All language subtitles for Batman S01E05 The Joker Is Wild.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,411 --> 00:00:13,710 Gotham State Penitentiary... 2 00:00:13,914 --> 00:00:16,577 one of the state's busier locations. 3 00:00:16,817 --> 00:00:20,879 On the surface, an institution of mortar and stone... 4 00:00:21,088 --> 00:00:23,284 steel bars and rigid discipline. 5 00:00:23,490 --> 00:00:26,892 But as we have seen before... 6 00:00:27,094 --> 00:00:30,724 Warden Crichton's advanced theories of penology... 7 00:00:30,931 --> 00:00:35,335 make it a place where recreation is part of reform. 8 00:00:36,703 --> 00:00:41,801 And entertainment plays an important role in containment. 9 00:01:05,265 --> 00:01:06,927 Fire it to me baby, fire it to me! 10 00:01:17,611 --> 00:01:20,274 Well, I got to hand it to your boss, Warden Crichton. 11 00:01:20,480 --> 00:01:23,382 He's done a remarkable job with the Joker. 12 00:01:23,584 --> 00:01:27,544 Yes. He's brought modern penology a long way, chief. 13 00:01:27,754 --> 00:01:30,588 I never thought I'd see the day when the likes of him... 14 00:01:30,791 --> 00:01:34,853 would be content to play baseball rather than plotting a prison break. 15 00:01:37,731 --> 00:01:39,359 Come on, walk it off. 16 00:01:39,566 --> 00:01:41,091 Coming. 17 00:01:53,614 --> 00:01:55,913 That's strike three. You're out! 18 00:01:56,450 --> 00:01:59,784 You know, that's the one true joy in the warden's life... 19 00:01:59,987 --> 00:02:02,456 the rehabilitation of a hardened criminal. 20 00:02:02,656 --> 00:02:04,522 It warms his heart. 21 00:02:05,158 --> 00:02:07,252 That's strike three! 22 00:02:13,400 --> 00:02:15,596 Out of the way, baby. Out of the way. 23 00:02:19,973 --> 00:02:23,933 All right, Joker, this is the one. Fire it, baby. 24 00:02:31,218 --> 00:02:33,710 All right, batter. Be a hitter this time. Be a hitter. 25 00:02:34,321 --> 00:02:36,222 Come on, babe. Fire at me. Fire at me. 26 00:02:45,132 --> 00:02:47,328 Great Scott. Right over the wall. 27 00:02:49,569 --> 00:02:51,936 The devil. He sprung himself. 28 00:02:52,139 --> 00:02:56,076 Sprung? You can say that again. 29 00:02:57,978 --> 00:03:01,745 The Joker, sprung from the pen? 30 00:03:01,982 --> 00:03:05,384 Right under our noses, commissioner. He got clean away. 31 00:03:05,585 --> 00:03:07,713 Well, get back as fast as you can, Chief O'Hara. 32 00:03:07,954 --> 00:03:10,651 In the meantime, if it is the Joker that we're up against... 33 00:03:10,857 --> 00:03:12,849 that Clown Prince of Crime... 34 00:03:13,060 --> 00:03:15,723 there's only one man who can handle this. 35 00:03:15,962 --> 00:03:18,522 I don't have to tell you who. 36 00:03:19,566 --> 00:03:22,468 Sorry, inspector, don't have the time. Make it later. 37 00:03:34,214 --> 00:03:36,240 And in Wayne Manor... 38 00:03:36,483 --> 00:03:39,112 stately residence of millionaire Bruce Wayne... 39 00:03:39,352 --> 00:03:42,516 and his young ward, Dick Grayson. 40 00:03:54,801 --> 00:03:57,032 I'll call him, sir. 41 00:04:00,707 --> 00:04:04,769 I'm afraid you're going to have to practice more diligently, Dick. 42 00:04:05,011 --> 00:04:08,140 You're just not making any progress with Chopin. 