All language subtitles for The.Brokenwood.Mysteries.S08E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,200 --> 00:00:10,200 [ Drum 'n' bass music plays ] 2 00:00:10,200 --> 00:00:13,040 [ Cheers and applause ] 3 00:00:17,200 --> 00:00:20,560 ♪ Yeah ♪ 4 00:00:50,040 --> 00:00:52,000 [ Music ends ] 5 00:00:52,000 --> 00:00:55,040 [ Calm music plays ] 6 00:01:03,920 --> 00:01:06,480 [ Muffled drum 'n' bass music plays ] 7 00:01:06,480 --> 00:01:08,200 [ Coughing ] 8 00:01:31,000 --> 00:01:32,600 - Is he in there? - FRODO: I dunno. 9 00:01:32,600 --> 00:01:34,080 I'm just the guy who picked up the phone 10 00:01:34,080 --> 00:01:35,520 and Doug Randall was yelling about coming down 11 00:01:35,520 --> 00:01:37,000 to shoot someone if it didn't bloody stop, 12 00:01:37,000 --> 00:01:40,160 so I figured I should find you. 13 00:01:40,160 --> 00:01:44,440 Hey, can we talk about what happened to my coffee cart? 14 00:01:44,440 --> 00:01:47,360 It started about an hour after they came off stage -- 15 00:01:47,360 --> 00:01:49,120 been going all night. 16 00:01:49,120 --> 00:01:51,080 - How did you not hear it? - I was a bit busy, wasn't I? 17 00:01:51,080 --> 00:01:52,760 Dealing with every other bloody thing. 18 00:01:52,760 --> 00:01:54,480 I dunno -- were you? 19 00:01:54,480 --> 00:01:56,040 Yes. 20 00:02:04,520 --> 00:02:06,440 He in there? 21 00:02:06,440 --> 00:02:08,600 - I guess. - You haven't checked? 22 00:02:08,600 --> 00:02:10,480 When it gets this loud, I don't go near it. 23 00:02:10,480 --> 00:02:11,800 FRODO: But it's been going for hours. 24 00:02:11,800 --> 00:02:13,440 So? 25 00:02:13,440 --> 00:02:15,080 So shouldn't someone check if he's okay? 26 00:02:15,080 --> 00:02:16,240 Fill your boots. Not my job. 27 00:02:16,240 --> 00:02:18,560 CAMERON: What, exactly, is your job then? 28 00:02:18,560 --> 00:02:20,000 I keep the gear working and I keep people happy -- 29 00:02:20,000 --> 00:02:21,440 that's it. 30 00:02:21,440 --> 00:02:23,160 I don't babysit, especially not him. 31 00:02:23,160 --> 00:02:25,400 You want to see if he's alive, go right ahead. 32 00:02:25,400 --> 00:02:27,280 Last person he wants to see right now is me. 33 00:02:27,280 --> 00:02:28,840 RICKY: Oh, I don't know. 34 00:02:28,840 --> 00:02:30,520 Maybe if you wave a big wad of cash in his face... 35 00:02:30,520 --> 00:02:31,880 But that's not going to happen, is it? 36 00:02:31,880 --> 00:02:33,880 DOUG: That noise, that God damn noise, 37 00:02:33,880 --> 00:02:36,480 all bloody night... 38 00:02:36,480 --> 00:02:37,920 All bloody night! 39 00:02:37,920 --> 00:02:40,400 - Doug, Doug, Doug, Doug. - You promised me -- 40 00:02:40,400 --> 00:02:41,600 you promised it'd be shut down at midnight. 41 00:02:41,600 --> 00:02:42,960 Doug, I did all I could. This -- 42 00:02:42,960 --> 00:02:45,360 This is nothing to do with me. 43 00:02:45,360 --> 00:02:47,160 Starscraper. 44 00:02:47,160 --> 00:02:48,720 It's that bloody prick, isn't it? 45 00:02:48,720 --> 00:02:50,440 We don't know anything for sure. 46 00:02:50,440 --> 00:02:54,040 Maybe it's like a car alarm going off. 47 00:02:54,040 --> 00:02:55,560 They're pretty loud too. 48 00:02:55,560 --> 00:02:57,200 Bugger this. 49 00:02:57,200 --> 00:02:58,880 Doug... 50 00:02:58,880 --> 00:03:01,600 Okay, that's not good. 51 00:03:01,600 --> 00:03:03,760 Jesus, Doug! 52 00:03:03,760 --> 00:03:05,680 Hey! Dickhead! 53 00:03:05,680 --> 00:03:08,600 Turn it off! 54 00:03:08,600 --> 00:03:11,720 [ Shock wave booms ] 55 00:03:11,720 --> 00:03:14,200 [ Music ends ] 56 00:03:14,200 --> 00:03:16,680 [ Sheep bleat ] 57 00:03:16,680 --> 00:03:19,520 [ Dramatic music plays ] 58 00:03:27,600 --> 00:03:30,440 [ Theme music plays ] 59 00:03:33,600 --> 00:03:36,440 [ Country music plays ] 60 00:03:45,960 --> 00:03:48,000 ♪ I knew a man named Jack ♪ 61 00:03:48,000 --> 00:03:49,680 ♪ He built a little shack ♪ 62 00:03:49,680 --> 00:03:52,640 ♪ A house you could call his home ♪ 63 00:03:52,640 --> 00:03:55,160 ♪ Love came a callin', pretty soon he was fallin' ♪ 64 00:03:55,160 --> 00:03:57,680 ♪ And he didn't have to live alone ♪ 65 00:03:57,680 --> 00:03:59,360 [ Cellphone chimes ] 66 00:03:59,360 --> 00:04:01,200 ♪ Well, her name was Jane... ♪ 67 00:04:01,200 --> 00:04:04,040 [ Mid-tempo music plays ] 68 00:04:10,880 --> 00:04:12,280 Bloody theft, mate. 69 00:04:12,280 --> 00:04:14,600 You shot at a van and the van exploded. 70 00:04:14,600 --> 00:04:16,640 DOUG: I shot, and then the van exploded. 71 00:04:16,640 --> 00:04:18,400 Same thing. Whatever. 72 00:04:18,400 --> 00:04:20,840 No. I shot. There was a pause. 73 00:04:20,840 --> 00:04:22,040 Then the van exploded. 74 00:04:22,040 --> 00:04:24,080 Like I said -- whatever. 75 00:04:24,080 --> 00:04:28,400 DOUG: Me shooting had nothing to do with the van exploding. 76 00:04:28,400 --> 00:04:29,680 You never heard of coincidence? 77 00:04:29,680 --> 00:04:31,600 By all accounts, you discharged a firearm 78 00:04:31,600 --> 00:04:32,760 in a disorderly manner. 79 00:04:32,760 --> 00:04:33,880 It was rock salt. 80 00:04:33,880 --> 00:04:35,760 - What? - Rock salt. 81 00:04:35,760 --> 00:04:37,840 I filled the shells with rock salt. 82 00:04:37,840 --> 00:04:39,400 If I shot you, all it would have meant, 83 00:04:39,400 --> 00:04:41,400 you'd be seasoned up and ready for a hangi. 84 00:04:41,400 --> 00:04:42,880 Jesus, Doug, you can't bloody say that. 85 00:04:42,880 --> 00:04:44,640 DOUG: Why not? 86 00:04:44,640 --> 00:04:46,400 I've had heaps of hangi food -- it's salty as buggery. 87 00:04:46,400 --> 00:04:48,160 - You're saying I was the food! - DOUG: Eh? 88 00:04:48,160 --> 00:04:50,920 No, I didn't bloody mean your bloody cannibalism. 89 00:04:50,920 --> 00:04:53,120 What I was saying is that you're a slice of meat, 90 00:04:53,120 --> 00:04:56,000 you would've been seasoned up and ready to go. 91 00:04:56,000 --> 00:04:57,600 We're keeping the gun. 92 00:04:57,600 --> 00:05:00,240 Reckon I need to talk to your superior officer. 93 00:05:00,240 --> 00:05:03,120 They say the music coming from the van was very loud. 94 00:05:03,120 --> 00:05:06,240 - MIKE: Uh-huh. - GINA: Very loud. 95 00:05:06,240 --> 00:05:08,680 What, you think the music killed him? 96 00:05:08,680 --> 00:05:11,840 How would I know? I haven't seen the body yet. 97 00:05:11,840 --> 00:05:13,720 But what if it did? 98 00:05:13,720 --> 00:05:15,400 Is that possible? 99 00:05:15,400 --> 00:05:18,120 Sound is mechanical radiant energy, Mike. 100 00:05:18,120 --> 00:05:22,080 It travels through air as longitudinal pressure waves. 101 00:05:22,080 --> 00:05:24,880 Enough pressure on the heart and the lungs... 102 00:05:24,880 --> 00:05:27,200 Have you ever been to a nightclub, Mike? 103 00:05:27,200 --> 00:05:29,360 Felt the bass in your chest? 104 00:05:29,360 --> 00:05:30,760 Not lately, no. 105 00:05:30,760 --> 00:05:32,440 We should go. 106 00:05:32,440 --> 00:05:34,600 Not a lot of nightclubs around here, Gina. 107 00:05:34,600 --> 00:05:36,920 We should go to the city -- make a weekend of it -- 108 00:05:36,920 --> 00:05:39,600 for research purposes. 109 00:05:39,600 --> 00:05:42,640 Doug Randall's not happy. 110 00:05:42,640 --> 00:05:45,520 You did explain to him you're a police officer, right? 111 00:05:45,520 --> 00:05:48,560 It's Doug, and he wants to talk to a higher-up. 112 00:05:51,680 --> 00:05:54,200 [ Sighs ] 113 00:05:54,200 --> 00:05:56,200 Nice day for it. 114 00:05:56,200 --> 00:05:58,000 For what? 115 00:05:58,000 --> 00:05:59,880 Well for... 116 00:05:59,880 --> 00:06:02,400 getting out of the mortuary for a start. 117 00:06:02,400 --> 00:06:03,800 I like the mortuary. 118 00:06:03,800 --> 00:06:05,600 It's my happy place. 119 00:06:05,600 --> 00:06:08,440 [ Mid-tempo music plays ] 120 00:06:10,680 --> 00:06:12,520 You knew the victim then, did you? 121 00:06:12,520 --> 00:06:14,920 We had a few run-ins, yeah. 122 00:06:14,920 --> 00:06:16,680 Look, I know exactly what you're thinking. 123 00:06:16,680 --> 00:06:18,200 Is that right? 124 00:06:18,200 --> 00:06:20,600 DOUG: And no, I did not bloody kill him. 125 00:06:20,600 --> 00:06:22,680 Reckless use of a firearm is an offense, Doug. 126 00:06:22,680 --> 00:06:25,160 - You know that. - It was bloody rock salt. 127 00:06:25,160 --> 00:06:28,000 I've fired heaps of rock salt rounds at them freedom campers. 128 00:06:28,000 --> 00:06:29,520 Never drawn blood once. 129 00:06:29,520 --> 00:06:31,640 Just scares them off a bit. 130 00:06:31,640 --> 00:06:33,920 Tell you what. You go home, take a deep breath, 131 00:06:33,920 --> 00:06:35,880 and then later come back down the station, make a statement, 132 00:06:35,880 --> 00:06:38,920 and I might give it back to you, 133 00:06:38,920 --> 00:06:40,400 along with a stern warning. 134 00:06:40,400 --> 00:06:42,440 CHALMERS: What'd you see in the van? 135 00:06:42,440 --> 00:06:44,960 The body -- I saw enough to say that, yeah. 136 00:06:44,960 --> 00:06:47,600 Vince Scully. It's his van. 137 00:06:47,600 --> 00:06:49,240 CHALMERS: And Starscraper? 138 00:06:49,240 --> 00:06:50,840 CAMERON: That's the name of his band. 139 00:06:50,840 --> 00:06:52,600 They were playing at your festival, obviously. 140 00:06:52,600 --> 00:06:56,280 Yeah, they were the last act on the Blue Pill stage. 141 00:06:56,280 --> 00:06:57,920 CHALMERS: The Blue Pill? 142 00:06:57,920 --> 00:07:00,200 CAMERON: The festival was divided into two stages -- 143 00:07:00,200 --> 00:07:02,840 the Blue Pill stage, and the Red Pill stage. 144 00:07:02,840 --> 00:07:04,400 From "The Matrix"? 145 00:07:04,400 --> 00:07:07,680 The lawyers said it was okay -- as a homage. 146 00:07:07,680 --> 00:07:10,360 Just making the connection, not suggesting anything else. 147 00:07:10,360 --> 00:07:12,560 Anyway, back to Starscraper. 148 00:07:12,560 --> 00:07:14,840 CAMERON: They were the last act on last night. 149 00:07:14,840 --> 00:07:18,360 After they sort of finished, Apollo was last -- 150 00:07:18,360 --> 00:07:19,600 Apollo? 151 00:07:19,600 --> 00:07:22,600 CAMERON: Vince Scully's stage name. 152 00:07:22,600 --> 00:07:25,960 And when you say they "sort of" finished... 153 00:07:25,960 --> 00:07:30,000 After their set came to an end, Vince stormed off stage. 154 00:07:30,000 --> 00:07:31,920 What about the other members of Starscraper? 155 00:07:31,920 --> 00:07:33,520 Where were they last seen heading? 156 00:07:33,520 --> 00:07:36,120 - A-Dek. - A deck where? 157 00:07:36,120 --> 00:07:40,520 No, A-Dek -- Anaru Marshall, the other member of Starscraper. 158 00:07:40,520 --> 00:07:42,840 Where might I find this A-Dek? 159 00:07:42,840 --> 00:07:48,080 Probably with Aura -- Serena Simpson, stage-name Aura. 160 00:07:48,080 --> 00:07:49,440 Do they all start with the letter A? 161 00:07:49,440 --> 00:07:50,920 Nah, that's just them. 162 00:07:50,920 --> 00:07:54,200 A-dek and Aura, any idea of their whereabouts? 163 00:07:54,200 --> 00:07:55,680 Probably on top of one another. 164 00:08:00,880 --> 00:08:02,360 No signs of ignition. 165 00:08:02,360 --> 00:08:03,480 So it's clear to take a look? 166 00:08:03,480 --> 00:08:05,000 You can go through. 167 00:08:05,000 --> 00:08:08,040 [ Dramatic music plays ] 168 00:08:28,600 --> 00:08:31,880 Initial ID says this is Vince "Apollo" Scully, 169 00:08:31,880 --> 00:08:34,480 of the band Starscraper. 170 00:08:34,480 --> 00:08:36,360 Apollo? 171 00:08:36,360 --> 00:08:39,400 It's a drum 'n' bass thing. 172 00:08:39,400 --> 00:08:41,680 Well, Houston, this Apollo certainly has a problem. 173 00:08:45,640 --> 00:08:47,200 G'day, Vince. 174 00:08:47,200 --> 00:08:50,120 It's a helluva stereo you've got there. 175 00:08:50,120 --> 00:08:52,280 I bet Patsy Cline never sounded so good. 176 00:09:04,880 --> 00:09:07,000 Oh, hey, hey, I know you don't know me 177 00:09:07,000 --> 00:09:09,840 but would you be able to do me a big favor? 178 00:09:09,840 --> 00:09:11,600 Would you be able to drop me back at the festival? 179 00:09:11,600 --> 00:09:14,400 I kinda got arrested on some totally bogus charge 180 00:09:14,400 --> 00:09:16,840 last night of obstruction of someone or something 181 00:09:16,840 --> 00:09:18,480 but all I was trying to do was take a piss. 182 00:09:18,480 --> 00:09:20,080 And then, this morning, they -- 183 00:09:20,080 --> 00:09:21,640 they said they're not charging anyone, yay, 184 00:09:21,640 --> 00:09:23,200 and that we're all free to go 185 00:09:23,200 --> 00:09:24,840 but they're not actually going to drop us back 186 00:09:24,840 --> 00:09:26,840 at the place where they arrested us. 187 00:09:26,840 --> 00:09:30,640 Now I know why they call cops pigs, right? 188 00:09:30,640 --> 00:09:34,000 And by pigs, you mean the people who work in there...? 189 00:09:34,000 --> 00:09:35,200 Yeah. 190 00:09:35,200 --> 00:09:37,200 People like me. 191 00:09:37,200 --> 00:09:41,920 Which I guess makes me a pig too. 192 00:09:41,920 --> 00:09:44,680 I'm so sorry, I thought you were like someone's mum 193 00:09:44,680 --> 00:09:46,440 coming to pick them up or something. 194 00:09:48,640 --> 00:09:49,800 Never mind. 195 00:09:49,800 --> 00:09:51,040 Hey. 196 00:09:52,720 --> 00:09:54,200 Thank you. 197 00:09:54,200 --> 00:09:57,040 [ Mid-tempo music plays ] 198 00:10:14,360 --> 00:10:15,480 Morning, Mike. 199 00:10:15,480 --> 00:10:17,080 Morning. 200 00:10:17,080 --> 00:10:19,440 Tell me you could hear it at your place? 201 00:10:19,440 --> 00:10:20,760 Hear what? 202 00:10:20,760 --> 00:10:23,880 That tragic noise that went on all weekend. 203 00:10:23,880 --> 00:10:25,600 B-Bass. 204 00:10:25,600 --> 00:10:28,640 KRISTIN: Yeah, that thing up at Doug Randall's farm. 205 00:10:28,640 --> 00:10:30,200 No. 206 00:10:30,200 --> 00:10:31,400 You must've. 207 00:10:31,400 --> 00:10:33,120 Clear as a bell at mine. 208 00:10:33,120 --> 00:10:35,920 I was actually away for the weekend. 209 00:10:35,920 --> 00:10:37,520 Right. 210 00:10:37,520 --> 00:10:39,920 You didn't mention that on Friday? 211 00:10:39,920 --> 00:10:43,600 No. I didn't. 212 00:10:43,600 --> 00:10:46,520 Well, then you missed a real treat. 213 00:10:46,520 --> 00:10:50,000 How is whatever that was even classified as music? 214 00:10:50,000 --> 00:10:51,360 It's called drum and bass. 215 00:10:51,360 --> 00:10:52,960 Yeah, no, I know. 216 00:10:52,960 --> 00:10:54,200 MIKE: Though, from what I can gather, 217 00:10:54,200 --> 00:10:56,880 it's mainly made by computers. 218 00:10:56,880 --> 00:10:59,200 Made by demons, more like. 219 00:10:59,200 --> 00:11:01,480 Saturday night was bad enough, and then last night it was like 220 00:11:01,480 --> 00:11:05,200 they were playing the same song over and over. 221 00:11:05,200 --> 00:11:07,360 MIKE: Because they were. 222 00:11:07,360 --> 00:11:10,200 Or rather... 223 00:11:10,200 --> 00:11:11,640 he was. 224 00:11:11,640 --> 00:11:14,400 Okay? 225 00:11:14,400 --> 00:11:19,000 I mean, I know the music is bad, but was it that bad? 226 00:11:19,000 --> 00:11:20,560 Seems so. 227 00:11:22,920 --> 00:11:24,040 SERENA: Bugger off! 228 00:11:24,040 --> 00:11:25,600 It's the police. 229 00:11:25,600 --> 00:11:27,080 ANARU: Oh, nice try, Cameron. 230 00:11:27,080 --> 00:11:29,040 You said we didn't have to leave till lunch time. 231 00:11:29,040 --> 00:11:30,680 I have the police with me. 232 00:11:30,680 --> 00:11:32,600 SERENA: It was those dicks from Random Machine 233 00:11:32,600 --> 00:11:33,880 who trashed the place. 234 00:11:33,880 --> 00:11:37,080 D.C. Chalmers. 235 00:11:37,080 --> 00:11:39,440 I'm here investigating the death of Vince Scully. 236 00:11:45,240 --> 00:11:46,880 Vince is dead? 237 00:11:46,880 --> 00:11:49,440 A man we believe to be Vince Scully is dead, yes. 238 00:11:49,440 --> 00:11:50,840 How? 239 00:11:50,840 --> 00:11:53,240 That's what we're investigating, obviously. 240 00:11:53,240 --> 00:11:55,280 Anaru Marshall? 