All language subtitles for Youve fallen for me E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,570 --> 00:00:38,570 Subtitles by DramaFever 2 00:00:40,943 --> 00:00:43,244 Episode 2 If Only That, My World 3 00:00:44,513 --> 00:00:46,095 You wanna know? 4 00:00:46,095 --> 00:00:52,412 You wanna know why they like a jerk like me? 5 00:00:57,992 --> 00:01:00,720 Who says I want to know? 6 00:01:01,409 --> 00:01:05,313 I also heard your music. 7 00:01:06,650 --> 00:01:15,711 You can't touch my heart one bit either. 8 00:01:15,711 --> 00:01:20,003 Do you even know what folk song is? Do you even know soul? 9 00:01:20,400 --> 00:01:22,307 Do I have to? 10 00:01:22,307 --> 00:01:28,672 Don't talk if you don't know it. It's a million times better than your "noise." 11 00:01:28,870 --> 00:01:33,039 Yeah? You wanna bet? 12 00:01:33,039 --> 00:01:37,693 Fine then. Let's do it. 13 00:01:38,222 --> 00:01:40,384 -The loser? -The loser? 14 00:01:40,384 --> 00:01:43,070 Be a slave for a month. 15 00:01:43,720 --> 00:01:47,854 Fine. Do it for a month or two I don't care. 16 00:01:47,854 --> 00:01:52,114 -You sure? -Don't you back out when you lose. 17 00:01:52,114 --> 00:01:53,594 Fine. 18 00:02:02,950 --> 00:02:05,025 Gyu Won! 19 00:02:05,884 --> 00:02:09,369 Bo Eun. Bring the girls. 20 00:02:11,645 --> 00:02:15,090 -Slave? -I want to lose. 21 00:02:15,090 --> 00:02:20,409 Shin's slave? I can even be his shoes. 22 00:02:20,409 --> 00:02:24,009 Hey wake up. Our pride is at stake. 23 00:02:24,009 --> 00:02:27,887 Also, the Professor's pride is. 24 00:02:27,887 --> 00:02:31,411 -That's true. -What song are we going to play? 25 00:02:31,411 --> 00:02:35,470 I'll look for one. One with soul. 26 00:02:35,470 --> 00:02:40,512 But whenever Shin sings, everyone just flips out. 27 00:02:40,512 --> 00:02:46,094 Singing isn't allowed. We're gonna compete purely with instruments. 28 00:02:46,094 --> 00:02:51,505 -We might have a chance then. -See? I can't let anyone look down on folk song. 29 00:02:51,505 --> 00:02:54,378 What? Who's looking down on folk song? 30 00:02:54,378 --> 00:02:56,934 Since when were you here? 31 00:02:56,934 --> 00:02:59,426 For a while. Now tell me, what are you talking about? 32 00:02:59,426 --> 00:03:02,507 You know the real cool guys "The Stupid"? 33 00:03:02,507 --> 00:03:05,422 -Stop. -Why? He wants to know. 34 00:03:05,422 --> 00:03:09,191 Anyways, he said that Gyu Won's music puts him to sleep. 35 00:03:09,191 --> 00:03:14,029 Stupid are the guys in Western Music major huh? Why these... 36 00:03:14,029 --> 00:03:16,877 Hey hold on! It's not them. 37 00:03:18,499 --> 00:03:21,130 Traditional and Western Music majors are doing intrumental battle. 38 00:03:21,130 --> 00:03:22,237 Battle? 39 00:03:22,237 --> 00:03:25,245 -They are looking down on us. -What? 40 00:03:25,245 --> 00:03:33,728 It's not that. It was just for fun. Don't worry. 41 00:03:33,728 --> 00:03:37,102 You have to win. Pride of traditional music is at stake. 42 00:03:37,102 --> 00:03:42,094 You have to win even for the professor. 43 00:03:42,094 --> 00:03:48,653 Of course. I won't ever lose to those novices. Don't worry. 44 00:03:50,789 --> 00:03:58,213 I'm screwed. I really fell for his taunt. I'm so dumb. 45 00:04:00,865 --> 00:04:04,303 Ouch. I'm sorry. Are you ok? 46 00:04:04,303 --> 00:04:09,608 You broke my ribs. What's your head made out of? 47 00:04:09,608 --> 00:04:11,335 Huh? 48 00:04:11,335 --> 00:04:16,492 I guess you could even use this as a weapon at times. 49 00:04:16,828 --> 00:04:19,879 Your ribs are made of foam. 50 00:04:19,879 --> 00:04:22,610 -Are you angry? -Yeah. 51 00:04:22,610 --> 00:04:29,513 -Brighten up. You'll get wrinkles. -What brings you here today? 52 00:04:33,004 --> 00:04:35,307 I tried to give you this last time, 53 00:04:35,307 --> 00:04:38,289 But it wasn't really a good time. 54 00:04:40,436 --> 00:04:42,008 I thought I lost it. 55 00:04:42,008 --> 00:04:44,636 No you really lost it. 56 00:04:44,636 --> 00:04:47,434 And I got it back for you. You better thank me. 57 00:04:47,434 --> 00:04:53,160 Thank you for everything like last time. 58 00:04:53,160 --> 00:04:58,083 See? I'm really a busy person. 59 00:04:58,083 --> 00:05:04,607 Do you know Broadway? That's where I was. 60 00:05:04,607 --> 00:05:09,457 -You remind me of someone. -Who? 61 00:05:09,457 --> 00:05:12,294 There is this cocky guy. 62 00:05:12,294 --> 00:05:15,377 -Cocky? -Yeah. 63 00:05:25,204 --> 00:05:26,679 What's wrong? 64 00:05:26,679 --> 00:05:29,804 You want something to eat? 65 00:05:31,428 --> 00:05:34,486 Yeah, you look cranky. 66 00:05:36,850 --> 00:05:39,171 We have a competition in 3 days. 67 00:05:39,171 --> 00:05:42,154 -What competition? -Against the traditional music majors. 