Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,880 --> 00:00:10,840
Sanna!
2
00:00:14,000 --> 00:00:14,880
No mitä?
3
00:00:15,440 --> 00:00:16,520
Mikä siellä maksaa?
4
00:00:16,600 --> 00:00:19,480
Ihan kohta! Ota rauhassa.
5
00:01:01,600 --> 00:01:02,720
Sattuiko pahasti?
6
00:01:07,760 --> 00:01:09,160
[Sanna] Mitä ihmettä?
7
00:01:09,240 --> 00:01:13,360
En minä tiedä. Jostain se tuli.
8
00:01:13,440 --> 00:01:18,760
Se ajoi autoa päin. Katso, mitkä jäljet!
9
00:01:18,840 --> 00:01:20,520
[Sanna] Soititko poliisille?
10
00:01:20,600 --> 00:01:24,240
En! Tee sinäkin jotain!
11
00:01:25,280 --> 00:01:27,120
Ei mulla ole tässä puhelinta!
12
00:02:18,080 --> 00:02:19,320
[Harjunpää] Kas, kun on kestänyt.
13
00:02:20,120 --> 00:02:22,080
Ei paina paljon.
14
00:02:22,640 --> 00:02:25,560
[Nykänen] Kauanko?
-Pari viikkoa.
15
00:02:26,240 --> 00:02:27,920
Eikö haju ole haitannut ketään?
16
00:02:30,360 --> 00:02:31,440
Oliko kissaa?
17
00:02:32,480 --> 00:02:34,120
[Nykänen] Ei jumalauta…
18
00:02:34,760 --> 00:02:36,160
[Harjunpää] Syönyt niitä itse.
19
00:02:36,640 --> 00:02:38,080
[puhelin soi]
20
00:02:39,000 --> 00:02:39,920
[Nykänen] Onerva.
21
00:02:42,000 --> 00:02:43,080
OK.
22
00:02:44,200 --> 00:02:45,880
Muistatko Niittyrannantien?
23
00:02:45,960 --> 00:02:46,920
Mitä siitä?
24
00:02:47,000 --> 00:02:51,320
Tuli toinen ilmoitus.
Yliajo ja tapon yritys.
25
00:02:52,880 --> 00:02:54,520
[Harjunpää] Eikö tämä ollut tässä?
26
00:02:55,440 --> 00:02:56,560
Eipä tässä mitään.
27
00:02:56,920 --> 00:02:59,560
Jäähyväiskirjettä ei löytynyt,
omaisia ei ole.
28
00:03:10,760 --> 00:03:14,120
Niittyrannantien miehen nimi
on Lehikoinen, miljonääri.
29
00:03:14,200 --> 00:03:18,840
[Nykänen] Oli itse pyörällä
liikkeellä viimeksi.
30
00:03:19,920 --> 00:03:25,000
[Harjunpää] Ollut juttujonossa.
Identiteettivarkaus, kiusanteko.
31
00:03:25,080 --> 00:03:29,240
[Nykänen] Petospuolen juttuja.
-Niitä jaellaan.
32
00:03:29,320 --> 00:03:32,480
[Nykänen] Ihmiset voi tehdä
mitä tahansa paskaa.
33
00:03:32,560 --> 00:03:35,600
Ainakaan se ei syönyt kissanruokaa.
34
00:03:38,880 --> 00:03:42,280
[poliisi] Poika vietiin sairaalaan.
Luunmurtumia.
35
00:03:42,360 --> 00:03:43,320
Kiitos.
36
00:03:43,400 --> 00:03:45,040
Puhallus näytti nollaa.
37
00:03:50,720 --> 00:03:55,120
Ne käy aika kuumana siellä.
-Mennään haukuttaviksi.
38
00:03:57,760 --> 00:03:59,920
Oltiin lähdössä golfaamaan.
39
00:04:01,480 --> 00:04:06,120
Pihalla on kasa tavaraa,
jota ei olla tilattu.
40
00:04:06,200 --> 00:04:09,160
Meidän nimissä tilataan kaikenlaista.
41
00:04:09,240 --> 00:04:13,880
Kundi tuli sen takaa.
En pystynyt tekemään mitään.
42
00:04:14,440 --> 00:04:19,680
Entä se yliajo?
-Mikä? Mistä minä tiedän?
43
00:04:20,120 --> 00:04:23,160
Ei me sellaisesta mitään tiedetä.
44
00:04:24,560 --> 00:04:26,680
Onko kaikki kamat tulleet
parin viikon sisään?
45
00:04:28,120 --> 00:04:33,880
Joku päivä tulee viisi pakastinta,
sitten 3 000 tiiltä -
46
00:04:33,960 --> 00:04:38,320
tai 10 vuokra-autoa jonossa.
47
00:04:38,400 --> 00:04:40,400
Et ole tainnut kaikista ilmoittaa.
48
00:04:41,440 --> 00:04:45,720
Ettehän te tee asialle mitään!
49
00:04:46,720 --> 00:04:50,440
Laskuja tulee jatkuvasti, pikavippejä.
50
00:04:50,520 --> 00:04:53,520
Kymmeniä oikeusjuttuja,
ja mitä tekee poliisi?
51
00:04:54,640 --> 00:04:56,720
On selvitelty IP-osoitteita.
52
00:04:57,600 --> 00:04:59,200
Et ole tosissasi!
53
00:05:00,880 --> 00:05:05,120
Mun täytyy selvittää itse jokainen lasku!
54
00:05:05,200 --> 00:05:08,200
Jokaisesta täytyy valittaa!
55
00:05:09,080 --> 00:05:11,080
Yhden varastetun ajokortin takia.
56
00:05:12,120 --> 00:05:15,600
Yhdessä nämä selviävät
isomman ryppään yhteydessä.
57
00:05:16,320 --> 00:05:18,400
Näitä on vuosittain 30 000.
58
00:05:18,480 --> 00:05:20,920
Joskus tuntuu, että se olen minä.
59
00:05:21,000 --> 00:05:21,680
Mitä?
60
00:05:23,880 --> 00:05:28,160
Joskus tuntuu, että tilaan itse.
Pää tässä hajoaa.
61
00:05:28,760 --> 00:05:32,480
Oletteko miettineet motiivia
ja käyneet vihamiehet läpi?
62
00:05:32,560 --> 00:05:37,400
Ai että ollaanko?
