All language subtitles for Krampack.2000

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,000 --> 00:01:36,568 I asked Marianne to come... 2 00:01:36,736 --> 00:01:39,603 2 hours a day to prepare your meals, okay? 3 00:01:39,805 --> 00:01:40,440 Okay. 4 00:01:40,607 --> 00:01:42,944 If you need anything, call her. 5 00:01:43,142 --> 00:01:44,178 -Have her number? -Yes. 6 00:01:44,344 --> 00:01:45,945 -And our hotel's? -As well. 7 00:01:46,146 --> 00:01:47,213 Where is it? 8 00:01:47,413 --> 00:01:49,183 On the icebox... 9 00:01:49,349 --> 00:01:51,885 in red ink and big numbers. 10 00:01:52,017 --> 00:01:54,587 -I know them by heart. -No wisecracks! 11 00:01:54,755 --> 00:01:57,359 Remember to pay Sonia at the end of... 12 00:01:57,524 --> 00:02:00,695 each class, and study a little bit, okay? 13 00:02:00,829 --> 00:02:01,797 Okay. 14 00:02:03,230 --> 00:02:05,301 And don't touch my grass. 15 00:02:05,467 --> 00:02:08,202 Just water it, don't flood it. 16 00:02:08,369 --> 00:02:09,805 No flooding. 17 00:02:10,705 --> 00:02:13,209 -When will Nicolas be here? -This afternoon. 18 00:02:13,375 --> 00:02:15,379 What do you want us to bring you? 19 00:02:15,545 --> 00:02:16,846 A pyramid. 20 00:02:42,809 --> 00:02:44,743 -Hello. -Hello. 21 00:02:45,178 --> 00:02:47,413 -Are you Enrique's son? -Yes. 22 00:02:47,580 --> 00:02:50,017 I'm Julian Quintana. 23 00:02:50,183 --> 00:02:51,352 I'm Dani. 24 00:02:51,819 --> 00:02:54,689 You've grown. I wouldn't have recognized you. 25 00:02:54,854 --> 00:02:58,659 -Is your Dad in? -No, he just left. 26 00:02:58,826 --> 00:03:01,197 Okay, I'll come back some other day. 27 00:03:01,363 --> 00:03:03,297 Tell him I stopped by. 28 00:03:03,531 --> 00:03:05,966 -You're the writer? -Yes. 29 00:03:06,301 --> 00:03:08,037 l read your book. 30 00:03:08,237 --> 00:03:10,106 -Is this for Dad? -Yes. 31 00:03:10,239 --> 00:03:12,442 -A novel? -I hope so. 32 00:03:12,608 --> 00:03:15,210 -I'll give it to him. -Don't worry. 33 00:03:15,979 --> 00:03:18,583 I'll be back. Tell him I'm in town. 34 00:03:19,582 --> 00:03:21,685 Why haven't you gone? 35 00:03:21,983 --> 00:03:23,520 I had things to do. 36 00:03:25,056 --> 00:03:27,390 Anyway, it's better to travel alone. 37 00:03:27,593 --> 00:03:28,593 Maybe. 38 00:03:31,395 --> 00:03:32,397 Bye. 39 00:04:38,804 --> 00:04:40,807 -Nico! -Dani! 40 00:04:45,011 --> 00:04:46,979 -Where were you? -Here. 41 00:04:49,148 --> 00:04:50,716 Give me a smoke. 42 00:04:54,653 --> 00:04:56,390 That's my lighter. 43 00:04:56,557 --> 00:04:57,792 -This? -Yeah. 44 00:04:57,959 --> 00:04:59,326 -You sure? -Sure. 45 00:04:59,493 --> 00:05:02,531 -Here. -You keep it. 46 00:05:08,203 --> 00:05:09,604 What a bastard! 47 00:05:10,039 --> 00:05:11,273 I'm glad you're here. 48 00:05:11,439 --> 00:05:13,008 -Sure. -What should we do? 49 00:05:13,209 --> 00:05:14,845 Whatever you want. 50 00:05:15,378 --> 00:05:17,045 We could drop your bag off at home. 51 00:05:17,213 --> 00:05:18,212 Okay, let's go. 52 00:05:18,382 --> 00:05:20,249 No, let's play table football. 53 00:05:20,683 --> 00:05:21,618 Okay. 54 00:05:22,052 --> 00:05:23,220 Here's what we'll do. 55 00:05:23,387 --> 00:05:25,356 We drop your bag off and then go fishing. 56 00:05:25,455 --> 00:05:26,358 Okay. 57 00:05:27,457 --> 00:05:29,393 -I've got great news. -What? 58 00:05:30,228 --> 00:05:32,196 My parents are away. 59 00:05:33,398 --> 00:05:34,865 So what will we eat? 60 00:05:45,645 --> 00:05:47,214 Marianne. 61 00:05:47,546 --> 00:05:50,017 Nicolas! 62 00:05:50,317 --> 00:05:52,252 What a surprise! 63 00:05:52,419 --> 00:05:54,656 -You're so thin. -Yeah. 64 00:05:54,855 --> 00:05:56,589 Give me a kiss. 65 00:05:56,957 --> 00:05:59,759 -You've grown? -Yes. 66 00:05:59,927 --> 00:06:02,598 Not like your friend, who doesn't eat. 67 00:06:03,064 --> 00:06:04,966 You are handsome! 68 00:06:05,135 --> 00:06:07,402 I hope you'll ask me out. 69 00:06:07,603 --> 00:06:09,070 Why not? 70 00:06:09,604 --> 00:06:12,576 -How's school? -Pretty bad. 71 00:06:12,674 --> 00:06:13,676 -Bad? -Yes, bad. 72 00:06:13,876 --> 00:06:17,347 -Will you go to university? -Nico wants to be a mechanic. 73 00:06:17,480 --> 00:06:19,951 -Of motorcycles. -Racing motorcycles. 74 00:06:20,116 --> 00:06:23,521 Does that pay off? Well, you should know. 75 00:06:45,478 --> 00:06:47,781 Bye, Marianne. Nico! 76 00:06:59,526 --> 00:07:01,862 We could go hunt rabbits tomorrow. 77 00:07:02,029 --> 00:07:04,967 I'm sure there are more than last summer. 78 00:07:06,100 --> 00:07:08,803 -What are you doing? -It's grown. 79 00:07:08,969 --> 00:07:10,572 Don't you see it's bigger? 80 00:07:10,741 --> 00:07:12,007 So what? 81 00:07:12,809 --> 00:07:14,743 Women love that. 82 00:07:15,011 --> 00:07:18,348 It means brawn, virility and strength. 83 00:07:18,482 --> 00:07:21,285 -So? -So that's that. 84 00:07:22,051 --> 00:07:24,687 A big apple means other things... 85 00:07:24,855 --> 00:07:26,158 and women notice. 86 00:07:28,292 --> 00:07:29,992 Well, my feet have grown. 87 00:07:31,861 --> 00:07:33,930 No one sees your feet. 88 00:07:34,065 --> 00:07:35,567 But this, yes. 89 00:07:35,733 --> 00:07:39,403 When you go to a bar... 90 00:07:40,205 --> 00:07:42,675 and have a drink, girls notice it. 91 00:07:43,043 --> 00:07:44,844 Come on, it's late. 92 00:07:45,044 --> 00:07:48,180 We can talk tomorrow, it's very interesting. 93 00:07:48,682 --> 00:07:51,019 Don't scoff at me, smarty! 94 00:07:51,218 --> 00:07:53,186 It is interesting. 95 00:07:53,388 --> 00:07:55,021 Anyway, why the hurry? 96 00:07:55,189 --> 00:07:57,390 We must arrive early to catch some fish... 97 00:07:57,558 --> 00:08:01,030 -for Marianne to cook. -I want a hamburger. 98 00:08:07,404 --> 00:08:08,605 Dani! 99 00:08:11,239 --> 00:08:12,807 -Hi. -Hi. 100 00:08:12,975 --> 00:08:15,645 -You're here! -Yes. 101 00:08:18,247 --> 00:08:19,750 Since when? 102 00:08:20,382 --> 00:08:22,218 About 2 weeks. 103 00:08:23,886 --> 00:08:26,991 -You hairdo's different. -You like it? 104 00:08:27,191 --> 00:08:29,459 -It's cool. -It's very nice. 105 00:08:29,794 --> 00:08:31,795 -I'm Elena. -Nico. 106 00:08:33,097 --> 00:08:35,400 -Don't you remember him? -No. 107 00:08:35,833 --> 00:08:38,370 I hardly saw you last summer. 108 00:08:38,470 --> 00:08:39,904 Where are you going? 109 00:08:40,072 --> 00:08:41,475 Fishing. 110 00:08:41,640 --> 00:08:43,577 -At the port. -The port? 111 00:08:43,743 --> 00:08:44,610 What do you fish? 112 00:08:44,777 --> 00:08:48,013 Everything, like squid, mussels, prawns. 113 00:08:48,214 --> 00:08:50,283 Mainly prawns. 114 00:08:50,918 --> 00:08:53,686 I'm at the bar with Berta, my cousin, remember? 115 00:08:53,854 --> 00:08:54,987 Your little cousin? 116 00:08:55,422 --> 00:08:57,256 Not so little now. 117 00:08:57,424 --> 00:09:00,259 We're a bit short on time. 118 00:09:01,296 --> 00:09:03,698 We can fish another day. 119 00:09:05,233 --> 00:09:06,134 Let's go. 120 00:09:25,189 --> 00:09:26,256 Berta... 121 00:09:26,890 --> 00:09:29,460 -remember Dani? -Hi, Berta. 122 00:09:29,627 --> 00:09:31,429 A friend from Barcelona. 123 00:09:31,595 --> 00:09:33,029 Where are you going? 124 00:09:33,432 --> 00:09:36,301 -Fishing. -What do you fish? 125 00:09:36,465 --> 00:09:40,305 -Everything, squid, mussels... -Shrimp... 126 00:09:41,206 --> 00:09:43,075 -What will it be? -Brandy. 127 00:09:43,241 --> 00:09:44,343 What brand? 128 00:09:46,045 --> 00:09:47,379 Baileys. 129 00:09:48,515 --> 00:09:50,649 -A beer. -Two. 130 00:09:53,486 --> 00:09:56,690 -Are you staying all summer? -More or less. 131 00:09:56,856 --> 00:09:59,694 -You came last year. -Yeah. 132 00:09:59,860 --> 00:10:02,562 -I remember you. -I don't. 133 00:10:02,696 --> 00:10:03,997 I was ugly... 134 00:10:04,197 --> 00:10:06,268 and always stayed at home. 135 00:10:06,666 --> 00:10:07,569 Sure. 136 00:10:07,702 --> 00:10:09,504 You want a smoke? I have grass. 