Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,661 --> 00:00:11,741
[Mike] The only person that'sgonna kill for these bonds
2
00:00:11,941 --> 00:00:12,911
is the person
that can flip them.
3
00:00:13,111 --> 00:00:14,561
You're saying,
Milo's still out there?
4
00:00:15,661 --> 00:00:16,721
The fuck is that?
5
00:00:16,921 --> 00:00:18,171
I grabbed them.
We're good.
6
00:00:19,401 --> 00:00:20,491
I found the rat.
7
00:00:20,691 --> 00:00:21,491
Who is it?
8
00:00:21,691 --> 00:00:22,921
It was fucking Ben Morrisey.
9
00:00:23,121 --> 00:00:24,661
[Kyle] Fucker,he was in it with us.
10
00:00:24,861 --> 00:00:27,991
Robert and his guys are heroes,
they saved our fucking lives.
11
00:00:28,191 --> 00:00:29,301
You know how this goes.
12
00:00:29,501 --> 00:00:31,031
I thought maybe it'd be nice for
us to get out
13
00:00:31,231 --> 00:00:32,571
for a bit of a field trip,
you know.
14
00:00:32,771 --> 00:00:34,471
Get you outta here for a minute,
get some fresh air.
15
00:00:34,671 --> 00:00:36,101
Would you like that?
16
00:00:36,301 --> 00:00:37,321
I would.
17
00:00:39,621 --> 00:00:41,011
You see this shit?
18
00:00:41,211 --> 00:00:43,861
They be swarming like
motherfucking bees.
19
00:00:48,531 --> 00:00:50,981
The field is level,
that means no fucking drones.
20
00:00:51,181 --> 00:00:53,641
We made a fucking deal.
21
00:00:56,571 --> 00:01:00,991
[Kyle] Mike, you gottacall me back, man.
22
00:01:01,191 --> 00:01:02,351
I fucking found her.
23
00:01:05,311 --> 00:01:06,621
I found Iris.
24
00:01:10,521 --> 00:01:16,661
[music]
25
00:01:30,711 --> 00:01:36,481
* Come down off your throneand leave your body alone *
26
00:01:37,351 --> 00:01:42,021
* Somebody must change
27
00:01:42,421 --> 00:01:46,841
* You are the reasonI've been waiting so long *
28
00:01:47,041 --> 00:01:48,311
Mike?
29
00:01:48,511 --> 00:01:52,281
* Somebody holds the key
30
00:01:52,481 --> 00:01:55,281
* But I'm near the end
31
00:01:55,481 --> 00:01:59,591
* And I just ain't gotthe time *
32
00:01:59,791 --> 00:02:01,551
[cellphone vibrating]
33
00:02:01,751 --> 00:02:07,681
* And I'm wastedand I can't find my way home *
34
00:02:30,071 --> 00:02:31,231
Can I get another one?
35
00:02:36,471 --> 00:02:38,941
No, don't worry
about the ice, please.
36
00:02:39,711 --> 00:02:41,191
Okay, you got it.
37
00:02:41,391 --> 00:02:42,881
Thank you.
38
00:02:43,411 --> 00:02:45,511
You don't look like a pro.
39
00:02:46,081 --> 00:02:47,551
That right?
40
00:02:48,821 --> 00:02:51,191
Just saying, it's a little early
to be getting your swerve on.
41
00:02:56,491 --> 00:02:57,861
Okay.
42
00:02:58,531 --> 00:03:00,231
- Another?
- Please.
43
00:03:05,501 --> 00:03:08,671
So, uh, where's Billy?
44
00:03:09,071 --> 00:03:10,311
[Paris] Dead.
45
00:03:11,011 --> 00:03:12,281
Fuck.
46
00:03:15,081 --> 00:03:16,211
He was my grandpa.
47
00:03:16,511 --> 00:03:17,701
I'm sorry.
48
00:03:17,901 --> 00:03:20,051
Yeah. He died two years ago.
49
00:03:21,081 --> 00:03:23,291
Guess I haven't been here
a while.
50
00:03:23,691 --> 00:03:25,641
Hey, uh, it's none
of my business,
51
00:03:25,841 --> 00:03:29,531
but, uh, guy like you
comes into a bar like this,
52
00:03:29,961 --> 00:03:32,431
drinking like Genghis Khan
went to war?
53
00:03:32,931 --> 00:03:34,051
I mean, you can keep
drinking that shit,
54
00:03:34,251 --> 00:03:37,831
but ain't enough in the bottle
to drown in, so...
55
00:03:38,671 --> 00:03:40,391
None of my business
to be telling a grown man
56
00:03:40,591 --> 00:03:42,241
how to live his life.
57
00:03:42,841 --> 00:03:44,571
You're right.
58
00:03:47,511 --> 00:03:49,781
None of your fucking business.
59
00:03:53,451 --> 00:03:54,901
I'm just taking a day.
60
00:03:55,101 --> 00:03:57,691
Nothing darker
or deeper than that.
61
00:04:01,291 --> 00:04:03,291
Take a pause, reset.
62
00:04:11,531 --> 00:04:13,821
I'm gonna leave you these, okay?
63
00:04:14,021 --> 00:04:15,621
And I'm gonna
come back for them,
64
00:04:15,821 --> 00:04:18,271
and it's your job
to tell me to fuck off.
65
00:04:19,171 --> 00:04:20,611
No matter what I say.
66
00:04:21,511 --> 00:04:24,011
Okay. How long are you gonna be?
67
00:04:24,651 --> 00:04:25,761
Long as it takes.
68
00:04:25,961 --> 00:04:28,301
Well, my shift is 10:00 to 6:00.
69
00:04:28,501 --> 00:04:29,921
Understood.
70
00:04:31,421 --> 00:04:35,021
Does your, uh, grandpa
still have the safe in the back?
71
00:04:36,331 --> 00:04:38,361
- Yeah.
- All right.
72
00:04:40,601 --> 00:04:41,881
What the fuck?
73
00:04:42,081 --> 00:04:43,781
What the... Are you
gonna fucking rob me?
74
00:04:43,981 --> 00:04:45,121
No, I'm not fucking robbing you.
75
00:04:45,321 --> 00:04:47,951
Put this back in the safe,
would you?
76
00:04:48,151 --> 00:04:50,511
And I'm gonna come back
for this.
77
00:04:50,941 --> 00:04:52,981
But this,
you're gonna give to me.
78
00:04:53,541 --> 00:04:54,881
Understand?
79
00:04:55,911 --> 00:04:58,251
Here. That's for you.
80
00:05:03,891 --> 00:05:05,291
Have a nice fucking day.
81
00:05:05,751 --> 00:05:08,761
[chuckles] We don't
got those here.
82
00:05:14,401 --> 00:05:16,731
But who knows.
Right?
83
00:05:18,601 --> 00:05:23,871
* You are the reason I've beenwaiting all these years *
84
00:05:24,411 --> 00:05:28,361
* Somebody holds the key *
85
00:05:28,561 --> 00:05:31,101
* But I'm near the end
86
00:05:31,301 --> 00:05:36,821
* And I just ain't gotthe time *
87
00:05:37,991 --> 00:05:43,281
* And I'm wastedand I can't find my way home *
88
00:05:43,481 --> 00:05:48,331
[theme music]
89
00:06:50,791 --> 00:06:54,131
This isn't sizzle,
heat it up just a little.
