All language subtitles for I Am Soldier (2014).English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:02:02,956 2 00:02:02,958 --> 00:02:05,182 3 00:02:21,125 --> 00:02:23,140 (DISTANT IMPACT, MAN GASPS) 4 00:02:26,541 --> 00:02:29,849 (CLOSE IMPACT, STARTLED MAN GASPS AND PANTS) 5 00:03:08,166 --> 00:03:09,974 (COUGHS) 6 00:03:21,458 --> 00:03:22,838 (SCOTTISH MAN) What's your name? 7 00:03:25,458 --> 00:03:27,140 Tomlinson, sir. 8 00:03:28,416 --> 00:03:30,099 (MAN) Number and rank? 9 00:03:30,875 --> 00:03:33,600 25897. Sergeant Tomlinson, sir. 10 00:03:33,625 --> 00:03:35,640 (COUGHING) 11 00:03:37,541 --> 00:03:39,849 (HEAVY BREATHING) 12 00:03:46,625 --> 00:03:48,432 (CREAKING) 13 00:03:52,708 --> 00:03:54,724 Where have you come from? 14 00:04:02,750 --> 00:04:05,140 I'm sorry, sir, but I cannot answer that question. 15 00:04:08,625 --> 00:04:11,224 Where have you come from and who are you working for? 16 00:04:17,625 --> 00:04:20,807 I'm sorry, sir, but I cannot answer that question. 17 00:04:23,666 --> 00:04:25,974 This is not a game, son. 18 00:04:27,791 --> 00:04:30,099 So who are you fucking working for? 19 00:04:33,291 --> 00:04:35,640 I'm sorry, sir, but I... (GROANS) 20 00:04:41,875 --> 00:04:44,225 You better start answering my fucking questions, 21 00:04:44,250 --> 00:04:45,891 before I start to get irritated, 22 00:04:45,916 --> 00:04:50,099 and believe me you do not want to see me when I'm not my usual happy self. 23 00:04:53,083 --> 00:04:54,932 What unit are you? 24 00:04:59,250 --> 00:05:02,307 - I'm sorry, sir, but I cannot... - How many men in your command? 25 00:05:04,166 --> 00:05:05,391 I cannot answer that. 26 00:05:05,416 --> 00:05:07,433 (YELLS) What are you talking about, you fucking idiot? 27 00:05:07,458 --> 00:05:10,975 You just told me your name, number and rank. 28 00:05:11,000 --> 00:05:15,057 Now what unit are you? And how many men in your command? 29 00:05:16,000 --> 00:05:17,641 I cannot answer that question. 30 00:05:17,666 --> 00:05:22,140 You must fucking love hanging there like a piece of dead meat! 31 00:05:29,125 --> 00:05:32,099 You are gonna fucking die in here. 32 00:05:33,625 --> 00:05:36,015 I promise you that. 33 00:05:49,750 --> 00:05:51,182 (GASPS) 34 00:06:01,041 --> 00:06:03,057 You all right, mate? 35 00:06:09,875 --> 00:06:11,724 JJ. 36 00:06:15,333 --> 00:06:16,974 Mickey. 37 00:06:19,250 --> 00:06:20,515 What reg are you? 38 00:06:22,500 --> 00:06:24,390 I'm a chef, mate. 39 00:06:25,333 --> 00:06:28,266 - 2 PARA. - I'd never have guessed. 40 00:06:28,291 --> 00:06:30,057 (CHUCKLES) 41 00:06:32,125 --> 00:06:33,974 Feel ready for it, you? 42 00:06:36,416 --> 00:06:38,140 Guess I'll find out. 43 00:06:49,833 --> 00:06:53,391 'Scuse me, love. Are you gettin' off at the next stop? 44 00:06:53,416 --> 00:06:55,016 Yeah, I am. 45 00:06:55,041 --> 00:06:56,766 Me and my mate here were heading there... 46 00:06:56,791 --> 00:06:58,390 for a drink. 47 00:06:58,791 --> 00:07:00,182 Yeah, that's right. 48 00:07:02,625 --> 00:07:04,890 Know any good pubs? 49 00:07:05,916 --> 00:07:09,600 Yeah, if you come out of the station and turn right, 50 00:07:09,625 --> 00:07:12,100 keep going straight and the Maypole is on your right. 51 00:07:12,125 --> 00:07:13,558 Will we need to get a cab? 52 00:07:13,583 --> 00:07:15,974 It's only about half a mile. 53 00:07:19,083 --> 00:07:20,765 Thanks. 54 00:07:23,208 --> 00:07:24,974 My pleasure. 55 00:07:48,625 --> 00:07:50,765 (CROW CAWS) 56 00:08:01,291 --> 00:08:03,599 Me old man was in the SAS. 57 00:08:04,458 --> 00:08:06,682 It's all I've ever wanted to do. 58 00:08:07,500 --> 00:08:09,016 Is he still in? 59 00:08:09,041 --> 00:08:11,265 Nah, nah, he beat the clock. 60 00:08:12,666 --> 00:08:15,057 What do you mean, he beat the clock? 61 00:08:15,833 --> 00:08:17,640 Oh, you'll see. 62 00:08:20,000 --> 00:08:21,599 Here we go. 63 00:08:22,416 --> 00:08:26,099 Oh, for fuck's sake! She's taking the piss. 64 00:08:31,625 --> 00:08:33,641 (PHONE RINGING) 65 00:08:33,666 --> 00:08:36,933 - (MAN) 'Brecon Taxis.' - Hello mate, can I get a cab, please? 66 00:08:36,958 --> 00:08:39,016 'Yeah, we've got one standing by. Where are you, mate?' 67 00:08:39,041 --> 00:08:41,266 - The Maypole. - 'That's been shut for ages.' 68 00:08:41,291 --> 00:08:43,474 Yeah, I can see that now, mate. 69 00:09:34,416 --> 00:09:37,933 - They wanna stare a bit more, don't they? - All right, don't worry about it. 70 00:09:37,958 --> 00:09:39,641 (BARMAID) Yes, gents? 71 00:09:39,666 --> 00:09:42,307 Um, two pints of larger, please. 72 00:09:45,916 --> 00:09:47,599 JJ. 73 00:09:50,416 --> 00:09:52,724 - Thanks. - That's £6.40, please. 74 00:09:53,750 --> 00:09:56,350 - Well, I'll get the next ones. - Course you will. 75 00:09:56,375 --> 00:09:58,724 - I will. - There you go. 76 00:10:05,250 --> 00:10:08,183 - I needed that. - Same. 77 00:10:08,208 --> 00:10:09,516 Thanks. 78 00:10:09,541 --> 00:10:12,557 This will be the last pint you and I have for a while. 79 00:10:13,250 --> 00:10:15,599 Depends on how far we get. 80 00:10:18,708 --> 00:10:22,308 Can I get a bottle of Pino and three glasses, please? 81 00:10:22,333 --> 00:10:24,349 - That's her. - Can I start a tab? 82 00:10:28,916 --> 00:10:30,640 I'm going for a piss. 83 00:10:37,125 --> 00:10:39,182 - Good evening. - Evenin'. 84 00:10:41,291 --> 00:10:42,557 Mickey. 85 00:10:43,916 --> 00:10:45,933 Hello, Mickey. 86 00:10:45,958 --> 00:10:47,891 Didn't fancy a night at the Maypole then? 87 00:10:47,916 --> 00:10:52,808 - Nah, it's not really my scene. - I'd have swerved it too, if I'd known. 88 00:10:52,833 --> 00:10:55,849 You shouldn't trust everyone that you meet. 89 00:10:57,916 --> 00:11:00,765 I'm usually a solid judge of character. 