Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,203 --> 00:00:04,471
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
2
00:00:04,471 --> 00:00:05,638
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
3
00:00:05,638 --> 00:00:06,639
♪ WildC.A.T.s♪
4
00:00:06,639 --> 00:00:08,241
♪ We’re good against evil ♪
5
00:00:08,241 --> 00:00:09,376
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
6
00:00:09,376 --> 00:00:10,443
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
7
00:00:10,443 --> 00:00:11,444
♪ WildC.A.T.s♪
8
00:00:11,444 --> 00:00:13,246
♪ We’ve got invincible powers ♪
9
00:00:13,246 --> 00:00:14,280
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
10
00:00:14,280 --> 00:00:15,515
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
11
00:00:15,515 --> 00:00:17,784
♪ Yeah ♪
12
00:00:17,784 --> 00:00:21,955
♪ The one and only WildC.A.T.s♪
13
00:00:21,955 --> 00:00:24,324
♪ We’re heroes not zeroes ♪
14
00:00:24,324 --> 00:00:26,326
♪ We got what they fear
15
00:00:26,326 --> 00:00:27,460
♪ So here’s the facts ♪
16
00:00:27,460 --> 00:00:28,728
♪ So we got power to the max
17
00:00:28,728 --> 00:00:29,729
♪ You know we’re tough as
18
00:00:29,729 --> 00:00:30,730
nails ♪
19
00:00:30,730 --> 00:00:31,731
♪ When all else fails call
20
00:00:31,731 --> 00:00:32,999
WildC.A.T.s♪
21
00:00:32,999 --> 00:00:34,134
♪ Nerves of steel
22
00:00:34,134 --> 00:00:35,268
♪ WildC.A.T.s♪
23
00:00:35,268 --> 00:00:36,469
♪ Here’s the deal ♪
24
00:00:36,469 --> 00:00:37,971
♪ WildC.A.T.s♪
25
00:00:37,971 --> 00:00:41,007
♪ You better watch out
26
00:00:41,007 --> 00:00:42,008
♪ Yeah
27
00:00:42,008 --> 00:00:43,009
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
28
00:00:43,009 --> 00:00:44,044
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
29
00:00:44,044 --> 00:00:45,044
♪ WildC.A.T.s♪
30
00:00:45,044 --> 00:00:46,413
♪ We’re good against evil ♪
31
00:00:46,413 --> 00:00:47,647
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
32
00:00:47,647 --> 00:00:48,815
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
33
00:00:48,815 --> 00:00:49,816
♪ WildC.A.T.s♪
34
00:00:49,816 --> 00:00:51,418
♪ We’ve got invincible powers ♪
35
00:00:51,418 --> 00:00:52,419
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
36
00:00:52,419 --> 00:00:53,953
♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪
37
00:00:53,953 --> 00:00:56,289
♪ Yeah ♪
38
00:00:56,289 --> 00:01:00,427
♪ The one and only WildC.A.T.s♪
39
00:01:04,297 --> 00:01:05,298
NARRATOR: WildC.A.T.s mission
40
00:01:05,298 --> 00:01:08,701
log, entry number 44.3.
41
00:01:08,701 --> 00:01:10,336
The Temple of Themiscrya has
42
00:01:10,336 --> 00:01:12,205
buried itself beyond Helspont’s
43
00:01:12,205 --> 00:01:13,206
reach.
44
00:01:13,206 --> 00:01:15,175
At the moment, the WildC.A.T.s
45
00:01:15,175 --> 00:01:17,343
are on guard, but there are
46
00:01:17,343 --> 00:01:20,413
starting to be distractions.
47
00:01:22,916 --> 00:01:25,752
(Whistling)
48
00:01:25,752 --> 00:01:26,753
WARBLADE: How long before the
49
00:01:26,753 --> 00:01:29,656
lovebirds give in?
50
00:01:29,656 --> 00:01:30,924
Two days.
51
00:01:30,924 --> 00:01:32,892
Ten bucks says one.
52
00:01:32,892 --> 00:01:35,962
You’re on.
53
00:01:39,799 --> 00:01:40,800
SPARTAN: The temple buried
54
00:01:40,800 --> 00:01:41,801
itself deep.
55
00:01:41,801 --> 00:01:42,802
We’re looking at nearly a
56
00:01:42,802 --> 00:01:44,704
quarter mile of solid stone
57
00:01:44,704 --> 00:01:46,072
straight down.
58
00:01:46,072 --> 00:01:47,073
Yeah?
59
00:01:47,073 --> 00:01:48,074
Well, as far as I’m concerned,
60
00:01:48,074 --> 00:01:49,442
it can stay there.
61
00:01:49,442 --> 00:01:51,177
If we can’t reach it neither
62
00:01:51,177 --> 00:01:52,412
can Helspont.
63
00:01:52,412 --> 00:01:53,746
He will not stop trying,
64
00:01:53,746 --> 00:01:54,848
however.
65
00:01:54,848 --> 00:01:56,082
And we can’t stay here
66
00:01:56,082 --> 00:01:57,150
forever.
67
00:01:57,150 --> 00:01:58,384
JACOB: Don’t sweat it.
68
00:01:58,384 --> 00:02:00,053
Now that Halo Industries owns
69
00:02:00,053 --> 00:02:02,255
the island, we can load up the
70
00:02:02,255 --> 00:02:05,358
defences, which reminds me--
71
00:02:07,260 --> 00:02:08,761
Give me Archer.
72
00:02:08,761 --> 00:02:10,196
ARCHER: Jacob, my most
73
00:02:10,196 --> 00:02:12,365
despised business competitor.
74
00:02:12,365 --> 00:02:14,501
How unpleasant to hear from you.
75
00:02:14,501 --> 00:02:15,635
I do hope you’re calling with
76
00:02:15,635 --> 00:02:16,936
good news.
77
00:02:16,936 --> 00:02:19,372
Your bankruptcy, perhaps.
