All language subtitles for Airtight Invasion.ro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,794 --> 00:00:12,418 Da, știu. 2 00:00:12,783 --> 00:00:14,912 Sistemul de securitate a funcționat. 3 00:00:16,262 --> 00:00:18,752 Da, încui ușile acum. 4 00:00:20,577 --> 00:00:22,794 Când te vei întoarce acasă? 5 00:00:23,321 --> 00:00:24,556 Mâine? 6 00:00:24,556 --> 00:00:27,251 Tată, aș fi foarte fericita dacă te-ai întoarce. 7 00:00:29,266 --> 00:00:31,033 Știu că am 18 ani, dar, 8 00:00:31,818 --> 00:00:34,498 știi că nu mă simt în siguranță când nu ești prin preajmă. 9 00:00:35,655 --> 00:00:38,026 Știi că voi fi la primul etaj. 10 00:00:39,280 --> 00:00:41,084 Da, Bruno este aici, dar ești 11 00:00:41,084 --> 00:00:42,817 sigur că un tip este suficient? 12 00:00:42,817 --> 00:00:45,934 Adică, ce zici de... ce zici de Tommy? 13 00:00:45,934 --> 00:00:47,912 Sau altcineva...? 14 00:00:49,319 --> 00:00:50,387 Tata... 15 00:00:52,284 --> 00:00:54,026 Te rog! 16 00:00:54,631 --> 00:00:56,246 Totul e bine. 17 00:00:57,285 --> 00:00:59,480 OK, te iubesc. 18 00:01:00,962 --> 00:01:03,649 Vii acasă mâine dimineață? 19 00:01:05,094 --> 00:01:07,414 Bine, ne vedem atunci. 20 00:01:07,662 --> 00:01:10,968 Sărut-o pe mama ta, te iubesc la revedere. 21 00:01:38,816 --> 00:01:39,805 Buna seara Bruno. 22 00:01:39,805 --> 00:01:41,666 Bună ziua domnișoară Veronica, ce mai faceți astăzi? 23 00:01:41,666 --> 00:01:43,375 Sunt bine, știu că afară 24 00:01:43,375 --> 00:01:45,036 e cald, vrei să bei ceva? 25 00:01:45,036 --> 00:01:47,083 E foarte frumos, mulțumesc. 26 00:01:47,083 --> 00:01:48,616 Iti mulțumesc că m-ai protejat. 27 00:01:48,616 --> 00:01:50,193 Desigur, aceasta este treaba mea. 28 00:01:50,193 --> 00:01:52,105 Noapte bună. 29 00:01:52,105 --> 00:01:53,236 Noapte bună, Bruno. 30 00:02:46,819 --> 00:02:47,920 Oh, salut. 31 00:02:49,997 --> 00:02:51,464 Vei veni cu noi! 32 00:02:51,464 --> 00:02:53,206 Bruno! Bruno! 33 00:02:58,519 --> 00:03:00,771 Sper că amestecați corect cărțile. 34 00:03:01,447 --> 00:03:03,783 Nu am de ce să trișez. 35 00:03:03,929 --> 00:03:05,593 Voi câștiga oricum. 36 00:03:05,700 --> 00:03:07,997 - Hei? Sper că ai buzunare adânci. 37 00:03:08,182 --> 00:03:09,936 Văd și ridic... 38 00:03:09,936 --> 00:03:11,278 încă o sută. 39 00:03:11,461 --> 00:03:14,545 Oh, la naiba. 40 00:03:16,673 --> 00:03:19,475 Te rog nu strica totul. 41 00:03:20,053 --> 00:03:21,580 - Hei? - Buna ziua. 42 00:03:26,025 --> 00:03:27,744 Buna dimineata printesa! 43 00:03:30,250 --> 00:03:31,651 Cine esti? 44 00:03:31,651 --> 00:03:32,572 Cine suntem noi? 45 00:03:32,997 --> 00:03:35,052 Suntem aici pentru că tatăl tău ne datorează bani. 46 00:03:35,052 --> 00:03:36,976 Da! Și nu te vom lăsa să pleci 47 00:03:36,976 --> 00:03:38,777 până nu ne dă ceea ce ne datorează. 48 00:03:39,871 --> 00:03:41,195 Exact. 49 00:03:41,305 --> 00:03:43,916 - Este clar? - Este clar. 50 00:03:44,810 --> 00:03:47,095 Promit că nu voi încerca să evadez, dar, 51 00:03:47,319 --> 00:03:50,490 ai putea... slăbi nodurile, sunt atât de strânse. 52 00:03:50,490 --> 00:03:52,279 Și mâini foarte tăiate. 53 00:03:53,145 --> 00:03:55,718 Te rog, nu voi fugi, promit. 54 00:03:58,070 --> 00:04:00,822 Uite, e legată. 55 00:04:00,822 --> 00:04:02,525 Ea nu va fugi. 56 00:04:02,525 --> 00:04:05,075 Prostule dracului, nu poți dezlega un nenorocit de ostatic. 57 00:04:05,075 --> 00:04:08,687 Ei bine, nu ieșim niciodată, cum va scăpa? 58 00:04:09,329 --> 00:04:11,529 Dacă ai ceva în minte, uită de el. 59 00:04:11,529 --> 00:04:14,207 Eu și prietenul meu, preferăm să scăpăm de 60 00:04:14,207 --> 00:04:16,166 cadavru decât să te dădăcim toată ziua, bine? 61 00:04:16,166 --> 00:04:17,876 Deci nu fi proasta. 62 00:04:25,680 --> 00:04:27,543 Ce avem aici, domnilor? 