90 00:11:02,875 --> 00:11:05,265 That depends on what you're thinking with. 91 00:11:12,166 --> 00:11:14,350 Right, fancy some shots? 92 00:11:14,375 --> 00:11:16,808 What we havin'? 93 00:11:16,833 --> 00:11:20,808 - Tequila. - Two tequilas, please. 94 00:11:20,833 --> 00:11:23,349 Wouldn't do that if I were you. 95 00:11:28,250 --> 00:11:30,057 Says who? 96 00:11:48,916 --> 00:11:51,015 Come on, J. 97 00:11:51,750 --> 00:11:53,807 Let's go. 98 00:11:56,625 --> 00:11:58,390 Have a good evening. 99 00:12:07,875 --> 00:12:09,725 What the fuck was that all about? 100 00:12:09,750 --> 00:12:11,766 Who cares. 101 00:12:11,791 --> 00:12:14,100 We've got a heavy day tomorrow. 102 00:12:14,125 --> 00:12:16,182 You can trust me, I know. 103 00:12:53,083 --> 00:12:55,307 (BUZZING) 104 00:13:01,833 --> 00:13:03,349 Fuck! 105 00:13:42,458 --> 00:13:45,932 Special Air Service is only as good as the training it delivers. 106 00:13:50,375 --> 00:13:51,933 Those of you here for the first time 107 00:13:51,958 --> 00:13:54,766 who think you have an idea of what you're about to go through... 108 00:13:54,791 --> 00:13:56,766 you don't. 109 00:13:56,791 --> 00:13:59,515 Just ask anyone here who is on their second and final attempt. 110 00:14:04,875 --> 00:14:07,974 You will decide who passes this course, not us. 111 00:14:09,791 --> 00:14:12,850 All we do is lay out each phase of selection in front of you, 112 00:14:12,875 --> 00:14:16,349 and after that it's really very, very simple. 113 00:14:19,250 --> 00:14:22,141 All you have to do is complete it, 114 00:14:22,166 --> 00:14:24,057 and if you don't... 115 00:14:25,166 --> 00:14:27,099 you're binned. 116 00:14:44,750 --> 00:14:45,849 Follow me. 117 00:14:46,625 --> 00:14:50,890 You will be smashed, both physically and mentally. 118 00:15:03,375 --> 00:15:06,099 And when you believe you're at breaking point, there will be more. 119 00:15:14,541 --> 00:15:16,891 You'll start to wonder why you decided to do this, 120 00:15:16,916 --> 00:15:18,850 and most of you will choose to leave. 121 00:15:18,875 --> 00:15:20,890 (COUGHING, PANTING) 122 00:15:30,708 --> 00:15:33,808 We don't make selection hard for the fun of it. 123 00:15:33,833 --> 00:15:36,140 It's about changing your perception. 124 00:15:36,625 --> 00:15:38,725 Training your body and mind to become elite, 125 00:15:38,750 --> 00:15:43,265 and make no mistake... the S.A.S. is the most elite fighting force in the world. 126 00:15:48,541 --> 00:15:50,474 You're fuckin' binned. 127 00:16:10,125 --> 00:16:12,765 - So what reg you lads in then? - 2 PARA, you? 128 00:16:13,250 --> 00:16:14,933 Rifles. 129 00:16:14,958 --> 00:16:16,765 So what about you, Mickey? 130 00:16:17,750 --> 00:16:19,808 I'm a chef in the RLC. 131 00:16:19,833 --> 00:16:21,933 (LAUGHING) 132 00:16:21,958 --> 00:16:25,224 Fuck off! What reg you really in? 133 00:16:27,083 --> 00:16:29,975 I'm in the Royal Logistics Core... 134 00:16:30,000 --> 00:16:31,600 and I'm a chef. 135 00:16:31,625 --> 00:16:33,891 Fuckin' hell, mate. 136 00:16:33,916 --> 00:16:37,683 The cake baking course ain't for another month. 137 00:16:37,708 --> 00:16:39,683 Geezer's only a fucking slop jockey. 138 00:16:39,708 --> 00:16:41,307 (LAUGHTER) 139 00:16:55,000 --> 00:16:57,432 (CARTER) Tabbing with weight is what we're experts in. 140 00:16:59,291 --> 00:17:01,308 This is so we have the strength and ability 141 00:17:01,333 --> 00:17:04,433 to carry our kit and survive over tough terrain and long distances, 142 00:17:04,458 --> 00:17:06,682 even when behind enemy lines. 143 00:17:09,958 --> 00:17:11,891 You will start off light. 144 00:17:11,916 --> 00:17:13,557 That's good. 145 00:17:17,541 --> 00:17:21,182 This is so we build your base fitness up to a decent level. 146 00:17:22,250 --> 00:17:24,183 (HOLLOWAY) Come on, let's go! 147 00:17:24,208 --> 00:17:26,850 (CARTER) You will need all the muscular endurance you have, 148 00:17:26,875 --> 00:17:28,516 to complete the missions we undertake. 149 00:17:28,541 --> 00:17:30,600 (HOLLOWAY) Where's the fight? Come on, Jackson, get him down, 150 00:17:30,625 --> 00:17:33,040 you're in fucking 2 PARA now, you'll get us in fucking shit. 151 00:17:33,041 --> 00:17:34,516 (JJ) Go, go! 152 00:17:34,541 --> 00:17:36,265 (HOLLOWAY) Get off your fucking chest! 153 00:17:38,375 --> 00:17:41,765 (CARTER) At this point will we increase the weight you carry. 154 00:17:44,208 --> 00:17:47,224 This is so we build your base fitness up to a decent level. 155 00:18:00,958 --> 00:18:03,349 (PANTING) 156 00:18:05,291 --> 00:18:07,890 Only you can decide how much pain you're willing to take. 157 00:18:25,000 --> 00:18:27,182 (BUZZING) 158 00:18:29,875 --> 00:18:34,391 Troopers use close quarter fighting a lot more than one might think. 159 00:18:34,416 --> 00:18:36,100 This could be a stealth operation 160 00:18:36,125 --> 00:18:39,100 where you are required to kill in complete silence. 161 00:18:39,125 --> 00:18:42,474 You could have run out of ammunition, or maybe your just evading capture. 162 00:18:43,583 --> 00:18:45,765 Chris, step up. 163 00:18:53,625 --> 00:18:55,390 Take me down, any way you can. 164 00:19:01,000 --> 00:19:02,141 (GROANS) 165 00:19:02,166 --> 00:19:03,850 (CARTER) Whatever the situation... 166 00:19:03,875 --> 00:19:07,475 knowing how to disarm and take out an opponent without a firearm, 167 00:19:07,500 --> 00:19:09,308 is not only a lifesaver, 168 00:19:09,333 --> 00:19:12,140 but it's an expertise required by the Special Forces. 169 00:19:12,958 --> 00:19:14,765 (GROANS) 170 00:19:19,333 --> 00:19:20,807 (GRUNTS) 171 00:19:24,666 --> 00:19:29,766 The Israeli special forces invented a fighting technique called Krav Maga. 172 00:19:29,791 --> 00:19:34,682 It's the best offensive and defensive close quarter fighting method ever developed. 