90
00:07:00,601 --> 00:07:02,091
[Bunny] What you cooking?
91
00:07:02,291 --> 00:07:04,841
They ain't had
no fucking andouille.
92
00:07:05,241 --> 00:07:08,091
So this some old dirty rice
combination, you know?
93
00:07:08,291 --> 00:07:09,581
Okay.
94
00:07:10,211 --> 00:07:11,981
They giving you presents now?
95
00:07:12,211 --> 00:07:14,221
[Bunny] Naw, I got this for you.
96
00:07:16,721 --> 00:07:18,041
The fuck?
97
00:07:18,241 --> 00:07:19,941
Open that shit up, man. Come on.
98
00:07:20,141 --> 00:07:21,921
- Yeah?
- [Bunny] Yeah.
99
00:07:23,361 --> 00:07:24,891
[Raphael] Shit.
100
00:07:27,631 --> 00:07:29,231
Bruh, I fucks with this.
101
00:07:29,571 --> 00:07:31,151
I wanted you to have
some company when I'm gone.
102
00:07:31,351 --> 00:07:33,221
Yeah, you better hope you gone
soon, motherfucker,
103
00:07:33,421 --> 00:07:36,541
'cause I'm gonna be making beats
on this bitch day and night.
104
00:07:38,611 --> 00:07:40,141
I'm going today.
105
00:07:44,411 --> 00:07:46,481
Guess the mayor
got his mojo back.
106
00:07:57,491 --> 00:07:59,291
Ain't gonna put
nobody else in here with you.
107
00:08:06,431 --> 00:08:08,171
All right.
108
00:08:10,871 --> 00:08:12,631
You the boss
up in this motherfucker now.
109
00:08:12,831 --> 00:08:14,211
You feel me?
110
00:08:14,741 --> 00:08:16,011
I got you.
111
00:08:17,581 --> 00:08:19,011
All right.
112
00:08:20,751 --> 00:08:26,891
[music]
113
00:08:54,851 --> 00:08:56,891
[Mike] This is Mike.Leave a message.
114
00:08:57,321 --> 00:09:00,471
Michael, hi. I'm so sorry
to pester you,
115
00:09:00,671 --> 00:09:05,281
but they're moving Jacob
out of juvenile tomorrow,
116
00:09:05,481 --> 00:09:08,051
and he's really,
he's very fragile.
117
00:09:08,251 --> 00:09:10,031
He could use your help.
118
00:09:10,701 --> 00:09:13,951
Okay? Would you call me back
when you get this, honey?
119
00:09:14,151 --> 00:09:16,001
Thanks. Bye-bye.
120
00:09:19,911 --> 00:09:22,061
- Michael.
- [Kyle] No, Mom, it's me.
121
00:09:22,261 --> 00:09:24,531
Hey. Have you seen him?
122
00:09:24,731 --> 00:09:27,351
No, I was just gonna ask you
the same thing.
123
00:09:29,081 --> 00:09:30,641
No, I can't find him.
124
00:09:30,841 --> 00:09:32,761
Ian can't find him.
Nobody can.
125
00:09:32,991 --> 00:09:34,111
Well, is he okay?
126
00:09:34,311 --> 00:09:36,071
Yeah, yeah, I think he...
Yeah.
127
00:09:36,271 --> 00:09:38,391
I'm not worried like that
or anything.
128
00:09:39,031 --> 00:09:41,131
No, I just got
something to tell him.
129
00:09:41,801 --> 00:09:44,481
Um, look, if you do see him
or if you do talk to him,
130
00:09:44,681 --> 00:09:47,601
you tell him I'm looking for him
and to call me, okay?
131
00:09:47,941 --> 00:09:49,591
Yeah, and you
do the same for me.
132
00:09:49,791 --> 00:09:52,111
I will, okay. Bye.
133
00:09:53,681 --> 00:09:55,011
[keyboard note playing]
134
00:10:35,381 --> 00:10:39,441
[music]
135
00:10:39,641 --> 00:10:41,391
* Super
136
00:10:42,521 --> 00:10:44,261
* Good
137
00:10:45,131 --> 00:10:46,181
* Listen
138
00:10:46,381 --> 00:10:48,211
* Summer in the wintertime
139
00:10:48,411 --> 00:10:50,981
* Smoke back on this beatact like it's dinnertime *
140
00:10:51,181 --> 00:10:52,481
* Four packs, no receipt,no LoJack *
141
00:10:52,681 --> 00:10:54,551
* Hold my heatin case I have to throw that *
142
00:10:54,751 --> 00:10:56,591
* In the riverafter sinner time *
143
00:10:56,791 --> 00:10:59,061
* Uh, I'm good, I'm goodI swear, I'm good *
144
00:10:59,261 --> 00:11:00,791
* I ain't losing no sleep
145
00:11:00,991 --> 00:11:03,261
I'm hood, I'm Wood, I'm whereI wanna be, see no defeat *
146
00:11:03,461 --> 00:11:05,031
* I pull that off the hip
147
00:11:05,231 --> 00:11:06,731
* To shoot the shitthat piss the vultures off *
148
00:11:06,931 --> 00:11:08,031
* The culture's in good hands
149
00:11:08,231 --> 00:11:09,301
* Goddamn, that manis so in sync *
150
00:11:09,501 --> 00:11:11,341
* Uh, Justin Timberlake
151
00:11:11,541 --> 00:11:14,061
* Seized planet, now good karmaon my dinnerplate *
152
00:11:14,591 --> 00:11:17,311
* Two times for niggasthat ain't gon' lose *
153
00:11:17,511 --> 00:11:20,251
* Three times for niggasthat break wrong rules *
154
00:11:20,451 --> 00:11:22,981
* One time for niggasthat paid those dues *
155
00:11:23,181 --> 00:11:24,751
* Listen, if you ain'tgetting it *
156
00:11:24,951 --> 00:11:26,481
* Then shame on you, on you
157
00:11:26,681 --> 00:11:28,751
* Girl, I'm tryna putthis game on you *
158
00:11:28,951 --> 00:11:30,221
* Might fuck around
159
00:11:30,421 --> 00:11:32,321
* Let me scribblemy name on you, on you *
160
00:11:32,521 --> 00:11:34,491
* Seven figuresput my gang on too *
161
00:11:34,691 --> 00:11:36,291
* Listen, if you ain'tgetting it *
162
00:11:36,491 --> 00:11:38,101
* Then shame on you, on you
163
00:11:38,301 --> 00:11:40,301
* Girl, I'm tryna putthis game on you *
164
00:11:40,501 --> 00:11:43,601
* Boy, you ain't got no businessfucking with these family ties *
165
00:11:43,801 --> 00:11:46,141
* On my life, it's aboutto be a-- * Wait, hold up
166
00:11:46,341 --> 00:11:49,041
* Boy, we don't leaveno witness, word to Guinness *
167
00:11:49,241 --> 00:11:51,081
* Every record that we wreckingtoting pistols *
168
00:11:51,281 --> 00:11:52,611
* It's incidental
169
00:11:52,811 --> 00:11:54,811
* Two times for niggasthat ain't gon' lose *
170
00:11:55,011 --> 00:11:58,121
* Three times for niggasthat break wrong rules *
171
00:11:58,321 --> 00:12:00,421
* One time for niggasthat paid those dues *
172
00:12:00,621 --> 00:12:02,221
* Listen, if you ain'tgetting it *
173
00:12:02,421 --> 00:12:03,861
* Then shame on you
174
00:12:04,061 --> 00:12:07,241
* Fuck it, if you don't get itit's a shame on you *
175
00:12:18,351 --> 00:12:23,791
[thumping rap music]
176
00:12:33,301 --> 00:12:35,151
Ah, Digo, bruh.