78
00:02:19,372 --> 00:02:20,974
(Chuckling)
79
00:02:20,974 --> 00:02:22,375
Listen, Archer.
80
00:02:22,375 --> 00:02:24,611
I got an emergency going here.
81
00:02:24,611 --> 00:02:26,679
I need two of your salvo cannons
82
00:02:26,679 --> 00:02:28,748
and a dozen Stinger-3s right
83
00:02:28,748 --> 00:02:29,749
away.
84
00:02:29,749 --> 00:02:31,117
Really?
85
00:02:31,117 --> 00:02:34,120
Well, Jacob, since it’s you, I
86
00:02:34,120 --> 00:02:36,289
can let you have them for, say,
87
00:02:36,289 --> 00:02:37,724
60 million.
88
00:02:37,724 --> 00:02:39,259
JACOB: What?
89
00:02:39,259 --> 00:02:40,493
That’s three times the going
90
00:02:40,493 --> 00:02:41,494
rate!
91
00:02:41,494 --> 00:02:43,396
(Archer chuckling)
92
00:02:43,396 --> 00:02:45,465
ARCHER: Four, but it’s your
93
00:02:45,465 --> 00:02:47,000
emergency, Jacob.
94
00:02:47,000 --> 00:02:49,402
Take it or leave it.
95
00:02:49,402 --> 00:02:50,403
JACOB: One of these days,
96
00:02:50,403 --> 00:02:51,704
that guy’s going to push me too
97
00:02:51,704 --> 00:02:52,939
far.
98
00:02:52,939 --> 00:02:55,508
Void, where’s Helspont now?
99
00:02:55,508 --> 00:02:56,910
Can you get a reading on the
100
00:02:56,910 --> 00:02:57,944
Behemoth?
101
00:02:57,944 --> 00:02:59,579
(Beeping sounds)
102
00:02:59,579 --> 00:03:02,215
Yes.
103
00:03:02,215 --> 00:03:04,250
It is submerged 40 miles
104
00:03:04,250 --> 00:03:05,752
offshore.
105
00:03:05,752 --> 00:03:08,021
And Jacob, he is scanning this
106
00:03:08,021 --> 00:03:10,924
area now.
107
00:03:10,924 --> 00:03:13,693
HELSPONT: Blast!
108
00:03:13,693 --> 00:03:15,495
Marlowe has wasted no time in
109
00:03:15,495 --> 00:03:17,597
establishing his defences.
110
00:03:17,597 --> 00:03:18,998
They are just conventional
111
00:03:18,998 --> 00:03:20,099
forces.
112
00:03:20,099 --> 00:03:22,201
The Troika will defeat them.
113
00:03:22,201 --> 00:03:23,436
But not with sufficient
114
00:03:23,436 --> 00:03:25,004
speed.
115
00:03:25,004 --> 00:03:26,306
The WildC.A.T.s would be
116
00:03:26,306 --> 00:03:27,307
alerted.
117
00:03:27,307 --> 00:03:28,474
They would teleport in to stop
118
00:03:28,474 --> 00:03:30,209
the Troika’s attack.
119
00:03:30,209 --> 00:03:32,946
So, we wait for an opening.
120
00:03:32,946 --> 00:03:34,113
No!
121
00:03:34,113 --> 00:03:36,049
Each passing moment brings the
122
00:03:36,049 --> 00:03:37,817
WildC.A.T.s’ computer expert,
123
00:03:37,817 --> 00:03:39,819
Warblade, closer to a solution
124
00:03:39,819 --> 00:03:41,888
for the Code of Threes.
125
00:03:41,888 --> 00:03:43,723
With it, they can open the force
126
00:03:43,723 --> 00:03:45,792
field and obtain the orb.
127
00:03:45,792 --> 00:03:47,927
I will not let this happen!
128
00:03:47,927 --> 00:03:49,162
You have a plan, Lord
129
00:03:49,162 --> 00:03:50,163
Helspont?
130
00:03:50,163 --> 00:03:52,098
I do, indeed.
131
00:03:52,098 --> 00:03:53,666
A plan which will eliminate the
132
00:03:53,666 --> 00:03:55,468
WildC.A.T.s as an obstacle
133
00:03:55,468 --> 00:03:56,669
forever!
134
00:03:56,669 --> 00:03:59,739
(Laughing)
135
00:04:11,651 --> 00:04:12,652
DRIVER: They’re here to see
136
00:04:12,652 --> 00:04:15,989
the president.
137
00:04:15,989 --> 00:04:19,058
(Beeping)
138
00:04:26,833 --> 00:04:27,834
(Alarm blaring)
139
00:04:27,834 --> 00:04:28,835
COMPUTER: WildC.A.T. alert,
140
00:04:28,835 --> 00:04:29,836
WildC.A.T. alert!
141
00:04:29,836 --> 00:04:31,070
Daemonite activity detected at
142
00:04:31,070 --> 00:04:32,071
the White House.
143
00:04:32,071 --> 00:04:33,072
What?
144
00:04:33,072 --> 00:04:34,073
GRIFTER: Sounds like old
145
00:04:34,073 --> 00:04:35,642
propane puss is after the top
146
00:04:35,642 --> 00:04:37,143
dog again!
147
00:04:37,143 --> 00:04:39,078
Not if we can help it.
148
00:04:39,078 --> 00:04:42,148
Claws out, C.A.T.s!
149
00:04:42,148 --> 00:04:44,117
We’re going in hard!
150
00:04:44,117 --> 00:04:47,186
(Shouting)
151
00:04:59,932 --> 00:05:03,069
(Gasping)
152
00:05:04,103 --> 00:05:07,707
VOODOO: Daemonites, there!
153
00:05:07,707 --> 00:05:08,741
GRIFTER: Get back, pal!
154
00:05:08,741 --> 00:05:10,143
We’ll handle this.
155
00:05:10,143 --> 00:05:12,378
(Lasers firing)
156
00:05:12,378 --> 00:05:13,379
They’re attacking the
157
00:05:13,379 --> 00:05:14,380
president!
