Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:58,452 --> 00:01:01,452
Huh? Grandpa.
3
00:01:05,242 --> 00:01:06,852
Why are you so late?
4
00:01:06,852 --> 00:01:10,577
I had to claim baggage. Can you hold one?
5
00:01:10,577 --> 00:01:13,706
I'm too old to be using my strength.
6
00:01:14,204 --> 00:01:18,582
This is all yours! Why do you
have so much for only 2 nights?
7
00:01:18,582 --> 00:01:22,065
You should take care of
your looks more as you get older.
8
00:01:22,065 --> 00:01:24,044
Let's go.
9
00:01:24,044 --> 00:01:26,770
Wait for me!
10
00:01:26,770 --> 00:01:29,597
Hello there. I'm Lee Dong Jin.
11
00:01:29,703 --> 00:01:34,255
Oh. It must have been a long trip.
I'll take you to the seminar right away sir.
12
00:01:34,845 --> 00:01:39,087
Go on to hotel and wait for me.
Come pick me up at the right time.
13
00:01:39,490 --> 00:01:43,519
Can I get some money for ride?
14
00:01:47,805 --> 00:01:49,061
Be thrifty!
15
00:01:49,061 --> 00:01:52,375
This isn't enough.
16
00:01:52,375 --> 00:01:55,463
Take the bus young lady!
Stop taking cabs so much.
17
00:01:55,908 --> 00:01:57,640
-Let's go.
-This way.
18
00:01:59,033 --> 00:02:02,033
Man, I wanted just a bit more.
19
00:02:37,744 --> 00:02:39,402
Thank you.
20
00:02:42,333 --> 00:02:47,333
Episode 1
Someone I came across
21
00:05:53,819 --> 00:05:55,038
Hello?
22
00:05:55,038 --> 00:05:57,792
You know what time it is?
Where are you?
23
00:05:57,792 --> 00:06:01,584
I'll come right away Grandpa! Hang on!
24
00:06:29,209 --> 00:06:36,875
Excuse me, do you know Lee Dong Jin
who came to the seminar today?
25
00:06:37,057 --> 00:06:40,865
Oh, he went to have a meal with other members.
26
00:06:41,018 --> 00:06:45,468
Meal? Thank you.
27
00:06:47,926 --> 00:06:50,118
He's so cheap.
28
00:06:52,038 --> 00:06:54,038
I'm hungry.
29
00:07:01,406 --> 00:07:04,406
$2? Aw $2.
30
00:07:06,315 --> 00:07:11,326
Folk song sounds too old for everyone.
It needs to change.
31
00:07:11,899 --> 00:07:17,745
You heard the Japanese.
Even tradition should change at times.
32
00:07:16,683 --> 00:07:24,219
Rather than being just conservative
for folk songs, we should accept new things.
33
00:07:25,061 --> 00:07:27,243
What's this baloney?
34
00:07:27,243 --> 00:07:28,899
Sir?
35
00:07:28,899 --> 00:07:34,899
Change what? If tradition
changes, how is that tradition?
36
00:07:33,740 --> 00:07:38,709
I'm suggesting that we go more experimentally.
Now days, crossovers are...
37
00:07:38,709 --> 00:07:41,155
Cross what? That's baloney.
38
00:07:41,155 --> 00:07:43,548
Don't ever talk to me about this.
39
00:07:45,043 --> 00:07:46,535
Where are you going sir?
40
00:07:47,560 --> 00:07:48,710
To Seoul.
41
00:07:48,710 --> 00:07:51,465
Sir, we still have schedule.
42
00:08:04,053 --> 00:08:06,566
I told you to stay in hotel.
43
00:08:06,566 --> 00:08:09,566
You told me to come pick you up.
You went to have meals by yourself.
44
00:08:10,090 --> 00:08:11,917
Shush! Follow me.
45
00:08:12,417 --> 00:08:13,417
Why?
46
00:08:13,450 --> 00:08:19,241
We're going to Seoul.
No one has the right mind these days.
47
00:08:19,437 --> 00:08:23,152
You watch if I ever conform.
48
00:08:23,152 --> 00:08:25,406
Did you have a fight again?
49
00:08:25,406 --> 00:08:29,701
I'm not a kid to be having fights.
Take the luggage and come!
50
00:08:31,105 --> 00:08:34,105
Food! Grandpa.
51
00:08:35,743 --> 00:08:38,890
Let's have a meal first.
52
00:08:38,890 --> 00:08:41,890
Are you a pig? Just come.
53
00:08:42,541 --> 00:08:43,541
Grandpa!
54
00:09:17,750 --> 00:09:20,750
Excuse me, excuse me.
55
00:09:22,718 --> 00:09:25,499
Oh! Sorry.
56
00:09:25,499 --> 00:09:28,499
Whatever just get off the bus.
57
00:09:29,323 --> 00:09:30,323
Sorry everyone!
58
00:09:39,218 --> 00:09:40,718
I'm late!
59
00:09:46,842 --> 00:09:49,842
Who is doing the presentation?
