Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,679 --> 00:00:11,880
The only person that's
gonna kill for these bonds
2
00:00:11,960 --> 00:00:13,105
is the person
that can flip them.
3
00:00:13,130 --> 00:00:14,609
You're saying,
Milo's still out there?
4
00:00:15,679 --> 00:00:16,739
The fuck is that?
5
00:00:16,940 --> 00:00:18,190
I grabbed them. We're good.
6
00:00:19,420 --> 00:00:20,510
I found the rat.
7
00:00:20,710 --> 00:00:21,510
Who is it?
8
00:00:21,710 --> 00:00:22,940
It was fucking Ben Morrisey.
9
00:00:23,140 --> 00:00:24,679
Fucker, he was in it with us.
10
00:00:24,879 --> 00:00:28,010
Robert and his guys are heroes,
they saved our fucking lives.
11
00:00:28,210 --> 00:00:29,320
You know how this goes.
12
00:00:29,519 --> 00:00:31,225
I thought maybe it'd be nice for
us to get out
13
00:00:31,250 --> 00:00:32,649
for a bit of a field trip,
you know.
14
00:00:32,789 --> 00:00:34,665
Get you outta here for a minute,
get some fresh air.
15
00:00:34,689 --> 00:00:36,119
Would you like that?
16
00:00:36,320 --> 00:00:37,340
I would.
17
00:00:39,640 --> 00:00:41,030
You see this shit?
18
00:00:41,229 --> 00:00:43,880
They be swarming like
motherfucking bees.
19
00:00:48,549 --> 00:00:51,000
The field is level,
that means no fucking drones.
20
00:00:51,200 --> 00:00:53,659
We made a fucking deal.
21
00:00:56,590 --> 00:01:01,009
Mike, you gotta
call me back, man.
22
00:01:01,210 --> 00:01:02,369
I fucking found her.
23
00:01:05,329 --> 00:01:06,640
I found Iris.
24
00:01:47,060 --> 00:01:48,329
Mike?
25
00:02:30,090 --> 00:02:31,250
Can I get another one?
26
00:02:36,490 --> 00:02:38,960
No, don't worry
about the ice, please.
27
00:02:39,729 --> 00:02:41,210
Okay, you got it.
28
00:02:41,409 --> 00:02:42,900
Thank you.
29
00:02:43,430 --> 00:02:45,530
You don't look like a pro.
30
00:02:46,099 --> 00:02:47,569
That right?
31
00:02:48,840 --> 00:02:51,280
Just saying, it's a little early
to be getting your swerve on.
32
00:02:56,509 --> 00:02:57,879
Okay.
33
00:02:58,550 --> 00:03:00,250
- Another?
- Please.
34
00:03:05,520 --> 00:03:08,689
So, uh, where's Billy?
35
00:03:09,090 --> 00:03:10,330
Dead.
36
00:03:11,030 --> 00:03:12,300
Fuck.
37
00:03:15,099 --> 00:03:16,229
He was my grandpa.
38
00:03:16,530 --> 00:03:17,719
I'm sorry.
39
00:03:17,920 --> 00:03:20,069
Yeah. He died two years ago.
40
00:03:21,099 --> 00:03:23,310
Guess I haven't been here
a while.
41
00:03:23,710 --> 00:03:25,659
Hey, uh, it's none
of my business,
42
00:03:25,860 --> 00:03:29,550
but, uh, guy like you
comes into a bar like this,
43
00:03:29,979 --> 00:03:32,449
drinking like Genghis Khan
went to war?
44
00:03:32,949 --> 00:03:34,246
I mean, you can keep
drinking that shit,
45
00:03:34,270 --> 00:03:37,849
but ain't enough in the bottle
to drown in, so...
46
00:03:38,689 --> 00:03:40,449
None of my business
to be telling a grown man
47
00:03:40,610 --> 00:03:42,259
how to live his life.
48
00:03:42,860 --> 00:03:44,590
You're right.
49
00:03:47,530 --> 00:03:49,800
None of your fucking business.
50
00:03:53,469 --> 00:03:54,920
I'm just taking a day.
51
00:03:55,120 --> 00:03:57,710
Nothing darker
or deeper than that.
52
00:04:01,310 --> 00:04:03,310
Take a pause, reset.
53
00:04:11,550 --> 00:04:13,840
I'm gonna leave you these, okay?
54
00:04:14,039 --> 00:04:15,639
And I'm gonna
come back for them,
55
00:04:15,840 --> 00:04:18,290
and it's your job
to tell me to fuck off.
56
00:04:19,189 --> 00:04:20,629
No matter what I say.
57
00:04:21,529 --> 00:04:24,029
Okay. How long are you gonna be?
58
00:04:24,670 --> 00:04:25,779
Long as it takes.
59
00:04:25,980 --> 00:04:28,319
Well, my shift is 10:00 to 6:00.
60
00:04:28,519 --> 00:04:29,939
Understood.
61
00:04:31,439 --> 00:04:35,040
Does your, uh, grandpa
still have the safe in the back?
62
00:04:36,350 --> 00:04:38,379
- Yeah.
- All right.
63
00:04:40,620 --> 00:04:41,899
What the fuck?
64
00:04:42,100 --> 00:04:43,800
What the... Are you
gonna fucking rob me?
65
00:04:44,000 --> 00:04:45,279
No, I'm not fucking robbing you.
66
00:04:45,340 --> 00:04:47,970
Put this back in the safe,
would you?
67
00:04:48,170 --> 00:04:50,529
And I'm gonna come back
for this.
68
00:04:50,959 --> 00:04:53,000
But this,
you're gonna give to me.
69
00:04:53,560 --> 00:04:54,899
Understand?
70
00:04:55,930 --> 00:04:58,269
Here. That's for you.
71
00:05:03,910 --> 00:05:05,310
Have a nice fucking day.
72
00:05:05,769 --> 00:05:08,779
We don't got those here.
73
00:05:14,420 --> 00:05:16,750
But who knows. Right?
74
00:06:50,810 --> 00:06:54,149
This isn't sizzle,
heat it up just a little.
75
00:07:00,620 --> 00:07:02,110
What you cooking?
76
00:07:02,310 --> 00:07:04,860
They ain't had
no fucking andouille.
