Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,781 --> 00:01:40,981
"Thalapathy"
2
00:01:44,501 --> 00:01:45,741
"Our destiny"
3
00:01:47,381 --> 00:01:48,741
[song from 'Master']
4
00:01:48,766 --> 00:01:49,484
"Who is our master?
5
00:01:49,509 --> 00:01:50,328
Commander...!"
6
00:01:59,722 --> 00:02:06,642
'Varisu'
7
00:02:06,721 --> 00:02:13,681
'The Heir'
8
00:02:44,601 --> 00:02:46,176
Minister, call, sir
9
00:02:46,201 --> 00:02:47,321
'Mr Jayaprakash'
10
00:02:47,815 --> 00:02:48,449
'You know how
11
00:02:48,474 --> 00:02:49,668
important this deal is'
12
00:02:49,839 --> 00:02:52,026
I'm sure you are
aware, I've ensured
13
00:02:52,051 --> 00:02:54,132
you-know-who
doesn't get this deal
14
00:02:55,281 --> 00:02:56,471
This is not a mere deal It
15
00:02:56,483 --> 00:02:57,679
is my 30 year-obsession
16
00:02:57,926 --> 00:02:59,246
I'll definitely wrap it up, sir
17
00:03:00,461 --> 00:03:01,501
Thank you
18
00:03:21,261 --> 00:03:22,156
Hi...hi everyone
19
00:03:22,168 --> 00:03:23,356
How are you, guys?
20
00:03:23,381 --> 00:03:24,381
Hello, Mr Gautham
21
00:03:24,421 --> 00:03:25,340
You seem to have
22
00:03:25,352 --> 00:03:26,341
a wonderful team
23
00:03:43,821 --> 00:03:44,599
We sign this deal
24
00:03:44,611 --> 00:03:45,541
in the next 2 days
25
00:03:45,621 --> 00:03:46,484
Okay, sir
26
00:03:46,509 --> 00:03:47,781
As soon as we sign this News
27
00:03:47,821 --> 00:03:48,932
- It should be headlines
28
00:03:48,944 --> 00:03:50,021
everywhere - Yes, sir
29
00:03:50,061 --> 00:03:51,549
It should be loud & clear
30
00:03:51,561 --> 00:03:53,421
to the ears this has to reach
31
00:03:53,541 --> 00:03:55,141
- Okay, sir
- But till then
32
00:03:55,407 --> 00:03:56,500
Don't breathe a word
33
00:03:56,525 --> 00:03:57,740
about this to anyone
34
00:03:58,049 --> 00:03:59,289
- Sure, sir
- Yeah
35
00:04:10,695 --> 00:04:11,695
What now?
36
00:04:11,720 --> 00:04:12,388
I solved all your
37
00:04:12,413 --> 00:04:13,453
problems only last month
38
00:04:13,485 --> 00:04:14,965
What is this strike in aid of?
39
00:04:14,990 --> 00:04:16,590
Are you looking for an excuse?
40
00:04:16,701 --> 00:04:17,329
How many demands
41
00:04:17,341 --> 00:04:18,116
will you keep piling?
42
00:04:18,141 --> 00:04:19,261
This isn't my demand
43
00:04:19,734 --> 00:04:21,094
- Workers' demand
- Hey!
44
00:04:21,119 --> 00:04:22,479
Aren't you the union leader?
45
00:04:22,710 --> 00:04:24,390
You should make them understand
46
00:04:24,415 --> 00:04:26,015
[mobile ringing]
47
00:04:26,381 --> 00:04:27,234
Hello?
48
00:04:27,259 --> 00:04:28,668
The mines' deal meant
49
00:04:28,680 --> 00:04:30,421
for you is now in JP's hands
50
00:04:30,526 --> 00:04:31,966
- Whaaat?
- Yes!
51
00:04:32,758 --> 00:04:34,478
He's signing it in 2 days
52
00:04:37,566 --> 00:04:39,046
- Yov! Attend to this - Yes, sir
53
00:04:41,581 --> 00:04:43,418
'I don't want to hear 'Govt
54
00:04:43,443 --> 00:04:45,154
and rules' as excuses'
55
00:04:45,485 --> 00:04:46,725
'In this particular area'
56
00:04:47,102 --> 00:04:48,476
'Dig real deep'
57
00:04:53,421 --> 00:04:54,829
I don't want to listen
58
00:04:54,841 --> 00:04:56,261
to any silly excuses
59
00:04:56,489 --> 00:04:57,421
Okay, sir
60
00:04:57,446 --> 00:04:59,326
[mobile ringing]
61
00:05:01,581 --> 00:05:02,491
Yes, tell me
62
00:05:02,516 --> 00:05:03,455
You can forget the
63
00:05:03,467 --> 00:05:04,501
$3 billion mines deal
64
00:05:04,788 --> 00:05:06,108
JP has clinched it
65
00:05:07,006 --> 00:05:08,788
- Whaaat?
- The deal has gone
66
00:06:01,809 --> 00:06:02,809
Sir
67
00:06:04,095 --> 00:06:05,215
A piece of bad news, sir
68
00:06:05,984 --> 00:06:07,129
'One of the largest trade
69
00:06:07,154 --> 00:06:08,443
transactions in Tamil Nadu'
70
00:06:08,468 --> 00:06:10,576
'A mine deal worth $3 billion'
71
00:06:10,601 --> 00:06:11,662
'...has been secured by
72
00:06:11,674 --> 00:06:13,121
Rajendran Group of Companies'
73
00:06:13,161 --> 00:06:14,940
'This contract
in trade circles is
74
00:06:14,952 --> 00:06:16,641
said to be the largest in India'
75
00:06:16,721 --> 00:06:19,257
'Many industrial
mining organizations
76
00:06:19,269 --> 00:06:21,281
competed to clinch this deal'
77
00:06:21,321 --> 00:06:22,317
'Rajendran Group of
78
00:06:22,329 --> 00:06:23,921
Companies is one among them'
79
00:06:23,961 --> 00:06:25,049
'In one night, in the midst
80
00:06:25,061 --> 00:06:26,201
of this cutthroat bidding'
81
00:06:26,241 --> 00:06:27,674
'Rajendran Group of Companies
82
00:06:27,686 --> 00:06:29,281
made a smart move and clinch-'
83
00:06:29,400 --> 00:06:30,400
Hello, who is this?
84
00:06:32,007 --> 00:06:33,161
'Your friend!'
85
00:06:35,561 --> 00:06:37,201
You play a good game, JP
86
00:06:37,648 --> 00:06:38,503
You have the ball at
87
00:06:38,528 --> 00:06:39,654
your feet in full control
88
00:06:39,696 --> 00:06:41,296
But you don't strike a goal
89
00:06:41,841 --> 00:06:44,041
Goal is what counts in a game
90
00:06:44,354 --> 00:06:45,297
You are trying hard to
91
00:06:45,322 --> 00:06:46,407
defeat me at least once
92
00:06:46,878 --> 00:06:48,478
But you aren't able to, right?
93
00:06:50,631 --> 00:06:51,514
If you have to win
94
00:06:51,539 --> 00:06:52,484
over me hands down
95
00:06:57,321 --> 00:06:58,309
First you have to
96
00:06:58,321 --> 00:06:59,321
defeat my 2 sons
97
00:07:06,248 --> 00:07:07,591
You can come anywhere near
98
00:07:07,616 --> 00:07:09,181
me only after you cross them
99
00:07:09,800 --> 00:07:11,480
Even if you try all your life
100
00:07:12,416 --> 00:07:13,736
You won't be able to succeed
101
00:07:15,441 --> 00:07:16,481
'JP'
102
00:07:16,881 --> 00:07:17,964
Don't ever try to
103
00:07:17,976 --> 00:07:19,521
touch my identity again
104
00:07:23,041 --> 00:07:25,521
In business, always be alert
105
00:07:26,001 --> 00:07:27,175
Even if sand falls into
106
00:07:27,187 --> 00:07:28,499
a good hunter's eyes
107
00:07:29,496 --> 00:07:31,216
He has to keep his eyes open
108
00:07:32,800 --> 00:07:33,800
Otherwise
109
00:07:34,592 --> 00:07:36,152
The hunter will be the hunted!
110
00:08:05,352 --> 00:08:07,038
Hello, sir
Nice to see you
111
00:08:07,063 --> 00:08:08,648
- 'Vanakkam'
- Sir, please
112
00:08:09,201 --> 00:08:10,321
Welcome, Mr Gautham
113
00:08:10,424 --> 00:08:12,184
- Hi, sir
- Welcome...welcome
114
00:08:12,241 --> 00:08:13,441
Glad to meet you
115
00:08:13,679 --> 00:08:15,039
My elder son, Jai
116
00:08:15,064 --> 00:08:16,184
- Hello, sir
- Hi Jai
117
00:08:16,241 --> 00:08:18,041
- Arthi, Jai's wife - 'Vanakkam'
118
00:08:18,161 --> 00:08:19,554
Ria, Jai's daughter
119
00:08:21,041 --> 00:08:22,121
Ria?
120
00:08:25,679 --> 00:08:26,719
Sudha?
121
00:08:29,321 --> 00:08:30,881
Sudha, my wife
122
00:08:32,921 --> 00:08:33,892
Those two kiddos
123
00:08:33,917 --> 00:08:35,029
are Ajay's children
124
00:08:35,241 --> 00:08:36,561
- Grandma's pets
- Hi
125
00:08:37,976 --> 00:08:39,136
This is my family
126
00:08:39,161 --> 00:08:41,041
And I'm his one and only friend
127
00:08:42,587 --> 00:08:43,867
Because other than me no
128
00:08:43,892 --> 00:08:45,560
one else can put up with him!
129
00:08:46,114 --> 00:08:47,274
He's my best-
130
00:08:47,496 --> 00:08:48,656
Dr Anand Padmanabhan
131
00:08:48,696 --> 00:08:50,176
Look, I'm famous too!
132
00:08:50,201 --> 00:08:51,681
- Hello, sir
- 'Grandpa'
133
00:08:52,484 --> 00:08:53,465
You forgot Kichu
134
00:08:53,490 --> 00:08:54,583
uncle once again
135
00:08:55,663 --> 00:08:57,302
Uncle Kicha
136
00:08:57,327 --> 00:08:59,045
They remember me
when they order tea
137
00:08:59,070 --> 00:09:00,629
and then forget
me after I bring it
138
00:09:00,681 --> 00:09:01,989
I lost 5 kg serving
139
00:09:02,001 --> 00:09:03,531
them night and day
140
00:09:06,273 --> 00:09:07,313
Great, sir
141
00:09:07,635 --> 00:09:09,432
To see you live
together happily as
142
00:09:09,457 --> 00:09:11,368
a joint family is a
rare sight indeed
143
00:09:11,792 --> 00:09:13,512
But what's most interesting
144
00:09:14,961 --> 00:09:16,481
Only your 2 sons
145
00:09:17,401 --> 00:09:18,244
You introduced to
146
00:09:18,256 --> 00:09:19,161
me as your family
147
00:09:20,608 --> 00:09:22,088
Your youngest son
148
00:09:23,145 --> 00:09:24,026
You didn't mention a
149
00:09:24,051 --> 00:09:25,078
single word about him
150
00:09:31,296 --> 00:09:32,336
Vijay
151
00:09:39,119 --> 00:09:41,239
Topics I'm not comfortable with
152
00:09:42,183 --> 00:09:43,303
I don't talk
153
00:09:45,641 --> 00:09:47,281
I'm even more curious now
154
00:09:47,624 --> 00:09:48,792
I'm not asking you this
155
00:09:48,817 --> 00:09:50,311
as a friend or a well-wisher
156
00:09:51,591 --> 00:09:52,991
I'm asking as an investor
157
00:09:53,137 --> 00:09:54,663
'What is your family equations?'
158
00:09:55,321 --> 00:09:56,259
What are the likely
159
00:09:56,271 --> 00:09:57,921
future legal complications?
160
00:09:58,521 --> 00:09:59,521
I need to know
161
00:09:59,798 --> 00:10:00,798
True
162
00:10:01,713 --> 00:10:02,612
A boy by that name
163
00:10:02,637 --> 00:10:03,446
lived here once
164
00:10:05,112 --> 00:10:06,432
He didn't approve of my ways
165
00:10:07,422 --> 00:10:08,742
I didn't like the path he chose
166
00:10:09,553 --> 00:10:11,045
Now the link between
that name and
167
00:10:11,070 --> 00:10:12,446
this house is completely broken
168
00:10:14,202 --> 00:10:15,327
Don't you even know
169
00:10:15,339 --> 00:10:16,321
where he is now?
170
00:10:17,938 --> 00:10:18,667
I don't know if
171
00:10:18,692 --> 00:10:19,631
he's dead or alive
172
00:10:33,201 --> 00:10:36,365
"World over, he is
the inhaled breath
173
00:10:36,377 --> 00:10:39,721
by people through
the length & breadth"
174
00:10:40,761 --> 00:10:43,982
"He is the spring;
fountain paving the way
175
00:10:43,994 --> 00:10:47,001
springing through
boulders night & day"
176
00:10:48,681 --> 00:10:52,601
"Like the earth on
its own axis spinning
177
00:10:52,613 --> 00:10:56,757
he holds his own in
space always winning"
178
00:10:58,401 --> 00:11:02,096
"7 layers in the
atmosphere is he
179
00:11:02,108 --> 00:11:06,361
with his name and
fame echoing loudly"
180
00:11:07,561 --> 00:11:09,900
"He is the fire and
181
00:11:09,912 --> 00:11:12,881
the flame in full view"
182
00:11:13,374 --> 00:11:15,768
"If you look intently,
183
00:11:15,780 --> 00:11:17,681
you are him too"
184
00:11:52,361 --> 00:11:54,036
"Araariraaro; a lullaby we sing
185
00:11:54,048 --> 00:11:55,681
Who you are, inspect within"
186
00:11:55,721 --> 00:11:57,497
"The whole world is at your feet
187
00:11:57,509 --> 00:11:59,241
Why erect fences to succeed?"
188
00:11:59,281 --> 00:12:00,870
"Can't birds be heard
chirping joyously?
189
00:12:00,882 --> 00:12:02,561
Won't floral scent
excite you generously?"
190
00:12:02,601 --> 00:12:03,969
"Were you fashioned out
191
00:12:03,981 --> 00:12:05,841
to be a relative of a robot?"
192
00:12:05,881 --> 00:12:07,304
"Heart, heartbeat and
193
00:12:07,316 --> 00:12:09,161
soul Together as a whole"
194
00:12:09,201 --> 00:12:10,877
"Make new friends,
extend boundary
195
00:12:10,889 --> 00:12:12,481
Let us laugh, love and be merry"
196
00:12:12,521 --> 00:12:14,161
"Mind, brain and psyche
197
00:12:14,173 --> 00:12:16,041
Bond together to strike"
198
00:12:16,081 --> 00:12:17,725
"What you feared
& crossed in the past
199
00:12:17,737 --> 00:12:19,521
let's strive to rectify
failures at last"
200
00:12:19,521 --> 00:12:21,784
"Grabbing someone else's dream
201
00:12:21,796 --> 00:12:24,601
Daily a mechanical
life mainstream"
202
00:12:24,641 --> 00:12:26,949
"Let go of this xerox scheme
203
00:12:26,961 --> 00:12:29,281
as your real life's theme"
204
00:12:30,241 --> 00:12:33,675
"Our model, mentor,
our leader, welcome
205
00:12:33,687 --> 00:12:36,961
You are always your
own boss awesome"
206
00:12:37,161 --> 00:12:40,677
"Our leader, our
hero we look up to Let
207
00:12:40,689 --> 00:12:44,041
us live life to the
fullest and true"
208
00:12:44,081 --> 00:12:47,362
"Our polestar, our
radar, our identity
209
00:12:47,374 --> 00:12:50,921
Who else can fill
your shoes in reality?"
210
00:12:50,961 --> 00:12:54,289
"Warm welcome to
our hero for eternity
211
00:12:54,301 --> 00:12:57,641
Like waves you will
never cease to be"
212
00:13:35,761 --> 00:13:38,873
"The dot you are;
epicenter of inception
213
00:13:38,885 --> 00:13:42,161
With you as center,
world is an extension"
214
00:13:42,641 --> 00:13:46,129
"Wonders of this
world old and new
215
00:13:46,141 --> 00:13:49,441
weave magic from within you too"
216
00:13:50,321 --> 00:13:51,815
"You sculpt your own destiny
217
00:13:51,827 --> 00:13:53,441
in your life's long journey"
218
00:13:53,681 --> 00:13:55,466
"If you explore
within; this instant
219
00:13:55,478 --> 00:13:57,081
you will be your own intoxicant"
220
00:13:57,201 --> 00:14:00,128
"Don't riches
diminish in their value
221
00:14:00,140 --> 00:14:03,001
when 24x7 the vast
sky follows you?"
222
00:14:03,041 --> 00:14:04,569
"Heart, heartbeat and
223
00:14:04,581 --> 00:14:06,561
soul Together as a whole"
224
00:14:06,641 --> 00:14:08,577
"How will the waterfall interact
225
00:14:08,589 --> 00:14:10,841
if the koel warms
its nest intact?"
226
00:14:12,201 --> 00:14:15,327
"Our model, mentor,
our leader, welcome
227
00:14:15,339 --> 00:14:18,321
You are always your
own boss awesome"
228
00:14:19,081 --> 00:14:22,392
"Our leader, our
hero we look up to Let
229
00:14:22,404 --> 00:14:25,561
us live life to the
fullest and true"
230
00:14:25,961 --> 00:14:29,069
"Our polestar, our
radar, our identity
231
00:14:29,081 --> 00:14:32,441
Who else can fill
your shoes in reality?"
232
00:14:32,841 --> 00:14:35,989
"Warm welcome to
our hero for eternity
233
00:14:36,001 --> 00:14:39,161
Like waves you will
never cease to be"
234
00:14:57,361 --> 00:14:59,481
[mobile ringing]
235
00:15:00,687 --> 00:15:01,727
What, ma?
236
00:15:02,001 --> 00:15:03,121
Calling me so bravely!
237
00:15:03,384 --> 00:15:04,664
Villain isn't at home, huh?
238
00:15:04,921 --> 00:15:06,361
- [Hindi] Thank you
- Why?
239
00:15:06,441 --> 00:15:07,462
Why should I be scared
240
00:15:07,474 --> 00:15:08,601
to talk to my own son?
241
00:15:09,361 --> 00:15:10,601
Where are you now?
242
00:15:10,721 --> 00:15:11,780
Far, far away from
243
00:15:11,792 --> 00:15:13,041
your husband's house
244
00:15:13,241 --> 00:15:13,909
You are good with
245
00:15:13,921 --> 00:15:14,681
all these dialogs!
246
00:15:15,241 --> 00:15:16,103
But don't tell me
247
00:15:16,115 --> 00:15:17,041
your whereabouts!
248
00:15:17,241 --> 00:15:18,321
Maa...?
249
00:15:18,641 --> 00:15:20,201
All places far and near
250
00:15:20,521 --> 00:15:21,085
Are dear to me
251
00:15:21,097 --> 00:15:21,961
and as good as mine
252
00:15:22,521 --> 00:15:23,761
Forget my punch lines!
253
00:15:23,761 --> 00:15:24,607
'Are you regular with
254
00:15:24,619 --> 00:15:25,641
your medical check-up?'
255
00:15:25,697 --> 00:15:26,737
Akka-
256
00:15:28,695 --> 00:15:30,302
I'll call you back, sister
257
00:15:35,201 --> 00:15:37,388
Oh! I think 'enter the villain'!
258
00:15:42,247 --> 00:15:43,196
'Hello everyone
259
00:15:43,221 --> 00:15:44,888
Welcome to Start up India'
260
00:15:44,961 --> 00:15:46,370
'Presenting start up ideas
261
00:15:46,382 --> 00:15:48,241
throughout India in this summit'
262
00:15:48,399 --> 00:15:49,999
We will now learn about
263
00:15:50,121 --> 00:15:51,389
One of our country's
264
00:15:51,401 --> 00:15:52,681
best Start up ideas
265
00:15:53,041 --> 00:15:54,578
Food is delivered
at our doorstep
266
00:15:54,590 --> 00:15:56,321
with just 1 click
in all cities today
267
00:15:56,401 --> 00:15:58,087
But when we travel
with our friends
268
00:15:58,099 --> 00:15:59,561
and family outside city limits
269
00:15:59,601 --> 00:16:00,393
We eat what is
270
00:16:00,405 --> 00:16:01,841
available in those areas
271
00:16:01,921 --> 00:16:03,037
We have an app to order
272
00:16:03,049 --> 00:16:04,521
what satisfies our tastebuds
273
00:16:04,561 --> 00:16:05,694
'The speciality of
274
00:16:05,706 --> 00:16:07,041
this particular app'
275
00:16:07,081 --> 00:16:08,656
Food we prebook
276
00:16:08,681 --> 00:16:10,129
'Not only when we
are going by road
277
00:16:10,141 --> 00:16:11,641
even when we are
travelling by train
278
00:16:11,681 --> 00:16:13,001
In the next station
279
00:16:13,041 --> 00:16:14,307
We can enjoy piping hot
280
00:16:14,319 --> 00:16:16,041
food in our coach in our seat
281
00:16:16,321 --> 00:16:17,317
And the man behind
282
00:16:17,329 --> 00:16:18,561
this brilliant app is
283
00:16:18,601 --> 00:16:20,201
Mr Vijay Rajendran
284
00:16:26,656 --> 00:16:27,696
Thank you
285
00:16:28,017 --> 00:16:29,544
Hello, Mr Vijay Rajendran
286
00:16:30,880 --> 00:16:32,320
You can call me Vijay
287
00:16:32,401 --> 00:16:33,601
Okay, Mr Vijay
288
00:16:33,721 --> 00:16:34,685
How did you think
289
00:16:34,697 --> 00:16:35,961
of this amazing idea?
290
00:16:37,081 --> 00:16:38,481
Time, travel, hunger
291
00:16:39,201 --> 00:16:40,063
Man cannot escape
292
00:16:40,075 --> 00:16:41,411
from these 3 essentials
293
00:16:43,546 --> 00:16:45,185
I designed this app keeping
294
00:16:45,210 --> 00:16:46,778
these 3 basics in mind
295
00:16:47,721 --> 00:16:48,881
Hello, Mr Vijay
296
00:16:49,641 --> 00:16:51,041
- Hi
- This is Monisha
297
00:16:51,066 --> 00:16:52,266
From Investors magazine
298
00:16:52,536 --> 00:16:53,736
Idea is really good
299
00:16:53,841 --> 00:16:55,497
What is your investment plan?
300
00:16:56,121 --> 00:16:56,952
Don't know, that's
301
00:16:56,964 --> 00:16:58,321
why it is called 'start up'
302
00:16:59,601 --> 00:17:01,675
I'm clear this
investment is not meant
303
00:17:01,687 --> 00:17:03,825
for an individual to
make huge profits
304
00:17:04,321 --> 00:17:06,368
But to benefit one
who thinks others
305
00:17:06,380 --> 00:17:08,161
should eat even if he is hungry
306
00:17:08,921 --> 00:17:09,961
Thank you
307
00:17:11,271 --> 00:17:12,160
This is Eashwar
308
00:17:12,172 --> 00:17:13,361
From Chennai Minutes
309
00:17:13,721 --> 00:17:14,575
Hi
310
00:17:14,600 --> 00:17:16,109
Why are you struggling this much
311
00:17:16,121 --> 00:17:17,481
to get an investor for your app?
312
00:17:18,361 --> 00:17:19,711
Your father is a renowned
313
00:17:19,723 --> 00:17:21,052
businessman in India
314
00:17:22,929 --> 00:17:24,462
Why isn't he interested
315
00:17:24,487 --> 00:17:26,215
in investing in this app?
316
00:17:29,721 --> 00:17:31,141
Even if he is interested
317
00:17:31,153 --> 00:17:32,641
I'm not interested in that
318
00:17:33,321 --> 00:17:34,425
That's his identity
319
00:17:34,450 --> 00:17:35,500
This is my identity
320
00:17:36,281 --> 00:17:37,481
That is his business
321
00:17:37,681 --> 00:17:39,081
This is my business
322
00:17:39,193 --> 00:17:40,772
Oh! So it is true then your
323
00:17:40,784 --> 00:17:42,919
father and you are
at loggerheads?
324
00:17:43,704 --> 00:17:45,344
That is none of your f-
325
00:17:50,921 --> 00:17:51,961
Business
326
00:17:53,504 --> 00:17:54,504
'I'm done'
327
00:17:55,441 --> 00:17:56,481
Sorry, guys
328
00:18:12,601 --> 00:18:13,681
Thank you for coming
329
00:18:14,281 --> 00:18:14,909
I'm sure all of
330
00:18:14,921 --> 00:18:15,641
you must be aware
331
00:18:16,601 --> 00:18:18,081
The reason I called you tonight
332
00:18:18,641 --> 00:18:20,081
My youngest son Vijay
333
00:18:20,121 --> 00:18:21,210
He is back from Harvard with
334
00:18:21,222 --> 00:18:22,481
laurels in Business management
335
00:18:23,081 --> 00:18:24,121
Vijay
336
00:18:26,121 --> 00:18:27,201
Come here
337
00:18:29,441 --> 00:18:30,294
I had a dream to
338
00:18:30,306 --> 00:18:31,441
study in Harvard too
339
00:18:32,123 --> 00:18:33,243
But unfortunately
340
00:18:33,521 --> 00:18:34,435
My dad wasn't a
341
00:18:34,447 --> 00:18:35,681
millionaire like me
342
00:18:37,321 --> 00:18:39,458
But Vijay is lucky that way
343
00:18:41,601 --> 00:18:42,379
I want to spring a
344
00:18:42,391 --> 00:18:43,401
surprise on all of you
345
00:18:43,921 --> 00:18:45,121
For my son too
346
00:18:46,001 --> 00:18:46,717
From tomorrow
347
00:18:46,729 --> 00:18:47,961
like my other 2 sons
348
00:18:48,081 --> 00:18:49,032
Vijay will be joining
349
00:18:49,044 --> 00:18:50,154
our family business
350
00:18:53,001 --> 00:18:54,041
But one thing
351
00:18:54,641 --> 00:18:56,758
Just because he
studied in Harvard he
352
00:18:56,783 --> 00:18:58,717
cannot become the
heir to my company
353
00:19:00,881 --> 00:19:01,946
If I have to entrust this
354
00:19:01,958 --> 00:19:03,121
company to one of my sons
355
00:19:03,921 --> 00:19:04,971
I need to know first if
356
00:19:04,983 --> 00:19:06,396
they are eligible to run it
357
00:19:07,041 --> 00:19:08,258
Out of my 3 sons
358
00:19:08,283 --> 00:19:09,819
whoever wins that race
359
00:19:11,321 --> 00:19:12,888
He will be my next heir
360
00:19:20,799 --> 00:19:21,959
What, Raj?
361
00:19:22,001 --> 00:19:22,726
Making your family
362
00:19:22,738 --> 00:19:23,896
into a business module?
363
00:19:23,921 --> 00:19:24,961
Yes
364
00:19:25,001 --> 00:19:25,818
It is the survival
365
00:19:25,830 --> 00:19:26,696
of the fittest
366
00:19:26,721 --> 00:19:27,881
Isn't it?
367
00:19:31,121 --> 00:19:32,201
Vijay
368
00:19:33,281 --> 00:19:34,321
Speak up
369
00:19:34,721 --> 00:19:35,721
Go on
370
00:19:37,481 --> 00:19:39,041
'Vanakkam'
Greetings
371
00:19:39,921 --> 00:19:41,001
Good evening
372
00:19:41,481 --> 00:19:42,749
I don't know how I can carry the
373
00:19:42,761 --> 00:19:44,001
load of such a huge surprise!
374
00:19:44,026 --> 00:19:45,586
He loves surprises
375
00:19:45,841 --> 00:19:46,596
I should give him
376
00:19:46,608 --> 00:19:47,654
a return gift, right?
377
00:19:49,392 --> 00:19:50,392
Surprise
378
00:19:52,561 --> 00:19:54,880
To step into my dad's business
379
00:19:57,201 --> 00:19:58,241
I have no such intention
380
00:20:04,041 --> 00:20:05,481
Guess how lucky I'm
381
00:20:05,721 --> 00:20:07,711
I'm 'blessed' with
a dad who treats
382
00:20:07,723 --> 00:20:09,521
his family as a business model
383
00:20:09,711 --> 00:20:11,482
I wish to tell him something
384
00:20:11,872 --> 00:20:13,169
I don't have the need to prove
385
00:20:13,181 --> 00:20:14,441
my business acumen to anyone
386
00:20:14,521 --> 00:20:16,041
As long as I know, that's enough
387
00:20:17,146 --> 00:20:18,732
I would also like to add this
388
00:20:19,961 --> 00:20:21,653
I went to Harvard on
389
00:20:21,665 --> 00:20:23,881
my own merit scholarship
390
00:20:23,961 --> 00:20:25,241
Poor man!
391
00:20:25,441 --> 00:20:27,281
I think his memory failed him
392
00:20:27,321 --> 00:20:29,201
I wish to remind him about it
393
00:20:29,241 --> 00:20:30,654
'That's all I wanted to say'
394
00:20:30,881 --> 00:20:31,881
Bye
395
00:20:32,138 --> 00:20:33,321
VIJAY!
396
00:20:38,296 --> 00:20:39,336
WHAT WAS THAT?
397
00:20:39,600 --> 00:20:40,640
Then what?
398
00:20:41,041 --> 00:20:42,681
Without asking me my preferences
399
00:20:42,706 --> 00:20:44,150
How much longer
will you decide my
400
00:20:44,162 --> 00:20:45,521
life on your likes and dislikes?
401
00:20:45,721 --> 00:20:46,802
Am I right?
402
00:20:47,576 --> 00:20:48,656
What's up with you?
403
00:20:48,721 --> 00:20:49,292
You know whom
404
00:20:49,304 --> 00:20:50,201
you are talking to?
405
00:20:50,226 --> 00:20:51,218
I know only too well
406
00:20:51,243 --> 00:20:52,599
Owner of these 2 puppets!
407
00:20:52,641 --> 00:20:53,681
Hey!
408
00:20:55,714 --> 00:20:56,882
What will you do leaving
409
00:20:56,907 --> 00:20:58,087
this business at hand?