63 00:04:27,942 --> 00:04:28,813 Asa de... 64 00:04:30,087 --> 00:04:32,390 Nu știam că o lăsăm să plece. 65 00:04:33,789 --> 00:04:35,753 Ea încă nu poate fugi 66 00:04:37,507 --> 00:04:40,553 Credeai că te vor lăsa să pleci de aici? 67 00:04:40,553 --> 00:04:41,605 Nu. 68 00:04:43,147 --> 00:04:44,803 Suntem profesionisti. 69 00:04:44,950 --> 00:04:47,282 Și tatăl tău ne datorează niște bani. 70 00:04:49,193 --> 00:04:51,136 O cantitate destul de mare. 71 00:04:53,990 --> 00:04:55,679 Vom obține ceea ce ne dorim 72 00:04:56,117 --> 00:04:57,385 Si daca nu... 73 00:04:58,066 --> 00:04:58,800 Ce... 74 00:04:59,079 --> 00:05:01,899 reciclarea este mult mai ușoară decât negocierea. 75 00:05:14,446 --> 00:05:16,431 Folosește telefonul pe care l-am ales. 76 00:05:20,750 --> 00:05:22,788 E timpul să-l suni pe tata. 77 00:05:33,005 --> 00:05:35,660 Mai bine adu-ne banii! 78 00:05:37,598 --> 00:05:39,370 Uite, încerc... 79 00:05:39,370 --> 00:05:40,142 Bine? 80 00:05:40,142 --> 00:05:41,849 fac tot ce pot 81 00:05:41,849 --> 00:05:45,565 Am nevoie doar să ai răbdare, te rog. 82 00:05:46,247 --> 00:05:48,845 Ai avut destul timp așa cum este. 83 00:05:49,992 --> 00:05:52,852 Crezi că banii mei doar zac prin casă? 84 00:05:52,852 --> 00:05:55,300 Trebuie să fac ceva pentru a le obține. 85 00:05:55,300 --> 00:05:58,934 Doar că nu am această sumă în casă. 86 00:05:59,597 --> 00:06:01,155 Vreau doar fiica mea înapoi și 87 00:06:01,155 --> 00:06:02,930 vreau să mă asigur că e bine. 88 00:06:02,930 --> 00:06:05,818 Esti bogat! O poți face cu ușurință 89 00:06:05,818 --> 00:06:07,605 cereți pe cineva să vă ajute, obțineți întreaga sumă de care aveți nevoie. 90 00:06:08,233 --> 00:06:11,111 Uite, încerc, bine? Încerc să lucrez cu tine 91 00:06:11,111 --> 00:06:13,618 Am nevoie doar să faci compromis cu mine 92 00:06:13,618 --> 00:06:16,813 Vreau doar să mă asigur că e bine, te rog. 93 00:06:17,434 --> 00:06:20,244 Dă-ți naiba copilul, timpul ți-a expirat. 94 00:06:21,975 --> 00:06:23,035 Iată nenorocitul... 95 00:06:24,056 --> 00:06:26,785 Nu știu cum o să ne descurcăm cu rahatul ăsta. 96 00:06:26,785 --> 00:06:29,245 Ai fost prea blând cu ea de la bun început! 97 00:06:29,245 --> 00:06:31,172 Slăbiți-i nodurile, dezleagă-le, 98 00:06:31,172 --> 00:06:33,061 o tratezi ca pe o prințesă! 99 00:06:33,381 --> 00:06:34,785 Ea nu va fugi. 100 00:06:34,785 --> 00:06:37,194 - Fii serios omule. - Da, ar putea fugi de noi! 101 00:06:37,194 --> 00:06:39,760 Poate știe ceva despre banii lui! 102 00:06:39,760 --> 00:06:41,764 Facem asta de prea mult timp, omule. 103 00:06:41,764 --> 00:06:46,336 Trebuie să-i tăiem degetele, unul câte unul... 104 00:06:46,336 --> 00:06:49,987 Și trimite-le la el, atunci îi va ajunge la cap! 105 00:06:49,987 --> 00:06:51,878 Că nu glumim. 106 00:06:52,006 --> 00:06:55,051 E corect! Nenorocitul are nevoie de o lecție. 107 00:06:57,761 --> 00:06:59,497 El doar te minte. 108 00:07:02,719 --> 00:07:03,990 Ce dracu ai spus? 109 00:07:07,137 --> 00:07:09,597 Ce dracu tocmai ai spus? 110 00:07:10,955 --> 00:07:13,747 El minte, știu că minte. 111 00:07:15,528 --> 00:07:20,055 Mereu minte, e vânzător și se tocmește în permanență. 112 00:07:20,967 --> 00:07:24,097 Banii sunt cel mai sacru lucru pentru el și îi are. 113 00:07:24,259 --> 00:07:25,502 Știu că există. 114 00:07:25,969 --> 00:07:28,550 Atunci ce dracu te aștepți de la noi? 115 00:07:33,277 --> 00:07:35,824 Am zis să adu toată suma la loc! 116 00:07:35,824 --> 00:07:37,090 Haide! 117 00:07:40,528 --> 00:07:44,335 Nu am avut timp să încasez întreagasumă, am nevoie de mai mult timp. 118 00:07:45,564 --> 00:07:48,023 la naiba ai avut timp! 119 00:07:48,706 --> 00:07:52,576 Am nevoie de puțin mai mult timp pentru a colecta întreaga sumă. 120 00:07:54,898 --> 00:07:56,764 Știm despre seiful tău! 121 00:07:56,764 --> 00:07:58,580 Ai bani! 122 00:08:01,155 --> 00:08:03,346 E o minciună, despre ce vorbești? 