Lee Gyu Won?
60
00:09:51,631 --> 00:09:58,256
Was it Lee Gyu Won? Lee Gyu Won?
61
00:09:58,259 --> 00:10:01,259
I'm here!
62
00:10:00,450 --> 00:10:02,753
You're ready for the presentation?
63
00:10:02,753 --> 00:10:04,632
Right away.
64
00:10:19,458 --> 00:10:22,576
I'll be playing Gayageum Sun Jo.
65
00:10:22,576 --> 00:10:26,630
Sun Jo is an undefined music played with feelings only.
66
00:10:26,630 --> 00:10:29,446
It's a national item #23.
67
00:10:29,646 --> 00:10:33,944
Stupid? Are they really playing?
68
00:10:33,944 --> 00:10:39,252
Yeah, I heard that they will be playing in Catalysis.
69
00:10:39,252 --> 00:10:42,252
Let's go save seats!
70
00:10:43,067 --> 00:10:45,007
Where's Gyu Won? Is she in class?
71
00:10:45,007 --> 00:10:47,698
I heard she was doing a presentation.
72
00:11:00,390 --> 00:11:07,655
Hey you over there, why don't
you wake up. What's your name?
73
00:11:09,820 --> 00:11:11,223
Your name?
74
00:11:11,223 --> 00:11:14,280
I'm Lee Shin, sir.
75
00:11:14,280 --> 00:11:19,566
OK. Let me hear your feedback.
76
00:11:22,898 --> 00:11:27,107
I'm not sure, but it sure made me sleepy.
77
00:11:33,132 --> 00:11:36,599
It's a 100 years anniversary, so I made it fancy.
78
00:11:36,599 --> 00:11:41,912
People are excited, and there are
already people asking about the concert.
79
00:11:44,267 --> 00:11:47,734
What about the actors? Audition?
80
00:11:48,116 --> 00:11:52,116
No, we already have people in mind.
81
00:11:52,149 --> 00:11:57,758
We will mainly choose from the graduating class.
82
00:11:58,618 --> 00:12:00,083
It's not bad.
83
00:12:00,083 --> 00:12:03,083
Thank you sir. I'll get onto it.
84
00:12:03,143 --> 00:12:08,143
It's not bad, but it's nothing special.
85
00:12:08,675 --> 00:12:10,059
Sorry?
86
00:12:09,059 --> 00:12:14,059
You know that it's not just an everyday event.
87
00:12:14,135 --> 00:12:19,135
It's a gateway to stardom
for producers and students.
88
00:12:20,283 --> 00:12:22,532
It's also 100 years anniversary.
89
00:12:22,532 --> 00:12:27,672
I understand, I'll increase the budget.
90
00:12:27,672 --> 00:12:30,266
It's still not good enough.
91
00:12:31,652 --> 00:12:36,218
Paper says Suk Hyun is coming today.
92
00:12:44,219 --> 00:12:48,025
You're thinking about working with Suk Hyun?
93
00:12:48,025 --> 00:12:53,115
He's a Producer from Broadway.
It has it's swagger.
94
00:13:16,082 --> 00:13:18,593
Director!
95
00:13:21,332 --> 00:13:23,769
How was your trip?
96
00:13:24,199 --> 00:13:26,894
What the heck is this car?
97
00:13:26,894 --> 00:13:30,139
I've saved up some money for this crap.
98
00:13:30,139 --> 00:13:34,489
Yeah, not everyone can buy this.
99
00:13:35,181 --> 00:13:36,374
Get in first.
100
00:13:36,374 --> 00:13:39,397
You get in, I'll take cab.
101
00:13:39,397 --> 00:13:41,887
I waited for more than an hour.
102
00:13:41,887 --> 00:13:43,841
Give it back.
103
00:13:44,323 --> 00:13:48,323
There is social position, I'm a Broadway producer
for Godsakes. It's way too embarassing.
104
00:13:48,464 --> 00:13:53,264
No one will recognize you. I have it tinted.
105
00:13:59,423 --> 00:14:02,423
It looks like, this model has been out for 20 years.
106
00:14:03,937 --> 00:14:05,937
I'm sure they wanted to save the wrecking cost.
107
00:14:06,036 --> 00:14:12,942
It's ok when you wash it. Mileage is low.
108
00:14:12,942 --> 00:14:16,659
Whatever makes you happy buddy.
109
00:14:16,929 --> 00:14:20,657
But what's up? Why did you pick me up?
What about your class?
110
00:14:20,657 --> 00:14:23,427
Class isn't imporatant. You are.
111
00:14:25,372 --> 00:14:31,659
You never came to help out producing.
You sure act differently once I got in Broadway.
112
00:14:32,543 --> 00:14:35,543
I'm graduating soon,
I'll need your help for a job.
113
00:14:36,051 --> 00:14:39,051
This isn't the car to be asking for help.
114
00:14:40,066 --> 00:14:43,513
You should have brought me some money for bribery.
115
00:14:43,513 --> 00:14:45,474
Are you that big now?
