Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,850
- Keep going. Keep going.
- Keep going. Keep going.
2
00:00:13,930 --> 00:00:16,810
- He's fixing it.
- You're a legend! Stay, stay!
3
00:00:18,143 --> 00:00:19,603
Gosh, they're amazing.
4
00:00:20,437 --> 00:00:22,147
Go, Yang Hak-seon!
5
00:00:22,230 --> 00:00:23,110
Go, UDT!
6
00:00:23,189 --> 00:00:25,029
Hey, they're looking
at each other.
7
00:00:28,153 --> 00:00:29,863
Nice, nice, he's swaying!
8
00:00:31,364 --> 00:00:32,383
They're both shaking.
9
00:00:32,407 --> 00:00:34,844
- They both reached their limits.
- Both, they're both shaking.
10
00:00:34,868 --> 00:00:36,188
Do you think they're both weaker?
11
00:01:01,436 --> 00:01:03,896
YANG HAK-SEON, NATIONAL TEAM GYMNAST
GROUP 1, 2ND PLACE
12
00:01:07,859 --> 00:01:10,319
KIM KYEONG-BAEK, EX-UDT INSTRUCTOR
GROUP 1, 1ST PLACE
13
00:01:17,118 --> 00:01:18,838
That was incredible.
14
00:01:19,329 --> 00:01:21,959
Incredible. Wow, God.
15
00:01:22,040 --> 00:01:24,080
Oh, this is the level I'm on.
16
00:01:24,626 --> 00:01:26,416
Wow. You were awesome.
17
00:01:26,503 --> 00:01:28,343
I'm a drill instructor.
18
00:01:28,421 --> 00:01:30,301
Ugh, if I were only
one year younger…
19
00:01:31,883 --> 00:01:33,973
Wow, he's really impressive.
20
00:01:34,052 --> 00:01:35,932
I was a gymnast for 21 years,
21
00:01:36,012 --> 00:01:38,392
and I hung from things
too many times to count,
22
00:01:38,473 --> 00:01:39,723
and I lost.
23
00:01:39,808 --> 00:01:42,188
If my juniors mock me,
I'll make them do it.
24
00:01:42,268 --> 00:01:43,688
"See if you can do it."
25
00:01:49,776 --> 00:01:53,696
PHYSICAL: 100
26
00:01:53,780 --> 00:01:57,490
EPISODE 2: LOSE IT AND YOU LOSE
27
00:01:57,575 --> 00:02:00,615
GROUP 2
28
00:02:00,703 --> 00:02:02,663
This looks tough too.
29
00:02:02,747 --> 00:02:04,225
I'm sure there will be other factors.
30
00:02:04,249 --> 00:02:05,999
- You'll be good at this.
- I don't know.
31
00:02:06,084 --> 00:02:07,754
I haven't tried hanging from something.
32
00:02:07,836 --> 00:02:09,246
Oh, my god. That's crazy.
33
00:02:11,339 --> 00:02:17,049
The second group of contestants
for the Physical: 100 pre-quest mission
34
00:02:17,637 --> 00:02:19,887
will begin the game now.
35
00:02:20,390 --> 00:02:22,180
- Let's go.
- Go. Let's go.
36
00:02:22,267 --> 00:02:24,387
- Let's go! Go.
- Let's go!
37
00:02:24,477 --> 00:02:25,477
Let's go!
38
00:02:31,234 --> 00:02:32,324
It's coming down.
39
00:02:32,944 --> 00:02:33,944
It's coming down.
40
00:02:33,987 --> 00:02:35,447
Ahh, I feel nervous.
41
00:02:35,530 --> 00:02:36,530
It's coming down.
42
00:02:37,657 --> 00:02:40,117
Gosh, this is so scary,
it's driving me crazy.
43
00:02:42,871 --> 00:02:44,121
Yeah!
44
00:02:44,205 --> 00:02:45,365
Let's do this!
45
00:02:46,374 --> 00:02:47,504
Oh, shoot.
46
00:02:47,584 --> 00:02:48,594
It's slippery.
47
00:02:49,544 --> 00:02:50,924
Oh, dang.
48
00:02:52,630 --> 00:02:54,010
Wow, this is tough.
49
00:03:00,430 --> 00:03:01,600
What?
50
00:03:03,725 --> 00:03:05,305
What, is it starting now?
51
00:03:06,436 --> 00:03:07,436
Oh, no.
52
00:03:13,818 --> 00:03:15,318
Wow.
53
00:03:20,742 --> 00:03:21,912
I'm scared.
54
00:03:34,339 --> 00:03:35,209
Whoa.
55
00:03:35,298 --> 00:03:36,298
Whoa.
56
00:03:39,802 --> 00:03:42,432
HA JE-YONG, POWER-LIFTER
GROUP 250TH PLACE
57
00:03:42,513 --> 00:03:46,233
Oh, I meant to hang on
more desperately but it ended badly.
58
00:03:46,309 --> 00:03:47,479
It was dismal.
59
00:03:48,561 --> 00:03:50,061
This is killing me.
60
00:03:50,772 --> 00:03:52,072
I'm out.
61
00:03:55,235 --> 00:03:57,485
JO YEON-JOO, CHEERLEADER
GROUP 249TH PLACE
62
00:03:57,570 --> 00:04:01,120
This is hardcore.
The water, you get completely drenched.
63
00:04:05,036 --> 00:04:07,366
CHOI IN-HO, TRAINER, GROUP 248TH PLACE
64
00:04:13,628 --> 00:04:15,258
Whoa. Whoa.
65
00:04:16,881 --> 00:04:18,561
KIM KANG-MIN, BODYBUILDER
GROUP 245TH PLACE
66
00:04:20,885 --> 00:04:22,545
Oh, I couldn't do it.
67
00:04:23,096 --> 00:04:26,426
I was so embarrassed. I dropped so soon.
68
00:04:27,100 --> 00:04:28,702
They looked down at me from above
69
00:04:28,726 --> 00:04:31,226
and it was very, very humiliating.
70
00:04:31,312 --> 00:04:32,312
Very much.
71
00:04:33,189 --> 00:04:35,649
Oh, it defied all expectations.
72
00:04:35,733 --> 00:04:37,533
Splash, splash.
73
00:04:37,610 --> 00:04:39,820
People who can lift over 100 kilograms
74
00:04:39,904 --> 00:04:41,994
and looked darn strong
and just kept failing.
75
00:04:42,907 --> 00:04:44,237
You just can't tell.
76
00:04:44,826 --> 00:04:46,406
Even if you're burly,
77
00:04:46,494 --> 00:04:48,374
you might not always win.
78
00:04:48,454 --> 00:04:49,964
So I look forward to the next game.
79
00:04:56,129 --> 00:04:57,849
Wow, you're lasting pretty long.
80
00:04:59,090 --> 00:05:00,170
Oh, shoot.
81
00:05:05,555 --> 00:05:07,157
MA SUN-HO, BODYBUILDER, GROUP 237TH PLACE
82
00:05:07,181 --> 00:05:09,601
I was a bit annoyed, to be honest.
83
00:05:09,684 --> 00:05:11,829
People in my weight class
were still up there,
84
00:05:11,853 --> 00:05:14,023
so I felt like, uh…
85
00:05:14,856 --> 00:05:16,436
Did I not do my best?
86
00:05:31,039 --> 00:05:33,329
Oh, they're really doing great.
87
00:05:34,292 --> 00:05:35,292
Wow…
88
00:05:37,378 --> 00:05:40,548
They announced there would be a privilege.
89
00:05:40,631 --> 00:05:42,051
Then I should fight to the death.
90
00:05:42,550 --> 00:05:46,180
Because I'm gonna move on
to the next quest, no matter what.
91
00:05:46,262 --> 00:05:48,602
I'll most definitely stay alive.
92
00:05:50,516 --> 00:05:51,886
Are all the women out?
93
00:05:52,393 --> 00:05:54,523
Eu-ddeum, Eu-ddeum's left.
94
00:05:54,604 --> 00:05:56,864
Wow, that's amazing.
How did she survive?
95
00:05:57,356 --> 00:05:58,646
I shouldn't fall.
96
00:05:58,733 --> 00:06:01,073
So I imagined for a while that I was dead.
97
00:06:01,152 --> 00:06:03,322
My goal is to be in the top 25.
98
00:06:03,946 --> 00:06:05,106
Eu-ddeum.
99
00:06:05,782 --> 00:06:07,332
I thought she'd drop early on.
100
00:06:07,408 --> 00:06:10,288
But she'd locked her arms into the bars.
101
00:06:10,369 --> 00:06:12,959
It looked like she had no intention
of coming down.
102
00:06:14,290 --> 00:06:16,050
Wow, they're really not coming down.
103
00:06:17,710 --> 00:06:19,170
Oh, this is annoying.
104
00:06:19,253 --> 00:06:21,263
I feel like I'm actually gonna die.
105
00:06:23,800 --> 00:06:25,130
Oh, what…
106
00:06:26,761 --> 00:06:27,971
Oh, dang it.
107
00:06:28,888 --> 00:06:29,928
Yun Sung-bin.
108
00:06:30,014 --> 00:06:30,854
KIM KYUNG-JIN, FARMER
109
00:06:30,932 --> 00:06:32,232
He has a really great physique.
110
00:06:32,308 --> 00:06:34,388
His test result was a little poor.
111
00:06:34,477 --> 00:06:36,767
So the people around him
were all whispering about that.
112
00:06:37,855 --> 00:06:39,645
It felt like he'd just jumped.
113
00:06:39,732 --> 00:06:42,572
It looked like he could've lasted longer
but he was just saving energy.
114
00:06:44,445 --> 00:06:45,485
Whoa…
115
00:06:50,868 --> 00:06:55,288
BBULKUP, FOOD SERVICE CEO
GROUP 226TH PLACE
116
00:06:55,373 --> 00:06:57,293
Wow, that was crazy tough.
117
00:06:58,084 --> 00:06:59,134
Oh, first place…
118
00:06:59,210 --> 00:07:00,670
Was out of the question.
119
00:07:01,254 --> 00:07:02,844
The others' faces looked so peaceful.
120
00:07:04,423 --> 00:07:05,703
We're halfway through.
121
00:07:06,175 --> 00:07:07,925
Shim Eu-ddeum's impressive.
122
00:07:09,011 --> 00:07:10,011
Go, Eu-ddeum!
123
00:07:10,638 --> 00:07:12,468
Eu-ddeum, she might really come first.
124
00:07:18,396 --> 00:07:19,706
AGENT H, UDT RESERVIST, PETTY OFFICER
FIRST CLASS GROUP 217TH PLACE
125
00:07:19,730 --> 00:07:20,970
The bar was slippery.
126
00:07:21,023 --> 00:07:23,573
I was like,
I should hang on a little longer,
127
00:07:23,651 --> 00:07:25,321
and I stretched my arms and I fell.
128
00:07:25,403 --> 00:07:28,703
I wanted to look cool when I fell
but no, I looked like an idiot.
129
00:07:28,781 --> 00:07:31,081
It's the first match
and it's not a great start.
130
00:07:31,576 --> 00:07:34,826
Yo, Eu-ddeum, nice!
She seems to have a trick to hanging on.
131
00:07:36,038 --> 00:07:37,418
Oh, no, no.
132
00:07:37,498 --> 00:07:39,128
- No.
- No, no, don't come down!
133
00:07:39,208 --> 00:07:41,128
- Ah…
- How is she doing that?
134
00:07:41,210 --> 00:07:43,130
Come on, hang in there a bit longer.
135
00:07:43,212 --> 00:07:44,212
- I'm impressed.
- Go, go.
136
00:07:48,092 --> 00:07:50,762
SHIM EU-DDEUM, EXERCISE YOUTUBER
GROUP 216TH PLACE
137
00:07:50,845 --> 00:07:52,255
Hey, how did you last so long?
138
00:07:54,390 --> 00:07:56,850
Oh, what? I lasted longer than Agent H?
139
00:07:56,934 --> 00:08:00,484
Well done, me.
I was actually quite satisfied.
140
00:08:05,276 --> 00:08:06,996
TARZAN, TRAVELING YOUTUBER
GROUP 214TH PLACE
141
00:08:08,362 --> 00:08:11,372
I was surprised with the result.
142
00:08:11,991 --> 00:08:14,911
The people I thought were strong
were all in the water
143
00:08:15,495 --> 00:08:18,995
and some people lasted longer
that I wouldn't expected.
144
00:08:19,874 --> 00:08:22,464
After a certain moment,
blood stopped circulating.
145
00:08:22,543 --> 00:08:23,963
"Oh, this is bad."
146
00:08:26,380 --> 00:08:27,840
Yeah, well done.
147
00:08:28,341 --> 00:08:29,902
YOUN JUN-HYEOUP, MODEL, GROUP 25TH PLACE
148
00:08:29,926 --> 00:08:30,966
Oh, nice.
149
00:08:34,013 --> 00:08:37,143
My arms gave up and I fell,
however hard I tried to hold on.
150
00:08:37,225 --> 00:08:40,095
I think I lasted until I reached my limit.
151
00:08:40,186 --> 00:08:42,896
Dong-guk, stick your head in,
stick your head in.