137 00:10:13,677 --> 00:10:15,077 Am I ever thirsty! 138 00:10:15,278 --> 00:10:18,047 -You got boyfriends? -Not now. 139 00:10:18,214 --> 00:10:20,584 -Elena does. -More or less. 140 00:10:20,751 --> 00:10:23,053 -And Manu? -Who's Manu? 141 00:10:48,248 --> 00:10:49,848 Those are my brother's. 142 00:10:49,983 --> 00:10:52,051 He gave them to me before going to college. 143 00:10:52,586 --> 00:10:55,388 He'll be staying in America another year. 144 00:10:55,590 --> 00:10:57,257 We could go see him. 145 00:10:57,424 --> 00:11:00,527 -If I go, I won't come back. -Why? 146 00:11:00,694 --> 00:11:03,699 It's the horses. I love horses. 147 00:11:06,234 --> 00:11:09,570 -Have you finished your novel? -Not yet. 148 00:11:09,736 --> 00:11:12,708 -When can I read it? -When I've finished. 149 00:11:13,409 --> 00:11:17,013 Dani, we'll have to decide about those girls. 150 00:11:17,178 --> 00:11:19,415 From experience... 151 00:11:19,582 --> 00:11:20,785 What experience? 152 00:11:20,951 --> 00:11:23,920 From experience, we can't blow it. 153 00:11:24,353 --> 00:11:26,421 They've got to know we've got it clear. 154 00:11:26,622 --> 00:11:29,626 We have to be in control from the beginning. 155 00:11:29,793 --> 00:11:31,761 You prefer Elena, right? 156 00:11:31,930 --> 00:11:33,763 I never thought about it. 157 00:11:33,931 --> 00:11:36,635 You have to think about those things. 158 00:11:36,801 --> 00:11:39,770 Elena's on the make, that's evident. 159 00:11:40,104 --> 00:11:43,176 Berta isn't my type... 160 00:11:43,307 --> 00:11:45,745 but has a nice pair of tits. 161 00:11:45,911 --> 00:11:47,680 She's a child, though. 162 00:11:47,847 --> 00:11:49,615 We can't do anything. 163 00:11:49,748 --> 00:11:50,917 Why not? 164 00:11:51,284 --> 00:11:54,153 That's illegal, she's a minor. 165 00:11:54,320 --> 00:11:57,791 No, Nico, it's illegal if you're an adult. 166 00:11:58,493 --> 00:12:01,595 You and me are minors. You're a minor too. 167 00:12:02,230 --> 00:12:04,032 We can fuck whoever. 168 00:12:04,197 --> 00:12:05,467 Whoever? 169 00:12:09,637 --> 00:12:10,506 Look. 170 00:12:13,676 --> 00:12:14,978 Me too. 171 00:12:16,179 --> 00:12:17,714 How about a Krampack? 172 00:12:18,416 --> 00:12:20,384 These days, when I needed a Krampack... 173 00:12:20,517 --> 00:12:22,017 I found a trick. 174 00:12:22,619 --> 00:12:24,853 Put your hand under your ass. 175 00:12:27,690 --> 00:12:30,394 -We look like jerks. -Just wait a bit. 176 00:12:36,068 --> 00:12:38,136 You have to wait a while. 177 00:12:38,270 --> 00:12:40,271 If not, it doesn't work. 178 00:12:41,807 --> 00:12:43,009 Now! 179 00:12:43,375 --> 00:12:45,010 Don't you feel a tingling? 180 00:12:45,511 --> 00:12:47,246 Like pins and needles? 181 00:12:47,913 --> 00:12:49,046 Yeah. 182 00:12:49,381 --> 00:12:51,685 No circulation in your hand. 183 00:12:52,352 --> 00:12:53,520 If you wait... 184 00:12:53,721 --> 00:12:55,187 it's as if it weren't yours. 185 00:12:55,355 --> 00:12:57,458 As if someone else were jerking you off. 186 00:12:57,623 --> 00:12:59,292 Berta, for example. 187 00:13:00,026 --> 00:13:01,829 It's like a Krampack. 188 00:13:03,430 --> 00:13:04,698 Ready? 189 00:13:06,200 --> 00:13:07,201 Now. 190 00:13:16,910 --> 00:13:20,015 I tried to suck mine, and almost made it. 191 00:13:22,652 --> 00:13:24,854 I'm really glad you're here. 192 00:13:27,057 --> 00:13:29,425 Who do you think's doing it? 193 00:13:30,294 --> 00:13:31,460 I don't know. 194 00:13:32,061 --> 00:13:34,030 For me, it's the TV anchorwoman. 195 00:13:38,068 --> 00:13:39,470 I'll turn the light off. 196 00:13:40,104 --> 00:13:42,641 Can we sleep in the trailer tomorrow? 197 00:13:44,076 --> 00:13:47,413 There are too many mosquitoes. 198 00:13:50,650 --> 00:13:52,885 Dani, here's some advice. 199 00:13:53,886 --> 00:13:55,688 Shut up, you distract me. 200 00:13:56,090 --> 00:13:59,694 When you order brandy, don't order Baileys... 201 00:13:59,892 --> 00:14:01,293 it looks stupid. 202 00:14:10,705 --> 00:14:21,249 Nico: Not so fast, it hurts. 203 00:14:37,302 --> 00:14:38,402 Dani? 204 00:15:31,029 --> 00:15:32,698 -Hi. -Hi. 205 00:15:36,266 --> 00:15:37,503 -Hi. -Hi. 206 00:15:37,636 --> 00:15:39,904 -Smells nice. -The motorcycle. 207 00:15:40,071 --> 00:15:42,707 -You can fix motorcycles? -Yeah, sure. 208 00:15:43,374 --> 00:15:45,911 We've come to pick you up for the beach. 209 00:15:46,078 --> 00:15:48,047 -Really? -We made sandwiches. 210 00:15:48,215 --> 00:15:50,649 -There's a party tonight. -A party? 211 00:15:52,385 --> 00:15:54,588 Wait here, I'll go get Dani. 212 00:15:54,755 --> 00:15:55,923 Don't move. 213 00:15:56,722 --> 00:15:57,924 A party! 214 00:16:09,069 --> 00:16:11,008 Don't laugh, Dani. 215 00:16:15,143 --> 00:16:16,945 Dani... Hi... 216 00:16:17,111 --> 00:16:18,648 Can you come out? 217 00:16:25,254 --> 00:16:26,989 Elena and Berta are here. 218 00:16:27,124 --> 00:16:28,792 They're going to the beach... 219 00:16:28,958 --> 00:16:31,628 -and have sandwiches. -What kind? 220 00:16:31,794 --> 00:16:34,397 I don't know. 221 00:16:34,565 --> 00:16:37,002 I'll go later, after class. 222 00:16:37,136 --> 00:16:40,270 Hurry up or I'll have to make both of them... 223 00:16:40,840 --> 00:16:41,839 Come on... 224 00:17:00,460 --> 00:17:02,630 We can't swim too much. 225 00:17:02,729 --> 00:17:05,266 -Why? -We've got our period. 226 00:17:05,433 --> 00:17:07,468 -Both? -Yeah, both. 227 00:17:08,068 --> 00:17:09,672 And you know what? 228 00:17:10,004 --> 00:17:13,675 Sea water isn't good when you have your period. 229 00:17:14,074 --> 00:17:16,044 -Didn't you know? -No. 230 00:17:16,476 --> 00:17:19,682 -And why not? -Too much salt. 231 00:17:24,453 --> 00:17:26,989 Then why come to the beach? 232 00:17:27,157 --> 00:17:28,924 Let's not exaggerate. 233 00:17:29,492 --> 00:17:32,628 We just have to be careful, we're more sensitive. 234 00:17:32,728 --> 00:17:36,733 We cry more and can't make love, for example. 235 00:17:37,068 --> 00:17:38,736 -No? -No. 236 00:17:40,304 --> 00:17:42,474 Have you had many girlfriends? 237 00:17:46,343 --> 00:17:48,514 -Yeah. -How many? 238 00:17:51,349 --> 00:17:53,719 I don't know. I'm going for a swim. 239 00:17:53,886 --> 00:17:55,254 Are you coming? 240 00:18:01,528 --> 00:18:03,863 I'll show you something, okay? 241 00:18:11,939 --> 00:18:14,242 -I'll have a swim. -Me too. 242 00:18:14,408 --> 00:18:16,113 Not you, here comes Dani. 243 00:18:49,014 --> 00:18:50,449 What time is it? 244 00:18:54,587 --> 00:18:56,755 -What's wrong? -Nothing. 245 00:18:59,126 --> 00:19:02,930 It's 9:30. Why, where are you going? 246 00:19:03,097 --> 00:19:06,834 -To a party. -Whose party? 247 00:19:07,002 --> 00:19:08,271 On the beach. 248 00:19:09,472 --> 00:19:11,572 Why don't you invite me? 249 00:19:11,739 --> 00:19:13,942 I prepare your food. 250 00:19:14,609 --> 00:19:16,912 -That's your job. -So what? 251 00:19:17,779 --> 00:19:20,014 l like parties too. 252 00:19:21,215 --> 00:19:24,354 How else can I meet people? 253 00:19:25,121 --> 00:19:26,955 -What's for dessert? -Melon. 254 00:21:52,517 --> 00:21:53,554 Okay, okay. 255 00:22:02,028 --> 00:22:03,029 Come on! 256 00:22:27,657 --> 00:22:29,558 Not so fast, it hurts. 257 00:22:54,087 --> 00:22:55,188 You want? 258 00:23:05,366 --> 00:23:15,711 Dani: l mean what I say. Let's do it. 259 00:23:24,754 --> 00:23:26,389 Beautiful! 260 00:23:29,392 --> 00:23:31,730 -Good morning. -Good morning. 261 00:23:33,831 --> 00:23:35,066 Why that face? 262 00:23:35,765 --> 00:23:37,735 It's my morning look. 263 00:23:38,103 --> 00:23:39,468 Where are you going? 