All language subtitles for Blue.Bloods.S13E14.WEBRip.x264-XEN0N.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,383 --> 00:00:08,979 Just relax, kid. It's not "kid." It's Malik. 2 00:00:09,004 --> 00:00:10,494 And I wasn't shoplifting. 3 00:00:10,519 --> 00:00:11,648 I saw you steal that candy. 4 00:00:11,649 --> 00:00:13,050 Help is on the way, Officer. 5 00:00:13,051 --> 00:00:14,810 Ma'am, store policy says that I can release him 6 00:00:14,835 --> 00:00:16,289 to an adult and he's already called one. 7 00:00:16,314 --> 00:00:19,423 Drugged-up punks like you have ruined this city. 8 00:00:19,424 --> 00:00:21,534 Now everyone's staring at me. 9 00:00:22,274 --> 00:00:24,428 Thank God. That's him, Officers. 10 00:00:24,429 --> 00:00:27,101 Why are they here? You lied! 11 00:00:27,126 --> 00:00:28,966 Look, guys, this is unnecessary. 12 00:00:28,967 --> 00:00:29,905 It's all right. 13 00:00:29,930 --> 00:00:31,300 We'll handle it from here. Come on. 14 00:00:31,615 --> 00:00:32,559 No! No! 15 00:00:32,584 --> 00:00:33,504 Whoa, whoa! 16 00:00:33,505 --> 00:00:35,139 Hey, settle down. Settle down. Hey. 17 00:00:35,140 --> 00:00:36,140 Hands behind your back. 18 00:00:36,141 --> 00:00:37,641 But I didn't do anything. 19 00:00:37,642 --> 00:00:39,376 OFFICER: Come on, settle down. 20 00:00:39,377 --> 00:00:40,844 Settle down! Hey, hey, hey. 21 00:00:40,845 --> 00:00:41,942 Rachel. 22 00:00:41,967 --> 00:00:43,215 Look, I'm his social worker. 23 00:00:43,240 --> 00:00:44,314 Please let me handle this. 24 00:00:44,315 --> 00:00:45,716 He's out of his mind, lady. 25 00:00:45,717 --> 00:00:47,818 He's on the spectrum, Please, let him go. 26 00:00:47,819 --> 00:00:49,420 Stop! Please! I said, back up! 27 00:00:49,421 --> 00:00:50,487 Easy, easy... (groans) 28 00:00:50,488 --> 00:00:52,423 Hey! All right, that's it. 29 00:00:52,424 --> 00:00:54,191 No... (screams) 30 00:00:54,192 --> 00:00:55,926 What the hell are you doing? 31 00:00:55,927 --> 00:00:57,629 (yelling) 32 00:00:58,897 --> 00:01:00,297 Look, I am not just a social worker. 33 00:01:00,298 --> 00:01:01,899 I am former Officer Rachel Witten, 34 00:01:01,900 --> 00:01:03,333 shield number 63894. 35 00:01:03,334 --> 00:01:05,436 Look, I don't care who you are. Out of the way. 36 00:01:05,437 --> 00:01:07,704 ♪ ♪ 37 00:01:07,705 --> 00:01:10,040 Well, your wallet didn't just get up 38 00:01:10,041 --> 00:01:11,842 and walk away, now did it? 39 00:01:11,843 --> 00:01:14,611 Well, that's what you always say to me. 40 00:01:14,612 --> 00:01:16,046 Sir, we have a situation. 41 00:01:16,047 --> 00:01:20,083 Uh, I got to go, Pop. Call me when you find it. 42 00:01:20,084 --> 00:01:21,418 Okay. 43 00:01:21,419 --> 00:01:23,754 A social services aide is accusing two officers 44 00:01:23,755 --> 00:01:27,491 from the 2-9 of using excessive force in an arrest 45 00:01:27,492 --> 00:01:29,526 at a discount store in Midtown. 46 00:01:29,527 --> 00:01:32,329 So, Jamie or Eddie are involved? 47 00:01:32,330 --> 00:01:33,530 No. 48 00:01:33,531 --> 00:01:35,332 Officers Stephens and Rouse. 49 00:01:35,333 --> 00:01:37,735 Oh. 50 00:01:39,804 --> 00:01:42,439 Well, I'll give you three guesses whose word I trust. 51 00:01:42,440 --> 00:01:43,974 And I'll give you one guess 52 00:01:43,975 --> 00:01:47,478 which ex-cop is the social services aide. 53 00:01:47,479 --> 00:01:49,346 Well, someone I know. 54 00:01:49,347 --> 00:01:51,516 That's why you're bringing it to me. 55 00:01:53,852 --> 00:01:55,586 (sighs) 56 00:01:55,587 --> 00:01:58,989 Former NYPD Officer Rachel Witten. 57 00:01:58,990 --> 00:02:02,493 And she went to Internal Affairs an hour ago. 58 00:02:02,494 --> 00:02:04,796 ♪ ♪ 59 00:02:07,031 --> 00:02:08,766 (sighs) 60 00:02:13,071 --> 00:02:15,005 (machine whirring) 61 00:02:15,006 --> 00:02:17,774 Wow. Now that's a look I like to see. 62 00:02:17,775 --> 00:02:20,410 What, me happy? I wouldn't go that far. 63 00:02:20,411 --> 00:02:21,812 But at least you're not pissed at me. 64 00:02:21,813 --> 00:02:24,815 Funny. You have any plans for lunch? 65 00:02:24,816 --> 00:02:26,617 Why? You finally ready to hit that chili joint 66 00:02:26,618 --> 00:02:27,618 I told you about? 67 00:02:27,619 --> 00:02:30,521 No, it'll be Giando's. 68 00:02:30,522 --> 00:02:33,390 You, me... and Bobbi Gallo. 69 00:02:33,391 --> 00:02:34,758 Are you serious? 70 00:02:34,759 --> 00:02:36,260 She just called. She said she wants to meet. 71 00:02:36,261 --> 00:02:38,295 And word is, she doesn't want to meet with anyone... 72 00:02:38,296 --> 00:02:41,532 If she hasn't already decided to run their campaign. 73 00:02:41,533 --> 00:02:43,534 That's right. This is big. 74 00:02:43,535 --> 00:02:44,701 The biggest. 75 00:02:44,702 --> 00:02:45,802 And no one deserves it more than you. 76 00:02:45,803 --> 00:02:47,738 Thank you. You two have fun. 77 00:02:47,739 --> 00:02:49,540 No, you said you were gonna come. 78 00:02:49,541 --> 00:02:51,475 No, you did. 79 00:02:51,476 --> 00:02:53,577 I got a desk full of work, and quite frankly, 80 00:02:53,578 --> 00:02:55,379 I get a lot more done when you're out of the office. 81 00:02:55,380 --> 00:02:57,748 Anthony, come on, I need you there. 82 00:02:57,749 --> 00:02:59,850 Sounds like Bobbi's already persuaded. 83 00:02:59,851 --> 00:03:04,688 I need you as my right hand, my best friend, as... 84 00:03:04,689 --> 00:03:06,256 as my eyes and ears 85 00:03:06,257 --> 00:03:08,425 to pick up all the little things that I might miss. 86 00:03:08,426 --> 00:03:10,327 Wow, you're really laying it on thick. 87 00:03:10,328 --> 00:03:12,496 Well, I got to get through that thick skull. 88 00:03:12,497 --> 00:03:16,333 Look, I really need you there. I can't do this without you. 89 00:03:16,334 --> 00:03:18,335 Yeah, yeah, okay. 90 00:03:18,336 --> 00:03:20,738 Thank you. You got it. 91 00:03:25,209 --> 00:03:26,611 (sniffing) 92 00:03:30,815 --> 00:03:33,083 All right. Here you go. Thank you. 93 00:03:33,084 --> 00:03:36,453 One delicious unhealthy glazed donut, 94 00:03:36,454 --> 00:03:37,921 and one very healthy 95 00:03:37,922 --> 00:03:40,724 vegan, oat-rolled kind of weird donut. 96 00:03:40,725 --> 00:03:43,427 You choose. Is it a trick question? 97 00:03:43,428 --> 00:03:44,861 Yes, they're both glazed 98 00:03:44,862 --> 00:03:46,663 and covered with delicious M&M'S. 99 00:03:46,664 --> 00:03:48,865 Wow. What happened to our diets? 100 00:03:48,866 --> 00:03:50,734 I don't know. We've been good all week. 101 00:03:50,735 --> 00:03:52,569 I figured we might as well 102 00:03:52,570 --> 00:03:55,439 reward ourselves, right? I like the way you think. 103 00:03:55,440 --> 00:03:56,975 Cheers. 104 00:03:58,042 --> 00:03:59,210 (glass shatters) 105 00:04:01,980 --> 00:04:03,080 (gasps) 106 00:04:03,081 --> 00:04:04,715 (groans) 107 00:04:04,716 --> 00:04:06,617 You okay? Yeah, you? 108 00:04:06,618 --> 00:04:09,320 I think so. (groans) 109 00:04:10,154 --> 00:04:12,422 Oh, my God, are you okay? Yeah, we're fine. 110 00:04:12,423 --> 00:04:14,691 I'll call the cops. BOTH: We are the cops. 111 00:04:14,692 --> 00:04:16,159 Just wait over there, please. 112 00:04:16,160 --> 00:04:18,629 You okay? Are you blind? Did you not see me? 113 00:04:18,630 --> 00:04:19,963 What the hell are you talking about? 114 00:04:19,964 --> 00:04:20,998 You ran into us. 115 00:04:20,999 --> 00:04:23,367 Barely! 116 00:04:23,368 --> 00:04:26,036 How old are you? How old are you? 117 00:04:26,037 --> 00:04:28,505 I'll call a bus, just in case. 118 00:04:28,506 --> 00:04:29,941 What's that smell? 119 00:04:30,708 --> 00:04:34,178 It's probably just gas. No, it's not gas. Step over there with her. 120 00:04:35,346 --> 00:04:37,148 ♪ ♪ 121 00:04:41,686 --> 00:04:43,621 (coughs) 122 00:04:45,690 --> 00:04:47,225 ♪ ♪ 123 00:04:50,228 --> 00:04:53,297 ♪ ♪ 124 00:05:11,964 --> 00:05:14,918 I just think you should learn to sleep on your back. 125 00:05:14,919 --> 00:05:17,554 Eddie, you saw this on TikTok. A doctor on TikTok. 126 00:05:17,555 --> 00:05:19,423 I think you mispronounced "quack." 