123 00:08:03,346 --> 00:08:06,317 Cine ți-a spus asta minte. 124 00:08:06,317 --> 00:08:08,213 Tata! Vă rog! 125 00:08:09,098 --> 00:08:11,479 Iubito esti tu? Te simți bine? 126 00:08:13,270 --> 00:08:15,338 Ți-am spus, nu face prostii! 127 00:08:19,105 --> 00:08:20,018 Uite... 128 00:08:20,811 --> 00:08:22,123 Asta nu este o prostie. 129 00:08:23,943 --> 00:08:25,350 Acum este nervos. 130 00:08:26,605 --> 00:08:28,292 Acum tot ce trebuie să faci... 131 00:08:28,755 --> 00:08:30,608 este să-l sperii. 132 00:08:37,286 --> 00:08:39,924 La naiba, au trecut șase zile 133 00:08:39,924 --> 00:08:42,116 De șase zile facem același lucru. 134 00:08:42,116 --> 00:08:44,830 - Pe scurt, totul este dracului. - Șefu, hai să scăpăm de ea. 135 00:08:44,830 --> 00:08:46,498 Nu, rămânem la plan. 136 00:08:46,498 --> 00:08:49,338 De ce? mai este o treaba pe care o putem face 137 00:08:49,338 --> 00:08:51,031 Ei bine, la dracu. 138 00:08:51,031 --> 00:08:52,622 - El are dreptate. - Hai să scăpăm de ea. 139 00:08:52,622 --> 00:08:54,472 Ne vom primi banii! 140 00:08:54,472 --> 00:08:56,302 De unde știi că va plăti? 141 00:08:56,302 --> 00:09:00,210 Pentru că este fiica lui! - Frate, e cu noi de 6 zile! 142 00:09:09,946 --> 00:09:12,703 Trebuie să mă futi 143 00:09:13,676 --> 00:09:14,595 Ce? 144 00:09:14,595 --> 00:09:17,069 Te joci cu noi? 145 00:09:17,311 --> 00:09:22,382 Ascultă, ce este mai important pentru tatăl meu decât siguranța mea, 146 00:09:22,618 --> 00:09:24,086 este reputația lui. 147 00:09:24,481 --> 00:09:26,576 Așa că ar fi bine să fii cât mai dur posibil. 148 00:09:27,102 --> 00:09:30,420 Fă-i o poză și trimite-i-o 149 00:09:31,615 --> 00:09:36,641 El va plăti, jur... Tu doar... 150 00:09:37,572 --> 00:09:42,392 trebuie să-l îndepărtezi în mod umilitor, 151 00:09:43,005 --> 00:09:47,028 realist si brutal. 152 00:09:47,028 --> 00:09:48,359 Are doar 18 ani! 153 00:09:48,359 --> 00:09:49,871 Omule, ne tachinează. 154 00:09:49,871 --> 00:09:52,960 - Nu intra în rahatul ăsta. - Taci. Lasă-mă să mă gândesc. 155 00:09:55,289 --> 00:09:57,555 Ascultă, îl cunosc pe tatăl meu 156 00:09:58,231 --> 00:10:01,452 - Și știu cum să-l fac să plătească. - Dumnezeul meu! 157 00:10:01,452 --> 00:10:03,425 Sau nu o poți face? 158 00:10:06,685 --> 00:10:08,437 La naiba, nu, o vom face. 159 00:10:09,174 --> 00:10:11,172 E timpul să terminăm cu rahatul asta. 160 00:10:16,338 --> 00:10:17,877 Și pleci cu banii. 161 00:10:24,528 --> 00:10:25,812 La naiba cu totul! 162 00:10:26,787 --> 00:10:29,639 Nimeni nu ne va vedea fețele. in timpul rahatului asta. 163 00:10:35,255 --> 00:10:37,929 Omule, ești sigur? Chiar o să o futem? 164 00:10:44,088 --> 00:10:46,172 chiar vrei? 165 00:10:48,157 --> 00:10:52,542 Da, hai să terminăm cu asta. 166 00:11:05,228 --> 00:11:06,270 La naiba! 167 00:11:07,136 --> 00:11:08,173 Sfinte rahat. 168 00:11:10,298 --> 00:11:11,530 La naiba! 169 00:11:14,182 --> 00:11:15,604 Totul a mers dracului, nu? 170 00:11:15,604 --> 00:11:17,313 Vă vom răsfăța mai ales 171 00:11:17,313 --> 00:11:19,212 - Micuța prințesă a lui tati? - Da. 172 00:11:21,344 --> 00:11:23,008 Ca aceasta! 173 00:11:29,562 --> 00:11:30,887 La dracu '! 174 00:11:47,176 --> 00:11:49,807 Fiicele bărbaților bogați știu să suga pula. 175 00:11:50,381 --> 00:11:52,055 Pune-ți pula cuiva în gât. 176 00:12:00,240 --> 00:12:01,890 Fute-o in gât. 177 00:12:12,341 --> 00:12:14,598 Ți-a plăcut pula aia, nu-i așa? 178 00:12:17,825 --> 00:12:19,061 Mică târfă murdară. 179 00:12:24,839 --> 00:12:27,025 Nu aveai voie să te distrezi! 180 00:12:28,902 --> 00:12:30,301 Da, nu-ți pare rău pentru mine. 181 00:12:31,001 --> 00:12:32,531 Fă-l să pară real. 182 00:12:45,863 --> 00:12:47,120 Nu înceta să mă tachinezi. 183 00:12:48,552 --> 00:12:50,813 Asta e, da, uită-te direct la cameră. 