68 00:05:42,154 --> 00:05:43,814 What battle all of the sudden? 69 00:05:45,557 --> 00:05:47,685 They challenged us. 70 00:05:52,662 --> 00:05:54,320 What? 71 00:05:55,124 --> 00:05:57,494 Did you really say you're going to do it? 72 00:05:57,494 --> 00:05:59,930 Yeah, stop asking. 73 00:05:59,930 --> 00:06:04,455 Why did you fall for it this time? You never cared about anything. 74 00:06:04,455 --> 00:06:07,724 It's that Traditional Music girl. The one who sang. 75 00:06:09,093 --> 00:06:10,382 Sang? 76 00:06:10,382 --> 00:06:13,340 Oh yeah. 77 00:06:16,784 --> 00:06:18,216 Let's go to class. 78 00:06:22,188 --> 00:06:24,028 I'll go to class. 79 00:06:36,453 --> 00:06:37,928 Unnie! (Sister) 80 00:06:39,087 --> 00:06:44,161 What brings you here? Are you here to see me? 81 00:06:47,648 --> 00:06:49,800 Is Shin here? 82 00:06:49,800 --> 00:06:52,070 Shin's in class. 83 00:06:52,070 --> 00:06:56,309 -You know Shin? -Why do you care? 84 00:06:56,309 --> 00:07:00,201 Anyways... Why are you here? 85 00:07:00,201 --> 00:07:03,691 -I'm the drummer here. -What? 86 00:07:13,517 --> 00:07:19,200 No way. Don't you fool around me. I'll kill you. 87 00:07:19,805 --> 00:07:21,535 Unnie! 88 00:07:21,535 --> 00:07:25,057 We have a battle against the Traditional Majors. You wanna come? 89 00:07:25,057 --> 00:07:29,377 If you keep on pretending like you're in the band. I'll tell on you. 90 00:07:29,377 --> 00:07:31,203 Unnie! 91 00:07:36,854 --> 00:07:39,252 I'm really the drummer... 92 00:07:39,252 --> 00:07:41,802 He's messing up everything. 93 00:07:41,802 --> 00:07:45,039 Now, I even have to deal with the pride of folk song. 94 00:07:45,039 --> 00:07:50,193 What a jerk. Who is he to mess around with my daughter? 95 00:07:50,723 --> 00:07:55,976 You want me to bribe him with some money so he'll be nice to you? 96 00:07:55,976 --> 00:07:57,844 What the heck is that? 97 00:07:59,289 --> 00:08:02,101 Is he really that good looking? 98 00:08:02,101 --> 00:08:10,713 Blegh. He just looks like a girl. I told you he's so cocky. 99 00:08:10,713 --> 00:08:14,446 I don't know why girls dig him. 100 00:08:14,446 --> 00:08:18,751 Maybe I should come see him at the competition? 101 00:08:19,360 --> 00:08:21,742 Really? 102 00:08:21,742 --> 00:08:25,593 Oh yeah, it's a week day sorry. 103 00:08:26,270 --> 00:08:30,619 Really? You don't need to come. I'll just get nervous. 104 00:08:30,619 --> 00:08:33,365 Lee Gyu Won. 105 00:08:33,365 --> 00:08:36,662 Grandpa! You scared me! 106 00:08:36,662 --> 00:08:38,698 Were you on the phone? 107 00:08:40,629 --> 00:08:44,539 Oh yea, Bo Eun! Sorry I'll call you back later. 108 00:08:45,260 --> 00:08:48,715 Grandpa! You should knock. 109 00:08:48,715 --> 00:08:51,302 Why are you on the phone at night? 110 00:08:51,302 --> 00:08:54,897 Bo Eun had something to tell me. 111 00:08:57,289 --> 00:08:58,379 [Bo Eun] 112 00:09:01,010 --> 00:09:03,917 Bo Eun. Why again? 113 00:09:06,011 --> 00:09:07,245 What? 114 00:09:12,352 --> 00:09:14,045 [Traditional VS The Stupid Cheers to Tradition!] 115 00:09:14,045 --> 00:09:16,317 The Rose guys put it up. 116 00:09:16,317 --> 00:09:19,796 It's so embarassing. Let's put it down. 117 00:09:19,796 --> 00:09:21,558 Hey! What's this? 118 00:09:21,558 --> 00:09:23,968 The Traditional Major must have put it up. 119 00:09:23,968 --> 00:09:28,819 Invincible Wind Flower? Hey bring all the girls. 120 00:09:30,191 --> 00:09:32,750 I think it's too late. 121 00:09:35,114 --> 00:09:36,980 Hey check this out. 122 00:09:40,512 --> 00:09:42,077 [Real Legend] 123 00:09:46,104 --> 00:09:48,300 We're so screwed. 124 00:10:14,108 --> 00:10:16,186 Is it fun? 125 00:10:16,186 --> 00:10:18,912 I'm not doing this on purpose. 126 00:10:23,799 --> 00:10:29,196 Hey! You didn't forget about the battle right? Don't you run away. 127 00:10:31,167 --> 00:10:34,380 Don't you cry about it when you lose. 128 00:10:39,922 --> 00:10:44,597 You watch. I'll be harsh on you for a month. 129 00:11:06,105 --> 00:11:08,087 Hold on! 130 00:11:09,753 --> 00:11:12,514 I don't really like this. Can we try something else? 131 00:11:12,514 --> 00:11:16,185 Gyu Won. This is the 5th time already. 132 00:11:16,786 --> 00:11:18,408 Let's just go with this. 133 00:11:18,408 --> 00:11:22,334 No. This is too mundane. We need to find something else. 134 00:12:06,146 --> 00:12:09,391 What's wrong? What is it that you don't like this time? 135 00:12:09,391 --> 00:12:13,023 I don't think this is it. Is there something else? 136 00:12:13,023 --> 00:12:14,355 Again? 137 00:12:14,355 --> 00:12:18,387 -Hyung! Aren't you hungry? -Yeah! let's eat first. 138 00:12:18,387 --> 00:12:20,203 I'm not hungry. 