158
00:05:14,380 --> 00:05:17,550
(Shouting)
159
00:05:17,550 --> 00:05:18,551
Hey!
160
00:05:18,551 --> 00:05:21,621
GRIFTER: Look out!
161
00:05:25,992 --> 00:05:27,727
That’s done it now.
162
00:05:27,727 --> 00:05:30,797
(Maul growling)
163
00:05:33,099 --> 00:05:34,100
MAUL: I think we’ve outstayed
164
00:05:34,100 --> 00:05:35,268
our welcome.
165
00:05:35,268 --> 00:05:38,337
(Shouting)
166
00:05:40,273 --> 00:05:43,910
Void, pull us out.
167
00:05:43,910 --> 00:05:46,579
MAN: Hold it right there!
168
00:05:46,579 --> 00:05:48,581
GRIFTER: Oh, man.
169
00:05:48,581 --> 00:05:50,683
Uh, hi, Max.
170
00:05:50,683 --> 00:05:52,685
Oh, Cole.
171
00:05:52,685 --> 00:05:53,753
Don’t tell me you guys are
172
00:05:53,753 --> 00:05:55,388
causing trouble again.
173
00:05:55,388 --> 00:05:57,123
GRIFTER: Those men, they were
174
00:05:57,123 --> 00:05:59,859
enemy agents.
175
00:05:59,859 --> 00:06:01,694
Huh?
176
00:06:01,694 --> 00:06:05,665
Yeah, sure they are.
177
00:06:05,665 --> 00:06:06,666
GRIFTER: I’m telling you,
178
00:06:06,666 --> 00:06:09,035
bro, they were Daemonite agents.
179
00:06:09,035 --> 00:06:10,603
MAX: And I believe you, but
180
00:06:10,603 --> 00:06:11,838
you were darn stupid to pull a
181
00:06:11,838 --> 00:06:14,240
stunt like that on national TV.
182
00:06:14,240 --> 00:06:15,241
Now, the whole country thinks
183
00:06:15,241 --> 00:06:16,242
you were attacking the
184
00:06:16,242 --> 00:06:18,211
president, and I can’t put a
185
00:06:18,211 --> 00:06:19,612
hush on this one.
186
00:06:19,612 --> 00:06:20,847
Well, what were those Drones
187
00:06:20,847 --> 00:06:22,014
doing there?
188
00:06:22,014 --> 00:06:24,117
It was a publicity bite.
189
00:06:24,117 --> 00:06:25,284
They were donating a fortune to
190
00:06:25,284 --> 00:06:26,285
the president’s favourite
191
00:06:26,285 --> 00:06:27,286
charity.
192
00:06:27,286 --> 00:06:28,621
Oh, man.
193
00:06:28,621 --> 00:06:29,889
We’ve been set up!
194
00:06:29,889 --> 00:06:31,724
Perhaps if someone had not
195
00:06:31,724 --> 00:06:34,427
overreacted in a crisis--
196
00:06:34,427 --> 00:06:36,095
Hey, that agent had you in
197
00:06:36,095 --> 00:06:37,630
his sights, sister!
198
00:06:37,630 --> 00:06:39,198
I am capable of looking out
199
00:06:39,198 --> 00:06:40,299
for myself.
200
00:06:40,299 --> 00:06:41,300
Yeah?
201
00:06:41,300 --> 00:06:43,102
Well, excuse me for livin’.
202
00:06:43,102 --> 00:06:44,370
Hey, hey, hey!
203
00:06:44,370 --> 00:06:46,105
It’s too late, it happened.
204
00:06:46,105 --> 00:06:47,974
Now, you have to stand trial.
205
00:06:47,974 --> 00:06:48,975
Yeah?
206
00:06:48,975 --> 00:06:50,143
Well, how ’bout we just cut out
207
00:06:50,143 --> 00:06:51,477
of here?
208
00:06:51,477 --> 00:06:52,545
JACOB: No, Warblade.
209
00:06:52,545 --> 00:06:53,846
We cannot afford to fight the
210
00:06:53,846 --> 00:06:55,381
government and the Daemonites
211
00:06:55,381 --> 00:06:57,183
by becoming outlaws.
212
00:06:57,183 --> 00:06:59,318
We must play along for now.
213
00:06:59,318 --> 00:07:01,454
Helspont’s up to something.
214
00:07:01,454 --> 00:07:03,156
Sooner or later, he’ll tip his
215
00:07:03,156 --> 00:07:05,858
hand, and when he does, I
216
00:07:05,858 --> 00:07:08,227
promise you the WildC.A.T.s will
217
00:07:08,227 --> 00:07:11,297
pounce!
218
00:07:15,301 --> 00:07:17,436
PIKE: Success, Lord Helspont.
219
00:07:17,436 --> 00:07:18,805
We have accessed the nuclear
220
00:07:18,805 --> 00:07:20,439
disarmament facility.
221
00:07:20,439 --> 00:07:23,509
HELSPONT: Excellent.
222
00:07:27,680 --> 00:07:29,682
There they are, the last two
223
00:07:29,682 --> 00:07:32,718
nuclear missiles on Earth.
224
00:07:34,187 --> 00:07:35,955
With one, I shall blast my way
225
00:07:35,955 --> 00:07:37,924
down to the very temple and
226
00:07:37,924 --> 00:07:39,859
destroy the force field which
227
00:07:39,859 --> 00:07:41,694
protects the orb.
228
00:07:41,694 --> 00:07:43,696
But first, with the other, I
229
00:07:43,696 --> 00:07:47,433
shall destroy the WildC.A.T.s.
230
00:07:47,433 --> 00:07:49,502
(Laughing)
231
00:08:02,081 --> 00:08:05,151
(Alarm blaring)
232
00:08:07,520 --> 00:08:08,888
(Groaning)
233
00:08:08,888 --> 00:08:10,089
What happened?
234
00:08:10,089 --> 00:08:12,658
The missiles!
235
00:08:12,658 --> 00:08:16,162
They’re gone!