184 00:12:50,813 --> 00:12:51,964 Chiar în cameră. 185 00:12:51,964 --> 00:12:53,075 Spune "Bună tată" 186 00:12:53,570 --> 00:12:55,298 - Spune "Bună tata" - Spune "Bună tată" 187 00:12:55,393 --> 00:12:56,167 Bună tati. 188 00:12:56,167 --> 00:12:58,705 „Mulțumesc că m-ai lăsat cu asemenea nenorociți, tată” 189 00:12:58,705 --> 00:13:00,310 Da, timp de șase zile! 190 00:13:00,310 --> 00:13:03,015 „M-au forțat să sug pula pentru a-mi salva viață, tată” 191 00:13:04,920 --> 00:13:08,124 - Îți place să te sufoci cu asta, nu-i așa? - Da, îi place. 192 00:13:09,978 --> 00:13:11,346 Ce vrei? 193 00:13:11,546 --> 00:13:13,522 Încă o pula în gură? 194 00:13:31,055 --> 00:13:33,990 Micuța curvă știe să suga toata pula. 195 00:13:44,597 --> 00:13:47,027 Da, ia toată pula, așa. 196 00:13:52,200 --> 00:13:53,218 Scoală-te! 197 00:13:55,977 --> 00:13:57,785 Haide, ia pula asta chiar aici. 198 00:13:57,785 --> 00:13:59,506 Am zis să iei pula. 199 00:14:09,945 --> 00:14:11,413 Haide, ia-o. 200 00:14:14,859 --> 00:14:16,610 Fute-o, frate! 201 00:14:18,569 --> 00:14:20,610 Suntem blocați aici de 6 zile! 202 00:14:27,978 --> 00:14:30,133 Suge, suge... 203 00:14:41,812 --> 00:14:43,165 Continua. 204 00:14:43,165 --> 00:14:46,264 - Sufocă-te cu pula aia, așa. - Suge pula aia. 205 00:14:48,408 --> 00:14:49,506 La naiba! 206 00:14:50,356 --> 00:14:52,575 Ia-l în gura ta poftioasă, așa. 207 00:15:05,755 --> 00:15:07,058 Zâmbește pentru tata. 208 00:15:07,632 --> 00:15:09,605 O să te fut in cur mai târziu. 209 00:15:10,823 --> 00:15:13,042 - O să o fut in cur. - Da! 210 00:15:13,042 --> 00:15:14,467 Da! Folosește-mi toate găurile! 211 00:15:43,890 --> 00:15:45,868 La naiba! Ca aceasta. 212 00:15:55,275 --> 00:15:56,948 Tata va fi furios. 213 00:16:02,567 --> 00:16:05,572 Da, te va aduce înapoi în bucăți mici. 214 00:16:05,572 --> 00:16:07,302 Trebuie să tragi mai bine pe video. 215 00:16:13,246 --> 00:16:15,720 Pune-o în gură. Ca aceasta. 216 00:16:15,404 --> 00:16:16,494 Fata buna. 217 00:16:36,351 --> 00:16:38,210 O voi fute chiar în cur. 218 00:16:39,512 --> 00:16:42,461 Folosește-i gura s-o futi. 219 00:16:42,461 --> 00:16:44,980 Îmi place s-o fut in gura . 220 00:16:45,559 --> 00:16:47,831 Asta e tot curul, asta e. 221 00:16:47,831 --> 00:16:48,955 Să lăsăm urme pe curul ei. 222 00:16:48,955 --> 00:16:50,968 Ce urme frumoase, înapoi la tata. 223 00:16:59,250 --> 00:16:59,958 Dă-i lui. 224 00:17:08,571 --> 00:17:11,861 La naiba! Da! Da! 225 00:17:12,332 --> 00:17:13,850 - Mai mult. - Mai mult? 226 00:17:14,362 --> 00:17:16,169 Deci nu destul de greu. 227 00:17:16,938 --> 00:17:18,626 Ea vrea să o futem și mai tare. 228 00:17:22,836 --> 00:17:23,862 La naiba! 229 00:17:27,486 --> 00:17:30,391 Ia pula asta. 230 00:17:31,470 --> 00:17:33,753 La naiba! Da, așa. 231 00:17:33,877 --> 00:17:37,382 Nu ar trebui să futi așa. 232 00:17:37,382 --> 00:17:41,155 - Ce e in neregula cu tine? - Vreau doar să fac o poză bună. 233 00:17:44,000 --> 00:17:45,290 La naiba! 234 00:18:11,789 --> 00:18:13,710 La naiba! 235 00:18:14,272 --> 00:18:15,820 Acest lucru este foarte dureros? 236 00:18:15,820 --> 00:18:18,610 Bine 237 00:18:18,575 --> 00:18:19,573 vei plânge? 238 00:18:19,573 --> 00:18:20,937 Plângi iubito? 239 00:18:20,937 --> 00:18:22,312 Haide, continuă. 240 00:18:35,473 --> 00:18:37,936 Dumnezeul meu! Ești în curul meu. 241 00:18:37,936 --> 00:18:38,849 Unde este bagata? 242 00:18:38,849 --> 00:18:39,875 În curul meu. 243 00:18:39,875 --> 00:18:41,846 - Ai vreo pula în cur? - Da! 244 00:18:44,806 --> 00:18:46,883 - Vrei asta? - Da! 245 00:18:47,256 --> 00:18:49,771 Credem că scăpăm de tine 246 00:18:49,771 --> 00:18:53,512 - Du-te dracu. - La naiba, dute dracu tu. 247 00:19:06,120 --> 00:19:07,352 Oh, Doamne! Baieti! 248 00:19:09,257 --> 00:19:10,732 La dracu '! 