All language subtitles for Infernal.Affairs.II.2003.720p.BluRay.x264- YTS.PE .cht-Chinese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,969 --> 00:01:12,002
阿者言無,鼻者名間,為無時間
2
00:01:12,236 --> 00:01:17,800
為無空間,為無量受業報之界
3
00:01:17,971 --> 00:01:20,731
無時間
4
00:01:21,671 --> 00:01:23,404
時間
5
00:01:23,438 --> 00:01:25,565
我還記得我第一次抓那個犯人
6
00:01:26,273 --> 00:01:28,332
1991
7
00:01:28,673 --> 00:01:31,005
那天是八零年十二月十二日
8
00:01:34,541 --> 00:01:36,873
我與一位師兄在河內道巡邏
9
00:01:37,909 --> 00:01:41,276
收到通知,說新世界有事發生
10
00:01:41,543 --> 00:01:43,340
我們馬上趕去
11
00:01:43,843 --> 00:01:47,006
到了現場,見幾十人揮舞刀棍在械鬥
12
00:01:47,310 --> 00:01:49,972
有十幾個已經倒在地上
13
00:01:50,944 --> 00:01:52,468
地上很多血
14
00:01:54,145 --> 00:01:56,636
我看見一隻握著刀的斷手
15
00:02:02,113 --> 00:02:03,876
師兄叫我拔槍
16
00:02:04,980 --> 00:02:08,746
我是個新丁,師兄說什麼我便做什麼
17
00:02:10,015 --> 00:02:12,040
我還沒來得及打開槍袋
18
00:02:12,382 --> 00:02:15,579
師兄已經跌倒在我面前
19
00:02:16,483 --> 00:02:20,852
我見一個小子拿根鐵管插進師兄的肚子
20
00:02:21,951 --> 00:02:25,182
血從鐵管不停流出來
21
00:02:26,885 --> 00:02:28,750
我腦袋一片空白
22
00:02:29,119 --> 00:02:30,643
只知道把六顆子彈
23
00:02:30,919 --> 00:02:33,183
一下子全打在那小子的身上
24
00:02:35,554 --> 00:02:38,079
後來那小子判多少年我已記不起
25
00:02:39,954 --> 00:02:42,582
兩年前,我再遇上了他
26
00:02:43,188 --> 00:02:46,783
衣著光鮮,跟一夥人在喝酒
27
00:02:47,289 --> 00:02:50,816
這夥人,就是倪坤的手下
28
00:02:54,757 --> 00:02:59,717
殺人放火金腰帶,修橋補路無屍骸
29
00:03:06,059 --> 00:03:08,653
那個師兄的樣子我已經很模糊
30
00:03:10,060 --> 00:03:11,584
我很後悔
31
00:03:12,228 --> 00:03:15,595
那六槍沒打在那小子的頭上
32
00:03:21,930 --> 00:03:23,625
世界不應該是這樣
33
00:03:25,363 --> 00:03:27,388
做人不應該是這樣,琛
34
00:03:34,699 --> 00:03:36,064
你來尖沙嘴多久?
35
00:03:37,799 --> 00:03:38,993
快兩年了
36
00:03:42,301 --> 00:03:44,428
可知道這兩年來我為何沒有抓你?
37
00:03:45,801 --> 00:03:46,825
我長得帥吧
38
00:03:48,468 --> 00:03:49,901
可能是吧
39
00:03:51,602 --> 00:03:53,467
因為我覺得你還像個人
40
00:03:56,237 --> 00:04:00,105
如果尖沙嘴是你的地頭,我就清閒多了
41
00:04:00,637 --> 00:04:01,695
算了吧
42
00:04:02,138 --> 00:04:03,935
六顆子彈都沒打死那小子
43
00:04:04,371 --> 00:04:05,838
你是個好人
44
00:04:06,805 --> 00:04:11,037
我寧願不做這個好人
45
00:04:18,241 --> 00:04:21,210
我這條命,是坤哥給我的
46
00:04:22,142 --> 00:04:25,942
我若幫你對付他,我還算是個人嗎?
47
00:04:26,209 --> 00:04:28,643
你也會看不起我,對吧?
48
00:04:30,710 --> 00:04:32,837
早就料到你是這樣
49
00:04:35,211 --> 00:04:39,238
為倪家做事,不能只講義氣
50
00:04:44,913 --> 00:04:46,676
師傅常常告誡我
51
00:04:47,714 --> 00:04:50,376
因果報應總有時
52
00:04:52,515 --> 00:04:55,951
我也害怕最後幾年不能和你吃飯
53
00:04:59,916 --> 00:05:01,008
開工了
54
00:05:02,417 --> 00:05:04,908
這麼早?
55
00:05:05,318 --> 00:05:06,785
我不吃,我的手下也要吃
56
00:05:07,084 --> 00:05:08,551
拿走吧
57
00:05:08,785 --> 00:05:10,082
不要了,留給你
58
00:05:10,319 --> 00:05:11,718
不用收拾了,走吧
59
00:05:20,521 --> 00:05:21,954
要不要帶你走後門?
60
00:05:23,055 --> 00:05:25,922
條例沒規定不許跟警察做朋友
61
00:05:26,655 --> 00:05:28,646
我走正門吧,習慣了
62
00:05:45,559 --> 00:05:46,321
寶勒巷
63
00:06:08,297 --> 00:06:09,696
寶勒巷
64
00:07:39,415 --> 00:07:40,541
坤叔在嗎?
65
00:07:42,383 --> 00:07:44,180
坤叔,有人找你
66
00:08:41,128 --> 00:08:42,288
再見,瑪莉姐
67
00:08:57,465 --> 00:08:59,194
這部美國古董機
68
00:08:59,432 --> 00:09:03,596
有些傻瓜說它高音甜、中音準、低音勁
69
00:09:04,266 --> 00:09:05,961
真是胡說八道
70
00:09:06,600 --> 00:09:07,931
要十八萬多
71
00:09:08,134 --> 00:09:10,329
你說香港有多少人買得起?
72
00:09:10,968 --> 00:09:11,935
坐
73
00:09:16,003 --> 00:09:18,699
玩得起的人有一萬多
74
00:09:18,936 --> 00:09:21,029
琛哥叫你去警察那邊做臥底
75
00:09:21,803 --> 00:09:24,795
你要是不願意,我跟他說一聲
76
00:09:25,004 --> 00:09:26,437
怎麼說你也是我的人
77
00:09:29,205 --> 00:09:30,137
沒事
78
00:09:31,605 --> 00:09:32,594
真的沒事?
79
00:09:34,439 --> 00:09:35,565
真的
80
00:09:38,674 --> 00:09:39,800
幫我拿手袋過來
81
00:09:43,774 --> 00:09:44,900
瑪莉姐
82
00:09:47,075 --> 00:09:50,476
我見你最近沒精打采,還以為你不想去
83
00:09:51,576 --> 00:09:54,670
這幾天風聲候,回屯門一段時間吧
84
00:09:55,343 --> 00:09:57,402
等警察學校開學
85
00:10:00,544 --> 00:10:03,342
我給你那筆錢,省點用
86
00:10:06,812 --> 00:10:08,279
你喜歡這首歌?
87
00:10:10,246 --> 00:10:11,338
是
88
00:10:16,714 --> 00:10:17,976
送給你
89
00:10:18,749 --> 00:10:21,309
但用別的機放,效果差很遠
90
00:10:22,383 --> 00:10:25,181
以後賺到錢,我給你找一部好的
91
00:10:27,550 --> 00:10:29,609
怎麼,不喜歡?
92
00:10:31,518 --> 00:10:32,678
不是
93
00:10:33,084 --> 00:10:34,813
這表是琛哥送給你的?
94
00:10:35,418 --> 00:10:36,612
不關你事
95
00:10:43,453 --> 00:10:44,715
今晚的事…
96
00:10:45,754 --> 00:10:47,119
只有你和我知道
97
00:10:47,987 --> 00:10:49,284
我不想琛哥知道
98
00:10:50,521 --> 00:10:51,419
為什麼?
99
00:10:53,088 --> 00:10:54,817
女人很簡單
100
00:10:55,889 --> 00:10:59,620
只要男人好,我做什麼都行
101
00:11:01,823 --> 00:11:05,315
你先回去吧,今晚會很忙
102
00:11:17,694 --> 00:11:22,597
出來混,不是你扁我就是我扁你
103
00:11:22,862 --> 00:11:25,888
師傅說我今天有血光之災,我知道
104
00:11:26,362 --> 00:11:31,356
表叔看得起我,老是問我
105
00:11:31,730 --> 00:11:33,925
強哥,今天有沒有平治?
106
00:11:34,097 --> 00:11:36,031
我當然說有,就出事了
107
00:11:36,965 --> 00:11:40,560
要不然,我用得著對著你?
108
00:11:40,632 --> 00:11:43,931
我早在中國城摟北妞
109
00:11:44,233 --> 00:11:46,167
還用講?
110
00:11:51,501 --> 00:11:54,095
給我一口煙吧
111
00:11:55,802 --> 00:11:56,894
我不抽煙
112
00:12:12,005 --> 00:12:14,269
算了吧,我的車也沒事
113
00:12:14,572 --> 00:12:16,938
就是嘛,事主都說沒事了
114
00:12:18,340 --> 00:12:20,740
你看你…
115
00:12:21,041 --> 00:12:24,408
斯斯文文,當然不想搞事
116
00:12:24,907 --> 00:12:27,671
你看我,給你打成…
117
00:12:28,008 --> 00:12:31,671
你說,上到法庭法官會信誰?你自己想想
118
00:12:32,475 --> 00:12:35,911
還有,你們不去尖東嗎?
119
00:12:36,144 --> 00:12:38,544
可知道我是誰?我是傻強
120
00:12:38,977 --> 00:12:41,537
韓琛的頭馬,迪露的頭馬
121
00:12:41,811 --> 00:12:44,302
怎麼樣?當然是見一次打一次
122
00:12:44,612 --> 00:12:45,476
還用講?
