561
00:25:36,400 --> 00:25:38,720
♪ That you haven't
already found ♪
562
00:25:38,720 --> 00:25:42,680
♪ It won't be long till ♪
563
00:25:42,680 --> 00:25:48,040
♪ You're on the run again ♪
564
00:25:48,040 --> 00:25:50,680
♪ So run, run run ♪
565
00:25:50,680 --> 00:25:53,280
- ♪ Run, run, run ♪
- Nice.
566
00:25:53,280 --> 00:25:54,920
♪ Run, run, run ♪
567
00:25:54,920 --> 00:25:57,360
Take a seat.
568
00:25:57,360 --> 00:25:59,280
Oh, I thought you weren't
charging me
569
00:25:59,280 --> 00:26:01,320
for the whole Portaloo thing.
570
00:26:01,320 --> 00:26:03,960
We're not, this is about
something else.
571
00:26:03,960 --> 00:26:05,800
What, exactly, are we meant
to have done?
572
00:26:05,800 --> 00:26:07,480
Nothing, hopefully.
573
00:26:07,480 --> 00:26:10,200
Which is why I thank you
for your cooperation.
574
00:26:10,200 --> 00:26:11,640
Is that what we're doing here?
575
00:26:11,640 --> 00:26:13,440
We have an unexplained death --
576
00:26:13,440 --> 00:26:15,960
someone you clearly all know.
577
00:26:15,960 --> 00:26:17,840
So, the more we can find out
578
00:26:17,840 --> 00:26:19,440
about what happened
to Vince Scully,
579
00:26:19,440 --> 00:26:21,400
the happier we'll become
580
00:26:21,400 --> 00:26:23,600
and the sooner
you can get on with your lives.
581
00:26:23,600 --> 00:26:25,360
- Do we need lawyers?
- MIKE: That's up to you.
582
00:26:25,360 --> 00:26:27,080
You are not under arrest.
583
00:26:27,080 --> 00:26:29,800
You're here to explain
what is currently unexplained.
584
00:26:29,800 --> 00:26:32,480
Now, we can transport you all
down to the station and back,
585
00:26:32,480 --> 00:26:34,920
after you've
made your statements.
586
00:26:34,920 --> 00:26:36,560
Look, I've told you
everything I know,
587
00:26:36,560 --> 00:26:38,600
and I've got a million
other things to deal with.
588
00:26:38,600 --> 00:26:40,600
So the only way you're
getting me back to the station
589
00:26:40,600 --> 00:26:41,880
is if you arrest me.
590
00:26:41,880 --> 00:26:43,480
Why would we want to arrest you?
591
00:26:43,480 --> 00:26:46,280
Exactly.
592
00:26:46,280 --> 00:26:47,840
More than happy to help.
593
00:26:52,080 --> 00:26:53,800
Get them to the station,
separate them,
594
00:26:53,800 --> 00:26:55,360
let them stew for a bit.
595
00:26:55,360 --> 00:26:57,200
There's a couple of people
I need to talk to.
596
00:26:57,200 --> 00:27:00,560
Okay.
597
00:27:00,560 --> 00:27:03,480
Gina, how are we going
with that toxicology report?
598
00:27:03,480 --> 00:27:05,880
- Reggae.
- Eh?
599
00:27:05,880 --> 00:27:07,840
You secretly like reggae,
600
00:27:07,840 --> 00:27:10,360
probably leaning more towards
the so-called barbeque reggae
601
00:27:10,360 --> 00:27:13,200
as opposed to
the heavier dub style.
602
00:27:13,200 --> 00:27:14,680
You know...
603
00:27:14,680 --> 00:27:16,480
you know me so well.
604
00:27:16,480 --> 00:27:17,600
Is that a yes?
605
00:27:17,600 --> 00:27:19,200
Absolutely not.
606
00:27:19,200 --> 00:27:22,040
[ Mid-tempo music plays ]
607
00:27:39,720 --> 00:27:41,400
So, what happened?
608
00:27:41,400 --> 00:27:44,400
I took my eye off the ball,
is what happened.
609
00:27:44,400 --> 00:27:46,920
I trusted someone and they
let me down, is what happened.
610
00:27:46,920 --> 00:27:48,480
I'm an idiot, is what happened.
611
00:27:48,480 --> 00:27:52,840
Okay, I was thinking more
"what actually happened?"
612
00:27:52,840 --> 00:27:54,200
When I was setting up,
Cam asked me
613
00:27:54,200 --> 00:27:55,480
if I'd be interested
in helping him,
614
00:27:55,480 --> 00:27:57,480
you know, run the festival.
615
00:27:57,480 --> 00:28:00,080
- So Cameron Lazenby's a mate?
- FRODO: Kind of.
616
00:28:00,080 --> 00:28:02,400
I mean, we bonded over
how his grandpa got shot
617
00:28:02,400 --> 00:28:04,000
and then how my best mate
Hayden got shot
618
00:28:04,000 --> 00:28:06,840
and then how I shot
myself in the foot...
619
00:28:06,840 --> 00:28:08,000
The whole shooting thing
gave us,
620
00:28:08,000 --> 00:28:09,520
like, you know, common ground.
621
00:28:09,520 --> 00:28:12,640
Enough to ask you for help.
With this.
622
00:28:12,640 --> 00:28:14,360
FRODO: Yeah, pretty early on,
he started to figure out
623
00:28:14,360 --> 00:28:16,440
that maybe he was
out of his depth.
624
00:28:16,440 --> 00:28:18,640
- With running the festival?
- FRODO: Yeah.
625
00:28:18,640 --> 00:28:20,840
First time out of the gate
and all that.
626
00:28:20,840 --> 00:28:23,000
I think he realized he needed
someone he knew to, y'know,
627
00:28:23,000 --> 00:28:24,840
help him put out fires.
628
00:28:24,840 --> 00:28:26,360
And I thought, y'know, "Cool,
I've always wanted to be
629
00:28:26,360 --> 00:28:29,240
that guy with the access
all areas lanyard."
630
00:28:29,240 --> 00:28:31,480
MIKE: You know they call those
"The Lanyards of Power"?
631
00:28:31,480 --> 00:28:34,080
FRODO: Yeah, sucks you in,
that power stuff.
632
00:28:34,080 --> 00:28:36,160
Until you're in the middle
of this nightmare
633
00:28:36,160 --> 00:28:38,080
and you realize
you have no power
634
00:28:38,080 --> 00:28:42,160
and everything is a problem
and there are no solutions
635
00:28:42,160 --> 00:28:44,360
and all the lanyard does
is just make you a target
636
00:28:44,360 --> 00:28:45,960
for people to unload on.
637
00:28:48,200 --> 00:28:50,600
Is that what happened?
638
00:28:50,600 --> 00:28:52,400
FRODO: You know those
old-as paintings
639
00:28:52,400 --> 00:28:54,400
where there are all these
out of it people and demons
640
00:28:54,400 --> 00:28:56,760
and everything is messed up
and out of control,
641
00:28:56,760 --> 00:28:58,560
freaky stuff
is happening everywhere?
642
00:28:58,560 --> 00:29:02,120
It's like a painting
of what insanity looks like?
643
00:29:02,120 --> 00:29:05,440
You mean like an
Hieronymus Bosch painting?
644
00:29:05,440 --> 00:29:07,280
Yeah, that sounds like the dude.
645
00:29:07,280 --> 00:29:09,160
So there's this painting
of insanity, right,
646
00:29:09,160 --> 00:29:11,160
and then you imagine
you're inside the painting
647
00:29:11,160 --> 00:29:12,920
and everyone around you
is off their heads
648
00:29:12,920 --> 00:29:17,400
and drum 'n' bass is playing
at, like, a billion decibels.
649
00:29:17,400 --> 00:29:21,560
Now you're getting the picture,
so to speak.
650
00:29:21,560 --> 00:29:24,080
So you left the cart unattended
in the middle of all this...
651
00:29:24,080 --> 00:29:26,400
No. No, no, no.
So I'm not that stupid.
652
00:29:26,400 --> 00:29:30,200
But I may have chosen unwisely
when it came to Brianna.
653
00:29:30,200 --> 00:29:31,920
Who is Brianna?
654
00:29:31,920 --> 00:29:34,080
FRODO: She's this real cutie
who comes to the cart sometimes,
655
00:29:34,080 --> 00:29:36,960
and one time she showed me
she can actually make coffee,
656
00:29:36,960 --> 00:29:39,240
so I called her to see if she
could cover the cart for me.
657
00:29:39,240 --> 00:29:41,200
You sure you're gonna be
okay on your own?
658
00:29:41,200 --> 00:29:43,200
Yes. Go!
Be useful elsewhere.
659
00:29:43,200 --> 00:29:46,680
I'm good.
660
00:29:46,680 --> 00:29:48,960
Hi, how can I help you?
661
00:29:52,680 --> 00:29:54,720
Yeah, I should have seen
the warning signs
662
00:29:54,720 --> 00:29:57,400
when she told me
how much she loved d'n'b.
663
00:29:57,400 --> 00:29:58,680
- What happened?
- FRODO: I told you --
664
00:29:58,680 --> 00:30:01,520
it was like the --
the Ronnie Bush painting.
665
00:30:01,520 --> 00:30:03,240
I mean, there were
so many drugs,
666
00:30:03,240 --> 00:30:06,280
and so many people
wasted on the drugs.
667
00:30:06,280 --> 00:30:09,200
And Brianna was one of them.
668
00:30:09,200 --> 00:30:10,400
Brianna?
669
00:30:10,400 --> 00:30:11,880
Frodo!
670
00:30:11,880 --> 00:30:14,040
What the hell?
What are you doing here?
671
00:30:14,040 --> 00:30:15,640
Dancing.
Come and dance with us.
672
00:30:15,640 --> 00:30:17,200
Ah, whoa.
673
00:30:17,200 --> 00:30:19,200
Are you stoned?
674
00:30:19,200 --> 00:30:22,200
I swapped, um,
Angel for a coffee.
675
00:30:22,200 --> 00:30:24,040
It was a really good swap.
676
00:30:26,200 --> 00:30:29,760
Ahhhh!
677
00:30:29,760 --> 00:30:32,000
No!
678
00:30:34,160 --> 00:30:36,600
Man, y'know, caffeine was
the last thing
679
00:30:36,600 --> 00:30:39,400
any of these people needed.
680
00:30:39,400 --> 00:30:42,160
And was Cameron Lazenby doing
anything about any of this?
681
00:30:42,160 --> 00:30:44,200
Well, Saturday he was running
around like a crazy thing
682
00:30:44,200 --> 00:30:45,680
trying to stop the craziness.
683
00:30:45,680 --> 00:30:47,680
How do you mean?
684
00:30:47,680 --> 00:30:49,400
Just, you know, one minute
he's seizing all this Awesome
685
00:30:49,400 --> 00:30:50,720
from these sketchy guys
at the gate, and the next --
686
00:30:50,720 --> 00:30:53,000
Sorry - "Awesome"?
687
00:30:53,000 --> 00:30:54,360
Drugs, synthetics.
688
00:30:54,360 --> 00:30:55,360
Then, the next thing
he's dealing with
689
00:30:55,360 --> 00:30:57,080
these pissed off musos
690
00:30:57,080 --> 00:30:58,600
who want to punch him
'cause they haven't been paid.
691
00:30:58,600 --> 00:31:01,360
I mean, he was trying to be
in five places at once.
692
00:31:01,360 --> 00:31:03,800
Then I think he gave up
all hope.
693
00:31:03,800 --> 00:31:06,560
I didn't see him at all Sunday
night -- not till this morning.
694
00:31:06,560 --> 00:31:09,080
Hmm.
695
00:31:11,560 --> 00:31:13,280
This way.
696
00:31:13,280 --> 00:31:16,880
[ Lock buzzes ]
697
00:31:16,880 --> 00:31:18,360
Ricky, if you could wait here.
698
00:31:18,360 --> 00:31:19,800
Can I get you a tea or coffee?
699
00:31:19,800 --> 00:31:21,360
I'm good.
700
00:31:23,720 --> 00:31:25,280
KRISTIN: Lisa, down this way.
701
00:31:28,200 --> 00:31:31,880
Why can't we give our statements
together?
702
00:31:31,880 --> 00:31:33,240
Because we need to get
individual statements
703
00:31:33,240 --> 00:31:34,520
from everyone.
704
00:31:34,520 --> 00:31:35,920
But we were together
all the time,
705
00:31:35,920 --> 00:31:37,600
so we'll say the same things.
706
00:31:37,600 --> 00:31:40,640
Yes, and we'll see that
when we read the statements.
707
00:31:40,640 --> 00:31:42,640
Tea or coffee?
708
00:31:42,640 --> 00:31:44,200
I'm fine.
709
00:31:46,400 --> 00:31:47,960
Down this way.
710
00:31:51,840 --> 00:31:54,360
This won't take long.
Tea or coffee while you wait?
711
00:31:54,360 --> 00:31:57,200
[ Dramatic music plays ]
712
00:32:15,000 --> 00:32:16,200
DOUG: Peace offering, is it?
713
00:32:16,200 --> 00:32:17,760
We were never at war, Doug.
714
00:32:17,760 --> 00:32:19,160
Well, it's good timing.
715
00:32:19,160 --> 00:32:20,360
I think spotted some
freedom campers
716
00:32:20,360 --> 00:32:23,200
up by the boundary there.
717
00:32:23,200 --> 00:32:26,200
Joke.
718
00:32:26,200 --> 00:32:27,840
I'm after a clearer idea
719
00:32:27,840 --> 00:32:29,880
of what was going on
around here over the weekend.
720
00:32:29,880 --> 00:32:31,480
Got time for a chat?
721
00:32:31,480 --> 00:32:33,040
You got time to listen?
722
00:32:36,840 --> 00:32:40,880
Same bloody song, over and over!
723
00:32:40,880 --> 00:32:42,680
Don't mind if I do.
724
00:32:42,680 --> 00:32:46,200
I mean, who wants to listen
to the same song for two days?
725
00:32:46,200 --> 00:32:47,600
You must have heard it
up at your place.