249 00:19:11,719 --> 00:19:13,541 - Da? - Da! 250 00:19:28,550 --> 00:19:29,890 Haide, prinde-o de păr și ține-o jos. 251 00:19:31,413 --> 00:19:33,290 Da-te jos. 252 00:19:34,933 --> 00:19:36,496 - La dracu! - Da! 253 00:19:38,731 --> 00:19:40,427 Ai grijă de sticile alea. 254 00:19:42,540 --> 00:19:43,714 Asta e tot ce trebuie să faci. 255 00:19:50,385 --> 00:19:51,470 Ia-o! 256 00:19:57,204 --> 00:19:59,771 Ești pe cale să fii o cățea mică și bogată liberă. 257 00:20:00,363 --> 00:20:03,186 - Bine, întinde-te, picioarele sus. Ca aceasta. - Da! 258 00:20:13,528 --> 00:20:14,756 Curva dracului! 259 00:20:15,749 --> 00:20:17,800 Da, vreau să vadă. 260 00:20:19,960 --> 00:20:21,531 - Cadrul perfect. - Da. 261 00:20:22,703 --> 00:20:24,182 La dracu '! 262 00:20:31,490 --> 00:20:32,739 Nu te uita la el. 263 00:20:47,915 --> 00:20:49,931 Spune-i tatălui că ai cerut asta. 264 00:20:51,534 --> 00:20:54,041 - Da. - I-am întrebat eu însumi, tată. 265 00:21:01,291 --> 00:21:04,329 Să adăugăm mai mulți membri la emisiune. 266 00:21:06,055 --> 00:21:07,723 Vino aici omule. 267 00:21:12,496 --> 00:21:14,200 Ce gaură să alegi? 268 00:21:14,400 --> 00:21:16,312 Fute-le pe amândouă. 269 00:21:18,225 --> 00:21:19,628 La dracu '! 270 00:21:20,938 --> 00:21:22,061 Îi place, nu-i așa? 271 00:21:22,261 --> 00:21:24,523 - Exact, îi place. - La naiba! 272 00:21:37,345 --> 00:21:40,096 Ai râs de fiecare dintre noi în ultimele 6 zile. 273 00:21:45,435 --> 00:21:47,788 E nasol că îți place, știi? 274 00:21:48,576 --> 00:21:49,673 La dracu '! 275 00:21:56,081 --> 00:21:58,875 Da! 276 00:22:00,345 --> 00:22:01,517 Pune-o în gură. 277 00:22:16,837 --> 00:22:17,944 Nu face aia. 278 00:22:54,929 --> 00:22:56,744 La dracu '! 279 00:22:59,393 --> 00:23:01,164 Asta face parte din planul tău? 280 00:23:02,800 --> 00:23:05,173 - Își știe lucrurile. - Da, ea știe. 281 00:23:27,517 --> 00:23:29,779 Folosește-mă, folosește-mă. 282 00:23:33,585 --> 00:23:35,447 Îți place cu adevărat această meserie. 283 00:23:47,109 --> 00:23:49,158 E bine că te-am răpit. 284 00:23:52,415 --> 00:23:53,977 - Da. - Mă voi culca aici. 285 00:24:12,166 --> 00:24:14,120 - Hai, iubito, vino aici. - Da. 286 00:24:17,911 --> 00:24:19,593 Sunteţi gata? 287 00:24:19,844 --> 00:24:22,248 - Hai, omule, intră în el - Oh, da! 288 00:24:22,856 --> 00:24:24,890 Haide, târfă mică. 289 00:24:27,193 --> 00:24:28,558 Deschide-ți gura. 290 00:24:44,794 --> 00:24:45,850 La naiba! 291 00:24:47,671 --> 00:24:49,541 O futem în toate găurile! 292 00:24:54,911 --> 00:24:57,646 Toate cele trei găuri. 293 00:24:57,883 --> 00:24:59,249 Oh da! 294 00:25:09,556 --> 00:25:11,056 Unde dracu te duci? 295 00:25:12,513 --> 00:25:14,081 Hai să mergem aici, iubito. 296 00:25:16,688 --> 00:25:18,936 Vino aici! Stai pe un scaun, așa. 297 00:25:27,655 --> 00:25:29,572 Ia pula în gură. 298 00:25:31,402 --> 00:25:33,436 Da, te-ai plictisit de futut. 299 00:25:38,731 --> 00:25:39,757 La naiba! 300 00:25:56,564 --> 00:25:58,615 Nimeni nu ți-a spus să te oprești! Continua! 301 00:25:58,892 --> 00:26:01,283 Tata are o fată rea. 302 00:26:10,892 --> 00:26:13,661 Tata va fi supărat când va afla ce 303 00:26:13,861 --> 00:26:15,763 desfrânată curvă murdară pe care a crescut-o. 304 00:26:36,412 --> 00:26:39,196 Te distrezi reprezentând aceste scene, nu? 305 00:26:44,146 --> 00:26:46,397 Fute-o pentru a-i găuri curul. 306 00:27:07,236 --> 00:27:09,270 - Oh da! - Mică târfă! 307 00:27:11,187 --> 00:27:12,834 - Ce? - Calm. 308 00:27:13,034 --> 00:27:15,008 Prea mult? Da? 309 00:27:15,787 --> 00:27:18,442 - Nu? Cred că ea vrea mai mult. - Oh da. 310 00:27:20,499 --> 00:27:22,484 Minunat. 311 00:27:22,754 --> 00:27:23,774 Te simți bine? 312 00:27:28,319 --> 00:27:30,363 Asta vrea tata? - Da! 313 00:27:30,843 --> 00:27:32,660 Da? Cred că asta ai vrut. 314 00:27:32,860 --> 00:27:34,609 De ce s-a oprit să-ti faca laba? 315 00:28:12,044 --> 00:28:13,865 - Scuipa. - Scuipa! 