43 00:04:08,381 --> 00:04:11,545 Gee, whiz, Aunt Harriet. What's so important about Chopin? 44 00:04:11,752 --> 00:04:13,812 All music is important, Dick. 45 00:04:14,054 --> 00:04:16,023 It's the universal language. 46 00:04:16,223 --> 00:04:20,092 One of our best hopes for the eventual realization of the brotherhood of man. 47 00:04:21,128 --> 00:04:25,395 Gosh, Bruce, yes. You're right. I'll practice harder from now on. 48 00:04:25,599 --> 00:04:30,970 - Ahem. Your, uh, snack, Master Dick. - Oh, thank you, Alfred. 49 00:04:35,609 --> 00:04:37,771 Batphone, sir. 50 00:04:39,913 --> 00:04:43,281 Uh, we better get a move on if we're gonna make it to that ballgame on time. 51 00:04:43,483 --> 00:04:45,918 Holy Koufax, you mean... 52 00:04:46,286 --> 00:04:49,256 I mean, I didn't know it was getting so late, Bruce. 53 00:04:51,458 --> 00:04:53,689 Ballgame, indeed. 54 00:04:53,927 --> 00:04:56,829 I don't know what I'm going to do with that boy, Alfred. 55 00:04:57,063 --> 00:05:01,694 He just doesn't seem to have any appreciation for the finer things in life. 56 00:05:01,935 --> 00:05:03,335 No, indeed, madam. 57 00:05:05,505 --> 00:05:07,440 What is it, commissioner? 58 00:05:07,941 --> 00:05:09,807 - The Joker? - Not him again. 59 00:05:10,477 --> 00:05:13,811 - How soon can you get here? - Quick as a flash, commissioner. 60 00:05:14,014 --> 00:05:15,812 To the Batpoles. 61 00:07:22,943 --> 00:07:26,436 Gigantic coiled spring secretly fashioned in the prison machine shop. 62 00:07:26,646 --> 00:07:29,081 - Holy jack-in-the-box. - Exactly, Boy Wonder. 63 00:07:29,282 --> 00:07:32,514 Propelled him over the wall before the guards could get a shot at him. 64 00:07:35,722 --> 00:07:37,520 Ingenious. 65 00:07:37,757 --> 00:07:40,090 Only the Joker would think of that. 66 00:07:40,293 --> 00:07:41,955 You searched the area outside? 67 00:07:42,862 --> 00:07:46,765 Sure and we did and found nothing but the net he landed in. 68 00:07:46,967 --> 00:07:51,098 But inside at the base of that spring, they discovered this. 69 00:07:54,107 --> 00:07:55,439 A good likeness. 70 00:07:55,642 --> 00:07:59,773 A good likeness but a bad joke. Laughing at us for letting him get away like that. 71 00:07:59,980 --> 00:08:01,972 It might be more than a joke, Chief O'Hara. 72 00:08:02,182 --> 00:08:04,617 Batman's right. It could be a clue. 73 00:08:05,285 --> 00:08:08,346 - A clue? - Sure. The crime wave he's plotting. 74 00:08:08,555 --> 00:08:10,854 But why would he leave you a clue, Batman? 75 00:08:11,057 --> 00:08:12,548 He might not mean to. 76 00:08:12,792 --> 00:08:15,887 It's a trait of the criminal mind, the urge to boast. 77 00:08:16,129 --> 00:08:19,998 It often leads to the criminal's giving himself away. 78 00:08:21,034 --> 00:08:23,833 A bust mounted on a pedestal. 79 00:08:24,838 --> 00:08:28,366 A bust, a pedestal. 80 00:08:28,842 --> 00:08:32,779 Where does one usually find a bust mounted on a pedestal? 81 00:08:32,979 --> 00:08:34,675 - In a museum. - Right. 82 00:08:34,881 --> 00:08:36,975 - Or in a Hall of Fame. - Or in both. 83 00:08:37,183 --> 00:08:41,314 Exactly. A perfect setup for one of the Joker's jolly crimes. 