All language subtitles for SwingSeason4Episode8.pl-50,03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,630 --> 00:00:06,536 Dzekus zaprasza !!!. 1 00:00:06,630 --> 00:00:08,136 Myślisz, że znasz swoich sąsiadów 2 00:00:08,160 --> 00:00:09,336 pomyśl jeszcze raz. 3 00:00:09,360 --> 00:00:14,420 Na całym świecie zwykli normalni ludzie. 4 00:00:15,090 --> 00:00:17,016 Są swingersami. 5 00:00:17,040 --> 00:00:24,396 I nie można zaprzeczyć, że dostają więcej niż tylko udział w niesamowitym seksie. 6 00:00:24,420 --> 00:00:27,461 Ale to może być styl życia dla każdego. 7 00:00:25,485 --> 00:00:27,666 8 00:00:27,690 --> 00:00:29,706 Jestem psychologiem Jessica O'Reilly i 9 00:00:29,730 --> 00:00:32,196 jestem tutaj, aby powitać zupełnie nową parę 10 00:00:32,220 --> 00:00:34,596 do naszego stylu życia. 11 00:00:34,620 --> 00:00:38,736 Nazywam się Cecil, mam na imię Stephanie i jesteśmy razem od dziesięciu lat. 12 00:00:38,760 --> 00:00:39,696 Spotkaliśmy się gdy 13 00:00:39,720 --> 00:00:40,356 wróciłem do domu 14 00:00:40,380 --> 00:00:42,246 odwiedzić rodzinę i 15 00:00:42,270 --> 00:00:43,356 ona była. 16 00:00:43,380 --> 00:00:44,826 Sąsiadką. 17 00:00:44,850 --> 00:00:46,055 Mojej siostry. 18 00:00:46,079 --> 00:00:46,836 Na początku myślałam, będzie mi lepiej, 19 00:00:46,860 --> 00:00:50,856 bo minęło tak wiele czasu. 20 00:00:50,880 --> 00:00:52,310 21 00:00:52,334 --> 00:00:53,646 Cel jest daleko 22 00:00:53,670 --> 00:00:55,956 to byłaś ty. 23 00:00:55,980 --> 00:00:57,816 Myslałem, że to siostra po prostu. 24 00:00:57,840 --> 00:01:01,580 Nie wiedziałem, że nie jest moją siostrą. 25 00:01:02,730 --> 00:01:03,816 No to jedziemy. 26 00:01:03,840 --> 00:01:06,006 Tak, mamy całkiem podobne upodobania 27 00:01:06,030 --> 00:01:06,696 ale jest granica tego, co 28 00:01:06,720 --> 00:01:08,040 29 00:01:08,064 --> 00:01:11,286 dwie osoby mogą zrobić razem. 30 00:01:11,310 --> 00:01:15,330 Myślę, że to doświadczenie zbliży nas do siebie i prawdopodobnie 31 00:01:15,330 --> 00:01:18,276 to jest duża część powodów, dla których to robimy. 32 00:01:18,300 --> 00:01:21,096 Naprawdę cieszę się, że najpierw zagrali. 33 00:01:21,120 --> 00:01:28,296 Strasznie żałują, że musieli wyjechać od nas. 34 00:01:28,320 --> 00:01:29,436 Trzymajcie się mocno. 35 00:01:29,460 --> 00:01:32,870 Czas na swing. 36 00:01:50,071 --> 00:01:51,276 Tak. 37 00:01:51,300 --> 00:01:52,296 Czuję sie dziwnie. 38 00:01:52,320 --> 00:01:55,320 Inaczej. 39 00:01:55,380 --> 00:01:56,526 Niespokojnie. 40 00:01:56,550 --> 00:02:01,866 Kiedy Cecil po raz pierwszy wspomniał o takim stylu życia, pomyślałam, że jest szalony 41 00:02:01,890 --> 00:02:05,846 ale potem zaczynasz myśleć ofantazjach, które mógłbyś mieć 00:02:02,670 --> 00:02:05,856 43 00:02:05,880 --> 00:02:08,406 ale nie chcecie się ze sobą dzielić z innymi. 44 00:02:08,430 --> 00:02:09,216 Więc mówiąc o stylu życia i 45 00:02:09,240 --> 00:02:11,466 46 00:02:11,490 --> 00:02:12,357 co może z tego wyniknąć 47 00:02:12,381 --> 00:02:13,056 48 00:02:13,080 --> 00:02:14,286 na pewno podgrzało by to 49 00:02:14,310 --> 00:02:16,446 atmosferę w sypialni i? 50 00:02:16,470 --> 00:02:20,090 pomóże nam lepiej się połączyć. 51 00:02:25,020 --> 00:02:25,746 Sympatycznie 52 00:02:25,770 --> 00:02:28,874 moją fantazją byłoby patrzeć, jak moja żona Stephanie 53 00:02:28,898 --> 00:02:34,056 bzyka się z innym mężczyzną, na co trudno byłoby patrzeć. 54 00:02:34,080 --> 00:02:35,286 Facet na otwartej przestrzeni, 55 00:02:35,310 --> 00:02:38,310 z którym można się zabawić. 56 00:02:39,510 --> 00:02:41,496 Mieć go przy sobie. 57 00:02:41,520 --> 00:02:41,916 i żeby nie było w tym 58 00:02:41,940 --> 00:02:44,856 nic seksownego. 59 00:02:44,880 --> 00:02:45,756 Zdobywamy kochanka 60 00:02:45,780 --> 00:02:48,067 61 00:02:48,091 --> 00:02:50,376 Tylko kiedy śpisz. 62 00:02:50,400 --> 00:02:55,146 63 00:02:55,170 --> 00:02:57,456 podjeżdżamy pod posesję 64 00:02:57,480 --> 00:03:01,400 piekło,tocoś w co się wpakowaliśmy. 65 00:03:04,830 --> 00:03:05,796 Witamy gości w naszym domu 66 00:03:05,820 --> 00:03:09,366 ty musisz być Stephanie miło was poznać 67 00:03:09,390 --> 00:03:09,846 Miło mi was poznać, nazywam się Jessica 68 00:03:09,870 --> 00:03:13,970 O'Reilly i bardzo się cieszę, że was mam tutaj 69 00:03:13,470 --> 00:03:14,106 70 00:03:14,130 --> 00:03:15,636 jak się teraz czujecie? 71 00:03:15,660 --> 00:03:17,166 nerwowo i podekscytowanie 72 00:03:17,190 --> 00:03:18,216 Jestem trochę zdenerwowany 73 00:03:18,240 --> 00:03:21,150 mamy coś co cię uspokoi 74 00:03:21,150 --> 00:03:21,722 75 00:03:21,746 --> 00:03:22,116 76 00:03:22,140 --> 00:03:26,646 zajmijmy się jedną ważną sprawą, zanim poznasz inne pary. 77 00:03:26,670 --> 00:03:29,670 Chodźcie ze mną. 78 00:03:30,660 --> 00:03:31,866 Forward wspomniał o tym. 79 00:03:31,890 --> 00:03:32,916 80 00:03:32,940 --> 00:03:34,416 że to już Kilka lat. 81 00:03:34,440 --> 00:03:36,096 I. 82 00:03:36,120 --> 00:03:38,496 Dziś powinniśmy sprowadzić kolejną osobę 83 00:03:38,520 --> 00:03:40,956 i pewnego dnia byliśmy na 84 00:03:40,980 --> 00:03:41,856 wielkim spotkaniu w pracy 85 00:03:41,880 --> 00:03:45,930 a ona ciągle rozsadza mój telefon zdjęciami 86 00:03:45,930 --> 00:03:48,156 kobiet, które chcą, żebym uprawiał seks. 87 00:03:48,180 --> 00:03:52,656 Nie trzeba dodawać, że mój umysł nie był skupiony na żadnym z prowadzących, którzy tam byli. 88 00:03:52,680 --> 00:03:56,760 Po prostu przeglądałem zdjęcia, patrząc na te wszystkie dziewczyny i po prostu uśmiechałem się od ucha do ucha 89 00:03:56,160 --> 00:03:56,796 90 00:03:56,820 --> 00:04:00,710 jadąc nie mogłem uwierzyć, że to się dzieje. 91 00:04:02,220 --> 00:04:06,336 W porządku, Cecil i Stephanie mówiliście, że macie motyle w żołądku. 92 00:04:06,360 --> 00:04:09,726 Nerwowość jest normalna, to nowe doświadczenie. 93 00:04:09,750 --> 00:04:11,616 Jesteście w zupełnie nowym miejscu zupełnie nowym mieście? 94 00:04:11,640 --> 00:04:12,366 prada. 95 00:04:12,390 --> 00:04:13,566 Więc chcemy pomóc. 96 00:04:13,590 --> 00:04:14,556 Umieszczają was w spokojnym miejscu 97 00:04:14,580 --> 00:04:18,906 więc powiedz mi, co przemawia do Ciebie w tym stylu życia. 98 00:04:18,930 --> 00:04:22,716 Wnosi do naszego związku zupełnie nowy poziom intymności. 99 00:04:22,740 --> 00:04:26,886 Aby to zadziałało musimy być wobec siebie całkowicie otwarci i szczerzy bez ukrywania 100 00:04:26,910 --> 00:04:31,110 tajemnic ani niczego w tym rodzaju. Masz absolutną rację, czy czujesz się komfortowo 101 00:04:31,110 --> 00:04:32,946 być całkowicie otwartym na siebie 102 00:04:32,970 --> 00:04:34,116 absolutnie. 103 00:04:34,140 --> 00:04:35,616 Lepiej niż kiedykolwiek. 104 00:04:35,640 --> 00:04:38,346 Cały powód, dla którego próbujemy tego stylu życia. 105 00:04:38,370 --> 00:04:43,920 Czy możemy mieć chłopaka i dziewczynę, 106 00:04:43,920 --> 00:04:46,206 i widzieć przyjemność, której może przynieść ktoś inny. 107 00:04:46,230 --> 00:04:47,526 Nasz nowy partner. 108 00:04:47,550 --> 00:04:50,376 I ty masz podobny apetyt seksualny. 109 00:04:50,400 --> 00:04:53,400 I. 110 00:04:53,970 --> 00:04:54,906 Bądź szczery. 111 00:04:54,930 --> 00:04:57,576 Ok, więc ona chce tego bardziej niż ja. 112 00:04:57,600 --> 00:04:59,076 Tak. 113 00:04:59,100 --> 00:04:59,436 Myślę, że zdecydowanie 114 00:04:59,460 --> 00:05:01,956 lubię mieć więcej niż on 115 00:05:01,980 --> 00:05:05,166 kiedy widzę klientów, którzy mogą być większym wyzwaniem, 116 00:05:05,190 --> 00:05:06,996 kiedy jeden z nich chce bardziej, aby z nim porozmawiać. 