410
00:20:58,681 --> 00:21:01,041
He has a Start up idea it seems
411
00:21:01,721 --> 00:21:03,041
Start up, huh?
412
00:21:03,721 --> 00:21:05,238
You'll forsake
your fort and start
413
00:21:05,250 --> 00:21:06,561
a thatched roof from scratch?
414
00:21:06,921 --> 00:21:08,401
You need my money for it, right?
415
00:21:11,872 --> 00:21:13,127
How is it till the very end, you
416
00:21:13,139 --> 00:21:14,721
refuse to understand
what I'm saying?
417
00:21:16,121 --> 00:21:17,948
You are the only person in the
418
00:21:17,960 --> 00:21:19,921
world you created for yourself
419
00:21:21,481 --> 00:21:22,915
But I want to live with the
420
00:21:22,927 --> 00:21:24,481
whole world in my universe!
421
00:21:25,482 --> 00:21:27,074
To me, your fort seems
422
00:21:27,099 --> 00:21:28,775
like a thatched roof!
423
00:21:30,708 --> 00:21:32,470
Your currency has
424
00:21:32,495 --> 00:21:34,573
no value in my world
425
00:21:34,681 --> 00:21:35,921
Besides that
426
00:21:36,041 --> 00:21:37,645
Your business ideas can never
427
00:21:37,657 --> 00:21:39,441
sync with my life's ideologies
428
00:21:43,241 --> 00:21:44,490
What are you doing here?
429
00:21:45,001 --> 00:21:46,041
OUT!
430
00:21:47,041 --> 00:21:48,361
GET OUT OF MY HOUSE!
431
00:21:49,841 --> 00:21:51,361
[jubilant laughter]
432
00:21:51,601 --> 00:21:52,721
Thank you...thank you
433
00:21:53,321 --> 00:21:54,078
For granting me
434
00:21:54,090 --> 00:21:55,321
freedom from this house
435
00:22:01,121 --> 00:22:02,161
Vijay
436
00:22:02,321 --> 00:22:03,401
Where are you going?
437
00:22:03,721 --> 00:22:05,081
This is our home
438
00:22:05,415 --> 00:22:07,375
- Am I not here for you?
- Amma
439
00:22:08,984 --> 00:22:10,497
This is his house, ma
440
00:22:10,799 --> 00:22:12,559
Your place is only the kitchen
441
00:22:12,986 --> 00:22:14,094
You have to cook what
442
00:22:14,119 --> 00:22:15,239
he wants even there!
443
00:22:18,201 --> 00:22:19,561
Stay, don't go
444
00:22:20,479 --> 00:22:22,669
You want me to be happy, right?
445
00:23:01,998 --> 00:23:03,040
What is the matter?
446
00:23:04,122 --> 00:23:05,205
Nothing much
447
00:23:05,230 --> 00:23:06,230
Tell me anyway
448
00:23:06,748 --> 00:23:07,914
I thought-
449
00:23:08,094 --> 00:23:10,127
It is your 65th birthday
450
00:23:10,152 --> 00:23:11,857
in another 45 days
451
00:23:12,382 --> 00:23:13,382
So?
452
00:23:13,706 --> 00:23:14,831
I was wondering
453
00:23:15,341 --> 00:23:16,436
You didn't let us celebrate
454
00:23:16,461 --> 00:23:17,855
your 60th birthday traditionally
455
00:23:18,690 --> 00:23:20,278
If we perform
this function now it
456
00:23:20,303 --> 00:23:21,995
will be good for
our family it seems
457
00:23:22,776 --> 00:23:23,698
Our astrologer from
458
00:23:23,723 --> 00:23:24,706
Chidambaram told me
459
00:23:25,706 --> 00:23:26,998
If we conduct this function
460
00:23:27,529 --> 00:23:28,908
Did the astrologer also say
461
00:23:28,933 --> 00:23:30,583
your youngest son will return?
462
00:23:35,581 --> 00:23:36,163
That will never
463
00:23:36,175 --> 00:23:37,205
happen in this lifetime!
464
00:23:46,552 --> 00:23:47,997
'Govt has announced a
465
00:23:48,009 --> 00:23:49,914
tender only for this mine'
466
00:23:50,416 --> 00:23:52,028
And it has got a great potential
467
00:23:52,432 --> 00:23:53,807
Our profits will be huge
468
00:23:54,164 --> 00:23:55,247
But
469
00:23:55,289 --> 00:23:56,307
Too many competitors
470
00:23:56,319 --> 00:23:57,040
have lined up
471
00:23:57,914 --> 00:23:58,956
Yes, sir
472
00:23:58,998 --> 00:24:00,330
To win this tender,
473
00:24:00,342 --> 00:24:02,040
Jayaprakash is already
474
00:24:02,333 --> 00:24:03,417
...forming a consortium
475
00:24:03,429 --> 00:24:04,623
according to our sources
476
00:24:05,882 --> 00:24:07,632
Whatever you intend quoting
477
00:24:07,998 --> 00:24:10,107
Specify 25% more than that
478
00:24:10,492 --> 00:24:12,158
But our profit will be affected
479
00:24:12,223 --> 00:24:14,016
This isn't about profit
480
00:24:15,040 --> 00:24:16,581
But related to our identity
481
00:24:17,317 --> 00:24:18,526
'And that is priceless!'
482
00:24:22,733 --> 00:24:23,554
See what you've
483
00:24:23,566 --> 00:24:24,706
done to that identity
484
00:24:26,040 --> 00:24:27,465
'Past 6 months
we've been hearing
485
00:24:27,477 --> 00:24:28,956
there's union
problem in the Port'
486
00:24:29,207 --> 00:24:30,541
What have you been doing?
487
00:24:30,803 --> 00:24:31,732
No, dad, I've been
488
00:24:31,744 --> 00:24:32,664
trying to solve it
489
00:24:32,706 --> 00:24:33,706
Don't try
490
00:24:33,982 --> 00:24:34,982
Do it!
491
00:24:35,264 --> 00:24:35,944
I shouldn't read
492
00:24:35,956 --> 00:24:36,831
this News hereafter
493
00:24:37,956 --> 00:24:39,456
Sir, Dr Anand is on the line
494
00:24:39,623 --> 00:24:40,465
- Tell him to come
495
00:24:40,477 --> 00:24:41,331
home - Okay, sir
496
00:24:41,497 --> 00:24:42,789
I don't know what you'll do
497
00:24:44,247 --> 00:24:44,972
Come what may we
498
00:24:44,984 --> 00:24:45,998
must win this tender
499
00:24:53,709 --> 00:24:54,750
What, doctor?
500
00:24:54,775 --> 00:24:56,276
You make so many patients wait
501
00:24:56,301 --> 00:24:58,164
daily Won't you
wait for me one day?
502
00:24:58,289 --> 00:24:59,113
'I have taken all the
503
00:24:59,125 --> 00:25:00,081
tests you asked me to'
504
00:25:00,081 --> 00:25:01,569
'Don't prescribe
more medicines I
505
00:25:01,581 --> 00:25:03,132
already have a
pharmacy at home!'
506
00:25:13,549 --> 00:25:14,674
What happened?
507
00:25:16,205 --> 00:25:17,873
What I suspected is true
508
00:25:18,247 --> 00:25:19,497
What did you suspect?
509
00:25:20,040 --> 00:25:21,311
Your test result
510
00:25:22,483 --> 00:25:23,608
It is positive
511
00:25:25,888 --> 00:25:27,013
You are suffering from
512
00:25:28,075 --> 00:25:29,492
Pancreatic cancer
513
00:25:29,581 --> 00:25:30,623
4th stage!
514
00:25:37,247 --> 00:25:38,789
It's a very dangerous cancer
515
00:25:41,702 --> 00:25:43,369
It cannot be treated effectively
516
00:25:56,299 --> 00:25:57,591
What are you trying to tell me?
517
00:25:59,289 --> 00:26:00,539
Am I going to die?
518
00:26:05,592 --> 00:26:07,009
How much more time do I have?
519
00:26:08,909 --> 00:26:09,993
8 months!
520
00:26:10,998 --> 00:26:12,040
10 months
521
00:26:12,414 --> 00:26:14,811
Dai, have you told Sudha?
522
00:26:18,393 --> 00:26:19,601
Please don't tell her
523
00:26:20,208 --> 00:26:21,584
Other than you and me
524
00:26:21,708 --> 00:26:22,610
I don't want anyone
525
00:26:22,635 --> 00:26:23,596
to know about this
526
00:26:30,797 --> 00:26:31,839
Anand
527
00:26:32,100 --> 00:26:33,024
Even I don't know
528
00:26:33,036 --> 00:26:34,164
how my death will be
529
00:26:34,497 --> 00:26:35,271
But when I see the
530
00:26:35,283 --> 00:26:36,331
expression on your face
531
00:26:36,573 --> 00:26:37,740
I'm terrified
532
00:26:40,599 --> 00:26:41,807
If you break down
533
00:26:42,924 --> 00:26:44,257
I'll collapse and crumble too
534
00:27:54,226 --> 00:27:55,518
Didn't you ask me something?
535
00:27:59,873 --> 00:28:00,914
What?
536
00:28:01,000 --> 00:28:02,082
Your wish
537
00:28:02,607 --> 00:28:03,263
That birthday
538
00:28:03,288 --> 00:28:04,189
celebration like a wedding
539
00:28:05,831 --> 00:28:06,873
Yes
540
00:28:08,163 --> 00:28:09,580
Make the necessary arrangements
541
00:28:11,090 --> 00:28:11,991
Why did you change
542
00:28:12,016 --> 00:28:13,437
your mind all of a sudden?
543
00:28:14,484 --> 00:28:15,526
Why not?
544
00:28:15,766 --> 00:28:17,141
Can't I say it suddenly?
545
00:28:19,265 --> 00:28:20,265
Let's do it
546
00:28:23,539 --> 00:28:25,456
[mobile ringing]
547
00:28:29,831 --> 00:28:31,302
'Mummy...!'
548
00:28:32,124 --> 00:28:33,165
Tell me, ma
549
00:28:34,247 --> 00:28:36,302
Your appa has agreed
550
00:28:36,383 --> 00:28:37,466
For what?
551
00:28:37,539 --> 00:28:38,336
To celebrate his 65th
552
00:28:38,348 --> 00:28:39,497
birthday as a wedding function
553
00:28:39,522 --> 00:28:40,522
With whom?
554
00:28:40,607 --> 00:28:41,607
Dai...!
555
00:28:41,664 --> 00:28:42,873
Oh! Sorry
556
00:28:43,581 --> 00:28:44,581
I just thought
557
00:28:44,623 --> 00:28:46,066
You still want to
marry him a 2nd
558
00:28:46,078 --> 00:28:47,748
time after knowing
him all these years
559
00:28:48,786 --> 00:28:49,712
But why are you
560
00:28:49,724 --> 00:28:50,914
sharing it with me?
561
00:28:51,331 --> 00:28:52,084
You should attend
562
00:28:52,096 --> 00:28:53,040
the function, right?
563
00:28:54,122 --> 00:28:55,122
Amma
564
00:28:55,935 --> 00:28:57,309
You know how I feel about it
565
00:28:57,810 --> 00:28:58,997
I cannot step into
566
00:28:59,022 --> 00:29:00,155
that house again
567
00:29:01,685 --> 00:29:02,726
Dai...!
568
00:29:03,671 --> 00:29:05,005
It has been 7 years
569
00:29:06,497 --> 00:29:07,348
7 years since
570
00:29:07,360 --> 00:29:08,623
you left this house
571
00:29:10,247 --> 00:29:12,474
Do you know how
a mother will feel
572
00:29:12,486 --> 00:29:14,888
not seeing her
son all these years?
573
00:29:15,700 --> 00:29:16,700
Your face
574
00:29:17,215 --> 00:29:18,257
Your laughter
575
00:29:19,623 --> 00:29:21,831
I'm scared I'll forget all that
576
00:29:23,391 --> 00:29:24,516
'If I look back'
577
00:29:24,914 --> 00:29:26,027
We have never celebrated
578
00:29:26,039 --> 00:29:27,539
anything together as a family!
579
00:29:29,226 --> 00:29:30,309
'Who knows?'
580
00:29:30,956 --> 00:29:32,240
This could very well be
581
00:29:32,252 --> 00:29:33,998
the last function in my life!
582
00:29:36,575 --> 00:29:37,575
For my sake
583
00:29:39,833 --> 00:29:41,583
Come home at least once
584
00:29:49,831 --> 00:29:50,873
I understand
585
00:29:53,539 --> 00:29:54,581
You won't come
586
00:29:59,414 --> 00:30:00,414
Okay
587
00:30:00,748 --> 00:30:01,748
Amma...?
588
00:30:35,317 --> 00:30:36,484
Who are you, sir?
589
00:30:36,847 --> 00:30:38,555
- Who do you want?
- 'Amma...!'
590
00:30:38,998 --> 00:30:40,289
Why are you screaming?
591
00:30:40,664 --> 00:30:42,789
Madam, he has arrived
592
00:30:43,040 --> 00:30:45,623
- Who?
- Your son Vijay is here
593
00:30:48,331 --> 00:30:49,523
"My ear can hear
594
00:30:49,535 --> 00:30:51,040
a lullaby so dear"
595
00:30:51,289 --> 00:30:52,690
"Has my truth truly
596
00:30:52,702 --> 00:30:54,040
come to see me?"
597
00:30:54,164 --> 00:30:55,485
"Needles in my heart
598
00:30:55,497 --> 00:30:57,164
Now those scars depart"
599
00:30:57,205 --> 00:30:58,527
"Even the pulse in my body
600
00:30:58,539 --> 00:30:59,873
beats a rhythmic melody"
601
00:30:59,914 --> 00:31:02,242
"The scent of my son
leads me to the gate
602
00:31:02,254 --> 00:31:04,372
My welcome wish
as festoons decorate"
603
00:31:05,748 --> 00:31:07,882
"My heart on cloud nine
604
00:31:07,894 --> 00:31:10,414
swings to a tune sublime"
605
00:31:13,247 --> 00:31:15,972
"A part of me that I lost
606
00:31:15,984 --> 00:31:18,831
back in my arms at last"
607
00:31:19,289 --> 00:31:22,568
"My smile and
heartbeat forgotten then
608
00:31:22,580 --> 00:31:26,040
now strengthened
with a slice of heaven"
609
00:31:27,789 --> 00:31:30,736
"My soul in this second in time
610
00:31:30,748 --> 00:31:33,706
Drenched in kindness sublime"
611
00:31:33,748 --> 00:31:36,681
"Right in front of me, will
612
00:31:36,693 --> 00:31:39,748
time stand still totally?"
613
00:31:39,789 --> 00:31:42,715
"In the corner of my lips slight
614
00:31:42,727 --> 00:31:45,664
a smile lightens with delight"
615
00:31:45,706 --> 00:31:48,174
"Will this blessing so
616
00:31:48,186 --> 00:31:51,456
dear live a lifetime here?"
617
00:32:04,771 --> 00:32:07,646
"I was yearning
for countless days
618
00:32:07,658 --> 00:32:10,205
to see your innocent baby face"
619
00:32:10,247 --> 00:32:13,551
"Now that you're
back home, dear I can
620
00:32:13,563 --> 00:32:16,623
hear the lilting
lullaby in my ear"
621
00:32:16,831 --> 00:32:19,280
"I was waiting eagerly to hear
622
00:32:19,292 --> 00:32:22,164
the sound of your
footsteps here"
623
00:32:22,205 --> 00:32:25,453
"I was waiting in right earnest
624
00:32:25,465 --> 00:32:29,040
for my lap to be your head-rest"
625
00:33:02,205 --> 00:33:03,247
Ria?
626
00:33:03,870 --> 00:33:05,787
Do you remember her?
627
00:33:06,050 --> 00:33:07,717
Ria was very young then
628
00:33:07,834 --> 00:33:09,001
This is your uncle, dear
629
00:33:18,998 --> 00:33:20,789
Go and freshen up
630
00:33:21,075 --> 00:33:21,975
I'll serve your
631
00:33:21,987 --> 00:33:23,289
favorite 'sukiyan' sweet
632
00:33:23,314 --> 00:33:24,355
Go
633
00:33:28,497 --> 00:33:29,833
So for 7 years waiting for a
634
00:33:29,845 --> 00:33:31,289
call to invite you back home
635
00:33:31,331 --> 00:33:32,706
...you were acting pricey
636
00:33:33,247 --> 00:33:34,419
Huh? What fancy talk of
637
00:33:34,431 --> 00:33:35,873
standing on your own feet!
638
00:33:35,914 --> 00:33:36,952
You left as zilch and
639
00:33:36,964 --> 00:33:38,164
back as the same zero!
640
00:33:38,414 --> 00:33:39,197
Then why speak
641
00:33:39,209 --> 00:33:40,289
with such bravado?
642
00:33:42,309 --> 00:33:43,309
What, anna?
643
00:33:43,748 --> 00:33:44,956
It has been 7 years
644
00:33:45,748 --> 00:33:46,649
Your anger towards me
645
00:33:46,661 --> 00:33:47,748
hasn't lessened at all?
646
00:33:48,294 --> 00:33:49,923
In all these years
not a single day
647
00:33:49,935 --> 00:33:51,539
has gone without
me not missing you
648
00:33:52,199 --> 00:33:53,898
Have I committed
such a big crime for
649
00:33:53,923 --> 00:33:55,588
all of you to hate
me in this house?
650
00:33:57,584 --> 00:33:59,001
I shouldn't have come here, anna
651
00:34:01,205 --> 00:34:02,076
Dai, I didn't mean
652
00:34:02,088 --> 00:34:02,873
it deliberately
653
00:34:03,534 --> 00:34:04,909
I may have spoken out of anger
654
00:34:05,331 --> 00:34:07,331
Even we missed you here
655
00:34:07,581 --> 00:34:09,539
Now and then, I think
656
00:34:10,040 --> 00:34:11,205
Hey...!
657
00:34:11,317 --> 00:34:12,359
What, da?
658
00:34:12,706 --> 00:34:13,831
You fell for my line?
659
00:34:14,325 --> 00:34:15,534
Aiyo! My dear brother
660
00:34:15,706 --> 00:34:17,130
You are prepared to eat dirt for
661
00:34:17,142 --> 00:34:18,623
my few sentiment laced dialogs?
662
00:34:19,325 --> 00:34:20,659
Not 7 years
663
00:34:21,040 --> 00:34:22,067
I didn't miss any of you
664
00:34:22,079 --> 00:34:23,205
even for a single second
665
00:34:23,230 --> 00:34:24,689
I was enjoying myself
666
00:34:24,998 --> 00:34:26,331
What is your problem now?
667
00:34:26,372 --> 00:34:27,316
You are worried
668
00:34:27,328 --> 00:34:28,539
why I'm back, eh?
669
00:34:28,791 --> 00:34:30,291
I'm not here to ask for my share
670
00:34:30,623 --> 00:34:31,873
I came for amma's sake
671
00:34:31,989 --> 00:34:33,989
I'll go back after the function
672
00:34:34,164 --> 00:34:36,027
I'm not here to race with
673
00:34:36,039 --> 00:34:37,914
both of you blindfolded
674
00:34:38,706 --> 00:34:39,607
Don't be scared
675
00:34:39,632 --> 00:34:40,516
Your 'owner' will be
676
00:34:40,528 --> 00:34:41,581
looking for you...go...go
677
00:34:41,708 --> 00:34:42,708
Bro!
678
00:34:43,482 --> 00:34:46,161
Get me a half boiled egg, go
679
00:34:53,122 --> 00:34:54,027
Everyday seems to be a
680
00:34:54,039 --> 00:34:55,456
royal struggle with these people
681
00:34:56,434 --> 00:34:57,601
Dinner ready
682
00:34:58,122 --> 00:34:59,331
Dinner ready
683
00:34:59,956 --> 00:35:00,998
Dinner ready
684
00:35:01,040 --> 00:35:02,764
- Dai!
- Dinner ready
685
00:35:02,789 --> 00:35:03,789
Din-
686
00:35:03,814 --> 00:35:04,934
Why are you screaming?
687
00:35:04,959 --> 00:35:05,619
Then what?
688
00:35:05,826 --> 00:35:07,409
Before I invite everyone here
689
00:35:07,497 --> 00:35:08,444
...my body will become
690
00:35:08,456 --> 00:35:09,414
as flat as a lizard!
691
00:35:14,716 --> 00:35:15,716
I get it
692
00:35:16,040 --> 00:35:17,116
Won't you change?
693
00:35:17,128 --> 00:35:18,331
Don't flatter me!
694
00:35:18,473 --> 00:35:19,557
Feeling very shy
695
00:35:19,706 --> 00:35:20,998
That's fine
696
00:35:21,289 --> 00:35:22,228
At least is this house
697
00:35:22,240 --> 00:35:23,581
better now or still the same?
698
00:35:23,623 --> 00:35:24,748
Fat hopes you have!
699
00:35:24,834 --> 00:35:26,458
It has gone from bad to worse
700
00:35:26,601 --> 00:35:27,643
Look over there
701
00:35:29,481 --> 00:35:31,336
Dining table in any house charts
702
00:35:31,364 --> 00:35:33,630
out the horoscope
of a joint family!
703
00:35:34,181 --> 00:35:34,902
Sit down and watch
704
00:35:34,927 --> 00:35:35,871
You'll see for yourself
705
00:35:35,896 --> 00:35:37,187
Huhn? Really?
706
00:35:37,212 --> 00:35:38,462
Let's watch the show
707
00:35:38,914 --> 00:35:40,155
"Like this grindstone, o' bride
708
00:35:40,167 --> 00:35:41,623
be strong and
push troubles aside"
709
00:35:41,664 --> 00:35:43,068
"Be inseparable
as the stars above
710
00:35:43,080 --> 00:35:44,456
Arundati & Vasishta
in your love"
711
00:35:44,497 --> 00:35:45,735
"Trousseau the daughter-in-law
712
00:35:45,747 --> 00:35:47,372
brings is the sound
of her toe-rings"
713
00:35:47,414 --> 00:35:48,082
[song from soap
714
00:35:48,094 --> 00:35:48,956
opera 'Metti Oli']
715
00:35:50,831 --> 00:35:51,639
Cross check those
716
00:35:51,651 --> 00:35:52,664
papers and send them
717
00:35:52,748 --> 00:35:53,638
Look there
718
00:35:53,663 --> 00:35:54,872
#1 entry
719
00:35:55,539 --> 00:35:56,998
No need, I'll take care
720
00:35:57,497 --> 00:35:58,623
What is this?
721
00:35:58,932 --> 00:36:00,390
Describing it like a jail?
722
00:36:00,434 --> 00:36:01,518
Of course this is a jail
723
00:36:01,901 --> 00:36:02,943
A wealthy jail
724
00:36:03,014 --> 00:36:04,346
Your appa is the warden!
725
00:36:05,784 --> 00:36:08,431
Why is the first son all alone?
726
00:36:08,456 --> 00:36:10,040
Won't my sister-in-law join him?
727
00:36:10,247 --> 00:36:11,118
'I don't know what
728
00:36:11,130 --> 00:36:11,914
the problem is'
729
00:36:12,205 --> 00:36:13,530
Past 6 months
they haven't spoken
730
00:36:13,542 --> 00:36:14,998
or even seen each
other face to face
731
00:36:15,040 --> 00:36:16,414
- Hahn?
- Huhm
732
00:36:17,456 --> 00:36:18,998
Here comes #2
733
00:36:23,040 --> 00:36:24,456
'What is he looking for?'
734
00:36:24,748 --> 00:36:25,728
When your senior anna
735
00:36:25,740 --> 00:36:26,873
is at the dining table
736
00:36:26,914 --> 00:36:27,626
Your junior anna
737
00:36:27,638 --> 00:36:28,435
won't eat with him
738
00:36:28,460 --> 00:36:29,927
They will both look like winning
739
00:36:29,939 --> 00:36:31,164
race horses to an outsider
740
00:36:31,293 --> 00:36:32,669
Only insiders know the truth
741
00:36:32,831 --> 00:36:34,372
They beat Tom & Jerry hollow!
742
00:36:38,205 --> 00:36:39,247
Baby
743
00:36:39,414 --> 00:36:40,497
Come down soon
744
00:36:40,601 --> 00:36:41,851
- 'Coming, baby'
- Heard that?
745
00:36:41,924 --> 00:36:42,966
This is reverse
746
00:36:43,539 --> 00:36:44,984
If your sister-in-law
is night then
747
00:36:44,996 --> 00:36:46,331
your brother is her night dress!
748
00:36:46,414 --> 00:36:47,873
They are like
hand and glove
749
00:36:48,247 --> 00:36:49,256
This big sinner won't
750
00:36:49,268 --> 00:36:50,581
eat without his baby boss
751
00:36:50,998 --> 00:36:52,205
Serving her 'sambar'
752
00:36:52,247 --> 00:36:53,240
Thank you
753
00:36:53,265 --> 00:36:54,528
When I'm not here, will you
754
00:36:54,553 --> 00:36:56,111
talk the same way about me too?
755
00:36:56,414 --> 00:36:57,419
No way
756
00:36:57,508 --> 00:36:59,174
How can I tell it to your face?!
757
00:37:16,292 --> 00:37:17,333
Hey
758
00:37:17,456 --> 00:37:18,914
- Come, eat
- Mum-mo!
759
00:37:19,539 --> 00:37:20,581
M-O!
760
00:37:21,873 --> 00:37:23,497
What are you doing, ma?
761
00:37:23,914 --> 00:37:25,243
Past 1 hour, I've been
762
00:37:25,255 --> 00:37:27,205
watching They come, eat and go
763
00:37:27,247 --> 00:37:28,144
Not one of them
764
00:37:28,156 --> 00:37:29,247
asked if you ate?
765
00:37:29,560 --> 00:37:30,180
How are you
766
00:37:30,192 --> 00:37:31,581
managing in this circus?
767
00:37:32,226 --> 00:37:33,560
Come, sit down
768
00:37:35,623 --> 00:37:36,914
God help you!
769
00:37:37,289 --> 00:37:38,331
Too much!
770
00:37:38,831 --> 00:37:40,097
How many times I would have
771
00:37:40,109 --> 00:37:41,623
called you to get out of here?
772
00:37:42,690 --> 00:37:43,940
This time you come with me
773
00:37:44,497 --> 00:37:45,706
Where will I go?
774
00:37:47,789 --> 00:37:48,882
A house is just made
775
00:37:48,894 --> 00:37:49,998
of brick and mortar
776
00:37:50,331 --> 00:37:51,456
Easy to walk out
777
00:37:52,040 --> 00:37:53,289
Is family the same?
778
00:37:53,998 --> 00:37:55,040
Okay, ma
779
00:37:55,581 --> 00:37:56,407
So how much and how
780
00:37:56,419 --> 00:37:57,831
long can you put up with this?
781
00:37:59,226 --> 00:37:59,974
Why should I put up
782
00:37:59,999 --> 00:38:01,239
with a place I like to be in?
783
00:38:01,956 --> 00:38:02,900
Everyone here has
784
00:38:02,912 --> 00:38:04,205
some flaw or the other
785
00:38:04,789 --> 00:38:06,040
I'm not denying it
786
00:38:06,706 --> 00:38:08,789
But in this birth
787
00:38:09,539 --> 00:38:10,789
This is my family
788
00:38:15,126 --> 00:38:16,742
Until now you haven't
789
00:38:16,767 --> 00:38:18,473
answered my question
790
00:38:18,664 --> 00:38:20,289
No need, don't ask
791
00:38:20,314 --> 00:38:21,856
I will ask, I want to know
792
00:38:26,833 --> 00:38:28,416
Are you happy here, amma?
793
00:38:30,331 --> 00:38:31,491
You just won't understand
794
00:38:31,503 --> 00:38:32,581
even if I answer this
795
00:38:33,456 --> 00:38:34,497
Eat
796
00:39:02,873 --> 00:39:04,164
'Tell them I don't want'
797
00:39:04,623 --> 00:39:06,069
I didn't start this app for
798
00:39:06,081 --> 00:39:07,539
those who have everything
799
00:39:07,641 --> 00:39:09,182
It is meant for the have-nots
800
00:39:09,401 --> 00:39:11,142
I don't want an
investor who wants
801
00:39:11,154 --> 00:39:13,015
to scrape the bottom
of a hungry bowl
802
00:39:13,040 --> 00:39:13,981
Tell this to that dimwit
803
00:39:13,993 --> 00:39:14,748
What is his name?
804
00:39:15,916 --> 00:39:17,207
Aditya Mittal
805
00:39:18,135 --> 00:39:19,044
He's not doing any
806
00:39:19,056 --> 00:39:19,998
favor to us, okay?
807
00:39:23,071 --> 00:39:24,195
I'll call you back
808
00:39:40,414 --> 00:39:41,581
What are you up to?
809
00:39:41,890 --> 00:39:43,390
Who are you to question me?
810
00:39:44,351 --> 00:39:45,768
You are just a guest here
811
00:39:46,370 --> 00:39:47,360
Don't think you can
812
00:39:47,372 --> 00:39:48,581
take liberties with me
813
00:40:02,525 --> 00:40:04,567
Are you trying to save me?
814
00:40:05,492 --> 00:40:06,658
I won't let go of that
815
00:40:06,683 --> 00:40:08,130
chance even if it is 0.1%
816
00:40:08,998 --> 00:40:10,289
Why?
817
00:40:10,674 --> 00:40:11,882
I've accepted it
818
00:40:11,998 --> 00:40:13,040
I know...I know
819
00:40:13,623 --> 00:40:14,465
When you agreed to
820
00:40:14,477 --> 00:40:15,664
celebrate this function
821
00:40:15,998 --> 00:40:16,542
I knew you've
822
00:40:16,554 --> 00:40:17,539
come to terms with it
823
00:40:19,008 --> 00:40:20,340
That's for Sudha
824
00:40:21,456 --> 00:40:22,579
Until now I haven't
825
00:40:22,604 --> 00:40:23,956
fulfilled any of her wishes
826
00:40:25,331 --> 00:40:26,623
In my life, this will be
827
00:40:26,956 --> 00:40:28,247
The last celebration
828
00:40:28,982 --> 00:40:30,148
Why should I worry?