726
00:32:47,600 --> 00:32:49,000
The wind would've been
blowing your way.
727
00:32:49,000 --> 00:32:51,040
I was actually away
over the weekend.
728
00:32:51,040 --> 00:32:52,400
Visiting a friend.
729
00:32:52,400 --> 00:32:55,480
- Lady friend?
- Not important, Doug.
730
00:32:55,480 --> 00:32:58,600
And I think we've already well
established the musical issues.
731
00:32:58,600 --> 00:33:01,080
I want to go over your
relationship with the victim.
732
00:33:01,080 --> 00:33:03,680
So the first time
you laid eyes on Vince Scully,
733
00:33:03,680 --> 00:33:04,840
you ended up hitting him.
734
00:33:04,840 --> 00:33:06,960
Yeah, he was that kind of guy.
735
00:33:06,960 --> 00:33:09,080
- MIKE: Why?
- Well, some people are just --
736
00:33:09,080 --> 00:33:11,840
No, no, no. I mean why'd you
end up hitting him?
737
00:33:11,840 --> 00:33:14,040
I didn't like the way
he talked to that lady.
738
00:33:16,880 --> 00:33:18,240
LISA: I knew you would come.
739
00:33:18,240 --> 00:33:20,720
Are you too stupid
to get the message?
740
00:33:20,720 --> 00:33:24,400
Stay away from me.
741
00:33:24,400 --> 00:33:26,280
Okay, I thought I made this
perfectly clear the last time.
742
00:33:26,280 --> 00:33:28,440
I want nothing to do with you.
743
00:33:28,440 --> 00:33:30,600
Did that not sink in
to your thick skull?
744
00:33:30,600 --> 00:33:32,000
I thought after I sent the
pictures, maybe you'd feel --
745
00:33:32,000 --> 00:33:33,760
I didn't look at them.
746
00:33:33,760 --> 00:33:36,960
I didn't even open it once
I realized it was from you.
747
00:33:36,960 --> 00:33:38,600
Okay, are you getting this?
748
00:33:38,600 --> 00:33:41,000
Is this seeping into
whatever's left up there
749
00:33:41,000 --> 00:33:43,560
that might still work?
750
00:33:43,560 --> 00:33:45,600
Hey.
751
00:33:45,600 --> 00:33:48,240
Stay out of this, man.
752
00:33:48,240 --> 00:33:51,120
Okay, have you got it?
You stupid bitch.
753
00:33:51,120 --> 00:33:53,040
You can't just keep pretending
like this didn't happen --
754
00:33:53,040 --> 00:33:54,400
Hey, I said have you got it?
755
00:33:54,400 --> 00:33:55,840
Hey.
756
00:33:55,840 --> 00:33:57,000
Dude, stay out of this.
757
00:33:57,000 --> 00:33:59,040
DOUG: I don't think so, mate.
758
00:33:59,040 --> 00:34:00,640
I'm not staying out of this.
759
00:34:00,640 --> 00:34:02,680
We don't talk to women
like that around here.
760
00:34:02,680 --> 00:34:04,240
Okay, hick.
761
00:34:04,240 --> 00:34:05,720
You don't understand
what this is, alright?
762
00:34:05,720 --> 00:34:07,400
I don't need to.
763
00:34:07,400 --> 00:34:09,200
What I do know
is that I don't like it
764
00:34:09,200 --> 00:34:10,760
and I don't like you.
765
00:34:10,760 --> 00:34:12,880
I suggest you piss off,
bugger off out of here.
766
00:34:12,880 --> 00:34:15,480
Or else what?
767
00:34:15,480 --> 00:34:17,400
Oh!
768
00:34:17,400 --> 00:34:20,000
Okay, okay, so this is what
passes for gallantry
769
00:34:20,000 --> 00:34:21,960
among you hillbillies.
770
00:34:21,960 --> 00:34:23,480
No. No more.
771
00:34:23,480 --> 00:34:26,760
So Ricky Sua was
Vince's bodyguard?
772
00:34:26,760 --> 00:34:30,720
The big Samoan bloke? Maybe.
773
00:34:30,720 --> 00:34:35,200
But he would've been there
before the dickhead got there.
774
00:34:35,200 --> 00:34:37,720
So what happened
after you decked him?
775
00:34:37,720 --> 00:34:39,400
You! Get out.
776
00:34:39,400 --> 00:34:40,960
Get out!
777
00:34:44,920 --> 00:34:46,920
Don't.
778
00:34:46,920 --> 00:34:48,840
LISA: Wait, Vince. Vince!
779
00:34:48,840 --> 00:34:50,440
She followed him out?
780
00:34:50,440 --> 00:34:52,480
I dunno. Ask the Samoan bloke.
781
00:34:52,480 --> 00:34:54,400
I will.
782
00:34:54,400 --> 00:34:56,120
And the second time
you saw Vince Scully?
783
00:34:56,120 --> 00:34:58,720
That night.
I popped down to the site,
784
00:34:58,720 --> 00:35:00,440
see if they'd put a lid
on the noise level.
785
00:35:00,440 --> 00:35:05,680
[ Muffled drum 'n' bass music
plays ]
786
00:35:05,680 --> 00:35:07,720
[ Indistinct conversation ]
787
00:35:07,720 --> 00:35:10,960
And there's your dead bloke,
having words with Lazenby.
788
00:35:15,200 --> 00:35:16,640
Oh, it's you.
789
00:35:16,640 --> 00:35:17,960
Yeah, me, mate.
790
00:35:17,960 --> 00:35:19,200
Fancy another go?
791
00:35:19,200 --> 00:35:21,440
Do me a favor --
shoot me instead.
792
00:35:27,520 --> 00:35:29,480
Any idea what they were
arguing about?
793
00:35:29,480 --> 00:35:31,760
DOUG: Nah, couldn't really tell.
794
00:35:31,760 --> 00:35:34,200
It was about that time
everyone was realizing
795
00:35:34,200 --> 00:35:35,880
they weren't gonna get paid,
796
00:35:35,880 --> 00:35:38,400
so there was a bit of a queue
to have a go at Lazenby.
797
00:35:38,400 --> 00:35:40,600
And that was the last time
you saw Vince Scully?
798
00:35:40,600 --> 00:35:42,080
- Yeah.
- [ Cellphone chimes ]
799
00:35:42,080 --> 00:35:44,840
Till the doors
of the van blew open, yeah.
800
00:35:44,840 --> 00:35:47,200
So, reckon I'm gonna be
one of them, Mike?
801
00:35:47,200 --> 00:35:48,360
One of what?
802
00:35:48,360 --> 00:35:49,920
DOUG: One of them people.
803
00:35:49,920 --> 00:35:52,640
When they die,
people are secretly thinking
804
00:35:52,640 --> 00:35:55,480
"good bloody job."
805
00:35:55,480 --> 00:35:57,040
No, Doug, of course not.
806
00:36:00,880 --> 00:36:03,200
Lady friend?
807
00:36:03,200 --> 00:36:04,360
Ah, no.
808
00:36:04,360 --> 00:36:07,400
Gina.
809
00:36:07,400 --> 00:36:08,960
Give her my regards.
810
00:36:08,960 --> 00:36:12,720
AAF-FIFANACA -- AAF for short.
811
00:36:12,720 --> 00:36:15,240
Used in making
synthetic marijuana
812
00:36:15,240 --> 00:36:18,760
and known on the street
as Awesome.
813
00:36:18,760 --> 00:36:20,680
- Awesome.
- It is the latest version
814
00:36:20,680 --> 00:36:23,840
of very nasty things they have
sprayed onto plant material
815
00:36:23,840 --> 00:36:26,200
to sell to idiots
who want to get high.
816
00:36:26,200 --> 00:36:29,000
So he was smoking
this AAF stuff?
817
00:36:29,000 --> 00:36:31,120
No.
The amount in his system
818
00:36:31,120 --> 00:36:34,480
was way in excess of anything
achieved through smoking.
819
00:36:34,480 --> 00:36:38,680
No, he drank it. In this.
820
00:36:38,680 --> 00:36:42,200
It contains some sort of
herbal health concoction --
821
00:36:42,200 --> 00:36:44,400
the details are in the report --
822
00:36:44,400 --> 00:36:48,760
but with a monstrous amount
of AAF thrown in.
823
00:36:48,760 --> 00:36:50,480
Someone spiked his drink?
824
00:36:50,480 --> 00:36:53,760
Or, given state of liver,
this was his latest way
825
00:36:53,760 --> 00:36:57,600
of getting his kicks,
and he went too far.
826
00:36:57,600 --> 00:36:59,520
Either way, he drank it.
827
00:36:59,520 --> 00:37:02,720
His heart went into
a overdrive --
828
00:37:02,720 --> 00:37:04,200
goes faster, faster, faster
829
00:37:04,200 --> 00:37:06,760
until it literally
burst into pieces.
830
00:37:06,760 --> 00:37:11,200
Imagine dropping a bowl
of red jelly on the ground.
831
00:37:11,200 --> 00:37:12,600
Time of death?
832
00:37:12,600 --> 00:37:15,400
Certainly hours before
the van blew up --
833
00:37:15,400 --> 00:37:18,200
sometime in the middle
of night.
834
00:37:18,200 --> 00:37:21,200
Would you like to see his heart?
835
00:37:21,200 --> 00:37:25,440
No, I'll take your word for it.
836
00:37:25,440 --> 00:37:28,600
My money's still on
musician dies lonely,
837
00:37:28,600 --> 00:37:31,000
self-inflicted death
in back of van.
838
00:37:31,000 --> 00:37:35,000
A musician, apparently not
universally loved.
839
00:37:35,000 --> 00:37:36,720
Yeah, but who is?
840
00:37:36,720 --> 00:37:39,000
Bruce Springsteen.
841
00:37:39,000 --> 00:37:41,400
Come on, you've got to love
The Boss, right?
842
00:37:41,400 --> 00:37:43,200
Why do you care about
what music I like?
843
00:37:43,200 --> 00:37:45,040
- [ Cellphone rings ]
- It says a lot about a person.
844
00:37:47,360 --> 00:37:49,080
- Mike.
- Start without me
845
00:37:49,080 --> 00:37:50,880
and see what this mob
have to say for themselves.
846
00:37:50,880 --> 00:37:53,280
Oh, yeah, and meanwhile
you will be...?
847
00:37:53,280 --> 00:37:56,160
I'm gonna tackle
young Mr. Lazenby.
848
00:37:56,160 --> 00:37:58,760
I've got a feeling he's more
involved in the music industry
849
00:37:58,760 --> 00:38:00,600
than he's letting on.
850
00:38:00,600 --> 00:38:03,520
[ Mid-tempo music plays ]
851
00:38:09,200 --> 00:38:12,080
Yeah, Vince and I
formed Starscraper.
852
00:38:12,080 --> 00:38:15,600
We were in other bands, then we
got together so it made sense.
853
00:38:15,600 --> 00:38:17,560
KRISTIN: Got together musically?
854
00:38:17,560 --> 00:38:22,600
Musically, sexually --
we were together in every sense.
855
00:38:22,600 --> 00:38:24,480
But not recently.
856
00:38:24,480 --> 00:38:26,200
No.
857
00:38:26,200 --> 00:38:29,440
Did this split happen
after Anaru joined the band?
858
00:38:29,440 --> 00:38:31,360
Which one, the musical
or the sexual?
859
00:38:31,360 --> 00:38:32,960
Either or.
860
00:38:32,960 --> 00:38:35,080
What has any of this
got to do with Vince dying?
861
00:38:35,080 --> 00:38:38,960
We're just trying to get
a clear picture of everything.
862
00:38:38,960 --> 00:38:41,040
Anaru joined the band,
Vince and I split,
863
00:38:41,040 --> 00:38:42,240
then he kicked me
out of the band.
864
00:38:42,240 --> 00:38:43,840
That clear enough now?
865
00:38:43,840 --> 00:38:46,480
But did you and Vince
split because of Anaru?
866
00:38:46,480 --> 00:38:48,360
Vince and I split because
Vince thought he could do
867
00:38:48,360 --> 00:38:50,200
whatever he liked
with skanks and hoes
868
00:38:50,200 --> 00:38:52,200
and I would turn a blind eye.
869
00:38:52,200 --> 00:38:54,760
He was wrong about that.
870
00:38:54,760 --> 00:38:56,440
LISA: How do I fit in
with the band?
871
00:38:56,440 --> 00:38:57,920
Yeah.
872
00:38:57,920 --> 00:38:59,240
I don't really
understand the question.
873
00:38:59,240 --> 00:39:01,200
I'm not in the band.
I'm just a fan.
874
00:39:01,200 --> 00:39:02,840
I love their music.
875
00:39:02,840 --> 00:39:04,360
But the band know you, right?
876
00:39:04,360 --> 00:39:06,080
Like I said, I'm a fan.
877
00:39:06,080 --> 00:39:08,480
I love them. I would do
anything for them.
878
00:39:08,480 --> 00:39:11,240
Especially Vince.
879
00:39:11,240 --> 00:39:13,640
Yes, we hooked up,
but everybody knows that.
880
00:39:13,640 --> 00:39:15,280
Did you hook up with Anaru too?
881
00:39:15,280 --> 00:39:17,960
LISA: Ew, I'm not a groupie.
882
00:39:17,960 --> 00:39:21,480
No, what Vince and I had, we...
883
00:39:21,480 --> 00:39:23,520
we bonded.
884
00:39:23,520 --> 00:39:25,760
We had something spiritual.
885
00:39:25,760 --> 00:39:29,400
Yeah, Lisa and Vince
had a thing for a while.
886
00:39:29,400 --> 00:39:31,760
While he was with Serena?
887
00:39:31,760 --> 00:39:35,200
You know this is musicians
we're talking about, right?
888
00:39:35,200 --> 00:39:37,960
Then Anaru and Serena
got together.
889
00:39:37,960 --> 00:39:39,640
Going back to what I just said.
890
00:39:39,640 --> 00:39:43,560
What exactly do you do
for the band, Ricky?
