Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,209 --> 00:00:01,627
Previously on "Will Trent"...
2
00:00:01,627 --> 00:00:03,128
Any chance the two of you are expecting?
3
00:00:03,378 --> 00:00:05,214
Ha! We're not together.
4
00:00:05,214 --> 00:00:07,799
And I am definitely not having sex,
5
00:00:07,799 --> 00:00:10,886
so unless God Himself is
cooking up a plan, then...
6
00:00:10,886 --> 00:00:12,387
not pregnant.
7
00:00:12,387 --> 00:00:14,640
I got cigarette burns
for fetching the wrong
8
00:00:14,640 --> 00:00:16,934
kind of soup from the pantry.
9
00:00:16,934 --> 00:00:18,310
Every step of the way,
there was someone there
10
00:00:18,310 --> 00:00:22,606
to tell me that I was broken, worthless.
11
00:00:41,667 --> 00:00:46,588
- Alison.
- Jason, please. Look, I'm tired.
12
00:00:46,588 --> 00:00:49,091
I've been studying all
night. I just want to go home.
13
00:00:49,091 --> 00:00:50,717
I'm not doing this right now.
14
00:01:08,068 --> 00:01:12,698
Hello?
15
00:01:12,698 --> 00:01:13,949
Jason?
16
00:01:18,829 --> 00:01:22,916
Who's there?
17
00:01:22,916 --> 00:01:24,376
Look, I have pepper spray.
18
00:02:18,138 --> 00:02:19,973
That's all I needed, Detective.
19
00:02:22,559 --> 00:02:24,353
Alison Schooner.
20
00:02:24,353 --> 00:02:26,313
They pulled her out of the water.
21
00:02:26,313 --> 00:02:27,939
She was weighted down by a cinder block.
22
00:02:27,939 --> 00:02:29,816
- Who reported it?
- Couple of professors,
23
00:02:29,816 --> 00:02:31,777
out for their morning nine.
24
00:02:31,777 --> 00:02:32,944
They saw the shoes.
25
00:02:32,944 --> 00:02:35,864
ID and suicide note inside.
26
00:02:35,864 --> 00:02:37,115
"I want it to end."
27
00:02:38,575 --> 00:02:40,035
Well, that's pretty direct.
28
00:02:40,035 --> 00:02:41,328
Excuse me, agents.
29
00:02:41,328 --> 00:02:43,747
I'm Vera Kuo, University Chancellor.
30
00:02:43,747 --> 00:02:44,790
Thank you for coming.
31
00:02:44,790 --> 00:02:46,917
A campus suicide is a terrible tragedy.
32
00:02:46,917 --> 00:02:50,045
My hope is that we can
stay ahead of the narrative.
33
00:02:50,045 --> 00:02:52,047
I'm not convinced this is suicide.
34
00:02:52,047 --> 00:02:53,924
I thought she left a note.
35
00:02:53,924 --> 00:02:55,217
The note's one sentence long,
36
00:02:55,217 --> 00:02:57,177
written on a torn piece of paper.
37
00:02:57,177 --> 00:02:59,513
Women usually take more
care for their last words.
38
00:02:59,513 --> 00:03:02,307
Their letters are longer,
written with much more detail.
39
00:03:02,307 --> 00:03:03,558
They want to explain themselves.
40
00:03:03,558 --> 00:03:05,977
That's a generalization, right?
41
00:03:05,977 --> 00:03:08,021
Can't suicide be a rash decision?
42
00:03:08,021 --> 00:03:09,856
Well, sometimes, yeah,
but carrying a cinder block
43
00:03:09,856 --> 00:03:11,608
to the middle of a golf
course to drown yourself,
44
00:03:11,608 --> 00:03:13,860
that's not rash.
45
00:03:13,860 --> 00:03:14,861
That shows planning.
46
00:03:14,861 --> 00:03:16,863
Hang on. Unzip the bag.
47
00:03:16,863 --> 00:03:17,989
I'd like to take another look.
48
00:03:20,450 --> 00:03:22,035
See anything?
49
00:03:22,035 --> 00:03:24,204
There's something on her neck.
50
00:03:30,377 --> 00:03:32,462
What the hell?
51
00:03:32,462 --> 00:03:33,672
Something got under the skin.
52
00:03:36,383 --> 00:03:39,219
Oh, my God.
53
00:03:39,219 --> 00:03:41,805
I'm gonna faint.
54
00:03:41,805 --> 00:03:43,265
Somebody tend to the chancellor.
55
00:03:43,265 --> 00:03:44,474
We're on it.
56
00:03:44,474 --> 00:03:46,643
Stab wound is barely visible.
57
00:03:46,643 --> 00:03:48,270
Weapon must've been sharp.
58
00:03:55,527 --> 00:03:57,237
Over there. On the bark. You see it?
59
00:03:57,237 --> 00:03:59,281
Bark can act like a sponge.
60
00:03:59,281 --> 00:04:00,490
The tree's still soaking wet
61
00:04:00,490 --> 00:04:03,243
from the sprinklers this morning,
62
00:04:03,243 --> 00:04:05,579
but blood really is thicker than water.
63
00:04:09,541 --> 00:04:12,127
Whoever did this probably thought
64
00:04:12,127 --> 00:04:14,171
the, uh, the sprinklers, the pond
65
00:04:14,171 --> 00:04:16,131
would wash away any evidence.
66
00:04:16,131 --> 00:04:18,842
They had the note, the
cinder block, all of it.
67
00:04:20,427 --> 00:04:21,761
They were waiting for her.
68
00:04:32,564 --> 00:04:35,525
Well, only cameras are at
the entrances and exits.
69
00:04:35,525 --> 00:04:37,444
All visitors and staff
have to sign in and out,
70
00:04:37,444 --> 00:04:40,197
and no one has signed
out since last night.
71
00:04:40,197 --> 00:04:42,115
So the killer's still here?
72
00:04:42,115 --> 00:04:43,742
This is like an Agatha Christie novel.
73
00:04:43,742 --> 00:04:46,453
Yeah, with very soft
food. And hearing aids.
74
00:04:46,453 --> 00:04:49,998
So, forensics didn't find
any prints on the sword,
75
00:04:49,998 --> 00:04:51,374
wallet's still in his pocket,
76
00:04:51,374 --> 00:04:53,460
but no phone, not even in his car.
77
00:04:53,460 --> 00:04:55,879
Yeah, send a team to his house.
78
00:04:55,879 --> 00:04:57,506
Eh, Ms. Hernandez?
79
00:04:57,506 --> 00:04:59,758
So, when you found him,
he was just like this?
80
00:04:59,758 --> 00:05:01,927
He was setting up.
81
00:05:01,927 --> 00:05:04,679
Um, Steve's a regular entertainer here.
82
00:05:04,679 --> 00:05:08,350
"Morning Magic with Steve
Susperio," every Thursday.
83
00:05:08,350 --> 00:05:11,645
He was fine when I left him,
84
00:05:11,645 --> 00:05:13,772
and when folks started
coming in to the performance,
85
00:05:13,772 --> 00:05:15,524
he was gone.
86
00:05:17,025 --> 00:05:18,068
Poof.
87
00:05:19,778 --> 00:05:20,821
Poof.
88
00:05:22,030 --> 00:05:24,032
What could the motive possibly be?
89
00:05:24,032 --> 00:05:25,700
He was here to do magic.
90
00:05:25,700 --> 00:05:27,244
That's motive enough for me.
91
00:05:27,244 --> 00:05:29,329
He's still here?
92
00:05:30,622 --> 00:05:32,749
Does that mean there's not
gonna be any figure drawing?
93
00:05:32,749 --> 00:05:35,001
Oh. Barry, Linda, go
back to your rooms, okay?
94
00:05:35,001 --> 00:05:36,419
I don't want you to see this.
95
00:05:36,419 --> 00:05:39,923
- Well, that one can take his shirt off.
- Linda.
96
00:05:42,217 --> 00:05:44,135
They didn't seem particularly phased.
97
00:05:44,135 --> 00:05:45,303
I'm guessing this
won't be the first body
98
00:05:45,303 --> 00:05:46,388
they've seen wheeled out of here.
99
00:05:46,388 --> 00:05:49,473
Hey. What's that?
100
00:05:54,563 --> 00:05:57,148
What is it? A tripod?
His phone was here.
101
00:05:57,148 --> 00:05:58,733
We gotta search the place.
102
00:05:58,733 --> 00:06:00,151
I'll start on the warrant.
103
00:06:01,653 --> 00:06:04,781
Nancy? Can I keep him?
104
00:06:12,789 --> 00:06:13,790
Is this her room?
105
00:06:13,790 --> 00:06:15,125
Yeah, right here.
106
00:06:17,210 --> 00:06:19,296
There are seven of you in this house?
107
00:06:19,296 --> 00:06:21,131
Helps keep it affordable.
108
00:06:21,131 --> 00:06:23,008
The lease is under my name.