127 00:05:19,424 --> 00:05:21,191 Jamie, if you keep sleeping on your stomach, 128 00:05:21,192 --> 00:05:23,694 in 20 years, your spine is gonna snap. 129 00:05:23,695 --> 00:05:25,028 It's science. 130 00:05:25,029 --> 00:05:27,064 Yo, Janko. Hey. 131 00:05:27,065 --> 00:05:29,099 You used to ride with a Rachel Witten? Yeah. 132 00:05:29,100 --> 00:05:32,035 So, was she, uh, was she crazy then or just a bitch? 133 00:05:32,036 --> 00:05:33,970 Excuse me? What are you guys talking about? 134 00:05:33,971 --> 00:05:36,239 She interfered in a collar we were making this morning. 135 00:05:36,240 --> 00:05:38,308 And now she's trying to jam us up. 136 00:05:38,309 --> 00:05:39,509 Frigging social workers. 137 00:05:39,510 --> 00:05:41,378 She's in training. Second year. 138 00:05:41,379 --> 00:05:43,013 She's not even the real deal? 139 00:05:43,014 --> 00:05:44,748 Witten was a great cop, 140 00:05:44,749 --> 00:05:46,817 and she was always very smart and reasonable. 141 00:05:46,818 --> 00:05:49,019 Oh, wait. Are you defending her? 142 00:05:49,020 --> 00:05:51,788 You need to take a step back, Stephens. And watch your tone. 143 00:05:51,789 --> 00:05:54,492 (phone rings) 144 00:05:57,028 --> 00:05:58,563 Eddie... 145 00:05:59,283 --> 00:06:00,797 Traitor's ears must be burning. 146 00:06:00,798 --> 00:06:01,738 (sighs) 147 00:06:01,763 --> 00:06:03,400 Just don't hug her next time you see her. 148 00:06:03,401 --> 00:06:05,368 She'll accuse you of sexual assault. 149 00:06:05,369 --> 00:06:07,504 ♪ ♪ 150 00:06:07,505 --> 00:06:09,406 (quietly): Jamie, I mean, she's my friend. 151 00:06:09,407 --> 00:06:11,041 I know, and you're also a PBA delegate 152 00:06:11,042 --> 00:06:13,110 who represents everyone in this house, 153 00:06:13,111 --> 00:06:14,444 even Stephens and Rouse. 154 00:06:14,445 --> 00:06:16,581 Best to see how this plays out first. Huh? 155 00:06:18,015 --> 00:06:19,149 Yeah. 156 00:06:19,150 --> 00:06:21,285 ♪ ♪ 157 00:06:26,023 --> 00:06:28,391 Wow. Really? In my office? 158 00:06:28,392 --> 00:06:30,026 She's an adolescent offender, boss. 159 00:06:30,027 --> 00:06:31,394 I can't put her in the box. 160 00:06:31,395 --> 00:06:32,562 And you can't question her 161 00:06:32,563 --> 00:06:34,297 without having a parent or guardian. 162 00:06:34,298 --> 00:06:35,732 She says she doesn't have any. 163 00:06:35,733 --> 00:06:37,801 She doesn't even have a last name, according to her, 164 00:06:37,802 --> 00:06:39,803 and she didn't have an ID or license when we found her. 165 00:06:39,804 --> 00:06:41,505 She does have fingerprints, right? 166 00:06:41,506 --> 00:06:43,440 Not in the system. And she refused an attorney. 167 00:06:43,441 --> 00:06:46,443 So you are... nowhere. 168 00:06:46,444 --> 00:06:47,944 Not nowhere. 169 00:06:47,945 --> 00:06:50,447 We know her name is Trina and she's 16. 170 00:06:50,448 --> 00:06:51,948 Great job, Detective. 171 00:06:51,949 --> 00:06:54,050 Get an adult in there with her or cut her loose. 172 00:06:54,051 --> 00:06:55,353 Okay. 173 00:06:58,790 --> 00:06:59,990 So? 174 00:06:59,991 --> 00:07:01,491 So she said water sucks 175 00:07:01,492 --> 00:07:03,960 and she wants a venti chai latte, 176 00:07:03,961 --> 00:07:06,897 three pumps of vanilla, extra foam. (Danny sighs) 177 00:07:06,898 --> 00:07:08,999 All that after murdering someone. Okay. 178 00:07:09,000 --> 00:07:10,500 She's just a kid. 179 00:07:10,501 --> 00:07:12,236 You never saw Children of the Corn, did you? 180 00:07:13,504 --> 00:07:16,373 You gonna stand there and plan more police brutality for me 181 00:07:16,374 --> 00:07:18,109 or are you gonna let me go? 182 00:07:19,177 --> 00:07:20,544 I'm gonna call ACS 183 00:07:20,545 --> 00:07:22,145 and see if we can get a guardian down here. 184 00:07:22,146 --> 00:07:23,613 Mm-hmm. Good idea. 185 00:07:23,614 --> 00:07:26,082 So, uh, Bobbi, what's good here? 186 00:07:26,083 --> 00:07:28,618 Uh, business first so we know we're not 187 00:07:28,619 --> 00:07:29,986 wasting our time. 188 00:07:29,987 --> 00:07:33,256 Erin, it's no secret where you want to go 189 00:07:33,257 --> 00:07:35,158 in the city, and it's no secret 190 00:07:35,159 --> 00:07:36,793 I can get you there. 191 00:07:36,794 --> 00:07:38,795 Pretty confident about that. Don't ask me. 192 00:07:38,796 --> 00:07:40,797 Ask Mayor Chase, Governor Mendez, 193 00:07:40,798 --> 00:07:43,900 the last two Manhattan Borough presidents 194 00:07:43,901 --> 00:07:46,403 and the last three comptrollers. 195 00:07:46,404 --> 00:07:48,872 Point taken. I've also recently gotten 196 00:07:48,873 --> 00:07:52,509 feelers from your boss who knows that when you jump in... 197 00:07:52,510 --> 00:07:54,144 If I jump in. 198 00:07:54,145 --> 00:07:58,114 Please, you running for D.A. is New York's worst-kept secret 199 00:07:58,115 --> 00:07:59,683 since Giuliani's comb-over. 200 00:07:59,684 --> 00:08:02,752 And when you jump in, Crawford knows 201 00:08:02,753 --> 00:08:04,521 she's in for the fight of her career. 202 00:08:04,522 --> 00:08:06,022 And yet you're here with me. 203 00:08:06,023 --> 00:08:08,759 I see a winning horse, I ride it. 204 00:08:09,594 --> 00:08:11,795 Uh, so, Bobbi, 205 00:08:11,796 --> 00:08:13,096 you got a plan 206 00:08:13,097 --> 00:08:16,266 other than catchy phrases and past glories? 207 00:08:16,267 --> 00:08:17,868 'Cause Erin isn't 208 00:08:17,869 --> 00:08:20,737 your usual candidate and she'll walk away 209 00:08:20,738 --> 00:08:24,040 in a heartbeat if her campaign doesn't speak to 210 00:08:24,041 --> 00:08:25,842 who she really is. 211 00:08:25,843 --> 00:08:29,512 Then let me skip the smoke blowing and say this... 212 00:08:29,513 --> 00:08:33,149 having run winning campaigns for the past decade, 213 00:08:33,150 --> 00:08:37,520 I am just as thrilled to cash my hefty paychecks 214 00:08:37,521 --> 00:08:40,690 as I am bone-tired of helping get people 215 00:08:40,691 --> 00:08:43,393 into office who then implode 216 00:08:43,394 --> 00:08:45,362 because of policy incoherence 217 00:08:45,363 --> 00:08:47,732 or moral failures. 218 00:08:48,733 --> 00:08:50,500 But when I look at you, I see neither. 219 00:08:50,501 --> 00:08:52,335 Simply put, 220 00:08:52,336 --> 00:08:53,570 I want us to win, 221 00:08:53,571 --> 00:08:55,805 but I also want to vote for you. 222 00:08:55,806 --> 00:08:58,408 And that is saying a lot because I haven't voted 223 00:08:58,409 --> 00:08:59,943 for anybody since John Lindsay, 224 00:08:59,944 --> 00:09:02,078 and he almost bankrupted New York. 225 00:09:02,079 --> 00:09:04,714 ♪ ♪ 226 00:09:04,715 --> 00:09:06,983 Then let's do this. 227 00:09:06,984 --> 00:09:08,518 Music to my ears. 228 00:09:08,519 --> 00:09:09,686 (laughs) ABETEMARCO: All right. 229 00:09:09,687 --> 00:09:12,223 So, uh... can we eat already? 230 00:09:16,160 --> 00:09:18,161 (door opens) 231 00:09:18,162 --> 00:09:20,196 Trina, this is Janet Bullock 232 00:09:20,197 --> 00:09:22,799 from the Administration for Child Services. 233 00:09:22,800 --> 00:09:24,768 She'll be your guardian. 234 00:09:24,769 --> 00:09:27,704 With those bangs? Pass. 235 00:09:27,705 --> 00:09:29,439 Trina, I'm here to help you. 236 00:09:29,440 --> 00:09:32,242 Then help me get the hell up out of here 'cause I'm innocent. 237 00:09:32,243 --> 00:09:35,312 Says the girl who tried to flee after ramming her car into us 238 00:09:35,313 --> 00:09:36,913 with a dead body in the trunk. 239 00:09:36,914 --> 00:09:39,182 Detective, I'm not sure your tone is... 240 00:09:39,183 --> 00:09:40,617 Is what? 241 00:09:40,618 --> 00:09:42,719 As bad as the stench off the victim in her trunk? 242 00:09:42,720 --> 00:09:43,753 I don't think so... and you, 243 00:09:43,754 --> 00:09:45,255 get your feet off the chair! 244 00:09:45,256 --> 00:09:47,891 I already told you. 245 00:09:47,892 --> 00:09:51,328 He wasn't my victim and it wasn't even my car. 246 00:09:51,329 --> 00:09:52,762 Oh, so you admit you stole it. 247 00:09:52,763 --> 00:09:54,564 Okay. Yeah. Shocker. 