829
00:40:30,792 --> 00:40:31,863
I've leaving behind a huge
830
00:40:31,888 --> 00:40:33,179
empire I built brick by brick
831
00:40:33,664 --> 00:40:35,748
And 2 princes for sons to run it
832
00:40:36,122 --> 00:40:37,706
Immediately after the function
833
00:40:37,914 --> 00:40:38,804
I'll tell my entire
834
00:40:38,816 --> 00:40:39,623
family the truth
835
00:40:40,789 --> 00:40:42,047
Until then let Sudha
836
00:40:42,059 --> 00:40:43,456
and everyone be happy
837
00:40:43,873 --> 00:40:44,998
That's fine
838
00:40:45,581 --> 00:40:46,956
Who will be your heir?
839
00:40:48,539 --> 00:40:49,789
Million $ question decided?
840
00:41:49,360 --> 00:41:50,291
You were chasing me
841
00:41:50,303 --> 00:41:51,693
for a long stretch of time
842
00:41:52,360 --> 00:41:53,206
Now I have to run
843
00:41:53,218 --> 00:41:54,117
behind you, eh?
844
00:41:55,016 --> 00:41:56,789
When even your
own dad didn't believe
845
00:41:56,801 --> 00:41:58,609
in your project
and didn't fund you
846
00:41:59,086 --> 00:42:00,169
I lent you money
847
00:42:00,859 --> 00:42:02,211
4 billion
848
00:42:02,615 --> 00:42:03,740
2 years ago
849
00:42:04,402 --> 00:42:05,676
Now including the
850
00:42:05,688 --> 00:42:07,276
interest 5.5 billion
851
00:42:09,005 --> 00:42:10,038
I have saved your
852
00:42:10,063 --> 00:42:11,284
dad's # in my phone
853
00:42:12,193 --> 00:42:13,242
I presume you know that?
854
00:42:13,267 --> 00:42:14,235
Hey Mukesh
855
00:42:14,781 --> 00:42:16,305
Give me some time please
856
00:42:17,096 --> 00:42:17,876
I don't want my dad
857
00:42:17,901 --> 00:42:18,734
to know about this
858
00:42:19,443 --> 00:42:20,443
You bet!
859
00:42:20,891 --> 00:42:22,473
You keep dreaming you'll
860
00:42:22,485 --> 00:42:23,985
become your dad's heir
861
00:42:24,440 --> 00:42:25,815
But if he gets to know all this
862
00:42:26,380 --> 00:42:27,093
Your dream won't
863
00:42:27,118 --> 00:42:27,935
come true, right?
864
00:42:28,323 --> 00:42:29,655
Already I'm hearing rumors
865
00:42:30,094 --> 00:42:31,244
Your dad intends making
866
00:42:31,256 --> 00:42:32,461
your brother his heir
867
00:42:32,961 --> 00:42:34,044
Grapevine news
868
00:42:35,103 --> 00:42:36,561
I won't let that happen
869
00:42:38,443 --> 00:42:40,360
More than this 5.5 billion
870
00:42:41,138 --> 00:42:42,049
If I offer something
871
00:42:42,074 --> 00:42:42,859
more lucrative?
872
00:42:42,929 --> 00:42:43,929
What is that?
873
00:42:47,068 --> 00:42:47,946
How much longer will
874
00:42:47,958 --> 00:42:49,026
we meet clandestinely?
875
00:42:50,151 --> 00:42:50,872
You are having the
876
00:42:50,884 --> 00:42:51,901
cake and eating it too!
877
00:42:52,718 --> 00:42:54,969
- Do you really love me?
- Hey!
878
00:42:54,994 --> 00:42:56,370
How can you even doubt that?
879
00:42:56,744 --> 00:42:57,786
Then what?
880
00:42:58,569 --> 00:42:59,819
Please wait a bit longer
881
00:43:00,026 --> 00:43:01,734
When I become the chairman
882
00:43:02,110 --> 00:43:03,776
Then no one can stop me
883
00:43:04,443 --> 00:43:05,693
Are you sure?
884
00:43:06,328 --> 00:43:07,333
Has your dad named
885
00:43:07,345 --> 00:43:08,235
you as his heir?
886
00:43:09,133 --> 00:43:10,015
What will you do if he
887
00:43:10,027 --> 00:43:10,943
selects your brother?
888
00:43:15,219 --> 00:43:16,056
You have no answer
889
00:43:16,068 --> 00:43:16,859
for that, do you?
890
00:43:20,694 --> 00:43:21,778
Hey Smita
891
00:43:30,888 --> 00:43:31,971
Tell me, sir
892
00:43:32,110 --> 00:43:32,999
None of the problems
893
00:43:33,011 --> 00:43:34,318
there should be snuffed out
894
00:43:35,010 --> 00:43:36,344
Keep fuelling the fire
895
00:43:36,538 --> 00:43:38,164
I'm following your orders, sir
896
00:43:39,000 --> 00:43:40,041
I'll do the needful
897
00:43:45,351 --> 00:43:46,824
"Frying pan on the stove piping
898
00:43:46,836 --> 00:43:48,318
hot Socket so useless, use not"
899
00:43:48,360 --> 00:43:49,661
"Vadivelu Dubai comedy Dodge
900
00:43:49,673 --> 00:43:50,985
when your hands are empty"
901
00:43:51,026 --> 00:43:52,320
[folk song]
902
00:43:53,557 --> 00:43:54,765
Oh! Lubba lubba!!
903
00:43:58,419 --> 00:43:59,627
Lub-dub lubba!
904
00:44:02,073 --> 00:44:03,157
Lubba!
905
00:44:10,609 --> 00:44:11,412
What quiet mischief
906
00:44:11,424 --> 00:44:12,068
are you up to?
907
00:44:12,515 --> 00:44:13,891
- Who is she?
- Who is who?
908
00:44:14,609 --> 00:44:15,818
2007
909
00:44:15,853 --> 00:44:16,895
July 4th
910
00:44:17,026 --> 00:44:18,610
You went to see a
bride for your anna?
911
00:44:18,635 --> 00:44:19,198
Yes
912
00:44:19,443 --> 00:44:21,693
- That bride had a sister
- Yes
913
00:44:21,734 --> 00:44:22,883
You complained to me she
914
00:44:22,895 --> 00:44:24,562
couldn't take her eyes off you
915
00:44:36,187 --> 00:44:37,526
Abbaa!
916
00:44:39,693 --> 00:44:40,604
Why bring up her
917
00:44:40,616 --> 00:44:41,943
image in my mind now?
918
00:44:42,002 --> 00:44:43,002
That 'her' is this 'she'
919
00:44:43,110 --> 00:44:44,110
Which one?
920
00:44:44,461 --> 00:44:45,603
This Miss India card and
921
00:44:45,615 --> 00:44:47,068
that 'Aadhaar' card are ditto?
922
00:44:47,110 --> 00:44:48,619
That '2 plait pretty miss' is
923
00:44:48,631 --> 00:44:50,258
roaming with her hair loose
924
00:44:51,434 --> 00:44:52,725
What are you braiding now?
925
00:44:53,184 --> 00:44:55,393
- Look at my timing?
- Why?
926
00:44:55,443 --> 00:44:56,134
The short time I
927
00:44:56,146 --> 00:44:57,068
intend staying here
928
00:44:57,110 --> 00:44:59,330
I was wondering
how I can talk to
929
00:44:59,342 --> 00:45:01,443
her, hook her, hug and kiss her
930
00:45:01,734 --> 00:45:03,759
When she herself is interested
931
00:45:03,771 --> 00:45:05,943
in me in this rushing rash way
932
00:45:05,985 --> 00:45:07,276
My love track is so easy, no?
933
00:45:07,443 --> 00:45:08,609
She has no such interest
934
00:45:08,651 --> 00:45:09,985
Only rushes in rashly!
935
00:45:10,110 --> 00:45:10,927
She crushed your
936
00:45:10,939 --> 00:45:12,026
timing long time ago
937
00:45:12,068 --> 00:45:13,943
You are discouraging lovers
938
00:45:14,068 --> 00:45:15,193
Who is her lover?
939
00:45:15,235 --> 00:45:16,318
I, me, myself!
940
00:45:16,526 --> 00:45:17,776
I won't accept it
941
00:45:17,818 --> 00:45:19,068
- What?
- Make black tea for me
942
00:45:19,110 --> 00:45:20,098
Bring it in the right time
943
00:45:20,110 --> 00:45:21,062
you claim you're good at
944
00:45:21,087 --> 00:45:22,360
Don't talk about timing to me
945
00:45:22,360 --> 00:45:23,162
- This is the right
946
00:45:23,174 --> 00:45:23,859
way - Ah! Okay
947
00:45:25,943 --> 00:45:26,906
'Didn't I tell you?'
948
00:45:26,931 --> 00:45:28,306
My friend's dad is an advocate
949
00:45:28,630 --> 00:45:29,630
I spoke to him
950
00:45:29,655 --> 00:45:30,522
If you are okay, we'll
951
00:45:30,547 --> 00:45:31,585
take the process forward
952
00:45:31,853 --> 00:45:33,103
What process?
953
00:45:33,562 --> 00:45:34,896
Divorce, akka
954
00:45:35,744 --> 00:45:36,994
Did I ask you for help?
955
00:45:37,193 --> 00:45:38,193
Should you ask?
956
00:45:38,364 --> 00:45:39,530
Seeing is believing
957
00:45:39,555 --> 00:45:40,638
You are not happy here
958
00:45:41,110 --> 00:45:42,443
You don't even know that?
959
00:45:43,453 --> 00:45:44,770
You know it's ages
960
00:45:44,782 --> 00:45:46,318
since I saw you smile
961
00:45:47,193 --> 00:45:47,997
For the sake of your
962
00:45:48,009 --> 00:45:49,110
children and this society
963
00:45:49,228 --> 00:45:50,207
You want to sacrifice
964
00:45:50,232 --> 00:45:51,033
your life, akka?
965
00:45:52,016 --> 00:45:52,916
You have to come
966
00:45:52,941 --> 00:45:54,195
out of this hell hole
967
00:45:57,388 --> 00:45:58,763
I can't do that
968
00:45:59,655 --> 00:46:01,072
You'll never change, will you?
969
00:46:05,443 --> 00:46:06,906
"Like thunder and lightning
970
00:46:06,918 --> 00:46:08,776
Come, dude, daring and daunting"
971
00:46:08,818 --> 00:46:09,829
"Rev up your spirit
972
00:46:09,841 --> 00:46:11,026
Dude, go on, do it!"
973
00:46:13,151 --> 00:46:14,734
"Fizz it"
974
00:46:23,943 --> 00:46:25,443
Baby...babe
975
00:46:28,360 --> 00:46:29,943
I think you didn't see me
976
00:46:33,026 --> 00:46:34,026
Who are you?
977
00:46:36,526 --> 00:46:38,235
Thank God he didn't see this
978
00:46:39,443 --> 00:46:40,744
I had the same feeling I didn't
979
00:46:40,756 --> 00:46:42,068
recognise you at first either
980
00:46:42,110 --> 00:46:42,913
More than before
981
00:46:42,925 --> 00:46:43,943
even I have become
982
00:46:45,755 --> 00:46:46,922
Smarter and handsome-er!
983
00:46:46,947 --> 00:46:47,843
That's why I seem
984
00:46:47,855 --> 00:46:49,026
like a stranger to you
985
00:46:49,068 --> 00:46:50,151
July 4th
986
00:46:50,526 --> 00:46:51,651
2007
987
00:46:52,318 --> 00:46:53,484
Your sister's wedding
988
00:46:53,526 --> 00:46:54,901
You got attracted to a boy
989
00:46:55,752 --> 00:46:57,585
Yes...Appi
990
00:46:58,151 --> 00:46:59,318
Appi...o?
991
00:46:59,360 --> 00:47:01,383
Appachan
My classmate
992
00:47:01,651 --> 00:47:02,773
I used to call him Appi
993
00:47:02,798 --> 00:47:04,734
Appi or Tuppy
I don't know who
994
00:47:04,776 --> 00:47:05,859
Don't you recognise me
995
00:47:06,002 --> 00:47:07,086
No, I don't
996
00:47:09,627 --> 00:47:10,752
No, uh?
997
00:47:10,950 --> 00:47:12,033
'Black tea'
998
00:47:12,313 --> 00:47:13,396
'On the dot timing'
999
00:47:15,992 --> 00:47:17,033
Forget it
1000
00:47:17,711 --> 00:47:18,872
This is a famous film dialog,
1001
00:47:18,884 --> 00:47:20,133
'Love is like a flower to some'
1002
00:47:20,158 --> 00:47:21,851
'Once the flower
wilts and withers
1003
00:47:21,876 --> 00:47:23,609
the petals can't be stuck back!'
1004
00:47:23,651 --> 00:47:24,294
A strong glue can
1005
00:47:24,306 --> 00:47:25,193
fix it as good as new
1006
00:47:25,276 --> 00:47:25,847
Why didn't you
1007
00:47:25,859 --> 00:47:26,651
tell this earlier?
1008
00:47:26,676 --> 00:47:28,134
I did, no one listened to me
1009
00:47:28,354 --> 00:47:29,770
Listen to me now
1010
00:47:29,953 --> 00:47:30,904
That time was her
1011
00:47:30,916 --> 00:47:31,901
akka's entry here
1012
00:47:31,943 --> 00:47:32,859
This is the time she
1013
00:47:32,871 --> 00:47:33,985
wants her akka to exit
1014
00:47:34,110 --> 00:47:35,676
Oh! Then the issue is my brother
1015
00:47:35,688 --> 00:47:37,125
and wife not getting along
1016
00:47:37,484 --> 00:47:39,859
Otherwise she likes me
1017
00:47:40,193 --> 00:47:41,193
When did I say that?
1018
00:47:41,235 --> 00:47:42,158
You didn't exactly say
1019
00:47:42,170 --> 00:47:43,318
so You believe it, right?
1020
00:47:53,047 --> 00:47:55,985
"Happy birthday to you"
1021
00:47:56,193 --> 00:47:59,651
"Happy birthday to you"
1022
00:47:59,860 --> 00:48:03,484
"Happy birthday, dear Harshu"
1023
00:48:03,698 --> 00:48:06,324
"Happy birthday to you"
1024
00:48:21,193 --> 00:48:22,156
Hahn?
1025
00:48:22,181 --> 00:48:23,431
Look, she's looking at me
1026
00:48:23,558 --> 00:48:24,558
Who?
1027
00:48:24,776 --> 00:48:26,026
You think so?
1028
00:48:28,008 --> 00:48:29,049
Move this side
1029
00:48:29,305 --> 00:48:30,596
I'll make you understand
1030
00:48:32,402 --> 00:48:34,110
Where is she looking now?
1031
00:48:34,151 --> 00:48:35,235
Aiyo!
1032
00:48:35,359 --> 00:48:36,423
Look! She's looking
1033
00:48:36,435 --> 00:48:37,360
at where I stood
1034
00:48:38,443 --> 00:48:39,901
No one can beat your timing!
1035
00:48:39,943 --> 00:48:40,985
Come and stand here
1036
00:48:41,367 --> 00:48:42,746
I'm better off standing
1037
00:48:42,758 --> 00:48:43,776
next to that horse
1038
00:48:44,211 --> 00:48:45,306
Do you want to grab
1039
00:48:45,318 --> 00:48:46,318
its grass and eat?
1040
00:48:46,680 --> 00:48:47,324
You always have
1041
00:48:47,336 --> 00:48:48,151
a quick rejoinder!
1042
00:48:48,734 --> 00:48:49,930
I hate the sight of him
1043
00:48:49,942 --> 00:48:51,360
even standing next to you
1044
00:48:52,734 --> 00:48:53,776
Leave him, akka
1045
00:48:53,887 --> 00:48:54,875
It's better to leave
1046
00:48:54,900 --> 00:48:56,150
than carry on like this
1047
00:48:59,044 --> 00:49:00,086
Correct?
1048
00:49:01,026 --> 00:49:02,349
Then what? I'm
1049
00:49:02,361 --> 00:49:04,318
yet to see you smile
1050
00:49:04,713 --> 00:49:05,755
Why torture yourself?
1051
00:49:06,489 --> 00:49:07,386
More than the fear of
1052
00:49:07,411 --> 00:49:08,710
living alone after a divorce
1053
00:49:08,961 --> 00:49:10,307
Feeling terrible living together
1054
00:49:10,319 --> 00:49:11,402
is even more of a trauma
1055
00:49:12,193 --> 00:49:12,990
Of course you'll be
1056
00:49:13,002 --> 00:49:14,193
scared I'm not denying it
1057
00:49:14,526 --> 00:49:15,526
But
1058
00:49:15,662 --> 00:49:17,245
If you step over that stage
1059
00:49:18,003 --> 00:49:19,253
You can enjoy a new life
1060
00:49:22,026 --> 00:49:24,609
At least won't you be happy?
1061
00:49:26,026 --> 00:49:26,712
Isn't this what
1062
00:49:26,724 --> 00:49:27,609
you wanted to say?
1063
00:49:29,228 --> 00:49:30,561
Am I right, da?
1064
00:49:30,734 --> 00:49:31,985
You'll hit me if I disagree
1065
00:49:32,026 --> 00:49:33,026
Hmmm...correct
1066
00:49:34,685 --> 00:49:35,726
Think
1067
00:49:36,235 --> 00:49:37,318
Think deep
1068
00:49:37,526 --> 00:49:38,651
Think deep and hard
1069
00:49:46,299 --> 00:49:46,921
What, da?
1070
00:49:47,172 --> 00:49:48,709
Instead of
uniting with that girl
1071
00:49:48,734 --> 00:49:49,448
You separated her
1072
00:49:49,460 --> 00:49:50,422
sister from her husband
1073
00:49:50,461 --> 00:49:51,734
Backfired, right?
1074
00:49:51,776 --> 00:49:53,609
Your family is already on fire
1075
00:49:54,926 --> 00:49:56,009
She won't see you
1076
00:49:56,276 --> 00:49:57,554
Pouting your lips like a baby
1077
00:49:57,566 --> 00:49:58,901
after messing it up big time
1078
00:49:59,026 --> 00:50:00,276
'Excuse me'
1079
00:50:01,523 --> 00:50:02,494
I thought that girl is
1080
00:50:02,506 --> 00:50:03,402
calling me even now?
1081
00:50:03,963 --> 00:50:05,630
Love is really a magical feeling
1082
00:50:05,776 --> 00:50:07,402
Huhmm...not even mud or clay!
1083
00:50:07,526 --> 00:50:08,591
- She's right behind
1084
00:50:08,603 --> 00:50:09,734
you, turn - Really?
1085
00:50:14,026 --> 00:50:15,609
You said something?
1086
00:50:16,526 --> 00:50:17,663
Sorry, stuffed my
1087
00:50:17,675 --> 00:50:19,101
feet into my mouth?
1088
00:50:19,388 --> 00:50:20,512
No...not at all
1089
00:50:22,068 --> 00:50:23,193
You'll be
1090
00:50:23,235 --> 00:50:24,695
I thought you'll also be
1091
00:50:24,707 --> 00:50:26,609
just like your eldest brother
1092
00:50:27,110 --> 00:50:28,235
But
1093
00:50:28,235 --> 00:50:29,235
You are different
1094
00:50:29,859 --> 00:50:31,056
I was the one who
1095
00:50:31,130 --> 00:50:32,838
thought you were wrong
1096
00:50:33,318 --> 00:50:34,201
It's okay if you
1097
00:50:34,213 --> 00:50:35,276
thought I'm wrong
1098
00:50:35,721 --> 00:50:36,846
But I'm glad
1099
00:50:37,567 --> 00:50:38,985
You 'thought' of me, right?
1100
00:50:42,796 --> 00:50:44,005
Love, da
1101
00:50:45,323 --> 00:50:46,530
Go ahead, talk
1102
00:50:47,776 --> 00:50:49,026
July 4
1103
00:50:49,447 --> 00:50:50,780
2007?
1104
00:50:52,110 --> 00:50:53,812
Evergreen in my memory
1105
00:50:55,068 --> 00:50:56,235
I will never forget that day
1106
00:50:58,195 --> 00:50:59,134
I know about your
1107
00:50:59,146 --> 00:51:00,110
Start up idea too
1108
00:51:01,026 --> 00:51:02,318
Been watching you
1109
00:51:02,360 --> 00:51:04,609
"She set her eyes on me"
1110
00:51:04,651 --> 00:51:05,927
"Her looks heated
1111
00:51:05,939 --> 00:51:07,151
up scorchingly"
1112
00:51:07,402 --> 00:51:08,657
"In tune with my heartbeat
1113
00:51:08,669 --> 00:51:09,985
she came as a love-treat"
1114
00:51:10,026 --> 00:51:11,292
"To me it was a mighty slip
1115
00:51:11,304 --> 00:51:12,992
I flipped, skipped to her lip"
1116
00:51:35,617 --> 00:51:38,384
"Hey! This girl
with jhimki ear-ring
1117
00:51:38,396 --> 00:51:41,318
Beaming with her
eyes ever so alluring"
1118
00:51:41,360 --> 00:51:44,038
"Like waves hugging
the shore repeatedly
1119
00:51:44,050 --> 00:51:46,609
A chocolate statue
on a walking spree"
1120
00:51:52,000 --> 00:51:55,101
"Hey! She's a dusky,
dusky rose refreshing
1121
00:51:55,113 --> 00:51:57,734
With a husky, husky
voice ravishing"
1122
00:51:57,776 --> 00:52:00,067
"Like a drizzle
showering cool beauty
1123
00:52:00,079 --> 00:52:02,443
This angel is roaming
around the city"
1124
00:52:02,443 --> 00:52:05,122
"Hypnotized me
with hugs was you I
1125
00:52:05,134 --> 00:52:07,901
have become your
loyal fan so true"
1126
00:52:07,901 --> 00:52:10,796
"O' gold fish! Brushing
past me provokingly
1127
00:52:10,808 --> 00:52:13,318
you stir up my
senses breathtakingly"
1128
00:52:13,360 --> 00:52:15,985
"Handsome is your middle name"
1129
00:52:16,026 --> 00:52:17,264
"I should learn to
1130
00:52:17,276 --> 00:52:18,734
play this love-game"
1131
00:52:18,776 --> 00:52:21,825
"The hand that
sketched you like this
1132
00:52:21,837 --> 00:52:24,818
added extra elixir
to the paint mix"
1133
00:52:46,945 --> 00:52:49,307
"Was this the moon that night
1134
00:52:49,319 --> 00:52:51,776
radiating joy with delight?"
1135
00:52:52,360 --> 00:52:54,402
"Is it that same moonlight
1136
00:52:54,414 --> 00:52:56,943
shining here at me so bright?"
1137
00:52:56,985 --> 00:53:00,247
"Both our eyes
immersed in blissful love
1138
00:53:00,259 --> 00:53:03,693
Isn't it the same silver
moon from above?"
1139
00:53:13,526 --> 00:53:16,300
"Hey! If you dab
make-up on your face
1140
00:53:16,312 --> 00:53:19,318
it is a blemish like
the moon's surface"
1141
00:53:19,360 --> 00:53:20,681
"You gleam like
a mirror polished
1142
00:53:20,693 --> 00:53:22,026
I go to pieces
over you famished"
1143
00:53:22,068 --> 00:53:23,578
"Where's beau's
name, yours truly on
1144
00:53:23,590 --> 00:53:25,235
the name board in
your porch, tell me?"
1145
00:53:25,276 --> 00:53:27,771
"My friend-zone
is cut and uprooted
1146
00:53:27,783 --> 00:53:30,360
My life is set with
you sure-footed"
1147
00:53:30,402 --> 00:53:31,768
"Your heart has now become
1148
00:53:31,780 --> 00:53:33,318
my hut with a warm welcome"
1149
00:53:33,318 --> 00:53:34,848
"Get lost, scoot from my view
1150
00:53:34,860 --> 00:53:36,402
I sweat now thanks to you!"
1151
00:53:36,443 --> 00:53:37,646
"I want a cupful of
1152
00:53:37,658 --> 00:53:39,193
your kisses for dinner"
1153
00:53:39,235 --> 00:53:40,569
"Start with 1 now as appetizer
1154
00:53:40,581 --> 00:53:42,151
What's wrong,
my jhimki dazzler?"
1155
00:53:42,151 --> 00:53:43,098
"You play games so cute
1156
00:53:43,110 --> 00:53:44,235
With your eyes so astute"
1157
00:53:44,235 --> 00:53:46,475
"Your mischievous
antics manifold
1158
00:53:46,487 --> 00:53:48,276
Your hype upgrades untold"
1159
00:53:59,193 --> 00:54:01,818
"She set her eyes on me"
1160
00:54:01,859 --> 00:54:04,318
"Her looks heated up sizzlingly"
1161
00:54:04,360 --> 00:54:05,738
"In tune with my heartbeat
1162
00:54:05,750 --> 00:54:07,193
she came as a love-treat"
1163
00:54:07,235 --> 00:54:08,481
"To me it was a mighty slip
1164
00:54:08,493 --> 00:54:09,985
I tripped, flipped to her lip"
1165
00:54:10,026 --> 00:54:12,533
"Was this the moon that night
1166
00:54:12,545 --> 00:54:15,151
radiating joy with delight?"
1167
00:54:15,443 --> 00:54:17,467
"Is it that same moonlight
1168
00:54:17,479 --> 00:54:19,985
shining here at me so bright?"
1169
00:54:20,026 --> 00:54:23,106
"Both our eyes
immersed in blissful love
1170
00:54:23,118 --> 00:54:26,360
Isn't it the same silver
moon from above?"
1171
00:54:46,590 --> 00:54:48,466
[mobile ringing]
1172
00:54:52,986 --> 00:54:53,986
Who is this?
1173
00:54:54,388 --> 00:54:55,930
Consider me your 'friend'
1174
00:54:56,057 --> 00:54:57,347
Or delete the first 3 letters
1175
00:54:57,359 --> 00:54:58,651
and think of it as your 'end'
1176
00:54:59,651 --> 00:55:00,734
'Good news'
1177
00:55:01,193 --> 00:55:02,443
Not for you, for me
1178
00:55:03,402 --> 00:55:04,859
You are 'tender' king usually
1179
00:55:05,567 --> 00:55:06,791
But I've got the mines
1180
00:55:06,803 --> 00:55:08,151
tender in my hands now
1181
00:55:09,679 --> 00:55:10,846
'How did I manage that?'
1182
00:55:11,734 --> 00:55:12,389
Someone very
1183
00:55:12,401 --> 00:55:13,567
near and dear to you
1184
00:55:13,609 --> 00:55:14,337
Maybe handed over
1185
00:55:14,349 --> 00:55:15,567
your tender details to me?
1186
00:55:18,026 --> 00:55:19,526
I don't have time to think
1187
00:55:20,386 --> 00:55:21,635
I barged in
1188
00:55:24,567 --> 00:55:26,068
I'm coming for your crown
1189
00:55:36,151 --> 00:55:37,985
HOW THE HELL DID THIS HAPPEN?
1190
00:55:38,078 --> 00:55:39,161
How is it possible?
1191
00:55:39,284 --> 00:55:40,537
No one else knows about
1192
00:55:40,549 --> 00:55:42,151
it other than all of you here
1193
00:55:42,535 --> 00:55:43,488
How was the tender
1194
00:55:43,513 --> 00:55:44,799
detail leaked out then?
1195
00:55:46,954 --> 00:55:48,371
You handled the tender, right?
1196
00:55:48,443 --> 00:55:49,526
How did it leak?
1197
00:55:49,922 --> 00:55:51,047
Tell me how?
1198
00:55:52,784 --> 00:55:53,355
The paper that
1199
00:55:53,380 --> 00:55:54,354
covered us all the time
1200
00:55:55,318 --> 00:55:55,949
JP will hog the
1201
00:55:55,961 --> 00:55:56,818
headlines tomorrow!
1202
00:55:59,276 --> 00:55:59,870
As soon as I
1203
00:55:59,882 --> 00:56:00,943
find out the traitor
1204
00:56:01,985 --> 00:56:03,151
I WILL GIVE THEM HELL
1205
00:56:05,110 --> 00:56:06,110
HELL!
1206
00:56:46,347 --> 00:56:47,429
'Divya'
1207
00:56:50,804 --> 00:56:52,096
What a surprise, dear?
1208
00:56:53,138 --> 00:56:54,002
- Came to see my
1209
00:56:54,014 --> 00:56:55,055
sist- - Your akka
1210
00:56:55,096 --> 00:56:56,429
Hasn't she gone to your place?
1211
00:56:56,454 --> 00:56:57,862
Who said she's
here to see her akka?
1212
00:56:57,887 --> 00:56:58,408
'Then?'
1213
00:56:58,721 --> 00:56:59,350
Have you come
1214
00:56:59,362 --> 00:57:00,347
to see your sister?
1215
00:57:00,471 --> 00:57:01,930
You're dead meat, get lost!
1216
00:57:02,971 --> 00:57:04,026
Looks like both the sisters
1217
00:57:04,038 --> 00:57:05,263
will take over this bungalow!
1218
00:57:05,363 --> 00:57:06,779
Whom did you want to see?
1219
00:57:06,804 --> 00:57:08,512
Um...er...uh
1220
00:57:08,639 --> 00:57:10,639
I came to see you, ma
1221
00:57:10,804 --> 00:57:12,347
I came just to see you
1222
00:57:13,013 --> 00:57:14,013
Come
1223
00:57:17,638 --> 00:57:19,180
Oh! You're here, ah?
1224
00:57:20,180 --> 00:57:22,138
"Oh! Baby...baby"
1225
00:57:22,692 --> 00:57:24,692
"My Goddess Devi"
1226
00:57:24,884 --> 00:57:26,301
Baby!
1227
00:57:26,347 --> 00:57:27,971
That long overdue hug and kiss
1228
00:57:28,013 --> 00:57:29,096
'Dai!!'
1229
00:57:32,596 --> 00:57:33,763
'HEY!'
1230
00:57:35,491 --> 00:57:36,658
I'm calling you, son
1231
00:57:36,804 --> 00:57:37,971
Come here
1232
00:57:41,517 --> 00:57:42,145
From when has
1233
00:57:42,170 --> 00:57:43,155
this been going on?
1234
00:57:43,180 --> 00:57:44,263
July 4th
1235
00:57:44,429 --> 00:57:45,987
2007
1236
00:57:47,401 --> 00:57:48,608
So many years ago!
1237
00:57:48,804 --> 00:57:50,096
She hit on me from then
1238
00:57:50,138 --> 00:57:51,846
It hit me...just now!
1239
00:57:53,206 --> 00:57:54,226
Hey! You didn't tell amma
1240
00:57:54,238 --> 00:57:55,471
the reason for your visit?