117 00:05:07,020 --> 00:05:11,010 Myślę, że czasami jest to wyzwanie, ale to 118 00:05:11,010 --> 00:05:12,006 dlatego, że nie chce mi dać tego, czego chcę. 119 00:05:12,030 --> 00:05:17,370 Mój popęd seksualny jest trochę wyższy niż jego, więc naprawdę 120 00:05:17,370 --> 00:05:19,416 mam nadzieję, że to go wzmocni i sprawi, że będzie mocniejszy. 121 00:05:19,440 --> 00:05:21,186 Chcesz mnie złapać i pieprzyć. 122 00:05:21,210 --> 00:05:23,886 Tak bardzo, jak ja chcę mu to zrobić. 123 00:05:23,910 --> 00:05:27,336 Czy jesteś otwarta na pełną wymianę i czy bawisz się z dziewczynami. 124 00:05:27,360 --> 00:05:28,116 Tak 125 00:05:28,140 --> 00:05:31,596 Uważam się za selektywną. 126 00:05:31,620 --> 00:05:32,406 Ale tak, jesteśmy 127 00:05:32,430 --> 00:05:34,476 otwarci na pełną wymianę. 128 00:05:34,500 --> 00:05:35,496 Ty też jesteś. 129 00:05:35,520 --> 00:05:36,246 Absolutnie, 130 00:05:36,270 --> 00:05:40,356 co jeśli jesteś ze swoją dziewczyną,nie przeszkadz to?.- nie, nie. 131 00:05:40,380 --> 00:05:41,196 Chcemy. 132 00:05:41,220 --> 00:05:42,966 Nie przeszkadza to. 133 00:05:42,990 --> 00:05:44,826 To znaczy nie mamy takiego doświadczenia. 134 00:05:44,850 --> 00:05:48,756 Może dlatego wciąż jesteśmy nowi. 135 00:05:48,780 --> 00:05:52,506 Cóż, mam tutaj kilka wskazówek, które pomogą wam przejść przez to pierwsze doświadczenie 136 00:05:52,530 --> 00:05:55,146 tutaj jest kontrakt swingers. 137 00:05:55,170 --> 00:05:58,806 Umówiliśmy się na seksualną przygodę w ciągu najbliższych dwóch dni 138 00:05:58,830 --> 00:06:02,106 podczas których wszystkie normalne zasady monogamicznego związku. 139 00:06:02,130 --> 00:06:04,296 Będą chwilowo zawieszone. 140 00:06:04,320 --> 00:06:08,406 Ta umowa to darmowa przepustka do robienia tego, co chcemy przez najbliższe dwa dni. 141 00:06:08,430 --> 00:06:10,116 Przewiezieni tutaj, mamy dwudniowy karnet, na ekscytujące sprawy 142 00:06:10,140 --> 00:06:13,416 przed Bożym Narodzeniem. 143 00:06:13,440 --> 00:06:15,516 Macie swoją regułę, którą chcielibyście dodać poniżej?. 144 00:06:15,540 --> 00:06:17,886 Chcemy ten sam pokój. 145 00:06:17,910 --> 00:06:21,246 Czuję się całkiem pewnie, bo oboje jesteśmy wtej samej sytuacji 146 00:06:21,270 --> 00:06:21,876 oraz. 147 00:06:21,900 --> 00:06:22,896 Myślę. 148 00:06:22,920 --> 00:06:24,726 Podpiszemy umowę i 149 00:06:24,750 --> 00:06:25,836 idźiemy się zabawić, dobrze, 150 00:06:25,860 --> 00:06:27,756 więc będę się tego trzymać 151 00:06:27,780 --> 00:06:31,170 niewielu facetów czuje się gotowych, możecie sprawdzić swój pokój 152 00:06:31,170 --> 00:06:34,170 i przygotować się na spotkanie z innymi parami. 153 00:06:34,530 --> 00:06:35,406 Kocham cię. 154 00:06:35,430 --> 00:06:37,416 Miłego dnia . 155 00:06:37,440 --> 00:06:38,316 156 00:06:38,340 --> 00:06:41,340 Jestem podekscytowana. 157 00:06:43,320 --> 00:06:46,926 Jesteśmy po prostu naładowani energią, a on najwyraźniej myśli 158 00:06:46,950 --> 00:06:52,340 dokładnie o tym samym, co ja. 159 00:07:08,070 --> 00:07:10,446 Jest trochę podekscytowania, 160 00:07:10,470 --> 00:07:12,006 jeśli chodzi o pieprzenie w miejscu publicznym. 161 00:07:12,030 --> 00:07:12,786 Zastanawiasz się, czy ktoś powie, że 162 00:07:12,810 --> 00:07:17,690 zastanawiasz się, czy zostaniesz przyłapany. 163 00:07:34,590 --> 00:07:41,120 Zabawa na schodach jest naprawdę gorąca i naprawdę perwersyjna i brudna. 164 00:07:43,050 --> 00:07:47,480 Oboje byliśmy gotowi do wybuchu właśnie tam. 165 00:08:26,925 --> 00:08:30,036 Czy jest możliwość podglądania i? 166 00:08:30,060 --> 00:08:32,436 oglądanie Cecila dającego mi przyjemności. 167 00:08:32,460 --> 00:08:36,260 To dla mnie ogromne podniecenie. 168 00:08:54,888 --> 00:08:56,616 Skończył z hukiem, 169 00:08:56,640 --> 00:08:59,640 zaczynając nasz nowy dzień . 170 00:09:19,080 --> 00:09:20,916 Była jedna noc, kiedy byliśmy. 171 00:09:20,940 --> 00:09:23,946 W sytuacji pełnej wymiany 172 00:09:23,970 --> 00:09:25,776 i daje mi oczy. 173 00:09:25,800 --> 00:09:26,886 174 00:09:26,910 --> 00:09:27,996 Myśleę sobie zabierzcie mnie stąd, ale, 175 00:09:28,020 --> 00:09:34,026 widzę , że bawi się moimi sutkami, 176 00:09:34,050 --> 00:09:37,050 i mówię,pozwól że ci pomogę. 177 00:09:38,040 --> 00:09:38,676 To było w wakacje 178 00:09:38,700 --> 00:09:39,876 179 00:09:39,900 --> 00:09:41,136 epicka skala, 180 00:09:41,160 --> 00:09:41,946 181 00:09:41,970 --> 00:09:42,756 182 00:09:42,780 --> 00:09:45,216 183 00:09:45,240 --> 00:09:49,208 184 00:09:49,290 --> 00:09:53,330 185 00:09:57,030 --> 00:10:00,030 Cześć. 186 00:10:03,270 --> 00:10:05,466 Stephanie miło poznać. 187 00:10:05,490 --> 00:10:07,296 Wszystko dookoła. 188 00:10:07,320 --> 00:10:12,200 Szalone piękne kobiety stojące wokół małego baru. 189 00:10:12,224 --> 00:10:13,550 To jest jak. 190 00:10:13,574 --> 00:10:15,200 Sklep ze słodyczami. 191 00:10:15,224 --> 00:10:18,886 Z którego mogę wybierać. 192 00:10:18,910 --> 00:10:21,910 193 00:10:22,844 --> 00:10:24,650 194 00:10:24,674 --> 00:10:27,103 Jestem przytłoczony widokiem wszystkich pięknych kobiet. 195 00:10:27,127 --> 00:10:29,990 Mam tylko nadzieję, że tego nie spieprzę. 196 00:10:30,014 --> 00:10:32,778 197 00:10:32,802 --> 00:10:34,670 198 00:10:34,694 --> 00:10:36,020 199 00:10:36,044 --> 00:10:38,390 Więc czy macie jakieś doświadczenia? 200 00:10:38,414 --> 00:10:41,720 Robiliśmy to na klatce schodowej, jeśli to się liczy. 201 00:10:41,744 --> 00:10:43,430 chyba jestem weteranem 202 00:10:43,454 --> 00:10:45,260 Natasza i Chad 203 00:10:45,284 --> 00:10:46,980 trochę przykuli moją uwagę. 204 00:10:46,004 --> 00:10:47,360 205 00:10:47,384 --> 00:10:47,960 206 00:10:47,984 --> 00:10:49,490 207 00:10:49,514 --> 00:10:52,580 Jej marzenia chciałbyś, aby się spełniły, gdybyś kontrolował. 208 00:10:52,604 --> 00:10:53,150 Ten napój 209 00:10:53,174 --> 00:10:54,800 Powiedziałabym. 210 00:10:54,824 --> 00:10:57,110 Po prostu zobacz, o co chodzi w swingowaniu. 211 00:10:57,134 --> 00:11:00,100 Uzyskać pełne wrażenia 212 00:10:59,024 --> 00:11:00,080 213 00:11:00,104 --> 00:11:02,210 214 00:11:02,234 --> 00:11:03,268 Pewnie. 215 00:11:03,292 --> 00:11:07,184 Jedną z rzeczy, których nauczyliśmy się o tym stylu życia, jest to, że lepiej 216 00:11:07,184 --> 00:11:09,140 poznajesz pary, i zdajesz sobie sprawę, jak bardzo są zakochani 217 00:11:09,164 --> 00:11:10,820 i to sprawia, że ​​​​jest to 218 00:11:10,844 --> 00:11:13,640 przyjemniejsze i po prostu się dzielisz 219 00:11:13,664 --> 00:11:14,420 to zabawa 220 00:11:14,444 --> 00:11:15,980 ze sobą i to jest. 221 00:11:16,004 --> 00:11:16,940 Kurewsko niesamowite. 222 00:11:16,964 --> 00:11:19,370 To tak, jakbyś miał zabawkę, w której się 223 00:11:19,394 --> 00:11:20,930 nie zakochasz, po prostu się nią bawisz. 224 00:11:20,954 --> 00:11:22,040 Twój Wybór. 225 00:11:22,064 --> 00:11:24,590 Tak. 226 00:11:24,614 --> 00:11:27,080 Czy myślisz, że spodoba ci się oglądanie jej z innym? 227 00:11:27,104 --> 00:11:27,590 Jeden raz. 228 00:11:27,614 --> 00:11:29,000 Albo dwa lub więcej 229 00:11:29,024 --> 00:11:31,370 Bardziej nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć ją z 230 00:11:31,394 --> 00:11:33,080 innym mężczyzną,bałem się do tego przyznać 231 00:11:33,104 --> 00:11:33,620 232 00:11:33,644 --> 00:11:36,710 Myślę, że byłoby gorąco zobaczyć ją z innym facetem. 