248 00:09:54,565 --> 00:09:56,232 (scoffs) Come on. 249 00:09:56,233 --> 00:09:57,834 Is that even a crime nowadays? 250 00:09:57,835 --> 00:09:59,336 Trina, I advise you not to answer 251 00:09:59,337 --> 00:10:00,537 any more of their questions. 252 00:10:00,538 --> 00:10:01,871 (sighs) Ms. Bullock, 253 00:10:01,872 --> 00:10:03,373 you're not here to act as an attorney. 254 00:10:03,374 --> 00:10:04,641 Did I mention? 255 00:10:04,642 --> 00:10:06,142 I'm also a lawyer with Legal Aid. 256 00:10:06,143 --> 00:10:07,243 And right now, 257 00:10:07,244 --> 00:10:08,445 you two are bullying this child. 258 00:10:08,446 --> 00:10:09,679 DANNY: Bullying her? 259 00:10:09,680 --> 00:10:10,714 She's bullying us! 260 00:10:10,715 --> 00:10:13,149 Ha! In your face, bitch. 261 00:10:13,150 --> 00:10:14,284 Okay, we're done here. 262 00:10:14,285 --> 00:10:15,852 No, we're not done here, okay? 263 00:10:15,853 --> 00:10:18,088 She just admitted to grand larceny auto, 264 00:10:18,089 --> 00:10:20,757 not to mention the issue of the dead body in her trunk. 265 00:10:20,758 --> 00:10:23,693 So the only place she's going until this is resolved 266 00:10:23,694 --> 00:10:25,595 is to a juvenile detention facility. 267 00:10:25,596 --> 00:10:27,130 Like I ain't been worse places. 268 00:10:27,131 --> 00:10:28,131 Trina, stop talking. 269 00:10:28,132 --> 00:10:30,767 And start walking. Come on. 270 00:10:30,768 --> 00:10:32,803 Next stop, arraignment. Let's go. 271 00:10:33,671 --> 00:10:35,906 (exhales) 272 00:10:36,674 --> 00:10:38,541 ♪ ♪ 273 00:10:38,542 --> 00:10:40,277 Later, Dick... 274 00:10:41,512 --> 00:10:43,046 Tracy. 275 00:10:43,047 --> 00:10:44,915 (chuckles) 276 00:10:46,717 --> 00:10:48,685 You found my car? Actually, 277 00:10:48,686 --> 00:10:50,086 ma'am, your car found us. 278 00:10:50,087 --> 00:10:52,422 And unfortunately, it's now a crime scene 279 00:10:52,423 --> 00:10:54,824 which means it's probably gonna be a total loss. 280 00:10:54,825 --> 00:10:58,828 I knew something bad was gonna happen when I saw them. 281 00:10:58,829 --> 00:11:00,997 I get feelings... Them? 282 00:11:00,998 --> 00:11:03,933 Yesterday, I came out to go to a doctor's appointment, 283 00:11:03,934 --> 00:11:07,670 and a boy and a girl were already inside my car. 284 00:11:07,671 --> 00:11:12,275 And when I yelled, she made a rude gesture and drove off. 285 00:11:12,276 --> 00:11:14,944 (phone ringing) Who would do that to an old lady? 286 00:11:14,945 --> 00:11:16,312 With her, believe it or not, 287 00:11:16,313 --> 00:11:17,881 you may have gotten off easy, ma'am. 288 00:11:17,882 --> 00:11:19,482 BAEZ: Ma'am, the city has 289 00:11:19,483 --> 00:11:22,585 ride services to take you to any appointments you may have. 290 00:11:22,586 --> 00:11:25,523 Great, some stinky van. Yeah. 291 00:11:27,358 --> 00:11:29,526 You got it. Yep. 292 00:11:29,527 --> 00:11:31,661 M.E. 293 00:11:31,662 --> 00:11:34,397 No fingerprints or DNA popped for our vic. 294 00:11:34,398 --> 00:11:36,199 So, we take another stab at Trina? 295 00:11:36,200 --> 00:11:38,435 No, we don't take another stab at Trina. 296 00:11:38,436 --> 00:11:40,070 Come on, I'll protect you from her. 297 00:11:40,071 --> 00:11:43,240 (exhales) Goodness. Fine. 298 00:11:45,276 --> 00:11:47,278 ♪ ♪ 299 00:11:55,519 --> 00:11:56,921 Hello, Rachel. 300 00:12:01,158 --> 00:12:03,027 Got a minute? 301 00:12:18,409 --> 00:12:20,644 (sighs) 302 00:12:26,417 --> 00:12:28,518 My bet was getting called in to One PP. 303 00:12:28,519 --> 00:12:32,189 You work here now. I couldn't just "call you in." 304 00:12:33,557 --> 00:12:35,259 I would've come. 305 00:12:36,560 --> 00:12:38,495 I know I owe you that. 306 00:12:38,496 --> 00:12:40,798 (sighs) 307 00:12:42,066 --> 00:12:45,034 Pretty serious accusation you made today. 308 00:12:45,035 --> 00:12:47,337 I did what I felt was right. 309 00:12:47,338 --> 00:12:49,006 And I respect that. 310 00:12:49,840 --> 00:12:51,241 And, respectfully, 311 00:12:51,242 --> 00:12:53,610 the P.C. shouldn't be here on police business. 312 00:12:53,611 --> 00:12:55,078 Uh-huh. 313 00:12:55,079 --> 00:12:57,647 I came under my own steam. 314 00:12:57,648 --> 00:12:59,983 But you think I should have brought this to you, directly. 315 00:12:59,984 --> 00:13:01,784 No, that would've been a breach itself. 316 00:13:01,785 --> 00:13:03,620 You did right by the protocols. 317 00:13:03,621 --> 00:13:05,421 Then what? 318 00:13:05,422 --> 00:13:07,257 Just... 319 00:13:07,258 --> 00:13:08,658 in your own words, 320 00:13:08,659 --> 00:13:12,062 between two former colleagues? 321 00:13:15,966 --> 00:13:19,402 Malik Saunders is on the autism spectrum. 322 00:13:19,403 --> 00:13:21,804 It's been a process, but... 323 00:13:21,805 --> 00:13:23,806 he sees me as nonjudgmental, 324 00:13:23,807 --> 00:13:25,408 maybe even a friend. 325 00:13:25,409 --> 00:13:26,944 Smart kid. 326 00:13:28,245 --> 00:13:30,213 One of the ways his autism manifests is 327 00:13:30,214 --> 00:13:32,215 he doesn't like holding things in his hands, 328 00:13:32,216 --> 00:13:34,918 so he'd placed some candy in his pocket while he shopped 329 00:13:34,919 --> 00:13:37,554 and the security guard saw that as shoplifting. 330 00:13:37,555 --> 00:13:38,955 Well... (exhales) 331 00:13:38,956 --> 00:13:40,790 how else could the guard see it? 332 00:13:40,791 --> 00:13:42,659 Yes, yes. 333 00:13:42,660 --> 00:13:44,227 But it would've been nice 334 00:13:44,228 --> 00:13:46,796 if the responding officers had waited till I arrived. 335 00:13:46,797 --> 00:13:49,332 Nice, yes. But not in the protocols. 336 00:13:49,333 --> 00:13:51,935 So, it's just pull the tasers and fire away? 337 00:13:51,936 --> 00:13:54,370 The boy escalated the situation 338 00:13:54,371 --> 00:13:57,373 and also gave Officer Stephens a concussion. 339 00:13:57,374 --> 00:13:59,877 Who could tell? Guy's not too bright. 340 00:14:02,213 --> 00:14:03,746 Okay. 341 00:14:03,747 --> 00:14:05,181 Sorry. 342 00:14:05,182 --> 00:14:07,417 Rachel... 343 00:14:07,418 --> 00:14:09,019 be honest. 344 00:14:10,154 --> 00:14:12,121 Is it possible you overreacted? 345 00:14:12,122 --> 00:14:14,792 You're turning this around? On me? 346 00:14:16,594 --> 00:14:18,495 I'm sorry. Okay. 347 00:14:20,264 --> 00:14:22,299 (sighs) 348 00:14:23,601 --> 00:14:24,969 Look. 349 00:14:26,136 --> 00:14:28,972 I'm pretty sure you remember how difficult it is 350 00:14:28,973 --> 00:14:31,474 to make split-second decisions, 351 00:14:31,475 --> 00:14:35,846 especially when things heat up. (exhales) 352 00:14:40,284 --> 00:14:43,420 Maybe you could think about that. 353 00:14:46,290 --> 00:14:48,325 (sighs) 354 00:14:56,300 --> 00:14:58,535 ♪ ♪ 355 00:15:00,037 --> 00:15:02,773 WITTEN: Why have you been dodging my calls? 356 00:15:05,142 --> 00:15:07,011 Rachel, you know why. 357 00:15:07,811 --> 00:15:09,379 So what, now you're gonna run inside? 358 00:15:09,380 --> 00:15:12,181 I wish I could help you, but I can't. 359 00:15:12,182 --> 00:15:13,750 Not even off the clock? 360 00:15:13,751 --> 00:15:16,119 Not even if we spoke in hypotheticals? 361 00:15:16,120 --> 00:15:17,620 "Hey, Eddie, what would you say if, I don't know, 362 00:15:17,621 --> 00:15:19,022 a social worker saw two cops..." 363 00:15:19,023 --> 00:15:20,857 Please, don't tempt me. 364 00:15:20,858 --> 00:15:22,225 (scoffs) 365 00:15:22,226 --> 00:15:23,693 Maybe we weren't really partners after all. 366 00:15:23,694 --> 00:15:26,029 Don't guilt-trip me either. 367 00:15:26,030 --> 00:15:28,464 If the tables were turned, you'd do the same thing 368 00:15:28,465 --> 00:15:29,666 and I'd have to accept that. 369 00:15:29,667 --> 00:15:31,434 I would never shut you out. 370 00:15:31,435 --> 00:15:32,969 Look, I understand your position 371 00:15:32,970 --> 00:15:34,237 and I feel for you 372 00:15:34,238 --> 00:15:36,339 and if you saw what you said you saw, 373 00:15:36,340 --> 00:15:38,007 then you're doing the right thing. 