241 00:11:55,280 --> 00:11:57,240 Did he kill himself? 242 00:11:57,240 --> 00:11:59,200 - Serena Simpson? - Well, did he? 243 00:11:59,200 --> 00:12:01,320 Did he finally go through with it? 244 00:12:01,320 --> 00:12:02,360 Do you want to put some on clothes, 245 00:12:02,360 --> 00:12:03,920 then maybe we can have a chat? 246 00:12:08,240 --> 00:12:09,840 Hey, look, do you still need me? 247 00:12:09,840 --> 00:12:12,920 Just 'cause, ah, I've got some things to attend to. 248 00:12:12,920 --> 00:12:14,360 Things that are more important than someone dying 249 00:12:14,360 --> 00:12:16,000 at your festival that you ran? 250 00:12:16,000 --> 00:12:20,480 So? Doesn't mean I have anything to do with anyone dying. 251 00:12:20,480 --> 00:12:23,520 Okay, but we'll need to speak to you in more detail A.S.A.P. 252 00:12:23,520 --> 00:12:24,800 CAMERON: When you do, make it quick. 253 00:12:24,800 --> 00:12:26,520 I'm a busy man. 254 00:12:26,520 --> 00:12:29,280 [ Mid-tempo music plays ] 255 00:12:39,600 --> 00:12:41,760 So, ah, it turns out we were the last band 256 00:12:41,760 --> 00:12:43,360 to play on the blue stage. 257 00:12:43,360 --> 00:12:45,160 "Turns out"? 258 00:12:45,160 --> 00:12:47,240 Well, there was a last-minute schedule change. 259 00:12:47,240 --> 00:12:49,760 - How so? - Well, over on the main stage, 260 00:12:49,760 --> 00:12:53,160 Necrosis refused to come on unless they got paid upfront. 261 00:12:53,160 --> 00:12:55,200 - They didn't get paid. - ANARU: Mm. 262 00:12:55,200 --> 00:12:58,840 Kind of a riot broke out, apparently. 263 00:12:58,840 --> 00:13:00,880 Our uniform branch reported that. 264 00:13:00,880 --> 00:13:02,600 Trashing Portaloos. 265 00:13:02,600 --> 00:13:04,400 Not my idea of a good time. 266 00:13:04,400 --> 00:13:06,200 Yeah, we didn't know any of this was going on 267 00:13:06,200 --> 00:13:08,840 so we just went on as planned. 268 00:13:08,840 --> 00:13:11,240 I get the impression that you didn't do a full set, 269 00:13:11,240 --> 00:13:13,200 or something along those lines? 270 00:13:13,200 --> 00:13:16,080 Yeah, there were issues. 271 00:13:16,080 --> 00:13:19,040 [ Cheers and applause ] 272 00:13:22,880 --> 00:13:25,400 He threw a mic stand into the crowd? 273 00:13:25,400 --> 00:13:27,720 Why? 274 00:13:27,720 --> 00:13:29,920 I don't think he liked the way I was looking at him. 275 00:13:29,920 --> 00:13:30,720 [ Cheers and applause ] 276 00:13:30,720 --> 00:13:32,640 [ Feedback whines ] 277 00:13:32,640 --> 00:13:35,200 [ Groans ] 278 00:13:35,200 --> 00:13:37,960 Why at you? 279 00:13:37,960 --> 00:13:40,240 Call it musical differences. 280 00:13:40,240 --> 00:13:42,400 The point is, walking off that stage 281 00:13:42,400 --> 00:13:45,080 is the last I ever saw of Vince Scully. 282 00:13:45,080 --> 00:13:47,400 And if Mr. Wannabe Promoter tries to use 283 00:13:47,400 --> 00:13:50,240 Vince throwing his handbag as an excuse not to pay us, 284 00:13:50,240 --> 00:13:51,600 that's crap. 285 00:13:51,600 --> 00:13:54,000 After Vince left, Serena went on stage. 286 00:13:54,000 --> 00:13:56,200 [ Crowd jeering ] 287 00:13:56,200 --> 00:13:59,240 [ Cheering ] 288 00:13:59,240 --> 00:14:02,720 Aw, looks like Vince is having a bad day, eh? 289 00:14:02,720 --> 00:14:04,240 A-Dek, belief. 290 00:14:04,240 --> 00:14:06,520 Who wants to hear some of the old stuff? 291 00:14:06,520 --> 00:14:08,000 The good stuff? 292 00:14:08,000 --> 00:14:09,600 Here we go! 293 00:14:09,600 --> 00:14:12,240 ♪ Look what you have ♪ 294 00:14:12,240 --> 00:14:14,880 ♪ Look what's at stake ♪ 295 00:14:14,880 --> 00:14:18,000 ♪ First in the line ♪ 296 00:14:18,000 --> 00:14:21,920 ♪ How wrong could that be ♪ 297 00:14:21,920 --> 00:14:25,240 ♪ If I believed you ♪ 298 00:14:25,240 --> 00:14:28,200 ♪ If I believed in love ♪ 299 00:14:28,200 --> 00:14:31,200 ♪ We could have made it ♪ 300 00:14:31,200 --> 00:14:34,200 ♪ If I believed in love ♪ 301 00:14:34,200 --> 00:14:38,080 Whooo! 302 00:14:38,080 --> 00:14:41,000 We finished the set, and we killed it. 303 00:14:43,240 --> 00:14:46,440 Why did you ask if Vince had committed suicide? 304 00:14:46,440 --> 00:14:48,600 Because that was his thing. 305 00:14:48,600 --> 00:14:51,720 He was kind of obsessed with death. 306 00:14:51,720 --> 00:14:53,920 SERENA: The whole rock star cliché -- 307 00:14:53,920 --> 00:14:55,760 live fast, die young, 308 00:14:55,760 --> 00:14:57,600 leave behind a good-looking corpse. 309 00:14:57,600 --> 00:14:59,200 You should just put it down to that -- 310 00:14:59,200 --> 00:15:00,280 "Rock 'n' roll suicide." 311 00:15:00,280 --> 00:15:01,600 Call it a day. 312 00:15:01,600 --> 00:15:02,960 And then we can all get out of here. 313 00:15:02,960 --> 00:15:06,000 [ Mid-tempo music plays ] 314 00:15:11,520 --> 00:15:13,440 Animals. Just animals. 315 00:15:14,600 --> 00:15:16,040 [ Car chirps ] 316 00:15:20,840 --> 00:15:24,080 CHALMERS: Mm, so music can actually kill you? 317 00:15:24,080 --> 00:15:25,880 Sound, not necessarily music. 318 00:15:25,880 --> 00:15:27,200 According to Gina. 319 00:15:27,200 --> 00:15:29,360 She seemed quite excited by the idea. 320 00:15:29,360 --> 00:15:30,960 I bet. 321 00:15:30,960 --> 00:15:33,600 Okay, so Starscraper were one of the pioneer acts 322 00:15:33,600 --> 00:15:35,880 of the drum 'n' bass scene in this country, 323 00:15:35,880 --> 00:15:38,360 and Vince "Apollo" Scully 324 00:15:38,360 --> 00:15:41,160 is regarded as somewhat of a genius, 325 00:15:41,160 --> 00:15:44,960 though how you'd ever tell is beyond me. 326 00:15:44,960 --> 00:15:48,000 Originally founded as a three-piece with Apollo, 327 00:15:48,000 --> 00:15:51,480 Anaru "A-Dek" Marshall, and Serena "Aura" Simpson -- 328 00:15:51,480 --> 00:15:52,760 what is it with the A-thing? 329 00:15:52,760 --> 00:15:54,520 Mm, my point exactly. 330 00:15:54,520 --> 00:15:57,440 Um, until Aura departed the band, 331 00:15:57,440 --> 00:16:01,480 for reasons that are deeply unclear. 332 00:16:01,480 --> 00:16:04,880 Though obviously, she never departed Anaru's bed. 333 00:16:04,880 --> 00:16:06,200 Ah, blah-blah-blah. 334 00:16:06,200 --> 00:16:07,880 Apparently things went downhill for them 335 00:16:07,880 --> 00:16:09,920 after Vince took over vocal duties 336 00:16:09,920 --> 00:16:11,400 and pushed them in another direction. 337 00:16:11,400 --> 00:16:15,480 Again, how would you ever really know? 338 00:16:15,480 --> 00:16:16,800 Is it all forms of music that you hate? 339 00:16:16,800 --> 00:16:18,880 Or just drum 'n' bass? 340 00:16:18,880 --> 00:16:20,480 No, I like music -- 341 00:16:20,480 --> 00:16:22,120 the right music, at the right time -- 342 00:16:22,120 --> 00:16:25,080 like not keeping me awake all night. 343 00:16:25,080 --> 00:16:28,120 Okay! But anything that might be worth killing him over? 344 00:16:28,120 --> 00:16:31,920 Ah, yeah, well, Vince had a side project going -- 345 00:16:31,920 --> 00:16:36,000 Gjallahorn -- which he wanted to be the loudest band ever. 346 00:16:36,000 --> 00:16:38,560 So is that worth killing for? 347 00:16:38,560 --> 00:16:41,800 Apart from trying to prevent it from ever happening, obviously. 348 00:16:41,800 --> 00:16:44,720 [ Bell rings ] 349 00:16:44,720 --> 00:16:47,280 DOUG: Haven't got all day. 350 00:16:47,280 --> 00:16:48,720 Doug. 351 00:16:48,720 --> 00:16:51,520 Come on through. 352 00:16:51,520 --> 00:16:54,160 Look, I was just trying to make a point, okay? 353 00:16:54,160 --> 00:16:56,080 If I'd wanted to kill someone in that bloody van, 354 00:16:56,080 --> 00:16:59,080 I would have used full-bore slugs, not salt. 355 00:16:59,080 --> 00:17:01,320 And the point you were trying to make was? 356 00:17:01,320 --> 00:17:04,120 That I'd had a gutsful of the bloody noise. 357 00:17:04,120 --> 00:17:05,600 MIKE: Okay, so when you took the money 358 00:17:05,600 --> 00:17:07,960 to have the festival on your land, 359 00:17:07,960 --> 00:17:09,920 you must have known there was going to be noise. 360 00:17:09,920 --> 00:17:12,640 I didn't take any money. 361 00:17:12,640 --> 00:17:14,400 So you just let them on there for free? 362 00:17:14,400 --> 00:17:17,120 No, I'm not that stupid. 363 00:17:17,120 --> 00:17:20,320 Or maybe I am. My ex-wife seems to think so. 364 00:17:24,080 --> 00:17:25,280 You know everyone thinks you're stupid 365 00:17:25,280 --> 00:17:26,880 for getting involved with that festival? 366 00:17:26,880 --> 00:17:28,560 Yeah, I can live with it. 367 00:17:28,560 --> 00:17:30,120 All these bloody feral types overrunning the place 368 00:17:30,120 --> 00:17:31,840 'cause you let them on your land. 369 00:17:31,840 --> 00:17:35,000 Oh, you seem to be doing alright out of it. 370 00:17:35,000 --> 00:17:38,480 Yeah, doesn't change the fact that you're stupid, 371 00:17:38,480 --> 00:17:42,080 and responsible for all that noise. 372 00:17:42,080 --> 00:17:44,560 But the point remains -- it was a music festival. 373 00:17:44,560 --> 00:17:46,880 Yeah, but I thought it was going to be rock 'n' roll -- 374 00:17:46,880 --> 00:17:49,920 I mean, Elvis had drums, and Elvis had bass -- 375 00:17:49,920 --> 00:17:52,560 nothing like that infernal racket. 376 00:17:52,560 --> 00:17:56,600 So you haven't been paid for letting them use your land? 377 00:17:56,600 --> 00:17:58,400 Abuse my land, more like. 378 00:17:58,400 --> 00:18:00,680 Spent half the bloody night chasing after these kids, 379 00:18:00,680 --> 00:18:02,680 off their nuts on God knows what, 380 00:18:02,680 --> 00:18:05,400 shagging all over the show. 381 00:18:05,400 --> 00:18:07,440 He never warned me about that. 382 00:18:07,440 --> 00:18:10,520 By he you mean Cameron Lazenby, the promoter? 383 00:18:10,520 --> 00:18:13,520 Yeah, his granddad was my banker. 384 00:18:13,520 --> 00:18:17,240 He was a good man. He understood us farmers. 385 00:18:17,240 --> 00:18:18,760 You knew him, didn't you? 386 00:18:18,760 --> 00:18:21,120 I knew Bernie. Yes. 387 00:18:21,120 --> 00:18:23,200 DOUG: Killed on the day of his retirement. 388 00:18:23,200 --> 00:18:25,200 He didn't bloody deserve that. 389 00:18:25,200 --> 00:18:26,640 Does anyone? 390 00:18:26,640 --> 00:18:29,240 Yeah, well anyway, Bernie looked after me, 391 00:18:29,240 --> 00:18:32,200 not like his tosser of an offspring. 392 00:18:32,200 --> 00:18:33,600 Who hasn't paid you. 393 00:18:33,600 --> 00:18:36,400 Oh, he hasn't paid anyone by the sounds of it. 394 00:18:36,400 --> 00:18:39,040 That kid is looking into an abyss of pain, I reckon. 395 00:18:41,200 --> 00:18:43,240 When we talked before, 396 00:18:43,240 --> 00:18:46,560 you called Vince Scully a prick. 397 00:18:46,560 --> 00:18:49,400 Arrogant dickhead might be a better description. 398 00:18:49,400 --> 00:18:52,000 - MIKE: So you met him then. - Oh, yes. 399 00:18:52,000 --> 00:18:54,440 I suggest you piss off, bugger off out of here. 400 00:18:54,440 --> 00:18:56,040 Yeah? Or else what? 401 00:18:58,200 --> 00:18:59,720 Oh! 402 00:18:59,720 --> 00:19:02,600 Okay, okay, so this is what passes for gallantry 403 00:19:02,600 --> 00:19:04,280 among you hillbillies. 404 00:19:04,280 --> 00:19:05,360 No. No more. 405 00:19:05,360 --> 00:19:07,200 And why did you hit him? 406 00:19:07,200 --> 00:19:09,880 It's like I told you, he was being an arrogant dickhead. 407 00:19:09,880 --> 00:19:11,720 Doesn't mean to say I killed him. 408 00:19:11,720 --> 00:19:14,680 Geez, if I killed every bloody dickhead in the area, 409 00:19:14,680 --> 00:19:17,400 there'd be a fair few below ground, believe me. 410 00:19:17,400 --> 00:19:18,720 Oh, I do. 411 00:19:18,720 --> 00:19:20,640 And where were you last night, Doug? 412 00:19:20,640 --> 00:19:22,720 Back home -- yeah, for the most part. 413 00:19:22,720 --> 00:19:24,200 "For the most part"? 414 00:19:24,200 --> 00:19:26,120 Yeah, well, I popped down to the site, 415 00:19:26,120 --> 00:19:28,360 just to remind them of the noise curfew. 416 00:19:28,360 --> 00:19:30,840 Fat lot of good that did. 417 00:19:30,840 --> 00:19:32,760 Was anyone there with you? 418 00:19:32,760 --> 00:19:34,200 What do you think? 419 00:19:34,200 --> 00:19:36,440 So, let me get my gun back? 420 00:19:36,440 --> 00:19:38,880 Well, if you promise not to shoot any more freedom campers? 421 00:19:38,880 --> 00:19:40,600 Will that get me my gun back? 422 00:19:40,600 --> 00:19:43,360 When we're sure it was only salt and nothing else. 423 00:19:45,720 --> 00:19:47,160 Alright for you, 424 00:19:47,160 --> 00:19:48,640 I've got possums all over the bloody place. 425 00:19:48,640 --> 00:19:49,960 What am I supposed to with them? 426 00:19:49,960 --> 00:19:51,520 Bite them to death? 427 00:19:56,840 --> 00:19:58,920 Add Cameron Lazenby to that list. 428 00:19:58,920 --> 00:20:00,360 The promoter? 429 00:20:00,360 --> 00:20:01,920 Killing the artists on your bill 430 00:20:01,920 --> 00:20:03,840 doesn't sound like a very good business plan. 431 00:20:03,840 --> 00:20:05,000 Cheaper than actually paying them. 432 00:20:05,000 --> 00:20:07,520 [ Cellphone chimes ] 433 00:20:07,520 --> 00:20:10,200 Ah. Gina wants us in the crypt. 434 00:20:10,200 --> 00:20:13,880 Now, you say "us" but... 435 00:20:13,880 --> 00:20:15,440 she means you. 436 00:20:15,440 --> 00:20:18,040 And when I say us, I mean us. 437 00:20:20,200 --> 00:20:22,200 GINA: Such disappointing news. 438 00:20:22,200 --> 00:20:24,280 So it wasn't sound that did him in. 439 00:20:24,280 --> 00:20:26,240 No. 440 00:20:26,240 --> 00:20:30,080 Sound would leave evidence of embolisms forming in the lungs, 441 00:20:30,080 --> 00:20:32,240 traveling to the heart; goodbye. 442 00:20:32,240 --> 00:20:36,400 But no, nothing of that sort. 443 00:20:36,400 --> 00:20:38,960 We're sorry for your loss. 444 00:20:38,960 --> 00:20:40,400 Thank you. 445 00:20:40,400 --> 00:20:43,120 It was very exciting there for a moment. 446 00:20:43,120 --> 00:20:44,400 Do we have an actual cause of death? 447 00:20:44,400 --> 00:20:46,800 No. Most of his wounds on his body 448 00:20:46,800 --> 00:20:48,520 came from the explosion, 449 00:20:48,520 --> 00:20:51,240 but he was dead before this. 450 00:20:51,240 --> 00:20:54,160 That bruise on his cheek, courtesy of Doug Randall. 451 00:20:54,160 --> 00:20:56,280 It didn't cause his death, though. 452 00:20:56,280 --> 00:20:58,400 Any ideas as to what did? 453 00:20:58,400 --> 00:21:00,600 Waiting for toxicology, but drugs 454 00:21:00,600 --> 00:21:03,600 causing severe cardiac trauma seems most likely. 455 00:21:03,600 --> 00:21:05,200 Any particular drugs? 456 00:21:05,200 --> 00:21:09,000 No injection sites, so something smoked or ingested. 457 00:21:09,000 --> 00:21:11,200 Toxicology will tell. 458 00:21:11,200 --> 00:21:12,680 Can we give him the hurry up on this one? 459 00:21:12,680 --> 00:21:15,200 Of course. 460 00:21:15,200 --> 00:21:17,200 There were no drugs found in the van, right? 461 00:21:17,200 --> 00:21:19,680 Apart from a lot of herbal supplements. 462 00:21:19,680 --> 00:21:22,400 Good luck with that, Vince. 463 00:21:22,400 --> 00:21:24,120 Given the state of his internal organs, 464 00:21:24,120 --> 00:21:26,640 it was a bit late to get healthy. 465 00:21:26,640 --> 00:21:30,480 That boat had long sailed. 466 00:21:30,480 --> 00:21:31,960 So he was dying? 467 00:21:31,960 --> 00:21:34,640 He was not dying dying, 468 00:21:34,640 --> 00:21:38,080 but one look at his liver will tell you 469 00:21:38,080 --> 00:21:41,680 he did not live a healthy life. 470 00:21:41,680 --> 00:21:44,400 Would you like to see his liver? 471 00:21:44,400 --> 00:21:45,920 - Ah, quite busy, actually. - Thanks, Gina. 472 00:21:45,920 --> 00:21:49,080 Mm, yeah. 473 00:21:49,080 --> 00:21:52,520 Fading semi-rock star meets tragic end in back of van? 474 00:21:52,520 --> 00:21:55,520 No. We're not writing this off that easily, are we? 475 00:21:58,080 --> 00:22:00,680 Something went very wrong at that music festival. 