152
00:08:42,980 --> 00:08:44,940
It's dangerous, focus, focus.
153
00:08:46,776 --> 00:08:49,316
- Is he from another country?
- No, he's a firefighter.
154
00:08:49,403 --> 00:08:50,493
Firefighter, firefighter.
155
00:08:50,571 --> 00:08:52,257
- MMA fighter and firefighter.
- Oh.
156
00:08:52,281 --> 00:08:53,801
For his weight,
he's doing really well.
157
00:08:57,203 --> 00:08:59,663
Oh, why won't these people just drop?
158
00:09:00,665 --> 00:09:01,955
They're so amazing.
159
00:09:03,501 --> 00:09:05,261
If there's a privilege
to winning,
160
00:09:05,795 --> 00:09:07,505
I must do anything to come first.
161
00:09:13,344 --> 00:09:14,344
Wow.
162
00:09:14,387 --> 00:09:15,967
- Oh.
- Wow.
163
00:09:22,353 --> 00:09:23,914
- Keep going!
- Keep going!
164
00:09:23,938 --> 00:09:24,957
- Keep going!
- Keep going!
165
00:09:24,981 --> 00:09:26,917
- Two, there are two left.
- Incredible.
166
00:09:26,941 --> 00:09:29,401
- Keep going!
- Wow, is that a corpse up there?
167
00:09:29,485 --> 00:09:30,645
Two left.
168
00:09:30,736 --> 00:09:33,298
- Incredible, he's incredible.
- Wow, this is crazy.
169
00:09:33,322 --> 00:09:35,032
Whoa…
170
00:09:35,116 --> 00:09:38,076
There's only one more to go
and I won't fall now.
171
00:09:38,160 --> 00:09:40,000
SHIN DONG-GUK, FIREFIGHTER
172
00:09:40,079 --> 00:09:43,249
I hung on as long as I could
and then saw there was just one other guy.
173
00:09:43,332 --> 00:09:44,685
We had a mind-game going.
174
00:09:44,709 --> 00:09:46,339
If I were to show I was tired,
175
00:09:46,419 --> 00:09:49,089
he might think I'll fall
and grit his teeth to last longer.
176
00:09:50,590 --> 00:09:52,550
He lasted such a long time.
177
00:09:53,092 --> 00:09:56,262
His face was full
of determination as he hung on.
178
00:09:56,846 --> 00:09:58,286
They're on another level.
179
00:09:59,140 --> 00:10:00,390
You gotta give it to them.
180
00:10:00,474 --> 00:10:02,524
It hurts so much.
How are they still up there?
181
00:10:03,227 --> 00:10:06,897
"I won't lose
to Fire and Rescue. I must come first."
182
00:10:07,898 --> 00:10:10,028
Oh, I came on to come first.
183
00:10:24,790 --> 00:10:26,470
SHIN DONG-GUK, FIREFIGHTER
GROUP 22ND PLACE
184
00:10:26,500 --> 00:10:28,260
Oh. Wow. Amazing.
That was amazing.
185
00:10:29,211 --> 00:10:33,381
Oh, his posture was too stable.
I don't think I can beat that.
186
00:10:43,017 --> 00:10:44,767
- Bravo!
- Good job.
187
00:10:45,853 --> 00:10:47,533
Wow, he deserves to be in the first place.
188
00:10:47,563 --> 00:10:50,523
Oh, I didn't recognize
your strength when you entered.
189
00:10:50,608 --> 00:10:52,608
I apologize.
I didn't acknowledge his talents
190
00:10:52,693 --> 00:10:54,173
when he came in, I should have known.
191
00:10:54,236 --> 00:10:56,486
Oh, wow, he's really tough. Ah…
192
00:10:58,324 --> 00:11:00,584
COMPLETE
193
00:11:36,070 --> 00:11:39,030
What are those belts? Wow…
194
00:11:39,115 --> 00:11:41,405
Oh, they're putting us in rank.
195
00:11:41,492 --> 00:11:43,042
What is this place for?
196
00:11:44,662 --> 00:11:46,872
Wow, they ranked us.
197
00:11:47,498 --> 00:11:49,418
This is really not nice.
198
00:11:50,751 --> 00:11:52,631
Wow, this is cruel, really.
199
00:11:56,799 --> 00:11:58,679
Is this our ranking, then?
200
00:11:59,677 --> 00:12:01,517
- For real?
- I think so.
201
00:12:02,221 --> 00:12:04,681
Is this our rank? No way.
202
00:12:05,975 --> 00:12:07,635
So I'm at 84th.
203
00:12:08,227 --> 00:12:10,557
I was always first place
in my game,
204
00:12:10,646 --> 00:12:12,766
so I wasn't used to being so in the back.
205
00:12:13,399 --> 00:12:15,689
When I realized my rank,
I was so embarrassed.
206
00:12:16,277 --> 00:12:17,857
"Oh, is this all I am?"
207
00:12:17,945 --> 00:12:20,565
I was disappointed.
I should've hung on for longer.
208
00:12:20,656 --> 00:12:21,716
I was very disgruntled.
209
00:12:21,740 --> 00:12:23,370
As a member of the rugby national team.
210
00:12:23,451 --> 00:12:24,553
PARK JI-SU, NATIONAL TEAM RUGBY PLAYER
211
00:12:24,577 --> 00:12:28,997
So, I guess, all, like, top 50 people,
they're standing over there
212
00:12:29,081 --> 00:12:30,001
WILL STAND UP THERE.
213
00:12:30,082 --> 00:12:31,184
Do they go up there?
214
00:12:31,208 --> 00:12:33,458
- Yes. We'll have to applaud them.
- Yeah.
215
00:12:34,795 --> 00:12:35,915
That's insane.
216
00:12:36,422 --> 00:12:38,922
I envy all the people
who are going up there.
217
00:12:45,681 --> 00:12:47,601
The rest go up there. What? Wow.
218
00:12:47,683 --> 00:12:48,983
Wow…
219
00:12:50,394 --> 00:12:51,394
Wow…
220
00:12:51,437 --> 00:12:53,437
Hey, why are those people
up there?
221
00:12:53,522 --> 00:12:54,362
Wow…
222
00:12:54,440 --> 00:12:56,480
I should've tried just a little harder.
223
00:12:57,526 --> 00:12:59,546
Well, I thought
we looked cooler. We looked stronger.
224
00:12:59,570 --> 00:13:01,798
And then you look down to see
Choo Sung-hoon in the lower half,
225
00:13:01,822 --> 00:13:03,702
and I'm up here. I'm so dang cool.
226
00:13:03,782 --> 00:13:06,452
Looking down on them
wasn't a bad feeling.
227
00:13:07,036 --> 00:13:09,406
I felt like a predator looking at prey.
228
00:13:10,748 --> 00:13:12,100
I'm satisfied to be up here.
229
00:13:12,124 --> 00:13:13,544
Yeah, that's right.
230
00:13:13,626 --> 00:13:14,496
Yes.
231
00:13:14,585 --> 00:13:16,585
This really hurts my pride. Damn.
232
00:13:22,635 --> 00:13:24,295
Wow, number one.
233
00:13:24,386 --> 00:13:25,716
Well done.
234
00:13:26,347 --> 00:13:27,847
Wow, he is in first place?
235
00:13:27,932 --> 00:13:29,932
Isn't the winner not here? He's not here.
236
00:13:30,017 --> 00:13:32,347
- No, that guy…
- No, number one isn't here.
237
00:13:32,436 --> 00:13:34,636
People from our group
took second and third place.
238
00:13:35,105 --> 00:13:36,105
The eyeball's up.
239
00:13:37,483 --> 00:13:39,193
The pre-quest mission is complete.
240
00:13:39,276 --> 00:13:42,276
The contestant who came first in this game
with a prize
241
00:13:42,363 --> 00:13:45,323
an advantage in surviving the quests is…
242
00:13:48,702 --> 00:13:50,202
Kim Min-cheol.
243
00:13:50,955 --> 00:13:52,245
Hello.
244
00:13:52,331 --> 00:13:53,961
Oh, the real winner!
245
00:13:55,376 --> 00:13:57,456
- Oh, congrats.
- Bravo! Bravo!
246
00:13:57,545 --> 00:14:01,255
Oh, the real winner. Congrats.
247
00:14:01,340 --> 00:14:03,550
Bravo!
248
00:14:03,634 --> 00:14:06,184
So the winner enters last. I see.
249
00:14:07,263 --> 00:14:09,723
Did he finish first? Wow, that's crazy.
250
00:14:09,807 --> 00:14:10,807
Looking good.
251
00:14:13,227 --> 00:14:14,687
- Who is he?
- Who is he?
252
00:14:14,770 --> 00:14:16,540
What does he do for a living?
First place.
253
00:14:16,564 --> 00:14:17,944
UDT? No?
254
00:14:18,023 --> 00:14:19,543
- What is he?
- He's not in that field.
255
00:14:25,906 --> 00:14:29,076
Hello. At the moment, I work
with Bukhansan Special Mountain Rescue
256
00:14:29,159 --> 00:14:31,619
and I'm also on the national
ice-climbing team.
257
00:14:31,704 --> 00:14:32,874
My name is Kim Min-cheol.
258
00:14:33,747 --> 00:14:35,183
When we're on a rescue mission,
259
00:14:35,207 --> 00:14:38,747
we climb mountains carrying a backpack
that weighs about 10 to 15 kilograms,
260
00:14:39,295 --> 00:14:42,165
so we must be strong
and have great sense of balance.
261
00:14:44,592 --> 00:14:45,762
Nice.
262
00:14:46,844 --> 00:14:50,064
My muscles… weren't created in a gym.
263
00:14:50,139 --> 00:14:52,679
They were made in my everyday life
while saving people.
264
00:14:52,766 --> 00:14:55,056
I'll show you a physique
greater than anyone's.
265
00:14:55,144 --> 00:14:56,404
Mountain Rescue.
266
00:14:56,478 --> 00:14:58,978
Then he'd obviously come first.
267
00:15:01,483 --> 00:15:02,586
I was overjoyed.
268
00:15:02,610 --> 00:15:05,570
I beat some impressive people
like Yang Hak-seon
269
00:15:06,071 --> 00:15:07,411
and I felt so proud.
270
00:15:08,866 --> 00:15:10,526
Well, I came third this time,
271
00:15:10,618 --> 00:15:14,868
but I just need to do well
in the next quest so I'll do my best then.
272
00:15:16,248 --> 00:15:18,958
I will reveal the first quest.
273
00:15:21,003 --> 00:15:24,263
The first quest
with a 50 percent survival rate is…
274
00:15:24,340 --> 00:15:26,880
The one-on-one Death Match.
275
00:15:27,551 --> 00:15:29,601
One-on-one? This is crazy.
276
00:15:29,678 --> 00:15:32,468
- It's one-on-one right away?
- I didn't expect…
277
00:15:32,556 --> 00:15:34,216
- Wow, seriously…
- It's too harsh.
278
00:15:34,308 --> 00:15:36,620
- This is the worst.
- A one-on-one Death Match.
279
00:15:36,644 --> 00:15:38,064
This is crazy.
280
00:15:38,145 --> 00:15:40,185
Half, half of us will go.
281
00:15:40,272 --> 00:15:42,352
That means that one of them
is definitely going home.
282
00:15:43,233 --> 00:15:45,653
Okay, they're lining up
the people to go home.
283
00:15:45,736 --> 00:15:46,816
I won't go home today.
284
00:15:47,321 --> 00:15:48,571
Bravo!
285
00:15:50,199 --> 00:15:52,369
- For three minutes…
- What?
286
00:15:52,451 --> 00:15:56,121
…two contestants must fight
to claim a ball.
287
00:15:56,205 --> 00:16:01,125
Only the one holding the ball
in the last moment will survive.
288
00:16:01,210 --> 00:16:02,590
Ah, shit.
289
00:16:02,670 --> 00:16:07,300
The Death Match will take place
in one of two different arenas.
290
00:16:08,801 --> 00:16:13,311
However, the privilege of choosing
both their opponent and the arena
291
00:16:13,389 --> 00:16:17,019
is given to those who did well,
from first place down.
292
00:16:17,101 --> 00:16:19,311
From first place down.
293
00:16:22,231 --> 00:16:23,375
We don't get to choose, do we?
294
00:16:23,399 --> 00:16:26,569
This was the reason we had to do
our best in the previous mission.
295
00:16:26,652 --> 00:16:28,782
I should've tried a little harder. Ah…
296
00:16:28,862 --> 00:16:33,992
Rank number one, Kim Min-cheol,
please select your opponent.
297
00:16:36,328 --> 00:16:38,908
I gotta be very careful
about how I choose,
298
00:16:39,957 --> 00:16:41,167
so I can win no matter what.
299
00:16:42,751 --> 00:16:46,671
I think I'm on the stronger side
among the people in my weight category.
300
00:16:49,591 --> 00:16:50,721
Would you…
301
00:16:50,801 --> 00:16:51,841
Right away?
302
00:16:52,761 --> 00:16:53,971
He's picking from up there?
303
00:16:55,597 --> 00:16:57,217
- Would you compete with me?