Ei mitään muuta tehdäkään!
63
00:05:37,480 --> 00:05:43,800
Tästä tulee vainoharhaiseksi.
Tiedä vaikka olisi naapuri,
64
00:05:43,880 --> 00:05:46,760
seonnut kaveri tai vaikka sinä!
65
00:05:46,840 --> 00:05:49,320
[puhelin soi]
66
00:05:51,120 --> 00:05:52,480
Sori, pitää ottaa.
67
00:05:54,560 --> 00:05:57,560
[Sanna] Jätättekö te meidät taas?
68
00:05:58,280 --> 00:05:59,240
Harjunpää.
69
00:06:00,800 --> 00:06:05,120
Miten se poika voi?
-Pieniä murtumia vain.
70
00:06:06,480 --> 00:06:10,680
Rikosjuttu siitäkin tulee.
En voinut nähdä mitään!
71
00:06:10,760 --> 00:06:13,480
Tuli vammoja.
72
00:06:13,560 --> 00:06:15,720
Liikenteen vaarantaminen,
vamman tuottaminen.
73
00:06:15,800 --> 00:06:18,400
Vittu, mä en kestä…
74
00:06:25,560 --> 00:06:31,760
En osaa sanoa muuta,
kuin että kyllä tämä vielä loppuu.
75
00:06:34,680 --> 00:06:40,240
Mihin te nyt menette?
Jättäkää joku tänne vahtiin!
76
00:06:40,320 --> 00:06:42,120
[Harjunpää] Joku tulee illaksi.
77
00:06:46,560 --> 00:06:49,200
[Nykänen] Onko petoksia 30 000 vuodessa?
78
00:06:49,280 --> 00:06:50,280
On.
79
00:06:50,560 --> 00:06:52,920
[Nykänen] Tässä ei haeta pelkkää hyötyä.
80
00:06:53,000 --> 00:06:56,640
Mistä me tiedetään?
81
00:06:56,720 --> 00:06:58,760
[Nykänen] Olisiko
henkilökohtainen motiivi?
82
00:06:59,440 --> 00:07:00,600
Mihin mennään?
83
00:07:01,160 --> 00:07:05,080
Perhesurma. Ei muita vapaana.
84
00:07:20,160 --> 00:07:25,800
Äiti puukotettu ja kuristettu,
kaksi lasta tapettu veitsellä.
85
00:07:26,120 --> 00:07:27,520
Isä kateissa.
86
00:07:28,120 --> 00:07:29,200
Milloin tämä tapahtui?
87
00:07:29,280 --> 00:07:32,160
Naapuri meni sisään, kun ovi oli auki.
88
00:07:32,680 --> 00:07:34,320
Olisiko isä jättänyt auki?
89
00:07:34,960 --> 00:07:36,680
Laitetaanko koiramiehet?
90
00:07:36,760 --> 00:07:37,600
[Harjunpää] Joo.
91
00:07:37,680 --> 00:07:39,240
Onko ulkopuolisista tietoa?
92
00:07:39,320 --> 00:07:45,040
[Kottonen] Ei. Isä on 35-vuotias
Matti Asikainen, LVI-insinööri.
93
00:07:47,880 --> 00:07:49,960
Se on niin sekaisin, ettei pääse kauas.
94
00:08:15,960 --> 00:08:19,000
[nyyhkytystä]
95
00:08:24,840 --> 00:08:28,760
Olen tehnyt väärin. Pitää laittaa oikein.
96
00:08:45,960 --> 00:08:49,240
Velkaa, konkurssi, masennus, viina,
97
00:08:49,840 --> 00:08:51,560
eroaikeet tai -uhkaukset.
98
00:08:54,880 --> 00:08:57,160
Mutta miksi tappaa lapset?
99
00:08:57,240 --> 00:09:00,600
Sehän oli psykoottinen.
100
00:09:05,040 --> 00:09:07,880
On mullakin velkaa. Ja juon viinaa.
101
00:09:08,240 --> 00:09:09,520
Ja mä olen masentunut.
102
00:09:30,480 --> 00:09:32,840
Matkalippujen tarkastus!
103
00:09:57,840 --> 00:10:00,880
Mä haluaisin Switchin.
-Mikä se on?
104
00:10:01,200 --> 00:10:03,160
Äiti ei anna ostaa.
-En.
105
00:10:03,520 --> 00:10:04,800
Nintendo Switch.
106
00:10:04,880 --> 00:10:06,160
Just sait Galaxyn.
107
00:10:06,240 --> 00:10:07,440
Ei siinä oo niitä pelejä.
108
00:10:07,520 --> 00:10:09,920
Mitä pelejä siinä sitten on?
-No Pokemon.
109
00:10:10,000 --> 00:10:13,200
Mitä se maksaa?
-300, suunnilleen.
110
00:10:15,120 --> 00:10:16,600
Saako niitä käytettynä?
111
00:10:16,680 --> 00:10:20,240
Joo, mutta ne voi olla huijauksia.
112
00:10:20,680 --> 00:10:23,320
Yksi kaveri tilasi sellaisen
eikä ikinä saanut sitä.
113
00:10:24,000 --> 00:10:25,840
Kuka kaveri?
-Matleena.
114
00:10:26,200 --> 00:10:27,400
Ihan totta?
115
00:10:28,080 --> 00:10:29,720
Sanoitko, että isäsi on poliisi?
116
00:10:30,320 --> 00:10:33,000
Ei nyt.
-On aika vähän rahaa.
117
00:10:33,600 --> 00:10:38,120
Ei Matleenankaan porukat ole rikkaita.
Silti niillä on kaikkea.
118
00:10:39,600 --> 00:10:41,640
Mä nukun nyt vähän.
119
00:10:41,720 --> 00:10:43,760
Tulet kotiin vaan nukkumaan.
120
00:10:44,960 --> 00:10:47,600
Se on vähän kurjaa, kun teillä on lomakin.
121
00:10:47,680 --> 00:10:48,880
Patja on saunassa.
122
00:10:50,000 --> 00:10:54,640
Isin pitää käydä töissä,
että saatte uusia pelejä.
123
00:11:03,960 --> 00:11:07,840
Tämä on käyttämätön. Sain duunipuhelimen.
124
00:11:07,920 --> 00:11:09,800
Tossa on rahat.
