All language subtitles for The.Blacklist.S10E02.WEB (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,745 --> 00:00:12,379 Black 26. 2 00:00:13,280 --> 00:00:14,716 Baby, I need more chips. 3 00:00:14,849 --> 00:00:16,416 Absolutely not. 4 00:00:16,551 --> 00:00:18,953 You just lost $100,000. That's not a bet. 5 00:00:19,086 --> 00:00:21,488 That's a down payment on someone's house. 6 00:00:21,623 --> 00:00:24,726 Oh, please, baby. You can afford it. 7 00:00:24,859 --> 00:00:26,193 Is there a problem? 8 00:00:26,326 --> 00:00:27,795 I'm sorry, Anika. 9 00:00:27,929 --> 00:00:29,597 I'm not letting her lose any more of my money. 10 00:00:29,731 --> 00:00:31,599 Your money? Mr. Luppina, 11 00:00:31,733 --> 00:00:33,801 what would your wife say if she knew you were here? 12 00:00:33,935 --> 00:00:35,937 She thinks you're in Dubai, on business. 13 00:00:36,069 --> 00:00:38,305 Her family's business. 14 00:00:38,438 --> 00:00:40,040 How are the kids, by the way? 15 00:00:40,173 --> 00:00:43,243 Your daughter must be, what, early 20s by now? 16 00:00:45,412 --> 00:00:47,047 -Yeah. -Anika. 17 00:00:49,483 --> 00:00:51,151 Mr. Cullen, may I help you? 18 00:00:51,285 --> 00:00:52,587 I need to talk to you a minute. 19 00:00:54,889 --> 00:00:56,724 I've been vetting the whales you're bringing in 20 00:00:56,858 --> 00:00:59,126 for your private game this coming Wednesday. 21 00:00:59,259 --> 00:01:00,762 An impressive list. 22 00:01:00,895 --> 00:01:03,330 A hundred million on the tables in that room. 23 00:01:03,463 --> 00:01:05,265 -You're welcome. -I'm curious. 24 00:01:05,399 --> 00:01:07,134 Most of these people are your regulars-- 25 00:01:07,267 --> 00:01:08,402 either here or at other parlors-- 26 00:01:08,536 --> 00:01:10,705 but there's a name I've never seen. 27 00:01:10,838 --> 00:01:13,240 A Mr. Yao Liang. 28 00:01:13,373 --> 00:01:15,475 And you want to arrange for the casino to extend 29 00:01:15,610 --> 00:01:17,979 a $15 million line of credit to him. 30 00:01:18,111 --> 00:01:19,814 I don't hear a question. 31 00:01:19,948 --> 00:01:24,184 I've done my due diligence, and that person doesn't exist. 32 00:01:24,318 --> 00:01:27,855 You don't need to worry who my players are. 33 00:01:27,989 --> 00:01:30,658 I'm paid to worry, and I'm filing this with 34 00:01:30,792 --> 00:01:32,459 the ACT Racing and Gambling Commission. 35 00:01:33,995 --> 00:01:35,462 You have the house advantage here. 36 00:01:45,673 --> 00:01:48,208 -[bell rings] -What are you doing? 37 00:01:48,342 --> 00:01:49,711 Ohh! 38 00:01:56,551 --> 00:01:58,418 [groans] 39 00:01:58,553 --> 00:02:00,220 I'm sorry. 40 00:02:00,354 --> 00:02:01,990 Maybe we didn't get to know each other very well. 41 00:02:02,122 --> 00:02:03,958 I'm in and out of here so fast. 42 00:02:04,092 --> 00:02:06,193 Or maybe we got off on the wrong foot. 43 00:02:06,326 --> 00:02:07,494 [groans] 44 00:02:07,629 --> 00:02:09,697 I want you to be comfortable with me. 45 00:02:09,831 --> 00:02:12,100 I want you to be comfortable when you leave the house 46 00:02:12,232 --> 00:02:15,870 in the morning and start up that sexy Holden HK Monaro. 47 00:02:16,004 --> 00:02:17,538 Comfortable that the ignition 48 00:02:17,672 --> 00:02:19,007 doesn't ignite an incendiary device 49 00:02:19,139 --> 00:02:21,075 packed with EPX-1, 50 00:02:21,208 --> 00:02:23,210 which has the highest detonation velocity 51 00:02:23,343 --> 00:02:24,879 of all plastic explosives. 52 00:02:27,447 --> 00:02:28,583 Comfortable? 53 00:02:32,053 --> 00:02:33,320 Good. 54 00:02:43,064 --> 00:02:44,899 [Red] Meera Malik's daughter? 55 00:02:45,033 --> 00:02:47,234 After all these years? 56 00:02:47,367 --> 00:02:50,337 On loan from MI6 on a provisional basis. 57 00:02:50,470 --> 00:02:51,939 She just lost her whole team to Wujing. 58 00:02:52,073 --> 00:02:54,075 She has skin in this game. 59 00:02:54,207 --> 00:02:55,910 Well, if she's anything like her mother, 60 00:02:56,044 --> 00:02:58,079 she'll be a keen asset. 61 00:02:58,211 --> 00:02:59,881 With a discerning eye. 62 00:03:00,014 --> 00:03:01,883 And you'll be okay with her? 63 00:03:02,016 --> 00:03:04,519 I believe the question is whether she'll be okay with me. 64 00:03:04,652 --> 00:03:05,887 She's been fully read-in. 65 00:03:06,020 --> 00:03:07,555 She knows what she's signing up for. 66 00:03:09,657 --> 00:03:11,693 Ms. Malik, your government is in agreement, 67 00:03:11,826 --> 00:03:13,761 your security clearance has been authorized, 68 00:03:13,895 --> 00:03:15,897 and you understand what we do here? 69 00:03:16,030 --> 00:03:18,498 You work with a very high-level confidential informant. 70 00:03:18,633 --> 00:03:20,068 I've been debriefed on this. 71 00:03:20,200 --> 00:03:22,469 Not just any informant. 72 00:03:22,603 --> 00:03:24,172 We work with Raymond Reddington. 73 00:03:24,304 --> 00:03:25,907 It's a symbiotic relationship. 74 00:03:26,040 --> 00:03:28,876 On balance, it's a net plus for us and the work we do. 75 00:03:29,010 --> 00:03:31,045 He's invaluable. 76 00:03:31,179 --> 00:03:34,115 You realize now that you know this, there's no going back? 77 00:03:34,247 --> 00:03:36,117 My mother knew all of this, too, 78 00:03:36,249 --> 00:03:37,952 and she still chose the work. 79 00:03:38,086 --> 00:03:39,687 She did. 80 00:03:39,821 --> 00:03:41,956 Then what time should I be here Monday morning? 81 00:03:43,758 --> 00:03:45,860 [Red] I look forward to meeting her. 82 00:03:45,993 --> 00:03:48,129 See anything you like up there? 83 00:03:48,261 --> 00:03:49,597 What are we doing here, Red? 84 00:03:49,731 --> 00:03:51,699 This is not the most discreet. 85 00:03:51,833 --> 00:03:54,502 Street food, Harold. I'm on a pilgrimage. 86 00:03:54,635 --> 00:03:57,038 I won't stop until I've tried it all. 87 00:03:57,171 --> 00:04:00,307 The pan-seared brains are supposed to be delicious here. 88 00:04:00,440 --> 00:04:02,977 Ooh, peppery goat breast. Hi. 89 00:04:03,111 --> 00:04:07,815 Okay, we'll take the number one, three, the five, 90 00:04:07,949 --> 00:04:10,184 and I guess the seven. 91 00:04:10,317 --> 00:04:12,452 Odds today, evens tomorrow. 92 00:04:12,587 --> 00:04:14,488 Homan. Live like you're dying. 93 00:04:14,622 --> 00:04:15,890 Am I right, Harold? 94 00:04:19,527 --> 00:04:21,996 I just spent three hours on a train from DC. 95 00:04:22,130 --> 00:04:23,998 Ooh, I love that trip. 96 00:04:24,132 --> 00:04:26,134 Three hours of peace and quiet. 97 00:04:26,266 --> 00:04:28,536 The low rumble of the rails. 98 00:04:28,669 --> 00:04:31,338 And a very nice ham and cheese sandwich, I must say. 99 00:04:31,471 --> 00:04:33,174 Please. Wujing. 100 00:04:33,306 --> 00:04:35,342 What are we doing? Have there been any updates? 101 00:04:35,475 --> 00:04:38,146 It appears he's out there marshaling his forces. 102 00:04:38,278 --> 00:04:40,782 And for some reason, you've disbanded yours. 103 00:04:40,915 --> 00:04:42,550 I'm hearing you don't even have security. 104 00:04:42,683 --> 00:04:44,351 Keeping a lighter footprint. 