177
00:12:35,351 --> 00:12:36,791
- [Digo] What's good, bruh?
- Yeah, yeah.
178
00:12:36,991 --> 00:12:38,841
Got word from the inside,
big dawg.
179
00:12:39,271 --> 00:12:41,541
You know, I had to roll you out
in style.
180
00:12:42,241 --> 00:12:43,811
King is back.
181
00:12:45,651 --> 00:12:48,351
Aight Kingstown,
it's a new day.
182
00:12:49,421 --> 00:12:51,791
Motherfucking king is back.
183
00:12:55,721 --> 00:12:58,731
Yeah! What's good, baby?
184
00:13:09,941 --> 00:13:12,771
* Since a youngin'always dreamed of gettin' rich *
185
00:13:13,781 --> 00:13:15,091
* Look at me, my nigga
186
00:13:15,291 --> 00:13:17,211
* Fantasize abouta white picket fence *
187
00:13:18,651 --> 00:13:20,001
* With some trees, my nigga
188
00:13:20,201 --> 00:13:22,891
* Used to want a Pathfinderwith some tints *
189
00:13:23,821 --> 00:13:25,141
* That's all I need, my nigga
190
00:13:25,341 --> 00:13:27,761
* Throw some 20's on that bitchand get it rinsed *
191
00:13:28,661 --> 00:13:30,011
* But now I see, my nigga
192
00:13:30,211 --> 00:13:32,861
* That the world's a lot biggerever since *
193
00:13:33,701 --> 00:13:35,311
* Picked up the paper
194
00:13:35,511 --> 00:13:37,551
* And they say my nigga Eddiecaught a body, I'm convinced *
195
00:13:37,751 --> 00:13:39,451
[Mike] This is Mike.Leave a message.
196
00:13:39,651 --> 00:13:41,771
Where you at, Santa Jesus? Shit.
197
00:13:42,841 --> 00:13:44,821
Dawg, you got me out
in this air and shit, man.
198
00:13:45,021 --> 00:13:47,181
Let's raise a cup
to that shit, come on.
199
00:13:47,981 --> 00:13:49,111
Yeah.
200
00:13:49,581 --> 00:13:50,801
Don't get me wrong, though,
Mike.
201
00:13:51,001 --> 00:13:52,201
We still got some shit
to settle,
202
00:13:52,401 --> 00:13:56,021
but today, yeah,
today all about celebrating.
203
00:13:56,481 --> 00:13:59,351
Yeah. Now get on over here, man.
204
00:14:00,061 --> 00:14:02,391
This party gonna be jumping off
till the roof caves in.
205
00:14:17,671 --> 00:14:19,411
You lost, Beeber?
206
00:14:20,011 --> 00:14:21,961
I'm looking for Bunny.
I heard he's out.
207
00:14:22,161 --> 00:14:23,851
Don't know who that is, brother.
208
00:14:24,481 --> 00:14:26,161
Maybe you oughta roll
that cracker barrel
209
00:14:26,361 --> 00:14:27,231
on up out of here.
210
00:14:27,431 --> 00:14:29,251
I'm Mike McLusky's brother.
211
00:14:32,991 --> 00:14:34,971
- Turn around.
- What?
212
00:14:35,171 --> 00:14:36,311
Put your fucking hands
on the truck
213
00:14:36,511 --> 00:14:38,791
- and spread your goddamn legs.
- All right. Okay.
214
00:14:40,761 --> 00:14:42,921
Jesus fucking Christ.
215
00:14:43,121 --> 00:14:45,621
How's it feel to be
on the other side, motherfucker?
216
00:14:45,821 --> 00:14:47,521
Lucky I don't grab your nuts.
217
00:14:47,721 --> 00:14:49,821
Drop you
to the motherfucking cement.
218
00:14:50,021 --> 00:14:51,261
Put a knee in your back,
219
00:14:51,461 --> 00:14:53,731
give you some road rash
on that pretty fucking face.
220
00:14:53,931 --> 00:14:55,531
- Let's go.
- Okay. All right.
221
00:14:55,731 --> 00:14:56,901
One after the other, princess.
222
00:14:57,101 --> 00:14:58,761
You two, stay here.
223
00:14:58,961 --> 00:15:00,431
You, roll with me.
224
00:15:00,631 --> 00:15:03,051
Motherfucker still feel
like 5-0.
225
00:15:09,761 --> 00:15:12,531
Building a motherfucking palace
up in here.
226
00:15:13,431 --> 00:15:15,061
Yeah, nice.
227
00:15:22,641 --> 00:15:24,311
[Digo] Watch your head there.
228
00:15:27,411 --> 00:15:29,791
No. No, no, no.
229
00:15:29,991 --> 00:15:31,631
Why you bringing trouble
up on my roof, man?
230
00:15:31,831 --> 00:15:32,861
We at capacity up here.
231
00:15:33,071 --> 00:15:35,121
Motherfucker saying
he McLusky's brother.
232
00:15:35,721 --> 00:15:37,091
Oh, you the guy?
233
00:15:38,151 --> 00:15:39,291
Yeah.
234
00:15:39,851 --> 00:15:41,571
Shit, the one that got
wrapped up in them riots?
235
00:15:41,771 --> 00:15:43,561
Yeah. I need to talk to you.
236
00:15:46,191 --> 00:15:47,711
Shit, man, I've having a party.
237
00:15:47,911 --> 00:15:49,701
I see that.
238
00:15:50,031 --> 00:15:51,571
- Do you want a drink?
- [Kyle] No.
239
00:15:51,931 --> 00:15:54,341
Just wanna talk, two minutes.
240
00:15:55,671 --> 00:15:57,541
All right, baby bro.
241
00:15:58,811 --> 00:16:00,581
Let's you and me go talk.
242
00:16:06,951 --> 00:16:08,701
[Man] I don't knowwhat to tell you, Ian.
243
00:16:08,901 --> 00:16:10,041
He said he'd only go with you.
244
00:16:10,241 --> 00:16:12,241
Cracked his fucking tooth
right in half.
245
00:16:12,441 --> 00:16:15,161
These shit bags got
a better dental plan than I do.
246
00:16:15,721 --> 00:16:17,661
Eating rocks. You believe that?
247
00:16:18,061 --> 00:16:19,841
Fucking loony tunes.
248
00:16:20,041 --> 00:16:21,951
Oh, well, yeah.
I mean, if he's gotta go
249
00:16:22,151 --> 00:16:23,551
to the dentist, he's gotta go
to the dentist.
250
00:16:23,751 --> 00:16:27,371
I'll swing by right now,
pick him up.