123
00:13:07,417 --> 00:13:09,783
警官,叫救護車吧
124
00:13:10,017 --> 00:13:11,575
你看,都流血了
125
00:13:12,017 --> 00:13:14,281
多準備500毫升O型血,很難找的
126
00:13:14,618 --> 00:13:15,676
O什麼?
127
00:13:15,951 --> 00:13:17,851
跟我回警局慢慢解釋
128
00:13:19,052 --> 00:13:21,350
幹麼要我上警局?
129
00:13:22,687 --> 00:13:24,120
警官,我只是偷部車而已
130
00:13:24,386 --> 00:13:25,011
幹麼要我上警局?
131
00:13:25,187 --> 00:13:25,812
閉嘴吧!還說
132
00:13:26,154 --> 00:13:26,711
回去還不讓你們扁?
133
00:13:26,853 --> 00:13:28,616
你知不知道自已是學警?
134
00:13:29,487 --> 00:13:31,614
還說今年會考全班第一
135
00:13:32,689 --> 00:13:34,122
不要讓葉校長知道
136
00:13:45,757 --> 00:13:46,985
生日快樂
137
00:13:47,324 --> 00:13:49,189
什麼快樂?
138
00:13:49,792 --> 00:13:53,284
在警校蹲了十年,見的樹比人還多
139
00:13:56,360 --> 00:13:57,759
你都能把我弄出去
140
00:13:57,927 --> 00:13:59,656
你的案子已經隔那麼長時間
141
00:13:59,927 --> 00:14:02,623
把自己也申調出去吧
142
00:14:04,961 --> 00:14:08,055
雖然現在由華人擔任警務處長
143
00:14:08,362 --> 00:14:10,523
但要等老外都走了,還要六年
144
00:14:10,862 --> 00:14:12,762
那時我四十八了
145
00:14:14,164 --> 00:14:19,067
不如在學校多教幾個好警察
146
00:14:19,931 --> 00:14:21,956
九七年以後,屬於你們了
147
00:14:24,066 --> 00:14:25,966
27149,乾杯…
148
00:14:27,099 --> 00:14:28,430
阿仁
149
00:14:28,599 --> 00:14:29,759
響了一整天
150
00:14:30,000 --> 00:14:30,728
怎麼不回電話?
151
00:14:30,966 --> 00:14:32,024
女朋友?
152
00:14:33,168 --> 00:14:34,567
乾杯,長官 乾杯…
153
00:14:35,234 --> 00:14:36,292
走啊!
154
00:14:36,568 --> 00:14:37,728
不關我事,我也不想知道
155
00:14:37,902 --> 00:14:39,233
走啊!你給我走啊
156
00:14:45,270 --> 00:14:46,237
羅雞
157
00:14:47,370 --> 00:14:48,337
幹什麼?
158
00:14:50,004 --> 00:14:51,437
我爸爸剛去世
159
00:14:56,672 --> 00:14:58,401
他生前曾吩咐
160
00:14:59,672 --> 00:15:02,232
如果他過世,就要通知所有子女
161
00:15:05,174 --> 00:15:06,607
不好意思,打擾了
162
00:15:29,045 --> 00:15:32,105
黑鬼,看什麼電視,吃飯吧
163
00:15:32,813 --> 00:15:36,249
坤叔死了,看電視台有什麼消息
164
00:15:37,780 --> 00:15:38,872
文拯,這事你幹的?
165
00:15:40,247 --> 00:15:42,078
我嘴巴大,要是我幹的
166
00:15:42,315 --> 00:15:43,475
早就通天啦
167
00:15:43,715 --> 00:15:44,807
你問國華,甘地
168
00:15:45,849 --> 00:15:49,478
坤叔死的時候,我在澳門談生意
169
00:15:49,683 --> 00:15:50,707
大家都知道
170
00:15:50,983 --> 00:15:53,110
他的子女一定算在我頭上
171
00:15:53,950 --> 00:15:55,508
我甘地才不怕
172
00:15:55,684 --> 00:15:58,152
他的大兒子當醫生,小兒子游手好閒
173
00:15:58,452 --> 00:15:59,476
女兒早已出嫁
174
00:15:59,719 --> 00:16:01,812
只剩下二兒子看著他的生意
175
00:16:02,086 --> 00:16:06,455
如果他們太過份,我隨時收拾他們
176
00:16:06,619 --> 00:16:08,519
我們沒有好好保護坤叔,是我們不對
177
00:16:09,554 --> 00:16:10,486
三叔
178
00:16:11,687 --> 00:16:13,245
爸爸常說
179
00:16:14,088 --> 00:16:16,420
出來跑,遲早要還的
180
00:16:17,456 --> 00:16:20,448
他現在才出事,算是賺了
181
00:16:22,290 --> 00:16:24,815
你們能猜到,國華、文拯…
182
00:16:25,223 --> 00:16:27,953
黑鬼、甘地他們四個,現在在想什麼?
183
00:16:31,725 --> 00:16:33,625
麻煩你們,謝謝
184
00:16:36,659 --> 00:16:39,685
姐,媽媽沒事吧?
185
00:16:40,326 --> 00:16:42,351
沒事,早就睡著了
186
00:16:43,094 --> 00:16:46,791
她吩咐,買幾包香煙送去殮房給爸爸
187
00:16:47,261 --> 00:16:48,250
我去買
188
00:16:55,163 --> 00:16:58,064
B組負責把守德誠街兩邊街口
189
00:16:58,330 --> 00:17:00,924
C組守著財務公司那幢大廈
190
00:17:01,198 --> 00:17:03,359
在柯士甸道這邊的出入口
191
00:17:03,631 --> 00:17:04,928
這幢大廈有兩個出入口
192
00:17:05,165 --> 00:17:06,860
一個在德誠街,一個在柯…
193
00:17:07,132 --> 00:17:08,064
對不起
194
00:17:12,600 --> 00:17:13,430
喂?
195
00:17:13,700 --> 00:17:15,895
這麼重大的事,為什麼不先告訴我?
196
00:17:16,534 --> 00:17:19,059
一出事我就通知所有人了
197
00:17:19,268 --> 00:17:21,099
倪坤一死,下面的一定坐不住
198
00:17:21,335 --> 00:17:22,825
今晚尖沙嘴一定有事發生
199
00:17:23,135 --> 00:17:24,329
你知道,今天十四號
200
00:17:24,836 --> 00:17:27,964
今天十四號,大家都要向倪家交數
201
00:17:29,436 --> 00:17:31,870
這裏我最小
202
00:17:32,070 --> 00:17:33,628
不中聽的話我先說吧
203
00:17:34,438 --> 00:17:37,236
這個月起,坤叔的數我不再給
204
00:17:38,438 --> 00:17:39,496
你們三位大哥意思怎樣?
205
00:18:33,183 --> 00:18:34,047
黃警官
206
00:18:34,450 --> 00:18:34,939
怎麼樣?
207
00:18:35,217 --> 00:18:36,445
你的人在國華樓下幹嗎呀?
208
00:18:36,784 --> 00:18:37,773
今天先不談
209
00:18:38,118 --> 00:18:38,743
你搞什麼?
210
00:18:38,884 --> 00:18:40,351
行,改天再說
211
00:18:45,619 --> 00:18:46,847
這麼熱鬧?
212
00:18:48,253 --> 00:18:49,880
來,給我位子
213
00:18:56,188 --> 00:18:58,918
你若是來吃飯,我們會很高興
214
00:18:59,522 --> 00:19:01,422
其它事,過了今晚再說
215
00:19:01,722 --> 00:19:03,690
吃!吃吧
216
00:19:11,958 --> 00:19:13,550
今天晚上肯定不簡單
217
00:19:15,025 --> 00:19:16,822
沒辦法,等他們四個老大辦完事
218
00:19:17,059 --> 00:19:18,117
我們才收拾殘局吧
219
00:19:19,793 --> 00:19:21,283
不能讓他們打起來
220
00:19:21,659 --> 00:19:23,456
一打起來,非出人命不可
221
00:19:23,761 --> 00:19:25,353
怎麼樣?不滿意?
222
00:19:26,794 --> 00:19:29,888
照舊,抽牌決定
223
00:19:30,428 --> 00:19:31,588
好呀,我們比大
224
00:19:31,828 --> 00:19:32,795
來呀
225
00:19:46,165 --> 00:19:48,759
還找我幹麼?
226
00:19:51,266 --> 00:19:52,460
怎麼樣,阿孝?
227
00:19:52,932 --> 00:19:53,899
國華
228
00:19:54,500 --> 00:19:55,159
沒什麼
229
00:19:55,400 --> 00:19:57,766
我知道你最近在澳門談賭場生意
230
00:19:59,168 --> 00:20:01,033
政府方面我已談妥了
231
00:20:01,301 --> 00:20:02,962
看看你有沒有興趣一起搞
232
00:20:03,535 --> 00:20:05,230
坤叔死了
233
00:20:05,502 --> 00:20:06,662
我什麼興趣都沒有
234
00:20:11,137 --> 00:20:12,570
那倒是
235
00:20:13,637 --> 00:20:15,935
你到澳門不單是談生意
236
00:20:17,404 --> 00:20:20,168
我知道你還跟甘地的老婆玩得很開心
237
00:20:47,410 --> 00:20:50,436
不好意思,我澳門的賭場不能放手
238
00:20:50,578 --> 00:20:51,510
我先走
239
00:21:12,449 --> 00:21:14,041
韓琛那幫人在搞什麼?
240
00:21:15,216 --> 00:21:17,207
我知道國華已經交數了
241
00:21:18,517 --> 00:21:19,779
你少講廢話
242
00:21:20,050 --> 00:21:22,143
講我不知道的事,好嗎?
243
00:21:23,951 --> 00:21:25,418
你搞清楚再打給我
244
00:21:28,852 --> 00:21:31,582
阿孝上去不到十分鐘就搞定了國華
245
00:21:31,853 --> 00:21:35,220
我看今晚那四個老大很難搞定他
246
00:21:38,088 --> 00:21:40,454
我的線人說倪永孝拿了一百萬毒品出來
247
00:21:56,358 --> 00:21:57,325
怎麼?