116
00:14:45,474 --> 00:14:51,975
Hey! I'm the producer for Broadway!
Have you even been there?
117
00:14:52,043 --> 00:14:55,043
I respect you whole heartedly!
118
00:14:55,523 --> 00:14:59,523
That's the right attitude.
119
00:15:00,825 --> 00:15:04,825
Who is calling? A journalist?
120
00:15:09,082 --> 00:15:09,836
Hi Tae Joon.
121
00:15:09,836 --> 00:15:15,583
I didn't think I could reach you.
Can I talk to you for a sec?
122
00:15:15,583 --> 00:15:17,495
Yeah, go on.
123
00:15:17,495 --> 00:15:24,595
Can I see you tomorrow?
You got way too famous for me.
124
00:15:25,464 --> 00:15:32,565
It's good? Ok, I'll see you tomorrow then.
125
00:15:43,791 --> 00:15:49,028
Dang, what? "It sure puts me to sleep."
126
00:15:49,028 --> 00:15:51,220
Pisses me off.
127
00:15:51,220 --> 00:15:53,811
Yeah, what a butt. Forget him.
128
00:15:53,811 --> 00:15:58,208
Did you hear what I said?
129
00:15:59,213 --> 00:16:00,703
What was it?
130
00:16:00,703 --> 00:16:02,070
Stupid.
131
00:16:02,070 --> 00:16:04,159
What's that?
132
00:16:04,489 --> 00:16:06,009
Why?
133
00:16:06,009 --> 00:16:11,237
How can you not know?
They are practically celebrities in our school.
134
00:16:11,237 --> 00:16:13,112
Oh yeah?
135
00:16:13,112 --> 00:16:15,387
Are they that popular?
136
00:16:15,387 --> 00:16:19,949
Yeah, so let's check them out later.
137
00:16:20,298 --> 00:16:24,873
I have to go to the hospital.
I have to show a poster to Professor.
138
00:16:24,873 --> 00:16:32,425
If Stupid plays for us, we don't even need
to worry about selling tickets. It will be a jackpot.
139
00:16:32,425 --> 00:16:35,046
Jackpot?
140
00:16:47,324 --> 00:16:49,838
More beer please!
141
00:16:49,838 --> 00:16:58,411
Sure thing! Drink all night.
142
00:17:05,481 --> 00:17:08,762
Did they always have this many people?
143
00:17:08,762 --> 00:17:13,488
It's full because Stupid is playing today.
There are no good seats.
144
00:17:13,488 --> 00:17:17,423
Who are these Stupid?
145
00:17:19,429 --> 00:17:21,190
Bo Eun, hang on!
146
00:17:25,533 --> 00:17:27,339
Lee Gyu Won!
147
00:17:28,124 --> 00:17:30,646
Yeah, Grandpa.
148
00:17:30,646 --> 00:17:34,445
I told you to iron my clothes for the meeting tonight!
149
00:17:36,225 --> 00:17:40,125
I'm sorry, can you wear something else tonight?
150
00:17:43,575 --> 00:17:46,575
Sorry, I'll have it done tonight.
151
00:17:52,396 --> 00:17:54,366
Hate my life.
152
00:17:57,381 --> 00:18:02,075
So why don't you go out with me?
153
00:18:02,075 --> 00:18:03,738
No.
154
00:18:03,738 --> 00:18:10,407
Why? Do you have a girlfriend?
I heard that you don't have one.
155
00:18:10,407 --> 00:18:13,427
I just hate ugly girls.
156
00:18:30,599 --> 00:18:32,537
I was just...
157
00:18:32,537 --> 00:18:35,306
Are you going to ask me out too?
158
00:18:37,821 --> 00:18:39,082
Do I hear a dog talking?
159
00:18:39,082 --> 00:18:42,232
Whatever then.
160
00:18:43,653 --> 00:18:46,110
So cocky.
161
00:18:53,224 --> 00:18:55,200
I just saw a total butt just now.
162
00:18:55,200 --> 00:18:56,367
Who?
163
00:18:56,367 --> 00:18:59,367
I don't even know.
164
00:19:05,485 --> 00:19:07,101
It's him!
165
00:20:37,921 --> 00:20:41,629
He's over there!
166
00:20:41,629 --> 00:20:43,287
What's up?
167
00:20:43,287 --> 00:20:47,140
She has something to say.
168
00:20:50,899 --> 00:20:54,724
Umm... So...
169
00:20:54,724 --> 00:20:57,782
Talk to him, he's the leader.
170
00:21:05,847 --> 00:21:07,962
What's up?
171
00:21:10,153 --> 00:21:13,225
Who is he? He's so good looking.
172
00:21:13,546 --> 00:21:14,546
Brother!
173
00:21:19,026 --> 00:21:21,405
Can you say, Happy birthday Mira?
174
00:21:21,405 --> 00:21:22,630
What?
175
00:21:22,630 --> 00:21:28,279
Just once, to the fat girl in the middle.
176
00:21:31,646 --> 00:21:35,361
Happy birthday Mira!