264 00:23:42,740 --> 00:23:43,942 I'll see you then? 265 00:23:44,110 --> 00:23:46,210 So you're teaching Enrique's son? 266 00:23:46,377 --> 00:23:47,779 Yes, you know him? 267 00:23:47,945 --> 00:23:50,249 He was my professor at the University. 268 00:23:50,416 --> 00:23:51,751 I mean Dani. 269 00:23:52,149 --> 00:23:54,220 Oh, Dani. 270 00:23:54,385 --> 00:23:56,288 Yes, we're friends. 271 00:23:56,454 --> 00:23:57,592 Listen, Julian... 272 00:23:57,758 --> 00:24:01,394 I went to see Enrique, but he was on a trip somewhere. 273 00:24:01,593 --> 00:24:02,998 Dani told me. 274 00:24:04,264 --> 00:24:07,501 Dani wants to be a writer, and isn't bad at all. 275 00:24:07,702 --> 00:24:09,436 -Really? -Yes. 276 00:24:10,572 --> 00:24:12,139 Is he alone at home? 277 00:24:12,640 --> 00:24:14,340 No, with a friend... 278 00:24:14,508 --> 00:24:15,978 and I'll say no more. 279 00:24:16,510 --> 00:24:17,948 About what? 280 00:24:18,413 --> 00:24:19,781 Good-bye, Julian. 281 00:24:20,348 --> 00:24:22,152 Go have breakfast. 282 00:24:22,318 --> 00:24:23,887 Sonia, I'll call you. 283 00:24:24,121 --> 00:24:26,289 Arturo is coming and I'll cook something. 284 00:24:32,696 --> 00:24:34,731 -Hello. -Hello. 285 00:24:34,965 --> 00:24:37,301 -You're up early. -Yes. 286 00:24:37,802 --> 00:24:40,471 I'd like to finish class early today. 287 00:24:40,637 --> 00:24:43,607 I'm going out. I'll pay you the same. 288 00:24:44,374 --> 00:24:45,542 Okay. 289 00:24:45,977 --> 00:24:48,147 Some coffee? l made it for you. 290 00:24:48,312 --> 00:24:49,481 Thanks. 291 00:24:50,383 --> 00:24:53,752 Where'd you meet Nico, at high school? 292 00:24:53,919 --> 00:24:56,356 No, at grade school. 293 00:24:57,989 --> 00:25:00,526 I have a school friend too. 294 00:25:00,726 --> 00:25:01,528 Really? 295 00:25:02,495 --> 00:25:05,299 -Were you close? -Like you two. 296 00:25:10,105 --> 00:25:11,705 You still see her? 297 00:25:12,307 --> 00:25:13,508 A bit. 298 00:25:13,841 --> 00:25:16,677 Rafa works with her husband and we go out together. 299 00:25:17,178 --> 00:25:19,245 Are you still good friends? 300 00:25:19,780 --> 00:25:20,683 No... 301 00:25:20,850 --> 00:25:22,117 not like before. 302 00:25:35,564 --> 00:25:36,665 Dani... 303 00:25:36,799 --> 00:25:38,335 let's continue. 304 00:25:44,541 --> 00:25:47,278 Listen to the song and translate it. 305 00:25:50,883 --> 00:25:51,983 Are you there? 306 00:26:02,597 --> 00:26:04,130 Can I step out? 307 00:26:08,736 --> 00:26:10,973 Elena's here. 308 00:26:11,138 --> 00:26:14,075 She wants us to go out with her and Berta. 309 00:26:16,075 --> 00:26:17,812 Weren't we going hunting? 310 00:26:17,979 --> 00:26:21,248 Yes, but they've bought sandwiches and beer. 311 00:26:21,417 --> 00:26:24,018 -I'm sick of sandwiches! -All right. 312 00:26:24,185 --> 00:26:26,921 See you later? Hurry up. 313 00:26:27,089 --> 00:26:28,192 We'll wait for you. 314 00:26:37,901 --> 00:26:40,503 -No, like this. -Okay. 315 00:26:54,586 --> 00:26:56,456 Why don't you sit here? 316 00:26:56,990 --> 00:26:57,990 Okay. 317 00:27:02,162 --> 00:27:03,931 You can embrace me. 318 00:27:19,648 --> 00:27:22,618 There's no need to get pissed off. 319 00:27:22,818 --> 00:27:25,789 As if you ask me what I want to do. 320 00:27:25,987 --> 00:27:28,857 All I'm saying is... forget it. 321 00:27:28,990 --> 00:27:32,094 I just wanted to hunt or camp out with you. 322 00:27:32,495 --> 00:27:34,966 But since we met them, the first day you arrived... 323 00:27:35,166 --> 00:27:37,368 we spend all day running around... 324 00:27:37,536 --> 00:27:39,535 with the sandwiches and the boomerang. 325 00:27:39,704 --> 00:27:41,004 Nico, you haven't seen yourself. 326 00:27:42,208 --> 00:27:44,675 We need ice and rubbers. 327 00:27:44,843 --> 00:27:46,509 Go get some rubbers. 328 00:27:46,878 --> 00:27:49,179 Okay. That's it. 329 00:27:49,346 --> 00:27:51,416 We make dinner and then screw them. 330 00:27:51,582 --> 00:27:54,387 -Is that what you want? -That's what we want. 331 00:27:55,921 --> 00:27:59,593 What's up is that you're afraid and don't like Berta. 332 00:28:00,127 --> 00:28:02,929 They'll be at our place all day... 333 00:28:03,095 --> 00:28:06,032 and you don't know Elena's father or brother. 334 00:28:06,599 --> 00:28:08,469 If they find out you've... 335 00:28:08,935 --> 00:28:12,607 I don't want to be 17 without having screwed. 336 00:28:14,541 --> 00:28:17,012 This is full of cameras. 337 00:28:17,312 --> 00:28:21,050 Get plenty, just in case they break. 338 00:28:40,570 --> 00:28:42,172 Buying ammunition? 339 00:28:43,174 --> 00:28:45,109 -Hi. -What a coincidence. 340 00:28:46,111 --> 00:28:48,346 How's your independence going? 341 00:28:48,512 --> 00:28:50,749 Fine. I'm writing. 342 00:28:51,515 --> 00:28:53,586 l didn't know you were a writer. 343 00:28:54,719 --> 00:28:55,922 Well, not yet. 344 00:28:57,089 --> 00:28:59,292 These are the best. 345 00:28:59,425 --> 00:29:00,526 Swedish. 346 00:29:01,727 --> 00:29:04,431 What are you writing, a story, poetry? 347 00:29:04,798 --> 00:29:06,667 No, a novel. 348 00:29:06,799 --> 00:29:08,268 A novel? 349 00:29:09,201 --> 00:29:11,471 You'll have to show me what you do. 350 00:29:11,603 --> 00:29:14,475 We writers have to share our ideas. 351 00:29:15,711 --> 00:29:17,246 You don't like those? 352 00:29:17,612 --> 00:29:20,281 I prefer the strawberry- flavored ones. 353 00:29:20,782 --> 00:29:24,152 Well, Dani, see you. 354 00:29:24,954 --> 00:29:25,787 Bye. 355 00:29:32,562 --> 00:29:34,096 Rubbers. 356 00:29:35,332 --> 00:29:37,533 -How many? -12. 357 00:29:37,699 --> 00:29:40,872 -How many do you want? -12 is okay. 358 00:30:19,013 --> 00:30:19,981 Hello. 359 00:30:20,146 --> 00:30:21,149 I'm sorry,... 360 00:30:21,317 --> 00:30:24,385 we were shaving and didn't hear you. 361 00:30:24,920 --> 00:30:26,688 Come in, please. 362 00:30:26,854 --> 00:30:28,690 -My friend will be right down. -It's very windy. 363 00:30:29,225 --> 00:30:31,393 Yes, the weather's unbearable. 364 00:31:01,092 --> 00:31:03,563 Go on, tell them. 365 00:31:12,440 --> 00:31:14,774 Are you sure this gets you hot? 366 00:31:15,375 --> 00:31:17,245 My Dad says so. 367 00:31:17,411 --> 00:31:20,515 -Got it all? -A bit of everything. 368 00:31:20,915 --> 00:31:22,218 Trust me. 369 00:31:29,258 --> 00:31:31,127 Come on, open the door. 370 00:31:33,829 --> 00:31:34,996 Sangria! 371 00:32:31,326 --> 00:32:33,364 I'm getting dizzy. 372 00:32:40,203 --> 00:32:41,738 Lay down a while. 373 00:32:41,905 --> 00:32:43,708 I don't know what's wrong with me. 374 00:32:44,040 --> 00:32:46,376 You'll feel better here. 375 00:32:46,844 --> 00:32:48,246 I'm cold. 376 00:32:48,844 --> 00:32:51,349 -Do you sleep here? -At times. 377 00:32:52,017 --> 00:32:54,052 I'm very nervous... 378 00:32:54,219 --> 00:32:55,720 how silly... 379 00:32:56,186 --> 00:32:58,190 I'm very sleepy. 380 00:33:13,372 --> 00:33:14,374 Berta? 381 00:33:40,002 --> 00:33:41,004 Berta? 382 00:34:50,716 --> 00:34:51,783 Shit! 383 00:35:10,171 --> 00:35:12,340 -What are you doing? -Nothing. 384 00:35:26,020 --> 00:35:28,724 -What is it? -How about a Krampack? 385 00:35:28,857 --> 00:35:30,560 -Dani! -Hi. 386 00:35:30,727 --> 00:35:32,663 -What are you doing? -Where's Berta? 387 00:35:32,828 --> 00:35:34,930 She felt sick and is sleeping. 388 00:35:35,064 --> 00:35:36,566 She feels sick? 389 00:35:38,203 --> 00:35:41,036 -What are you doing? -What do you think? 