251
00:16:27,871 --> 00:16:29,721
Yeah, I'll have him back
by 6:00.
252
00:16:29,921 --> 00:16:31,511
- [Man] I'll see you in a bit.
- Yeah.
253
00:16:37,911 --> 00:16:39,031
I mean, you don't think
it's strange
254
00:16:39,231 --> 00:16:41,731
that Mike wasn't there
to pick you up today?
255
00:16:41,931 --> 00:16:43,171
Yeah, that's fucking strange.
256
00:16:43,371 --> 00:16:45,701
And that he's not answering
his phone all fucking day?
257
00:16:45,901 --> 00:16:47,841
Hey, man, I feel you.
I really do.
258
00:16:48,041 --> 00:16:49,421
'Cause, I mean,
you're out, buddy.
259
00:16:49,661 --> 00:16:50,981
The Mexican dude, he's dead.
260
00:16:51,181 --> 00:16:54,001
AB and Bloods are still under
lock and fucking key.
261
00:16:55,301 --> 00:16:56,951
I mean, do you think
that one of those motherfuckers
262
00:16:57,151 --> 00:16:58,571
put a target on him?
263
00:16:59,301 --> 00:17:02,621
Yeah. It's possible.
But I ain't heard shit about it.
264
00:17:02,821 --> 00:17:04,021
Well, can you fucking check?
265
00:17:04,221 --> 00:17:06,161
- Yeah, I can fucking check.
- Good, when?
266
00:17:06,361 --> 00:17:07,961
Slow your roll, baby boy,
all right?
267
00:17:08,161 --> 00:17:09,391
You sure you ain't coked up
or some shit?
268
00:17:09,591 --> 00:17:11,101
- What's wrong with you?
- I'm just trying to figure out
269
00:17:11,301 --> 00:17:13,071
if my fucking brother is dead
or if some motherfucker
270
00:17:13,271 --> 00:17:14,671
out there is trying to kill him!
271
00:17:14,871 --> 00:17:17,391
It's scary out in this jungle,
ain't it?
272
00:17:18,621 --> 00:17:20,021
What?
273
00:17:21,991 --> 00:17:23,561
Not knowing.
274
00:17:24,331 --> 00:17:26,511
Not knowing
if a motherfucker you love
275
00:17:26,711 --> 00:17:28,101
is gonna make it home or not.
276
00:17:29,801 --> 00:17:32,021
Or not knowing
if some dumb motherfucker
277
00:17:32,221 --> 00:17:33,921
with a bad attitude and a .22
278
00:17:34,121 --> 00:17:36,501
is gonna end that story
right there.
279
00:17:38,571 --> 00:17:40,441
I'm gonna make some calls.
280
00:17:42,341 --> 00:17:45,511
Hit my boy up on the inside,
see if he's hearing shit.
281
00:17:52,351 --> 00:17:53,541
He was nice.
282
00:17:53,741 --> 00:17:57,331
Yeah, seemed like a good guy.
He didn't hurt you?
283
00:17:57,661 --> 00:17:59,631
No. I'm okay, Ian.
284
00:18:00,701 --> 00:18:02,561
That's good. That's good.
285
00:18:28,521 --> 00:18:29,671
Charlie.
286
00:18:29,871 --> 00:18:31,391
Is this your house?
287
00:18:32,161 --> 00:18:36,231
No, I just gotta, I just gotta
stop here for a second.
288
00:18:37,001 --> 00:18:38,431
Wanna come in?
289
00:18:40,031 --> 00:18:41,151
Really?
290
00:18:41,351 --> 00:18:43,241
Yeah. You think
you can be quiet?
291
00:18:43,971 --> 00:18:46,441
Okay. Thank you, Ian.
292
00:18:47,181 --> 00:18:48,611
All right. Okay.
293
00:18:50,211 --> 00:18:53,621
This one. There we go.
294
00:18:53,951 --> 00:18:55,471
I need you to put
these booties on here.
295
00:18:55,671 --> 00:18:58,151
- [Charlie] Okay.
- These gloves, that's it.
296
00:19:06,131 --> 00:19:07,631
Throw that on.
297
00:19:08,661 --> 00:19:10,471
Like my mom's.
298
00:19:23,011 --> 00:19:24,261
It's like
we're trick-or-treating.
299
00:19:24,461 --> 00:19:26,211
It's like
we're trick-or-treating.
300
00:19:27,981 --> 00:19:29,781
[knocking on door]
301
00:19:38,191 --> 00:19:39,181
- Ian.
- [Ian] Hey, Ben.
302
00:19:39,381 --> 00:19:40,951
Listen, I just need two seconds,
303
00:19:41,151 --> 00:19:43,231
if I could, real quick, just...
304
00:19:44,401 --> 00:19:46,021
Oh, uh, Charlie, come in.
305
00:19:46,221 --> 00:19:47,451
Just shut the door behind you.
306
00:19:47,651 --> 00:19:48,771
- Okay.
- All right?
307
00:19:50,341 --> 00:19:51,861
This is Charlie.
Charlie, say hi to Ben.
308
00:19:52,061 --> 00:19:53,231
Hello, Ben.
309
00:19:53,431 --> 00:19:54,661
Ian, what's going on?
What the fuck?
310
00:19:54,861 --> 00:19:56,291
I just have a dentist
appointment down the way.
311
00:19:56,491 --> 00:19:58,031
I needed to drop by real quick.
312
00:19:58,231 --> 00:19:59,361
I gotta get him back by 6:00.
313
00:19:59,561 --> 00:20:01,831
Just need to talk to you
for two seconds.
314
00:20:02,031 --> 00:20:03,171
- Come on, Charlie.
- All right.
315
00:20:03,371 --> 00:20:04,821
It'll take two seconds.
316
00:20:11,491 --> 00:20:13,061
Okay.
317
00:20:15,731 --> 00:20:17,601
Where's Linda and the kids?
318
00:20:19,401 --> 00:20:20,741
Costco.
319
00:20:21,971 --> 00:20:23,521
But they're gonna be
right back, man.
320
00:20:23,721 --> 00:20:25,591
I just wanna, you know,
talk to you
321
00:20:25,791 --> 00:20:26,821
off the record a little bit,
322
00:20:27,021 --> 00:20:28,891
maybe backchannel
some of this stuff,
323
00:20:29,091 --> 00:20:30,451
just two guys talking.
324
00:20:31,611 --> 00:20:32,801
No lawyers.
325
00:20:33,001 --> 00:20:35,251
No bullshit. Just real simple.
326
00:20:36,081 --> 00:20:37,321
Read that.
327
00:20:39,191 --> 00:20:41,091
Just take a look at it, Ben.
328
00:20:56,771 --> 00:20:58,411
Jesus.
329
00:21:02,441 --> 00:21:03,651
That him?
330
00:21:04,551 --> 00:21:05,651
Hey, Charlie.
331
00:21:08,521 --> 00:21:10,971
Seventeen counts of homicide.
332
00:21:11,171 --> 00:21:12,751
Home invasion.
333
00:21:13,221 --> 00:21:15,241
Forcible confinement.
334
00:21:15,441 --> 00:21:17,141
Dismemberment, desecration.
335
00:21:17,341 --> 00:21:19,081
It's a whole bunch
of rape stuff here,
336
00:21:19,281 --> 00:21:20,981
but I don't wanna say
that word in front of him.