316 00:28:14,664 --> 00:28:16,372 Scuipa din nou. Ca aceasta. 317 00:28:29,753 --> 00:28:31,160 Coboară, haide. 318 00:28:31,455 --> 00:28:32,997 Doar stai aici. 319 00:28:36,681 --> 00:28:39,220 O face de parcă îi place cu adevărat. 320 00:28:56,371 --> 00:28:58,835 Omule împărtășește-l. 321 00:28:59,689 --> 00:29:01,457 Suge capul, doar capul. 322 00:29:31,785 --> 00:29:33,996 Să-i dăm un triplu, băieți. 323 00:29:40,395 --> 00:29:41,473 Vino aici fată. 324 00:30:05,999 --> 00:30:08,228 Da, lasă-mă să intru, lasă-mă să intru acolo. 325 00:30:16,980 --> 00:30:19,147 Ține-o pe spate, așa. 326 00:30:20,558 --> 00:30:21,594 E al naibii de bună. 327 00:30:21,860 --> 00:30:23,388 Chiar acum, așa. 328 00:30:31,894 --> 00:30:33,307 - Continui să stai? - Da! 329 00:30:35,536 --> 00:30:36,536 Îl vrea înapoi. 330 00:30:38,254 --> 00:30:39,455 Coboară, frate. 331 00:30:39,808 --> 00:30:41,513 Știu unde să-l pun. 332 00:30:46,422 --> 00:30:47,984 Este un sandviș, omule. 333 00:30:48,285 --> 00:30:49,339 Da! 334 00:30:49,633 --> 00:30:51,842 Ar trebui să-i trimitem tatălui aceste penetrații duble. 335 00:30:58,602 --> 00:30:59,647 Da! 336 00:31:00,138 --> 00:31:01,425 "Mulțumesc, tată" 337 00:31:01,941 --> 00:31:04,694 - Spune "Bună, tată". - "Bună, tati." 338 00:31:04,894 --> 00:31:07,706 "De ce dracu nu ai putut să vii să-i plătești tati?" 339 00:31:08,255 --> 00:31:10,336 Și iată-ne. 340 00:31:17,299 --> 00:31:19,214 - La naiba. - Zâmbește pentru fotografie, cățea. 341 00:31:36,705 --> 00:31:38,422 Haide, pune-ți nenorocita de pula înăuntru 342 00:31:38,905 --> 00:31:41,593 Trei pule ar încăpea liber în gură. 343 00:33:10,268 --> 00:33:11,457 Da! 344 00:33:12,238 --> 00:33:14,100 Pizda invinetita, fata invinetita 345 00:33:22,549 --> 00:33:24,825 - Primești aceasta pula. - Vino aici. 346 00:33:28,550 --> 00:33:30,087 Linge-mi coaiele, așa. 347 00:33:32,095 --> 00:33:33,814 - Linge coaiele, curvă. - Da! 348 00:33:34,395 --> 00:33:35,531 Oh da! 349 00:34:19,634 --> 00:34:21,150 Da, lovește-mă cu pula ta. 350 00:34:21,350 --> 00:34:22,982 Loveste-mă cu pula ta. 351 00:34:23,182 --> 00:34:24,825 Da? Îți place să faci asta? 352 00:34:30,521 --> 00:34:32,071 Inca una pentru tata. 353 00:34:44,229 --> 00:34:45,295 Dă-mi un zâmbet frumos... 354 00:34:47,670 --> 00:34:49,987 Vrei să mergi la tatăl tău? 355 00:35:11,402 --> 00:35:13,770 Gata, o mână pentru fiecare. Unul pe altul. 356 00:35:19,203 --> 00:35:21,374 - O, o, da! Vei trăi pe... 357 00:35:57,540 --> 00:35:59,926 Fute-ma’, fute-ma in pizda 358 00:36:00,923 --> 00:36:03,460 - La dracu' cu mama ta! Doamne - Da! 359 00:36:08,657 --> 00:36:10,902 Asta e, la naiba! 360 00:36:11,837 --> 00:36:14,257 - Nu înceta să mă tachinezi. - Oh da. 361 00:36:14,457 --> 00:36:16,542 Bag-o în gură. 362 00:36:32,425 --> 00:36:33,834 Du-mă înapoi pe masă. 363 00:36:34,082 --> 00:36:35,472 Du-mă înapoi pe masă. 364 00:36:36,123 --> 00:36:37,307 La naiba! 365 00:36:42,654 --> 00:36:44,635 Uite ce mi-ai facut... 366 00:36:45,376 --> 00:36:46,546 Și ești mândru de asta? 367 00:36:47,452 --> 00:36:49,505 Ai cerut asta. - Este? 368 00:36:49,705 --> 00:36:50,996 A fost ideea ta. 369 00:36:51,196 --> 00:36:52,746 - Întoarce-te pe pula. - Da. 370 00:36:54,828 --> 00:36:56,605 Dă-te jos, coboară. 371 00:36:57,152 --> 00:36:58,506 Și coaiele alea de asemenea. 372 00:36:59,801 --> 00:37:01,481 Coaiele alea dracului, nu? 373 00:37:08,903 --> 00:37:10,611 "Buna tati" 374 00:37:12,191 --> 00:37:13,414 Linge-l. 375 00:38:00,593 --> 00:38:02,253 Așa, chiar aici. 376 00:38:03,490 --> 00:38:05,559 Linge coaiele, da! 377 00:38:05,807 --> 00:38:08,272 - Oh da! - Linge, așa. 378 00:38:13,703 --> 00:38:14,831 Ai nevoie de casa ta bogată? 