233 00:11:36,734 --> 00:11:42,720 Ale potem dowiaduję się że to jest dość powszechne 234 00:11:38,744 --> 00:11:39,110 235 00:11:39,134 --> 00:11:40,040 236 00:11:40,064 --> 00:11:40,850 237 00:11:40,874 --> 00:11:41,735 238 00:11:41,759 --> 00:11:42,290 239 00:11:42,314 --> 00:11:43,490 240 00:11:43,514 --> 00:11:46,520 Nic mnie nie kręci bardziej niż widok tak szczęśliwej Kimberly. 241 00:11:46,544 --> 00:11:48,800 O to właśnie chodzi. 242 00:11:48,824 --> 00:11:52,310 Tak 243 00:11:52,334 --> 00:11:55,334 Zagrajmy w grę. 244 00:11:57,104 --> 00:11:59,480 To niecodzienne. 245 00:11:59,504 --> 00:12:00,440 Lubię innyTyp faceta 246 00:12:00,464 --> 00:12:02,120 Jestem zdecydowana. 247 00:12:02,144 --> 00:12:03,050 248 00:12:03,074 --> 00:12:05,540 nie będziemy mieć tego samego pokoju. 249 00:12:05,564 --> 00:12:06,680 Dlatego. 250 00:12:06,704 --> 00:12:09,560 Z jakiegoś powodu nie będziemy spędzać nocy razem. 251 00:12:09,584 --> 00:12:11,030 O mój Boże. 252 00:12:11,054 --> 00:12:12,440 Wyszłam na Największą sukę. 253 00:12:12,464 --> 00:12:15,110 Zaczynam go traktować jak gówno, przepraszam, ale wiem. 254 00:12:15,134 --> 00:12:15,920 I 255 00:12:15,944 --> 00:12:18,051 Potrzebuję seksu. 256 00:12:18,075 --> 00:12:20,600 Naprawdę wystawiam nasze małżeństwo na próbę. 257 00:12:20,624 --> 00:12:22,370 258 00:12:22,394 --> 00:12:24,650 Jakkolwiek 259 00:12:24,674 --> 00:12:25,820 Nawet sobie nie wyobrażam. 260 00:12:25,844 --> 00:12:27,320 Co będzie dalej 261 00:12:27,344 --> 00:12:30,290 Tak tak. 262 00:12:30,314 --> 00:12:33,314 To byłoby złe. 263 00:12:37,064 --> 00:12:37,399 Dałem ci dużego fiuta 264 00:12:37,423 --> 00:12:38,570 265 00:12:38,594 --> 00:12:39,770 . 266 00:12:39,794 --> 00:12:41,030 Kok rzuca na kutasa 267 00:12:41,054 --> 00:12:42,260 268 00:12:42,284 --> 00:12:44,210 zdecydowanie to wzbudziło moje zainteresowanie 269 00:12:44,234 --> 00:12:44,930 ale zwykle 270 00:12:44,954 --> 00:12:45,560 271 00:12:45,584 --> 00:12:47,870 272 00:12:47,894 --> 00:12:48,650 mężczyźni na kobiety. 273 00:12:48,674 --> 00:12:50,570 274 00:12:50,594 --> 00:12:52,520 275 00:12:52,544 --> 00:12:54,080 Proponuję dziewczyny abyście zdjeły górę. 276 00:12:54,104 --> 00:12:56,090 Chyba że nie chcecie. 277 00:12:56,114 --> 00:12:58,520 Podoba mi się myślę, że to dobry pomysł. 278 00:12:58,544 --> 00:13:01,040 279 00:13:01,064 --> 00:13:03,080 Tak, zaczynamy. 280 00:13:03,104 --> 00:13:04,040 281 00:13:04,064 --> 00:13:05,330 Jak mam się skupić 282 00:13:05,354 --> 00:13:08,270 nie mam nic przeciwko rzucaniu w Hollis 283 00:13:08,294 --> 00:13:10,550 ona ma ładne cycki. 284 00:13:10,574 --> 00:13:12,080 . 285 00:13:12,104 --> 00:13:13,460 Wiesz, jak tego użyć. 286 00:13:13,484 --> 00:13:16,624 No to zaczynamy. 287 00:13:29,144 --> 00:13:30,380 Rzucanie było całkiem fajne 288 00:13:30,404 --> 00:13:32,360 Gra była 289 00:13:32,384 --> 00:13:33,770 Bardzo fajna. 290 00:13:33,794 --> 00:13:35,450 Trudne do umieszczenia. 291 00:13:35,474 --> 00:13:38,474 na członku. 292 00:13:46,604 --> 00:13:48,387 Przegrani muszą zdjąć. 293 00:13:48,411 --> 00:13:51,411 Dwie sztuki odzieży. 294 00:13:57,014 --> 00:13:57,560 295 00:13:57,584 --> 00:14:04,240 Zacząłem zauważać uroczą rudą z ładnymi naturalnymi cyckami 296 00:14:02,264 --> 00:14:02,630 297 00:14:02,654 --> 00:14:04,220 298 00:14:04,244 --> 00:14:06,500 to było w niej trochę niegrzeczne. 299 00:14:06,524 --> 00:14:08,630 Jeśli interesuje Cię prawda. 300 00:14:08,654 --> 00:14:09,380 Zwycięzca może wam zrobić. 301 00:14:09,404 --> 00:14:10,580 302 00:14:10,604 --> 00:14:11,840 Co tylko chce 303 00:14:11,864 --> 00:14:12,710 304 00:14:12,734 --> 00:14:13,610 dotykać lizać 305 00:14:13,634 --> 00:14:14,420 306 00:14:14,444 --> 00:14:15,980 osoby będące naprzeciwko, 307 00:14:16,004 --> 00:14:19,040 jeśli chcą mogą zamienić się miejscami. 308 00:14:19,064 --> 00:14:21,200 Możesz też zostać dokładnie tam, gdzie jesteś. 309 00:14:21,224 --> 00:14:22,220 Słyszałaś. 310 00:14:22,244 --> 00:14:23,120 Przenieś się tam, gdzie chcesz 311 00:14:23,144 --> 00:14:25,160 nikt się nie obrazi?. 312 00:14:25,184 --> 00:14:28,280 Ugh 313 00:14:28,304 --> 00:14:31,130 Wskoczyłem do kolejki naprzeciwko Donny'ego, 314 00:14:31,154 --> 00:14:34,474 bo nie ma lepszego sposobu, aby się zbliżyć. 315 00:14:38,504 --> 00:14:41,504 Z tyłu. 316 00:14:54,734 --> 00:14:55,310 Proszę 317 00:14:55,334 --> 00:14:56,000 wypełnijcie zobowiązanie 318 00:14:56,024 --> 00:14:57,320 z powodu przegrania. 319 00:14:57,344 --> 00:15:05,344 muszę się zastanowić co zrobić. OK. 320 00:15:10,875 --> 00:15:14,410 To co nastąpiło spadło na mnie niespodziewanie 321 00:15:12,434 --> 00:15:14,690 322 00:15:14,714 --> 00:15:18,394 W dwie pieprzone sekundy. 323 00:15:23,954 --> 00:15:26,300 Ta sama Natasza, która była wstydliwa 324 00:15:26,324 --> 00:15:27,380 dała wszystkim zobaczyć, jak robi loda 325 00:15:27,404 --> 00:15:29,090 to było naprawdę gorące 326 00:15:29,114 --> 00:15:29,930 oraz 327 00:15:29,954 --> 00:15:32,180 Próbowałam zerknąć, ale 328 00:15:32,204 --> 00:15:35,300 Naprawdę skupiłam się na całowaniu. 329 00:15:35,324 --> 00:15:38,614 Długo, jest całkiem niezłym całowaniem. 330 00:15:40,162 --> 00:15:44,150 Tak 331 00:15:44,174 --> 00:15:48,080 Natasza szybko stawia mi 332 00:15:45,104 --> 00:15:46,310 333 00:15:46,334 --> 00:15:47,270 334 00:15:47,294 --> 00:15:48,500 335 00:15:48,524 --> 00:15:50,167 To sprawia, że 336 00:15:50,191 --> 00:15:51,860 Dziś wieczorem chcę się pieprzyć, 337 00:15:51,884 --> 00:15:54,200 inne dziewczyny są słodkie 338 00:15:54,224 --> 00:15:55,130 łatwe 339 00:15:55,154 --> 00:15:58,154 przepraszam. 340 00:16:11,054 --> 00:16:12,890 Wszyscy są nadzy w basenie 341 00:16:12,914 --> 00:16:13,700 342 00:16:13,724 --> 00:16:16,550 Chcę tylko zobaczyć, jak są wyposażeni 343 00:16:16,574 --> 00:16:18,450 bez gapiostwa 344 00:16:17,474 --> 00:16:18,710 345 00:16:18,734 --> 00:16:19,850 Po prostu ciężko zobaczyć. 346 00:16:19,874 --> 00:16:23,300 Bo trzeba dobrze patrzeć, żeby widzieć pod wodą. 347 00:16:23,324 --> 00:16:23,990 348 00:16:24,014 --> 00:16:25,190 349 00:16:25,214 --> 00:16:25,640 Dlatego 350 00:16:25,664 --> 00:16:26,360 351 00:16:26,384 --> 00:16:29,515 352 00:16:29,539 --> 00:16:32,536 Jak się masz. 353 00:16:32,560 --> 00:16:34,945 Dobra kąpiel. 354 00:16:34,969 --> 00:16:37,969 355 00:16:38,954 --> 00:16:42,080 Ma swoją chwilę, kiedy wie, że może być głośna. 356 00:16:42,104 --> 00:16:44,210 Bądź też głośny. 357 00:16:44,234 --> 00:16:45,770 Po mojej lewej jest 358 00:16:45,794 --> 00:16:47,120 ta gorąca mała ruda. 359 00:16:47,144 --> 00:16:48,620 360 00:16:48,644 --> 00:16:51,904 Pieprzy moją żonę. 361 00:17:00,404 --> 00:17:02,180 Całowanie było naprawdę gorące 362 00:17:02,204 --> 00:17:05,990 Mam na myśli sposób, w jaki ona po prostu wkłada mi język do ust. 363 00:17:06,014 --> 00:17:09,184 Jest taka seksowna. 364 00:17:12,404 --> 00:17:13,070 Może 365 00:17:13,094 --> 00:17:16,564 wiesz, może spotkamy się później. 378 00:17:49,844 --> 00:17:50,330 Ok, gdybyś musiała 379 00:17:50,354 --> 00:17:53,834 wybrać ulubioną parę?. 380 00:17:53,864 --> 00:17:55,820 381 00:17:55,844 --> 00:17:57,260 Przyznaję, że lubię 382 00:17:57,284 --> 00:17:58,340 Nicole. 383 00:17:58,364 --> 00:18:02,164 Ale Latsha super ssie mojego fiuta. 389 00:18:13,184 --> 00:18:14,600 Ta jest całkiem ładna. 390 00:18:14,624 --> 00:18:15,710 Ta? 391 00:18:15,734 --> 00:18:16,821 Tak myślę. 392 00:18:16,845 --> 00:18:18,470 Śliczna i krótka, tak jak lubisz. 393 00:18:18,494 --> 00:18:20,840 Jestem pewien, że nie tylko ja tak uważam. 