337
00:21:21,181 --> 00:21:22,661
He knows what it means.
338
00:21:25,101 --> 00:21:26,651
This is fucked up, man.
339
00:21:26,851 --> 00:21:28,201
A little bit.
340
00:21:29,241 --> 00:21:31,171
Look, Robert is a good man.
341
00:21:31,571 --> 00:21:33,271
And he saved my fucking life.
342
00:21:33,581 --> 00:21:35,361
How the fuck
did you even get him out?
343
00:21:35,561 --> 00:21:38,151
[Ian]Question is,
when's he going back?
344
00:21:38,981 --> 00:21:40,551
Now he knows where you live.
345
00:21:44,891 --> 00:21:46,301
Look, man.
346
00:21:46,501 --> 00:21:49,471
I... I've already talked
to the DA. I mean, I don't...
347
00:21:49,671 --> 00:21:52,941
Call the DA's office, all right,
and you say you panicked.
348
00:21:53,141 --> 00:21:55,501
You say it was PTSD bullshit.
349
00:21:57,101 --> 00:22:00,691
Ian, Robert is
a fucking psychopath.
350
00:22:00,891 --> 00:22:03,891
He was shooting anything
that fucking moved in there.
351
00:22:04,091 --> 00:22:05,771
I was there.
352
00:22:06,371 --> 00:22:07,961
Jesus Christ.
353
00:22:08,161 --> 00:22:09,631
Robert did
what needed to be done.
354
00:22:09,831 --> 00:22:11,461
All you gotta do
is make this fucking call
355
00:22:11,661 --> 00:22:12,901
and you'll be
in Florida tomorrow morning,
356
00:22:13,101 --> 00:22:16,551
you, your family, fresh start.
357
00:22:18,751 --> 00:22:20,921
Just make the call.
I gotta get him back.
358
00:22:22,921 --> 00:22:24,391
The phone's right there.
359
00:22:37,371 --> 00:22:39,641
Jeff. Ben Morrisey.
360
00:22:40,411 --> 00:22:44,431
Um, so [clearing throat]
I've just been thinking a lot,
361
00:22:44,631 --> 00:22:48,801
and, uh, I know
you need me to come in,
362
00:22:49,001 --> 00:22:50,351
and, uh...
363
00:22:53,021 --> 00:22:54,361
I can't do it.
364
00:22:58,631 --> 00:23:02,731
I can't, uh, I can't testify.
365
00:23:31,331 --> 00:23:32,661
Hey, Mike.
366
00:23:33,161 --> 00:23:35,151
You, uh,
you looking for somebody?
367
00:23:35,351 --> 00:23:36,631
No.
368
00:23:37,101 --> 00:23:40,471
Just, you know, whiskey.
369
00:23:41,671 --> 00:23:43,941
- All right.
- On the rocks.
370
00:23:44,971 --> 00:23:47,141
Gotta stay hyrdrated today.
371
00:23:55,551 --> 00:23:59,371
All right, man.
Well, it's good to have you.
372
00:23:59,571 --> 00:24:01,061
Yeah.
373
00:24:05,391 --> 00:24:06,561
Yeah.
374
00:24:24,851 --> 00:24:26,251
Fuck.
375
00:24:29,451 --> 00:24:30,541
Here.
376
00:24:30,741 --> 00:24:31,891
Thanks, man.
377
00:24:32,291 --> 00:24:35,121
Hey, Mike. Mike, Mike,
you can't take the glass.
378
00:24:43,301 --> 00:24:45,731
- [Ben] Hey. Hey.
- Just keep moving.
379
00:24:46,401 --> 00:24:49,151
Hey! You know, the next
fucking innocent
380
00:24:49,351 --> 00:24:51,721
that Robert kills
is on your fucking head!
381
00:24:51,921 --> 00:24:53,291
Hope you can sleep with that.
382
00:24:53,491 --> 00:24:55,931
You're as bad as your fucking
rapist killer psycho guard dog
383
00:24:56,131 --> 00:24:57,831
- or whatever the fuck...
- Let's go, Charlie, let's go.
384
00:24:58,031 --> 00:24:58,831
Jesus Christ!
385
00:24:59,031 --> 00:25:00,281
[neck snapping]
386
00:25:02,751 --> 00:25:03,941
Can't talk like that.
387
00:25:04,141 --> 00:25:05,841
Charlie, listen to me.
Get him in the house now.
388
00:25:06,041 --> 00:25:08,221
Charlie. Right now!
389
00:25:12,061 --> 00:25:15,131
Come on, that's it, that's it.
That's it, you got him.
390
00:25:34,051 --> 00:25:35,401
Fucking get his wallet.
391
00:25:35,601 --> 00:25:37,501
Charlie, just stay
where you are, all right?
392
00:25:37,701 --> 00:25:39,121
Don't move.
393
00:25:41,561 --> 00:25:43,391
Jesus Christ, Charlie.
394
00:25:44,661 --> 00:25:48,631
Come on. Come on, Charlie.
Out you go, out you go.
395
00:25:52,271 --> 00:25:55,041
Okay, Charlie, just kick that.
Kick that in for me.
396
00:25:55,601 --> 00:25:56,551
It's locked.
397
00:25:56,751 --> 00:25:57,761
Charlie, please kick it in.
398
00:25:57,961 --> 00:25:58,961
- You have the keys.
- I've got the keys.
399
00:25:59,161 --> 00:26:01,181
Kick the fucking door open now.
400
00:26:03,281 --> 00:26:05,951
Let's go. Good. All right.
Come on.
401
00:26:06,351 --> 00:26:08,251
- Take the hat off.
- Okay.
402
00:26:26,201 --> 00:26:28,151
Hey, I can fucking
take myself in.
403
00:26:28,351 --> 00:26:31,071
I was told to take you.
I'll take you.
404
00:26:43,051 --> 00:26:46,121
I've never seen anyone
earn more doing less.
405
00:26:47,291 --> 00:26:49,821
This work is beneath you, Iris.
406
00:26:50,391 --> 00:26:52,091
It's a waste of your talent.
407
00:26:52,361 --> 00:26:54,561
I don't see any talent.
408
00:26:55,461 --> 00:26:57,031
It works on you.
409
00:26:58,401 --> 00:27:00,401
What the fuck
are you laughing at?
410
00:27:00,741 --> 00:27:02,021
The truth.
411
00:27:02,221 --> 00:27:05,011
I'd like a moment
alone with her, please.
412
00:27:16,521 --> 00:27:18,321
You confound him.
413
00:27:20,321 --> 00:27:22,791
He beats you,
but you're not scared.
414
00:27:23,191 --> 00:27:25,191
You have no respect
for his power.
415
00:27:25,691 --> 00:27:28,301
I don't fear him 'cause he ain't
the one that beats me.
416
00:27:30,031 --> 00:27:31,401
You are.
417
00:27:32,671 --> 00:27:33,971
He just acts it out.
418
00:27:34,301 --> 00:27:36,001
Joseph has no power.
419
00:27:36,741 --> 00:27:38,671
[Milo] I wish
you hadn't disappointed me.
420
00:27:39,071 --> 00:27:41,681
You deserve worthier challenges.