139 00:12:21,408 --> 00:12:23,601 I hate you. 140 00:12:32,732 --> 00:12:34,415 Who's the producer? 141 00:12:34,415 --> 00:12:39,654 It's director Kim Do Hyun. He's the real deal these days. 142 00:12:40,340 --> 00:12:43,715 It's good. Who did the choreography? 143 00:12:43,715 --> 00:12:48,499 I heard that it was someone famous. I don't know the name. 144 00:12:48,499 --> 00:12:52,579 Professor Im recommended Professor Jung from dance major. 145 00:12:52,579 --> 00:12:55,951 -They had a fight because of it. -Says who? 146 00:12:55,951 --> 00:12:58,641 It's just a rumor. 147 00:12:58,641 --> 00:13:01,762 Professor Im is close to Professor Jung. 148 00:13:06,696 --> 00:13:09,938 You can watch and leave. No need for lock, it's automatic. 149 00:13:09,938 --> 00:13:12,043 -Going somewhere? -No need to know. 150 00:13:12,043 --> 00:13:14,312 Have a safe trip! 151 00:13:47,067 --> 00:13:51,515 Why did you come again? I told you not to do this anymore. 152 00:14:02,247 --> 00:14:04,477 Were you waiting for someone? 153 00:14:06,786 --> 00:14:09,119 What brings you here? 154 00:14:09,409 --> 00:14:13,979 It looked like you fell. Is your foot ok? 155 00:14:14,590 --> 00:14:17,826 It's fine. Don't worry about it. 156 00:14:19,047 --> 00:14:22,060 I heard that you're doing choreography for the 100th anniversary. 157 00:14:22,999 --> 00:14:25,440 I may do producing for it. 158 00:14:26,053 --> 00:14:27,812 So? 159 00:14:27,812 --> 00:14:29,748 Don't do it. 160 00:14:29,748 --> 00:14:33,232 You're not good enough. 161 00:14:33,232 --> 00:14:38,877 Just because you're good at dancing, doesn't mean that you're good at choreographing. 162 00:14:38,877 --> 00:14:41,072 You've never even seen it. 163 00:14:41,072 --> 00:14:46,851 It's pretty obvious when you're practicing in dark. 164 00:14:46,851 --> 00:14:51,607 I understand that you're under pressure to show something. 165 00:14:51,607 --> 00:14:55,403 But you should stop now if you don't want sympathy. 166 00:14:56,803 --> 00:14:59,698 -What? -It's for your sake. 167 00:14:59,698 --> 00:15:02,428 Stop it. 168 00:15:02,428 --> 00:15:11,881 No. Pity me if you can. I can take it. 169 00:15:14,885 --> 00:15:16,753 How can I produce with you? 170 00:15:16,753 --> 00:15:20,220 Should I worry about you when I'm the one getting the sympathy? 171 00:15:29,532 --> 00:15:32,620 You rotten kid. 172 00:16:32,012 --> 00:16:34,776 I told you that I'll be late. 173 00:16:34,776 --> 00:16:39,571 You just had to take it out of fridge. Did you really have to wait for me like this? 174 00:16:39,571 --> 00:16:43,547 Of course. Why would I do chores when I have a granddaughter? 175 00:16:43,547 --> 00:16:46,641 Other people treat me badly, because you do. 176 00:16:46,641 --> 00:16:47,727 Who? 177 00:16:47,727 --> 00:16:53,651 There is this one cocky guy. He looks down on folk song. He says he can't feel soul in it. 178 00:16:53,651 --> 00:16:58,219 What? What kind of a bastard says such thing? 179 00:16:58,219 --> 00:17:02,818 It's ok I'll pay him back. We're doing a battle. 180 00:17:02,818 --> 00:17:05,117 What's at stake for loser? 181 00:17:05,117 --> 00:17:07,523 Slave for a month. 182 00:17:07,523 --> 00:17:13,484 How rude! How can he enslave someone else's slave? 183 00:17:14,789 --> 00:17:17,513 See. I knew I was a slave. 184 00:17:17,513 --> 00:17:23,055 Gyu Won! It's a war. Don't even sleep and train. 185 00:17:23,055 --> 00:17:24,283 Huh? 186 00:18:16,866 --> 00:18:22,152 Breath out and breath in. 187 00:18:22,464 --> 00:18:32,163 The rhythm for traditional music has spring, summer, autumn, winter. It's a sound of nature. 188 00:18:32,163 --> 00:18:35,367 As Yin and Yang mix. 189 00:18:37,617 --> 00:18:39,633 Wake up! 190 00:18:39,633 --> 00:18:44,556 Grandpa let's stop. It's 2 in the morning already. 191 00:18:44,556 --> 00:18:49,514 What are you talking about? You have to show the youngster what folk song is all about. 192 00:18:49,514 --> 00:18:51,925 Don't even think about sleeping. 193 00:18:56,907 --> 00:19:01,256 Grandpa! LET ME SLEEP! 194 00:19:04,420 --> 00:19:06,258 Are you ok? 195 00:19:10,352 --> 00:19:13,214 I'm ok. I'll win this for sure. 196 00:19:17,940 --> 00:19:23,114 I'm glad you took the job. Do you have enough time? You have a show. 197 00:19:23,114 --> 00:19:27,499 It's a bit tight. But I'll work with it. 198 00:19:27,499 --> 00:19:32,035 It reminds me of good ol' days. Sounds fun. 199 00:19:32,035 --> 00:19:41,347 Good. What about the producing? I designed it, so you may not like it. 200 00:19:42,395 --> 00:19:44,156 I'll do it all over. 201 00:19:44,156 --> 00:19:48,970 All over? You wanna start all over? 202 00:19:48,970 --> 00:19:54,208 But I'll keep your staff. 