105 00:04:44,484 --> 00:04:46,821 Simpler all around. 106 00:04:46,954 --> 00:04:49,356 We know what he's up to. The question is where. 107 00:04:49,489 --> 00:04:51,491 In the last week and a half, 108 00:04:51,626 --> 00:04:54,394 Wujing's been spotted in Monaco, Lisbon, 109 00:04:54,529 --> 00:04:56,396 Klerksdorp, South Africa. 110 00:04:56,531 --> 00:04:59,033 Do you know what all those locations have in common? 111 00:04:59,167 --> 00:05:00,802 Not off the top of my head. 112 00:05:00,935 --> 00:05:03,037 Casinos, Harold. 113 00:05:03,171 --> 00:05:06,574 Wujing is frequently somewhat fancier surroundings, 114 00:05:06,707 --> 00:05:08,643 I assume in the hopes of falling in 115 00:05:08,776 --> 00:05:11,311 with a fancier set of friends. 116 00:05:11,444 --> 00:05:14,447 The associates of mine who spotted him in Monaco 117 00:05:14,582 --> 00:05:18,186 saw him with an Australian woman named Anika de Beer. 118 00:05:18,318 --> 00:05:20,154 De Beer? Who is she? 119 00:05:20,288 --> 00:05:23,423 In the world of gambling, de Beer is known as the Whaler. 120 00:05:23,558 --> 00:05:27,762 She's a freelancer who pulls in high-rollers to casinos. 121 00:05:27,895 --> 00:05:29,597 She works across the globe. 122 00:05:29,730 --> 00:05:32,266 After Monaco, she flew to the Crown Rocks in Sydney. 123 00:05:32,399 --> 00:05:34,735 This is a formidable woman. 124 00:05:34,869 --> 00:05:38,072 She'd do anything to get whales to the table. 125 00:05:38,206 --> 00:05:40,440 What does he want with her? Is this all about money? 126 00:05:40,575 --> 00:05:42,109 Too many things in life are. 127 00:05:42,243 --> 00:05:43,544 The same man out gathering an army 128 00:05:43,678 --> 00:05:45,046 isn't taking time to gamble, is he? 129 00:05:45,179 --> 00:05:47,414 I don't know, but de Beer might. 130 00:05:47,548 --> 00:05:48,916 She's our best lead. 131 00:05:49,050 --> 00:05:50,417 [cell phone rings] 132 00:05:52,220 --> 00:05:54,421 Char? 133 00:05:54,555 --> 00:05:55,723 Is everything all right? 134 00:05:56,724 --> 00:05:58,458 Oh, no. Not again. 135 00:05:58,593 --> 00:06:00,595 She didn't say anything after school yesterday. 136 00:06:02,597 --> 00:06:04,431 Sure, I can be free to meet Wednesday. 137 00:06:04,565 --> 00:06:06,801 Is it just with the teacher? 138 00:06:06,934 --> 00:06:09,237 Okay, hon. See you when I get home. 139 00:06:09,369 --> 00:06:10,437 Bye. 140 00:06:13,207 --> 00:06:15,776 Is there a problem with Agnes? 141 00:06:15,910 --> 00:06:19,080 Agnes is having some trouble with a bully at school. 142 00:06:19,213 --> 00:06:21,381 An older girl. But we're handling it. 143 00:06:21,515 --> 00:06:23,351 Anything I can do to help? 144 00:06:23,483 --> 00:06:26,386 Thank you, but Agnes already has two parents, 145 00:06:26,520 --> 00:06:29,757 and it's our belief that she needs to work this out herself. 146 00:06:32,560 --> 00:06:34,161 Order's up. Homan. 147 00:06:36,163 --> 00:06:37,397 I've got this. 148 00:06:37,531 --> 00:06:39,934 Whatever you and Charlene think is best, Harold. 149 00:06:40,067 --> 00:06:42,169 But we better working on our working lunch, 150 00:06:42,303 --> 00:06:46,340 because I believe this Whaler is now our best chance 151 00:06:46,473 --> 00:06:47,775 at getting to Wujing. 152 00:06:52,479 --> 00:06:55,950 I want you gentlemen to welcome the newest member of our team. 153 00:06:56,083 --> 00:06:58,119 -Siya? -Hello. 154 00:06:58,252 --> 00:07:02,189 I just want to say that I'm excited about being here. 155 00:07:02,323 --> 00:07:05,092 I know my mother felt proud of what she did in this place, 156 00:07:05,226 --> 00:07:07,895 and I'm looking forward to feeling the same way. 157 00:07:08,029 --> 00:07:09,297 It's good to have you. 158 00:07:10,531 --> 00:07:12,432 [keyboard clacking] 159 00:07:12,566 --> 00:07:14,001 [computer beeping] 160 00:07:15,770 --> 00:07:17,305 Aram made it look so easy. 161 00:07:17,437 --> 00:07:18,973 Here, uh, let me help with that. 162 00:07:22,643 --> 00:07:24,378 Thanks, Agent Malik. 163 00:07:24,512 --> 00:07:25,980 Right. Anika de Beer. 164 00:07:26,113 --> 00:07:27,982 Casinos around the world treat her like royalty 165 00:07:28,115 --> 00:07:30,251 because her client list is so impressive. 166 00:07:30,384 --> 00:07:33,921 Millionaires, billionaires, tech giants, industry tycoons, 167 00:07:34,055 --> 00:07:36,958 and some of the best players ever to touch a deck of cards. 168 00:07:37,091 --> 00:07:39,560 She's working with Wujing, but we don't know to what end. 169 00:07:39,694 --> 00:07:41,829 Could they be planning something with one of de Beer's whales? 170 00:07:41,963 --> 00:07:43,798 Big gamblers, big bank accounts. 171 00:07:43,931 --> 00:07:45,666 That's a lot of very powerful people. 172 00:07:45,800 --> 00:07:47,635 Is it possible Wujing might be targeting 173 00:07:47,768 --> 00:07:49,370 some or one of these players? 174 00:07:49,503 --> 00:07:50,604 [Cooper] You just might be onto something. 175 00:07:50,738 --> 00:07:52,640 Reddington has informed me 176 00:07:52,773 --> 00:07:55,042 that she's bringing a group of the biggest whales on her roster 177 00:07:55,176 --> 00:07:57,411 to the Crown Rocks Casino in Sydney, Australia, 178 00:07:57,545 --> 00:08:00,480 in two days' time for a private game of Texas Hold 'Em. 179 00:08:00,614 --> 00:08:02,183 Whatever she and Wujing are doing, 180 00:08:02,316 --> 00:08:04,518 the timing of this upcoming tournament feels suspicious. 181 00:08:04,652 --> 00:08:05,886 So, what's the plan? 182 00:08:06,020 --> 00:08:07,254 Well, if we want to get to de Beer, 183 00:08:07,388 --> 00:08:09,991 we know exactly where she'll be in 48 hours. 184 00:08:10,124 --> 00:08:12,026 Reddington also informed me 185 00:08:12,159 --> 00:08:15,463 that there are still a few open chairs for her Sydney game. 186 00:08:15,596 --> 00:08:17,865 -So, we're going into that game? -How? 187 00:08:19,967 --> 00:08:21,635 [Cooper] This is Spencer Waters. 188 00:08:21,769 --> 00:08:23,037 Waters is a wealthy music promoter 189 00:08:23,170 --> 00:08:25,072 and owner of the Alcazar Theatre in New York. 190 00:08:25,206 --> 00:08:27,274 He's also the organizer of one of the richest 191 00:08:27,408 --> 00:08:29,477 poker game pots on the East Coast. 192 00:08:29,610 --> 00:08:32,113 It's a monthly underground game. Millions on the table. 193 00:08:32,246 --> 00:08:34,215 No one gains entry without Waters' approval. 194 00:08:34,348 --> 00:08:35,816 The Whaler is known to have eyes 195 00:08:35,950 --> 00:08:37,618 in the biggest card rooms around the world, 196 00:08:37,752 --> 00:08:39,153 so if we want her attention, 197 00:08:39,286 --> 00:08:41,622 we'll need to make a splash in Waters' game. 198 00:08:41,756 --> 00:08:44,558 Reddington's already working on an invitation. 199 00:08:44,692 --> 00:08:46,060 [Waters] I gotta admit. 200 00:08:46,193 --> 00:08:47,628 I'm a little nervous sitting here, Mister-- 201 00:08:47,762 --> 00:08:49,930 [Red] Oh, please, Spencer, it's Raymond. 