77
00:07:05,259 --> 00:07:08,110
So this some old dirty rice
combination, you know?
78
00:07:08,310 --> 00:07:09,600
Okay.
79
00:07:10,230 --> 00:07:12,000
They giving you presents now?
80
00:07:12,230 --> 00:07:14,240
Naw, I got this for you.
81
00:07:16,740 --> 00:07:18,060
The fuck?
82
00:07:18,259 --> 00:07:19,959
Open that shit up, man. Come on.
83
00:07:20,160 --> 00:07:21,939
- Yeah?
- Yeah.
84
00:07:23,379 --> 00:07:24,910
Shit.
85
00:07:27,649 --> 00:07:29,250
Bruh, I fucks with this.
86
00:07:29,589 --> 00:07:31,346
I wanted you to have
some company when I'm gone.
87
00:07:31,370 --> 00:07:33,329
Yeah, you better hope you gone
soon, motherfucker,
88
00:07:33,439 --> 00:07:36,560
'cause I'm gonna be making beats
on this bitch day and night.
89
00:07:38,629 --> 00:07:40,159
I'm going today.
90
00:07:44,430 --> 00:07:46,500
Guess the mayor
got his mojo back.
91
00:07:57,509 --> 00:07:59,310
Ain't gonna put
nobody else in here with you.
92
00:08:06,449 --> 00:08:08,189
All right.
93
00:08:10,889 --> 00:08:12,649
You the boss
up in this motherfucker now.
94
00:08:12,850 --> 00:08:14,230
You feel me?
95
00:08:14,759 --> 00:08:16,029
I got you.
96
00:08:17,600 --> 00:08:19,029
All right.
97
00:08:54,870 --> 00:08:56,909
- This is Mike.
- Leave a message.
98
00:08:57,340 --> 00:09:00,490
Michael, hi. I'm so sorry
to pester you,
99
00:09:00,690 --> 00:09:05,299
but they're moving Jacob
out of juvenile tomorrow,
100
00:09:05,500 --> 00:09:08,070
and he's really,
he's very fragile.
101
00:09:08,269 --> 00:09:10,049
He could use your help.
102
00:09:10,720 --> 00:09:13,970
Okay? Would you call me back
when you get this, honey?
103
00:09:14,169 --> 00:09:16,019
Thanks. Bye-bye.
104
00:09:19,929 --> 00:09:22,080
- Michael.
- No, Mom, it's me.
105
00:09:22,279 --> 00:09:24,549
Hey. Have you seen him?
106
00:09:24,750 --> 00:09:27,370
No, I was just gonna ask you
the same thing.
107
00:09:29,100 --> 00:09:30,659
No, I can't find him.
108
00:09:30,860 --> 00:09:32,779
Ian can't find him. Nobody can.
109
00:09:33,009 --> 00:09:34,129
Well, is he okay?
110
00:09:34,330 --> 00:09:36,090
Yeah, yeah, I think he... Yeah.
111
00:09:36,289 --> 00:09:38,409
I'm not worried like that
or anything.
112
00:09:39,049 --> 00:09:41,149
No, I just got
something to tell him.
113
00:09:41,820 --> 00:09:44,500
Um, look, if you do see him
or if you do talk to him,
114
00:09:44,700 --> 00:09:47,620
you tell him I'm looking for him
and to call me, okay?
115
00:09:47,960 --> 00:09:49,610
Yeah, and you
do the same for me.
116
00:09:49,809 --> 00:09:52,129
I will, okay. Bye.
117
00:12:33,320 --> 00:12:35,169
Ah, Digo, bruh.
118
00:12:35,370 --> 00:12:36,970
- What's good, bruh?
- Yeah, yeah.
119
00:12:37,009 --> 00:12:38,860
Got word from the inside,
big dawg.
120
00:12:39,289 --> 00:12:41,559
You know, I had to roll you out
in style.
121
00:12:42,259 --> 00:12:43,830
King is back.
122
00:12:45,669 --> 00:12:48,370
Aight Kingstown, it's a new day.
123
00:12:49,440 --> 00:12:51,809
Motherfucking king is back.
124
00:12:55,740 --> 00:12:58,750
Yeah! What's good, baby?
125
00:13:37,769 --> 00:13:39,470
- This is Mike.
- Leave a message.
126
00:13:39,669 --> 00:13:41,789
Where you at, Santa Jesus? Shit.
127
00:13:42,860 --> 00:13:44,840
Dawg, you got me out
in this air and shit, man.
128
00:13:45,039 --> 00:13:47,200
Let's raise a cup
to that shit, come on.
129
00:13:48,000 --> 00:13:49,129
Yeah.
130
00:13:49,600 --> 00:13:50,879
Don't get me wrong, though,
Mike.
131
00:13:51,019 --> 00:13:52,299
We still got some shit
to settle,
132
00:13:52,419 --> 00:13:56,039
but today, yeah,
today all about celebrating.
133
00:13:56,500 --> 00:13:59,370
Yeah. Now get on over here, man.
134
00:14:00,080 --> 00:14:02,409
This party gonna be jumping off
till the roof caves in.
135
00:14:17,690 --> 00:14:19,429
You lost, Beeber?
136
00:14:20,029 --> 00:14:21,980
I'm looking for Bunny.
I heard he's out.
137
00:14:22,179 --> 00:14:23,870
Don't know who that is, brother.
138
00:14:24,500 --> 00:14:26,179
Maybe you oughta roll
that cracker barrel
139
00:14:26,379 --> 00:14:27,379
on up out of here.
140
00:14:27,450 --> 00:14:29,269
I'm Mike McLusky's brother.
141
00:14:33,009 --> 00:14:34,990
- Turn around.
- What?
142
00:14:35,190 --> 00:14:36,505
Put your fucking hands
on the truck
143
00:14:36,529 --> 00:14:38,809
- and spread your goddamn legs.
- All right. Okay.
144
00:14:40,779 --> 00:14:42,940
Jesus fucking Christ.
145
00:14:43,139 --> 00:14:45,639
How's it feel to be
on the other side, motherfucker?
146
00:14:45,840 --> 00:14:47,539
Lucky I don't grab your nuts.
147
00:14:47,740 --> 00:14:49,840
Drop you
to the motherfucking cement.