84 00:08:41,521 --> 00:08:43,547 I don't understand, Batman. 85 00:08:44,190 --> 00:08:48,651 This very day, the Gotham Museum of Modern Art opened a new exhibit. 86 00:08:48,862 --> 00:08:50,387 A Comedians Hall of Fame. 87 00:08:50,597 --> 00:08:54,864 And I read in the paper, they were not going to include the Joker. 88 00:08:55,068 --> 00:08:57,367 Just the thing to make him wanna get even. 89 00:08:57,570 --> 00:09:03,407 Of course. The museum also houses a fabulous jewel collection. 90 00:09:03,610 --> 00:09:07,911 - Oh, Chief, why didn't we think of that? - Me hats off to you, Batman. 91 00:09:08,114 --> 00:09:11,676 Save the compliments, Chief O'Hara. Our job has just begun. 92 00:09:12,419 --> 00:09:16,447 Come on, Robin. We've got a date at the Gotham Museum. 93 00:09:44,784 --> 00:09:48,915 Oh, there he is! It's Robin, the Boy Wonder! 94 00:09:57,163 --> 00:10:00,429 That's okay, Batman, don't worry. 95 00:10:01,000 --> 00:10:02,662 Thanks, officer. 96 00:10:08,575 --> 00:10:10,305 Police emergency, clear the museum. 97 00:10:10,510 --> 00:10:13,309 We think there may be a daring crime plotted. 98 00:10:13,680 --> 00:10:15,876 Yes, yes, of course. 99 00:10:25,458 --> 00:10:26,756 Strange. Look. 100 00:10:28,128 --> 00:10:29,187 The Joker. 101 00:10:29,762 --> 00:10:32,493 He's included in the Comedians Hall of Fame after all. 102 00:10:32,699 --> 00:10:36,033 - Maybe the paper made a mistake. - Or else... 103 00:10:37,770 --> 00:10:42,470 Attention, ladies and gentlemen, the museum is now closing for the day. 104 00:10:42,675 --> 00:10:44,701 We will reopen tomorrow at 10:00. 105 00:10:45,712 --> 00:10:47,977 Move promptly to the exits, please. 106 00:10:48,181 --> 00:10:52,175 - You were saying, Batman, "or else"? - I don't know. 107 00:10:52,418 --> 00:10:55,547 Museum officials could have heard about the Joker's prison break... 108 00:10:55,788 --> 00:10:57,279 and hastily included him. 109 00:10:57,490 --> 00:11:00,221 Sure. So as not to enrage him to stealing the jewels. 110 00:11:00,460 --> 00:11:06,024 Or else this whole thing could be a trick to divert us from his real intentions. 111 00:11:06,232 --> 00:11:08,326 Holy red herring. How will we find out? 112 00:11:09,669 --> 00:11:12,195 Let's look up the director of the museum. 113 00:11:15,041 --> 00:11:16,304 What's the matter, Batman? 114 00:11:19,078 --> 00:11:20,137 No. No, it's nothing. 115 00:11:20,346 --> 00:11:23,475 It's just for a second there, I could've sworn I saw that statue move. 116 00:11:23,683 --> 00:11:25,845 Ha, ha. Sure looks life-like. 117 00:11:26,052 --> 00:11:30,251 It's almost as if I could hear that hateful harlequin laughing. 118 00:11:30,857 --> 00:11:33,224 Come on, let's find the director. 119 00:11:34,494 --> 00:11:36,360 Quick, where do we find the director? 120 00:11:36,563 --> 00:11:39,055 The Administrative Annex, entrance next door, Batman. 121 00:11:39,265 --> 00:11:41,860 Thanks. Sorry about the early closing. 122 00:11:49,742 --> 00:11:52,337 Lock it up good and tight. The Joker's on the loose again. 123 00:11:52,545 --> 00:11:54,878 Don't worry about him getting in, Batman. No, sir. 124 00:11:55,081 --> 00:11:57,710 Once I get these doors locked, the museum is burglarproof. 