891
00:39:43,560 --> 00:39:46,360
When they're touring,
I'm kind of their road manager.
892
00:39:46,360 --> 00:39:48,120
Kind of?
893
00:39:48,120 --> 00:39:50,760
I carry stuff from the gear van
to the stage and back.
894
00:39:50,760 --> 00:39:52,960
Does that pay well?
895
00:39:52,960 --> 00:39:55,640
Nah. I do it for the love
of the music.
896
00:39:55,640 --> 00:39:57,640
- KRISTIN: Right.
- And there are other ways
897
00:39:57,640 --> 00:39:59,600
of making a living
in this business.
898
00:39:59,600 --> 00:40:01,240
I'm sure there are.
899
00:40:01,240 --> 00:40:04,200
Merchandising and so forth.
900
00:40:04,200 --> 00:40:07,200
You're also Vince's bodyguard?
901
00:40:07,200 --> 00:40:08,680
Why would he need a bodyguard?
902
00:40:08,680 --> 00:40:11,000
Because he was
an obnoxious person
903
00:40:11,000 --> 00:40:13,200
that no one seemed to like.
904
00:40:13,200 --> 00:40:15,760
He could look after himself.
905
00:40:15,760 --> 00:40:17,880
So you weren't at the pub
to protect him then?
906
00:40:17,880 --> 00:40:19,480
Oh!
907
00:40:19,480 --> 00:40:22,280
Okay, okay, so this is what
passes for gallantry
908
00:40:22,280 --> 00:40:23,720
among you hillbillies?
909
00:40:23,720 --> 00:40:24,920
No. No more!
910
00:40:24,920 --> 00:40:26,040
TRUDY: Get out.
911
00:40:26,040 --> 00:40:28,200
I was at the pub to have a beer.
912
00:40:28,200 --> 00:40:29,880
I thought I should probably
stop my lead singer
913
00:40:29,880 --> 00:40:31,680
getting the snot
beaten out of him.
914
00:40:31,680 --> 00:40:33,720
Wise man.
915
00:40:33,720 --> 00:40:35,240
So I'm told.
916
00:40:35,240 --> 00:40:38,080
[ Mid-tempo music plays ]
917
00:40:57,480 --> 00:41:00,840
I went up to the site
and they said you were here.
918
00:41:00,840 --> 00:41:03,200
I needed some peace and quiet
to think.
919
00:41:03,200 --> 00:41:05,640
Right. Mind if I come in?
920
00:41:05,640 --> 00:41:08,560
Peace. And quiet.
921
00:41:08,560 --> 00:41:11,440
Well, maybe the sooner we talk,
the quicker you'll find that.
922
00:41:11,440 --> 00:41:14,280
[ Mid-tempo music plays ]
923
00:41:19,960 --> 00:41:23,880
Organizing this festival must've
been incredibly consuming.
924
00:41:23,880 --> 00:41:26,160
What do you want, Detective?
925
00:41:26,160 --> 00:41:28,400
So, why was Vince shouting
at you that night?
926
00:41:28,400 --> 00:41:30,240
CAMERON: Which time?
927
00:41:30,240 --> 00:41:33,000
Vince was a passionate guy --
shouted at a lot of people.
928
00:41:33,000 --> 00:41:35,200
When Doug Randall
showed up with his gun.
929
00:41:35,200 --> 00:41:36,760
He saw you and Vince arguing.
930
00:41:41,440 --> 00:41:43,120
I just told Vince the bad news
931
00:41:43,120 --> 00:41:44,760
and he wasn't exactly
taking it well.
932
00:41:44,760 --> 00:41:46,600
You promised us
the headlining slot.
933
00:41:46,600 --> 00:41:48,400
Yeah, well, I kind of sort of
promised that to Necrosis
934
00:41:48,400 --> 00:41:50,200
when they finally
agreed to appear.
935
00:41:50,200 --> 00:41:51,680
- So?
- So they're saying they'll walk
936
00:41:51,680 --> 00:41:53,400
if they don't get what they say
I promised them.
937
00:41:53,400 --> 00:41:54,840
Then let them walk.
938
00:41:54,840 --> 00:41:56,600
They're a bunch of lightweights anyway.
939
00:41:56,600 --> 00:41:59,080
Lightweights who shift 10 times
more downloads than you.
940
00:41:59,080 --> 00:42:00,760
So you're bumping us
to the losers stage?
941
00:42:00,760 --> 00:42:02,680
It's not the losers stage,
and you will be
942
00:42:02,680 --> 00:42:04,880
the headliners there.
- Ahh.
943
00:42:04,880 --> 00:42:06,600
Vince, man, I love you guys,
this pains me so much to do,
944
00:42:06,600 --> 00:42:08,400
but if I don't give them
what they want, they will walk,
945
00:42:08,400 --> 00:42:09,600
and then I will have
a riot on my hands
946
00:42:09,600 --> 00:42:12,400
and I will definitely
lose everything.
947
00:42:12,400 --> 00:42:14,400
From what I'm hearing,
you've lost that anyway.
948
00:42:14,400 --> 00:42:16,200
Well, there's everything and
there's having to sell the house
949
00:42:16,200 --> 00:42:18,640
my granddad left me,
leaving me with nothing.
950
00:42:18,640 --> 00:42:20,400
Please? Please do this for me.
951
00:42:20,400 --> 00:42:22,360
Don't. Don't do that.
952
00:42:22,360 --> 00:42:24,600
Pretend that I have a choice.
953
00:42:24,600 --> 00:42:27,840
So we either play
the Blue Pill stage
954
00:42:27,840 --> 00:42:30,600
or we don't play at all, right?
955
00:42:30,600 --> 00:42:33,600
That about covers it, yeah.
956
00:42:33,600 --> 00:42:36,280
I hope you do lose everything, Cameron.
957
00:42:36,280 --> 00:42:37,720
And when that's all gone,
958
00:42:37,720 --> 00:42:39,400
I hope there are still people
lining up
959
00:42:39,400 --> 00:42:43,120
to gnaw on your bones,
until it's all too much
960
00:42:43,120 --> 00:42:45,840
and on the day
they come to sell your house
961
00:42:45,840 --> 00:42:50,680
they find you there,
swinging on the end of a rope.
962
00:42:50,680 --> 00:42:54,080
MIKE: Are you okay?
963
00:42:54,080 --> 00:42:58,600
So Vince said "I hear you've
lost everything already."
964
00:42:58,600 --> 00:43:01,680
What did he know?
965
00:43:01,680 --> 00:43:03,640
No, actually I need
some fresh air.
966
00:43:03,640 --> 00:43:06,280
[ Dramatic music plays ]
967
00:43:10,600 --> 00:43:11,680
Feeling better?
968
00:43:11,680 --> 00:43:14,200
Stress, man, it'll kill you.
969
00:43:14,200 --> 00:43:15,680
So ah, what did Vince know?
970
00:43:15,680 --> 00:43:18,760
There was a perception
that ticket sales
971
00:43:18,760 --> 00:43:21,440
had been perhaps
a little underwhelming.
972
00:43:21,440 --> 00:43:23,960
And how many people
were you expecting to come?
973
00:43:23,960 --> 00:43:25,600
CAMERON: 5,000.
974
00:43:25,600 --> 00:43:27,520
And how many people
did you need to come?
975
00:43:27,520 --> 00:43:29,000
5,000.
976
00:43:29,000 --> 00:43:30,360
And how many people
actually came?
977
00:43:30,360 --> 00:43:32,880
893.
978
00:43:32,880 --> 00:43:34,600
50 of those were comps.
979
00:43:34,600 --> 00:43:36,200
That's quite a shortfall.
980
00:43:36,200 --> 00:43:39,200
Yeah, I was perhaps
a little overly optimistic.
981
00:43:39,200 --> 00:43:40,520
Still, go hard or go home.
982
00:43:40,520 --> 00:43:42,080
It's always been my motto.
983
00:43:42,080 --> 00:43:44,840
Although now I don't have
a house to go home to.
984
00:43:44,840 --> 00:43:49,640
This house house that
your grandfather left you.
985
00:43:49,640 --> 00:43:51,240
You used it as collateral?
986
00:43:54,200 --> 00:43:55,920
[ Sighs ]
987
00:43:55,920 --> 00:43:57,920
What was the date on Saturday?
988
00:43:57,920 --> 00:44:00,840
12th of July.
989
00:44:00,840 --> 00:44:03,600
I had a friend who did
the graphic design for free.
990
00:44:03,600 --> 00:44:06,000
Turns out he also suffers
from dyscalculia.
991
00:44:06,000 --> 00:44:08,080
Another one of the many things
I should've been aware of.
992
00:44:08,080 --> 00:44:12,640
So there's a chance
that 4,107 people
993
00:44:12,640 --> 00:44:15,640
might show up
on Monday the 21st.
994
00:44:15,640 --> 00:44:19,280
CAMERON: A very slim chance,
not that I'll be here.
995
00:44:19,280 --> 00:44:21,920
The other band
that Vince mentioned...
996
00:44:21,920 --> 00:44:23,440
Necrosis.
997
00:44:23,440 --> 00:44:25,880
They didn't end up going on
at all, did they?
998
00:44:25,880 --> 00:44:28,200
The irony is not lost on me.
999
00:44:28,200 --> 00:44:29,840
Because they knew
they weren't gonna get paid?
1000
00:44:29,840 --> 00:44:31,600
Because some people
are money-grubbing bastards
1001
00:44:31,600 --> 00:44:33,440
who just take, take, take
and when you ask them to give,
1002
00:44:33,440 --> 00:44:35,360
just once,
just one little favor
1003
00:44:35,360 --> 00:44:36,880
or a promise that
everything will work out.
1004
00:44:36,880 --> 00:44:38,200
They're say "No, stuff you."
1005
00:44:38,200 --> 00:44:39,680
And it's hasta la vista, baby,
1006
00:44:39,680 --> 00:44:40,960
and they can't get out
of there quick enough.
1007
00:44:40,960 --> 00:44:43,440
Overrated ungrateful poseurs.
1008
00:44:43,440 --> 00:44:46,680
Enough to make your blood boil?
1009
00:44:46,680 --> 00:44:49,400
Oh, the pressure was on,
you're looking around at a space
1010
00:44:49,400 --> 00:44:51,200
where there should've been
5,000 people,
1011
00:44:51,200 --> 00:44:52,360
you know you're gonna
lose your house,
1012
00:44:52,360 --> 00:44:53,640
Vince is up in you face...
1013
00:44:53,640 --> 00:44:55,600
No.
I loved the man, I really did.
1014
00:44:55,600 --> 00:44:57,240
He's the reason
I put this all together.
1015
00:44:57,240 --> 00:44:58,880
This thing that came
crashing down around you.
1016
00:44:58,880 --> 00:45:00,200
Please, you've got
to believe me --
1017
00:45:00,200 --> 00:45:03,760
I did not kill Vince Scully.
1018
00:45:03,760 --> 00:45:06,240
Look, I played second-string
in the band.
1019
00:45:06,240 --> 00:45:08,720
- Second-string in a band of two.
- Mm.
1020
00:45:08,720 --> 00:45:10,880
VINCE: Alright, B-Bass!
1021
00:45:10,880 --> 00:45:13,600
Who's here for Starscraper?
1022
00:45:13,600 --> 00:45:16,680
[ Cheers and applause ]
1023
00:45:16,680 --> 00:45:19,840
Everyone knows this guy!
1024
00:45:19,840 --> 00:45:21,600
It was Vince's band.
1025
00:45:21,600 --> 00:45:24,080
It was his music, and I was
more than happy to play it
1026
00:45:24,080 --> 00:45:26,680
because he was a genius
in my book.
1027
00:45:26,680 --> 00:45:29,360
Anaru was the heart
and soul of that band.
1028
00:45:29,360 --> 00:45:31,600
Especially after Vince
started losing it.
1029
00:45:31,600 --> 00:45:32,920
Losing it how?
1030
00:45:32,920 --> 00:45:35,600
Well, after Serena left...
1031
00:45:35,600 --> 00:45:37,040
You mean "was kicked out."
1032
00:45:37,040 --> 00:45:38,280
Does it matter?
1033
00:45:38,280 --> 00:45:39,440
KRISTIN:
Well, does it matter to you?
1034
00:45:39,440 --> 00:45:41,120
I mean, she's your girlfriend.
1035
00:45:41,120 --> 00:45:42,480
Well, I'm talking
about the music --
1036
00:45:42,480 --> 00:45:44,480
not anything outside of that.
1037
00:45:44,480 --> 00:45:46,200
Then let's talk about the music.
1038
00:45:46,200 --> 00:45:49,600
When it was just him and Aura --
Serena --
1039
00:45:49,600 --> 00:45:53,520
in the band, the music was
beautiful, ethereal.
1040
00:45:53,520 --> 00:45:54,640
Y'know,
the kids really loved it.
1041
00:45:54,640 --> 00:45:56,440
It got into their minds,
you know?
1042
00:45:56,440 --> 00:45:59,520
But Vince wanted to take
the music in another direction.
1043
00:45:59,520 --> 00:46:01,760
That's why he brought me
in the band --
1044
00:46:01,760 --> 00:46:05,160
to crank everything
up another level.
1045
00:46:05,160 --> 00:46:08,440
And that's why he drove
Serena from the band.
1046
00:46:08,440 --> 00:46:10,640
Vince cared more about
the music
1047
00:46:10,640 --> 00:46:13,480
and his legacy
than he did about any human.
1048
00:46:13,480 --> 00:46:15,640
To him people were
a means to an end.
1049
00:46:15,640 --> 00:46:17,240
A means to what end?
1050
00:46:17,240 --> 00:46:20,200
SERENA: Crowds to mourn him
when he departed,
1051
00:46:20,200 --> 00:46:23,600
the rest of us
to ensure that happened.
1052
00:46:23,600 --> 00:46:26,080
The music, not the departing.
1053
00:46:26,080 --> 00:46:28,240
Vince partied like
there was no tomorrow --
1054
00:46:28,240 --> 00:46:29,680
and there were
plenty of times
1055
00:46:29,680 --> 00:46:32,840
where it looked like
that would be true.