476 00:22:00,680 --> 00:22:05,280 Starting with the so-called music? 477 00:22:05,280 --> 00:22:08,720 It's jazz, isn't it? 478 00:22:08,720 --> 00:22:10,880 - What? - The music you dig. 479 00:22:10,880 --> 00:22:12,200 Dig? 480 00:22:12,200 --> 00:22:13,920 Musical talk. 481 00:22:13,920 --> 00:22:17,080 Oh, you mean jazz where I'm just gonna solo for 10 minutes 482 00:22:17,080 --> 00:22:20,400 and show off how talented I am while you're bored senseless? 483 00:22:20,400 --> 00:22:23,040 So not jazz then. 484 00:22:25,920 --> 00:22:29,600 ♪ It was a red, red shack on a country acre ♪ 485 00:22:29,600 --> 00:22:32,480 ♪ Flower boxes in the window sill ♪ 486 00:22:32,480 --> 00:22:35,560 ♪ Picket fence, it was picture perfect ♪ 487 00:22:35,560 --> 00:22:41,200 ♪ Every room was filled with love, love, sweet, sweet love ♪ 488 00:22:41,200 --> 00:22:43,920 ♪ Living in the house that Jack built ♪ 489 00:22:43,920 --> 00:22:46,960 [ Country music plays ] 490 00:22:51,880 --> 00:22:53,680 CHALMERS: You leaving, are you? 491 00:22:53,680 --> 00:22:55,400 - Yeah. - Not interested in hanging round 492 00:22:55,400 --> 00:22:58,400 to find out what happened to your band-mate? 493 00:22:58,400 --> 00:23:01,360 Believe it or not, some of us have to work to make a living. 494 00:23:01,360 --> 00:23:02,640 I have a deejay gig tomorrow night. 495 00:23:02,640 --> 00:23:04,400 I get that. 496 00:23:04,400 --> 00:23:06,200 Is there anything else for us to find out, Officer? 497 00:23:06,200 --> 00:23:08,280 Depends on how much you already know. 498 00:23:08,280 --> 00:23:09,640 SERENA: He walked off the stage -- 499 00:23:09,640 --> 00:23:11,400 that was the last time we saw of him. 500 00:23:11,400 --> 00:23:14,760 Then he topped himself. We already told you that. 501 00:23:14,760 --> 00:23:17,600 Got anything to add, A-Dek? 502 00:23:17,600 --> 00:23:19,760 I've got to take her back to the city. 503 00:23:19,760 --> 00:23:22,800 Kinda lost my license, but you probably already know that. 504 00:23:22,800 --> 00:23:24,280 Why would I know that? 505 00:23:24,280 --> 00:23:26,680 'Cause you're a cop. 506 00:23:26,680 --> 00:23:28,400 That's true. 507 00:23:28,400 --> 00:23:32,080 So let's play it like this -- 508 00:23:32,080 --> 00:23:35,400 before you go on your way to your gigs, 509 00:23:35,400 --> 00:23:37,960 you come with me to the station and answer my questions, 510 00:23:37,960 --> 00:23:39,840 give me a statement that can go on record 511 00:23:39,840 --> 00:23:42,680 so that if it turns out we're looking for suspects, 512 00:23:42,680 --> 00:23:44,760 we'll know it wasn't you. 513 00:23:44,760 --> 00:23:48,120 Does that sound like a plan? 'Cause it sure does to me. 514 00:23:49,600 --> 00:23:51,280 Yeah, whatever. 515 00:23:51,280 --> 00:23:52,480 MIKE: Cameron. 516 00:23:52,480 --> 00:23:53,960 Detective. 517 00:23:53,960 --> 00:23:55,600 Ah, excuse me. 518 00:23:55,600 --> 00:23:57,640 You're with the band Starscraper, aren't you? 519 00:23:57,640 --> 00:23:59,680 Not really. 520 00:23:59,680 --> 00:24:02,480 KRISTIN: But you were driving their vehicle this morning. 521 00:24:02,480 --> 00:24:05,360 And you were there when Vince's van exploded? 522 00:24:05,360 --> 00:24:07,920 I'm just like a roadie -- I haul gear, that's all. 523 00:24:07,920 --> 00:24:10,120 Oh, so you were there last night when they performed? 524 00:24:10,120 --> 00:24:11,840 - RICKY: Yeah. - And then when -- 525 00:24:11,840 --> 00:24:13,920 Yeah. But I don't really know anything about either of them. 526 00:24:13,920 --> 00:24:15,200 Oh, so it won't take you long 527 00:24:15,200 --> 00:24:16,640 to pop into the station with Cameron 528 00:24:16,640 --> 00:24:18,480 so we can get all that on record, will it? 529 00:24:18,480 --> 00:24:20,080 Whoa, whoa, whoa, why do I need to go to the station? 530 00:24:20,080 --> 00:24:21,200 I wasn't even there last night. 531 00:24:21,200 --> 00:24:23,000 I only heard about it afterwards. 532 00:24:23,000 --> 00:24:24,840 Oh, then it'll only take half as long to get your statement, 533 00:24:24,840 --> 00:24:26,160 won't it, Mr. Lazenby? 534 00:24:26,160 --> 00:24:28,840 - Who was the girl? - What girl? 535 00:24:28,840 --> 00:24:30,680 The young woman you picked up from outside the station 536 00:24:30,680 --> 00:24:32,360 this morning -- I saw you. 537 00:24:32,360 --> 00:24:35,080 - She's no one. - Really? 538 00:24:35,080 --> 00:24:36,880 You made the trip to the station and back for no one? 539 00:24:36,880 --> 00:24:38,520 That's big of you. 540 00:24:38,520 --> 00:24:41,000 She's a friend of the band. I was doing her a favor. 541 00:24:41,000 --> 00:24:44,040 And does this friend of the band have a name? 542 00:24:44,040 --> 00:24:45,200 Lisa. 543 00:24:45,200 --> 00:24:47,840 And where is this Lisa now? 544 00:24:47,840 --> 00:24:49,200 RICKY: She left a while ago. 545 00:24:49,200 --> 00:24:50,640 Heading where? 546 00:24:50,640 --> 00:24:52,240 Back to where she came from, I presume. 547 00:24:52,240 --> 00:24:55,080 [ Mid-tempo music plays ] 548 00:24:57,920 --> 00:25:00,920 [ Vehicle approaches ] 549 00:25:00,920 --> 00:25:03,400 [ Country music plays ] 550 00:25:03,400 --> 00:25:08,400 ♪ You're gonna run again ♪ 551 00:25:08,400 --> 00:25:10,280 ♪ Well, run, run run ♪ 552 00:25:10,280 --> 00:25:12,240 Hello again, Lisa. 553 00:25:12,240 --> 00:25:14,800 ♪ Run, run, run ♪ 554 00:25:14,880 --> 00:25:18,040 ♪ Run, run, run ♪ 555 00:25:18,040 --> 00:25:19,520 [ Up-tempo music plays ] 556 00:25:19,520 --> 00:25:20,920 Well, don't look at me. 557 00:25:20,920 --> 00:25:23,280 I'll never catch her. 558 00:25:29,080 --> 00:25:31,360 ♪ Why are you slowing down, baby? ♪ 559 00:25:31,360 --> 00:25:33,600 ♪ Why did you turn around? ♪ 560 00:25:33,600 --> 00:25:36,400 ♪ Could it be there's nothing out there for you ♪ 561 00:25:36,400 --> 00:25:38,720 ♪ That you haven't already found ♪ 562 00:25:38,720 --> 00:25:42,680 ♪ It won't be long till ♪ 563 00:25:42,680 --> 00:25:48,040 ♪ You're on the run again ♪ 564 00:25:48,040 --> 00:25:50,680 ♪ So run, run run ♪ 565 00:25:50,680 --> 00:25:53,280 - ♪ Run, run, run ♪ - Nice. 566 00:25:53,280 --> 00:25:54,920 ♪ Run, run, run ♪ 567 00:25:54,920 --> 00:25:57,360 Take a seat. 568 00:25:57,360 --> 00:25:59,280 Oh, I thought you weren't charging me 569 00:25:59,280 --> 00:26:01,320 for the whole Portaloo thing. 570 00:26:01,320 --> 00:26:03,960 We're not, this is about something else. 571 00:26:03,960 --> 00:26:05,800 What, exactly, are we meant to have done? 572 00:26:05,800 --> 00:26:07,480 Nothing, hopefully. 573 00:26:07,480 --> 00:26:10,200 Which is why I thank you for your cooperation. 574 00:26:10,200 --> 00:26:11,640 Is that what we're doing here? 575 00:26:11,640 --> 00:26:13,440 We have an unexplained death -- 576 00:26:13,440 --> 00:26:15,960 someone you clearly all know. 577 00:26:15,960 --> 00:26:17,840 So, the more we can find out 578 00:26:17,840 --> 00:26:19,440 about what happened to Vince Scully, 579 00:26:19,440 --> 00:26:21,400 the happier we'll become 580 00:26:21,400 --> 00:26:23,600 and the sooner you can get on with your lives. 581 00:26:23,600 --> 00:26:25,360 - Do we need lawyers? - MIKE: That's up to you. 582 00:26:25,360 --> 00:26:27,080 You are not under arrest. 583 00:26:27,080 --> 00:26:29,800 You're here to explain what is currently unexplained. 584 00:26:29,800 --> 00:26:32,480 Now, we can transport you all down to the station and back, 585 00:26:32,480 --> 00:26:34,920 after you've made your statements. 586 00:26:34,920 --> 00:26:36,560 Look, I've told you everything I know, 587 00:26:36,560 --> 00:26:38,600 and I've got a million other things to deal with. 588 00:26:38,600 --> 00:26:40,600 So the only way you're getting me back to the station 589 00:26:40,600 --> 00:26:41,880 is if you arrest me. 590 00:26:41,880 --> 00:26:43,480 Why would we want to arrest you? 591 00:26:43,480 --> 00:26:46,280 Exactly. 592 00:26:46,280 --> 00:26:47,840 More than happy to help. 593 00:26:52,080 --> 00:26:53,800 Get them to the station, separate them, 594 00:26:53,800 --> 00:26:55,360 let them stew for a bit. 595 00:26:55,360 --> 00:26:57,200 There's a couple of people I need to talk to. 596 00:26:57,200 --> 00:27:00,560 Okay. 597 00:27:00,560 --> 00:27:03,480 Gina, how are we going with that toxicology report? 598 00:27:03,480 --> 00:27:05,880 - Reggae. - Eh? 599 00:27:05,880 --> 00:27:07,840 You secretly like reggae, 600 00:27:07,840 --> 00:27:10,360 probably leaning more towards the so-called barbeque reggae 601 00:27:10,360 --> 00:27:13,200 as opposed to the heavier dub style. 602 00:27:13,200 --> 00:27:14,680 You know... 603 00:27:14,680 --> 00:27:16,480 you know me so well. 604 00:27:16,480 --> 00:27:17,600 Is that a yes? 605 00:27:17,600 --> 00:27:19,200 Absolutely not. 606 00:27:19,200 --> 00:27:22,040 [ Mid-tempo music plays ] 607 00:27:39,720 --> 00:27:41,400 So, what happened? 608 00:27:41,400 --> 00:27:44,400 I took my eye off the ball, is what happened. 609 00:27:44,400 --> 00:27:46,920 I trusted someone and they let me down, is what happened. 610 00:27:46,920 --> 00:27:48,480 I'm an idiot, is what happened. 611 00:27:48,480 --> 00:27:52,840 Okay, I was thinking more "what actually happened?" 612 00:27:52,840 --> 00:27:54,200 When I was setting up, Cam asked me 613 00:27:54,200 --> 00:27:55,480 if I'd be interested in helping him, 614 00:27:55,480 --> 00:27:57,480 you know, run the festival. 615 00:27:57,480 --> 00:28:00,080 - So Cameron Lazenby's a mate? - FRODO: Kind of. 616 00:28:00,080 --> 00:28:02,400 I mean, we bonded over how his grandpa got shot 617 00:28:02,400 --> 00:28:04,000 and then how my best mate Hayden got shot 618 00:28:04,000 --> 00:28:06,840 and then how I shot myself in the foot... 619 00:28:06,840 --> 00:28:08,000 The whole shooting thing gave us, 620 00:28:08,000 --> 00:28:09,520 like, you know, common ground. 621 00:28:09,520 --> 00:28:12,640 Enough to ask you for help. With this. 622 00:28:12,640 --> 00:28:14,360 FRODO: Yeah, pretty early on, he started to figure out 623 00:28:14,360 --> 00:28:16,440 that maybe he was out of his depth. 624 00:28:16,440 --> 00:28:18,640 - With running the festival? - FRODO: Yeah. 625 00:28:18,640 --> 00:28:20,840 First time out of the gate and all that. 626 00:28:20,840 --> 00:28:23,000 I think he realized he needed someone he knew to, y'know, 627 00:28:23,000 --> 00:28:24,840 help him put out fires. 628 00:28:24,840 --> 00:28:26,360 And I thought, y'know, "Cool, I've always wanted to be 629 00:28:26,360 --> 00:28:29,240 that guy with the access all areas lanyard." 630 00:28:29,240 --> 00:28:31,480 MIKE: You know they call those "The Lanyards of Power"? 631 00:28:31,480 --> 00:28:34,080 FRODO: Yeah, sucks you in, that power stuff. 632 00:28:34,080 --> 00:28:36,160 Until you're in the middle of this nightmare 633 00:28:36,160 --> 00:28:38,080 and you realize you have no power 634 00:28:38,080 --> 00:28:42,160 and everything is a problem and there are no solutions 635 00:28:42,160 --> 00:28:44,360 and all the lanyard does is just make you a target 636 00:28:44,360 --> 00:28:45,960 for people to unload on. 637 00:28:48,200 --> 00:28:50,600 Is that what happened? 638 00:28:50,600 --> 00:28:52,400 FRODO: You know those old-as paintings 639 00:28:52,400 --> 00:28:54,400 where there are all these out of it people and demons 640 00:28:54,400 --> 00:28:56,760 and everything is messed up and out of control, 641 00:28:56,760 --> 00:28:58,560 freaky stuff is happening everywhere? 642 00:28:58,560 --> 00:29:02,120 It's like a painting of what insanity looks like? 643 00:29:02,120 --> 00:29:05,440 You mean like an Hieronymus Bosch painting? 644 00:29:05,440 --> 00:29:07,280 Yeah, that sounds like the dude. 645 00:29:07,280 --> 00:29:09,160 So there's this painting of insanity, right, 646 00:29:09,160 --> 00:29:11,160 and then you imagine you're inside the painting 647 00:29:11,160 --> 00:29:12,920 and everyone around you is off their heads 648 00:29:12,920 --> 00:29:17,400 and drum 'n' bass is playing at, like, a billion decibels. 649 00:29:17,400 --> 00:29:21,560 Now you're getting the picture, so to speak. 650 00:29:21,560 --> 00:29:24,080 So you left the cart unattended in the middle of all this... 651 00:29:24,080 --> 00:29:26,400 No. No, no, no. So I'm not that stupid. 652 00:29:26,400 --> 00:29:30,200 But I may have chosen unwisely when it came to Brianna. 653 00:29:30,200 --> 00:29:31,920 Who is Brianna? 654 00:29:31,920 --> 00:29:34,080 FRODO: She's this real cutie who comes to the cart sometimes, 655 00:29:34,080 --> 00:29:36,960 and one time she showed me she can actually make coffee, 656 00:29:36,960 --> 00:29:39,240 so I called her to see if she could cover the cart for me. 657 00:29:39,240 --> 00:29:41,200 You sure you're gonna be okay on your own? 658 00:29:41,200 --> 00:29:43,200 Yes. Go! Be useful elsewhere. 659 00:29:43,200 --> 00:29:46,680 I'm good. 660 00:29:46,680 --> 00:29:48,960 Hi, how can I help you? 661 00:29:52,680 --> 00:29:54,720 Yeah, I should have seen the warning signs 662 00:29:54,720 --> 00:29:57,400 when she told me how much she loved d'n'b. 663 00:29:57,400 --> 00:29:58,680 - What happened? - FRODO: I told you -- 664 00:29:58,680 --> 00:30:01,520 it was like the -- the Ronnie Bush painting. 665 00:30:01,520 --> 00:30:03,240 I mean, there were so many drugs, 666 00:30:03,240 --> 00:30:06,280 and so many people wasted on the drugs. 667 00:30:06,280 --> 00:30:09,200 And Brianna was one of them. 668 00:30:09,200 --> 00:30:10,400 Brianna? 669 00:30:10,400 --> 00:30:11,880 Frodo! 670 00:30:11,880 --> 00:30:14,040 What the hell? What are you doing here? 671 00:30:14,040 --> 00:30:15,640 Dancing. Come and dance with us. 672 00:30:15,640 --> 00:30:17,200 Ah, whoa. 673 00:30:17,200 --> 00:30:19,200 Are you stoned? 674 00:30:19,200 --> 00:30:22,200 I swapped, um, Angel for a coffee. 675 00:30:22,200 --> 00:30:24,040 It was a really good swap. 676 00:30:26,200 --> 00:30:29,760 Ahhhh! 677 00:30:29,760 --> 00:30:32,000 No! 678 00:30:34,160 --> 00:30:36,600 Man, y'know, caffeine was the last thing 679 00:30:36,600 --> 00:30:39,400 any of these people needed. 680 00:30:39,400 --> 00:30:42,160 And was Cameron Lazenby doing anything about any of this? 681 00:30:42,160 --> 00:30:44,200 Well, Saturday he was running around like a crazy thing 682 00:30:44,200 --> 00:30:45,680 trying to stop the craziness. 683 00:30:45,680 --> 00:30:47,680 How do you mean? 684 00:30:47,680 --> 00:30:49,400 Just, you know, one minute he's seizing all this Awesome 685 00:30:49,400 --> 00:30:50,720 from these sketchy guys at the gate, and the next -- 686 00:30:50,720 --> 00:30:53,000 Sorry - "Awesome"? 687 00:30:53,000 --> 00:30:54,360 Drugs, synthetics. 688 00:30:54,360 --> 00:30:55,360 Then, the next thing he's dealing with 689 00:30:55,360 --> 00:30:57,080 these pissed off musos 690 00:30:57,080 --> 00:30:58,600 who want to punch him 'cause they haven't been paid. 691 00:30:58,600 --> 00:31:01,360 I mean, he was trying to be in five places at once. 692 00:31:01,360 --> 00:31:03,800 Then I think he gave up all hope. 693 00:31:03,800 --> 00:31:06,560 I didn't see him at all Sunday night -- not till this morning. 694 00:31:06,560 --> 00:31:09,080 Hmm. 695 00:31:11,560 --> 00:31:13,280 This way. 696 00:31:13,280 --> 00:31:16,880 [ Lock buzzes ] 697 00:31:16,880 --> 00:31:18,360 Ricky, if you could wait here. 698 00:31:18,360 --> 00:31:19,800 Can I get you a tea or coffee? 699 00:31:19,800 --> 00:31:21,360 I'm good. 700 00:31:23,720 --> 00:31:25,280 KRISTIN: Lisa, down this way. 701 00:31:28,200 --> 00:31:31,880 Why can't we give our statements together? 702 00:31:31,880 --> 00:31:33,240 Because we need to get individual statements 703 00:31:33,240 --> 00:31:34,520 from everyone. 