248
00:21:57,892 --> 00:21:59,291
黑社會封路?
249
00:22:10,828 --> 00:22:14,662
倪生,我不知道國華為何要交數
250
00:22:14,929 --> 00:22:15,987
總之,我沒得商量
251
00:22:16,229 --> 00:22:17,491
我沒打算跟你商量
252
00:22:17,729 --> 00:22:18,753
你叫黑鬼來聽
253
00:22:20,296 --> 00:22:21,524
黑鬼
254
00:22:22,130 --> 00:22:24,690
我也不曉得他怎會在我地頭打電話給你
255
00:22:27,665 --> 00:22:28,654
怎樣,阿孝?
256
00:22:29,331 --> 00:22:31,492
甘地說的就等於我說的
257
00:22:32,599 --> 00:22:35,591
他不交,我也不交了
258
00:22:36,500 --> 00:22:39,333
沒什麼,聽說最近你跟甘地來往甚密
259
00:22:39,633 --> 00:22:43,364
還一起運了一批海洛英,但被人劫走了
260
00:22:43,765 --> 00:22:45,733
每人損失了幾百萬,對吧?
261
00:22:47,365 --> 00:22:49,595
幸好,我在你的倉裏撿回來
262
00:22:50,265 --> 00:22:52,130
要不要我現在交給甘地的人?
263
00:22:56,064 --> 00:22:57,122
他說什麼?
264
00:23:12,495 --> 00:23:14,122
尖沙嘴五幫人
265
00:23:14,295 --> 00:23:17,230
國華、黑鬼都交數了
266
00:23:18,128 --> 00:23:20,153
加上琛哥,三比二
267
00:23:21,061 --> 00:23:23,188
這裏我最小,不交不行
268
00:23:25,161 --> 00:23:26,651
二位,告辭
269
00:23:32,794 --> 00:23:34,921
別想那麼多,乾杯
270
00:23:43,325 --> 00:23:44,690
幫我交了倪家的數
271
00:23:50,175 --> 00:23:52,973
黃警官,倪先生說他去吃宵夜了
272
00:24:29,003 --> 00:24:30,971
倪先生,這麼晚才吃飯?
273
00:24:33,170 --> 00:24:35,968
爸爸多年來下班後就來這兒吃宵夜
274
00:24:36,436 --> 00:24:39,030
我今晚辦完事,照例來光顧一下
275
00:24:39,636 --> 00:24:41,968
怎樣,有沒有興趣?一起吧
276
00:24:43,635 --> 00:24:45,899
看來這位子將由你來坐,辛苦了
277
00:24:46,968 --> 00:24:48,162
哪裏
278
00:24:49,202 --> 00:24:51,067
你們今晚勞師動眾
279
00:24:51,302 --> 00:24:53,770
但毫無收穫,不是更辛苦?
280
00:24:55,434 --> 00:24:59,268
阿孝,你今晚表現真不錯
281
00:24:59,767 --> 00:25:01,359
我希望你一直這樣
282
00:25:01,900 --> 00:25:04,562
我不想看到以後有什麼事情發生,走
283
00:25:04,933 --> 00:25:06,161
你不想什麼?
284
00:25:09,532 --> 00:25:11,523
我們想開香檳慶祝
285
00:25:11,866 --> 00:25:12,594
倪坤死了
286
00:25:12,833 --> 00:25:14,630
我們想開香檳慶祝
287
00:25:28,263 --> 00:25:29,924
要我給你多開一瓶嗎?
288
00:25:32,630 --> 00:25:33,688
怎麼?
289
00:25:34,030 --> 00:25:35,361
你想打警察?
290
00:25:41,762 --> 00:25:42,786
兩位警官
291
00:25:43,562 --> 00:25:45,154
今天倪家已經少了一人
292
00:25:45,862 --> 00:25:47,159
還想怎樣?
293
00:25:51,828 --> 00:25:53,420
走吧,走
294
00:26:02,793 --> 00:26:03,623
琛哥
295
00:26:21,025 --> 00:26:23,118
爸爸以前開小賭檔
296
00:26:24,424 --> 00:26:26,392
從幾毛錢小生意
297
00:26:27,458 --> 00:26:29,119
做到現在…
298
00:26:30,557 --> 00:26:32,889
整個尖沙嘴沒有人不認識他
299
00:26:43,855 --> 00:26:45,550
他常說出來跑…
300
00:26:47,189 --> 00:26:48,747
遲早要還
301
00:26:50,121 --> 00:26:51,554
想不到今天…
302
00:26:59,120 --> 00:27:01,088
我永遠會記住今天
303
00:27:46,515 --> 00:27:49,609
老婆,沒事了,要不要宵夜?
304
00:27:49,981 --> 00:27:52,848
沒事就好,我回家等你
305
00:28:02,146 --> 00:28:03,477
27149
306
00:28:04,013 --> 00:28:06,982
當警察一定要身家清白
307
00:28:08,446 --> 00:28:11,973
雖然你跟母親姓,一直與倪家沒來往
308
00:28:12,412 --> 00:28:15,210
但你和倪永孝是同一個父親
309
00:28:15,678 --> 00:28:18,806
已經違反了虛報個人背景的校規
310
00:28:19,178 --> 00:28:20,805
我一定要開除你
311
00:28:21,877 --> 00:28:23,469
但你走之前
312
00:28:24,111 --> 00:28:26,807
先見一見剛才穿錯襪子的那個人
313
00:28:32,310 --> 00:28:33,834
還想不想當警察?
314
00:28:38,676 --> 00:28:39,973
我還可以嗎?
315
00:28:41,708 --> 00:28:43,608
只要你給我一個好的理由
316
00:28:47,542 --> 00:28:48,975
我想做好人
317
00:29:23,337 --> 00:29:24,326
想當警察
318
00:29:24,571 --> 00:29:26,698
除了幫我的忙,你沒別的選擇
319
00:29:28,336 --> 00:29:30,497
你選我,是因為我是阿孝的弟弟?
320
00:29:32,803 --> 00:29:35,033
如果有需要,你會不會親手捉他?
321
00:29:37,069 --> 00:29:38,229
那我怎樣開始?
322
00:30:09,732 --> 00:30:10,562
蹲下
323
00:30:31,797 --> 00:30:32,729
還可以嗎?
324
00:30:38,896 --> 00:30:39,954
挺得住嗎?
325
00:31:17,391 --> 00:31:18,380
怎麼了?
326
00:31:18,957 --> 00:31:20,117
打得你好痛呀?
327
00:31:21,324 --> 00:31:23,952
我爸今天死了…
328
00:31:24,824 --> 00:31:26,985
他最疼我的
329
00:31:27,690 --> 00:31:29,783
我去求長官…
330
00:31:30,056 --> 00:31:34,390
能不能讓我出去買個飯拜他
331
00:31:34,990 --> 00:31:37,117
長官就對我說…
332
00:31:37,656 --> 00:31:41,956
你知不知道什麼叫坐牢?
333
00:31:43,089 --> 00:31:47,287
坐牢就是,就算你老爸死了
334
00:31:47,854 --> 00:31:50,414
也不能讓你出去拜
335
00:31:50,687 --> 00:31:52,484
你明不明白?
336
00:31:53,721 --> 00:31:55,245
走吧
337
00:31:55,853 --> 00:31:56,785
別這樣
338
00:32:33,516 --> 00:32:35,643
時間
339
00:32:37,649 --> 00:32:40,618
1995
340
00:33:07,546 --> 00:33:08,604
你有病?
341
00:33:09,379 --> 00:33:11,108
你派阿仁去做臥底
342
00:33:11,545 --> 00:33:13,172
你知不知道阿孝是他親哥哥?
343
00:33:18,278 --> 00:33:19,267
那又怎樣?
344
00:33:22,011 --> 00:33:23,137
把他的資料給我
345
00:33:29,810 --> 00:33:31,710
你不是升了官就給我臉色看吧?
346
00:33:33,143 --> 00:33:36,670
你知道警隊機密檔案是不可隨便洩露
347
00:33:39,809 --> 00:33:42,801
我把你當兄弟,你跟我說這個?
348
00:34:04,572 --> 00:34:06,437
你當我是兄弟就不要問
349
00:34:58,633 --> 00:34:59,930
沒事的
350
00:35:00,633 --> 00:35:02,032
冷靜點
351
00:35:02,366 --> 00:35:03,924
慢慢說吧
352
00:35:04,333 --> 00:35:05,857
她把孩子打掉啦
353
00:35:07,732 --> 00:35:10,724
那有什麼,生小孩嘛
354
00:35:10,965 --> 00:35:14,298
打掉了再生一個,是這樣嘛
355
00:35:18,930 --> 00:35:20,693
我和你一起四年了
356
00:35:21,663 --> 00:35:24,131
上警察局保釋你也有十幾次
357
00:35:25,263 --> 00:35:26,958
跟我家人吃飯…
358
00:35:27,196 --> 00:35:29,061
你可以突然跑去砍人
359
00:35:29,996 --> 00:35:32,328
我不想孩子將來也這樣
360
00:35:32,496 --> 00:35:34,361
你明不明白?
361
00:36:02,626 --> 00:36:04,526
見到我就這麼拘謹?
362
00:36:05,725 --> 00:36:06,521
沒有
363
00:36:08,292 --> 00:36:09,953
聽三叔說,你幹得不錯
364
00:36:12,392 --> 00:36:14,155
有沒有想過回家幫忙?
365
00:36:17,824 --> 00:36:20,691
我明白你不想讓人知道你和倪家的關係
366
00:36:22,957 --> 00:36:25,551
但我們是親兄弟,這是事實
367
00:36:30,490 --> 00:36:32,287
星期天我女兒生日
368
00:36:32,490 --> 00:36:34,048
我想你回家一趟
369
00:36:36,489 --> 00:36:38,184
你真的不喜歡跟我說話?
370
00:36:39,021 --> 00:36:40,010
不是
371
00:36:55,253 --> 00:36:58,882
轉眼就升職,快要升警司了?