390 00:35:41,771 --> 00:35:43,207 How about a trio? 391 00:35:44,373 --> 00:35:45,910 What did you say? 392 00:35:46,043 --> 00:35:47,546 C'mon, man... 393 00:35:48,212 --> 00:35:50,716 A trio is cooler for you. Think it over. 394 00:35:51,415 --> 00:35:53,151 Get out of here. 395 00:35:54,952 --> 00:35:57,122 -Berta, what's wrong? -I don't know. 396 00:35:57,255 --> 00:35:59,258 I don't know. I threw up in bed. 397 00:35:59,424 --> 00:36:00,891 You threw up? 398 00:36:01,259 --> 00:36:04,863 Everything is spinning. I'm afraid I'll fall. 399 00:36:07,233 --> 00:36:10,036 I fell asleep and it hurts here. 400 00:36:10,739 --> 00:36:12,606 That's from drinking. 401 00:36:12,773 --> 00:36:14,074 What can we do? 402 00:36:14,241 --> 00:36:15,943 Dad takes Alka-Seltzer. 403 00:36:16,074 --> 00:36:17,913 -Get it. -Go get it, fast. 404 00:36:18,079 --> 00:36:19,614 Let's go home. 405 00:36:19,780 --> 00:36:22,185 No, you can't go now. 406 00:36:22,584 --> 00:36:24,718 -We could put her in the pool. -No. 407 00:36:24,887 --> 00:36:26,655 -God, Nico! -Not in the pool. 408 00:36:26,820 --> 00:36:28,590 To cool you off a bit. 409 00:36:28,756 --> 00:36:30,360 Let's go to the bathroom. 410 00:36:34,963 --> 00:36:37,267 -What a bummer! -Yeah. 411 00:36:38,836 --> 00:36:41,004 You sure you don't want to sleep here? 412 00:36:41,370 --> 00:36:44,208 We'll see you home. We'll call a cab. 413 00:36:44,542 --> 00:36:46,844 Wait, she could fall. Should I tie her? 414 00:36:47,012 --> 00:36:48,077 You sure? 415 00:36:48,280 --> 00:36:50,282 -I want Coca-Cola. -But what are you doing? 416 00:36:50,447 --> 00:36:53,550 I'll be away all day. I must help my father. 417 00:36:53,751 --> 00:36:54,986 But later we could... 418 00:36:55,519 --> 00:36:57,455 -Can l have a kiss? -Yeah. 419 00:36:58,022 --> 00:36:59,291 Let's go. 420 00:36:59,458 --> 00:37:00,560 Well... 421 00:37:00,760 --> 00:37:01,995 Bye. 422 00:37:02,328 --> 00:37:03,562 Okay. There you go. 423 00:37:05,565 --> 00:37:07,767 -Good-bye. -Thanks for coming. 424 00:37:07,966 --> 00:37:08,934 Good-bye. 425 00:37:11,637 --> 00:37:13,807 Let's go inside. You'll catch a cold. 426 00:37:29,757 --> 00:37:32,428 -What is this? -This is a hickey. 427 00:37:39,735 --> 00:37:42,205 You want a smoke? Want some grass? 428 00:37:45,875 --> 00:37:47,679 -You feeling bad? -No! 429 00:37:49,012 --> 00:37:51,015 What's the matter? 430 00:37:52,181 --> 00:37:55,621 I'm sick and tired of so much Krampack. 431 00:37:55,853 --> 00:37:58,858 I want to fuck and you suggest trios. 432 00:37:59,725 --> 00:38:03,327 I was about to make it, and then you showed up. 433 00:38:04,196 --> 00:38:05,931 That's selfish. 434 00:38:06,466 --> 00:38:09,270 -Hell, Nico. -You're selfish, Dani. 435 00:38:28,489 --> 00:38:29,656 Turn around. 436 00:38:30,659 --> 00:38:31,794 Why? 437 00:38:32,761 --> 00:38:33,831 Turn around. 438 00:38:40,572 --> 00:38:41,504 What? 439 00:38:42,073 --> 00:38:43,405 Let's screw. 440 00:38:44,674 --> 00:38:46,477 What do you mean, Dani? 441 00:38:46,643 --> 00:38:49,414 l mean what I say. Let's do it. 442 00:38:56,254 --> 00:38:57,656 But, how? 443 00:38:58,422 --> 00:39:00,427 Like this. 444 00:39:01,995 --> 00:39:03,629 I can't. 445 00:39:04,863 --> 00:39:06,633 -Like this. -Now. 446 00:39:24,787 --> 00:39:26,254 Does it hurt? 447 00:39:26,788 --> 00:39:27,689 No, no. 448 00:39:36,565 --> 00:39:37,833 Do you like it? 449 00:39:38,833 --> 00:39:42,439 Yeah, but it's not in yet. 450 00:39:42,572 --> 00:39:44,574 Makes no difference. 451 00:40:04,664 --> 00:40:06,365 Now it's my turn. 452 00:40:07,367 --> 00:40:09,702 Not now, I'm exhausted. 453 00:40:10,302 --> 00:40:13,307 Besides, I have a headache. 454 00:40:15,243 --> 00:40:16,543 Good night. 455 00:40:25,853 --> 00:40:36,799 Dani: Where are you going? 456 00:41:19,412 --> 00:41:21,181 I made breakfast. 457 00:41:25,419 --> 00:41:26,854 And the croissants? 458 00:41:27,022 --> 00:41:29,023 I went to town. 459 00:41:30,594 --> 00:41:32,460 To town? When? 460 00:41:32,995 --> 00:41:34,195 This morning. 461 00:41:36,598 --> 00:41:38,201 I got up early. 462 00:41:38,434 --> 00:41:39,401 Want some? 463 00:41:45,277 --> 00:41:46,511 Thanks. 464 00:41:47,178 --> 00:41:48,444 You're welcome. 465 00:41:50,648 --> 00:41:51,882 The coffee. 466 00:41:54,285 --> 00:41:55,454 Dani... 467 00:41:57,823 --> 00:41:59,223 Forget it. 468 00:42:05,465 --> 00:42:07,432 What would you do if l die? 469 00:42:08,801 --> 00:42:11,236 I don't know. 470 00:42:14,608 --> 00:42:16,676 I wouldn't like to die alone. 471 00:42:18,446 --> 00:42:20,814 I'd rather we died together... 472 00:42:23,017 --> 00:42:26,621 in an accident, or drowning in the pool. 473 00:42:28,856 --> 00:42:30,558 Why do you say that? 474 00:42:32,827 --> 00:42:35,264 We never talk about what we do... 475 00:42:35,699 --> 00:42:37,099 about what happens to us. 476 00:42:44,641 --> 00:42:46,644 I'm going to roll another joint. 477 00:43:25,254 --> 00:43:27,856 -What are you laughing at? -I don't know. 478 00:43:28,891 --> 00:43:30,491 I don't know what's up with me. 479 00:43:31,125 --> 00:43:32,863 I look at you and don't know. 480 00:43:33,962 --> 00:43:37,966 I could watch you all day long. 481 00:43:38,899 --> 00:43:39,901 So? 482 00:43:42,072 --> 00:43:43,572 Let's take a nap. 483 00:43:51,181 --> 00:43:54,186 -What? -Here, it's yours. 484 00:43:54,819 --> 00:43:55,919 Mine? 485 00:43:56,420 --> 00:43:58,990 -Why? -I feel like it. 486 00:43:59,257 --> 00:44:02,093 It's my brother's. He hardly ever wears it. 487 00:44:02,428 --> 00:44:05,265 It's a little big on me, isn't it? 488 00:44:05,598 --> 00:44:07,000 Not at all. 489 00:44:07,500 --> 00:44:09,103 You look great. 490 00:44:09,469 --> 00:44:11,671 -Yeah? -It's perfect. 491 00:44:25,020 --> 00:44:26,854 Let's take a picture. 492 00:44:27,020 --> 00:44:28,857 A picture? What for? 493 00:44:29,024 --> 00:44:31,293 To have it, to see ourselves. 494 00:44:32,629 --> 00:44:34,229 You look serious. 495 00:44:34,396 --> 00:44:36,097 I'm a serious guy, Dani. 496 00:44:39,235 --> 00:44:41,405 All right, macaroni? 497 00:44:43,672 --> 00:44:45,109 Macaroni. 498 00:44:46,375 --> 00:44:47,411 Tomato. 499 00:44:49,313 --> 00:44:50,414 Tomato. 500 00:44:54,518 --> 00:44:56,588 And now we wait? 501 00:44:57,489 --> 00:44:58,389 8 minutes. 502 00:45:00,958 --> 00:45:04,128 I'm retching. I don't like marmalade. 503 00:45:04,263 --> 00:45:06,065 I don't want any. 504 00:45:06,732 --> 00:45:10,037 Fuck, you smoke a joint and you're out of it. 505 00:45:17,210 --> 00:45:18,210 Hello? 506 00:45:20,714 --> 00:45:21,716 Oh, hello. 507 00:45:36,598 --> 00:45:39,433 -Was that Elena? -Marianne. 508 00:45:40,070 --> 00:45:41,537 She'll be late tomorrow. 509 00:45:42,438 --> 00:45:44,540 It's strange she hasn't called. 510 00:45:45,442 --> 00:45:48,644 Isn't she with her father today? 511 00:45:51,047 --> 00:45:53,416 What if we go into town? 512 00:45:53,885 --> 00:45:56,255 I'm sick of being here. 513 00:45:57,355 --> 00:45:59,891 You go, she's your girlfriend. 514 00:46:00,058 --> 00:46:02,227 I don't have a girlfriend. 515 00:46:02,395 --> 00:46:03,594 Tell her that! 516 00:46:41,336 --> 00:46:42,505 What? 517 00:46:43,606 --> 00:46:46,477 The movie's over. 518 00:46:51,481 --> 00:46:53,116 I'm going to bed. 519 00:46:56,720 --> 00:46:58,321 Where? 520 00:46:59,189 --> 00:47:00,624 In the trailer. 521 00:47:40,469 --> 00:47:50,881 Nico: Open the door and we'll smoke a joint. 522 00:48:12,639 --> 00:48:14,339 Good morning, Marianne. 523 00:48:14,506 --> 00:48:16,409 What happened here? 524 00:48:16,543 --> 00:48:19,980 I found it like this, and l won't clean up. 525 00:48:20,181 --> 00:48:21,548 I don't like cleaning. 526 00:48:21,714 --> 00:48:23,819 Cooking, okay, but not cleaning. 527 00:48:23,949 --> 00:48:26,453 Let his mother do it. 528 00:48:26,621 --> 00:48:27,821 Is Dani upstairs? 529 00:48:28,056 --> 00:48:30,623 I haven't seen him. He's not upstairs. 530 00:49:16,943 --> 00:49:18,345 Good morning. 