125 00:11:57,917 --> 00:11:59,681 No one could break into it. 126 00:11:59,886 --> 00:12:01,718 Come on, Robin. 127 00:12:02,121 --> 00:12:05,558 - Ready to lock up, Mr. Hollis. - Coming. 128 00:12:15,068 --> 00:12:18,436 Come, my comic cohorts in crime. 129 00:12:19,806 --> 00:12:22,071 Come, Oliver. 130 00:12:25,912 --> 00:12:28,507 Come, Stanley. 131 00:12:32,385 --> 00:12:34,718 Come, Ernie. 132 00:12:39,392 --> 00:12:41,952 W.C. Fields, come, come. 133 00:12:49,168 --> 00:12:51,467 Come, my puckish partners in plunder. 134 00:12:51,671 --> 00:12:56,803 Batman has been outwitted and the fabulous jewel collection is ours. 135 00:13:11,691 --> 00:13:14,752 Strange. No answer. I wonder. 136 00:13:14,961 --> 00:13:18,921 - What is it, Batman? - Something that guard said. 137 00:13:19,132 --> 00:13:21,601 All he said was that the museum was burglarproof. 138 00:13:21,801 --> 00:13:23,997 Yes. But then he added something else. 139 00:13:24,203 --> 00:13:27,367 He said no one could break into it. 140 00:13:27,974 --> 00:13:30,637 - Holy stuffy. - Exactly, Robin. 141 00:13:30,843 --> 00:13:33,142 That doesn't mean that someone couldn't... 142 00:13:33,346 --> 00:13:35,212 - break out. - Break out. 143 00:13:37,483 --> 00:13:40,510 - Guard! Guard! - Smash the lock. 144 00:13:46,893 --> 00:13:48,953 Oh, how delicious it is. 145 00:13:49,162 --> 00:13:50,858 The Joker outwits Batman... 146 00:13:51,097 --> 00:13:56,627 and steals the fabulous jewel collection right out from under his nose. Ha, ha! 147 00:13:57,603 --> 00:14:01,404 Oh, my playful pilfering pals, how delicious it is. 148 00:14:01,641 --> 00:14:06,602 - We hate to sound a sour note, Joker. - But it's time for us to make our own collection. 149 00:14:06,813 --> 00:14:08,907 Destroy them. 150 00:14:33,272 --> 00:14:35,207 Watch out, Batman. 151 00:14:35,408 --> 00:14:36,535 Batman! 152 00:14:43,950 --> 00:14:47,887 We have two more jewels for our collection, my comic cronies. 153 00:14:48,087 --> 00:14:52,388 Batman and Robin, the dashing diamonds of derring-do. 154 00:14:54,660 --> 00:14:56,094 Come, my funny fellows... 155 00:14:56,295 --> 00:14:59,891 we've got a little diamond cutting to do. 156 00:15:04,437 --> 00:15:09,808 Is Batman to become just another jewel in the Clown Prince's crown? 157 00:15:34,333 --> 00:15:36,632 Here's a joke on you, you fiend. 158 00:15:41,007 --> 00:15:43,476 This is the end of your evil career. 159 00:15:43,709 --> 00:15:47,271 That cursed utility belt again, is it? 160 00:15:48,981 --> 00:15:51,007 I swear by all that's funny... 161 00:15:51,250 --> 00:15:57,121 I shall never be foiled by that insidious, unconstitutional device again. 162 00:16:00,860 --> 00:16:02,954 Two heads are better than one. 163 00:16:08,935 --> 00:16:10,767 Could this be a threat? 164 00:16:10,970 --> 00:16:13,235 Will the Joker keep his vow? 165 00:16:13,439 --> 00:16:16,637 Can he? How? 166 00:16:21,380 --> 00:16:24,782 Gotham Pier Amusement Park. 167 00:16:28,254 --> 00:16:32,191 What more appropriate place to find the hideout of the Joker? 168 00:16:32,391 --> 00:16:35,293 Never again will Batman have the advantage over me... 169 00:16:35,495 --> 00:16:37,828 with that utility belt of his. 170 00:16:38,030 --> 00:16:42,365 No, never again will that ghastly girdle thwart my plans... 