704 00:31:34,520 --> 00:31:35,920 But we were together all the time, 705 00:31:35,920 --> 00:31:37,600 so we'll say the same things. 706 00:31:37,600 --> 00:31:40,640 Yes, and we'll see that when we read the statements. 707 00:31:40,640 --> 00:31:42,640 Tea or coffee? 708 00:31:42,640 --> 00:31:44,200 I'm fine. 709 00:31:46,400 --> 00:31:47,960 Down this way. 710 00:31:51,840 --> 00:31:54,360 This won't take long. Tea or coffee while you wait? 711 00:31:54,360 --> 00:31:57,200 [ Dramatic music plays ] 712 00:32:15,000 --> 00:32:16,200 DOUG: Peace offering, is it? 713 00:32:16,200 --> 00:32:17,760 We were never at war, Doug. 714 00:32:17,760 --> 00:32:19,160 Well, it's good timing. 715 00:32:19,160 --> 00:32:20,360 I think spotted some freedom campers 716 00:32:20,360 --> 00:32:23,200 up by the boundary there. 717 00:32:23,200 --> 00:32:26,200 Joke. 718 00:32:26,200 --> 00:32:27,840 I'm after a clearer idea 719 00:32:27,840 --> 00:32:29,880 of what was going on around here over the weekend. 720 00:32:29,880 --> 00:32:31,480 Got time for a chat? 721 00:32:31,480 --> 00:32:33,040 You got time to listen? 722 00:32:36,840 --> 00:32:40,880 Same bloody song, over and over! 723 00:32:40,880 --> 00:32:42,680 Don't mind if I do. 724 00:32:42,680 --> 00:32:46,200 I mean, who wants to listen to the same song for two days? 725 00:32:46,200 --> 00:32:47,600 You must have heard it up at your place. 726 00:32:47,600 --> 00:32:49,000 The wind would've been blowing your way. 727 00:32:49,000 --> 00:32:51,040 I was actually away over the weekend. 728 00:32:51,040 --> 00:32:52,400 Visiting a friend. 729 00:32:52,400 --> 00:32:55,480 - Lady friend? - Not important, Doug. 730 00:32:55,480 --> 00:32:58,600 And I think we've already well established the musical issues. 731 00:32:58,600 --> 00:33:01,080 I want to go over your relationship with the victim. 732 00:33:01,080 --> 00:33:03,680 So the first time you laid eyes on Vince Scully, 733 00:33:03,680 --> 00:33:04,840 you ended up hitting him. 734 00:33:04,840 --> 00:33:06,960 Yeah, he was that kind of guy. 735 00:33:06,960 --> 00:33:09,080 - MIKE: Why? - Well, some people are just -- 736 00:33:09,080 --> 00:33:11,840 No, no, no. I mean why'd you end up hitting him? 737 00:33:11,840 --> 00:33:14,040 I didn't like the way he talked to that lady. 738 00:33:16,880 --> 00:33:18,240 LISA: I knew you would come. 739 00:33:18,240 --> 00:33:20,720 Are you too stupid to get the message? 740 00:33:20,720 --> 00:33:24,400 Stay away from me. 741 00:33:24,400 --> 00:33:26,280 Okay, I thought I made this perfectly clear the last time. 742 00:33:26,280 --> 00:33:28,440 I want nothing to do with you. 743 00:33:28,440 --> 00:33:30,600 Did that not sink in to your thick skull? 744 00:33:30,600 --> 00:33:32,000 I thought after I sent the pictures, maybe you'd feel -- 745 00:33:32,000 --> 00:33:33,760 I didn't look at them. 746 00:33:33,760 --> 00:33:36,960 I didn't even open it once I realized it was from you. 747 00:33:36,960 --> 00:33:38,600 Okay, are you getting this? 748 00:33:38,600 --> 00:33:41,000 Is this seeping into whatever's left up there 749 00:33:41,000 --> 00:33:43,560 that might still work? 750 00:33:43,560 --> 00:33:45,600 Hey. 751 00:33:45,600 --> 00:33:48,240 Stay out of this, man. 752 00:33:48,240 --> 00:33:51,120 Okay, have you got it? You stupid bitch. 753 00:33:51,120 --> 00:33:53,040 You can't just keep pretending like this didn't happen -- 754 00:33:53,040 --> 00:33:54,400 Hey, I said have you got it? 755 00:33:54,400 --> 00:33:55,840 Hey. 756 00:33:55,840 --> 00:33:57,000 Dude, stay out of this. 757 00:33:57,000 --> 00:33:59,040 DOUG: I don't think so, mate. 758 00:33:59,040 --> 00:34:00,640 I'm not staying out of this. 759 00:34:00,640 --> 00:34:02,680 We don't talk to women like that around here. 760 00:34:02,680 --> 00:34:04,240 Okay, hick. 761 00:34:04,240 --> 00:34:05,720 You don't understand what this is, alright? 762 00:34:05,720 --> 00:34:07,400 I don't need to. 763 00:34:07,400 --> 00:34:09,200 What I do know is that I don't like it 764 00:34:09,200 --> 00:34:10,760 and I don't like you. 765 00:34:10,760 --> 00:34:12,880 I suggest you piss off, bugger off out of here. 766 00:34:12,880 --> 00:34:15,480 Or else what? 767 00:34:15,480 --> 00:34:17,400 Oh! 768 00:34:17,400 --> 00:34:20,000 Okay, okay, so this is what passes for gallantry 769 00:34:20,000 --> 00:34:21,960 among you hillbillies. 770 00:34:21,960 --> 00:34:23,480 No. No more. 771 00:34:23,480 --> 00:34:26,760 So Ricky Sua was Vince's bodyguard? 772 00:34:26,760 --> 00:34:30,720 The big Samoan bloke? Maybe. 773 00:34:30,720 --> 00:34:35,200 But he would've been there before the dickhead got there. 774 00:34:35,200 --> 00:34:37,720 So what happened after you decked him? 775 00:34:37,720 --> 00:34:39,400 You! Get out. 776 00:34:39,400 --> 00:34:40,960 Get out! 777 00:34:44,920 --> 00:34:46,920 Don't. 778 00:34:46,920 --> 00:34:48,840 LISA: Wait, Vince. Vince! 779 00:34:48,840 --> 00:34:50,440 She followed him out? 780 00:34:50,440 --> 00:34:52,480 I dunno. Ask the Samoan bloke. 781 00:34:52,480 --> 00:34:54,400 I will. 782 00:34:54,400 --> 00:34:56,120 And the second time you saw Vince Scully? 783 00:34:56,120 --> 00:34:58,720 That night. I popped down to the site, 784 00:34:58,720 --> 00:35:00,440 see if they'd put a lid on the noise level. 785 00:35:00,440 --> 00:35:05,680 [ Muffled drum 'n' bass music plays ] 786 00:35:05,680 --> 00:35:07,720 [ Indistinct conversation ] 787 00:35:07,720 --> 00:35:10,960 And there's your dead bloke, having words with Lazenby. 788 00:35:15,200 --> 00:35:16,640 Oh, it's you. 789 00:35:16,640 --> 00:35:17,960 Yeah, me, mate. 790 00:35:17,960 --> 00:35:19,200 Fancy another go? 791 00:35:19,200 --> 00:35:21,440 Do me a favor -- shoot me instead. 792 00:35:27,520 --> 00:35:29,480 Any idea what they were arguing about? 793 00:35:29,480 --> 00:35:31,760 DOUG: Nah, couldn't really tell. 794 00:35:31,760 --> 00:35:34,200 It was about that time everyone was realizing 795 00:35:34,200 --> 00:35:35,880 they weren't gonna get paid, 796 00:35:35,880 --> 00:35:38,400 so there was a bit of a queue to have a go at Lazenby. 797 00:35:38,400 --> 00:35:40,600 And that was the last time you saw Vince Scully? 798 00:35:40,600 --> 00:35:42,080 - Yeah. - [ Cellphone chimes ] 799 00:35:42,080 --> 00:35:44,840 Till the doors of the van blew open, yeah. 800 00:35:44,840 --> 00:35:47,200 So, reckon I'm gonna be one of them, Mike? 801 00:35:47,200 --> 00:35:48,360 One of what? 802 00:35:48,360 --> 00:35:49,920 DOUG: One of them people. 803 00:35:49,920 --> 00:35:52,640 When they die, people are secretly thinking 804 00:35:52,640 --> 00:35:55,480 "good bloody job." 805 00:35:55,480 --> 00:35:57,040 No, Doug, of course not. 806 00:36:00,880 --> 00:36:03,200 Lady friend? 807 00:36:03,200 --> 00:36:04,360 Ah, no. 808 00:36:04,360 --> 00:36:07,400 Gina. 809 00:36:07,400 --> 00:36:08,960 Give her my regards. 810 00:36:08,960 --> 00:36:12,720 AAF-FIFANACA -- AAF for short. 811 00:36:12,720 --> 00:36:15,240 Used in making synthetic marijuana 812 00:36:15,240 --> 00:36:18,760 and known on the street as Awesome. 813 00:36:18,760 --> 00:36:20,680 - Awesome. - It is the latest version 814 00:36:20,680 --> 00:36:23,840 of very nasty things they have sprayed onto plant material 815 00:36:23,840 --> 00:36:26,200 to sell to idiots who want to get high. 816 00:36:26,200 --> 00:36:29,000 So he was smoking this AAF stuff? 817 00:36:29,000 --> 00:36:31,120 No. The amount in his system 818 00:36:31,120 --> 00:36:34,480 was way in excess of anything achieved through smoking. 819 00:36:34,480 --> 00:36:38,680 No, he drank it. In this. 820 00:36:38,680 --> 00:36:42,200 It contains some sort of herbal health concoction -- 821 00:36:42,200 --> 00:36:44,400 the details are in the report -- 822 00:36:44,400 --> 00:36:48,760 but with a monstrous amount of AAF thrown in. 823 00:36:48,760 --> 00:36:50,480 Someone spiked his drink? 824 00:36:50,480 --> 00:36:53,760 Or, given state of liver, this was his latest way 825 00:36:53,760 --> 00:36:57,600 of getting his kicks, and he went too far. 826 00:36:57,600 --> 00:36:59,520 Either way, he drank it. 827 00:36:59,520 --> 00:37:02,720 His heart went into a overdrive -- 828 00:37:02,720 --> 00:37:04,200 goes faster, faster, faster 829 00:37:04,200 --> 00:37:06,760 until it literally burst into pieces. 830 00:37:06,760 --> 00:37:11,200 Imagine dropping a bowl of red jelly on the ground. 831 00:37:11,200 --> 00:37:12,600 Time of death? 832 00:37:12,600 --> 00:37:15,400 Certainly hours before the van blew up -- 833 00:37:15,400 --> 00:37:18,200 sometime in the middle of night. 834 00:37:18,200 --> 00:37:21,200 Would you like to see his heart? 835 00:37:21,200 --> 00:37:25,440 No, I'll take your word for it. 836 00:37:25,440 --> 00:37:28,600 My money's still on musician dies lonely, 837 00:37:28,600 --> 00:37:31,000 self-inflicted death in back of van. 838 00:37:31,000 --> 00:37:35,000 A musician, apparently not universally loved. 839 00:37:35,000 --> 00:37:36,720 Yeah, but who is? 840 00:37:36,720 --> 00:37:39,000 Bruce Springsteen. 841 00:37:39,000 --> 00:37:41,400 Come on, you've got to love The Boss, right? 842 00:37:41,400 --> 00:37:43,200 Why do you care about what music I like? 843 00:37:43,200 --> 00:37:45,040 - [ Cellphone rings ] - It says a lot about a person. 844 00:37:47,360 --> 00:37:49,080 - Mike. - Start without me 845 00:37:49,080 --> 00:37:50,880 and see what this mob have to say for themselves. 846 00:37:50,880 --> 00:37:53,280 Oh, yeah, and meanwhile you will be...? 847 00:37:53,280 --> 00:37:56,160 I'm gonna tackle young Mr. Lazenby. 848 00:37:56,160 --> 00:37:58,760 I've got a feeling he's more involved in the music industry 849 00:37:58,760 --> 00:38:00,600 than he's letting on. 850 00:38:00,600 --> 00:38:03,520 [ Mid-tempo music plays ] 851 00:38:09,200 --> 00:38:12,080 Yeah, Vince and I formed Starscraper. 852 00:38:12,080 --> 00:38:15,600 We were in other bands, then we got together so it made sense. 853 00:38:15,600 --> 00:38:17,560 KRISTIN: Got together musically? 854 00:38:17,560 --> 00:38:22,600 Musically, sexually -- we were together in every sense. 855 00:38:22,600 --> 00:38:24,480 But not recently. 856 00:38:24,480 --> 00:38:26,200 No. 857 00:38:26,200 --> 00:38:29,440 Did this split happen after Anaru joined the band? 858 00:38:29,440 --> 00:38:31,360 Which one, the musical or the sexual? 859 00:38:31,360 --> 00:38:32,960 Either or. 860 00:38:32,960 --> 00:38:35,080 What has any of this got to do with Vince dying? 861 00:38:35,080 --> 00:38:38,960 We're just trying to get a clear picture of everything. 862 00:38:38,960 --> 00:38:41,040 Anaru joined the band, Vince and I split, 863 00:38:41,040 --> 00:38:42,240 then he kicked me out of the band. 864 00:38:42,240 --> 00:38:43,840 That clear enough now? 865 00:38:43,840 --> 00:38:46,480 But did you and Vince split because of Anaru? 866 00:38:46,480 --> 00:38:48,360 Vince and I split because Vince thought he could do 867 00:38:48,360 --> 00:38:50,200 whatever he liked with skanks and hoes 868 00:38:50,200 --> 00:38:52,200 and I would turn a blind eye. 869 00:38:52,200 --> 00:38:54,760 He was wrong about that. 870 00:38:54,760 --> 00:38:56,440 LISA: How do I fit in with the band? 871 00:38:56,440 --> 00:38:57,920 Yeah. 872 00:38:57,920 --> 00:38:59,240 I don't really understand the question. 873 00:38:59,240 --> 00:39:01,200 I'm not in the band. I'm just a fan. 874 00:39:01,200 --> 00:39:02,840 I love their music. 875 00:39:02,840 --> 00:39:04,360 But the band know you, right? 876 00:39:04,360 --> 00:39:06,080 Like I said, I'm a fan. 877 00:39:06,080 --> 00:39:08,480 I love them. I would do anything for them. 878 00:39:08,480 --> 00:39:11,240 Especially Vince. 879 00:39:11,240 --> 00:39:13,640 Yes, we hooked up, but everybody knows that. 880 00:39:13,640 --> 00:39:15,280 Did you hook up with Anaru too? 881 00:39:15,280 --> 00:39:17,960 LISA: Ew, I'm not a groupie. 882 00:39:17,960 --> 00:39:21,480 No, what Vince and I had, we... 883 00:39:21,480 --> 00:39:23,520 we bonded. 884 00:39:23,520 --> 00:39:25,760 We had something spiritual. 885 00:39:25,760 --> 00:39:29,400 Yeah, Lisa and Vince had a thing for a while. 886 00:39:29,400 --> 00:39:31,760 While he was with Serena? 887 00:39:31,760 --> 00:39:35,200 You know this is musicians we're talking about, right? 888 00:39:35,200 --> 00:39:37,960 Then Anaru and Serena got together. 889 00:39:37,960 --> 00:39:39,640 Going back to what I just said. 890 00:39:39,640 --> 00:39:43,560 What exactly do you do for the band, Ricky? 891 00:39:43,560 --> 00:39:46,360 When they're touring, I'm kind of their road manager. 892 00:39:46,360 --> 00:39:48,120 Kind of? 893 00:39:48,120 --> 00:39:50,760 I carry stuff from the gear van to the stage and back. 894 00:39:50,760 --> 00:39:52,960 Does that pay well? 895 00:39:52,960 --> 00:39:55,640 Nah. I do it for the love of the music. 896 00:39:55,640 --> 00:39:57,640 - KRISTIN: Right. - And there are other ways 897 00:39:57,640 --> 00:39:59,600 of making a living in this business. 898 00:39:59,600 --> 00:40:01,240 I'm sure there are. 899 00:40:01,240 --> 00:40:04,200 Merchandising and so forth. 900 00:40:04,200 --> 00:40:07,200 You're also Vince's bodyguard? 901 00:40:07,200 --> 00:40:08,680 Why would he need a bodyguard? 902 00:40:08,680 --> 00:40:11,000 Because he was an obnoxious person 903 00:40:11,000 --> 00:40:13,200 that no one seemed to like. 904 00:40:13,200 --> 00:40:15,760 He could look after himself. 905 00:40:15,760 --> 00:40:17,880 So you weren't at the pub to protect him then? 906 00:40:17,880 --> 00:40:19,480 Oh! 907 00:40:19,480 --> 00:40:22,280 Okay, okay, so this is what passes for gallantry 908 00:40:22,280 --> 00:40:23,720 among you hillbillies? 909 00:40:23,720 --> 00:40:24,920 No. No more! 910 00:40:24,920 --> 00:40:26,040 TRUDY: Get out. 911 00:40:26,040 --> 00:40:28,200 I was at the pub to have a beer. 912 00:40:28,200 --> 00:40:29,880 I thought I should probably stop my lead singer 913 00:40:29,880 --> 00:40:31,680 getting the snot beaten out of him. 914 00:40:31,680 --> 00:40:33,720 Wise man. 915 00:40:33,720 --> 00:40:35,240 So I'm told. 916 00:40:35,240 --> 00:40:38,080 [ Mid-tempo music plays ] 917 00:40:57,480 --> 00:41:00,840 I went up to the site and they said you were here. 918 00:41:00,840 --> 00:41:03,200 I needed some peace and quiet to think. 919 00:41:03,200 --> 00:41:05,640 Right. Mind if I come in? 920 00:41:05,640 --> 00:41:08,560 Peace. And quiet. 921 00:41:08,560 --> 00:41:11,440 Well, maybe the sooner we talk, the quicker you'll find that. 922 00:41:11,440 --> 00:41:14,280 [ Mid-tempo music plays ] 923 00:41:19,960 --> 00:41:23,880 Organizing this festival must've been incredibly consuming. 924 00:41:23,880 --> 00:41:26,160 What do you want, Detective? 925 00:41:26,160 --> 00:41:28,400 So, why was Vince shouting at you that night? 926 00:41:28,400 --> 00:41:30,240 CAMERON: Which time? 927 00:41:30,240 --> 00:41:33,000 Vince was a passionate guy -- shouted at a lot of people. 928 00:41:33,000 --> 00:41:35,200 When Doug Randall showed up with his gun. 929 00:41:35,200 --> 00:41:36,760 He saw you and Vince arguing. 930 00:41:41,440 --> 00:41:43,120 I just told Vince the bad news 931 00:41:43,120 --> 00:41:44,760 and he wasn't exactly taking it well. 932 00:41:44,760 --> 00:41:46,600 You promised us the headlining slot. 933 00:41:46,600 --> 00:41:48,400 Yeah, well, I kind of sort of promised that to Necrosis 934 00:41:48,400 --> 00:41:50,200 when they finally agreed to appear. 935 00:41:50,200 --> 00:41:51,680 - So? - So they're saying they'll walk 936 00:41:51,680 --> 00:41:53,400 if they don't get what they say I promised them. 937 00:41:53,400 --> 00:41:54,840 Then let them walk. 938 00:41:54,840 --> 00:41:56,600 They're a bunch of lightweights anyway. 