531 00:49:20,015 --> 00:49:22,817 Good morning my ass! 532 00:49:27,288 --> 00:49:28,222 Hi. 533 00:49:29,223 --> 00:49:32,127 I called you yesterday but you weren't in. 534 00:49:32,294 --> 00:49:34,630 I was here all day long. 535 00:49:34,796 --> 00:49:36,165 Liar. 536 00:49:36,330 --> 00:49:38,299 I never lie. 537 00:49:38,468 --> 00:49:41,002 l was waiting for you. 538 00:49:41,138 --> 00:49:43,706 Since you didn't show up, I decided to come. 539 00:49:45,507 --> 00:49:47,477 Did you miss me? 540 00:49:49,712 --> 00:49:51,082 Me too. 541 00:50:08,866 --> 00:50:10,235 Let's go to the beach. 542 00:50:10,369 --> 00:50:13,905 Okay, but first I have a surprise for you. 543 00:50:14,071 --> 00:50:15,742 What? 544 00:50:15,942 --> 00:50:18,109 A surprise is a surprise. 545 00:50:28,288 --> 00:50:29,356 Marianne! 546 00:50:29,525 --> 00:50:30,858 Nicolas... 547 00:50:31,026 --> 00:50:33,761 What ever happened here yesterday? 548 00:50:33,927 --> 00:50:34,930 Yesterday? 549 00:50:35,096 --> 00:50:37,435 I must know what happened. 550 00:50:37,566 --> 00:50:40,037 I'm responsible. 551 00:50:40,202 --> 00:50:42,239 What did you have, an orgy? 552 00:50:42,372 --> 00:50:44,506 No, macaroni. 553 00:50:44,708 --> 00:50:47,312 Could you tell Dani that I'm going to the beach? 554 00:50:47,545 --> 00:50:50,514 I'll see him later. But tell him. 555 00:50:51,447 --> 00:50:52,515 Nicolas... 556 00:50:53,418 --> 00:50:55,619 things are said face to face. 557 00:50:56,554 --> 00:50:57,855 Okay. 558 00:51:02,095 --> 00:51:05,330 Come on! 559 00:51:05,864 --> 00:51:07,299 Come on! 560 00:51:08,534 --> 00:51:09,166 Come on! 561 00:51:41,302 --> 00:51:44,140 -What, you lost? -Yeah. 562 00:52:17,945 --> 00:52:19,045 Nico! 563 00:52:20,580 --> 00:52:21,548 Yes? 564 00:52:22,482 --> 00:52:24,484 I found Dad's telescope. 565 00:52:24,819 --> 00:52:26,119 Want to set it up? 566 00:52:27,322 --> 00:52:28,422 Okay. 567 00:52:29,658 --> 00:52:31,025 What are you doing? 568 00:52:33,828 --> 00:52:35,729 I'm going out with Elena. 569 00:52:37,699 --> 00:52:40,369 Well, later on then. 570 00:52:40,837 --> 00:52:44,073 Later you see better planets and all that shit. 571 00:52:45,442 --> 00:52:46,576 Where are you going? 572 00:52:47,077 --> 00:52:48,877 I don't know. I'll meet her. 573 00:52:49,581 --> 00:52:50,815 Where? 574 00:52:51,180 --> 00:52:52,349 On the beach. 575 00:52:52,515 --> 00:52:55,150 Her family has a cabin there. 576 00:52:55,819 --> 00:52:57,988 And what are you going to do? 577 00:53:00,992 --> 00:53:02,359 I don't know... 578 00:53:07,432 --> 00:53:09,168 We're going to screw. 579 00:53:10,536 --> 00:53:12,270 She told me so. 580 00:53:12,638 --> 00:53:14,073 Why didn't you tell me? 581 00:53:15,876 --> 00:53:17,377 Cause you'd get pissed off. 582 00:53:17,544 --> 00:53:20,314 No, why should I? 583 00:53:20,480 --> 00:53:21,648 You should know. 584 00:53:21,883 --> 00:53:23,317 Well, l don't. 585 00:53:23,484 --> 00:53:24,653 On the contrary... 586 00:53:24,785 --> 00:53:26,921 I hope you'll have a good time and screw a lot. 587 00:53:27,088 --> 00:53:29,189 Dani, we'll go hunting tomorrow. 588 00:53:29,390 --> 00:53:32,461 Don't treat me like an idiot. 589 00:53:32,894 --> 00:53:34,729 Each one makes his own decision. 590 00:53:35,096 --> 00:53:36,564 Like we've always done. 591 00:53:36,732 --> 00:53:38,565 Cause we're friends, right? 592 00:53:38,732 --> 00:53:40,068 I think so. 593 00:53:40,237 --> 00:53:43,272 -So that's that. -So that's that. 594 00:53:43,440 --> 00:53:44,574 Fuck that! 595 00:53:45,275 --> 00:53:46,241 Dani! 596 00:53:51,682 --> 00:53:52,984 What's the matter? 597 00:53:55,152 --> 00:53:56,084 I don't know. 598 00:53:56,251 --> 00:53:58,991 Open the door, I've got claustrophobia. 599 00:54:03,261 --> 00:54:05,464 You shouldn't have come this summer. 600 00:54:06,331 --> 00:54:09,068 -I knew it. -What? 601 00:54:11,537 --> 00:54:13,406 That we'd get pissed off... 602 00:54:13,973 --> 00:54:16,075 and everything that's happening to me. 603 00:54:16,174 --> 00:54:17,844 What's happening to you? 604 00:54:17,978 --> 00:54:20,846 I like being with you more than with anyone else. 605 00:54:21,783 --> 00:54:23,650 But it's shit, because you don't... 606 00:54:26,285 --> 00:54:27,554 I know that. 607 00:54:29,657 --> 00:54:30,958 It's shit... 608 00:54:33,660 --> 00:54:35,364 and I don't want you to leave. 609 00:54:44,474 --> 00:54:47,845 Open the door and we'll smoke a joint. 610 00:54:47,977 --> 00:54:49,746 And don't get mad. 611 00:55:22,918 --> 00:55:24,951 -Dani, what's wrong? -Nothing. 612 00:55:25,153 --> 00:55:27,054 -Are you okay? -Yeah. 613 00:55:28,189 --> 00:55:30,524 -What are you doing here? -And you? 614 00:55:32,928 --> 00:55:35,796 -What's wrong? -I'm embarrassed. 615 00:55:35,962 --> 00:55:39,101 You can tell me. We're friends, right? 616 00:55:39,534 --> 00:55:42,772 I'm going to see Nico at the cabin, on the beach. 617 00:55:42,939 --> 00:55:44,706 We're going to bed. 618 00:55:45,342 --> 00:55:48,278 -And that embarrasses you? -Yes, a little. 619 00:55:48,510 --> 00:55:50,946 I don't do that every day. 620 00:55:51,514 --> 00:55:52,949 But what's the matter? 621 00:55:53,116 --> 00:55:54,919 I have to tell you something. 622 00:55:55,086 --> 00:55:56,186 What? 623 00:55:59,257 --> 00:56:00,824 Nico is queer. 624 00:56:02,794 --> 00:56:04,529 Come on, Dani. 625 00:56:04,796 --> 00:56:06,900 It's true. I didn't know either. 626 00:56:07,565 --> 00:56:10,669 He's taking advantage of you and of me. 627 00:56:11,370 --> 00:56:14,106 He wants to screw a girl and chose you... 628 00:56:14,275 --> 00:56:15,674 but then he'll leave you. 629 00:56:15,807 --> 00:56:17,778 We're friends, so I had to tell you. 630 00:56:17,944 --> 00:56:19,945 How do you know he's queer? 631 00:56:20,115 --> 00:56:21,749 Well? 632 00:56:23,084 --> 00:56:25,918 -It embarrasses me to tell it. -Tell me. 633 00:56:28,088 --> 00:56:30,491 At night, he touches me in my room. 634 00:56:30,657 --> 00:56:32,560 The other day he forced me. 635 00:56:32,694 --> 00:56:34,461 I can't believe that. 636 00:56:35,597 --> 00:56:37,165 What did you do? 637 00:56:39,001 --> 00:56:42,671 Why's he spending the summer at my place? 638 00:56:42,805 --> 00:56:44,274 To be with me. 639 00:56:44,606 --> 00:56:45,707 That's not true! 640 00:56:50,612 --> 00:56:52,983 Go home, call Berta. Forget about Nico. 641 00:56:53,150 --> 00:56:54,784 I'll tell him. 642 00:56:54,951 --> 00:56:57,688 I've got a date with Nico, fullstop. 643 00:56:58,488 --> 00:56:59,957 I warned you. 644 00:57:08,900 --> 00:57:10,669 Why that look? 645 00:57:12,169 --> 00:57:13,438 I have to go. 646 00:57:15,341 --> 00:57:17,912 Dani, you're joking, right? 647 00:57:19,546 --> 00:57:20,548 Sure. 648 00:57:34,495 --> 00:57:35,630 Dani! 649 00:57:39,666 --> 00:57:40,568 Where are you going? 650 00:57:41,671 --> 00:57:43,371 You want me to come with you? 651 00:57:43,539 --> 00:57:44,340 No. 652 00:57:45,074 --> 00:57:47,710 -Shall we go to your place? -My place? 653 00:57:47,878 --> 00:57:49,211 What for? 654 00:57:49,378 --> 00:57:52,181 To be together, or whatever you want. 655 00:57:52,818 --> 00:57:54,817 You ignored me on the beach... 656 00:57:55,019 --> 00:57:57,120 and yesterday I was sick and you didn't call. 657 00:57:57,354 --> 00:57:58,956 Berta, I'm not interested. 658 00:57:59,591 --> 00:58:01,926 There's no need to be rude. 659 00:58:02,092 --> 00:58:03,359 I'm a girl. 660 00:58:03,526 --> 00:58:05,397 You could treat me with a little more... 661 00:58:06,296 --> 00:58:08,399 I don't know... 662 00:58:08,700 --> 00:58:10,902 If I bother you, just tell me and that's it. 663 00:58:11,069 --> 00:58:12,371 I won't cry. 664 00:58:12,969 --> 00:58:14,874 There are other guys... 665 00:58:15,041 --> 00:58:16,709 and I'm rather popular. 