109
00:06:23,008 --> 00:06:24,843
Dwayne Gilbert.
110
00:06:24,843 --> 00:06:26,094
This is so surreal.
111
00:06:26,094 --> 00:06:28,054
I'm actually a criminal justice major.
112
00:06:28,054 --> 00:06:29,389
Isn't that weird?
113
00:06:30,390 --> 00:06:33,643
Third year. 4.2 grade point average.
114
00:06:33,643 --> 00:06:36,062
Impressive. Stay at the
threshold, please.
115
00:06:36,062 --> 00:06:39,149
Yep.
116
00:06:40,942 --> 00:06:43,820
What's with all the padlocks?
117
00:06:43,820 --> 00:06:45,280
She grew up in the system.
118
00:06:53,204 --> 00:06:54,664
You mean foster care?
119
00:06:54,664 --> 00:06:56,916
This is just how my rooms used to be.
120
00:06:56,916 --> 00:07:00,545
Kept all my stuff close.
121
00:07:00,545 --> 00:07:02,756
Always sure someone was
gonna try to take my things.
122
00:07:04,174 --> 00:07:06,176
Treated every home
like it was temporary.
123
00:07:06,176 --> 00:07:08,386
Wow. That makes so much sense.
124
00:07:08,386 --> 00:07:10,889
I really didn't know much about her.
125
00:07:10,889 --> 00:07:13,183
She was quiet, clean,
126
00:07:13,183 --> 00:07:16,311
mostly kept to herself, studied a lot.
127
00:07:16,311 --> 00:07:17,812
Do you know if she had a boyfriend?
128
00:07:17,812 --> 00:07:19,314
Oh, yeah, 'cause it's
always the boyfriend, right?
129
00:07:19,314 --> 00:07:21,107
You want to be an investigator?
130
00:07:21,107 --> 00:07:23,151
Here's a tip... pay attention.
131
00:07:23,151 --> 00:07:24,944
Learn about the people
you're living with.
132
00:07:24,944 --> 00:07:26,738
Y... You're right. Good advice.
133
00:07:26,738 --> 00:07:28,365
We can take it from here, Dwayne.
134
00:07:28,365 --> 00:07:32,994
We'll let you know if we need anything.
135
00:07:32,994 --> 00:07:34,621
Handwriting's the same
as the suicide note.
136
00:07:34,621 --> 00:07:38,041
Killer must have ripped it out
from something the victim wrote.
137
00:07:38,041 --> 00:07:42,462
Explains why the note was torn.
138
00:07:46,424 --> 00:07:49,594
Can I help you?
139
00:07:49,594 --> 00:07:51,137
Oh, he's running.
140
00:07:57,560 --> 00:08:00,939
Get up. Get up.
141
00:08:00,939 --> 00:08:02,816
Hands on the fence. Don't move.
142
00:08:14,661 --> 00:08:16,079
What's with the knife, huh?
143
00:08:16,079 --> 00:08:17,622
It's a fettling knife.
144
00:08:17,622 --> 00:08:18,915
For sculpting!
145
00:08:18,915 --> 00:08:20,166
Did you use it to kill Alison?!
146
00:08:20,166 --> 00:08:21,960
- No! Let go of me!
- Why'd you run, then?
147
00:08:21,960 --> 00:08:23,211
- Will!
- Why'd you run?
148
00:08:23,211 --> 00:08:24,504
Aah! I wasn't...
149
00:08:24,504 --> 00:08:27,048
Oh, my God.
150
00:08:28,800 --> 00:08:30,343
Keep him on his side.
151
00:08:34,431 --> 00:08:35,765
I need an ambulance, now.
152
00:08:41,521 --> 00:08:43,648
We have witnesses that say
you were out of control.
153
00:08:43,898 --> 00:08:46,609
What, you hit his head? Help him
"fall to the ground" a few times?
154
00:08:46,609 --> 00:08:48,236
What? Of course not.
155
00:08:48,236 --> 00:08:50,113
The kid's name is Milo Braham.
156
00:08:50,113 --> 00:08:51,698
He's a senior from Savannah,
157
00:08:51,698 --> 00:08:54,743
and his very wealthy parents
have luckily decided not to sue.
158
00:08:54,743 --> 00:08:58,079
You were right. Victim
grew up in the system.
159
00:08:58,079 --> 00:09:00,290
Doesn't give you permission
to put a boy in the hospital.
160
00:09:01,875 --> 00:09:04,377
I don't know what caused that
seizure, but it wasn't me.
161
00:09:04,377 --> 00:09:06,337
Well, let's hope the kid
makes a full recovery...
162
00:09:06,337 --> 00:09:07,672
or he's the killer.
163
00:09:07,672 --> 00:09:12,093
I'm fine either way.
164
00:09:13,928 --> 00:09:17,766
Jeremy, you know I can't
talk about the case.
165
00:09:17,766 --> 00:09:20,810
But listen to me. It
was an isolated event.
166
00:09:20,810 --> 00:09:22,562
The only thing that
could put you in danger
167
00:09:22,562 --> 00:09:25,106
is me finding out that
you're not going to class.
168
00:09:25,106 --> 00:09:26,316
Yeah.
169
00:09:28,234 --> 00:09:32,739
I gotta go now. Be good, please.
170
00:09:32,739 --> 00:09:35,325
You're Agent Mitchell.
I was sent to find you.
171
00:09:35,325 --> 00:09:38,453
- Hi.
- How have you been? Numbers okay?
172
00:09:38,453 --> 00:09:39,704
You find a good endocrinologist?
173
00:09:39,704 --> 00:09:40,914
You remember that?
174
00:09:41,873 --> 00:09:42,916
I remember you.
175
00:09:44,375 --> 00:09:47,087
Uh, the young man we brought
in today, Milo Braham?
176
00:09:47,087 --> 00:09:48,505
Yes. Right.
177
00:09:48,505 --> 00:09:51,007
Uh, he's stable but
suffered some head trauma
178
00:09:51,007 --> 00:09:52,300
when he hit the concrete.
179
00:09:52,300 --> 00:09:53,843
He's been put in a
medically induced coma
180
00:09:53,843 --> 00:09:55,095
to prevent brain swelling.
181
00:09:55,095 --> 00:09:56,763
No history of epilepsy.
182
00:09:56,763 --> 00:09:58,890
We're trying to figure out
the cause of the seizure.
183
00:09:58,890 --> 00:10:01,768
Gotcha. He is a person of
interest in a murder case.
184
00:10:01,768 --> 00:10:03,645
I'll leave a guard
out front of his room,
185
00:10:03,645 --> 00:10:05,230
but would you please let me know
186
00:10:05,230 --> 00:10:06,648
if anything changes in his condition?
187
00:10:06,648 --> 00:10:10,193
Of course. Of course. In fact...
188
00:10:10,193 --> 00:10:12,862
this is my personal mobile number.
189
00:10:14,572 --> 00:10:17,784
How's your, uh, diabetes?
190
00:10:17,784 --> 00:10:19,869
You taking regular meals?
191
00:10:19,869 --> 00:10:22,539
I'm sorry. What does that mean?
192
00:10:22,539 --> 00:10:26,209
It means I'm an idiot.
193
00:10:26,209 --> 00:10:28,461
I'm trying to ascertain if
you'd like to get a meal with me.
194
00:10:28,461 --> 00:10:33,508
Oh! Right. Yes.
195
00:10:33,508 --> 00:10:35,009
I eat dinner. I do.
196
00:10:35,009 --> 00:10:36,845
Um, and, yes, that would be great.
197
00:10:36,845 --> 00:10:39,055
I'm eating dinner with my son tonight,
198
00:10:39,055 --> 00:10:41,558
but sometime, yes. Yes, yes.
199
00:10:41,558 --> 00:10:42,642
You have a son?
200
00:10:42,642 --> 00:10:44,477
- He's 18.
- Oh.
201
00:10:44,477 --> 00:10:45,687
But I'm 33.
202
00:10:45,687 --> 00:10:47,605
- Great.
- I had him when I was young.
203
00:10:47,605 --> 00:10:49,774
- Okay.
- But it was consensual.
204
00:10:49,774 --> 00:10:51,234
Well, that's a relief.
205
00:10:51,234 --> 00:10:53,486
Yeah, we were young and dumb,
and it was the first time, too.
206
00:10:53,486 --> 00:10:56,114
Can you believe that?
But everything's good now.
207
00:10:56,114 --> 00:10:58,158
No more accidental pregnancies for me.
208
00:10:59,659 --> 00:11:02,704
Okay. I'm gonna go now, Doctor...
209
00:11:02,704 --> 00:11:05,206
- Farhad, please.
- Mm. Yeah.
210
00:11:06,249 --> 00:11:10,211
- Looking forward to speaking again.
- Are you sure?
211
00:11:11,337 --> 00:11:12,338
Mnh.
212
00:11:19,971 --> 00:11:21,431
I did a basic tox screen.