939 00:41:56,600 --> 00:41:59,080 Lightweights who shift 10 times more downloads than you. 940 00:41:59,080 --> 00:42:00,760 So you're bumping us to the losers stage? 941 00:42:00,760 --> 00:42:02,680 It's not the losers stage, and you will be 942 00:42:02,680 --> 00:42:04,880 the headliners there. - Ahh. 943 00:42:04,880 --> 00:42:06,600 Vince, man, I love you guys, this pains me so much to do, 944 00:42:06,600 --> 00:42:08,400 but if I don't give them what they want, they will walk, 945 00:42:08,400 --> 00:42:09,600 and then I will have a riot on my hands 946 00:42:09,600 --> 00:42:12,400 and I will definitely lose everything. 947 00:42:12,400 --> 00:42:14,400 From what I'm hearing, you've lost that anyway. 948 00:42:14,400 --> 00:42:16,200 Well, there's everything and there's having to sell the house 949 00:42:16,200 --> 00:42:18,640 my granddad left me, leaving me with nothing. 950 00:42:18,640 --> 00:42:20,400 Please? Please do this for me. 951 00:42:20,400 --> 00:42:22,360 Don't. Don't do that. 952 00:42:22,360 --> 00:42:24,600 Pretend that I have a choice. 953 00:42:24,600 --> 00:42:27,840 So we either play the Blue Pill stage 954 00:42:27,840 --> 00:42:30,600 or we don't play at all, right? 955 00:42:30,600 --> 00:42:33,600 That about covers it, yeah. 956 00:42:33,600 --> 00:42:36,280 I hope you do lose everything, Cameron. 957 00:42:36,280 --> 00:42:37,720 And when that's all gone, 958 00:42:37,720 --> 00:42:39,400 I hope there are still people lining up 959 00:42:39,400 --> 00:42:43,120 to gnaw on your bones, until it's all too much 960 00:42:43,120 --> 00:42:45,840 and on the day they come to sell your house 961 00:42:45,840 --> 00:42:50,680 they find you there, swinging on the end of a rope. 962 00:42:50,680 --> 00:42:54,080 MIKE: Are you okay? 963 00:42:54,080 --> 00:42:58,600 So Vince said "I hear you've lost everything already." 964 00:42:58,600 --> 00:43:01,680 What did he know? 965 00:43:01,680 --> 00:43:03,640 No, actually I need some fresh air. 966 00:43:03,640 --> 00:43:06,280 [ Dramatic music plays ] 967 00:43:10,600 --> 00:43:11,680 Feeling better? 968 00:43:11,680 --> 00:43:14,200 Stress, man, it'll kill you. 969 00:43:14,200 --> 00:43:15,680 So ah, what did Vince know? 970 00:43:15,680 --> 00:43:18,760 There was a perception that ticket sales 971 00:43:18,760 --> 00:43:21,440 had been perhaps a little underwhelming. 972 00:43:21,440 --> 00:43:23,960 And how many people were you expecting to come? 973 00:43:23,960 --> 00:43:25,600 CAMERON: 5,000. 974 00:43:25,600 --> 00:43:27,520 And how many people did you need to come? 975 00:43:27,520 --> 00:43:29,000 5,000. 976 00:43:29,000 --> 00:43:30,360 And how many people actually came? 977 00:43:30,360 --> 00:43:32,880 893. 978 00:43:32,880 --> 00:43:34,600 50 of those were comps. 979 00:43:34,600 --> 00:43:36,200 That's quite a shortfall. 980 00:43:36,200 --> 00:43:39,200 Yeah, I was perhaps a little overly optimistic. 981 00:43:39,200 --> 00:43:40,520 Still, go hard or go home. 982 00:43:40,520 --> 00:43:42,080 It's always been my motto. 983 00:43:42,080 --> 00:43:44,840 Although now I don't have a house to go home to. 984 00:43:44,840 --> 00:43:49,640 This house house that your grandfather left you. 985 00:43:49,640 --> 00:43:51,240 You used it as collateral? 986 00:43:54,200 --> 00:43:55,920 [ Sighs ] 987 00:43:55,920 --> 00:43:57,920 What was the date on Saturday? 988 00:43:57,920 --> 00:44:00,840 12th of July. 989 00:44:00,840 --> 00:44:03,600 I had a friend who did the graphic design for free. 990 00:44:03,600 --> 00:44:06,000 Turns out he also suffers from dyscalculia. 991 00:44:06,000 --> 00:44:08,080 Another one of the many things I should've been aware of. 992 00:44:08,080 --> 00:44:12,640 So there's a chance that 4,107 people 993 00:44:12,640 --> 00:44:15,640 might show up on Monday the 21st. 994 00:44:15,640 --> 00:44:19,280 CAMERON: A very slim chance, not that I'll be here. 995 00:44:19,280 --> 00:44:21,920 The other band that Vince mentioned... 996 00:44:21,920 --> 00:44:23,440 Necrosis. 997 00:44:23,440 --> 00:44:25,880 They didn't end up going on at all, did they? 998 00:44:25,880 --> 00:44:28,200 The irony is not lost on me. 999 00:44:28,200 --> 00:44:29,840 Because they knew they weren't gonna get paid? 1000 00:44:29,840 --> 00:44:31,600 Because some people are money-grubbing bastards 1001 00:44:31,600 --> 00:44:33,440 who just take, take, take and when you ask them to give, 1002 00:44:33,440 --> 00:44:35,360 just once, just one little favor 1003 00:44:35,360 --> 00:44:36,880 or a promise that everything will work out. 1004 00:44:36,880 --> 00:44:38,200 They're say "No, stuff you." 1005 00:44:38,200 --> 00:44:39,680 And it's hasta la vista, baby, 1006 00:44:39,680 --> 00:44:40,960 and they can't get out of there quick enough. 1007 00:44:40,960 --> 00:44:43,440 Overrated ungrateful poseurs. 1008 00:44:43,440 --> 00:44:46,680 Enough to make your blood boil? 1009 00:44:46,680 --> 00:44:49,400 Oh, the pressure was on, you're looking around at a space 1010 00:44:49,400 --> 00:44:51,200 where there should've been 5,000 people, 1011 00:44:51,200 --> 00:44:52,360 you know you're gonna lose your house, 1012 00:44:52,360 --> 00:44:53,640 Vince is up in you face... 1013 00:44:53,640 --> 00:44:55,600 No. I loved the man, I really did. 1014 00:44:55,600 --> 00:44:57,240 He's the reason I put this all together. 1015 00:44:57,240 --> 00:44:58,880 This thing that came crashing down around you. 1016 00:44:58,880 --> 00:45:00,200 Please, you've got to believe me -- 1017 00:45:00,200 --> 00:45:03,760 I did not kill Vince Scully. 1018 00:45:03,760 --> 00:45:06,240 Look, I played second-string in the band. 1019 00:45:06,240 --> 00:45:08,720 - Second-string in a band of two. - Mm. 1020 00:45:08,720 --> 00:45:10,880 VINCE: Alright, B-Bass! 1021 00:45:10,880 --> 00:45:13,600 Who's here for Starscraper? 1022 00:45:13,600 --> 00:45:16,680 [ Cheers and applause ] 1023 00:45:16,680 --> 00:45:19,840 Everyone knows this guy! 1024 00:45:19,840 --> 00:45:21,600 It was Vince's band. 1025 00:45:21,600 --> 00:45:24,080 It was his music, and I was more than happy to play it 1026 00:45:24,080 --> 00:45:26,680 because he was a genius in my book. 1027 00:45:26,680 --> 00:45:29,360 Anaru was the heart and soul of that band. 1028 00:45:29,360 --> 00:45:31,600 Especially after Vince started losing it. 1029 00:45:31,600 --> 00:45:32,920 Losing it how? 1030 00:45:32,920 --> 00:45:35,600 Well, after Serena left... 1031 00:45:35,600 --> 00:45:37,040 You mean "was kicked out." 1032 00:45:37,040 --> 00:45:38,280 Does it matter? 1033 00:45:38,280 --> 00:45:39,440 KRISTIN: Well, does it matter to you? 1034 00:45:39,440 --> 00:45:41,120 I mean, she's your girlfriend. 1035 00:45:41,120 --> 00:45:42,480 Well, I'm talking about the music -- 1036 00:45:42,480 --> 00:45:44,480 not anything outside of that. 1037 00:45:44,480 --> 00:45:46,200 Then let's talk about the music. 1038 00:45:46,200 --> 00:45:49,600 When it was just him and Aura -- Serena -- 1039 00:45:49,600 --> 00:45:53,520 in the band, the music was beautiful, ethereal. 1040 00:45:53,520 --> 00:45:54,640 Y'know, the kids really loved it. 1041 00:45:54,640 --> 00:45:56,440 It got into their minds, you know? 1042 00:45:56,440 --> 00:45:59,520 But Vince wanted to take the music in another direction. 1043 00:45:59,520 --> 00:46:01,760 That's why he brought me in the band -- 1044 00:46:01,760 --> 00:46:05,160 to crank everything up another level. 1045 00:46:05,160 --> 00:46:08,440 And that's why he drove Serena from the band. 1046 00:46:08,440 --> 00:46:10,640 Vince cared more about the music 1047 00:46:10,640 --> 00:46:13,480 and his legacy than he did about any human. 1048 00:46:13,480 --> 00:46:15,640 To him people were a means to an end. 1049 00:46:15,640 --> 00:46:17,240 A means to what end? 1050 00:46:17,240 --> 00:46:20,200 SERENA: Crowds to mourn him when he departed, 1051 00:46:20,200 --> 00:46:23,600 the rest of us to ensure that happened. 1052 00:46:23,600 --> 00:46:26,080 The music, not the departing. 1053 00:46:26,080 --> 00:46:28,240 Vince partied like there was no tomorrow -- 1054 00:46:28,240 --> 00:46:29,680 and there were plenty of times 1055 00:46:29,680 --> 00:46:32,840 where it looked like that would be true. 1056 00:46:32,840 --> 00:46:35,080 You've been with the band for a while then. 1057 00:46:35,080 --> 00:46:37,560 I have my uses, so they kept me on. 1058 00:46:37,560 --> 00:46:40,200 Not anymore. 1059 00:46:40,200 --> 00:46:41,880 I'll get by. 1060 00:46:41,880 --> 00:46:44,200 Vince, he hated people. 1061 00:46:44,200 --> 00:46:45,640 So you learn to roll with that -- 1062 00:46:45,640 --> 00:46:49,200 treat every day like it might be the last. 1063 00:46:49,200 --> 00:46:51,720 He loved me. He really did. 1064 00:46:51,720 --> 00:46:55,200 And for a while, we were madly in love. 1065 00:46:55,200 --> 00:46:57,000 Vince didn't love anyone, 1066 00:46:57,000 --> 00:46:58,720 even those who were actually close to him, 1067 00:46:58,720 --> 00:47:00,440 let alone her. 1068 00:47:00,440 --> 00:47:05,480 Lisa was always around and up for it. 1069 00:47:05,480 --> 00:47:10,080 He may not have liked people, but, ah, the man had needs. 1070 00:47:10,080 --> 00:47:13,200 And yes, for a while, she attended to those needs. 1071 00:47:13,200 --> 00:47:14,640 As his lover. 1072 00:47:14,640 --> 00:47:16,280 And the rest. 1073 00:47:16,280 --> 00:47:17,840 Well, how do you mean? 1074 00:47:17,840 --> 00:47:20,400 Well, she enabled him. 1075 00:47:20,400 --> 00:47:25,000 She got him the things that he wanted back then. 1076 00:47:25,000 --> 00:47:26,520 I know everyone says that he didn't, 1077 00:47:26,520 --> 00:47:30,880 but Vince loved me, 1078 00:47:30,880 --> 00:47:32,440 and I can prove it. 1079 00:47:32,440 --> 00:47:34,360 How? 1080 00:47:34,360 --> 00:47:36,600 Because I know it in my heart. 1081 00:47:36,600 --> 00:47:39,680 Vince never loved her. 1082 00:47:39,680 --> 00:47:42,480 Vince used her worst of all and when it came -- 1083 00:47:48,600 --> 00:47:51,200 And when it came to the repercussions, 1084 00:47:51,200 --> 00:47:52,680 he ended it. 1085 00:47:54,880 --> 00:47:57,600 What sort of repercussions? 1086 00:48:01,920 --> 00:48:04,280 The sort that threatened his music. 1087 00:48:04,280 --> 00:48:06,400 It always came back to the music with Vince. 1088 00:48:06,400 --> 00:48:08,720 Vince was never half-arsed about anything. 1089 00:48:08,720 --> 00:48:11,400 I mean, when he drank, he drank the whole bar dry. 1090 00:48:11,400 --> 00:48:13,840 When he did drugs, he did all of them. 1091 00:48:13,840 --> 00:48:18,480 So when he gave up, he gave up everything. 1092 00:48:18,480 --> 00:48:21,120 At least when he was drunk and did drugs, 1093 00:48:21,120 --> 00:48:25,400 he was almost entertaining, in a train-wreck kinda way. 1094 00:48:25,400 --> 00:48:27,400 But then he turned all puritan -- 1095 00:48:27,400 --> 00:48:31,040 hell, it almost made me glad to not be in the band anymore. 1096 00:48:31,040 --> 00:48:32,720 Almost? 1097 00:48:32,720 --> 00:48:36,400 If I was in the band, I'd have been working with Anaru. 1098 00:48:36,400 --> 00:48:38,200 Couldn't you work together on the side? 1099 00:48:38,200 --> 00:48:39,760 SERENA: We did, all the time. 1100 00:48:39,760 --> 00:48:42,880 But if we ever performed together in public, 1101 00:48:42,880 --> 00:48:44,760 Vince would have killed someone. 1102 00:48:44,760 --> 00:48:47,720 Someone like Anaru? 1103 00:48:47,720 --> 00:48:49,960 SERENA: Or me. 1104 00:48:49,960 --> 00:48:51,680 Or himself. 1105 00:48:51,680 --> 00:48:54,520 [ Dramatic music plays ] 1106 00:49:01,520 --> 00:49:03,760 Yeah, it wasn't perfect, what we had, 1107 00:49:03,760 --> 00:49:07,360 but it was good and it was going to be great. 1108 00:49:07,360 --> 00:49:09,920 But then Vince's life got in the way. 1109 00:49:09,920 --> 00:49:12,760 You mean the drinking and the drugs and stuff? 1110 00:49:12,760 --> 00:49:14,440 Yeah. 1111 00:49:14,440 --> 00:49:17,400 He gave them up. 1112 00:49:17,400 --> 00:49:20,400 I guess you could say when he gave all that up, 1113 00:49:20,400 --> 00:49:23,120 he gave up me too. 1114 00:49:23,120 --> 00:49:25,720 He told everyone else to make sure I stayed away. 1115 00:49:25,720 --> 00:49:29,680 Because you represented that side of himself? 1116 00:49:29,680 --> 00:49:32,200 Hey, I never claimed to be a saint. 1117 00:49:32,200 --> 00:49:35,680 From what I've heard, some real weird stuff happened, 1118 00:49:35,680 --> 00:49:38,000 and then she showed up at their rehearsal room one day 1119 00:49:38,000 --> 00:49:43,600 and Vince said if he ever saw her again, he would kill her. 1120 00:49:43,600 --> 00:49:46,520 Yeah, it did go weird there. 1121 00:49:46,520 --> 00:49:49,360 And one day, you know, everything went pear-shaped. 1122 00:49:49,360 --> 00:49:51,200 With Vince threatening to kill her. 1123 00:49:51,200 --> 00:49:52,880 Well, he didn't mean it. 1124 00:49:52,880 --> 00:49:54,720 You know, it just came out, 1125 00:49:54,720 --> 00:49:56,560 I reckon, in the heat of the moment. 1126 00:49:56,560 --> 00:50:00,680 Point is, he wanted her to go away and she did -- 1127 00:50:00,680 --> 00:50:03,640 for two years. 1128 00:50:03,640 --> 00:50:05,040 Until this weekend. 1129 00:50:07,920 --> 00:50:09,880 Did you come to the festival with the intention 1130 00:50:09,880 --> 00:50:12,280 of seeing Vince again? 1131 00:50:12,280 --> 00:50:14,160 Yeah. 1132 00:50:14,160 --> 00:50:16,640 And did you arrange to meet with him? 1133 00:50:16,640 --> 00:50:18,200 Yeah. 1134 00:50:21,960 --> 00:50:25,080 Is you being here the reason you and him were arguing 1135 00:50:25,080 --> 00:50:27,680 in the pub the afternoon before he died? 1136 00:50:27,680 --> 00:50:29,360 Okay, are you getting this?! 1137 00:50:29,360 --> 00:50:31,760 Is this seeping into whatever's left up there 1138 00:50:31,760 --> 00:50:34,600 that might still work? 1139 00:50:34,600 --> 00:50:39,480 Oh, I wouldn't call it an argument, but yeah. 1140 00:50:39,480 --> 00:50:43,720 I mean, I haven't actually seen him in person 1141 00:50:43,720 --> 00:50:44,880 for a couple of years. 1142 00:50:44,880 --> 00:50:48,360 And no, he wasn't exactly 1143 00:50:48,360 --> 00:50:51,640 pleased to find out that I was here. 1144 00:50:51,640 --> 00:50:54,680 Well, you hadn't been to a Starscraper gig in two years? 1145 00:50:54,680 --> 00:50:58,360 Well, luckily I had other things to keep me busy. 1146 00:50:58,360 --> 00:51:00,560 - Such as? - Life. 1147 00:51:00,560 --> 00:51:03,880 So why try and find Vince now? 1148 00:51:03,880 --> 00:51:05,200 - Life. - Meaning what? 1149 00:51:05,200 --> 00:51:08,400 Meaning it's my business, not yours. 1150 00:51:08,400 --> 00:51:10,520 So how did he find out that you were at the festival? 1151 00:51:10,520 --> 00:51:12,480 RICKY: I told him. 1152 00:51:12,480 --> 00:51:14,000 Why? 1153 00:51:14,000 --> 00:51:15,680 Because I thought that he should talk to her. 1154 00:51:15,680 --> 00:51:18,840 And how did you know that Lisa would be at the festival? 1155 00:51:18,840 --> 00:51:20,680 I gave her a lift there in the gear van. 1156 00:51:20,680 --> 00:51:21,640 Yeah, that'll do it. 1157 00:51:21,640 --> 00:51:23,200 She contacted me, 1158 00:51:23,200 --> 00:51:25,080 said she wanted to come, 1159 00:51:25,080 --> 00:51:27,480 wanted to try and make things right. 1160 00:51:27,480 --> 00:51:30,440 I thought it was about time that things got straightened out, 1161 00:51:30,440 --> 00:51:33,640 so I told Vince, arranged the meeting. 1162 00:51:33,640 --> 00:51:35,000 At the pub? 1163 00:51:35,000 --> 00:51:36,440 RICKY: Yes. 1164 00:51:36,440 --> 00:51:39,880 I thought you were there just to have a beer. 1165 00:51:39,880 --> 00:51:42,600 A man can do two things at once. 1166 00:51:42,600 --> 00:51:44,040 That is true. 1167 00:51:46,520 --> 00:51:49,720 So, what "stuff" are we talking about here? 1168 00:51:49,720 --> 00:51:52,600 That's between Lisa and Vince. 