125
00:11:10,720 --> 00:11:14,320
Avaa vain ja tarkista.
126
00:11:15,840 --> 00:11:19,360
Ja tässä vielä laturi.
-Kiitos.
127
00:11:19,960 --> 00:11:22,160
Ei muuta kuin kovaa ajoa.
128
00:11:30,960 --> 00:11:33,440
Hei!
129
00:11:41,240 --> 00:11:46,600
Tein taas johtotempun! Se toimii aina.
130
00:11:48,000 --> 00:11:49,240
Tämä on hetken taidetta.
131
00:11:49,880 --> 00:11:54,440
Sain Kelasta 734 euroa,
asumistukea 413 euroa.
132
00:11:54,520 --> 00:12:01,520
Ajan vain julkisilla, ei ole lainaa.
En matkustele. Hiilijalanjälki nolla.
133
00:12:03,120 --> 00:12:07,600
Ei ole luottotietoja, enkä saa palkkaa,
134
00:12:07,680 --> 00:12:11,000
koska maksan pikavippien korkoja.
Ihan vitun paskaa!
135
00:12:11,640 --> 00:12:12,560
Ihan vitun paskaa!
136
00:12:13,160 --> 00:12:14,120
Paskaa!
137
00:12:15,120 --> 00:12:16,280
Paskaa…
138
00:12:18,200 --> 00:12:21,160
Mitäs tykkäät tästä?
139
00:12:24,960 --> 00:12:26,040
"Syndikaatti"?
140
00:12:27,400 --> 00:12:28,440
Meidän yrityksen logo.
141
00:12:29,240 --> 00:12:30,120
Mitä se tekee?
142
00:12:30,720 --> 00:12:34,320
Rikoksia, pääasiassa.
143
00:12:34,400 --> 00:12:38,720
Taistelee riistoa vastaan.
Tuotot köyhille.
144
00:12:39,040 --> 00:12:39,760
Eli meille.
145
00:12:41,200 --> 00:12:43,160
Niin, aluksi meille.
146
00:12:43,840 --> 00:12:45,080
Asiaa.
147
00:12:49,000 --> 00:12:51,400
[herätyskello soi]
148
00:13:06,640 --> 00:13:07,840
[Lehikoinen] Me sovittiin
avoimesta suhteesta!
149
00:13:07,920 --> 00:13:10,440
[Sanna] Me ollaan eri mieltä siitä,
mitä sovittiin.
150
00:13:10,520 --> 00:13:12,360
[Lehikoinen] Me sovittiin
avoimesta suhteesta!
151
00:13:12,440 --> 00:13:15,480
[Sanna] Ei se tarkoita rinnakkaissuhteita!
152
00:13:15,560 --> 00:13:18,640
[Lehikoinen] No me ollaan sitten eri
mieltä siitä, mitä se tarkoittaa.
153
00:13:18,720 --> 00:13:20,480
Se siitä perheidyllistä.
154
00:13:20,560 --> 00:13:23,600
[Sanna]...sun oikeuksia.
-[Lehikoinen] Onhan sullakin oikeuksia.
155
00:13:24,080 --> 00:13:26,480
[Sanna] Mutta mä olen julkisuuden henkilö!
156
00:13:26,560 --> 00:13:27,720
[Harjunpää] Kuka tuo on?
157
00:13:33,600 --> 00:13:35,120
Pysähdy, poliisi!
158
00:13:38,200 --> 00:13:39,520
Kilpola.
159
00:13:56,440 --> 00:13:59,400
Kysykää naapureilta,
onko häiriköinyt muuallakin.
160
00:14:01,640 --> 00:14:02,960
Mitä täällä tapahtuu?
161
00:14:03,680 --> 00:14:06,120
Kaveri löytyi pihalta. Onko tuttu?
162
00:14:07,160 --> 00:14:08,200
Ei kyllä.
163
00:14:09,480 --> 00:14:12,880
Oletko sinä nähnyt?
-En. Onko tämä se häirikkö?
164
00:14:13,240 --> 00:14:15,600
Ei tiedetä vielä. Otetaan talteen.
165
00:14:31,640 --> 00:14:35,600
[Nykänen] Mitä teit Marjaniemessä
Niittyrannantien talon pihalla?
166
00:14:38,000 --> 00:14:38,960
Kattelin.
167
00:14:40,400 --> 00:14:42,200
Käytkö siellä usein?
168
00:14:42,960 --> 00:14:46,720
No, mulla on omat reitit.
169
00:14:48,080 --> 00:14:49,400
Muistatko mut?
170
00:14:52,120 --> 00:14:53,200
Joo.
171
00:14:53,280 --> 00:14:54,920
Silloinkin sulla oli omat reitit.
172
00:14:56,240 --> 00:14:58,200
Se on pakkomielle.
173
00:14:59,560 --> 00:15:01,840
Eikö siitä ole muille haittaa?
174
00:15:01,920 --> 00:15:04,840
Siirryn puistoista pois.
175
00:15:05,760 --> 00:15:07,080
Saatko jostain apua?
176
00:15:07,760 --> 00:15:10,200
Käyn addiktiryhmässä.
177
00:15:10,280 --> 00:15:11,920
Et ole hoidossa?
178
00:15:14,080 --> 00:15:17,280
En ole niin sairas,
että otettaisiin osastolle.
179
00:15:18,600 --> 00:15:20,240
Mitä teet työksesi?
180
00:15:20,800 --> 00:15:21,920
En mitään.
181
00:15:23,240 --> 00:15:24,320
Syötkö lääkkeitä?
182
00:15:25,680 --> 00:15:27,440
Tähän ei ole lääkitystä.
183
00:15:27,800 --> 00:15:31,800
Vähän Ketipinoria, kun ei ne muuta keksi.
184
00:15:34,040 --> 00:15:35,160
Missä asut?
185
00:15:36,680 --> 00:15:38,120
Olen asunnoton.
186
00:15:40,400 --> 00:15:43,800
Ja nyt liikut Marjaniemessä.
-Joo.
187
00:15:44,640 --> 00:15:47,520
Käytkö muillakin pihoilla?
-Joo.
188
00:15:47,840 --> 00:15:51,400
Pyysikö joku liikkumaan siellä?
189
00:15:52,520 --> 00:15:53,720
Mitä tarkoitat?
190
00:15:53,800 --> 00:15:55,120
Maksaako joku sulle?