203 00:19:56,686 --> 00:19:58,669 What part don't you like? 204 00:19:58,669 --> 00:20:02,472 It's just not fun. The scale is too big. 205 00:20:02,877 --> 00:20:05,537 The story sucks. 206 00:20:06,388 --> 00:20:10,807 The professors are not going to like it. 207 00:20:10,807 --> 00:20:14,185 You're going to persuade them for me right? 208 00:20:16,359 --> 00:20:21,926 I'll talk to them, but they have their pride. I don't know if they will listen. 209 00:20:22,836 --> 00:20:28,118 Also, I want to do an audition. Can you prepare for it? 210 00:20:29,594 --> 00:20:36,285 I don't know what you want to change. I want you to put in Han Hee Joo. 211 00:20:36,285 --> 00:20:38,335 Who's that? 212 00:20:38,335 --> 00:20:40,709 The board director's daughter. 213 00:21:27,406 --> 00:21:29,016 Oh man. I'm screwed. 214 00:21:29,888 --> 00:21:35,001 What are you doing? I told you to stay away! 215 00:21:35,001 --> 00:21:38,521 That's why I was hiding. You told me to stay away. 216 00:21:38,521 --> 00:21:41,077 How long were you here? 217 00:21:41,077 --> 00:21:42,971 For a while. 218 00:21:42,971 --> 00:21:45,432 Loser. 219 00:21:45,432 --> 00:21:48,748 What? Did you? 220 00:21:48,748 --> 00:21:54,534 Yeah, I saw you fart real loud. 221 00:21:54,747 --> 00:21:56,613 Oh man. 222 00:21:58,151 --> 00:22:00,852 Are you sick? 223 00:22:00,852 --> 00:22:02,474 None of your business. 224 00:22:03,986 --> 00:22:09,057 -Hey, you got something to eat? -Something to eat? 225 00:22:11,367 --> 00:22:14,950 Are you hungry? You want this? 226 00:22:16,800 --> 00:22:18,915 Never mind. 227 00:22:18,915 --> 00:22:24,477 -This is good when you don't have energy. -It's also fattening. It's full of calories. 228 00:22:24,477 --> 00:22:28,345 I never get fat no matter how many of these I eat. 229 00:22:28,345 --> 00:22:33,497 -You're so annoying. Go away! -Ok then. 230 00:22:36,327 --> 00:22:40,791 Hold on. Can I have that for a sec? 231 00:22:40,791 --> 00:22:42,957 You want it? 232 00:22:50,394 --> 00:22:54,415 -You got more? -More? 233 00:22:54,750 --> 00:22:57,041 No I don't have any. 234 00:22:57,041 --> 00:23:03,595 Unnie, hang on a sec. I'll get you more. 235 00:23:36,791 --> 00:23:38,369 Performance. 236 00:23:51,825 --> 00:23:54,603 I should lose at least a couple pounds... 237 00:23:55,303 --> 00:23:56,628 Hey did you hear? 238 00:23:56,628 --> 00:24:00,139 Director Kim Suk Hyun will be producing for the 100th anniversary. 239 00:24:00,139 --> 00:24:06,659 Yeah I heard, they are in Professor Im's room right now. 240 00:24:04,330 --> 00:24:09,821 Professor Im was going to use Han Hee Joo as the main character. 241 00:24:09,821 --> 00:24:17,341 She was so cocky as a board director's daughter. Now, nobody knows when the director changes. 242 00:24:17,341 --> 00:24:25,592 She's still Han Hee Joo. She's a pain, but she is good. 243 00:24:25,592 --> 00:24:31,666 Who's good? Also her face is all plastic. 244 00:24:31,666 --> 00:24:39,127 She weighed more than 130 lbs. in high school. She had so many surgeries. 245 00:24:44,727 --> 00:24:53,008 Were you here? Did you vomit? I thought I heard someone throw up. 246 00:24:53,008 --> 00:24:59,910 Why would I? I'm kind of person who never gets fat no matter how much I eat. 247 00:24:59,910 --> 00:25:05,756 Did someone say that you get fat? I was just wondering if you're sick. 248 00:25:05,756 --> 00:25:08,945 Are you bulimic? 249 00:25:08,945 --> 00:25:14,373 No way. I was just wondering if you were. 250 00:25:14,373 --> 00:25:16,776 I'm gonna take off. 251 00:25:23,379 --> 00:25:27,459 -Is that girl anorexic? -Really? 252 00:25:28,234 --> 00:25:31,045 Why would I say that all of the sudden? 253 00:25:31,817 --> 00:25:35,937 Unnie, are you taking that to Professor Im's office? 254 00:25:35,937 --> 00:25:41,081 -Yeah? -Can I take it? I was on my way. 255 00:25:41,081 --> 00:25:43,830 Ok then. 256 00:25:52,663 --> 00:25:55,676 -Traditional music? -Sounds fun right? 257 00:25:55,676 --> 00:26:00,992 They have a battle soon. Let's go watch it. 258 00:26:00,992 --> 00:26:04,073 There is this Gayageum player, Lee Gyu Won. 259 00:26:04,073 --> 00:26:05,883 Lee Gyu Won? 260 00:26:07,704 --> 00:26:11,332 Hey you! Give this to the professor. 261 00:26:14,644 --> 00:26:21,032 Shin! You have to win! Western Major's pride rides in you. 262 00:26:21,032 --> 00:26:27,229 Win it for us! Fighting! 263 00:26:31,036 --> 00:26:34,589 -Too much pressure. -We will be friendless if we lose. 264 00:26:38,908 --> 00:26:40,815 I'm here. 265 00:26:41,783 --> 00:26:47,106 What's all this? Can I eat them? 266 00:26:47,106 --> 00:26:48,745 Yeah, fans brought them. 267 00:26:48,745 --> 00:26:52,814 We're practically celebrities. 