177
00:21:41,819 --> 00:21:44,620
- Is that good?
- Thank you!
178
00:21:47,849 --> 00:21:48,849
Thank you!
179
00:21:53,625 --> 00:21:57,625
Let's go.
180
00:22:02,718 --> 00:22:06,374
Tada! It's the poster for the Daily Tea House.
181
00:22:06,374 --> 00:22:08,620
It's pretty.
182
00:22:09,074 --> 00:22:12,943
Bo Eun drew this, she sure is talented.
183
00:22:15,253 --> 00:22:16,938
How's the preparation?
184
00:22:16,939 --> 00:22:21,566
It's going well. We even called a band.
185
00:22:21,566 --> 00:22:23,622
Band?
186
00:22:23,622 --> 00:22:28,046
Yeah. They call them Stupid.
They are really popular.
187
00:22:28,478 --> 00:22:31,138
I think the concert will be a jackpot.
188
00:22:34,360 --> 00:22:37,109
Thanks!
189
00:22:37,934 --> 00:22:45,660
You should get better and give me lessons.
I'm scared of Professor Park. He's so tough.
190
00:22:49,292 --> 00:22:53,042
Promise that you will.
191
00:23:06,476 --> 00:23:08,239
I'm home!
192
00:23:11,588 --> 00:23:14,962
Grandpa? What's all this?
193
00:23:21,726 --> 00:23:26,251
What's this? Did you search my room?
194
00:23:26,362 --> 00:23:31,447
Tell him that we're doing fine without Western music.
195
00:23:31,447 --> 00:23:36,050
If he has money to buy those,
tell him to send in more money.
196
00:23:36,050 --> 00:23:40,293
Who are you to throw these away?
Dad sent them to me.
197
00:23:40,293 --> 00:23:45,679
Who are you yelling at? Go iron the shirt.
198
00:23:48,833 --> 00:23:56,118
That brat! Should I have thrown them away?
199
00:24:04,804 --> 00:24:06,808
Not Gyu Won.
200
00:24:06,808 --> 00:24:13,212
You can't take her for the music
that doesn't even have soul.
201
00:24:13,212 --> 00:24:16,392
It's a pity that I put in so much effort in you.
202
00:24:16,535 --> 00:24:20,191
Not for my sake, for
your sake and for your reputation.
203
00:24:20,191 --> 00:24:22,953
For your name!
204
00:24:22,953 --> 00:24:25,026
What?
205
00:24:26,213 --> 00:24:30,208
Get out. Do whatever you want.
206
00:24:34,987 --> 00:24:36,538
I'll take Gyu Won.
207
00:24:36,538 --> 00:24:40,416
No! She's my granddaughter.
208
00:24:40,416 --> 00:24:41,712
Father!
209
00:24:41,712 --> 00:24:46,971
One loser in the family is enough.
Don't bring her with you.
210
00:24:50,132 --> 00:24:52,362
I'll raise Gyu Won.
211
00:25:12,036 --> 00:25:14,655
Iron your own clothes!
212
00:25:15,626 --> 00:25:17,332
What?
213
00:25:34,401 --> 00:25:36,775
- Shin.
- What?
214
00:25:39,904 --> 00:25:44,678
I think I made a mistake.
215
00:25:48,462 --> 00:25:52,261
Concert? Cancel it.
216
00:25:53,444 --> 00:25:54,483
I already got paid.
217
00:25:54,483 --> 00:25:55,562
Pay them back.
218
00:25:55,562 --> 00:25:57,651
I used it already.
219
00:25:57,651 --> 00:26:00,651
Already?
220
00:26:00,025 --> 00:26:06,530
I got really hungry after the show last night. They didn't even pay much.
221
00:26:06,530 --> 00:26:11,984
I didn't even eat beef. It was just a pound of pork.
222
00:26:15,583 --> 00:26:18,221
This is all I got left.
223
00:26:19,916 --> 00:26:21,216
When's the concert?
224
00:26:21,216 --> 00:26:26,539
When was it? In 2 days?
225
00:26:27,509 --> 00:26:34,110
Are we doing it? Really?
I don't need to pay them back then.
226
00:26:34,109 --> 00:26:41,519
Thank you! You're the best!
227
00:26:48,114 --> 00:26:51,934
We have the basic layout.
The concept is...
228
00:26:51,934 --> 00:26:56,513
"Flight" for the 100 year anniversary.
229
00:26:56,574 --> 00:26:58,694
It symbolizes relaunching.
230
00:26:58,694 --> 00:27:03,983
It sounds fun, but I'm busy too.
231
00:27:08,599 --> 00:27:12,759
Yoon Soo is one of the staff.
232
00:27:12,759 --> 00:27:18,809
I thought that I'd ask her for choreography.
You know that she's back in school.
233
00:27:19,613 --> 00:27:24,941
Maybe you missed the news because of
Broadway. She's been teaching since last term.
234
00:27:24,941 --> 00:27:28,128
Are you doing it?
235
00:27:48,175 --> 00:27:54,562
The Chancellor wants you to do it.