1241
00:57:57,018 --> 00:57:58,060
Show that
1242
00:57:59,180 --> 00:58:00,347
Ma, read this
1243
00:58:00,992 --> 00:58:02,117
Your son's company
1244
00:58:02,706 --> 00:58:04,779
Look at the investment I've got
1245
00:58:04,804 --> 00:58:05,930
Pccht! Take a look
1246
00:58:14,732 --> 00:58:15,940
What happened, ma?
1247
00:58:16,486 --> 00:58:17,569
Yemmov!
1248
00:58:18,505 --> 00:58:19,616
Only when I see all this,
1249
00:58:19,641 --> 00:58:20,809
I'm reminded of reality
1250
00:58:21,736 --> 00:58:23,362
You'll leave anytime, right?
1251
00:58:25,698 --> 00:58:26,654
This is it
1252
00:58:26,686 --> 00:58:27,745
This is our problem
1253
00:58:28,002 --> 00:58:29,336
We lead our life like that
1254
00:58:29,574 --> 00:58:30,833
We worry about the present
1255
00:58:30,858 --> 00:58:32,421
thinking of the unknown future
1256
00:58:32,511 --> 00:58:33,272
But I'm with my
1257
00:58:33,297 --> 00:58:34,482
amma this very minute
1258
00:58:35,429 --> 00:58:36,471
Pccht!
1259
00:58:36,582 --> 00:58:37,624
Listen to me
1260
00:58:38,101 --> 00:58:39,226
Look at me
1261
00:58:41,317 --> 00:58:42,566
Why did I come here?
1262
00:58:42,971 --> 00:58:44,203
Only because this function
1263
00:58:44,228 --> 00:58:45,566
should be special for you?
1264
00:58:46,221 --> 00:58:47,726
Just wait and
watch how special I
1265
00:58:47,751 --> 00:58:49,401
make your function
a day to cherish!
1266
00:59:55,347 --> 00:59:56,347
"Hey!"
1267
00:59:56,930 --> 00:59:58,305
"Gift from God gracious"
1268
00:59:58,763 --> 00:59:59,846
"Hey!"
1269
01:00:00,347 --> 01:00:01,596
"Godsend auspicious"
1270
01:00:02,263 --> 01:00:04,429
"Hey! A divine gift benevolent"
1271
01:00:05,679 --> 01:00:06,614
"Hey! A sublime
1272
01:00:06,626 --> 01:00:07,763
precious present"
1273
01:00:21,554 --> 01:00:23,150
"This is the time to celebrate
1274
01:00:23,162 --> 01:00:24,930
Everyone, come and participate"
1275
01:00:24,971 --> 01:00:26,688
"This is the time to rejoice
1276
01:00:26,700 --> 01:00:28,305
Come and share our joys"
1277
01:00:28,347 --> 01:00:29,942
"This is the time to celebrate
1278
01:00:29,954 --> 01:00:31,721
Everyone, come and participate"
1279
01:00:31,763 --> 01:00:33,641
"This is the time to revel
1280
01:00:33,653 --> 01:00:35,471
Come to sing and swirl"
1281
01:00:41,180 --> 01:00:42,347
"Uncle, rejoice and revel"
1282
01:01:18,930 --> 01:01:20,013
"Uncs, rock & roll"
1283
01:01:22,180 --> 01:01:23,888
"Chithappa, tap your feet"
1284
01:01:40,388 --> 01:01:41,459
Auspicious time is nearing
1285
01:01:41,471 --> 01:01:42,622
Bring your mother here
1286
01:01:53,554 --> 01:01:55,679
[Holy chant]
1287
01:02:19,930 --> 01:02:20,651
The priest is
1288
01:02:20,663 --> 01:02:21,846
calling us, let's go
1289
01:02:22,596 --> 01:02:24,180
A drama is about to be staged
1290
01:02:24,638 --> 01:02:25,638
Wait and watch
1291
01:02:37,263 --> 01:02:38,554
Why did you come here?
1292
01:02:38,596 --> 01:02:39,645
How much longer will
1293
01:02:39,657 --> 01:02:40,930
you keep me in hiding?
1294
01:02:41,471 --> 01:02:42,338
Everyone should
1295
01:02:42,350 --> 01:02:43,638
know I'm in your life
1296
01:02:43,841 --> 01:02:45,091
Are you mad or what?
1297
01:02:45,221 --> 01:02:46,388
Didn't I tell you?
1298
01:02:46,531 --> 01:02:47,948
I need some more time
1299
01:02:48,208 --> 01:02:49,003
So you want me to
1300
01:02:49,015 --> 01:02:50,096
continue being like-
1301
01:03:18,406 --> 01:03:19,448
I've had enough
1302
01:03:19,833 --> 01:03:21,186
Even though I knew all along
1303
01:03:21,198 --> 01:03:22,888
something like
this was happening
1304
01:03:23,221 --> 01:03:24,446
I tolerated your deceit
1305
01:03:24,471 --> 01:03:25,512
But now
1306
01:03:25,554 --> 01:03:26,210
After seeing this
1307
01:03:26,222 --> 01:03:27,083
with my own eyes
1308
01:03:28,638 --> 01:03:30,138
I'm just done with you!
1309
01:03:40,471 --> 01:03:41,554
Arthi
1310
01:03:41,579 --> 01:03:43,204
Arthi, wait, my dear
1311
01:03:43,721 --> 01:03:45,721
Don't take any hasty decision
1312
01:03:45,911 --> 01:03:47,203
Hey! Come here
1313
01:03:50,213 --> 01:03:51,213
COME HERE!
1314
01:03:53,679 --> 01:03:55,305
Arthi, listen to me
1315
01:03:55,554 --> 01:03:56,804
If you were in my shoes
1316
01:03:57,208 --> 01:03:58,624
What would you have done?
1317
01:04:26,083 --> 01:04:28,185
That's it, everything is over
1318
01:04:36,732 --> 01:04:37,857
'Not yet!'
1319
01:04:39,096 --> 01:04:40,512
'Game starts now'
1320
01:05:00,096 --> 01:05:01,763
Hi, sir
I'm Mukesh
1321
01:05:01,971 --> 01:05:03,013
Financier
1322
01:05:03,888 --> 01:05:05,661
Unfortunately I'm here to
1323
01:05:06,721 --> 01:05:08,554
Serve you this notice
1324
01:05:09,679 --> 01:05:11,938
Your son Ajay has
borrowed a hefty
1325
01:05:11,950 --> 01:05:14,221
sum from me without
your knowledge
1326
01:05:18,679 --> 01:05:20,046
To carry out the same real
1327
01:05:20,058 --> 01:05:21,596
estate project you rejected
1328
01:05:21,971 --> 01:05:22,962
That loan including
1329
01:05:22,974 --> 01:05:24,347
the interest amounts to-
1330
01:05:25,471 --> 01:05:27,263
5.5 billion!
1331
01:05:33,429 --> 01:05:34,429
Sir
1332
01:05:34,930 --> 01:05:36,477
I didn't lend him that huge a
1333
01:05:36,489 --> 01:05:38,482
credit trusting his credibility
1334
01:05:39,709 --> 01:05:41,542
It was for your face!
1335
01:05:41,596 --> 01:05:42,596
Hey!
1336
01:05:43,506 --> 01:05:45,090
'What are you doing, man?'
1337
01:05:45,798 --> 01:05:46,563
I gave you what
1338
01:05:46,588 --> 01:05:47,519
you asked, right?
1339
01:05:48,305 --> 01:05:49,471
Then why this now?
1340
01:05:51,221 --> 01:05:52,596
You bloody cheat!
1341
01:05:53,086 --> 01:05:54,030
'Sir! You know
1342
01:05:54,055 --> 01:05:55,669
that tender you lost'
1343
01:05:56,005 --> 01:05:58,286
You must have
racked your brains as
1344
01:05:58,311 --> 01:06:00,477
to who leaked
the details, right?
1345
01:06:01,840 --> 01:06:03,090
The culprit is
1346
01:06:04,065 --> 01:06:05,357
Your beloved 2nd son!
1347
01:06:10,512 --> 01:06:12,305
Now...I'm a cheat!
1348
01:06:12,721 --> 01:06:14,263
I'll make sure I kill you
1349
01:06:14,305 --> 01:06:15,388
You bloody-
1350
01:06:30,221 --> 01:06:32,138
How dare you manhandle me!
1351
01:07:17,382 --> 01:07:18,591
This is our home
1352
01:07:19,596 --> 01:07:21,117
Can you see over there?
1353
01:07:21,900 --> 01:07:23,067
That's the gate!
1354
01:07:24,513 --> 01:07:26,534
If you want to
discuss any business
1355
01:07:26,559 --> 01:07:28,169
go outside the gate and speak
1356
01:07:32,712 --> 01:07:34,564
In the next 10 seconds if you
1357
01:07:34,589 --> 01:07:36,517
are not out of this compound
1358
01:07:41,930 --> 01:07:43,888
You won't reach your damn house!
1359
01:07:49,843 --> 01:07:50,884
Get lost!
1360
01:08:43,388 --> 01:08:44,388
'Hey Raju'
1361
01:08:44,512 --> 01:08:45,638
'What is this?'
1362
01:08:46,096 --> 01:08:47,314
'Thank God you didn't tell them
1363
01:08:47,326 --> 01:08:48,596
you have mere months to live!'
1364
01:08:48,911 --> 01:08:50,161
If you had told them
1365
01:08:50,512 --> 01:08:51,689
'They would've made mincemeat
1366
01:08:51,701 --> 01:08:52,898
of you, before you passed over'
1367
01:08:55,221 --> 01:08:56,429
Hear me out
1368
01:08:56,592 --> 01:08:58,051
For God's sake don't trust them
1369
01:08:58,377 --> 01:08:59,918
Don't tell them the truth
1370
01:09:00,638 --> 01:09:02,263
[mobile ringing]
1371
01:09:05,499 --> 01:09:06,541
Hello?
1372
01:09:06,721 --> 01:09:09,703
"Happy birthday to you"
1373
01:09:10,429 --> 01:09:13,305
"Happy birthday to you"
1374
01:09:14,312 --> 01:09:15,154
How did you like
1375
01:09:15,166 --> 01:09:16,138
my birthday gift?!
1376
01:09:16,180 --> 01:09:17,720
You know business
and calculations
1377
01:09:17,732 --> 01:09:18,930
like the back of your hand
1378
01:09:18,930 --> 01:09:19,731
You know to win over
1379
01:09:19,743 --> 01:09:20,596
an enemy miles away
1380
01:09:20,596 --> 01:09:22,055
...with the help of your sons
1381
01:09:22,429 --> 01:09:23,874
But you are oblivious about your
1382
01:09:23,886 --> 01:09:25,388
own sons inches away from you?!
1383
01:09:26,641 --> 01:09:27,663
Actually I'm curious
1384
01:09:27,675 --> 01:09:28,763
Between your 2 sons
1385
01:09:28,763 --> 01:09:30,937
Who is your next heir?
1386
01:09:43,518 --> 01:09:45,394
Can you...live here with us?
1387
01:09:46,702 --> 01:09:48,286
- Huh?
- No, I asked
1388
01:09:48,388 --> 01:09:49,638
Can you live here like before?
1389
01:09:52,002 --> 01:09:53,044
Why?
1390
01:09:53,208 --> 01:09:54,666
You have to run all this
1391
01:09:56,192 --> 01:09:57,275
Run what?
1392
01:09:58,711 --> 01:09:59,670
This house and my
1393
01:09:59,682 --> 01:10:00,804
company as my heir
1394
01:10:01,798 --> 01:10:03,090
You have to take the reins
1395
01:10:08,512 --> 01:10:09,554
[tickled chuckle]
1396
01:10:12,347 --> 01:10:13,478
You are a pucca
1397
01:10:13,490 --> 01:10:15,013
businessman, right?
1398
01:10:15,930 --> 01:10:17,608
When you knew
your 2 sons have gone
1399
01:10:17,620 --> 01:10:19,263
to the dogs you're
dragging me in!
1400
01:10:19,888 --> 01:10:21,096
Into your race
1401
01:10:22,512 --> 01:10:23,644
Whatever mess you are in is
1402
01:10:23,656 --> 01:10:25,138
because of the
decisions you made
1403
01:10:26,347 --> 01:10:27,429
But thank you
1404
01:10:27,905 --> 01:10:28,582
For asking me
1405
01:10:28,607 --> 01:10:29,668
to get out that day
1406
01:10:29,995 --> 01:10:31,294
Because the second I
1407
01:10:31,319 --> 01:10:33,091
stepped out of this house
1408
01:10:33,307 --> 01:10:34,626
This whole world felt like home
1409
01:10:34,651 --> 01:10:36,112
with the exception of this house
1410
01:10:36,577 --> 01:10:38,036
Even that is thanks to you
1411
01:10:39,888 --> 01:10:41,264
Thank you for the offer,
1412
01:10:41,276 --> 01:10:42,721
Mr Rajendran Palanisamy
1413
01:10:43,388 --> 01:10:44,388
Pccht!
1414
01:10:44,436 --> 01:10:45,853
But I'm rejecting it
1415
01:10:50,554 --> 01:10:52,001
In some corner of
your mind do you
1416
01:10:52,013 --> 01:10:53,388
think I came here for your sake?
1417
01:10:55,305 --> 01:10:56,347
No chance
1418
01:10:56,596 --> 01:10:57,834
I came for my amma's sake
1419
01:10:57,846 --> 01:10:59,096
and I'm going back now
1420
01:11:01,691 --> 01:11:03,607
No force can stop me
1421
01:11:31,760 --> 01:11:32,802
Take care, ma
1422
01:12:30,096 --> 01:12:31,388
Come, lunch is ready
1423
01:12:32,429 --> 01:12:33,471
I'm not hungry
1424
01:12:33,971 --> 01:12:34,651
You haven't eaten
1425
01:12:34,663 --> 01:12:35,763
anything from the morning
1426
01:12:37,013 --> 01:12:38,638
I'm telling you I'm not hungry
1427
01:12:58,596 --> 01:13:00,429
Why is he coming back?
1428
01:13:01,067 --> 01:13:02,003
Who?
1429
01:13:02,028 --> 01:13:03,070
Vijay!
1430
01:13:31,190 --> 01:13:32,763
Why didn't you go?
1431
01:13:38,658 --> 01:13:40,075
I didn't feel like leaving, ma
1432
01:14:05,995 --> 01:14:07,419
When you stepped
1433
01:14:07,444 --> 01:14:08,900
out, I was scared
1434
01:14:09,892 --> 01:14:10,934
I thought
1435
01:14:11,202 --> 01:14:12,295
I thought that's the last
1436
01:14:12,320 --> 01:14:13,424
time I'll be seeing you
1437
01:14:14,934 --> 01:14:16,469
I was leading a
royal life thinking
1438
01:14:16,494 --> 01:14:17,697
all my decisions were right
1439
01:14:18,294 --> 01:14:20,096
When death opened its jaw at me
1440
01:14:20,627 --> 01:14:21,526
I understood the
1441
01:14:21,551 --> 01:14:22,974
complete essence of life
1442
01:14:24,305 --> 01:14:26,013
The questions death is asking me
1443
01:14:26,309 --> 01:14:27,642
I have no ready replies
1444
01:14:30,971 --> 01:14:32,361
All these years I thought
1445
01:14:32,373 --> 01:14:33,888
I had conquered the world
1446
01:14:34,934 --> 01:14:36,142
Losing at the home front
1447
01:14:37,592 --> 01:14:38,387
What is the use of
1448
01:14:38,412 --> 01:14:39,398
conquering the world?
1449
01:14:41,799 --> 01:14:43,306
If I walk down memory lane
1450
01:14:43,331 --> 01:14:44,464
I don't remember any
1451
01:14:44,489 --> 01:14:45,614
of my achievements
1452
01:14:46,632 --> 01:14:47,716
Only the mistakes I did
1453
01:14:47,741 --> 01:14:48,979
stare right into my face
1454
01:14:49,930 --> 01:14:51,804
'You are making grave blunders'
1455
01:14:52,429 --> 01:14:53,804
This was said to my face by...
1456
01:14:54,385 --> 01:14:55,426
...only you!
1457
01:14:57,471 --> 01:14:58,395
If those blunders have
1458
01:14:58,407 --> 01:14:59,429
to be straightened out
1459
01:15:00,452 --> 01:15:01,661
Only you can do it
1460
01:15:05,846 --> 01:15:06,971
Till date
1461
01:15:07,388 --> 01:15:08,804
I have never asked you anything
1462
01:15:09,403 --> 01:15:10,486
I'm asking you now
1463
01:15:11,888 --> 01:15:13,138
Will you be by my side?
1464
01:15:20,513 --> 01:15:21,679
Even this request
1465
01:15:22,502 --> 01:15:23,669
I'm not asking for my sake
1466
01:15:24,817 --> 01:15:25,485
I'm asking for
1467
01:15:25,510 --> 01:15:26,372
your mother's sake
1468
01:15:28,388 --> 01:15:29,286
She has dedicated her
1469
01:15:29,298 --> 01:15:30,512
entire life to this family
1470
01:15:31,846 --> 01:15:33,429
Look what I've done to her?
1471
01:15:36,180 --> 01:15:37,554
Did you see my present plight?
1472
01:15:38,305 --> 01:15:39,763
The fact that I'm dying
1473
01:15:40,305 --> 01:15:41,550
I can't tell anyone
1474
01:15:41,562 --> 01:15:42,554
other than you
1475
01:15:44,138 --> 01:15:45,137
When Anand told me
1476
01:15:45,149 --> 01:15:46,554
I have just months left
1477
01:15:47,227 --> 01:15:48,643
I was not scared at all
1478
01:15:48,971 --> 01:15:50,005
But when I see what's
1479
01:15:50,017 --> 01:15:51,013
happening around me
1480
01:15:51,888 --> 01:15:53,096
I'm terrified!
1481
01:15:53,920 --> 01:15:54,777
I'm dying every
1482
01:15:54,802 --> 01:15:55,725
second within me
1483
01:15:57,794 --> 01:15:59,294
If only you are with me
1484
01:16:00,221 --> 01:16:01,147
I'll be at peace without
1485
01:16:01,159 --> 01:16:02,096
being scared like this
1486
01:16:12,180 --> 01:16:13,100
Will you give me a
1487
01:16:13,112 --> 01:16:14,096
peaceful send-off?
1488
01:16:26,512 --> 01:16:28,512
First check all the annexures
1489
01:16:31,512 --> 01:16:33,554
- Hello?
- Congratulations
1490
01:16:34,221 --> 01:16:35,305
For what?
1491
01:16:35,347 --> 01:16:36,080
Your plan worked
1492
01:16:36,092 --> 01:16:36,930
out in your favor
1493
01:16:37,263 --> 01:16:38,471
Watch the News
1494
01:16:38,846 --> 01:16:39,778
'One of the renowned
1495
01:16:39,790 --> 01:16:40,971
industrial enterprises'
1496
01:16:41,013 --> 01:16:42,930
'Rajendran Group of Companies'
1497
01:16:42,971 --> 01:16:44,879
'Its founder Mr Rajendran is
1498
01:16:44,891 --> 01:16:47,674
retiring from his
post as Chairman'
1499
01:16:49,799 --> 01:16:50,721
'Vanakkam'
1500
01:16:50,807 --> 01:16:52,943
'To my investors,
stake holders and
1501
01:16:52,955 --> 01:16:55,512
those who supported
me in my long tenure'
1502
01:16:55,799 --> 01:16:56,841
'Thanks'
1503
01:16:58,107 --> 01:17:00,690
'I have decided to retire'
1504
01:17:01,292 --> 01:17:02,583
Game over
1505
01:17:05,138 --> 01:17:06,585
That does not mean
1506
01:17:06,597 --> 01:17:08,138
the game is over!
1507
01:17:09,099 --> 01:17:10,391
'The game'
1508
01:17:10,850 --> 01:17:12,309
'Starts only now'
1509
01:17:15,846 --> 01:17:18,698
'Let me introduce to all of you'
1510
01:17:19,383 --> 01:17:21,216
'The heir to my empire'
1511
01:17:23,695 --> 01:17:24,737
His heir?
1512
01:17:26,804 --> 01:17:28,013
Who is his heir?
1513
01:17:37,930 --> 01:17:39,173
"Here comes our identity
1514
01:17:39,185 --> 01:17:40,388
He is our Thalapathy"
1515
01:17:41,347 --> 01:17:43,034
"When Thalapathy enters the hall
1516
01:17:43,046 --> 01:17:44,638
'A1 moment' for one and all"
1517
01:17:44,679 --> 01:17:46,122
"If you are jealous
1518
01:17:46,134 --> 01:17:47,971
watch from a distance"
1519
01:17:48,013 --> 01:17:49,266
"When Thalapathy comes
1520
01:17:49,278 --> 01:17:50,888
drum beats split eardrums"
1521
01:17:50,940 --> 01:17:52,637
"If you don't like it
1522
01:17:52,649 --> 01:17:54,471
stand afar, off limit"
1523
01:17:54,471 --> 01:17:56,126
"Don't get caught in the claws
1524
01:17:56,138 --> 01:17:57,804
of this roaring lion's paws"
1525
01:17:57,846 --> 01:17:59,427
"Don't think you can defeat me
1526
01:17:59,439 --> 01:18:01,138
with fist, fury and treachery"
1527
01:18:01,180 --> 01:18:02,759
"When Thalapathy enters the hall
1528
01:18:02,771 --> 01:18:04,263
'A1 moment' for one and all"
1529
01:18:04,305 --> 01:18:05,814
"If you are damn envious
1530
01:18:05,826 --> 01:18:07,347
watch from a distance"
1531
01:18:07,596 --> 01:18:08,916
"When Thalapathy comes
1532
01:18:08,928 --> 01:18:10,804
fans whistle; split eardrums"
1533
01:18:10,846 --> 01:18:12,303
"If you don't like it, alas!
1534
01:18:12,315 --> 01:18:13,888
stand afar, it's your loss!"
1535
01:18:50,763 --> 01:18:52,721
Hereafter knock before you enter
1536
01:18:53,294 --> 01:18:54,669
Chairman doesn't like it
1537
01:18:56,767 --> 01:18:58,184
Wondering who the chairman is?
1538
01:18:59,388 --> 01:19:00,429
Yours truly!
1539
01:19:00,454 --> 01:19:01,454
Hey!
1540
01:19:02,347 --> 01:19:04,013
How are you occupying that seat?
1541
01:19:04,096 --> 01:19:05,138
True that?!
1542
01:19:05,679 --> 01:19:07,429
How did I get to sit here?
1543
01:19:08,138 --> 01:19:09,596
I said I was leaving home
1544
01:19:10,013 --> 01:19:11,554
Appa asked me to stay behind
1545
01:19:12,190 --> 01:19:13,522
I said I would do so only
1546
01:19:13,534 --> 01:19:14,930
if he gave me his chair
1547
01:19:16,013 --> 01:19:17,388
He said 'okay' readily
1548
01:19:18,437 --> 01:19:19,479
That's all
1549
01:19:22,096 --> 01:19:23,263
Anna...!
1550
01:19:23,971 --> 01:19:25,109
Didn't I tell you then I'm
1551
01:19:25,121 --> 01:19:26,138
here for amma's sake?
1552
01:19:27,275 --> 01:19:28,650
Now let me tell you
1553
01:19:29,721 --> 01:19:30,415
I have come back
1554
01:19:30,427 --> 01:19:31,221
for appa's sake!
1555
01:19:34,138 --> 01:19:35,263
Brothers!
1556
01:19:37,096 --> 01:19:38,138
Watch out!
1557
01:19:38,963 --> 01:19:40,263
THE BOSS
1558
01:19:41,471 --> 01:19:42,554
RETURNS!
1559
01:19:44,638 --> 01:19:46,105
"When Thalapathy enters the hall
1560
01:19:46,117 --> 01:19:47,596
'mass moment' for one and all"
1561
01:19:47,846 --> 01:19:49,178
"If you are jealous
1562
01:19:49,190 --> 01:19:50,888
watch from a distance"
1563
01:19:51,221 --> 01:19:52,419
"When Thalapathy comes
1564
01:19:52,431 --> 01:19:53,971
drum beats split eardrums"
1565
01:19:53,971 --> 01:19:55,589
"If you don't like it, alas!
1566
01:19:55,601 --> 01:19:57,347
stand afar, it's your loss!"
1567
01:20:09,159 --> 01:20:10,159
Appa
1568
01:20:10,534 --> 01:20:11,700
APPA!
1569
01:20:11,741 --> 01:20:13,200
Appa...appa?
1570
01:20:13,618 --> 01:20:14,785
What is it, da?
1571
01:20:15,753 --> 01:20:16,896
Why are you both yelling?
1572
01:20:16,908 --> 01:20:17,700
Don't you know?
1573
01:20:17,741 --> 01:20:18,605
Don't you know what
1574
01:20:18,617 --> 01:20:19,492
your husband did?
1575
01:20:19,534 --> 01:20:20,394
Your youngest son
1576
01:20:20,406 --> 01:20:21,534
is his heir it seems
1577
01:20:21,686 --> 01:20:22,895
Then who are we?
1578
01:20:23,012 --> 01:20:24,054
Ask me
1579
01:20:27,703 --> 01:20:28,870
What has happened now?
1580
01:20:28,932 --> 01:20:29,991
You didn't like the events
1581
01:20:30,003 --> 01:20:31,325
during your birthday celebration
1582
01:20:31,350 --> 01:20:32,517
Is that right?
1583
01:20:32,637 --> 01:20:34,762
Yes, I'm in love with Smita
1584
01:20:34,989 --> 01:20:36,172
So I'm not eligible
1585
01:20:36,197 --> 01:20:37,752
based on that one issue?
1586
01:20:37,936 --> 01:20:39,103
'What did I do?'
1587
01:20:39,200 --> 01:20:39,934
I asked you money
1588
01:20:39,946 --> 01:20:40,867
to start a business
1589
01:20:40,892 --> 01:20:42,295
If you had trusted your own
1590
01:20:42,307 --> 01:20:43,534
son and done the needful
1591
01:20:43,576 --> 01:20:45,242
Why will I go to someone else?
1592
01:20:45,510 --> 01:20:47,135
If what we did was a crime
1593
01:20:47,450 --> 01:20:48,602
Shall I announce in a mike
1594
01:20:48,614 --> 01:20:49,867
the blunder you committed?
1595
01:20:49,999 --> 01:20:51,342
You were responsible in creating
1596
01:20:51,367 --> 01:20:52,595
this competition between us
1597
01:20:52,773 --> 01:20:53,508
You made us fight
1598
01:20:53,533 --> 01:20:54,280
with each other
1599
01:20:54,305 --> 01:20:55,590
and enjoyed watching the fun
1600
01:20:55,807 --> 01:20:57,825
[clapping]
1601
01:21:03,153 --> 01:21:04,445
[whistling]
1602
01:21:05,495 --> 01:21:06,910
And the world's best
1603
01:21:06,922 --> 01:21:08,200
son award goes to
1604
01:21:08,260 --> 01:21:09,090
Who deserves it
1605
01:21:09,102 --> 01:21:10,033
between you both?
1606
01:21:10,409 --> 01:21:11,214
Huh? Everything
1607
01:21:11,226 --> 01:21:12,534
is his mistake, right?
1608
01:21:13,159 --> 01:21:13,985
You are innocent
1609
01:21:13,997 --> 01:21:14,992
babe in arms, eh?
1610
01:21:16,437 --> 01:21:17,239
Sir, you mentioned
1611
01:21:17,264 --> 01:21:18,033
the word 'love'
1612
01:21:18,117 --> 01:21:18,805
I searched for its
1613
01:21:18,817 --> 01:21:19,867
meaning in the dictionary
1614
01:21:19,908 --> 01:21:20,539
It showed up as
1615
01:21:20,551 --> 01:21:21,450
'exploitation', sir
1616
01:21:22,996 --> 01:21:24,570
You have given that female's
1617
01:21:24,595 --> 01:21:25,574
father our mine's
1618
01:21:25,599 --> 01:21:26,647
transport tender
1619
01:21:26,672 --> 01:21:28,381
Without anyone's knowledge!
1620
01:21:28,986 --> 01:21:30,237
What is the discount?
1621
01:21:30,450 --> 01:21:32,269
3 million per day which adds
1622
01:21:32,281 --> 01:21:34,242
to 2.19 billion for 2 years!
1623
01:21:35,065 --> 01:21:36,141
I didn't know your love
1624
01:21:36,153 --> 01:21:37,492
will be such a costly affair!
1625
01:21:40,882 --> 01:21:42,007
'Sir...!'
1626
01:21:42,032 --> 01:21:43,963
One who gave the tender details
1627
01:21:43,988 --> 01:21:45,425
You have to prove him wrong So
1628
01:21:45,450 --> 01:21:47,043
you borrowed money from outside
1629
01:21:47,100 --> 01:21:48,094
Why don't you show the
1630
01:21:48,119 --> 01:21:49,518
profits you made from that?
1631
01:21:50,801 --> 01:21:51,801
What happened?
1632
01:21:51,826 --> 01:21:53,713
Not there?
Good Lord!
1633
01:21:53,738 --> 01:21:54,946
5.5 billion
1634
01:21:55,450 --> 01:21:56,647
Vanished into thin air? That's
1635
01:21:56,659 --> 01:21:57,867
why he didn't give you money
1636
01:22:01,117 --> 01:22:02,034
But
1637
01:22:02,059 --> 01:22:03,207
What you said is right
1638
01:22:03,219 --> 01:22:04,284
too He also blundered
1639
01:22:04,325 --> 01:22:05,528
He blundered to safeguard
1640
01:22:05,540 --> 01:22:06,658
his hard earned money
1641
01:22:06,683 --> 01:22:07,799
But you on the other hand
1642
01:22:08,492 --> 01:22:09,113
You blundered to
1643
01:22:09,125 --> 01:22:09,956
squander or misuse!
1644
01:22:09,968 --> 01:22:10,515
That's a major
1645
01:22:10,527 --> 01:22:11,325
difference, right?
1646
01:22:16,096 --> 01:22:17,137
Okay
1647
01:22:17,286 --> 01:22:18,537
What's done is dusted
1648
01:22:19,065 --> 01:22:20,033
Whatever happened should
1649
01:22:20,058 --> 01:22:21,119
change us for the better
1650
01:22:21,242 --> 01:22:22,409
What will happen
1651
01:22:22,926 --> 01:22:24,135
Only we should alter
1652
01:22:27,528 --> 01:22:28,987
At least now let's be a family
1653
01:22:33,417 --> 01:22:34,459
What did you say?