213
00:11:21,431 --> 00:11:23,141
Nothing showed up, but I did notice
214
00:11:23,141 --> 00:11:24,809
her liver enzymes were elevated.
215
00:11:24,809 --> 00:11:26,644
Although, elevated
liver enzymes can also be
216
00:11:26,644 --> 00:11:28,229
a side effect of heavy drinking,
217
00:11:28,229 --> 00:11:30,523
so it's not that unheard
of for a college student.
218
00:11:39,157 --> 00:11:42,368
You're gonna let him say that?
219
00:11:42,368 --> 00:11:45,079
You know I wasn't a
partier. I had two jobs.
220
00:11:45,079 --> 00:11:47,582
I had a partial scholarship,
so my grades couldn't slip.
221
00:11:50,293 --> 00:11:51,586
No one was helping me.
222
00:11:51,586 --> 00:11:54,047
No one was helping me.
223
00:12:01,596 --> 00:12:04,265
I need that plastic
container we, uh, bagged
224
00:12:04,265 --> 00:12:06,601
brought down to autopsy
as soon as possible.
225
00:12:06,601 --> 00:12:09,229
Alison Schooner wasn't a drinker.
226
00:12:09,229 --> 00:12:11,898
Whatever you say. Also, see this?
227
00:12:11,898 --> 00:12:15,693
Knife entered here, went
directly to the carotid artery,
228
00:12:15,693 --> 00:12:18,780
and then was twisted to
ensure the artery was severed.
229
00:12:18,780 --> 00:12:20,823
This killer knew what
they were doing. I think...
230
00:12:20,823 --> 00:12:23,201
- They were a hunter.
- Aww.
231
00:12:23,201 --> 00:12:24,452
I love it when we finish
each other's sentences.
232
00:12:25,954 --> 00:12:27,121
That's how you drain a deer.
233
00:12:27,121 --> 00:12:28,831
Well, this is Georgia.
234
00:12:28,831 --> 00:12:30,416
It doesn't narrow it down much.
235
00:12:32,585 --> 00:12:34,170
- Here you go.
- Thank you.
236
00:12:34,170 --> 00:12:36,422
Found this in the victim's backpack.
237
00:12:36,422 --> 00:12:38,675
Water dissolved whatever was
inside, messed up the label,
238
00:12:38,675 --> 00:12:41,594
but it's still not from
the student health center.
239
00:12:41,594 --> 00:12:44,472
No name, no words.
Just a bunch of numbers.
240
00:12:44,472 --> 00:12:46,140
This is from a pharmaceutical trial.
241
00:12:47,225 --> 00:12:49,352
- You sure?
- Yeah, pretty sure.
242
00:12:49,352 --> 00:12:51,354
Universities are a
hub for drug research.
243
00:12:51,354 --> 00:12:53,314
Studies need healthy,
young participants.
244
00:12:53,314 --> 00:12:54,649
Students need money.
245
00:12:54,649 --> 00:12:56,234
Well, our victim did need money.
246
00:12:56,234 --> 00:12:57,860
How much do participants get paid?
247
00:12:57,860 --> 00:13:00,530
Sometimes as much as a
few thousand, depending.
248
00:13:15,128 --> 00:13:19,048
Respectfully, I did
not stab the magician.
249
00:13:19,048 --> 00:13:21,551
Sure. Uh, how long has
Steve been coming here?
250
00:13:21,551 --> 00:13:23,511
A few years, at least.
251
00:13:23,511 --> 00:13:25,138
Any chance he started up a relationship
252
00:13:25,138 --> 00:13:26,723
with one of the residents?
253
00:13:26,723 --> 00:13:27,974
Linda, maybe?
254
00:13:27,974 --> 00:13:29,726
- Linda?
- She's very flirty.
255
00:13:29,726 --> 00:13:32,103
I sincerely doubt that.
256
00:13:32,103 --> 00:13:34,105
What about the staff?
Uh, does anyone have
257
00:13:34,105 --> 00:13:36,399
a history of violence,
a criminal record?
258
00:13:36,399 --> 00:13:40,278
- Yes.
- So, Ernesto, disorderly conduct, 2019.
259
00:13:40,278 --> 00:13:41,904
You want to tell us about that?
260
00:13:41,904 --> 00:13:44,532
Got a little too rowdy
at a bar one night.
261
00:13:44,532 --> 00:13:46,951
I mean, what can I say?
The Falcons were winning.
262
00:13:46,951 --> 00:13:49,078
Someone heard you shouting at
Steve last time he was here.
263
00:13:49,078 --> 00:13:51,039
Yeah, I was shouting at Steve.
264
00:13:51,039 --> 00:13:53,082
Uh, he made my wedding ring reappear
265
00:13:53,082 --> 00:13:55,793
inside of a sealed bag of
Pepperidge Farm cookies.
266
00:13:55,793 --> 00:13:57,670
- I mean, geez.
- Chessmen or Milanos?
267
00:13:57,670 --> 00:13:58,670
Oh. Milano.
268
00:13:59,922 --> 00:14:01,299
That's pretty good.
269
00:14:01,299 --> 00:14:02,550
Yeah, I kept telling him...
270
00:14:02,550 --> 00:14:04,218
I was like, "Steve,
you have got to get on
271
00:14:04,218 --> 00:14:05,595
'America's Next Great Entertainer.'"
272
00:14:05,595 --> 00:14:07,180
I mean, the guy can do anything...
273
00:14:07,180 --> 00:14:09,724
sleight of hand, close magic.
274
00:14:09,724 --> 00:14:11,726
I mean, he even hypnotized
me to help me quit smoking.
275
00:14:11,726 --> 00:14:12,769
Psch!
276
00:14:15,229 --> 00:14:16,814
You guys do know I'm not the only one
277
00:14:16,814 --> 00:14:18,399
with a record here, right?
278
00:14:18,399 --> 00:14:20,985
Is there some specific
employee you were thinking of?
279
00:14:20,985 --> 00:14:22,737
No, not employee.
280
00:14:22,737 --> 00:14:23,988
I'm talking residents.
281
00:14:30,161 --> 00:14:33,206
Alison didn't have too
much of an online footprint.
282
00:14:33,206 --> 00:14:34,665
Too busy to curate her life.
283
00:14:34,665 --> 00:14:37,418
Yeah, well, I interviewed
the rest of her housemates.
284
00:14:37,418 --> 00:14:39,045
Turns out, she did have a boyfriend.
285
00:14:39,045 --> 00:14:41,631
A guy named Jason Howell,
and listen to this.
286
00:14:41,631 --> 00:14:43,841
He's a research assistant
for a new drug trial
287
00:14:43,841 --> 00:14:45,551
for a high blood pressure med.
288
00:14:45,551 --> 00:14:47,678
This guy?
289
00:14:47,678 --> 00:14:49,847
Yeah, that's him. They
broke up a few months ago.
290
00:14:49,847 --> 00:14:50,973
He took it hard.
291
00:14:50,973 --> 00:14:53,101
So far, no photos of Milo.
292
00:14:53,101 --> 00:14:54,685
Yeah, he's still a mystery,
293
00:14:54,685 --> 00:14:57,688
but maybe that's why he was
creeping in Alison's window.
294
00:14:57,688 --> 00:14:59,649
They had a little
sneaky-link thing going on.
295
00:14:59,649 --> 00:15:02,568
So Jason gets Alison
into the drug trial.
296
00:15:02,568 --> 00:15:05,071
She needs the money, plus he
gets to see her all the time.
297
00:15:05,071 --> 00:15:06,864
Yeah, he probably
thought she'd be grateful,
298
00:15:06,864 --> 00:15:08,699
want to get back together.
299
00:15:08,699 --> 00:15:10,827
Why do boys always want to fix things?
300
00:15:10,827 --> 00:15:13,037
Well, look at this.
301
00:15:13,037 --> 00:15:15,331
That's a hoist, right? For deer?
302
00:15:15,331 --> 00:15:17,917
We're looking for a hunter.
303
00:15:17,917 --> 00:15:19,877
Jason might be our guy.
304
00:15:23,923 --> 00:15:29,804
Jason just went to get some fresh air.
305
00:15:29,804 --> 00:15:32,223
He's been really upset.
But he should be back soon.
306
00:15:33,724 --> 00:15:34,725
What's your name?
307
00:15:34,725 --> 00:15:36,894
Darla. Wall.
308
00:15:36,894 --> 00:15:39,147
I'm Dr. Tilda's other
research assistant.
309
00:15:39,147 --> 00:15:41,065
Can you tell us a little
about this research?
310
00:15:41,065 --> 00:15:43,985
It's a Phase One trial for a
new hypertension medication.
311
00:15:43,985 --> 00:15:46,112
We're simply observing side effects,
312
00:15:46,112 --> 00:15:48,156
making sure the drugs are
fit for human consumption.
313
00:15:48,156 --> 00:15:49,740
Hi, Jason.