But you shouldn't worry too much if you're busy.
236
00:27:54,562 --> 00:27:57,470
It's just a school event.
237
00:27:57,470 --> 00:28:01,307
It's the Chancellor. How can I not?
238
00:28:01,483 --> 00:28:03,892
All the better then.
239
00:28:05,484 --> 00:28:08,822
Professor Kim. Are you done with your class?
240
00:28:09,993 --> 00:28:11,122
Yeah.
241
00:28:11,122 --> 00:28:13,777
It's been a while for you two.
242
00:28:13,777 --> 00:28:15,916
Was it 6 years?
243
00:28:15,916 --> 00:28:19,832
Good. We were going for lunch, care to join us?
244
00:28:19,832 --> 00:28:23,428
-No.
-Sorry I have to go.
245
00:28:23,428 --> 00:28:25,304
Why? You wanted lunch.
246
00:28:25,304 --> 00:28:31,752
I just lost my appetite.
I'll consider your offer.
247
00:28:37,915 --> 00:28:41,339
He must be busy. You still want lunch?
248
00:28:41,339 --> 00:28:44,426
Sorry I have to go.
249
00:28:53,781 --> 00:28:58,280
Last night was a bomb huh.
I never thought music could be so good.
250
00:28:58,280 --> 00:29:02,431
Same, he's totally a legend.
251
00:29:03,254 --> 00:29:06,235
Why don't we have a guy like that in our class?
252
00:29:07,259 --> 00:29:09,371
Eat slowly.
253
00:29:09,384 --> 00:29:13,762
I have to go finish my paper.
So I can iron for my Grandpa tonight.
254
00:29:13,736 --> 00:29:17,994
Poor you, such a Cinderalla.
255
00:29:18,313 --> 00:29:19,297
Got to go.
256
00:29:19,986 --> 00:29:21,595
See you.
257
00:29:22,233 --> 00:29:30,369
Wasn't the drummer kind of cute?
Yeah, he looks like a puppy.
258
00:29:34,737 --> 00:29:41,005
-He must have starved for a few days.
-Yeah, what's with his looks?
259
00:29:48,965 --> 00:29:50,749
Hey, sis! Are you done with that?
260
00:29:51,971 --> 00:29:56,510
Umm, yeah? I'm done with it.
261
00:29:56,510 --> 00:29:58,583
-Can I have it then?
-Huh?
262
00:30:09,386 --> 00:30:11,370
Nasty.
263
00:30:54,406 --> 00:30:55,421
What's up?
264
00:30:55,996 --> 00:31:00,390
Sorry, I thought I'll give you this.
265
00:31:01,549 --> 00:31:04,002
Man, I was going to sleep.
266
00:31:06,481 --> 00:31:08,857
I knew he was here to sleep.
267
00:31:08,857 --> 00:31:16,224
I'm sorry for hitting you last time. Sleep well.
268
00:31:38,642 --> 00:31:45,543
Hey, are you going to take this?
269
00:31:45,543 --> 00:31:47,224
You can have it.
270
00:31:47,224 --> 00:31:49,236
No it's not that.
271
00:31:52,484 --> 00:31:56,394
Hey, Lee Shin or whoever you are.
272
00:31:57,913 --> 00:32:00,675
-Take this.
-You can have it.
273
00:32:02,775 --> 00:32:04,637
It's yours.
274
00:32:04,637 --> 00:32:07,052
Who are you?
275
00:32:07,052 --> 00:32:12,380
Who do you think you are? You think you can judge
others by their looks? Are you that big?
276
00:32:12,380 --> 00:32:14,365
Did I say I was?
277
00:32:15,469 --> 00:32:18,679
No?
278
00:31:57,243 --> 00:32:20,902
Anyway you shouldn't judge others by their looks.
279
00:32:20,644 --> 00:32:23,884
-Same goes for you.
-Huh?
280
00:32:24,641 --> 00:32:35,112
Or is it really that our music is really that good?
No. You guys like us for looks.
281
00:32:34,918 --> 00:32:39,092
You can reject them politely at least.
282
00:32:39,092 --> 00:32:43,596
-I have my reasons.
-What?
283
00:32:43,596 --> 00:32:52,537
I'm sick of getting asked out multiple times a day.
Something you would never understand.
284
00:32:57,154 --> 00:33:02,249
Why do you think I wouldn't understand?
285
00:33:10,269 --> 00:33:17,505
-Fine, let's say I don't know.
-Like I said, I don't like ugly girls.
286
00:33:17,505 --> 00:33:19,915
I don't even want to talk to you.
287
00:33:20,228 --> 00:33:21,228
What?
288
00:33:21,395 --> 00:33:22,395
I'll get going then.
289
00:33:25,022 --> 00:33:27,429
Don't follow me.
290
00:33:27,429 --> 00:33:30,694
I'm not gonna follow you. Take this.
291
00:33:48,351 --> 00:33:50,795
Are you okay?
292
00:33:55,225 --> 00:33:56,992
Are you really ok?