372
00:36:59,853 --> 00:37:01,582
全職當差好了
373
00:37:05,018 --> 00:37:07,213
琛哥跟你開玩笑,快笑一笑
374
00:37:10,518 --> 00:37:13,078
這兩年全靠琛哥給我情報
375
00:37:14,017 --> 00:37:17,180
以前你是小角色,就讓你抓些小魚蝦子
376
00:37:17,451 --> 00:37:19,851
幫我掃掃場,掃走那些牛鬼蛇神
377
00:37:20,084 --> 00:37:23,144
現在你升了職,要抓就要抓些高級的
378
00:37:23,517 --> 00:37:24,643
要不給讓你來抓我吧
379
00:37:25,816 --> 00:37:28,080
這麼髒?要不抓個美女
380
00:37:28,283 --> 00:37:29,614
你幹什麼呀?
381
00:37:30,383 --> 00:37:32,044
哪有這麼漂亮的女人?
382
00:37:32,316 --> 00:37:34,784
你男人一定很帥,不然怎配得上你?
383
00:37:35,182 --> 00:37:36,581
不就是你嘛
384
00:37:38,482 --> 00:37:39,744
走了 又走?
385
00:37:39,982 --> 00:37:42,109
約了倪先生,要幹活呀
386
00:37:57,580 --> 00:37:59,605
琛哥…對你真好
387
00:38:02,279 --> 00:38:03,906
可惜他對自己不好
388
00:38:06,512 --> 00:38:07,638
四年了
389
00:38:09,379 --> 00:38:11,370
本來他可以做老大
390
00:38:13,312 --> 00:38:15,371
但他全都給了那姓倪的
391
00:38:18,311 --> 00:38:20,245
現在沒人敢碰姓倪的
392
00:38:21,877 --> 00:38:24,937
那件事,阿孝一定找人算賬
393
00:38:26,377 --> 00:38:27,571
這四年來…
394
00:38:29,276 --> 00:38:30,538
我一直都睡不好
395
00:38:32,143 --> 00:38:33,337
我是黃志誠總督察
396
00:38:33,676 --> 00:38:35,405
放心吧,瑪莉姐
397
00:38:36,109 --> 00:38:37,474
我不會讓你有事的
398
00:38:39,942 --> 00:38:41,341
你說得出要做得到
399
00:38:43,341 --> 00:38:44,501
一定
400
00:39:22,371 --> 00:39:23,531
把球扔過去
401
00:39:32,236 --> 00:39:35,364
前兩天,有個地產經紀來看房子
402
00:39:36,102 --> 00:39:37,797
你們猜他開出什麼價?
403
00:39:38,168 --> 00:39:41,501
一億六,一億六千萬
404
00:39:41,768 --> 00:39:43,633
你說香港發生了什麼事?
405
00:39:44,267 --> 00:39:46,360
我記得爸爸買這裏的時候是…
406
00:39:46,768 --> 00:39:50,067
九百…二十八萬
407
00:39:50,467 --> 00:39:51,900
這是什麼世界?
408
00:39:52,134 --> 00:39:53,396
倪先生,要換房子嗎?
409
00:39:54,266 --> 00:39:57,326
沒什麼…九七了要移民
410
00:39:58,599 --> 00:39:59,429
沒什麼大不了?
411
00:39:59,733 --> 00:40:01,667
現在一切都很方便
412
00:40:02,100 --> 00:40:04,034
有事打個電話過來就行了
413
00:40:04,205 --> 00:40:06,673
我也這麼想,但又怕交不起電話費
414
00:40:07,514 --> 00:40:10,347
你們知道,電話公司都很無良
415
00:40:11,692 --> 00:40:13,956
我和媽媽商量過
416
00:40:14,198 --> 00:40:17,793
我們倪家生意都上了軌道
417
00:40:18,677 --> 00:40:22,078
你們也幫忙打理生意很長時間了
418
00:40:22,789 --> 00:40:25,587
我們不想讓人覺得我們不負責任
419
00:40:25,830 --> 00:40:28,594
所以打算走了以後,把這盤生意…
420
00:40:29,006 --> 00:40:30,530
分給你們幾位
421
00:40:30,777 --> 00:40:35,180
當是感謝也好,公積金也好
422
00:40:38,765 --> 00:40:41,097
吃吧,喜歡什麼拿什麼
423
00:40:41,907 --> 00:40:45,843
以後有空要常聚首,像今天這樣多好
424
00:40:53,400 --> 00:40:54,298
倪先生
425
00:40:55,200 --> 00:40:56,292
你真的要走?
426
00:41:01,335 --> 00:41:02,666
你走了會亂的
427
00:41:03,535 --> 00:41:05,162
阿琛,你信佛吧?
428
00:41:07,335 --> 00:41:09,200
拿起容易,放下難
429
00:41:10,801 --> 00:41:13,269
我今天放得下,你該替我高興
430
00:41:16,002 --> 00:41:17,765
我替你想過
431
00:41:18,768 --> 00:41:20,929
往後一定是可卡因的世界
432
00:41:22,035 --> 00:41:24,970
他們四個從南美一小包一小包運過來
433
00:41:25,269 --> 00:41:26,759
成不了氣候
434
00:41:28,336 --> 00:41:30,736
我和泰國那邊談好了
435
00:41:30,970 --> 00:41:32,631
以後讓你獨家進口
436
00:41:33,270 --> 00:41:35,830
到時候你是大莊家,誰都聽你的
437
00:41:37,604 --> 00:41:41,267
遲些你過泰國辦好手續,便可回來開始
438
00:41:53,471 --> 00:41:54,995
你打算幹掉他們四個?
439
00:42:15,139 --> 00:42:16,800
右邊的靠近一點
440
00:42:17,540 --> 00:42:18,472
永仁
441
00:42:19,106 --> 00:42:19,868
過來合照吧
442
00:42:24,474 --> 00:42:25,668
站這兒
443
00:42:33,808 --> 00:42:35,708
其實這兩年我很少留在香港
444
00:42:35,940 --> 00:42:36,907
所以今天…
445
00:42:37,174 --> 00:42:40,632
難得一家人…共聚天倫
446
00:42:41,774 --> 00:42:45,505
姐姐,哥哥和弟弟都做了正行
447
00:42:47,542 --> 00:42:49,669
所以你應該回家幫忙
448
00:42:50,475 --> 00:42:52,807
以前爸爸做每件事都是為了這個家
449
00:42:53,542 --> 00:42:54,600
我也是
450
00:42:55,208 --> 00:42:56,539
我希望你也是
451
00:43:03,209 --> 00:43:06,542
下星期有個買賣,我想你和我一起去
452
00:43:09,810 --> 00:43:11,141
到時候我聯絡你
453
00:43:39,778 --> 00:43:42,576
這交易一定很重要,所以他要親自去
454
00:43:42,912 --> 00:43:45,073
日期是下星期三,十四號
455
00:43:46,446 --> 00:43:49,574
十四號…倪坤的死忌
456
00:43:49,779 --> 00:43:51,303
他想殺那四個老大
457
00:43:54,013 --> 00:43:56,004
那他為什麼要支開韓琛?
458
00:43:57,913 --> 00:44:00,939
不知道,韓琛理應幫得了他
459
00:44:04,080 --> 00:44:05,775
他想連韓琛也殺?
460
00:44:20,681 --> 00:44:21,875
我跟蹤你們好幾天了
461
00:44:24,515 --> 00:44:26,608
不管怎麼說,我也是你們上司
462
00:44:27,082 --> 00:44:28,811
我想知道你們下一步要幹什麼
463
00:44:35,650 --> 00:44:37,743
姓倪的是你的家人
464
00:44:37,917 --> 00:44:39,646
你知道你現在在做什麼?
465
00:44:45,783 --> 00:44:46,750
長官
466
00:44:48,250 --> 00:44:49,478
我是警察
467
00:44:53,317 --> 00:44:54,147
好
468
00:44:54,683 --> 00:44:55,707
敬個禮給我看看
469
00:45:01,184 --> 00:45:03,880
訂了位子和你吃飯,一會兒有空嗎?
470
00:45:08,185 --> 00:45:09,209
戴帽子好看嗎?
471
00:45:26,086 --> 00:45:27,053
好不好看
472
00:45:28,886 --> 00:45:31,411
穿成這樣,到泰國搞什麼?
473
00:45:32,086 --> 00:45:33,178
沒什麼
474
00:45:33,553 --> 00:45:35,987
吃魚翅,按按摩,再來個一王兩後
475
00:45:36,120 --> 00:45:37,109
還用說?
476
00:45:40,687 --> 00:45:41,551
老公
477
00:45:41,787 --> 00:45:42,719
怎樣?
478
00:45:42,954 --> 00:45:44,615
你去泰國為什麼不告訴我?
479
00:45:44,854 --> 00:45:46,651
辦正事呀,你以為去打泰拳嗎?
480
00:45:47,054 --> 00:45:49,147
放心,不亂搞
481
00:45:49,854 --> 00:45:51,981
倪永孝要收拾國華他們呀
482
00:45:53,755 --> 00:45:54,722
我知道
483
00:45:55,321 --> 00:45:57,380
那你知不知道他也想收拾你?
484
00:45:58,989 --> 00:46:01,389
別聽人亂說,怎麼會呢?
485
00:46:01,822 --> 00:46:04,484
總之你別管,你在機場等我
486
00:46:06,788 --> 00:46:07,948
琛哥,上機了
487
00:46:28,324 --> 00:46:29,848
我可以做的就這麼多
488
00:46:31,857 --> 00:46:33,654
等阿琛下了機再打給他
489
00:46:38,058 --> 00:46:39,787
我今晚就要殺掉阿孝
490
00:46:40,691 --> 00:46:41,953
你別亂來
491
00:46:42,825 --> 00:46:44,122
我不是亂來
492
00:46:47,926 --> 00:46:49,723
我只是記得四年前…
493
00:46:50,926 --> 00:46:52,689
是你叫我殺掉倪坤的
494
00:47:02,059 --> 00:47:04,027
那怎麼樣?你想要脅我?