173 00:19:35,708 --> 00:19:37,015 This is what we use. 174 00:19:41,500 --> 00:19:44,474 (HOLLOWAY) Stop fucking slacking, get your fucking legs in. 175 00:19:46,541 --> 00:19:48,724 (CARTER) How to disarm an assailant with a knife. 176 00:19:57,625 --> 00:19:58,725 Now you. 177 00:19:58,750 --> 00:20:03,140 If you want to pass this fucking selection, then you need to work fucking hard. 178 00:20:03,791 --> 00:20:05,391 Get on those bars! 179 00:20:05,416 --> 00:20:06,932 Let's go, let's go, let's go. 180 00:20:07,541 --> 00:20:09,599 Come on Mickey, quickly. Get the fuck across it. 181 00:20:10,333 --> 00:20:12,099 (INDISTINCT SHOUTING) 182 00:20:14,333 --> 00:20:16,057 That's it. 183 00:20:16,708 --> 00:20:17,891 (CARTER) The Regiment are experts 184 00:20:17,916 --> 00:20:21,307 in practically every weapon used around the world today. 185 00:20:23,041 --> 00:20:27,183 This is so there are no limitations or obstacles that can't be overcome 186 00:20:27,208 --> 00:20:30,640 when performing covert or overt missions in the field. 187 00:20:43,625 --> 00:20:45,391 (DAWN) JJ. 188 00:20:45,416 --> 00:20:47,475 When you're taking him down, 189 00:20:47,500 --> 00:20:50,016 keep your shoulders square 190 00:20:50,041 --> 00:20:52,640 and you take him out by the calf. 191 00:20:54,333 --> 00:20:56,140 - OK? - Yep. 192 00:21:01,250 --> 00:21:03,890 You like that, hey? Enjoyed that, didn't ya? 193 00:21:04,333 --> 00:21:06,265 (CARTER) Let's go. 194 00:21:07,083 --> 00:21:09,890 My mother could climb faster than that. Get up the fucking tree. 195 00:21:16,833 --> 00:21:18,807 (INDISTINCT SHOUTING) 196 00:21:28,666 --> 00:21:30,058 (CLAPPING) 197 00:21:30,083 --> 00:21:31,599 Get up, Mickey. 198 00:21:32,166 --> 00:21:34,558 (JJ) That's it son, show 'em what your made of. 199 00:21:34,583 --> 00:21:35,890 (INDISTINCT SHOUTING) 200 00:21:44,500 --> 00:21:47,057 (TRAINEES) Oooh... 201 00:21:48,250 --> 00:21:49,890 Not bad for a chef! 202 00:21:50,333 --> 00:21:52,099 (INSTRUCTOR) Through the tunnels. 203 00:21:52,875 --> 00:21:54,890 (EXCITED SHOUTING) Come on... 204 00:21:55,583 --> 00:21:58,641 - Get through. Get through there. - Do it, do it... 205 00:21:58,666 --> 00:22:01,016 Come on boys, move! Go, go, go... 206 00:22:01,041 --> 00:22:03,981 It's not gonna be easy, is it, bruv? Come on, Mickey, get through there. 207 00:22:43,625 --> 00:22:45,432 (DEEP SIGH) 208 00:22:51,416 --> 00:22:54,432 - What's this? - It's for your feet. 209 00:22:55,666 --> 00:22:57,724 Thank you. 210 00:23:00,958 --> 00:23:02,765 Have you got any brufen? 211 00:23:05,250 --> 00:23:06,349 No. 212 00:23:13,166 --> 00:23:15,225 Load up on them. 213 00:23:15,250 --> 00:23:17,474 You're gonna need it. 214 00:23:25,583 --> 00:23:28,307 (BUZZING) 215 00:23:50,958 --> 00:23:53,766 (CARTER) This is your final test of this phase. 216 00:23:53,791 --> 00:23:57,182 You'll be carrying 55 pounds and your rifle. 217 00:23:58,333 --> 00:24:00,974 You will have 18 hours to cover 40 Miles. 218 00:24:02,416 --> 00:24:05,474 And there are RV points you must reach. 219 00:24:08,041 --> 00:24:09,224 Go. 220 00:25:42,625 --> 00:25:44,099 All right lads, gather in. 221 00:25:49,375 --> 00:25:54,391 The next RV is at grid 027-208. 222 00:25:54,416 --> 00:25:58,350 I say again, 027-208. 223 00:25:58,375 --> 00:25:59,890 Show me where that is on the map. 224 00:26:04,416 --> 00:26:05,933 (MICKEY) It's there. 225 00:26:05,958 --> 00:26:07,974 OK, good. 226 00:26:09,291 --> 00:26:12,682 You're two minutes behind, fellas, so you better get a fucking grip. 227 00:26:22,833 --> 00:26:25,015 (HEAVY BREATHING) 228 00:26:35,666 --> 00:26:37,724 Let's take ten. 229 00:26:41,916 --> 00:26:43,932 (HEAVY BREATHING) 230 00:26:47,583 --> 00:26:49,974 We gotta keep going, we can't stop. 231 00:26:51,291 --> 00:26:52,808 - OK. - We gotta push it. 232 00:26:52,833 --> 00:26:55,057 - All right, come on, mate. - Come on, boys. 233 00:27:24,458 --> 00:27:25,891 (COWAN) All right, lads. 234 00:27:25,916 --> 00:27:30,683 Your next RV is grid 027-163. 235 00:27:30,708 --> 00:27:33,807 I say again 027-163. 236 00:27:38,791 --> 00:27:41,141 (HOLLOWAY) Oi, fellas. You're now 15 minutes behind. 237 00:27:41,166 --> 00:27:42,932 (JJ) Come on. 238 00:27:43,750 --> 00:27:46,182 Pick the pace up, come on. 239 00:28:03,458 --> 00:28:05,349 You all right? 240 00:28:14,125 --> 00:28:15,807 Are you all right? 241 00:28:17,291 --> 00:28:18,390 Had enough? 242 00:28:23,000 --> 00:28:24,766 All right. You OK, mate? 243 00:28:24,791 --> 00:28:26,225 Come on. 244 00:28:26,250 --> 00:28:28,474 Get up, Chris, we can do this. 245 00:28:29,458 --> 00:28:31,432 Come on, boys, let's move. 246 00:28:53,083 --> 00:28:57,807 Come on! 247 00:29:07,291 --> 00:29:09,225 (CARTER) All right, JJ? 248 00:29:09,250 --> 00:29:12,390 All right, boys, get in the back, let's go. 249 00:29:47,458 --> 00:29:49,265 Oh, mate. 250 00:30:10,125 --> 00:30:12,224 (HELICOPTER APPROACHES) 251 00:30:18,708 --> 00:30:20,475 (SCREAMS) No! No! No! 252 00:30:20,500 --> 00:30:23,433 Leo! Leo! Leo! 253 00:30:23,458 --> 00:30:25,349 Leo! 254 00:30:28,958 --> 00:30:30,807 (SCREAMS) 255 00:30:32,291 --> 00:30:35,182 - I got him, I got him. - Oi! Oi! 256 00:30:36,875 --> 00:30:39,140 What was that for? 257 00:30:46,125 --> 00:30:48,515 (WHISPERS) Sorry, mate. 258 00:30:55,541 --> 00:30:57,390 I'm sorry. 259 00:31:03,416 --> 00:31:05,807 (PHONE RINGING) 260 00:31:12,791 --> 00:31:15,100 (MAN SPEAKS SERBIAN) 261 00:31:15,125 --> 00:31:16,599 (WOMAN REPLIES IN SERBIAN) 262 00:32:10,250 --> 00:32:12,016 (DOOR OPENS) 263 00:32:12,041 --> 00:32:13,682 JJ? 264 00:32:15,083 --> 00:32:17,515 Come on, what ya doing? We're going to be late. 265 00:32:18,708 --> 00:32:19,807 And? 266 00:32:20,333 --> 00:32:23,308 OK, stop fucking about. Come on, let's go. 267 00:32:23,333 --> 00:32:25,390 I ain't going anywhere. 