- Me?
304
00:16:57,891 --> 00:16:59,481
- Would you compete with me?
- Me?
305
00:16:59,560 --> 00:17:00,940
- Yes.
- Uh…
306
00:17:01,520 --> 00:17:03,560
No way. He's choosing from up here?
307
00:17:03,647 --> 00:17:05,727
I didn't think someone on the upper tier
308
00:17:05,816 --> 00:17:07,536
would pick someone else
from the upper tier.
309
00:17:07,568 --> 00:17:08,858
He's determined.
310
00:17:08,944 --> 00:17:09,944
Let's have a good match.
311
00:17:10,696 --> 00:17:12,026
I hope this will be a good match.
312
00:17:12,114 --> 00:17:13,794
I hope this will be a good match.
313
00:17:13,824 --> 00:17:16,664
I think I can beat most people
in my weight category,
314
00:17:16,744 --> 00:17:18,004
so I chose Kim Ji-wook.
315
00:17:19,455 --> 00:17:22,365
Out of those left,
who thinks they're the strongest?
316
00:17:22,458 --> 00:17:23,852
Who does this asshole think he is,
317
00:17:23,876 --> 00:17:25,270
trying to appear
like he's the main character?
318
00:17:25,294 --> 00:17:26,813
He has no idea
what being freaking strong is.
319
00:17:26,837 --> 00:17:28,837
Shall I show him? Come at me.
320
00:17:28,922 --> 00:17:30,422
I'll take you on. I'll take you on.
321
00:17:30,507 --> 00:17:33,177
- Wow.
- He's in trouble. He's in trouble.
322
00:17:33,886 --> 00:17:36,556
He's an MMA fighter,
an MMA fighter.
323
00:17:36,638 --> 00:17:38,468
Whoa, he's no joke.
324
00:17:38,557 --> 00:17:39,807
I'm screwed.
325
00:17:39,892 --> 00:17:42,852
Ranking 45th, Nam Kyung-jin.
326
00:17:43,520 --> 00:17:45,520
- Shall we?
- Oh, okay, sure.
327
00:17:45,606 --> 00:17:48,106
A contest of power versus power.
328
00:17:48,192 --> 00:17:50,822
Ripped people want to fight ripped people,
out of pride.
329
00:17:50,903 --> 00:17:53,953
Won't one of them end up dying
if they fight?
330
00:17:54,031 --> 00:17:55,031
I'll let you live.
331
00:17:55,074 --> 00:17:56,334
- Whoa…
- Whoa!
332
00:17:56,408 --> 00:17:58,658
Next up, Chae Wan-ki.
333
00:18:00,954 --> 00:18:01,834
For real?
334
00:18:01,914 --> 00:18:04,004
- A woman?
- Let's compete.
335
00:18:04,083 --> 00:18:05,963
What? This is unbelievable.
336
00:18:06,502 --> 00:18:09,002
I never imagined
that a man would pick me.
337
00:18:09,088 --> 00:18:12,468
I don't think I can win
by choosing another man.
338
00:18:12,966 --> 00:18:14,319
Are you out of your mind?
339
00:18:14,343 --> 00:18:16,763
You chose the wrong person.
340
00:18:16,845 --> 00:18:19,365
If you're not here to win,
I don't even know why you're here.
341
00:18:19,389 --> 00:18:21,019
I came to win and I'll be number one.
342
00:18:21,100 --> 00:18:24,140
Ranking 42nd, Yun Sung-bin.
343
00:18:24,228 --> 00:18:26,018
The number one person you must avoid.
344
00:18:26,105 --> 00:18:28,185
If he were to pick me, I would die.
345
00:18:28,273 --> 00:18:29,483
I'm trembling.
346
00:18:32,778 --> 00:18:33,778
Wow, that's crazy.
347
00:18:33,862 --> 00:18:35,702
Whoa, that'll be a great match.
348
00:18:35,781 --> 00:18:36,951
I don't know who will win.
349
00:18:37,449 --> 00:18:38,659
Let's have some fun.
350
00:18:44,706 --> 00:18:46,826
- Would you please…
- Oh, sure.
351
00:18:46,875 --> 00:18:49,705
- Wow…
- You're someone I really look up to.
352
00:18:50,754 --> 00:18:52,804
Oh, no way.
353
00:18:53,590 --> 00:18:55,630
I knew it. Wow. Just wow.
354
00:18:56,218 --> 00:18:58,468
Wow, he's so darn cool.
355
00:18:58,554 --> 00:19:00,064
I had no expectations.
356
00:19:00,139 --> 00:19:02,349
I was just standing there
when he chose me.
357
00:19:02,432 --> 00:19:04,232
Frankly, I was surprised.
358
00:19:04,309 --> 00:19:06,439
I thought that obviously
they should avoid me.
359
00:19:06,520 --> 00:19:07,810
I'll do my best.
360
00:19:07,896 --> 00:19:09,186
- Thank you.
- Sure.
361
00:19:09,690 --> 00:19:11,570
I'll show you the strength
of a middle-aged guy.
362
00:19:11,650 --> 00:19:13,150
Don't you underestimate me.
363
00:19:20,742 --> 00:19:22,332
Whoa, what is this?
364
00:19:26,832 --> 00:19:28,582
- Wow.
- It's amazing.
365
00:19:28,667 --> 00:19:30,957
Wow, it's more spacious
than I thought.
366
00:19:31,044 --> 00:19:32,254
Is that it?
367
00:19:32,337 --> 00:19:34,357
Wow, this is, this place,
it's spacious.
368
00:19:34,381 --> 00:19:35,881
- Gosh.
- Wow, it looks real.
369
00:19:35,966 --> 00:19:37,296
Oh, that's the ball.
370
00:19:37,968 --> 00:19:39,688
Hey, the ball's bigger
than I thought.
371
00:19:40,387 --> 00:19:42,887
It's no joke.
They're crazy about these games.
372
00:19:42,973 --> 00:19:46,313
I felt like a gladiator in the Colosseum.
373
00:19:46,393 --> 00:19:48,413
They're just perfect
for fighting to your death.
374
00:19:48,437 --> 00:19:50,917
You gotta hold onto your opponent
for the entire three minutes.
375
00:19:50,981 --> 00:19:53,251
You could hide behind the wheels
and throw them at the other person.
376
00:19:53,275 --> 00:19:56,855
- Stop them from climbing up.
- I should stay still like this and hide.
377
00:19:59,072 --> 00:20:02,742
The first quest
with a 50 percent survival rate is
378
00:20:03,327 --> 00:20:05,287
the one-on-one Death Match.
379
00:20:07,206 --> 00:20:09,326
At the end of the three minutes,
380
00:20:09,917 --> 00:20:14,837
the one person holding the ball
will advance to the next quest.
381
00:20:15,881 --> 00:20:22,641
However, if there is no winner by then,
the match will be extended by one minute.
382
00:20:23,138 --> 00:20:24,388
- What?
- Oh…
383
00:20:24,473 --> 00:20:25,643
That's really nice.
384
00:20:25,724 --> 00:20:26,743
A one-minute extension.
385
00:20:26,767 --> 00:20:28,267
This is where I'll crush them.
386
00:20:28,352 --> 00:20:34,612
The contestant who loses must
smash their own bust and leave the arena.
387
00:20:38,320 --> 00:20:40,490
- You go to your own bust and wham.
- Ouchie.
388
00:20:40,989 --> 00:20:43,927
They're telling us to smash our own bust
and admit that it's not a worthy physique.
389
00:20:43,951 --> 00:20:45,741
That was so chilling.
390
00:20:45,827 --> 00:20:47,867
Can I not take mine home?
391
00:20:48,872 --> 00:20:54,212
Physical: 100.
The one-on-one Death Match will begin.
392
00:21:02,511 --> 00:21:05,391
I'll win. I can win.
I will win for sure.
393
00:21:05,472 --> 00:21:08,272
Yes, I'm confident I'll win.
100 percent.
394
00:21:08,350 --> 00:21:11,020
We all know
only the most tenacious will do well.
395
00:21:11,103 --> 00:21:13,983
The real competition has begun.
396
00:21:14,564 --> 00:21:16,324
The real game is beginning.
397
00:21:21,738 --> 00:21:25,618
The first game
for the one-on-one Death Match.
398
00:21:25,701 --> 00:21:28,371
- It's starting, it's starting.
- Wow.
399
00:21:29,121 --> 00:21:31,371
Let's go, who's first? Who'll go first?
400
00:21:31,456 --> 00:21:33,246
Who will play in the first game?
401
00:21:33,333 --> 00:21:35,973
- This is nerve-racking.
- Oh, shoot, oh, no.
402
00:21:36,044 --> 00:21:37,272
They want us to fight here outright.
403
00:21:37,296 --> 00:21:38,796
Yes, I think that's exactly it.
404
00:21:38,880 --> 00:21:40,775
This side is really meant
for a physical fight.
405
00:21:40,799 --> 00:21:42,629
You gotta grapple in the mud.
406
00:21:43,260 --> 00:21:45,071
I think it'll be really fun to watch.
Just to watch.
407
00:21:45,095 --> 00:21:46,575
This place is so well-made.
408
00:21:47,097 --> 00:21:51,017
Arena B,
Kim Kyung-jin, Cha Hyun-seung.
409
00:21:51,101 --> 00:21:52,495
Is Cha Hyun-seung
the Cha Hyun-seung I'm thinking of?
410
00:21:52,519 --> 00:21:54,205
- Yes.
- The dancer Cha Hyun-seung?
411
00:21:54,229 --> 00:21:55,498
- Yes.
- He's really famous.
412
00:21:55,522 --> 00:21:57,208
- He's Sunmi's backup dancer.
- Oh, for real?
413
00:21:57,232 --> 00:21:58,482
Oh.
414
00:22:02,195 --> 00:22:06,195
I'm Cha Hyun-seung, a dancer and a model.
415
00:22:11,330 --> 00:22:13,460
I wanted to see where my limit is,
416
00:22:13,540 --> 00:22:16,040
so that's why I applied
to be a participant.
417
00:22:16,668 --> 00:22:18,348
Wasn't Cha Hyun-seung in Single's Inferno?
418
00:22:18,420 --> 00:22:20,920
- Didn't he do this a lot on it?
- Yes, on Single's Inferno.
419
00:22:21,006 --> 00:22:22,466
They did this, yes, I, I watched.
420
00:22:22,549 --> 00:22:24,129
- I saw them do this.
- He's a master.
421
00:22:32,100 --> 00:22:33,600
It was really popular.
422
00:22:33,685 --> 00:22:35,225
The son of Netflix.
423
00:22:36,063 --> 00:22:38,263
Do you know
what Kim Kyung-jin's profession is?
424
00:22:38,315 --> 00:22:40,935
He was in the fitness industry
before he became a farmer.
425
00:22:43,779 --> 00:22:47,319
Hello, I'm from Haenam
in South Jeolla Province.
426
00:22:47,407 --> 00:22:50,487
I'm the fit farmer
who turned to farming five years ago.
427
00:22:50,577 --> 00:22:52,327
I started off as a trainer,
428
00:22:52,913 --> 00:22:55,873
taught modeling classes
and PE classes at a university,
429
00:22:57,501 --> 00:23:00,341
now I grow produce
that's good for people's health.
430
00:23:01,588 --> 00:23:04,418
My physique is what keeps
my self-esteem up.
431
00:23:05,592 --> 00:23:08,552
I want to show people
how I can compete fair and square.
432
00:23:09,805 --> 00:23:12,515
Should I pick someone weaker
and take the easy road
433
00:23:12,599 --> 00:23:13,849
or pick a decent opponent?
434
00:23:13,934 --> 00:23:15,894
That's something I wondered continuously.
435
00:23:17,395 --> 00:23:18,605
- Shall we?
- Okay.
436
00:23:20,398 --> 00:23:24,068
I scanned the group
and he had a smaller frame, so I went, oh?
437
00:23:24,569 --> 00:23:26,779
"I could take him down."
438
00:23:26,863 --> 00:23:29,663
I thought I should send
this guy home early on.
439
00:23:31,743 --> 00:23:33,623
To be honest,
it didn't feel great.
440
00:23:34,079 --> 00:23:37,289
I'm a dancer
which isn't related to any sports,
441
00:23:37,374 --> 00:23:39,254
so maybe he took me lightly.
442
00:23:40,836 --> 00:23:44,256
We will begin
the one-on-one Death Match.
443
00:23:45,090 --> 00:23:46,680
This is a pretty big match.
444
00:23:46,758 --> 00:23:47,758
I need to watch this.
445
00:23:47,843 --> 00:23:49,523
You'd better stay on your toes.
446
00:23:49,594 --> 00:23:52,224
If you show an opening,
I'll use it and advance over you.
447
00:23:53,223 --> 00:23:55,893
You took me lightly
because I'm a dancer,
448
00:23:55,976 --> 00:24:00,396
but I'm gonna show you that persistence
is more powerful than physical strength.
449
00:24:00,480 --> 00:24:01,480
Just you wait.
450
00:24:02,023 --> 00:24:03,903
- Good luck!
- Go, Hyun-seung!