202 00:08:50,064 --> 00:08:53,267 Although, Steve Jones always calls me "Rotten Ray." 203 00:08:53,401 --> 00:08:56,470 In fact, I did a little guest DJ thing with him 204 00:08:56,604 --> 00:08:59,740 on "Jonesy's Jukebox" using that moniker. 205 00:08:59,874 --> 00:09:01,842 Apparently, Johnny got pissed off 206 00:09:01,976 --> 00:09:04,311 thinking we were making fun at his expense. 207 00:09:04,445 --> 00:09:06,547 Which maybe we were, or maybe we weren't. 208 00:09:06,680 --> 00:09:07,815 [chuckling] I don't know. 209 00:09:07,948 --> 00:09:10,251 It doesn't take much to piss off John. 210 00:09:10,384 --> 00:09:12,353 Steve Jones? Johnny Rotten? 211 00:09:12,486 --> 00:09:14,221 Seems like you got a lot of friends. 212 00:09:14,355 --> 00:09:16,490 That phone call I got from, uh, Huey Lewis' manager-- 213 00:09:16,624 --> 00:09:18,192 Jerry. Yes. 214 00:09:18,325 --> 00:09:19,927 Yeah, he told me about that, uh, 215 00:09:20,061 --> 00:09:21,929 favor that you did for him once. 216 00:09:22,063 --> 00:09:24,932 Well, technically, it was for an associate of Jerry's, 217 00:09:25,066 --> 00:09:27,568 but Jerry benefited. 218 00:09:27,701 --> 00:09:30,638 But I prefer to leave past business in the past. 219 00:09:30,771 --> 00:09:33,674 Let's talk about the future. 220 00:09:33,808 --> 00:09:37,912 I'm someone who can do quite a lot when it comes to favors 221 00:09:38,045 --> 00:09:40,448 for a person with a fertile imagination. 222 00:09:40,581 --> 00:09:42,683 A favor for me? 223 00:09:42,817 --> 00:09:45,052 -In return for... -A favor for me. 224 00:09:45,186 --> 00:09:47,288 Well, actually, it's for a friend. 225 00:09:47,421 --> 00:09:49,623 A friend who enjoys playing cards. 226 00:09:50,458 --> 00:09:51,792 I see. 227 00:09:52,793 --> 00:09:55,329 Is your friend any good? 228 00:09:55,463 --> 00:09:57,198 Spencer, if it's a friend of mine, 229 00:09:57,331 --> 00:10:00,167 they're either the very best or the most fun. 230 00:10:00,301 --> 00:10:01,969 Often both. [chuckles] 231 00:10:04,338 --> 00:10:06,674 I apologize for our disagreement yesterday. 232 00:10:06,807 --> 00:10:08,476 That was unfortunate. 233 00:10:08,609 --> 00:10:11,045 Now, what can you arrange for me here? 234 00:10:11,178 --> 00:10:13,047 As requested, you'll have the entire room 235 00:10:13,180 --> 00:10:15,015 reserved for your event. 236 00:10:15,149 --> 00:10:18,152 The lift is private and dedicated to this floor. 237 00:10:18,285 --> 00:10:19,720 You'll have a checkpoint at the entrance 238 00:10:19,854 --> 00:10:22,123 with handheld metal detectors. 239 00:10:22,256 --> 00:10:25,159 Fire exits will be locked during the length of game play, 240 00:10:25,292 --> 00:10:26,994 but will open automatically in the event 241 00:10:27,128 --> 00:10:28,530 the fire alarm is tripped. 242 00:10:28,662 --> 00:10:30,397 What about security? 243 00:10:30,532 --> 00:10:32,299 Would you like some of our team made available to you? 244 00:10:32,433 --> 00:10:34,001 No, thank you. 245 00:10:34,135 --> 00:10:36,670 I use my own people for events like this-- always. 246 00:10:36,804 --> 00:10:38,372 Now... 247 00:10:38,507 --> 00:10:40,307 what about my list of players? 248 00:10:41,675 --> 00:10:43,010 Fully approved. 249 00:10:44,044 --> 00:10:45,547 How many of our Sky Villas 250 00:10:45,679 --> 00:10:47,348 would you like available to you for the evening? 251 00:10:47,481 --> 00:10:48,849 All of them. 252 00:10:48,983 --> 00:10:51,018 And tell me, which one is the most private? 253 00:11:02,163 --> 00:11:04,365 Ah. Welcome. 254 00:11:04,498 --> 00:11:05,966 What's all this for? 255 00:11:06,100 --> 00:11:08,869 Your costumes, Donald. For the theater this evening. 256 00:11:09,003 --> 00:11:11,939 Ms. Malik, please allow me to introduce myself. 257 00:11:12,072 --> 00:11:13,474 You're a man of wealth and taste? 258 00:11:13,608 --> 00:11:16,010 [laughs] Clever. 259 00:11:16,143 --> 00:11:18,045 I'm Raymond Reddington. Please. 260 00:11:22,249 --> 00:11:24,852 I knew your mother many years ago. 261 00:11:24,985 --> 00:11:26,487 And what did she think of you? 262 00:11:26,621 --> 00:11:29,757 I don't know if she ever liked me very much. 263 00:11:29,890 --> 00:11:31,458 Mr. Reddington, you and I 264 00:11:31,593 --> 00:11:33,894 don't need to be friends with one another. 265 00:11:34,028 --> 00:11:37,464 Like my mother, I'm also extremely capable. 266 00:11:37,599 --> 00:11:39,967 I can liaise with you, work beside you, 267 00:11:40,100 --> 00:11:41,570 smile at your jokes, 268 00:11:41,702 --> 00:11:44,639 but this is a professional relationship to me. 269 00:11:44,772 --> 00:11:46,073 Nothing more. 270 00:11:47,007 --> 00:11:48,709 Practiced that, have you? 271 00:11:51,078 --> 00:11:52,980 You mind walking us through this? 272 00:11:54,315 --> 00:11:56,817 For Spencer Waters' poker game, 273 00:11:56,951 --> 00:11:59,820 I took the liberty of having an associate of mine 274 00:11:59,954 --> 00:12:03,490 concoct a flawless fake identity-- E.M. Lyons-- 275 00:12:03,625 --> 00:12:07,596 buried several layers deep in a couple of dozen databases. 276 00:12:07,728 --> 00:12:10,397 Lyons will play in the game tonight 277 00:12:10,532 --> 00:12:15,336 with Waters' full endorsement and my financial backing. 278 00:12:15,469 --> 00:12:18,405 It's the best chance we have of baiting the Whaler. 279 00:12:18,540 --> 00:12:22,009 Oh, and Lyons is allowed a plus one. 280 00:12:22,142 --> 00:12:25,647 So, Agent Ressler poses as Lyons and I'm the arm candy? 281 00:12:25,779 --> 00:12:27,014 Is that it? 282 00:12:27,147 --> 00:12:29,783 On the contrary, Emilia Marie Lyons 283 00:12:29,917 --> 00:12:32,186 will sit at the card table, 284 00:12:32,319 --> 00:12:34,922 and Donald will be the arm candy. 285 00:12:37,358 --> 00:12:39,460 -Come again? -These are poker players. 286 00:12:39,594 --> 00:12:42,796 Experts in bluffing and deception, 287 00:12:42,930 --> 00:12:44,798 reading people. 288 00:12:44,932 --> 00:12:46,701 It has to be Siya. 289 00:12:46,834 --> 00:12:48,802 They're less likely to see her coming. 290 00:12:49,903 --> 00:12:51,539 She's not ready for this. 291 00:12:51,673 --> 00:12:54,743 I have a feeling any daughter of Meera Malik 292 00:12:54,875 --> 00:12:58,045 will be smart and quick on her feet, and you, Donald, 293 00:12:58,178 --> 00:13:01,048 will be more believable as her bank and much better 294 00:13:01,181 --> 00:13:03,417 as the eyes and ears watching her back. 295 00:13:03,551 --> 00:13:07,321 If I were in a pinch, I'd want you watching mine. 296 00:13:07,454 --> 00:13:09,423 I don't suppose it makes a difference to anyone 297 00:13:09,557 --> 00:13:11,492 that I don't know how to play poker? 298 00:13:11,626 --> 00:13:14,529 [chuckles] Well, that's where Mr. Endicott comes in. 299 00:13:14,663 --> 00:13:18,365 His services are available to you for as long as you need. 300 00:13:18,499 --> 00:13:21,368 A bit of a crash course, if you will. 301 00:13:21,503 --> 00:13:25,072 Learn the mechanics of the game, pick out some new threads. 