268 00:26:53,849 --> 00:26:57,305 -Are you gonna change again Joon Hee? -Why don't you dress like that normally? 269 00:26:57,305 --> 00:27:01,642 No! I don't have a lot of expensive clothes like this. 270 00:27:01,642 --> 00:27:06,699 It's for people who come to watch us. 271 00:27:07,538 --> 00:27:12,534 Oh yeah, did you guys hear? The Traditional Music professor. 272 00:27:12,534 --> 00:27:16,112 - Traditional? - The one with cancer? 273 00:27:16,112 --> 00:27:19,609 Yeah, she passed away. 274 00:27:19,609 --> 00:27:22,942 -What? -So that's what ended up happening. 275 00:27:23,225 --> 00:27:25,099 When? 276 00:27:25,099 --> 00:27:30,344 The day of the Daily Tea House concert. I heard there was a funeral right after the performance. 277 00:27:30,570 --> 00:27:33,944 I don't need your money. Take it back. 278 00:27:42,704 --> 00:27:48,781 -You have to win with the pride of Traditional Music. -Go Wind Flowers! 279 00:27:48,781 --> 00:27:50,955 They will kill us if we lose. 280 00:27:50,955 --> 00:27:53,160 I'd rather be a slave. 281 00:27:53,160 --> 00:27:55,128 We might even get kicked out. 282 00:27:55,128 --> 00:27:57,623 Let's go. 283 00:27:57,623 --> 00:28:07,164 WIND FLOWERS! WIND FLOWERS! 284 00:28:15,868 --> 00:28:18,309 Are you going somewhere? 285 00:28:18,309 --> 00:28:21,055 To the library. I need some video reference. 286 00:28:21,055 --> 00:28:25,461 You wanna see the battle between the Tradional majors and Western majors? 287 00:28:27,461 --> 00:28:29,724 Ok. 288 00:28:41,790 --> 00:28:47,246 There's a lot of people. I heard the band guy is real popular. 289 00:29:22,866 --> 00:29:24,954 Are you ready? 290 00:29:26,711 --> 00:29:29,589 Sorry about last time. 291 00:29:29,589 --> 00:29:33,364 What, are you scared that you're going to lose all of the sudden? 292 00:29:33,364 --> 00:29:35,277 What? 293 00:29:37,373 --> 00:29:46,912 -I don't even need to practice for someone like you. -Oh yeah? I can't wait to see how mighty you are then. 294 00:29:50,292 --> 00:29:52,601 Fighting! (cheering) 295 00:29:54,488 --> 00:29:58,193 She must be the one Suk Hyun picked. 296 00:30:10,000 --> 00:30:12,230 Mic testing, mic testing. 297 00:30:12,055 --> 00:30:18,436 We're going to start the battle between Wind Flower of TM v.s. The Stupid from the WM. 298 00:30:18,436 --> 00:30:24,094 I, Madam Goo, closed my shop for the day, and came to host this show. 299 00:30:24,094 --> 00:30:26,721 Let me introduce myself to you. 300 00:30:28,265 --> 00:30:34,046 I have brought a box of beer and 2 plates of side dishes today. 301 00:30:35,593 --> 00:30:36,750 Geez. 302 00:30:36,750 --> 00:30:41,998 We will be choosing who goes first by coin flips. Okay Gyu Won? 303 00:30:43,585 --> 00:30:44,800 Head! 304 00:30:44,800 --> 00:30:47,739 Shin will automatically be Tails. 305 00:30:47,739 --> 00:30:53,609 Heads - Wind Flower. Tails - The Stupid. Here we go. 306 00:30:57,713 --> 00:30:59,293 I'm nervous. 307 00:30:59,293 --> 00:31:01,406 One, two, three... 308 00:31:01,406 --> 00:31:05,646 The first performance will be The Stupid. 309 00:31:08,690 --> 00:31:13,786 -Ok, we're here sir. -Oh there is a lot of people. Thanks. 310 00:31:13,786 --> 00:31:15,679 You're welcome. 311 00:32:31,985 --> 00:32:34,899 What? He's so cool. 312 00:32:34,899 --> 00:32:39,719 -I know. -We lost. 313 00:32:52,663 --> 00:32:54,515 I'm good. 314 00:32:55,495 --> 00:33:00,226 I can do it! Folk song is the best! 315 00:33:00,226 --> 00:33:02,699 Of course it is! 316 00:33:05,915 --> 00:33:09,905 I'm hearing things because I didn't get any sleep. 317 00:33:20,167 --> 00:33:23,442 Grandpa! What are you doing here? 318 00:33:23,442 --> 00:33:28,136 Don't lose Lee Gyu Won. You're the only granddaughter of Lee Dong Jin. 319 00:33:28,136 --> 00:33:29,905 You will win for sure! 320 00:33:29,905 --> 00:33:32,427 Yes Grandpa! 321 00:33:36,259 --> 00:33:41,102 Traditional Music! 322 00:34:10,142 --> 00:34:12,487 Go! Lee Gyu Won! 323 00:35:00,786 --> 00:35:04,566 Almost Gyu Won, bring it right here. 324 00:35:24,869 --> 00:35:27,851 That fool. Go kill yourself! 325 00:35:37,625 --> 00:35:41,706 It was definitely fun. Let's go. 326 00:35:53,381 --> 00:35:58,143 What the heck. Is she a brute? 327 00:36:04,468 --> 00:36:06,203 Wind Flower v.s. The Stupid 328 00:36:20,145 --> 00:36:25,204 Sorry, you guys did well. But we lost because of me. 329 00:36:25,204 --> 00:36:27,620 Gyu Won. 330 00:36:27,620 --> 00:36:32,397 Sorry! I'll go first. See you guys around. 331 00:36:32,397 --> 00:36:37,283 If it's hard, I'll be the slave for you. 332 00:36:40,460 --> 00:36:42,295 I think she's disappointed. 333 00:36:42,295 --> 00:36:44,593 She was too nervous. 