171 00:16:42,568 --> 00:16:47,029 for I, the Clown Prince of Crime, have found the answer to it. 172 00:16:47,273 --> 00:16:50,869 - What is it, Joker? - My own utility belt. Ha, ha! 173 00:16:51,077 --> 00:16:54,775 - Gee, terrific. Can I try it on? - Hands off, you fool. 174 00:16:54,981 --> 00:16:59,510 It is for me only. Me, your merry master. 175 00:17:00,520 --> 00:17:03,388 Secrets of my precious property. 176 00:17:03,589 --> 00:17:08,550 - What does it do, Joker? - Everything. It's my Aladdin's lamp. 177 00:17:08,794 --> 00:17:12,424 - Gee, can I make a wish on it? - Do, my pretty. 178 00:17:12,665 --> 00:17:17,535 Gee, I'd like a million bucks, a sable wrap. 179 00:17:17,737 --> 00:17:19,228 Ah, commonplace. 180 00:17:19,438 --> 00:17:23,000 - A two-week ocean cruise? - Extraordinary. 181 00:17:23,509 --> 00:17:25,910 - What, Joker? - Just the thing. 182 00:17:26,112 --> 00:17:28,946 The most astonishing coup anyone ever pulled. 183 00:17:29,181 --> 00:17:31,912 Queenie, quick. Get me that newspaper. 184 00:17:32,118 --> 00:17:34,349 Here you are, Joker. 185 00:17:35,087 --> 00:17:41,721 "SS Gotham, the new super luxury liner going to be launched this Saturday." Yes! 186 00:17:41,928 --> 00:17:47,128 Gosh. You think you could use your utility belt to, uh, get me a cruise on the SS Gotham? 187 00:17:47,366 --> 00:17:50,564 A cruise, mere petty pilfering. 188 00:17:50,770 --> 00:17:52,830 I'll get you the whole ship. 189 00:17:53,039 --> 00:17:55,099 - What? - The whole ship? 190 00:17:55,641 --> 00:17:57,109 - How, Joker? - Ah. 191 00:17:57,343 --> 00:17:59,244 First steps first. 192 00:17:59,445 --> 00:18:02,973 - Our old nemesis, Batman. - He'll try to stop us. 193 00:18:03,215 --> 00:18:04,843 Exactly, exactly. 194 00:18:05,051 --> 00:18:08,249 We must first eliminate Batman from the scene. 195 00:18:18,264 --> 00:18:22,099 Since you're the majority stockholder in Gotham Shipping Lines, Bruce... 196 00:18:22,301 --> 00:18:25,396 I hope you'll be pleased to hear that I've arranged for Batman... 197 00:18:25,605 --> 00:18:27,870 and the Boy Wonder to christen the SS Gotham... 198 00:18:28,074 --> 00:18:30,134 when she is launched on Saturday. 199 00:18:37,183 --> 00:18:39,652 What is it, commissioner? What does it mean? 200 00:18:39,885 --> 00:18:41,615 It looked like a clown doll to me. 201 00:18:41,821 --> 00:18:45,417 - It's that chaplain of chicanery again. - The Joker. 202 00:18:45,958 --> 00:18:48,689 Could he be subconsciously pointing toward his next crime? 203 00:18:48,928 --> 00:18:53,332 - Maybe he's gonna rob the circus. - Oh, no, no, no. The circus left town last week. 204 00:19:01,340 --> 00:19:04,276 Batman should know about this immediately. 205 00:19:24,296 --> 00:19:27,494 I'm sorry, commissioner, but Batman is out for the day. 206 00:19:27,700 --> 00:19:30,864 Yes, sir. Yes, sir. I'll leave word that you called. 207 00:19:39,045 --> 00:19:40,877 He's not there. 