1654
01:22:34,790 --> 01:22:35,915
Be with you, eh?
1655
01:22:36,114 --> 01:22:37,572
Till such time you are here I
1656
01:22:37,597 --> 01:22:39,169
won't stay for even 1 minute!
1657
01:22:40,576 --> 01:22:41,496
You'll realise the
1658
01:22:41,508 --> 01:22:42,492
heat of this seat
1659
01:22:42,678 --> 01:22:44,096
From this minute onwards
1660
01:22:44,367 --> 01:22:46,075
[mimicking fake laughter]
1661
01:22:47,712 --> 01:22:48,837
You are next in line, da
1662
01:22:49,128 --> 01:22:49,962
Your decision to
1663
01:22:49,974 --> 01:22:50,992
make him your heir
1664
01:22:51,371 --> 01:22:52,954
Will you change that or not?
1665
01:22:54,104 --> 01:22:55,104
No
1666
01:22:56,628 --> 01:22:57,686
The fact I don't have
1667
01:22:57,698 --> 01:22:58,700
a place in this house
1668
01:22:59,576 --> 01:23:00,396
You've said it with
1669
01:23:00,408 --> 01:23:01,284
a slap on my face!
1670
01:23:01,700 --> 01:23:02,741
'Thanks'
1671
01:23:02,988 --> 01:23:03,851
Please don't walk
1672
01:23:03,876 --> 01:23:04,751
away in a huff!
1673
01:23:05,502 --> 01:23:07,210
Dai, please listen to me
1674
01:23:07,419 --> 01:23:08,461
Dai...!
1675
01:23:08,534 --> 01:23:09,191
Whatever it is
1676
01:23:09,203 --> 01:23:10,159
let's talk it over
1677
01:23:10,159 --> 01:23:11,908
Jay, listen to me
1678
01:23:24,893 --> 01:23:26,867
Dai! Stop them from leaving
1679
01:23:27,088 --> 01:23:28,088
Go, da
1680
01:23:28,913 --> 01:23:29,996
Amma
1681
01:23:30,604 --> 01:23:31,560
They have already
1682
01:23:31,572 --> 01:23:32,700
distanced themselves
1683
01:23:33,153 --> 01:23:34,861
If you don't let go even now
1684
01:23:35,528 --> 01:23:37,194
They will never come back
1685
01:23:57,700 --> 01:23:58,700
'Eshwar?'
1686
01:23:59,738 --> 01:24:00,780
Eshwar
1687
01:24:01,762 --> 01:24:02,738
Sir has come Show
1688
01:24:02,763 --> 01:24:03,983
him around the port
1689
01:24:04,103 --> 01:24:05,228
Who is 'sir'?
1690
01:24:05,996 --> 01:24:07,038
Whose 'sir'?
1691
01:24:07,450 --> 01:24:09,200
I know only 2 sirs
1692
01:24:09,534 --> 01:24:10,721
One is Jay sir
1693
01:24:10,746 --> 01:24:11,886
The other is Ajay sir
1694
01:24:11,911 --> 01:24:13,036
'Only they are my boss'
1695
01:24:13,447 --> 01:24:14,988
I don't know him from Adam!
1696
01:24:15,013 --> 01:24:15,909
Hey! How dare
1697
01:24:15,934 --> 01:24:17,401
you! What audacity!
1698
01:24:17,426 --> 01:24:18,987
Matthew...Matthew
1699
01:24:20,820 --> 01:24:22,611
I can explain, sir
Please come
1700
01:24:51,825 --> 01:24:52,908
Sir!
1701
01:25:45,902 --> 01:25:47,855
'Someone told me'
1702
01:25:48,455 --> 01:25:50,413
He isn't here to race with me
1703
01:25:50,872 --> 01:25:51,814
Then why did you return
1704
01:25:51,826 --> 01:25:52,783
like the prodigal son?
1705
01:25:52,808 --> 01:25:53,933
Didn't you witness it?
1706
01:25:54,474 --> 01:25:55,686
If you stay here you have
1707
01:25:55,698 --> 01:25:57,242
to keep running all your life!
1708
01:25:57,463 --> 01:25:58,962
'1-2'
1709
01:25:58,987 --> 01:26:00,357
'1-2-3-4'
1710
01:26:00,382 --> 01:26:01,465
Hey!
1711
01:26:02,005 --> 01:26:02,772
Get it into your
1712
01:26:02,784 --> 01:26:03,576
head at least now
1713
01:26:03,867 --> 01:26:05,867
'1-2-3'
1714
01:26:06,057 --> 01:26:07,098
- Hey!
- '4'
1715
01:26:08,015 --> 01:26:09,927
How did you become the chairman?
1716
01:26:10,310 --> 01:26:11,063
You should have
1717
01:26:11,075 --> 01:26:11,971
the right quality
1718
01:26:11,983 --> 01:26:13,409
to occupy the chairman's seat
1719
01:26:15,403 --> 01:26:16,653
And you don't have that
1720
01:26:16,843 --> 01:26:17,884
Anna...!
1721
01:26:17,909 --> 01:26:18,872
What, bro?
1722
01:26:18,919 --> 01:26:20,348
1 or 2 means I can manage
1723
01:26:20,360 --> 01:26:21,741
How can I fight an army?
1724
01:26:21,766 --> 01:26:23,266
Have some mercy on your brother
1725
01:26:23,693 --> 01:26:24,766
Am I an Iron man? I'm
1726
01:26:24,778 --> 01:26:25,867
only an ordinary man!
1727
01:26:25,892 --> 01:26:26,761
Hey! Did you regard
1728
01:26:26,789 --> 01:26:27,670
me as your 'anna'
1729
01:26:27,682 --> 01:26:28,417
for me to excuse
1730
01:26:28,442 --> 01:26:29,422
you as my 'thambi'?
1731
01:26:29,723 --> 01:26:31,958
Hey! Throw him aside
1732
01:26:55,418 --> 01:26:57,335
I didn't do anything, anna
1733
01:26:57,450 --> 01:26:58,888
He was the one who
1734
01:26:58,900 --> 01:27:01,075
hit my hand with his body
1735
01:27:01,505 --> 01:27:03,213
Hey! What are you waiting for?
1736
01:27:03,588 --> 01:27:04,713
Bash him!
1737
01:28:06,409 --> 01:28:08,284
"My Thalapathy!"
1738
01:29:07,986 --> 01:29:09,445
Oooh! Ouch!!
1739
01:29:10,635 --> 01:29:12,534
Is the quality check okay, bro?
1740
01:29:12,560 --> 01:29:13,560
Hey...!
1741
01:29:14,319 --> 01:29:16,455
Thought this is the end of it?
1742
01:29:16,706 --> 01:29:18,467
All the workers here are my men
1743
01:29:18,492 --> 01:29:20,117
You can't be safe here
1744
01:29:20,877 --> 01:29:21,919
This is
1745
01:29:22,487 --> 01:29:23,694
My ground!
1746
01:29:23,719 --> 01:29:24,972
Doesn't matter who
1747
01:29:24,997 --> 01:29:26,191
owns the ground
1748
01:29:26,971 --> 01:29:28,151
What counts is who
1749
01:29:28,163 --> 01:29:29,492
is playing the game!
1750
01:29:31,075 --> 01:29:32,908
Want to see my game?
1751
01:29:34,534 --> 01:29:36,159
"Check it out, yo"
1752
01:29:36,200 --> 01:29:37,950
"Bring it up, yo"
1753
01:29:37,992 --> 01:29:38,711
"He is the man, yo
1754
01:29:38,723 --> 01:29:39,576
He is THE man, yo!"
1755
01:29:39,617 --> 01:29:41,242
"Who else can it be?"
1756
01:29:41,284 --> 01:29:43,700
'He is our very own Thalapathy"
1757
01:29:43,825 --> 01:29:44,649
"If the heir steps
1758
01:29:44,661 --> 01:29:45,543
in, V for victory
1759
01:29:45,555 --> 01:29:46,337
Watch the sky for
1760
01:29:46,349 --> 01:29:47,284
his flag of glory"
1761
01:29:47,325 --> 01:29:48,149
"Law in his hands
1762
01:29:48,161 --> 01:29:49,293
is held firm and fair
1763
01:29:49,305 --> 01:29:50,233
Enjoy the fireworks
1764
01:29:50,245 --> 01:29:51,284
with our hero-heir"
1765
01:29:51,325 --> 01:29:52,090
"He's stuffing a
1766
01:29:52,102 --> 01:29:53,074
cobra into a sack?
1767
01:29:53,086 --> 01:29:54,700
Don't invite trouble, step back"
1768
01:29:54,741 --> 01:29:56,117
"Don't show your mini-might
1769
01:29:56,129 --> 01:29:57,825
with our eagle in solo flight!"
1770
01:29:57,867 --> 01:29:59,613
"He is the scented garland
1771
01:29:59,625 --> 01:30:01,450
in the monkey duo's hand"
1772
01:30:23,962 --> 01:30:25,379
Got scared?
1773
01:30:26,009 --> 01:30:27,968
I would've crushed your car
1774
01:30:28,677 --> 01:30:29,519
But now it is my
1775
01:30:29,531 --> 01:30:30,325
property, right?
1776
01:30:30,851 --> 01:30:31,976
That's why I spared it
1777
01:30:32,200 --> 01:30:33,165
Whose control is
1778
01:30:33,177 --> 01:30:34,242
the ground in now?
1779
01:30:34,365 --> 01:30:35,115
Ground maybe
1780
01:30:35,140 --> 01:30:36,380
filled with your men
1781
01:30:37,732 --> 01:30:38,753
But the audience
1782
01:30:38,765 --> 01:30:40,117
will watch only 1 man
1783
01:30:40,142 --> 01:30:41,350
Have you heard of that?
1784
01:30:44,159 --> 01:30:45,825
Man of the match!
1785
01:30:46,145 --> 01:30:47,187
Then
1786
01:30:47,271 --> 01:30:48,362
What happened until
1787
01:30:48,374 --> 01:30:49,700
now cannot be repeated
1788
01:30:49,741 --> 01:30:50,992
Because
1789
01:30:51,495 --> 01:30:52,786
Now
1790
01:30:53,242 --> 01:30:54,450
I'm the boss!
1791
01:30:54,867 --> 01:30:56,741
"Don't mess with this thambi"
1792
01:30:58,033 --> 01:30:59,741
"History will turn topsy-turvy"
1793
01:31:01,159 --> 01:31:02,667
"To even think of defeating
1794
01:31:02,679 --> 01:31:04,367
me you need a 1000-man army"
1795
01:31:04,409 --> 01:31:05,122
"To face me in the
1796
01:31:05,134 --> 01:31:05,940
arena nevertheless
1797
01:31:05,952 --> 01:31:06,630
you have to break
1798
01:31:06,642 --> 01:31:07,576
barricades boundless"
1799
01:31:10,409 --> 01:31:11,348
- Get an auto for
1800
01:31:11,360 --> 01:31:12,367
anna - Okay, sir
1801
01:31:12,576 --> 01:31:13,576
- Hey...!
- Sir?
1802
01:31:13,601 --> 01:31:14,415
- Fare is c/o his
1803
01:31:14,427 --> 01:31:15,325
account - Sure, sir
1804
01:31:17,159 --> 01:31:18,540
"When Thalapathy comes
1805
01:31:18,552 --> 01:31:20,325
drum beats split eardrums"
1806
01:31:28,988 --> 01:31:30,072
Grand entry!
1807
01:31:35,284 --> 01:31:36,908
'He's looking weirdly at us'
1808
01:31:38,288 --> 01:31:39,579
Who are these people?
1809
01:31:39,604 --> 01:31:40,702
Did you just ask 'Who
1810
01:31:40,727 --> 01:31:41,784
are these people?'
1811
01:31:42,101 --> 01:31:42,843
You aren't even
1812
01:31:42,855 --> 01:31:43,738
aware of that and
1813
01:31:43,750 --> 01:31:45,200
occupying the Chairman's seat!
1814
01:31:45,325 --> 01:31:46,505
They are Board of
1815
01:31:46,517 --> 01:31:48,409
Directors of this company
1816
01:31:48,625 --> 01:31:49,847
Why has this meeting
1817
01:31:49,859 --> 01:31:50,754
been convened?
1818
01:31:50,766 --> 01:31:51,992
No Confidence Motion
1819
01:31:52,200 --> 01:31:53,336
To vote if a person is deemed
1820
01:31:53,348 --> 01:31:54,576
fit to hold a position or not
1821
01:31:54,976 --> 01:31:56,576
This is a Limited company
1822
01:31:56,898 --> 01:31:58,482
If you want to sit in this chair
1823
01:31:58,494 --> 01:31:59,700
and become the Chairman
1824
01:31:59,731 --> 01:32:00,895
Board of directors seated
1825
01:32:00,920 --> 01:32:02,286
here should be on your side
1826
01:32:02,398 --> 01:32:03,227
You don't have
1827
01:32:03,239 --> 01:32:04,534
that kind of majority
1828
01:32:04,576 --> 01:32:05,741
As far as I know
1829
01:32:07,332 --> 01:32:08,332
Court notice
1830
01:32:08,918 --> 01:32:09,887
In another 2 days you
1831
01:32:09,912 --> 01:32:11,265
have to prove your majority
1832
01:32:11,453 --> 01:32:12,495
All the best!
1833
01:32:15,922 --> 01:32:17,042
If your dad has given you
1834
01:32:17,054 --> 01:32:18,200
this responsible position
1835
01:32:18,225 --> 01:32:19,177
We know he would have
1836
01:32:19,202 --> 01:32:20,488
analysed the pros and cons
1837
01:32:20,629 --> 01:32:22,004
So we vote
1838
01:32:22,200 --> 01:32:23,078
Only for you
1839
01:32:23,103 --> 01:32:24,486
But our support alone won't
1840
01:32:24,498 --> 01:32:26,033
help to get votes in your favor
1841
01:32:27,242 --> 01:32:28,284
Sorry
1842
01:32:30,534 --> 01:32:32,783
[mobile ringing]
1843
01:32:33,778 --> 01:32:34,820
Yes
1844
01:32:35,325 --> 01:32:37,033
The boss returns
1845
01:32:38,200 --> 01:32:39,450
My dear 'thambi'
1846
01:32:40,039 --> 01:32:41,030
You thought this
1847
01:32:41,042 --> 01:32:42,200
was a theater seat?
1848
01:32:42,576 --> 01:32:43,247
To buy tickets
1849
01:32:43,259 --> 01:32:44,284
and take your seat?
1850
01:32:44,492 --> 01:32:46,159
It is the Chairman's seat, da
1851
01:32:46,184 --> 01:32:47,040
One who occupies
1852
01:32:47,065 --> 01:32:48,529
this seat is like a king!
1853
01:32:49,258 --> 01:32:50,644
You think you are eligible
1854
01:32:50,656 --> 01:32:51,783
to occupy that seat?
1855
01:32:52,908 --> 01:32:54,317
I shouldn't see you
1856
01:32:54,329 --> 01:32:55,825
again in this area
1857
01:32:58,576 --> 01:33:00,783
'Asking for coffee at midnight!'
1858
01:33:01,159 --> 01:33:01,933
'Cow kicks me
1859
01:33:01,945 --> 01:33:03,576
hard if I try to milk it'
1860
01:33:04,328 --> 01:33:05,537
Here is your coffee
1861
01:33:09,033 --> 01:33:10,576
Why do you look so dull?
1862
01:33:11,070 --> 01:33:11,715
You were having
1863
01:33:11,727 --> 01:33:12,582
a gala time roaming
1864
01:33:12,594 --> 01:33:13,825
around in your casual clothes
1865
01:33:13,850 --> 01:33:15,017
No problems like this
1866
01:33:15,042 --> 01:33:16,750
You donned one extra coat
1867
01:33:16,859 --> 01:33:17,537
Look how your
1868
01:33:17,549 --> 01:33:18,492
problems got coated!
1869
01:33:19,707 --> 01:33:21,082
What is your problem now?
1870
01:33:25,348 --> 01:33:26,390
Dai!
1871
01:33:27,047 --> 01:33:28,131
Who found these
1872
01:33:28,143 --> 01:33:29,783
siblings and relatives?
1873
01:33:29,808 --> 01:33:31,100
No need to 'find' them
1874
01:33:31,422 --> 01:33:32,544
If you are doing well, enough
1875
01:33:32,556 --> 01:33:33,950
They will make a beeline to you!
1876
01:33:34,242 --> 01:33:35,908
My dear kith and kin
1877
01:33:36,361 --> 01:33:38,152
You are toxic, da
1878
01:33:38,177 --> 01:33:39,219
Yes
1879
01:33:39,879 --> 01:33:41,670
If you have a problem with them
1880
01:33:42,133 --> 01:33:43,664
Can't yell at them, hit
1881
01:33:43,676 --> 01:33:45,409
them or leave them and go
1882
01:33:45,534 --> 01:33:46,558
Can't keep fighting and
1883
01:33:46,570 --> 01:33:47,741
live under the same roof
1884
01:33:47,788 --> 01:33:50,205
This sounds very familiar
1885
01:33:50,418 --> 01:33:51,544
Where did you see?
1886
01:33:51,825 --> 01:33:52,908
Where did I-
1887
01:33:53,356 --> 01:33:54,482
In your appa's room
1888
01:33:54,871 --> 01:33:56,038
Mahabharath
1889
01:33:56,063 --> 01:33:57,063
Telugu dubbing
1890
01:33:57,088 --> 01:33:58,338
Do you know what is said?
1891
01:33:58,654 --> 01:33:59,349
If you want good
1892
01:33:59,374 --> 01:34:00,168
things to happen
1893
01:34:00,284 --> 01:34:01,153
You can even fight
1894
01:34:01,165 --> 01:34:02,203
with your kith & kin
1895
01:34:02,228 --> 01:34:03,422
There is a specific
1896
01:34:03,447 --> 01:34:04,907
name for this episode
1897
01:34:05,036 --> 01:34:06,161
'Leader of Dharma'
1898
01:34:06,186 --> 01:34:07,894
'Dharma protects you'
1899
01:34:07,919 --> 01:34:09,336
'War of righteousness'
1900
01:34:11,325 --> 01:34:12,450
Yes
1901
01:34:15,367 --> 01:34:17,305
Everything is fair
1902
01:34:17,317 --> 01:34:19,159
in love and war
1903
01:34:36,554 --> 01:34:37,521
Hello, Mr Vijay
1904
01:34:37,602 --> 01:34:38,627
My name is Deepak
1905
01:34:39,047 --> 01:34:39,957
I'm the Returning
1906
01:34:39,982 --> 01:34:41,172
Officer for this voting
1907
01:34:41,284 --> 01:34:42,489
'They have all shared their
1908
01:34:42,501 --> 01:34:43,992
opinion even before you arrived'
1909
01:34:44,017 --> 01:34:46,017
And Mr Ajay has a clear majority
1910
01:34:48,992 --> 01:34:49,664
Officer, please
1911
01:34:49,676 --> 01:34:50,680
announce the winner
1912
01:34:50,705 --> 01:34:51,789
Don't waste time
1913
01:34:52,534 --> 01:34:53,781
Sir, how can you
1914
01:34:53,793 --> 01:34:55,367
announce directly?
1915
01:34:55,601 --> 01:34:56,479
Campaigning is a
1916
01:34:56,491 --> 01:34:57,825
prelude to voting, right?
1917
01:34:58,992 --> 01:35:00,242
If you can grant me 5 minutes-
1918
01:35:00,267 --> 01:35:01,517
If 5 minutes is granted
1919
01:35:01,542 --> 01:35:02,708
Will directors on this
1920
01:35:02,733 --> 01:35:03,804
side switch camps?
1921
01:35:03,908 --> 01:35:05,001
In 5 minutes even
1922
01:35:05,013 --> 01:35:06,117
a Govt changes!
1923
01:35:06,237 --> 01:35:07,237
Who knows?
1924
01:35:07,367 --> 01:35:08,239
After hearing my
1925
01:35:08,251 --> 01:35:09,576
speech, even you might
1926
01:35:10,262 --> 01:35:12,179
- Switch to my side
- What?
1927
01:35:12,377 --> 01:35:13,793
In your dreams, eh?
1928
01:35:14,377 --> 01:35:15,918
Sir, give him time
1929
01:35:15,988 --> 01:35:17,863
Let us see what he accomplishes
1930
01:35:18,704 --> 01:35:20,371
Your time starts now
1931
01:35:22,793 --> 01:35:23,793
Sir
1932
01:35:23,818 --> 01:35:24,892
My father brought
1933
01:35:24,917 --> 01:35:26,003
this company to
1934
01:35:26,028 --> 01:35:27,237
this level with his
1935
01:35:27,262 --> 01:35:28,482
blood, sweat and-
1936
01:35:28,507 --> 01:35:29,964
Hey! Turn it off
1937
01:35:29,989 --> 01:35:32,906
Appa shed blood, poured sweat!
1938
01:35:32,996 --> 01:35:34,455
Made you wear a sweater!
1939
01:35:35,081 --> 01:35:37,206
Your sympathy won't work here
1940
01:35:37,387 --> 01:35:39,096
Try something new
1941
01:35:39,945 --> 01:35:41,195
What, sir?
1942
01:35:41,658 --> 01:35:43,242
Put on your thinking cap
1943
01:35:43,267 --> 01:35:44,850
Think of something new
1944
01:35:47,031 --> 01:35:49,180
'Aak paak karuvepaak
1945
01:35:49,192 --> 01:35:52,242
I'll give you a super shock'
1946
01:35:53,033 --> 01:35:54,576
What is this new poem?
1947
01:35:55,697 --> 01:35:57,739
This is a new book, sir
1948
01:35:57,796 --> 01:35:58,879
Book, huh?
1949
01:35:59,393 --> 01:36:00,601
In that book
1950
01:36:01,065 --> 01:36:02,440
Chapter # 1
1951
01:36:03,127 --> 01:36:05,001
Story about a family man
1952
01:36:05,064 --> 01:36:06,481
He's a big shot in Chennai
1953
01:36:06,704 --> 01:36:08,497
His name is-
1954
01:36:09,838 --> 01:36:11,130
- Sir...?
- Huh?
1955
01:36:11,304 --> 01:36:12,429
If you don't mind
1956
01:36:12,537 --> 01:36:13,593
Can I use your name
1957
01:36:13,618 --> 01:36:14,799
for that character?
1958
01:36:14,824 --> 01:36:16,075
Velraj
1959
01:36:16,325 --> 01:36:17,783
All yours to keep!
1960
01:36:18,260 --> 01:36:19,717
Velraj
1961
01:36:19,867 --> 01:36:21,367
Perfect family man, sir
1962
01:36:21,851 --> 01:36:22,693
Daughter is studying
1963
01:36:22,705 --> 01:36:23,542
medicine abroad and
1964
01:36:23,554 --> 01:36:24,344
son is studying in a
1965
01:36:24,356 --> 01:36:25,159
well known college
1966
01:36:25,200 --> 01:36:25,892
And he is a very
1967
01:36:25,904 --> 01:36:26,783
disciplined person
1968
01:36:26,808 --> 01:36:28,183
To what extent means?
1969
01:36:28,289 --> 01:36:29,862
He won't shell out a naya paisa
1970
01:36:29,874 --> 01:36:30,737
even for his son's
1971
01:36:30,749 --> 01:36:31,576
birthday party!
1972
01:36:32,088 --> 01:36:33,923
He will say this money came
1973
01:36:33,948 --> 01:36:35,725
from his blood and sweat
1974
01:36:36,284 --> 01:36:37,434
His wife treated
1975
01:36:37,446 --> 01:36:38,825
him like God, sir
1976
01:36:39,104 --> 01:36:40,038
Even the family
1977
01:36:40,063 --> 01:36:41,325
details match mine
1978
01:36:41,639 --> 01:36:43,639
Character jells too like glue
1979
01:36:44,033 --> 01:36:45,159
Continue
1980
01:36:46,140 --> 01:36:47,170
Everyone will work
1981
01:36:47,195 --> 01:36:48,528
only 6 days in a week
1982
01:36:48,814 --> 01:36:49,939
But our Velraj
1983
01:36:49,964 --> 01:36:50,889
He will work hard
1984
01:36:50,914 --> 01:36:51,852
even on Sundays
1985
01:36:52,210 --> 01:36:53,261
He'll leave his house
1986
01:36:53,286 --> 01:36:54,348
every Sunday by car
1987
01:36:54,492 --> 01:36:55,249
'We'll assume he's
1988
01:36:55,261 --> 01:36:56,200
going to his office'
1989
01:36:56,242 --> 01:36:57,320
But the car will race on
1990
01:36:57,332 --> 01:36:58,741
Adyar flyover, make an U turn
1991
01:36:58,783 --> 01:37:00,117
And stop at-
1992
01:37:01,450 --> 01:37:02,534
Where, sir?
1993
01:37:05,605 --> 01:37:07,563
Brindavan Colony
1994
01:37:11,696 --> 01:37:12,488
What is his job in
1995
01:37:12,513 --> 01:37:13,584
Brindavan Colony, sir?
1996
01:37:14,409 --> 01:37:16,033
As if that's so important!
1997
01:37:16,058 --> 01:37:17,141
Keep quiet
1998
01:37:17,611 --> 01:37:18,986
Please proceed, sir
1999
01:37:19,011 --> 01:37:20,095
Investment, sir
2000
01:37:20,395 --> 01:37:21,770
Street # 18
2001
01:37:22,128 --> 01:37:23,211
Small set-up
2002
01:37:23,236 --> 01:37:24,319
Brother
2003
01:37:24,344 --> 01:37:25,385
He has another wife, sir
2004
01:37:25,492 --> 01:37:26,424
If there are investments
2005
01:37:26,436 --> 01:37:27,576
returns will follow, right?
2006
01:37:27,601 --> 01:37:29,136
You bet there is! He has
2007
01:37:29,161 --> 01:37:31,031
another son 10 years of age
2008
01:37:31,312 --> 01:37:33,728
Bro, please stop here
2009
01:37:34,121 --> 01:37:35,937
Sir, this isn't about you
2010
01:37:35,962 --> 01:37:36,865
It is the character
2011
01:37:36,890 --> 01:37:38,142
Velraj in that book, sir
2012
01:37:38,167 --> 01:37:39,792
Oh! Book?
2013
01:37:40,389 --> 01:37:42,306
You booked me!
2014
01:37:43,367 --> 01:37:45,117
That 10 year old son
2015
01:37:46,576 --> 01:37:47,658
Said, 'Appa I want to be
2016
01:37:47,670 --> 01:37:48,992
like cricketer Virat Kohli'
2017
01:37:49,544 --> 01:37:50,642
When the 1st son asked
2018
01:37:50,667 --> 01:37:52,181
money for his birthday party
2019
01:37:52,801 --> 01:37:54,468
The father who slapped his son
2020
01:37:54,903 --> 01:37:56,153
For his 2nd son
2021
01:37:56,284 --> 01:37:57,178
He spent $6000
2022
01:37:57,190 --> 01:37:58,485
and got a bat from
2023
01:37:58,497 --> 01:38:00,450
Australia the very next week!
2024
01:38:00,492 --> 01:38:01,700
'That's his pillow to sleep!'
2025
01:38:01,725 --> 01:38:02,585
When that boy took
2026
01:38:02,610 --> 01:38:03,822
the bat to a tournament
2027
01:38:03,847 --> 01:38:05,190
He dropped him at the ground
2028
01:38:05,215 --> 01:38:06,860
and advised him so lovingly, sir
2029
01:38:06,996 --> 01:38:08,080
What did he say, sir?
2030
01:38:11,367 --> 01:38:12,905
'Cu...cu...cup is
2031
01:38:12,917 --> 01:38:14,741
important, Bigil!'
2032
01:38:16,284 --> 01:38:17,325
'Bigil'
2033
01:38:17,809 --> 01:38:19,934
'Cup is important, Bigil'
2034
01:38:20,859 --> 01:38:22,942
[from 'Bigil']
2035
01:38:24,254 --> 01:38:25,238
You penned your
2036
01:38:25,263 --> 01:38:27,000
'kutty story' on me!
2037
01:38:27,731 --> 01:38:29,186
Did the wife know
2038
01:38:29,211 --> 01:38:30,800
about the mistress?
2039
01:38:30,825 --> 01:38:33,159
Yov! How is it possible?
2040
01:38:33,200 --> 01:38:34,252
Do you know the extent
2041
01:38:34,277 --> 01:38:35,921
Velraj goes to maintain secrecy?
2042
01:38:36,012 --> 01:38:37,137
All that you won't know
2043
01:38:38,576 --> 01:38:40,450
It should not be known either
2044
01:38:41,136 --> 01:38:42,627
- That is- - Please
2045
01:38:42,663 --> 01:38:44,325
don't add more, bro
2046
01:38:44,521 --> 01:38:45,575
- Your story has
2047
01:38:45,600 --> 01:38:46,866
said it all - Oh!
2048
01:38:46,955 --> 01:38:48,831
If that Velraj can come from
2049
01:38:48,856 --> 01:38:50,676
Besant Nagar to Brindavan
2050
01:38:50,723 --> 01:38:51,842
Won't this Velraj come
2051
01:38:51,867 --> 01:38:53,153
from here to your side?
2052
01:38:54,284 --> 01:38:54,997
I'm coming right
2053
01:38:55,009 --> 01:38:55,825
now, my dear boy
2054
01:38:55,850 --> 01:38:56,608
What a poetic
2055
01:38:56,620 --> 01:38:57,883
title for that book!
2056
01:38:57,908 --> 01:38:59,563
'Aak paak karuvepaak
2057
01:38:59,575 --> 01:39:01,741
Anna gave a super shock'
2058
01:39:02,629 --> 01:39:04,463
Sir, my vote is for
2059
01:39:04,576 --> 01:39:05,446
For the younger bro
2060
01:39:05,471 --> 01:39:06,535
I mean, to this 'anna'!
2061
01:39:10,030 --> 01:39:12,342
Sir, how can you allow this?
2062
01:39:12,367 --> 01:39:14,159
Sir, this is within the rules
2063
01:39:14,720 --> 01:39:15,762
Sir...!
2064
01:39:18,642 --> 01:39:20,809
How many more votes do I need?
2065
01:39:21,254 --> 01:39:22,421
You still need 4
2066
01:39:22,446 --> 01:39:23,945
Ohhhh!