374 00:15:38,008 --> 00:15:39,610 If? 375 00:15:40,411 --> 00:15:41,944 I have to go. 376 00:15:41,945 --> 00:15:44,013 Eddie. 377 00:15:44,014 --> 00:15:46,083 (indistinct chatter) 378 00:15:48,952 --> 00:15:50,988 ♪ ♪ 379 00:15:55,993 --> 00:15:58,127 You brought me out of my cell for them? 380 00:15:58,128 --> 00:16:00,763 Trust me, we're not exactly thrilled to see you either. 381 00:16:00,764 --> 00:16:02,198 BAEZ: But if you cooperate, 382 00:16:02,199 --> 00:16:04,300 we can talk to the D.A. about the car theft. 383 00:16:04,301 --> 00:16:06,202 You know, the car you stole from that nice little old lady? 384 00:16:06,203 --> 00:16:08,871 Trina, you are still under no legal obligation 385 00:16:08,872 --> 00:16:09,807 to say anything. 386 00:16:09,808 --> 00:16:11,641 I already said everything. 387 00:16:11,642 --> 00:16:13,343 I don't know who the dead guy was, 388 00:16:13,344 --> 00:16:15,712 and I took the car so I could go see my parents... 389 00:16:15,713 --> 00:16:17,447 Oh, so now you have parents? 390 00:16:17,448 --> 00:16:18,748 Of course I do. Oh. 391 00:16:18,749 --> 00:16:20,783 What'd you think, huh? I was hatched? 392 00:16:20,784 --> 00:16:22,785 But I never knew them 'cause they gave me up 393 00:16:22,786 --> 00:16:24,554 and I've lived in a bunch of foster homes 394 00:16:24,555 --> 00:16:26,589 until I ran off and came here. 395 00:16:26,590 --> 00:16:28,958 Came here from where? Pittsburgh. 396 00:16:28,959 --> 00:16:31,461 I've been searching the Internet and I found out my parents live 397 00:16:31,462 --> 00:16:32,862 in Tiverton, Rhode Island. 398 00:16:32,863 --> 00:16:34,731 A lot of children abandoned to the system 399 00:16:34,732 --> 00:16:36,632 still want to reconnect. 400 00:16:36,633 --> 00:16:38,134 Yeah. They could be rich, 401 00:16:38,135 --> 00:16:39,736 I could get me some money. 402 00:16:39,737 --> 00:16:42,572 Mm. It's just so touching. Uh, you buying any of this? 403 00:16:42,573 --> 00:16:45,174 Not until we also get the name of the boy 404 00:16:45,175 --> 00:16:46,676 she stole the car with. 405 00:16:46,677 --> 00:16:49,245 What boy? The one you were seen in the car with 406 00:16:49,246 --> 00:16:51,347 by an eyewitness, genius. 407 00:16:51,348 --> 00:16:53,149 (scoffs) That's Mikey. 408 00:16:53,150 --> 00:16:55,752 I don't know his last name. I've been running with him 409 00:16:55,753 --> 00:16:57,420 since I came here in the city. 410 00:16:57,421 --> 00:17:00,390 Maybe he killed the dead dude. 411 00:17:00,391 --> 00:17:01,358 Here we go. 412 00:17:01,359 --> 00:17:03,192 No, here we go. Goodbye. 413 00:17:03,193 --> 00:17:04,627 Mikey's a sketchy person. 414 00:17:04,628 --> 00:17:07,397 Get me out of here and I'll take you to him. 415 00:17:07,398 --> 00:17:08,931 Not in a million years. 416 00:17:08,932 --> 00:17:10,166 Fine. 417 00:17:10,167 --> 00:17:11,567 Then search every squat in this city 418 00:17:11,568 --> 00:17:13,236 looking for Mikey yourselves. 419 00:17:13,237 --> 00:17:16,774 I'll be in here laughing while you waste your time. 420 00:17:18,041 --> 00:17:19,942 Boss, what do you mean you dropped by? 421 00:17:19,943 --> 00:17:22,245 Paid a visit. As a civilian. 422 00:17:22,246 --> 00:17:23,780 You're not just a civilian. 423 00:17:23,781 --> 00:17:26,015 Well... (sighs) I can be. 424 00:17:26,016 --> 00:17:27,151 No, you can't be. 425 00:17:28,085 --> 00:17:29,285 Sorry, not sorry. 426 00:17:29,286 --> 00:17:31,354 We'll, I wanted to hear Rachel's version, 427 00:17:31,355 --> 00:17:32,555 unprepared and unrehearsed. 428 00:17:32,556 --> 00:17:34,757 IAB ain't gonna see it that way. 429 00:17:34,758 --> 00:17:36,559 They're gonna see a thumb on the scale. 430 00:17:36,560 --> 00:17:38,961 They'll dig out her ties to you in, like, two seconds. 431 00:17:38,962 --> 00:17:40,763 Not to mention the rank and file hearing 432 00:17:40,764 --> 00:17:42,265 you were kid-gloving a traitor. 433 00:17:42,266 --> 00:17:43,499 Careful there. 434 00:17:43,500 --> 00:17:45,501 Okay, uh, whistleblower. 435 00:17:45,502 --> 00:17:46,869 I don't care for them much either. 436 00:17:46,870 --> 00:17:49,405 I would remind you she's one of our own. 437 00:17:49,406 --> 00:17:50,573 Was, boss. 438 00:17:50,574 --> 00:17:52,942 (sighs) Well... 439 00:17:52,943 --> 00:17:56,846 Look, I have a history with her. I needed to hear her side of it. 440 00:17:56,847 --> 00:17:58,815 But... (exhales) 441 00:17:58,816 --> 00:18:02,218 I guess I'm not the best judge of how to go about it. 442 00:18:02,219 --> 00:18:04,353 And what did seeing her get you? 443 00:18:04,354 --> 00:18:06,223 It got me... 444 00:18:08,425 --> 00:18:10,260 right back where I started. 445 00:18:11,428 --> 00:18:13,664 ♪ ♪ 446 00:18:15,732 --> 00:18:17,900 Uh, Bobbi, if my boss sees you... 447 00:18:17,901 --> 00:18:21,537 Relax, she's at governor's confab in Albany. 448 00:18:21,538 --> 00:18:23,606 Right. You do your homework. 449 00:18:23,607 --> 00:18:28,177 Our agreement, the NDAs signed, sealed 450 00:18:28,178 --> 00:18:30,613 and now delivered, and with it... 451 00:18:30,614 --> 00:18:32,315 one request. 452 00:18:32,316 --> 00:18:33,549 Shoot. 453 00:18:33,550 --> 00:18:36,252 Lose Anthony from your team. 454 00:18:36,253 --> 00:18:37,920 What? 455 00:18:37,921 --> 00:18:40,456 Yesterday, I did blow a little smoke 456 00:18:40,457 --> 00:18:41,924 because I neglected 457 00:18:41,925 --> 00:18:45,561 to mention your one liability as a candidate. 458 00:18:45,562 --> 00:18:49,465 My association with the NYPD. 459 00:18:49,466 --> 00:18:50,900 (chuckling) Association? 460 00:18:50,901 --> 00:18:53,769 You have dinner with half the force every Sunday. 461 00:18:53,770 --> 00:18:55,538 It's a family dinner. 462 00:18:55,539 --> 00:18:57,006 And work never comes up? 463 00:18:57,007 --> 00:18:59,642 So, what am I supposed to do? Divorce them all? 464 00:18:59,643 --> 00:19:01,678 Interesting choice of words. 465 00:19:02,813 --> 00:19:04,914 Anthony is like a work husband to me. 466 00:19:04,915 --> 00:19:08,851 Which speaks volumes about his value to you. 467 00:19:08,852 --> 00:19:11,988 What speaks louder, is he's a former 468 00:19:11,989 --> 00:19:15,424 NYPD detective with a not-entirely 469 00:19:15,425 --> 00:19:17,193 spotless record. 470 00:19:17,194 --> 00:19:18,394 No cop has one. 471 00:19:18,395 --> 00:19:20,997 I'm not saying you can't stay friendly. 472 00:19:20,998 --> 00:19:24,267 (sighs) But you're about to step into the arena 473 00:19:24,268 --> 00:19:26,969 and the knives will be coming out for him, too. 474 00:19:26,970 --> 00:19:28,604 Anthony is a big boy. 475 00:19:28,605 --> 00:19:30,573 He will be fine. He can hold his own. 476 00:19:30,574 --> 00:19:33,911 And Vivian and Sophia? 477 00:19:34,778 --> 00:19:36,112 I'm sorry? 478 00:19:36,113 --> 00:19:37,747 He's bloodied, 479 00:19:37,748 --> 00:19:41,751 they'll see it along with the rest of the world. 480 00:19:41,752 --> 00:19:45,087 Are you sure his family signed up for this? 481 00:19:45,088 --> 00:19:47,758 ♪ ♪ 482 00:19:59,570 --> 00:20:01,070 (lights buzzing) 483 00:20:01,071 --> 00:20:02,706 Mikey? 484 00:20:04,374 --> 00:20:05,842 Mikey. 485 00:20:08,111 --> 00:20:11,314 Well, looks like you struck out again, kid. 486 00:20:11,315 --> 00:20:13,616 Mikey probably just heard us coming and split. 487 00:20:13,617 --> 00:20:15,017 How about you stop playing us now? 488 00:20:15,018 --> 00:20:17,920 I'm not. Trina, when you said 489 00:20:17,921 --> 00:20:20,089 Mikey could have killed the guy in the trunk, 490 00:20:20,090 --> 00:20:22,425 I mean, did you...? Why are we even asking her 491 00:20:22,426 --> 00:20:23,426 questions anymore? 492 00:20:23,427 --> 00:20:24,927 All she does is lie to us. 493 00:20:24,928 --> 00:20:26,362 Do we have any other options? 494 00:20:26,363 --> 00:20:28,064 Yeah, we could put her back in detention 495 00:20:28,065 --> 00:20:30,032 and deal with this thing ourselves instead of 496 00:20:30,033 --> 00:20:31,934 this wild-goose chase she's taking us on. 497 00:20:31,935 --> 00:20:34,470 But since we already have her out... 498 00:20:34,471 --> 00:20:35,805 Let's take a time-out. 499 00:20:35,806 --> 00:20:38,207 Come over here, please. 