268 00:32:26,291 --> 00:32:28,182 Fucking piss off, will ya? 269 00:32:37,875 --> 00:32:39,974 I don't think I can do this, mate. 270 00:32:41,708 --> 00:32:43,349 Course you can. 271 00:32:45,208 --> 00:32:48,641 Listen, mate, this next phase ruins the best of men. 272 00:32:48,666 --> 00:32:50,849 I've already failed it once. 273 00:32:51,791 --> 00:32:55,349 Well, you need to start believing in yourself then, don't you? 274 00:32:56,541 --> 00:32:58,640 I don't think I can do it again. 275 00:33:01,041 --> 00:33:03,350 Look, J... 276 00:33:03,375 --> 00:33:07,058 you had the balls to come here, not just once, but twice. 277 00:33:07,083 --> 00:33:10,390 If you walk away now, you'll never forgive yourself. 278 00:33:11,458 --> 00:33:13,765 All you gotta do is have a go. 279 00:33:15,750 --> 00:33:18,599 If you don't get through then at least you'll know. 280 00:33:22,666 --> 00:33:25,307 You can pull the plug anytime. 281 00:33:27,083 --> 00:33:29,182 Just don't pull it now. 282 00:33:32,916 --> 00:33:35,265 All right? 283 00:33:38,458 --> 00:33:42,265 Come on, let's get out of here, before Carter sends out a search party. 284 00:33:46,625 --> 00:33:48,807 (CARTER) This is the escape and evasion phase. 285 00:33:49,708 --> 00:33:52,683 After what you've been through already, this won't be easy for anyone, 286 00:33:52,708 --> 00:33:56,015 and make no mistake... you will be physically hammered. 287 00:33:58,333 --> 00:34:00,182 But it's all up here. 288 00:34:01,083 --> 00:34:03,432 You've either got it or you haven't. 289 00:34:05,333 --> 00:34:08,099 Now, there'll be a map handed out of the given area. 290 00:34:08,875 --> 00:34:16,557 You are to stay away from footpaths, roads and buildings. 291 00:34:17,416 --> 00:34:20,932 If you are caught using any of these you are binned. 292 00:34:21,708 --> 00:34:23,682 (PHONE RINGS) 293 00:34:31,416 --> 00:34:34,390 (SPEAKS SERBIAN) 294 00:34:37,125 --> 00:34:39,974 There will be a Hunter Force pursuing you. 295 00:34:42,125 --> 00:34:47,265 And like I've said a million times before, it's really very, very simple. 296 00:34:49,208 --> 00:34:52,141 You will run away from them for as long as you can. 297 00:34:52,166 --> 00:34:53,808 When they catch you, 298 00:34:53,833 --> 00:34:55,790 you will be brought in for tactical questioning. 299 00:34:55,791 --> 00:34:57,557 What if they don't catch us? 300 00:35:02,625 --> 00:35:04,683 When they do, 301 00:35:04,708 --> 00:35:09,140 you may only give out your surname, rank, and number. 302 00:35:10,916 --> 00:35:14,057 Anything else and you are binned. 303 00:35:17,166 --> 00:35:19,015 Questions? 304 00:35:45,500 --> 00:35:48,558 I don't know what the fuck happened to you two and I don't care. 305 00:35:48,583 --> 00:35:51,540 But missing a briefing in the field can result in people getting killed... 306 00:35:51,541 --> 00:35:54,099 it is not acceptable. 307 00:36:00,666 --> 00:36:03,100 Consider this a gypsy's warning. 308 00:36:03,125 --> 00:36:05,390 Anything else and you're gone. 309 00:37:02,875 --> 00:37:04,891 J, J, J... 310 00:37:04,916 --> 00:37:06,766 (PANTING) 311 00:37:06,791 --> 00:37:08,432 Come on. 312 00:37:10,000 --> 00:37:12,099 J, J, J... 313 00:37:17,208 --> 00:37:18,807 We need to get some rest. 314 00:37:19,791 --> 00:37:21,171 No, fuck that, let's keep going. 315 00:37:21,666 --> 00:37:23,475 Be my guest. 316 00:37:23,500 --> 00:37:25,015 Without sleep you're fucked. 317 00:37:25,750 --> 00:37:27,515 (HEAVY BREATHING) 318 00:37:33,083 --> 00:37:34,807 I'm gonna set up a snare. 319 00:37:36,291 --> 00:37:38,099 Yeah. 320 00:39:02,500 --> 00:39:04,640 (SCREAMS) No! No, no, no! 321 00:39:16,708 --> 00:39:18,557 (GASPS) 322 00:39:24,708 --> 00:39:26,890 You gonna tell me what this is all about? 323 00:39:30,208 --> 00:39:31,850 What? 324 00:39:31,875 --> 00:39:34,015 Come on, you know damn well what. 325 00:39:41,333 --> 00:39:43,224 I'm gonna check the snare. 326 00:40:20,000 --> 00:40:22,390 We shouldn't have this poxy fire going. 327 00:40:26,291 --> 00:40:28,057 They're gonna find us anyway. 328 00:40:36,666 --> 00:40:38,640 What's your story, Mickey? 329 00:40:42,250 --> 00:40:44,057 I didn't join up as a chef. 330 00:40:45,375 --> 00:40:47,600 I knew it. 331 00:40:47,625 --> 00:40:50,099 - What reg? - Pathfinder in the Para's. 332 00:40:52,833 --> 00:40:54,932 I fucking knew it. 333 00:41:05,666 --> 00:41:07,057 What happened? 334 00:41:24,166 --> 00:41:26,724 (MICKEY) There was an accident with a friend of mine. 335 00:41:34,583 --> 00:41:36,515 I tried to save him. 336 00:41:41,750 --> 00:41:43,599 He died on impact. 337 00:41:55,333 --> 00:41:57,140 I haven't jumped since. 338 00:42:04,083 --> 00:42:05,599 Why'd you come and do this? 339 00:42:06,125 --> 00:42:08,015 SAS is the elite, you know. 340 00:42:16,541 --> 00:42:18,807 Just took me longer to get here, that's all. 341 00:42:23,875 --> 00:42:25,307 Is it done yet, or what? 342 00:42:33,541 --> 00:42:35,057 Ah, lovely. 343 00:42:35,583 --> 00:42:36,682 (TWIGS CRACKLE) 344 00:42:43,916 --> 00:42:45,974 I told you about this bloody fire. 345 00:42:47,416 --> 00:42:48,807 J... 346 00:43:03,791 --> 00:43:05,849 (SCREAMS) Get him, get down. 347 00:43:07,625 --> 00:43:09,432 Arms! 348 00:43:10,333 --> 00:43:13,225 - Get off of me! - Shut up! 349 00:43:13,250 --> 00:43:14,682 Get up! 350 00:43:34,458 --> 00:43:36,557 (PANTING) 351 00:43:48,583 --> 00:43:51,057 (DOOR IS UNLOCKED) 352 00:43:56,333 --> 00:43:58,724 (THUD, GROAN) 353 00:44:09,708 --> 00:44:11,515 (RATTLING) 354 00:44:12,666 --> 00:44:14,557 (SQUEAKING) 355 00:44:20,041 --> 00:44:22,015 (COUGHING) 356 00:44:26,208 --> 00:44:28,307 (KEYS JINGLING) 357 00:44:28,875 --> 00:44:30,307 (DOOR SLAMS) 358 00:44:59,333 --> 00:45:01,307 (COUGHS) 359 00:45:13,458 --> 00:45:14,890 (DOOR IS UNLOCKED) 360 00:45:28,083 --> 00:45:30,308 (GROANING) 361 00:45:30,333 --> 00:45:31,890 (HIGH-PITCHED TONE) 362 00:45:40,291 --> 00:45:42,265 (TONE RISES IN PITCH) 363 00:45:54,833 --> 00:45:56,765 Aghh! 364 00:45:58,791 --> 00:46:01,015 (MUTTERING) 365 00:46:09,041 --> 00:46:10,557 Aghh! 366 00:46:28,375 --> 00:46:30,890 (BANGING) 367 00:46:45,458 --> 00:46:48,140 (CONSTANT, HIGH-PITCHED TONE) 368 00:46:49,958 --> 00:46:51,891 (MICKEY) One, two, 369 00:46:51,916 --> 00:46:56,183 three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 370 00:46:56,208 --> 00:46:58,100 (TONE CONTINUES) 371 00:46:58,125 --> 00:47:01,724 fifteen, sixteen, seventeen, eighteen... 