191
00:15:56,640 --> 00:15:57,680
Täh?
192
00:15:57,760 --> 00:16:01,680
Maksaako joku sulle siitä,
että masturboit niillä pihoilla?
193
00:16:05,680 --> 00:16:09,880
Oletteko sekaisin? Maksaisikin!
194
00:16:12,920 --> 00:16:18,200
Ei me sua voida täällä pitää,
mutta älä enää säikyttele ihmisiä.
195
00:16:18,600 --> 00:16:20,760
Ei ole tarkoitus ketään säikytellä.
196
00:16:26,720 --> 00:16:27,840
Lähdetään.
197
00:16:36,280 --> 00:16:38,840
Ei sillä riitä kapasiteetti kiusaamiseen.
198
00:16:39,320 --> 00:16:41,880
Toteuttaa vain perversioitaan.
199
00:16:42,160 --> 00:16:43,880
Ei ole herkkua senkään elämä.
200
00:16:44,760 --> 00:16:45,960
Senkään.
201
00:17:03,480 --> 00:17:05,720
Koska on viimeksi tullut postia?
202
00:17:07,119 --> 00:17:10,079
Viime viikolla, laskuja.
203
00:17:10,800 --> 00:17:13,760
Just. Hyvin outoa.
204
00:17:16,880 --> 00:17:19,200
Meillä ratkeaa iso rahoitus tänään.
205
00:17:22,640 --> 00:17:26,880
Mikä sun omistusten arvo sitten on?
206
00:17:31,320 --> 00:17:35,440
Jos tämä menee maaliin,
voin myydä parilla millillä.
207
00:17:35,880 --> 00:17:39,800
Mutta mitä sulla on?
Mitä saan, jos erotaan?
208
00:17:41,320 --> 00:17:42,720
Miten niin?
-Teoriassa.
209
00:17:44,040 --> 00:17:45,600
Et yhtään mitään.
210
00:17:46,280 --> 00:17:47,440
Tietenkään.
211
00:17:48,880 --> 00:17:51,920
No en mä sua jättäisi ilman rahaa.
Eikä me erota.
212
00:17:52,000 --> 00:17:55,120
Pitäisikö katsoa avioehtoa?
213
00:17:57,440 --> 00:17:59,160
Mitä?
214
00:17:59,640 --> 00:18:02,120
Tasa-arvon ja oikeudenmukaisuuden vuoksi.
215
00:18:05,040 --> 00:18:08,280
Mene nyt vain vetämään
sitä persejumppaasi.
216
00:18:13,280 --> 00:18:17,520
Ei saatana…
Anteeksi, en mä tarkoittanut.
217
00:18:17,680 --> 00:18:21,240
Sanna. En vain nyt jaksaisi.
218
00:18:34,720 --> 00:18:39,720
Olen pahoillani.
Olet nollatuntisopimuksella.
219
00:18:39,800 --> 00:18:42,720
Tiedän. Entä lomarahat?
220
00:18:42,800 --> 00:18:44,880
Voit hakea Palkkaturvasta.
221
00:18:46,400 --> 00:18:47,640
Joo.
222
00:18:48,360 --> 00:18:52,160
Ajat muuttuu, automatisoidaan.
223
00:18:52,240 --> 00:18:54,640
Uudemmilla on enemmän duunia.
224
00:18:54,720 --> 00:18:57,200
Jos on vartijakortti.
225
00:18:58,960 --> 00:19:00,360
Eiköhän tämä ollut tässä.
226
00:19:02,560 --> 00:19:03,480
Joo.
227
00:19:13,280 --> 00:19:14,920
Entä kengät?
228
00:19:16,480 --> 00:19:17,440
Ne on omat.
229
00:19:18,280 --> 00:19:19,520
Ei taida olla.
230
00:19:56,880 --> 00:19:57,600
Moi.
231
00:19:59,560 --> 00:20:00,560
Moi.
232
00:20:03,400 --> 00:20:06,280
Jaksat aina roudata fillaria.
233
00:20:06,360 --> 00:20:08,160
Se pöllitään muuten.
234
00:20:08,760 --> 00:20:11,520
Kaikenmaailman konnia.
235
00:20:12,400 --> 00:20:13,360
Eikä mulla ole muuta.
236
00:20:15,040 --> 00:20:16,080
Kohta on.
237
00:20:16,760 --> 00:20:17,600
Miten niin?
238
00:20:19,560 --> 00:20:21,480
Se Lehikoinen.
239
00:20:24,160 --> 00:20:27,240
Se on ollut liian pientä kiusantekoa.
240
00:20:27,320 --> 00:20:31,600
Haluan, että se joutuu kriisiin.
241
00:20:31,680 --> 00:20:37,040
Kokonaisvaltainen kriisi,
kuten meillä on koko elämä.
242
00:20:37,120 --> 00:20:39,600
Yhtä painetta ja kriisiä.
243
00:20:40,960 --> 00:20:45,320
Se saa tuntea, että maailma loppuu.
244
00:20:45,720 --> 00:20:49,120
Unohdetaan iPhone-kaupat
ja keskitytään tähän.
245
00:20:49,520 --> 00:20:51,920
Voidaan saada kunnolla rahaa.
246
00:20:52,760 --> 00:20:53,600
Jes.
247
00:20:56,000 --> 00:20:57,160
Mitäs sanot tästä?
248
00:21:00,160 --> 00:21:05,760
"Call this number and get free Tesla.
Call and win."
249
00:21:05,840 --> 00:21:10,520
Loistava!
Firmaan menee tuhansia puheluita!
250
00:21:15,920 --> 00:21:19,800
Tarjous on vedetty
niin alas kuin mahdollista.
251
00:21:19,960 --> 00:21:23,240
En tajua, miksei ne valitsisi meitä.
252
00:21:23,760 --> 00:21:27,800
On mahdollisuus isoihin voittoihin.
253
00:21:27,880 --> 00:21:31,600
Entä kilpailijat? Venaa.
-Tein analyysin…
254
00:21:31,960 --> 00:21:32,920
Lehikoinen.
255
00:21:34,920 --> 00:21:36,400
Mikä Tesla?
256
00:21:38,520 --> 00:21:40,400
En tiedä, mistä puhut.
257
00:21:41,600 --> 00:21:46,400
Tein analyysia koko aamun.