293
00:33:56,992 --> 00:34:03,976
She must have gotten dumped.
Does she have no dignity?
294
00:34:06,876 --> 00:34:08,912
So embarrassing...
295
00:35:40,376 --> 00:35:44,384
You should turn the lights on.
296
00:36:15,936 --> 00:36:19,021
It's fine now, you should go.
297
00:36:19,309 --> 00:36:22,933
It's not fine yet.
298
00:36:30,952 --> 00:36:48,514
Under the moon I pour drink moon.
No one to pour it for me, so I drink alone.
299
00:36:58,504 --> 00:37:08,844
It's hungry to live as a God.
I'm so hungry, I'm dying.
300
00:37:12,272 --> 00:37:19,885
Ahh, smells good. Chicken!
301
00:37:25,082 --> 00:37:33,703
Where is it? Oh sorry...
Chicken...
302
00:38:13,205 --> 00:38:16,260
Who are you? Who told you to get in?
303
00:38:16,260 --> 00:38:21,102
-Miss, who are you?
-Who are you?
304
00:38:22,096 --> 00:38:24,899
I think I found Natasha.
305
00:38:24,899 --> 00:38:31,131
Do I look foreign to you?
Get out I need to practice.
306
00:38:31,131 --> 00:38:35,280
You have weird personality.
307
00:38:37,157 --> 00:38:42,914
But it's ok because you're hot.
I'll be back. Chicken.
308
00:38:44,566 --> 00:38:47,567
What's wrong with him?
309
00:38:57,240 --> 00:38:59,715
How's your foot?
310
00:38:59,715 --> 00:39:05,213
It's ok. I'm so ashamed to have fallen as a professor.
311
00:39:05,213 --> 00:39:10,962
You don't have to hide, you look good
when you dance. Really good.
312
00:39:14,060 --> 00:39:17,307
-Shin.
-Hmm?
313
00:39:18,151 --> 00:39:23,931
Don't ever do that again. Don't watch
me in the studio or wait for me at night.
314
00:39:23,931 --> 00:39:34,372
Don't worry if I had a meal or
if I'm hurt. Don't do anything.
315
00:39:35,312 --> 00:39:40,120
Find a girl in your age.
316
00:39:40,120 --> 00:39:43,435
-No.
-Shin.
317
00:39:45,508 --> 00:39:48,456
Drive safely.
318
00:40:31,079 --> 00:40:34,343
Daily Tea Concert
Stupid coming!
319
00:42:23,503 --> 00:42:25,719
What? I'm busy.
320
00:42:27,964 --> 00:42:33,628
I knew it, you're strong.
Good enough to be a general.
321
00:42:34,527 --> 00:42:40,567
What?
What's wrong with him?
322
00:42:40,567 --> 00:42:42,954
It's at 7 tonight, don't be late.
323
00:42:42,954 --> 00:42:45,725
Or I'll make you pay 3 times the contract.
324
00:42:52,682 --> 00:42:53,765
Come in.
325
00:42:58,851 --> 00:43:00,896
Come and watch if you have time.
326
00:43:04,976 --> 00:43:10,792
-Shin.
-I won't bother you. So don't worry.
327
00:44:29,939 --> 00:44:34,390
-Are you ok?
-I'm ok. Go away.
328
00:44:37,300 --> 00:44:39,276
You must have sprained it.
329
00:44:41,681 --> 00:44:44,143
Don't worry about me. Leave
330
00:44:53,994 --> 00:44:56,727
Lean on me.
331
00:45:44,379 --> 00:45:48,632
- Jung Eun, your brother is here.
-Oh hey!
332
00:45:48,383 --> 00:45:56,213
What? Who is this?
Is this really the infamous...
333
00:45:58,107 --> 00:46:01,305
- You need an autograph?
- I'll sign for you later.
334
00:46:01,305 --> 00:46:04,469
When did you come?
335
00:46:04,469 --> 00:46:10,132
-How's business?
-It just gets better everyday.
336
00:46:10,301 --> 00:46:13,028
What are you doing here? Is something going on?
337
00:46:13,028 --> 00:46:15,896
The chancellor wants me to direct the upcoming event.
338
00:46:15,896 --> 00:46:22,231
Event? 100th Anniversary? Wasn't it for Tae Joon?
339
00:46:22,231 --> 00:46:24,174
Was it?
340
00:46:25,766 --> 00:46:32,796
Even last year, Tae Joon wanted
to direct, but he was pushed aside.
341
00:46:34,228 --> 00:46:39,526
He really wanted to do 100th anniversary.
He must hate you.
342
00:46:40,386 --> 00:46:42,549
I don't know.
343
00:46:42,549 --> 00:46:50,639
-Did you see Yoon Soo?
-It's a small world. How can I not?
344
00:46:50,639 --> 00:46:58,174
You already saw her?
By the looks, it must have been bad.
345
00:46:58,837 --> 00:47:00,270
Are you glad?
346
00:47:00,797 --> 00:47:08,229
Of course, I hate seeing you do well with her.