451
00:24:03,984 --> 00:24:05,444
Go, fit farmer!
452
00:24:05,527 --> 00:24:07,697
Go, Hyun-seung. Let the underdog win.
453
00:24:17,706 --> 00:24:20,286
I thought he'd run out first
but he didn't.
454
00:24:20,375 --> 00:24:22,125
You're both so good-looking!
455
00:24:22,961 --> 00:24:24,461
You're handsome!
456
00:24:28,341 --> 00:24:30,431
No, no, don't get intimidated.
457
00:24:30,510 --> 00:24:31,510
Suit yourself.
458
00:24:32,053 --> 00:24:33,683
Hey, he wants a fight.
459
00:24:37,309 --> 00:24:38,769
That's it!
460
00:24:39,436 --> 00:24:40,596
That's it!
461
00:24:47,319 --> 00:24:48,649
Whoa, he's strong.
462
00:24:49,446 --> 00:24:50,776
Go, farmer!
463
00:24:54,743 --> 00:24:58,293
He's heavier than me,
so I thought I'd definitely be weaker.
464
00:25:00,457 --> 00:25:01,457
Go, Kyung-jin!
465
00:25:01,499 --> 00:25:02,579
That's it!
466
00:25:02,667 --> 00:25:04,437
- There you go!
- There you go!
467
00:25:05,378 --> 00:25:07,178
They're really showing who they are.
468
00:25:07,422 --> 00:25:08,722
It's so darn scary.
469
00:25:08,798 --> 00:25:12,258
Use both hands to push his knees.
Use your hands to push his knees.
470
00:25:12,344 --> 00:25:13,434
Oh, no.
471
00:25:19,100 --> 00:25:21,140
- Oh, no.
- Nice!
472
00:25:21,770 --> 00:25:23,873
- He's strong!
- Wow, he's so strong.
473
00:25:23,897 --> 00:25:25,541
Wait, what the heck?
Why is he so good?
474
00:25:25,565 --> 00:25:27,185
His bounced him off with his butt.
475
00:25:27,275 --> 00:25:28,685
Cha Hyun-seung!
476
00:25:31,279 --> 00:25:33,591
- It's getting heated up.
- Hold on, hold on, hold on!
477
00:25:33,615 --> 00:25:34,945
You're almost there!
478
00:25:35,825 --> 00:25:38,155
- One minute 30 seconds.
- Go, Kyung-jin!
479
00:25:38,745 --> 00:25:40,035
No…
480
00:25:40,121 --> 00:25:41,371
Careful, careful.
481
00:25:41,456 --> 00:25:43,876
Hyun-seung had a meek-looking face,
482
00:25:43,959 --> 00:25:45,589
but he was a wild beast.
483
00:25:46,378 --> 00:25:49,208
If I'm to fight him
using strength, I won't make it,
484
00:25:49,297 --> 00:25:51,547
so let's hinder his movement
as best I can.
485
00:25:52,425 --> 00:25:54,425
Hmm. Oh, the ball's over there.
486
00:25:54,511 --> 00:25:56,431
The ball's far off,
the ball's far off.
487
00:25:56,554 --> 00:25:57,474
Get the ball.
488
00:25:57,555 --> 00:25:59,242
He's looking,
he's eyeing the ball.
489
00:25:59,266 --> 00:26:01,726
I think he's gonna go for it soon,
he'll sprint.
490
00:26:04,229 --> 00:26:06,979
Keep going a little longer,
you need to keep moving.
491
00:26:07,065 --> 00:26:08,475
One minute, one minute left.
492
00:26:08,566 --> 00:26:09,966
I think they're both out of energy.
493
00:26:10,443 --> 00:26:12,672
You need to think about
the direction you're pulling him.
494
00:26:12,696 --> 00:26:14,356
He's holding his wrist too.
495
00:26:14,447 --> 00:26:16,527
I'd managed to subdue him physically,
496
00:26:16,616 --> 00:26:18,736
but I kept losing my grip
when I needed it the most.
497
00:26:19,494 --> 00:26:21,714
So I thought, "Oh, something went wrong."
498
00:26:21,788 --> 00:26:22,908
Get up!
499
00:26:22,998 --> 00:26:24,798
You can do it,
fight until the end!
500
00:26:24,874 --> 00:26:26,294
Don't let him get up!
501
00:26:29,546 --> 00:26:31,416
Hold on, hold on.
502
00:26:31,506 --> 00:26:32,858
- Hold on to him!
- Don't give up!
503
00:26:32,882 --> 00:26:35,012
- Thirty seconds. Get up!
- Hold on.
504
00:26:35,093 --> 00:26:37,697
- Hold on. Hold on to him!
- Almost there, almost there.
505
00:26:37,721 --> 00:26:39,181
He has to go get the ball.
506
00:26:39,264 --> 00:26:41,144
He can go in 10 seconds,
when the clock's at 15.
507
00:26:41,224 --> 00:26:43,202
- Cha Hyun-seung, run!
- You gotta get it!
508
00:26:43,226 --> 00:26:46,016
Hyun-seung, run,
you gotta run now! Run.
509
00:26:46,104 --> 00:26:48,774
- Run!
- He can't get out, he can't get out.
510
00:26:48,857 --> 00:26:50,126
Oh, he's holding on,
he's holding on.
511
00:26:50,150 --> 00:26:52,490
Hold on! You need to hold on!
512
00:26:52,569 --> 00:26:54,609
Release and run, run!
513
00:26:54,696 --> 00:26:56,656
You're almost there,
you're almost there.
514
00:26:57,615 --> 00:26:58,615
Okay.
515
00:26:58,658 --> 00:27:00,408
Game over.
516
00:27:00,493 --> 00:27:01,333
Okay.
517
00:27:01,411 --> 00:27:02,831
Game over.
518
00:27:02,912 --> 00:27:05,122
- It's okay, it's okay.
- Well done!
519
00:27:05,206 --> 00:27:08,376
Contestants of Arena B
who could not reach a conclusion,
520
00:27:08,460 --> 00:27:09,840
prepare for overtime.
521
00:27:11,004 --> 00:27:13,214
Oh, well done.
He earned an extra minute.
522
00:27:13,298 --> 00:27:14,668
He gave it his all.
523
00:27:14,758 --> 00:27:17,008
He's physically weaker
but he's doing well.
524
00:27:17,093 --> 00:27:19,238
- With brute strength.
- Oh, I want the farmer to win.
525
00:27:19,262 --> 00:27:20,562
Me too.
526
00:27:20,638 --> 00:27:23,308
That body comes
from actual work, from farming work.
527
00:27:23,391 --> 00:27:24,910
- Hyun-seung trained in judo.
- Oh, yes.
528
00:27:24,934 --> 00:27:26,787
- Yes.
- And he did a lot of this on TV.
529
00:27:26,811 --> 00:27:30,731
The one-on-one
Death Match overtime will begin.
530
00:27:31,316 --> 00:27:33,276
I didn't feel bothered or anything.
531
00:27:33,360 --> 00:27:35,900
Since I'm here,
I will do anything to win.
532
00:27:35,987 --> 00:27:37,347
Oh, it's gonna get fun now.
533
00:27:37,405 --> 00:27:38,525
Let's go, let's go!
534
00:27:41,159 --> 00:27:43,304
- Go, Kyung-jin, you can do it!
- Push him!
535
00:27:43,328 --> 00:27:44,998
Go, Kyung-jin, you can do it!
536
00:27:45,080 --> 00:27:46,080
Push him!
537
00:27:50,585 --> 00:27:52,545
- That's so intense.
- It's crazy.
538
00:27:55,882 --> 00:27:57,052
What, he lost it?
539
00:27:57,133 --> 00:28:00,143
No, he didn't get it,
he pushed it away on purpose.
540
00:28:00,220 --> 00:28:01,390
Flip, flip.
541
00:28:01,471 --> 00:28:03,181
No, you can't be in there.
542
00:28:08,478 --> 00:28:10,539
The ball, the ball, the ball,
the ball, the ball!
543
00:28:12,482 --> 00:28:13,732
He got it.
544
00:28:14,526 --> 00:28:16,276
Oh, he got a good grip.
545
00:28:16,361 --> 00:28:17,201
Nice!
546
00:28:17,278 --> 00:28:19,006
Okay, okay,
now hold on for 30 seconds!
547
00:28:19,030 --> 00:28:20,160
Fight!
548
00:28:20,240 --> 00:28:21,870
Hold your breath!
549
00:28:21,950 --> 00:28:25,620
- What's he looking for in the water?
- His face is in the water.
550
00:28:25,703 --> 00:28:30,213
My head was underwater
and forget the match,
551
00:28:30,291 --> 00:28:32,541
all I could think of
was that I could drown.
552
00:28:33,211 --> 00:28:34,801
Fifteen seconds.
553
00:28:34,879 --> 00:28:37,509
Go underwater, underwater, underwater!
554
00:28:37,590 --> 00:28:39,680
- Go into the water!
- Ten seconds!
555
00:28:39,759 --> 00:28:41,570
- Get it out, get it out!
- Hang in there!
556
00:28:48,393 --> 00:28:50,663
- Oh, he's really strong.
- Hold onto the ball.
557
00:28:50,687 --> 00:28:52,581
- Don't let go of the ball.
- Hey, you have to hang on!
558
00:28:52,605 --> 00:28:53,916
- Hang on!
- Wait, I can't say "hey,"
559
00:28:53,940 --> 00:28:55,940
- he's a year older than me.
- Five seconds!
560
00:28:56,192 --> 00:29:01,782
- Five seconds!
- Four, three, two, one!
561
00:29:02,365 --> 00:29:03,445
Game over.
562
00:29:05,785 --> 00:29:06,865
Game over.
563
00:29:07,370 --> 00:29:09,750
Oh, that was chilling.
They look so nice and demure.
564
00:29:09,831 --> 00:29:11,331
He's so tenacious.
565
00:29:11,416 --> 00:29:13,536
It shows, you can see he put his life
on the line.
566
00:29:13,626 --> 00:29:15,336
Does he enjoy this kind of stuff?
567
00:29:19,090 --> 00:29:21,800
Oh, what a pity.
I hoped the farmer would win.
568
00:29:21,885 --> 00:29:23,635
I know. He was so cool.
569
00:29:26,389 --> 00:29:28,639
Time to announce the result.
570
00:29:29,142 --> 00:29:33,312
The winner of Arena B is Cha Hyun-seung.
571
00:29:35,231 --> 00:29:36,361
Nice.
572
00:29:37,275 --> 00:29:38,315
Wow, you're awesome.
573
00:29:38,401 --> 00:29:40,961
- They were evenly matched.
- He danced out here.
574
00:29:43,364 --> 00:29:45,994
I'll hurry back to harvest
sweet potatoes, pumpkins,
575
00:29:46,576 --> 00:29:47,826
and plant cabbage.
576
00:29:47,911 --> 00:29:51,251
I lost to a guy half my size
and scolded myself,
577
00:29:51,331 --> 00:29:53,831
"You useless piece of muscle,"
as I smashed it.
578
00:29:56,336 --> 00:30:00,256
I think it was a great match
and I'm so grateful and pleased.
579
00:30:01,549 --> 00:30:02,679
I will win.
580
00:30:03,468 --> 00:30:04,888
Wish me luck.
581
00:30:04,969 --> 00:30:06,099
Fighting.
582
00:30:07,347 --> 00:30:10,017
Oh, that,
that was such a good fight.
583
00:30:10,099 --> 00:30:11,979
These real fights are so fun.
584
00:30:12,060 --> 00:30:13,940
Prepare for the next game.
585
00:30:14,938 --> 00:30:18,608
Arena A, Yang Hak-seon, Jeon Young.
586
00:30:18,691 --> 00:30:19,851
Oh, Yang Hak-seon.
587
00:30:19,901 --> 00:30:22,111
Yang Hak-seon,
I want to watch Yang Hak-seon.
588
00:30:22,195 --> 00:30:23,905
Huh? I gotta go watch that.
589
00:30:25,198 --> 00:30:27,078
Ooh, I'm going over there.
590
00:30:27,158 --> 00:30:29,698
- Sorry, excuse me.
- Oh, yes, sure, come on in.
591
00:30:29,786 --> 00:30:31,866
Jeon Young,
this, this is a huge match.
592
00:30:31,955 --> 00:30:34,435
I need to watch,
I have to watch this, Yang Hak-seon.
593
00:30:35,083 --> 00:30:36,083
Whoa.
594
00:30:36,793 --> 00:30:37,713
YANG HAK-SEON, NATIONAL TEAM GYMNAST
595
00:30:37,794 --> 00:30:39,964
Oh, I wasn't going to pick anyone at all.
596
00:30:40,046 --> 00:30:42,296
I wasn't going to pick,
I wanted to be picked.
597
00:30:42,382 --> 00:30:45,342
I'll accept any incoming
challenge, that's what I thought.
598
00:30:45,426 --> 00:30:47,716
I mean, but I don't want to pick anyone.
599
00:30:48,304 --> 00:30:51,434
Who wants to fight me? I'll accept.
600
00:30:53,184 --> 00:30:54,234
No one.