148
00:14:50,039 --> 00:14:51,279
Put a knee in your back,
149
00:14:51,480 --> 00:14:53,750
give you some road rash
on that pretty fucking face.
150
00:14:53,950 --> 00:14:55,549
- Let's go.
- Okay. All right.
151
00:14:55,750 --> 00:14:56,950
One after the other, princess.
152
00:14:57,120 --> 00:14:58,779
You two, stay here.
153
00:14:58,980 --> 00:15:00,450
You, roll with me.
154
00:15:00,649 --> 00:15:03,070
Motherfucker still feel
like 5-0.
155
00:15:09,779 --> 00:15:12,549
Building a motherfucking palace
up in here.
156
00:15:13,450 --> 00:15:15,080
Yeah, nice.
157
00:15:22,659 --> 00:15:24,330
Watch your head there.
158
00:15:27,429 --> 00:15:29,809
No. No, no, no.
159
00:15:30,009 --> 00:15:31,730
Why you bringing trouble
up on my roof, man?
160
00:15:31,850 --> 00:15:32,879
We at capacity up here.
161
00:15:33,090 --> 00:15:35,139
Motherfucker saying
he McLusky's brother.
162
00:15:35,740 --> 00:15:37,110
Oh, you the guy?
163
00:15:38,169 --> 00:15:39,309
Yeah.
164
00:15:39,870 --> 00:15:41,750
Shit, the one that got
wrapped up in them riots?
165
00:15:41,789 --> 00:15:43,580
Yeah. I need to talk to you.
166
00:15:46,210 --> 00:15:47,730
Shit, man, I've having a party.
167
00:15:47,929 --> 00:15:49,720
I see that.
168
00:15:50,049 --> 00:15:51,590
- Do you want a drink?
- No.
169
00:15:51,950 --> 00:15:54,360
Just wanna talk, two minutes.
170
00:15:55,690 --> 00:15:57,559
All right, baby bro.
171
00:15:58,830 --> 00:16:00,600
Let's you and me go talk.
172
00:16:06,970 --> 00:16:08,720
I don't know
what to tell you, Ian.
173
00:16:08,919 --> 00:16:10,120
He said he'd only go with you.
174
00:16:10,259 --> 00:16:12,259
Cracked his fucking tooth
right in half.
175
00:16:12,460 --> 00:16:15,179
These shit bags got
a better dental plan than I do.
176
00:16:15,740 --> 00:16:17,679
Eating rocks. You believe that?
177
00:16:18,080 --> 00:16:19,860
Fucking loony tunes.
178
00:16:20,059 --> 00:16:21,970
Oh, well, yeah.
I mean, if he's gotta go
179
00:16:22,169 --> 00:16:23,745
to the dentist, he's gotta go
to the dentist.
180
00:16:23,769 --> 00:16:27,389
I'll swing by right now,
pick him up.
181
00:16:27,889 --> 00:16:29,740
Yeah, I'll have him back
by 6:00.
182
00:16:29,940 --> 00:16:31,529
- I'll see you in a bit.
- Yeah.
183
00:16:37,929 --> 00:16:39,225
I mean, you don't think
it's strange
184
00:16:39,250 --> 00:16:41,750
that Mike wasn't there
to pick you up today?
185
00:16:41,950 --> 00:16:43,190
Yeah, that's fucking strange.
186
00:16:43,389 --> 00:16:45,720
And that he's not answering
his phone all fucking day?
187
00:16:45,919 --> 00:16:47,860
Hey, man, I feel you.
I really do.
188
00:16:48,059 --> 00:16:49,440
'Cause, I mean,
you're out, buddy.
189
00:16:49,679 --> 00:16:51,000
The Mexican dude, he's dead.
190
00:16:51,200 --> 00:16:54,019
AB and Bloods are still under
lock and fucking key.
191
00:16:55,320 --> 00:16:57,145
I mean, do you think
that one of those motherfuckers
192
00:16:57,169 --> 00:16:58,590
put a target on him?
193
00:16:59,320 --> 00:17:02,639
Yeah. It's possible.
But I ain't heard shit about it.
194
00:17:02,840 --> 00:17:04,039
Well, can you fucking check?
195
00:17:04,240 --> 00:17:06,180
- Yeah, I can fucking check.
- Good, when?
196
00:17:06,380 --> 00:17:07,980
Slow your roll, baby boy,
all right?
197
00:17:08,180 --> 00:17:09,586
You sure you ain't coked up
or some shit?
198
00:17:09,609 --> 00:17:11,296
- What's wrong with you?
- I'm just trying to figure out
199
00:17:11,319 --> 00:17:13,266
if my fucking brother is dead
or if some motherfucker
200
00:17:13,289 --> 00:17:14,690
out there is trying to kill him!
201
00:17:14,890 --> 00:17:17,410
It's scary out in this jungle,
ain't it?
202
00:17:18,640 --> 00:17:20,039
What?
203
00:17:22,009 --> 00:17:23,579
Not knowing.
204
00:17:24,349 --> 00:17:26,529
Not knowing
if a motherfucker you love
205
00:17:26,730 --> 00:17:28,119
is gonna make it home or not.
206
00:17:29,819 --> 00:17:32,039
Or not knowing
if some dumb motherfucker
207
00:17:32,240 --> 00:17:33,940
with a bad attitude and a .22
208
00:17:34,140 --> 00:17:36,519
is gonna end that story
right there.
209
00:17:38,589 --> 00:17:40,460
I'm gonna make some calls.
210
00:17:42,359 --> 00:17:45,529
Hit my boy up on the inside,
see if he's hearing shit.
211
00:17:52,369 --> 00:17:53,559
He was nice.
212
00:17:53,759 --> 00:17:57,349
Yeah, seemed like a good guy.
He didn't hurt you?
213
00:17:57,680 --> 00:17:59,650
No. I'm okay, Ian.
214
00:18:00,720 --> 00:18:02,579
That's good. That's good.
215
00:18:28,539 --> 00:18:29,690
Charlie.
216
00:18:29,890 --> 00:18:31,410
Is this your house?
217
00:18:32,180 --> 00:18:36,250
No, I just gotta, I just gotta
stop here for a second.
218
00:18:37,019 --> 00:18:38,450
Wanna come in?
219
00:18:40,049 --> 00:18:41,170
Really?