1169 00:51:52,600 --> 00:51:54,040 Just Lisa now. 1170 00:51:56,880 --> 00:51:59,960 I guess so. 1171 00:51:59,960 --> 00:52:03,240 Does it even matter anymore? 1172 00:52:03,240 --> 00:52:04,920 I mean, Vince is dead. 1173 00:52:08,360 --> 00:52:09,880 It's just me now. 1174 00:52:09,880 --> 00:52:12,920 [ Dramatic music plays ] 1175 00:52:17,680 --> 00:52:19,720 [ Mid-tempo music plays ] 1176 00:52:19,720 --> 00:52:22,880 [ Sighs ] 1177 00:52:22,880 --> 00:52:25,840 So, I guess that brings us back to the events of yesterday at, 1178 00:52:25,840 --> 00:52:28,440 what was it, the Blue Pill Stage? 1179 00:52:28,440 --> 00:52:30,960 Mm. Not our finest hour, for sure. 1180 00:52:30,960 --> 00:52:31,960 VINCE: Alright, B-Bass! 1181 00:52:31,960 --> 00:52:34,840 [ Cheers and applause ] 1182 00:52:34,840 --> 00:52:39,840 Who's here for Starscraper? 1183 00:52:39,840 --> 00:52:42,560 You know this guy. 1184 00:52:42,560 --> 00:52:45,160 ANARU: I mean, things might've looked cool onstage, 1185 00:52:45,160 --> 00:52:48,960 but Vince was carrying some serious attitude. 1186 00:52:48,960 --> 00:52:50,880 Vince wasn't cheered up by the thought 1187 00:52:50,880 --> 00:52:52,680 of performing to the faithful? 1188 00:52:52,680 --> 00:52:54,480 Vince was not. 1189 00:52:54,480 --> 00:52:56,400 He arrived in a foul mood 1190 00:52:56,400 --> 00:53:00,200 and, ah, other influences made things worse. 1191 00:53:00,200 --> 00:53:02,400 Other influences? 1192 00:53:02,400 --> 00:53:05,440 I was playing a deejay set just before them. 1193 00:53:05,440 --> 00:53:09,240 Nice scheduling from the dumbass in charge. 1194 00:53:09,240 --> 00:53:14,000 I knew Vince would be backstage waiting to come on, so... 1195 00:53:14,000 --> 00:53:17,200 I finished my set with a Starscraper song, 1196 00:53:17,200 --> 00:53:18,840 one with me singing on it, 1197 00:53:18,840 --> 00:53:22,080 one I knew Vince would hate with a passion. 1198 00:53:22,080 --> 00:53:27,080 ♪ Can we just fall in love again? ♪ 1199 00:53:27,080 --> 00:53:32,760 ♪ Can we just be in love again? ♪ 1200 00:53:32,760 --> 00:53:38,240 ♪ Is this the way you want to be? ♪ 1201 00:53:38,240 --> 00:53:42,840 ♪ Or do you run away from me? ♪ 1202 00:53:42,840 --> 00:53:46,880 Yeah, he was really pissed off, you could tell. 1203 00:53:46,880 --> 00:53:49,720 But that's why she was doing it -- to wind him up. 1204 00:53:49,720 --> 00:53:51,880 Wow, I love that song. 1205 00:53:51,880 --> 00:53:55,600 Serena is a total snake, but she can really sing. 1206 00:53:55,600 --> 00:53:58,840 Man, I would have loved to have been there to hear that. 1207 00:53:58,840 --> 00:54:02,400 After coming all that way, you didn't actually see them play? 1208 00:54:02,400 --> 00:54:05,080 Well, I figured after what happened that afternoon 1209 00:54:05,080 --> 00:54:07,760 that being nowhere near Vince would be a good idea. 1210 00:54:07,760 --> 00:54:09,600 KRISTIN: So where were you instead? 1211 00:54:09,600 --> 00:54:10,960 I was just hanging out. 1212 00:54:10,960 --> 00:54:13,600 If her aim was to break up the band, 1213 00:54:13,600 --> 00:54:15,360 she needn't have bothered. 1214 00:54:15,360 --> 00:54:17,160 Because of Vince's death? 1215 00:54:17,160 --> 00:54:20,200 No, 'cause Vince was way ahead of her. 1216 00:54:20,200 --> 00:54:21,720 Have a good one. 1217 00:54:21,720 --> 00:54:23,880 Yeah, you too. 1218 00:54:23,880 --> 00:54:27,360 Enjoy it. 1219 00:54:27,360 --> 00:54:31,000 Last one ever. 1220 00:54:31,000 --> 00:54:34,880 Yeah, after tonight, you and me are over. 1221 00:54:34,880 --> 00:54:36,640 There's only so much betrayal I can live with 1222 00:54:36,640 --> 00:54:38,840 before I need to cut it out of my life. 1223 00:54:38,840 --> 00:54:41,000 SERENA: Thank you, B-Bass, you've been amazing, 1224 00:54:41,000 --> 00:54:43,600 I love you, good night! Whoo! 1225 00:54:46,840 --> 00:54:48,200 And how'd that make you feel? 1226 00:54:48,200 --> 00:54:49,760 Does it matter? 1227 00:54:49,760 --> 00:54:51,600 Well, given everything everyone else has said 1228 00:54:51,600 --> 00:54:54,880 about this guy, you should be jumping for joy. 1229 00:54:54,880 --> 00:54:56,200 I don't see you jumping. 1230 00:54:56,200 --> 00:54:59,200 Yeah, it ripped me apart. 1231 00:54:59,200 --> 00:55:04,360 But I didn't kill Vince because he broke up the band. 1232 00:55:04,360 --> 00:55:06,960 So how'd he die? 1233 00:55:06,960 --> 00:55:11,080 You know, you're the first to actually ask that. 1234 00:55:11,080 --> 00:55:12,640 Maybe no one else really cares. 1235 00:55:12,640 --> 00:55:14,040 But you do? 1236 00:55:17,000 --> 00:55:19,360 He had talent. 1237 00:55:19,360 --> 00:55:21,400 And he certainly had that ego you need 1238 00:55:21,400 --> 00:55:25,000 to stand in front of a crowd and bare his soul like that. 1239 00:55:25,000 --> 00:55:28,680 Didn't he also throw a mic stand at you? 1240 00:55:28,680 --> 00:55:31,240 I'd like to think it was more in my general direction, 1241 00:55:31,240 --> 00:55:34,960 but yeah, he probably did -- old times' sake. 1242 00:55:37,360 --> 00:55:40,160 Mind you, 1243 00:55:40,160 --> 00:55:43,840 Vince was leaving nothing to chance last night. 1244 00:55:43,840 --> 00:55:46,960 He'd clearly decided to go out on a blaze of glory. 1245 00:55:46,960 --> 00:55:50,200 VINCE: Alright, B-Bass! 1246 00:55:50,200 --> 00:55:53,920 Who's here for Starscraper? 1247 00:55:53,920 --> 00:55:57,760 [ Cheers and applause ] 1248 00:55:57,760 --> 00:55:59,280 Everyone knows this guy. 1249 00:55:59,280 --> 00:56:02,120 [ Drum 'n' bass music plays ] 1250 00:56:21,360 --> 00:56:23,360 What do you want from me? 1251 00:56:23,360 --> 00:56:24,600 Huh? 1252 00:56:24,600 --> 00:56:25,880 What do you want? 1253 00:56:25,880 --> 00:56:28,600 Do you want my heart? 1254 00:56:28,600 --> 00:56:31,040 Do you want my soul? 1255 00:56:31,040 --> 00:56:32,680 It's too late! 1256 00:56:32,680 --> 00:56:36,960 It's too late for that, I sold that, years ago! 1257 00:56:36,960 --> 00:56:38,680 Don't you get that? 1258 00:56:38,680 --> 00:56:41,200 I have nothing to give you! 1259 00:56:41,200 --> 00:56:43,240 I have nothing that you want! 1260 00:56:43,240 --> 00:56:45,040 I am nothing! 1261 00:56:47,200 --> 00:56:52,760 If you killed me right here, right now, 1262 00:56:52,760 --> 00:56:56,640 you'd be doing me a favor. 1263 00:56:56,640 --> 00:56:57,960 - [ Crowd gasps ] - [ Feedback whines ] 1264 00:56:57,960 --> 00:57:01,000 [ Dramatic music plays ] 1265 00:57:01,800 --> 00:57:03,240 [ Vince groans ] 1266 00:57:06,360 --> 00:57:11,120 So, when he walked off that stage, 1267 00:57:11,120 --> 00:57:14,200 that was the last time you saw Vince Scully alive? 1268 00:57:14,200 --> 00:57:15,720 Yeah. 1269 00:57:23,240 --> 00:57:24,800 No. 1270 00:57:26,920 --> 00:57:30,200 I did see him, backstage, 1271 00:57:30,200 --> 00:57:31,800 after Anaru and I had finished the gig. 1272 00:57:31,800 --> 00:57:34,520 Thank you again, B-Bass! 1273 00:57:34,520 --> 00:57:36,880 I'm Serena, you've been amazing! Good night! 1274 00:57:36,880 --> 00:57:39,400 Didn't take her long to jump into my grave. 1275 00:57:39,400 --> 00:57:42,080 - What the hell are you doing? - Fashioning an ending. 1276 00:57:42,080 --> 00:57:44,400 Look, I know that your life is messed up right now, 1277 00:57:44,400 --> 00:57:45,520 but you can't just throw all of this away. 1278 00:57:45,520 --> 00:57:47,080 I'm not throwing anything away, mate. 1279 00:57:47,080 --> 00:57:48,360 Everything that we've worked so hard for, 1280 00:57:48,360 --> 00:57:49,840 you're throwing it all away. 1281 00:57:49,840 --> 00:57:52,160 Okay, maybe I'm throwing you away, Anaru, 1282 00:57:52,160 --> 00:57:54,280 but I'm sure you'll land somewhere nice and comfy, 1283 00:57:54,280 --> 00:57:55,920 like between Serena's legs. 1284 00:57:55,920 --> 00:57:57,960 Wait -- is that what this is all about? 1285 00:57:57,960 --> 00:57:59,200 Whatever works for you, man. 1286 00:57:59,200 --> 00:58:01,880 Look, I didn't steal Serena from you. 1287 00:58:01,880 --> 00:58:05,080 I know. I gave her to you. 1288 00:58:05,080 --> 00:58:07,720 And now I'm giving you both your freedom 1289 00:58:07,720 --> 00:58:09,840 so you can do whatever the hell you want, 1290 00:58:09,840 --> 00:58:12,400 just as long as it doesn't involve me. 1291 00:58:12,400 --> 00:58:15,200 I'm sorry if that's more of a poison chalice 1292 00:58:15,200 --> 00:58:17,200 than you were expecting. 1293 00:58:17,200 --> 00:58:20,200 It's just music, Anaru. 1294 00:58:20,200 --> 00:58:22,760 Soundwaves moving through the air. 1295 00:58:22,760 --> 00:58:25,600 [ Dramatic music plays ] 1296 00:58:30,680 --> 00:58:34,400 And that was the last time I saw Vince alive. 1297 00:58:34,400 --> 00:58:37,520 Because, as it happened, 1298 00:58:37,520 --> 00:58:40,200 Vince was off drinking from the poison chalice. 1299 00:58:40,200 --> 00:58:43,160 Nothing to do with me. 1300 00:58:43,160 --> 00:58:46,240 So, presuming Vince Scully died not long after 1301 00:58:46,240 --> 00:58:49,400 walking off the stage, where were you at that time? 1302 00:58:49,400 --> 00:58:52,400 Anaru and I were in the campervan. 1303 00:58:52,400 --> 00:58:54,760 There were idiots going crazy all around us, 1304 00:58:54,760 --> 00:59:00,560 so we curled up, in bed, had sex, 1305 00:59:00,560 --> 00:59:02,040 and then we fell asleep. 1306 00:59:05,920 --> 00:59:08,360 Is that enough of an answer for you, Detective? 1307 00:59:08,360 --> 00:59:11,200 [ Dramatic music plays ] 1308 00:59:14,840 --> 00:59:17,760 I guess I would have been loading the gear into the van. 1309 00:59:17,760 --> 00:59:19,520 What I do every gig. 1310 00:59:19,520 --> 00:59:22,360 I don't know exactly what time that would've been, 1311 00:59:22,360 --> 00:59:24,520 but I was probably getting arrested. 1312 00:59:27,160 --> 00:59:29,600 You guys would have that on your records though, right? 1313 00:59:29,600 --> 00:59:32,480 I was in the campervan, with Serena, 1314 00:59:32,480 --> 00:59:34,360 she was sound asleep, so you're just gonna have 1315 00:59:34,360 --> 00:59:36,000 to take my word for that. 1316 00:59:38,840 --> 00:59:40,880 MIKE: You weren't at the festival, where were you? 1317 00:59:40,880 --> 00:59:42,280 CAMERON: I don't know. 1318 00:59:42,280 --> 00:59:43,840 You don't know where you were? 1319 00:59:43,840 --> 00:59:46,440 I don't know exactly. There was a lot going on. 1320 00:59:46,440 --> 00:59:48,920 Like, apparently, a riot breaking out. 1321 00:59:48,920 --> 00:59:51,200 - Apparently. - Apparently? 1322 00:59:51,200 --> 00:59:53,640 After the headlining act refused to play, 1323 00:59:53,640 --> 00:59:55,840 there was a riot, the police were called, 1324 00:59:55,840 --> 00:59:57,400 multiple arrests were made. 1325 00:59:57,400 --> 00:59:58,880 You don't remember any of this? 1326 00:59:58,880 --> 01:00:01,120 - Of course I do. - According to the reports, 1327 01:00:01,120 --> 01:00:04,240 you were nowhere to be found at the time. 1328 01:00:04,240 --> 01:00:07,600 Mr. Lazenby, I need you to understand how serious this is. 1329 01:00:07,600 --> 01:00:10,160 While the riot was going on and you were absent, 1330 01:00:10,160 --> 01:00:12,680 Vince Scully was being poisoned by an overdose of a drug 1331 01:00:12,680 --> 01:00:14,760 by the name of AAF. 1332 01:00:14,760 --> 01:00:16,880 And I believe that a quantity of it was seized, 1333 01:00:16,880 --> 01:00:18,600 by you, at the gates. 1334 01:00:18,600 --> 01:00:21,200 Am I right? 1335 01:00:21,200 --> 01:00:25,600 You can see the two things I'm putting together here, right? 1336 01:00:25,600 --> 01:00:27,680 They're here. 1337 01:00:27,680 --> 01:00:29,640 I'm screwed every other way, 1338 01:00:29,640 --> 01:00:31,440 might as well go down for this as well. 1339 01:00:35,000 --> 01:00:36,840 That's some of it. 1340 01:00:36,840 --> 01:00:38,920 I confiscated them, and yeah, I kept them, 1341 01:00:38,920 --> 01:00:40,480 but I didn't give any to Vince. 1342 01:00:42,960 --> 01:00:44,040 Actually, what we're talking about here 1343 01:00:44,040 --> 01:00:45,760 is the concentrated liquid 1344 01:00:45,760 --> 01:00:48,960 which gets sprayed on the stuff to make the joints. 1345 01:00:48,960 --> 01:00:51,040 We believe that is what killed Vince. 1346 01:00:54,520 --> 01:00:57,960 I don't know about any of that. 1347 01:00:57,960 --> 01:01:00,320 'Cause I wasn't there. 1348 01:01:00,320 --> 01:01:02,200 While Vince was dying. 1349 01:01:02,200 --> 01:01:05,040 I wasn't there till next morning when the van thing happened. 1350 01:01:07,640 --> 01:01:08,760 MIKE: Where were you? 1351 01:01:08,760 --> 01:01:12,440 I was here. 1352 01:01:12,440 --> 01:01:14,440 On the floor. In a ball. 1353 01:01:16,400 --> 01:01:18,360 I thought about smoking one of the joints, but I hate smoking. 1354 01:01:18,360 --> 01:01:21,200 So... 1355 01:01:21,200 --> 01:01:23,280 I just lay there. 1356 01:01:23,280 --> 01:01:24,280 In the dark. 1357 01:01:24,280 --> 01:01:26,480 And quiet. 1358 01:01:26,480 --> 01:01:30,440 I abandoned my own festival. 1359 01:01:30,440 --> 01:01:33,880 This thing I'd dreamed of my whole life -- 1360 01:01:33,880 --> 01:01:35,640 I just couldn't face it. 1361 01:01:35,640 --> 01:01:37,760 I wanted to kill every single one of them. 1362 01:01:37,760 --> 01:01:40,000 I couldn't stand it. 1363 01:01:40,000 --> 01:01:41,680 I couldn't stand them. 1364 01:01:44,200 --> 01:01:47,360 But I ran away... 1365 01:01:47,360 --> 01:01:48,880 So I ran away. 1366 01:01:48,880 --> 01:01:51,920 [ Somber music plays ] 1367 01:01:55,480 --> 01:01:58,640 - [ Line rings] - KRISTIN: Hey, Mike. 1368 01:01:58,640 --> 01:02:00,120 MIKE: So there were lots of drugs 1369 01:02:00,120 --> 01:02:02,000 circulating at the festival. 1370 01:02:02,000 --> 01:02:03,840 But who had access to the AAF 1371 01:02:03,840 --> 01:02:05,480 that ended up in Vince's drink bottle? 1372 01:02:05,480 --> 01:02:08,080 Well, for me, when I hear "roadie," 1373 01:02:08,080 --> 01:02:12,000 I think "drug dealer," but that's probably stereotyping. 1374 01:02:12,000 --> 01:02:14,920 So, should we get a warrant to search the gear van? 1375 01:02:14,920 --> 01:02:16,600 If Ricky Sua is dealing drugs, 1376 01:02:16,600 --> 01:02:18,680 then that's where we'll find them. 1377 01:02:18,680 --> 01:02:21,680 Which means, team, you need to stall him. 1378 01:02:21,680 --> 01:02:24,520 [ Mid-tempo music plays ] 1379 01:02:29,400 --> 01:02:32,400 I reckon you can't keep us all here any longer. 1380 01:02:32,400 --> 01:02:35,840 Oh, no, we've done with your mates, they've gone. 1381 01:02:35,840 --> 01:02:37,680 So that means that I can leave too. 1382 01:02:37,680 --> 01:02:42,360 I just have a couple of quick follow-up questions for you, 1383 01:02:42,360 --> 01:02:44,200 if you'd be so kind. 1384 01:02:51,760 --> 01:02:53,640 What are they? 1385 01:02:53,640 --> 01:02:56,360 - Sorry? - These follow-up questions. 1386 01:02:56,360 --> 01:02:58,640 If you just bear with me... 1387 01:02:58,640 --> 01:03:01,480 ah, for a minute...okay? 1388 01:03:01,480 --> 01:03:03,040 [ Sighs ] 1389 01:03:03,920 --> 01:03:06,960 [ Up-tempo music plays ] 1390 01:03:22,680 --> 01:03:24,440 Hey, Mike. 1391 01:03:24,440 --> 01:03:28,280 Neil, do you have a minute for a quick, quiet word? 1392 01:03:28,280 --> 01:03:30,040 Surely. Come on through. 1393 01:03:31,960 --> 01:03:34,200 So, is it a rash or...? 1394 01:03:34,200 --> 01:03:35,440 What? 1395 01:03:35,440 --> 01:03:36,920 Well, people often ask for privacy 1396 01:03:36,920 --> 01:03:40,000 to discuss the more intimate afflictions. 1397 01:03:40,000 --> 01:03:41,920 It's about the B-Bass music festival. 1398 01:03:41,920 --> 01:03:43,440 Right, yeah, yeah, of course. 