302 00:13:25,205 --> 00:13:28,909 There's some lovely items over there for your choosing. 303 00:13:29,043 --> 00:13:31,345 I'll be off. Errands to run. 304 00:13:31,478 --> 00:13:34,114 But I'll be rooting for the debut of 305 00:13:34,248 --> 00:13:37,985 Ms. Lyons and her trusty bankroll tonight. 306 00:13:38,118 --> 00:13:40,020 Good luck. 307 00:13:44,526 --> 00:13:46,728 "She's not ready for this"? 308 00:13:46,860 --> 00:13:48,730 May I ask what your issue is? 309 00:13:48,862 --> 00:13:51,131 You have no idea what you're inviting in with this job. 310 00:13:51,265 --> 00:13:53,000 I mean, this is how he operates. 311 00:13:53,133 --> 00:13:54,835 He has no idea putting somebody out on a limb, 312 00:13:54,968 --> 00:13:56,937 because he's out there himself. 313 00:13:57,071 --> 00:13:59,940 There's no line he won't cross, Agent Malik. 314 00:14:00,074 --> 00:14:01,676 I'll be there when you figure that out. 315 00:14:01,810 --> 00:14:03,277 [sighs] 316 00:14:07,014 --> 00:14:09,216 [children chattering] 317 00:14:26,233 --> 00:14:28,235 Great job today, Agnes. 318 00:14:28,369 --> 00:14:30,137 Why are you being so sarcastic? 319 00:14:30,270 --> 00:14:31,573 [speaks indistinctly] 320 00:14:31,706 --> 00:14:33,575 What? No! I did. What do you mean? 321 00:14:33,708 --> 00:14:34,843 [mocking] "I did." 322 00:14:34,975 --> 00:14:36,811 What? No. I'm on this team. 323 00:14:36,944 --> 00:14:39,046 Get away from me! What are you doing? 324 00:14:39,179 --> 00:14:40,782 [whistle blows] 325 00:14:40,914 --> 00:14:42,349 [coach] Agnes! 326 00:14:42,483 --> 00:14:44,819 What happens to kids that makes them this way? 327 00:14:55,864 --> 00:14:56,997 Emilia. 328 00:14:57,131 --> 00:14:58,666 Spencer. 329 00:14:58,800 --> 00:15:00,367 How are you, gorgeous? 330 00:15:00,502 --> 00:15:02,469 I thought you had shows all this week? 331 00:15:02,604 --> 00:15:05,005 Ah, Robert Plant canceled on me last minute. 332 00:15:05,139 --> 00:15:07,809 Oh. Who are you gonna sell overpriced cocktails to now? 333 00:15:07,941 --> 00:15:09,476 [chuckles] I think I'll sell 'em to you 334 00:15:09,611 --> 00:15:11,178 and your gentleman friend here. 335 00:15:11,311 --> 00:15:12,980 -He's the bank. -I'm the bank. 336 00:15:13,113 --> 00:15:14,481 The bank's always welcome. 337 00:15:14,616 --> 00:15:16,283 Just can't have you near the tables, I'm afraid. 338 00:15:16,417 --> 00:15:17,852 If you make yourself comfortable, plenty of food 339 00:15:17,985 --> 00:15:19,286 and booze in the wings with the rest of the guests. 340 00:15:19,420 --> 00:15:20,822 Emilia, I'll show you to your table. 341 00:15:20,954 --> 00:15:22,891 Right this way. 342 00:15:23,023 --> 00:15:25,860 ♪♪ 'Cause you keep throwing up what they're feeding you ♪♪ 343 00:15:25,993 --> 00:15:28,797 [clears throat] 344 00:15:28,929 --> 00:15:31,900 ♪♪ It doesn't matter if it's the truth or not ♪♪ 345 00:15:32,032 --> 00:15:35,102 ♪♪ It doesn't matter if it's the truth or not ♪♪ 346 00:15:35,235 --> 00:15:38,305 ♪♪ It is if they can get you to say it enough ♪♪ 347 00:15:41,643 --> 00:15:47,014 ♪♪ I-I-I-I-I-I-I-I-I ♪♪ 348 00:15:47,147 --> 00:15:50,951 ♪♪ I'm never gonna change your mind ♪♪ 349 00:15:54,188 --> 00:15:57,491 ♪♪ I-I-I-I-I-I-I-I-I ♪♪ 350 00:15:57,625 --> 00:15:59,460 [Siya] Thank you. 351 00:15:59,594 --> 00:16:03,330 ♪♪ I'm never gonna change your mind ♪♪ 352 00:16:06,868 --> 00:16:09,671 ♪♪ Are you the bullet or are you the bird? ♪♪ 353 00:16:09,804 --> 00:16:12,874 ♪♪ Are you the bullet or are you the bird? ♪♪ 354 00:16:13,006 --> 00:16:15,743 ♪♪ You're burning the book and you haven't read a word ♪♪ 355 00:16:19,213 --> 00:16:21,850 ♪♪ It's only black and white if you're playing chess ♪♪ 356 00:16:21,982 --> 00:16:23,350 ♪♪ You have to pick a side if you're playing chess ♪♪ 357 00:16:23,484 --> 00:16:25,553 $20,000. 358 00:16:25,687 --> 00:16:28,756 ♪♪ That's the way they keep your head down, I guess ♪♪ 359 00:16:29,824 --> 00:16:31,693 Call. 360 00:16:31,826 --> 00:16:35,663 ♪♪ I-I-I-I-I-I-I-I-I ♪♪ 361 00:16:35,797 --> 00:16:38,165 Pair of kings, queen kicker. 362 00:16:38,298 --> 00:16:41,636 ♪♪ I'm never gonna change your mind ♪♪ 363 00:16:44,171 --> 00:16:46,406 Trip threes. 364 00:16:46,541 --> 00:16:48,408 I get it. You thought you had something. 365 00:16:49,511 --> 00:16:51,111 You keep coming, girl. 366 00:16:51,245 --> 00:16:55,750 ♪♪ I'm never gonna change your mind ♪♪ 367 00:16:55,884 --> 00:17:02,256 ♪♪ Whose eyes ♪♪ 368 00:17:02,389 --> 00:17:06,026 ♪♪ Are blind? ♪♪ 369 00:17:09,062 --> 00:17:12,266 ♪♪ Oh, we're all pawns here ♪♪ 370 00:17:12,399 --> 00:17:14,234 It's just not your night. 371 00:17:14,368 --> 00:17:16,905 Maybe you want to stop spending your man's money? 372 00:17:17,037 --> 00:17:18,740 You want to keep trying to piss me off, 373 00:17:18,873 --> 00:17:21,308 or should we just play cards? 374 00:17:21,441 --> 00:17:23,277 [chuckles] 375 00:17:44,766 --> 00:17:46,701 How much you got left there, short stack? 376 00:17:47,969 --> 00:17:49,303 You feeling lucky? 377 00:17:54,542 --> 00:17:55,743 I'm putting you all in. 378 00:17:57,110 --> 00:17:59,614 ♪♪ Never gonna change your mind ♪♪ 379 00:17:59,747 --> 00:18:02,050 Call. $50,000. 380 00:18:12,225 --> 00:18:13,327 [dealer] Lady wins with a pair. 381 00:18:14,996 --> 00:18:16,965 You went all in with two fives? 382 00:18:17,097 --> 00:18:18,465 With three face cards showing? 383 00:18:18,600 --> 00:18:19,734 You didn't know what I had here. 384 00:18:19,867 --> 00:18:21,536 Oh, I knew. I watched you win, 385 00:18:21,669 --> 00:18:23,871 so I'd know the moment you were losing. 386 00:18:24,005 --> 00:18:25,305 Remember? 387 00:18:25,439 --> 00:18:27,709 That's when you called me "short stack." 388 00:18:33,681 --> 00:18:35,482 Is your player free to talk? 389 00:18:35,617 --> 00:18:38,452 Now that she has all the chips, sure. 390 00:18:38,586 --> 00:18:40,487 Excuse me. 391 00:18:45,627 --> 00:18:47,494 My employer would like a word. 392 00:18:49,864 --> 00:18:51,365 Hello? 393 00:18:51,498 --> 00:18:53,668 [Anika] There's my wild card. That was an impressive play. 394 00:18:53,801 --> 00:18:55,570 You waited him out and took him by surprise. 395 00:18:55,703 --> 00:18:57,471 I suppose that's the game. 396 00:18:57,605 --> 00:18:59,439 I'm hosting an event down in Sydney tomorrow. 397 00:18:59,574 --> 00:19:01,576 I can send a Gulfstream for you and your bank. 398 00:19:01,709 --> 00:19:03,611 Travel, hotel-- all on me. 399 00:19:03,745 --> 00:19:05,880 I have some talented players coming, but I'd love 400 00:19:06,014 --> 00:19:07,715 to see you shake things up like you did there tonight. 401 00:19:07,849 --> 00:19:09,249 I'll try my best. 402 00:19:09,383 --> 00:19:11,218 That's worth the jet fuel alone. 403 00:19:11,351 --> 00:19:12,520 I'll see you soon. 404 00:19:14,388 --> 00:19:16,289 We're going to Australia. 