372 00:47:14,583 --> 00:47:16,432 Hello, Mickey. 373 00:47:17,000 --> 00:47:18,307 I can call you that. 374 00:47:22,875 --> 00:47:25,724 25897, Sergeant Tomlinson, ma'am. 375 00:47:29,375 --> 00:47:31,932 You're in deep shit, Mickey. 376 00:47:33,166 --> 00:47:35,640 In fact, you're up to your neck in it. 377 00:47:37,666 --> 00:47:39,932 I've prepared this for you. 378 00:47:42,000 --> 00:47:44,600 I just need your autograph at the bottom, 379 00:47:44,625 --> 00:47:47,140 and this will all be over. 380 00:47:53,500 --> 00:47:55,515 I'm afraid I can't sign that, ma'am. 381 00:47:57,375 --> 00:47:59,349 You're a coward. 382 00:48:01,541 --> 00:48:03,641 Dirty, 383 00:48:03,666 --> 00:48:05,515 diseased... 384 00:48:06,500 --> 00:48:09,099 low-life fucking coward. 385 00:48:15,000 --> 00:48:16,391 (CHUCKLES) 386 00:48:16,416 --> 00:48:19,349 Bet your mother would have been proud. 387 00:48:20,666 --> 00:48:24,140 But then she wasn't much better, was she? 388 00:48:26,333 --> 00:48:29,391 She's just some old slag, 389 00:48:29,416 --> 00:48:32,932 who had you on a one-night stand and then threw you into care. 390 00:48:33,750 --> 00:48:37,015 When she realised what a little bastard you really were. 391 00:48:40,250 --> 00:48:43,765 Now sign the fucking document, so we can all get out of here. 392 00:48:52,125 --> 00:48:54,015 You repulse me. 393 00:48:58,916 --> 00:49:01,599 I don't think you're a real man at all, are you? 394 00:49:03,083 --> 00:49:05,515 Let's see what sort of man you really are. 395 00:49:06,625 --> 00:49:09,307 What the fuck are you doing, what the fuck... 396 00:49:14,875 --> 00:49:16,974 Oh... 397 00:49:21,041 --> 00:49:23,099 (CHUCKLING) 398 00:49:26,416 --> 00:49:28,890 I was right, you're no man. 399 00:49:30,541 --> 00:49:33,725 I've seen button mushrooms with more shaft then that. 400 00:49:33,750 --> 00:49:35,974 (LAUGHS) 401 00:49:36,916 --> 00:49:38,515 Oh... 402 00:49:39,666 --> 00:49:42,183 You're standing in front of a woman, it looks like that... 403 00:49:42,208 --> 00:49:44,765 what must it be like when you're alone? 404 00:49:46,333 --> 00:49:48,432 Pathetic. 405 00:49:52,541 --> 00:49:54,432 Get dressed. 406 00:50:12,083 --> 00:50:13,724 Sign the document. 407 00:50:16,750 --> 00:50:18,849 Or say nothing and die. 408 00:50:33,250 --> 00:50:36,224 Take me to the other room and hang me up. 409 00:50:38,125 --> 00:50:40,515 I ain't signing shit, ma'am. 410 00:50:47,083 --> 00:50:48,474 Very well. 411 00:51:43,375 --> 00:51:45,599 (MOTOR REVS, CHAIN GRATES) 412 00:51:55,000 --> 00:51:56,265 Fuckin' hell! 413 00:52:33,125 --> 00:52:35,599 (LAUGHING HYSTERICALLY) 414 00:52:44,666 --> 00:52:46,390 Leo! 415 00:52:57,875 --> 00:52:59,558 (SCREAMS) Leo, Leo! 416 00:52:59,583 --> 00:53:02,765 Leo, Leo, Leo... 417 00:53:12,458 --> 00:53:14,974 (WAILS) 418 00:53:59,375 --> 00:54:03,015 (SCOTTISH MAN) Where have you come from and who are you working for? 419 00:54:11,458 --> 00:54:14,140 I'm sorry sir, but I cannot answer that question. 420 00:54:17,333 --> 00:54:19,640 This is not a game, son. 421 00:54:21,416 --> 00:54:24,057 So who you fucking working for? 422 00:54:26,916 --> 00:54:29,265 I'm sorry, sir, but I... (GROANS) 423 00:54:35,916 --> 00:54:37,832 You better start answering my fucking questions, 424 00:54:37,833 --> 00:54:39,516 before I start to get irritated, 425 00:54:39,541 --> 00:54:43,349 and believe me you do not want to see me when I'm not my usual happy self. 426 00:54:46,166 --> 00:54:47,557 What's your name? 427 00:54:50,125 --> 00:54:52,016 Tomlinson, sir. 428 00:54:52,041 --> 00:54:54,057 Number and rank. 429 00:54:56,500 --> 00:54:59,349 25897. Sergeant Tomlinson, sir. 430 00:55:00,958 --> 00:55:02,515 Good. 431 00:55:03,458 --> 00:55:06,183 Now we're getting somewhere, thank God. 432 00:55:06,208 --> 00:55:08,057 What unit are ya? 433 00:55:12,375 --> 00:55:15,390 - I'm sorry sir, but I cannot answer... - How many men in your command? 434 00:55:17,166 --> 00:55:18,516 I cannot answer that. 435 00:55:18,541 --> 00:55:20,558 (YELLS) What are you talking about, you fucking idiot? 436 00:55:20,583 --> 00:55:24,058 You just told me your name, number and rank. 437 00:55:24,083 --> 00:55:27,890 Now what unit are you? And how many men in your command? 438 00:55:29,250 --> 00:55:30,766 I cannot answer that question. 439 00:55:30,791 --> 00:55:35,475 You must fucking love hanging there like a piece of dead meat! 440 00:55:35,500 --> 00:55:38,266 All you gotta do is answer a simple bastard question, 441 00:55:38,291 --> 00:55:40,600 and I'll be kind to ya. 442 00:55:40,625 --> 00:55:44,891 But you can't even do that, can you, son, 443 00:55:44,916 --> 00:55:48,350 because you're a stupid, dotty, ugly, annoying, 444 00:55:48,375 --> 00:55:53,140 disgraceful, lying, game-playing, piece of shite. 445 00:55:59,875 --> 00:56:03,015 You're going to fucking die in here. 446 00:56:04,375 --> 00:56:06,765 I promise you that. 447 00:56:11,000 --> 00:56:16,057 I'm sick and tired of being kind and having it thrown back in my fucking face. 448 00:56:18,291 --> 00:56:19,807 Now what fucking unit are ya? 449 00:56:25,125 --> 00:56:26,224 I cannot answer... 