314
00:15:49,740 --> 00:15:51,742
Oh. Jason?
315
00:15:51,742 --> 00:15:54,620
Um, these people are
here to talk to you.
316
00:15:56,330 --> 00:15:57,999
I'll leave you.
317
00:16:03,129 --> 00:16:04,881
That was the weekend I took Alison
318
00:16:04,881 --> 00:16:07,675
to my family's cabin to meet everyone.
319
00:16:07,675 --> 00:16:11,804
Parents, grandparents,
cousins. They were all there.
320
00:16:11,804 --> 00:16:15,308
That's like a, what,
300-, 400-pound hoist?
321
00:16:15,308 --> 00:16:17,226
You hunt with rifles, bows?
322
00:16:17,226 --> 00:16:19,145
I don't hunt at all.
It's more my brothers.
323
00:16:19,145 --> 00:16:21,522
Alison hated the hunting.
324
00:16:21,522 --> 00:16:22,565
Where were you last night?
325
00:16:22,565 --> 00:16:25,401
Here, at the lab.
326
00:16:25,401 --> 00:16:27,403
Darla and I were compiling research.
327
00:16:27,403 --> 00:16:28,403
All night long?
328
00:16:29,614 --> 00:16:31,032
We're on a deadline.
329
00:16:31,032 --> 00:16:34,118
Our advisor, Dr. Tilda...
she... she doesn't like excuses.
330
00:16:34,118 --> 00:16:36,996
Alison was a part of
this drug trial, right?
331
00:16:36,996 --> 00:16:38,748
Mm-hmm.
332
00:16:38,748 --> 00:16:39,748
Because of you.
333
00:16:40,917 --> 00:16:42,210
She needed money.
334
00:16:42,210 --> 00:16:45,504
She was always working so
hard, but it was never enough.
335
00:16:45,504 --> 00:16:47,006
I was afraid she was
gonna drop out of school.
336
00:16:47,006 --> 00:16:49,217
This seemed... easy.
337
00:16:49,217 --> 00:16:51,093
Did the drugs affect
her? Any side effects?
338
00:16:51,093 --> 00:16:53,262
She never mentioned any.
339
00:16:53,262 --> 00:16:54,305
Why did you and Alison break up?
340
00:16:55,681 --> 00:16:57,058
I don't know.
341
00:16:57,058 --> 00:17:01,312
She got all weird and
shut-down and serious.
342
00:17:01,312 --> 00:17:03,731
She had this... outsider mentality,
343
00:17:03,731 --> 00:17:05,149
like she didn't deserve to be loved.
344
00:17:07,235 --> 00:17:08,319
Maybe she just wasn't that into you.
345
00:17:10,863 --> 00:17:13,741
"Maybe she wasn't that into you"?
346
00:17:13,741 --> 00:17:16,410
- The kid was in mourning.
- Or he's the killer.
347
00:17:16,410 --> 00:17:17,912
"She felt like she didn't
deserve to be loved"?
348
00:17:17,912 --> 00:17:19,705
What is he... some kind
of psychological genius?
349
00:17:19,705 --> 00:17:21,582
It feels like you're over-identifying.
350
00:17:21,582 --> 00:17:24,794
Actually, I'm applying my
lived experience to the case.
351
00:17:24,794 --> 00:17:26,128
What's up with this one?
352
00:17:26,879 --> 00:17:28,798
- Hi.
- Are you okay?
353
00:17:28,798 --> 00:17:30,424
Oh. Yeah.
354
00:17:30,424 --> 00:17:33,302
I was just trying to stay
awake, keep the blood moving.
355
00:17:33,302 --> 00:17:34,720
You know, sitting is the new smoking.
356
00:17:34,720 --> 00:17:36,472
Right. Right. Jason mentioned
357
00:17:36,472 --> 00:17:37,974
you two were working together all night.
358
00:17:40,184 --> 00:17:41,310
W...
359
00:17:43,479 --> 00:17:45,189
That's a very long,
dramatic pause, Darla.
360
00:17:45,189 --> 00:17:46,649
No, I... No.
361
00:17:46,649 --> 00:17:49,610
Um, the important thing is that...
362
00:17:49,610 --> 00:17:51,612
Jason is, like, the sweetest guy I know.
363
00:17:51,612 --> 00:17:53,489
I've... I've known him for years,
364
00:17:53,489 --> 00:17:55,700
and I know that he really loves Alison,
365
00:17:55,700 --> 00:17:58,119
and there's nothing he
would ever do to hurt her.
366
00:17:58,119 --> 00:18:00,079
Right. We get it. Great guy.
367
00:18:00,079 --> 00:18:01,080
What are you trying to say?
368
00:18:02,748 --> 00:18:06,627
Um, I wasn't with him, like, all night.
369
00:18:06,627 --> 00:18:10,423
I went to the gym and
worked out and took a shower,
370
00:18:10,423 --> 00:18:13,676
and then at some point, I
think around, like, midnight,
371
00:18:13,676 --> 00:18:17,013
I took a nap on the couch
in Dr. Tilda's office.
372
00:18:17,013 --> 00:18:18,848
But, please, don't tell
her I did that, okay?
373
00:18:18,848 --> 00:18:20,683
She really does not
like me on her couch.
374
00:18:25,271 --> 00:18:28,149
Thank you, Gus. Very nice ceramics.
375
00:18:28,149 --> 00:18:29,525
How many more rooms are there?
376
00:18:29,525 --> 00:18:32,570
That was just the first wing.
377
00:18:32,570 --> 00:18:34,322
Seriously?
378
00:18:34,322 --> 00:18:35,656
- What's that noise?
- What's going on?
379
00:18:35,656 --> 00:18:37,033
You go help Mr. Casey.
380
00:18:37,033 --> 00:18:38,534
What's happening? Is there a fire?
381
00:18:38,534 --> 00:18:40,202
I'm sure it's just a false alarm,
382
00:18:40,202 --> 00:18:42,204
but we do need everyone outside
and accounted for just in case.
383
00:18:42,204 --> 00:18:44,540
- Yeah.
- Think someone pulled it?
384
00:18:44,540 --> 00:18:45,958
Heard we were searching rooms?
385
00:18:45,958 --> 00:18:48,961
Absolutely. These old people
are cagier than they look.
386
00:18:48,961 --> 00:18:50,421
- Oh.
- This way, please. I'm sorry.
387
00:18:50,421 --> 00:18:52,089
The Fire Department
will clear it shortly.
388
00:18:52,089 --> 00:18:54,258
No. You know what? Grab a
resident list and meet us outside.
389
00:18:54,258 --> 00:18:55,718
We're gonna go on a field trip.
390
00:18:55,718 --> 00:18:57,803
Yep, just follow
me. We're gonna get there.
391
00:18:57,803 --> 00:19:01,349
Good job.
392
00:19:01,349 --> 00:19:02,892
It's the hospital.
393
00:19:02,892 --> 00:19:04,810
This is Agent Mitchell.
394
00:19:04,810 --> 00:19:07,480
Faith, it's Farhad. I
have an update on Milo Braham.
395
00:19:07,480 --> 00:19:09,357
I'm afraid it's not good.
396
00:19:09,357 --> 00:19:11,817
His seizure's the result
of a drug interaction.
397
00:19:11,817 --> 00:19:13,388
He'll have to be kept in a medically
398
00:19:13,389 --> 00:19:14,654
induced coma a few days more.
399
00:19:14,654 --> 00:19:17,698
Was one of the drugs in his
system an anti-hypertensive?
400
00:19:17,698 --> 00:19:20,451
Actually, yes. How'd you know?
401
00:19:20,451 --> 00:19:22,036
Our victim was a part of a drug trial.
402
00:19:22,036 --> 00:19:23,496
Maybe Milo was, too.
403
00:19:23,496 --> 00:19:25,331
That could explain it,
404
00:19:25,331 --> 00:19:27,416
but Milo had numerous
pre-existing conditions.
405
00:19:27,416 --> 00:19:30,378
He should never have been
allowed in a drug trial.
406
00:19:30,378 --> 00:19:33,005
You know, my shift's ending soon.
407
00:19:33,005 --> 00:19:34,382
I was gonna grab a bite to eat,
408
00:19:34,382 --> 00:19:35,758
if you're available.
409
00:19:35,758 --> 00:19:38,678
You're on speaker with
my colleague, Agent Trent.
410
00:19:38,678 --> 00:19:39,679
She's wide open.
411
00:19:39,679 --> 00:19:41,013
Oh.
412
00:19:41,013 --> 00:19:43,099
I am not "wide open".
What do you mean by that?
413
00:19:43,099 --> 00:19:46,227
It... Okay.
414
00:19:46,227 --> 00:19:47,812
Thank you for the
update, Dr. Pournazeri.
415
00:19:47,812 --> 00:19:51,190
- Farhad.
- Farhad. Right. Yes.
416
00:19:51,190 --> 00:19:53,609
Farhad. I'll be in touch. Goodbye.