Ollaan kärkikolmikossa.
258
00:21:46,800 --> 00:21:49,640
Mä selvitin laskuja koko aamun.
259
00:21:49,720 --> 00:21:51,120
Vieläkö se jatkuu?
260
00:21:51,200 --> 00:21:51,960
Pahenee vaan.
261
00:21:52,040 --> 00:21:53,360
[puhelin soi]
262
00:21:53,440 --> 00:21:56,840
Meillä on etulyöntiasema.
263
00:21:56,920 --> 00:21:59,040
Tönäisin jotain kundia autolla.
264
00:21:59,640 --> 00:22:00,320
Tahallasi?
265
00:22:00,400 --> 00:22:02,960
En tietenkään.
266
00:22:04,080 --> 00:22:05,520
Siitä voi tulla julkista.
267
00:22:07,520 --> 00:22:08,920
Ajattelin vain, että tiedät.
268
00:22:10,360 --> 00:22:12,960
Tuota, miten voit muuten?
269
00:22:13,040 --> 00:22:18,400
Ihan hyvin. Mikäs tässä. Entäs sinä?
270
00:22:20,000 --> 00:22:21,360
Ei mulla ole mitään.
271
00:22:25,240 --> 00:22:27,080
Mikäs sulla olisikaan.
272
00:22:27,800 --> 00:22:29,000
Voit hyvin.
273
00:22:31,320 --> 00:22:32,680
Hyötyisit, jos mä…
274
00:22:35,080 --> 00:22:35,920
Jos sä…
275
00:22:36,000 --> 00:22:37,400
Jos romahtaisin.
276
00:22:39,920 --> 00:22:40,760
Mitä?
277
00:22:40,840 --> 00:22:44,640
Sä hyötyisit, jos romahtaisin.
278
00:22:44,920 --> 00:22:46,200
Minä hyötyisin?
279
00:22:49,160 --> 00:22:50,240
Mitä vittua sä puhut?
280
00:22:54,360 --> 00:22:55,200
Jari.
281
00:23:01,240 --> 00:23:06,280
Me on yhdessä perustettu tämä.
Tehtiin eka miljoona yhdessä.
282
00:23:07,800 --> 00:23:09,880
Minä tässä.
-Joo.
283
00:23:09,960 --> 00:23:12,400
Mimmi kyseli avioehdosta.
284
00:23:12,480 --> 00:23:13,520
Kai hoidit sen?
285
00:23:13,600 --> 00:23:14,800
Joo joo.
286
00:23:16,840 --> 00:23:19,600
Joo. En mä enää tiedä, mitä mietin.
287
00:23:22,960 --> 00:23:23,800
Jari.
288
00:23:26,520 --> 00:23:30,120
Mikään sekoilu ei enää vaikuta bisneksiin.
289
00:23:31,520 --> 00:23:37,160
Voit puukottaa jonkun tai
ampua jonkun Mannerheimintiellä -
290
00:23:37,240 --> 00:23:41,720
keskellä päivää.
Hoidan sulle massit vankilaan.
291
00:23:42,320 --> 00:23:46,400
[puhelin soi]
Minkä takia puhelin soi koko ajan?
292
00:23:46,480 --> 00:23:53,440
Se saisi nytkin puolet talosta.
Se on jo 1,5 miljoonaa.
293
00:23:54,440 --> 00:23:55,560
Lehikoinen.
294
00:23:57,640 --> 00:24:00,360
Mikä vittu tämä Tesla-juttu on?
295
00:24:00,440 --> 00:24:01,440
Kuka sulle soittelee?
296
00:24:01,520 --> 00:24:04,320
Terve, täällä olisi kahvikone.
297
00:24:05,840 --> 00:24:07,400
Mikä kahvikone?
298
00:24:07,840 --> 00:24:11,840
Luksusmalli! Mihin asennetaan?
299
00:24:11,920 --> 00:24:14,360
En ole tilannut mitään. Oletko sinä?
300
00:24:14,440 --> 00:24:16,480
En ole.
301
00:24:17,160 --> 00:24:20,560
Lehikoinen…
-En ole sitä tilannut!
302
00:24:20,640 --> 00:24:24,400
Tota tää tarttis...
303
00:24:24,480 --> 00:24:26,160
Ei Teslaa.
304
00:24:26,240 --> 00:24:29,520
En ole tilannut mitään!
Vie vittuun se kone!
305
00:24:29,600 --> 00:24:31,880
Jari!
306
00:24:32,400 --> 00:24:34,360
Vie helvettiin se kone!
307
00:24:34,440 --> 00:24:37,520
[asentaja] Soitan poliisille!
-Soita äidillesi!
308
00:24:37,600 --> 00:24:40,160
Älä, Jari.
309
00:24:40,240 --> 00:24:46,800
Jari, rauhoitu. Ei nyt.
310
00:24:46,880 --> 00:24:47,920
En saa happea.
311
00:24:48,800 --> 00:24:50,080
Laita sinä se vittuun!
312
00:24:51,280 --> 00:24:55,280
Mä en saa happea.
313
00:24:55,360 --> 00:24:59,480
En saa happea…
-Onko oikeasti hätä?
314
00:25:04,040 --> 00:25:06,200
Sydänfilmissä ei näy mitään.
315
00:25:07,520 --> 00:25:08,880
Paniikkikohtaus.
316
00:25:11,280 --> 00:25:12,600
Paniikkikohtaus?
317
00:25:13,800 --> 00:25:16,880
Joo, se sen täytyy olla.
318
00:25:18,440 --> 00:25:23,960
Mä urheilen. En dokaa.
Ei se sydän voi olla.
319
00:25:24,440 --> 00:25:27,440
Onko aiemmin ollut vastaavaa?
320
00:25:28,400 --> 00:25:30,240
Paniikkikohtausta? Ei.
321
00:25:30,320 --> 00:25:32,880
Kannattaa lähteä kotiin.
322
00:25:36,040 --> 00:25:39,120
Nämä on ehdottomasti vain
lyhytaikaiseen käyttöön.
323
00:25:40,680 --> 00:25:45,600
Voimakkaasti riippuvuutta
aiheuttavia rauhoittavia lääkkeitä.
324
00:25:47,160 --> 00:25:48,480
Montako voi ottaa?
325
00:25:48,920 --> 00:25:52,720
Yksi tai kaksi päivässä. Ruoan kera.