1056
00:46:32,840 --> 00:46:35,080
You've been with the band
for a while then.
1057
00:46:35,080 --> 00:46:37,560
I have my uses,
so they kept me on.
1058
00:46:37,560 --> 00:46:40,200
Not anymore.
1059
00:46:40,200 --> 00:46:41,880
I'll get by.
1060
00:46:41,880 --> 00:46:44,200
Vince, he hated people.
1061
00:46:44,200 --> 00:46:45,640
So you learn
to roll with that --
1062
00:46:45,640 --> 00:46:49,200
treat every day
like it might be the last.
1063
00:46:49,200 --> 00:46:51,720
He loved me. He really did.
1064
00:46:51,720 --> 00:46:55,200
And for a while,
we were madly in love.
1065
00:46:55,200 --> 00:46:57,000
Vince didn't love anyone,
1066
00:46:57,000 --> 00:46:58,720
even those who were
actually close to him,
1067
00:46:58,720 --> 00:47:00,440
let alone her.
1068
00:47:00,440 --> 00:47:05,480
Lisa was always around
and up for it.
1069
00:47:05,480 --> 00:47:10,080
He may not have liked people,
but, ah, the man had needs.
1070
00:47:10,080 --> 00:47:13,200
And yes, for a while,
she attended to those needs.
1071
00:47:13,200 --> 00:47:14,640
As his lover.
1072
00:47:14,640 --> 00:47:16,280
And the rest.
1073
00:47:16,280 --> 00:47:17,840
Well, how do you mean?
1074
00:47:17,840 --> 00:47:20,400
Well, she enabled him.
1075
00:47:20,400 --> 00:47:25,000
She got him the things
that he wanted back then.
1076
00:47:25,000 --> 00:47:26,520
I know everyone says
that he didn't,
1077
00:47:26,520 --> 00:47:30,880
but Vince loved me,
1078
00:47:30,880 --> 00:47:32,440
and I can prove it.
1079
00:47:32,440 --> 00:47:34,360
How?
1080
00:47:34,360 --> 00:47:36,600
Because I know it in my heart.
1081
00:47:36,600 --> 00:47:39,680
Vince never loved her.
1082
00:47:39,680 --> 00:47:42,480
Vince used her worst of all
and when it came --
1083
00:47:48,600 --> 00:47:51,200
And when it came
to the repercussions,
1084
00:47:51,200 --> 00:47:52,680
he ended it.
1085
00:47:54,880 --> 00:47:57,600
What sort of repercussions?
1086
00:48:01,920 --> 00:48:04,280
The sort that
threatened his music.
1087
00:48:04,280 --> 00:48:06,400
It always came back
to the music with Vince.
1088
00:48:06,400 --> 00:48:08,720
Vince was never half-arsed
about anything.
1089
00:48:08,720 --> 00:48:11,400
I mean, when he drank,
he drank the whole bar dry.
1090
00:48:11,400 --> 00:48:13,840
When he did drugs,
he did all of them.
1091
00:48:13,840 --> 00:48:18,480
So when he gave up,
he gave up everything.
1092
00:48:18,480 --> 00:48:21,120
At least when he was drunk
and did drugs,
1093
00:48:21,120 --> 00:48:25,400
he was almost entertaining,
in a train-wreck kinda way.
1094
00:48:25,400 --> 00:48:27,400
But then he turned
all puritan --
1095
00:48:27,400 --> 00:48:31,040
hell, it almost made me glad
to not be in the band anymore.
1096
00:48:31,040 --> 00:48:32,720
Almost?
1097
00:48:32,720 --> 00:48:36,400
If I was in the band, I'd have
been working with Anaru.
1098
00:48:36,400 --> 00:48:38,200
Couldn't you work together
on the side?
1099
00:48:38,200 --> 00:48:39,760
SERENA: We did, all the time.
1100
00:48:39,760 --> 00:48:42,880
But if we ever performed
together in public,
1101
00:48:42,880 --> 00:48:44,760
Vince would have killed someone.
1102
00:48:44,760 --> 00:48:47,720
Someone like Anaru?
1103
00:48:47,720 --> 00:48:49,960
SERENA: Or me.
1104
00:48:49,960 --> 00:48:51,680
Or himself.
1105
00:48:51,680 --> 00:48:54,520
[ Dramatic music plays ]
1106
00:49:01,520 --> 00:49:03,760
Yeah, it wasn't perfect,
what we had,
1107
00:49:03,760 --> 00:49:07,360
but it was good
and it was going to be great.
1108
00:49:07,360 --> 00:49:09,920
But then Vince's life
got in the way.
1109
00:49:09,920 --> 00:49:12,760
You mean the drinking
and the drugs and stuff?
1110
00:49:12,760 --> 00:49:14,440
Yeah.
1111
00:49:14,440 --> 00:49:17,400
He gave them up.
1112
00:49:17,400 --> 00:49:20,400
I guess you could say
when he gave all that up,
1113
00:49:20,400 --> 00:49:23,120
he gave up me too.
1114
00:49:23,120 --> 00:49:25,720
He told everyone else
to make sure I stayed away.
1115
00:49:25,720 --> 00:49:29,680
Because you represented
that side of himself?
1116
00:49:29,680 --> 00:49:32,200
Hey, I never claimed
to be a saint.
1117
00:49:32,200 --> 00:49:35,680
From what I've heard,
some real weird stuff happened,
1118
00:49:35,680 --> 00:49:38,000
and then she showed up
at their rehearsal room one day
1119
00:49:38,000 --> 00:49:43,600
and Vince said if he ever saw
her again, he would kill her.
1120
00:49:43,600 --> 00:49:46,520
Yeah, it did go weird there.
1121
00:49:46,520 --> 00:49:49,360
And one day, you know,
everything went pear-shaped.
1122
00:49:49,360 --> 00:49:51,200
With Vince threatening
to kill her.
1123
00:49:51,200 --> 00:49:52,880
Well, he didn't mean it.
1124
00:49:52,880 --> 00:49:54,720
You know, it just came out,
1125
00:49:54,720 --> 00:49:56,560
I reckon, in the heat
of the moment.
1126
00:49:56,560 --> 00:50:00,680
Point is, he wanted her
to go away and she did --
1127
00:50:00,680 --> 00:50:03,640
for two years.
1128
00:50:03,640 --> 00:50:05,040
Until this weekend.
1129
00:50:07,920 --> 00:50:09,880
Did you come to the festival
with the intention
1130
00:50:09,880 --> 00:50:12,280
of seeing Vince again?
1131
00:50:12,280 --> 00:50:14,160
Yeah.
1132
00:50:14,160 --> 00:50:16,640
And did you arrange
to meet with him?
1133
00:50:16,640 --> 00:50:18,200
Yeah.
1134
00:50:21,960 --> 00:50:25,080
Is you being here the reason
you and him were arguing
1135
00:50:25,080 --> 00:50:27,680
in the pub
the afternoon before he died?
1136
00:50:27,680 --> 00:50:29,360
Okay, are you getting this?!
1137
00:50:29,360 --> 00:50:31,760
Is this seeping into
whatever's left up there
1138
00:50:31,760 --> 00:50:34,600
that might still work?
1139
00:50:34,600 --> 00:50:39,480
Oh, I wouldn't call it
an argument, but yeah.
1140
00:50:39,480 --> 00:50:43,720
I mean, I haven't actually
seen him in person
1141
00:50:43,720 --> 00:50:44,880
for a couple of years.
1142
00:50:44,880 --> 00:50:48,360
And no, he wasn't exactly
1143
00:50:48,360 --> 00:50:51,640
pleased to find out
that I was here.
1144
00:50:51,640 --> 00:50:54,680
Well, you hadn't been to
a Starscraper gig in two years?
1145
00:50:54,680 --> 00:50:58,360
Well, luckily I had
other things to keep me busy.
1146
00:50:58,360 --> 00:51:00,560
- Such as?
- Life.
1147
00:51:00,560 --> 00:51:03,880
So why try and find Vince now?
1148
00:51:03,880 --> 00:51:05,200
- Life.
- Meaning what?
1149
00:51:05,200 --> 00:51:08,400
Meaning it's my business,
not yours.
1150
00:51:08,400 --> 00:51:10,520
So how did he find out that
you were at the festival?
1151
00:51:10,520 --> 00:51:12,480
RICKY: I told him.
1152
00:51:12,480 --> 00:51:14,000
Why?
1153
00:51:14,000 --> 00:51:15,680
Because I thought that
he should talk to her.
1154
00:51:15,680 --> 00:51:18,840
And how did you know that
Lisa would be at the festival?
1155
00:51:18,840 --> 00:51:20,680
I gave her a lift there
in the gear van.
1156
00:51:20,680 --> 00:51:21,640
Yeah, that'll do it.
1157
00:51:21,640 --> 00:51:23,200
She contacted me,
1158
00:51:23,200 --> 00:51:25,080
said she wanted to come,
1159
00:51:25,080 --> 00:51:27,480
wanted to try
and make things right.
1160
00:51:27,480 --> 00:51:30,440
I thought it was about time that
things got straightened out,
1161
00:51:30,440 --> 00:51:33,640
so I told Vince,
arranged the meeting.
1162
00:51:33,640 --> 00:51:35,000
At the pub?
1163
00:51:35,000 --> 00:51:36,440
RICKY: Yes.
1164
00:51:36,440 --> 00:51:39,880
I thought you were there
just to have a beer.
1165
00:51:39,880 --> 00:51:42,600
A man can do two things at once.
1166
00:51:42,600 --> 00:51:44,040
That is true.
1167
00:51:46,520 --> 00:51:49,720
So, what "stuff" are we talking
about here?
1168
00:51:49,720 --> 00:51:52,600
That's between Lisa and Vince.
1169
00:51:52,600 --> 00:51:54,040
Just Lisa now.
1170
00:51:56,880 --> 00:51:59,960
I guess so.
1171
00:51:59,960 --> 00:52:03,240
Does it even matter anymore?
1172
00:52:03,240 --> 00:52:04,920
I mean, Vince is dead.
1173
00:52:08,360 --> 00:52:09,880
It's just me now.
1174
00:52:09,880 --> 00:52:12,920
[ Dramatic music plays ]
1175
00:52:17,680 --> 00:52:19,720
[ Mid-tempo music plays ]
1176
00:52:19,720 --> 00:52:22,880
[ Sighs ]
1177
00:52:22,880 --> 00:52:25,840
So, I guess that brings us back
to the events of yesterday at,
1178
00:52:25,840 --> 00:52:28,440
what was it,
the Blue Pill Stage?
1179
00:52:28,440 --> 00:52:30,960
Mm.
Not our finest hour, for sure.
1180
00:52:30,960 --> 00:52:31,960
VINCE: Alright, B-Bass!
1181
00:52:31,960 --> 00:52:34,840
[ Cheers and applause ]
1182
00:52:34,840 --> 00:52:39,840
Who's here for Starscraper?
1183
00:52:39,840 --> 00:52:42,560
You know this guy.
1184
00:52:42,560 --> 00:52:45,160
ANARU: I mean, things might've
looked cool onstage,
1185
00:52:45,160 --> 00:52:48,960
but Vince was carrying
some serious attitude.
1186
00:52:48,960 --> 00:52:50,880
Vince wasn't cheered up
by the thought
1187
00:52:50,880 --> 00:52:52,680
of performing to the faithful?
1188
00:52:52,680 --> 00:52:54,480
Vince was not.
1189
00:52:54,480 --> 00:52:56,400
He arrived in a foul mood
1190
00:52:56,400 --> 00:53:00,200
and, ah, other influences
made things worse.
1191
00:53:00,200 --> 00:53:02,400
Other influences?
1192
00:53:02,400 --> 00:53:05,440
I was playing a deejay set
just before them.
1193
00:53:05,440 --> 00:53:09,240
Nice scheduling
from the dumbass in charge.
1194
00:53:09,240 --> 00:53:14,000
I knew Vince would be backstage
waiting to come on, so...
1195
00:53:14,000 --> 00:53:17,200
I finished my set
with a Starscraper song,
1196
00:53:17,200 --> 00:53:18,840
one with me singing on it,
1197
00:53:18,840 --> 00:53:22,080
one I knew Vince would hate
with a passion.
1198
00:53:22,080 --> 00:53:27,080
♪ Can we just fall in love
again? ♪
1199
00:53:27,080 --> 00:53:32,760
♪ Can we just be
in love again? ♪
1200
00:53:32,760 --> 00:53:38,240
♪ Is this the way
you want to be? ♪
1201
00:53:38,240 --> 00:53:42,840
♪ Or do you run away from me? ♪
1202
00:53:42,840 --> 00:53:46,880
Yeah, he was really pissed off,
you could tell.
1203
00:53:46,880 --> 00:53:49,720
But that's why she was
doing it -- to wind him up.
1204
00:53:49,720 --> 00:53:51,880
Wow, I love that song.
1205
00:53:51,880 --> 00:53:55,600
Serena is a total snake,
but she can really sing.
1206
00:53:55,600 --> 00:53:58,840
Man, I would have loved
to have been there to hear that.
1207
00:53:58,840 --> 00:54:02,400
After coming all that way, you
didn't actually see them play?
1208
00:54:02,400 --> 00:54:05,080
Well, I figured after
what happened that afternoon
1209
00:54:05,080 --> 00:54:07,760
that being nowhere near Vince
would be a good idea.
1210
00:54:07,760 --> 00:54:09,600
KRISTIN:
So where were you instead?
1211
00:54:09,600 --> 00:54:10,960
I was just hanging out.
1212
00:54:10,960 --> 00:54:13,600
If her aim was
to break up the band,
1213
00:54:13,600 --> 00:54:15,360
she needn't have bothered.
1214
00:54:15,360 --> 00:54:17,160
Because of Vince's death?
1215
00:54:17,160 --> 00:54:20,200
No, 'cause Vince was
way ahead of her.
1216
00:54:20,200 --> 00:54:21,720
Have a good one.
1217
00:54:21,720 --> 00:54:23,880
Yeah, you too.