379 00:38:15,861 --> 00:38:17,792 Am nevoie de o casă, am nevoie de ea. 380 00:38:36,686 --> 00:38:39,519 Nu te opri, nu te opri 381 00:39:03,890 --> 00:39:05,961 Vrea să trateze și mai mult... 382 00:39:15,962 --> 00:39:17,737 Dă-l dracu pe tatăl tău. 383 00:39:42,415 --> 00:39:45,241 Du-te până la capăt. 384 00:39:46,718 --> 00:39:48,180 Mergi pana la capat. 385 00:39:48,380 --> 00:39:50,132 Ca aceasta. Încearcă. hai sa. 386 00:39:50,337 --> 00:39:53,204 - Fără mâini, fără mâini. - Oh da. 387 00:39:54,166 --> 00:39:55,420 Fata buna. 388 00:40:05,758 --> 00:40:07,688 Continuă așa. 389 00:40:13,323 --> 00:40:14,940 Bun și profund? 390 00:40:15,140 --> 00:40:18,128 E atât de adânc. 391 00:40:49,436 --> 00:40:52,800 Oh da! Treci pe pula aia! 392 00:40:53,647 --> 00:40:56,238 La naiba, sufocă-te cu asta. 393 00:41:14,030 --> 00:41:17,788 Gândește-te de două ori când vrei să fii tras de trei profesioniști. 394 00:41:32,288 --> 00:41:34,540 Mai vreau. 395 00:41:43,313 --> 00:41:45,772 Abia aștept să spermez 396 00:41:45,972 --> 00:41:47,356 pe fața ei drăguță și s-o trimitem tatălui. 397 00:41:54,117 --> 00:41:56,224 Nu înceta să faci laba la pula aia. 398 00:41:56,502 --> 00:41:58,469 Hai, du-o înapoi in gură. 399 00:42:03,406 --> 00:42:04,489 La naiba! 400 00:42:05,254 --> 00:42:06,295 Da. 401 00:42:22,615 --> 00:42:25,273 Cu cât o futem mai mult, cu atât îi place mai mult. 402 00:42:27,241 --> 00:42:30,304 Și nu-i pasă că tatăl ei primește acum mesaje de la noi. 403 00:42:30,578 --> 00:42:33,214 Principalul lucru este că tata primește mesajul. 404 00:42:35,718 --> 00:42:38,629 Îți place la futaiul 405 00:42:44,112 --> 00:42:45,567 - La naiba! - Hai, fa-mi laba. 406 00:42:45,835 --> 00:42:47,694 Scuipa pe pula aia, ia-o în gură. 407 00:42:52,458 --> 00:42:54,170 Da, da, suge pula aia. 408 00:43:07,799 --> 00:43:09,913 - Continuă să servesti băieții. - La dracu! 409 00:43:29,404 --> 00:43:31,702 Acum intoarce-te sa sugi aia. 410 00:43:55,165 --> 00:43:57,569 Cine mai vrea să o futa în gură? 411 00:44:19,190 --> 00:44:21,111 Suge-mi pula. 412 00:44:50,867 --> 00:44:53,200 Cred că îi place prea mult. 413 00:44:54,111 --> 00:44:55,510 Continuați să-l sugi pe el. 414 00:44:58,235 --> 00:44:59,740 La naiba! 415 00:44:59,963 --> 00:45:01,789 Nu-l uita pe prietenul nostru. 416 00:45:06,376 --> 00:45:08,503 Îmi place ce face cu gura ei dulce. 417 00:45:16,333 --> 00:45:17,540 Oh da! 418 00:45:18,831 --> 00:45:20,234 Oh, Doamne. 419 00:45:24,816 --> 00:45:27,106 Mă joc pe fata aia drăguță într-un minut. 420 00:45:27,841 --> 00:45:29,595 O să ejeculez pe fața aia drăguță 421 00:45:29,795 --> 00:45:31,769 - Și trimite-o tatălui tău. - Da, te rog. 422 00:45:32,415 --> 00:45:33,692 Oh da! 423 00:45:33,899 --> 00:45:35,965 Sunt toți pregătiți? 424 00:45:39,660 --> 00:45:41,550 Oh da. 425 00:45:41,579 --> 00:45:42,646 Continuă să te faci laba 426 00:45:42,846 --> 00:45:43,980 Continuă să o faci, regină. 427 00:45:44,180 --> 00:45:46,168 Haide, nu înceta să faci laba la pula aia. 428 00:45:50,102 --> 00:45:51,333 Ca aceasta. 429 00:45:55,986 --> 00:45:58,400 Ești la fel de nenorocita ca tatăl tău. 430 00:46:01,335 --> 00:46:03,506 - Ia-mi pula în gură .. - Da! 431 00:46:18,458 --> 00:46:20,366 Acesta va fi un mesaj al naibii. 432 00:46:22,946 --> 00:46:24,495 Dă-i dracu tipului ei. 433 00:46:40,168 --> 00:46:42,713 La naiba, o să-i trec peste față. 434 00:46:43,108 --> 00:46:44,392 Oh da! 435 00:46:54,100 --> 00:46:55,285 Sunteți gata? 436 00:46:55,522 --> 00:46:57,213 Da, vino aici. 437 00:46:57,413 --> 00:46:59,251 Ești gata pentru sperma mea pe toată fața ta. 438 00:47:08,344 --> 00:47:09,987 Lasă-mă să aduc camera. 439 00:47:11,270 --> 00:47:12,370 Oh da! 440 00:47:13,108 --> 00:47:14,751 Tati va fi încântat. 441 00:47:20,610 --> 00:47:21,865 O naiba da! 442 00:47:29,364 --> 00:47:30,634 La naiba, da iubito! 