405 00:19:22,964 --> 00:19:25,867 You barely said a word to me on the plane ride down. 406 00:19:26,000 --> 00:19:28,670 Do you want to continue what you started back in DC? 407 00:19:28,803 --> 00:19:30,805 I was being honest in Washington. 408 00:19:30,938 --> 00:19:33,541 You don't think I understand what this job is? 409 00:19:33,675 --> 00:19:34,876 Well, I think you understand it fine, 410 00:19:35,009 --> 00:19:36,911 and you're ignoring the dangers. 411 00:19:37,045 --> 00:19:40,180 Or maybe you understand those, too, and you just don't care. 412 00:19:40,313 --> 00:19:42,550 I'm not reckless, Agent Ressler. 413 00:19:42,684 --> 00:19:44,451 Neither was your mother, and look where it got her. 414 00:19:47,689 --> 00:19:49,289 I'm sorry. 415 00:19:49,423 --> 00:19:51,458 I've seen this job tear down a lot of people. 416 00:19:51,592 --> 00:19:55,195 I saw it kill a woman I loved very much named Elizabeth. 417 00:19:55,328 --> 00:19:57,565 I saw it kill your mother. It's nothing personal. 418 00:19:57,699 --> 00:19:59,901 You seem very good at what you do. 419 00:20:00,034 --> 00:20:03,638 I'm just not sure I want to see it tear you down, too. 420 00:20:06,239 --> 00:20:08,475 I appreciate that. I do. 421 00:20:08,609 --> 00:20:10,578 But I can handle myself. 422 00:20:28,730 --> 00:20:30,598 [detector chirps] 423 00:20:32,567 --> 00:20:35,302 They're taking every precaution here. 424 00:20:35,435 --> 00:20:37,505 Yes. Let's hope that we have. 425 00:20:41,909 --> 00:20:44,178 [Anika] Please, make yourself comfortable. 426 00:20:44,311 --> 00:20:46,446 Each game starts one half-hour behind the other 427 00:20:46,581 --> 00:20:47,815 so that the games are staggered. 428 00:20:47,949 --> 00:20:49,550 Ms. Lyons, you'll be over at Table Two, 429 00:20:49,684 --> 00:20:51,485 starting in just a few moments. 430 00:20:54,188 --> 00:20:56,323 This is quite the collection of people. 431 00:20:56,456 --> 00:20:59,326 I see a weapons dealer, a country singer, 432 00:20:59,459 --> 00:21:02,329 and a chairman of the Gemeinschaft Bank in Zurich. 433 00:21:02,462 --> 00:21:05,199 What? Forbes was the only magazine on the flight down here. 434 00:21:07,168 --> 00:21:09,469 There's a Saudi royal over by Table Two. 435 00:21:09,604 --> 00:21:11,471 The two players at Table Three 436 00:21:11,606 --> 00:21:13,473 are both Chinese billionaires. 437 00:21:13,608 --> 00:21:15,643 British SIS has a file on both of them. 438 00:21:15,777 --> 00:21:18,179 At the same table? Is it a coincidence? 439 00:21:18,311 --> 00:21:19,981 I don't know. 440 00:21:20,114 --> 00:21:22,216 What does Wujing want here? 441 00:21:22,349 --> 00:21:24,051 What is the Whaler providing him? 442 00:21:24,185 --> 00:21:26,154 I need to sit and play cards. 443 00:21:26,319 --> 00:21:27,855 Where do you want me? 444 00:21:27,989 --> 00:21:29,957 Make yourself useful, honey, and get us some drinks. 445 00:21:34,529 --> 00:21:37,865 Your brave agents have made it into the belly of the beast? 446 00:21:37,999 --> 00:21:39,867 [Cooper] They checked in safely from the casino. 447 00:21:40,001 --> 00:21:41,769 They're off comms for at least a few hours now. 448 00:21:41,903 --> 00:21:43,838 Agent Malik sitting at the card table 449 00:21:43,971 --> 00:21:45,472 was your idea, I understand? 450 00:21:45,606 --> 00:21:47,642 She's quite something, isn't she? 451 00:21:47,775 --> 00:21:49,811 Listen, Harold, while I have you, 452 00:21:49,944 --> 00:21:51,879 what do you know about the Ruthermans? 453 00:21:52,013 --> 00:21:53,380 Who? 454 00:21:53,514 --> 00:21:56,050 Phil and Justin Rutherman, and their one daughter, Amanda. 455 00:21:56,184 --> 00:21:58,820 Is that-- 456 00:21:58,953 --> 00:22:00,588 Did you look into the family of the girl bullying Agnes? 457 00:22:00,721 --> 00:22:02,056 I had a friend 458 00:22:02,190 --> 00:22:03,591 do a little poking around, 459 00:22:03,724 --> 00:22:06,060 and I saw the bullying myself. 460 00:22:06,194 --> 00:22:07,862 -Things are volatile. -You went to the school? 461 00:22:07,995 --> 00:22:09,697 Do you know how totally out of bounds that-- 462 00:22:09,831 --> 00:22:11,265 Harold, don't be absurd. 463 00:22:11,398 --> 00:22:14,669 I would never be so conspicuous, let alone creepy, 464 00:22:14,802 --> 00:22:16,704 as to loiter outside of a middle school. 465 00:22:16,838 --> 00:22:18,606 I found her at soccer practice. 466 00:22:18,739 --> 00:22:20,041 I simply thought it prudent 467 00:22:20,174 --> 00:22:22,243 to get ahead of the situation. 468 00:22:22,375 --> 00:22:24,477 Raymond, for once, please listen to me. 469 00:22:24,612 --> 00:22:28,082 Stand down and stop it. I won't ask you again. 470 00:22:28,216 --> 00:22:29,584 [line clicks, beeping] 471 00:22:29,717 --> 00:22:31,619 Why am I always the bad guy? 472 00:23:20,201 --> 00:23:21,802 [Cooper] What made this guy stand out? 473 00:23:21,936 --> 00:23:23,304 [Ressler] Something. In the way he moved. 474 00:23:23,436 --> 00:23:25,373 He was casing the room. It felt military. 475 00:23:25,506 --> 00:23:27,608 He's not in the game. This guy isn't right for this place. 476 00:23:27,742 --> 00:23:30,344 You're not kidding. That guy is Zhang Wei, 477 00:23:30,477 --> 00:23:32,813 former Chinese special forces turned mercenary, 478 00:23:32,947 --> 00:23:34,782 no longer associated with their government, 479 00:23:34,916 --> 00:23:36,483 wanted for extrajudicial shootings 480 00:23:36,617 --> 00:23:38,286 in several NATO countries. 481 00:23:38,418 --> 00:23:41,022 He could be recon, scouting this place for Wujing. 482 00:23:41,155 --> 00:23:42,623 Agent Ressler, you have a private mercenary 483 00:23:42,757 --> 00:23:44,392 in a room full of potential targets and the Whaler. 484 00:23:44,525 --> 00:23:47,128 You need to alert Agent Malik to the threat immediately. 485 00:23:47,261 --> 00:23:48,930 All right. I'm on it. 486 00:23:49,063 --> 00:23:51,165 You're not the only one taking pictures. 487 00:23:51,299 --> 00:23:54,936 I got this lovely one of Ms. Lyons. 488 00:23:55,069 --> 00:23:57,838 I have an NSA-level computer team at my disposal. 489 00:23:57,972 --> 00:24:00,641 Routine vetting of every new player at my tables. 490 00:24:00,775 --> 00:24:03,611 Took them a day, but they busted her alias. 491 00:24:03,744 --> 00:24:05,146 You might've fooled Mr. Waters in New York, 492 00:24:05,279 --> 00:24:07,014 but you didn't fool me. 493 00:24:07,148 --> 00:24:08,950 So, who are you two? 494 00:24:09,083 --> 00:24:10,751 'Cause she's certainly not Ms. Lyons, 495 00:24:10,885 --> 00:24:13,087 and I'm very interesting in who you are. 496 00:24:13,220 --> 00:24:14,655 Well, I could tell you, 497 00:24:14,789 --> 00:24:17,091 but that would compromise my partner out there. 498 00:24:17,224 --> 00:24:19,459 Mm. These gentlemen work with me. 499 00:24:19,593 --> 00:24:20,828 They're not affiliated with the casino, 500 00:24:20,962 --> 00:24:23,130 so, if you go with them quietly, 501 00:24:23,264 --> 00:24:24,832 they'll get the answers I need. 502 00:24:34,141 --> 00:24:35,543 I'm Nigel. 503 00:24:35,676 --> 00:24:37,144 I'm in charge here. 504 00:24:37,278 --> 00:24:39,180 Then trust me, Nigel, you need to let me explain. 