601
00:30:54,936 --> 00:30:56,146
There's no one.
602
00:30:56,729 --> 00:30:58,169
Yang Hak-seon is a legend.
603
00:30:58,815 --> 00:31:01,065
I honestly wanted to avoid
people like him.
604
00:31:02,193 --> 00:31:03,754
He wouldn't pick me, would he?
605
00:31:03,778 --> 00:31:05,858
Why, why does he keep looking up?
606
00:31:07,490 --> 00:31:09,120
Then I will go over to…
607
00:31:11,327 --> 00:31:12,947
Where is he going?
608
00:31:13,913 --> 00:31:15,793
- Please fight me.
- Thank you.
609
00:31:15,874 --> 00:31:17,004
Yes.
610
00:31:18,751 --> 00:31:21,001
Number 100.
611
00:31:21,087 --> 00:31:22,667
The person who came last?
612
00:31:22,755 --> 00:31:24,795
Number 100 is light.
613
00:31:24,883 --> 00:31:26,303
Why did he finish up 100th?
614
00:31:26,384 --> 00:31:28,144
Did he not exercise at all?
615
00:31:28,219 --> 00:31:31,139
Did he mess up? Did he make a mistake?
616
00:31:31,764 --> 00:31:33,354
Come on, let's do this!
617
00:31:34,976 --> 00:31:35,976
Let's do this!
618
00:31:37,061 --> 00:31:38,481
Oh, oh, no.
619
00:31:38,563 --> 00:31:39,983
Someone fell in already?
620
00:31:41,482 --> 00:31:43,782
It was a strategy.
I dropped right away.
621
00:31:44,527 --> 00:31:46,277
I decided to save my energy.
622
00:31:46,362 --> 00:31:49,782
The goal was to fight a strong person
of the type that I wanted to fight.
623
00:31:50,575 --> 00:31:51,575
That was it.
624
00:31:52,118 --> 00:31:55,958
So when he chose me, I felt lucky.
625
00:31:56,039 --> 00:31:58,999
I got matched with someone
I wanted to fight.
626
00:32:00,168 --> 00:32:02,748
Oh, this is it.
This is what I came here for.
627
00:32:04,047 --> 00:32:06,217
Jeon Young
was the zombie choreographer.
628
00:32:07,508 --> 00:32:09,178
"Oh, what kind of game will he play?"
629
00:32:09,260 --> 00:32:10,571
I thought it would be really fun.
630
00:32:10,595 --> 00:32:11,755
Go, Jeon Young!
631
00:32:13,598 --> 00:32:15,058
Go, Yang Hak-seon!
632
00:32:15,141 --> 00:32:16,141
Good luck!
633
00:32:18,770 --> 00:32:20,250
Whoa, hey, what is this?
634
00:32:20,772 --> 00:32:22,192
Oh, he's really fast.
635
00:32:22,273 --> 00:32:23,863
Oh, shit.
636
00:32:24,400 --> 00:32:26,150
Wow, the dribble.
637
00:32:26,736 --> 00:32:28,906
Whoa!
638
00:32:29,697 --> 00:32:31,133
It won't be easy for Hak-seon.
639
00:32:31,157 --> 00:32:33,907
- What?
- It doesn't look easy for him.
640
00:32:34,619 --> 00:32:38,369
- Yes, it doesn't look that easy.
- It was astonishing.
641
00:32:38,456 --> 00:32:42,166
I was really surprised.
He was really moving like a zombie.
642
00:32:43,711 --> 00:32:44,801
Oh, the jaw.
643
00:32:44,879 --> 00:32:46,509
His jaw, his jaw.
644
00:32:46,589 --> 00:32:48,089
I heard a whack.
645
00:32:48,174 --> 00:32:49,724
Did he break a tooth?
646
00:32:50,259 --> 00:32:52,799
Well, he didn't do it on purpose.
647
00:32:52,887 --> 00:32:55,137
It wasn't, it wasn't deliberate,
but, oh, no.
648
00:32:55,223 --> 00:32:57,984
- That was a hard hit.
- The sound, the sound was too loud.
649
00:32:59,185 --> 00:33:03,395
As I was spinning, I slammed
my elbow into Hak-seon's jaw hard,
650
00:33:03,481 --> 00:33:04,771
and the game got paused.
651
00:33:06,901 --> 00:33:09,861
I was hit on the jaw
but rather than the jaw,
652
00:33:09,946 --> 00:33:12,986
my nose felt weird,
as if I had a nosebleed.
653
00:33:13,783 --> 00:33:16,413
If you're hit really hard there,
it feels like a KO.
654
00:33:16,911 --> 00:33:19,411
If it's bad, you go,
"What was that?" and zone out.
655
00:33:20,540 --> 00:33:23,000
Uh, I felt a little dizzy, yes, I did,
656
00:33:23,084 --> 00:33:27,214
but a medic felt my nose and fortunately
said he didn't think it was broken.
657
00:33:27,964 --> 00:33:31,014
So I thought if we're allowed to resume,
658
00:33:31,092 --> 00:33:33,342
we should just go ahead
so we resumed the game.
659
00:33:33,428 --> 00:33:35,258
- Good luck!
- Good luck!
660
00:33:36,264 --> 00:33:37,904
- Good luck!
- Oh, God.
661
00:33:38,391 --> 00:33:40,851
STRIKED OPPONENT
BALL GOES TO YANG HAK-SEON
662
00:33:43,938 --> 00:33:45,768
Let's just have a fun fight.
663
00:33:46,482 --> 00:33:50,152
I wanted to just move instinctively
like a beast.
664
00:33:56,868 --> 00:33:58,238
He's so fast.
665
00:33:59,495 --> 00:34:01,075
He's flying about. Wow.
666
00:34:02,665 --> 00:34:04,165
Maybe this is the picture he wanted.
667
00:34:04,250 --> 00:34:05,630
Yang Hak-seon!
668
00:34:06,377 --> 00:34:08,217
Wow, he'll get him, he'll get him.
669
00:34:08,629 --> 00:34:10,969
Wow, that guy,
the dancer, he's no joke.
670
00:34:12,300 --> 00:34:13,970
The speed, the speed!
671
00:34:14,052 --> 00:34:16,262
Young was really fast and calm.
672
00:34:16,345 --> 00:34:17,965
Oh, this is incredible.
673
00:34:19,223 --> 00:34:20,893
Wow, what in the…
674
00:34:23,102 --> 00:34:25,442
A spider, he's like a spider.
This is awesome.
675
00:34:26,147 --> 00:34:27,267
Go, zombie!
676
00:34:27,356 --> 00:34:28,436
Go up!
677
00:34:30,401 --> 00:34:31,401
Oh.
678
00:34:33,362 --> 00:34:35,162
You're like a zombie, it's scary.
679
00:34:35,239 --> 00:34:38,029
- I think it would be really scary.
- It is, it really is.
680
00:34:38,117 --> 00:34:40,697
It's tiring but I'm nervous.
He's like an agile zombie.
681
00:34:43,122 --> 00:34:44,172
Wow.
682
00:34:44,999 --> 00:34:46,999
Wow, how is he so fast? Gosh.
683
00:34:47,085 --> 00:34:49,455
- He moves on all fours.
- He's so fast.
684
00:34:49,545 --> 00:34:51,625
He's so fast.
685
00:34:56,511 --> 00:34:58,101
What a scene.
686
00:34:58,179 --> 00:34:59,448
This is like a movie.
687
00:34:59,472 --> 00:35:02,522
He walked and crawled so fast
on the ground, unbelievable,
688
00:35:02,600 --> 00:35:05,230
but Hak-seon managed to evade him so well.
689
00:35:05,311 --> 00:35:07,372
So this is what it means to be
on the national team.
690
00:35:07,396 --> 00:35:10,266
There's a reason
not just anyone wins an Olympic gold.
691
00:35:10,358 --> 00:35:11,858
Wow, this is no joke.
692
00:35:11,943 --> 00:35:13,403
You're quick!
693
00:35:13,486 --> 00:35:16,196
I'd be so scared to see that.
Oh, gosh, it's so scary.
694
00:35:16,948 --> 00:35:18,988
Why does he move so much like a spider?
695
00:35:19,075 --> 00:35:20,405
Whoa, this is really…
696
00:35:25,081 --> 00:35:27,581
That was close, that was close.
He could really get caught.
697
00:35:28,417 --> 00:35:29,436
Well done, well done.
698
00:35:31,879 --> 00:35:33,049
He's irritated.
699
00:35:33,131 --> 00:35:35,131
His glare, it's all about speed.
700
00:35:37,552 --> 00:35:39,802
They're using the obstacles well,
really.
701
00:35:39,887 --> 00:35:41,097
Wow, oh, shoot.
702
00:35:41,180 --> 00:35:42,970
- You can do it!
- Wow.
703
00:35:43,057 --> 00:35:44,227
Wow! My gosh.
704
00:35:45,017 --> 00:35:47,307
You're so cool! Ten seconds!
705
00:35:47,395 --> 00:35:49,665
Ten seconds, ten seconds,
ten seconds, ten seconds.
706
00:35:49,689 --> 00:35:51,750
- Keep going!
- To the end, to the end.
707
00:35:51,774 --> 00:35:52,774
Oh, go, Jeon Young!
708
00:35:53,317 --> 00:35:55,317
Go, zombie, go. Go, zombie.
709
00:35:55,403 --> 00:35:57,913
Run away, run away.
Go, go, go.
710
00:35:57,989 --> 00:35:59,449
Wow, well done.
711
00:35:59,532 --> 00:36:01,282
Game over.
712
00:36:01,826 --> 00:36:03,326
Wow, what an amazing fight.
713
00:36:03,411 --> 00:36:05,013
He's definitely speedy. Wow.
714
00:36:05,037 --> 00:36:06,247
Wow, that was crazy.
715
00:36:06,747 --> 00:36:09,207
That was so much fun, seriously.
716
00:36:09,292 --> 00:36:10,542
- Whoa.
- Whoa.
717
00:36:18,259 --> 00:36:20,259
Wow.
He's like a video game character.
718
00:36:21,220 --> 00:36:22,560
Nice, nice.
719
00:36:23,556 --> 00:36:25,386
He's so fun, so fun.
720
00:36:31,397 --> 00:36:34,317
Come on, one more time! I missed it.
721
00:36:34,400 --> 00:36:36,030
One more time.
722
00:36:49,207 --> 00:36:50,327
Nice.
723
00:36:51,709 --> 00:36:52,749
Nice.
724
00:36:53,544 --> 00:36:54,964
Nice, nice.
725
00:36:55,046 --> 00:36:56,256
You're so cool!
726
00:36:57,131 --> 00:36:58,381
Cool, cool.
727
00:36:59,050 --> 00:37:02,720
I'm glad. I didn't get
eliminated in the preliminary round.
728
00:37:02,803 --> 00:37:05,103
I think I did my best, so I feel good.
729
00:37:06,307 --> 00:37:07,927
I protected mine. I protected mine.
730
00:37:12,897 --> 00:37:14,147
Yang Hak-seon.
731
00:37:15,066 --> 00:37:19,606
Yang Hak-seon. I think our match
was probably the most fun.
732
00:37:19,695 --> 00:37:22,235
It was a very meaningful.
Much respect.
733
00:37:30,039 --> 00:37:31,539
The game will begin.
734
00:37:34,418 --> 00:37:35,748
Wow, this game's really…
735
00:37:35,836 --> 00:37:37,586
- This will be real fun.
- Real fun?
736
00:37:37,672 --> 00:37:39,012
Boxing, they're boxing rivals.
737
00:37:39,090 --> 00:37:40,510
I gotta watch this.
738
00:37:40,591 --> 00:37:42,591
- Hey, aren't they the female boxers?
- Yes.
739
00:37:42,677 --> 00:37:43,677
Yes, they are.
740
00:37:44,345 --> 00:37:48,715
Arena B, Shin Bo-mi-rae,
Choi Hyun-mi, please enter.
741
00:37:49,767 --> 00:37:52,687
A newcomer
and a real experienced champion.
742
00:37:53,437 --> 00:37:55,227
Senior versus junior.
743
00:37:56,190 --> 00:37:57,860
CHOI HYUN-MI
BOXER
744
00:37:57,942 --> 00:38:01,112
I'm the current WBA
Super Feather Weight World Champion.
745
00:38:01,195 --> 00:38:03,815
I haven't lost yet and I don't plan to…
746
00:38:04,407 --> 00:38:06,077
In the future.
747
00:38:07,618 --> 00:38:08,538
Hello.
748
00:38:08,619 --> 00:38:11,369
- Hey, hi.
- Yes, hello.
749
00:38:11,455 --> 00:38:12,825
What are you doing here?
750
00:38:13,708 --> 00:38:15,248
This is so cool.
751
00:38:16,752 --> 00:38:18,192
She's here too, just like I thought.
752
00:38:19,505 --> 00:38:20,755
WBO Asia…
753
00:38:21,340 --> 00:38:22,930
I'm Shin Bo-mi-rae,
754
00:38:23,009 --> 00:38:26,639
WBC International
Super Feather Weight Champion, pro boxer.