334 00:36:45,544 --> 00:36:50,683 Unnie, you guys were so good. I heard this for the first time. I think I'm in love. 335 00:36:50,683 --> 00:36:52,864 I can let you hear it every day. 336 00:36:52,864 --> 00:36:54,806 Really? 337 00:36:55,490 --> 00:36:58,470 But Unnie, aren't you hungry? 338 00:36:58,470 --> 00:37:01,243 Are you hungry? I'll buy you food. Let's go. 339 00:37:01,243 --> 00:37:03,354 Really? 340 00:37:04,799 --> 00:37:06,953 What's wrong with them? 341 00:37:16,302 --> 00:37:19,711 I'm so dumb. Moron. Retarded!!!! 342 00:37:20,719 --> 00:37:23,302 That's not even music. 343 00:37:23,302 --> 00:37:25,922 Didn't you go yet? 344 00:37:25,922 --> 00:37:30,190 It's just noisy and crazy. No one has the right mind. 345 00:37:30,190 --> 00:37:32,710 If your string didn't break, you would have won it for sure. 346 00:37:32,710 --> 00:37:35,081 Grandpa! 347 00:37:35,081 --> 00:37:39,536 Anyway, that guy looks just like how I used to look. 348 00:37:39,536 --> 00:37:41,403 Who? 349 00:37:41,403 --> 00:37:46,469 The guitarist! He looks just like me when I was young. 350 00:37:46,469 --> 00:37:52,192 You look nothing like him. I can't even cry because of you. 351 00:37:52,192 --> 00:37:54,137 Everything looks the same. 352 00:38:03,561 --> 00:38:07,110 Eat slowly. 353 00:38:07,110 --> 00:38:09,619 Unnie, are you gonna eat that? 354 00:38:09,619 --> 00:38:12,103 You want it? 355 00:38:17,549 --> 00:38:20,455 I think I saw this somewhere. 356 00:38:26,640 --> 00:38:29,785 No way. 357 00:38:31,463 --> 00:38:33,891 He looks so good right now. 358 00:38:34,625 --> 00:38:37,212 Can we order one more wonton? 359 00:38:37,212 --> 00:38:39,671 Hang on! 360 00:38:48,257 --> 00:38:56,301 -Umm, actually... -Why? We can't? 361 00:38:56,301 --> 00:39:03,606 We can. Of course we can! Order all you want! 362 00:39:07,817 --> 00:39:11,600 Oh no. How am I gonna see his face tomorrow? 363 00:39:11,600 --> 00:39:14,555 I'm gonna go crazy! 364 00:39:22,067 --> 00:39:24,754 Oh no, I can't fall for that. 365 00:39:37,213 --> 00:39:42,751 Hyung, I'm stuck at a restaurant. Can you come get me? 366 00:39:48,060 --> 00:39:55,134 -I'm sorry Gyu Won. I just couldn't refuse. -It's ok, you put a lot up for me today. 367 00:39:55,134 --> 00:39:58,514 -Gyu Won! -Unnie you're an angel! 368 00:39:58,514 --> 00:40:03,404 How much did you guys eat? Even the owner was surprised. 369 00:40:03,404 --> 00:40:05,905 You can't even imagine... 370 00:40:09,801 --> 00:40:11,244 Shin! 371 00:40:17,598 --> 00:40:21,339 Hyung! Gyu Won right here paid for us. 372 00:40:21,339 --> 00:40:23,206 She's an angel! 373 00:40:23,206 --> 00:40:25,072 It's nothing. 374 00:40:29,220 --> 00:40:32,359 -I'll take Bo Eun home. -Really? 375 00:40:32,359 --> 00:40:35,776 Of course, you have to protect women. 376 00:40:35,776 --> 00:40:38,733 - You're so cool Joon Hee. - Let's go. 377 00:40:38,733 --> 00:40:44,030 Gyu Won, I'll take off first. You should ask Shin to take you. 378 00:40:44,030 --> 00:40:45,681 Bye. 379 00:40:55,187 --> 00:40:58,164 I lost today. 380 00:40:58,164 --> 00:41:01,730 You can do whatever you want as it was promised. 381 00:41:01,730 --> 00:41:04,136 I liked your performance. 382 00:41:04,136 --> 00:41:07,972 We never know what could have happened if your string didn't break. 383 00:41:08,950 --> 00:41:11,773 Of course! 384 00:41:11,773 --> 00:41:15,515 Sorry about last time. 385 00:41:17,920 --> 00:41:19,589 What? 386 00:41:19,589 --> 00:41:22,246 When I couldn't make it. 387 00:41:25,075 --> 00:41:28,170 I heard about the professor. 388 00:41:30,938 --> 00:41:35,504 Can I ask you the reason? 389 00:41:35,504 --> 00:41:42,667 My sister was sick and Mom was working. It's ok if you don't believe me. 390 00:41:44,501 --> 00:41:52,023 I believe you. I know that it's not your fault that professor died. I just... 391 00:41:52,023 --> 00:41:56,334 I don't care. I broke the promise either way. 392 00:41:57,447 --> 00:42:02,092 But the deal is a deal, so I'll use you all I want. 393 00:42:02,092 --> 00:42:05,005 Whatever then. 394 00:42:05,005 --> 00:42:07,302 Where's your place? 395 00:42:07,302 --> 00:42:09,951 You don't have to take me. 396 00:42:11,126 --> 00:42:13,226 I wanted to go the opposite way. 397 00:42:14,801 --> 00:42:16,277 That way. 398 00:42:16,277 --> 00:42:19,867 I got nothing to do. So I could take you. 399 00:42:19,867 --> 00:42:22,057 -It's fine. -Fine then. 400 00:42:46,976 --> 00:42:48,270 I'm home! 401 00:42:48,270 --> 00:42:53,333 -Did you come? -Shin! Mom is being so cheap! 402 00:42:53,333 --> 00:42:57,238 Who's cheap? Everything has it's elders. 403 00:42:59,419 --> 00:43:04,375 I'll take it. Bring a spoon if you want some. 404 00:43:05,563 --> 00:43:07,005 Hello? 