500 00:20:38,208 --> 00:20:40,276 (exhaling) 501 00:20:40,277 --> 00:20:42,311 I'm gonna ask you to wait right here 502 00:20:42,312 --> 00:20:45,681 while I have a word with my partner, okay? 503 00:20:45,682 --> 00:20:47,950 Fine, just don't go too far. 504 00:20:47,951 --> 00:20:50,320 We won't. I like to hear you guys fight. 505 00:20:51,888 --> 00:20:53,823 What's with the soft spot? 506 00:20:53,824 --> 00:20:56,126 (exhales) 507 00:20:56,893 --> 00:20:59,462 Okay, so maybe when I look at Trina, 508 00:20:59,463 --> 00:21:01,831 I see Elena and the path that 509 00:21:01,832 --> 00:21:03,099 she could've been destined to take. 510 00:21:03,100 --> 00:21:05,401 But Elena's path is with you. 511 00:21:05,402 --> 00:21:07,570 Her path is being made by the choices 512 00:21:07,571 --> 00:21:09,939 she continues to make, which aren't very good. 513 00:21:09,940 --> 00:21:12,341 She ran into us and maybe we can be 514 00:21:12,342 --> 00:21:14,744 some sort of positive influence on her. 515 00:21:14,745 --> 00:21:16,946 She's already started to open up to us. 516 00:21:16,947 --> 00:21:19,882 Maybe we just try to give it as long as we can? 517 00:21:19,883 --> 00:21:22,351 Okay. But if she keeps up the wisecracks... 518 00:21:22,352 --> 00:21:23,919 (phone ringing) as long as she can, 519 00:21:23,920 --> 00:21:26,722 it's gonna be about another hour for me. 520 00:21:26,723 --> 00:21:28,324 Reagan. 521 00:21:28,325 --> 00:21:31,327 You know, I don't know how you can put up with that guy. 522 00:21:31,328 --> 00:21:34,464 Just give him a chance, like he's giving you. 523 00:21:36,166 --> 00:21:38,268 Okay. 524 00:21:39,536 --> 00:21:40,803 Well, that was the lab. 525 00:21:40,804 --> 00:21:43,239 They found a print on our dead guy's watch. 526 00:21:43,240 --> 00:21:45,741 Care to guess who the print belongs to? 527 00:21:45,742 --> 00:21:47,176 No. 528 00:21:47,177 --> 00:21:48,310 Yeah. 529 00:21:48,311 --> 00:21:50,947 ♪ ♪ 530 00:21:51,948 --> 00:21:53,082 Hey. Uh... 531 00:21:53,083 --> 00:21:54,850 You got a minute? 532 00:21:54,851 --> 00:21:56,719 I was just about to come find you. 533 00:21:56,720 --> 00:21:57,987 You were? 534 00:21:57,988 --> 00:22:00,589 Listen, Erin... 535 00:22:00,590 --> 00:22:03,426 (sighs) I quit. 536 00:22:03,427 --> 00:22:05,061 W-What? 537 00:22:05,062 --> 00:22:07,697 I don't mean quit quit. 538 00:22:07,698 --> 00:22:10,633 But I requested a transfer to another trial bureau. 539 00:22:10,634 --> 00:22:14,003 Look, politics just ain't my thing. 540 00:22:14,004 --> 00:22:16,806 I'm an investigator, not an advisor. 541 00:22:16,807 --> 00:22:19,909 Lunch yesterday had my eyes glazing over. 542 00:22:19,910 --> 00:22:22,611 A-And once you announce, 543 00:22:22,612 --> 00:22:24,513 you can't try cases. 544 00:22:24,514 --> 00:22:27,683 And once you're D.A. there's gonna be even less for me to do. 545 00:22:27,684 --> 00:22:29,852 Anthony... Come on. 546 00:22:29,853 --> 00:22:31,587 Me behind you on the podium? 547 00:22:31,588 --> 00:22:35,058 Like a deer in the headlights with marinara on my tie? 548 00:22:36,126 --> 00:22:40,197 I'm a lot of things, but camera-ready ain't one of them. 549 00:22:41,398 --> 00:22:44,333 That's not, it's not true. Yes, it is. 550 00:22:44,334 --> 00:22:46,769 So please, just let me get out 551 00:22:46,770 --> 00:22:49,139 while the getting is good, okay? 552 00:22:50,741 --> 00:22:52,775 Look, I'll see you around. 553 00:22:52,776 --> 00:22:55,078 ♪ ♪ 554 00:23:09,526 --> 00:23:10,960 You guys got to... 555 00:23:10,961 --> 00:23:11,994 Shut it. 556 00:23:11,995 --> 00:23:13,329 But I swear... 557 00:23:13,330 --> 00:23:14,330 We're just gonna wait for Ms. Bullock to get here. 558 00:23:14,331 --> 00:23:15,397 I don't care! 559 00:23:15,398 --> 00:23:17,399 (exhales) 560 00:23:17,400 --> 00:23:19,502 (panting) 561 00:23:19,503 --> 00:23:22,538 Yes, I-I knew the body was in there 562 00:23:22,539 --> 00:23:24,874 and yes, I-I sent you on a wild-goose chase, 563 00:23:24,875 --> 00:23:29,178 and yes, I'm so, so sorry for all of it. 564 00:23:29,179 --> 00:23:30,780 Too little, too late, Trina. 565 00:23:30,781 --> 00:23:32,782 But I-I had a hard life... 566 00:23:32,783 --> 00:23:35,417 Blaming it on being a foster kid won't cut it either. 567 00:23:35,418 --> 00:23:38,521 I would've told you everything sooner, but... (stammers) 568 00:23:38,522 --> 00:23:40,089 I was scared of him. 569 00:23:40,090 --> 00:23:41,558 Mikey? 570 00:23:42,893 --> 00:23:44,026 Jayden. 571 00:23:44,027 --> 00:23:45,327 Jayden? 572 00:23:45,328 --> 00:23:47,196 So now there's another person. 573 00:23:47,197 --> 00:23:49,598 He's real. I... 574 00:23:49,599 --> 00:23:52,201 He's not like the rest of us. 575 00:23:52,202 --> 00:23:54,904 He's old, like 30? 576 00:23:54,905 --> 00:23:57,072 I met him when I got off the bus at Port Authority. 577 00:23:57,073 --> 00:24:01,277 A bunch of homeless kids stay with him in this empty building. 578 00:24:01,278 --> 00:24:03,479 Jayden looks after us. 579 00:24:03,480 --> 00:24:05,215 And what do you do for him? 580 00:24:08,652 --> 00:24:10,453 Whatever he wants. 581 00:24:12,088 --> 00:24:14,056 Shoplift stuff. 582 00:24:14,057 --> 00:24:15,759 Sell drugs. 583 00:24:18,895 --> 00:24:21,665 If we don't, we're dead like that guy in the trunk. 584 00:24:23,633 --> 00:24:25,234 Did he ask you to kill that guy? 585 00:24:25,235 --> 00:24:27,269 No! 586 00:24:27,270 --> 00:24:30,940 But he-he was thrilled when he found out we stole the car. 587 00:24:30,941 --> 00:24:33,742 H-He wanted us to help him put the body in 588 00:24:33,743 --> 00:24:35,978 and then dump it in some field 589 00:24:35,979 --> 00:24:37,948 in Red Hook. 590 00:24:40,016 --> 00:24:42,551 In a way, I'm kind of glad I ran into you guys. 591 00:24:42,552 --> 00:24:43,652 Why is that? 592 00:24:43,653 --> 00:24:45,956 ♪ ♪ 593 00:24:46,990 --> 00:24:50,126 'Cause I knew if I'd gone back, he would have killed me, too. 594 00:24:55,599 --> 00:24:57,333 Wait, you haven't been talking to her. 595 00:24:57,334 --> 00:24:59,802 No. No, she's... 596 00:24:59,803 --> 00:25:02,605 pretty much doing all the talking herself. 597 00:25:02,606 --> 00:25:05,609 I'm finally telling the truth. 598 00:25:09,012 --> 00:25:11,047 ♪ ♪ 599 00:25:25,629 --> 00:25:27,129 Okay. That makes sense. 600 00:25:27,130 --> 00:25:29,298 JAMIE: Eddie. 601 00:25:29,299 --> 00:25:32,167 What's up? What do you mean, "What's up?" 602 00:25:32,168 --> 00:25:34,436 I've been on the receiving end of that look before. 603 00:25:34,437 --> 00:25:36,739 (chuckles softly) (sighs) 604 00:25:36,740 --> 00:25:39,241 Someone trashed my locker. 605 00:25:39,242 --> 00:25:40,210 Somebody who? 606 00:25:40,211 --> 00:25:41,510 Who do you think? 607 00:25:41,511 --> 00:25:43,179 And there they are now. 608 00:25:46,316 --> 00:25:48,050 Hey. You two. 609 00:25:48,051 --> 00:25:50,185 This ends now. 610 00:25:50,186 --> 00:25:51,520 Wha...? 611 00:25:51,521 --> 00:25:53,088 You think we trashed the ladies' locker room? 612 00:25:53,089 --> 00:25:54,123 See? They know. 613 00:25:54,124 --> 00:25:55,491 Word gets around, Janko. 614 00:25:55,492 --> 00:25:56,859 Yeah. Who says you didn't trash it yourself, 615 00:25:56,860 --> 00:25:58,160 trying to drum up a little sympathy? 616 00:25:58,161 --> 00:25:59,095 That's enough. 617 00:25:59,096 --> 00:26:00,229 Oh, you're the only person 618 00:26:00,230 --> 00:26:01,730 who can accuse people, huh, Reagan? 619 00:26:01,731 --> 00:26:02,965 Hey. Get your hands off me. 620 00:26:02,966 --> 00:26:03,800 Oh, you don't like that one, huh? 621 00:26:03,801 --> 00:26:04,967 What about this one? 622 00:26:04,968 --> 00:26:06,735 ROUSE: Hey! Jerry! (grunting) 623 00:26:06,736 --> 00:26:08,470 No! Jamie! 