495
00:47:04,260 --> 00:47:05,318
我不是要脅你
496
00:47:07,460 --> 00:47:10,486
我們現在都不能回頭了
497
00:47:34,662 --> 00:47:36,027
到時候我調走所有人
498
00:47:46,463 --> 00:47:48,192
今天晚上行動要絕對保密
499
00:47:48,796 --> 00:47:49,922
我們分三個組
500
00:47:51,596 --> 00:47:54,190
A組,把住這個出口
501
00:47:54,397 --> 00:47:55,364
B組,在這個出口
502
00:47:55,597 --> 00:47:57,588
沒我的命令不准行動
503
00:47:58,564 --> 00:48:01,124
C組一直跟蹤目標人物,直到…
504
00:48:03,697 --> 00:48:05,096
改了日期幹麼不通知我?
505
00:48:07,397 --> 00:48:10,696
我早就說過,阿孝這人很難捉摸
506
00:48:13,897 --> 00:48:16,263
你以為只有你會在他身邊安插人?
507
00:48:16,565 --> 00:48:18,362
我有個臥底跟了他七年
508
00:48:20,032 --> 00:48:20,964
那副牌呢?
509
00:48:35,799 --> 00:48:37,790
讓你一次,我們一起決定
510
00:48:41,400 --> 00:48:41,866
出發
511
00:50:51,977 --> 00:50:52,875
長官
512
00:50:53,111 --> 00:50:54,578
你好嗎?
513
00:51:10,145 --> 00:51:12,306
別動…
514
00:52:14,352 --> 00:52:15,341
阿孝
515
00:52:15,984 --> 00:52:18,214
你非要等到律師來才開口?
516
00:52:19,451 --> 00:52:20,713
合作點吧
517
00:52:21,885 --> 00:52:25,446
別這麼說,我謝謝你合作才對
518
00:52:26,319 --> 00:52:28,014
倪先生,你說話那麼深奧
519
00:52:28,286 --> 00:52:29,275
沒人明白的
520
00:52:32,919 --> 00:52:34,409
爸爸常說
521
00:52:35,886 --> 00:52:39,481
出來跑,無論做過什麼…
522
00:52:40,154 --> 00:52:41,416
遲早要還
523
00:52:44,054 --> 00:52:46,955
他死了四年,今天是時候了
524
00:52:57,355 --> 00:52:58,515
老闆,炭爐可以用了
525
00:53:15,257 --> 00:53:16,554
老闆,來了
526
00:53:59,395 --> 00:54:01,056
你現在人都在這兒了
527
00:54:01,628 --> 00:54:03,118
還可以做得了什麼?
528
00:54:03,727 --> 00:54:04,751
不知道
529
00:54:06,694 --> 00:54:07,752
長官,查到了
530
00:54:08,029 --> 00:54:09,587
原來那兩個洋人是私家偵探
531
00:55:20,402 --> 00:55:23,769
老公,你在哪裏?
532
00:55:24,168 --> 00:55:25,226
我在泰國嘛
533
00:55:25,834 --> 00:55:27,028
你快回來
534
00:55:27,568 --> 00:55:29,035
神經病!我回來幹什麼?
535
00:55:29,268 --> 00:55:31,168
你別管那麼多,快點回來
536
00:55:31,802 --> 00:55:33,133
阿孝要找人殺你呀
537
00:55:33,468 --> 00:55:35,402
胡說,我正幫他做事呀
538
00:55:36,236 --> 00:55:37,396
你聽我說
539
00:55:39,436 --> 00:55:42,269
倪坤…是我殺的
540
00:55:53,270 --> 00:55:54,362
你們有錄像機嗎?
541
00:56:00,005 --> 00:56:00,733
好看嗎?
542
00:56:02,438 --> 00:56:04,030
非常好看
543
00:56:06,406 --> 00:56:08,431
小心,出事先走
544
00:56:09,605 --> 00:56:10,833
阿孝有什麼說?
545
00:56:25,640 --> 00:56:26,732
阿琛 辛尼
546
00:56:27,607 --> 00:56:30,508
倪先生叫我好好招呼你
547
00:58:15,582 --> 00:58:17,447
我只是記得四年前…
548
00:58:18,417 --> 00:58:20,214
是你叫我殺掉倪坤的
549
00:58:22,417 --> 00:58:24,544
那怎麼樣?你想要脅我?
550
00:58:24,784 --> 00:58:26,081
我不是要脅你
551
00:58:27,917 --> 00:58:31,045
我們現在都不能回頭了
552
00:58:34,318 --> 00:58:36,115
到時候我調走所有人
553
00:58:40,951 --> 00:58:42,543
阿倫和鍾遜
554
00:58:43,419 --> 00:58:47,856
是我請來幫我查殺爸爸的兇手
555
00:58:57,787 --> 00:59:00,221
想不到你們有些警務人員…
556
00:59:00,688 --> 00:59:02,178
知法犯法
557
00:59:03,386 --> 00:59:06,150
殺害我爸爸這樣的良好市民
558
00:59:09,521 --> 00:59:10,681
陸長官
559
00:59:12,521 --> 00:59:14,716
畫面裏那個算不算是警察?
560
00:59:34,989 --> 00:59:38,425
怎樣做,抓不抓他…
561
00:59:39,023 --> 00:59:40,285
你自己決定
562
01:00:31,928 --> 01:00:33,327
真的很好看
563
01:00:38,928 --> 01:00:40,054
你好上鏡
564
01:01:15,632 --> 01:01:16,997
四年前…
565
01:01:17,700 --> 01:01:19,668
你們收了韓琛的女人多少錢?
566
01:01:24,968 --> 01:01:26,936
倪先生,給次機會吧
567
01:02:00,127 --> 01:02:02,789
四年前,我給了他們機會
568
01:02:03,459 --> 01:02:04,756
他們沒有要
569
01:02:07,392 --> 01:02:09,622
如果我今天給你機會
570
01:02:11,758 --> 01:02:13,282
你要不要?
571
01:02:27,820 --> 01:02:29,617
你在我倪家七年了
572
01:02:31,186 --> 01:02:32,414
你是警察
573
01:02:36,385 --> 01:02:38,148
我們是黑社會
574
01:02:39,451 --> 01:02:40,475
各安天命吧
575
01:02:45,850 --> 01:02:47,215
別怪我
576
01:02:48,383 --> 01:02:51,750
因為你們的黃長官殺了我爸爸
577
01:05:35,845 --> 01:05:37,642
有沒有琛哥的消息?
578
01:05:39,345 --> 01:05:40,869
琛哥聯絡過我
579
01:05:41,110 --> 01:05:42,168
他說他沒事
580
01:05:42,843 --> 01:05:46,438
叫你在這兒躲幾天,等他回來
581
01:05:55,807 --> 01:05:56,967
你的家人呢?
582
01:05:58,807 --> 01:05:59,739
都移民了
583
01:06:03,239 --> 01:06:04,263
你不去?
584
01:06:37,864 --> 01:06:39,263
琛哥快走!沒有人追來
585
01:06:39,464 --> 01:06:40,726
快走吧
586
01:06:42,897 --> 01:06:45,661
你知道你跑不了的
587
01:06:46,163 --> 01:06:47,221
我知道
588
01:06:49,128 --> 01:06:51,096
我女人在香港很危險
589
01:06:52,661 --> 01:06:53,923
我求你幫幫我
590
01:06:54,228 --> 01:06:55,923
我為什麼要幫你?
591
01:06:56,927 --> 01:06:58,895
因為我幫你除掉你老大
592
01:07:00,492 --> 01:07:02,653
我知道你很想坐那個位子
593
01:07:04,592 --> 01:07:05,991
還有
594
01:07:28,486 --> 01:07:30,852
我一直當你是我好朋友
595
01:07:36,985 --> 01:07:38,714
別信他!琛哥,別信他
596
01:07:39,518 --> 01:07:40,280
走開
597
01:07:40,483 --> 01:07:42,110
別信他呀 走開
598
01:08:00,546 --> 01:08:01,638
對不起,琛哥
599
01:09:18,778 --> 01:09:20,075
來抓我?
600
01:09:20,812 --> 01:09:22,473
你現在要去殺阿孝
601
01:09:23,411 --> 01:09:24,605
我就抓你
602
01:09:27,943 --> 01:09:29,410
那就是沒商量了
603
01:09:33,542 --> 01:09:35,032
我跟上頭已經說好
604
01:09:36,075 --> 01:09:38,703
他們說這次…一定支持你
605
01:09:39,474 --> 01:09:40,566
怎樣支持?
606
01:09:40,840 --> 01:09:42,205
我教唆殺人呀
607
01:09:48,506 --> 01:09:50,599
就連上面那些老外都說
608
01:09:51,005 --> 01:09:53,235
不可以讓黑社會胡來
609
01:09:54,871 --> 01:09:58,068
現在警察局的人都支持你
610
01:09:58,370 --> 01:09:59,997
你說你夠不夠?
611
01:10:03,469 --> 01:10:04,197
牌呢?
612
01:10:12,600 --> 01:10:13,897
這次我們比大
613
01:10:16,266 --> 01:10:18,427
聽我的,跟我回警局開會
614
01:10:22,031 --> 01:10:23,055
鑰匙
615
01:10:25,030 --> 01:10:26,429
算了,我還不夠糗嗎?
616
01:10:26,663 --> 01:10:27,925
別連累人家了
617
01:10:47,959 --> 01:10:49,950
這副牌是我們第一次合作捉老千
618
01:10:50,191 --> 01:10:51,385
你留下來的
619
01:10:51,692 --> 01:10:53,057
我一直都知道
620
01:10:54,791 --> 01:10:59,956
這麼多年,我讓你好幾次了
621
01:11:00,289 --> 01:11:01,654
你該聽我一次吧
622
01:11:02,655 --> 01:11:03,383
我們是兄弟
623
01:11:03,622 --> 01:11:04,816
你有事我可以不管嗎?