220
00:18:41,369 --> 00:18:43,259
Yeah. You think
you can be quiet?
221
00:18:43,990 --> 00:18:46,460
Okay. Thank you, Ian.
222
00:18:47,200 --> 00:18:48,630
All right. Okay.
223
00:18:50,230 --> 00:18:53,640
This one. There we go.
224
00:18:53,970 --> 00:18:55,529
I need you to put
these booties on here.
225
00:18:55,690 --> 00:18:58,170
- Okay.
- These gloves, that's it.
226
00:19:06,150 --> 00:19:07,650
Throw that on.
227
00:19:08,680 --> 00:19:10,490
Like my mom's.
228
00:19:23,029 --> 00:19:24,349
It's like
we're trick-or-treating.
229
00:19:24,480 --> 00:19:26,230
It's like
we're trick-or-treating.
230
00:19:38,210 --> 00:19:39,210
- Ian.
- Hey, Ben.
231
00:19:39,400 --> 00:19:40,970
Listen, I just need two seconds,
232
00:19:41,170 --> 00:19:43,250
if I could, real quick, just...
233
00:19:44,420 --> 00:19:46,039
Oh, uh, Charlie, come in.
234
00:19:46,240 --> 00:19:47,470
Just shut the door behind you.
235
00:19:47,670 --> 00:19:48,789
- Okay.
- All right?
236
00:19:50,359 --> 00:19:51,920
This is Charlie.
Charlie, say hi to Ben.
237
00:19:52,079 --> 00:19:53,250
Hello, Ben.
238
00:19:53,450 --> 00:19:54,849
Ian, what's going on?
What the fuck?
239
00:19:54,880 --> 00:19:56,486
I just have a dentist
appointment down the way.
240
00:19:56,509 --> 00:19:58,049
I needed to drop by real quick.
241
00:19:58,250 --> 00:19:59,410
I gotta get him back by 6:00.
242
00:19:59,579 --> 00:20:01,849
Just need to talk to you
for two seconds.
243
00:20:02,049 --> 00:20:03,289
- Come on, Charlie.
- All right.
244
00:20:03,390 --> 00:20:04,839
It'll take two seconds.
245
00:20:11,509 --> 00:20:13,079
Okay.
246
00:20:15,750 --> 00:20:17,619
Where's Linda and the kids?
247
00:20:19,420 --> 00:20:20,759
Costco.
248
00:20:21,990 --> 00:20:23,539
But they're gonna be
right back, man.
249
00:20:23,740 --> 00:20:25,609
I just wanna, you know,
talk to you
250
00:20:25,809 --> 00:20:26,930
off the record a little bit,
251
00:20:27,039 --> 00:20:28,910
maybe backchannel
some of this stuff,
252
00:20:29,109 --> 00:20:30,470
just two guys talking.
253
00:20:31,630 --> 00:20:32,819
No lawyers.
254
00:20:33,019 --> 00:20:35,269
No bullshit. Just real simple.
255
00:20:36,099 --> 00:20:37,339
Read that.
256
00:20:39,210 --> 00:20:41,109
Just take a look at it, Ben.
257
00:20:56,789 --> 00:20:58,430
Jesus.
258
00:21:02,460 --> 00:21:03,670
That him?
259
00:21:04,569 --> 00:21:05,670
Hey, Charlie.
260
00:21:08,539 --> 00:21:10,990
Seventeen counts of homicide.
261
00:21:11,190 --> 00:21:12,769
Home invasion.
262
00:21:13,240 --> 00:21:15,259
Forcible confinement.
263
00:21:15,460 --> 00:21:17,160
Dismemberment, desecration.
264
00:21:17,359 --> 00:21:19,099
It's a whole bunch
of rape stuff here,
265
00:21:19,299 --> 00:21:21,175
but I don't wanna say
that word in front of him.
266
00:21:21,200 --> 00:21:22,680
He knows what it means.
267
00:21:25,119 --> 00:21:26,670
This is fucked up, man.
268
00:21:26,869 --> 00:21:28,220
A little bit.
269
00:21:29,259 --> 00:21:31,190
Look, Robert is a good man.
270
00:21:31,589 --> 00:21:33,289
And he saved my fucking life.
271
00:21:33,599 --> 00:21:35,380
How the fuck
did you even get him out?
272
00:21:35,579 --> 00:21:38,170
Question is,
when's he going back?
273
00:21:39,000 --> 00:21:40,569
Now he knows where you live.
274
00:21:44,910 --> 00:21:46,319
Look, man.
275
00:21:46,519 --> 00:21:49,490
I... I've already talked
to the DA. I mean, I don't...
276
00:21:49,690 --> 00:21:52,960
Call the DA's office, all right,
and you say you panicked.
277
00:21:53,160 --> 00:21:55,519
You say it was PTSD bullshit.
278
00:21:57,119 --> 00:22:00,710
Ian, Robert is
a fucking psychopath.
279
00:22:00,910 --> 00:22:03,910
He was shooting anything
that fucking moved in there.
280
00:22:04,109 --> 00:22:05,789
I was there.
281
00:22:06,390 --> 00:22:07,980
Jesus Christ.
282
00:22:08,180 --> 00:22:09,650
Robert did
what needed to be done.
283
00:22:09,849 --> 00:22:11,490
All you gotta do
is make this fucking call
284
00:22:11,680 --> 00:22:13,096
and you'll be
in Florida tomorrow morning,
285
00:22:13,119 --> 00:22:16,569
you, your family, fresh start.
286
00:22:18,769 --> 00:22:20,940
Just make the call.
I gotta get him back.
287
00:22:22,940 --> 00:22:24,410
The phone's right there.
288
00:22:37,390 --> 00:22:39,660
Jeff. Ben Morrisey.
289
00:22:40,430 --> 00:22:44,450
Um, so
I've just been thinking a lot,
290
00:22:44,650 --> 00:22:48,819
and, uh, I know
you need me to come in,
291
00:22:49,019 --> 00:22:50,369
and, uh...
292
00:22:53,039 --> 00:22:54,380
I can't do it.
293
00:22:58,650 --> 00:23:02,750
I can't, uh, I can't testify.
294
00:23:31,349 --> 00:23:32,680
Hey, Mike.