755
00:38:28,097 --> 00:38:29,967
We're in the same weight class.
756
00:38:30,057 --> 00:38:31,767
I could fight her right now.
757
00:38:31,851 --> 00:38:33,811
I'm always confident I'll win.
758
00:38:35,187 --> 00:38:36,977
You're my senior and I'm sorry,
759
00:38:37,064 --> 00:38:41,284
but whether it's in the game or in boxing,
I think I can beat you.
760
00:38:41,360 --> 00:38:42,900
Whoa.
761
00:38:42,987 --> 00:38:44,277
I think I can beat you.
762
00:38:44,363 --> 00:38:45,203
Ooh.
763
00:38:45,281 --> 00:38:46,281
This is chilling.
764
00:38:48,826 --> 00:38:51,446
I wondered if I'd been away
from Korea for too long.
765
00:38:51,996 --> 00:38:54,996
How dare she look straight at me?
766
00:38:55,583 --> 00:38:56,923
That was so bold.
767
00:38:59,670 --> 00:39:02,720
I will show you
why I have never been beaten in 14 years.
768
00:39:06,469 --> 00:39:08,799
This is a battle of the century.
769
00:39:08,888 --> 00:39:11,468
Oh, that's cool. Wow.
770
00:39:13,392 --> 00:39:15,562
I think people thought I would lose.
771
00:39:17,521 --> 00:39:18,771
But I think I'll win.
772
00:39:20,232 --> 00:39:22,112
I will shatter your winning streak.
773
00:39:23,611 --> 00:39:25,151
Okay, take me on if you can.
774
00:39:30,034 --> 00:39:32,454
Wow. Oh, gosh. Oh, gosh.
775
00:39:33,079 --> 00:39:34,249
Go, Shin Bo-mi-rae!
776
00:39:34,330 --> 00:39:36,420
Oh, dear. She's so laid back.
777
00:39:36,499 --> 00:39:38,079
Go, Shin Bo-mi-rae!
778
00:39:41,420 --> 00:39:44,170
I didn't think Hyun-mi
would get the ball first.
779
00:39:44,256 --> 00:39:47,426
So I was gonna take her down
and make her fall as soon as she came in.
780
00:40:00,314 --> 00:40:01,864
Okay, take me on if you can.
781
00:40:07,488 --> 00:40:08,658
Hey, she's good.
782
00:40:09,657 --> 00:40:11,367
Wow, this arena is on fire.
783
00:40:12,743 --> 00:40:15,293
They're fighting much fiercer
than I thought.
784
00:40:18,249 --> 00:40:20,709
Let's forget about the ball
for now and fight.
785
00:40:23,671 --> 00:40:26,631
Darn.
It was life or death for her.
786
00:40:26,715 --> 00:40:29,175
It was really rough. She went all in.
787
00:40:29,260 --> 00:40:30,640
She swallowed water.
788
00:40:31,720 --> 00:40:33,560
Wow, I think I'd be furious
if that were me.
789
00:40:33,639 --> 00:40:35,099
I think I'd be really angry.
790
00:40:35,182 --> 00:40:36,352
Yeah.
791
00:40:36,434 --> 00:40:37,774
Here, the ball isn't the problem.
792
00:40:37,852 --> 00:40:38,982
You're almost there.
793
00:40:39,520 --> 00:40:41,200
You can do it, you can do it.
794
00:40:41,272 --> 00:40:42,833
Push her, push her, push her.
795
00:40:42,857 --> 00:40:43,937
Go, champ!
796
00:40:44,483 --> 00:40:45,783
She's good.
797
00:40:45,860 --> 00:40:48,030
She's good.
798
00:40:51,991 --> 00:40:53,371
One more time.
799
00:40:53,451 --> 00:40:55,661
She's keeping herself on top,
good, nice, what was that?
800
00:40:59,206 --> 00:41:02,586
No! No! Nice!
801
00:41:02,668 --> 00:41:05,168
Wow, this is so fierce.
This is crazy.
802
00:41:10,426 --> 00:41:12,320
There's still time.
Keep your arm in there.
803
00:41:12,344 --> 00:41:14,464
You're down to one minute.
Keep tiring her out.
804
00:41:14,513 --> 00:41:15,949
There's a minute, one minute left.
805
00:41:15,973 --> 00:41:17,409
Keep your hand in there.
806
00:41:17,433 --> 00:41:18,523
A body triangle too?
807
00:41:18,601 --> 00:41:20,311
It's no joke.
808
00:41:20,394 --> 00:41:21,444
She's really good.
809
00:41:21,520 --> 00:41:23,060
She's so good.
810
00:41:24,482 --> 00:41:25,652
What is she doing?
811
00:41:25,733 --> 00:41:27,783
This isn't an MMA competition.
812
00:41:28,569 --> 00:41:30,569
I was really ticked off.
813
00:41:30,654 --> 00:41:31,704
Go, Hyun-mi!
814
00:41:32,698 --> 00:41:34,134
I thought I was stronger,
815
00:41:34,158 --> 00:41:37,408
so I decided to run for the ball
at the last minute.
816
00:41:37,495 --> 00:41:39,365
Go upward, that's it, that's it.
817
00:41:39,455 --> 00:41:41,535
Okay, 40 seconds, 40 seconds!
818
00:41:41,624 --> 00:41:43,254
Get up at 20 seconds.
819
00:41:43,334 --> 00:41:45,714
- Keep her down now.
- Run, run!
820
00:41:45,794 --> 00:41:46,924
You've gotta go!
821
00:41:47,588 --> 00:41:48,588
Hang in there!
822
00:41:49,215 --> 00:41:50,335
You gotta go!
823
00:41:50,925 --> 00:41:52,045
Hang in there!
824
00:41:58,265 --> 00:42:00,175
Hold on! Grab her leg!
825
00:42:00,267 --> 00:42:02,347
Yes, hold on!
826
00:42:02,436 --> 00:42:05,056
Grab hold! Okay!
827
00:42:05,147 --> 00:42:06,567
Overtime? Overtime?
828
00:42:06,649 --> 00:42:08,109
You've gotta go now.
829
00:42:10,152 --> 00:42:12,572
Hold on, hold on.
830
00:42:12,655 --> 00:42:14,905
Hold on, hold on. That's it, go, Hyun-mi!
831
00:42:14,990 --> 00:42:18,450
Hang on, hang on, hang on, hang on!
832
00:42:24,917 --> 00:42:26,377
Game over.
833
00:42:26,460 --> 00:42:27,750
Yes!
834
00:42:27,836 --> 00:42:31,376
Wow, that was legendary,
this was a legendary match too. Wow.
835
00:42:31,465 --> 00:42:37,255
Wow, that was amazing,
so amazing, Shin Bo-mi-rae!
836
00:42:37,763 --> 00:42:41,683
Nice, nice,
that was really cool. Wow.
837
00:42:42,476 --> 00:42:46,396
Time to announce the result.
The winner is Shin Bo-mi-rae.
838
00:42:52,611 --> 00:42:55,491
I won. It felt as good
as winning a boxing match.
839
00:42:56,407 --> 00:42:58,407
I'd like to meet you in the ring too.
840
00:43:01,870 --> 00:43:04,250
I'm so glad I had the bust.
841
00:43:04,331 --> 00:43:06,831
I put my emotion into it.
842
00:43:17,261 --> 00:43:19,181
The game will commence.
843
00:43:19,263 --> 00:43:22,853
Arena A, Im Jeong-yun, Ha Je-yong.
844
00:43:23,434 --> 00:43:24,524
Arena B…
845
00:43:24,602 --> 00:43:25,982
Oh, Ha Je-yong.
846
00:43:26,061 --> 00:43:27,521
This should be fun. Ha Je-yong.
847
00:43:27,605 --> 00:43:29,332
Oh, here,
I need to watch Ha Je-yong.
848
00:43:29,356 --> 00:43:31,566
I need to watch Ha Je-yong.
849
00:43:32,192 --> 00:43:35,782
- Hello!
- Wow, what a killer glare.
850
00:43:38,115 --> 00:43:40,325
Oh, my gosh. What was that?
851
00:43:40,409 --> 00:43:44,159
Hello, everyone. I'm Ha Je-yong,
the strongest man in Korea.
852
00:43:44,246 --> 00:43:45,406
Nice to meet you.
853
00:43:46,081 --> 00:43:50,461
Arm-wrestling. Wow, here, you really
shouldn't flaunt your strength, huh?
854
00:43:50,544 --> 00:43:51,964
This is insane.
855
00:43:53,922 --> 00:43:57,932
The body part I'm the most confident
about is my arms.
856
00:43:58,010 --> 00:44:01,600
I'm not just confident.
I can say in the whole world…
857
00:44:01,680 --> 00:44:03,390
That not many are like mine.
858
00:44:03,474 --> 00:44:05,814
Consider that I am among
the very best in the world
859
00:44:05,893 --> 00:44:07,093
in terms of physical strength.
860
00:44:07,561 --> 00:44:10,651
- Wow, this game, wow.
- This is a big match too.
861
00:44:10,731 --> 00:44:11,571
Wow.
862
00:44:11,649 --> 00:44:13,251
This looks like a pitbull fight.
863
00:44:13,275 --> 00:44:14,377
He looks like a rhino.
864
00:44:14,401 --> 00:44:16,171
He looks like
he'll rush right out.
865
00:44:16,195 --> 00:44:17,235
He's growling already.
866
00:44:17,321 --> 00:44:20,531
- If you get caught, you can't win.
- Whoa…
867
00:44:20,616 --> 00:44:21,696
IM JEONG-YUN vs HA JE-YONG
868
00:44:21,784 --> 00:44:23,345
What does that person do
for a living again?
869
00:44:23,369 --> 00:44:24,619
Who is Im Jeong-yun?
870
00:44:24,703 --> 00:44:27,003
- What is he?
- I don't know.
871
00:44:27,748 --> 00:44:29,628
Hello, I'm Im Jeong-yun
872
00:44:29,708 --> 00:44:34,168
and I study Adapted Physical Education
at Korea National Sport University.
873
00:44:34,254 --> 00:44:38,094
I did my student teaching this year
because I'm a senior.
874
00:44:38,175 --> 00:44:40,885
Hello. Oh, hey, Mr. Yang Hak-seon, hello.
875
00:44:40,969 --> 00:44:42,759
Hello, I'm gymnast Yang Hak-seon.
876
00:44:42,846 --> 00:44:45,033
- Hi, yes, I'm attending your Alma mater.
- Oh.
877
00:44:45,057 --> 00:44:48,137
I got into working out
in the second year of high school
878
00:44:48,227 --> 00:44:50,597
so it has been about eight years.
879
00:44:50,688 --> 00:44:53,728
I don't have great muscles
likes the bodybuilders,
880
00:44:53,816 --> 00:44:56,686
and I'm not that heavy,
so I was quite worried,
881
00:44:57,736 --> 00:45:01,906
so when I was coming up with a strategy,
I thought of green A
882
00:45:01,990 --> 00:45:04,030
that requires agility
883
00:45:04,118 --> 00:45:08,118
and in that situation,
I need someone as slow as possible.
884
00:45:14,294 --> 00:45:16,054
Wow, that's crazy.
885
00:45:16,130 --> 00:45:18,130
Oh, this one should be fun.
886
00:45:18,215 --> 00:45:20,545
I've always been a fast runner
since I was a child,
887
00:45:21,635 --> 00:45:23,295
and he's on the heavier side.
888
00:45:23,387 --> 00:45:25,137
Wouldn't he be a slow runner?
889
00:45:26,390 --> 00:45:27,600
I got picked.
890
00:45:28,350 --> 00:45:31,850
He was young
and a somewhat pretty-looking guy,
891
00:45:31,937 --> 00:45:34,937
and, uh, I thought
he was on the frail side.
892
00:45:35,941 --> 00:45:39,281
So I thought,
"Oh? Winning won't be a problem."
893
00:45:39,361 --> 00:45:42,491
I'll show you the pride of Ha Je-yong,
the strongest man in Korea.
894
00:45:44,199 --> 00:45:46,029
Oh, no, he's done for.
895
00:45:46,118 --> 00:45:48,578
It would feel nice
to beat the strongest man in Korea.
896
00:45:48,662 --> 00:45:50,832
Wow, nice, nice!
897
00:45:55,377 --> 00:45:57,457
Oh, I felt excited.
898
00:45:57,546 --> 00:46:00,506
Lots of people are looking forward to it.
Let's show them what I'm made of.
899
00:46:01,091 --> 00:46:03,931
I'll show them the superiority
of my physique.
900
00:46:04,511 --> 00:46:07,511
If I grab the ball
in the beginning, I can win,
901
00:46:07,598 --> 00:46:09,888
and if I lose the ball, I definitely lose.
902
00:46:09,975 --> 00:46:13,345
At any cost, I must run,
grab the ball, and beat him.
903
00:46:13,937 --> 00:46:15,657
It's about whether or not,
he gets the ball.
904
00:46:17,065 --> 00:46:18,775
Oh, he's fast, he's fast.
905
00:46:19,902 --> 00:46:22,952
Oh, no, oh, no,
why did he have to fumble it?