394 00:18:20,864 --> 00:18:21,620 Zauważyłem, że Falco 395 00:18:21,644 --> 00:18:24,080 bardzo się przygląda. 396 00:18:24,104 --> 00:18:25,040 Dokładnie jak Leticia tobie 397 00:18:25,064 --> 00:18:27,770 Leticia tak tak w każdym razie . 398 00:18:27,794 --> 00:18:31,074 Myślę, że jest jakaś konkurencja. 399 00:18:31,934 --> 00:18:35,716 Ona naprawdę dobrze całuje. 400 00:18:35,740 --> 00:18:39,244 Ta sama, która kiedyś cię odrzuciła. 401 00:18:40,514 --> 00:18:41,003 tak tak 402 00:18:41,027 --> 00:18:41,373 403 00:18:41,397 --> 00:18:42,694 czas nadejdzie. 404 00:18:42,718 --> 00:18:45,200 Pomyśl, że postawia swoje granice . 405 00:18:45,224 --> 00:18:50,270 Wiesz, że zdecydowanie wydają się być gotowi do eksploracji. 406 00:18:50,294 --> 00:18:52,820 Trudne jest to, że nie wiedzą jak. 407 00:18:52,844 --> 00:18:53,690 Rób to, co chcą 408 00:18:53,714 --> 00:18:54,920 więc myślę 409 00:18:54,944 --> 00:18:58,130 być może będziemy musieli być trochę bardziej do przodu. 410 00:18:58,154 --> 00:18:59,510 Aby ich wciągnąć. 411 00:18:59,534 --> 00:19:01,160 To Okropne. 412 00:19:01,184 --> 00:19:02,960 Myślę, że zobaczą, mam nadzieję. 413 00:19:02,984 --> 00:19:06,994 414 00:19:12,884 --> 00:19:15,230 Jesteś gotowa?. 415 00:19:15,254 --> 00:19:18,110 Prawie. 416 00:19:18,134 --> 00:19:20,300 Zegar tyka. 417 00:19:20,324 --> 00:19:23,324 Świetnie wyglądasz. 418 00:19:29,984 --> 00:19:32,630 Cześć, jak leci. 419 00:19:32,654 --> 00:19:34,460 Wyglądacie świetnie, czy dobrze się czujecie 420 00:19:34,484 --> 00:19:37,250 Tak, absolutnie tak, w porządku, Jesteście gotowi na więcej. 421 00:19:37,274 --> 00:19:38,120 Jest prawie ok Na dole czeka na was koktajl 422 00:19:38,144 --> 00:19:42,164 Więc,kiedy będziecie gotowi? 423 00:19:42,164 --> 00:19:44,120 zejdźcie na dół. 424 00:19:44,144 --> 00:19:45,811 Dziękuję. 425 00:19:45,835 --> 00:19:48,080 Nazywam ich gośćmi. 426 00:19:48,104 --> 00:19:48,770 Para, dziewczyna lub facet 427 00:19:48,794 --> 00:19:49,852 428 00:19:49,876 --> 00:19:52,610 po prostu chce iść dalej i robić cokolwiek. 429 00:19:52,634 --> 00:19:54,050 Albo z kimś. 430 00:19:54,074 --> 00:19:57,074 Po prostu rżnąć. 431 00:19:59,805 --> 00:20:02,240 Nie sądzę, że będę to robić 432 00:20:02,264 --> 00:20:02,720 Nie 433 00:20:02,744 --> 00:20:04,040 Nie sądzę, że to 434 00:20:04,064 --> 00:20:06,560 tylko rżnięcie ciała. 435 00:20:06,584 --> 00:20:08,840 436 00:20:08,864 --> 00:20:12,290 Koniecznie zawsze byliśmy zaangażowani. 437 00:20:12,314 --> 00:20:13,790 Całkowicie się nie zgadzam. 438 00:20:13,814 --> 00:20:18,200 Nie poszedłem po to lub. Ktoś kto tu przychodzi,przechodzi przez wszystko. 439 00:20:15,224 --> 00:20:18,274 440 00:20:18,562 --> 00:20:20,840 Dobre historie. 441 00:20:20,864 --> 00:20:23,240 Jeśli jesteś zainteresowana. 442 00:20:23,264 --> 00:20:23,750 Dobra 443 00:20:23,774 --> 00:20:26,794 tak. 444 00:20:30,374 --> 00:20:33,704 Ok, więc zawsze pytamy, czy wezmą jednego z nowicjuszy dla zespołu, gdy przyjdą 445 00:20:33,704 --> 00:20:36,290 ale nikt nigdy nie mówi, że to zrobi 446 00:20:36,314 --> 00:20:37,040 zMy to zrobiliśmy 447 00:20:37,064 --> 00:20:40,025 po prostu zupełnie przez przypadek. 448 00:20:40,049 --> 00:20:41,492 Oboje wzięliśmy kogoś 449 00:20:41,516 --> 00:20:43,190 do drużyny. 450 00:20:43,214 --> 00:20:45,380 451 00:20:45,404 --> 00:20:50,060 Zabawa polega na tym, że zszokowana dziewczyna udaje, jakby się dobrze dogadywali. 452 00:20:50,084 --> 00:20:50,540 W porządku. 453 00:20:50,564 --> 00:20:51,590 454 00:20:51,614 --> 00:20:52,430 Więc. 455 00:20:52,454 --> 00:20:57,039 Robiłeś z nią jak w tragedii Romeo i Julia. 456 00:20:57,063 --> 00:20:59,000 457 00:20:59,024 --> 00:21:00,131 458 00:21:00,155 --> 00:21:01,460 Szczerze mówiąc. 459 00:21:01,484 --> 00:21:04,137 Jesteś trochę romantyczny. 460 00:21:04,161 --> 00:21:07,094 461 00:21:07,094 --> 00:21:08,840 462 00:21:08,864 --> 00:21:11,900 Hej ludziska. 463 00:21:11,924 --> 00:21:13,421 Ooo Tak 464 00:21:13,445 --> 00:21:14,830 Jest sexi. 465 00:21:14,054 --> 00:21:14,840 466 00:21:14,864 --> 00:21:17,180 Wchodząc do tego pokoju, myślałem tylko o tym, jak cholernie 467 00:21:17,204 --> 00:21:21,110 głupio może wyglądać w tej jebanej zielonej sukience. 468 00:21:21,134 --> 00:21:22,400 I. 469 00:21:22,424 --> 00:21:24,980 ona naprawdę staje się rywalem 470 00:21:25,004 --> 00:21:27,320 471 00:21:27,344 --> 00:21:28,520 sprawdzę ją. 472 00:21:28,544 --> 00:21:32,750 teraz wszyscy was oglądaja, zejdę więc z drogi. 473 00:21:32,774 --> 00:21:34,520 Jednakże. 474 00:21:34,544 --> 00:21:38,780 Nie sądzę, żeby Stephanie wybrała swojego męża. 475 00:21:38,804 --> 00:21:41,450 Zdecydowanie nie jestem fanem jej włosów. 476 00:21:41,474 --> 00:21:43,510 Więc ona to potencjalna wygrana do tej pory. 477 00:21:42,134 --> 00:21:43,580 478 00:21:43,604 --> 00:21:46,754 Cóż, chcemy oficjalnie powitać was na waszej pierwszej nocy w Springhouse, 479 00:21:46,754 --> 00:21:50,210 macie przed sobą wielką noc, więc skorzystajcie z niej, zróbcie to dobrze 480 00:21:50,234 --> 00:21:54,974 Absolutnie, Teraz wszyscy podnieśmy szkło, 481 00:21:54,974 --> 00:21:56,360 Za Stephanie 482 00:21:56,384 --> 00:22:01,490 może mieć przeżycia których nie zapomni. 483 00:22:01,514 --> 00:22:02,450 I. 484 00:22:02,474 --> 00:22:05,474 Cieszmy się. 485 00:22:07,634 --> 00:22:11,114 Wow, zostawiam was w bardzo, bardzo dobrych rękach 486 00:22:11,114 --> 00:22:12,170 z tymi wspaniałymi ludźmi, życzę wam wspaniałej nocy 487 00:22:12,194 --> 00:22:15,080 i sugeruje, żebyś nie robiła niczego, czego ja bym nie zrobił. 488 00:22:15,104 --> 00:22:19,474 Bawcie się razem do zobaczenia rano. 489 00:22:19,514 --> 00:22:23,720 Jestem podekscytowana, zdenerwowana i nie mogę się doczekać, co się wydarzy. 490 00:22:23,744 --> 00:22:28,244 Ok, więc Michael i ja mamy zaplanowane coś wyjątkowego w następnym pokoju, więc? 491 00:22:28,244 --> 00:22:32,614 Peter chodź za mną, chodźmy się zabawić. 492 00:22:40,111 --> 00:22:42,830 Zrobimy tylko krótką rozmowę. 493 00:22:42,854 --> 00:22:43,940 O sposobach uwodzenia. 494 00:22:43,964 --> 00:22:45,020 495 00:22:45,044 --> 00:22:46,220 Uwodzenie. 496 00:22:46,244 --> 00:22:47,630 Z łacińskiego 497 00:22:47,654 --> 00:22:48,950 słowa redistricting. 498 00:22:48,974 --> 00:22:52,934 Więc spróbujemy po prostu dowiedzieć się,jakie 499 00:22:52,934 --> 00:22:54,290 wszyscy maja doświadczenia ze swojego codziennego życia. 500 00:22:54,314 --> 00:22:58,094 Jestem podekscytowana, ponieważ nigdy nikogo nie uwiodłam, 501 00:22:58,094 --> 00:22:59,300 więc mam nadzieję, że uda mi się zdobyć kilka wskazówek. 502 00:22:59,324 --> 00:23:01,760 Czy mogę poprosić o prowadzacego? 503 00:23:01,784 --> 00:23:03,940 Myślę, że on chce nim zostać 504 00:23:03,164 --> 00:23:03,995 505 00:23:04,019 --> 00:23:04,880 to jest niesamowite. 506 00:23:04,904 --> 00:23:06,440 507 00:23:06,464 --> 00:23:07,340 jestem dziewczyną 508 00:23:07,364 --> 00:23:09,140 Zauważyłem. 509 00:23:09,164 --> 00:23:11,360 Co byś teraz zrobił. 510 00:23:11,384 --> 00:23:13,220 Zachęć mnie do wstania. 511 00:23:13,244 --> 00:23:16,984 Po prostu podejdę do ciebie i złap mnie za rękę. 512 00:23:20,594 --> 00:23:23,594 To działa. 513 00:23:26,714 --> 00:23:27,620 Teraz podobał mi się ten sposób 514 00:23:27,644 --> 00:23:28,160 515 00:23:28,184 --> 00:23:31,474 bezpośrednie podejście. 516 00:23:31,964 --> 00:23:33,440 Ale ja zawsze lubię 517 00:23:33,464 --> 00:23:34,880 bezpośrednie podejście 518 00:23:34,904 --> 00:23:37,310 miękkie i delikatne. 