236
00:08:16,162 --> 00:08:17,163
VOODOO: I can’t believe
237
00:08:17,163 --> 00:08:20,299
they’re putting us here!
238
00:08:20,299 --> 00:08:21,801
Well, let’s face it, Voodoo.
239
00:08:21,801 --> 00:08:23,336
There isn’t a prison around with
240
00:08:23,336 --> 00:08:27,673
a prayer of holding you guys.
241
00:08:27,673 --> 00:08:28,841
So, we’re using the strongest
242
00:08:28,841 --> 00:08:30,877
security vault ever built.
243
00:08:30,877 --> 00:08:33,946
Fort Knox.
244
00:08:37,149 --> 00:08:38,684
Whoa, mama.
245
00:08:38,684 --> 00:08:40,720
I used to dream about busting
246
00:08:40,720 --> 00:08:41,721
in here.
247
00:08:41,721 --> 00:08:42,722
(Hemming)
248
00:08:42,722 --> 00:08:43,890
Before I went straight, of
249
00:08:43,890 --> 00:08:45,825
course.
250
00:08:45,825 --> 00:08:48,694
Uh, Zealot--
251
00:08:48,694 --> 00:08:49,829
JACOB: What?
252
00:08:49,829 --> 00:08:51,230
Helspont stole the pair of
253
00:08:51,230 --> 00:08:53,566
missiles?
254
00:08:53,566 --> 00:08:55,601
That flame-headed freak!
255
00:08:55,601 --> 00:08:57,036
He’s gonna try to blast out the
256
00:08:57,036 --> 00:08:58,037
temple!
257
00:08:58,037 --> 00:08:59,839
That is likely, but at the
258
00:08:59,839 --> 00:09:01,140
moment, the Daemonites are
259
00:09:01,140 --> 00:09:02,909
headed for Fort Knox.
260
00:09:02,909 --> 00:09:04,677
After the C.A.T.s?
261
00:09:04,677 --> 00:09:06,178
What about the government?
262
00:09:06,178 --> 00:09:07,546
They do not have my tracking
263
00:09:07,546 --> 00:09:10,182
ability, they cannot find the
264
00:09:10,182 --> 00:09:11,284
trucks.
265
00:09:11,284 --> 00:09:12,485
JACOB: Just as well.
266
00:09:12,485 --> 00:09:13,853
If the feds try to take on
267
00:09:13,853 --> 00:09:16,088
cinder-skull’s crew, a lot of
268
00:09:16,088 --> 00:09:17,256
innocent people are gonna get
269
00:09:17,256 --> 00:09:18,257
hurt.
270
00:09:18,257 --> 00:09:19,859
Nah, this one we’re gonna handle
271
00:09:19,859 --> 00:09:21,928
ourselves.
272
00:09:21,928 --> 00:09:24,030
And I think I know just how to
273
00:09:24,030 --> 00:09:25,031
do it.
274
00:09:25,031 --> 00:09:27,333
Call an emergency board meeting.
275
00:09:27,333 --> 00:09:28,935
Now.
276
00:09:28,935 --> 00:09:31,470
(Helspont laughing)
277
00:09:31,470 --> 00:09:33,205
HELSPONT: Vengeance.
278
00:09:33,205 --> 00:09:34,740
Our agent reports that the
279
00:09:34,740 --> 00:09:36,409
WildC.A.T.s have been taken to
280
00:09:36,409 --> 00:09:37,877
Fort Knox.
281
00:09:37,877 --> 00:09:39,412
Alert me when you have arrived
282
00:09:39,412 --> 00:09:41,447
within missile range.
283
00:09:41,447 --> 00:09:42,448
PIKE: Without fail, Lord
284
00:09:42,448 --> 00:09:43,449
Helspont.
285
00:09:43,449 --> 00:09:45,551
And instruct our agent to
286
00:09:45,551 --> 00:09:47,887
ensure the WildC.A.T.s do not
287
00:09:47,887 --> 00:09:49,388
escape.
288
00:09:49,388 --> 00:09:51,557
I have waited a long time for
289
00:09:51,557 --> 00:09:54,126
this moment.
290
00:09:54,126 --> 00:09:55,161
MAX: Just remember, keep an
291
00:09:55,161 --> 00:09:57,697
eye on ’em.
292
00:09:57,697 --> 00:09:58,764
I think they’ll cooperate, but
293
00:09:58,764 --> 00:09:59,765
if they don’t, hit ’em with a
294
00:09:59,765 --> 00:10:01,000
jolt from this.
295
00:10:01,000 --> 00:10:02,201
It sends an electrical charge
296
00:10:02,201 --> 00:10:03,336
through the walls and floor of
297
00:10:03,336 --> 00:10:04,337
the vault.
298
00:10:04,337 --> 00:10:05,738
Should knock ’em all cold, even
299
00:10:05,738 --> 00:10:06,739
the cyborg.
300
00:10:06,739 --> 00:10:07,840
Got it?
301
00:10:07,840 --> 00:10:10,876
Good man.
302
00:10:19,752 --> 00:10:21,454
Man, how long are we gonna
303
00:10:21,454 --> 00:10:22,622
put up with this?
304
00:10:22,622 --> 00:10:23,856
Fifteen minutes and I’m already
305
00:10:23,856 --> 00:10:26,926
stir crazy!
306
00:10:29,328 --> 00:10:30,496
What the--?
307
00:10:30,496 --> 00:10:32,632
What’s that clown doing?
308
00:10:32,632 --> 00:10:35,067
(Gasping)
309
00:10:35,067 --> 00:10:36,502
VOODOO: That’s no clown!
310
00:10:36,502 --> 00:10:37,870
He’s Daemonite!
311
00:10:37,870 --> 00:10:41,307
Let’s roar, C.A.T.s!
312
00:10:41,307 --> 00:10:44,377
(Shouting)
313
00:10:46,545 --> 00:10:49,915
♪
314
00:10:49,915 --> 00:10:52,318
Maul, take them.