450 00:56:27,083 --> 00:56:29,558 That's it, get this piece of shite out of here 451 00:56:29,583 --> 00:56:31,641 before I slit his fucking throat. 452 00:56:31,666 --> 00:56:34,682 Get him out. Out! Get him out! 453 00:56:45,291 --> 00:56:47,682 (COUGHING) 454 00:57:07,291 --> 00:57:09,515 This war's over for you, Mickey. 455 00:57:10,916 --> 00:57:13,099 It's over, son. 456 00:57:13,791 --> 00:57:15,432 It's over. 457 00:57:27,208 --> 00:57:28,849 Well done, lad. 458 00:58:03,625 --> 00:58:06,224 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON RADIO) 459 00:58:10,833 --> 00:58:12,890 Oi, Mick. You're OK, yeah? 460 00:58:15,083 --> 00:58:17,683 Oi, look at me, you can do this. 461 00:58:17,708 --> 00:58:19,807 All right, all you gotta do is jump. 462 00:58:27,333 --> 00:58:30,225 - Time to rock and roll. - Go! 463 00:58:30,250 --> 00:58:34,849 Go! 464 00:58:38,500 --> 00:58:40,308 It's gonna be all right. 465 00:58:40,333 --> 00:58:41,558 Go! 466 00:58:41,583 --> 00:58:43,682 See you on the other side. 467 00:58:49,791 --> 00:58:51,390 Go! 468 00:58:53,625 --> 00:58:55,515 I said go! 469 00:58:56,625 --> 00:58:59,015 If you don't jump, you fail. 470 00:59:28,416 --> 00:59:29,807 You seen him? 471 00:59:32,125 --> 00:59:33,890 No, mate. 472 00:59:35,125 --> 00:59:37,140 I reckon he binned it. 473 00:59:45,041 --> 00:59:46,140 (JJ) Oi! 474 00:59:47,000 --> 00:59:48,474 Where'd you get to? 475 00:59:49,083 --> 00:59:51,182 Give us a hand, will ya? 476 00:59:54,000 --> 00:59:55,808 You all right? 477 00:59:55,833 --> 00:59:57,349 Yeah? 478 01:00:13,791 --> 01:00:16,224 - They look ruined. - Good. 479 01:00:19,041 --> 01:00:20,724 Dawn. 480 01:00:34,500 --> 01:00:35,766 You did it then. 481 01:00:35,791 --> 01:00:39,057 Yeah, I think so. 482 01:00:39,916 --> 01:00:41,640 Keep up the good work. 483 01:00:42,625 --> 01:00:46,641 Was that a bit of encouragement ma'am? No? 484 01:00:46,666 --> 01:00:49,183 - Call it recognition. - OK. 485 01:00:49,208 --> 01:00:50,974 Well, then I... 486 01:00:52,458 --> 01:00:55,141 I guess a drink's out of the question. 487 01:00:55,166 --> 01:00:57,390 You're not there yet, Mickey. 488 01:01:45,583 --> 01:01:48,224 (DOOR OPENS AND CLOSES) 489 01:02:10,083 --> 01:02:12,266 Fuckin' hell, mate. 490 01:02:12,291 --> 01:02:14,308 After going through all that. 491 01:02:14,333 --> 01:02:16,349 Your face either fits... 492 01:02:19,666 --> 01:02:21,474 (MAJOR) Mickey! 493 01:02:23,500 --> 01:02:25,390 Or it doesn't. 494 01:02:30,583 --> 01:02:33,765 Oi. Good luck, mate. 495 01:02:52,916 --> 01:02:54,432 Take a seat. 496 01:02:59,083 --> 01:03:00,890 Thank you, sir. 497 01:03:07,250 --> 01:03:09,474 Soldier's fail when they come here. 498 01:03:11,000 --> 01:03:14,766 Either their mind, body or attitude let's them down, 499 01:03:14,791 --> 01:03:17,266 and if they're wired wrong, 500 01:03:17,291 --> 01:03:19,682 then there is still no place for them in this regiment. 501 01:03:22,291 --> 01:03:25,349 We are active in the most hostile places in the world. 502 01:03:26,666 --> 01:03:28,683 We are on covert and overt missions 503 01:03:28,708 --> 01:03:32,057 in places members of the public don't have a clue about. 504 01:03:33,291 --> 01:03:35,975 Those who pass selection have the tools to join the regiment, 505 01:03:36,000 --> 01:03:37,932 and fight alongside the elite. 506 01:03:39,208 --> 01:03:42,933 We are single minded in a professionalism and ability to succeed, 507 01:03:42,958 --> 01:03:44,765 whatever the odds. 508 01:03:45,708 --> 01:03:49,015 And we live and die by a motto... "Who dares wins." 509 01:03:51,666 --> 01:03:53,975 But it doesn't end there. 510 01:03:54,000 --> 01:03:57,224 You might not like the regiment and we may not like you. 511 01:03:59,041 --> 01:04:03,140 However, there's only one way to find out. 512 01:04:09,666 --> 01:04:12,349 Well? Do you wanna give it a go? 513 01:04:14,875 --> 01:04:17,140 I'd be honoured, sir. 514 01:04:19,875 --> 01:04:23,557 You should be extremely proud of yourself for passing this, Mickey. 515 01:04:26,166 --> 01:04:29,266 I wish you well with your career, 516 01:04:29,291 --> 01:04:31,349 and long may you serve with us. 517 01:04:32,375 --> 01:04:33,807 Well done! 518 01:04:38,666 --> 01:04:40,474 Sir! 519 01:05:02,500 --> 01:05:05,640 Names of all the S.A.S. that have been killed in action... 520 01:05:07,416 --> 01:05:09,765 are inscribed on this clock. 521 01:05:14,333 --> 01:05:17,724 My dad retired from the regiment without his name being added. 522 01:05:29,500 --> 01:05:31,724 He beat the clock. 523 01:05:33,791 --> 01:05:35,682 And now you see... 524 01:06:21,000 --> 01:06:22,932 Well done, lad. (CHUCKLES) 525 01:06:24,250 --> 01:06:26,141 - Thank you. - Thanks, man. 526 01:06:26,166 --> 01:06:28,224 All right, let's get the drinks in, boys. 527 01:06:29,708 --> 01:06:31,808 (CARTER) Get these down ya. 528 01:06:31,833 --> 01:06:33,932 - That's yours, that's yours. - There we go. 529 01:06:36,291 --> 01:06:38,100 - There we go. - Oh, JJ. 530 01:06:38,125 --> 01:06:40,641 You're going to need to man up a bit, aren't ya? 531 01:06:40,666 --> 01:06:42,432 To us. 532 01:06:52,125 --> 01:06:53,265 Thank you. 533 01:06:54,375 --> 01:06:56,599 It's all right, you can get the next round then. 534 01:06:57,125 --> 01:06:58,307 I don't mean that. 535 01:07:01,666 --> 01:07:03,640 I don't think I was going to do it. 536 01:07:05,208 --> 01:07:06,850 Oh, you were. 537 01:07:06,875 --> 01:07:08,849 I just couldn't be bothered to wait. 538 01:07:09,750 --> 01:07:12,557 Still, I... I appreciate it. 539 01:07:16,125 --> 01:07:17,724 Well, you did good. 540 01:07:18,250 --> 01:07:20,224 I mean seriously good. 541 01:07:21,000 --> 01:07:24,725 You're one of the best, I've seen come through this course. 