519 00:23:37,334 --> 00:23:42,124 Gdybym mogła mieć ochotnika. 520 00:23:43,680 --> 00:23:47,044 Ja nim będę. 521 00:23:47,294 --> 00:23:49,130 Może tylko ja po prostu 522 00:23:49,154 --> 00:23:50,330 dam Ci to poznać. 523 00:23:50,354 --> 00:23:52,760 . 524 00:23:52,784 --> 00:24:02,954 525 00:24:03,524 --> 00:24:05,720 Marketing Uwielbiam to. 526 00:24:05,744 --> 00:24:07,724 527 00:24:07,748 --> 00:24:10,748 Czuję to. 528 00:24:25,214 --> 00:24:27,770 Dużo się uczę na tej lekcji sztuki uwodzenia 529 00:24:27,794 --> 00:24:30,890 Mamy tu zestaw kart. 530 00:24:30,914 --> 00:24:32,240 Są tam niektóre polecenia seksualne i myślę, 531 00:24:32,264 --> 00:24:37,370 że może możemy użyć tych kart, aby zademonstrować 532 00:24:37,394 --> 00:24:39,999 jak uwodzimy ludzi 533 00:24:38,894 --> 00:24:40,940 534 00:24:40,964 --> 00:24:42,620 Może pójdziesz dalej i 535 00:24:42,644 --> 00:24:44,962 wybierzesz kolejnej karty. 536 00:24:44,986 --> 00:24:49,474 Rozkaż się przejechać na urządzeniu. 537 00:24:52,514 --> 00:24:57,560 Co do cholery, to brzmi niebezpiecznie. 538 00:24:57,584 --> 00:25:00,140 To. 539 00:25:00,164 --> 00:25:03,140 Wydobywają tę rzecz, która wygląda jak 540 00:25:03,164 --> 00:25:07,160 miniaturowy mechaniczny byk z wibratorem na górze. 541 00:25:07,184 --> 00:25:12,784 Myślę, że moglibyśmy znaleźć dziewczynę, mam na myśli, czy jest jakaś, która poczuje się komfortowo. 542 00:25:16,064 --> 00:25:19,064 543 00:25:52,124 --> 00:25:56,090 Wstyd jest dość spory, skoro zaczyna mówić to, co mówi po francusku. 544 00:25:56,114 --> 00:25:59,114 Uprawiała seks. 545 00:26:03,788 --> 00:26:04,790 Może. 546 00:26:04,814 --> 00:26:06,620 Jeszcze kilka rąk... 547 00:26:06,644 --> 00:26:09,664 podniesie się ze swoich miejsc. 548 00:26:09,704 --> 00:26:12,704 Ktoś jeszcze. 549 00:26:31,094 --> 00:26:34,400 550 00:26:34,424 --> 00:26:39,530 Ona świetnie się tym bawi i ma ten seksowny francuski akcent, 551 00:26:39,554 --> 00:26:43,594 który sprawia, że ​​jestem zdecydowanie zainteresowana. 552 00:26:57,374 --> 00:26:58,430 To było piękne, wszystko było naprawdę podkręcone, 553 00:26:58,454 --> 00:27:04,864 możesz powiedzieć wszystkim rano, że było super. 554 00:27:05,798 --> 00:27:06,410 Bo co myślicie, jeśli zabierzemy 555 00:27:06,434 --> 00:27:10,040 teraz tę imprezę do czerwonego pokoju. 556 00:27:10,064 --> 00:27:13,174 Tak. 557 00:27:14,294 --> 00:27:16,100 Nigdy nie słyszałam o czerwonym pokoju 558 00:27:16,124 --> 00:27:21,214 nie widziałam, nie mam pojęcia, na co czekamy. 559 00:27:30,224 --> 00:27:35,150 W tym pokoju jest pięknie 560 00:27:35,174 --> 00:27:38,930 jest wyposażony w łóżka i poduszki i koce 561 00:27:38,954 --> 00:27:40,670 wszystko ułożone na podłodze 562 00:27:40,694 --> 00:27:42,980 i jest w doskonałym w porządku. 563 00:27:43,004 --> 00:27:49,624 Jestem podekscytowana i gotowa do tego, aby się teraz dobrze bawić. 564 00:28:29,024 --> 00:28:31,250 565 00:28:31,274 --> 00:28:35,480 Widzisz, jak ludzie pieprząc sie obserwują swoje pozycje. 566 00:28:35,504 --> 00:28:36,800 To nie jest tak 567 00:28:36,824 --> 00:28:39,824 tak nie powinno być. 568 00:28:49,334 --> 00:28:51,080 Susana jest bardzo podekscytowana, mówiąc, że jesteśmy jedną z par, 569 00:28:51,104 --> 00:28:57,454 która w pewnym sensie rozbudziła wokół idee dzielenia się. 570 00:29:15,076 --> 00:29:15,860 To 571 00:29:15,884 --> 00:29:17,274 niesamowite dla mnie. 572 00:29:17,298 --> 00:29:19,040 Sposób, w jaki się czujesz. 573 00:29:19,064 --> 00:29:19,940 Kiedy ktoś inny znajduje się między twoimi nogami 574 00:29:19,964 --> 00:29:25,070 i wie, że działa to na ich współmałżonka. 575 00:29:25,094 --> 00:29:29,999 Więc robią to , to działa również na ciebie. 576 00:29:38,784 --> 00:29:43,094 To ją cieszy 577 00:29:43,364 --> 00:29:45,110 co ja robię. 578 00:29:45,134 --> 00:29:47,740 Ona macałkiem malutka cipkę 579 00:29:46,184 --> 00:29:47,720 580 00:29:47,744 --> 00:29:54,440 581 00:29:54,464 --> 00:29:58,520 582 00:29:58,544 --> 00:30:05,300 583 00:30:05,324 --> 00:30:07,610 Przyglądam się. 584 00:30:07,634 --> 00:30:11,390 Cecil na pewno dobrze się bawi. 585 00:30:11,414 --> 00:30:16,550 Sprawia, że ​​jest szczęśliwy, bo właśnie tego pragnę, ostatecznie chcę, żeby było 586 00:30:16,574 --> 00:30:19,864 szczęśliwie i przyjemnie. 587 00:30:37,862 --> 00:30:40,862 TAk. 588 00:30:48,212 --> 00:30:51,638 Wszędzie w USA są ludzie uprawiający seks i 589 00:30:51,662 --> 00:30:53,738 dotykanie i jęki i to 590 00:30:53,762 --> 00:30:56,962 jest oszałamiające. 591 00:31:21,002 --> 00:31:23,378 Pieprzenie było najlepsze. 592 00:31:23,402 --> 00:31:26,402 przed poblicznością. 593 00:31:49,532 --> 00:31:54,267 Po doświadczeniu tego, nie jesteśmy gotowi na zakończenie imprezy. 594 00:31:54,291 --> 00:31:56,828 Oboje chcemy doświadczyć pełnej wymiany, więc 595 00:31:56,852 --> 00:31:59,738 decydujemy, że pójdziemy jakuzzi. 596 00:31:59,762 --> 00:32:00,968 i miejmy nadzieję. 597 00:32:00,992 --> 00:32:03,992 że ktoś do nas dołączy. 598 00:32:15,722 --> 00:32:18,248 Mam takie przeczucie że, 599 00:32:18,272 --> 00:32:22,078 Cecil i Stephanie jeszcze nie skończyli. 600 00:32:20,102 --> 00:32:22,088 601 00:32:22,112 --> 00:32:22,988 602 00:32:23,012 --> 00:32:26,012 603 00:32:32,793 --> 00:32:36,793 Co tam masz? Ooo. 604 00:32:40,142 --> 00:32:44,612 Isle cieszy się pomysłem Kimberley, 605 00:32:44,612 --> 00:32:45,728 która chce ruchać mnie na oczach wszystkich. 606 00:32:45,752 --> 00:32:49,752 To bardzo sexi 607 00:32:53,912 --> 00:32:56,828 Kim wyglądała sexi jak zawsze 608 00:32:54,812 --> 00:32:56,828 609 00:32:55,652 --> 00:32:56,828 610 00:32:56,852 --> 00:32:57,728 ale. 611 00:32:57,752 --> 00:33:02,222 Jeszcze nie trace nadzieji ponieważ 612 00:33:02,222 --> 00:33:02,888 wiem, że na coś też wciążczekam. 613 00:33:02,912 --> 00:33:04,088 614 00:33:04,112 --> 00:33:07,112 615 00:33:18,542 --> 00:33:20,918 Niezwykły punkt kulminacyjny. 616 00:33:20,942 --> 00:33:24,742 Orgazm był silny. 617 00:33:30,619 --> 00:33:37,042 Zdecydowanie muszę zainwestować w magiczną różdżkę. 618 00:33:56,042 --> 00:34:00,578 Stephanie świetnie całuje i ma te oczy, 619 00:34:00,602 --> 00:34:01,388 które są po prostu bardzo uwodzicielskie 620 00:34:01,412 --> 00:34:05,872 po prostu świetnie się bawiliśmy. 621 00:34:23,642 --> 00:34:28,118 Myślałam, że Michael przesadził z tymi włosami na ciele. 622 00:34:28,142 --> 00:34:30,938 I czuję się teraz trochę głupio, ponieważ 623 00:34:30,962 --> 00:34:36,538 on wywarł na mnie naprawdę duży wpływ 624 00:34:31,562 --> 00:34:32,978 625 00:34:33,002 --> 00:34:36,352 626 00:34:40,412 --> 00:34:42,068 W przeciwieństwie do tego, o czym myślałem. 627 00:34:42,092 --> 00:34:44,768 Te rzeczy jej pasują. 628 00:34:44,792 --> 00:34:46,628 Ona chce sie ruchać. 629 00:34:46,652 --> 00:34:50,288 Więc i ja podniosłem poprzeczkę 630 00:34:47,312 --> 00:34:50,692 631 00:35:28,742 --> 00:35:32,618 Cecil pieprzył mnie, dopóki nie doszłam, i to było niesamowite! 632 00:35:32,642 --> 00:35:36,082 ma pewne umiejętności. 633 00:35:53,762 --> 00:35:55,088 Byliśmy.jak piprzące się kruliki 634 00:35:55,112 --> 00:35:57,688 635 00:35:55,712 --> 00:35:57,908 636 00:35:56,972 --> 00:35:57,908 637 00:35:57,932 --> 00:35:58,868 więc 638 00:35:58,892 --> 00:36:01,358 Poczułam, że nadszedł czas, aby przenieść się 639 00:36:01,382 --> 00:36:05,092 do wygodniejszego miejsca. 640 00:36:14,702 --> 00:36:17,108 Noc właśnie minęła. 641 00:36:17,132 --> 00:36:18,278 Niesamowite i niewiarygodne. 