2067
01:39:24,284 --> 01:39:25,367
[lamb bleating]
2068
01:39:25,510 --> 01:39:27,218
Chapter # 2
2069
01:39:27,534 --> 01:39:29,325
This is a friendship story
2070
01:39:29,884 --> 01:39:31,968
Sir, what is your name?
2071
01:39:32,611 --> 01:39:33,653
I won't tell you
2072
01:39:33,678 --> 01:39:35,908
His name is Thambi Durai
2073
01:39:35,997 --> 01:39:37,206
Use it, sir
2074
01:39:37,734 --> 01:39:39,815
Thambi Durai and Mustafa were
2075
01:39:39,827 --> 01:39:41,190
running a Chit Fund
2076
01:39:41,202 --> 01:39:42,576
company in Kerala
2077
01:39:42,990 --> 01:39:44,069
Then one night
2078
01:39:44,207 --> 01:39:45,998
Thambi Durai ran away
2079
01:39:46,010 --> 01:39:47,406
with all the money
2080
01:39:47,418 --> 01:39:48,825
cheating Mustafa
2081
01:39:49,033 --> 01:39:49,823
He invested his
2082
01:39:49,835 --> 01:39:51,117
entire loot in Chennai
2083
01:39:51,142 --> 01:39:52,153
He became a big shot
2084
01:39:52,178 --> 01:39:53,405
and in a company today
2085
01:39:53,450 --> 01:39:54,895
He has the power to decide
2086
01:39:54,907 --> 01:39:56,700
who should become the Chairman
2087
01:39:56,868 --> 01:39:59,868
Imagine his career graph!
2088
01:39:59,950 --> 01:40:01,534
'His story is my flashback'
2089
01:40:01,559 --> 01:40:03,100
Hey betel leaf chewer!
2090
01:40:03,325 --> 01:40:04,576
Isn't that you?
2091
01:40:05,812 --> 01:40:06,642
The only man
2092
01:40:06,654 --> 01:40:08,174
Mustafa is searching
2093
01:40:08,186 --> 01:40:10,409
is Thambi Durai who cheated him
2094
01:40:11,284 --> 01:40:12,289
If I call him and tell
2095
01:40:12,301 --> 01:40:13,133
him Thambi Durai
2096
01:40:13,145 --> 01:40:13,971
is alive, you know
2097
01:40:13,983 --> 01:40:14,867
what he will say?
2098
01:40:14,892 --> 01:40:15,892
What will he say, sir?
2099
01:40:27,637 --> 01:40:28,637
I'm...
2100
01:40:29,406 --> 01:40:30,614
...waiting
2101
01:40:31,392 --> 01:40:33,312
I'm voting!
2102
01:40:36,409 --> 01:40:37,219
Sir
2103
01:40:37,244 --> 01:40:38,809
My family vote is for sir
2104
01:40:39,367 --> 01:40:40,312
Okay
2105
01:40:40,337 --> 01:40:41,711
Betel leaf for me
2106
01:40:42,159 --> 01:40:43,251
'Chunam' for you!
2107
01:40:43,263 --> 01:40:44,658
I'm burning all over
2108
01:40:44,683 --> 01:40:45,850
'Sir...?'
2109
01:40:47,820 --> 01:40:49,159
You need 3 more votes
2110
01:40:49,346 --> 01:40:50,970
You need 3 more votes?
2111
01:40:51,075 --> 01:40:52,484
1 more chapter, sir
2112
01:40:52,509 --> 01:40:53,551
Multi starrer
2113
01:40:53,908 --> 01:40:55,700
3 characters
2114
01:40:56,114 --> 01:40:57,198
1 story
2115
01:40:58,797 --> 01:41:00,534
I have read that book
2116
01:41:00,992 --> 01:41:02,534
- Very inspiring
- Sir
2117
01:41:03,016 --> 01:41:04,908
The book you sent me, right?
2118
01:41:05,534 --> 01:41:06,783
I've read it too, sir
2119
01:41:06,808 --> 01:41:08,724
Big deal, book and all that
2120
01:41:08,804 --> 01:41:09,887
'Look at him'
2121
01:41:10,159 --> 01:41:11,340
How beautifully like a
2122
01:41:11,352 --> 01:41:13,033
teacher he taught us a lesson
2123
01:41:13,058 --> 01:41:15,433
"Master is coming! Move aside"
2124
01:41:20,242 --> 01:41:21,783
'Bump it, fellows!'
2125
01:41:25,992 --> 01:41:27,242
'Rock & roll, man'
2126
01:41:31,950 --> 01:41:34,033
[song from 'Master']
2127
01:41:36,825 --> 01:41:37,695
"When our bro steps
2128
01:41:37,707 --> 01:41:38,867
in atom bomb exploding"
2129
01:41:41,553 --> 01:41:43,261
Hey, what are you doing?
2130
01:41:43,521 --> 01:41:44,686
You said something, right?
2131
01:41:45,242 --> 01:41:46,922
This isn't a theater seat
2132
01:41:47,346 --> 01:41:48,435
Made 3 blockbusters
2133
01:41:48,460 --> 01:41:49,330
in 1 film and
2134
01:41:49,355 --> 01:41:50,393
took the seat from
2135
01:41:50,418 --> 01:41:51,468
under your butt!
2136
01:41:51,493 --> 01:41:52,867
Make the announcement now, sir
2137
01:41:54,190 --> 01:41:56,065
Chairman's name
2138
01:41:56,486 --> 01:41:57,656
Mr Vijay Rajendran
2139
01:41:58,159 --> 01:41:58,881
Selected as the
2140
01:41:58,893 --> 01:42:00,117
Chairman of the company
2141
01:42:00,704 --> 01:42:02,205
Sir, this is Chairman's seat
2142
01:42:07,848 --> 01:42:09,348
Sir, please take your seat
2143
01:42:17,576 --> 01:42:19,242
Power is not in the seat, sir
2144
01:42:20,151 --> 01:42:22,650
The man who occupies that chair
2145
01:42:23,335 --> 01:42:24,502
He wields the power
2146
01:42:25,284 --> 01:42:26,534
Our power
2147
01:42:27,468 --> 01:42:28,843
One of a kind!
2148
01:42:33,362 --> 01:42:34,653
Punch is working out, eh?
2149
01:42:34,939 --> 01:42:37,398
You did a total knock out, bro
2150
01:42:53,264 --> 01:42:55,223
What, ma?
Not had dinner?
2151
01:42:56,842 --> 01:42:58,217
Come, let's eat
2152
01:42:58,931 --> 01:43:00,098
I'm not hungry, da
2153
01:43:00,889 --> 01:43:02,098
Why do you look out of sorts?
2154
01:43:05,056 --> 01:43:06,220
Your eldest sister-in-law
2155
01:43:06,232 --> 01:43:07,597
has served a divorce notice
2156
01:43:08,597 --> 01:43:10,431
Okay, what else did you expect?
2157
01:43:10,808 --> 01:43:11,415
His actions have
2158
01:43:11,440 --> 01:43:12,447
reaped this repercussion
2159
01:43:13,014 --> 01:43:14,098
I'm his mother, da
2160
01:43:15,667 --> 01:43:17,418
I can't think like that
2161
01:43:19,098 --> 01:43:19,952
Our family is breaking
2162
01:43:19,964 --> 01:43:21,264
apart right in front of my eyes
2163
01:43:22,680 --> 01:43:23,672
Now my daughter-in-law
2164
01:43:23,684 --> 01:43:24,597
wants to leave too
2165
01:43:25,306 --> 01:43:26,245
Needles prick my heart
2166
01:43:26,257 --> 01:43:27,597
even thinking of Ria's plight
2167
01:43:29,625 --> 01:43:30,773
I can't be calm like you
2168
01:43:30,798 --> 01:43:32,056
and take it in my stride
2169
01:43:39,511 --> 01:43:40,535
'There was nothing wrong
2170
01:43:40,560 --> 01:43:41,899
about you sending the notice'
2171
01:43:43,324 --> 01:43:44,712
But I don't know if that
2172
01:43:44,737 --> 01:43:46,253
makes you happy doing so
2173
01:43:49,894 --> 01:43:51,418
What other choice do I have?
2174
01:43:52,473 --> 01:43:53,148
I don't have an
2175
01:43:53,173 --> 01:43:54,319
answer for this question
2176
01:43:55,597 --> 01:43:57,098
This decision you've taken
2177
01:43:57,972 --> 01:43:59,715
Whether it will give
2178
01:43:59,727 --> 01:44:01,356
you pain or peace
2179
01:44:01,931 --> 01:44:03,098
Only you know
2180
01:44:03,264 --> 01:44:04,806
Who are you to comment on this?
2181
01:44:05,437 --> 01:44:06,519
Where's my dad?
2182
01:44:06,847 --> 01:44:08,264
He should be talking to us
2183
01:44:08,488 --> 01:44:09,530
Ria!
2184
01:44:15,545 --> 01:44:17,337
Whatever decision you take
2185
01:44:19,027 --> 01:44:20,833
We will stand by you as
2186
01:44:20,858 --> 01:44:22,914
a family for Ria and you
2187
01:44:23,431 --> 01:44:24,639
For keeps
2188
01:44:30,931 --> 01:44:31,857
'Everything is at your
2189
01:44:31,869 --> 01:44:32,764
convenience, right?'
2190
01:44:34,646 --> 01:44:35,318
You told my akka
2191
01:44:35,343 --> 01:44:36,326
to leave him that day
2192
01:44:36,530 --> 01:44:38,530
You want her to rethink today
2193
01:44:39,223 --> 01:44:41,056
Go and show this to your brother
2194
01:44:41,306 --> 01:44:42,520
He'll happily sign it
2195
01:44:42,684 --> 01:44:43,210
That's why I
2196
01:44:43,222 --> 01:44:44,098
didn't go there, di!
2197
01:44:44,228 --> 01:44:45,311
I came here
2198
01:45:00,785 --> 01:45:01,780
Hey! Close it, close
2199
01:45:01,792 --> 01:45:02,680
it Leave...leave
2200
01:45:02,722 --> 01:45:03,764
What happened, sir?
2201
01:45:03,806 --> 01:45:04,711
We got Govt orders
2202
01:45:04,723 --> 01:45:05,639
to seal the mine
2203
01:45:05,680 --> 01:45:06,889
Ask everyone to leave
2204
01:45:07,098 --> 01:45:09,811
'Mining corporation
is sealing all mines
2205
01:45:09,823 --> 01:45:12,680
belonging to Rajendran
Group of Companies'
2206
01:45:13,056 --> 01:45:14,537
'Is it the beginning of the
2207
01:45:14,549 --> 01:45:16,098
end of a renowned empire?'
2208
01:45:16,098 --> 01:45:18,273
'Or we will soon
know if Rajendran
2209
01:45:18,285 --> 01:45:20,597
Group of Companies
is shutting down'
2210
01:45:21,695 --> 01:45:23,113
This is a big blow for us, sir
2211
01:45:23,806 --> 01:45:24,687
Mines are the lifeline
2212
01:45:24,699 --> 01:45:25,389
for our business
2213
01:45:25,847 --> 01:45:26,931
'Directly or indirectly'
2214
01:45:26,956 --> 01:45:27,906
'All our companies
2215
01:45:27,931 --> 01:45:29,053
are linked to mines'
2216
01:45:29,223 --> 01:45:30,329
I'm not sure how your
2217
01:45:30,341 --> 01:45:32,098
father will bear this loss, sir
2218
01:45:34,149 --> 01:45:35,274
'What the hell is this?'
2219
01:45:35,499 --> 01:45:36,568
I have taken a lease
2220
01:45:36,593 --> 01:45:38,053
for 50 years on the mines
2221
01:45:38,431 --> 01:45:39,931
Only 30 years have passed
2222
01:45:40,223 --> 01:45:41,389
How can you seal it?
2223
01:45:41,690 --> 01:45:42,940
Don't you follow rules?
2224
01:45:42,965 --> 01:45:44,051
Mr Rajendran
2225
01:45:44,431 --> 01:45:45,889
Problem isn't with our rules
2226
01:45:46,223 --> 01:45:47,473
It is within your family
2227
01:45:48,387 --> 01:45:50,345
You company has only 3 directors
2228
01:45:50,598 --> 01:45:52,100
2 of them have contested
2229
01:45:52,112 --> 01:45:53,306
the mines' license
2230
01:45:53,832 --> 01:45:55,272
We are well within our rights to
2231
01:45:55,284 --> 01:45:56,722
cancel this as per proper rules
2232
01:45:56,907 --> 01:45:58,115
That's what we've done
2233
01:45:58,264 --> 01:45:59,472
If you have something to
2234
01:45:59,484 --> 01:46:00,806
say you can talk to them
2235
01:46:01,098 --> 01:46:02,098
They are right here
2236
01:46:59,597 --> 01:47:00,764
Mr Rajendran
2237
01:47:02,133 --> 01:47:04,632
Do you wish to talk to them?
2238
01:47:06,722 --> 01:47:08,098
In another 15 days
2239
01:47:08,139 --> 01:47:09,003
These mines will
2240
01:47:09,015 --> 01:47:10,056
open for re-tender
2241
01:47:11,348 --> 01:47:13,017
Whoever wins that, will
2242
01:47:13,029 --> 01:47:15,285
acquire the lease of these mines
2243
01:47:26,379 --> 01:47:27,701
If I have to win over you do I
2244
01:47:27,713 --> 01:47:29,306
have to cross over your 2 sons?
2245
01:47:30,364 --> 01:47:31,447
Look at your plight now
2246
01:47:31,472 --> 01:47:32,313
Your sons have
2247
01:47:32,338 --> 01:47:33,715
crossed over to my side!
2248
01:47:35,488 --> 01:47:36,987
Count your days
2249
01:47:50,591 --> 01:47:52,425
He has managed to do everything
2250
01:47:53,891 --> 01:47:54,867
My 2 sons are hand
2251
01:47:54,892 --> 01:47:56,154
in glove with my enemy
2252
01:47:58,429 --> 01:47:59,576
I shouldn't have been
2253
01:47:59,601 --> 01:48:00,816
alive to see this day
2254
01:48:02,849 --> 01:48:03,882
You are seeing them
2255
01:48:03,907 --> 01:48:05,446
both supporting your enemy
2256
01:48:06,591 --> 01:48:07,674
But I, on the other hand
2257
01:48:09,181 --> 01:48:10,662
For the 1st time I see them
2258
01:48:10,674 --> 01:48:12,223
as united brothers-in-arms
2259
01:48:23,079 --> 01:48:24,079
Sir
2260
01:48:24,136 --> 01:48:25,916
Bring the files and details
2261
01:48:25,941 --> 01:48:27,732
on all our tenders so far
2262
01:48:28,181 --> 01:48:29,601
'This file has the quotes of all
2263
01:48:29,613 --> 01:48:31,223
the tenders we've
won so far, sir'
2264
01:48:45,186 --> 01:48:46,395
What brings you here?
2265
01:48:46,709 --> 01:48:48,709
We must win this tender somehow
2266
01:48:49,004 --> 01:48:50,335
I heard he has already
2267
01:48:50,360 --> 01:48:52,139
started speaking to investors
2268
01:48:52,407 --> 01:48:53,990
If he acquires this tender
2269
01:48:55,139 --> 01:48:56,680
He will turn both your brothers
2270
01:48:57,515 --> 01:48:58,806
Into mere puppets
2271
01:49:00,223 --> 01:49:01,473
He is a crocodile
2272
01:49:02,014 --> 01:49:03,056
If I'm right
2273
01:49:03,639 --> 01:49:05,027
'He must have already
2274
01:49:05,039 --> 01:49:06,972
started his game with them'
2275
01:49:07,449 --> 01:49:08,907
One of them is aware I'll win
2276
01:49:09,722 --> 01:49:10,764
The other two
2277
01:49:11,606 --> 01:49:12,248
They are well
2278
01:49:12,260 --> 01:49:13,264
aware how I will win
2279
01:49:13,907 --> 01:49:15,157
My calculations
2280
01:49:15,502 --> 01:49:16,752
My thought process
2281
01:49:17,306 --> 01:49:18,847
They know me inside out
2282
01:49:19,431 --> 01:49:21,014
To win this war, my father
2283
01:49:22,181 --> 01:49:23,764
...will go to any extent
2284
01:49:24,181 --> 01:49:25,089
The mines have a
2285
01:49:25,101 --> 01:49:26,597
contract worth $3 billion
2286
01:49:27,724 --> 01:49:29,266
They will bid up to 4000 crores
2287
01:49:29,291 --> 01:49:30,957
We should exceed 40 billion
2288
01:49:31,889 --> 01:49:33,014
At least
2289
01:49:33,509 --> 01:49:35,051
We should quote 50 billion
2290
01:49:37,056 --> 01:49:38,181
We have to push it
2291
01:49:39,352 --> 01:49:41,560
We should bid up to 45 billion
2292
01:49:43,277 --> 01:49:44,360
Not enough
2293
01:49:44,515 --> 01:49:45,597
Not enough
2294
01:49:47,098 --> 01:49:48,406
This time we should bid
2295
01:49:48,418 --> 01:49:49,871
unimaginable numbers
2296
01:49:53,246 --> 01:49:54,287
Let's surprise them
2297
01:49:57,264 --> 01:49:58,639
6000 crores?
2298
01:49:59,900 --> 01:50:00,983
This is insane
2299
01:50:01,074 --> 01:50:02,590
If you want to win
2300
01:50:03,397 --> 01:50:04,481
This is the only way
2301
01:50:06,001 --> 01:50:07,709
Find one investor for this
2302
01:50:09,476 --> 01:50:10,892
We don't have much time
2303
01:50:11,139 --> 01:50:12,223
Double up!
2304
01:50:16,515 --> 01:50:17,632
Now I understand why
2305
01:50:17,644 --> 01:50:19,056
we don't win the tender
2306
01:50:19,306 --> 01:50:20,230
He has brought up both
2307
01:50:20,242 --> 01:50:21,264
his sons like monsters
2308
01:50:21,389 --> 01:50:22,818
But with just 1 stone
2309
01:50:22,830 --> 01:50:24,889
we'll hit Rajendran's 3 sons
2310
01:50:25,386 --> 01:50:26,885
The investor we get
2311
01:50:27,935 --> 01:50:29,102
...should be our man
2312
01:50:29,340 --> 01:50:30,785
- I'm talking to the investors
2313
01:50:30,818 --> 01:50:32,139
- Find someone soon
2314
01:50:32,496 --> 01:50:33,954
He should be smart
2315
01:50:37,639 --> 01:50:38,639
Shrewd
2316
01:50:40,722 --> 01:50:41,722
Ruthless
2317
01:50:46,473 --> 01:50:48,348
Finally I met a big investor
2318
01:50:49,333 --> 01:50:50,582
Aditya Mittal
2319
01:50:51,473 --> 01:50:52,714
'But when you talk to
2320
01:50:52,726 --> 01:50:54,098
him watch your words'
2321
01:50:54,441 --> 01:50:55,815
He's a shrewd businessman
2322
01:50:56,639 --> 01:50:58,223
- Hi
- Hello, sir
2323
01:50:58,515 --> 01:50:59,894
This is Jay Rajendran
2324
01:50:59,906 --> 01:51:01,098
and this is Ajay-
2325
01:51:02,889 --> 01:51:03,930
I've already got the
2326
01:51:03,942 --> 01:51:04,889
intro and updates
2327
01:51:06,098 --> 01:51:07,348
As an investor
2328
01:51:07,389 --> 01:51:09,572
My only interest in this project
2329
01:51:09,597 --> 01:51:11,806
$3 billion deal on the mines
2330
01:51:11,847 --> 01:51:13,639
So our terms of the deal will be
2331
01:51:14,847 --> 01:51:16,473
I dictate the terms
2332
01:51:17,597 --> 01:51:19,098
You may know about the mines
2333
01:51:19,098 --> 01:51:21,528
But the money is mine
2334
01:51:24,614 --> 01:51:26,931
So the deal will be 80-20
2335
01:51:26,972 --> 01:51:28,014
Whaaat?!
2336
01:51:28,181 --> 01:51:29,473
You call this a deal?
2337
01:51:29,807 --> 01:51:31,016
75-25
2338
01:51:31,348 --> 01:51:32,764
It's 55-45
2339
01:51:33,181 --> 01:51:34,223
Or nothing
2340
01:51:34,306 --> 01:51:35,389
Good luck!
2341
01:51:35,972 --> 01:51:36,972
Sir-
2342
01:51:36,997 --> 01:51:38,372
What's up with both of you?
2343
01:51:38,431 --> 01:51:39,968
It's impossible
to get an investor
2344
01:51:39,980 --> 01:51:41,264
like this in the last minute
2345
01:51:41,306 --> 01:51:42,318
Hey! Do we look
2346
01:51:42,330 --> 01:51:43,809
like beggars to you?
2347
01:51:44,490 --> 01:51:45,490
No way!
2348
01:51:45,515 --> 01:51:46,664
Then be ready to lose
2349
01:51:46,676 --> 01:51:48,410
to your father and brother
2350
01:51:50,306 --> 01:51:51,680
This deal is okay for us
2351
01:51:54,764 --> 01:51:55,931
What is wrong with you, da?
2352
01:51:55,956 --> 01:51:56,937
This isn't related
2353
01:51:56,949 --> 01:51:57,764
to percentages
2354
01:51:58,889 --> 01:52:00,473
It's related to our identity
2355
01:52:05,489 --> 01:52:07,098
It's important we win now
2356
01:52:09,780 --> 01:52:10,822
That's it
2357
01:52:10,847 --> 01:52:12,431
Get ready for the tender
2358
01:52:13,515 --> 01:52:14,963
'15 companies have bid
2359
01:52:14,975 --> 01:52:17,098
for the tender of these mines'
2360
01:52:17,680 --> 01:52:18,618
'Company which
2361
01:52:18,630 --> 01:52:20,056
has bid 3rd highest'
2362
01:52:20,348 --> 01:52:22,223
KRG Group of Companies
2363
01:52:23,639 --> 01:52:25,639
Company that bid 2nd highest
2364
01:52:30,473 --> 01:52:32,389
Rajendran Group of Companies
2365
01:52:36,389 --> 01:52:38,041
The company which quoted the
2366
01:52:38,053 --> 01:52:40,014
highest bid and won this tender
2367
01:52:40,098 --> 01:52:42,098
Global Consortium Enterprises
2368
01:52:45,348 --> 01:52:47,364
'After the formalities are over'
2369
01:52:47,389 --> 01:52:49,142
The mines will be handed over
2370
01:52:49,154 --> 01:52:51,223
to Global Consortium Enterprises
2371
01:52:51,535 --> 01:52:52,468
'Thank you, ladies
2372
01:52:52,480 --> 01:52:53,181
and gentlemen'
2373
01:52:57,306 --> 01:52:58,515
Thank you
2374
01:53:05,806 --> 01:53:07,139
Go tell that old man
2375
01:53:08,686 --> 01:53:10,769
You are his rightful heir
2376
01:53:11,348 --> 01:53:12,111
The heir who has
2377
01:53:12,123 --> 01:53:13,431
come to seal his downfall
2378
01:53:19,396 --> 01:53:20,522
Boss-bud
2379
01:53:21,722 --> 01:53:22,897
When I see you, I'm reminded
2380
01:53:22,909 --> 01:53:24,181
of a tale my grandma told me
2381
01:53:24,967 --> 01:53:26,426
There was a huge forest
2382
01:53:27,056 --> 01:53:29,086
There lived a tiger
with such temerity
2383
01:53:29,098 --> 01:53:31,139
assuming it can
defeat all the animals
2384
01:53:31,764 --> 01:53:33,864
What that power-crazy tiger
2385
01:53:33,876 --> 01:53:36,223
who was careless didn't know
2386
01:53:36,816 --> 01:53:38,338
A hunter will stand in
2387
01:53:38,363 --> 01:53:40,246
front to make it his prey
2388
01:53:40,701 --> 01:53:41,743
Hunter
2389
01:53:42,295 --> 01:53:43,337
Tiger
2390
01:53:43,480 --> 01:53:44,522
Arrow
2391
01:53:44,722 --> 01:53:46,056
Just a small twang
2392
01:53:46,098 --> 01:53:47,098
Ting!
2393
01:53:47,294 --> 01:53:48,545
The end
2394
01:53:48,701 --> 01:53:49,826
Game over
2395
01:53:51,181 --> 01:53:53,112
So now you know
the identities of
2396
01:53:53,124 --> 01:53:55,395
the tiger and
hunter in this forest
2397
01:53:55,889 --> 01:53:57,098
To the hunter
2398
01:53:57,722 --> 01:53:59,139
Hunting is his profession!
2399
01:53:59,806 --> 01:54:01,014
Go tell your father
2400
01:54:01,181 --> 01:54:02,875
Hereafter blow after blow
2401
01:54:02,887 --> 01:54:05,291
after blow after repeated blows
2402
01:54:05,316 --> 01:54:06,607
...will strike you down
2403
01:54:10,009 --> 01:54:11,301
Be prepared, boss-bud
2404
01:54:22,024 --> 01:54:23,107
Rajendran
2405
01:54:24,680 --> 01:54:26,098
He should have been here today
2406
01:54:27,739 --> 01:54:28,796
I missed the chance
2407
01:54:28,808 --> 01:54:30,181
to see the loser's face
2408
01:54:31,806 --> 01:54:32,889
Tell me
2409
01:54:33,347 --> 01:54:34,289
When is that Aditya
2410
01:54:34,314 --> 01:54:35,068
Mittal coming?
2411
01:54:36,121 --> 01:54:37,204
As an investor
2412
01:54:37,389 --> 01:54:38,806
He has to sign the agreement
2413
01:54:39,453 --> 01:54:40,270
He'll be here to
2414
01:54:40,295 --> 01:54:41,175
sign on that day
2415
01:54:54,349 --> 01:54:56,332
[mobile ringing]
2416
01:54:57,693 --> 01:54:58,818
Why this panic?
2417
01:54:59,098 --> 01:55:00,348
Calling me nonstop?
2418
01:55:00,722 --> 01:55:01,692
Not like that, sir
2419
01:55:01,717 --> 01:55:02,768
This is an important
2420
01:55:02,793 --> 01:55:03,635
contract, right?
2421
01:55:03,764 --> 01:55:05,288
There are many ill wishers
2422
01:55:05,300 --> 01:55:07,014
who don't want you in here!
2423
01:55:07,264 --> 01:55:08,328
You refused security
2424
01:55:08,340 --> 01:55:09,847
to protect you, that's why
2425
01:55:09,931 --> 01:55:10,972
Hey!
2426
01:55:11,739 --> 01:55:12,471
I'm the one who
2427
01:55:12,483 --> 01:55:13,431
calls the shots here
2428
01:55:13,766 --> 01:55:15,183
'Who will aim a shot at me?!'
2429
01:55:16,035 --> 01:55:16,812
I presume you know
2430
01:55:16,824 --> 01:55:17,847
whom you're talking to
2431
01:55:18,515 --> 01:55:20,139
No one can stop me
2432
01:55:21,098 --> 01:55:22,139
I'll be there, hang up
2433
01:55:24,426 --> 01:55:25,468
He's on the way, sir
2434
01:55:26,733 --> 01:55:27,816
Why this delay, sir?
2435
01:55:27,972 --> 01:55:28,899
Only 10 minutes left to
2436
01:55:28,911 --> 01:55:29,972
complete the formalities
2437
01:55:31,139 --> 01:55:32,431
- Call him
- Sir
2438
01:55:36,847 --> 01:55:38,181
Sir, he is here
2439
01:55:43,847 --> 01:55:44,696
Sir, Vittal sir
2440
01:55:44,708 --> 01:55:45,972
Let's go inside, sir
2441
01:55:46,098 --> 01:55:47,139
Hey!
2442
01:55:47,680 --> 01:55:48,722
Sir?
2443
01:55:49,931 --> 01:55:50,972
Why this tension?
2444
01:55:51,348 --> 01:55:52,431
I'm here, right?
2445
01:55:52,795 --> 01:55:54,004
'Sir...sir...sir'
2446
01:55:55,098 --> 01:55:56,465
We are running short of time
2447
01:55:56,477 --> 01:55:57,806
Check has to be submitted
2448
01:55:58,056 --> 01:55:58,971
We are waiting for
2449
01:55:58,983 --> 01:56:00,014
your signature, sir
2450
01:56:00,223 --> 01:56:01,080
'Only 5 minutes left
2451
01:56:01,092 --> 01:56:02,264
Please, sir, let's go in'
2452
01:56:02,593 --> 01:56:03,719
Mukesh
2453
01:56:05,597 --> 01:56:06,898
What will you and I
2454
01:56:06,910 --> 01:56:08,431
do going inside now?
2455
01:56:09,722 --> 01:56:10,931
My boss has to come
2456
01:56:13,502 --> 01:56:14,731
Aren't you the boss, sir?
2457
01:56:14,756 --> 01:56:15,889
I'm boss to you!
2458
01:56:16,431 --> 01:56:17,680
But for me...?
2459
01:56:24,348 --> 01:56:25,891
"It's time, it's time
2460
01:56:25,903 --> 01:56:27,680
to give it back, dude"
2461
01:56:31,515 --> 01:56:32,990
"Your turn now to conclude
2462
01:56:33,002 --> 01:56:34,889
Time to return the favor, dude"
2463
01:56:47,431 --> 01:56:48,847
'Vanakkam', uncs!
2464
01:56:49,264 --> 01:56:51,223
'We should bid up to 45 billion'
2465
01:56:52,223 --> 01:56:53,223
Not enough
2466
01:56:53,264 --> 01:56:54,025
You want to quote
2467
01:56:54,037 --> 01:56:54,764
more than that?
2468
01:56:56,682 --> 01:56:58,364
We will quote even less
2469
01:56:59,090 --> 01:57:00,570
Those who know your calculations
2470
01:57:00,582 --> 01:57:01,889
like the back of their hand
2471
01:57:03,287 --> 01:57:05,079
We shouldn't combat with numbers
2472
01:57:06,181 --> 01:57:07,093
Didn't you tell me
2473
01:57:07,105 --> 01:57:08,389
JP is like a crocodile?
2474
01:57:09,181 --> 01:57:10,183
You don't need a bait
2475
01:57:10,195 --> 01:57:11,306
to catch a crocodile!
2476
01:57:11,806 --> 01:57:13,098
'Leave this to me'
2477
01:57:13,473 --> 01:57:15,139
Let me play this game
2478
01:57:32,300 --> 01:57:33,383
What, boss?