666 00:58:18,845 --> 00:58:20,546 I've had a rough day. 667 00:58:20,713 --> 00:58:21,915 You're pissed off. 668 00:58:22,081 --> 00:58:23,383 -That's not true. -It is. 669 00:58:23,549 --> 00:58:25,320 You'd like to be like Nico. 670 00:58:25,519 --> 00:58:26,621 You think so? 671 00:58:26,787 --> 00:58:28,721 I realized it this morning. 672 00:58:29,123 --> 00:58:31,292 Why don't you stay with us? 673 00:58:32,092 --> 00:58:33,895 No, thanks, Berta. 674 00:58:51,113 --> 00:58:52,415 Hey, Dani! 675 00:58:53,117 --> 00:58:54,317 Hi, Julian. 676 00:58:54,750 --> 00:58:56,753 -Where are you going? -Home. 677 00:58:57,789 --> 00:58:59,157 I live here. 678 00:58:59,323 --> 00:59:00,790 What's wrong? 679 00:59:01,593 --> 00:59:02,627 I don't know. 680 00:59:03,761 --> 00:59:05,495 Pissed off? 681 00:59:05,895 --> 00:59:07,965 I'm not pissed off! I don't know. 682 00:59:08,600 --> 00:59:09,934 Come in. 683 00:59:10,103 --> 00:59:12,504 I'm having friends over for dinner, and Sonia. 684 00:59:13,471 --> 00:59:14,473 Sonia? 685 00:59:14,808 --> 00:59:16,576 Yes, we're good friends. 686 00:59:16,743 --> 00:59:18,010 Didn't you know? 687 00:59:18,778 --> 00:59:20,013 But I don't know anyone. 688 00:59:20,179 --> 00:59:21,816 Shit, Sonia and me. 689 00:59:23,616 --> 00:59:25,285 I have things to do. 690 00:59:25,752 --> 00:59:26,919 Okay. 691 00:59:27,120 --> 00:59:29,756 You know where I live. Come whenever you want. 692 00:59:29,959 --> 00:59:30,790 Okay. 693 00:59:31,926 --> 00:59:32,761 Bye. 694 00:59:33,628 --> 00:59:34,794 Bye. 695 00:59:51,147 --> 00:59:52,315 -Hello. -Hello. 696 00:59:52,482 --> 00:59:54,183 Waiting long? 697 00:59:54,351 --> 00:59:55,186 Awhile. 698 00:59:55,352 --> 00:59:58,655 -I was, well.. -Shall we smoke first? 699 00:59:58,823 --> 01:00:00,192 Okay, let's smoke. 700 01:00:02,026 --> 01:00:04,428 -I made the bed. -Great. 701 01:00:04,596 --> 01:00:06,231 It's not very big. 702 01:00:08,968 --> 01:00:12,137 We're not very big either. 703 01:00:13,371 --> 01:00:15,273 I brought rubbers. 704 01:00:16,575 --> 01:00:20,514 Strawberry-flavored, in case you like strawberries. 705 01:00:20,679 --> 01:00:23,283 I want to tell you something. 706 01:00:23,416 --> 01:00:24,417 Go on. 707 01:00:24,584 --> 01:00:27,020 l should have told you before, but... 708 01:00:27,821 --> 01:00:29,757 Ever since l saw you... 709 01:00:29,924 --> 01:00:31,458 you seemed to me very... 710 01:00:31,726 --> 01:00:33,829 -I liked you. -Sure. 711 01:00:34,428 --> 01:00:35,628 Wait. 712 01:00:36,230 --> 01:00:37,833 And I thought that... 713 01:00:38,033 --> 01:00:39,834 I'd like to make it with you... 714 01:00:40,535 --> 01:00:43,906 and do it, just to try. 715 01:00:46,277 --> 01:00:48,711 And after, we can be friends. 716 01:00:49,111 --> 01:00:51,046 -Get it? -Yeah, sure. 717 01:00:55,085 --> 01:00:56,720 Well, actually, no. 718 01:00:57,053 --> 01:01:00,191 We can be friends, and that's all. 719 01:01:00,390 --> 01:01:03,227 What you mean just friends? 720 01:01:03,394 --> 01:01:06,230 Yes, cause you'll leave. 721 01:01:06,897 --> 01:01:08,731 And I have a boyfriend. 722 01:01:09,733 --> 01:01:11,569 -A boyfriend? -Yeah. 723 01:01:11,903 --> 01:01:12,937 How nice. 724 01:01:17,409 --> 01:01:19,512 -Where is he? -In the service. 725 01:01:20,612 --> 01:01:22,681 He'll be on leave on Sunday. 726 01:01:23,414 --> 01:01:25,418 Sure you want to do it? 727 01:01:25,583 --> 01:01:28,588 Yes, but just this once. 728 01:01:28,756 --> 01:01:30,323 What you mean just this once? 729 01:01:30,491 --> 01:01:33,594 That's personal, you can't understand. 730 01:01:34,094 --> 01:01:35,930 If you want to leave... 731 01:01:36,431 --> 01:01:37,365 then... 732 01:01:40,768 --> 01:01:42,170 All right. 733 01:02:06,631 --> 01:02:07,965 Hello. 734 01:02:08,132 --> 01:02:10,735 What a surprise, I wasn't expecting you. 735 01:02:11,269 --> 01:02:12,571 Am l late? 736 01:02:12,738 --> 01:02:15,207 Not at all. Come in. 737 01:02:23,748 --> 01:02:25,153 Hi, Sonia. 738 01:02:25,285 --> 01:02:28,222 Hi, Dani, what brings you here? 739 01:02:29,824 --> 01:02:31,758 Were you expecting him, Julian? 740 01:02:31,991 --> 01:02:32,991 Me? 741 01:02:36,531 --> 01:02:38,465 l didn't know you were friends. 742 01:02:39,400 --> 01:02:40,534 A bit. 743 01:02:42,504 --> 01:02:43,839 Yes. I'm sorry... 744 01:02:44,006 --> 01:02:45,372 Dani, Arturo... 745 01:02:45,706 --> 01:02:47,910 -and Mario. -It's a pleasure. 746 01:02:48,911 --> 01:02:50,414 Well, a chair. 747 01:02:50,578 --> 01:02:53,148 Sit here. 748 01:02:53,348 --> 01:02:55,352 Are you hungry? Want something to eat? 749 01:02:56,153 --> 01:02:58,019 Why didn't you tell me Dani was coming? 750 01:02:58,188 --> 01:02:58,956 Look, Sonia... 751 01:02:59,157 --> 01:03:01,926 I won't tell you my compete life story. 752 01:03:02,093 --> 01:03:05,629 We met before by coincidence, right, Dani? 753 01:03:05,795 --> 01:03:08,199 We ran into each other. 754 01:03:08,366 --> 01:03:10,802 -What a coincidence! -What a coincidence! 755 01:03:11,036 --> 01:03:12,971 -How nice. -How nice. 756 01:03:13,171 --> 01:03:15,108 Yes, even if you don't believe it. 757 01:03:15,375 --> 01:03:16,409 Want some wine? 758 01:03:16,877 --> 01:03:18,710 Of course he does. 759 01:03:20,579 --> 01:03:22,816 Dani also writes. 760 01:03:22,980 --> 01:03:24,918 He's writing a novel. 761 01:03:25,552 --> 01:03:26,453 Here. 762 01:03:26,786 --> 01:03:29,656 But that's personal. 763 01:03:30,224 --> 01:03:31,759 Well, okay. 764 01:03:31,926 --> 01:03:33,226 At your age... 765 01:03:33,894 --> 01:03:35,595 because you're young... 766 01:03:35,764 --> 01:03:36,632 very young... 767 01:03:36,797 --> 01:03:38,432 Yes, very young. 768 01:03:38,798 --> 01:03:40,401 Julian used to write... 769 01:03:40,568 --> 01:03:43,003 horrible and boring things. 770 01:03:44,073 --> 01:03:44,939 Take no notice! 771 01:03:45,107 --> 01:03:46,241 Well, yes... 772 01:03:47,210 --> 01:03:48,778 that's true. 773 01:03:49,446 --> 01:03:50,947 Want some? 774 01:03:51,582 --> 01:03:52,581 Okay. 775 01:03:53,916 --> 01:03:55,017 You see? 776 01:03:57,121 --> 01:03:59,222 I don't think I had an orgasm. 777 01:03:59,422 --> 01:04:02,560 -Me either. -You didn't come? 778 01:04:03,427 --> 01:04:05,495 Well, I mean... 779 01:04:06,565 --> 01:04:07,931 yes, but no... 780 01:04:08,832 --> 01:04:10,601 not all the way. 781 01:04:13,606 --> 01:04:16,808 Do you do yourself with your girlfriends? 782 01:04:18,244 --> 01:04:21,180 I mean, how do women do it? 783 01:04:22,148 --> 01:04:23,583 With what? 784 01:04:26,051 --> 01:04:28,320 Do you want to screw again? 785 01:04:28,454 --> 01:04:29,822 Of course. 786 01:04:30,457 --> 01:04:32,992 But kiss me more, okay? 787 01:04:35,130 --> 01:04:38,333 On the lips. If we kiss, it's better. 788 01:04:39,368 --> 01:04:40,433 Here goes! 789 01:04:49,478 --> 01:04:52,381 What's up? I hadn't seen you. 790 01:04:52,614 --> 01:04:53,850 Hi. 791 01:04:55,219 --> 01:04:57,988 Let's go to the kitchen. I'll mix us a cocktail... 792 01:04:58,153 --> 01:05:00,923 the ''Sex on the Beach''... Know it? 793 01:05:01,291 --> 01:05:03,861 -What were you doing? -When? 794 01:05:04,295 --> 01:05:05,930 Now, on the bed. 795 01:05:06,196 --> 01:05:09,467 Nothing, that's for congestion. 796 01:05:11,569 --> 01:05:12,904 I want some too. 797 01:05:13,038 --> 01:05:15,340 Are you congested too? 798 01:05:15,507 --> 01:05:16,574 Julian... 