906
00:46:23,030 --> 00:46:24,030
Oh, Jeong-yun!
907
00:46:24,615 --> 00:46:26,217
- Oh, Jeong-yun.
- Oh, if that happens, ah…
908
00:46:26,241 --> 00:46:28,411
Ah, he shouldn't have fumbled the ball.
909
00:46:28,494 --> 00:46:30,263
If you go too fast,
you miss the ball, I guess.
910
00:46:30,287 --> 00:46:32,599
- Ah, he couldn't stop in time.
- He was too fast, too fast.
911
00:46:32,623 --> 00:46:35,173
Oh, I'm in trouble.
Ah, it's over now.
912
00:46:35,250 --> 00:46:37,460
Yes, yes, yes, yes,
he won, he won.
913
00:46:37,544 --> 00:46:39,424
Look at Je-yong's face.
914
00:46:39,505 --> 00:46:41,165
How do you take it from him?
915
00:46:41,715 --> 00:46:43,335
Wow. Wow.
916
00:46:43,425 --> 00:46:44,945
Wow, there's no beating that.
917
00:46:46,261 --> 00:46:48,941
- Yes. Yes. That's it.
- Oh, he can't go in.
918
00:46:49,014 --> 00:46:52,234
He can't go in. Oh, gosh, goodness.
919
00:46:52,893 --> 00:46:53,995
If he gets caught…
920
00:46:54,019 --> 00:46:56,979
- He's like a pit bull.
- Oh, no.
921
00:46:58,065 --> 00:47:00,275
Oh. He stands no chance.
922
00:47:05,072 --> 00:47:06,702
I put the ball in a corner
923
00:47:06,782 --> 00:47:08,832
and blocked the front
so he couldn't get to it.
924
00:47:08,909 --> 00:47:10,289
It was incredibly easy.
925
00:47:10,869 --> 00:47:15,369
My opponent tried hard to take it
but I defended the ball well, yes.
926
00:47:15,457 --> 00:47:18,707
Oh, he's at a disadvantage.
He's too disadvantaged.
927
00:47:19,294 --> 00:47:20,214
Wow, he's scary.
928
00:47:20,295 --> 00:47:21,975
He can't get in, he can't get in.
929
00:47:22,047 --> 00:47:23,797
He's scary, so scary.
930
00:47:23,882 --> 00:47:25,762
Push and fell him, don't grab him.
931
00:47:25,842 --> 00:47:28,142
Use your feet
to take it out, your feet.
932
00:47:28,720 --> 00:47:29,850
Get in.
933
00:47:31,265 --> 00:47:32,635
Go, go!
934
00:47:32,724 --> 00:47:35,411
Get closer, get closer,
use your feet to get it! Move in!
935
00:47:35,435 --> 00:47:36,829
- Wow.
- Move in!
936
00:47:36,853 --> 00:47:37,733
You can do this.
937
00:47:37,813 --> 00:47:39,443
Whoa. Whoa.
938
00:47:39,523 --> 00:47:42,823
It's okay, it's okay,
it's okay, it's okay, it's okay.
939
00:47:42,901 --> 00:47:44,491
His shoe.
940
00:47:45,988 --> 00:47:47,668
Don't get caught, don't get caught.
941
00:47:48,282 --> 00:47:50,412
Oh, it was so scary,
really scary.
942
00:47:50,492 --> 00:47:52,542
The moment you're caught, it's over.
943
00:47:54,663 --> 00:47:56,599
- Nice turn-around.
- Nice, nice.
944
00:47:56,623 --> 00:47:58,268
Oh, he's out, he's out,
he's out, he's out.
945
00:47:58,292 --> 00:48:00,452
He did it, he did it.
He's free, he's free.
946
00:48:00,502 --> 00:48:01,942
Okay, again, again, again.
947
00:48:02,170 --> 00:48:04,460
He's so much heavier than me,
948
00:48:04,548 --> 00:48:06,798
so I couldn't get in there, really.
949
00:48:07,301 --> 00:48:10,261
Other than tire him out,
there was nothing I could do.
950
00:48:10,762 --> 00:48:13,472
I need to harass him to the end,
I need to tire him out.
951
00:48:14,057 --> 00:48:15,597
Now's the time, now.
952
00:48:15,684 --> 00:48:18,204
Jeong-yun, drain his energy,
drain him, drain, drain, drain!
953
00:48:18,228 --> 00:48:20,028
Get close, you need to stay close.
954
00:48:21,940 --> 00:48:23,190
Wow, that's…
955
00:48:23,275 --> 00:48:24,475
A turtle.
956
00:48:24,568 --> 00:48:26,188
Wow, how do you get that out?
957
00:48:26,278 --> 00:48:28,778
You can't, you can't lift him.
You really can't.
958
00:48:28,864 --> 00:48:30,414
- That's it.
- That…
959
00:48:30,490 --> 00:48:31,676
- That's it.
- That…
960
00:48:34,036 --> 00:48:36,036
No, if he does that… Oh, oh, oh…
961
00:48:41,418 --> 00:48:43,168
Hey, hey, you don't know yet.
962
00:48:43,253 --> 00:48:44,939
- Get on him!
- Oh. This isn't good.
963
00:48:44,963 --> 00:48:47,223
This isn't good, don't lose it,
don't lose the ball.
964
00:48:47,299 --> 00:48:49,089
Oh, I was really surprised.
965
00:48:49,176 --> 00:48:51,676
Wow, he was stronger
than I thought.
966
00:48:52,346 --> 00:48:53,986
He's losing it, he's losing it.
967
00:48:54,014 --> 00:48:55,617
If that happens, he's going to lose it,
he's going to lose it.
968
00:48:55,641 --> 00:48:57,201
He can get at it,
he can get at it,
969
00:48:57,225 --> 00:48:58,494
- he can get it, he can get it out.
- You can do it, you can do it.
970
00:48:58,518 --> 00:49:00,058
He's so round.
971
00:49:00,145 --> 00:49:02,545
- If he loses it here…
- The ball might burst.
972
00:49:02,606 --> 00:49:04,396
…If he loses it now, it's over.
973
00:49:04,483 --> 00:49:05,783
He has no energy now.
974
00:49:07,194 --> 00:49:08,244
Inward, inward.
975
00:49:08,320 --> 00:49:09,200
You can do it!
976
00:49:09,279 --> 00:49:10,340
- You can do it!
- You can do it!
977
00:49:10,364 --> 00:49:12,133
- You can do it!
- You can do it!
978
00:49:12,157 --> 00:49:13,077
- Whoa.
- Lift it, lift it!
979
00:49:13,158 --> 00:49:14,368
You can do it, you can do it.
980
00:49:14,451 --> 00:49:16,262
You can do it, you're lifting him,
it's working.
981
00:49:16,286 --> 00:49:19,156
- Jeong-yun, you can do it!
- Up, up!
982
00:49:20,082 --> 00:49:22,382
Take it from below,
take it, take it!
983
00:49:22,459 --> 00:49:24,729
You can do it, you can do it.
It's working, it's working.
984
00:49:24,753 --> 00:49:27,673
- Je-yong's tired, he's tired.
- Hey, he's tired.
985
00:49:36,598 --> 00:49:38,201
Eventually, the ball slipped out.
986
00:49:38,225 --> 00:49:40,885
Wow, I thought this was it
and crouched over it.
987
00:49:40,977 --> 00:49:42,163
- Thirty seconds.
- Thirty seconds.
988
00:49:42,187 --> 00:49:43,897
Hey, lift him, lift him.
989
00:49:43,980 --> 00:49:45,583
It's over, it's over, it's over,
hang in there!
990
00:49:45,607 --> 00:49:47,460
- He's out of energy.
- Behind you, behind you, jeez.
991
00:49:47,484 --> 00:49:48,878
It's okay, hang in there,
hang in there!
992
00:49:48,902 --> 00:49:50,296
- Hang in there, hang in there.
- Hey, 25 seconds to go,
993
00:49:50,320 --> 00:49:53,820
Jeong-yun, 20 seconds! Hang in there!
Jeong-yun, hang in there!
994
00:49:53,907 --> 00:49:55,468
- Think before you move.
- Hang on!
995
00:49:55,492 --> 00:49:57,470
- Twenty seconds!
- You're almost there.
996
00:49:57,494 --> 00:49:58,584
Almost there.
997
00:49:58,662 --> 00:50:00,098
You're almost there,
almost there.
998
00:50:00,122 --> 00:50:02,082
You can do it!
999
00:50:03,041 --> 00:50:04,041
Crawl!
1000
00:50:04,501 --> 00:50:05,711
- Ten seconds!
- Hang on!
1001
00:50:05,794 --> 00:50:08,214
- Wow, ten seconds.
- Ten seconds! Ten seconds!
1002
00:50:08,296 --> 00:50:10,296
Five seconds, five seconds!
1003
00:50:10,799 --> 00:50:15,429
Five, four, three, two, one.
1004
00:50:18,265 --> 00:50:19,635
Game over.
1005
00:50:24,604 --> 00:50:27,484
Wow.
That was so close, seriously.
1006
00:50:27,566 --> 00:50:28,816
That was insane.
1007
00:50:28,900 --> 00:50:31,700
Hey, this, this,
this was a legendary fight.
1008
00:50:31,778 --> 00:50:33,108
He pulled the ball away.
1009
00:50:33,613 --> 00:50:36,283
"He's so cool,"
is the first thought I had.
1010
00:50:36,366 --> 00:50:39,946
The tables were turned
over and over, so it was quite dramatic.
1011
00:50:40,704 --> 00:50:45,084
He became the man who beat the strongest
man in Korea. Good for Jeong-yun.
1012
00:50:49,921 --> 00:50:51,511
It was such a tiring fight.
1013
00:50:52,090 --> 00:50:54,890
I used up so much energy
and it was tiring and exhausting,
1014
00:50:55,844 --> 00:50:58,764
but I didn't win by running
to get away from him,
1015
00:50:58,847 --> 00:51:01,927
I won with a physical wrestling match,
1016
00:51:02,517 --> 00:51:04,387
so it was even more pleasing.
1017
00:51:05,187 --> 00:51:09,227
I think Je-yong thought he'd be weak
and let his guard down a bit.
1018
00:51:10,317 --> 00:51:12,857
Uh, I didn't even imagine this.
1019
00:51:12,944 --> 00:51:15,784
I thought I could beat him
with one arm tied behind my back.
1020
00:51:16,865 --> 00:51:19,275
I think I was a little relaxed.
1021
00:51:19,367 --> 00:51:21,867
Uh, I really don't want to admit it,
1022
00:51:21,953 --> 00:51:24,753
but I guess I wasn't good enough.
It's a real shame.
1023
00:51:28,877 --> 00:51:32,087
- He did well.
- Oh, great game. Wow.
1024
00:51:32,672 --> 00:51:35,342
WHO ARE YOU MOST WARY OF?
1025
00:51:35,425 --> 00:51:38,135
I guess it would have to be my comrade,
Agent H.
1026
00:51:38,220 --> 00:51:39,260
Agent H.
1027
00:51:39,346 --> 00:51:40,346
Agent H.
1028
00:51:40,430 --> 00:51:44,350
As soon as I saw Agent H,
I thought, oh, he's no joke.
1029
00:51:46,228 --> 00:51:48,398
Agent H. Wow, he's so freaking handsome.
1030
00:51:48,480 --> 00:51:50,690
When I saw him on TV,
I thought, "Oh, he's handsome."
1031
00:51:50,774 --> 00:51:53,694
When I saw him in real life, I was like,
"Wow, he's so freaking handsome."
1032
00:51:53,735 --> 00:51:55,046
Even a man would get a crush on him.
1033
00:51:55,070 --> 00:51:58,620
- Oh, I watched you a lot.
- Oh, I watched you a lot too. Wow.
1034
00:51:58,698 --> 00:52:00,802
- I feel an inner affiliation.
- I watched you a lot too.
1035
00:52:00,826 --> 00:52:03,156
When you think of physique,
he comes to mind.
1036
00:52:03,245 --> 00:52:07,165
I heard he was famous for his
physical prowess in the special forces.
1037
00:52:07,749 --> 00:52:09,169
He looked awesome.
1038
00:52:10,544 --> 00:52:12,884
H, I think you can guess
what will come up.
1039
00:52:12,963 --> 00:52:15,363
- I don't, I just can't imagine.
- Oh, you can't?
1040
00:52:15,507 --> 00:52:17,107
Aren't you planning something right now?
1041
00:52:20,053 --> 00:52:23,353
Arena B, Seol Ki-kwan, Agent H.
1042
00:52:23,431 --> 00:52:25,021
Agent H, Agent H.
1043
00:52:25,100 --> 00:52:27,980
- Oh, oh, I'm curious about this one.
- Oh, it's over there.
1044
00:52:28,061 --> 00:52:30,651
- I gotta go.
- Yes, I need to watch Agent H.
1045
00:52:30,730 --> 00:52:31,570
Wow.
1046
00:52:31,648 --> 00:52:33,938
- I want to watch.
- Oh, really.
1047
00:52:34,025 --> 00:52:35,435
Man, I'm curious.