1218
00:54:23,880 --> 00:54:27,360
Enjoy it.
1219
00:54:27,360 --> 00:54:31,000
Last one ever.
1220
00:54:31,000 --> 00:54:34,880
Yeah, after tonight,
you and me are over.
1221
00:54:34,880 --> 00:54:36,640
There's only so much betrayal
I can live with
1222
00:54:36,640 --> 00:54:38,840
before I need to cut it
out of my life.
1223
00:54:38,840 --> 00:54:41,000
SERENA: Thank you, B-Bass,
you've been amazing,
1224
00:54:41,000 --> 00:54:43,600
I love you, good night!
Whoo!
1225
00:54:46,840 --> 00:54:48,200
And how'd that make you feel?
1226
00:54:48,200 --> 00:54:49,760
Does it matter?
1227
00:54:49,760 --> 00:54:51,600
Well, given everything
everyone else has said
1228
00:54:51,600 --> 00:54:54,880
about this guy,
you should be jumping for joy.
1229
00:54:54,880 --> 00:54:56,200
I don't see you jumping.
1230
00:54:56,200 --> 00:54:59,200
Yeah, it ripped me apart.
1231
00:54:59,200 --> 00:55:04,360
But I didn't kill Vince
because he broke up the band.
1232
00:55:04,360 --> 00:55:06,960
So how'd he die?
1233
00:55:06,960 --> 00:55:11,080
You know, you're the first
to actually ask that.
1234
00:55:11,080 --> 00:55:12,640
Maybe no one else really cares.
1235
00:55:12,640 --> 00:55:14,040
But you do?
1236
00:55:17,000 --> 00:55:19,360
He had talent.
1237
00:55:19,360 --> 00:55:21,400
And he certainly had
that ego you need
1238
00:55:21,400 --> 00:55:25,000
to stand in front of a crowd
and bare his soul like that.
1239
00:55:25,000 --> 00:55:28,680
Didn't he also throw
a mic stand at you?
1240
00:55:28,680 --> 00:55:31,240
I'd like to think it was more
in my general direction,
1241
00:55:31,240 --> 00:55:34,960
but yeah, he probably did --
old times' sake.
1242
00:55:37,360 --> 00:55:40,160
Mind you,
1243
00:55:40,160 --> 00:55:43,840
Vince was leaving nothing
to chance last night.
1244
00:55:43,840 --> 00:55:46,960
He'd clearly decided to go out
on a blaze of glory.
1245
00:55:46,960 --> 00:55:50,200
VINCE: Alright, B-Bass!
1246
00:55:50,200 --> 00:55:53,920
Who's here for Starscraper?
1247
00:55:53,920 --> 00:55:57,760
[ Cheers and applause ]
1248
00:55:57,760 --> 00:55:59,280
Everyone knows this guy.
1249
00:55:59,280 --> 00:56:02,120
[ Drum 'n' bass music plays ]
1250
00:56:21,360 --> 00:56:23,360
What do you want from me?
1251
00:56:23,360 --> 00:56:24,600
Huh?
1252
00:56:24,600 --> 00:56:25,880
What do you want?
1253
00:56:25,880 --> 00:56:28,600
Do you want my heart?
1254
00:56:28,600 --> 00:56:31,040
Do you want my soul?
1255
00:56:31,040 --> 00:56:32,680
It's too late!
1256
00:56:32,680 --> 00:56:36,960
It's too late for that,
I sold that, years ago!
1257
00:56:36,960 --> 00:56:38,680
Don't you get that?
1258
00:56:38,680 --> 00:56:41,200
I have nothing to give you!
1259
00:56:41,200 --> 00:56:43,240
I have nothing that you want!
1260
00:56:43,240 --> 00:56:45,040
I am nothing!
1261
00:56:47,200 --> 00:56:52,760
If you killed me
right here, right now,
1262
00:56:52,760 --> 00:56:56,640
you'd be doing me a favor.
1263
00:56:56,640 --> 00:56:57,960
- [ Crowd gasps ]
- [ Feedback whines ]
1264
00:56:57,960 --> 00:57:01,000
[ Dramatic music plays ]
1265
00:57:01,800 --> 00:57:03,240
[ Vince groans ]
1266
00:57:06,360 --> 00:57:11,120
So, when he walked
off that stage,
1267
00:57:11,120 --> 00:57:14,200
that was the last time
you saw Vince Scully alive?
1268
00:57:14,200 --> 00:57:15,720
Yeah.
1269
00:57:23,240 --> 00:57:24,800
No.
1270
00:57:26,920 --> 00:57:30,200
I did see him, backstage,
1271
00:57:30,200 --> 00:57:31,800
after Anaru and I
had finished the gig.
1272
00:57:31,800 --> 00:57:34,520
Thank you again, B-Bass!
1273
00:57:34,520 --> 00:57:36,880
I'm Serena, you've been amazing!
Good night!
1274
00:57:36,880 --> 00:57:39,400
Didn't take her long
to jump into my grave.
1275
00:57:39,400 --> 00:57:42,080
- What the hell are you doing?
- Fashioning an ending.
1276
00:57:42,080 --> 00:57:44,400
Look, I know that your life
is messed up right now,
1277
00:57:44,400 --> 00:57:45,520
but you can't just
throw all of this away.
1278
00:57:45,520 --> 00:57:47,080
I'm not throwing
anything away, mate.
1279
00:57:47,080 --> 00:57:48,360
Everything that we've worked
so hard for,
1280
00:57:48,360 --> 00:57:49,840
you're throwing it all away.
1281
00:57:49,840 --> 00:57:52,160
Okay, maybe
I'm throwing you away, Anaru,
1282
00:57:52,160 --> 00:57:54,280
but I'm sure you'll land
somewhere nice and comfy,
1283
00:57:54,280 --> 00:57:55,920
like between Serena's legs.
1284
00:57:55,920 --> 00:57:57,960
Wait -- is that what
this is all about?
1285
00:57:57,960 --> 00:57:59,200
Whatever works for you, man.
1286
00:57:59,200 --> 00:58:01,880
Look, I didn't steal
Serena from you.
1287
00:58:01,880 --> 00:58:05,080
I know. I gave her to you.
1288
00:58:05,080 --> 00:58:07,720
And now I'm giving you
both your freedom
1289
00:58:07,720 --> 00:58:09,840
so you can do
whatever the hell you want,
1290
00:58:09,840 --> 00:58:12,400
just as long
as it doesn't involve me.
1291
00:58:12,400 --> 00:58:15,200
I'm sorry if that's more of
a poison chalice
1292
00:58:15,200 --> 00:58:17,200
than you were expecting.
1293
00:58:17,200 --> 00:58:20,200
It's just music, Anaru.
1294
00:58:20,200 --> 00:58:22,760
Soundwaves
moving through the air.
1295
00:58:22,760 --> 00:58:25,600
[ Dramatic music plays ]
1296
00:58:30,680 --> 00:58:34,400
And that was the last time
I saw Vince alive.
1297
00:58:34,400 --> 00:58:37,520
Because, as it happened,
1298
00:58:37,520 --> 00:58:40,200
Vince was off drinking
from the poison chalice.
1299
00:58:40,200 --> 00:58:43,160
Nothing to do with me.
1300
00:58:43,160 --> 00:58:46,240
So, presuming Vince Scully
died not long after
1301
00:58:46,240 --> 00:58:49,400
walking off the stage,
where were you at that time?
1302
00:58:49,400 --> 00:58:52,400
Anaru and I were
in the campervan.
1303
00:58:52,400 --> 00:58:54,760
There were idiots going crazy
all around us,
1304
00:58:54,760 --> 00:59:00,560
so we curled up,
in bed, had sex,
1305
00:59:00,560 --> 00:59:02,040
and then we fell asleep.
1306
00:59:05,920 --> 00:59:08,360
Is that enough of an answer
for you, Detective?
1307
00:59:08,360 --> 00:59:11,200
[ Dramatic music plays ]
1308
00:59:14,840 --> 00:59:17,760
I guess I would have been
loading the gear into the van.
1309
00:59:17,760 --> 00:59:19,520
What I do every gig.
1310
00:59:19,520 --> 00:59:22,360
I don't know exactly what time
that would've been,
1311
00:59:22,360 --> 00:59:24,520
but I was probably
getting arrested.
1312
00:59:27,160 --> 00:59:29,600
You guys would have that
on your records though, right?
1313
00:59:29,600 --> 00:59:32,480
I was in the campervan,
with Serena,
1314
00:59:32,480 --> 00:59:34,360
she was sound asleep,
so you're just gonna have
1315
00:59:34,360 --> 00:59:36,000
to take my word for that.
1316
00:59:38,840 --> 00:59:40,880
MIKE: You weren't at
the festival, where were you?
1317
00:59:40,880 --> 00:59:42,280
CAMERON: I don't know.
1318
00:59:42,280 --> 00:59:43,840
You don't know where you were?
1319
00:59:43,840 --> 00:59:46,440
I don't know exactly.
There was a lot going on.
1320
00:59:46,440 --> 00:59:48,920
Like, apparently,
a riot breaking out.
1321
00:59:48,920 --> 00:59:51,200
- Apparently.
- Apparently?
1322
00:59:51,200 --> 00:59:53,640
After the headlining act
refused to play,
1323
00:59:53,640 --> 00:59:55,840
there was a riot,
the police were called,
1324
00:59:55,840 --> 00:59:57,400
multiple arrests were made.
1325
00:59:57,400 --> 00:59:58,880
You don't remember any of this?
1326
00:59:58,880 --> 01:00:01,120
- Of course I do.
- According to the reports,
1327
01:00:01,120 --> 01:00:04,240
you were nowhere to be found
at the time.
1328
01:00:04,240 --> 01:00:07,600
Mr. Lazenby, I need you to
understand how serious this is.
1329
01:00:07,600 --> 01:00:10,160
While the riot was going on
and you were absent,
1330
01:00:10,160 --> 01:00:12,680
Vince Scully was being poisoned
by an overdose of a drug
1331
01:00:12,680 --> 01:00:14,760
by the name of AAF.
1332
01:00:14,760 --> 01:00:16,880
And I believe that a quantity
of it was seized,
1333
01:00:16,880 --> 01:00:18,600
by you, at the gates.
1334
01:00:18,600 --> 01:00:21,200
Am I right?
1335
01:00:21,200 --> 01:00:25,600
You can see the two things I'm
putting together here, right?
1336
01:00:25,600 --> 01:00:27,680
They're here.
1337
01:00:27,680 --> 01:00:29,640
I'm screwed every other way,
1338
01:00:29,640 --> 01:00:31,440
might as well go down
for this as well.
1339
01:00:35,000 --> 01:00:36,840
That's some of it.
1340
01:00:36,840 --> 01:00:38,920
I confiscated them,
and yeah, I kept them,
1341
01:00:38,920 --> 01:00:40,480
but I didn't give any to Vince.
1342
01:00:42,960 --> 01:00:44,040
Actually, what we're
talking about here
1343
01:00:44,040 --> 01:00:45,760
is the concentrated liquid
1344
01:00:45,760 --> 01:00:48,960
which gets sprayed on the stuff
to make the joints.
1345
01:00:48,960 --> 01:00:51,040
We believe that is
what killed Vince.
1346
01:00:54,520 --> 01:00:57,960
I don't know about any of that.
1347
01:00:57,960 --> 01:01:00,320
'Cause I wasn't there.
1348
01:01:00,320 --> 01:01:02,200
While Vince was dying.
1349
01:01:02,200 --> 01:01:05,040
I wasn't there till next morning
when the van thing happened.
1350
01:01:07,640 --> 01:01:08,760
MIKE: Where were you?
1351
01:01:08,760 --> 01:01:12,440
I was here.
1352
01:01:12,440 --> 01:01:14,440
On the floor. In a ball.
1353
01:01:16,400 --> 01:01:18,360
I thought about smoking one of
the joints, but I hate smoking.
1354
01:01:18,360 --> 01:01:21,200
So...
1355
01:01:21,200 --> 01:01:23,280
I just lay there.
1356
01:01:23,280 --> 01:01:24,280
In the dark.
1357
01:01:24,280 --> 01:01:26,480
And quiet.
1358
01:01:26,480 --> 01:01:30,440
I abandoned my own festival.
1359
01:01:30,440 --> 01:01:33,880
This thing I'd dreamed
of my whole life --
1360
01:01:33,880 --> 01:01:35,640
I just couldn't face it.
1361
01:01:35,640 --> 01:01:37,760
I wanted to kill
every single one of them.
1362
01:01:37,760 --> 01:01:40,000
I couldn't stand it.
1363
01:01:40,000 --> 01:01:41,680
I couldn't stand them.
1364
01:01:44,200 --> 01:01:47,360
But I ran away...
1365
01:01:47,360 --> 01:01:48,880
So I ran away.
1366
01:01:48,880 --> 01:01:51,920
[ Somber music plays ]
1367
01:01:55,480 --> 01:01:58,640
- [ Line rings]
- KRISTIN: Hey, Mike.
1368
01:01:58,640 --> 01:02:00,120
MIKE: So there were
lots of drugs
1369
01:02:00,120 --> 01:02:02,000
circulating at the festival.
1370
01:02:02,000 --> 01:02:03,840
But who had access to the AAF
1371
01:02:03,840 --> 01:02:05,480
that ended up in
Vince's drink bottle?
1372
01:02:05,480 --> 01:02:08,080
Well, for me,
when I hear "roadie,"
1373
01:02:08,080 --> 01:02:12,000
I think "drug dealer," but
that's probably stereotyping.
1374
01:02:12,000 --> 01:02:14,920
So, should we get a warrant
to search the gear van?
1375
01:02:14,920 --> 01:02:16,600
If Ricky Sua is dealing drugs,
1376
01:02:16,600 --> 01:02:18,680
then that's where
we'll find them.
1377
01:02:18,680 --> 01:02:21,680
Which means, team,
you need to stall him.
1378
01:02:21,680 --> 01:02:24,520
[ Mid-tempo music plays ]
1379
01:02:29,400 --> 01:02:32,400
I reckon you can't keep us all
here any longer.