542 01:07:24,750 --> 01:07:26,974 Even for a guy who doesn't like to jump? 543 01:07:30,291 --> 01:07:34,140 Yeah, well, you know, you'll get used to it... 544 01:07:36,583 --> 01:07:38,807 again. 545 01:07:42,416 --> 01:07:45,308 If I'm being 100 percent honest I'd have you on my team anytime. 546 01:07:45,333 --> 01:07:46,766 That means a lot. 547 01:07:46,791 --> 01:07:49,891 - Good, cos you are. - You what? 548 01:07:49,916 --> 01:07:53,391 I'm heading back up to Hereford to head up the special projects team. 549 01:07:53,416 --> 01:07:55,558 It's counter-terrorism based out of the UK. 550 01:07:55,583 --> 01:07:58,225 I've hand-picked my team. You're on it. 551 01:07:58,250 --> 01:07:59,849 I... I don't know what to say. 552 01:08:00,666 --> 01:08:02,682 Well, don't get too excited just yet. 553 01:08:03,416 --> 01:08:06,433 - You can't put a price on experience. - Right, yeah. 554 01:08:06,458 --> 01:08:08,183 Of course. 555 01:08:08,208 --> 01:08:10,225 My orders were to have some probationers, 556 01:08:10,250 --> 01:08:15,183 which basically means, you have 12 months to fit inside the regiment, 557 01:08:15,208 --> 01:08:17,724 if you don't, it's goodbye. 558 01:08:18,625 --> 01:08:20,057 Clear? 559 01:08:20,833 --> 01:08:22,515 Yeah. 560 01:08:28,416 --> 01:08:30,099 Cheers. 561 01:08:40,541 --> 01:08:42,933 I wouldn't look for her, mate. She's on the job. 562 01:08:42,958 --> 01:08:46,141 - Oh, no, no, I wasn't, I was just... - Course you weren't. 563 01:08:46,166 --> 01:08:48,600 What's going on here, eh? You gettin' on it or what? 564 01:08:48,625 --> 01:08:50,266 - Course I am. - Yeah? 565 01:08:50,291 --> 01:08:53,641 ♪ (THE LOWRIDERS "THE SOUND OF GUNS") ♪ 566 01:08:53,666 --> 01:08:56,390 ♪ Lions roar ♪ 567 01:08:59,625 --> 01:09:02,266 ♪ The sound of guns ♪ 568 01:09:02,291 --> 01:09:04,224 ♪ The sound of guns... ♪ 569 01:09:05,041 --> 01:09:06,557 (DOOR BELL RINGS) 570 01:09:17,375 --> 01:09:20,765 Hi. 571 01:09:22,291 --> 01:09:24,349 I'm ready for that drink now. 572 01:09:37,708 --> 01:09:39,390 How've you been? 573 01:09:40,333 --> 01:09:44,474 Yeah, life's been pretty interesting for me lately. 574 01:09:46,083 --> 01:09:47,515 You're looking good. 575 01:09:50,458 --> 01:09:52,599 You're not looking so bad yourself. 576 01:10:25,458 --> 01:10:26,765 (MOBILE RINGS) 577 01:10:28,791 --> 01:10:30,849 Oh shit, wait. 578 01:10:33,041 --> 01:10:36,057 - Come on. - Seriously, shut the fuck up. 579 01:10:40,458 --> 01:10:42,057 Hi! 580 01:10:43,958 --> 01:10:46,807 (SPEAKS SERBIAN) 581 01:11:08,666 --> 01:11:10,307 Sorry... 582 01:11:11,625 --> 01:11:14,099 You are gonna have to wait. 583 01:11:27,833 --> 01:11:29,515 (DOOR CLOSES) 584 01:11:32,083 --> 01:11:34,182 (MOBILE VIBRATING) 585 01:11:39,875 --> 01:11:42,808 - Carter? - (CARTER) 'Mickey, we've got a job on.' 586 01:11:42,833 --> 01:11:45,557 - 'Pick-up at 0400 hours.' - Roger that. 587 01:11:53,166 --> 01:11:55,975 (MAN) For the past 12 months I've been working with MI5 588 01:11:56,000 --> 01:11:59,183 to monitor the activities of a small group 589 01:11:59,208 --> 01:12:02,100 of white-skinned Bosnian Muslim extremists. 590 01:12:02,125 --> 01:12:04,016 This is a team that Al-Qaida have recruited 591 01:12:04,041 --> 01:12:06,141 from among the Bosnian Muslim population. 592 01:12:06,166 --> 01:12:10,390 Intelligence shows they are planning multiple high profile attacks. 593 01:12:11,791 --> 01:12:15,641 We've infiltrated this group by means of covert operation. 594 01:12:15,666 --> 01:12:17,808 An undercover agent has been working with us 595 01:12:17,833 --> 01:12:20,182 and is meeting the terrorists as we speak. 596 01:12:23,958 --> 01:12:28,100 Mahmud Petrovic is commander of this group. 597 01:12:28,125 --> 01:12:30,058 In the past few hours we've learned 598 01:12:30,083 --> 01:12:33,100 that this group has assembled a warehouse location here in town 599 01:12:33,125 --> 01:12:36,599 to distribute some highly volatile explosives and radioactive material. 600 01:12:38,291 --> 01:12:40,641 The commander is currently in a meeting at COBRA 601 01:12:40,666 --> 01:12:44,600 and has authorised me to hand over control of this mission to the S.A.S. 602 01:12:44,625 --> 01:12:47,390 - How many X-rays? - Approximately eleven. 603 01:12:48,041 --> 01:12:51,057 (MAJOR) We need to put one sniper in the perimeter, at point A. 604 01:12:52,208 --> 01:12:53,557 Tommy in position. 605 01:12:54,000 --> 01:12:58,515 (MAJOR) You will then silently move into position, at point C. 606 01:12:59,541 --> 01:13:01,766 You have two parts to your mission. 607 01:13:01,791 --> 01:13:05,766 One... if possible, arrest, 608 01:13:05,791 --> 01:13:08,849 if not possible, then kill all terrorists. 609 01:13:09,625 --> 01:13:13,640 Two... secure the weapons, and all explosives. 610 01:13:15,958 --> 01:13:17,849 It's time to prove yourself, boys. 611 01:14:14,208 --> 01:14:17,141 Tommy. X-ray seen and moving towards entry point. 612 01:14:17,166 --> 01:14:19,974 (CARTER) 'Roger that, we'll take care of it.' 613 01:15:11,416 --> 01:15:13,141 Room clear. 614 01:15:13,166 --> 01:15:15,015 Clear. 615 01:15:44,625 --> 01:15:46,140 (GROANS) 616 01:15:51,083 --> 01:15:52,849 X-ray restrained. 617 01:15:54,333 --> 01:15:55,849 Policija! 618 01:15:57,500 --> 01:16:01,433 - Assault compromised, go, go, go! - (MICKEY) 'Mickey. X-ray down.' 619 01:16:01,458 --> 01:16:03,307 (CARTER) Positions. 620 01:16:07,583 --> 01:16:09,307 Go, go, go... 621 01:16:11,333 --> 01:16:13,474 (INDISTINCT SHOUTING) 622 01:16:14,541 --> 01:16:15,974 Move, move, move! 623 01:16:18,458 --> 01:16:19,974 (CARTER) X-ray down. 624 01:16:26,000 --> 01:16:27,307 Fuckin' hell that was close. 