624
01:11:12,720 --> 01:11:14,915
羅繼是我安插進去的臥底
625
01:11:17,119 --> 01:11:18,882
他已經幾天沒跟我聯絡了
626
01:11:20,785 --> 01:11:21,911
阿仁也是
627
01:11:24,318 --> 01:11:25,285
鑰匙
628
01:12:11,640 --> 01:12:12,664
出來呀
629
01:12:13,207 --> 01:12:15,141
幫忙呀…幫忙呀
630
01:13:57,783 --> 01:13:58,715
你為什麼騙我?
631
01:14:01,183 --> 01:14:02,241
沒有呀
632
01:14:03,182 --> 01:14:04,615
琛哥出了事
633
01:14:05,981 --> 01:14:08,381
我跟你說過,我是個很簡單的女人
634
01:14:08,614 --> 01:14:10,844
現在我老公出事,我怎樣也得做點事
635
01:14:11,780 --> 01:14:12,940
我要去泰國
636
01:14:13,979 --> 01:14:15,344
你不去行嗎?
637
01:14:16,946 --> 01:14:19,744
算了,你就當沒跟過我
638
01:14:21,411 --> 01:14:24,039
我是說,我叫你別去行不行?
639
01:14:29,676 --> 01:14:32,907
其實,你跟琛哥那麼多年…
640
01:14:34,142 --> 01:14:35,575
有沒有想過…
641
01:14:37,341 --> 01:14:38,774
琛哥已經死了
642
01:14:38,941 --> 01:14:39,908
你說什麼?
643
01:14:40,574 --> 01:14:41,506
我可以照顧你
644
01:14:48,072 --> 01:14:49,004
你幹什麼?
645
01:14:49,338 --> 01:14:50,327
我不想你走
646
01:14:53,438 --> 01:14:54,336
造反啦?
647
01:15:02,769 --> 01:15:04,134
我告訴你
648
01:15:04,902 --> 01:15:06,529
我是你大哥的女人
649
01:15:12,167 --> 01:15:13,395
以後別再讓我見到你
650
01:16:08,454 --> 01:16:10,251
今晚她會去機場……
651
01:16:10,454 --> 01:16:12,354
喂?喂?
652
01:17:39,600 --> 01:17:41,329
倪坤是我殺的
653
01:17:42,306 --> 01:17:43,637
只要男人好
654
01:17:43,911 --> 01:17:45,071
我做什麼也行
655
01:18:29,002 --> 01:18:31,800
時間
656
01:18:33,180 --> 01:18:36,274
1997
657
01:18:37,893 --> 01:18:40,418
檔案編號IO3142
658
01:18:40,734 --> 01:18:43,794
有關黃志誠督察教唆謀殺案
659
01:18:44,377 --> 01:18:48,211
現由三位高級警官作第十一次內部聆訊
660
01:18:49,089 --> 01:18:50,386
黃志誠督察
661
01:18:50,828 --> 01:18:52,090
你有沒有問題?
662
01:18:53,067 --> 01:18:54,227
沒有…
663
01:18:54,572 --> 01:18:55,630
沒有
664
01:18:56,310 --> 01:18:59,336
成為督察,必須具備領導才能
665
01:18:59,551 --> 01:19:00,176
劉警官
666
01:19:00,387 --> 01:19:01,786
你現為普通警員
667
01:19:02,025 --> 01:19:03,424
可否告訴評選會
668
01:19:03,663 --> 01:19:05,631
提升你為督察的理由?
669
01:19:05,835 --> 01:19:06,733
可以
670
01:19:07,106 --> 01:19:10,041
一九九五年四月十一日
671
01:19:10,582 --> 01:19:13,244
投訴科收到這盒帶子
672
01:19:14,158 --> 01:19:17,457
指控你串謀黑幫,合謀殺人
673
01:19:17,701 --> 01:19:18,895
我認罪,長官
674
01:19:19,239 --> 01:19:20,536
現在是一九九七年了
675
01:19:20,776 --> 01:19:21,708
在七月一日之前
676
01:19:21,979 --> 01:19:24,004
如果我們還未通過你的升級報告
677
01:19:24,286 --> 01:19:25,810
你認為你仍有機會晉陞嗎?
678
01:19:26,057 --> 01:19:27,581
中國人有句話
679
01:19:27,896 --> 01:19:30,194
一朝天子一朝臣
680
01:19:30,403 --> 01:19:33,497
所以,我想我要重頭開始
681
01:19:34,347 --> 01:19:35,939
你為什麼會變成這樣?
682
01:19:38,658 --> 01:19:40,125
如果我告訴你
683
01:19:40,463 --> 01:19:43,455
這些所謂的證據都不成立
684
01:19:45,209 --> 01:19:46,608
你想不想重頭開始?
685
01:19:49,822 --> 01:19:53,019
對不起,我犯了法
686
01:19:53,666 --> 01:19:56,726
你對九七後的警隊士氣有何看法?
687
01:19:57,410 --> 01:19:59,401
中國人重感情
688
01:19:59,682 --> 01:20:01,775
我相信法律會繼續支持我們
689
01:20:02,089 --> 01:20:06,116
但我有信心,我相信自己
690
01:20:06,769 --> 01:20:08,600
各位怎樣對我,我知道
691
01:20:10,311 --> 01:20:13,405
但我沒有信心,我已經輸了
692
01:20:13,721 --> 01:20:15,018
那阿昌又怎樣?
693
01:20:16,227 --> 01:20:18,422
你覺得現在這樣做,對得起他嗎?
694
01:20:19,637 --> 01:20:22,606
這場仗還沒打完
695
01:20:24,149 --> 01:20:27,949
我們每人都希望這件事有個交待
696
01:20:29,798 --> 01:20:33,825
我們想外面知道,香港不是由姓倪的來管
697
01:20:39,825 --> 01:20:41,850
這裏有份國際刑警檔案
698
01:20:42,365 --> 01:20:43,627
你看完再作決定吧
699
01:21:06,200 --> 01:21:07,690
有沒有去過泰國的喪禮?
700
01:21:11,101 --> 01:21:12,534
幾個月前…
701
01:21:13,468 --> 01:21:15,060
我為我老婆辦了一個
702
01:21:17,067 --> 01:21:21,231
請了些大師給她念了三天三夜的經
703
01:21:24,535 --> 01:21:28,437
這三天…我沒流過一滴眼淚
704
01:21:31,770 --> 01:21:33,465
沒想到出殯那天
705
01:21:35,404 --> 01:21:39,568
忤工把棺材抬到我家客廳裏
706
01:21:41,271 --> 01:21:42,499
當時我很憤怒
707
01:21:43,272 --> 01:21:44,671
很想打人
708
01:21:46,906 --> 01:21:48,771
大師就對我說
709
01:21:51,373 --> 01:21:53,204
這是泰國人的習俗
710
01:21:55,539 --> 01:21:56,972
死去的人…
711
01:21:58,274 --> 01:22:00,071
需要我們陪伴她
712
01:22:01,107 --> 01:22:03,041
過一段時間
713
01:22:04,908 --> 01:22:06,899
她就可以安息了
714
01:22:11,775 --> 01:22:13,174
但我對大師說
715
01:22:16,776 --> 01:22:19,176
我老婆不在棺材裏
716
01:22:21,110 --> 01:22:22,771
她可不可以安息?
717
01:22:30,478 --> 01:22:32,844
嫂子的事,對不起
718
01:22:39,779 --> 01:22:42,009
大師馬上按住我這裏
719
01:22:43,580 --> 01:22:45,810
他說:沒問題…
720
01:22:47,980 --> 01:22:50,414
你太太在你這兒就行了
721
01:22:56,515 --> 01:22:58,312
剛巧這裏…
722
01:23:00,916 --> 01:23:03,476
就是泰國人打我一槍的地方
723
01:23:07,783 --> 01:23:09,717
我對自己說
724
01:23:16,151 --> 01:23:18,312
我是不能回頭了
725
01:23:23,418 --> 01:23:27,718
這次回香港指證倪永孝,很危險
726
01:23:32,552 --> 01:23:35,385
你這麼帥,我有信心
727
01:23:39,354 --> 01:23:42,084
很久沒人跟我說這句話了,謝謝
728
01:23:45,321 --> 01:23:46,379
你有什麼打算?
729
01:23:49,589 --> 01:23:50,988
盡力而為吧
730
01:23:51,756 --> 01:23:53,621
沒什麼,工作嘛
731
01:23:55,456 --> 01:23:58,391
解決這件事後,我會離開香港
732
01:24:27,094 --> 01:24:28,254
你變了
733
01:24:33,962 --> 01:24:34,986
寶貝
734
01:25:21,517 --> 01:25:22,916
這貨你調稀了?
735
01:25:26,552 --> 01:25:27,780
沒話說了?
736
01:25:42,520 --> 01:25:43,646
你把它全吸掉
737
01:25:49,455 --> 01:25:51,616
阿仁,別這麼絕
738
01:25:51,889 --> 01:25:53,857
讓小的看見,哪有心情幹活?
739
01:25:57,756 --> 01:25:59,781
是倪先生叫我做的
740
01:26:01,357 --> 01:26:03,552
你不喜歡可以送他上醫院
741
01:26:19,093 --> 01:26:20,583
無論他們做錯什麼
742
01:26:20,826 --> 01:26:22,259
他們還是長輩
743
01:26:23,827 --> 01:26:25,886
你以後還有很多東西要跟他們學
744
01:26:28,194 --> 01:26:30,958
三叔再做幾年就退休了
745
01:26:33,761 --> 01:26:34,955
你明白我的意思吧?
746
01:26:37,028 --> 01:26:38,962
我不想這時候有什麼事發生
747
01:26:42,862 --> 01:26:45,888
今晚勞工體育會請吃回歸宴
748
01:26:46,763 --> 01:26:49,323
我們所有政協候選人都會去
749
01:26:50,631 --> 01:26:52,428
如果我這次成功
750
01:26:53,697 --> 01:26:55,858
我們倪家以後就可以抬起頭來做人
751
01:27:23,368 --> 01:27:24,266
張先生
752
01:27:24,501 --> 01:27:25,399
倪先生
753
01:27:25,935 --> 01:27:27,527
你好 你好…
754
01:27:27,801 --> 01:27:29,564
我聽洪大律師提起過你
755
01:27:29,768 --> 01:27:31,133
我還不太相信呢
756
01:27:32,003 --> 01:27:34,836
倪先生,你看看,你真是年青有為啊
757
01:27:35,169 --> 01:27:35,931
屬什麼?