443 00:47:34,295 --> 00:47:37,345 Știi că fiecare dintre noi este gata să spermeze 444 00:47:37,545 --> 00:47:39,404 pe fața ta drăguță. 445 00:47:42,948 --> 00:47:43,952 Oh da! 446 00:47:44,320 --> 00:47:45,423 Oh da! 447 00:47:47,235 --> 00:47:48,857 Fa laba mai repede. 448 00:47:52,527 --> 00:47:53,649 Da! 449 00:47:54,984 --> 00:47:56,196 Oh da! 450 00:47:56,396 --> 00:47:58,734 Și aici e sperma noastra! - Spermati pe fata mea. 451 00:47:58,934 --> 00:48:01,053 - Chiar pe fata mea. - Da! Da! 452 00:48:03,169 --> 00:48:04,244 La naiba! 453 00:48:06,332 --> 00:48:07,694 Dumnezeul meu! 454 00:48:10,787 --> 00:48:11,901 Du-te dracului! 455 00:48:12,183 --> 00:48:13,713 Nenorocitul de gunoi mafioți. 456 00:48:14,115 --> 00:48:15,717 Bine, vino aici. 457 00:48:15,994 --> 00:48:18,894 Ea continuă să geme. 458 00:48:22,160 --> 00:48:24,432 Oh, era atât de familie, acasă. 459 00:48:27,607 --> 00:48:29,710 Arată-i, șefu’. 460 00:48:30,179 --> 00:48:31,417 Oh da! 461 00:48:33,708 --> 00:48:35,460 pozeaza pentru tati... 462 00:48:39,198 --> 00:48:41,179 Oh! Este crud! 463 00:48:41,540 --> 00:48:43,236 Asta e aiurea! 464 00:48:49,110 --> 00:48:51,396 O naiba da! 465 00:48:56,248 --> 00:48:59,438 - Nu înceta să sugi pula. - Te-ai futut bine, cățea? 466 00:49:03,491 --> 00:49:05,861 Ia ultima picătură. Ia această ultimă picătură. 467 00:49:06,061 --> 00:49:08,151 Am o picătură. 468 00:49:09,674 --> 00:49:11,000 Da! 469 00:49:11,709 --> 00:49:14,446 Ești o curvă iubitoare de pule. 470 00:49:15,572 --> 00:49:17,133 Fetiță proastă bogată! 471 00:49:18,706 --> 00:49:20,246 Oh da! 472 00:49:21,329 --> 00:49:24,175 Oh, la naiba, da iubito! 473 00:49:28,900 --> 00:49:30,060 Ia-l. 474 00:49:31,061 --> 00:49:33,163 Am încurcat-o băieți. 475 00:49:33,451 --> 00:49:34,636 Ne-am încurcat. 476 00:49:44,470 --> 00:49:46,018 La naiba, nu? 477 00:49:48,966 --> 00:49:50,494 Arată-i cum se face. 478 00:49:50,694 --> 00:49:51,815 Ultima pentru tati, nu? 479 00:49:52,015 --> 00:49:53,245 - Da? - Da! 480 00:49:53,480 --> 00:49:55,253 O naiba da! 481 00:49:55,453 --> 00:49:57,726 Așa e, arată-i, șefu’. 482 00:50:05,022 --> 00:50:07,836 Ia camera, ia-i telefonul. Hai să facem un selfie. 483 00:50:09,692 --> 00:50:11,448 Dă-te jos, iubito. 484 00:50:11,648 --> 00:50:12,896 Zâmbește pentru tata. 485 00:50:16,723 --> 00:50:17,832 Telefon bun. 486 00:50:18,935 --> 00:50:20,308 "La naiba tata" 487 00:50:26,018 --> 00:50:27,100 La naiba da! 488 00:50:27,388 --> 00:50:28,959 Oh, omule, a fost distractiv! 489 00:50:29,246 --> 00:50:31,368 Să-i trimitem un mesaj tatălui. 490 00:50:32,108 --> 00:50:34,485 Să-i arătăm chipul ei terminat. 491 00:50:38,103 --> 00:50:39,517 Buna treaba sefu! 492 00:50:39,756 --> 00:50:43,081 - La naiba, unde este? Ah, iată-l. - Bine. 493 00:50:43,281 --> 00:50:45,881 - Foarte bun! - La naiba cu povestea! 494 00:50:46,734 --> 00:50:48,467 La naiba! 495 00:50:58,017 --> 00:50:59,414 Buna ziua? 496 00:51:00,122 --> 00:51:02,900 - Tata... - Dragă, ești bine? 497 00:51:04,445 --> 00:51:08,420 - Ai văzut fotografiile? - Da am vazut. 498 00:51:09,238 --> 00:51:11,751 Uite, nu mă vor lăsa să vorbesc cu tine din nou. 499 00:51:12,030 --> 00:51:14,854 Ascultă, mâine trebuie sa aduci 500 00:51:15,068 --> 00:51:16,166 toată suma și vino singur. 501 00:51:16,371 --> 00:51:18,870 Fără surprize, fără poliție, nimic. 502 00:51:19,070 --> 00:51:20,573 Bine, promit, am totul. 503 00:51:20,773 --> 00:51:22,641 Aduc întreaga sumă, voi fi acolo. 504 00:51:22,841 --> 00:51:24,426 Promit că voi fi acolo. 505 00:51:25,270 --> 00:51:26,373 Haide. 506 00:51:41,802 --> 00:51:43,557 - Fiică, ești bine? - Shhh. 507 00:51:50,151 --> 00:51:52,061 Acum ii dat drumul, nu? 508 00:52:05,059 --> 00:52:06,806 Deci unde, domnișoară Veronica? 509 00:52:08,958 --> 00:52:10,251 Spre aeroport. 34010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.