326
00:25:58,400 --> 00:25:59,520
Kiitos.
327
00:26:00,040 --> 00:26:02,160
Miten parisuhteessa menee?
328
00:26:13,760 --> 00:26:17,720
Miksi olit myöhässä? Kenet tapasit?
329
00:26:17,800 --> 00:26:18,920
En ketään.
330
00:26:20,480 --> 00:26:22,800
Miksi sä olet Tinderissä?
-Missä?
331
00:26:23,880 --> 00:26:25,080
Tinderissä. Tässä.
332
00:26:28,080 --> 00:26:32,240
En mä tätä ole tehnyt.
333
00:26:33,200 --> 00:26:35,560
Vaimon kanssa on vapaa suhde,
mun kanssa ei.
334
00:26:35,640 --> 00:26:38,320
Samaa paskaa.
335
00:26:41,440 --> 00:26:46,640
Kuva on otettu netistä.
Feikkiosoite ja pre-paid.
336
00:26:46,720 --> 00:26:50,840
Epäilet mua, vaikka itse olet Tinderissä!
337
00:26:52,320 --> 00:26:55,600
Ei ollut tarkoitus epäillä.
-Miestäni. Ystävääsi.
338
00:26:55,680 --> 00:26:57,840
Tässä epäilee kaikkia!
339
00:27:00,400 --> 00:27:02,240
Puhut luottamuksesta.
340
00:27:02,720 --> 00:27:06,520
Meillä on avoin suhde, teillä ei.
341
00:27:08,040 --> 00:27:09,440
Tämä oli tässä.
342
00:27:09,520 --> 00:27:12,640
Virve, älä. Tämä on ihan helvettiä.
343
00:27:12,720 --> 00:27:14,320
Pitäisikö sua sääliä?
344
00:27:14,400 --> 00:27:16,400
Mistä tiedän, mitä säädätte!
345
00:27:16,480 --> 00:27:18,680
Ai sua vastaan?
346
00:27:18,760 --> 00:27:21,520
Kuuntele nyt!
347
00:27:23,080 --> 00:27:28,520
Näin jo ihan selvästi lööpit.
348
00:27:28,600 --> 00:27:32,640
"Startup-miljonääri
ajoi autolla lapsen yli."
349
00:27:32,720 --> 00:27:36,560
Eihän sellaista ollut. Ihan helvettiä.
350
00:27:38,320 --> 00:27:40,680
Älä mene. Tarvitsen sua!
351
00:27:48,640 --> 00:27:52,760
Ottakaa Lehikoiset
asianomistajakuulusteluun.
352
00:27:52,840 --> 00:27:54,160
Niillä on muutenkin rankkaa.
353
00:27:54,520 --> 00:27:55,920
Ei ole muuta.
354
00:27:57,520 --> 00:27:59,360
Mä soitan Lehikoiselle.
355
00:28:00,360 --> 00:28:03,000
Lehikoinen on rikastunut startupeilla.
356
00:28:04,840 --> 00:28:07,440
Vaimo pienituloisempi.
357
00:28:08,040 --> 00:28:09,600
Joku fitness-julkkis.
358
00:28:11,600 --> 00:28:13,960
Ehkä se hakee rahakasta eroa.
359
00:28:14,640 --> 00:28:16,320
Miten se hyötyisi?
360
00:28:17,040 --> 00:28:17,920
Niin, no.
361
00:28:20,080 --> 00:28:22,520
Onneksi ei ole vakavampaa.
362
00:28:23,600 --> 00:28:26,320
Entä se perhesurma?
363
00:28:27,240 --> 00:28:31,280
Lääkärit ei päästä jututtamaan isää.
Muuten selvä juttu.
364
00:28:31,920 --> 00:28:35,600
Ei ollut toimistolla.
Oli saanut kohtauksen.
365
00:28:36,760 --> 00:28:39,720
Puukonreiän voi paikata,
mutta mielenterveys…
366
00:28:39,800 --> 00:28:44,600
Lehikoinen on kärsinyt kuukausia.
Poika olisi voinut kuolla.
367
00:28:46,400 --> 00:28:47,240
Niin.
368
00:28:48,680 --> 00:28:51,040
Jari Lehikoinen on muuttanut Ouluun.
369
00:28:52,080 --> 00:28:56,160
Niin tässä lukee.
Muuttoilmoitus tehty viikko sitten.
370
00:28:57,680 --> 00:29:04,640
Käydään läpi petoksia
ja identiteettivarkauksia.
371
00:29:05,480 --> 00:29:08,800
Kiusaajat tekevät varmasti muutakin.
372
00:29:09,440 --> 00:29:11,160
Jos edes ovat Suomessa.
373
00:29:19,400 --> 00:29:23,600
"Kiimainen narttu lähelläsi.
Mallitasoista pillua. Soita."
374
00:29:24,400 --> 00:29:25,640
Ihan OK.
375
00:29:25,720 --> 00:29:27,440
Sitten olisi asiallisempi.
376
00:29:27,520 --> 00:29:33,360
"Elän avoimessa suhteessa.
Etsin seksiseuraa. Sanna."
377
00:29:34,240 --> 00:29:35,480
Eikö tämä ole aika kiva?
378
00:29:37,240 --> 00:29:38,200
Hyvä idea!
379
00:29:38,880 --> 00:29:41,560
Kyllä mua vituttaisi.
380
00:29:43,160 --> 00:29:47,840
Paitsi eihän sulla ole muijaa tai kundia.
381
00:29:48,360 --> 00:29:49,480
Mutta jos olisi.
382
00:29:50,320 --> 00:29:51,720
Niin.
383
00:29:57,600 --> 00:30:04,280
Duunissa on tapaus.
Miljonääri, merenrantatalo.
384
00:30:05,520 --> 00:30:10,280
Kaksikymmentä huonetta, asuvat kahdestaan.
Eikä ne ole onnellisia.
385
00:30:10,840 --> 00:30:14,920
Sitten toinen tapaus.
Jätkä osti talon ja tappoi perheensä.
386
00:30:16,400 --> 00:30:19,360
Tule nukkumaan.
-Maksan nämä ensin.
387
00:30:19,640 --> 00:30:21,760
Päivällä ei tunnu yhtä pahalta.
388
00:30:21,840 --> 00:30:23,720
Ei sitä rahaa ole päivälläkään.