2479
01:57:33,441 --> 01:57:34,982
I thought you had forgotten me
2480
01:57:35,515 --> 01:57:37,098
I need a help from you
2481
01:57:37,264 --> 01:57:38,264
Help, uh?
2482
01:57:38,289 --> 01:57:39,372
Just order, boss
2483
01:57:39,680 --> 01:57:41,293
You made me invest on your
2484
01:57:41,305 --> 01:57:43,431
terms in your 'Map My Food' deal
2485
01:57:43,722 --> 01:57:44,672
I fell flat at your feet
2486
01:57:44,684 --> 01:57:45,847
then floored by your talent
2487
01:57:45,889 --> 01:57:47,098
I'm now your devoted fan!
2488
01:57:47,278 --> 01:57:48,138
Don't embarrass me,
2489
01:57:48,150 --> 01:57:49,395
partner I'm feeling shy
2490
01:57:49,473 --> 01:57:50,982
Aiyo! If you feel shy Tamil
2491
01:57:50,994 --> 01:57:52,515
Nadu can't take it, boss!
2492
01:57:52,680 --> 01:57:54,098
Tell me how I can help you
2493
01:58:01,139 --> 01:58:02,181
Muah!
2494
01:58:09,384 --> 01:58:10,800
[Telugu] Coming...I'm coming!
2495
01:58:15,406 --> 01:58:16,739
Bro, hold this
2496
01:58:16,764 --> 01:58:17,806
I'll take it from you
2497
01:58:18,488 --> 01:58:19,530
Uncs!
2498
01:58:21,181 --> 01:58:22,397
You shouldn't have slept half
2499
01:58:22,409 --> 01:58:23,722
way through your grandma tale
2500
01:58:25,020 --> 01:58:26,882
You're right, a
hunter indeed stood in
2501
01:58:26,894 --> 01:58:28,597
front of a tiger
lying in the forest
2502
01:58:28,847 --> 01:58:29,953
But the hunter himself
2503
01:58:29,965 --> 01:58:30,931
did not know this
2504
01:58:31,223 --> 01:58:32,735
The tiger that got
fed up of making a
2505
01:58:32,747 --> 01:58:34,431
prey out of all the
animals in the forest
2506
01:58:34,473 --> 01:58:35,554
Targeted only the
2507
01:58:35,566 --> 01:58:37,431
hunter in its hunting list!
2508
01:58:38,504 --> 01:58:40,740
Luring him into the
jungle pretending
2509
01:58:40,765 --> 01:58:43,056
to be the prey was
that clever tiger!
2510
01:58:44,418 --> 01:58:46,395
Arrow, hunter, tiger
2511
01:58:47,924 --> 01:58:49,133
A slight twang!
2512
01:58:49,515 --> 01:58:50,515
Twain!
2513
01:58:50,955 --> 01:58:51,997
The end
2514
01:58:53,264 --> 01:58:54,208
Uncs, hunting is the
2515
01:58:54,220 --> 01:58:55,223
hunter's profession!
2516
01:58:55,847 --> 01:58:57,473
The tiger treats it as a game
2517
01:58:58,223 --> 01:58:59,560
Did you think you found
2518
01:58:59,572 --> 01:59:01,098
an investor on your own?
2519
01:59:01,722 --> 01:59:03,806
The one who sent him to you
2520
01:59:05,241 --> 01:59:06,241
Yours truly!
2521
01:59:06,306 --> 01:59:07,439
If you don't submit the check
2522
01:59:07,451 --> 01:59:08,556
what will happen, partner?
2523
01:59:08,556 --> 01:59:09,438
Your company, next in
2524
01:59:09,450 --> 01:59:10,515
queue will get the deal
2525
01:59:16,232 --> 01:59:17,441
What was it you said?
2526
01:59:18,680 --> 01:59:19,805
'Blow after blow after
2527
01:59:19,817 --> 01:59:21,264
blow after repeated blows'
2528
01:59:21,931 --> 01:59:23,139
'Will strike you down?!'
2529
01:59:24,306 --> 01:59:26,639
Uncs, love or blow
2530
01:59:26,840 --> 01:59:27,815
You should think thrice
2531
01:59:27,827 --> 01:59:28,806
before giving it to me
2532
01:59:28,831 --> 01:59:29,873
Tell me why
2533
01:59:30,098 --> 01:59:31,102
Whatever you give me
2534
01:59:31,114 --> 01:59:32,639
I return it in triple effect
2535
01:59:32,680 --> 01:59:33,847
'You don't know about me'
2536
01:59:35,306 --> 01:59:37,431
Get to know
Start the BGM!
2537
02:00:14,223 --> 02:00:15,996
"If someone laughs
at you deridingly
2538
02:00:16,008 --> 02:00:17,889
ignite the fire burn
within decidedly"
2539
02:00:17,931 --> 02:00:19,719
"If you're put to
shame insultingly
2540
02:00:19,731 --> 02:00:21,680
make a crown of
victory everlastingly"
2541
02:00:21,722 --> 02:00:23,502
"The world may get
moments of delight
2542
02:00:23,514 --> 02:00:25,306
stabbing you;
provoking you to fight"
2543
02:00:25,348 --> 02:00:27,258
"When you strike
back however they
2544
02:00:27,270 --> 02:00:28,972
will realize your inner power"
2545
02:00:29,680 --> 02:00:31,204
"It's time, it's time
2546
02:00:31,216 --> 02:00:32,972
to give it back, dude"
2547
02:00:33,431 --> 02:00:34,869
"Your turn now to conclude
2548
02:00:34,881 --> 02:00:36,722
Time to return the favor, dude"
2549
02:00:37,098 --> 02:00:38,583
"It's time, it's time
2550
02:00:38,595 --> 02:00:40,306
to give it back, dude"
2551
02:00:40,639 --> 02:00:42,464
"Your turn now to conclude It's
2552
02:00:42,476 --> 02:00:44,431
time to return the favor, dude"
2553
02:00:47,515 --> 02:00:49,370
"Only when clouds
break and burst
2554
02:00:49,382 --> 02:00:51,139
rain showers quench our thirst"
2555
02:00:51,223 --> 02:00:52,810
"Only when seeds slit and tear
2556
02:00:52,822 --> 02:00:54,847
forests extend to
expand everywhere"
2557
02:00:54,889 --> 02:00:56,393
"A new found foe, come
2558
02:00:56,405 --> 02:00:58,473
Fight with me, most welcome"
2559
02:00:58,515 --> 02:00:59,881
"Because many an old
2560
02:00:59,893 --> 02:01:02,098
enemy now part of my fan-army"
2561
02:01:02,139 --> 02:01:03,886
"Fire has a new
meaning; 'Thalapathy'
2562
02:01:03,898 --> 02:01:05,889
Hearing his name, go
on a whistling spree"
2563
02:01:06,014 --> 02:01:07,921
"Fire has a new
identity; 'Thalapathy'
2564
02:01:07,933 --> 02:01:09,556
General of your heart so worthy"
2565
02:01:09,597 --> 02:01:11,352
"Fire has a new
signature; 'Thalapathy'
2566
02:01:11,364 --> 02:01:13,264
Hearing his name, go
on a whistling spree"
2567
02:01:13,306 --> 02:01:15,295
"Fire has a new
nickname 'Thalapathy'
2568
02:01:15,307 --> 02:01:17,098
Ruler of your
heart with empathy"
2569
02:01:17,515 --> 02:01:18,503
There are 35 villages in
2570
02:01:18,515 --> 02:01:19,515
and around these mines
2571
02:01:19,764 --> 02:01:22,164
We need to build
schools, health centers,
2572
02:01:22,176 --> 02:01:24,473
markets, roads,
transport system, et al
2573
02:01:24,515 --> 02:01:26,406
"Bear the thorn
pricks afoot Battle
2574
02:01:26,418 --> 02:01:28,056
the bruises, etch a new route"
2575
02:01:28,098 --> 02:01:29,809
"Then fans with
fanfare will follow
2576
02:01:29,821 --> 02:01:31,639
you Give you goose
bumps all through"
2577
02:01:31,680 --> 02:01:33,501
"The second when feet stumble
2578
02:01:33,513 --> 02:01:35,473
Down the mountain you tumble"
2579
02:01:35,515 --> 02:01:37,403
"Shake your hands
on the way Wings
2580
02:01:37,415 --> 02:01:39,098
will sprout for a new pathway"
2581
02:01:39,098 --> 02:01:42,340
"Lullaby you sing
yourself to sleep
2582
02:01:42,352 --> 02:01:45,515
are tears that flow
when you weep"
2583
02:01:45,597 --> 02:01:46,931
What brings you here, sir?
2584
02:01:47,227 --> 02:01:48,727
If you see from outside
2585
02:01:49,139 --> 02:01:50,806
Everything will look hunky-dory
2586
02:01:51,308 --> 02:01:52,766
Only when you step inside
2587
02:01:52,931 --> 02:01:54,223
True colors will be seen
2588
02:01:54,264 --> 02:01:55,969
"Only when clouds
break and burst
2589
02:01:55,981 --> 02:01:57,597
rain showers quench our thirst"
2590
02:01:57,639 --> 02:01:59,281
"Only when seeds slit and tear
2591
02:01:59,293 --> 02:02:01,389
forests extend to
expand everywhere"
2592
02:02:01,431 --> 02:02:02,114
"Fire has a new
2593
02:02:02,126 --> 02:02:03,098
meaning; Thalapathy"
2594
02:02:03,098 --> 02:02:04,078
"It's time to give
2595
02:02:04,090 --> 02:02:04,972
it back, buddy"
2596
02:02:05,014 --> 02:02:05,745
"Fire has a new
2597
02:02:05,757 --> 02:02:06,847
identity; Thalapathy"
2598
02:02:06,889 --> 02:02:07,672
"Time to return
2599
02:02:07,684 --> 02:02:08,639
the favor, buddy"
2600
02:02:08,680 --> 02:02:10,389
"Fire has a new
meaning; 'Thalapathy'
2601
02:02:10,401 --> 02:02:12,348
Hearing his name, go
on a whistling spree"
2602
02:02:12,389 --> 02:02:14,233
"Fire has a new
title 'Thalapathy'
2603
02:02:14,245 --> 02:02:16,473
Favorite general of
your heart so worthy"
2604
02:02:16,515 --> 02:02:18,203
"Thalapathy, our favorite
2605
02:02:18,215 --> 02:02:19,847
Commander to the hilt"
2606
02:02:20,098 --> 02:02:21,965
"His name stands for Victory
2607
02:02:21,977 --> 02:02:23,722
Our very own Thalapathy"
2608
02:02:24,014 --> 02:02:25,441
"It's time, it's time
2609
02:02:25,453 --> 02:02:27,098
to give it back, dude"
2610
02:02:27,722 --> 02:02:29,179
"Your turn now to conclude
2611
02:02:29,191 --> 02:02:31,056
Time to return the favor, dude"
2612
02:02:35,212 --> 02:02:36,920
[mobile ringing]
2613
02:02:40,196 --> 02:02:41,238
Arthi?
2614
02:02:41,836 --> 02:02:43,128
Did Ria come there?
2615
02:02:43,641 --> 02:02:44,641
Here?
2616
02:02:44,998 --> 02:02:46,040
No
2617
02:02:46,254 --> 02:02:47,992
- 'Isn't she back home yet?'
2618
02:02:48,093 --> 02:02:48,676
- No
2619
02:02:48,701 --> 02:02:50,701
'It's so late
10:30 p.m'
2620
02:02:50,922 --> 02:02:52,130
I'm scared for her
2621
02:03:02,896 --> 02:03:04,021
What happened?
2622
02:03:05,488 --> 02:03:07,172
'She said she will be home
2623
02:03:07,197 --> 02:03:08,959
after 1 hour from school'
2624
02:03:09,504 --> 02:03:11,176
Her phone is switched
2625
02:03:11,188 --> 02:03:12,712
off from that time
2626
02:03:20,420 --> 02:03:22,212
Come, Sruthi, sit
2627
02:03:23,378 --> 02:03:24,376
Ria said she was
2628
02:03:24,401 --> 02:03:25,599
going out with you
2629
02:03:26,100 --> 02:03:27,142
Was she with you?
2630
02:03:27,167 --> 02:03:29,708
She didn't meet me
2631
02:03:31,270 --> 02:03:32,270
Aiyo!
2632
02:03:32,673 --> 02:03:34,548
I think she has
2633
02:03:35,298 --> 02:03:37,673
Gone with a boy
2634
02:03:38,724 --> 02:03:39,849
A boy?
2635
02:03:43,420 --> 02:03:45,997
A boy she met on Buble
2636
02:03:47,189 --> 02:03:48,231
'Buble' means?
2637
02:03:48,587 --> 02:03:51,629
Buble is a dating app
2638
02:03:56,608 --> 02:03:57,773
Did you find out anything?
2639
02:04:00,254 --> 02:04:01,063
She has gone out
2640
02:04:01,075 --> 02:04:02,254
with some boy it seems
2641
02:04:02,771 --> 02:04:03,854
With a boy?!
2642
02:04:04,271 --> 02:04:05,896
What were you doing then?
2643
02:04:08,998 --> 02:04:10,198
I knew right then, you are
2644
02:04:10,223 --> 02:04:11,761
incapable of taking care of her
2645
02:04:11,962 --> 02:04:12,759
Then why didn't you
2646
02:04:12,771 --> 02:04:13,836
look after her instead?
2647
02:04:14,298 --> 02:04:15,632
'Where were you all these days?'
2648
02:04:15,795 --> 02:04:16,689
What rights do you have
2649
02:04:16,701 --> 02:04:17,962
now to even ask this question?
2650
02:04:18,337 --> 02:04:19,222
I'm her father Who are
2651
02:04:19,234 --> 02:04:20,170
you to poke your nose?
2652
02:04:20,212 --> 02:04:21,719
Do you remember
your father status
2653
02:04:21,731 --> 02:04:23,337
only after your
daughter is missing?
2654
02:04:27,146 --> 02:04:27,815
When have you
2655
02:04:27,840 --> 02:04:28,992
been a father to her?
2656
02:04:30,693 --> 02:04:31,803
You don't know her friends
2657
02:04:31,815 --> 02:04:33,003
or anything about her life
2658
02:04:33,045 --> 02:04:34,254
You don't know her pain
2659
02:04:34,295 --> 02:04:35,857
Is it enough if you
come here suddenly,
2660
02:04:35,869 --> 02:04:37,128
jump and claim 'I'm her appa'?
2661
02:04:38,587 --> 02:04:39,587
What is it now?
2662
02:04:39,915 --> 02:04:41,207
Do you want to fight?
2663
02:04:41,498 --> 02:04:42,665
Or you want to find her?
2664
02:04:43,504 --> 02:04:45,420
[mobile ringing]
2665
02:04:47,128 --> 02:04:48,128
- Tell me
- Sir
2666
02:04:48,153 --> 02:04:49,198
We have tracked the call
2667
02:04:49,210 --> 02:04:50,337
log of the # you gave us
2668
02:04:50,504 --> 02:04:51,930
Her phone was switched off
2669
02:04:51,942 --> 02:04:53,712
in Palavakkam area at 5:00 p.m
2670
02:04:54,190 --> 02:04:55,190
Palavakkam?
2671
02:04:55,215 --> 02:04:56,632
In that area
2672
02:04:57,629 --> 02:04:58,856
They used to meet
2673
02:04:58,868 --> 02:05:00,545
often in a coffee shop
2674
02:05:03,420 --> 02:05:04,504
Ria
2675
02:05:06,420 --> 02:05:07,239
Play the footage of
2676
02:05:07,251 --> 02:05:08,170
the Exterior Camera
2677
02:05:09,827 --> 02:05:10,827
Freeze
2678
02:05:10,852 --> 02:05:11,977
'Zoom that cab #'
2679
02:05:15,462 --> 02:05:16,207
Kaliappan, have
2680
02:05:16,219 --> 02:05:17,379
you tracked the route?
2681
02:05:17,794 --> 02:05:18,860
- That's a fake #
2682
02:05:18,872 --> 02:05:20,212
plate, sir - Show me
2683
02:05:31,671 --> 02:05:32,795
Shit!
2684
02:05:33,818 --> 02:05:34,856
She clearly fell into
2685
02:05:34,881 --> 02:05:36,081
human trafficking trap
2686
02:05:37,626 --> 02:05:39,016
Many girls have gone
2687
02:05:39,041 --> 02:05:40,514
missing in this area
2688
02:05:41,048 --> 02:05:42,131
'Vast network'
2689
02:05:42,156 --> 02:05:43,319
'We touch 1 rowdy there
2690
02:05:43,345 --> 02:05:44,878
that whole area will revolt'
2691
02:05:45,092 --> 02:05:47,301
Once the car crosses that arch
2692
02:05:47,504 --> 02:05:48,545
Chapter closed
2693
02:05:48,570 --> 02:05:49,576
'No two ways about
2694
02:05:49,601 --> 02:05:50,958
this Ruthless people!'
2695
02:05:53,212 --> 02:05:54,254
Sir
2696
02:05:54,545 --> 02:05:56,170
- A man by name Antony-
- Yov!
2697
02:05:56,420 --> 02:05:57,420
Shut up, man!
2698
02:05:58,224 --> 02:05:59,037
Don't I know to
2699
02:05:59,049 --> 02:06:00,003
single out names?
2700
02:06:01,087 --> 02:06:02,034
'If someone gets into
2701
02:06:02,046 --> 02:06:03,583
trouble following that lead?'
2702
02:06:04,003 --> 02:06:04,582
Who will take
2703
02:06:04,594 --> 02:06:05,419
the responsibility?
2704
02:06:05,444 --> 02:06:07,233
'Sir, it will take 2-3 hours
2705
02:06:07,245 --> 02:06:09,128
to mobilize our police force'
2706
02:06:09,337 --> 02:06:10,534
Your girl will be
2707
02:06:10,617 --> 02:06:12,324
transported out by then
2708
02:06:12,629 --> 02:06:14,266
'No one who entered that
2709
02:06:14,278 --> 02:06:16,545
area has been traced till date'
2710
02:06:17,149 --> 02:06:18,303
'Anyways, we will try
2711
02:06:18,328 --> 02:06:19,662
to mobilize the force'
2712
02:06:27,917 --> 02:06:29,367
Earlier 2-3 mobsters were
2713
02:06:29,392 --> 02:06:31,003
operating in that area, sir
2714
02:06:31,295 --> 02:06:33,295
'Only Antony is the kingpin now'
2715
02:06:33,545 --> 02:06:34,545
'Drugs, kidnapping
2716
02:06:34,557 --> 02:06:35,962
He's the main criminal'
2717
02:06:36,170 --> 02:06:37,026
The whole area is
2718
02:06:37,038 --> 02:06:38,212
under his control, sir
2719
02:06:40,753 --> 02:06:42,277
But till date, no one
2720
02:06:42,289 --> 02:06:44,337
knows his whereabouts, sir
2721
02:06:49,818 --> 02:06:51,295
Whoever goes in there
2722
02:06:51,846 --> 02:06:53,430
Please don't mention his name
2723
02:06:54,712 --> 02:06:56,254
Which is Antony's house?
2724
02:07:05,420 --> 02:07:07,170
Hey! Who are you?
2725
02:07:07,370 --> 02:07:08,827
Huh? Police?
2726
02:07:09,128 --> 02:07:10,049
I presume you know
2727
02:07:10,061 --> 02:07:11,045
whose area this is
2728
02:07:12,128 --> 02:07:13,395
A cab was spotted in
2729
02:07:13,407 --> 02:07:14,878
this area at 5:15 p.m
2730
02:07:16,379 --> 02:07:18,212
A girl was kidnapped in that cab
2731
02:07:19,753 --> 02:07:21,003
I want that girl back
2732
02:07:21,087 --> 02:07:22,408
If Antony gets to
2733
02:07:22,420 --> 02:07:23,753
know this matter
2734
02:07:23,795 --> 02:07:25,005
You'll be the 1st corpse in
2735
02:07:25,017 --> 02:07:26,420
the cemetery at dawn, get out
2736
02:07:32,865 --> 02:07:34,032
I don't have time
2737
02:07:34,128 --> 02:07:35,254
Where is Antony?
2738
02:07:35,462 --> 02:07:37,003
Hey, man!
You deaf or what?
2739
02:09:05,337 --> 02:09:06,379
'Hey! Wait'
2740
02:09:06,379 --> 02:09:07,050
- I want to meet
2741
02:09:07,062 --> 02:09:08,013
Antony anna - Why, da?
2742
02:09:08,038 --> 02:09:09,170
He's coming
2743
02:09:09,170 --> 02:09:10,170
Who is the 'he'?
2744
02:09:28,170 --> 02:09:29,254
Hey!
2745
02:09:29,587 --> 02:09:31,318
- What, anna?
- Go and check
2746
02:09:50,170 --> 02:09:51,115
Hey!
2747
02:09:51,140 --> 02:09:52,568
Where is Antony, I say?
2748
02:09:52,698 --> 02:09:53,865
Where is Antony?
2749
02:10:01,462 --> 02:10:02,795
Where is Antony?
2750
02:10:08,170 --> 02:10:09,254
Antony?
2751
02:10:13,732 --> 02:10:14,857
'He is Antony'
2752
02:10:16,462 --> 02:10:18,462
- Hahn?!
- He is Antony
2753
02:10:21,418 --> 02:10:23,126
I asked you just now
2754
02:10:23,254 --> 02:10:23,867
Why do you need
2755
02:10:23,879 --> 02:10:24,878
this kind of build-up?
2756
02:10:25,254 --> 02:10:26,629
Huh?
Hey!
2757
02:10:27,420 --> 02:10:29,170
Your lackeys kidnapped a girl
2758
02:10:29,688 --> 02:10:30,771
Ria
2759
02:10:34,185 --> 02:10:35,088
You came this far
2760
02:10:35,100 --> 02:10:36,295
looking for a girl, eh?
2761
02:10:36,504 --> 02:10:37,671
You made a grave blunder
2762
02:10:37,712 --> 02:10:39,587
Anyone can come into this area
2763
02:10:39,891 --> 02:10:41,266
But he can never leave
2764
02:10:41,420 --> 02:10:43,254
You can never trace her
2765
02:10:43,474 --> 02:10:44,264
This is what they
2766
02:10:44,276 --> 02:10:45,087
said about you too!
2767
02:10:46,509 --> 02:10:47,842
Didn't I track you down?
2768
02:10:48,563 --> 02:10:49,646
Hey!
2769
02:10:50,153 --> 02:10:51,736
Try and see if you can save her
2770
02:10:52,196 --> 02:10:53,120
Who told you I
2771
02:10:53,145 --> 02:10:54,417
intend saving her?
2772
02:10:56,328 --> 02:10:57,661
You will do the needful for me
2773
02:10:57,686 --> 02:10:58,728
Huh?
2774
02:11:03,787 --> 02:11:05,496
[mobile ringing]
2775
02:11:05,841 --> 02:11:07,508
- Bro?
- Where are you?
2776
02:11:07,566 --> 02:11:09,145
Going to the harbor, bro
2777
02:11:09,170 --> 02:11:09,875
Turn back and
2778
02:11:09,887 --> 02:11:11,045
bring the girls here
2779
02:11:11,087 --> 02:11:12,128
What happened, anna?
2780
02:11:12,128 --> 02:11:13,671
You heard me?
Get back here
2781
02:11:34,724 --> 02:11:36,878
ANNA! JUST SAY YES
2782
02:11:37,282 --> 02:11:38,657
I'll make mincemeat out of him
2783
02:11:42,209 --> 02:11:43,545
Sir...!
2784
02:11:50,209 --> 02:11:51,629
Hey! Who is that?
2785
02:11:52,003 --> 02:11:53,295
When I get my feet on the ground
2786
02:11:53,320 --> 02:11:54,863
'I will first finish you off'
2787
02:12:43,504 --> 02:12:44,545
Appa!
2788
02:12:49,712 --> 02:12:50,712
Amma
2789
02:12:59,045 --> 02:13:00,087
In their growing years
2790
02:13:00,128 --> 02:13:01,573
...if children are
deprived of love
2791
02:13:01,585 --> 02:13:02,920
and affection from their parents
2792
02:13:03,185 --> 02:13:03,960
They will look for
2793
02:13:03,985 --> 02:13:04,990
it outside the family
2794
02:13:05,857 --> 02:13:07,012
Their search can even
2795
02:13:07,037 --> 02:13:08,204
end in a wrong venue
2796
02:13:09,708 --> 02:13:11,458
You've raised her for 14 years
2797
02:13:12,493 --> 02:13:13,986
I saw the agony in your eyes
2798
02:13:14,011 --> 02:13:15,839
when she was missing for 3 hours
2799
02:13:17,617 --> 02:13:18,908
If their children drift away
2800
02:13:20,302 --> 02:13:21,268
Looks like even parents
2801
02:13:21,293 --> 02:13:22,482
will feel the same way, da
2802
02:13:42,290 --> 02:13:43,373
Vijay
2803
02:13:45,712 --> 02:13:47,045
Let's go to our home
2804
02:14:09,295 --> 02:14:10,545
- Ria
- Grandma
2805
02:14:15,087 --> 02:14:16,337
It's alright
2806
02:14:16,362 --> 02:14:17,362
Come
2807
02:14:28,566 --> 02:14:30,065
Dai! Come inside
2808
02:14:54,162 --> 02:14:55,454
'If their children drift away'
2809
02:14:55,912 --> 02:14:56,900
'Looks like even parents
2810
02:14:56,925 --> 02:14:58,134
will feel the same way, da'
2811
02:15:40,368 --> 02:15:41,410
'Amma!'
2812
02:15:41,803 --> 02:15:43,380
Appa has come back
2813
02:16:23,404 --> 02:16:24,446
Forgive me
2814
02:16:51,036 --> 02:16:52,513
I'm sorry, uncle
2815
02:16:57,412 --> 02:16:58,579
Thank you
2816
02:17:08,701 --> 02:17:09,701
What's up?
2817
02:17:09,797 --> 02:17:11,089
Looking out of the balcony
2818
02:17:11,618 --> 02:17:13,787
Feel so good today, eh?
2819
02:17:14,171 --> 02:17:16,171
'Even I feel ditto!'
2820
02:17:26,755 --> 02:17:27,755
Ask her to leave
2821
02:17:27,780 --> 02:17:28,936
- 'Tell her to clear out' -
2822
02:17:28,961 --> 02:17:30,295
Your sister-in-law is back now
2823
02:17:30,337 --> 02:17:32,254
- Women empowerment!
- Oh!
2824
02:17:32,836 --> 02:17:34,836
Ask her to leave a little later
2825
02:17:34,861 --> 02:17:35,604
She's writing
2826
02:17:35,633 --> 02:17:36,795
some story it seems
2827
02:17:36,795 --> 02:17:37,726
The title is unique
2828
02:17:37,738 --> 02:17:39,128
'Basement With 2 Wheelers'
2829
02:17:39,878 --> 02:17:41,479
'Based On True Events'
2830
02:17:41,504 --> 02:17:42,811
She was stuck in the climax
2831
02:17:42,823 --> 02:17:44,337
So she came to me for an idea
2832
02:17:44,587 --> 02:17:45,587
What story?
2833
02:17:45,587 --> 02:17:46,962
A boy and a girl
2834
02:17:47,021 --> 02:17:47,952
That boy flipped
2835
02:17:47,964 --> 02:17:49,170
for the girl big time
2836
02:17:49,379 --> 02:17:50,302
Why is it only the boy
2837
02:17:50,314 --> 02:17:51,420
has to flip always, huh?
2838
02:17:52,003 --> 02:17:54,587
Won't girls fall for boys then?
2839
02:17:54,948 --> 02:17:55,488
Aiyo!
2840
02:17:55,513 --> 02:17:57,170
Listen to the full story
2841
02:17:57,216 --> 02:17:58,373
O...oh, okay
2842
02:17:58,398 --> 02:18:00,190
One boy and one girl
2843
02:18:00,836 --> 02:18:01,497
Only the girl
2844
02:18:01,509 --> 02:18:02,545
flipped for the boy
2845
02:18:02,587 --> 02:18:03,795
Now it fits well, right?
2846
02:18:05,016 --> 02:18:06,266
Listen to it fully please
2847
02:18:07,498 --> 02:18:08,648
The girl kind of
2848
02:18:08,673 --> 02:18:10,053
misunderstood him
2849
02:18:10,792 --> 02:18:12,792
Now she is thinking of a reunion
2850
02:18:13,962 --> 02:18:15,170
If the boy says 'okay'
2851
02:18:15,212 --> 02:18:15,916
Her love will be a
2852
02:18:15,928 --> 02:18:16,962
success and happy ending
2853
02:18:16,987 --> 02:18:18,642
What will the boy say?
2854
02:18:18,667 --> 02:18:19,501
Exactly!
2855
02:18:19,878 --> 02:18:21,207
How will you answer, da?
2856
02:18:21,232 --> 02:18:22,878
Whatever it
is, I'll say 'okay'
2857
02:18:22,920 --> 02:18:23,786
You are from a desert!
2858
02:18:23,798 --> 02:18:24,795
You'll say exactly that
2859
02:18:24,795 --> 02:18:26,337
But that boy won't say 'okay'
2860
02:18:26,362 --> 02:18:27,659
Because that girl has an
2861
02:18:27,684 --> 02:18:29,375
ego to the distance of Erode!
2862
02:18:30,087 --> 02:18:31,170
NO!
2863
02:18:31,654 --> 02:18:32,852
Ignore him and think
2864
02:18:32,864 --> 02:18:33,920
of that boy as me
2865
02:18:34,003 --> 02:18:35,836
- Will you tell me?
- Get lost!
2866
02:18:39,907 --> 02:18:41,199
Let me repeat my story
2867
02:18:41,224 --> 02:18:42,265
One boy
2868
02:18:42,504 --> 02:18:43,545
One girl
2869
02:18:43,904 --> 02:18:45,085
Wow! This version
2870
02:18:45,097 --> 02:18:46,087
is simply super
2871
02:18:46,878 --> 02:18:48,878
Listen to the story till the end
2872
02:18:49,003 --> 02:18:50,030
Why do I have to
2873
02:18:50,042 --> 02:18:51,795
listen beyond this stage?