417
00:19:53,609 --> 00:19:57,113
You shut your mouth.
418
00:19:57,113 --> 00:19:59,281
You know what they say... if
you don't use it, you lose it.
419
00:19:59,281 --> 00:20:00,908
Alright? This could be a good thing.
420
00:20:00,908 --> 00:20:02,576
You know, he's a
doctor, he's handsome...
421
00:20:02,576 --> 00:20:04,036
Can we get back to the case?
422
00:20:04,036 --> 00:20:05,621
- Yes.
- Thank you.
423
00:20:05,621 --> 00:20:09,166
Milo's parents are wealthy.
He didn't need the money.
424
00:20:09,166 --> 00:20:11,752
No reason to join a drug trial,
425
00:20:11,752 --> 00:20:13,462
especially if it's risky for him.
426
00:20:13,462 --> 00:20:17,883
So why go out of his way
to take blood pressure meds?
427
00:20:17,883 --> 00:20:21,554
Maybe this whole thing
is about side effects...
428
00:20:21,554 --> 00:20:23,222
not the bad ones, but good ones.
429
00:20:23,222 --> 00:20:25,808
You know, think Viagra, Rogaine...
430
00:20:25,808 --> 00:20:27,768
drugs that were developed for one thing
431
00:20:27,768 --> 00:20:29,895
and now are being sold for
something else entirely.
432
00:20:29,895 --> 00:20:31,522
We need to talk to other participants,
433
00:20:31,522 --> 00:20:33,107
find out what those drugs do.
434
00:20:33,107 --> 00:20:36,110
Well, I know how to get college
students to talk, so come on.
435
00:20:46,162 --> 00:20:49,081
Do we get pizza?!
436
00:20:52,543 --> 00:20:53,919
Come on!
437
00:20:55,796 --> 00:21:00,176
I'll tell you whose room
you should search... Milly's.
438
00:21:00,176 --> 00:21:03,554
I've seen Steve the
Magician going to visit her.
439
00:21:03,554 --> 00:21:04,930
Were you jealous?
440
00:21:04,930 --> 00:21:06,724
No.
441
00:21:06,724 --> 00:21:10,519
Come on. Pretty young lady like you?
442
00:21:10,519 --> 00:21:11,687
Do you think Linda was jealous?
443
00:21:11,687 --> 00:21:14,190
Of course Linda was jealous.
444
00:21:14,190 --> 00:21:17,276
Always had her cloudy eyes on him,
445
00:21:17,276 --> 00:21:19,278
and he rejected her.
446
00:21:19,278 --> 00:21:22,740
He did not reject me.
447
00:21:22,740 --> 00:21:25,993
He simply valued our friendship
too much to tarnish it.
448
00:21:25,993 --> 00:21:28,370
Are you saying these
relationships were physical?
449
00:21:28,370 --> 00:21:30,539
Oh, God, no.
450
00:21:30,539 --> 00:21:33,042
H... He'd just flirt with
them, make them happy.
451
00:21:33,042 --> 00:21:35,085
And what about you? Did you do it?
452
00:21:35,085 --> 00:21:38,839
- What? No.
- You could have. I see those muscles.
453
00:21:38,839 --> 00:21:43,135
I could... Well, I have been
using the resistance bands.
454
00:21:48,432 --> 00:21:49,725
Mmm.
455
00:21:52,019 --> 00:21:53,896
You know they got pizza upstairs, right?
456
00:21:55,981 --> 00:21:58,734
Here's the thing. It helps
you study, get stuff done.
457
00:21:58,734 --> 00:21:59,819
Like Adderall times ten.
458
00:21:59,819 --> 00:22:01,028
You sure it's safe?
459
00:22:01,028 --> 00:22:02,112
Oh, I have no idea.
460
00:22:03,531 --> 00:22:05,282
I am a laser.
461
00:22:05,282 --> 00:22:07,201
Laser-focused. See my eyes?
462
00:22:08,536 --> 00:22:11,497
- Lasers.
- Helps me with my memory.
463
00:22:11,497 --> 00:22:13,290
Lets me study all night, no crash.
464
00:22:13,290 --> 00:22:15,960
Have you heard anybody
selling the pills?
465
00:22:15,960 --> 00:22:17,878
Impossible. Every time
you pick up your pills,
466
00:22:17,878 --> 00:22:20,005
you have to give a blood sample,
prove you've been taking them.
467
00:22:20,005 --> 00:22:21,507
Are you on it right now?
468
00:22:21,507 --> 00:22:23,717
Pssh. There's totally a black market.
469
00:22:23,717 --> 00:22:25,928
One time, I took double the dose,
470
00:22:25,928 --> 00:22:26,971
just as an experiment.
471
00:22:26,971 --> 00:22:28,973
It did not go well.
472
00:22:28,973 --> 00:22:30,015
Do you know Milo Braham?
473
00:22:30,015 --> 00:22:32,685
Milo? Oh, yeah. Sure.
474
00:22:32,685 --> 00:22:35,104
Yeah, he was definitely buying, yeah.
475
00:22:35,104 --> 00:22:38,566
Used them to stay up all
night, make art or whatever.
476
00:22:38,566 --> 00:22:40,150
Kind of a waste.
477
00:22:42,862 --> 00:22:46,073
The girl who died? I heard
rumors she was selling.
478
00:22:48,951 --> 00:22:51,120
Really? You know what it's like
479
00:22:51,120 --> 00:22:52,705
to go and visit your elderly father
480
00:22:52,705 --> 00:22:54,331
and find out the place is empty?
481
00:22:54,331 --> 00:22:56,166
And a firefighter is there telling you
482
00:22:56,166 --> 00:22:57,668
that everybody's at the police station
483
00:22:57,668 --> 00:22:59,712
- because there's been a murder?!
- I'm so sorry.
484
00:22:59,712 --> 00:23:01,630
Ma'am, I... I really can
imagine that must have been
485
00:23:01,630 --> 00:23:03,340
very upsetting, but Ms. Hernandez
486
00:23:03,340 --> 00:23:04,758
was just following our orders, so...
487
00:23:04,758 --> 00:23:06,176
Doesn't even matter,
488
00:23:06,176 --> 00:23:08,137
because I was coming
to take him out anyway.
489
00:23:08,137 --> 00:23:09,471
Dad! Come on!
490
00:23:09,471 --> 00:23:12,099
- Where is the pizza?!
- Come on, Dad.
491
00:23:12,099 --> 00:23:15,477
And I specifically asked you to
help him control his spending,
492
00:23:15,477 --> 00:23:18,314
and you didn't do that, so we're
finding a new place for him.
493
00:23:18,314 --> 00:23:20,232
I'm sorry. What were you
saying about his spending?
494
00:23:20,232 --> 00:23:22,443
He goes online and charges a fortune.
495
00:23:22,443 --> 00:23:25,487
I cancel the card, and he
just orders another one.
496
00:23:25,487 --> 00:23:27,573
They told me they would put
passwords on his computer
497
00:23:27,573 --> 00:23:28,824
to stop him...
498
00:23:28,824 --> 00:23:32,870
but obviously, they lied.
499
00:23:32,870 --> 00:23:34,663
Gus, it's so easy to get sucked in.
500
00:23:34,663 --> 00:23:36,957
I... I get it, man. Is it...
For me, it's jewelry.
501
00:23:36,957 --> 00:23:38,959
Is it... Is it art supplies for you?
502
00:23:38,959 --> 00:23:40,753
I don't even use the Internet.
503
00:23:48,218 --> 00:23:49,803
Said she was gonna call you.
504
00:23:49,803 --> 00:23:52,514
She's gonna be there. You
know we got to study, though.
505
00:23:52,514 --> 00:23:58,228
Hey. Should I ask?
506
00:23:58,228 --> 00:23:59,355
Should I?
507
00:24:00,397 --> 00:24:01,732
Probably not.
508
00:24:01,732 --> 00:24:03,442
Uh, hey, can you hook me up with someone
509
00:24:03,442 --> 00:24:04,985
in the GBI's financial crimes division?
510
00:24:04,985 --> 00:24:07,488
Sure. Um, Eric Peterson. He's the best.
511
00:24:07,488 --> 00:24:09,156
Great. Thanks.
512
00:24:15,120 --> 00:24:16,163
Tell me.
513
00:24:19,124 --> 00:24:22,670
The case I'm working. The dead girl.
514
00:24:22,670 --> 00:24:25,714
She's one of us, Ange. She had no one.
515
00:24:25,714 --> 00:24:28,467
Put herself in harm's way
just trying to support herself,
516
00:24:28,467 --> 00:24:30,219
make it through college.
517
00:24:30,219 --> 00:24:32,179
Shouldn't have happened.
518
00:24:33,430 --> 00:24:36,976
No, it shouldn't have,
but she's got you now.
519
00:24:40,104 --> 00:24:42,564
- Eric Peterson.
- Yeah.