1048
00:52:35,527 --> 00:52:38,527
They're here, they're here.
Fight to the death.
1049
00:52:38,613 --> 00:52:39,993
H has a nice body.
1050
00:52:40,574 --> 00:52:42,635
He has a body that looks really powerful.
1051
00:52:42,659 --> 00:52:45,039
The guy other than H,
what's his thing?
1052
00:52:45,120 --> 00:52:47,960
- Seol Ki-kwan, bodybuilding.
- Go, Agent H!
1053
00:52:48,039 --> 00:52:49,419
He's almost a legend in Korea.
1054
00:52:49,499 --> 00:52:52,129
He came first in the National Bodybuilding
a few times in a row.
1055
00:52:52,210 --> 00:52:53,590
Oh, he's really famous.
1056
00:52:54,754 --> 00:52:56,554
I'm on the national team for bodybuilding
1057
00:52:56,631 --> 00:52:58,381
and I'm an eight-time world champion.
1058
00:52:58,466 --> 00:52:59,716
I'm Seol Ki-kwan.
1059
00:53:01,261 --> 00:53:03,391
I joined the national team
in my late 20s
1060
00:53:03,471 --> 00:53:05,181
and as a bodybuilder,
1061
00:53:05,265 --> 00:53:08,975
I won the Order of Sport Merit,
the Blue Dragon Award.
1062
00:53:12,606 --> 00:53:13,726
Hello.
1063
00:53:13,815 --> 00:53:16,315
- Wow.
- Wow, Seol Ki-kwan, wow.
1064
00:53:16,401 --> 00:53:17,941
Oh, hello.
1065
00:53:18,028 --> 00:53:19,463
Wow, isn't that Seol Ki-kwan?
1066
00:53:19,487 --> 00:53:20,631
- Yes.
- It is, isn't it?
1067
00:53:20,655 --> 00:53:22,466
- Seol Ki-kwan.
- Hey, it's Seol Ki-kwan.
1068
00:53:22,490 --> 00:53:24,410
- Wow, Seol Ki-kwan.
- Wow.
1069
00:53:24,826 --> 00:53:26,576
All the legends are here.
1070
00:53:28,705 --> 00:53:31,825
Oh, Seol Ki-kwan
had an amazing physique.
1071
00:53:31,917 --> 00:53:33,167
He's physically capable…
1072
00:53:33,251 --> 00:53:35,051
Not just in bodybuilding
1073
00:53:35,128 --> 00:53:36,338
but in all things physical.
1074
00:53:37,130 --> 00:53:39,800
He's massively strong and fit,
not like other bodybuilders.
1075
00:53:40,634 --> 00:53:42,934
He's top
of the national team bodybuilders
1076
00:53:43,011 --> 00:53:45,561
and anyone who's serious
about working out has heard of him.
1077
00:53:45,639 --> 00:53:47,309
But I did have this idea.
1078
00:53:47,807 --> 00:53:49,517
"Wouldn't I be stronger?
1079
00:53:49,601 --> 00:53:50,981
I might have a decent shot."
1080
00:53:52,395 --> 00:53:56,355
Agent H is a UDT reservist
and a human murder weapon.
1081
00:53:57,359 --> 00:53:59,799
That's what he's called
because of how strong he is,
1082
00:54:00,195 --> 00:54:02,905
so as a man, I wanted to take him on.
1083
00:54:05,241 --> 00:54:06,991
Cool, cool.
1084
00:54:07,077 --> 00:54:08,947
Agent H is really strong.
1085
00:54:09,788 --> 00:54:11,748
Wow, this is a big match.
1086
00:54:11,831 --> 00:54:13,751
This is a massive match.
1087
00:54:13,833 --> 00:54:14,963
For real.
1088
00:54:15,043 --> 00:54:16,843
Ha, I don't know who will win.
1089
00:54:17,545 --> 00:54:20,625
You must work out a lot
and eat lots of chicken breast,
1090
00:54:21,216 --> 00:54:23,176
but I'm gonna chew you up this time.
1091
00:54:26,137 --> 00:54:27,777
I'll send you home to eat chicken breast.
1092
00:54:27,847 --> 00:54:29,637
To a good fight.
1093
00:54:30,767 --> 00:54:33,307
If I had the UDT spirit,
I'd be in fight mode, yes.
1094
00:54:33,395 --> 00:54:35,855
I thought, oh,
I really shouldn't let my guard down.
1095
00:54:36,564 --> 00:54:39,534
Agent H has great
physical abilities in all aspects,
1096
00:54:40,110 --> 00:54:41,530
but I will chew him up completely.
1097
00:54:42,946 --> 00:54:43,776
Go, go!
1098
00:54:43,863 --> 00:54:45,263
Let's go!
1099
00:54:50,704 --> 00:54:53,044
H! H, go in first.
1100
00:54:53,123 --> 00:54:54,873
You have to go in first!
1101
00:54:54,958 --> 00:54:56,248
This will be great fun.
1102
00:54:56,334 --> 00:54:58,634
- Oh, this is for real, it's for real.
- Good luck!
1103
00:54:58,712 --> 00:55:00,648
- Show us a great fight!
- Good luck!
1104
00:55:00,672 --> 00:55:03,342
Good luck! Show us a great fight!
1105
00:55:03,425 --> 00:55:05,465
Come on. I'll crush you here.
1106
00:55:05,552 --> 00:55:07,989
Whether it be strength or speed,
I was confident at it.
1107
00:55:08,013 --> 00:55:09,353
Go in first, H.
1108
00:55:09,431 --> 00:55:12,101
Fight with your hands first,
move in first.
1109
00:55:12,183 --> 00:55:14,983
You gotta fight, fight.
Come on. Yes, that's it.
1110
00:55:16,438 --> 00:55:17,978
Go, Agent H!
1111
00:55:21,818 --> 00:55:22,818
Hang on!
1112
00:55:24,446 --> 00:55:25,986
Wow, the power.
1113
00:55:26,072 --> 00:55:28,282
Release your right hand, yes.
1114
00:55:28,366 --> 00:55:29,776
Release your right hand, yeah.
1115
00:55:31,619 --> 00:55:34,369
- Whoa, what was that?
- UDT is truly formidable.
1116
00:55:34,456 --> 00:55:35,746
Wow, this is awesome.
1117
00:55:35,832 --> 00:55:37,542
Oh, they might throw punches.
1118
00:55:38,084 --> 00:55:39,594
That's how you flip someone.
1119
00:55:40,211 --> 00:55:41,761
Yes, your back, you use your back.
1120
00:55:41,838 --> 00:55:43,088
Hold him down, hold him down.
1121
00:55:43,173 --> 00:55:45,192
- He's holding him down.
- Ji-hun, you need to release your arm.
1122
00:55:45,216 --> 00:55:47,695
- Okay, he's got a grip. He got a grip.
- Push your head down, push it down!
1123
00:55:47,719 --> 00:55:48,969
That will work.
1124
00:55:50,221 --> 00:55:52,391
Go for the bridge.
You need to remember that.
1125
00:55:53,016 --> 00:55:54,766
The base, get the base!
1126
00:55:54,851 --> 00:55:55,981
Go, H!
1127
00:55:57,979 --> 00:55:59,739
Flatten your hip,
flatten your hip.
1128
00:55:59,773 --> 00:56:01,250
Lower your hip and your head!
1129
00:56:01,274 --> 00:56:02,904
Lower your bum, your bum!
1130
00:56:03,610 --> 00:56:05,200
Lower your bum!
1131
00:56:05,278 --> 00:56:06,608
Okay, okay.
1132
00:56:08,948 --> 00:56:10,738
Looks like he'll able to hold on.
1133
00:56:10,825 --> 00:56:12,344
Hang on, you gotta hang on!
1134
00:56:12,368 --> 00:56:14,346
Yes, your right butt cheek,
your right cheek!
1135
00:56:14,370 --> 00:56:16,682
Wow, you can't do anything
if you're squashed underneath.
1136
00:56:16,706 --> 00:56:18,184
He can't, he can't do anything.
1137
00:56:18,208 --> 00:56:19,828
Wow, that guy is strong.
1138
00:56:19,918 --> 00:56:21,588
I don't think he can come out.
1139
00:56:21,669 --> 00:56:24,509
- He needs to release himself.
- If he doesn't, they'll go to overtime.
1140
00:56:25,131 --> 00:56:27,381
You can release your left foot,
release your left foot.
1141
00:56:27,467 --> 00:56:28,986
The ball, the ball, the ball!
1142
00:56:29,010 --> 00:56:30,220
Twenty seconds!
1143
00:56:30,303 --> 00:56:32,183
Look at the ball, look at the ball.
1144
00:56:32,472 --> 00:56:34,682
You gotta lift up now.
The ball, the ball, the ball!
1145
00:56:34,766 --> 00:56:36,410
He needs to hold on
so he can't go now.
1146
00:56:36,434 --> 00:56:38,829
- He needs to get the guy off now.
- Run to the ball.
1147
00:56:38,853 --> 00:56:41,023
- Ten seconds!
- Last ten seconds!
1148
00:56:41,523 --> 00:56:42,523
Come on!
1149
00:56:43,441 --> 00:56:45,691
Nine, eight, seven…
1150
00:56:46,861 --> 00:56:48,951
Grab hold! Grab on!
1151
00:56:49,989 --> 00:56:51,309
- Come on!
- Grab on!
1152
00:56:53,952 --> 00:56:54,952
Game over.
1153
00:56:56,121 --> 00:56:57,801
It's okay, it's okay, it's okay,
1154
00:56:57,872 --> 00:56:59,809
- the other guy's more exhausted.
- Well done.
1155
00:56:59,833 --> 00:57:01,852
- Wow, that was awesome.
- A warrior, he's a warrior.
1156
00:57:01,876 --> 00:57:04,188
- They're both incredible.
- They've all got their pride,
1157
00:57:04,212 --> 00:57:05,802
so they don't wanna lose.
1158
00:57:05,880 --> 00:57:09,090
It's different from MMA, so it's
more tiring. You get out of breath.
1159
00:57:09,676 --> 00:57:12,096
- That's right.
- Wow, they did so well.
1160
00:57:12,178 --> 00:57:13,258
You don't know yet.
1161
00:57:14,305 --> 00:57:15,885
He's amazing, though.
1162
00:57:16,641 --> 00:57:18,271
It's fierce.
1163
00:57:20,019 --> 00:57:22,649
When it came to strength,
I didn't think I'd be overpowered,
1164
00:57:23,648 --> 00:57:26,108
but his strength, the intensity, wow…
1165
00:57:26,776 --> 00:57:28,856
He was much stronger
than I expected.
1166
00:57:29,654 --> 00:57:33,664
After the first three minutes,
my forearm muscles hardened.
1167
00:57:34,159 --> 00:57:38,079
Yes, I'd used them too much,
so I knew I had to end it quick.
1168
00:57:39,622 --> 00:57:41,142
Good luck!
1169
00:57:41,166 --> 00:57:42,268
Run, run, run, run, run.
1170
00:57:42,292 --> 00:57:43,172
Good luck!
1171
00:57:43,251 --> 00:57:44,491
Run, run, run, run, run.
1172
00:57:45,628 --> 00:57:46,498
Good luck!
1173
00:57:46,588 --> 00:57:48,468
Run, run, run, run, run.
He is so strong.
1174
00:57:50,717 --> 00:57:52,007
Wow.
1175
00:57:52,093 --> 00:57:54,513
He's crazy. He's crazy.
1176
00:57:55,680 --> 00:57:57,560
Wow, what strength.
1177
00:57:58,141 --> 00:57:59,601
Oh, this is serious.
1178
00:58:05,440 --> 00:58:06,690
You gotta go!
1179
00:58:06,774 --> 00:58:08,034
This is insane.
1180
00:58:08,109 --> 00:58:09,569
It's the other way now.
1181
00:58:10,195 --> 00:58:11,485
He's so darn strong.
1182
00:58:11,571 --> 00:58:12,951
Wow, now it's the other way round.
1183
00:58:13,531 --> 00:58:14,951
He's stuck underneath.
1184
00:58:18,328 --> 00:58:20,708
I was told
I should never get locked under.
1185
00:58:22,916 --> 00:58:24,706
But I got caught underneath. Yes.
1186
00:58:28,463 --> 00:58:30,923
Twist your way out,
twist your way out.
1187
00:58:31,007 --> 00:58:33,807
Free your left hand, yes,
now move to the back, your back!
1188
00:58:34,427 --> 00:58:35,257
He's stuck now.
1189
00:58:35,345 --> 00:58:36,545
He could've flipped him.
1190
00:58:36,638 --> 00:58:38,407
- Thirty seconds!
- Go for the ball!
1191
00:58:38,431 --> 00:58:40,891
Hey, get the ball first now…
1192
00:58:40,975 --> 00:58:43,645
Lift your hip first,
your hip. Raise your bum first.
1193
00:58:43,728 --> 00:58:45,558
Get the ball, go get the ball.
1194
00:58:45,647 --> 00:58:48,267
You gotta get on your feet,
you gotta get on your feet.
1195
00:58:48,358 --> 00:58:49,358
Get on your feet, H.87386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.