295
00:23:33,180 --> 00:23:35,170
You, uh,
you looking for somebody?
296
00:23:35,369 --> 00:23:36,650
No.
297
00:23:37,119 --> 00:23:40,490
Just, you know, whiskey.
298
00:23:41,690 --> 00:23:43,960
- All right.
- On the rocks.
299
00:23:44,990 --> 00:23:47,160
Gotta stay hyrdrated today.
300
00:23:55,569 --> 00:23:59,390
All right, man.
Well, it's good to have you.
301
00:23:59,589 --> 00:24:01,079
Yeah.
302
00:24:05,410 --> 00:24:06,579
Yeah.
303
00:24:24,869 --> 00:24:26,269
Fuck.
304
00:24:29,470 --> 00:24:30,559
Here.
305
00:24:30,759 --> 00:24:31,910
Thanks, man.
306
00:24:32,309 --> 00:24:35,140
Hey, Mike. Mike, Mike,
you can't take the glass.
307
00:24:43,319 --> 00:24:45,750
- Hey. Hey.
- Just keep moving.
308
00:24:46,420 --> 00:24:49,170
Hey! You know, the next
fucking innocent
309
00:24:49,369 --> 00:24:51,740
that Robert kills
is on your fucking head!
310
00:24:51,940 --> 00:24:53,309
Hope you can sleep with that.
311
00:24:53,509 --> 00:24:55,950
You're as bad as your fucking
rapist killer psycho guard dog
312
00:24:56,150 --> 00:24:58,026
- or whatever the fuck...
- Let's go, Charlie, let's go.
313
00:24:58,049 --> 00:24:59,049
Jesus Christ!
314
00:25:02,769 --> 00:25:03,960
Can't talk like that.
315
00:25:04,160 --> 00:25:06,036
Charlie, listen to me.
Get him in the house now.
316
00:25:06,059 --> 00:25:08,240
Charlie. Right now!
317
00:25:12,079 --> 00:25:15,150
Come on, that's it, that's it.
That's it, you got him.
318
00:25:34,069 --> 00:25:35,420
Fucking get his wallet.
319
00:25:35,619 --> 00:25:37,519
Charlie, just stay
where you are, all right?
320
00:25:37,720 --> 00:25:39,140
Don't move.
321
00:25:41,579 --> 00:25:43,410
Jesus Christ, Charlie.
322
00:25:44,680 --> 00:25:48,650
Come on. Come on, Charlie.
Out you go, out you go.
323
00:25:52,289 --> 00:25:55,059
Okay, Charlie, just kick that.
Kick that in for me.
324
00:25:55,619 --> 00:25:56,619
It's locked.
325
00:25:56,769 --> 00:25:57,849
Charlie, please kick it in.
326
00:25:57,980 --> 00:25:59,155
- You have the keys.
- I've got the keys.
327
00:25:59,180 --> 00:26:01,200
Kick the fucking door open now.
328
00:26:03,299 --> 00:26:05,970
Let's go. Good. All right.
Come on.
329
00:26:06,369 --> 00:26:08,269
- Take the hat off.
- Okay.
330
00:26:26,220 --> 00:26:28,170
Hey, I can fucking
take myself in.
331
00:26:28,369 --> 00:26:31,089
I was told to take you.
I'll take you.
332
00:26:43,069 --> 00:26:46,140
I've never seen anyone
earn more doing less.
333
00:26:47,309 --> 00:26:49,839
This work is beneath you, Iris.
334
00:26:50,410 --> 00:26:52,109
It's a waste of your talent.
335
00:26:52,380 --> 00:26:54,579
I don't see any talent.
336
00:26:55,480 --> 00:26:57,049
It works on you.
337
00:26:58,420 --> 00:27:00,420
What the fuck
are you laughing at?
338
00:27:00,759 --> 00:27:02,039
The truth.
339
00:27:02,240 --> 00:27:05,029
I'd like a moment
alone with her, please.
340
00:27:16,539 --> 00:27:18,339
You confound him.
341
00:27:20,339 --> 00:27:22,809
He beats you,
but you're not scared.
342
00:27:23,210 --> 00:27:25,210
You have no respect
for his power.
343
00:27:25,710 --> 00:27:28,319
I don't fear him 'cause he ain't
the one that beats me.
344
00:27:30,049 --> 00:27:31,420
You are.
345
00:27:32,690 --> 00:27:33,990
He just acts it out.
346
00:27:34,319 --> 00:27:36,019
Joseph has no power.
347
00:27:36,759 --> 00:27:38,690
I wish
you hadn't disappointed me.
348
00:27:39,089 --> 00:27:41,700
You deserve worthier challenges.
349
00:27:44,099 --> 00:27:46,230
You were happy
in New York, weren't you?
350
00:27:47,000 --> 00:27:48,119
It was a lie.
351
00:27:48,319 --> 00:27:49,799
Of course it was.
352
00:27:51,440 --> 00:27:54,910
That lie was as perfect
as love can be.
353
00:27:55,680 --> 00:27:59,049
A perfect illusion
to the one who receives it.
354
00:27:59,480 --> 00:28:01,170
And even more so
to the one who gives it
355
00:28:01,369 --> 00:28:06,150
because the giver receives
adoration and power, both.
356
00:28:06,819 --> 00:28:08,690
The lie never betrays you.
357
00:28:09,160 --> 00:28:10,640
Never leaves you,
never gets old,
358
00:28:10,839 --> 00:28:12,140
never gets cancer.
359
00:28:12,339 --> 00:28:15,230
It is perfect every time
you manufacture it.
360
00:28:17,769 --> 00:28:23,269
And what you have now
is a business transaction,
361
00:28:24,410 --> 00:28:27,140
an exchange of favors.
362
00:28:27,779 --> 00:28:29,309
What a waste.
363
00:28:49,400 --> 00:28:51,096
I'm sorry, ma'am,
you're not on the list.
364
00:28:51,119 --> 00:28:54,740
Oh, maybe look under Reed,
Jacob Reed.
365
00:28:55,900 --> 00:28:57,519
He's not in the system.
366
00:28:57,720 --> 00:28:59,119
Well, he's gotta be
in the system...
367
00:28:59,190 --> 00:29:00,559
Can I help you, ma'am?
368
00:29:00,759 --> 00:29:02,405
Ma'am, step
away from the window.