520
00:24:53,701 --> 00:24:55,995
Selling drugs puts you at risk.
521
00:24:57,413 --> 00:25:00,124
You could have been killed
for the drugs, Alison.
522
00:25:02,084 --> 00:25:06,088
- You're disappointed in me.
- No.
523
00:25:07,381 --> 00:25:10,551
Good people make bad choices.
524
00:25:10,551 --> 00:25:13,137
And I understand what
you were up against.
525
00:25:16,390 --> 00:25:17,891
You know what they give you
526
00:25:17,891 --> 00:25:20,144
when they kick you out
of the home at 18, right?
527
00:25:21,603 --> 00:25:24,982
$200 and a bus pass. I know.
528
00:25:26,608 --> 00:25:30,362
I was so hungry, I shoplifted
for food when I was 19.
529
00:25:30,362 --> 00:25:31,905
Got caught, too.
530
00:25:33,240 --> 00:25:35,701
I was lucky.
531
00:25:35,701 --> 00:25:39,246
The captain of the police precinct...
532
00:25:39,246 --> 00:25:40,622
her name's Amanda Wagner...
533
00:25:40,622 --> 00:25:44,418
and for reasons I'll never understand...
534
00:25:44,418 --> 00:25:46,086
she took an interest in me.
535
00:25:49,757 --> 00:25:51,884
You were so close, Alison.
536
00:25:54,511 --> 00:25:57,181
You just needed one more
thing to break your way.
537
00:26:00,684 --> 00:26:02,102
So, no.
538
00:26:03,479 --> 00:26:04,772
No judgment.
539
00:26:08,025 --> 00:26:09,068
None at all.
540
00:26:14,156 --> 00:26:16,283
I'm gonna find who did
this to you, Alison.
541
00:26:18,702 --> 00:26:19,702
I promise.
542
00:26:32,508 --> 00:26:35,886
If Alison was selling,
someone inside the study
543
00:26:35,886 --> 00:26:37,888
had to be helping her
get the extra pills.
544
00:26:37,888 --> 00:26:39,973
Yeah, it must have been
her ex, right? Jason Howell?
545
00:26:39,973 --> 00:26:42,142
That's what I thought, then
I talked to Chancellor Kuo
546
00:26:42,142 --> 00:26:43,685
this morning, and she
says that the rules
547
00:26:43,685 --> 00:26:46,146
for drug trials on
campus are crystal clear,
548
00:26:46,146 --> 00:26:48,107
specifically to prevent
this sort of thing.
549
00:26:48,107 --> 00:26:49,525
No pills without a blood test
550
00:26:49,525 --> 00:26:51,318
proving that the subject's
actually taking them.
551
00:26:51,318 --> 00:26:54,446
Okay. Well, who signs
off on the blood test?
552
00:26:54,446 --> 00:26:57,407
The head researcher. In
this case, it's Dr. Tilda.
553
00:26:57,407 --> 00:27:01,370
- Any way she could get extra pills?
- Maybe.
554
00:27:01,370 --> 00:27:03,038
And she could falsify data,
555
00:27:03,038 --> 00:27:04,665
claim there are more participants
556
00:27:04,665 --> 00:27:06,166
than there really are,
557
00:27:06,166 --> 00:27:08,335
pass on the extra pills
for Alison to sell.
558
00:27:08,335 --> 00:27:12,589
That note Alison wrote...
"I want it to end."
559
00:27:12,589 --> 00:27:14,758
You think she was talking about
her arrangement with Dr. Tilda?
560
00:27:16,593 --> 00:27:17,886
Let's go find out.
561
00:27:19,513 --> 00:27:21,974
You think I would
jeopardize my reputation,
562
00:27:21,974 --> 00:27:25,185
my entire academic career,
for a few extra dollars?
563
00:27:25,185 --> 00:27:27,354
Maybe it was a lot of extra dollars.
564
00:27:27,354 --> 00:27:29,356
You're going through
a nasty divorce, right?
565
00:27:29,356 --> 00:27:31,233
Every penny counts.
566
00:27:31,233 --> 00:27:33,193
Oh, and a non-tenure faculty position
567
00:27:33,193 --> 00:27:34,987
isn't exactly a lottery ticket.
568
00:27:34,987 --> 00:27:36,280
Probably why you were shifting over
569
00:27:36,280 --> 00:27:38,115
to pharmaceutical research
in the first place.
570
00:27:38,115 --> 00:27:40,617
I would never falsify research.
571
00:27:40,617 --> 00:27:42,411
How many participants do
you claim are in the trial?
572
00:27:42,411 --> 00:27:45,706
I can't discuss any of
the details of my work
573
00:27:45,706 --> 00:27:46,957
without a warrant.
574
00:27:46,957 --> 00:27:51,086
Oh.
575
00:27:51,086 --> 00:27:52,379
Good thing we have one.
576
00:27:55,299 --> 00:27:58,093
Should we, uh, take a
walk over to your lab?
577
00:28:03,098 --> 00:28:05,058
What'd the GBI guy say?
578
00:28:05,058 --> 00:28:07,269
Alright. Dead magician
guy, Steve Susperio...
579
00:28:07,269 --> 00:28:09,771
real name, Steven Gary Carmichael.
580
00:28:09,771 --> 00:28:11,356
He was already under investigation
581
00:28:11,356 --> 00:28:13,066
by the GBI for identify theft.
582
00:28:13,066 --> 00:28:14,735
He's been siphoning away money
583
00:28:14,735 --> 00:28:16,987
- from elderly residents all over the state.
- How?
584
00:28:16,987 --> 00:28:21,325
No. Really?
585
00:28:21,325 --> 00:28:22,826
Hypnotizing them?
586
00:28:22,826 --> 00:28:25,621
Social Security numbers, passwords,
587
00:28:25,621 --> 00:28:26,622
anything he could get.
588
00:28:26,622 --> 00:28:28,040
Wow.
589
00:28:28,040 --> 00:28:30,834
- What a scumbag.
- Yeah.
590
00:28:30,834 --> 00:28:32,794
So you think a bunch of
the residents figured it out
591
00:28:32,794 --> 00:28:33,962
and ganged up on him?
592
00:28:33,962 --> 00:28:35,213
Now they're keeping a code of silence?
593
00:28:35,213 --> 00:28:37,215
I think that's a little elaborate,
594
00:28:37,215 --> 00:28:40,886
considering the crowd we just met.
595
00:28:43,680 --> 00:28:46,141
Ormewood. Yeah?
596
00:28:49,269 --> 00:28:52,272
Okay. Thank you.
597
00:28:52,272 --> 00:28:53,565
Well, they finished the search.
598
00:28:53,565 --> 00:28:55,192
Someone conveniently poured water
599
00:28:55,192 --> 00:28:56,610
all over their computers
on their way out.
600
00:28:56,610 --> 00:28:59,404
- That was the fire drill.
- Yeah.
601
00:28:59,404 --> 00:29:01,990
- Remember Sheila?
- Yeah.
602
00:29:01,990 --> 00:29:03,116
Well, it turns out a rabbit
603
00:29:03,116 --> 00:29:05,535
wasn't the only thing
she took from Steve.
604
00:29:05,535 --> 00:29:06,536
Did she take his phone?
605
00:29:06,536 --> 00:29:07,746
They're bringing it in right now.
606
00:29:10,499 --> 00:29:11,959
Jackpot!
607
00:29:11,959 --> 00:29:15,128
Just so you know, I'm
calling my attorney.
608
00:29:15,128 --> 00:29:16,128
Well, that's gonna be very expensive
609
00:29:16,129 --> 00:29:17,840
- for you, and it's not gonna help.
- Will, the door!
610
00:29:19,967 --> 00:29:22,552
Ohh! Oh, my God. No.
No, no, no, no. No! Oh!
611
00:29:28,892 --> 00:29:32,604
Oh, my God. Ohh!
612
00:29:39,194 --> 00:29:42,364
- I'll get the paramedics.
- It's Darla.
613
00:29:42,364 --> 00:29:45,075
You're okay. Just stay with us, Darla.
614
00:29:45,075 --> 00:29:46,493
You're gonna be okay.
615
00:29:51,623 --> 00:29:54,001
Hello. My name is Steve Susperio.
616
00:29:54,001 --> 00:29:56,253
I'm a magician, and
this is my audition tape
617
00:29:56,253 --> 00:29:59,297
for "America's Next Great Entertainer."
618
00:29:59,297 --> 00:30:01,008
- No way.
- Yeah.
619
00:30:01,008 --> 00:30:03,343
This is the last time he uses the phone.
620
00:30:03,343 --> 00:30:04,448
I think it's all you're gonna need.
621
00:30:04,449 --> 00:30:05,679
Today, I want to share with you the joy
622
00:30:05,679 --> 00:30:07,723
I bring to seniors,
a childlike wonder...
623
00:30:07,723 --> 00:30:10,892
The Bahamas?! When
were you gonna tell me?