405 00:43:07,005 --> 00:43:10,733 -Song Ji Young? -Speaking. 406 00:43:10,733 --> 00:43:15,745 I'm the wife of Lee Hyun Sul. 407 00:43:22,544 --> 00:43:24,486 It's so good. 408 00:43:26,204 --> 00:43:30,296 It's been a while. How have you been? 409 00:43:30,296 --> 00:43:32,169 Yeah. 410 00:43:32,169 --> 00:43:36,043 Was the name Shin? He must have grown up. 411 00:43:36,942 --> 00:43:43,485 Yeah. What brings you here? 412 00:43:46,082 --> 00:43:47,811 I wanted to ask you for a favor. 413 00:44:06,828 --> 00:44:12,187 That's it for today! Good job. We will have individual testing next week! 414 00:44:12,187 --> 00:44:14,639 - Thank you! - You're welcome. 415 00:44:14,639 --> 00:44:19,248 Lee Shin! I heard that you were spectacular yesterday. 416 00:44:19,248 --> 00:44:22,667 I wish I was there to see it. 417 00:44:22,667 --> 00:44:25,998 Should we go out sometime? Have something nice? 418 00:44:31,851 --> 00:44:34,397 -Thank you ma'am. -Okay. 419 00:44:35,573 --> 00:44:38,246 Kids days think they are cool when they are like that. 420 00:44:38,246 --> 00:44:40,801 Let's have a dinner together next week, Shin! 421 00:44:45,639 --> 00:44:49,388 -She's like this all day. -I'll be the slave if it's too hard for you! 422 00:44:49,388 --> 00:44:52,905 No! I will! I can even be his shoes. 423 00:44:53,801 --> 00:44:56,141 Thanks, but no thanks. 424 00:45:02,536 --> 00:45:04,334 What's your number? 425 00:45:05,415 --> 00:45:07,368 What? 426 00:45:07,368 --> 00:45:10,423 Why are you asking a number from a loser like this? 427 00:45:10,423 --> 00:45:12,437 She's the one who broke the string! 428 00:45:12,437 --> 00:45:14,704 Yeah she's that brute! 429 00:45:14,856 --> 00:45:16,334 Why my number? 430 00:45:16,334 --> 00:45:19,424 I need it so I can order you around. 431 00:45:21,320 --> 00:45:24,766 Who told you that you could do that? 432 00:45:32,788 --> 00:45:35,661 -Gyu Won give me his number too -What? 433 00:45:35,661 --> 00:45:38,304 Me! Me! Me! Me! 434 00:45:48,911 --> 00:45:53,157 He has done so much wrong to you. He will take his words to his grace. 435 00:45:53,157 --> 00:46:01,716 I know he wants to see him, even if he never says it. Why wouldn't he? It's his only son. 436 00:46:01,716 --> 00:46:07,467 Please, let him see his kid just for once. 437 00:46:31,800 --> 00:46:38,001 -Like you said. Alcohol is going to kill me. -It was your wish. 438 00:46:38,001 --> 00:46:40,835 You always wanted to go drinking. 439 00:46:41,950 --> 00:46:47,905 -Does he still play guitar? -Why does that matter? 440 00:46:47,905 --> 00:46:52,799 Tell him not to be a musician. 441 00:46:54,833 --> 00:46:57,029 It's lonely. 442 00:47:02,614 --> 00:47:06,410 I'll get going. I have a late shift tomorrow. 443 00:47:06,410 --> 00:47:11,989 I won't see you ever again. Good bye. 444 00:47:13,672 --> 00:47:15,577 Ji Young. 445 00:47:17,116 --> 00:47:19,611 I'm sorry. 446 00:47:58,823 --> 00:48:00,733 I'll go first. See you tomorrow! 447 00:48:03,221 --> 00:48:04,685 Brother! 448 00:48:05,733 --> 00:48:08,583 Why did you come out? What if the wound opens? 449 00:48:08,583 --> 00:48:11,273 I'm fine! It doesn't hurt at all. 450 00:48:11,273 --> 00:48:12,399 Jung Hyun. 451 00:48:12,399 --> 00:48:17,215 I hate staying home alone all day. Mom comes home late too. 452 00:48:19,656 --> 00:48:20,948 Get on. 453 00:48:21,267 --> 00:48:24,075 Ok! Let's go! 454 00:48:30,510 --> 00:48:33,553 -Gyu Won, isn't this pretty? -Yeah it looks good. 455 00:48:33,553 --> 00:48:37,711 Should I buy my Grandpa one? He did a lot of work for us. 456 00:48:37,711 --> 00:48:39,468 Can I get one of this please? 457 00:48:40,522 --> 00:48:44,686 Man, what is he going to tell me to do? I'm screwed. 458 00:48:44,686 --> 00:48:48,819 You wanna do another bet? We will beat him for sure that time. 459 00:48:48,819 --> 00:48:51,681 No, we're going to lose. 460 00:48:54,208 --> 00:48:57,683 Is he dating a minor? 461 00:49:03,944 --> 00:49:06,105 Do you know these girls? 462 00:49:07,472 --> 00:49:10,234 Yeah, she's my slave. 463 00:49:10,843 --> 00:49:15,587 Let's just leave an ugly girl like that and go. 464 00:49:25,206 --> 00:49:28,698 Gyu Won, your nose is fuming. 465 00:49:29,669 --> 00:49:32,763 Who the heck are they? They are so obnoxious. 466 00:49:45,633 --> 00:49:49,258 Mom, why are you home so early? 467 00:49:49,258 --> 00:49:54,784 -You shouldn't go outside like that. -I didn't want to stay home. 468 00:49:54,784 --> 00:49:58,101 I called her out. 469 00:49:58,101 --> 00:50:01,244 -Be careful. -Ok. 470 00:50:01,244 --> 00:50:04,400 Mom, are you sick? 471 00:50:05,439 --> 00:50:08,743 I'm just tired. 472 00:50:08,743 --> 00:50:12,187 You should go rest if you're tired. 