369
00:29:02,430 --> 00:29:03,935
- Can I help you, ma'am?
- I have an appointment
370
00:29:03,960 --> 00:29:05,900
at 5:30 with Jacob Reed.
371
00:29:06,099 --> 00:29:07,630
I just confirmed it
this morning,
372
00:29:07,829 --> 00:29:09,970
so I don't understand
the confusion.
373
00:29:10,170 --> 00:29:11,476
I'm sorry for the confusion,
miss,
374
00:29:11,500 --> 00:29:12,645
but the person you're here
to see
375
00:29:12,670 --> 00:29:14,069
is no longer in this section.
376
00:29:14,269 --> 00:29:16,170
No, he wasn't gonna be
transferred till tomorrow
377
00:29:16,369 --> 00:29:18,155
and that was the whole point
of the meeting tonight.
378
00:29:18,180 --> 00:29:19,455
Ma'am, ma'am, ma'am.
I understand.
379
00:29:19,480 --> 00:29:21,026
What you can do is try to make
an appointment
380
00:29:21,049 --> 00:29:22,250
next week at the main house.
381
00:29:22,450 --> 00:29:23,826
It should take about
a day or two for processing
382
00:29:23,849 --> 00:29:25,720
before he's authorized
to have visitors.
383
00:29:25,920 --> 00:29:27,700
I am sorry, ma'am. Good day.
384
00:29:28,039 --> 00:29:29,539
Open up one.
385
00:30:05,569 --> 00:30:07,119
How's it going over there?
386
00:30:07,319 --> 00:30:08,680
Shitty.
387
00:30:14,750 --> 00:30:16,069
How's Terry?
388
00:30:16,269 --> 00:30:17,369
Dead.
389
00:30:17,569 --> 00:30:18,970
Anybody sitting in this stool?
390
00:30:19,170 --> 00:30:22,470
I just told you
that Terry's dead,
391
00:30:22,670 --> 00:30:25,230
so who else is gonna take it?
But, sure, Mike,
392
00:30:26,829 --> 00:30:27,849
take a seat.
393
00:30:28,049 --> 00:30:30,599
It's a free damn country
for now.
394
00:30:34,069 --> 00:30:35,569
I'm sorry.
395
00:30:36,599 --> 00:30:37,799
For what?
396
00:30:38,740 --> 00:30:39,859
Terry.
397
00:30:40,059 --> 00:30:41,779
Don't be sorry for him.
398
00:30:44,109 --> 00:30:46,009
Be sorry for me.
399
00:30:48,450 --> 00:30:50,130
Fucking riots.
400
00:30:50,329 --> 00:30:52,220
Yeah, fucking riots.
401
00:30:53,049 --> 00:30:55,240
You jump in the cage,
you get what you get,
402
00:30:55,440 --> 00:30:56,470
I guess, right?
403
00:30:56,670 --> 00:30:59,859
It's like sometimes
you eat the bear,
404
00:31:00,289 --> 00:31:02,829
and sometimes the bear eats you.
405
00:31:05,170 --> 00:31:07,450
You still playing both sides?
406
00:31:07,650 --> 00:31:09,289
I'm not playing either side.
407
00:31:09,490 --> 00:31:12,970
I just, uh, try to keep
all the sides
408
00:31:14,279 --> 00:31:16,460
at bay, quiet.
409
00:31:16,660 --> 00:31:18,259
How's that working out for you?
410
00:31:18,460 --> 00:31:22,049
I think I'm
pretty fucking terrible at it.
411
00:31:22,319 --> 00:31:24,019
To be honest with you.
412
00:31:31,460 --> 00:31:34,029
It hurts my head
when I drink it too fast.
413
00:31:35,359 --> 00:31:36,829
Me too.
414
00:31:38,230 --> 00:31:39,869
Are you mad at me?
415
00:31:40,200 --> 00:31:42,640
No. I'm not mad.
416
00:31:44,240 --> 00:31:46,539
You shouldn't be mean to people.
417
00:32:00,890 --> 00:32:03,990
You shouldn't talk
to people like that.
418
00:32:05,529 --> 00:32:08,099
No, buddy, you shouldn't
talk to people like that.
419
00:32:12,000 --> 00:32:14,640
Thank you for my ice drink, Ian.
420
00:32:15,400 --> 00:32:17,640
It's not hurting my head.
421
00:32:19,240 --> 00:32:21,609
And thank you
for the French air.
422
00:32:35,589 --> 00:32:38,140
Come on, buddy.
Let me take you back.
423
00:32:38,339 --> 00:32:40,039
Come on. Let's get you back.
424
00:32:40,240 --> 00:32:41,660
Okay.
425
00:33:02,650 --> 00:33:05,740
Fuck them all.
Fuck them all. Fuck them all!
426
00:33:05,940 --> 00:33:08,140
Get up, buddy. Come on.
427
00:33:08,339 --> 00:33:10,769
We can't play with you
down there in all this shit.
428
00:33:10,970 --> 00:33:12,155
I don't like waiting too long.
429
00:33:12,180 --> 00:33:15,029
I'm right there with you,
Big Shooter.
430
00:33:16,059 --> 00:33:17,349
Let's sit you right here.
431
00:33:17,549 --> 00:33:19,880
Calls up outta nowhere
and says, "We're good."
432
00:33:20,079 --> 00:33:21,240
What the fuck does that mean?
433
00:33:21,390 --> 00:33:23,319
It means the investigation's
over, I think.
434
00:33:23,519 --> 00:33:24,920
I mean, no fucking
Morrisey talking,
435
00:33:25,119 --> 00:33:26,289
there's no fucking case.
436
00:33:26,490 --> 00:33:28,210
Maybe Mike got through
to him, I don't know.
437
00:33:28,329 --> 00:33:29,369
Yeah, maybe, I don't know.
438
00:33:29,559 --> 00:33:31,559
I tried him,
but no fucking answer.
439
00:33:31,759 --> 00:33:33,359
Hey. Where the fuck is Ian?
440
00:33:33,559 --> 00:33:36,079
He's coming. He had to do
some inmate escort shit.
441
00:33:38,220 --> 00:33:42,220
Oh, shit. The door opens.
442
00:33:43,119 --> 00:33:44,710
Stevie, you know the rule.