389
00:30:24,880 --> 00:30:26,400
Ei ole varaa lyhennykseen.
390
00:30:26,480 --> 00:30:28,560
Vaikkei hankita mitään.
391
00:30:29,800 --> 00:30:31,960
Pienellä palkalla rosvojen perässä.
392
00:30:32,280 --> 00:30:36,040
Pauliina haluaisi ratsastaa.
393
00:30:36,600 --> 00:30:40,160
Pauliina haluaa Switchin ja ratsastaa.
394
00:30:40,240 --> 00:30:41,440
Myydäänkö vene?
395
00:30:42,520 --> 00:30:48,080
Kuka sen ostaisi?
Suomenlahden rumin purjevene!
396
00:30:48,160 --> 00:30:49,160
Eikä.
397
00:30:53,240 --> 00:30:55,240
Saataisiinko tytöille oma huone?
398
00:30:56,240 --> 00:30:57,400
Miten?
399
00:30:57,480 --> 00:31:00,360
Jaetaan lastenhuone. Vauvan takia.
400
00:31:03,600 --> 00:31:08,040
Kyllä se lyhennys jostain saadaan.
Vaikka sitten lomarahoista.
401
00:31:08,920 --> 00:31:10,080
Niin saadaan.
402
00:31:11,280 --> 00:31:14,120
Mikä olisi hyvä hetki
kertoa tytöille uudesta?
403
00:31:14,200 --> 00:31:15,800
En tiedä.
404
00:31:16,600 --> 00:31:18,560
Pitäisikö käydä ensin ultrassa?
405
00:31:19,520 --> 00:31:21,120
Et ikinä ehdi mukaan ultraan.
406
00:31:21,200 --> 00:31:22,560
Ehdinpäs!
-Tule nyt.
407
00:31:22,640 --> 00:31:24,920
Ehdin!
408
00:31:53,120 --> 00:31:56,800
[puhelin soi]
409
00:32:04,080 --> 00:32:05,440
Jari Lehikoinen.
410
00:32:07,120 --> 00:32:09,560
Joo. Sulle.
411
00:32:10,480 --> 00:32:11,480
Mulle?
412
00:32:14,320 --> 00:32:15,280
Sanna.
413
00:32:17,040 --> 00:32:17,800
Haloo?
414
00:32:21,080 --> 00:32:23,960
Kuuluu vain läähätystä.
-Mitä?
415
00:32:24,320 --> 00:32:26,800
Mitä?
-Sieltä kuuluu vaan läähätystä.
416
00:32:26,880 --> 00:32:27,600
Haloo?
417
00:32:29,000 --> 00:32:31,520
[toinen puhelin soi]
418
00:32:39,520 --> 00:32:40,520
Sanna Lehikoinen.
419
00:32:42,200 --> 00:32:43,040
Haloo?
420
00:32:44,040 --> 00:32:48,160
Ei jumalauta.
-Nyt se on täälläkin.
421
00:32:48,240 --> 00:32:49,320
[kolahdus]
Mitä ihmettä?
422
00:32:51,680 --> 00:32:52,640
Odota.
423
00:32:53,880 --> 00:32:55,440
[lisää kolinaa]
424
00:32:55,520 --> 00:32:56,560
Onko siellä joku?
425
00:33:10,640 --> 00:33:11,920
Katolla on joku!
426
00:33:28,280 --> 00:33:29,400
Se putosi.
427
00:33:33,560 --> 00:33:35,960
Mennäänkö?
-Ei helvetissä.
428
00:33:36,040 --> 00:33:37,440
Soitetaan 112.
429
00:33:39,520 --> 00:33:40,480
Soita!
430
00:33:54,560 --> 00:33:59,160
Tässä Jari Lehikoinen.
Ambulanssi Marjaniemeen.
431
00:33:59,680 --> 00:34:02,040
Niittyrantaan. Mies putosi katolta.
432
00:34:19,960 --> 00:34:22,440
Nyt mun ääni on
hätäkeskuksen tallenteissa.
433
00:34:22,520 --> 00:34:24,400
Ei ne mitään äänen perusteella tee.
434
00:34:24,480 --> 00:34:29,239
Tämä taisi olla tässä.
-Pakkohan meidän oli soittaa.
435
00:34:29,320 --> 00:34:31,400
Mitä se siellä katolla teki?
436
00:34:31,480 --> 00:34:34,520
En tiedä. Kyttäsi varmaan meitä.
437
00:34:34,600 --> 00:34:40,760
Jos se kuolee,
kaikki pääsee kuuntelemaan puhelua.
438
00:34:40,840 --> 00:34:46,920
Ei tämä mikään murha ole! Tapaturma.
439
00:34:47,800 --> 00:34:49,960
Meni hyvä keikka hukkaan.
440
00:34:51,040 --> 00:34:53,360
Tehdään toinen.
-Enpä tiedä.
441
00:34:54,040 --> 00:34:55,440
Tehdään.
442
00:34:56,679 --> 00:34:57,640
Joo, joo.
443
00:35:18,320 --> 00:35:19,600
[ensihoitaja] Sä soitit ambulanssin.
444
00:35:20,480 --> 00:35:22,200
Mitä? En.
445
00:35:23,120 --> 00:35:25,840
Täällä oli onnettomuus.
446
00:35:27,760 --> 00:35:29,840
Ei täällä mitään.
447
00:35:30,840 --> 00:35:33,680
Okei. Ei ole mitään hätää?
448
00:35:34,360 --> 00:35:36,920
Ei. Nukkumassa olin.
449
00:35:39,280 --> 00:35:42,440
Hyvää yötä sitten. Pahoitteluni.
450
00:35:43,360 --> 00:35:45,200
Ei mitään. Hyvää yötä.
451
00:36:02,280 --> 00:36:03,160
Noin.
452
00:36:06,160 --> 00:36:07,000
No niin.
453
00:36:07,720 --> 00:36:10,280
Kauanko kestää,
ennen kuin tulee tietoa nettiin?
454
00:36:10,360 --> 00:36:12,400
Vihdoinkin alkaa tapahtua.
455
00:36:12,480 --> 00:36:15,960
Mainetta ja kunniaa!
456
00:36:25,760 --> 00:36:27,480
Sori.
-Ei se mitään.