799 01:05:16,909 --> 01:05:18,475 No, really, Dani... 800 01:05:18,643 --> 01:05:21,246 we don't have anything, do we? 801 01:05:21,680 --> 01:05:22,848 If he wants some... 802 01:05:23,016 --> 01:05:26,051 -I do want. -Let it ride, man! 803 01:05:26,919 --> 01:05:28,255 He's no kid! 804 01:05:28,421 --> 01:05:29,524 Pay no attention. I said no. 805 01:05:29,690 --> 01:05:32,059 He's in my house and I don't want problems. 806 01:05:32,226 --> 01:05:35,230 Don't butt in. Listen, Dani, forget it. 807 01:05:35,394 --> 01:05:37,932 Pay no attention. Forget it. 808 01:05:38,599 --> 01:05:41,302 Look, you'll start asking for... 809 01:05:43,037 --> 01:05:45,141 -What? -Nothing. 810 01:05:47,209 --> 01:05:49,111 Screwing is great. 811 01:05:49,612 --> 01:05:51,413 And so are you. 812 01:05:52,716 --> 01:05:53,717 Well... 813 01:05:54,250 --> 01:05:56,153 you'd better go. 814 01:05:58,320 --> 01:06:00,223 Can l call you? 815 01:06:00,389 --> 01:06:01,558 No, you'd better not. 816 01:06:01,726 --> 01:06:04,329 If you want, you can call me in Barcelona. 817 01:06:04,462 --> 01:06:06,696 I told you, I have a boyfriend. 818 01:06:06,865 --> 01:06:09,633 Yeah, but after this... 819 01:06:09,801 --> 01:06:11,235 I can't. 820 01:06:11,403 --> 01:06:13,605 You don't get it, but I can't. 821 01:06:15,806 --> 01:06:17,710 You'd better go. 822 01:06:17,875 --> 01:06:19,412 I must tidy this up. 823 01:06:19,578 --> 01:06:22,181 We shouldn't be seen leaving together. 824 01:06:29,590 --> 01:06:31,191 Don't look at me like that. 825 01:06:32,926 --> 01:06:34,127 Julian... 826 01:06:35,263 --> 01:06:36,430 Yes, darling? 827 01:06:37,600 --> 01:06:40,435 Julian, be careful. He's a minor... 828 01:06:40,601 --> 01:06:43,170 and I'm responsible for a few days. 829 01:06:43,805 --> 01:06:45,373 Yes, darling. 830 01:06:45,573 --> 01:06:46,975 No, darling. 831 01:06:47,142 --> 01:06:49,010 Behave yourself or I'll get into trouble. 832 01:06:50,443 --> 01:06:52,517 What's the matter with all of you? 833 01:06:52,650 --> 01:06:54,951 I'm not doing anything. 834 01:06:55,052 --> 01:06:56,320 You're all really... 835 01:06:56,985 --> 01:07:00,758 Anyway, where did we learn everything we know? 836 01:07:00,856 --> 01:07:03,227 Everything that's important to us? 837 01:07:04,295 --> 01:07:07,532 At parties, with friends and in bed. 838 01:07:07,666 --> 01:07:09,634 Julian, I'm serious. 839 01:07:10,034 --> 01:07:12,471 I could turn you in. 840 01:07:12,638 --> 01:07:14,372 Who do you think I am... 841 01:07:14,538 --> 01:07:16,609 the Marquis de Sade? 842 01:07:16,775 --> 01:07:18,543 I'll talk to his father. 843 01:07:18,977 --> 01:07:20,312 His father? 844 01:07:20,479 --> 01:07:21,413 Really? 845 01:07:21,646 --> 01:07:23,047 He'll understand. 846 01:07:23,783 --> 01:07:25,151 What? 847 01:07:25,318 --> 01:07:27,320 I'll tell you some other time. 848 01:07:27,487 --> 01:07:28,655 -Julian... -Hi, Dani. 849 01:07:28,821 --> 01:07:30,156 I'm thirsty. 850 01:08:00,023 --> 01:08:02,058 What's up, kid? Fuck! 851 01:08:03,360 --> 01:08:04,294 Julian! 852 01:08:07,532 --> 01:08:09,066 Dani is... 853 01:08:12,371 --> 01:08:14,472 Let's get him inside. 854 01:08:30,856 --> 01:08:34,127 Dani: Pigheaded. 855 01:08:34,261 --> 01:08:37,598 Nico: Son of a bitch. 856 01:08:37,763 --> 01:08:41,136 Dani: Queer. 857 01:09:08,934 --> 01:09:10,768 Good morning, Marianne. 858 01:09:11,969 --> 01:09:13,438 Why the long face? 859 01:09:14,605 --> 01:09:16,242 I got to bed late. 860 01:09:17,008 --> 01:09:18,643 Have some coffee. 861 01:09:18,810 --> 01:09:20,545 Coffee...! 862 01:09:21,614 --> 01:09:23,816 Is Dani up? 863 01:09:23,984 --> 01:09:26,485 No, I wanted to ask you. 864 01:09:26,652 --> 01:09:28,388 He didn't come to sleep. 865 01:09:28,555 --> 01:09:30,357 Nicolas knows nothing. 866 01:09:30,489 --> 01:09:32,693 If anything happens to him... 867 01:09:32,859 --> 01:09:36,395 -I'm responsible. -Don't worry, he'll come. 868 01:09:38,466 --> 01:09:41,870 I envy your hangover! 869 01:09:49,578 --> 01:09:51,113 Good morning, Dani. 870 01:09:51,814 --> 01:09:53,113 Hi, Julian. 871 01:09:53,348 --> 01:09:54,683 You're not dead. 872 01:09:54,851 --> 01:09:56,386 Have a hangover? 873 01:09:56,852 --> 01:09:58,888 My head and throat ache. 874 01:09:59,055 --> 01:10:01,057 That's a hangover. 875 01:10:02,024 --> 01:10:03,828 Want some light? 876 01:10:07,365 --> 01:10:08,765 Are you hungry? 877 01:10:11,604 --> 01:10:14,039 These guys in the picture are your friends? 878 01:10:14,204 --> 01:10:15,372 Yes. 879 01:10:17,242 --> 01:10:20,212 The one on the left is Luis, the owner of the house. 880 01:10:20,611 --> 01:10:23,584 Then me and Eric. 881 01:10:24,215 --> 01:10:26,585 He's handsome. You like him? 882 01:10:28,855 --> 01:10:29,989 Do you? 883 01:10:30,191 --> 01:10:32,260 I liked him a lot. 884 01:10:33,426 --> 01:10:36,264 I spent two years in the snow for him... 885 01:10:36,429 --> 01:10:39,233 waiting for him to come home from work. 886 01:10:40,534 --> 01:10:42,436 Are you still friends? 887 01:10:43,036 --> 01:10:45,108 Never with an ex. 888 01:10:45,271 --> 01:10:49,177 I'd like to, but it bores me. 889 01:10:50,046 --> 01:10:52,581 Aren't you going to take a shower? 890 01:10:57,088 --> 01:10:57,986 Nico... 891 01:10:58,656 --> 01:11:00,057 I'm leaving. 892 01:11:00,422 --> 01:11:04,094 Did you see Dani in town... 893 01:11:04,260 --> 01:11:07,231 -this morning? -No. 894 01:11:12,803 --> 01:11:15,238 Were you expecting him? 895 01:11:15,440 --> 01:11:18,443 No, but I'm worried. 896 01:11:20,246 --> 01:11:21,780 He'll be back. 897 01:11:21,947 --> 01:11:23,916 I really don't know. 898 01:11:24,083 --> 01:11:26,753 When I came back last night, I saw him. 899 01:11:26,920 --> 01:11:30,389 He was in a house, near the square. 900 01:11:31,658 --> 01:11:32,857 You saw him? 901 01:11:33,427 --> 01:11:35,096 How come? 902 01:11:35,494 --> 01:11:37,298 He was in the garden. 903 01:11:37,697 --> 01:11:40,034 He wasn't feeling very well. 904 01:11:40,232 --> 01:11:43,238 He was with a man I've seen before. 905 01:11:45,007 --> 01:11:47,642 Maybe something happened to him. 906 01:11:48,043 --> 01:11:49,846 Shall we call the police? 907 01:11:50,111 --> 01:11:52,349 He's not back, that's not normal. 908 01:12:11,302 --> 01:12:13,604 -Going to town? -Yes. 909 01:12:13,705 --> 01:12:15,138 I'll go with you... 910 01:12:15,304 --> 01:12:16,843 to that house. 911 01:12:17,009 --> 01:12:18,644 I'm sure they're still there. 912 01:12:20,612 --> 01:12:23,081 Nico, Dani is okay. 913 01:12:23,515 --> 01:12:25,485 Really? Where is he? 914 01:12:25,651 --> 01:12:29,556 He was with me at that apartment, having dinner. 915 01:12:29,689 --> 01:12:32,658 He drank too much, vomited and spent the night there. 916 01:12:34,328 --> 01:12:36,230 Why didn't he call me? 917 01:12:36,663 --> 01:12:37,696 I don't know. 918 01:12:37,864 --> 01:12:39,500 Maybe he's still asleep... 919 01:12:39,666 --> 01:12:41,702 or didn't want you to know. 920 01:12:41,870 --> 01:12:44,371 -Do you tell him everything? -Yes. 921 01:12:47,242 --> 01:12:48,942 Should I go or not? 922 01:12:49,912 --> 01:12:51,948 That's up to you. 923 01:12:53,349 --> 01:12:55,083 If a friend doesn't come home one night... 924 01:12:55,249 --> 01:12:58,488 I'd think she's staying at someone's place... 925 01:12:58,655 --> 01:13:00,124 or picked up someone. 926 01:13:00,323 --> 01:13:02,591 She has her life, and I don't butt in. 927 01:13:02,859 --> 01:13:05,495 My boyfriend would be another story. 928 01:13:05,694 --> 01:13:08,664 I'd rip his eyes out, you understand? 929 01:13:08,799 --> 01:13:10,702 It's very simple. 930 01:13:49,912 --> 01:13:51,012 Marianne... 931 01:13:51,613 --> 01:13:53,780 why don't you go back to your country? 932 01:13:56,118 --> 01:13:59,990 -Why should I? -l don't know. 933 01:14:00,123 --> 01:14:03,025 -Because it's yours. -Not any more. 934 01:14:03,826 --> 01:14:05,430 Want me to go? 935 01:14:05,595 --> 01:14:08,432 No, I was just thinking. 