625 01:16:27,833 --> 01:16:29,474 (HOLLOWAY) Agent not located. 626 01:16:30,041 --> 01:16:31,765 (SPEAKS SERBIAN) 627 01:16:38,000 --> 01:16:39,849 (GRUNTING) 628 01:16:44,583 --> 01:16:46,765 (SPEAKS SERBIAN) 629 01:16:47,958 --> 01:16:49,932 (GROANS) 630 01:16:56,458 --> 01:17:00,016 (HOLLOWAY) Two x-rays, back of lorry. JJ. 631 01:17:00,041 --> 01:17:01,890 (MICKEY) 'Agent located.' 632 01:17:02,541 --> 01:17:05,182 - Move in! - Move in! 633 01:17:09,583 --> 01:17:11,391 How many X-rays left down there? 634 01:17:11,416 --> 01:17:13,182 Five, not including the one you just hit. 635 01:17:15,916 --> 01:17:18,707 (CARTER) I want you to sweep the area for WMD's as we advance forward. 636 01:17:18,708 --> 01:17:20,099 - Understand? - (DAWN) Roger. 637 01:17:20,708 --> 01:17:22,183 You compromised? 638 01:17:22,208 --> 01:17:24,932 - Not before you fuckers burst in. - Good. 639 01:17:29,833 --> 01:17:30,932 Jack, move. 640 01:17:39,250 --> 01:17:41,640 (CARTER) JJ, move. Move in! 641 01:17:43,000 --> 01:17:44,474 Go! 642 01:17:47,333 --> 01:17:49,599 - In! - We're clear. 643 01:17:50,791 --> 01:17:52,765 (TOMMY) 'X-rays outside!' 644 01:17:54,500 --> 01:17:55,808 (CARTER) John, go! 645 01:17:55,833 --> 01:17:57,683 Move in! 646 01:17:57,708 --> 01:17:59,182 Move in! 647 01:18:03,041 --> 01:18:05,433 - (SCREAMS) - Man down, man down. 648 01:18:05,458 --> 01:18:07,265 X-ray down. 649 01:18:12,458 --> 01:18:14,349 (COUGHS) 650 01:18:19,666 --> 01:18:21,099 (HOLLOWAY) Move in! 651 01:18:28,250 --> 01:18:31,140 'There's X-ray's outside to meet, Carter.' 652 01:18:48,916 --> 01:18:51,390 (COWAN) Target spotted 12 o'clock. 653 01:18:57,166 --> 01:18:58,890 (HOLLOWAY) 'X-ray down.' 654 01:19:01,083 --> 01:19:04,349 So this point, I wish I'd become a chef. 655 01:19:25,958 --> 01:19:27,349 (JJ) What do you reckon so far? 656 01:19:28,416 --> 01:19:30,015 (MICKEY) It's early days, isn't it? 657 01:19:31,500 --> 01:19:34,140 Yeah, mate, well, it gets worse, I can tell ya. 658 01:19:37,208 --> 01:19:39,474 Lance Corporal Jackson, 2 PARA. 659 01:19:47,666 --> 01:19:49,474 J, J, J... 660 01:19:50,625 --> 01:19:53,308 J! JJ! JJ! 661 01:19:53,333 --> 01:19:54,683 J! J! 662 01:19:54,708 --> 01:19:56,890 Fuck, fuck! 663 01:19:58,958 --> 01:20:01,641 Um... all right, look at me mate, look at me. 664 01:20:01,666 --> 01:20:03,975 Look at me! 665 01:20:04,000 --> 01:20:05,308 JJ! 666 01:20:05,333 --> 01:20:07,850 JJ, talk to me, talk to me. 667 01:20:07,875 --> 01:20:09,683 - Talk to me, J. - (CARTER) Mickey! 668 01:20:09,708 --> 01:20:13,307 (MICKEY) Carter, please, please. (CARTER) Come on, Mickey. 669 01:20:13,958 --> 01:20:16,265 Switch on son, let's go. 670 01:20:31,750 --> 01:20:34,266 (DAWN) 'Carter, Petrovic has a radioactive bomb. 671 01:20:34,291 --> 01:20:36,266 'Do not shoot anywhere near it. 672 01:20:36,291 --> 01:20:38,350 'Otherwise it will kill us all.' 673 01:20:38,375 --> 01:20:40,100 OK, switch to 9 mil. 674 01:20:40,125 --> 01:20:42,265 Mickey with me, the rest of you clear the area. 675 01:21:07,291 --> 01:21:09,307 Room clear. 676 01:21:18,791 --> 01:21:20,890 (INDISTINCT SHOUTING) 677 01:24:02,291 --> 01:24:04,515 (MICKEY) 'Petrovic down and explosive secure.' 678 01:24:38,750 --> 01:24:41,224 ♪ (THE LOWRIDERS "BIG MOUSTACHE") ♪ 679 01:25:03,916 --> 01:25:07,140 ♪ Ooo-oo-ooh... ♪ 680 01:25:08,625 --> 01:25:12,099 ♪ Ooo-oo-oo-ooh... ♪ 681 01:25:13,333 --> 01:25:16,682 ♪ Ooo-oo-ooh... ♪ 682 01:25:18,125 --> 01:25:21,515 ♪ Ooo-oo-oo-ooh... ♪ 683 01:25:22,833 --> 01:25:25,225 ♪ Big moustache ♪ 684 01:25:25,250 --> 01:25:27,641 ♪ Ain't got cash ♪ 685 01:25:27,666 --> 01:25:29,933 ♪ Big moustache ♪ 686 01:25:29,958 --> 01:25:32,390 ♪ Don't got cash ♪ 687 01:25:41,541 --> 01:25:44,266 ♪ - You got a big moustache. ♪ ♪ - Big moustache ♪ 688 01:25:44,291 --> 01:25:46,600 ♪ - But you ain't got cash. ♪ ♪ - Ain't got cash ♪ 689 01:25:46,625 --> 01:25:49,058 ♪ - You want a big moustache. ♪ ♪ - Big moustache ♪ 690 01:25:49,083 --> 01:25:51,516 ♪ - But you don't got... ♪ ♪ - Don't got cash ♪ 691 01:25:51,541 --> 01:25:54,183 ♪ Sale on today to take it away ♪ 692 01:25:54,208 --> 01:25:58,182 ♪ You got the right any ♪ ♪ which way that you want it ♪ 693 01:26:01,583 --> 01:26:04,266 ♪ Sale on today don't take it away ♪ 694 01:26:04,291 --> 01:26:08,224 ♪ You got the right any ♪ ♪ which way that you want it ♪ 695 01:26:11,791 --> 01:26:15,140 ♪ Ooo-oo-ooh... ♪ 696 01:26:16,666 --> 01:26:20,140 ♪ Ooo-oo-oo-ooh... ♪ 697 01:26:21,541 --> 01:26:24,974 ♪ Ooo-oo-ooh... ♪ 698 01:26:26,375 --> 01:26:30,057 ♪ Ooo-oo-oo-ooh... ♪ 699 01:26:30,875 --> 01:26:33,516 ♪ - You got a big moustache. ♪ ♪ - Big moustache ♪ 700 01:26:33,541 --> 01:26:35,975 ♪ - But you ain't got cash. ♪ ♪ - Ain't got cash ♪ 701 01:26:36,000 --> 01:26:38,475 ♪ - You want a big moustache. ♪ ♪ - Big moustache ♪ 702 01:26:38,500 --> 01:26:41,640 ♪ - But you don't got cash. ♪ ♪ - Don't got cash ♪ 703 01:26:45,000 --> 01:26:49,973 ♪ Any which way that they want it ♪ 704 01:26:54,799 --> 01:26:58,165 ♪ Any which way that they want it ♪ 705 01:26:58,541 --> 01:27:00,849 ♪ That they want it ♪ 706 01:27:11,000 --> 01:27:13,766 ♪ They live their life ♪ 707 01:27:13,791 --> 01:27:16,058 ♪ Take it off in their stride ♪ 708 01:27:16,083 --> 01:27:19,140 ♪ They live their lives ♪ 709 01:27:20,083 --> 01:27:22,557 ♪ Any which way ♪ 710 01:27:25,291 --> 01:27:30,015 ♪ Any which way that they want it ♪ 711 01:27:31,750 --> 01:27:35,433 ♪ Ooo-ooh... ♪ 712 01:27:35,458 --> 01:27:38,683 ♪ Any which way that they want it ♪ 713 01:27:38,708 --> 01:27:41,682 ♪ That they want it ♪ 714 01:27:46,750 --> 01:27:52,349 ♪ Oooh... ♪ 715 01:27:52,359 --> 01:27:57,359 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 55035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.