1380
01:02:32,400 --> 01:02:35,840
Oh, no, we've done
with your mates, they've gone.
1381
01:02:35,840 --> 01:02:37,680
So that means
that I can leave too.
1382
01:02:37,680 --> 01:02:42,360
I just have a couple of quick
follow-up questions for you,
1383
01:02:42,360 --> 01:02:44,200
if you'd be so kind.
1384
01:02:51,760 --> 01:02:53,640
What are they?
1385
01:02:53,640 --> 01:02:56,360
- Sorry?
- These follow-up questions.
1386
01:02:56,360 --> 01:02:58,640
If you just bear with me...
1387
01:02:58,640 --> 01:03:01,480
ah, for a minute...okay?
1388
01:03:01,480 --> 01:03:03,040
[ Sighs ]
1389
01:03:03,920 --> 01:03:06,960
[ Up-tempo music plays ]
1390
01:03:22,680 --> 01:03:24,440
Hey, Mike.
1391
01:03:24,440 --> 01:03:28,280
Neil, do you have a minute
for a quick, quiet word?
1392
01:03:28,280 --> 01:03:30,040
Surely. Come on through.
1393
01:03:31,960 --> 01:03:34,200
So, is it a rash or...?
1394
01:03:34,200 --> 01:03:35,440
What?
1395
01:03:35,440 --> 01:03:36,920
Well, people often ask
for privacy
1396
01:03:36,920 --> 01:03:40,000
to discuss the more
intimate afflictions.
1397
01:03:40,000 --> 01:03:41,920
It's about the B-Bass
music festival.
1398
01:03:41,920 --> 01:03:43,440
Right, yeah, yeah, of course.
1399
01:03:43,440 --> 01:03:45,240
Sorry.
1400
01:03:45,240 --> 01:03:48,160
Not the most popular thing
ever to hit Brokenwood, I admit.
1401
01:03:48,160 --> 01:03:50,240
It's not about whether we should
have given them a permit
1402
01:03:50,240 --> 01:03:52,880
or whatever, it's about
what happened at the festival.
1403
01:03:52,880 --> 01:03:53,960
The riot?
1404
01:03:53,960 --> 01:03:55,720
No, not even that.
1405
01:03:55,720 --> 01:03:57,200
There was a death.
1406
01:03:57,200 --> 01:03:59,200
It's not quite
public knowledge yet.
1407
01:03:59,200 --> 01:04:00,880
Oh, my God, that's terrible.
1408
01:04:00,880 --> 01:04:04,080
I understand you were roped into
drug testing up there.
1409
01:04:04,080 --> 01:04:05,960
Not roped in,
I volunteered to do it.
1410
01:04:05,960 --> 01:04:09,080
Sure. I just want to know
what you found.
1411
01:04:09,080 --> 01:04:10,880
You know that's awkward for me,
right?
1412
01:04:10,880 --> 01:04:12,680
Kids bring their pills in
to be tested
1413
01:04:12,680 --> 01:04:15,600
on the understanding that it is
completely confidential,
1414
01:04:15,600 --> 01:04:17,160
especially when it comes
to the police.
1415
01:04:17,160 --> 01:04:18,960
I'm not here
to debate drug laws.
1416
01:04:18,960 --> 01:04:20,960
I have a guy
who's overdosed on AAF
1417
01:04:20,960 --> 01:04:23,240
and I just want to know if there
was a lot of it going round.
1418
01:04:23,240 --> 01:04:24,400
Awesome.
1419
01:04:24,400 --> 01:04:25,680
Yeah, I wasn't to the guy
who died.
1420
01:04:25,680 --> 01:04:27,200
No, no.
That's what it's called --
1421
01:04:27,200 --> 01:04:28,280
as in Awesome As...
1422
01:04:28,280 --> 01:04:30,800
Yeah, I am aware of that, Neil.
1423
01:04:30,800 --> 01:04:34,200
And no, mercifully none of that
stuff crossed my path at B-Bass.
1424
01:04:34,200 --> 01:04:35,840
None at all?
1425
01:04:35,840 --> 01:04:38,000
Well, that doesn't mean
that it wasn't there.
1426
01:04:38,000 --> 01:04:40,680
I test pills, and the pills
I tested there were mostly
1427
01:04:40,680 --> 01:04:41,720
of a very high quality.
1428
01:04:41,720 --> 01:04:43,760
No nasty surprises.
1429
01:04:43,760 --> 01:04:45,400
AAF is normally smoked.
1430
01:04:45,400 --> 01:04:47,840
Yeah, also aware of that.
Hey, thanks for your time.
1431
01:04:47,840 --> 01:04:50,200
NEIL: Oh, before the death is
public and the righteous start
1432
01:04:50,200 --> 01:04:51,880
jumping up
and down about drugs,
1433
01:04:51,880 --> 01:04:54,000
you should know that
the so-called riot
1434
01:04:54,000 --> 01:04:56,360
and most of the injuries
across the weekend --
1435
01:04:56,360 --> 01:04:59,280
all down to good
old-fashioned booze.
1436
01:04:59,280 --> 01:05:00,320
Oh.
1437
01:05:03,920 --> 01:05:05,240
CHALMERS: Mm.
1438
01:05:05,240 --> 01:05:06,640
[ Clears throat ]
1439
01:05:06,640 --> 01:05:09,400
Gjallahorn?
1440
01:05:09,400 --> 01:05:10,960
What's that all about?
1441
01:05:10,960 --> 01:05:13,040
It was Vince's side project.
1442
01:05:15,400 --> 01:05:18,400
Is it, what, um, German?
1443
01:05:18,400 --> 01:05:19,720
RICKY: Norse.
1444
01:05:19,720 --> 01:05:21,080
Old Norse stuff.
1445
01:05:23,760 --> 01:05:27,440
CHALMERS:
Like white supremacist stuff?
1446
01:05:27,440 --> 01:05:31,240
No, just, he was really
into old Norse stuff --
1447
01:05:31,240 --> 01:05:33,640
used to bang on
about it all the time.
1448
01:05:33,640 --> 01:05:38,360
Mm, Gjallahorn.
1449
01:05:38,360 --> 01:05:41,440
And that was going to be
the name of the band?
1450
01:05:41,440 --> 01:05:44,080
RICKY: Just him.
Playing really loud,
1451
01:05:44,080 --> 01:05:45,840
because Gjallahorn
was going to be the horn
1452
01:05:45,840 --> 01:05:50,360
that was heard in all the worlds
when Ragnarok kicked off.
1453
01:05:50,360 --> 01:05:52,520
Is Ragnarok another band?
1454
01:05:52,520 --> 01:05:56,400
Nah, it's the end of the world.
1455
01:05:56,400 --> 01:05:57,600
That's dark.
1456
01:05:57,600 --> 01:05:59,040
That was Vince.
1457
01:06:06,800 --> 01:06:08,000
Search warrant.
1458
01:06:08,000 --> 01:06:09,240
For the van you were driving.
1459
01:06:09,240 --> 01:06:11,000
Why are you giving it to me?
1460
01:06:11,000 --> 01:06:12,400
CHALMERS: Because you were
driving the van.
1461
01:06:12,400 --> 01:06:13,760
The van belongs to the band.
1462
01:06:13,760 --> 01:06:15,880
Yeah, but you were
driving it.
1463
01:06:15,880 --> 01:06:17,640
But it's the band's van,
not mine.
1464
01:06:17,640 --> 01:06:18,920
Okay, so you won't
be worried about
1465
01:06:18,920 --> 01:06:20,880
what they'll find in there,
will you?
1466
01:06:20,880 --> 01:06:22,440
'Course not.
1467
01:06:26,640 --> 01:06:28,880
Look, you need to know
that if you do find drugs,
1468
01:06:28,880 --> 01:06:30,360
they are legally
not my problem.
1469
01:06:30,360 --> 01:06:32,640
KRISTIN: Unless of course
they're your drugs.
1470
01:06:32,640 --> 01:06:34,680
Look, we put signs up.
We had people checking the bags.
1471
01:06:34,680 --> 01:06:36,360
If people want to bring drugs
here, that's their business.
1472
01:06:36,360 --> 01:06:37,720
Unless you're taking a cut,
1473
01:06:37,720 --> 01:06:39,120
in which case
it's your business too.
1474
01:06:39,120 --> 01:06:40,680
- I would never.
- That's good to know.
1475
01:06:40,680 --> 01:06:42,200
CAMERON: All I'm saying is that
if word gets out
1476
01:06:42,200 --> 01:06:43,440
that this was some kind of
drug free-for-all,
1477
01:06:43,440 --> 01:06:44,760
that would just be
the crap-flavored icing
1478
01:06:44,760 --> 01:06:46,560
on the crap cake.
1479
01:06:46,560 --> 01:06:47,960
KRISTIN: Well, haven't you
already reached that point,
1480
01:06:47,960 --> 01:06:49,640
what with the dead guy
found in the camper?
1481
01:06:49,640 --> 01:06:51,360
OFFICER: Boss.
1482
01:06:51,360 --> 01:06:54,200
[ Dramatic music plays ]
1483
01:07:01,880 --> 01:07:03,880
Why do you care?
1484
01:07:03,880 --> 01:07:05,640
About what?
1485
01:07:05,640 --> 01:07:07,520
RICKY: About Vince being dead.
1486
01:07:07,520 --> 01:07:09,200
It's my job.
1487
01:07:09,200 --> 01:07:11,200
RICKY: But he was not
a good person.
1488
01:07:11,200 --> 01:07:12,760
Still my job.
1489
01:07:12,760 --> 01:07:14,280
The way he treated women...
1490
01:07:14,280 --> 01:07:17,480
that was not right.
1491
01:07:17,480 --> 01:07:19,040
Yeah, I hear that.
1492
01:07:22,040 --> 01:07:24,280
Am I under arrest?
1493
01:07:24,280 --> 01:07:25,880
No.
1494
01:07:25,880 --> 01:07:28,720
Am I helping you
with your inquiries?
1495
01:07:28,720 --> 01:07:31,200
- You could say that.
- Then I no longer wish to help.
1496
01:07:31,200 --> 01:07:34,040
[ Dramatic music plays ]
1497
01:07:37,920 --> 01:07:40,000
Bugger.
1498
01:07:40,000 --> 01:07:42,840
Mr. Sua. You've got somewhere
you have to be, do you?
1499
01:07:42,840 --> 01:07:44,600
Indeed.
Far away from here.
1500
01:07:44,600 --> 01:07:46,720
Well, we'd like to keep
talking to you.
1501
01:07:46,720 --> 01:07:48,560
I no longer wish to help.
1502
01:07:48,560 --> 01:07:50,760
Well, I have a few questions
about these substances
1503
01:07:50,760 --> 01:07:52,400
and the money
we found in your van.
1504
01:07:52,400 --> 01:07:55,080
I told you -- not my van.
1505
01:07:55,080 --> 01:07:57,760
Okay, the van I personally
saw you driving,
1506
01:07:57,760 --> 01:08:00,080
the van in which we found
many of your belongings,
1507
01:08:00,080 --> 01:08:02,240
the van everyone says "Oh, yeah,
no, that's Ricky's van."
1508
01:08:02,240 --> 01:08:03,600
I still don't know
anything about
1509
01:08:03,600 --> 01:08:05,000
anything you're talking about.
1510
01:08:05,000 --> 01:08:06,800
And yet I could arrest you
here and now.
1511
01:08:09,360 --> 01:08:11,440
Or you could turn around.
1512
01:08:13,960 --> 01:08:15,760
Follow me.
1513
01:08:20,360 --> 01:08:21,880
The boss will be here soon.
1514
01:08:21,880 --> 01:08:24,920
[ Dramatic music plays ]
1515
01:08:30,600 --> 01:08:32,400
MIKE: Thank you for coming.
1516
01:08:32,400 --> 01:08:33,880
You must be Brianna.
1517
01:08:33,880 --> 01:08:35,680
DSS Mike Shepherd.
1518
01:08:35,680 --> 01:08:37,200
Just Mike will do.
1519
01:08:37,200 --> 01:08:39,600
Am I going to get arrested?
1520
01:08:39,600 --> 01:08:41,200
I asked Frodo to make it clear
1521
01:08:41,200 --> 01:08:42,680
that all I wanted
to do was talk.
1522
01:08:42,680 --> 01:08:44,200
Yeah, and I did.
1523
01:08:44,200 --> 01:08:46,200
Yeah but isn't
that what cops say
1524
01:08:46,200 --> 01:08:48,240
right before they arrest you?
1525
01:08:48,240 --> 01:08:50,080
Not in this case, I swear.
1526
01:08:50,080 --> 01:08:51,600
All I want to find out
is what went on
1527
01:08:51,600 --> 01:08:53,400
at the festival on Sunday night.
1528
01:08:53,400 --> 01:08:55,960
Especially in terms of what
drugs were doing the rounds.
1529
01:08:59,400 --> 01:09:02,760
Frodo, maybe it'd be best
if I talked to Brianna alone.
1530
01:09:02,760 --> 01:09:04,520
Yeah, okay.
1531
01:09:04,520 --> 01:09:07,400
Maybe you could get us
all some coffees.
1532
01:09:07,400 --> 01:09:10,320
You can see how that might
be hurtful to me right now.
1533
01:09:15,360 --> 01:09:16,920
Let me make this clear.
1534
01:09:19,080 --> 01:09:21,200
Whatever you tell me now,
it goes no further.
1535
01:09:21,200 --> 01:09:24,400
- Okay?
- Okay, sure.
1536
01:09:24,400 --> 01:09:26,680
So there were a lot of drugs
going around?
1537
01:09:26,680 --> 01:09:28,360
Yeah, heaps.
1538
01:09:28,360 --> 01:09:30,400
What types?
1539
01:09:30,400 --> 01:09:31,920
How do you mean?
1540
01:09:31,920 --> 01:09:34,480
I'm wondering about something
called AAF...
1541
01:09:34,480 --> 01:09:35,840
Awesome?