624
00:30:10,892 --> 00:30:15,063
What? Nancy? I... I... I...
625
00:30:15,063 --> 00:30:17,107
No, I'm not trying to
leave you. That's not true!
626
00:30:17,107 --> 00:30:19,026
You're lying! You are greedy!
627
00:30:19,026 --> 00:30:20,485
So we got everything on camera?
628
00:30:20,485 --> 00:30:21,611
Yep. That's the truth!
629
00:30:21,611 --> 00:30:24,948
They argue, things get out of hand...
630
00:30:24,948 --> 00:30:26,658
This is no money.
631
00:30:28,118 --> 00:30:29,786
- Oh, great. Yeah, that's just great.
- Show me the money.
632
00:30:29,786 --> 00:30:31,747
What are you gonna do? Stab me now?
633
00:30:31,747 --> 00:30:33,915
I've got a show to do, you crazy loon!
634
00:30:33,915 --> 00:30:35,333
Don't call me crazy!
635
00:30:35,333 --> 00:30:36,752
Aah!
636
00:30:36,752 --> 00:30:38,170
- Ohh!
- Wow!
637
00:30:38,170 --> 00:30:40,005
Well, you know, I gotta
say, I ruled her out
638
00:30:40,005 --> 00:30:41,423
- because, I mean...
- Tiny.
639
00:30:41,423 --> 00:30:43,300
- Look. She's tiny.
- Yeah.
640
00:30:43,300 --> 00:30:45,677
Nancy wipes things off and
gets the hell out of there.
641
00:30:45,677 --> 00:30:47,206
Never even notices the
phone across the room.
642
00:30:47,207 --> 00:30:50,015
The phone just keeps recording until...
643
00:30:52,517 --> 00:30:54,895
Hey, look. There's Sheila.
644
00:30:58,940 --> 00:31:02,611
Sheila. Wow.
645
00:31:02,611 --> 00:31:05,781
Well, I gotta give it to him.
That was pretty entertaining.
646
00:31:05,781 --> 00:31:09,034
- We're terrible people.
- Yeah.
647
00:31:10,744 --> 00:31:13,121
Do you remember what happened?
648
00:31:13,121 --> 00:31:15,165
I went into the lab early.
649
00:31:15,165 --> 00:31:18,418
Uh, Jason was...
650
00:31:18,418 --> 00:31:20,587
was getting really
behind on his reports,
651
00:31:20,587 --> 00:31:22,339
which was totally understandable,
652
00:31:22,339 --> 00:31:25,425
so I thought I'd catch
up his work for him.
653
00:31:25,425 --> 00:31:28,804
And as I did, I... I
noticed something strange.
654
00:31:28,804 --> 00:31:32,432
Strange like what?
655
00:31:32,432 --> 00:31:35,894
The bloodwork for
multiple participants...
656
00:31:35,894 --> 00:31:36,894
it was identical.
657
00:31:38,647 --> 00:31:42,776
It was as if one person was
giving multiple blood samples,
658
00:31:42,776 --> 00:31:44,528
a... a... and Jason was just entering
659
00:31:44,528 --> 00:31:46,154
them under different names.
660
00:31:47,531 --> 00:31:49,116
Was one of those names Alison Schooner?
661
00:31:51,284 --> 00:31:52,284
Yes.
662
00:31:54,204 --> 00:31:57,415
I couldn't understand it,
so I went to the records room
663
00:31:57,415 --> 00:32:02,379
to see if anything like
that had happened before.
664
00:32:02,379 --> 00:32:04,881
I was standing there,
looking through the logs,
665
00:32:04,881 --> 00:32:07,801
and... and then I heard
someone come in behind me.
666
00:32:11,847 --> 00:32:15,392
I don't understand it.
667
00:32:15,392 --> 00:32:17,686
I can't believe he would hurt me.
668
00:32:17,686 --> 00:32:19,479
It was Jason?
669
00:32:19,479 --> 00:32:21,857
Mm.
670
00:32:25,986 --> 00:32:29,322
Jason Howell wasn't in his apartment.
671
00:32:29,322 --> 00:32:31,700
- And his car's still outside?
- Bicycle, too.
672
00:32:31,700 --> 00:32:33,994
We've canvassed the area,
but no one's seen him.
673
00:32:33,994 --> 00:32:35,954
He's got to be hiding somewhere here.
674
00:32:35,954 --> 00:32:37,873
Laundry room, mailroom.
675
00:32:37,873 --> 00:32:39,040
Does this building have a basement?
676
00:32:39,040 --> 00:32:40,542
Yeah. This way.
677
00:32:48,091 --> 00:32:50,343
Check the stairwell. And
be careful. He's dangerous.
678
00:33:34,429 --> 00:33:35,972
Of course, Vera. I know.
679
00:33:35,972 --> 00:33:39,392
Not exactly the low-profile
investigation you had hoped for.
680
00:33:39,392 --> 00:33:41,311
Hang in there. We'll get a drink soon.
681
00:33:41,311 --> 00:33:43,480
Chancellor Kuo?
682
00:33:43,480 --> 00:33:45,857
She's giving Dr. Tilda a
leave of absence with pay.
683
00:33:45,857 --> 00:33:48,193
Believes she didn't know
what Jason was up to,
684
00:33:48,193 --> 00:33:49,527
but she's still responsible
685
00:33:49,527 --> 00:33:50,654
for the study getting out of control.
686
00:33:52,614 --> 00:33:54,991
- What?
- Something's not right.
687
00:33:54,991 --> 00:33:56,785
Okay, so talk to me.
688
00:33:56,785 --> 00:33:58,411
But I need evidence, not just your gut.
689
00:33:58,411 --> 00:34:00,830
Here's a question. Jason was strong.
690
00:34:00,830 --> 00:34:02,290
That's not a question.
691
00:34:02,290 --> 00:34:03,583
If he was trying to make Alison's death
692
00:34:03,583 --> 00:34:05,919
look like suicide, why not
just hold her underwater?
693
00:34:05,919 --> 00:34:09,005
Why stab her and risk getting
caught? It's a dumb move.
694
00:34:09,005 --> 00:34:11,007
It could be an emotional reason.
695
00:34:11,007 --> 00:34:12,968
He loved her. He wanted it to be quick.
696
00:34:12,968 --> 00:34:14,427
He didn't want to feel her struggle.
697
00:34:14,427 --> 00:34:15,971
Or he didn't kill her at all.
698
00:34:17,931 --> 00:34:20,350
Maybe the killer wanted us to
figure out it wasn't suicide.
699
00:34:20,350 --> 00:34:21,977
Because they wanted us
to think it was Jason.
700
00:34:24,521 --> 00:34:28,191
Our killer wasn't dumb.
They're smart. Very smart.
701
00:34:28,191 --> 00:34:31,611
Hmm. Guess you better be smarter.
702
00:34:31,611 --> 00:34:32,904
I guess so.
703
00:34:40,328 --> 00:34:42,956
I know it's upsetting.
704
00:34:42,956 --> 00:34:46,459
Jason was a very disturbed young man.
705
00:34:46,459 --> 00:34:48,378
But it's all over now.
706
00:34:48,378 --> 00:34:51,715
Alright? You can focus on
healing, go on with your life.
707
00:34:51,715 --> 00:34:53,466
Thank you.
708
00:34:53,466 --> 00:34:56,011
Excuse me, agents. Can
I speak to one of you?
709
00:35:02,142 --> 00:35:04,269
I'll never stop thinking about them.
710
00:35:04,269 --> 00:35:07,397
For the rest of my life.
711
00:35:07,397 --> 00:35:10,108
My entire career.
712
00:35:10,108 --> 00:35:11,610
I'm going to dedicate it to Alison.
713
00:35:13,570 --> 00:35:15,989
I'm sure that would
mean something to her,
714
00:35:15,989 --> 00:35:18,533
- being remembered.
- Yeah.
715
00:35:20,785 --> 00:35:23,955
Will?
716
00:35:27,959 --> 00:35:29,169
You take care of yourself, Darla.
717
00:35:34,257 --> 00:35:36,176
Milo Braham just regained consciousness.
718
00:35:36,176 --> 00:35:38,762
That's great. No need
to rush to get his statement
719
00:35:38,762 --> 00:35:40,305
now that we know he was just a buyer.
720
00:35:40,305 --> 00:35:42,057
Yeah, except he just admitted
721
00:35:42,057 --> 00:35:44,184
he was following Alison
the night she died.
722
00:35:44,184 --> 00:35:46,686
He said he saw her being
attacked. He wants to talk to us.
723
00:35:46,686 --> 00:35:49,147
Alright. So let's go.
What room is he in now?
724
00:35:49,147 --> 00:35:52,484
237, but please wait
at least a few hours.
725
00:35:52,484 --> 00:35:54,319
Milo's sleeping. It's
imperative he rest.
726
00:35:54,319 --> 00:35:55,695
He's still quite weak.