505 00:24:39,313 --> 00:24:41,349 Give me my phone so I can make a call. 506 00:24:41,481 --> 00:24:43,250 Everybody's got an explanation. 507 00:24:43,384 --> 00:24:44,952 An excuse. 508 00:24:45,086 --> 00:24:46,454 We are past that, mate. 509 00:24:59,600 --> 00:25:01,268 Sorry to interrupt your play, 510 00:25:01,402 --> 00:25:04,238 but there seems to be a problem with your gentleman friend. 511 00:25:04,372 --> 00:25:05,573 He's taken ill, I'm afraid. 512 00:25:05,706 --> 00:25:06,874 Oh, where is he? 513 00:25:07,008 --> 00:25:08,509 Would you like to come with me? 514 00:25:18,719 --> 00:25:19,987 Is there a problem? 515 00:25:20,121 --> 00:25:21,689 Not one that can't be rectified. 516 00:25:21,822 --> 00:25:24,392 They'll take care of you. 517 00:25:24,525 --> 00:25:26,093 [elevator bell dings] 518 00:25:33,801 --> 00:25:35,903 This is Mr. Yao Liang. Please see him to Table Three 519 00:25:36,037 --> 00:25:37,972 and open his line of credit right away. 520 00:25:59,460 --> 00:26:01,862 We've got real problems, I think. 521 00:26:01,996 --> 00:26:03,931 -I'm aware. -Bigger than this. 522 00:26:04,065 --> 00:26:05,833 Guess who I just saw walk in downstairs? 523 00:26:07,134 --> 00:26:08,836 Wujing is here. 524 00:26:08,969 --> 00:26:11,005 That's why the mercenary. He was recon. 525 00:26:11,138 --> 00:26:12,640 Case the room. 526 00:26:12,773 --> 00:26:14,308 What are they doing here? 527 00:26:14,442 --> 00:26:16,343 Whatever it is, they've done it at several casinos 528 00:26:16,477 --> 00:26:17,512 around the world. 529 00:26:18,646 --> 00:26:20,848 Wujing was using an alias. 530 00:26:20,981 --> 00:26:22,650 Going to sit and play at Table Three. 531 00:26:22,783 --> 00:26:24,985 With the two Chinese billionaires? 532 00:26:25,119 --> 00:26:28,155 You said that MI6 had files on both. Why? 533 00:26:28,289 --> 00:26:31,560 We've got files on thousands and thousands of people. 534 00:26:31,692 --> 00:26:33,694 Can't remember the exact details of those two, 535 00:26:33,828 --> 00:26:35,863 but it was probably Triad association, 536 00:26:35,996 --> 00:26:37,364 or something of the sort. 537 00:26:37,498 --> 00:26:40,000 The Whaler put Wujing in a room with two 538 00:26:40,134 --> 00:26:42,870 Triad-associated businessmen and millions on the table, why? 539 00:26:45,306 --> 00:26:48,976 If you two are done whispering, where did we leave off? 540 00:27:14,536 --> 00:27:16,003 Let's get a few answers. 541 00:27:17,338 --> 00:27:19,541 Well, let me save you the trouble. 542 00:27:19,673 --> 00:27:21,375 I'm an FBI agent here undercover. 543 00:27:21,510 --> 00:27:23,244 She's MI6. 544 00:27:23,377 --> 00:27:24,912 You really don't want to do what you're about to do. 545 00:27:25,045 --> 00:27:27,014 [chuckles] Sure. 546 00:27:27,148 --> 00:27:30,751 So, uh, which one of you do I start with? 547 00:27:30,885 --> 00:27:33,220 I guess I'll be your first dance. 548 00:27:45,833 --> 00:27:47,334 Get him up. 549 00:28:09,790 --> 00:28:12,092 Where did you get that? 550 00:28:12,226 --> 00:28:15,062 Us spies have all the best toys. 551 00:28:16,096 --> 00:28:17,731 I keep underestimating you. 552 00:28:17,865 --> 00:28:19,767 Yes, I've noticed that. 553 00:28:19,900 --> 00:28:21,670 Shall we check back in with home? 554 00:28:27,308 --> 00:28:28,876 [Cooper] But you're both all right? 555 00:28:29,009 --> 00:28:31,445 Yeah, might need some dental work, but yeah, we're okay. 556 00:28:31,580 --> 00:28:32,813 We need to get you out of there. 557 00:28:32,947 --> 00:28:34,649 Not so fast. Wujing is here. 558 00:28:34,782 --> 00:28:36,417 He's on site. Downstairs right now. 559 00:28:36,551 --> 00:28:37,952 Hey, Ressler? 560 00:28:38,085 --> 00:28:39,688 Take a look at this. 561 00:28:45,859 --> 00:28:47,662 [computers beeping] 562 00:28:47,795 --> 00:28:49,096 I'll be damned. 563 00:28:49,964 --> 00:28:51,765 He is gambling. 564 00:28:54,603 --> 00:28:56,203 That's not what I see. 565 00:28:56,337 --> 00:28:57,938 What do you mean? 566 00:28:58,072 --> 00:29:00,241 One of those billionaires just folded with two pair. 567 00:29:00,374 --> 00:29:02,409 Lookit, you can see their cards from this angle. 568 00:29:03,811 --> 00:29:05,846 Why would he fold with that? 569 00:29:05,980 --> 00:29:09,149 Wait. Watch, the other one's gonna fold now, too. 570 00:29:10,585 --> 00:29:12,052 They're letting Wujing win. 571 00:29:12,186 --> 00:29:14,355 This isn't a game. This is a payday. 572 00:29:14,488 --> 00:29:16,423 You're telling me the men in that game are losing on purpose? 573 00:29:16,558 --> 00:29:18,325 They must be plants. That makes sense. 574 00:29:18,459 --> 00:29:20,261 The Whaler set up the guest list herself. 575 00:29:20,394 --> 00:29:22,664 Wujing needs to fund his war with Reddington, right? 576 00:29:22,796 --> 00:29:25,232 So, let's assume that he's left behind a fortune 577 00:29:25,366 --> 00:29:27,067 in Chinese bank accounts before his arrest. 578 00:29:27,201 --> 00:29:29,470 Old funds from his spy hunter days? 579 00:29:29,604 --> 00:29:31,372 That was over a decade ago. 580 00:29:31,506 --> 00:29:33,541 Wujing is a criminal and a fugitive from justice now. 581 00:29:33,675 --> 00:29:35,710 Any bank transaction, any money transfer, 582 00:29:35,843 --> 00:29:37,311 he has to assume that the Chinese government, 583 00:29:37,444 --> 00:29:39,246 the US government, not to mention Reddington 584 00:29:39,380 --> 00:29:41,181 and his network-- they're all watching. 585 00:29:41,315 --> 00:29:43,484 So he needs to get that money in an untraceable way. 586 00:29:43,618 --> 00:29:45,085 Exactly. 587 00:29:45,219 --> 00:29:47,021 So, Wujing strikes up a working relationship 588 00:29:47,154 --> 00:29:48,556 with a casino specialist. 589 00:29:48,690 --> 00:29:50,791 He gives her a cut, and she goes to work 590 00:29:50,924 --> 00:29:53,528 setting up lines of credit for him under aliases. 591 00:29:53,662 --> 00:29:56,230 Clean money for a dirty little war against Reddington. 592 00:29:58,198 --> 00:30:00,067 He has up to... 593 00:30:00,200 --> 00:30:02,169 what looks like millions of dollars. 594 00:30:02,303 --> 00:30:03,672 Think about those casinos 595 00:30:03,804 --> 00:30:05,707 they've already hit in those other cities. 596 00:30:05,839 --> 00:30:07,341 We can't let him walk out the door with that money. 597 00:30:07,474 --> 00:30:09,376 Well, there's no way we're getting anywhere back 598 00:30:09,511 --> 00:30:11,378 near that room, not with all this security. 599 00:30:17,851 --> 00:30:19,219 [line rings] 600 00:30:20,487 --> 00:30:22,189 Harold, what a lovely surprise. 601 00:30:22,323 --> 00:30:23,758 [Cooper] Wujing is in Australia. 602 00:30:23,891 --> 00:30:25,527 He's sitting at a table in a casino 603 00:30:25,660 --> 00:30:27,961 while two Triad money men hand him 604 00:30:28,095 --> 00:30:29,564 millions and millions and millions. 605 00:30:29,698 --> 00:30:32,534 Quite a tidy little scheme, courtesy of our Whaler. 