315
00:10:52,318 --> 00:10:55,388
Goin’ up.
316
00:10:58,457 --> 00:11:01,594
(Screaming)
317
00:11:06,465 --> 00:11:07,800
(Shouting)
318
00:11:07,800 --> 00:11:08,801
What the--?
319
00:11:08,801 --> 00:11:11,904
(Zealot shouting)
320
00:11:13,239 --> 00:11:14,907
GRIFTER: Don’t move, bro.
321
00:11:14,907 --> 00:11:17,076
Hold him, and try not to mess
322
00:11:17,076 --> 00:11:19,712
up this time.
323
00:11:19,712 --> 00:11:22,782
(Shouting)
324
00:11:26,318 --> 00:11:29,388
Time to call Marlowe.
325
00:11:30,923 --> 00:11:35,928
♪
326
00:11:37,063 --> 00:11:38,064
What’s this emergency meeting
327
00:11:38,064 --> 00:11:39,065
all about?
328
00:11:39,065 --> 00:11:40,566
Don’t know, but if I know
329
00:11:40,566 --> 00:11:43,202
Marlowe, it’s got to be big!
330
00:11:43,202 --> 00:11:44,737
JACOB: No, you gotta stay
331
00:11:44,737 --> 00:11:45,805
there.
332
00:11:45,805 --> 00:11:47,473
Sir, the Daemonites have a
333
00:11:47,473 --> 00:11:48,607
nuclear missile.
334
00:11:48,607 --> 00:11:50,543
I’ll handle the bug-faces,
335
00:11:50,543 --> 00:11:52,678
and what’s more, I’ll clear the
336
00:11:52,678 --> 00:11:54,947
charges against you, but I need
337
00:11:54,947 --> 00:11:56,949
you to stay put.
338
00:11:56,949 --> 00:11:57,983
Understand?
339
00:11:57,983 --> 00:11:59,418
If you attack them now, you
340
00:11:59,418 --> 00:12:01,320
could set off a nuclear
341
00:12:01,320 --> 00:12:02,521
disaster.
342
00:12:02,521 --> 00:12:04,023
All right.
343
00:12:04,023 --> 00:12:06,826
We will follow orders for now.
344
00:12:06,826 --> 00:12:09,028
Spartan out.
345
00:12:09,028 --> 00:12:10,029
Marlowe’s gonna take on
346
00:12:10,029 --> 00:12:11,163
Helspont’s crew?
347
00:12:11,163 --> 00:12:12,665
MAUL: No way!
348
00:12:12,665 --> 00:12:14,967
He is no warrior, he is a
349
00:12:14,967 --> 00:12:16,068
mere human.
350
00:12:16,068 --> 00:12:18,537
Hey, don’t diss the race, and
351
00:12:18,537 --> 00:12:20,206
let me tell you guys something.
352
00:12:20,206 --> 00:12:21,440
If the fireplug says he’ll
353
00:12:21,440 --> 00:12:23,342
handle it, he’ll handle it.
354
00:12:23,342 --> 00:12:25,277
Don’t you worry.
355
00:12:25,277 --> 00:12:27,413
Ladies and gentlemen, the
356
00:12:27,413 --> 00:12:28,681
country is faced with an
357
00:12:28,681 --> 00:12:30,983
unexpected nuclear crisis, and
358
00:12:30,983 --> 00:12:32,118
due to the nature of this
359
00:12:32,118 --> 00:12:34,787
situation, we here at Halo are
360
00:12:34,787 --> 00:12:36,722
the only people who can handle
361
00:12:36,722 --> 00:12:39,725
it, so let us do what we do
362
00:12:39,725 --> 00:12:40,793
best.
363
00:12:40,793 --> 00:12:44,697
Let’s cook!
364
00:12:44,697 --> 00:12:45,698
PIKE: Approaching the Big
365
00:12:45,698 --> 00:12:47,433
Sandy now, Lord Helspont.
366
00:12:47,433 --> 00:12:49,168
Once we cross that bridge, we
367
00:12:49,168 --> 00:12:50,836
will be almost in range of Fort
368
00:12:50,836 --> 00:12:51,904
Knox.
369
00:12:51,904 --> 00:12:54,707
(Helspont laughing)
370
00:12:54,707 --> 00:12:56,609
Excellent.
371
00:12:56,609 --> 00:12:58,077
JACOB: Stace, buy that
372
00:12:58,077 --> 00:12:59,178
bridge.
373
00:12:59,178 --> 00:13:01,280
Jim, get me those demolition
374
00:13:01,280 --> 00:13:02,281
permits!
375
00:13:02,281 --> 00:13:03,415
Now, buster!
376
00:13:03,415 --> 00:13:05,017
To heck with the union!
377
00:13:05,017 --> 00:13:06,619
Get your crew rolling in one
378
00:13:06,619 --> 00:13:07,620
minute or you’ll be out of a
379
00:13:07,620 --> 00:13:08,687
job!
380
00:13:08,687 --> 00:13:11,390
You hear me?
381
00:13:11,390 --> 00:13:12,625
What?
382
00:13:12,625 --> 00:13:13,626
They must be renovating the
383
00:13:13,626 --> 00:13:16,462
bridge.
384
00:13:16,462 --> 00:13:19,031
Accursed bureaucracies!
385
00:13:19,031 --> 00:13:22,067
Take the detour.
386
00:13:23,335 --> 00:13:24,336
Scrap metal.
387
00:13:24,336 --> 00:13:25,871
I need four tons.
388
00:13:25,871 --> 00:13:28,941
Hustle.
389
00:13:33,345 --> 00:13:35,347
(Tires blowing out)
390
00:13:35,347 --> 00:13:37,716
Bob, buy out every tire store in
391
00:13:37,716 --> 00:13:40,786
that area.
392
00:13:43,455 --> 00:13:44,523
You heard me.
393
00:13:44,523 --> 00:13:46,759
I want all the gas in a 30-mile
394
00:13:46,759 --> 00:13:48,194
radius.