642 00:36:18,302 --> 00:36:19,688 643 00:36:19,712 --> 00:36:24,248 Nie spodziewałam się, że tak właśnie będzie. 644 00:36:27,272 --> 00:36:31,492 Nie chcę przestać. 645 00:36:48,834 --> 00:36:51,368 Za dobrze się wczoraj bawiłaś. 646 00:36:51,392 --> 00:36:52,028 647 00:36:52,052 --> 00:36:53,768 Dobrze było w jacuzzi. 648 00:36:53,792 --> 00:36:54,488 649 00:36:54,512 --> 00:36:57,512 650 00:36:57,662 --> 00:37:00,662 651 00:37:03,422 --> 00:37:05,168 652 00:37:05,192 --> 00:37:07,508 Leżąc obok niego. 653 00:37:07,532 --> 00:37:12,008 I wiedząc, że był z kimś innym, ale wciąż jest ze mną. 654 00:37:12,032 --> 00:37:13,748 On nigdzie się nie wybiera. 655 00:37:13,772 --> 00:37:14,288 To... 656 00:37:14,312 --> 00:37:18,232 zdecydowanie przybliża nas do siebie. 657 00:37:23,612 --> 00:37:25,298 Co się stało zeszłej nocy chłopaki. 658 00:37:25,322 --> 00:37:26,888 Szczerze mówiąc. 659 00:37:26,912 --> 00:37:27,818 My tylko 660 00:37:27,842 --> 00:37:29,918 skończyliśmy w pokoju boomu. 661 00:37:29,942 --> 00:37:30,488 Wcześniej 662 00:37:30,512 --> 00:37:31,041 relaksowaliśmy się w wannie 663 00:37:31,065 --> 00:37:33,338 z hydromasażem, kiedy zobaczyliśmy. 664 00:37:33,362 --> 00:37:35,948 Dwoje uroczych nowicjuszy schodzących po schodach, 665 00:37:35,972 --> 00:37:37,688 Którzy są dla nas jak prezentrezent. 666 00:37:37,712 --> 00:37:39,968 Spanikowałam i widziałem was tam 667 00:37:39,992 --> 00:37:43,718 nie miałam odwagi tam wejść 668 00:37:40,742 --> 00:37:43,418 669 00:37:43,442 --> 00:37:45,098 Widziałam, że coś się szykuje 670 00:37:45,122 --> 00:37:46,328 Obserwowałam z miejsca gdzie stałam 671 00:37:46,352 --> 00:37:48,998 uprawiając seks w wannie z hydromasażem 672 00:37:49,022 --> 00:37:54,300 Czułam się, jakbym była na statku przed zdeżeniem i było tak gorąco, ponieważ on trzymał ster. 673 00:37:53,342 --> 00:37:54,278 674 00:37:54,302 --> 00:37:58,952 I totalnie czułabym się, jakbym miał spaść, a 675 00:37:58,952 --> 00:38:00,008 on po prostu by mnie odciągnął i o mój boże 676 00:38:00,032 --> 00:38:01,388 o mój Boże. 677 00:38:01,412 --> 00:38:06,578 Nie wiem jak długo, ale czułam sie jakbym była w orgaźmie 678 00:38:06,602 --> 00:38:10,928 przez cały czas, kiedy mnie pieprzył, to było po prostudziwne 679 00:38:10,052 --> 00:38:10,922 680 00:38:10,946 --> 00:38:12,068 681 00:38:12,092 --> 00:38:16,148 Myślę, że Cecil i Stephanie poradzą sobie 682 00:38:16,172 --> 00:38:16,958 bardzo dobrze w takim stylu życia 683 00:38:16,982 --> 00:38:20,408 szczerze mówiąc, jedni z najlepszych swingersów, 684 00:38:20,432 --> 00:38:21,998 jakich kiedykolwiek miałam, byli fenomenalni. 685 00:38:22,022 --> 00:38:26,168 Właściwie poszliśmy do wanny z hydromasażem, którą mogliśmy zobaczyć w twoim pokoju. 686 00:38:26,192 --> 00:38:28,448 Nadal będzie dla was 687 00:38:28,472 --> 00:38:30,368 występować, chłopaki są świetni. 688 00:38:30,392 --> 00:38:34,552 Doceniliśmy cały dom, którty wszystko słyszał. 689 00:38:39,242 --> 00:38:39,998 Zobacz. 690 00:38:40,022 --> 00:38:40,898 Condom z gumy tam w 691 00:38:40,922 --> 00:38:44,722 basenie, czy to twoje. 692 00:38:45,872 --> 00:38:49,568 Zdecydowanie fajnie, gdy dowiaduję się, że zostawiłeś opakowanie po prezerwatywach. 693 00:38:49,592 --> 00:38:51,578 W ten sposób zawsze wiesz, że będzie dobrze. 694 00:38:51,602 --> 00:38:53,138 To prawda. 695 00:38:53,162 --> 00:38:53,828 Hej ty 696 00:38:53,852 --> 00:38:55,268 już ranek,jak się miewacie, 697 00:38:55,292 --> 00:38:57,608 Świetnie, dobrze, Jak minęła ostatnia noc? 698 00:38:57,632 --> 00:38:59,288 niezapomnianie bardzo zabawnie 699 00:38:59,312 --> 00:39:02,192 OK chcę o tym posłuchać więc dlaczego nie usiądziemy i pogadamy. 700 00:39:02,192 --> 00:39:05,108 Najpierw zrobimy jeden na jednego więc Stephanie zaczniemy od ciebie 701 00:39:05,132 --> 00:39:09,332 Pewnie ok, Więc chodź ze mną, zobaczymy się później Cecil. 702 00:39:09,362 --> 00:39:12,362 Miłej zabawy dziewczyny. 703 00:39:13,322 --> 00:39:17,102 Więc Stephanie wiem, że powiedziałaś, że miałaś wspaniały wieczór i 704 00:39:17,102 --> 00:39:18,728 zdecydowanie nie mogę się doczekać, aby dowiedzieć się, co się stało. 705 00:39:18,752 --> 00:39:22,658 Co było punktem kulminacyjnym twojego wieczoru zeszłej nocy, 706 00:39:22,682 --> 00:39:23,468 Doświadczyliśmy naszej pierwszej pełnej wymiany. 707 00:39:23,492 --> 00:39:27,368 To nie była para, z którą początkowo myśleliśmy, że skończymy, 708 00:39:27,392 --> 00:39:31,088 Było miło z innymi. 709 00:39:31,112 --> 00:39:31,538 Czy było nerwowo uprawiać seks z Michaelem? 710 00:39:31,562 --> 00:39:37,938 Na początku może trochę,ponieważ wszyscy mówią nie,wcale nie jestem zazdrosny. 711 00:39:33,062 --> 00:39:34,988 712 00:39:35,012 --> 00:39:38,348 713 00:39:38,372 --> 00:39:42,332 Ale wchodzenie w taką sytuację, oglądanie i 714 00:39:42,332 --> 00:39:44,438 spotykanie współmałżonka z kimś, kto nie jest tobą. 715 00:39:44,462 --> 00:39:48,992 Z jednej strony jest naprawdę sexy, bo 716 00:39:48,992 --> 00:39:49,718 widzisz, ile mu to sprawia przyjemności 717 00:39:49,742 --> 00:39:51,338 ale z drugiej strony patrzy 718 00:39:51,362 --> 00:39:53,348 czy coś jest ze mną nie tak, ponieważ, 719 00:39:53,372 --> 00:39:55,028 czerpię z tego przyjemność . 720 00:39:55,052 --> 00:39:56,138 Zazdrość ? 721 00:39:56,162 --> 00:39:59,912 faktycznie naprawdę pomaga ci zidentyfikować, kto cię kocha 722 00:39:59,912 --> 00:40:03,278 Nie odczuwasz zazdrości to nie czujesz miłości do tej osoby 723 00:40:03,302 --> 00:40:06,608 więc poczułeś cień zazdrości. 724 00:40:06,632 --> 00:40:10,412 Zazdrość była nie tyle dlatego, że był z kimś innym, 725 00:40:10,412 --> 00:40:12,518 Tylko dlatego, że nie mogłem doświadczyć tego, co ona czuła 726 00:40:12,542 --> 00:40:16,688 Leżę na plecach patrząc na nich i było tak gorąco 727 00:40:16,712 --> 00:40:18,218 obserwując ich. 728 00:40:18,242 --> 00:40:19,838 Rodzaj dominacji nad nią 729 00:40:19,862 --> 00:40:22,118 to było bardzo seksowne 730 00:40:20,942 --> 00:40:22,178 731 00:40:22,202 --> 00:40:26,008 więc żałuję, że nie wziął mnie za rękę i nie zdominował mnie. 732 00:40:24,662 --> 00:40:25,988 733 00:40:26,012 --> 00:40:28,118 Myślę, że czasami jest to wyzwanie dla mężczyzn 734 00:40:28,142 --> 00:40:31,958 w naszej kulturze, ponieważ uczymy ich, że mają szanować kobiety 735 00:40:31,982 --> 00:40:35,972 a potem czasami kobiety nadal chcą, aby byli agresywni 736 00:40:35,972 --> 00:40:36,807 i balansowali, co może być wyzwaniem, 737 00:40:36,831 --> 00:40:38,738 Właściwa jest rozmowa, którą musisz odbyć. 738 00:40:38,762 --> 00:40:42,758 Kiedy mówisz, że chcesz, abyś dominował nie w prawdziwym życiu, ale w sypialni. 739 00:40:42,782 --> 00:40:45,068 Czy twoi przyjaciele i rodzina wiedzą, że jesteś tutaj 740 00:40:45,092 --> 00:40:47,880 Dobrze wiedzą że jesteśmy w Vegas, ale nie mają pojęcia po co. 741 00:40:47,104 --> 00:40:47,890 742 00:40:47,914 --> 00:40:50,920 jak myślisz, jak zareagują twoi rodzice. 