936 01:14:10,501 --> 01:14:12,769 -You'll leave too. -Me? 937 01:14:14,507 --> 01:14:16,808 -Sure. -Where to? 938 01:14:17,508 --> 01:14:19,211 That's up to you. 939 01:14:19,479 --> 01:14:23,048 To work, or with a woman. 940 01:14:25,017 --> 01:14:27,751 If l go, I'll go on a motorcycle. 941 01:14:29,687 --> 01:14:30,690 Okay. 942 01:14:57,221 --> 01:14:58,853 What will it be, Julian? 943 01:14:59,256 --> 01:15:01,725 A beer. And you, Dani? 944 01:15:01,892 --> 01:15:04,662 -Coca-Cola. -Coca-Cola with gas. 945 01:15:05,429 --> 01:15:06,998 I'm thirsty. And you? 946 01:15:07,164 --> 01:15:08,831 Having another party tonight? 947 01:15:09,699 --> 01:15:12,803 Wasn't last night's enough? 948 01:15:13,171 --> 01:15:14,106 No. 949 01:15:16,908 --> 01:15:20,911 I planned to stay home, not doing anything. 950 01:15:21,079 --> 01:15:23,514 Neither going out, nor drinking... 951 01:15:23,849 --> 01:15:25,451 nothing. 952 01:15:27,852 --> 01:15:28,821 Thanks. 953 01:15:30,657 --> 01:15:33,592 I did want to watch a video, though. 954 01:15:34,194 --> 01:15:36,295 Did you see my collection? 955 01:15:36,463 --> 01:15:38,366 Yes. No. 956 01:15:38,530 --> 01:15:40,601 -Yes or no? -No. 957 01:15:41,869 --> 01:15:43,704 You like movies? 958 01:15:44,738 --> 01:15:46,575 Above all westerns. 959 01:15:46,709 --> 01:15:48,443 Westerns... 960 01:15:48,609 --> 01:15:49,611 I see. 961 01:15:49,776 --> 01:15:51,880 And Bergman's. 962 01:15:52,278 --> 01:15:53,616 Bergman? 963 01:15:55,018 --> 01:15:56,418 I'm hungry. 964 01:15:57,719 --> 01:16:00,557 Okay, we'll go all the way: 965 01:16:00,723 --> 01:16:04,028 Video, beer and pizza. 966 01:16:16,240 --> 01:16:18,309 -Hey, it runs! -Yeah. 967 01:16:18,609 --> 01:16:21,280 -Take me for a ride. -Not now. 968 01:16:21,445 --> 01:16:23,614 -Who are you looking for? -Dani. 969 01:16:24,082 --> 01:16:26,284 -He's not here. -Where is he? 970 01:16:26,453 --> 01:16:28,254 I'll tell you if you give me a ride. 971 01:16:28,420 --> 01:16:30,424 Tell me or I'll belt you! 972 01:16:33,326 --> 01:16:34,626 I'm sorry. 973 01:16:35,928 --> 01:16:38,298 He left this morning... 974 01:16:38,464 --> 01:16:40,467 -on a boat. -What boat? 975 01:16:40,635 --> 01:16:43,003 With a man who... 976 01:16:43,138 --> 01:16:45,307 has a convertible. 977 01:16:48,009 --> 01:16:50,944 What were they doing, laughing...? 978 01:16:51,112 --> 01:16:52,514 Yeah, I don't know. 979 01:16:55,284 --> 01:16:57,619 I'm going to see Elena. Any message? 980 01:16:58,854 --> 01:17:01,925 -I'm leaving tomorrow. -You're leaving? 981 01:17:03,126 --> 01:17:04,694 But you'll be back? 982 01:17:04,861 --> 01:17:07,797 Yeah, I'll send her a letter. 983 01:17:09,134 --> 01:17:12,202 If you come back next summer, don't forget me. 984 01:17:12,803 --> 01:17:14,305 I'm not like Elena. 985 01:17:14,472 --> 01:17:16,306 She's her, and I'm me. 986 01:17:16,474 --> 01:17:17,976 Yeah, okay. 987 01:17:18,508 --> 01:17:19,879 Good-bye. 988 01:17:25,117 --> 01:17:28,385 -Made up your mind? -No. 989 01:17:29,689 --> 01:17:31,290 Want to take a shower? 990 01:17:31,490 --> 01:17:33,593 Doesn't the salt bother you? 991 01:17:33,828 --> 01:17:35,828 No, l like it. 992 01:17:36,697 --> 01:17:37,731 Let's see. 993 01:17:39,434 --> 01:17:41,134 ''PauIine a Ia..'' 994 01:17:43,737 --> 01:17:45,007 Listen, Dani. 995 01:17:45,973 --> 01:17:47,909 Go home and tomorrow... 996 01:17:48,076 --> 01:17:50,078 we can have some coffee. 997 01:17:50,246 --> 01:17:51,847 You wanted to kiss me, right? 998 01:17:58,688 --> 01:17:59,622 Yes. 999 01:18:01,358 --> 01:18:03,727 Doesn't kissing a man make you uneasy? 1000 01:18:04,228 --> 01:18:06,062 No. Why? 1001 01:18:06,697 --> 01:18:09,633 The first time is always different. 1002 01:18:09,867 --> 01:18:11,803 It's not my first time. 1003 01:18:12,870 --> 01:18:13,904 Oh, no? 1004 01:18:14,239 --> 01:18:16,007 You kissed before? 1005 01:18:16,475 --> 01:18:18,877 Yeah, and I've done it. 1006 01:18:19,378 --> 01:18:21,913 -Done what? -Screw. 1007 01:18:22,549 --> 01:18:24,017 Well, more or less. 1008 01:18:24,184 --> 01:18:26,083 -You're kidding. -No. 1009 01:18:29,088 --> 01:18:30,655 Dani... 1010 01:18:33,794 --> 01:18:36,095 I'll have a cigarette because... 1011 01:18:37,897 --> 01:18:40,266 -With who? -Nico. 1012 01:18:48,442 --> 01:18:51,447 Now that we're here... 1013 01:18:52,380 --> 01:18:54,414 what do you want? 1014 01:19:01,257 --> 01:19:02,858 Dani, Dani. 1015 01:19:05,694 --> 01:19:06,996 What should I do? 1016 01:19:09,299 --> 01:19:12,869 Whatever you want, but slowly, okay? 1017 01:19:29,890 --> 01:19:31,659 Can I read your novel? 1018 01:19:34,694 --> 01:19:36,262 We'll see. 1019 01:19:43,536 --> 01:19:46,676 Shall we continue? 1020 01:19:46,840 --> 01:19:48,009 Are you sure? 1021 01:19:48,308 --> 01:19:49,845 You want to continue? 1022 01:19:51,845 --> 01:19:53,480 Have any music? 1023 01:19:54,150 --> 01:19:55,651 Music? Yeah. 1024 01:19:56,818 --> 01:20:00,322 -What music? -Anything l like. 1025 01:20:01,989 --> 01:20:04,828 Not that one. That one. 1026 01:20:05,363 --> 01:20:07,230 That one. 1027 01:20:09,332 --> 01:20:10,367 I'll be right back. 1028 01:22:18,376 --> 01:22:19,610 Do you want a smoke? 1029 01:22:22,080 --> 01:22:24,082 l didn't know you were awake. 1030 01:22:25,084 --> 01:22:28,720 -Were you waiting for me? -Not at all. 1031 01:22:30,655 --> 01:22:33,326 -Did you go shooting? -No. 1032 01:22:34,226 --> 01:22:35,694 What have you been doing? 1033 01:22:37,563 --> 01:22:39,868 Hanging around. And you? 1034 01:22:41,668 --> 01:22:43,538 Fine. Fucking great. 1035 01:22:45,671 --> 01:22:48,174 -Cool. -Yeah. 1036 01:22:50,510 --> 01:22:51,879 Are you mad? 1037 01:22:54,248 --> 01:22:56,884 -I don't know. -I'm not anymore. 1038 01:22:57,718 --> 01:22:59,288 Can I have a drag? 1039 01:23:06,129 --> 01:23:07,365 Pigheaded! 1040 01:23:08,030 --> 01:23:09,533 You're pigheaded! 1041 01:23:10,767 --> 01:23:13,236 -Son of a bitch! -That's you! 1042 01:23:14,940 --> 01:23:16,674 -Queer! -No, you! 1043 01:23:16,774 --> 01:23:17,874 Give me that! 1044 01:23:35,427 --> 01:23:36,462 Hurry, hurry up! 1045 01:23:40,768 --> 01:23:42,269 It's over there. 1046 01:24:04,359 --> 01:24:05,963 I'm taking a shower. 1047 01:24:08,431 --> 01:24:12,437 No, not now, Dani. I have to go. 1048 01:24:24,116 --> 01:24:26,751 -Come on! -Come on, what? 1049 01:24:26,917 --> 01:24:28,118 Make it fast. 1050 01:24:50,879 --> 01:24:51,981 Dani! 1051 01:24:52,713 --> 01:24:53,548 Dani! 1052 01:25:00,488 --> 01:25:01,858 It was a joke. 1053 01:25:01,992 --> 01:25:03,593 I scared you, huh? 1054 01:25:20,712 --> 01:25:21,847 What are you going to do? 1055 01:25:22,181 --> 01:25:23,681 I'm going for a swim. 1056 01:25:23,848 --> 01:25:24,982 Give me a towel. 1057 01:25:29,355 --> 01:25:32,326 Listen, I need a favor. 1058 01:25:32,457 --> 01:25:33,393 What? 1059 01:25:33,559 --> 01:25:36,596 Ask your father to sell me the motorcycle. 1060 01:25:36,763 --> 01:25:38,265 Good idea. 1061 01:25:38,399 --> 01:25:40,332 We could use it in wintertime. 1062 01:25:40,567 --> 01:25:43,001 But it's illegal until you're 18. 1063 01:25:43,170 --> 01:25:46,341 -Why do we want it then? -Why do I want it? 1064 01:25:46,473 --> 01:25:47,941 Why do I want it? 1065 01:25:57,718 --> 01:26:00,756 When I get back from Malaga, I'll call you. 1066 01:26:01,357 --> 01:26:04,360 -Got any other plans? -No, do you? 1067 01:26:04,494 --> 01:26:05,762 No, me either. 1068 01:26:13,570 --> 01:26:14,673 Write to me. 1069 01:26:15,572 --> 01:26:17,108 Write what? 1070 01:26:18,809 --> 01:26:22,279 -Bye, Dani. -Bye. Bye, Nico. 63262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.