395
00:13:48,194 --> 00:13:50,129
No, I’m not kidding!
396
00:13:50,129 --> 00:13:55,100
Do it!
397
00:13:55,100 --> 00:13:56,101
PIKE: No!
398
00:13:56,101 --> 00:13:57,102
HELSPONT: Pike, what is
399
00:13:57,102 --> 00:13:58,237
happening?
400
00:13:58,237 --> 00:14:00,072
Now for the clincher.
401
00:14:00,072 --> 00:14:03,209
Let’s go, people!
402
00:14:08,214 --> 00:14:09,915
What the--?
403
00:14:09,915 --> 00:14:11,350
TOLL: This road is now the
404
00:14:11,350 --> 00:14:14,353
property of Halo Industries.
405
00:14:14,353 --> 00:14:17,289
Please pay toll.
406
00:14:17,289 --> 00:14:20,526
(Pike shouting)
407
00:14:20,526 --> 00:14:22,494
Marlowe!
408
00:14:22,494 --> 00:14:25,231
I should have known!
409
00:14:25,231 --> 00:14:27,233
This has gone far enough.
410
00:14:27,233 --> 00:14:28,500
Prepare the hoverships for
411
00:14:28,500 --> 00:14:29,735
launch.
412
00:14:29,735 --> 00:14:32,438
If I cannot fire the missiles, I
413
00:14:32,438 --> 00:14:34,273
shall deliver the warheads
414
00:14:34,273 --> 00:14:35,908
personally.
415
00:14:35,908 --> 00:14:36,976
(Phone ringing)
416
00:14:36,976 --> 00:14:37,977
Yeah?
417
00:14:37,977 --> 00:14:41,113
Give me the news service.
418
00:14:41,981 --> 00:14:47,019
♪
419
00:14:48,320 --> 00:14:49,355
WOMAN: What do you know.
420
00:14:49,355 --> 00:14:50,889
They are enemy agents.
421
00:14:50,889 --> 00:14:51,890
Patch this through to the White
422
00:14:51,890 --> 00:14:53,292
House.
423
00:14:53,292 --> 00:14:54,660
GRIFTER: Uh, hey.
424
00:14:54,660 --> 00:14:55,995
Brought you some food.
425
00:14:55,995 --> 00:14:57,029
It is slop.
426
00:14:57,029 --> 00:14:58,030
Take it away.
427
00:14:58,030 --> 00:14:59,031
Now, come on.
428
00:14:59,031 --> 00:15:02,201
You need your strength.
429
00:15:02,201 --> 00:15:03,202
Hey!
430
00:15:03,202 --> 00:15:04,570
It is fit only for human
431
00:15:04,570 --> 00:15:07,172
males and other swine.
432
00:15:07,172 --> 00:15:08,540
Now, just hold on a minute,
433
00:15:08,540 --> 00:15:09,541
sister!
434
00:15:09,541 --> 00:15:10,676
You’ve been riding my case ever
435
00:15:10,676 --> 00:15:12,144
since we started this gig.
436
00:15:12,144 --> 00:15:13,279
What are you trying to do, drive
437
00:15:13,279 --> 00:15:14,280
me away?
438
00:15:14,280 --> 00:15:15,281
Perhaps I am.
439
00:15:15,281 --> 00:15:16,282
Oh, yeah?
440
00:15:16,282 --> 00:15:17,283
Why?
441
00:15:17,283 --> 00:15:18,517
You would not understand.
442
00:15:18,517 --> 00:15:19,518
Try me, sister!
443
00:15:19,518 --> 00:15:21,253
Maybe I want to find out!
444
00:15:21,253 --> 00:15:23,055
Do not be absurd!
445
00:15:23,055 --> 00:15:24,523
Why would you care?
446
00:15:24,523 --> 00:15:25,824
Why?
447
00:15:25,824 --> 00:15:27,860
Why would I care?
448
00:15:27,860 --> 00:15:30,195
Because I love you, that’s why!
449
00:15:30,195 --> 00:15:31,196
(Sighing)
450
00:15:31,196 --> 00:15:32,498
Oh, man.
451
00:15:32,498 --> 00:15:33,899
Sorry.
452
00:15:33,899 --> 00:15:35,501
Sorry, maybe you were right.
453
00:15:35,501 --> 00:15:36,702
Maybe I wasn’t meant to be a
454
00:15:36,702 --> 00:15:37,736
Coda warrior.
455
00:15:37,736 --> 00:15:39,238
I know, feelings like that get
456
00:15:39,238 --> 00:15:40,472
in the way.
457
00:15:40,472 --> 00:15:41,807
So, I guess--
458
00:15:41,807 --> 00:15:43,008
(Sighing)
459
00:15:43,008 --> 00:15:44,343
I’m sorry.
460
00:15:44,343 --> 00:15:47,880
Guess I failed the final test.
461
00:15:47,880 --> 00:15:50,049
We have both failed, Grifter.
462
00:15:50,049 --> 00:15:53,185
I-- feel the same way, too.
463
00:15:53,185 --> 00:15:55,187
Well, finally!
464
00:15:55,187 --> 00:15:56,789
WARBLADE: Pay up, big guy.
465
00:15:56,789 --> 00:15:57,923
GRIFTER: What?
466
00:15:57,923 --> 00:15:58,924
What did you--?
467
00:15:58,924 --> 00:16:00,192
ZEALOT: Oh, Grifter.
468
00:16:00,192 --> 00:16:01,493
I’ve fought against it for so
469
00:16:01,493 --> 00:16:02,494
long.
470
00:16:02,494 --> 00:16:03,696
Well, maybe it’s time we quit
471
00:16:03,696 --> 00:16:04,697
fighting.
472
00:16:04,697 --> 00:16:05,698
COMPUTER: WildC.A.T. alert,
473
00:16:05,698 --> 00:16:06,899
WildC.A.T. alert!
474
00:16:06,899 --> 00:16:09,001
Nice going, chrome.