624 00:26:08,471 --> 00:26:10,806 Jamie. Jamie! (clamoring) 625 00:26:10,807 --> 00:26:12,474 Jamie, no, no, no, no. 626 00:26:12,475 --> 00:26:13,642 Come on! 627 00:26:13,643 --> 00:26:16,312 Hey, hey! Break it up, both of you. 628 00:26:16,313 --> 00:26:18,247 "Both of you"? This guy took a swing at me, boss. 629 00:26:18,248 --> 00:26:20,449 Yeah, he's gonna get a RIP for it. 630 00:26:20,450 --> 00:26:22,084 Me? He started it. 631 00:26:22,085 --> 00:26:24,787 And the sergeant who should know better is getting one, too. 632 00:26:24,788 --> 00:26:27,790 Wait, no, Captain, this is not Jamie's fault. 633 00:26:27,791 --> 00:26:29,191 And it sure as hell isn't Jerry's. 634 00:26:29,192 --> 00:26:32,027 You know what? I'm feeling generous today. 635 00:26:32,028 --> 00:26:33,697 RIPs all around. 636 00:26:34,564 --> 00:26:36,131 Get back to work now. 637 00:26:36,132 --> 00:26:37,600 Back to work. 638 00:26:39,102 --> 00:26:40,669 ♪ ♪ 639 00:26:40,670 --> 00:26:42,838 I just never saw it coming. 640 00:26:42,839 --> 00:26:45,341 It's like Bobbi hit me with a jab 641 00:26:45,342 --> 00:26:48,978 and Anthony finished me off with a right cross. 642 00:26:48,979 --> 00:26:51,981 Politics ain't beanbag, baby. (exhales) 643 00:26:51,982 --> 00:26:54,049 That's the sympathy I'm gonna get? 644 00:26:54,050 --> 00:26:57,219 Sympathy won't get you off the ropes. 645 00:26:57,220 --> 00:26:58,921 You know how many friends I lost 646 00:26:58,922 --> 00:27:01,190 on the ladder going up? 647 00:27:01,191 --> 00:27:02,725 Yeah, but... 648 00:27:02,726 --> 00:27:05,794 Anthony is more than a friend. 649 00:27:05,795 --> 00:27:07,930 And D.A. is more than a job. 650 00:27:07,931 --> 00:27:10,866 Perception can matter more 651 00:27:10,867 --> 00:27:13,235 than the truth, 652 00:27:13,236 --> 00:27:17,606 and alliances have a way of eclipsing friendships. 653 00:27:17,607 --> 00:27:19,174 Geez, you sound like Dad. 654 00:27:19,175 --> 00:27:22,245 (chuckles) Where do you think he learned the speech? 655 00:27:23,279 --> 00:27:24,880 Come on, Erin. 656 00:27:24,881 --> 00:27:27,016 You can keep Anthony close. 657 00:27:27,017 --> 00:27:31,654 Make him chief cook of your kitchen cabinet. 658 00:27:32,789 --> 00:27:34,289 I don't even know if he would do it. 659 00:27:34,290 --> 00:27:39,329 I mean, he just seems so... done with us. 660 00:27:42,232 --> 00:27:47,636 So maybe he's dressing up his reasons as excuses. 661 00:27:47,637 --> 00:27:48,804 Meaning? 662 00:27:48,805 --> 00:27:50,539 Do you remember O. Henry? 663 00:27:50,540 --> 00:27:51,807 Yeah. 664 00:27:51,808 --> 00:27:53,709 Re-read The Gift of the Magi. 665 00:27:53,710 --> 00:27:55,444 Now I have to do a book report? 666 00:27:55,445 --> 00:27:57,312 Just read it. 667 00:27:57,313 --> 00:28:01,817 And maybe you'll recognize yourself and Anthony in it. 668 00:28:01,818 --> 00:28:04,187 ♪ ♪ 669 00:28:06,790 --> 00:28:09,292 You sure I can't get you anything? 670 00:28:10,560 --> 00:28:11,827 Thanks, no. 671 00:28:11,828 --> 00:28:14,396 Detail's outside, don't have but a minute. 672 00:28:14,397 --> 00:28:16,532 Two excuses in one sentence. 673 00:28:16,533 --> 00:28:17,766 Mm. 674 00:28:17,767 --> 00:28:20,470 What's... What's going on? 675 00:28:22,572 --> 00:28:26,008 Well, I heard there was some turmoil in the 2-9, 676 00:28:26,009 --> 00:28:27,910 I wanted to see how you were holding up. 677 00:28:27,911 --> 00:28:30,080 Caught in the crossfire a little. 678 00:28:32,482 --> 00:28:33,749 That makes two of us. 679 00:28:33,750 --> 00:28:37,152 Yeah, I imagine it's tough for you, too. 680 00:28:37,153 --> 00:28:38,821 (sighs) 681 00:28:38,822 --> 00:28:41,023 I went to see her at her office. 682 00:28:41,024 --> 00:28:44,060 You did? Yeah. 683 00:28:45,862 --> 00:28:47,830 Is that cool? 684 00:28:47,831 --> 00:28:50,732 I mean, for the P.C. 685 00:28:50,733 --> 00:28:53,303 to personally go and see a complainant? 686 00:28:54,504 --> 00:28:56,172 Depends on who you ask. 687 00:28:57,640 --> 00:28:59,341 Actually... 688 00:28:59,342 --> 00:29:02,377 I seem to be the only one who thinks it was "cool." 689 00:29:02,378 --> 00:29:05,415 Now you're here to see me, in my apartment. 690 00:29:06,716 --> 00:29:08,350 Well... 691 00:29:08,351 --> 00:29:11,888 you know her better than any of us. 692 00:29:13,656 --> 00:29:16,226 Yeah. I used to think so. 693 00:29:18,895 --> 00:29:21,130 Eddie... (exhales) 694 00:29:21,131 --> 00:29:23,232 When she left, did she leave mad? 695 00:29:23,233 --> 00:29:24,466 At the job? 696 00:29:24,467 --> 00:29:27,402 Mad? I-I don't know. 697 00:29:27,403 --> 00:29:30,440 People don't generally quit 'cause they're happy. 698 00:29:32,075 --> 00:29:33,375 Any particular beef? 699 00:29:33,376 --> 00:29:36,378 (scoffs) You know, I mean, it's the job. 700 00:29:36,379 --> 00:29:37,880 It's never one big beef, 701 00:29:37,881 --> 00:29:40,016 it's a million Quarter Pounders. 702 00:29:40,817 --> 00:29:42,551 (sighing) 703 00:29:42,552 --> 00:29:48,358 I'm not real big on adding up regrets, but... 704 00:29:50,093 --> 00:29:54,429 there's something, her and me... 705 00:29:54,430 --> 00:29:56,232 I just can't shake. 706 00:29:57,200 --> 00:29:59,869 I've got some of that, too. 707 00:30:03,940 --> 00:30:05,942 There is one thing. 708 00:30:06,943 --> 00:30:09,611 I don't know how it fits. 709 00:30:09,612 --> 00:30:11,346 Well, try me. 710 00:30:11,347 --> 00:30:12,915 (sighs) 711 00:30:12,916 --> 00:30:17,986 When we were partnered up, we were dealing with this EDP, 712 00:30:17,987 --> 00:30:20,423 and he spit in her face. 713 00:30:22,258 --> 00:30:25,828 The next day she said she was putting in her papers. 714 00:30:27,230 --> 00:30:29,999 I don't know if that's it. (exhales) 715 00:30:31,167 --> 00:30:34,237 (sighs) Sure sounds like it. 716 00:30:35,638 --> 00:30:38,807 That ACS lady gonna be mad you all didn't call her. 717 00:30:38,808 --> 00:30:40,375 The D.A. dropped all the charges. 718 00:30:40,376 --> 00:30:42,511 You're just a helpful citizen now. Yeah, so how about 719 00:30:42,512 --> 00:30:45,848 you stop talking and start helping, okay? 720 00:30:47,684 --> 00:30:49,985 How about I help you with this computer, old man. 721 00:30:49,986 --> 00:30:51,687 It's not the kind of 722 00:30:51,688 --> 00:30:53,422 help I meant. Back up. 723 00:30:53,423 --> 00:30:54,823 I have this covered. 724 00:30:54,824 --> 00:30:56,158 Just press that button. 725 00:30:56,159 --> 00:30:59,027 (key clicks loudly) There. 726 00:30:59,028 --> 00:31:01,129 We put a pole cam across from the building 727 00:31:01,130 --> 00:31:03,098 that you said Jayden runs you kids out of. 728 00:31:03,099 --> 00:31:06,535 Now all we need from you is to positively ID Jayden. 729 00:31:06,536 --> 00:31:07,936 Why don't we just go there 730 00:31:07,937 --> 00:31:09,338 and I'll point him out when he shows up? 731 00:31:09,339 --> 00:31:12,407 Because he's a killer and you're a kid, so no. 732 00:31:12,408 --> 00:31:13,609 Who is that? 733 00:31:13,610 --> 00:31:15,444 TRINA: Oh. 734 00:31:15,445 --> 00:31:17,479 Mikey and Ronnie. They deliver Jayden's drugs. 735 00:31:17,480 --> 00:31:19,482 DANNY: And what about these two? 736 00:31:20,250 --> 00:31:23,252 (laughing) Sarah and Daquan, 737 00:31:23,253 --> 00:31:25,754 and those bikes are definitely stolen. 738 00:31:25,755 --> 00:31:27,589 Oh! 739 00:31:27,590 --> 00:31:28,857 Here comes Jayden. 740 00:31:28,858 --> 00:31:31,493 Are you sure? It's pretty dark. 741 00:31:31,494 --> 00:31:33,963 TRINA: Yeah. Let's see if he shows his face. Come on. 742 00:31:37,800 --> 00:31:40,036 (beeping) 743 00:31:41,537 --> 00:31:43,772 Is, uh, is he ever gonna know that... 744 00:31:43,773 --> 00:31:44,973 Don't worry. 745 00:31:44,974 --> 00:31:46,609 He'll never know. 746 00:31:49,178 --> 00:31:50,312 DANNY: Got it. 747 00:31:50,313 --> 00:31:51,880 Yep. 748 00:31:51,881 --> 00:31:54,950 Jayden Wilson aka Jackson Willimon, 749 00:31:54,951 --> 00:31:57,352 aka J-Killa. 