443
00:33:44,910 --> 00:33:46,185
If you don't play a sport,
be one.
444
00:33:46,210 --> 00:33:47,990
Go get me
a fucking beer, would you?
445
00:33:49,559 --> 00:33:52,269
It's like a fucking weight
being lifted.
446
00:33:52,900 --> 00:33:54,220
Was about to call
fucking Morrisey
447
00:33:54,420 --> 00:33:55,596
just to fucking thank the guy.
448
00:33:55,619 --> 00:33:57,319
Don't fucking do that.
Mike said not to
449
00:33:57,519 --> 00:33:59,220
and it worked out,
so just leave it.
450
00:33:59,420 --> 00:34:01,009
Yeah. I didn't fucking call him.
451
00:34:01,980 --> 00:34:03,509
Well, I'm happy for you.
452
00:34:03,779 --> 00:34:05,559
- Thank you, bruh.
- Yeah.
453
00:34:08,320 --> 00:34:10,306
- Oh, shit, I gotta take this.
- Is it Mike?
454
00:34:10,329 --> 00:34:12,000
Hey, don't touch the table,
all right?
455
00:34:12,199 --> 00:34:13,445
I know where
all the balls are laying.
456
00:34:13,469 --> 00:34:15,090
I've got it right in my head.
457
00:34:18,159 --> 00:34:19,210
Can you hear me?
458
00:34:19,409 --> 00:34:20,940
- I called around.
- Yeah.
459
00:34:21,139 --> 00:34:22,900
Ain't nothing out there
on the mayor.
460
00:34:23,960 --> 00:34:25,980
- Nothing?
- All quiet.
461
00:34:26,179 --> 00:34:28,369
No, that's good. Yeah, fuck.
462
00:34:28,670 --> 00:34:30,849
Um, I appreciate that.
463
00:34:31,050 --> 00:34:32,159
Sure, man.
464
00:34:32,360 --> 00:34:34,889
- Hey. Bunny.
- Yeah.
465
00:34:35,090 --> 00:34:37,289
You know, if he calls you,
you let me know, okay?
466
00:34:37,489 --> 00:34:38,860
I got you, baby bro.
467
00:34:39,059 --> 00:34:40,250
All right, thanks.
468
00:34:41,719 --> 00:34:42,719
Watch my man.
469
00:34:42,829 --> 00:34:44,119
The fuck am I looking at here?
470
00:34:46,489 --> 00:34:49,070
You'd be surprised at how many
times that shit works.
471
00:34:49,269 --> 00:34:51,429
I'd be surprised
if that shit worked once.
472
00:34:53,090 --> 00:34:54,510
That was Bunny.
473
00:34:54,710 --> 00:34:57,110
His guy on the inside said there
was no target on Mike, so...
474
00:34:57,309 --> 00:34:59,070
Then where the fuck is he?
475
00:35:01,030 --> 00:35:02,639
I don't fucking know.
476
00:35:03,099 --> 00:35:04,500
We should go to a hospital.
477
00:35:04,559 --> 00:35:06,360
More people die
from cars than guns.
478
00:35:06,559 --> 00:35:09,389
Shit, more people die
from entering the hospital
479
00:35:09,590 --> 00:35:12,280
than the diseases
that they entered there for.
480
00:35:14,320 --> 00:35:16,750
What the fuck, Stevie?
481
00:35:18,079 --> 00:35:19,139
What's up?
482
00:35:19,340 --> 00:35:21,639
There he fucking is.
483
00:35:21,840 --> 00:35:23,190
About fucking time.
484
00:35:23,659 --> 00:35:25,809
- Fucking paperwork.
- Jesus Christ.
485
00:35:26,010 --> 00:35:27,690
Hey, what were you doing?
486
00:35:28,730 --> 00:35:33,920
I had to take a fucking
serial killer to the dentist.
487
00:35:34,119 --> 00:35:35,650
- Is that a euphemism?
- No.
488
00:35:35,849 --> 00:35:37,800
Hey, Robert's cleared.
489
00:35:44,309 --> 00:35:45,706
- Fuckin' A. Fuckin' A.
- Fuckin' A.
490
00:35:45,730 --> 00:35:48,579
Line them up, Lew.
Shots, beers. Go.
491
00:35:52,789 --> 00:35:54,619
Fuck, just leave the bottle.
492
00:35:56,789 --> 00:35:58,010
Come on, Lew.
493
00:35:58,210 --> 00:35:59,539
To the fucking good guys!
494
00:35:59,739 --> 00:36:02,099
- The good guys.
- Fucking good guys.
495
00:36:04,929 --> 00:36:06,230
Thanks, Mike.
496
00:36:06,829 --> 00:36:09,889
I didn't know I needed that
as much as I needed that.
497
00:36:11,989 --> 00:36:13,639
Yeah, well, glad to help.
498
00:36:14,739 --> 00:36:15,889
Fuck you.
499
00:36:16,090 --> 00:36:17,679
Yeah. I just did.
500
00:36:23,980 --> 00:36:25,349
Do you want some?
501
00:36:27,050 --> 00:36:28,590
No.
502
00:36:31,989 --> 00:36:33,789
I'm tapping out here.
503
00:36:58,619 --> 00:37:01,360
Terry was such a big guy,
you know?
504
00:37:02,289 --> 00:37:04,480
Made me feel small,
505
00:37:04,679 --> 00:37:07,880
delicate, like I was
this little thing
506
00:37:08,079 --> 00:37:10,559
that needed to be taken care of.
507
00:37:11,369 --> 00:37:14,269
And he was the only one
who could take care of me.
508
00:37:20,340 --> 00:37:24,449
And them coloreds just... Fuck.
509
00:37:26,210 --> 00:37:28,280
Fuck, Mike.
510
00:37:35,460 --> 00:37:38,760
I heard it was like a...
511
00:37:39,789 --> 00:37:42,630
I heard it was
a nightmare in there.
512
00:37:44,969 --> 00:37:46,530
Uh, yeah.
513
00:37:49,000 --> 00:37:50,440
It was.
514
00:37:51,039 --> 00:37:52,320
I wasn't in the building,
515
00:37:52,519 --> 00:37:56,739
but I was outside and...
516
00:38:00,650 --> 00:38:01,880
It was.