She was the Queen for everyone.
347
00:47:10,737 --> 00:47:16,838
It wouldn't be so bad to see
each other once, but of course,
348
00:47:16,838 --> 00:47:21,872
-You got dumped by her.
-Who got dumped by who?
349
00:47:21,872 --> 00:47:29,789
It doesn't matter. Why don't you see
a concert before you go? Boy band is coming.
350
00:47:30,546 --> 00:47:31,757
Boy band?
351
00:47:37,823 --> 00:47:43,335
I think I'm in love.
352
00:47:44,389 --> 00:47:46,600
- Someone bought him meal.
-No.
353
00:47:46,846 --> 00:47:49,499
-A burger?
-No.
354
00:47:50,512 --> 00:47:55,326
-Really?
-Why?
355
00:47:55,326 --> 00:47:57,921
You always fall for girls who buy you food.
356
00:47:57,921 --> 00:48:00,496
Was I really that easy?
357
00:48:00,496 --> 00:48:01,856
You didn't know?
358
00:48:01,856 --> 00:48:03,515
It's for real this time.
359
00:48:04,445 --> 00:48:09,241
I think I found my Natasha.
360
00:48:09,448 --> 00:48:12,238
Natasha? Who's that?
361
00:48:12,855 --> 00:48:15,547
- No idea...
-Shin, do you know?
362
00:48:15,547 --> 00:48:18,441
-Isn't she a singer?
- That's Narsha.
363
00:48:20,096 --> 00:48:21,471
It's time.
364
00:48:22,148 --> 00:48:26,571
- Yah...let's go...aren't you coming?
- Yes, go first.
365
00:48:28,077 --> 00:48:33,732
-Hey Jung Hyun.
-Brother I'm dying.
366
00:48:33,732 --> 00:48:34,920
What?!
367
00:49:07,153 --> 00:49:12,316
Beer?
See how the business is going?
368
00:49:23,638 --> 00:49:32,063
Thank you for visiting Daily Tea House
that is to support Professor Kim's hospital bills.
369
00:50:08,652 --> 00:50:10,635
What happened to Jung Hyun?
370
00:50:10,635 --> 00:50:15,817
She just went in.
They say it's an acute appendicitis.
371
00:50:18,904 --> 00:50:22,438
-You must have been scared.
-A little.
372
00:50:22,438 --> 00:50:23,976
Did you eat?
373
00:50:23,976 --> 00:50:30,305
No. I should be asking you. Did you?
374
00:50:30,305 --> 00:50:36,897
-No. Let's wait for Jung Hyun.
-Ok, let's wait a bit.
375
00:50:44,982 --> 00:50:47,091
Why did you need to go somewhere?
376
00:50:47,091 --> 00:50:50,004
No, it's nothing.
377
00:51:00,419 --> 00:51:03,538
They've been setting up for like an hour.
378
00:51:07,221 --> 00:51:09,687
Stop messing around you fools.
379
00:51:14,723 --> 00:51:18,175
I think they are waiting for someone, is it for vocal?
380
00:51:19,404 --> 00:51:23,553
What? We're all here to see his face.
This is a scam!
381
00:51:23,853 --> 00:51:31,062
He really didn't come, they are all here
to see him. What are we gonna do?
382
00:51:32,339 --> 00:51:35,829
I won't let him go.
383
00:51:37,321 --> 00:51:40,069
Lee Shin won't go as low as this.
384
00:51:40,069 --> 00:51:44,928
I was expecting SNSD or something.
I'll get you.
385
00:51:45,993 --> 00:51:48,004
He's gonna come.
386
00:51:48,004 --> 00:51:55,712
Stupid! Stupid!
387
00:53:30,251 --> 00:53:34,287
Make her breathe hard even if it's hard.
Or else her lung will shrink.
388
00:53:34,287 --> 00:53:36,077
Yes. Thank you.
389
00:53:44,094 --> 00:53:47,351
Jung Hyun are you awake?
390
00:53:47,351 --> 00:53:53,748
It's going to hurt a lot once anesthesia fades.
391
00:53:53,989 --> 00:53:59,536
What are you gonna do now Shin?
Go home. I'll take care of her.
392
00:54:00,254 --> 00:54:07,061
Okay. Jung Hyun I'm gonna go.
393
00:54:09,355 --> 00:54:14,217
Hey Shin, don't be eating ramen. Eat real food.
394
00:54:14,241 --> 00:54:16,068
Yes. I'm going.
395
00:54:32,451 --> 00:54:34,394
Sorry, Good bye.
396
00:54:34,394 --> 00:54:41,376
Isn't this a scam? Shin didn't even come.
Who is she to sing?
397
00:54:41,376 --> 00:54:43,783
Sorry. Good bye.
398
00:54:48,288 --> 00:54:54,131
Shin never breaks his promise.
Something must have happened.
399
00:54:54,614 --> 00:55:00,891
Say something Gyu Won.
It's scary when you're that quiet.
400
00:55:01,189 --> 00:55:04,837
I knew he was a butt.