421
00:27:44,081 --> 00:27:46,211
You were happy
in New York, weren't you?
422
00:27:46,981 --> 00:27:48,101
It was a lie.
423
00:27:48,301 --> 00:27:49,781
Of course it was.
424
00:27:51,421 --> 00:27:54,891
That lie was as perfect
as love can be.
425
00:27:55,661 --> 00:27:59,031
A perfect illusion
to the one who receives it.
426
00:27:59,461 --> 00:28:01,151
And even more so
to the one who gives it
427
00:28:01,351 --> 00:28:06,131
because the giver receives
adoration and power, both.
428
00:28:06,801 --> 00:28:08,671
The lie never betrays you.
429
00:28:09,141 --> 00:28:10,621
Never leaves you,
never gets old,
430
00:28:10,821 --> 00:28:12,121
never gets cancer.
431
00:28:12,321 --> 00:28:15,211
It is perfect every time
you manufacture it.
432
00:28:17,751 --> 00:28:23,251
And what you have now
is a business transaction,
433
00:28:24,391 --> 00:28:27,121
an exchange of favors.
434
00:28:27,761 --> 00:28:29,291
What a waste.
435
00:28:49,381 --> 00:28:50,901
[Guard] I'm sorry, ma'am,you're not on the list.
436
00:28:51,101 --> 00:28:54,721
Oh, maybe look under Reed,
Jacob Reed.
437
00:28:55,881 --> 00:28:57,501
[Officious guard] He's notin the system.
438
00:28:57,701 --> 00:28:58,971
Well, he's gotta be
in the system...
439
00:28:59,171 --> 00:29:00,541
Can I help you, ma'am?
440
00:29:00,741 --> 00:29:02,211
[Officious guard] Ma'am, stepaway from the window.
441
00:29:02,411 --> 00:29:03,741
- Can I help you, ma'am?
- [Mariam] I have an appointment
442
00:29:03,941 --> 00:29:05,881
at 5:30 with Jacob Reed.
443
00:29:06,081 --> 00:29:07,611
I just confirmed it
this morning,
444
00:29:07,811 --> 00:29:09,951
so I don't understand
the confusion.
445
00:29:10,151 --> 00:29:11,281
I'm sorry for the confusion,
miss,
446
00:29:11,481 --> 00:29:12,451
but the person you're here
to see
447
00:29:12,651 --> 00:29:14,051
is no longer in this section.
448
00:29:14,251 --> 00:29:16,151
No, he wasn't gonna be
transferred till tomorrow
449
00:29:16,351 --> 00:29:17,961
and that was the whole point
of the meeting tonight.
450
00:29:18,161 --> 00:29:19,261
Ma'am, ma'am, ma'am.
I understand.
451
00:29:19,461 --> 00:29:20,831
What you can do is try to make
an appointment
452
00:29:21,031 --> 00:29:22,231
next week at the main house.
453
00:29:22,431 --> 00:29:23,631
It should take about
a day or two for processing
454
00:29:23,831 --> 00:29:25,701
before he's authorized
to have visitors.
455
00:29:25,901 --> 00:29:27,681
I am sorry, ma'am. Good day.
456
00:29:28,021 --> 00:29:29,521
Open up one.
457
00:29:53,111 --> 00:29:57,711
[country music
on jukebox]
458
00:30:05,551 --> 00:30:07,101
[Mike] How's it going
over there?
459
00:30:07,301 --> 00:30:08,661
Shitty.
460
00:30:14,731 --> 00:30:16,051
How's Terry?
461
00:30:16,251 --> 00:30:17,351
[Allison] Dead.
462
00:30:17,551 --> 00:30:18,951
Anybody sitting in this stool?
463
00:30:19,151 --> 00:30:22,451
I just told you
that Terry's dead,
464
00:30:22,651 --> 00:30:25,211
so who else is gonna take it?
But, sure, Mike,
465
00:30:26,811 --> 00:30:27,831
take a seat.
466
00:30:28,031 --> 00:30:30,581
It's a free damn country
for now.
467
00:30:34,051 --> 00:30:35,551
I'm sorry.
468
00:30:36,581 --> 00:30:37,781
For what?
469
00:30:38,721 --> 00:30:39,841
Terry.
470
00:30:40,041 --> 00:30:41,761
Don't be sorry for him.
471
00:30:44,091 --> 00:30:45,991
Be sorry for me.
472
00:30:48,431 --> 00:30:50,111
Fucking riots.
473
00:30:50,311 --> 00:30:52,201
Yeah, fucking riots.
474
00:30:53,031 --> 00:30:55,221
You jump in the cage,
you get what you get,
475
00:30:55,421 --> 00:30:56,451
I guess, right?
476
00:30:56,651 --> 00:30:59,841
It's like sometimes
you eat the bear,
477
00:31:00,271 --> 00:31:02,811
and sometimes the bear eats you.
478
00:31:05,151 --> 00:31:07,431
You still playing both sides?
479
00:31:07,631 --> 00:31:09,271
[Mike] I'm not playing
either side.
480
00:31:09,471 --> 00:31:12,951
I just, uh, try to keep
all the sides
481
00:31:14,261 --> 00:31:16,441
at bay, quiet.
482
00:31:16,641 --> 00:31:18,241
How's that working out for you?
483
00:31:18,441 --> 00:31:22,031
I think I'm
pretty fucking terrible at it.
484
00:31:22,301 --> 00:31:24,001
To be honest with you.
485
00:31:31,441 --> 00:31:34,011
It hurts my head
when I drink it too fast.
486
00:31:35,341 --> 00:31:36,811
Me too.
487
00:31:38,211 --> 00:31:39,851
Are you mad at me?
488
00:31:40,181 --> 00:31:42,621
No. I'm not mad.
489
00:31:44,221 --> 00:31:46,521
You shouldn't be mean to people.
490
00:32:00,871 --> 00:32:03,971
You shouldn't talk
to people like that.
491
00:32:05,511 --> 00:32:08,081
No, buddy, you shouldn't
talk to people like that.
492
00:32:11,981 --> 00:32:14,621
[Charlie] Thank you
for my ice drink, Ian.
493
00:32:15,381 --> 00:32:17,621
It's not hurting my head.
494
00:32:19,221 --> 00:32:21,591
And thank you
for the French air.
495
00:32:28,561 --> 00:32:31,801
[seagulls squawking]
496
00:32:35,571 --> 00:32:38,121
Come on, buddy.
Let me take you back.
497
00:32:38,321 --> 00:32:40,021
Come on. Let's get you back.
498
00:32:40,221 --> 00:32:41,641
[Charlie] Okay.
499
00:32:55,191 --> 00:32:58,991
[lively chatter, laughter]
500
00:33:02,631 --> 00:33:05,721
Fuck them all.
Fuck them all. Fuck them all!
501
00:33:05,921 --> 00:33:08,121
Get up, buddy. Come on.
502
00:33:08,321 --> 00:33:10,751
We can't play with you
down there in all this shit.
503
00:33:10,951 --> 00:33:11,961
I don't like waiting too long.
504
00:33:12,161 --> 00:33:15,011
I'm right there with you,
Big Shooter.
505
00:33:16,041 --> 00:33:17,331
Let's sit you right here.