473 00:50:13,567 --> 00:50:14,608 Shin. 474 00:50:15,401 --> 00:50:21,184 Can you not play guitar anymore? 475 00:50:22,186 --> 00:50:24,503 Why shouldn't I? 476 00:50:24,503 --> 00:50:28,098 Just... It's not good for money. 477 00:50:28,098 --> 00:50:31,603 Mom! Is that something an editor for a music magazine should say? 478 00:50:31,603 --> 00:50:33,697 You're right. 479 00:50:33,697 --> 00:50:37,824 Anyways, you should give me ride to school tomorrow because you're here early. 480 00:50:42,538 --> 00:50:44,511 What's up? 481 00:50:44,511 --> 00:50:50,654 Just wondering when you had grown up so much. 482 00:50:50,654 --> 00:50:53,708 Is being quiet in the genes? 483 00:50:57,295 --> 00:51:03,689 I should change and wash up. Brush your teeth before you go to bed. 484 00:52:04,242 --> 00:52:10,235 -Is it really bad? -Yeah, I think he's really dying. 485 00:52:13,255 --> 00:52:15,449 You should let him see him before it's too late. 486 00:52:15,449 --> 00:52:18,931 What right does he have to see Shin now? 487 00:52:18,931 --> 00:52:22,608 Not for Hyun Sul's sake, but for Shin's. 488 00:52:22,608 --> 00:52:26,014 Let him see him while he's alive. 489 00:53:31,697 --> 00:53:33,135 Grandpa I'm leaving! 490 00:53:33,135 --> 00:53:34,868 They have the date out for competition. 491 00:53:34,868 --> 00:53:36,728 Yeah, I heard. 492 00:53:36,728 --> 00:53:41,022 Last time, I was only cheering you up. You still have a far way to go. 493 00:53:41,022 --> 00:53:44,939 Yes, I know. I'll try to do better. 494 00:53:44,939 --> 00:53:49,037 -Go on then. -Ok, bye Grandpa. 495 00:53:57,185 --> 00:54:00,691 -Hello? -It's me, Lee Shin. 496 00:54:00,691 --> 00:54:04,714 -Lee Shin? -Do attendance for me at my elective class. 497 00:54:05,141 --> 00:54:08,733 -I have a class too! -Room 402. 498 00:54:09,063 --> 00:54:10,789 Hey I have a class! 499 00:54:10,789 --> 00:54:16,892 Hello? Lee Shin! HEY! I can't believe it. 500 00:54:16,892 --> 00:54:19,373 How do you know this man? 501 00:54:19,373 --> 00:54:23,359 -Huh? -The one giving me a guitar lesson. 502 00:54:23,359 --> 00:54:28,073 He's just a guy I came to know when I was working for a label company. 503 00:54:28,073 --> 00:54:30,729 He came across my mind while talking to you yesterday. 504 00:54:30,729 --> 00:54:36,269 He used to be pretty good back in the days. His lesson will help you some day. 505 00:54:36,269 --> 00:54:39,757 But what's the rush? 506 00:54:39,757 --> 00:54:43,935 He doesn't have that much time. He's busy. 507 00:54:44,836 --> 00:54:52,342 -Why you don't want it? -Nah, I'm good. I want it. 508 00:55:11,278 --> 00:55:13,750 Geez! 509 00:55:19,454 --> 00:55:21,929 Is he really not coming? 510 00:55:22,837 --> 00:55:28,712 Lee Myung Suk, Lee Sung Joo, Lee Shin... 511 00:55:31,177 --> 00:55:32,717 Here 512 00:55:35,107 --> 00:55:36,793 Lee Shin? 513 00:55:37,572 --> 00:55:39,146 Here~ 514 00:55:39,146 --> 00:55:44,760 I thought Lee Shin from the WM was a good looking man. 515 00:55:46,101 --> 00:55:50,053 -Sir? -Are you underestimating me? 516 00:55:54,968 --> 00:55:57,398 I'm sorry sir. 517 00:56:12,076 --> 00:56:13,692 Is this the right place? 518 00:56:13,692 --> 00:56:15,384 Yeah. 519 00:56:15,384 --> 00:56:18,205 -It's room 305. -What about you? 520 00:56:18,205 --> 00:56:23,345 I'll wait here. I don't want to bother you. Go on. 521 00:56:23,345 --> 00:56:24,965 Ok. 522 00:57:27,719 --> 00:57:30,679 Sit. 523 00:57:35,255 --> 00:57:37,734 You know how to play a guitar right? 524 00:57:37,734 --> 00:57:39,640 Yes. 525 00:57:39,668 --> 00:57:41,205 Play it for me. 526 00:58:09,362 --> 00:58:11,014 Did you write it? 527 00:58:12,526 --> 00:58:13,754 Yes, sir. 528 00:58:14,969 --> 00:58:16,438 Do it again. 529 00:59:13,566 --> 00:59:16,987 That's it for class today. Prepare well for your presentations. 530 00:59:16,987 --> 00:59:18,498 Ok Professor! 531 00:59:22,700 --> 00:59:25,944 -Lee Gyu Won -Sir? 532 00:59:25,944 --> 00:59:32,677 Write 2 full pages of a written apology. 533 00:59:32,677 --> 00:59:34,587 Yes sir. 534 00:59:34,587 --> 00:59:38,327 -Same for Lee Shin. -Sorry sir. 535 00:59:53,704 --> 01:00:02,249 My world is made up of my guitar and I. Nothing else exists. 536 01:00:04,113 --> 01:00:08,210 Will you come again? 537 01:00:55,746 --> 01:00:57,324 Can you just go alone? 538 01:00:57,324 --> 01:01:01,386 You need to write an apology. We need to tell him or you will be in more trouble. 539 01:01:01,386 --> 01:01:04,214 - I know, but.... - Hurry, we're gonna lose seats! 540 01:01:09,377 --> 01:01:11,107 Come right here, Gyu Won! 541 01:02:55,846 --> 01:03:06,846 Subtitles by DramaFever 40560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.