208 00:19:41,080 --> 00:19:44,573 - What are we to do now, commissioner? - I just don't know. 209 00:19:44,817 --> 00:19:48,549 Well, don't worry, commissioner. I'm sure the police department can handle it. 210 00:19:49,155 --> 00:19:51,488 Uh, Dick and I are already late for that Chopin concert. 211 00:19:51,691 --> 00:19:55,651 - If you need anything, please let us know. - Yes, I'll do that, Bruce. 212 00:19:55,861 --> 00:19:59,263 Oh, by the way, it may sound strange... 213 00:19:59,498 --> 00:20:02,662 but I wonder if I could keep that doll for a souvenir. 214 00:20:02,868 --> 00:20:04,393 - Any use for it, O'Hara? - Heh. 215 00:20:04,603 --> 00:20:08,836 Not for me. The sooner we get this mocking thing out of headquarters, the better I like it. 216 00:20:09,041 --> 00:20:10,475 With all our compliments, Bruce. 217 00:20:10,676 --> 00:20:14,204 A souvenir of your, uh, narrow brush with crime. Ha, ha. 218 00:20:14,413 --> 00:20:16,245 Thank you, commissioner. 219 00:20:19,552 --> 00:20:21,851 We're already late for the concert. 220 00:20:22,054 --> 00:20:25,024 But if you need us for anything, just let us know. 221 00:20:25,224 --> 00:20:27,853 A fat lot of help he'd be against someone like the Joker. 222 00:20:28,060 --> 00:20:31,189 Oh, he's a good man, Bruce Wayne. 223 00:20:31,397 --> 00:20:35,391 But not even all his money could buy us another Batman. 224 00:20:42,041 --> 00:20:45,569 Gosh, nothing but perfectly ordinary dust patterns. 225 00:20:45,778 --> 00:20:47,076 Hmm. 226 00:20:47,747 --> 00:20:49,147 Disappointing, all right. 227 00:20:49,381 --> 00:20:52,647 I'd hoped for some clue to the location of his secret hideout. 228 00:20:52,885 --> 00:20:56,151 - Think it's worth checking for secret writing? - I hardly think so. 229 00:20:56,388 --> 00:20:58,721 That's not the Joker's way of working. 230 00:20:58,924 --> 00:21:03,385 But why did the Joker throw the doll through the window? What was the point of it? 231 00:21:06,165 --> 00:21:08,828 - I think I've got it. - You have, Batman? 232 00:21:09,068 --> 00:21:13,802 What other kind of clown is there besides a circus clown? 233 00:21:14,039 --> 00:21:15,063 I'll give you a hint. 234 00:21:15,274 --> 00:21:20,144 Tonight there's going to be a live telecast of the Gotham City Opera Company. 235 00:21:20,346 --> 00:21:22,042 Golly, Batman, I still don't get it. 236 00:21:22,248 --> 00:21:27,118 They're performing a certain celebrated Italian opera. 237 00:21:27,853 --> 00:21:29,913 - Holy ravioli. - You're warm. 238 00:21:30,122 --> 00:21:31,249 Pagliacci. 239 00:22:03,589 --> 00:22:05,683 That's beautiful. 240 00:22:06,125 --> 00:22:09,459 I always... I always loved that song. 241 00:22:16,902 --> 00:22:19,394 Sing "Melancholy Baby." 242 00:22:46,398 --> 00:22:47,422 Joker! 243 00:23:03,515 --> 00:23:05,643 It's my mother-in-law. 244 00:23:29,942 --> 00:23:33,379 They shouldn't be out with those colds. 245 00:23:36,415 --> 00:23:38,975 And now people of Gotham City... 246 00:23:39,218 --> 00:23:42,245 the moment you have all been waiting for. 247 00:23:45,224 --> 00:23:49,685 The grand finale, the climax of my performance... 248 00:23:49,895 --> 00:23:53,127 the zenith of my career. 249 00:23:55,067 --> 00:24:01,473 The unmasking of Batman and Robin the Boy Wonder.20649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.