457
00:36:31,080 --> 00:36:32,960
Tsekkaan vielä, että meni oikein.
458
00:36:35,160 --> 00:36:35,960
Mitä tämä on?
459
00:36:39,880 --> 00:36:41,440
Kaikki järjestelmät on nurin.
460
00:36:41,520 --> 00:36:44,880
Palvelunestohyökkäys.
461
00:36:44,960 --> 00:36:48,000
Mihinkään tietokantoihin ei pääse.
462
00:36:49,120 --> 00:36:51,120
Mä en pääse sähköpostiin.
463
00:36:53,040 --> 00:36:55,000
Kaikki palvelimet on alhaalla.
464
00:36:57,360 --> 00:36:58,280
Okei.
465
00:37:09,280 --> 00:37:11,680
Mun luottokortilta hävisi 80 euroa.
466
00:37:12,920 --> 00:37:15,240
Mikä on Blizzard?
-Peliyhtiö.
467
00:37:15,320 --> 00:37:18,480
Sinne ne fyrkat oli mennyt.
468
00:37:18,560 --> 00:37:21,680
Vaihdoitko salasanat?
-Joo. Otin yhteyttä pankkiin.
469
00:37:21,760 --> 00:37:22,840
Ihme homma.
470
00:37:23,520 --> 00:37:25,000
Hyvä ettei mennyt enempää.
471
00:37:32,240 --> 00:37:34,560
Onko henkilöllisyys selvillä?
472
00:37:34,640 --> 00:37:38,720
Ei. Naapurin koira löysi.
Se oli kaislikossa.
473
00:37:39,000 --> 00:37:40,360
Voi helvetti.
474
00:37:41,200 --> 00:37:43,440
Nyt on henkilöllisyys.
475
00:37:44,160 --> 00:37:45,080
Tuttu?
476
00:37:45,680 --> 00:37:50,360
Eilen päästettiin.
-Olisi pitänyt pitää sisällä.
477
00:37:51,080 --> 00:37:55,200
Tiedettiin, että tulee takaisin.
478
00:37:55,280 --> 00:37:56,960
Vannotettiin, ettei tulisi.
479
00:37:57,680 --> 00:38:00,600
[Nykänen] Olisi pitänyt
painostaa lääkäriin.
480
00:38:05,520 --> 00:38:06,760
Täällä on tällainen.
481
00:38:08,200 --> 00:38:09,720
[Nykänen] Mitä hemmettiä?
482
00:38:11,640 --> 00:38:13,400
[Harjunpää] Lehikoinen on golfmiehiä.
483
00:38:22,040 --> 00:38:27,320
[Nykänen] Nykänen ja Harjunpää
kuulustelevat Jari Lehikoista.
484
00:38:28,000 --> 00:38:30,120
Kello on 12.15.
485
00:38:30,760 --> 00:38:32,360
Mitä illalla tapahtui?
486
00:38:35,840 --> 00:38:39,440
Puhelin soi. Kysyttiin Sannaa.
487
00:38:42,640 --> 00:38:46,800
Sannasta on tehty ilmoitus seksipalstalle.
488
00:38:48,000 --> 00:38:51,640
Sun puhelimeen tuli kymmeniä puheluita.
489
00:38:52,800 --> 00:38:56,040
Etkö kuullut? Ne tehoavat meidät!
490
00:38:56,120 --> 00:38:57,520
Ketkä?
491
00:38:57,880 --> 00:39:00,280
Kiusaajat! Seksipuheluita!
492
00:39:02,000 --> 00:39:03,320
Mitä sitten tapahtui?
493
00:39:05,280 --> 00:39:07,440
Kuulin hiippailun ääniä.
494
00:39:09,800 --> 00:39:13,120
Menin ulos. Se makasi paloportaiden alla.
495
00:39:14,640 --> 00:39:16,520
Havahduin golfmaila kädessä.
496
00:39:25,200 --> 00:39:29,040
Olenko tappanut jonkun?
Sanokaa nyt, saatana.
497
00:39:31,680 --> 00:39:34,680
Kerroit vetäneesi ruumista kohti rantaa.
498
00:39:42,000 --> 00:39:43,680
Mitä golfmailalle tapahtui?
499
00:39:50,880 --> 00:39:56,480
Löin sillä jotain. En ihmistä.
500
00:39:58,280 --> 00:39:59,240
Enhän?
501
00:40:05,040 --> 00:40:09,960
Ei ole tapettu rautatangolla.
Pudonnut pää edellä.
502
00:40:10,360 --> 00:40:11,640
Oletko varma?
503
00:40:11,720 --> 00:40:14,160
Epätasaisen pinnan aiheuttama.
504
00:40:14,240 --> 00:40:18,600
Aivoissa on hiekkaa ja sammalta.
Pudonnut jostain.
505
00:40:19,440 --> 00:40:23,080
Lehikoisella on kattoikkunat.
Yritti nähdä makuuhuoneeseen.
506
00:40:23,760 --> 00:40:25,680
Puhuiko Lehikoinen totta?
507
00:40:27,960 --> 00:40:33,960
Jos oli käsirysy ja
Lehikoinen työnsi Kilpolan katolta?
508
00:40:34,120 --> 00:40:36,320
[Harjunpää] Ei ollut kamppailun jälkiä.
509
00:40:39,120 --> 00:40:40,840
Oliko meillä se hätäpuhelu?
510
00:40:42,240 --> 00:40:43,240
Tässä.
511
00:40:43,320 --> 00:40:47,240
Jari Lehikoinen. Marjaniemeen ambulanssi.
512
00:40:47,320 --> 00:40:49,760
Niittyrantaan. Mies on pudonnut katolta.
513
00:40:50,520 --> 00:40:55,080
Onko uhri tajuissaan?
-En ole vieressä.
514
00:40:55,520 --> 00:40:59,480
Voitteko mennä luo?
-Tuleeko se ambulanssi?
515
00:41:00,040 --> 00:41:03,600
Tulee, selvitän vain tilannetta.
516
00:41:03,680 --> 00:41:05,440
Lähettäkää vain ambulanssi.
517
00:41:05,520 --> 00:41:08,080
Voitteko opastaa ambulanssia…
518
00:41:08,160 --> 00:41:09,280
[puhelu katkeaa]
519
00:41:10,120 --> 00:41:12,520
Siinä meillä on kiusaaja.
36286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.