506
00:33:17,531 --> 00:33:19,861
Calls up outta nowhere
and says, "We're good."
507
00:33:20,061 --> 00:33:21,171
What the fuck does that mean?
508
00:33:21,371 --> 00:33:23,301
It means the investigation's
over, I think.
509
00:33:23,501 --> 00:33:24,901
I mean, no fucking
Morrisey talking,
510
00:33:25,101 --> 00:33:26,271
there's no fucking case.
511
00:33:26,471 --> 00:33:28,111
Maybe Mike got through
to him, I don't know.
512
00:33:28,311 --> 00:33:29,341
Yeah, maybe, I don't know.
513
00:33:29,541 --> 00:33:31,541
I tried him,
but no fucking answer.
514
00:33:31,741 --> 00:33:33,341
Hey. Where the fuck is Ian?
515
00:33:33,541 --> 00:33:36,061
He's coming. He had to do
some inmate escort shit.
516
00:33:38,201 --> 00:33:42,201
Oh, shit. The door opens.
517
00:33:43,101 --> 00:33:44,691
Stevie, you know the rule.
518
00:33:44,891 --> 00:33:45,991
If you don't play a sport,
be one.
519
00:33:46,191 --> 00:33:47,971
Go get me
a fucking beer, would you?
520
00:33:49,541 --> 00:33:52,251
It's like a fucking weight
being lifted.
521
00:33:52,881 --> 00:33:54,201
Was about to call
fucking Morrisey
522
00:33:54,401 --> 00:33:55,401
just to fucking thank the guy.
523
00:33:55,601 --> 00:33:57,301
Don't fucking do that.
Mike said not to
524
00:33:57,501 --> 00:33:59,201
and it worked out,
so just leave it.
525
00:33:59,401 --> 00:34:00,991
Yeah. I didn't fucking call him.
526
00:34:01,961 --> 00:34:03,491
Well, I'm happy for you.
527
00:34:03,761 --> 00:34:05,541
- Thank you, bruh.
- Yeah.
528
00:34:05,741 --> 00:34:07,131
[cellphone vibrating]
529
00:34:08,301 --> 00:34:10,111
- Oh, shit, I gotta take this.
- [Robert] Is it Mike?
530
00:34:10,311 --> 00:34:11,981
Hey, don't touch the table,
all right?
531
00:34:12,181 --> 00:34:13,251
I know where
all the balls are laying.
532
00:34:13,451 --> 00:34:15,071
I've got it right in my head.
533
00:34:18,141 --> 00:34:19,191
Can you hear me?
534
00:34:19,391 --> 00:34:20,921
- [Bunny] I called around.
- Yeah.
535
00:34:21,121 --> 00:34:22,681
[Bunny] Ain't nothing out thereon the mayor.
536
00:34:23,941 --> 00:34:25,961
- Nothing?
- [Bunny] All quiet.
537
00:34:26,161 --> 00:34:28,351
No, that's good. Yeah, fuck.
538
00:34:28,651 --> 00:34:30,831
Um, I appreciate that.
539
00:34:31,031 --> 00:34:32,141
[Bunny] Sure, man.
540
00:34:32,341 --> 00:34:34,871
- Hey. Bunny.
- [Bunny] Yeah.
541
00:34:35,071 --> 00:34:37,271
You know, if he calls you,
you let me know, okay?
542
00:34:37,471 --> 00:34:38,841
[Bunny] I got you, baby bro.
543
00:34:39,041 --> 00:34:40,231
All right, thanks.
544
00:34:41,701 --> 00:34:42,611
Watch my man.
545
00:34:42,811 --> 00:34:44,101
The fuck am I looking at here?
546
00:34:46,471 --> 00:34:49,051
You'd be surprised at how many
times that shit works.
547
00:34:49,251 --> 00:34:51,411
I'd be surprised
if that shit worked once.
548
00:34:53,071 --> 00:34:54,491
That was Bunny.
549
00:34:54,691 --> 00:34:57,091
His guy on the inside said there
was no target on Mike, so...
550
00:34:57,291 --> 00:34:59,051
Then where the fuck is he?
551
00:35:01,011 --> 00:35:02,621
I don't fucking know.
552
00:35:03,081 --> 00:35:04,341
[Stevie] We should go
to a hospital.
553
00:35:04,541 --> 00:35:06,341
More people die
from cars than guns.
554
00:35:06,541 --> 00:35:09,371
Shit, more people die
from entering the hospital
555
00:35:09,571 --> 00:35:12,261
than the diseases
that they entered there for.
556
00:35:14,301 --> 00:35:16,731
What the fuck, Stevie?
557
00:35:18,061 --> 00:35:19,121
What's up?
558
00:35:19,321 --> 00:35:21,621
There he fucking is.
559
00:35:21,821 --> 00:35:23,171
About fucking time.
560
00:35:23,641 --> 00:35:25,791
- Fucking paperwork.
- [Robert] Jesus Christ.
561
00:35:25,991 --> 00:35:27,671
[Kyle] Hey, what were you doing?
562
00:35:28,711 --> 00:35:33,901
I had to take a fucking
serial killer to the dentist.
563
00:35:34,101 --> 00:35:35,631
- Is that a euphemism?
- [Ian] No.
564
00:35:35,831 --> 00:35:37,781
Hey, Robert's cleared.
565
00:35:44,291 --> 00:35:45,511
- Fuckin' A. Fuckin' A.
- [Robert] Fuckin' A.
566
00:35:45,711 --> 00:35:48,561
[Robert] Line them up, Lew.
Shots, beers. Go.
567
00:35:52,771 --> 00:35:54,601
Fuck, just leave the bottle.
568
00:35:56,771 --> 00:35:57,991
Come on, Lew.
569
00:35:58,191 --> 00:35:59,521
To the fucking good guys!
570
00:35:59,721 --> 00:36:02,081
- The good guys.
- Fucking good guys.
571
00:36:04,911 --> 00:36:06,211
[Allison] Thanks, Mike.
572
00:36:06,811 --> 00:36:09,871
I didn't know I needed that
as much as I needed that.
573
00:36:10,071 --> 00:36:11,771
[Mike chuckling]
574
00:36:11,971 --> 00:36:13,621
Yeah, well, glad to help.
575
00:36:14,721 --> 00:36:15,871
Fuck you.
576
00:36:16,071 --> 00:36:17,661
Yeah. I just did.
577
00:36:23,961 --> 00:36:25,331
Do you want some?
578
00:36:27,031 --> 00:36:28,571
No.
579
00:36:31,971 --> 00:36:33,771
I'm tapping out here.
580
00:36:58,601 --> 00:37:01,341
Terry was such a big guy,
you know?
581
00:37:02,271 --> 00:37:04,461
Made me feel small,
582
00:37:04,661 --> 00:37:07,861
delicate, like I was
this little thing
583
00:37:08,061 --> 00:37:10,541
that needed to be taken care of.
584
00:37:11,351 --> 00:37:14,251
And he was the only one
who could take care of me.
585
00:37:20,321 --> 00:37:24,431
And them coloreds just...
Fuck.
586
00:37:26,191 --> 00:37:28,261
Fuck, Mike.
587
00:37:35,441 --> 00:37:38,741
I heard it was like a...