758
01:27:37,536 --> 01:27:38,264
牛
759
01:27:38,504 --> 01:27:39,436
屬牛
760
01:27:39,870 --> 01:27:41,497
屬牛好啊
761
01:27:42,204 --> 01:27:45,105
陳主任最喜歡跟年輕人打交道
762
01:27:45,270 --> 01:27:47,135
待會兒給你介紹介紹 謝謝
763
01:27:47,471 --> 01:27:48,369
是嗎?
764
01:27:50,639 --> 01:27:54,905
主任對我說過,他最痛恨黑社會
765
01:28:01,207 --> 01:28:02,606
梁長官,對了
766
01:28:03,507 --> 01:28:06,999
倪先生剛剛受邀請,到警察投訴部當顧問
767
01:28:07,273 --> 01:28:09,673
是嗎?恭喜…
768
01:28:09,841 --> 01:28:11,706
老陳,最近多到哪裏打球?
769
01:28:11,907 --> 01:28:12,396
中山溫泉
770
01:28:12,675 --> 01:28:14,939
中山?你現在打多少桿?
771
01:28:15,208 --> 01:28:17,540
你好,小姓倪
772
01:28:27,243 --> 01:28:28,335
倪永孝先生
773
01:28:32,311 --> 01:28:33,539
我是倪先生的律師
774
01:28:33,845 --> 01:28:36,370
今天是勞工體育會的回歸酒會
775
01:28:36,678 --> 01:28:38,145
有事酒會後再說行不行?
776
01:28:38,378 --> 01:28:39,504
我說不行
777
01:28:40,012 --> 01:28:40,979
有沒有問題?
778
01:28:44,813 --> 01:28:45,837
倪先生
779
01:28:46,113 --> 01:28:46,579
現在懷疑你
780
01:28:46,879 --> 01:28:49,370
與一九九五年多宗謀殺案有關
781
01:28:50,880 --> 01:28:52,108
這張是拘捕令
782
01:28:52,580 --> 01:28:53,808
現在要拘捕你
783
01:28:54,446 --> 01:28:55,606
你所說的話
784
01:28:55,948 --> 01:28:57,540
我們會用紙和筆記下
785
01:28:57,681 --> 01:28:59,478
將來作為呈堂證供
786
01:28:59,815 --> 01:29:00,543
有沒有問題?
787
01:29:01,548 --> 01:29:02,276
沒有
788
01:29:16,350 --> 01:29:17,408
我看過他們的資料
789
01:29:17,950 --> 01:29:19,474
謀殺罪名一定不能成立
790
01:29:20,350 --> 01:29:22,784
不過,身為三合會的龍頭
791
01:29:23,251 --> 01:29:24,809
我無法幫你脫罪
792
01:29:25,818 --> 01:29:28,719
三哥,剛才幾個工會和政黨打電話來
793
01:29:29,019 --> 01:29:30,919
說想收回他們回歸晚會的貼子
794
01:29:34,285 --> 01:29:35,912
港奧辦那邊來消息
795
01:29:36,619 --> 01:29:38,348
你候選人的資格已經被取消
796
01:29:39,087 --> 01:29:41,453
打電話去北京,找些朋友幫忙
797
01:29:41,887 --> 01:29:42,819
我試試看
798
01:29:43,121 --> 01:29:44,145
算了
799
01:29:44,620 --> 01:29:46,611
他們連一個死了的人也能找到
800
01:29:47,122 --> 01:29:49,647
所有人都知道韓琛對你倪家忠心耿耿
801
01:29:50,122 --> 01:29:52,113
他做污點證人,這官司怎麼打?
802
01:29:53,122 --> 01:29:54,589
對不起,我幫不了你們
803
01:29:55,622 --> 01:29:57,112
你常說可以順利過渡
804
01:29:57,756 --> 01:29:59,553
大家都很看好我們倪家
805
01:29:59,790 --> 01:30:00,984
現在怎麼?
806
01:30:01,723 --> 01:30:02,883
你要我怎麼辦?
807
01:30:03,056 --> 01:30:03,988
恫嚇中國政府嗎?
808
01:30:04,223 --> 01:30:05,554
他不是這個意思
809
01:30:05,923 --> 01:30:07,754
不過大家同坐一條船
810
01:30:08,124 --> 01:30:09,250
我下船好了
811
01:30:10,225 --> 01:30:12,523
我是你們的律師,不是你們的人
812
01:30:13,125 --> 01:30:15,559
我不想搭上沉船,對不起
813
01:30:27,160 --> 01:30:28,184
是
814
01:30:29,427 --> 01:30:31,987
查到韓琛有個老婆和女兒在泰國
815
01:30:33,927 --> 01:30:35,258
怎麼辦你作主
816
01:30:42,862 --> 01:30:43,920
姐
817
01:30:45,362 --> 01:30:47,728
我想你和大哥、弟弟陪媽媽
818
01:30:47,963 --> 01:30:49,692
去夏威夷那邊住一段時間
819
01:30:52,196 --> 01:30:54,790
也好,反正我們很久沒過去
820
01:31:05,198 --> 01:31:06,563
你會不會有事?
821
01:31:06,799 --> 01:31:08,130
沒事…
822
01:31:09,332 --> 01:31:11,425
對不起,我沒幫上家裏什麼忙
823
01:31:11,932 --> 01:31:12,830
最重要你沒事
824
01:31:13,066 --> 01:31:14,397
別這樣,一家人嘛
825
01:31:15,433 --> 01:31:16,866
照顧媽媽
826
01:31:17,300 --> 01:31:19,234
放心,交給我們三個
827
01:31:30,886 --> 01:31:33,946
我總覺得,就算我出庭作證
828
01:31:35,800 --> 01:31:37,825
阿孝頂多坐幾年牢而已
829
01:31:39,634 --> 01:31:40,828
那倒是
830
01:31:41,135 --> 01:31:43,763
如果要他終身監禁,除非他殺了你
831
01:31:52,305 --> 01:31:53,602
這次真的多謝你
832
01:31:54,438 --> 01:31:55,905
沒有你
833
01:31:56,306 --> 01:31:57,705
我也回不了香港
834
01:32:01,107 --> 01:32:03,166
不跟你談了,我很忙
835
01:32:03,575 --> 01:32:05,839
你有什麼需要,跟他們說
836
01:32:06,142 --> 01:32:08,269
這組人負責保護你
837
01:32:25,047 --> 01:32:25,979
琛哥
838
01:32:29,749 --> 01:32:30,716
謝謝
839
01:32:33,750 --> 01:32:35,650
怎樣,你好嗎?
840
01:32:36,250 --> 01:32:39,083
還好,調到刑事情報科
841
01:32:39,752 --> 01:32:41,686
下個月升見習督察了
842
01:32:48,187 --> 01:32:49,711
瑪莉姐走的時候…
843
01:32:51,055 --> 01:32:52,215
有沒有找過你?
844
01:33:00,724 --> 01:33:03,192
琛哥,節哀順變吧
845
01:33:09,861 --> 01:33:14,662
黃長官說,有事可以找你
846
01:33:17,429 --> 01:33:18,828
你會幫我嗎?
847
01:34:32,684 --> 01:34:34,049
以為你不會來
848
01:34:37,318 --> 01:34:38,683
為什麼我不會來?
849
01:34:54,957 --> 01:34:55,981
怎麼樣?
850
01:34:57,057 --> 01:34:58,217
兩年了
851
01:35:00,359 --> 01:35:02,293
因為與我爸爸的案子有關
852
01:35:02,592 --> 01:35:04,219
所以兩年都不敢找我?
853
01:35:04,693 --> 01:35:06,024
不敢跟我說話?
854
01:35:08,895 --> 01:35:09,827
是
855
01:35:20,697 --> 01:35:24,497
保險箱裏,是倪家這兩年的犯罪證據
856
01:35:26,000 --> 01:35:27,695
我排好檔案和日期
857
01:35:32,701 --> 01:35:33,963
為什麼還肯幫我?
858
01:35:42,638 --> 01:35:44,037
我不是想幫你
859
01:35:46,505 --> 01:35:47,836
我是警察
860
01:35:49,006 --> 01:35:51,304
我答應過陸長官的事,我要做到
861
01:35:54,374 --> 01:35:56,069
還有,我不想再做臥底
862
01:35:58,209 --> 01:36:00,973
再做兩年,我就成了尖沙嘴老大
863
01:36:02,210 --> 01:36:05,179
為了什麼?想去坐牢?
864
01:36:13,280 --> 01:36:14,975
以前的事我忘了
865
01:36:16,014 --> 01:36:19,381
拜託你趕快辦完這件事,調我回警署
866
01:36:20,549 --> 01:36:22,642
給我一個舒舒服服的位子
867
01:36:23,449 --> 01:36:24,711
我要向海
868
01:36:27,017 --> 01:36:28,609
但千萬別再讓我見到你
869
01:36:32,351 --> 01:36:33,045
放心吧
870
01:36:33,352 --> 01:36:34,785
你不會見到我的
871
01:36:36,020 --> 01:36:36,850
還有
872
01:36:38,787 --> 01:36:40,721
檔案裏有些字我不會寫
873
01:36:41,021 --> 01:36:42,318
你看不懂就來找我
874
01:36:43,422 --> 01:36:46,880
但千萬別調亂了次序,我排了很久
875
01:36:47,390 --> 01:36:48,584
你調亂了,我宰了你
876
01:36:50,391 --> 01:36:52,552
那就好了,我的債還清了
877
01:36:53,258 --> 01:36:55,226
沒那麼便宜
878
01:37:03,028 --> 01:37:04,086
謝謝你,警察
879
01:38:08,229 --> 01:38:11,096
阿琛,資料齊了,律政司批示三天後上庭
880
01:38:12,898 --> 01:38:13,865
韓先生
881
01:39:13,881 --> 01:39:14,848
重案組
882
01:39:18,149 --> 01:39:20,617
黃長官,韓琛不見了
883
01:39:35,588 --> 01:39:37,522
韓琛應該是從廚房通道跑掉的
884
01:39:37,855 --> 01:39:39,322
誰把守廚房通道?