750 00:31:57,353 --> 00:31:59,421 Aggravated assault, robbery 751 00:31:59,422 --> 00:32:01,757 and a whole litany of charges against this guy. 752 00:32:01,758 --> 00:32:02,991 Dialing the judge now. 753 00:32:02,992 --> 00:32:04,259 So, do we go now? 754 00:32:04,260 --> 00:32:06,662 No. We don't do anything. I go. 755 00:32:06,663 --> 00:32:08,630 But there's only one entrance 756 00:32:08,631 --> 00:32:10,432 and they only buzz you in if they know you. 757 00:32:10,433 --> 00:32:13,402 I'm pretty sure I'll be able to make my way in without you. 758 00:32:13,403 --> 00:32:15,504 Well, this is a bunch of crap! 759 00:32:15,505 --> 00:32:17,072 Sit down and relax. 760 00:32:17,073 --> 00:32:19,408 Make sure she doesn't burn the place down while I'm gone. 761 00:32:19,409 --> 00:32:21,777 And keep your feet off my desk, young lady. 762 00:32:21,778 --> 00:32:23,079 (exhales) 763 00:32:29,752 --> 00:32:30,752 Weatherly... Here, Sarge. 764 00:32:30,753 --> 00:32:32,054 And Zaccaro. Here. 765 00:32:32,055 --> 00:32:33,588 That's it. 766 00:32:33,589 --> 00:32:34,956 Watch each other's backs out there. 767 00:32:34,957 --> 00:32:37,159 Okay, hold up, just one last thing 768 00:32:37,160 --> 00:32:38,794 before you go, folks. 769 00:32:38,795 --> 00:32:42,497 I found the culprit who trashed Officer Janko's locker. 770 00:32:42,498 --> 00:32:44,099 Officer Stephanie Hudlin 771 00:32:44,100 --> 00:32:47,002 has admitted to it and she will be disciplined. 772 00:32:47,003 --> 00:32:49,171 You had your ex-girlfriend do it? 773 00:32:49,172 --> 00:32:50,372 Like hell I did. 774 00:32:50,373 --> 00:32:51,573 Okay, quiet. 775 00:32:51,574 --> 00:32:52,874 Hudlin said it was a mistake. 776 00:32:52,875 --> 00:32:55,043 She was just trying to impress Stephens, 777 00:32:55,044 --> 00:32:57,145 maybe reconcile... 778 00:32:57,146 --> 00:32:58,347 God knows why. 779 00:32:58,348 --> 00:32:59,548 (chuckles softly) 780 00:32:59,549 --> 00:33:01,249 So, you gonna rescind my RIP? 781 00:33:01,250 --> 00:33:02,617 No, that was for fighting. 782 00:33:02,618 --> 00:33:04,953 But I am going to rescind Officer Janko's 783 00:33:04,954 --> 00:33:07,889 who did nothing wrong in trying to defend herself 784 00:33:07,890 --> 00:33:09,891 against a lot of the rumormongering 785 00:33:09,892 --> 00:33:11,460 that has been going on. 786 00:33:11,461 --> 00:33:13,362 Because no matter how this shakes out, 787 00:33:13,363 --> 00:33:15,597 anyone who has any beef 788 00:33:15,598 --> 00:33:19,835 with Rachel Witten does not have a beef with her former partner. 789 00:33:19,836 --> 00:33:21,703 So let's not forget, 790 00:33:21,704 --> 00:33:23,238 while we're out there trying to be better cops, 791 00:33:23,239 --> 00:33:25,674 we got to try and be better people, too. 792 00:33:25,675 --> 00:33:27,777 You're dismissed. 793 00:33:29,846 --> 00:33:31,814 JAMIE: Hey, Stephens. 794 00:33:34,851 --> 00:33:37,619 I'm sorry I assumed it was you with the locker. 795 00:33:37,620 --> 00:33:39,020 I'm serious. 796 00:33:39,021 --> 00:33:40,522 (chuckles softly) 797 00:33:40,523 --> 00:33:42,557 You were just protecting the missus. 798 00:33:42,558 --> 00:33:44,126 I would've done the same. 799 00:33:44,127 --> 00:33:48,296 I would like one of our other delegates to, uh, rep me, 800 00:33:48,297 --> 00:33:49,531 if that's okay. 801 00:33:49,532 --> 00:33:52,134 Sure. Muddy waters and all. 802 00:33:52,135 --> 00:33:53,468 Now you should go 803 00:33:53,469 --> 00:33:55,537 and find Stephanie and give her a big kiss 804 00:33:55,538 --> 00:33:56,738 to thank her 805 00:33:56,739 --> 00:33:58,340 for trying to help you. 806 00:33:58,341 --> 00:33:59,674 (sighs) 807 00:33:59,675 --> 00:34:01,743 Shut up, Janko. 808 00:34:01,744 --> 00:34:04,580 (chuckles) And you... 809 00:34:06,149 --> 00:34:08,083 Next time, would you let me throw the first punch? 810 00:34:08,084 --> 00:34:09,785 That's rich coming from you. 811 00:34:09,786 --> 00:34:12,587 Listen, there is one thing you can do for me though. 812 00:34:12,588 --> 00:34:13,722 What? 813 00:34:13,723 --> 00:34:15,424 You can try sleeping on your back. 814 00:34:15,425 --> 00:34:17,058 This again? 815 00:34:17,059 --> 00:34:18,493 Because I found another doctor 816 00:34:18,494 --> 00:34:20,696 who said the exact same thing... 817 00:34:22,165 --> 00:34:24,367 ♪ ♪ 818 00:34:25,535 --> 00:34:28,503 I saw some body cam footage a little while ago. 819 00:34:28,504 --> 00:34:30,539 It's on its way to your inbox. 820 00:34:30,540 --> 00:34:32,407 And? 821 00:34:32,408 --> 00:34:36,845 The officer on it was completely justified 822 00:34:36,846 --> 00:34:41,317 in the arrest of an emotionally disturbed person. 823 00:34:42,919 --> 00:34:45,454 You have a particular lens you saw it through. 824 00:34:45,455 --> 00:34:47,255 Well, you got me there. 825 00:34:47,256 --> 00:34:49,257 Not everyone sees things the way you do. 826 00:34:49,258 --> 00:34:51,828 (sighs) So I-I don't know what to say. 827 00:34:53,529 --> 00:34:55,831 I'd say be proud of yourself. 828 00:34:55,832 --> 00:34:57,966 What do you mean? 829 00:34:57,967 --> 00:35:01,536 Well, the body cam footage came from 2018 830 00:35:01,537 --> 00:35:05,340 when then Officer Rachel Witten was 831 00:35:05,341 --> 00:35:09,511 confronted by almost the exact same situation 832 00:35:09,512 --> 00:35:11,112 and exercised the same judgment 833 00:35:11,113 --> 00:35:15,284 as the officer in her complaint. 834 00:35:19,188 --> 00:35:22,758 Again, you have your lens and I have mine. 835 00:35:23,559 --> 00:35:26,628 Yeah, but... 836 00:35:26,629 --> 00:35:28,997 we might actually see eye to eye, 837 00:35:28,998 --> 00:35:30,933 if you give it a chance. 838 00:35:32,568 --> 00:35:33,735 (exhales) 839 00:35:33,736 --> 00:35:36,238 Maybe my lens brings its own distortions. 840 00:35:36,239 --> 00:35:37,806 Oh. 841 00:35:37,807 --> 00:35:39,909 We all have that. 842 00:35:42,144 --> 00:35:45,680 (sighs) How's your boy? 843 00:35:45,681 --> 00:35:48,951 He's shaken, but he'll be fine. 844 00:35:49,752 --> 00:35:50,919 He's a good kid. 845 00:35:50,920 --> 00:35:52,955 And lucky to have you. 846 00:35:53,756 --> 00:35:56,259 (chuckles softly) 847 00:35:57,226 --> 00:35:59,261 Rachel... 848 00:35:59,262 --> 00:36:01,129 could you do me a favor? 849 00:36:01,130 --> 00:36:02,697 If I can. 850 00:36:02,698 --> 00:36:07,536 I would like you to be a link between my department 851 00:36:07,537 --> 00:36:12,541 and your community by joining the B-HEARD Program. 852 00:36:12,542 --> 00:36:14,844 You'd be a valuable asset. 853 00:36:18,748 --> 00:36:20,349 Can I think about it? 854 00:36:22,118 --> 00:36:23,386 Sure. 855 00:36:25,588 --> 00:36:27,122 Given our history... 856 00:36:27,123 --> 00:36:32,261 Of firing you and then pulling you back in? 857 00:36:35,231 --> 00:36:37,465 (sighs) 858 00:36:37,466 --> 00:36:39,968 Rachel, believe me. 859 00:36:39,969 --> 00:36:41,871 This wouldn't be that. 860 00:36:46,175 --> 00:36:48,411 Thank you. (chuckles softly) 861 00:36:49,912 --> 00:36:52,314 I appreciate the offer. 862 00:36:52,315 --> 00:36:54,417 (sighs) 863 00:36:56,686 --> 00:36:59,455 ♪ ♪ 864 00:37:00,423 --> 00:37:05,794 (indistinct chatter) 865 00:37:05,795 --> 00:37:07,862 Are you sure he can't see me? 866 00:37:07,863 --> 00:37:09,965 No, Trina. You're safe. 867 00:37:09,966 --> 00:37:12,934 And so are a lot of other kids because you helped them. 868 00:37:12,935 --> 00:37:14,569 Yeah, but I'm still being shipped back 869 00:37:14,570 --> 00:37:16,172 into foster care, right? 870 00:37:17,306 --> 00:37:19,007 Only after our little road trip 871 00:37:19,008 --> 00:37:20,809 to meet your birth parents. 872 00:37:20,810 --> 00:37:24,112 No. No... 873 00:37:24,113 --> 00:37:26,815 It was a dumb idea. They don't even care about me. 874 00:37:26,816 --> 00:37:28,016 They seemed pretty excited 875 00:37:28,017 --> 00:37:29,819 when I spoke to them on the phone. 