1399 01:03:43,440 --> 01:03:45,240 Sorry. 1400 01:03:45,240 --> 01:03:48,160 Not the most popular thing ever to hit Brokenwood, I admit. 1401 01:03:48,160 --> 01:03:50,240 It's not about whether we should have given them a permit 1402 01:03:50,240 --> 01:03:52,880 or whatever, it's about what happened at the festival. 1403 01:03:52,880 --> 01:03:53,960 The riot? 1404 01:03:53,960 --> 01:03:55,720 No, not even that. 1405 01:03:55,720 --> 01:03:57,200 There was a death. 1406 01:03:57,200 --> 01:03:59,200 It's not quite public knowledge yet. 1407 01:03:59,200 --> 01:04:00,880 Oh, my God, that's terrible. 1408 01:04:00,880 --> 01:04:04,080 I understand you were roped into drug testing up there. 1409 01:04:04,080 --> 01:04:05,960 Not roped in, I volunteered to do it. 1410 01:04:05,960 --> 01:04:09,080 Sure. I just want to know what you found. 1411 01:04:09,080 --> 01:04:10,880 You know that's awkward for me, right? 1412 01:04:10,880 --> 01:04:12,680 Kids bring their pills in to be tested 1413 01:04:12,680 --> 01:04:15,600 on the understanding that it is completely confidential, 1414 01:04:15,600 --> 01:04:17,160 especially when it comes to the police. 1415 01:04:17,160 --> 01:04:18,960 I'm not here to debate drug laws. 1416 01:04:18,960 --> 01:04:20,960 I have a guy who's overdosed on AAF 1417 01:04:20,960 --> 01:04:23,240 and I just want to know if there was a lot of it going round. 1418 01:04:23,240 --> 01:04:24,400 Awesome. 1419 01:04:24,400 --> 01:04:25,680 Yeah, I wasn't to the guy who died. 1420 01:04:25,680 --> 01:04:27,200 No, no. That's what it's called -- 1421 01:04:27,200 --> 01:04:28,280 as in Awesome As... 1422 01:04:28,280 --> 01:04:30,800 Yeah, I am aware of that, Neil. 1423 01:04:30,800 --> 01:04:34,200 And no, mercifully none of that stuff crossed my path at B-Bass. 1424 01:04:34,200 --> 01:04:35,840 None at all? 1425 01:04:35,840 --> 01:04:38,000 Well, that doesn't mean that it wasn't there. 1426 01:04:38,000 --> 01:04:40,680 I test pills, and the pills I tested there were mostly 1427 01:04:40,680 --> 01:04:41,720 of a very high quality. 1428 01:04:41,720 --> 01:04:43,760 No nasty surprises. 1429 01:04:43,760 --> 01:04:45,400 AAF is normally smoked. 1430 01:04:45,400 --> 01:04:47,840 Yeah, also aware of that. Hey, thanks for your time. 1431 01:04:47,840 --> 01:04:50,200 NEIL: Oh, before the death is public and the righteous start 1432 01:04:50,200 --> 01:04:51,880 jumping up and down about drugs, 1433 01:04:51,880 --> 01:04:54,000 you should know that the so-called riot 1434 01:04:54,000 --> 01:04:56,360 and most of the injuries across the weekend -- 1435 01:04:56,360 --> 01:04:59,280 all down to good old-fashioned booze. 1436 01:04:59,280 --> 01:05:00,320 Oh. 1437 01:05:03,920 --> 01:05:05,240 CHALMERS: Mm. 1438 01:05:05,240 --> 01:05:06,640 [ Clears throat ] 1439 01:05:06,640 --> 01:05:09,400 Gjallahorn? 1440 01:05:09,400 --> 01:05:10,960 What's that all about? 1441 01:05:10,960 --> 01:05:13,040 It was Vince's side project. 1442 01:05:15,400 --> 01:05:18,400 Is it, what, um, German? 1443 01:05:18,400 --> 01:05:19,720 RICKY: Norse. 1444 01:05:19,720 --> 01:05:21,080 Old Norse stuff. 1445 01:05:23,760 --> 01:05:27,440 CHALMERS: Like white supremacist stuff? 1446 01:05:27,440 --> 01:05:31,240 No, just, he was really into old Norse stuff -- 1447 01:05:31,240 --> 01:05:33,640 used to bang on about it all the time. 1448 01:05:33,640 --> 01:05:38,360 Mm, Gjallahorn. 1449 01:05:38,360 --> 01:05:41,440 And that was going to be the name of the band? 1450 01:05:41,440 --> 01:05:44,080 RICKY: Just him. Playing really loud, 1451 01:05:44,080 --> 01:05:45,840 because Gjallahorn was going to be the horn 1452 01:05:45,840 --> 01:05:50,360 that was heard in all the worlds when Ragnarok kicked off. 1453 01:05:50,360 --> 01:05:52,520 Is Ragnarok another band? 1454 01:05:52,520 --> 01:05:56,400 Nah, it's the end of the world. 1455 01:05:56,400 --> 01:05:57,600 That's dark. 1456 01:05:57,600 --> 01:05:59,040 That was Vince. 1457 01:06:06,800 --> 01:06:08,000 Search warrant. 1458 01:06:08,000 --> 01:06:09,240 For the van you were driving. 1459 01:06:09,240 --> 01:06:11,000 Why are you giving it to me? 1460 01:06:11,000 --> 01:06:12,400 CHALMERS: Because you were driving the van. 1461 01:06:12,400 --> 01:06:13,760 The van belongs to the band. 1462 01:06:13,760 --> 01:06:15,880 Yeah, but you were driving it. 1463 01:06:15,880 --> 01:06:17,640 But it's the band's van, not mine. 1464 01:06:17,640 --> 01:06:18,920 Okay, so you won't be worried about 1465 01:06:18,920 --> 01:06:20,880 what they'll find in there, will you? 1466 01:06:20,880 --> 01:06:22,440 'Course not. 1467 01:06:26,640 --> 01:06:28,880 Look, you need to know that if you do find drugs, 1468 01:06:28,880 --> 01:06:30,360 they are legally not my problem. 1469 01:06:30,360 --> 01:06:32,640 KRISTIN: Unless of course they're your drugs. 1470 01:06:32,640 --> 01:06:34,680 Look, we put signs up. We had people checking the bags. 1471 01:06:34,680 --> 01:06:36,360 If people want to bring drugs here, that's their business. 1472 01:06:36,360 --> 01:06:37,720 Unless you're taking a cut, 1473 01:06:37,720 --> 01:06:39,120 in which case it's your business too. 1474 01:06:39,120 --> 01:06:40,680 - I would never. - That's good to know. 1475 01:06:40,680 --> 01:06:42,200 CAMERON: All I'm saying is that if word gets out 1476 01:06:42,200 --> 01:06:43,440 that this was some kind of drug free-for-all, 1477 01:06:43,440 --> 01:06:44,760 that would just be the crap-flavored icing 1478 01:06:44,760 --> 01:06:46,560 on the crap cake. 1479 01:06:46,560 --> 01:06:47,960 KRISTIN: Well, haven't you already reached that point, 1480 01:06:47,960 --> 01:06:49,640 what with the dead guy found in the camper? 1481 01:06:49,640 --> 01:06:51,360 OFFICER: Boss. 1482 01:06:51,360 --> 01:06:54,200 [ Dramatic music plays ] 1483 01:07:01,880 --> 01:07:03,880 Why do you care? 1484 01:07:03,880 --> 01:07:05,640 About what? 1485 01:07:05,640 --> 01:07:07,520 RICKY: About Vince being dead. 1486 01:07:07,520 --> 01:07:09,200 It's my job. 1487 01:07:09,200 --> 01:07:11,200 RICKY: But he was not a good person. 1488 01:07:11,200 --> 01:07:12,760 Still my job. 1489 01:07:12,760 --> 01:07:14,280 The way he treated women... 1490 01:07:14,280 --> 01:07:17,480 that was not right. 1491 01:07:17,480 --> 01:07:19,040 Yeah, I hear that. 1492 01:07:22,040 --> 01:07:24,280 Am I under arrest? 1493 01:07:24,280 --> 01:07:25,880 No. 1494 01:07:25,880 --> 01:07:28,720 Am I helping you with your inquiries? 1495 01:07:28,720 --> 01:07:31,200 - You could say that. - Then I no longer wish to help. 1496 01:07:31,200 --> 01:07:34,040 [ Dramatic music plays ] 1497 01:07:37,920 --> 01:07:40,000 Bugger. 1498 01:07:40,000 --> 01:07:42,840 Mr. Sua. You've got somewhere you have to be, do you? 1499 01:07:42,840 --> 01:07:44,600 Indeed. Far away from here. 1500 01:07:44,600 --> 01:07:46,720 Well, we'd like to keep talking to you. 1501 01:07:46,720 --> 01:07:48,560 I no longer wish to help. 1502 01:07:48,560 --> 01:07:50,760 Well, I have a few questions about these substances 1503 01:07:50,760 --> 01:07:52,400 and the money we found in your van. 1504 01:07:52,400 --> 01:07:55,080 I told you -- not my van. 1505 01:07:55,080 --> 01:07:57,760 Okay, the van I personally saw you driving, 1506 01:07:57,760 --> 01:08:00,080 the van in which we found many of your belongings, 1507 01:08:00,080 --> 01:08:02,240 the van everyone says "Oh, yeah, no, that's Ricky's van." 1508 01:08:02,240 --> 01:08:03,600 I still don't know anything about 1509 01:08:03,600 --> 01:08:05,000 anything you're talking about. 1510 01:08:05,000 --> 01:08:06,800 And yet I could arrest you here and now. 1511 01:08:09,360 --> 01:08:11,440 Or you could turn around. 1512 01:08:13,960 --> 01:08:15,760 Follow me. 1513 01:08:20,360 --> 01:08:21,880 The boss will be here soon. 1514 01:08:21,880 --> 01:08:24,920 [ Dramatic music plays ] 1515 01:08:30,600 --> 01:08:32,400 MIKE: Thank you for coming. 1516 01:08:32,400 --> 01:08:33,880 You must be Brianna. 1517 01:08:33,880 --> 01:08:35,680 DSS Mike Shepherd. 1518 01:08:35,680 --> 01:08:37,200 Just Mike will do. 1519 01:08:37,200 --> 01:08:39,600 Am I going to get arrested? 1520 01:08:39,600 --> 01:08:41,200 I asked Frodo to make it clear 1521 01:08:41,200 --> 01:08:42,680 that all I wanted to do was talk. 1522 01:08:42,680 --> 01:08:44,200 Yeah, and I did. 1523 01:08:44,200 --> 01:08:46,200 Yeah but isn't that what cops say 1524 01:08:46,200 --> 01:08:48,240 right before they arrest you? 1525 01:08:48,240 --> 01:08:50,080 Not in this case, I swear. 1526 01:08:50,080 --> 01:08:51,600 All I want to find out is what went on 1527 01:08:51,600 --> 01:08:53,400 at the festival on Sunday night. 1528 01:08:53,400 --> 01:08:55,960 Especially in terms of what drugs were doing the rounds. 1529 01:08:59,400 --> 01:09:02,760 Frodo, maybe it'd be best if I talked to Brianna alone. 1530 01:09:02,760 --> 01:09:04,520 Yeah, okay. 1531 01:09:04,520 --> 01:09:07,400 Maybe you could get us all some coffees. 1532 01:09:07,400 --> 01:09:10,320 You can see how that might be hurtful to me right now. 1533 01:09:15,360 --> 01:09:16,920 Let me make this clear. 1534 01:09:19,080 --> 01:09:21,200 Whatever you tell me now, it goes no further. 1535 01:09:21,200 --> 01:09:24,400 - Okay? - Okay, sure. 1536 01:09:24,400 --> 01:09:26,680 So there were a lot of drugs going around? 1537 01:09:26,680 --> 01:09:28,360 Yeah, heaps. 1538 01:09:28,360 --> 01:09:30,400 What types? 1539 01:09:30,400 --> 01:09:31,920 How do you mean? 1540 01:09:31,920 --> 01:09:34,480 I'm wondering about something called AAF... 1541 01:09:34,480 --> 01:09:35,840 Awesome? 1542 01:09:35,840 --> 01:09:37,840 Yeah, I believe that is what it goes by. 1543 01:09:37,840 --> 01:09:39,400 Nah, I didn't see any of that. 1544 01:09:39,400 --> 01:09:41,240 It was mostly just like pingers and stuff. 1545 01:09:41,240 --> 01:09:42,680 Ecstasy? 1546 01:09:42,680 --> 01:09:45,200 Yeah, and it was really good stuff too. 1547 01:09:45,200 --> 01:09:47,480 - Right. - Or so I heard. 1548 01:09:47,480 --> 01:09:49,400 People kept coming up to the coffee cart, 1549 01:09:49,400 --> 01:09:51,920 and they were raving about this stuff that the Angel gave them. 1550 01:09:51,920 --> 01:09:54,080 - The Angel? - Yeah. 1551 01:09:54,080 --> 01:09:56,200 There was this woman dressed as an angel, 1552 01:09:56,200 --> 01:09:57,440 and if you went up to her and asked, 1553 01:09:57,440 --> 01:09:59,840 then she would sell you the drugs. 1554 01:09:59,840 --> 01:10:01,640 And what did she look like? 1555 01:10:01,640 --> 01:10:05,960 Angel wings, sparkly angel face makeup, angel outfit. 1556 01:10:05,960 --> 01:10:07,560 Like...an angel? 1557 01:10:07,560 --> 01:10:09,600 Okay, okay. 1558 01:10:09,600 --> 01:10:11,280 I only spoke to her for a bit, and it was really dark 1559 01:10:11,280 --> 01:10:13,240 when she came up to the coffee cart. 1560 01:10:13,240 --> 01:10:16,600 - So you spoke to her? - Yes. 1561 01:10:16,600 --> 01:10:18,440 She wanted to get a coffee but she didn't have any money 1562 01:10:18,440 --> 01:10:20,800 because she'd already given it to the Buddha Man. 1563 01:10:20,800 --> 01:10:22,840 The Buddha Man? 1564 01:10:22,840 --> 01:10:26,360 Yeah, the Buddha Man is where the pingers were coming from. 1565 01:10:26,360 --> 01:10:28,200 Could you describe the Buddha Man? 1566 01:10:28,200 --> 01:10:29,640 Nah, I never saw the Buddha Man. 1567 01:10:29,640 --> 01:10:31,080 I only saw the Angel when she came up 1568 01:10:31,080 --> 01:10:33,440 and swapped a coffee for a pinger. 1569 01:10:33,440 --> 01:10:36,600 Could your friends describe the Angel? 1570 01:10:36,600 --> 01:10:37,960 If you want to know what the Angel looked like, 1571 01:10:37,960 --> 01:10:39,800 you could just watch that video. 1572 01:10:39,800 --> 01:10:41,600 What video? 1573 01:10:41,600 --> 01:10:43,960 There was this video that was uploaded last night -- 1574 01:10:43,960 --> 01:10:46,400 um, that dick from Starscraper, 1575 01:10:46,400 --> 01:10:48,360 he's, like, throwing his microphone at Aura. 1576 01:10:48,360 --> 01:10:50,200 Anyway, he then, like, storms offstage, 1577 01:10:50,200 --> 01:10:52,800 and you can see the Angel in that video. 1578 01:10:52,800 --> 01:10:55,480 Thanks. 1579 01:10:55,480 --> 01:10:58,200 VINCE: ...if you killed me 1580 01:10:58,200 --> 01:11:01,920 right here, right now, 1581 01:11:01,920 --> 01:11:05,440 you'd be doing me a favor. 1582 01:11:05,440 --> 01:11:07,040 - [ Crowd gasps] - [ Feedback whines] 1583 01:11:07,040 --> 01:11:10,080 [ Dramatic music plays ] 1584 01:11:49,600 --> 01:11:51,400 Kids are gonna do what they're gonna do. 1585 01:11:51,400 --> 01:11:53,240 At least this way, they're getting the good stuff. 1586 01:11:53,240 --> 01:11:54,880 You mean if you sell it to them. 1587 01:11:54,880 --> 01:11:57,200 RICKY: There are good drugs, there are bad drugs. 1588 01:11:57,200 --> 01:11:58,760 Isn't it better that if they're gonna take anything, 1589 01:11:58,760 --> 01:12:01,200 that they take the good stuff? 1590 01:12:01,200 --> 01:12:02,680 As opposed to AAF. 1591 01:12:05,240 --> 01:12:08,280 How come, if Vince was such a straight-edge these days, 1592 01:12:08,280 --> 01:12:10,800 it was AAF that killed him? 1593 01:12:10,800 --> 01:12:12,600 I cannot answer that. 1594 01:12:12,600 --> 01:12:13,960 Because you supplied it to him? 1595 01:12:13,960 --> 01:12:15,960 I would never sell that crap. 1596 01:12:15,960 --> 01:12:17,920 It preys upon the desperate. 1597 01:12:17,920 --> 01:12:19,920 Desperate like Lisa Hunter? 1598 01:12:21,960 --> 01:12:24,040 In the past, yes. 1599 01:12:24,040 --> 01:12:27,400 Turning her life around, is she? 1600 01:12:27,400 --> 01:12:31,520 She has quite a record for drug-related offenses. 1601 01:12:31,520 --> 01:12:33,720 She did. 1602 01:12:33,720 --> 01:12:35,520 Even after she had her kid. 1603 01:12:38,400 --> 01:12:40,240 RICKY: Maybe, for some, being a mother 1604 01:12:40,240 --> 01:12:42,720 isn't the magical experience they say. 1605 01:12:42,720 --> 01:12:44,880 True, especially if the dad wants to have nothing to do 1606 01:12:44,880 --> 01:12:46,040 with the kid, right? 1607 01:12:46,040 --> 01:12:48,200 I wouldn't know about that. 1608 01:12:48,200 --> 01:12:50,080 Come on. Aren't you the Buddha? 1609 01:12:50,080 --> 01:12:51,920 Dispensing wisdom and then sending the Angel 1610 01:12:51,920 --> 01:12:55,280 out to deal your good stuff? 1611 01:12:55,280 --> 01:12:58,280 I'm not saying anything. 1612 01:12:58,280 --> 01:12:59,840 You don't have to. 1613 01:13:03,480 --> 01:13:06,400 So Vince is the father, I take it. 1614 01:13:06,400 --> 01:13:09,120 Well, officially that bit is blank, but the dates fit -- 1615 01:13:09,120 --> 01:13:10,440 as to why she hasn't been around the band 1616 01:13:10,440 --> 01:13:11,960 for the last couple of years. 1617 01:13:11,960 --> 01:13:13,640 Daddy didn't want to step up. 1618 01:13:13,640 --> 01:13:15,360 Hmm. 1619 01:13:15,360 --> 01:13:16,840 Where's the kid now? 1620 01:13:16,840 --> 01:13:18,240 MIKE: In foster care. 1621 01:13:18,240 --> 01:13:20,520 By all accounts, Lisa's maternal instincts 1622 01:13:20,520 --> 01:13:23,400 are a bit hit and miss. 1623 01:13:23,400 --> 01:13:26,040 But we can ask her all that when we find her. 1624 01:13:32,760 --> 01:13:35,040 Oh, come on. 1625 01:13:44,400 --> 01:13:45,640 Oh, shit. 1626 01:13:45,640 --> 01:13:47,240 [ Up-tempo music plays ] 1627 01:13:47,240 --> 01:13:49,480 - Where's she running to? - Yeah, I don't know. 1628 01:13:49,480 --> 01:13:51,000 But it's your turn. I chased her last time. 1629 01:13:54,000 --> 01:13:56,240 She's faster than she looks! 1630 01:14:26,640 --> 01:14:28,040 [ Music ends ] 1631 01:14:28,040 --> 01:14:30,520 [ Chickens clucking ] 1632 01:14:35,200 --> 01:14:37,440 CHALMERS: We need to talk further, 1633 01:14:37,440 --> 01:14:39,840 but I know somewhere more comfortable. 