475
00:16:09,001 --> 00:16:11,203
Greetings, WildC.A.T.s.
476
00:16:11,203 --> 00:16:14,373
I got good news and bad news.
477
00:16:14,373 --> 00:16:16,275
The good news is you’ve just
478
00:16:16,275 --> 00:16:18,744
received a presidential pardon.
479
00:16:18,744 --> 00:16:20,112
So, what’s the bad news?
480
00:16:20,112 --> 00:16:22,581
The bad news is Helspont’s on
481
00:16:22,581 --> 00:16:25,084
his way there in a hovership,
482
00:16:25,084 --> 00:16:26,752
and he’s got a nuclear warhead
483
00:16:26,752 --> 00:16:29,054
with your names on it.
484
00:16:29,054 --> 00:16:32,124
(Helspont laughing)
485
00:16:37,796 --> 00:16:38,797
VOODOO: Helspont’s on his
486
00:16:38,797 --> 00:16:39,798
way!
487
00:16:39,798 --> 00:16:40,799
SPARTAN: We’ve got to get
488
00:16:40,799 --> 00:16:43,936
topside fast!
489
00:16:43,936 --> 00:16:45,371
Couldn’t have waited 30
490
00:16:45,371 --> 00:16:47,740
seconds.
491
00:16:47,740 --> 00:16:49,241
(Beeping)
492
00:16:49,241 --> 00:16:50,242
PIKE: Lord Helspont!
493
00:16:50,242 --> 00:16:51,377
The alarms are sounding at Fort
494
00:16:51,377 --> 00:16:52,378
Knox.
495
00:16:52,378 --> 00:16:53,379
HELSPONT: The WildC.A.T.s
496
00:16:53,379 --> 00:16:55,681
have detected my approach, but
497
00:16:55,681 --> 00:16:57,950
this should slow them down.
498
00:16:57,950 --> 00:17:01,153
(Laughing)
499
00:17:03,188 --> 00:17:08,160
♪
500
00:17:09,595 --> 00:17:11,096
MAUL: What the--?
501
00:17:11,096 --> 00:17:12,097
SPARTAN: Move it, people!
502
00:17:12,097 --> 00:17:15,167
WARBLADE: Heads up!
503
00:17:19,438 --> 00:17:21,040
Power surge, majorly!
504
00:17:21,040 --> 00:17:22,040
GRIFTER: It’s got to be
505
00:17:22,040 --> 00:17:24,309
Helspont!
506
00:17:24,309 --> 00:17:26,645
Doors fused shut.
507
00:17:26,645 --> 00:17:28,647
Stand back.
508
00:17:28,647 --> 00:17:32,284
♪
509
00:17:32,284 --> 00:17:33,285
MAUL: Oh, yeah!
510
00:17:33,285 --> 00:17:34,286
WARBLADE: Door’s open!
511
00:17:34,286 --> 00:17:35,721
ZEALOT: Let’s go!
512
00:17:35,721 --> 00:17:37,823
Put that down!
513
00:17:37,823 --> 00:17:40,893
GRIFTER: Oh, man.
514
00:17:44,029 --> 00:17:46,298
(Helspont sighing)
515
00:17:46,298 --> 00:17:47,299
HELSPONT: In less than one
516
00:17:47,299 --> 00:17:48,667
minute, the WildC.A.T.s will
517
00:17:48,667 --> 00:17:51,136
cease to be an obstacle.
518
00:17:51,136 --> 00:17:53,138
PIKE: There they are!
519
00:17:53,138 --> 00:17:56,208
(Alarm blaring)
520
00:17:57,142 --> 00:17:58,143
SPARTAN: We have to crack
521
00:17:58,143 --> 00:17:59,745
that tin can.
522
00:17:59,745 --> 00:18:02,147
One pair of can openers
523
00:18:02,147 --> 00:18:03,148
coming up.
524
00:18:03,148 --> 00:18:06,051
(Shouting)
525
00:18:06,051 --> 00:18:09,054
(Shouting)
526
00:18:09,054 --> 00:18:12,391
ZEALOT: Daemonite scum!
527
00:18:12,391 --> 00:18:14,860
HELSPONT: Coda witch!
528
00:18:14,860 --> 00:18:16,995
You’ll pay for that.
529
00:18:16,995 --> 00:18:20,265
(Beeping)
530
00:18:20,265 --> 00:18:22,167
Now!
531
00:18:22,167 --> 00:18:26,405
(Shouting)
532
00:18:26,405 --> 00:18:28,640
We have 10 seconds, Pike.
533
00:18:28,640 --> 00:18:31,710
Get us out of here.
534
00:18:32,644 --> 00:18:34,980
♪
535
00:18:34,980 --> 00:18:38,050
(Beeping)
536
00:18:40,986 --> 00:18:42,721
Fair catch.
537
00:18:42,721 --> 00:18:45,757
There.
538
00:18:45,757 --> 00:18:47,426
One more for the scrapheap.
539
00:18:47,426 --> 00:18:48,660
No time to pat our own backs,
540
00:18:48,660 --> 00:18:50,329
C.A.T.s, Helspont’s got a second
541
00:18:50,329 --> 00:18:51,930
warhead, and he’s on his way to
542
00:18:51,930 --> 00:18:55,300
blast out that orb.
543
00:18:55,300 --> 00:18:58,437
MAN: Troika, move out!
544
00:19:03,175 --> 00:19:05,010
HELSPONT: Attention, Drones,
545
00:19:05,010 --> 00:19:06,512
activate the warhead and set
546
00:19:06,512 --> 00:19:08,180
the autopilot.
547
00:19:08,180 --> 00:19:11,250
I want that island vaporized!
548
00:19:13,118 --> 00:19:16,188
(Yelling)
549
00:19:17,589 --> 00:19:19,057
WARBLADE: Yeah, let’s rock
550
00:19:19,057 --> 00:19:21,827
and roll!
551
00:19:21,827 --> 00:19:23,996
GRIFTER: Let’s make toast!