1542
01:09:35,840 --> 01:09:37,840
Yeah, I believe that is
what it goes by.
1543
01:09:37,840 --> 01:09:39,400
Nah, I didn't see any of that.
1544
01:09:39,400 --> 01:09:41,240
It was mostly just like
pingers and stuff.
1545
01:09:41,240 --> 01:09:42,680
Ecstasy?
1546
01:09:42,680 --> 01:09:45,200
Yeah, and it was really
good stuff too.
1547
01:09:45,200 --> 01:09:47,480
- Right.
- Or so I heard.
1548
01:09:47,480 --> 01:09:49,400
People kept coming up
to the coffee cart,
1549
01:09:49,400 --> 01:09:51,920
and they were raving about this
stuff that the Angel gave them.
1550
01:09:51,920 --> 01:09:54,080
- The Angel?
- Yeah.
1551
01:09:54,080 --> 01:09:56,200
There was this woman
dressed as an angel,
1552
01:09:56,200 --> 01:09:57,440
and if you went up to her
and asked,
1553
01:09:57,440 --> 01:09:59,840
then she would
sell you the drugs.
1554
01:09:59,840 --> 01:10:01,640
And what did she look like?
1555
01:10:01,640 --> 01:10:05,960
Angel wings, sparkly angel face
makeup, angel outfit.
1556
01:10:05,960 --> 01:10:07,560
Like...an angel?
1557
01:10:07,560 --> 01:10:09,600
Okay, okay.
1558
01:10:09,600 --> 01:10:11,280
I only spoke to her for a bit,
and it was really dark
1559
01:10:11,280 --> 01:10:13,240
when she came up
to the coffee cart.
1560
01:10:13,240 --> 01:10:16,600
- So you spoke to her?
- Yes.
1561
01:10:16,600 --> 01:10:18,440
She wanted to get a coffee
but she didn't have any money
1562
01:10:18,440 --> 01:10:20,800
because she'd already given it
to the Buddha Man.
1563
01:10:20,800 --> 01:10:22,840
The Buddha Man?
1564
01:10:22,840 --> 01:10:26,360
Yeah, the Buddha Man is where
the pingers were coming from.
1565
01:10:26,360 --> 01:10:28,200
Could you describe
the Buddha Man?
1566
01:10:28,200 --> 01:10:29,640
Nah, I never saw
the Buddha Man.
1567
01:10:29,640 --> 01:10:31,080
I only saw the Angel
when she came up
1568
01:10:31,080 --> 01:10:33,440
and swapped a coffee
for a pinger.
1569
01:10:33,440 --> 01:10:36,600
Could your friends
describe the Angel?
1570
01:10:36,600 --> 01:10:37,960
If you want to know
what the Angel looked like,
1571
01:10:37,960 --> 01:10:39,800
you could just watch that video.
1572
01:10:39,800 --> 01:10:41,600
What video?
1573
01:10:41,600 --> 01:10:43,960
There was this video
that was uploaded last night --
1574
01:10:43,960 --> 01:10:46,400
um, that dick from Starscraper,
1575
01:10:46,400 --> 01:10:48,360
he's, like, throwing
his microphone at Aura.
1576
01:10:48,360 --> 01:10:50,200
Anyway, he then,
like, storms offstage,
1577
01:10:50,200 --> 01:10:52,800
and you can see the Angel
in that video.
1578
01:10:52,800 --> 01:10:55,480
Thanks.
1579
01:10:55,480 --> 01:10:58,200
VINCE: ...if you killed me
1580
01:10:58,200 --> 01:11:01,920
right here, right now,
1581
01:11:01,920 --> 01:11:05,440
you'd be doing me a favor.
1582
01:11:05,440 --> 01:11:07,040
- [ Crowd gasps]
- [ Feedback whines]
1583
01:11:07,040 --> 01:11:10,080
[ Dramatic music plays ]
1584
01:11:49,600 --> 01:11:51,400
Kids are gonna do
what they're gonna do.
1585
01:11:51,400 --> 01:11:53,240
At least this way,
they're getting the good stuff.
1586
01:11:53,240 --> 01:11:54,880
You mean if you sell it to them.
1587
01:11:54,880 --> 01:11:57,200
RICKY: There are good drugs,
there are bad drugs.
1588
01:11:57,200 --> 01:11:58,760
Isn't it better that if
they're gonna take anything,
1589
01:11:58,760 --> 01:12:01,200
that they take the good stuff?
1590
01:12:01,200 --> 01:12:02,680
As opposed to AAF.
1591
01:12:05,240 --> 01:12:08,280
How come, if Vince was such
a straight-edge these days,
1592
01:12:08,280 --> 01:12:10,800
it was AAF that killed him?
1593
01:12:10,800 --> 01:12:12,600
I cannot answer that.
1594
01:12:12,600 --> 01:12:13,960
Because you supplied it to him?
1595
01:12:13,960 --> 01:12:15,960
I would never sell that crap.
1596
01:12:15,960 --> 01:12:17,920
It preys upon the desperate.
1597
01:12:17,920 --> 01:12:19,920
Desperate like Lisa Hunter?
1598
01:12:21,960 --> 01:12:24,040
In the past, yes.
1599
01:12:24,040 --> 01:12:27,400
Turning her life around, is she?
1600
01:12:27,400 --> 01:12:31,520
She has quite a record
for drug-related offenses.
1601
01:12:31,520 --> 01:12:33,720
She did.
1602
01:12:33,720 --> 01:12:35,520
Even after she had her kid.
1603
01:12:38,400 --> 01:12:40,240
RICKY: Maybe, for some,
being a mother
1604
01:12:40,240 --> 01:12:42,720
isn't the magical experience
they say.
1605
01:12:42,720 --> 01:12:44,880
True, especially if the dad
wants to have nothing to do
1606
01:12:44,880 --> 01:12:46,040
with the kid, right?
1607
01:12:46,040 --> 01:12:48,200
I wouldn't know about that.
1608
01:12:48,200 --> 01:12:50,080
Come on. Aren't you the Buddha?
1609
01:12:50,080 --> 01:12:51,920
Dispensing wisdom and then
sending the Angel
1610
01:12:51,920 --> 01:12:55,280
out to deal your good stuff?
1611
01:12:55,280 --> 01:12:58,280
I'm not saying anything.
1612
01:12:58,280 --> 01:12:59,840
You don't have to.
1613
01:13:03,480 --> 01:13:06,400
So Vince is the father,
I take it.
1614
01:13:06,400 --> 01:13:09,120
Well, officially that bit
is blank, but the dates fit --
1615
01:13:09,120 --> 01:13:10,440
as to why she hasn't been
around the band
1616
01:13:10,440 --> 01:13:11,960
for the last couple of years.
1617
01:13:11,960 --> 01:13:13,640
Daddy didn't want to step up.
1618
01:13:13,640 --> 01:13:15,360
Hmm.
1619
01:13:15,360 --> 01:13:16,840
Where's the kid now?
1620
01:13:16,840 --> 01:13:18,240
MIKE: In foster care.
1621
01:13:18,240 --> 01:13:20,520
By all accounts,
Lisa's maternal instincts
1622
01:13:20,520 --> 01:13:23,400
are a bit hit and miss.
1623
01:13:23,400 --> 01:13:26,040
But we can ask her all that
when we find her.
1624
01:13:32,760 --> 01:13:35,040
Oh, come on.
1625
01:13:44,400 --> 01:13:45,640
Oh, shit.
1626
01:13:45,640 --> 01:13:47,240
[ Up-tempo music plays ]
1627
01:13:47,240 --> 01:13:49,480
- Where's she running to?
- Yeah, I don't know.
1628
01:13:49,480 --> 01:13:51,000
But it's your turn.
I chased her last time.
1629
01:13:54,000 --> 01:13:56,240
She's faster than she looks!
1630
01:14:26,640 --> 01:14:28,040
[ Music ends ]
1631
01:14:28,040 --> 01:14:30,520
[ Chickens clucking ]
1632
01:14:35,200 --> 01:14:37,440
CHALMERS:
We need to talk further,
1633
01:14:37,440 --> 01:14:39,840
but I know somewhere
more comfortable.
1634
01:14:39,840 --> 01:14:42,680
[ Dramatic music plays ]
1635
01:14:47,360 --> 01:14:51,600
♪ This is my vanishing point ♪
1636
01:14:51,600 --> 01:14:56,120
- ♪ The beauty undeviating ♪
- Go this way.
1637
01:14:56,120 --> 01:15:00,320
♪ I'm no prepare to
put myself through ♪
1638
01:15:00,320 --> 01:15:04,920
♪ Witnessing the destruction
of you ♪
1639
01:15:04,920 --> 01:15:08,320
♪ There is a grace
to coming clean ♪
1640
01:15:13,200 --> 01:15:18,040
♪ There is a world inside
unseen ♪
1641
01:15:18,040 --> 01:15:20,680
[ Dramatic music plays ]
1642
01:15:27,960 --> 01:15:30,960
You seem very keen
to leave Brokenwood.
1643
01:15:30,960 --> 01:15:34,400
I just want to get home, eh?
1644
01:15:34,400 --> 01:15:36,200
When was the last time
you saw your son?
1645
01:15:38,640 --> 01:15:42,000
Couple weeks ago.
But that's gonna change.
1646
01:15:42,000 --> 01:15:43,640
I'm sure it will.
1647
01:15:43,640 --> 01:15:45,080
I just need to get some cash together
1648
01:15:45,080 --> 01:15:48,280
and find a place
for us to live.
1649
01:15:48,280 --> 01:15:49,880
Where are you living now?
1650
01:15:49,880 --> 01:15:51,760
I'm just kind of between places
at the moment,
1651
01:15:51,760 --> 01:15:54,240
but I'm crashing with Ricky.
1652
01:15:54,240 --> 01:15:56,000
He's good-hearted.
1653
01:15:56,000 --> 01:16:00,200
That kid, he really turned
her life around, eh?
1654
01:16:00,200 --> 01:16:03,400
She was starting to get it together,
1655
01:16:03,400 --> 01:16:06,880
and they still took him
away from her.
1656
01:16:06,880 --> 01:16:09,880
Still said she was
an unfit mother.
1657
01:16:09,880 --> 01:16:11,440
Just wrong.
1658
01:16:13,960 --> 01:16:15,680
Yeah, he is.
1659
01:16:15,680 --> 01:16:17,560
He's my friend.
1660
01:16:17,560 --> 01:16:20,680
And did you ask Ricky
to bring you to the festival?
1661
01:16:20,680 --> 01:16:23,400
Yeah.
1662
01:16:23,400 --> 01:16:26,520
And why did you want
to come to the festival?
1663
01:16:26,520 --> 01:16:28,880
I wanted to see him again.
1664
01:16:28,880 --> 01:16:30,600
Vince Scully?
1665
01:16:30,600 --> 01:16:32,040
Yeah.
1666
01:16:32,040 --> 01:16:33,440
But he made it pretty clear
1667
01:16:33,440 --> 01:16:36,480
he didn't want
to see you, right?
1668
01:16:36,480 --> 01:16:38,680
Well, I had something
I wanted to show him.
1669
01:16:46,400 --> 01:16:48,000
MIKE: Is this what you wanted
to show him?
1670
01:16:50,440 --> 01:16:53,200
That's Jack.
1671
01:16:53,200 --> 01:16:56,160
That's our son.
1672
01:16:56,160 --> 01:16:58,520
You know I actually --
I tried to e-mail some photos
1673
01:16:58,520 --> 01:17:01,920
to Vince a couple times,
but he never responded.
1674
01:17:04,080 --> 01:17:07,280
I guess I thought
if I could show him
1675
01:17:07,280 --> 01:17:09,360
what he was missing out on --
1676
01:17:09,360 --> 01:17:11,640
you know,
what we were missing out on --
1677
01:17:11,640 --> 01:17:14,440
then he would see, and then
we could go back to them,
1678
01:17:14,440 --> 01:17:17,200
as a couple,
and we could get Jack back.
1679
01:17:17,200 --> 01:17:19,040
Get out.
1680
01:17:22,760 --> 01:17:24,560
Don't.
1681
01:17:27,480 --> 01:17:29,200
Vince, please just wait,
please just look at this.
1682
01:17:29,200 --> 01:17:30,720
Lisa! You need to --
1683
01:17:33,840 --> 01:17:38,200
This is our son,
and sometimes he looks so much
1684
01:17:38,200 --> 01:17:41,960
like you
that it makes me want to cry.
1685
01:17:41,960 --> 01:17:47,640
I told you, whoever the father
of that kid is,
1686
01:17:47,640 --> 01:17:50,600
it's not me.
1687
01:17:50,600 --> 01:17:52,040
It's not me.
1688
01:17:57,720 --> 01:17:59,280
That must have hurt.
1689
01:18:01,640 --> 01:18:03,240
I expected it.
1690
01:18:06,840 --> 01:18:09,160
But you didn't give up, did you?
1691
01:18:09,160 --> 01:18:13,480
I thought eventually
he might see, you know?
1692
01:18:17,560 --> 01:18:20,840
So, if you're on this noble
quest to reunite the family,
1693
01:18:20,840 --> 01:18:23,800
how come the next thing you do
is to run around selling drugs?
1694
01:18:27,560 --> 01:18:29,400
Lisa, there are a lot of people
out there who will
1695
01:18:29,400 --> 01:18:32,040
identify you as the Angel
who was selling them drugs.
1696
01:18:35,080 --> 01:18:37,200
If you're defending Ricky,
there's no need.
1697
01:18:37,200 --> 01:18:38,880
He's admitted
the drugs were his.
1698
01:18:38,880 --> 01:18:41,640
If you want to come after me
for the drugs, fine.
1699
01:18:41,640 --> 01:18:43,360
But leave her out of it.
1700
01:18:43,360 --> 01:18:45,440
She's in a world
of pain already.
1701
01:18:45,440 --> 01:18:46,720
Okay?
1702
01:18:46,720 --> 01:18:49,200
Can we make a deal on that?
1703
01:18:49,200 --> 01:18:52,920
The drugs in the van,
they're yours?