743 00:40:50,944 --> 00:40:51,520 Myślę, że będą całkiem wyrozumiali, 744 00:40:51,544 --> 00:40:54,940 to znaczy, że też są wyzwoleni 745 00:40:54,964 --> 00:40:59,464 Jestem ich dzieckiem, ale mam na myśli, że 746 00:40:59,464 --> 00:40:59,890 jeśli powiem im, co się dzieje, nie sądzę, żeby 747 00:40:59,914 --> 00:41:01,360 nienawidzili mnie za to, to 748 00:41:01,384 --> 00:41:02,410 znaczy, że są moimi rodzicami 749 00:41:02,434 --> 00:41:03,100 ok, a jak dowiedziałaś się, że twoi rodzice prowadzą 750 00:41:03,124 --> 00:41:06,244 wyzwolony styl życia, który prowadzą ludzie w USA? 751 00:41:06,244 --> 00:41:07,120 752 00:41:07,144 --> 00:41:10,150 Usiadłam i odbyło się rodzinne spotkanie, 753 00:41:10,174 --> 00:41:11,200 oni są jak zagadka, Z kim tworzyliście pary? 754 00:41:11,224 --> 00:41:14,734 spotykają się w domu od czasu do czasu , 755 00:41:14,734 --> 00:41:16,180 są ludzie, których przyprowadzają do sypialni 756 00:41:16,204 --> 00:41:16,750 wow 757 00:41:16,774 --> 00:41:18,970 to jest bardzo dojrzały sposób na wprowadzenie tego tak 758 00:41:18,994 --> 00:41:20,080 Jak zareagowałaś na początku, 759 00:41:20,104 --> 00:41:22,180 kiedy powiedzieli, że tak jak jest? 760 00:41:22,204 --> 00:41:25,480 to jest takie tabu, że nie ma mowy, żebym nie mogła uwierzyć, że to robią 761 00:41:25,504 --> 00:41:28,894 ale teraz to tak, jakby wiedzieli, co myślę, że mieli rację 762 00:41:28,894 --> 00:41:29,800 Myślę, że robili coś fajnego 763 00:41:29,824 --> 00:41:33,370 Więc jak się czujesz dziś rano?. 764 00:41:33,394 --> 00:41:35,470 Naprawdę połączona, mam na myśli... 765 00:41:35,494 --> 00:41:36,310 Kiedy obudziliśmy się dziś rano i 766 00:41:36,334 --> 00:41:39,934 po prostu leżeliśmy na naszych małych poduszkach.. 767 00:41:39,934 --> 00:41:41,140 Rozmawialiśmy i. 768 00:41:41,164 --> 00:41:42,130 To jest tak że.... 769 00:41:42,154 --> 00:41:44,230 Możemy rozmawiać o rzeczach, 770 00:41:44,254 --> 00:41:46,690 o których w przeszłości moglibyśmy nie mieć odwagi rozmawiać. 771 00:41:46,714 --> 00:41:50,824 Myślę więc, że dziś rano czuliśmy się ze sobą napawdę blisko 772 00:41:50,824 --> 00:41:52,450 naprawdę bezpiecznie i komfortowo. 773 00:41:52,474 --> 00:41:53,020 Dobra 774 00:41:53,044 --> 00:41:54,700 dobrze, jeśli dobrze się czujesz 775 00:41:54,724 --> 00:41:57,560 zakończymy rozmowę i usiądę z nim jeden na jednego. 776 00:41:56,884 --> 00:41:57,580 777 00:41:57,604 --> 00:41:57,940 Dobrze dziękuję. 778 00:41:57,964 --> 00:41:59,560 779 00:41:59,584 --> 00:42:03,443 780 00:42:03,467 --> 00:42:07,050 Usiadłam i słuchałam histori Stephanie z zeszłej nocy 781 00:42:04,774 --> 00:42:07,120 782 00:42:07,144 --> 00:42:10,474 ale chciałabym usłyszeć twoją wersję wydarzeń, 783 00:42:10,474 --> 00:42:11,770 Więc powiedz mi, jak to było, gdy byłeś z inną kobietą. 784 00:42:11,794 --> 00:42:13,000 To było. 785 00:42:13,024 --> 00:42:16,090 Myślę, że to taka niegrzeczna przyjemność . 786 00:42:16,114 --> 00:42:17,540 Jeśli jesteśmy pierwszy raz z 787 00:42:16,564 --> 00:42:17,710 788 00:42:17,734 --> 00:42:19,670 innymi partnerami lub coś takiego. 789 00:42:18,694 --> 00:42:20,050 790 00:42:20,074 --> 00:42:21,160 Tak, mieliśmy. 791 00:42:21,184 --> 00:42:23,410 792 00:42:23,434 --> 00:42:26,560 Czym różni się uprawianie seksu z Kimberly od swojej żony. 793 00:42:26,584 --> 00:42:29,560 Stephanie generalnie lubi być na górze. 794 00:42:29,584 --> 00:42:32,200 I ma dużo energii. 795 00:42:32,224 --> 00:42:34,750 Ona jest chyba osobą dominującą. 796 00:42:34,774 --> 00:42:39,724 O wiele łatwiej osiąga swój punkt kulminacyjny, 797 00:42:39,724 --> 00:42:40,120 kiedy ma wszystko pod kontrolą, więc jej pozwalam 798 00:42:40,144 --> 00:42:41,710 robić to w ten sposób. 799 00:42:41,734 --> 00:42:42,790 Kimberly nie wyglądała na taką. 800 00:42:42,814 --> 00:42:48,742 Wyglądała, jakby chciała, żebym przejął kontrolę. 801 00:42:48,814 --> 00:42:51,970 Moje cardio nie do końca daje radę, ale robię, co mogę 802 00:42:51,994 --> 00:42:55,564 Czy byłeś zaskoczony tym, jak to jest uprawiać seks z inną kobietą 803 00:42:55,564 --> 00:42:57,910 Po tylu latach, byłem bardziej zaskoczony. 804 00:42:57,934 --> 00:43:01,690 Widziałem , że jęczy, ale nie w naszym rytmie. 805 00:43:01,714 --> 00:43:06,520 I w tym momencie spojrzałem i zobaczyłem, że patrzy na mnie. 806 00:43:06,544 --> 00:43:08,740 Było nam z tym dobrze. 807 00:43:08,764 --> 00:43:12,010 Jak myślisz, jak taki styl życia wpłynie na twój związek. 808 00:43:12,034 --> 00:43:14,980 Jesteśmy razem od ponad dziesięciu lat, po ślubie dziewięć lat. 809 00:43:15,004 --> 00:43:16,210 Myślę. 810 00:43:16,234 --> 00:43:18,670 Nasz związek popadł w stagnację 811 00:43:18,694 --> 00:43:22,420 po prostu trochę nim potrząsnęliśmy i to przynosi ulgę. 812 00:43:22,444 --> 00:43:24,070 Będzie musiał zachować wszelkie tajemnice, o których kilka razy 813 00:43:24,094 --> 00:43:27,604 wspominałeś, o tajemnicach, 814 00:43:27,604 --> 00:43:28,750 i myślę, że to może pomóc. 815 00:43:28,774 --> 00:43:33,184 816 00:43:33,184 --> 00:43:34,600 817 00:43:34,624 --> 00:43:36,760 Trzy lub cztery lata temu. 818 00:43:36,784 --> 00:43:39,070 Przeprowadziliśmy się do nowego miasta i. 819 00:43:39,094 --> 00:43:42,340 Pewnej nocy znalazłem komórkę którą miała. 820 00:43:42,364 --> 00:43:43,990 To dziwne, że ją miała 821 00:43:44,014 --> 00:43:45,580 hasło telefonu zablokowane. 822 00:43:45,604 --> 00:43:48,520 Nigdy nie dowiedziałem się, jakie były sekrety. 823 00:43:48,544 --> 00:43:50,110 To było po prostu pikantne. 824 00:43:50,134 --> 00:43:51,520 Kilka miesięcy później 825 00:43:51,544 --> 00:43:54,040 Ja także posiadałem własne sekrety. 826 00:43:54,064 --> 00:43:55,690 Z inną kobietą. 827 00:43:55,714 --> 00:43:57,430 Mówiąc w skrócie. 828 00:43:57,454 --> 00:43:59,800 Skończyło się na powrocie do mojego małżeństwa. 829 00:43:59,824 --> 00:44:00,580 To było bardzo gorzkie 830 00:44:00,604 --> 00:44:03,161 W domu zachowywaliśmy sie... 831 00:44:03,185 --> 00:44:05,110 Prawie jak współlokatorzy. 832 00:44:05,134 --> 00:44:06,820 I natknęliśmy się na to. 833 00:44:06,844 --> 00:44:09,460 834 00:44:09,484 --> 00:44:10,990 chyba jako środek pobudzający 835 00:44:11,014 --> 00:44:15,428 i to była pierwsza rzecz od jakiegoś czasu, z którą naprawdę się zgodziliśmy i 836 00:44:15,452 --> 00:44:17,590 to naprawdę zbliżyło nas do siebie. 837 00:44:17,614 --> 00:44:18,340 I tylko,dodano nowy rozdział 838 00:44:18,364 --> 00:44:22,390 Czy można by uczciwie powiedzieć, że otworzyła się dyskusja na temat swingu? 839 00:44:19,414 --> 00:44:23,194 840 00:44:23,194 --> 00:44:27,037 twój związek się poprawił i zbliżył do siebie? 841 00:44:24,461 --> 00:44:27,100 . 842 00:44:27,124 --> 00:44:30,700 Absolutnie więcej. 843 00:44:30,724 --> 00:44:32,950 Próbuję myśleć jak ta druga osoba. 844 00:44:32,974 --> 00:44:34,330 845 00:44:34,354 --> 00:44:37,300 846 00:44:37,324 --> 00:44:40,630 Poziom naszego komfortu jest granicą i tak dalej 847 00:44:40,654 --> 00:44:44,560 Pamiętam wczoraj, kiedy przybyliśmy tu po raz pierwszy, jakbym skanował scenę i. 848 00:44:44,584 --> 00:44:45,910 Miejsce polowania. 849 00:44:45,934 --> 00:44:47,470 Powinienem iść po nią... 850 00:44:47,494 --> 00:44:50,560 Wiesz, może może. 851 00:44:50,584 --> 00:44:53,620 Ta osobowość nigdy przestanie walczć z ciepłym mną 852 00:44:53,644 --> 00:44:57,400 prawdopodobnie wybierze to dla mnie, więc. 853 00:44:57,424 --> 00:44:58,810 Jest mi z tym dobrze. 854 00:44:58,834 --> 00:45:01,270 Wskazuje, że czuje się z tym komfortowo 855 00:45:01,294 --> 00:45:02,500 więc. 856 00:45:02,524 --> 00:45:03,730 Jesteśmy gotowi iść do przodu. 857 00:45:03,754 --> 00:45:06,730 Uważam, że to dobry pomysł, aby wszyscy z nas usiedli 858 00:45:06,754 --> 00:45:10,414 i po prostu zróbcie małe podsumowanie dotyczące ostatniej nocy, 859 00:45:10,414 --> 00:45:12,580 więc złapmy Stephanie na rozmowę zanim będziecie mogli wrócić. 860 00:45:12,604 --> 00:45:15,604 Wspaniale. 