588
00:37:39,771 --> 00:37:42,611
I heard it was
a nightmare in there.
589
00:37:44,951 --> 00:37:46,511
Uh, yeah.
590
00:37:48,981 --> 00:37:50,421
It was.
591
00:37:51,021 --> 00:37:52,301
I wasn't in the building,
592
00:37:52,501 --> 00:37:56,721
but I was outside and...
593
00:38:00,631 --> 00:38:01,861
It was.
594
00:38:02,701 --> 00:38:04,731
Did you see Terry?
595
00:38:06,801 --> 00:38:09,201
No. No, I didn't.
596
00:38:10,771 --> 00:38:14,681
I don't know if I can
make it out here without him.
597
00:38:15,881 --> 00:38:18,611
I'm just so fucking angry.
598
00:38:20,251 --> 00:38:23,171
At all of them,
every single person in there.
599
00:38:23,371 --> 00:38:24,821
And at Terry.
600
00:38:26,151 --> 00:38:29,911
It's like you have
someone waiting for you,
601
00:38:30,111 --> 00:38:31,271
waiting here,
602
00:38:31,481 --> 00:38:33,781
so why the fuck
you gotta go down there,
603
00:38:33,981 --> 00:38:35,181
be a hero or whatever
604
00:38:35,381 --> 00:38:38,231
for a bunch of fucking lowlifes?
605
00:38:42,571 --> 00:38:45,611
He was just doing his job,
you know, so...
606
00:38:47,641 --> 00:38:50,611
Nothing more. Nothing less.
607
00:39:25,581 --> 00:39:28,381
Yeah. Yeah, he's still here.
608
00:39:29,581 --> 00:39:30,721
Yeah.
609
00:39:32,451 --> 00:39:34,521
Oh, shit, he's up. I gotta go.
610
00:39:34,861 --> 00:39:36,391
Okay.
611
00:39:37,891 --> 00:39:38,881
- Hey.
- Hey.
612
00:39:39,081 --> 00:39:40,841
You want some coffee?
613
00:39:41,041 --> 00:39:43,211
No, no, I gotta get going.
614
00:39:43,411 --> 00:39:44,681
[Allison]Oh, yeah, sure.
615
00:39:44,881 --> 00:39:46,921
But a cup of coffee
couldn't hurt, though.
616
00:39:47,121 --> 00:39:49,851
No, I got, I gotta get back
to doing what I do.
617
00:39:50,051 --> 00:39:51,891
- Whatever that is.
- Right.
618
00:39:52,091 --> 00:39:53,961
A person is what they do.
619
00:39:54,161 --> 00:39:55,541
Yeah.
620
00:39:57,141 --> 00:39:58,611
All right.
621
00:39:59,451 --> 00:40:01,361
Thanks for coming by.
622
00:40:01,571 --> 00:40:03,651
[Mike] Thanks for having me,
Allison.
623
00:40:05,291 --> 00:40:07,591
- Hey, Mike?
- [Mike] Yeah.
624
00:40:12,331 --> 00:40:13,861
You take care of yourself.
625
00:40:15,231 --> 00:40:17,701
Yeah. You too.
626
00:41:27,301 --> 00:41:28,501
Anything?
627
00:41:29,171 --> 00:41:30,271
No.
628
00:41:31,341 --> 00:41:34,171
What if something
really fucking happened?
629
00:41:35,211 --> 00:41:36,381
I...
630
00:41:42,421 --> 00:41:43,651
He here?
631
00:41:44,221 --> 00:41:45,391
No.
632
00:41:55,461 --> 00:41:56,511
Where's the mayor?
633
00:41:56,711 --> 00:41:58,451
Bunny told me to find him
and bring him to him.
634
00:41:58,651 --> 00:41:59,721
Don't know.
635
00:41:59,921 --> 00:42:00,881
Don't know?
636
00:42:01,081 --> 00:42:02,151
Is there an echo in here?
637
00:42:02,351 --> 00:42:03,591
Fuck you. I need to know
where he's at.
638
00:42:03,791 --> 00:42:08,191
Hey, if they... we said
we don't know here is,
639
00:42:08,391 --> 00:42:09,531
we don't know where he is.
640
00:42:09,731 --> 00:42:11,331
[Ian shushing]
641
00:42:11,531 --> 00:42:12,611
Don't shush me.
642
00:42:13,451 --> 00:42:15,181
Back up.
643
00:42:19,991 --> 00:42:23,991
[cellphone vibrating]
644
00:42:33,101 --> 00:42:34,641
It's your mom.
645
00:42:39,041 --> 00:42:41,091
- [Kyle] Yeah, Ma.
- [Mariam] Michael?
646
00:42:41,291 --> 00:42:43,061
- No, it's Kyle.
- [Mariam] Kyle.
647
00:42:43,261 --> 00:42:44,461
I'm at the office.
648
00:42:44,661 --> 00:42:46,061
[Mariam] Why do youhave Michael's phone?
649
00:42:46,261 --> 00:42:47,531
It was in his desk.
650
00:42:47,731 --> 00:42:49,731
Oh, God. Where is he?
651
00:42:49,931 --> 00:42:51,281
[Kyle] I don't know.
652
00:42:51,651 --> 00:42:53,221
[Mariam] Is he all right?
653
00:42:53,921 --> 00:42:56,561
You know as much as I do, Ma.
654
00:43:17,681 --> 00:43:18,851
Jesus.
655
00:43:19,251 --> 00:43:20,861
It's me from yesterday.
656
00:43:21,061 --> 00:43:22,481
I know.
657
00:43:22,781 --> 00:43:24,351
I need that gun now.
658
00:43:36,801 --> 00:43:38,601
I need my keys too, all right?
659
00:43:44,401 --> 00:43:48,191
Um, yeah. The keys I can't.
660
00:43:48,391 --> 00:43:49,491
What do you mean you can't?
661
00:43:49,691 --> 00:43:51,061
You told me you'd come asking.
I wasn't supposed
662
00:43:51,261 --> 00:43:52,611
to give them to you.
663
00:43:53,151 --> 00:43:55,101
Oh, no, fuck.
That was yesterday.
664
00:43:55,301 --> 00:43:57,381
I was drink...
I'm stone sober now.
665
00:43:57,751 --> 00:43:59,021
You said.
666
00:43:59,451 --> 00:44:00,941
[Mike] Yeah, I know what I said,
okay?
667
00:44:01,141 --> 00:44:03,191
Just... Fuck, fuck!
668
00:44:04,091 --> 00:44:05,711
Sorry, you're right.
669
00:44:05,911 --> 00:44:07,211
Just lock your doors, would you?
670
00:44:07,411 --> 00:44:08,781
- What?
- [Mike] Lock your doors.
671
00:44:08,981 --> 00:44:10,731
Lock this door
behind me as well.
672
00:45:33,581 --> 00:45:36,831
[bell tolls]
673
00:45:37,031 --> 00:45:42,491
[music]
674
00:46:12,321 --> 00:46:14,221
[Milo]Hello, Mike.
675
00:46:17,421 --> 00:46:19,381
I heard
you have been looking for me.
676
00:46:19,581 --> 00:46:24,821
* And I'm on the lonely road
677
00:46:25,021 --> 00:46:30,271
* But I can't find my way home
81589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.