606 00:30:32,667 --> 00:30:34,769 -She's a clever one. -Wujing's up millions, 607 00:30:34,902 --> 00:30:36,170 and they're doing it right out in the open. 608 00:30:36,303 --> 00:30:37,772 The best cons are always in plain sight. 609 00:30:37,905 --> 00:30:39,541 Ressler and Malik 610 00:30:39,674 --> 00:30:41,308 were ejected from the room and we can't stop him. 611 00:30:41,442 --> 00:30:43,143 Well, don't worry yourself. 612 00:30:43,277 --> 00:30:45,245 I had an inkling he'd make an appearance at the game. 613 00:30:45,379 --> 00:30:47,147 -So, I have a backup. -What backup? 614 00:30:47,281 --> 00:30:49,850 What's sweet and fun and Red all over? 615 00:30:49,983 --> 00:30:51,952 [elevator bell dings] 616 00:30:52,086 --> 00:30:54,388 Hello, there. 617 00:30:54,522 --> 00:30:56,123 My name is Raymond Reddington. 618 00:30:56,256 --> 00:30:57,792 I don't have a seat in this game, 619 00:30:57,925 --> 00:30:59,594 but I'd love to play in. 620 00:30:59,728 --> 00:31:01,929 Mr. Reddington, I'm afraid all our seats are full. 621 00:31:02,062 --> 00:31:04,599 Mm. Anika, tell me-- 622 00:31:04,733 --> 00:31:07,434 how much is your cut of Wujing's take here tonight? 623 00:31:07,569 --> 00:31:10,204 -Excuse me? -10% of his winnings? 624 00:31:10,337 --> 00:31:13,407 No, you're better than that. 15. 625 00:31:13,541 --> 00:31:15,242 I don't know how much you helped him to collect 626 00:31:15,376 --> 00:31:17,411 at all those other casinos, 627 00:31:17,545 --> 00:31:20,447 but I'm guessing he heads for the door this evening with, 628 00:31:20,582 --> 00:31:23,050 what, 20, 25 million? 629 00:31:23,183 --> 00:31:26,053 That's a little less than four to you, yes? 630 00:31:26,987 --> 00:31:29,189 Here's six. In diamonds. 631 00:31:29,323 --> 00:31:30,592 [exhales sharply] 632 00:31:30,725 --> 00:31:32,761 You can take it right now. 633 00:31:32,893 --> 00:31:34,328 I'm a sure bet. 634 00:31:41,034 --> 00:31:43,838 You've never made a wrong decision in your life. 635 00:31:45,072 --> 00:31:46,273 Don't start now. 636 00:31:48,743 --> 00:31:50,645 I'm sure something could be arranged. 637 00:31:54,915 --> 00:31:57,284 Pull me up a chair to the man himself, please. 638 00:32:09,798 --> 00:32:12,466 Anyone mind if I join the fun? 639 00:32:12,600 --> 00:32:16,236 I don't have a great deal of time, so here's an idea. 640 00:32:16,370 --> 00:32:18,640 What do you say we play one hand? 641 00:32:18,773 --> 00:32:20,207 Wouldn't that be exciting? 642 00:32:20,340 --> 00:32:23,477 Just you and me. No limit. 643 00:32:23,611 --> 00:32:27,181 I must have millions and millions here. 644 00:32:27,314 --> 00:32:29,483 This is quite a bold move. 645 00:32:29,617 --> 00:32:32,720 Well, I'm not armed and you're not armed, 646 00:32:32,854 --> 00:32:34,622 and I highly doubt we're going to leap 647 00:32:34,756 --> 00:32:36,423 across the table and do what? 648 00:32:36,558 --> 00:32:39,493 Give each other bloody noses? 649 00:32:39,627 --> 00:32:41,328 [man] Call. 650 00:32:41,462 --> 00:32:43,130 How'd you know I'd be here? 651 00:32:44,031 --> 00:32:45,700 Calculated guess. 652 00:32:53,106 --> 00:32:55,342 And a $5 million bet. 653 00:32:56,477 --> 00:32:59,681 You haven't checked your cards. 654 00:32:59,814 --> 00:33:01,348 They are what they are. 655 00:33:03,885 --> 00:33:06,955 You seem to be a man who takes an awful lot of risks. 656 00:33:07,087 --> 00:33:08,890 Well, there are risks everywhere. 657 00:33:09,022 --> 00:33:11,391 Although, you've tipped the odds a bit in your favor 658 00:33:11,526 --> 00:33:14,863 by stocking the game with your bagmen here. 659 00:33:14,995 --> 00:33:17,197 [chuckles] 660 00:33:17,331 --> 00:33:21,368 The irony of Raymond Reddington making an accusation. 661 00:33:21,503 --> 00:33:25,205 I know exactly what you are. 662 00:33:25,339 --> 00:33:28,543 And soon, the rest of the world will see that, too. 663 00:33:28,676 --> 00:33:31,445 You have no idea what I am. 664 00:33:31,579 --> 00:33:34,381 You don't even know how to really look. 665 00:33:34,516 --> 00:33:37,384 Your anger and your hate have made you shortsighted. 666 00:33:44,224 --> 00:33:46,628 I'm going to be the end of you. 667 00:33:47,862 --> 00:33:49,463 I'm all in. 668 00:33:49,597 --> 00:33:51,666 There's an end waiting for all of us. 669 00:33:52,867 --> 00:33:54,636 Call. 670 00:34:03,410 --> 00:34:04,779 [line rings] 671 00:34:04,913 --> 00:34:06,413 This is Local Area Commander Baker. 672 00:34:06,548 --> 00:34:08,750 This is Special Agent Dembe Zuma, 673 00:34:08,883 --> 00:34:12,419 Federal Bureau of Investigation, badge number 81452. 674 00:34:12,554 --> 00:34:14,488 We have two agents on the premises 675 00:34:14,622 --> 00:34:16,223 of the Crown Rocks Casino. 676 00:34:16,356 --> 00:34:17,725 They've been assaulted, and currently, 677 00:34:17,859 --> 00:34:19,827 there is a wanted fugitive on site 678 00:34:19,961 --> 00:34:21,361 in a private gambling suite. 679 00:34:21,495 --> 00:34:23,965 I suggest you lock down the facility. 680 00:34:24,097 --> 00:34:25,667 We need to get Raymond out of there. 681 00:34:27,735 --> 00:34:29,504 You think you can what? 682 00:34:30,437 --> 00:34:31,839 Frighten me off? 683 00:34:33,473 --> 00:34:35,910 This is an impressive display of audacity, 684 00:34:36,044 --> 00:34:37,745 you sitting there, 685 00:34:37,879 --> 00:34:41,181 but there isn't a tactic you have in your arsenal 686 00:34:41,315 --> 00:34:43,818 that will steer me off course. 687 00:34:43,952 --> 00:34:46,020 At the moment, I don't need anything in my arsenal, 688 00:34:46,153 --> 00:34:48,221 except for the two cards in front of me. 689 00:34:48,355 --> 00:34:50,959 Then you'd better hope they're the right ones, 690 00:34:51,091 --> 00:34:52,459 if you plan to take me on. 691 00:34:53,962 --> 00:34:55,162 Three aces. 692 00:34:56,598 --> 00:34:58,633 There's one thing you should know 693 00:34:58,766 --> 00:35:01,168 before we go any further than this table. 694 00:35:01,301 --> 00:35:04,237 Whatever they are, if they're in my hand, 695 00:35:04,371 --> 00:35:05,707 they're always the right cards. 696 00:35:07,575 --> 00:35:08,776 Flush wins. 697 00:35:08,910 --> 00:35:10,477 Aha. Look at that. 698 00:35:14,181 --> 00:35:15,349 This doesn't end here. 699 00:35:15,482 --> 00:35:16,985 I hope not. 700 00:35:17,117 --> 00:35:18,553 But at least we've played a hand. 701 00:35:18,686 --> 00:35:20,521 [man] Ladies and gentlemen, excuse me. 702 00:35:20,655 --> 00:35:22,523 I've just been informed that the police have entered the casino 703 00:35:22,657 --> 00:35:24,058 and they're heading up here as we speak. 704 00:35:24,191 --> 00:35:26,094 If everybody can please just remain calm-- 705 00:35:26,226 --> 00:35:29,097 [alarm blaring] 706 00:35:29,229 --> 00:35:30,932 We got to get out of here. 707 00:35:35,402 --> 00:35:37,337 I'll be seeing you. 708 00:35:43,176 --> 00:35:45,013 We need to go. 709 00:35:45,980 --> 00:35:47,915 Lead the way, Agent Malik. 