861 00:45:18,455 --> 00:45:20,410 862 00:45:20,434 --> 00:45:23,674 Cieszę się, że udało nam się usiąść i porozmawiać jeden na jednego, ale myślę, 863 00:45:23,674 --> 00:45:26,530 że wczoraj wieczorem mieliście naprawdę intensywne doświadczenia. 864 00:45:26,554 --> 00:45:29,704 Dlatego ważne jest, aby rozmawiać ze sobą, więc jestem tutaj, 865 00:45:29,704 --> 00:45:31,420 aby trochę pomóc i upewnić się, że czujecie się komfortowo 866 00:45:31,444 --> 00:45:33,400 jak się czujesz ze sobą dziś rano. 867 00:45:33,424 --> 00:45:37,270 Przeżyliśmy razem coś nowego, co było niesamowite. 868 00:45:37,294 --> 00:45:39,220 Czy jest coś, co chcecie sobie nawzajem powiedzieć. 869 00:45:39,244 --> 00:45:41,590 Dziś rano po ostatniej nocy. 870 00:45:41,614 --> 00:45:43,930 Podobała mi się ostatnia noc i. 871 00:45:43,954 --> 00:45:45,010 I. 872 00:45:45,034 --> 00:45:48,850 Chcę podziękować za to, że pozwoliłaś nam tego doświadczyć i zbliżyć nas do siebie 873 00:45:48,874 --> 00:45:50,020 wczorajsza noc była fajna, 874 00:45:50,044 --> 00:45:53,380 zaskoczyłaś mnie, więc również dziękuję. 875 00:45:53,404 --> 00:45:56,050 Cieszę się, że zaczęliście od podziękowań, ponieważ jest to niezbędne 876 00:45:56,074 --> 00:46:04,670 W związku często przestajemy się doceniać. (Tak jak mnie moja Jolcia) 877 00:45:58,894 --> 00:46:00,010 878 00:46:00,034 --> 00:46:01,180 879 00:46:01,204 --> 00:46:02,817 880 00:46:02,841 --> 00:46:04,780 . 881 00:46:04,804 --> 00:46:07,984 W porządku, jeśli czujecie się dobrze, 882 00:46:07,984 --> 00:46:09,310 macie trochę czasu, aby spotkać się z innymi parami 883 00:46:09,334 --> 00:46:14,110 i przyjdę po was, kiedy nadejdzie czas, aby odejść. 884 00:46:11,134 --> 00:46:14,134 885 00:46:16,534 --> 00:46:20,890 Odkryłam również, że masz talent do robienia loda. 886 00:46:20,914 --> 00:46:24,340 Ty też masz bardzo specjalne umiejętności robienia loda 887 00:46:21,364 --> 00:46:24,370 888 00:46:24,394 --> 00:46:25,990 przypisuję to tobie. 889 00:46:26,014 --> 00:46:28,461 Nie nauczyłem sie, jak się do ciebie dostosować. 890 00:46:28,485 --> 00:46:31,383 Wyciągaj wnioski 891 00:46:31,407 --> 00:46:31,750 dla ciebie tak tak ty 892 00:46:31,774 --> 00:46:34,960 w pewnym sensie znalazłam odpowiedni rytm 893 00:46:34,984 --> 00:46:36,340 Sprawdzę to. 894 00:46:36,364 --> 00:46:38,470 Niektóre panie wolą leżeć na panach 895 00:46:38,494 --> 00:46:39,760 Zanotuję to 896 00:46:39,784 --> 00:46:41,350 i zachowam w pamięci. 897 00:46:41,374 --> 00:46:43,960 898 00:46:43,984 --> 00:46:44,650 Kimberly 899 00:46:44,674 --> 00:46:45,970 wiesz, co widziałaś. 900 00:46:45,994 --> 00:46:48,040 Spróbuj tego. 901 00:46:48,064 --> 00:46:51,444 902 00:46:53,254 --> 00:46:55,390 Pierwsza dziewczyna, którą przeleciałem zaczęła sikać. 903 00:46:55,414 --> 00:46:59,144 wpadła w panikę, ściągnęła wszystkie prześcieradła 904 00:46:59,168 --> 00:47:02,680 o mój Boże przepraszam tak bardzo przepraszam 905 00:47:02,704 --> 00:47:05,860 Tak. 906 00:47:05,884 --> 00:47:08,884 Proszę. 907 00:47:09,424 --> 00:47:10,690 Więc co robicie dziś rano? 908 00:47:10,714 --> 00:47:13,240 On ciągle narzeka, że ​​jest obolały. 909 00:47:13,264 --> 00:47:17,794 Ostatnio zrobiłem trzy tysiące brzuszków na kolanach. 910 00:47:17,818 --> 00:47:20,020 Mogę założyć, że to pierwsza taka noc 911 00:47:20,044 --> 00:47:22,270 Tak absolutnie niesamowite? 912 00:47:22,294 --> 00:47:23,050 niesamowite, to niesamowite, 913 00:47:23,074 --> 00:47:25,720 opowiedz nam o tym. 914 00:47:25,744 --> 00:47:26,890 Od czego zacząć. 915 00:47:26,914 --> 00:47:28,360 Za gorącego. 916 00:47:28,384 --> 00:47:30,040 Tak, jest 917 00:47:30,064 --> 00:47:33,680 Ona wciąż nosi opakowanie prezerwatyw 918 00:47:33,704 --> 00:47:36,060 Nie zamierzam 919 00:47:34,084 --> 00:47:36,340 920 00:47:36,364 --> 00:47:37,360 Czy lubiłaś być z dziewczyną. 921 00:47:37,384 --> 00:47:38,680 922 00:47:38,704 --> 00:47:39,490 To. 923 00:47:39,514 --> 00:47:41,440 Było naprawdę gorące. 924 00:47:41,464 --> 00:47:44,920 Wydaje mi się, że słyszeliśmy coś w sypialni. 925 00:47:44,944 --> 00:47:47,320 Zmarli prawdopodobnie straszyli nas. 926 00:47:47,344 --> 00:47:52,944 To wszystko się połączyło, było to całkiem naturalne. 927 00:47:52,968 --> 00:47:57,994 Przerwa. Wiem, że wciąż dobrze się bawicie, 928 00:47:57,994 --> 00:48:01,399 Ale niestety Stephanie i Cecil nadszedł czas, abyście odeszli 929 00:47:59,794 --> 00:48:00,640 930 00:48:00,664 --> 00:48:01,420 więc 931 00:48:01,444 --> 00:48:04,556 Więc pożegnajcie się po raz ostatni, i spotkamy się z wami przed domem. 932 00:48:04,580 --> 00:48:05,201 To wspaniale 933 00:48:05,225 --> 00:48:06,430 934 00:48:06,454 --> 00:48:08,350 Do widzenia. 935 00:48:08,374 --> 00:48:10,840 936 00:48:10,864 --> 00:48:13,540 Do zobaczenia w przyszłości 937 00:48:13,564 --> 00:48:16,564 Absolutnie. 938 00:48:17,284 --> 00:48:23,010 Żegnamy się z tymi niesamowitymi ludźmi, których właśnie poznaliśmy i. 939 00:48:21,934 --> 00:48:23,080 940 00:48:23,104 --> 00:48:29,60 Robiliśmy to wszyscy z otwartymi ramionami. 941 00:48:26,284 --> 00:48:27,340 . 942 00:48:27,364 --> 00:48:29,080 943 00:48:29,104 --> 00:48:29,920 Jest trochę 944 00:48:29,944 --> 00:48:31,960 słodko-gorzko. 945 00:48:31,984 --> 00:48:33,160 Do bani. 946 00:48:33,184 --> 00:48:35,980 To była świetna zabawa. 947 00:48:36,004 --> 00:48:37,960 Pora wracać Do widzenia, cześć. 948 00:48:37,984 --> 00:48:40,984 949 00:48:42,784 --> 00:48:44,200 Stephani 950 00:48:44,224 --> 00:48:45,250 Wiem, że przyszliście do tego domu, aby zbadać swoje granice seksualne 951 00:48:45,274 --> 00:48:49,354 i że to zrobiliście, ale niestety 952 00:48:49,354 --> 00:48:52,240 waszczas dobiegł końca, zanim wrócicie do domu. 953 00:48:52,264 --> 00:48:54,820 mam do załatwienia jedną ważną sprawę. 954 00:48:54,844 --> 00:48:56,170 Mam tutaj umowę podpisaną po przybyciu do nas, 955 00:48:56,194 --> 00:48:59,824 na dwódniowy pobyt, aby spełnić 956 00:48:59,824 --> 00:49:01,000 swoje fantazje seksualne 957 00:49:01,024 --> 00:49:02,260 z innymi ludźmi. 958 00:49:02,284 --> 00:49:05,344 Teraz muszę wiedzieć, co chcecie, żebym zrobiła z tą umową 959 00:49:05,344 --> 00:49:06,280 Czy po prostu chcecie ją ze sobą zabrać. 960 00:49:06,304 --> 00:49:09,550 czy chcecie to wszystko zostawić za sobą. 961 00:49:09,574 --> 00:49:12,220 Czy to tylko przelotny romans. 962 00:49:12,244 --> 00:49:14,680 A może chcecie znowu swingować. 963 00:49:14,704 --> 00:49:18,070 Hmm. 964 00:49:18,094 --> 00:49:19,000 Chcemy swingować... 965 00:49:19,024 --> 00:49:20,680 Chcemy swingować. 966 00:49:20,704 --> 00:49:23,830 To jedzie z wami i życzę wszystkiego najlepszego i bezpiecznej podróży, dziękuję 967 00:49:23,854 --> 00:49:27,144 dziękuję wam ,tak. 968 00:49:27,214 --> 00:49:31,180 Myślę, że jestem w stanie porozumieć się ze Stephanie. 969 00:49:31,204 --> 00:49:33,400 Znajdowanie się w takiej sytuacji. 970 00:49:33,424 --> 00:49:36,280 To, co naprawdę zbliżyło nas do siebie. 971 00:49:36,304 --> 00:49:37,420 Mamy bardziej 972 00:49:37,444 --> 00:49:40,860 emocjonalny związek ze sobą 973 00:49:39,184 --> 00:49:40,840 974 00:49:40,864 --> 00:49:42,910 I to dziwne, że to koniec. 975 00:49:42,934 --> 00:49:45,934 976 00:49:47,014 --> 00:49:48,644 Do bani. 977 00:49:48,668 --> 00:49:50,800 Z pewnością 978 00:49:50,824 --> 00:49:53,890 wejdziemy w ten styl życia trochę bardziej . 979 00:49:53,914 --> 00:49:58,194 W swing ponownie, i że znów dokonamy pełnej zamiany. 980 00:49:58,214 --> 00:50:02,994 A napisy zrobił Dzekus !!!. 67182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.