517
00:38:02,719 --> 00:38:04,750
Did you see Terry?
518
00:38:06,820 --> 00:38:09,219
No. No, I didn't.
519
00:38:10,789 --> 00:38:14,699
I don't know if I can
make it out here without him.
520
00:38:15,900 --> 00:38:18,630
I'm just so fucking angry.
521
00:38:20,269 --> 00:38:23,190
At all of them,
every single person in there.
522
00:38:23,389 --> 00:38:24,840
And at Terry.
523
00:38:26,170 --> 00:38:29,929
It's like you have
someone waiting for you,
524
00:38:30,130 --> 00:38:31,289
waiting here,
525
00:38:31,500 --> 00:38:33,800
so why the fuck
you gotta go down there,
526
00:38:34,000 --> 00:38:35,199
be a hero or whatever
527
00:38:35,400 --> 00:38:38,250
for a bunch of fucking lowlifes?
528
00:38:42,590 --> 00:38:45,630
He was just doing his job,
you know, so...
529
00:38:47,659 --> 00:38:50,630
Nothing more. Nothing less.
530
00:39:25,599 --> 00:39:28,400
Yeah. Yeah, he's still here.
531
00:39:29,599 --> 00:39:30,739
Yeah.
532
00:39:32,469 --> 00:39:34,539
Oh, shit, he's up. I gotta go.
533
00:39:34,880 --> 00:39:36,409
Okay.
534
00:39:37,909 --> 00:39:38,909
- Hey.
- Hey.
535
00:39:39,099 --> 00:39:40,860
You want some coffee?
536
00:39:41,059 --> 00:39:43,230
No, no, I gotta get going.
537
00:39:43,429 --> 00:39:44,699
Oh, yeah, sure.
538
00:39:44,900 --> 00:39:46,940
But a cup of coffee
couldn't hurt, though.
539
00:39:47,139 --> 00:39:49,869
No, I got, I gotta get back
to doing what I do.
540
00:39:50,070 --> 00:39:51,909
- Whatever that is.
- Right.
541
00:39:52,110 --> 00:39:53,980
A person is what they do.
542
00:39:54,179 --> 00:39:55,559
Yeah.
543
00:39:57,159 --> 00:39:58,630
All right.
544
00:39:59,469 --> 00:40:01,380
Thanks for coming by.
545
00:40:01,590 --> 00:40:03,670
Thanks for having me, Allison.
546
00:40:05,309 --> 00:40:07,610
- Hey, Mike?
- Yeah.
547
00:40:12,349 --> 00:40:13,880
You take care of yourself.
548
00:40:15,250 --> 00:40:17,719
Yeah. You too.
549
00:41:27,320 --> 00:41:28,519
Anything?
550
00:41:29,190 --> 00:41:30,289
No.
551
00:41:31,360 --> 00:41:34,190
What if something
really fucking happened?
552
00:41:35,230 --> 00:41:36,400
I...
553
00:41:42,440 --> 00:41:43,670
He here?
554
00:41:44,239 --> 00:41:45,409
No.
555
00:41:55,480 --> 00:41:56,530
Where's the mayor?
556
00:41:56,730 --> 00:41:58,570
Bunny told me to find him
and bring him to him.
557
00:41:58,670 --> 00:41:59,739
Don't know.
558
00:41:59,940 --> 00:42:00,940
Don't know?
559
00:42:01,099 --> 00:42:02,170
Is there an echo in here?
560
00:42:02,369 --> 00:42:03,786
Fuck you. I need to know
where he's at.
561
00:42:03,809 --> 00:42:08,210
Hey, if they... we said
we don't know here is,
562
00:42:08,409 --> 00:42:09,550
we don't know where he is.
563
00:42:11,550 --> 00:42:12,630
Don't shush me.
564
00:42:13,469 --> 00:42:15,199
Back up.
565
00:42:33,119 --> 00:42:34,659
It's your mom.
566
00:42:39,059 --> 00:42:41,110
- Yeah, Ma.
- Michael?
567
00:42:41,309 --> 00:42:43,079
- No, it's Kyle.
- Kyle.
568
00:42:43,280 --> 00:42:44,480
I'm at the office.
569
00:42:44,679 --> 00:42:46,255
Why do you have Michael's phone?
570
00:42:46,280 --> 00:42:47,550
It was in his desk.
571
00:42:47,750 --> 00:42:49,750
Oh, God. Where is he?
572
00:42:49,949 --> 00:42:51,300
I don't know.
573
00:42:51,670 --> 00:42:53,239
Is he all right?
574
00:42:53,940 --> 00:42:56,579
You know as much as I do, Ma.
575
00:43:17,699 --> 00:43:18,869
Jesus.
576
00:43:19,269 --> 00:43:20,880
It's me from yesterday.
577
00:43:21,079 --> 00:43:22,500
I know.
578
00:43:22,800 --> 00:43:24,369
I need that gun now.
579
00:43:36,820 --> 00:43:38,619
I need my keys too, all right?
580
00:43:44,420 --> 00:43:48,210
Um, yeah. The keys I can't.
581
00:43:48,409 --> 00:43:49,510
What do you mean you can't?
582
00:43:49,710 --> 00:43:51,255
You told me you'd come asking.
I wasn't supposed
583
00:43:51,280 --> 00:43:52,630
to give them to you.
584
00:43:53,170 --> 00:43:55,119
Oh, no, fuck.
That was yesterday.
585
00:43:55,320 --> 00:43:57,400
I was drink...
I'm stone sober now.
586
00:43:57,769 --> 00:43:59,039
You said.
587
00:43:59,469 --> 00:44:00,960
Yeah, I know what I said, okay?
588
00:44:01,159 --> 00:44:03,210
Just... Fuck, fuck!
589
00:44:04,110 --> 00:44:05,730
Sorry, you're right.
590
00:44:05,929 --> 00:44:07,230
Just lock your doors, would you?
591
00:44:07,429 --> 00:44:08,800
- What?
- Lock your doors.
592
00:44:09,000 --> 00:44:10,750
Lock this door
behind me as well.
593
00:46:12,340 --> 00:46:14,239
Hello, Mike.
594
00:46:17,440 --> 00:46:19,400
I heard
you have been looking for me.
40864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.