1634 01:14:39,840 --> 01:14:42,680 [ Dramatic music plays ] 1635 01:14:47,360 --> 01:14:51,600 ♪ This is my vanishing point ♪ 1636 01:14:51,600 --> 01:14:56,120 - ♪ The beauty undeviating ♪ - Go this way. 1637 01:14:56,120 --> 01:15:00,320 ♪ I'm no prepare to put myself through ♪ 1638 01:15:00,320 --> 01:15:04,920 ♪ Witnessing the destruction of you ♪ 1639 01:15:04,920 --> 01:15:08,320 ♪ There is a grace to coming clean ♪ 1640 01:15:13,200 --> 01:15:18,040 ♪ There is a world inside unseen ♪ 1641 01:15:18,040 --> 01:15:20,680 [ Dramatic music plays ] 1642 01:15:27,960 --> 01:15:30,960 You seem very keen to leave Brokenwood. 1643 01:15:30,960 --> 01:15:34,400 I just want to get home, eh? 1644 01:15:34,400 --> 01:15:36,200 When was the last time you saw your son? 1645 01:15:38,640 --> 01:15:42,000 Couple weeks ago. But that's gonna change. 1646 01:15:42,000 --> 01:15:43,640 I'm sure it will. 1647 01:15:43,640 --> 01:15:45,080 I just need to get some cash together 1648 01:15:45,080 --> 01:15:48,280 and find a place for us to live. 1649 01:15:48,280 --> 01:15:49,880 Where are you living now? 1650 01:15:49,880 --> 01:15:51,760 I'm just kind of between places at the moment, 1651 01:15:51,760 --> 01:15:54,240 but I'm crashing with Ricky. 1652 01:15:54,240 --> 01:15:56,000 He's good-hearted. 1653 01:15:56,000 --> 01:16:00,200 That kid, he really turned her life around, eh? 1654 01:16:00,200 --> 01:16:03,400 She was starting to get it together, 1655 01:16:03,400 --> 01:16:06,880 and they still took him away from her. 1656 01:16:06,880 --> 01:16:09,880 Still said she was an unfit mother. 1657 01:16:09,880 --> 01:16:11,440 Just wrong. 1658 01:16:13,960 --> 01:16:15,680 Yeah, he is. 1659 01:16:15,680 --> 01:16:17,560 He's my friend. 1660 01:16:17,560 --> 01:16:20,680 And did you ask Ricky to bring you to the festival? 1661 01:16:20,680 --> 01:16:23,400 Yeah. 1662 01:16:23,400 --> 01:16:26,520 And why did you want to come to the festival? 1663 01:16:26,520 --> 01:16:28,880 I wanted to see him again. 1664 01:16:28,880 --> 01:16:30,600 Vince Scully? 1665 01:16:30,600 --> 01:16:32,040 Yeah. 1666 01:16:32,040 --> 01:16:33,440 But he made it pretty clear 1667 01:16:33,440 --> 01:16:36,480 he didn't want to see you, right? 1668 01:16:36,480 --> 01:16:38,680 Well, I had something I wanted to show him. 1669 01:16:46,400 --> 01:16:48,000 MIKE: Is this what you wanted to show him? 1670 01:16:50,440 --> 01:16:53,200 That's Jack. 1671 01:16:53,200 --> 01:16:56,160 That's our son. 1672 01:16:56,160 --> 01:16:58,520 You know I actually -- I tried to e-mail some photos 1673 01:16:58,520 --> 01:17:01,920 to Vince a couple times, but he never responded. 1674 01:17:04,080 --> 01:17:07,280 I guess I thought if I could show him 1675 01:17:07,280 --> 01:17:09,360 what he was missing out on -- 1676 01:17:09,360 --> 01:17:11,640 you know, what we were missing out on -- 1677 01:17:11,640 --> 01:17:14,440 then he would see, and then we could go back to them, 1678 01:17:14,440 --> 01:17:17,200 as a couple, and we could get Jack back. 1679 01:17:17,200 --> 01:17:19,040 Get out. 1680 01:17:22,760 --> 01:17:24,560 Don't. 1681 01:17:27,480 --> 01:17:29,200 Vince, please just wait, please just look at this. 1682 01:17:29,200 --> 01:17:30,720 Lisa! You need to -- 1683 01:17:33,840 --> 01:17:38,200 This is our son, and sometimes he looks so much 1684 01:17:38,200 --> 01:17:41,960 like you that it makes me want to cry. 1685 01:17:41,960 --> 01:17:47,640 I told you, whoever the father of that kid is, 1686 01:17:47,640 --> 01:17:50,600 it's not me. 1687 01:17:50,600 --> 01:17:52,040 It's not me. 1688 01:17:57,720 --> 01:17:59,280 That must have hurt. 1689 01:18:01,640 --> 01:18:03,240 I expected it. 1690 01:18:06,840 --> 01:18:09,160 But you didn't give up, did you? 1691 01:18:09,160 --> 01:18:13,480 I thought eventually he might see, you know? 1692 01:18:17,560 --> 01:18:20,840 So, if you're on this noble quest to reunite the family, 1693 01:18:20,840 --> 01:18:23,800 how come the next thing you do is to run around selling drugs? 1694 01:18:27,560 --> 01:18:29,400 Lisa, there are a lot of people out there who will 1695 01:18:29,400 --> 01:18:32,040 identify you as the Angel who was selling them drugs. 1696 01:18:35,080 --> 01:18:37,200 If you're defending Ricky, there's no need. 1697 01:18:37,200 --> 01:18:38,880 He's admitted the drugs were his. 1698 01:18:38,880 --> 01:18:41,640 If you want to come after me for the drugs, fine. 1699 01:18:41,640 --> 01:18:43,360 But leave her out of it. 1700 01:18:43,360 --> 01:18:45,440 She's in a world of pain already. 1701 01:18:45,440 --> 01:18:46,720 Okay? 1702 01:18:46,720 --> 01:18:49,200 Can we make a deal on that? 1703 01:18:49,200 --> 01:18:52,920 The drugs in the van, they're yours? 1704 01:18:52,920 --> 01:18:54,440 RICKY: Yeah. 1705 01:18:54,440 --> 01:18:56,600 And you were selling them at the festival? 1706 01:18:56,600 --> 01:19:00,160 Yeah. It was me. All me. 1707 01:19:00,160 --> 01:19:03,400 LISA: He was just trying to help me out -- get some cash 1708 01:19:03,400 --> 01:19:05,480 so I could get a place and I could show them 1709 01:19:05,480 --> 01:19:07,720 that I'm ready to get my son back. 1710 01:19:07,720 --> 01:19:09,400 Why the Angel? 1711 01:19:09,400 --> 01:19:12,040 [ Chuckles ] 1712 01:19:14,480 --> 01:19:17,080 It's from ages ago. 1713 01:19:17,080 --> 01:19:20,920 When I used to go to concerts all the time. 1714 01:19:20,920 --> 01:19:25,200 The first night that Vince and I met, he came up to me, 1715 01:19:25,200 --> 01:19:28,200 and he said that he liked my costume. 1716 01:19:28,200 --> 01:19:31,040 [ Dramatic music plays ] 1717 01:19:49,440 --> 01:19:55,120 The concert -- it was you he was talking to, not Serena. 1718 01:19:55,120 --> 01:19:58,600 What do you want from me? Huh? What do you want? 1719 01:19:58,600 --> 01:20:01,400 If you killed me 1720 01:20:01,400 --> 01:20:04,680 right here, right now, 1721 01:20:04,680 --> 01:20:07,400 you'd be doing me a favor. 1722 01:20:07,400 --> 01:20:09,440 Vince wasn't really one to shy away 1723 01:20:09,440 --> 01:20:11,640 from making his point known. 1724 01:20:11,640 --> 01:20:15,680 After he left the stage, you followed him back to the van? 1725 01:20:15,680 --> 01:20:20,840 No, I saw him backstage talking to A-Dek. 1726 01:20:20,840 --> 01:20:23,400 VINCE: Didn't take her long to jump into my grave. 1727 01:20:23,400 --> 01:20:26,080 - What the hell are you doing? - Fashioning an ending. 1728 01:20:26,080 --> 01:20:28,080 ANARU: Look, I know that your life is messed up right now, 1729 01:20:28,080 --> 01:20:29,240 but you can't just throw all of this away. 1730 01:20:29,240 --> 01:20:30,640 I'm not throwing anything away. 1731 01:20:30,640 --> 01:20:34,200 So I just went to the van and I waited. 1732 01:20:38,760 --> 01:20:41,360 Tell me about the AAF. 1733 01:20:41,360 --> 01:20:42,720 That has nothing to do with Ricky. 1734 01:20:42,720 --> 01:20:44,240 Got that. 1735 01:20:44,240 --> 01:20:47,880 He doesn't even know that I had that. 1736 01:20:47,880 --> 01:20:50,400 Where did you get it from? 1737 01:20:50,400 --> 01:20:53,480 A couple of guys I know who make synthetics. 1738 01:20:53,480 --> 01:20:55,840 It's everywhere if you know where to look for it. 1739 01:20:58,640 --> 01:21:00,200 Why did you bring it to the festival? 1740 01:21:00,200 --> 01:21:02,960 Just in case. 1741 01:21:02,960 --> 01:21:05,520 Just in case he rejected you for the last time? 1742 01:21:10,400 --> 01:21:13,200 Lisa, did you bring it with the intention to poison Vince Scully 1743 01:21:13,200 --> 01:21:15,040 in case things didn't work out? 1744 01:21:18,360 --> 01:21:20,000 I knew things wouldn't work out. 1745 01:21:22,720 --> 01:21:24,840 In the time between getting into the van 1746 01:21:24,840 --> 01:21:28,080 and Vince arriving back, tell me what you did. 1747 01:21:32,040 --> 01:21:33,840 You know what I did. 1748 01:21:33,840 --> 01:21:36,680 [ Somber music plays ] 1749 01:21:58,760 --> 01:22:02,200 ♪ I'm going to answer ♪ 1750 01:22:02,200 --> 01:22:03,720 ♪ Protecting ♪ 1751 01:22:09,360 --> 01:22:13,520 ♪ Can be so hard to forgive ♪ 1752 01:22:18,840 --> 01:22:22,520 ♪ It's not what I thought ♪ 1753 01:22:22,520 --> 01:22:26,080 ♪ It's not what I pictured ♪ 1754 01:22:29,040 --> 01:22:31,200 ♪ When I was ♪ 1755 01:22:31,200 --> 01:22:34,040 ♪ Imagining my mind ♪ 1756 01:22:36,920 --> 01:22:39,480 ♪ You're so nervous ♪ 1757 01:22:39,480 --> 01:22:41,000 Jesus, 1758 01:22:41,000 --> 01:22:45,400 how actually dumb are you? 1759 01:22:45,400 --> 01:22:47,280 A lot less than you think, actually. 1760 01:22:47,280 --> 01:22:49,240 Get out. 1761 01:22:49,240 --> 01:22:52,000 Fine, I'll go. I just want to say one thing. 1762 01:22:52,000 --> 01:22:54,200 I'm not interested. 1763 01:22:54,200 --> 01:22:55,920 Get out. 1764 01:22:55,920 --> 01:22:58,080 You missed your chance. 1765 01:22:58,080 --> 01:23:02,520 I mean, like, you really, really missed your chance. 1766 01:23:02,520 --> 01:23:06,200 ♪ Apparently I'm not done ♪ 1767 01:23:09,200 --> 01:23:10,600 Look at what we could have had. 1768 01:23:10,600 --> 01:23:13,400 But you blew it. 1769 01:23:13,400 --> 01:23:17,040 Yeah, right, so nothing to do with you being a complete freak. 1770 01:23:20,040 --> 01:23:21,880 ♪ If you... ♪ 1771 01:23:21,880 --> 01:23:23,600 Yeah, yeah. 1772 01:23:23,600 --> 01:23:27,240 I just wanted you to know, that's all. 1773 01:23:27,240 --> 01:23:28,800 You just need to know. 1774 01:23:31,280 --> 01:23:34,600 You finished? 1775 01:23:34,600 --> 01:23:36,720 Yeah. 1776 01:23:36,720 --> 01:23:38,240 Yeah, we're finished. 1777 01:23:38,240 --> 01:23:41,080 [ Somber music plays ] 1778 01:23:52,360 --> 01:23:55,480 So you came here to kill him. 1779 01:23:55,480 --> 01:23:59,440 I came here to give him the peace that he wanted. 1780 01:24:01,080 --> 01:24:04,920 Vince was a creature of habit, especially after he gave up 1781 01:24:04,920 --> 01:24:08,080 all the bad ones that made him fun. 1782 01:24:11,280 --> 01:24:12,920 Every night, before sleeping, 1783 01:24:12,920 --> 01:24:17,720 he would down a handful of supplements, 1784 01:24:17,720 --> 01:24:21,760 and then would wash it down with this godawful-tasting 1785 01:24:21,760 --> 01:24:26,400 health drink that he would mix himself. 1786 01:24:26,400 --> 01:24:29,240 [ Dramatic music plays ] 1787 01:24:37,640 --> 01:24:39,280 [ Choking ] 1788 01:24:39,280 --> 01:24:42,120 [ Drum 'n' bass music plays ] 1789 01:24:51,520 --> 01:24:52,520 What's going on? 1790 01:24:57,480 --> 01:24:59,640 Can you feel it? 1791 01:24:59,640 --> 01:25:02,400 Feel what? 1792 01:25:02,400 --> 01:25:07,200 Well, the music -- the way it touches you. 1793 01:25:07,200 --> 01:25:09,920 Vince is gone. 1794 01:25:09,920 --> 01:25:12,360 Lisa, what have you done? 1795 01:25:26,000 --> 01:25:31,120 Was it Ricky's idea for you to get arrested as an alibi? 1796 01:25:31,120 --> 01:25:34,000 Accessory after the fact is the least of his worries. 1797 01:25:42,920 --> 01:25:45,160 Here's what you need to do. 1798 01:25:45,160 --> 01:25:46,440 You need to ditch the Angel get-up 1799 01:25:46,440 --> 01:25:47,840 and then you need to get yourself arrested. 1800 01:25:47,840 --> 01:25:49,480 LISA: Given what I've just done, 1801 01:25:49,480 --> 01:25:52,280 I don't think that that would be too difficult. 1802 01:25:52,280 --> 01:25:54,400 No, no, no. Not for that. 1803 01:25:54,400 --> 01:25:57,840 There's like a full-on fight going on over at the Portaloos. 1804 01:25:57,840 --> 01:25:59,840 I'll pick you up in the morning. 1805 01:25:59,840 --> 01:26:01,520 Go! You need to go! 1806 01:26:01,520 --> 01:26:04,360 [ Drum 'n' bass music plays ] 1807 01:26:10,480 --> 01:26:14,760 Turns out it doesn't take much too get arrested around here. 1808 01:26:14,760 --> 01:26:18,000 [ Indistinct shouting ] 1809 01:26:18,000 --> 01:26:20,040 CROWD: Fight, fight, fight! 1810 01:26:27,960 --> 01:26:31,840 I guess obstructing an officer in the course of duty 1811 01:26:31,840 --> 01:26:33,560 is the least of my worries, right? 1812 01:26:35,400 --> 01:26:38,240 [ Somber music plays ] 1813 01:26:41,640 --> 01:26:43,360 Do you think that they're gonna let me see my son 1814 01:26:43,360 --> 01:26:44,920 when I'm in prison? 1815 01:26:56,120 --> 01:26:57,240 Guess I could say something about 1816 01:26:57,240 --> 01:26:58,840 everything turning to shit, 1817 01:26:58,840 --> 01:27:02,480 but that would be rubbing your nose in it, right? 1818 01:27:02,480 --> 01:27:03,760 What do you want, Doug? 1819 01:27:03,760 --> 01:27:05,560 You know I can't pay you, right? 1820 01:27:05,560 --> 01:27:08,640 DOUG: Maybe I'm here to throw you a lifeline. 1821 01:27:08,640 --> 01:27:12,200 Maybe I'm here to say you don't need to pay me at all. 1822 01:27:12,200 --> 01:27:15,160 Maybe we can let this one ride till your next festival. 1823 01:27:15,160 --> 01:27:17,200 I severely doubt there's gonna be a next festival. 1824 01:27:17,200 --> 01:27:18,960 Well, you'll live; you'll learn. 1825 01:27:18,960 --> 01:27:20,480 You'll be back. 1826 01:27:20,480 --> 01:27:22,440 You might just need to take a good long look 1827 01:27:22,440 --> 01:27:24,520 at your musical choices. 1828 01:27:24,520 --> 01:27:27,400 Might even find something people want to listen to. 1829 01:27:27,400 --> 01:27:28,880 And you'd let me stage it here? 1830 01:27:28,880 --> 01:27:30,200 Sure. 1831 01:27:30,200 --> 01:27:33,520 What do you think about yodeling, Cameron? 1832 01:27:33,520 --> 01:27:35,760 That'll be music to a man's ear. 1833 01:27:35,760 --> 01:27:38,200 [ Yodels ] 1834 01:27:38,200 --> 01:27:39,920 [ Laughs ] 1835 01:27:42,720 --> 01:27:44,040 A mighty effort, team. 1836 01:27:44,040 --> 01:27:45,600 Thanks for today. 1837 01:27:45,600 --> 01:27:48,160 Anyone fancy a beer at the Snake and Tiger? 1838 01:27:48,160 --> 01:27:50,680 Ah, I'll pass. I'm keen to get home. 1839 01:27:50,680 --> 01:27:52,360 Another time, though. Good night. 1840 01:27:52,360 --> 01:27:56,000 - Night. - KRISTIN: Night. 1841 01:27:56,000 --> 01:27:58,480 Okay, well, that was a total deflection. 1842 01:27:58,480 --> 01:28:00,320 Well, it's been a long day. 1843 01:28:00,320 --> 01:28:02,600 Yeah, following a long weekend out of town. 1844 01:28:02,600 --> 01:28:05,000 - Did he say where he went? - Nope. 1845 01:28:05,000 --> 01:28:07,520 Hm, I think he's got something going on. 1846 01:28:07,520 --> 01:28:10,400 Or maybe he likes to keep things to himself. 1847 01:28:10,400 --> 01:28:12,000 In the same way that some people 1848 01:28:12,000 --> 01:28:14,200 like to keep their musical tastes to themselves. 1849 01:28:14,200 --> 01:28:17,200 Oh, yeah, nice try. 1850 01:28:17,200 --> 01:28:20,040 Gangster rap. 1851 01:28:20,040 --> 01:28:21,200 Yeah. 1852 01:28:21,200 --> 01:28:22,720 Nah. 1853 01:28:22,720 --> 01:28:25,600 Every time you say "yeah," you mean "nah." 1854 01:28:25,600 --> 01:28:27,600 Yeah. 1855 01:28:27,600 --> 01:28:30,240 Okay, now you're messing with me. 1856 01:28:30,240 --> 01:28:32,640 - Classical. - Nah. 1857 01:28:32,640 --> 01:28:34,960 Oh, no, now you really are messing with me. 1858 01:28:34,960 --> 01:28:36,880 It's just too easy. 1859 01:28:36,880 --> 01:28:38,080 I'll find out one day. 1860 01:28:42,200 --> 01:28:45,040 [ Classic rock plays ] 1861 01:28:54,200 --> 01:28:57,040 [ Country music plays ] 1862 01:29:05,120 --> 01:29:09,560 ♪ Can have a little peace in my darkest night ♪ 1863 01:29:09,560 --> 01:29:14,400 ♪ Have I paid enough dues to stop for a while? ♪ 1864 01:29:14,400 --> 01:29:18,600 ♪ You might think I've been wasting my time ♪ 1865 01:29:18,600 --> 01:29:22,680 ♪ But I've just been searching for a little ♪ 130102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.