727
00:35:55,695 --> 00:35:58,114
Great. We'll come back
first thing in the morning.
728
00:35:58,114 --> 00:35:59,574
- Fine.
- Thank you, Doctor.
729
00:36:30,605 --> 00:36:33,775
Milo's not here. He's still in a coma.
730
00:36:34,818 --> 00:36:36,695
Oh. I...
731
00:36:36,695 --> 00:36:40,156
It was the boiler room.
That's what tipped me off.
732
00:36:40,156 --> 00:36:43,827
It was smart.
733
00:37:03,805 --> 00:37:09,352
You were trying to keep the body warm,
734
00:37:09,352 --> 00:37:13,064
obscure time of death.
735
00:37:16,651 --> 00:37:17,986
You needed us to believe
736
00:37:17,986 --> 00:37:21,072
that you were stabbed
first then Jason died,
737
00:37:21,072 --> 00:37:24,284
not the other way around.
738
00:37:24,284 --> 00:37:25,869
I don't know what you're talking about.
739
00:37:25,869 --> 00:37:29,539
We found the scalpel, the one
that you used to stab yourself.
740
00:37:45,054 --> 00:37:47,182
Didn't make sense.
741
00:37:47,182 --> 00:37:51,227
Why would someone stab Alison
with such deadly precision
742
00:37:51,227 --> 00:37:53,938
then stab you precisely
where you wouldn't die?
743
00:37:56,316 --> 00:37:59,778
No, this is, uh... this is a mistake.
744
00:37:59,778 --> 00:38:02,947
You were the one taking
advantage of Alison.
745
00:38:02,947 --> 00:38:05,533
You were supplying the pills
and she was selling them,
746
00:38:05,533 --> 00:38:07,786
and when she wanted to
stop, you killed her.
747
00:38:09,954 --> 00:38:13,374
Tried to frame Jason. Right?
748
00:38:18,588 --> 00:38:23,760
Oh, no. I...
749
00:38:23,760 --> 00:38:25,970
No, I was... I was helping her!
750
00:38:25,970 --> 00:38:27,555
I gave her half the money,
751
00:38:27,555 --> 00:38:30,934
and she was going to tell
on me, ruin everything!
752
00:38:30,934 --> 00:38:33,061
It's not fair!
753
00:38:33,061 --> 00:38:36,439
No. Nothing ever is.
754
00:38:36,439 --> 00:38:38,191
Darla Wall, you are under
arrest for the murders
755
00:38:38,191 --> 00:38:40,527
of Alison Schooner and Jason Howell.
756
00:38:45,740 --> 00:38:48,493
Ms. Hernandez was not
just dating the magician.
757
00:38:48,493 --> 00:38:50,078
She was his accomplice.
758
00:38:50,078 --> 00:38:51,663
And she wasn't the only one.
759
00:38:51,663 --> 00:38:53,331
The guy'd been grifting
his way across the Sun Belt,
760
00:38:53,331 --> 00:38:55,041
cozying up to lonely administrators
761
00:38:55,041 --> 00:38:57,919
at every senior home that booked him.
762
00:38:57,919 --> 00:39:00,046
We turned over her computer to the GBI.
763
00:39:00,046 --> 00:39:01,714
And we started a betting pool
764
00:39:01,714 --> 00:39:04,050
on how much Susperio grifted
off the boomers over the years.
765
00:39:04,050 --> 00:39:05,927
It's a lot. I got 85K.
766
00:39:05,927 --> 00:39:08,054
That's too low. You want in?
767
00:39:10,765 --> 00:39:13,935
I just never want to
hear about this again.
768
00:39:13,935 --> 00:39:17,647
Good job, you two.
769
00:39:21,067 --> 00:39:23,319
Poof.
770
00:39:23,319 --> 00:39:25,530
Terrible people.
771
00:39:29,868 --> 00:39:33,663
Good work, partner.
772
00:39:33,663 --> 00:39:35,206
Are you gonna be okay?
773
00:39:35,206 --> 00:39:37,041
Yeah. Sure I will.
774
00:39:37,041 --> 00:39:38,418
How about you?
775
00:39:38,418 --> 00:39:41,671
You, uh, gonna see how
things go with Dr. Far-hottie?
776
00:39:41,671 --> 00:39:42,964
Whoa. Boundaries.
777
00:39:42,964 --> 00:39:46,718
Okay, uh, never say that again.
778
00:39:46,718 --> 00:39:48,094
I can't believe I was trying
to have a moment with you.
779
00:39:50,179 --> 00:39:51,639
- Unh-unh.
- Oh.
780
00:39:51,639 --> 00:39:54,225
- This is serious.
- Mm.
781
00:39:57,312 --> 00:40:00,023
Alright. Last, but not least.
782
00:40:01,941 --> 00:40:03,735
What's on the potatoes? It's delicious.
783
00:40:03,735 --> 00:40:06,362
Oh. If I told you all
my cooking secrets,
784
00:40:06,362 --> 00:40:07,780
you wouldn't need me anymore, huh?
785
00:40:07,780 --> 00:40:09,824
Whoa! Little spicy.
786
00:40:09,824 --> 00:40:11,117
That's the harissa,
787
00:40:11,117 --> 00:40:13,661
and, uh, it's got a
little kick of cayenne.
788
00:40:13,661 --> 00:40:15,747
It'll sneak up on you.
Betty can't have any of this.
789
00:40:15,747 --> 00:40:16,998
Here. Come on.
790
00:40:16,998 --> 00:40:18,750
She doesn't handle spice
very well, do you, girl?
791
00:40:18,750 --> 00:40:20,335
But you got plenty of spice, don't you?
792
00:40:20,335 --> 00:40:23,087
Yes, you do. Okay. Alright.
793
00:40:23,087 --> 00:40:24,839
Hey, I... I want to say something.
794
00:40:24,839 --> 00:40:26,883
Um, Will closed a case today, a murder,
795
00:40:26,883 --> 00:40:30,470
and I think we should honor the victim.
796
00:40:30,470 --> 00:40:32,513
Seriously? During dinner?
797
00:40:32,513 --> 00:40:36,976
Well, yeah. Uh... I'll start.
798
00:40:36,976 --> 00:40:40,396
I didn't know Alison
Schooner, but she existed.
799
00:40:40,396 --> 00:40:44,067
She got herself out of
the system, into college.
800
00:40:44,067 --> 00:40:45,985
That means she was tough.
801
00:40:48,237 --> 00:40:50,990
I, uh, would have
liked to have known her.
802
00:40:50,990 --> 00:40:52,992
I'm sad that I won't.
803
00:40:55,203 --> 00:40:57,747
- How old was she?
- 19.
804
00:40:59,499 --> 00:41:03,169
- Man, that sucks.
- Yeah.
805
00:41:03,169 --> 00:41:04,754
Here's what I know about Alison.
806
00:41:04,754 --> 00:41:08,299
Um, she was an oxy
orphan, and she bounced
807
00:41:08,299 --> 00:41:10,551
- through five foster homes and...
- Oh, my God.
808
00:41:10,551 --> 00:41:12,595
I am not inviting you to my funeral.
809
00:41:12,595 --> 00:41:14,389
It's not a case report.
810
00:41:16,140 --> 00:41:19,143
She felt alone.
811
00:41:19,143 --> 00:41:23,523
She didn't have anyone,
and, uh, she was trying.
812
00:41:23,523 --> 00:41:27,944
She was learning, you know,
starting to let people in.
813
00:41:27,944 --> 00:41:29,237
You know how hard that is.
814
00:41:30,989 --> 00:41:34,325
And I'd like to think
that eventually, um,
815
00:41:34,325 --> 00:41:36,953
if things had been different,
816
00:41:36,953 --> 00:41:40,289
she'd be sitting in
a room just like this.
817
00:41:40,289 --> 00:41:41,624
♪ You ain't alone ♪
818
00:41:41,624 --> 00:41:42,709
Not alone.
819
00:41:42,709 --> 00:41:44,043
♪ Just let me be ♪
820
00:41:44,043 --> 00:41:47,171
So, to Alison.
821
00:41:47,171 --> 00:41:51,384
You were seen, you were
known, you'll be remembered.
822
00:41:51,384 --> 00:41:53,386
♪ You ain't alone ♪
823
00:41:53,386 --> 00:41:56,305
♪ Just let me be ♪
824
00:41:56,305 --> 00:41:58,099
Okay, food's getting cold.
825
00:41:58,099 --> 00:42:00,184
I'm gonna get offended.
Let's go. Come on.
826
00:42:00,184 --> 00:42:02,103
Not sure if I can eat any more.
827
00:42:02,103 --> 00:42:04,647
You just can't take
the heat of the harissa.
828
00:42:04,647 --> 00:42:07,775
Give me your potatoes. Thank you.
829
00:42:07,775 --> 00:42:09,277
♪ Your ticket home ♪
830
00:42:11,612 --> 00:42:16,612
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.MY-SUBS.com -
61271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.