1704
01:18:52,920 --> 01:18:54,440
RICKY: Yeah.
1705
01:18:54,440 --> 01:18:56,600
And you were selling them
at the festival?
1706
01:18:56,600 --> 01:19:00,160
Yeah. It was me. All me.
1707
01:19:00,160 --> 01:19:03,400
LISA: He was just trying
to help me out -- get some cash
1708
01:19:03,400 --> 01:19:05,480
so I could get a place
and I could show them
1709
01:19:05,480 --> 01:19:07,720
that I'm ready
to get my son back.
1710
01:19:07,720 --> 01:19:09,400
Why the Angel?
1711
01:19:09,400 --> 01:19:12,040
[ Chuckles ]
1712
01:19:14,480 --> 01:19:17,080
It's from ages ago.
1713
01:19:17,080 --> 01:19:20,920
When I used to go to concerts
all the time.
1714
01:19:20,920 --> 01:19:25,200
The first night that Vince
and I met, he came up to me,
1715
01:19:25,200 --> 01:19:28,200
and he said
that he liked my costume.
1716
01:19:28,200 --> 01:19:31,040
[ Dramatic music plays ]
1717
01:19:49,440 --> 01:19:55,120
The concert -- it was you
he was talking to, not Serena.
1718
01:19:55,120 --> 01:19:58,600
What do you want from me? Huh?
What do you want?
1719
01:19:58,600 --> 01:20:01,400
If you killed me
1720
01:20:01,400 --> 01:20:04,680
right here, right now,
1721
01:20:04,680 --> 01:20:07,400
you'd be doing me a favor.
1722
01:20:07,400 --> 01:20:09,440
Vince wasn't really
one to shy away
1723
01:20:09,440 --> 01:20:11,640
from making his point known.
1724
01:20:11,640 --> 01:20:15,680
After he left the stage, you
followed him back to the van?
1725
01:20:15,680 --> 01:20:20,840
No, I saw him backstage
talking to A-Dek.
1726
01:20:20,840 --> 01:20:23,400
VINCE: Didn't take her long
to jump into my grave.
1727
01:20:23,400 --> 01:20:26,080
- What the hell are you doing?
- Fashioning an ending.
1728
01:20:26,080 --> 01:20:28,080
ANARU: Look, I know that your
life is messed up right now,
1729
01:20:28,080 --> 01:20:29,240
but you can't just throw
all of this away.
1730
01:20:29,240 --> 01:20:30,640
I'm not throwing anything away.
1731
01:20:30,640 --> 01:20:34,200
So I just went to the van
and I waited.
1732
01:20:38,760 --> 01:20:41,360
Tell me about the AAF.
1733
01:20:41,360 --> 01:20:42,720
That has nothing to do
with Ricky.
1734
01:20:42,720 --> 01:20:44,240
Got that.
1735
01:20:44,240 --> 01:20:47,880
He doesn't even know
that I had that.
1736
01:20:47,880 --> 01:20:50,400
Where did you get it from?
1737
01:20:50,400 --> 01:20:53,480
A couple of guys I know
who make synthetics.
1738
01:20:53,480 --> 01:20:55,840
It's everywhere if you know
where to look for it.
1739
01:20:58,640 --> 01:21:00,200
Why did you bring it
to the festival?
1740
01:21:00,200 --> 01:21:02,960
Just in case.
1741
01:21:02,960 --> 01:21:05,520
Just in case he rejected you
for the last time?
1742
01:21:10,400 --> 01:21:13,200
Lisa, did you bring it with the
intention to poison Vince Scully
1743
01:21:13,200 --> 01:21:15,040
in case things didn't work out?
1744
01:21:18,360 --> 01:21:20,000
I knew things wouldn't work out.
1745
01:21:22,720 --> 01:21:24,840
In the time between
getting into the van
1746
01:21:24,840 --> 01:21:28,080
and Vince arriving back,
tell me what you did.
1747
01:21:32,040 --> 01:21:33,840
You know what I did.
1748
01:21:33,840 --> 01:21:36,680
[ Somber music plays ]
1749
01:21:58,760 --> 01:22:02,200
♪ I'm going to answer ♪
1750
01:22:02,200 --> 01:22:03,720
♪ Protecting ♪
1751
01:22:09,360 --> 01:22:13,520
♪ Can be so hard to forgive ♪
1752
01:22:18,840 --> 01:22:22,520
♪ It's not what I thought ♪
1753
01:22:22,520 --> 01:22:26,080
♪ It's not what I pictured ♪
1754
01:22:29,040 --> 01:22:31,200
♪ When I was ♪
1755
01:22:31,200 --> 01:22:34,040
♪ Imagining my mind ♪
1756
01:22:36,920 --> 01:22:39,480
♪ You're so nervous ♪
1757
01:22:39,480 --> 01:22:41,000
Jesus,
1758
01:22:41,000 --> 01:22:45,400
how actually dumb are you?
1759
01:22:45,400 --> 01:22:47,280
A lot less than you think, actually.
1760
01:22:47,280 --> 01:22:49,240
Get out.
1761
01:22:49,240 --> 01:22:52,000
Fine, I'll go.
I just want to say one thing.
1762
01:22:52,000 --> 01:22:54,200
I'm not interested.
1763
01:22:54,200 --> 01:22:55,920
Get out.
1764
01:22:55,920 --> 01:22:58,080
You missed your chance.
1765
01:22:58,080 --> 01:23:02,520
I mean, like, you really,
really missed your chance.
1766
01:23:02,520 --> 01:23:06,200
♪ Apparently I'm not done ♪
1767
01:23:09,200 --> 01:23:10,600
Look at what we could have had.
1768
01:23:10,600 --> 01:23:13,400
But you blew it.
1769
01:23:13,400 --> 01:23:17,040
Yeah, right, so nothing to do
with you being a complete freak.
1770
01:23:20,040 --> 01:23:21,880
♪ If you... ♪
1771
01:23:21,880 --> 01:23:23,600
Yeah, yeah.
1772
01:23:23,600 --> 01:23:27,240
I just wanted you to know,
that's all.
1773
01:23:27,240 --> 01:23:28,800
You just need to know.
1774
01:23:31,280 --> 01:23:34,600
You finished?
1775
01:23:34,600 --> 01:23:36,720
Yeah.
1776
01:23:36,720 --> 01:23:38,240
Yeah, we're finished.
1777
01:23:38,240 --> 01:23:41,080
[ Somber music plays ]
1778
01:23:52,360 --> 01:23:55,480
So you came here to kill him.
1779
01:23:55,480 --> 01:23:59,440
I came here to give him
the peace that he wanted.
1780
01:24:01,080 --> 01:24:04,920
Vince was a creature of habit,
especially after he gave up
1781
01:24:04,920 --> 01:24:08,080
all the bad ones
that made him fun.
1782
01:24:11,280 --> 01:24:12,920
Every night, before sleeping,
1783
01:24:12,920 --> 01:24:17,720
he would down a handful
of supplements,
1784
01:24:17,720 --> 01:24:21,760
and then would wash it down
with this godawful-tasting
1785
01:24:21,760 --> 01:24:26,400
health drink
that he would mix himself.
1786
01:24:26,400 --> 01:24:29,240
[ Dramatic music plays ]
1787
01:24:37,640 --> 01:24:39,280
[ Choking ]
1788
01:24:39,280 --> 01:24:42,120
[ Drum 'n' bass music plays ]
1789
01:24:51,520 --> 01:24:52,520
What's going on?
1790
01:24:57,480 --> 01:24:59,640
Can you feel it?
1791
01:24:59,640 --> 01:25:02,400
Feel what?
1792
01:25:02,400 --> 01:25:07,200
Well, the music --
the way it touches you.
1793
01:25:07,200 --> 01:25:09,920
Vince is gone.
1794
01:25:09,920 --> 01:25:12,360
Lisa, what have you done?
1795
01:25:26,000 --> 01:25:31,120
Was it Ricky's idea for you
to get arrested as an alibi?
1796
01:25:31,120 --> 01:25:34,000
Accessory after the fact
is the least of his worries.
1797
01:25:42,920 --> 01:25:45,160
Here's what you need to do.
1798
01:25:45,160 --> 01:25:46,440
You need to ditch
the Angel get-up
1799
01:25:46,440 --> 01:25:47,840
and then you need
to get yourself arrested.
1800
01:25:47,840 --> 01:25:49,480
LISA: Given what I've just done,
1801
01:25:49,480 --> 01:25:52,280
I don't think that that
would be too difficult.
1802
01:25:52,280 --> 01:25:54,400
No, no, no. Not for that.
1803
01:25:54,400 --> 01:25:57,840
There's like a full-on fight
going on over at the Portaloos.
1804
01:25:57,840 --> 01:25:59,840
I'll pick you up in the morning.
1805
01:25:59,840 --> 01:26:01,520
Go! You need to go!
1806
01:26:01,520 --> 01:26:04,360
[ Drum 'n' bass music plays ]
1807
01:26:10,480 --> 01:26:14,760
Turns out it doesn't take much
too get arrested around here.
1808
01:26:14,760 --> 01:26:18,000
[ Indistinct shouting ]
1809
01:26:18,000 --> 01:26:20,040
CROWD: Fight, fight, fight!
1810
01:26:27,960 --> 01:26:31,840
I guess obstructing an officer
in the course of duty
1811
01:26:31,840 --> 01:26:33,560
is the least
of my worries, right?
1812
01:26:35,400 --> 01:26:38,240
[ Somber music plays ]
1813
01:26:41,640 --> 01:26:43,360
Do you think that they're gonna
let me see my son
1814
01:26:43,360 --> 01:26:44,920
when I'm in prison?
1815
01:26:56,120 --> 01:26:57,240
Guess I could say
something about
1816
01:26:57,240 --> 01:26:58,840
everything turning to shit,
1817
01:26:58,840 --> 01:27:02,480
but that would be rubbing
your nose in it, right?
1818
01:27:02,480 --> 01:27:03,760
What do you want, Doug?
1819
01:27:03,760 --> 01:27:05,560
You know I can't pay you, right?
1820
01:27:05,560 --> 01:27:08,640
DOUG: Maybe I'm here to
throw you a lifeline.
1821
01:27:08,640 --> 01:27:12,200
Maybe I'm here to say
you don't need to pay me at all.
1822
01:27:12,200 --> 01:27:15,160
Maybe we can let this one ride
till your next festival.
1823
01:27:15,160 --> 01:27:17,200
I severely doubt there's gonna
be a next festival.
1824
01:27:17,200 --> 01:27:18,960
Well, you'll live; you'll learn.
1825
01:27:18,960 --> 01:27:20,480
You'll be back.
1826
01:27:20,480 --> 01:27:22,440
You might just need to
take a good long look
1827
01:27:22,440 --> 01:27:24,520
at your musical choices.
1828
01:27:24,520 --> 01:27:27,400
Might even find something
people want to listen to.
1829
01:27:27,400 --> 01:27:28,880
And you'd let me stage it here?
1830
01:27:28,880 --> 01:27:30,200
Sure.
1831
01:27:30,200 --> 01:27:33,520
What do you think
about yodeling, Cameron?
1832
01:27:33,520 --> 01:27:35,760
That'll be music to a man's ear.
1833
01:27:35,760 --> 01:27:38,200
[ Yodels ]
1834
01:27:38,200 --> 01:27:39,920
[ Laughs ]
1835
01:27:42,720 --> 01:27:44,040
A mighty effort, team.
1836
01:27:44,040 --> 01:27:45,600
Thanks for today.
1837
01:27:45,600 --> 01:27:48,160
Anyone fancy a beer
at the Snake and Tiger?
1838
01:27:48,160 --> 01:27:50,680
Ah, I'll pass.
I'm keen to get home.
1839
01:27:50,680 --> 01:27:52,360
Another time, though.
Good night.
1840
01:27:52,360 --> 01:27:56,000
- Night.
- KRISTIN: Night.
1841
01:27:56,000 --> 01:27:58,480
Okay, well, that was
a total deflection.
1842
01:27:58,480 --> 01:28:00,320
Well, it's been a long day.
1843
01:28:00,320 --> 01:28:02,600
Yeah, following a long
weekend out of town.
1844
01:28:02,600 --> 01:28:05,000
- Did he say where he went?
- Nope.
1845
01:28:05,000 --> 01:28:07,520
Hm, I think he's got
something going on.
1846
01:28:07,520 --> 01:28:10,400
Or maybe he likes
to keep things to himself.
1847
01:28:10,400 --> 01:28:12,000
In the same way that some people
1848
01:28:12,000 --> 01:28:14,200
like to keep their
musical tastes to themselves.
1849
01:28:14,200 --> 01:28:17,200
Oh, yeah, nice try.
1850
01:28:17,200 --> 01:28:20,040
Gangster rap.
1851
01:28:20,040 --> 01:28:21,200
Yeah.
1852
01:28:21,200 --> 01:28:22,720
Nah.
1853
01:28:22,720 --> 01:28:25,600
Every time you say
"yeah," you mean "nah."
1854
01:28:25,600 --> 01:28:27,600
Yeah.
1855
01:28:27,600 --> 01:28:30,240
Okay, now you're messing
with me.
1856
01:28:30,240 --> 01:28:32,640
- Classical.
- Nah.
1857
01:28:32,640 --> 01:28:34,960
Oh, no, now you really
are messing with me.
1858
01:28:34,960 --> 01:28:36,880
It's just too easy.
1859
01:28:36,880 --> 01:28:38,080
I'll find out one day.
1860
01:28:42,200 --> 01:28:45,040
[ Classic rock plays ]
1861
01:28:54,200 --> 01:28:57,040
[ Country music plays ]
1862
01:29:05,120 --> 01:29:09,560
♪ Can have a little peace
in my darkest night ♪
1863
01:29:09,560 --> 01:29:14,400
♪ Have I paid enough dues
to stop for a while? ♪
1864
01:29:14,400 --> 01:29:18,600
♪ You might think
I've been wasting my time ♪
1865
01:29:18,600 --> 01:29:22,680
♪ But I've just been searching
for a little ♪
130102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.