I got nothing to be disappointed about.
401
00:55:05,740 --> 00:55:08,082
No he really isn't like that.
402
00:55:08,082 --> 00:55:11,172
Why do you call him hyung? Is he older?
(Hyung = term of respect from younger male to older)
403
00:55:11,172 --> 00:55:16,147
No but he buys me food.
Anyone who buys me food is hyung to me.
404
00:55:16,643 --> 00:55:20,895
So cute. Isn't he cute Gyu Won?
405
00:55:36,028 --> 00:55:41,027
Folk song... Sounds fun.
406
00:55:44,398 --> 00:55:51,854
-Should I come along?
-It's ok. I'll just hand her this. She will be tired.
407
00:55:51,854 --> 00:55:55,718
Ok. Bus is here bye!
408
00:55:55,718 --> 00:55:57,838
- Bye!
- Bye!
409
00:56:07,401 --> 00:56:09,001
Is that a Gayageum (instrument)?
410
00:56:10,401 --> 00:56:15,857
-Yeah.
-It looks heavy. You must be strong.
411
00:56:18,224 --> 00:56:24,625
Mister, you should leave. I'm not in a good mood.
412
00:56:24,619 --> 00:56:30,930
No. I'm in a good mood, can we talk for a sec?
413
00:56:37,531 --> 00:56:42,267
You're not a pervert are you?
414
00:56:44,001 --> 00:56:51,122
Pervert? I don't even look below SNSD.
415
00:56:51,122 --> 00:56:53,641
Then why?
416
00:56:54,929 --> 00:57:01,628
-I'm a friend of Goo.
-Why did you follow us then?
417
00:57:01,628 --> 00:57:05,754
Did you learn to sing? You were good.
418
00:57:05,754 --> 00:57:15,250
I just did it because of a butthole. Oh.
Did you buy our ticket by any chance?
419
00:57:15,250 --> 00:57:20,972
-I did.
-Thanks, we got plenty of donations thanks to you.
420
00:57:23,207 --> 00:57:25,715
Was it for your Professor's hospital bill?
421
00:57:26,225 --> 00:57:32,303
Yeah, I'm on my way to give it
to her. My bus is here. Bye.
422
00:57:33,555 --> 00:57:37,230
Thanks for what you have done. Bless you.
423
00:57:55,864 --> 00:58:01,600
Professor Kim Joo Hyun?
Okay Jung Eun, I'll tell you later.
424
00:58:16,464 --> 00:58:20,807
Do you know where Kim Joo Hyun is?
425
00:58:20,807 --> 00:58:23,543
She was just moved to the mortuary.
426
00:58:24,281 --> 00:58:25,281
Excuse me?
427
00:59:14,334 --> 00:59:16,491
Why are you here?
428
00:59:16,491 --> 00:59:27,645
-I just came to give you...
-Everything I do is like this.
429
00:59:31,689 --> 00:59:39,877
- Umm...
- I was too late. She passed away.
430
01:00:25,681 --> 01:00:29,850
Joon Hee, a friend is looking for you.
431
01:00:36,431 --> 01:00:37,614
Shin!
432
01:00:38,444 --> 01:00:42,568
Shin! What happened?
Why didn't you answer the phone?
433
01:00:42,568 --> 01:00:47,306
It was terrible that night, people wanted refunds.
434
01:00:49,026 --> 01:00:59,719
-Pay them back.
-No you do it, they are pissed. You do it.
435
01:01:01,755 --> 01:01:04,070
They are in folk song major right?
436
01:01:04,070 --> 01:01:11,339
Yeah, you should be careful
because they are angry. Especially Gyu Won.
437
01:01:13,804 --> 01:01:16,250
-You wanna go together?
-No.
438
01:01:16,250 --> 01:01:20,752
-I'll buy you BBQ.
-No.
439
01:01:22,000 --> 01:01:26,649
Professor Kim is buying me dinner. Good Luck!
440
01:02:19,504 --> 01:02:21,367
Who told you to come in?
441
01:02:23,228 --> 01:02:25,310
I came to give you this back.
442
01:02:28,568 --> 01:02:31,652
I don't need this. Go away.
443
01:02:35,893 --> 01:02:38,373
You think you're good huh?
444
01:02:38,373 --> 01:02:44,569
You think because you're good looking and popular,
you are all that huh? I heard your music too.
445
01:02:46,491 --> 01:02:50,312
It didn't even get near right here,
don't you fool around.
446
01:03:04,471 --> 01:03:11,656
I know how you feel, but take it.
It was going to pay for the professor's hospital bills.
447
01:03:14,248 --> 01:03:26,704
What? I don't get why girls go for
a jerk like you. They must be blind.
448
01:03:26,704 --> 01:03:29,816
Get lost! Don't ever come in my sight again.
449
01:03:36,710 --> 01:03:38,784
You want me to let you know?
450
01:03:38,784 --> 01:03:44,253
You wanna know why they chase a jerk like me?
451
01:03:49,857 --> 01:04:00,857
Subtitles by DramaFever
33613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.