710 00:35:57,892 --> 00:36:01,428 No sign of Wujing or the Whaler since the game broke up. 711 00:36:01,562 --> 00:36:03,731 Security's checked every inch of the property. 712 00:36:03,865 --> 00:36:05,232 They're not here. 713 00:36:05,365 --> 00:36:06,801 We should be done here pretty quick. 714 00:36:06,934 --> 00:36:08,603 We found a bunch of hard drives. 715 00:36:08,736 --> 00:36:10,370 This game she was running with Wujing 716 00:36:10,505 --> 00:36:11,939 was just the tip of the iceberg. 717 00:36:12,073 --> 00:36:14,676 Looks like we have evidence on dozens of clients-- 718 00:36:14,809 --> 00:36:17,545 laundering, conspiracy, illegal gambling, fraud. 719 00:36:17,679 --> 00:36:19,346 Wow. Great. 720 00:36:20,648 --> 00:36:23,051 You know, you saved my ass tonight. 721 00:36:23,183 --> 00:36:25,720 We made a good team. 722 00:36:25,853 --> 00:36:27,622 You can watch my back in the field any day, 723 00:36:27,755 --> 00:36:30,892 but I still meant what I said before. 724 00:36:31,025 --> 00:36:34,962 About not getting sucked down the drain of this job? 725 00:36:35,096 --> 00:36:36,631 I didn't know Elizabeth. 726 00:36:36,764 --> 00:36:38,566 I barely knew my mother. 727 00:36:41,435 --> 00:36:43,270 Maybe I'm not like them. 728 00:36:46,040 --> 00:36:47,575 Welcome to the team, Siya. 729 00:36:50,712 --> 00:36:52,580 But I'm still gonna lose sleep over you. 730 00:36:57,819 --> 00:36:59,587 [exhales deeply] 731 00:37:06,060 --> 00:37:08,696 You know, I don't usually take meetings like this. 732 00:37:08,830 --> 00:37:10,430 What sort of meetings do you mean? 733 00:37:10,565 --> 00:37:12,900 Ones where I have no idea what's going on. 734 00:37:13,034 --> 00:37:14,468 Well, I guess I'm just lucky. 735 00:37:14,602 --> 00:37:16,971 You should see me at cards. 736 00:37:17,105 --> 00:37:19,473 You have a project manager on your team. 737 00:37:19,607 --> 00:37:21,609 Philip Rutherman. 738 00:37:21,743 --> 00:37:25,880 You also have a $78,000 debt to two bookies in Baltimore. 739 00:37:32,754 --> 00:37:34,222 That's 100. 740 00:37:34,354 --> 00:37:38,626 The extra 20-something's for whatever you like. 741 00:37:39,694 --> 00:37:42,163 If that's for me, what's for you? 742 00:37:42,295 --> 00:37:45,700 I have it on good authority that there's an opening 743 00:37:45,833 --> 00:37:48,836 for a project manager on a site of yours 744 00:37:48,970 --> 00:37:52,439 in Sarasota, Florida, starting in a couple of weeks. 745 00:37:52,573 --> 00:37:55,543 I think it's time that Mr. Rutherman and his family 746 00:37:55,676 --> 00:37:58,246 transferred somewhere a little warmer, 747 00:37:58,378 --> 00:38:01,348 a little wetter, a little further away. 748 00:38:13,261 --> 00:38:14,629 [knocks on window] 749 00:38:14,762 --> 00:38:16,363 What's going on? Why have we stopped? 750 00:38:16,496 --> 00:38:17,999 I'm already late for my flight. 751 00:38:18,132 --> 00:38:19,667 Hello? 752 00:38:23,171 --> 00:38:24,672 [sighs] 753 00:38:26,607 --> 00:38:28,743 You told me we were safe. 754 00:38:30,178 --> 00:38:33,014 You told me you had thought of everything. 755 00:38:33,147 --> 00:38:35,082 I had. 756 00:38:35,216 --> 00:38:37,417 But you never told me you were on some path 757 00:38:37,552 --> 00:38:38,686 of assured mutual destruction 758 00:38:38,820 --> 00:38:40,721 with Raymond Reddington of all people. 759 00:38:40,855 --> 00:38:42,455 You held those cards and you didn't show me, 760 00:38:42,590 --> 00:38:44,692 so I'm not responsible for what happened in Sydney. 761 00:38:45,726 --> 00:38:47,195 And that? 762 00:38:47,327 --> 00:38:50,698 Was that Reddington, too? 763 00:38:50,832 --> 00:38:53,333 How much did it cost for you to betray me? 764 00:38:54,635 --> 00:38:56,403 I'll think of another plan. 765 00:38:56,537 --> 00:38:57,939 We can get back to work. 766 00:38:59,372 --> 00:39:01,709 I have another idea. 767 00:39:02,910 --> 00:39:04,477 Tell me-- 768 00:39:04,612 --> 00:39:06,113 how much is in the bag? 769 00:39:07,682 --> 00:39:09,717 Enough to replace what I lost? 770 00:39:14,121 --> 00:39:15,723 I guess it's a start. 771 00:39:20,761 --> 00:39:22,630 [silenced gunshots] 772 00:39:28,269 --> 00:39:30,738 [children chattering, whistle blows] 773 00:39:34,876 --> 00:39:36,644 [cell phone ringing] 774 00:39:40,982 --> 00:39:43,084 -Hello, Harold. -Authorities in 775 00:39:43,217 --> 00:39:45,119 Australia are still looking for Anika de Beer. 776 00:39:45,253 --> 00:39:46,654 They won't find her. 777 00:39:46,787 --> 00:39:48,689 Wujing will have disposed of her by now. 778 00:39:48,823 --> 00:39:50,625 At least he wasn't able to collect his money. 779 00:39:50,758 --> 00:39:52,260 He'll find another way. 780 00:39:52,392 --> 00:39:54,394 There's always another way. 781 00:39:54,528 --> 00:39:56,063 This is far from over. 782 00:39:56,197 --> 00:39:58,398 So you won't believe this, but the problem 783 00:39:58,532 --> 00:40:01,769 Agnes was having at school seems to have rectified itself. 784 00:40:01,903 --> 00:40:03,638 The girl's whole family just moved to Florida. 785 00:40:03,771 --> 00:40:05,472 That's serendipitous news. 786 00:40:05,606 --> 00:40:07,141 Don't treat me like an idiot, Raymond. 787 00:40:07,275 --> 00:40:09,277 Your fingerprints are visible from a mile away. 788 00:40:09,409 --> 00:40:12,280 You asked me to stay out of it and I'm out of it. 789 00:40:12,412 --> 00:40:13,681 If that's the case... 790 00:40:14,849 --> 00:40:16,817 then what are you doing here? 791 00:40:21,622 --> 00:40:23,291 [whistle blows] 792 00:40:25,660 --> 00:40:28,763 You know, Maurice Sendak, 793 00:40:28,896 --> 00:40:31,132 one of the most celebrated 794 00:40:31,265 --> 00:40:36,070 and most wonderful children's book authors of all time, 795 00:40:36,203 --> 00:40:38,839 he said about children-- 796 00:40:38,973 --> 00:40:40,808 "You tell them anything you want. 797 00:40:40,942 --> 00:40:42,977 Just tell them if it's true. 798 00:40:43,110 --> 00:40:44,477 If it's true, you tell them." 799 00:40:46,113 --> 00:40:48,816 I hear that and I think it's the best advice, 800 00:40:50,450 --> 00:40:52,620 and yet, still... 801 00:40:57,358 --> 00:40:59,060 ...what if I want to protect her? 802 00:41:00,661 --> 00:41:02,029 What if I just... 803 00:41:04,999 --> 00:41:11,005 want her to be a safe, happy young girl? 804 00:41:14,709 --> 00:41:16,210 I know how much you care. 805 00:41:16,344 --> 00:41:18,412 Truly. 806 00:41:18,546 --> 00:41:20,648 I know you have the best possible intentions 807 00:41:20,781 --> 00:41:22,583 when it comes to her. 808 00:41:22,717 --> 00:41:27,088 But that also means allowing her to skin her knees sometimes. 809 00:41:27,221 --> 00:41:29,857 I've raised two children of my own in my life. 810 00:41:29,991 --> 00:41:31,993 Now I'm raising someone else's, 811 00:41:32,126 --> 00:41:33,728 and I can tell you with certainty, 812 00:41:34,795 --> 00:41:36,130 they grow up to be 813 00:41:37,898 --> 00:41:40,067 whomever they're going to be. 61556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.