552
00:19:23,996 --> 00:19:26,131
DRONE: Damage.
553
00:19:26,131 --> 00:19:29,201
(Shouting)
554
00:19:31,670 --> 00:19:32,671
JACOB: They’re gonna need air
555
00:19:32,671 --> 00:19:33,939
support, Void.
556
00:19:33,939 --> 00:19:35,641
Any warplanes in the area?
557
00:19:35,641 --> 00:19:38,177
There is one, but you will
558
00:19:38,177 --> 00:19:40,679
not like it.
559
00:19:40,679 --> 00:19:43,015
ARCHER: Jacob, really,
560
00:19:43,015 --> 00:19:44,783
another emergency?
561
00:19:44,783 --> 00:19:45,984
This is getting to be a habit
562
00:19:45,984 --> 00:19:46,985
with you.
563
00:19:46,985 --> 00:19:48,320
JACOB: Listen to me, Archer,
564
00:19:48,320 --> 00:19:50,289
this is no joke!
565
00:19:50,289 --> 00:19:52,658
Ah, but you are, my frantic
566
00:19:52,658 --> 00:19:53,659
fellow.
567
00:19:53,659 --> 00:19:55,127
Whatever you want, the answer
568
00:19:55,127 --> 00:19:56,128
isno.
569
00:19:56,128 --> 00:19:57,296
Goodbye.
570
00:19:57,296 --> 00:19:58,297
Archer!
571
00:19:58,297 --> 00:20:00,599
I’ve had enough of that guy!
572
00:20:00,599 --> 00:20:02,267
Board, sell our Archer Armament
573
00:20:02,267 --> 00:20:05,571
holdings, and sell ’em cheap.
574
00:20:05,571 --> 00:20:08,473
Do it!
575
00:20:08,473 --> 00:20:09,474
STOCK BROKER: Jacob Marlowe’s
576
00:20:09,474 --> 00:20:11,243
unloading all his Archer stock.
577
00:20:11,243 --> 00:20:12,444
Archer Armament must be in
578
00:20:12,444 --> 00:20:14,146
trouble!
579
00:20:14,146 --> 00:20:15,814
Sell Archer stock, sell it!
580
00:20:15,814 --> 00:20:16,815
Hurry!
581
00:20:16,815 --> 00:20:18,850
Archer stock is down by half!
582
00:20:18,850 --> 00:20:19,885
JACOB: Wait for it.
583
00:20:19,885 --> 00:20:21,286
It’s down two-thirds!
584
00:20:21,286 --> 00:20:22,454
Still dropping!
585
00:20:22,454 --> 00:20:24,990
Wait for it.
586
00:20:24,990 --> 00:20:28,460
Wait for it.
587
00:20:28,460 --> 00:20:29,795
Now!
588
00:20:29,795 --> 00:20:31,163
Buy it!
589
00:20:31,163 --> 00:20:33,632
Buy it all!
590
00:20:33,632 --> 00:20:34,833
PILOT: This is Archer One.
591
00:20:34,833 --> 00:20:37,002
JACOB: Archer One, this is
592
00:20:37,002 --> 00:20:38,337
Jacob Marlowe.
593
00:20:38,337 --> 00:20:39,738
I just acquired a controlling
594
00:20:39,738 --> 00:20:41,840
interest in Archer Armament.
595
00:20:41,840 --> 00:20:44,276
You are now working for me.
596
00:20:44,276 --> 00:20:45,310
Uh--
597
00:20:45,310 --> 00:20:46,645
And I just doubled your
598
00:20:46,645 --> 00:20:47,679
salary.
599
00:20:47,679 --> 00:20:49,548
Yes, sir!
600
00:20:49,548 --> 00:20:52,317
What are your orders, sir?
601
00:20:52,317 --> 00:20:56,555
ARCHER: Marlowe!
602
00:20:56,555 --> 00:20:57,956
WARBLADE: Hurry home, Troika,
603
00:20:57,956 --> 00:20:59,191
and tell Helspont the
604
00:20:59,191 --> 00:21:02,327
WildC.A.T.s sent ya!
605
00:21:04,363 --> 00:21:05,664
Never mind them.
606
00:21:05,664 --> 00:21:07,232
Look!
607
00:21:07,232 --> 00:21:08,266
GRIFTER: Stand back and watch
608
00:21:08,266 --> 00:21:11,336
me work.
609
00:21:14,806 --> 00:21:17,075
(Beeping)
610
00:21:17,075 --> 00:21:18,076
Here she comes.
611
00:21:18,076 --> 00:21:19,077
SPARTAN: No time to disarm
612
00:21:19,077 --> 00:21:20,145
it.
613
00:21:20,145 --> 00:21:22,514
Maul, listen up.
614
00:21:22,514 --> 00:21:25,584
Got ya, boss.
615
00:21:26,518 --> 00:21:29,588
And now for the long toss!
616
00:21:38,163 --> 00:21:41,233
(Beeping)
617
00:21:46,772 --> 00:21:49,841
(Cheering)
618
00:21:56,348 --> 00:21:59,418
(Helspont groaning)
619
00:22:00,385 --> 00:22:01,653
HELSPONT: It is not over yet,
620
00:22:01,653 --> 00:22:03,488
WildC.A.T.s.
621
00:22:03,488 --> 00:22:05,757
Some day, that orb and the
622
00:22:05,757 --> 00:22:08,460
galaxy will be mine.
623
00:22:08,460 --> 00:22:11,563
This I swear.
624
00:22:13,665 --> 00:22:15,033
ARCHER: My company.
625
00:22:15,033 --> 00:22:17,235
My plane.
626
00:22:17,235 --> 00:22:18,704
My job.
627
00:22:18,704 --> 00:22:22,140
I’ll get you for this Marlowe!
628
00:22:22,140 --> 00:22:25,210
(Sobbing)
629
00:22:26,144 --> 00:22:29,214
♪
630
00:22:32,584 --> 00:22:42,594
♪
37788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.