885
01:39:43,190 --> 01:39:44,088
對不起,長官
886
01:39:45,891 --> 01:39:47,950
韓琛走之前
887
01:39:48,225 --> 01:39:49,624
打了個電話回泰國
888
01:40:44,308 --> 01:40:45,240
倪先生
889
01:40:46,208 --> 01:40:47,573
找我有何吩咐?
890
01:40:49,475 --> 01:40:50,908
是你打電話給我的
891
01:40:52,310 --> 01:40:55,473
所以你應該告訴我,能幫我什麼忙
892
01:40:55,778 --> 01:40:57,712
對吧?坐
893
01:41:08,982 --> 01:41:10,279
殺了我吧
894
01:41:13,482 --> 01:41:15,143
殺了我就天下太平
895
01:41:16,117 --> 01:41:17,482
我為什麼要殺你?
896
01:41:17,951 --> 01:41:19,475
我沒幹這回事很久了
897
01:41:23,285 --> 01:41:25,845
有話好好說嘛,阿琛
898
01:41:27,020 --> 01:41:28,487
香港這麼大
899
01:41:28,654 --> 01:41:31,487
你願意的話,我們一起合作
900
01:41:35,456 --> 01:41:36,889
以前的事算了
901
01:41:53,361 --> 01:41:54,988
你一定會殺我
902
01:41:56,529 --> 01:41:58,156
今晚你就會殺我
903
01:42:09,366 --> 01:42:11,960
我殺了你,你老婆和女兒怎麼辦?
904
01:42:30,505 --> 01:42:31,437
剛剛收到消息
905
01:42:31,706 --> 01:42:34,174
倪永孝抓了韓琛在泰國的老婆和女兒
906
01:42:35,106 --> 01:42:37,404
那是他的泰國傭人
907
01:42:46,743 --> 01:42:49,837
這幾年…我死不了
908
01:42:51,511 --> 01:42:53,001
是因為…
909
01:42:54,245 --> 01:42:55,974
我有一個很好的泰國朋友
910
01:43:02,748 --> 01:43:04,238
你也聽聽這個電話
911
01:43:06,916 --> 01:43:08,315
是打去夏威夷的
912
01:43:13,084 --> 01:43:14,551
你全家都在那裏
913
01:43:16,885 --> 01:43:18,250
包括我的泰國朋友
914
01:43:29,556 --> 01:43:30,887
倪先生,你好
915
01:43:31,122 --> 01:43:32,020
我老大叫我
916
01:43:32,357 --> 01:43:34,222
好好地招呼你家人
917
01:43:46,361 --> 01:43:48,659
爸爸…你在哪呀?
918
01:43:54,396 --> 01:43:55,090
倪先生
919
01:43:59,964 --> 01:44:00,931
住嘴
920
01:44:06,866 --> 01:44:08,731
我說你今晚會殺我的
921
01:45:04,783 --> 01:45:07,081
倪永孝,放下槍
922
01:45:07,517 --> 01:45:08,609
由他吧
923
01:45:10,718 --> 01:45:12,379
他以前殺過我…
924
01:45:13,552 --> 01:45:15,179
不妨再讓他殺一次
925
01:45:23,255 --> 01:45:24,517
各位警官
926
01:45:26,889 --> 01:45:28,686
等會兒他打死我…
927
01:45:30,257 --> 01:45:32,191
開不開槍隨便你們
928
01:45:39,026 --> 01:45:42,757
出來跑,遲早要還的
929
01:47:59,400 --> 01:48:00,526
兩個問題
930
01:48:04,033 --> 01:48:05,864
你有沒有殺光他全家?
931
01:48:08,300 --> 01:48:09,392
當然沒有
932
01:48:11,834 --> 01:48:14,962
我和泰國朋友…嚇嚇他而已
933
01:48:17,902 --> 01:48:19,631
你早就料到我會幫你殺他?
934
01:48:28,636 --> 01:48:30,570
我說沒有,你相信嗎?
935
01:48:31,070 --> 01:48:33,061
我準備死在這裏的
936
01:48:34,703 --> 01:48:36,534
我只有這個辦法
937
01:48:43,304 --> 01:48:44,236
對不起
938
01:48:47,638 --> 01:48:49,970
你知不知道我用了多少時間
939
01:48:50,471 --> 01:48:52,200
搜集了多少證據
940
01:48:52,871 --> 01:48:54,634
足夠讓他在牢房過一輩子
941
01:49:18,940 --> 01:49:19,907
你好
942
01:49:20,240 --> 01:49:21,935
琛哥,泰國佬
943
01:49:27,175 --> 01:49:28,107
保羅
944
01:49:29,275 --> 01:49:30,333
謝謝
945
01:49:30,674 --> 01:49:31,766
那就好了
946
01:49:32,642 --> 01:49:34,576
以後我們合作
947
01:49:36,275 --> 01:49:38,266
毒品直接賣到香港
948
01:49:38,542 --> 01:49:42,444
倪家的人,我來擺平?
949
01:49:42,909 --> 01:49:44,171
保羅…
950
01:49:45,409 --> 01:49:48,901
別做得太絕,好嗎?
951
01:49:49,509 --> 01:49:51,773
以前你碰上我…
952
01:49:53,143 --> 01:49:55,008
算撿回條命
953
01:49:55,577 --> 01:49:57,408
那槍沒打死你
954
01:49:57,677 --> 01:49:59,611
我們注定是拍檔
955
01:50:00,078 --> 01:50:02,012
一定要那樣絕
956
01:50:31,480 --> 01:50:34,415
在會展新翼進行的中英交接儀式
957
01:50:34,847 --> 01:50:37,782
在較早前十一時二十分正式開始
958
01:50:39,281 --> 01:50:42,717
兩國軍樂團亦已經奏出不同的樂章
959
01:50:43,681 --> 01:50:45,376
同時一面英國國旗
960
01:50:45,581 --> 01:50:48,072
早在會場裏面揚揚飄起
961
01:50:50,282 --> 01:50:51,943
儀式雖然莊嚴
962
01:50:52,282 --> 01:50:53,544
但是在開始前
963
01:50:53,716 --> 01:50:55,684
氣氛卻非常和諧
964
01:50:56,582 --> 01:50:59,107
在雙方軍樂團演奏的時候
965
01:50:59,349 --> 01:51:02,147
有中方代表團的成員正在拍照留念
966
01:51:02,949 --> 01:51:04,246
而查理斯王子
967
01:51:04,450 --> 01:51:08,250
和港督彭定康到場時亦展露微笑
968
01:51:09,583 --> 01:51:11,847
儀式正式開始
969
01:51:14,384 --> 01:51:15,510
三名英軍
970
01:51:15,751 --> 01:51:19,152
和三名手持中國國旗的解放軍
971
01:51:19,517 --> 01:51:22,281
慢慢正步操上主禮台
972
01:51:25,752 --> 01:51:27,083
三名解放軍
973
01:51:27,318 --> 01:51:30,947
向中方主禮人展示中國國旗
974
01:51:32,852 --> 01:51:34,217
隨之而來
975
01:51:34,486 --> 01:51:36,920
三名香港皇家警察
976
01:51:37,186 --> 01:51:39,620
和三名手持特區區旗的
977
01:51:39,920 --> 01:51:42,411
特區警察步上禮台
978
01:51:44,920 --> 01:51:48,117
三名特區警察向中方主禮家賓
979
01:51:48,420 --> 01:51:50,820
展示香港特區區旗
980
01:51:52,188 --> 01:51:53,212
與此同時
981
01:51:53,420 --> 01:51:56,514
全場觀禮嘉賓都已紛紛起立
982
01:51:58,455 --> 01:52:00,685
當時鐘到達七月一日
983
01:52:00,955 --> 01:52:02,820
零時零分之際
984
01:52:03,788 --> 01:52:04,914
中國國旗
985
01:52:05,189 --> 01:52:08,750
和香港特區區旗也徐徐升起
986
01:52:10,889 --> 01:52:13,881
見證著一個殖民地統治的結束
987
01:52:14,322 --> 01:52:16,119
亦同時為歷史上
988
01:52:16,356 --> 01:52:19,154
一國兩制的管治揭開序幕
989
01:52:20,290 --> 01:52:21,757
中華人民共和國
990
01:52:21,989 --> 01:52:24,787
香港特別行政區正式成立
991
01:53:52,131 --> 01:53:54,599
已經定了
992
01:53:54,898 --> 01:53:56,058
過來跟我
993
01:53:56,631 --> 01:53:58,565
跟老大最怕什麼,知道嗎?
994
01:53:58,798 --> 01:54:00,527
跟著個樣子難看的就壞事了
995
01:54:00,798 --> 01:54:02,823
樣子很重要,你看我的面油…
996
01:54:08,400 --> 01:54:10,129
小姐,你叫什麼名?
997
01:54:24,367 --> 01:54:26,232
小姐,你叫什麼名?
998
01:54:32,001 --> 01:54:36,836
我叫Ma…Mary
999
01:54:37,202 --> 01:54:39,500
M-…A
1000
01:54:40,569 --> 01:54:42,298
M-A-Y…
1001
01:54:42,736 --> 01:54:44,169
M-A-R-Y
1002
01:54:48,303 --> 01:54:49,736
M-A-R-Y
1003
01:55:11,472 --> 01:55:13,133
無間有三
1004
01:55:13,505 --> 01:55:15,871
時無間,空無間,受者無間
1005
01:55:16,239 --> 01:55:18,400
犯五逆界者,永墮此獄
1006
01:55:18,573 --> 01:55:21,167
盡受終伐之無間
65357