876 00:37:32,822 --> 00:37:34,155 You did? 877 00:37:34,156 --> 00:37:35,391 Yeah. 878 00:37:37,960 --> 00:37:41,196 (chuckling) Oh, my God. 879 00:37:41,197 --> 00:37:43,265 Thank you. 880 00:37:44,834 --> 00:37:46,901 ♪ ♪ 881 00:37:46,902 --> 00:37:49,572 Wait, is your partner coming, too? 882 00:37:51,107 --> 00:37:54,109 You ever had donuts with M&M'S? 883 00:37:54,110 --> 00:37:55,577 No. 884 00:37:55,578 --> 00:37:59,348 Well, he knows a little place and it's on the way. 885 00:38:00,916 --> 00:38:02,351 Come on. 886 00:38:13,729 --> 00:38:16,098 Sit. Both of you. 887 00:38:18,000 --> 00:38:19,100 Any idea? 888 00:38:19,101 --> 00:38:20,402 Was gonna ask you. 889 00:38:20,403 --> 00:38:23,304 On advice from a family member... 890 00:38:23,305 --> 00:38:25,407 And yes, you're gonna hear that a lot, 891 00:38:25,408 --> 00:38:27,509 so you better get used to it... 892 00:38:27,510 --> 00:38:28,910 I did some digging. 893 00:38:28,911 --> 00:38:31,546 And yes, I know how to investigate. 894 00:38:31,547 --> 00:38:33,148 So... 895 00:38:33,149 --> 00:38:36,017 I'd like the two of you to tell me about the incident 896 00:38:36,018 --> 00:38:40,556 that occurred on August 10, 1996. 897 00:38:42,091 --> 00:38:45,294 Who wants to start? 898 00:38:49,031 --> 00:38:50,999 Okay. That night, I was a patrol cop 899 00:38:51,000 --> 00:38:55,203 working the Bowery. I responded to a call 900 00:38:55,204 --> 00:38:57,972 of a guy who had been assaulted by his girlfriend. 901 00:38:57,973 --> 00:38:59,574 I was that girlfriend. 902 00:38:59,575 --> 00:39:01,443 ABETEMARCO: Long story short, I collared her. 903 00:39:01,444 --> 00:39:04,145 She spent the next ten days cooling her jets at Rikers. 904 00:39:04,146 --> 00:39:06,381 Of that I am eternally ashamed. 905 00:39:06,382 --> 00:39:09,784 And you realized it was him when you did homework on me? 906 00:39:09,785 --> 00:39:14,289 I vaguely remembered the name, but when I saw him in person... 907 00:39:14,290 --> 00:39:16,391 And you obviously knew or you wouldn't have quit. 908 00:39:16,392 --> 00:39:19,060 Erin, I was just trying to protect you. From the truth? 909 00:39:19,061 --> 00:39:20,995 From anything that may dim your view of Bobbi. 910 00:39:20,996 --> 00:39:23,364 She's obviously the right woman for the job. 911 00:39:23,365 --> 00:39:25,266 Well, clearly, your heart was in the right place. 912 00:39:25,267 --> 00:39:27,469 But moving forward, I need the truth, 913 00:39:27,470 --> 00:39:30,105 the whole truth and nothing but the truth. 914 00:39:30,106 --> 00:39:31,139 Moving forward? 915 00:39:31,140 --> 00:39:32,540 I canceled your request 916 00:39:32,541 --> 00:39:35,009 to transfer to another trial bureau. 917 00:39:35,010 --> 00:39:36,544 And I got the okay 918 00:39:36,545 --> 00:39:39,948 from Vivian and Sophia to continue working with me. 919 00:39:39,949 --> 00:39:42,917 I guess it's a done deal, then. BOBBI: Unless someone else 920 00:39:42,918 --> 00:39:45,520 connects the dots between me and him. 921 00:39:45,521 --> 00:39:46,921 Are you kidding me? 922 00:39:46,922 --> 00:39:49,290 A cop and a criminal putting their past behind them 923 00:39:49,291 --> 00:39:50,859 to come together to support a candidate 924 00:39:50,860 --> 00:39:52,160 they both believe in? 925 00:39:52,161 --> 00:39:53,995 The press release writes itself. 926 00:39:53,996 --> 00:39:55,797 Speaking of, let's announce. 927 00:39:55,798 --> 00:39:58,166 I think we should wait until the very last moment. 928 00:39:58,167 --> 00:40:01,136 Why the hell would we do that? ERIN: Because the moment I file, 929 00:40:01,137 --> 00:40:03,571 I can't take on any more cases 930 00:40:03,572 --> 00:40:06,141 and I have to step away from the work. 931 00:40:06,142 --> 00:40:07,842 What better way to show voters 932 00:40:07,843 --> 00:40:11,513 that I'm all about doing the job until I legally can't? 933 00:40:11,514 --> 00:40:12,847 Erin, Bobbi's right. 934 00:40:12,848 --> 00:40:14,582 You need to campaign, dine with donors... 935 00:40:14,583 --> 00:40:16,351 You know, you need to get out there. 936 00:40:16,352 --> 00:40:19,320 If New Yorkers want to know if I'll make a good D.A., 937 00:40:19,321 --> 00:40:21,723 they can come right down to 100 Centre Street 938 00:40:21,724 --> 00:40:23,625 and see me in action. 939 00:40:23,626 --> 00:40:25,394 ♪ ♪ 940 00:40:26,662 --> 00:40:28,697 Sounds good to me. 941 00:40:32,334 --> 00:40:34,202 Whose turn is it to say grace anyway? 942 00:40:34,203 --> 00:40:36,304 I don't think we have a full roster. 943 00:40:36,305 --> 00:40:38,039 DANNY: I just figured 944 00:40:38,040 --> 00:40:40,408 Sean miscounted the chairs again. Hey. 945 00:40:40,409 --> 00:40:43,111 Who invited a guest? Don't we usually get a heads-up? 946 00:40:43,112 --> 00:40:44,746 Yeah, Francis, I look forward to 947 00:40:44,747 --> 00:40:48,383 this special time with my family every week, 948 00:40:48,384 --> 00:40:50,952 so I don't like sharing it with just anyone. 949 00:40:50,953 --> 00:40:52,620 Well, who said it's just anyone? 950 00:40:52,621 --> 00:40:53,855 Well, that's the problem. No one's saying anything. 951 00:40:53,856 --> 00:40:55,023 Fess up. 952 00:40:55,024 --> 00:40:57,192 Mm... Dad just gave it away. 953 00:40:57,193 --> 00:40:58,993 I certainly did not. 954 00:40:58,994 --> 00:41:01,429 Spill it or we walk. FRANK: Hey. 955 00:41:01,430 --> 00:41:03,231 (Janko laughs) Sorry. 956 00:41:03,232 --> 00:41:04,666 Really, a surprise? 957 00:41:04,667 --> 00:41:06,968 Maybe it's the archbishop again? 958 00:41:06,969 --> 00:41:09,704 No, it's got to be Lenny. He's late. 959 00:41:09,705 --> 00:41:11,039 Is it Joe? 960 00:41:11,040 --> 00:41:12,807 Well, I guess we'll know soon enough. 961 00:41:12,808 --> 00:41:14,108 Well, how soon? 962 00:41:14,109 --> 00:41:15,643 Isn't the food getting cold? HENRY: Yeah. 963 00:41:15,644 --> 00:41:17,312 (doorbell rings) Ah. 964 00:41:17,313 --> 00:41:19,415 HENRY: Thank heaven. Eddie, you're closest. 965 00:41:20,282 --> 00:41:21,850 Oh. Okay, well, 966 00:41:21,851 --> 00:41:25,453 if it's someone from my family, I apologize in advance. 967 00:41:25,454 --> 00:41:27,256 (chuckles) 968 00:41:30,526 --> 00:41:31,926 (sighs) 969 00:41:31,927 --> 00:41:34,629 (stammers) Witten, I don't... I don't know what to say. 970 00:41:34,630 --> 00:41:39,101 (stammers) Don't say anything. 971 00:41:40,436 --> 00:41:42,403 You were just doing your job 972 00:41:42,404 --> 00:41:44,506 and I respect the hell out of that. 973 00:41:45,507 --> 00:41:47,076 Thank you. 974 00:41:49,378 --> 00:41:50,912 'Cause it was killing me. 975 00:41:50,913 --> 00:41:52,647 Yeah, me too. 976 00:41:52,648 --> 00:41:55,049 ERIN: Um, hello? We're waiting. 977 00:41:55,050 --> 00:41:57,919 DANNY: And starving. Ooh. 978 00:41:57,920 --> 00:42:00,823 (both chuckling) 979 00:42:02,091 --> 00:42:03,892 Hey! (overlapping greetings) 980 00:42:03,893 --> 00:42:05,426 Welcome. 981 00:42:05,427 --> 00:42:07,328 And please, please, sit down. 982 00:42:07,329 --> 00:42:10,099 This bus is on the move. All right. 983 00:42:11,734 --> 00:42:13,602 This is a nice surprise. 984 00:42:16,372 --> 00:42:17,839 We only have one rule here. 985 00:42:17,840 --> 00:42:19,207 Keep your arms and legs 986 00:42:19,208 --> 00:42:20,508 away from Eddie when she starts eating, 987 00:42:20,509 --> 00:42:22,443 'cause she might rip your limbs off. 988 00:42:22,444 --> 00:42:24,145 Oh, you think I don't know that? I figured you did. 989 00:42:24,146 --> 00:42:25,480 (Witten chuckles) Witten. 990 00:42:25,481 --> 00:42:27,917 Thank you all for having me. 991 00:42:28,684 --> 00:42:31,686 Thank you for making this happen. 992 00:42:31,687 --> 00:42:35,657 Now you know why she's sitting next to me. 993 00:42:35,658 --> 00:42:37,158 ♪ ♪ 994 00:42:37,159 --> 00:42:39,060 Bless us, O Lord... 995 00:42:39,061 --> 00:42:41,362 ALL: and these, Thy gifts 996 00:42:41,363 --> 00:42:43,331 which we are about to receive from Thy bounty, 997 00:42:43,332 --> 00:42:45,333 through Christ, our Lord. Amen. 998 00:42:45,334 --> 00:42:47,135 Captioning sponsored by CBS 999 00:42:47,136 --> 00:42:48,937 And TOYOTA. 1000 00:42:48,938 --> 00:42:51,373 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org69809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.