2874
02:18:52,255 --> 02:18:54,053
There's prologue, epilogue and
2875
02:18:54,065 --> 02:18:55,920
emotions sandwiched in-between
2876
02:18:55,920 --> 02:18:58,920
Victory celebrated by families
2877
02:18:59,008 --> 02:18:59,934
I can even stick my
2878
02:18:59,959 --> 02:19:00,896
head under a lorry
2879
02:19:01,130 --> 02:19:02,552
But in-between lovers
2880
02:19:02,577 --> 02:19:04,440
"Like lima beans
teeth lined well
2881
02:19:04,452 --> 02:19:06,295
Her words like
pearls cast a spell"
2882
02:19:06,320 --> 02:19:08,819
[song from 'Uzhavaali']
2883
02:19:43,443 --> 02:19:45,071
"She wore jasmine on her hair
2884
02:19:45,083 --> 02:19:47,045
Black 'bindi' on
her forehead fair"
2885
02:19:47,045 --> 02:19:48,860
"With twin moons beaming
2886
02:19:48,872 --> 02:19:51,003
Serpentine waist gleaming"
2887
02:19:51,003 --> 02:19:52,713
"Galaxy of silvery stars glowing
2888
02:19:52,725 --> 02:19:54,878
Glabella lines like
sugarcane showing"
2889
02:19:54,920 --> 02:19:56,825
"Cheeks like slices of ginger A
2890
02:19:56,837 --> 02:19:58,878
dash of pink shyness to linger"
2891
02:19:58,920 --> 02:20:00,829
"She lifted me as her 'bindi'
2892
02:20:00,841 --> 02:20:02,629
on her face to be trendy"
2893
02:20:02,629 --> 02:20:04,513
"Envy of neighbors
and strangers is she
2894
02:20:04,525 --> 02:20:06,420
She has to de-spell
the green jealousy"
2895
02:20:06,462 --> 02:20:08,508
"In the tip of her
buck teeth alluring
2896
02:20:08,520 --> 02:20:10,420
With tch-tch
rhythmic sound luring"
2897
02:20:10,462 --> 02:20:12,091
"She reached a perfect peak in
2898
02:20:12,103 --> 02:20:13,962
the blink of an eye so to speak"
2899
02:20:14,003 --> 02:20:15,420
"This yellow flower so exotic"
2900
02:20:15,543 --> 02:20:17,209
"Ylang-ylang vine aromatic"
2901
02:20:17,417 --> 02:20:19,353
"Hey! Fragrant flower I fancy A
2902
02:20:19,451 --> 02:20:21,587
chant that spins my heart dizzy"
2903
02:20:21,629 --> 02:20:23,212
"Flower from the cananga tree"
2904
02:20:23,254 --> 02:20:24,262
"Till my lips tingle I'll
2905
02:20:24,274 --> 02:20:25,254
be on a kissing spree"
2906
02:20:25,295 --> 02:20:27,195
"O' this exotic
flower I dearly love
2907
02:20:27,207 --> 02:20:29,170
Rippling mantra in
my heart's alcove"
2908
02:20:29,212 --> 02:20:29,825
"Flower scented
2909
02:20:29,837 --> 02:20:30,671
Senses heightened"
2910
02:20:30,712 --> 02:20:31,916
"Till my lips throb I'd love to
2911
02:20:31,928 --> 02:20:33,379
whisper sweet-nothings
in your ear"
2912
02:20:33,420 --> 02:20:34,988
"The moment you
waltzed in; chillax
2913
02:20:35,000 --> 02:20:36,712
my heart is a resort
for you to relax"
2914
02:20:36,712 --> 02:20:38,908
"I'm a work of
art painted sublime
2915
02:20:38,920 --> 02:20:41,128
to disturb your
sleep all the time"
2916
02:20:41,170 --> 02:20:42,655
"She wore jasmine on her hair
2917
02:20:42,667 --> 02:20:44,836
Glittering 'bindi' on
her forehead fair"
2918
02:20:44,878 --> 02:20:46,602
"With twin moons shining
2919
02:20:46,614 --> 02:20:48,712
Serpentine waist entwining"
2920
02:20:48,712 --> 02:20:50,659
"On top of her
'bindi' she lifted you
2921
02:20:50,671 --> 02:20:52,629
Glued you to glitter
the glamor anew"
2922
02:20:52,629 --> 02:20:54,622
"Before the tch-tch
sound herewith
2923
02:20:54,634 --> 02:20:56,295
she reached her love-zenith"
2924
02:20:56,337 --> 02:20:57,795
"This yellow flower so exotic"
2925
02:20:57,795 --> 02:20:59,462
"Ylang-ylang vine aromatic"
2926
02:21:30,671 --> 02:21:32,418
"Blue lotus in all her glory
2927
02:21:32,430 --> 02:21:34,504
Clad in gold and silver finery"
2928
02:21:34,504 --> 02:21:36,133
"Kissing cousin primrose is
2929
02:21:36,145 --> 02:21:38,212
she Dressed up to dance with me"
2930
02:21:38,254 --> 02:21:40,011
"5-6 kisses incubated
2931
02:21:40,023 --> 02:21:42,128
She gifted me unabated"
2932
02:21:42,128 --> 02:21:43,922
"Herbs from the
mountain spring Into
2933
02:21:43,934 --> 02:21:45,545
my breath she mingled endearing"
2934
02:21:45,587 --> 02:21:47,266
"Is it 1st or 2nd tell me?
2935
02:21:47,278 --> 02:21:49,295
When will we unite formally?"
2936
02:21:49,337 --> 02:21:51,268
"Is it 3rd or 4th, tell me?
2937
02:21:51,280 --> 02:21:53,295
When will our wedding be?"
2938
02:21:53,337 --> 02:21:55,127
"Yes, my dainty dear
2939
02:21:55,139 --> 02:21:57,212
They are coming here"
2940
02:21:57,254 --> 02:21:59,097
"Sandalwood scented and restless
2941
02:21:59,109 --> 02:22:01,254
Jewel in the crown
pearly princess"
2942
02:22:01,254 --> 02:22:02,587
"This yellow flower so exotic"
2943
02:22:02,997 --> 02:22:04,629
"Ylang-ylang vine aromatic"
2944
02:22:04,872 --> 02:22:06,899
"Hey! Fragrant flower I fancy A
2945
02:22:06,911 --> 02:22:09,003
chant that spins my heart dizzy"
2946
02:22:09,045 --> 02:22:10,462
"Flower from the cananga tree"
2947
02:22:10,504 --> 02:22:11,725
"Till my lips tingle I'll
2948
02:22:11,737 --> 02:22:12,920
be on a kissing spree"
2949
02:22:29,505 --> 02:22:30,873
What, my beloved beau?
2950
02:22:30,885 --> 02:22:32,712
Whole town will dance with you
2951
02:22:32,927 --> 02:22:34,068
Let us tap our feet
2952
02:22:34,080 --> 02:22:35,170
for a visual treat
2953
02:22:35,399 --> 02:22:36,608
You think so?
2954
02:22:50,388 --> 02:22:51,741
"She wore jasmine on her hair
2955
02:22:51,753 --> 02:22:53,295
Black 'bindi' on
her forehead fair"
2956
02:22:53,337 --> 02:22:54,671
"With twin moons beaming
2957
02:22:54,683 --> 02:22:56,254
Serpentine waist gleaming"
2958
02:22:56,295 --> 02:22:57,747
"He lifted me as his 'bindi'
2959
02:22:57,759 --> 02:22:59,170
on his face to be trendy"
2960
02:22:59,170 --> 02:23:00,575
"In the tip of
buck teeth alluring
2961
02:23:00,587 --> 02:23:02,045
With tch-tch
rhythmic sound luring"
2962
02:23:02,087 --> 02:23:03,462
"This yellow flower so exotic"
2963
02:23:04,920 --> 02:23:06,379
"Ylang-ylang vine aromatic"
2964
02:23:07,712 --> 02:23:09,111
"Hey! Fragrant flower I fancy A
2965
02:23:09,123 --> 02:23:10,671
chant that spins my heart dizzy"
2966
02:23:10,671 --> 02:23:12,045
"Flower from the cananga tree"
2967
02:23:12,087 --> 02:23:12,855
"Till my lips tingle
2968
02:23:12,867 --> 02:23:13,920
please kiss me and tease"
2969
02:23:13,920 --> 02:23:15,099
"O' this exotic flower I love
2970
02:23:15,111 --> 02:23:16,712
Rippling mantra in
my heart's alcove"
2971
02:23:16,753 --> 02:23:18,205
"Exotic flower from
the cananga tree
2972
02:23:18,217 --> 02:23:19,878
Till my lips throb go
on a kissing spree"
2973
02:23:19,920 --> 02:23:21,328
"The moment you
waltzed in; chillax
2974
02:23:21,340 --> 02:23:22,878
my heart is a resort
for you to relax"
2975
02:23:22,878 --> 02:23:24,366
"I'm a work of
art painted sublime
2976
02:23:24,378 --> 02:23:25,878
to disturb your
sleep all the time"
2977
02:23:25,920 --> 02:23:27,295
"This yellow flower so exotic"
2978
02:23:28,462 --> 02:23:29,878
"Ylang-ylang vine aromatic"
2979
02:23:31,545 --> 02:23:32,962
"Ranjitham floral magic"
2980
02:23:34,254 --> 02:23:35,753
"Champa flower aromatic"
2981
02:23:49,295 --> 02:23:50,629
"This yellow flower so exotic"
2982
02:24:04,776 --> 02:24:05,860
My dear
2983
02:24:07,985 --> 02:24:09,152
Are you inside?
2984
02:24:33,133 --> 02:24:36,629
[ambulance siren wailing]
2985
02:25:07,794 --> 02:25:08,532
You'll be upset by
2986
02:25:08,557 --> 02:25:09,599
what I have to tell you
2987
02:25:10,624 --> 02:25:12,415
I can't hide this any longer
2988
02:25:12,899 --> 02:25:14,107
He has been suffering
2989
02:25:14,243 --> 02:25:15,145
For the past 6 months
2990
02:25:15,170 --> 02:25:16,214
from pancreatic cancer
2991
02:25:21,337 --> 02:25:22,195
We were able to save
2992
02:25:22,207 --> 02:25:23,295
him in the nick of time
2993
02:25:23,462 --> 02:25:24,450
But anything can
2994
02:25:24,462 --> 02:25:25,587
happen at anytime
2995
02:25:28,933 --> 02:25:30,642
I met Vijay in the airport
2996
02:25:31,797 --> 02:25:32,827
When I told him about
2997
02:25:32,852 --> 02:25:33,893
his father's ailment
2998
02:25:34,259 --> 02:25:35,925
Not thinking even for a second
2999
02:25:36,040 --> 02:25:36,876
He raced back home
3000
02:25:36,901 --> 02:25:38,220
bundling up all his dreams
3001
02:25:39,420 --> 02:25:40,920
'Contrary to what you think'
3002
02:25:41,211 --> 02:25:42,349
He didn't return hankering
3003
02:25:42,374 --> 02:25:43,391
for power or position
3004
02:25:43,974 --> 02:25:45,099
For his appa's sake
3005
02:25:45,813 --> 02:25:46,860
He returned to ensure his
3006
02:25:46,885 --> 02:25:48,284
father's last days are peaceful
3007
02:26:00,173 --> 02:26:01,839
So when you returned
3008
02:26:02,709 --> 02:26:04,168
It wasn't for your amma's sake
3009
02:26:05,598 --> 02:26:06,972
For your father's peace of mind
3010
02:26:09,547 --> 02:26:11,005
You used to tell me quite often
3011
02:26:11,300 --> 02:26:12,788
Instead of tolerating
patiently It is
3012
02:26:12,813 --> 02:26:14,313
easier to walk out,
snapping all ties
3013
02:26:18,305 --> 02:26:19,200
How did you bear
3014
02:26:19,225 --> 02:26:20,527
all this so patiently?
3015
02:26:28,641 --> 02:26:29,641
Jay
3016
02:26:30,125 --> 02:26:30,970
Brief Ajay and ask
3017
02:26:30,995 --> 02:26:31,804
him to come home
3018
02:26:33,196 --> 02:26:34,196
He won't come, ma
3019
02:26:36,859 --> 02:26:38,712
Tell him about appa's condition
3020
02:26:39,260 --> 02:26:40,301
I already did, ma
3021
02:26:41,449 --> 02:26:42,394
He said, 'whatever
3022
02:26:42,419 --> 02:26:43,961
happens he won't come back'
3023
02:26:49,829 --> 02:26:50,579
When 2 mountains
3024
02:26:50,591 --> 02:26:51,829
get close to one another
3025
02:26:51,953 --> 02:26:53,524
Elevation is also increased
3026
02:26:53,829 --> 02:26:55,475
Today, Ajay Rajendran
3027
02:26:55,487 --> 02:26:56,907
and I join hands
3028
02:26:57,706 --> 02:26:58,757
We are starting a
3029
02:26:58,782 --> 02:26:59,845
company together
3030
02:27:00,360 --> 02:27:01,326
This get-together is to
3031
02:27:01,351 --> 02:27:02,456
announce our partnership
3032
02:27:08,786 --> 02:27:09,910
Hey!
3033
02:27:10,682 --> 02:27:11,724
Let's go
3034
02:27:13,193 --> 02:27:14,735
I'm talking to you, da, come
3035
02:27:16,026 --> 02:27:17,068
Hey!
3036
02:27:17,716 --> 02:27:18,800
Where?
3037
02:27:18,871 --> 02:27:20,620
He is in the hospital
3038
02:27:20,645 --> 02:27:22,311
He insists on seeing you
3039
02:27:22,336 --> 02:27:23,092
- Come right now -
3040
02:27:23,117 --> 02:27:24,141
Hey! Let go of my hand
3041
02:27:28,213 --> 02:27:29,039
I know he is lying
3042
02:27:29,064 --> 02:27:29,914
in the hospital
3043
02:27:30,633 --> 02:27:31,273
I even know he
3044
02:27:31,298 --> 02:27:32,229
is on his death bed
3045
02:27:36,432 --> 02:27:37,432
Look here
3046
02:27:38,208 --> 02:27:39,029
Whatever it is let's
3047
02:27:39,054 --> 02:27:39,929
go home and discuss
3048
02:27:40,942 --> 02:27:42,777
We'll do whatever you want
3049
02:27:42,996 --> 02:27:45,205
Hey! Who the hell are you, da?
3050
02:27:45,839 --> 02:27:48,088
To do what I want, huh?
3051
02:27:49,213 --> 02:27:51,588
Whatever I want
I will take it
3052
02:27:52,140 --> 02:27:53,599
You'll be a witness to it
3053
02:27:53,839 --> 02:27:55,505
Not only when he dies
3054
02:27:56,036 --> 02:27:56,987
I won't come when his
3055
02:27:56,999 --> 02:27:58,328
body is on the funeral pyre
3056
02:27:59,664 --> 02:28:00,789
Go and convey this to him
3057
02:28:07,872 --> 02:28:09,330
'What wrong did I do, da?'
3058
02:28:09,829 --> 02:28:11,328
Did I raise him like that?
3059
02:28:13,135 --> 02:28:14,004
To be able to bear the
3060
02:28:14,029 --> 02:28:15,231
hatred of their own children
3061
02:28:16,849 --> 02:28:18,766
No father or mother can endure
3062
02:28:22,906 --> 02:28:23,906
Dai!
3063
02:28:25,036 --> 02:28:25,622
You bent over
3064
02:28:25,634 --> 02:28:26,922
backwards for your father
3065
02:28:28,937 --> 02:28:30,067
Do me this single favor
3066
02:28:30,092 --> 02:28:31,284
For your mother's sake
3067
02:28:32,890 --> 02:28:34,099
Bring him here
3068
02:28:40,052 --> 02:28:41,003
We've come a full
3069
02:28:41,028 --> 02:28:42,106
circle, Mr Gautham
3070
02:28:43,135 --> 02:28:43,875
The deal slipped
3071
02:28:43,900 --> 02:28:44,981
from my hand that day
3072
02:28:45,513 --> 02:28:46,805
'We are meeting again today'
3073
02:28:47,427 --> 02:28:48,402
Will you bet on a fit
3074
02:28:48,427 --> 02:28:49,648
horse that can run fast?
3075
02:28:50,099 --> 02:28:51,641
Or a dying horse?
3076
02:28:51,953 --> 02:28:53,454
'Your $3 billion'
3077
02:28:53,829 --> 02:28:54,930
Invest in the company
3078
02:28:54,942 --> 02:28:56,162
JP and I are starting
3079
02:28:56,442 --> 02:28:58,025
Your proposal seems interesting
3080
02:28:58,477 --> 02:28:59,442
But I have already
3081
02:28:59,467 --> 02:29:00,823
signed the deal with him
3082
02:29:01,446 --> 02:29:02,571
If I retract now
3083
02:29:03,481 --> 02:29:04,343
I will face a lot of
3084
02:29:04,368 --> 02:29:05,285
legal complications
3085
02:29:05,310 --> 02:29:06,352
How is that possible?
3086
02:29:07,495 --> 02:29:08,438
I'm still the Managing
3087
02:29:08,450 --> 02:29:09,579
Director of that company
3088
02:29:11,352 --> 02:29:12,302
I have all the rights
3089
02:29:12,327 --> 02:29:13,198
to cancel the deal
3090
02:29:13,793 --> 02:29:14,850
'This is the No
3091
02:29:14,875 --> 02:29:16,514
Objection Certificate'
3092
02:29:21,271 --> 02:29:22,201
Looks good, let me
3093
02:29:22,226 --> 02:29:23,326
have a word with him
3094
02:29:24,383 --> 02:29:27,007
We will sign this deal
3095
02:29:27,829 --> 02:29:28,953
That's it
3096
02:29:47,690 --> 02:29:49,232
Let's go home
3097
02:29:49,257 --> 02:29:50,383
Dai!
3098
02:29:50,573 --> 02:29:52,615
Will you take turns calling me?
3099
02:29:52,802 --> 02:29:54,052
Aren't you ashamed?
3100
02:29:54,466 --> 02:29:55,252
I'm not an
3101
02:29:55,277 --> 02:29:57,020
emotional fool like you
3102
02:29:57,711 --> 02:29:58,794
I don't want this family
3103
02:30:00,084 --> 02:30:01,084
Get lost!
3104
02:30:02,140 --> 02:30:02,993
Even I was stupid
3105
02:30:03,018 --> 02:30:03,986
thinking like you
3106
02:30:04,084 --> 02:30:05,250
I realized only now
3107
02:30:05,275 --> 02:30:06,200
A family is bound
3108
02:30:06,225 --> 02:30:07,163
by bonds of love
3109
02:30:07,188 --> 02:30:07,818
Affection,
3110
02:30:07,843 --> 02:30:09,451
relationship, everything
3111
02:30:13,195 --> 02:30:14,404
I'm talking, right?
3112
02:30:14,617 --> 02:30:15,658
Continue...continue
3113
02:30:16,662 --> 02:30:18,120
[snickering]
3114
02:30:18,162 --> 02:30:18,768
We were living
3115
02:30:18,780 --> 02:30:19,662
under the same roof
3116
02:30:19,687 --> 02:30:20,670
- Think of those times
3117
02:30:20,695 --> 02:30:21,899
- Hey! I can't come, da
3118
02:30:22,829 --> 02:30:23,289
Get lost!
3119
02:30:23,301 --> 02:30:24,245
Didn't I tell you?
3120
02:30:24,287 --> 02:30:25,400
You are playing the tune of
3121
02:30:25,412 --> 02:30:26,787
family ties, temple in his ears
3122
02:30:26,829 --> 02:30:28,228
He doesn't know the meaning
3123
02:30:28,240 --> 02:30:29,495
of emotion, move aside
3124
02:30:30,162 --> 02:30:31,454
I'll deal with him
3125
02:30:32,209 --> 02:30:33,209
What now?
3126
02:30:33,439 --> 02:30:34,439
You won't come, right?
3127
02:30:35,093 --> 02:30:36,135
I won't come
3128
02:30:36,160 --> 02:30:37,702
We are severing our ties too
3129
02:30:37,976 --> 02:30:39,810
Go...get out of here
3130
02:30:40,619 --> 02:30:42,515
If you stay 1 minute longer
3131
02:30:42,540 --> 02:30:43,997
The plump hen to be slaughtered
3132
02:30:44,022 --> 02:30:45,611
...was dancing
to 'Arabic kuththu'
3133
02:30:45,623 --> 02:30:47,036
in front of the butcher's stall
3134
02:30:47,216 --> 02:30:48,624
They ripped its legs apart
3135
02:30:48,649 --> 02:30:50,396
and barbecued it to perfection
3136
02:30:50,421 --> 02:30:51,421
Didn't get it?
3137
02:30:51,495 --> 02:30:52,804
As the chairman I
3138
02:30:52,816 --> 02:30:54,370
am terminating you
3139
02:30:54,395 --> 02:30:55,401
...as the Managing
3140
02:30:55,426 --> 02:30:56,783
Director of the company
3141
02:31:00,407 --> 02:31:01,125
You didn't think I
3142
02:31:01,150 --> 02:31:02,002
would do this, eh?
3143
02:31:02,336 --> 02:31:03,953
If you don't want your family
3144
02:31:03,978 --> 02:31:04,822
...this family also
3145
02:31:04,847 --> 02:31:05,658
doesn't need you
3146
02:31:05,976 --> 02:31:07,143
Gautham sir
3147
02:31:07,785 --> 02:31:09,659
He and this company
3148
02:31:14,140 --> 02:31:15,474
Gautham sir
3149
02:31:15,627 --> 02:31:17,169
Gautham sir, listen to me
3150
02:31:17,451 --> 02:31:18,785
He is blabbering, sir
3151
02:31:18,810 --> 02:31:19,674
I'll take care of the
3152
02:31:19,699 --> 02:31:20,743
legal problems, sir
3153
02:31:22,704 --> 02:31:23,787
'Sir'
3154
02:31:23,829 --> 02:31:24,898
But don't think I'm
3155
02:31:24,910 --> 02:31:26,162
blackmailing you, sir
3156
02:31:26,713 --> 02:31:28,547
I hinted discreetly to you, sir
3157
02:31:29,258 --> 02:31:30,211
- Don't hold any
3158
02:31:30,223 --> 02:31:31,287
grudges, sir - Hey!
3159
02:31:31,312 --> 02:31:32,895
Sir, please hear me out
3160
02:31:32,920 --> 02:31:34,379
- Sir...sir
- Gautham sir
3161
02:31:37,034 --> 02:31:38,284
Aiyo!
3162
02:31:38,309 --> 02:31:39,309
He zip zap zoomed!
3163
02:31:41,779 --> 02:31:43,654
Hey! Did you catch a glimpse?
3164
02:31:43,685 --> 02:31:44,727
Wasn't that emotion?
3165
02:31:45,101 --> 02:31:46,352
He can get emotional, da
3166
02:31:46,813 --> 02:31:48,032
Aiyo! Aggression
3167
02:31:48,352 --> 02:31:50,185
Rage...feelings
3168
02:31:50,454 --> 02:31:51,286
'He has a wide
3169
02:31:51,298 --> 02:31:52,162
range of emotions'
3170
02:31:52,187 --> 02:31:53,572
Oh! He feels this
entire spectrum
3171
02:31:53,597 --> 02:31:55,034
He just doesn't
show it only to us
3172
02:31:55,193 --> 02:31:56,493
I swear I will-
3173
02:31:58,412 --> 02:32:00,078
This is an attacking anna
3174
02:32:00,103 --> 02:32:01,520
Attracting anna
3175
02:32:01,545 --> 02:32:02,758
Awe-inspiring brother
3176
02:32:02,783 --> 02:32:04,258
Accommodating brother!
3177
02:32:04,283 --> 02:32:06,908
Amazing anna
Awesome anna!
3178
02:32:06,933 --> 02:32:09,850
Perfect bro
Peerless bro!
3179
02:32:12,583 --> 02:32:13,750
Get lost, dumbo!
3180
02:32:15,233 --> 02:32:16,650
Do you know how it feels now?
3181
02:32:16,949 --> 02:32:17,953
If someone slaps you in
3182
02:32:17,978 --> 02:32:19,171
your face and walks away?
3183
02:32:20,299 --> 02:32:21,484
He has rejected you
3184
02:32:21,509 --> 02:32:23,020
Same pinch from us too
3185
02:32:24,005 --> 02:32:25,556
Let me see if anyone else
3186
02:32:25,581 --> 02:32:27,268
who rejected you is here-
3187
02:32:27,451 --> 02:32:29,201
JP sir
3188
02:32:30,342 --> 02:32:31,758
[Telugu] Hello, JP sir
3189
02:32:32,068 --> 02:32:33,693
[Telugu] Say something, JP sir
3190
02:32:35,495 --> 02:32:36,493
Are you playing a game
3191
02:32:36,505 --> 02:32:37,745
stringing everyone along?
3192
02:32:39,115 --> 02:32:39,898
I'll make my move,
3193
02:32:39,923 --> 02:32:40,586
want to watch?
3194
02:32:40,611 --> 02:32:41,944
Please move and groove, sir
3195
02:32:42,502 --> 02:32:43,502
Hey!
3196
02:32:44,579 --> 02:32:45,680
If you want their
3197
02:32:45,692 --> 02:32:47,328
smiles to run many miles
3198
02:32:47,492 --> 02:32:48,272
If you want to your
3199
02:32:48,297 --> 02:32:49,380
father to writhe in pain
3200
02:32:49,619 --> 02:32:51,036
You have only one way
3201
02:32:52,745 --> 02:32:54,495
All your shares put together
3202
02:32:55,526 --> 02:32:56,533
Will it all to me I'll
3203
02:32:56,639 --> 02:32:57,704
show them who is boss
3204
02:32:59,265 --> 02:33:00,460
When we were kids, he won't
3205
02:33:00,485 --> 02:33:01,737
even part with a chocolate
3206
02:33:01,985 --> 02:33:02,866
How will he part
3207
02:33:02,878 --> 02:33:04,078
with 30 billion shares?
3208
02:33:04,078 --> 02:33:04,907
Why is sir glaring
3209
02:33:04,919 --> 02:33:05,620
daggers at me?
3210
02:33:06,368 --> 02:33:07,659
Try your luck, sir
3211
02:33:09,294 --> 02:33:10,419
I won't give you
3212
02:33:11,227 --> 02:33:13,162
I'm glad to say 'I told you so'
3213
02:33:13,502 --> 02:33:14,582
He is middle brother
3214
02:33:14,607 --> 02:33:15,807
Selfish brother, sir
3215
02:33:15,984 --> 02:33:17,360
He won't give if you ask
3216
02:33:18,203 --> 02:33:19,203
Sir!
3217
02:33:19,291 --> 02:33:20,328
We are expecting a clap
3218
02:33:20,353 --> 02:33:21,721
moment and a whistle moment!
3219
02:33:22,547 --> 02:33:23,839
This is a bit on the meek side
3220
02:33:25,672 --> 02:33:26,755
Hey!
3221
02:33:27,170 --> 02:33:28,587
Who gave you a choice?
3222
02:33:30,289 --> 02:33:31,184
You have to will
3223
02:33:31,196 --> 02:33:32,078
your shares to me
3224
02:33:32,321 --> 02:33:33,297
You have to repay the
3225
02:33:33,309 --> 02:33:34,287
loans you took from me
3226
02:33:34,704 --> 02:33:35,999
If I sell 10% of my shares I
3227
02:33:36,011 --> 02:33:37,412
will close my loans with you
3228
02:33:37,437 --> 02:33:38,603
Look at that!
3229
02:33:39,109 --> 02:33:39,852
Didn't you read the
3230
02:33:39,877 --> 02:33:40,790
agreement you signed?
3231
02:33:41,407 --> 02:33:42,722
You can't sell a single
3232
02:33:42,747 --> 02:33:44,420
share without my permission
3233
02:33:45,454 --> 02:33:46,745
[quiet chuckle]
3234
02:33:47,360 --> 02:33:48,568
Goodness gracious!
3235
02:33:48,898 --> 02:33:50,399
Did you get fooled?
3236
02:33:51,732 --> 02:33:52,774
Hey!
3237
02:33:53,085 --> 02:33:54,586
How much I trusted you!
3238
02:33:54,987 --> 02:33:57,320
- You backstabbed me
- Hey!
3239
02:33:58,192 --> 02:34:00,150
You backstabbed your own family
3240
02:34:00,537 --> 02:34:01,383
You are a fine one to
3241
02:34:01,395 --> 02:34:02,579
talk about being a traitor!
3242
02:34:03,250 --> 02:34:04,718
What a perfect punch line!
3243
02:34:04,730 --> 02:34:06,454
You are a different level, chief
3244
02:34:06,495 --> 02:34:07,704
Bingo 'clap moment'
3245
02:34:07,704 --> 02:34:08,787
'Chellam, love you!'
3246
02:34:08,787 --> 02:34:09,327
'Chellam, love
3247
02:34:09,339 --> 02:34:10,172
you!' [from 'Ghilli']
3248
02:34:10,197 --> 02:34:11,309
You are sticking to your
3249
02:34:11,321 --> 02:34:12,871
character right
from the 1st scene
3250
02:34:13,036 --> 02:34:14,287
He is the dumbo bro!
3251
02:34:14,328 --> 02:34:15,454
He deserves this
3252
02:34:16,031 --> 02:34:17,073
Hey!
3253
02:34:18,537 --> 02:34:20,156
He has to sign all
3254
02:34:20,168 --> 02:34:22,162
his shares to my name
3255
02:34:22,620 --> 02:34:23,546
Don't spare him Bash
3256
02:34:23,558 --> 02:34:24,495
him black and blue
3257
02:34:24,829 --> 02:34:25,984
If someone trespasses
3258
02:34:25,996 --> 02:34:26,829
into my space
3259
02:34:27,109 --> 02:34:28,443
Bash them to a deep purple too!
3260
02:34:28,468 --> 02:34:30,092
This is wrong
This is not right
3261
02:34:30,929 --> 02:34:32,345
You grab his share or buy beer
3262
02:34:32,370 --> 02:34:33,942
Be happy or haggle till you die
3263
02:34:34,065 --> 02:34:34,678
Why do you drag
3264
02:34:34,703 --> 02:34:35,745
our audience into this?
3265
02:34:35,770 --> 02:34:37,070
So you won't come in, no?
3266
02:34:37,095 --> 02:34:37,533
No
3267
02:34:37,781 --> 02:34:38,583
- You won't come in -
3268
02:34:38,608 --> 02:34:39,460
I may change my mind
3269
02:34:39,485 --> 02:34:40,527
Hey!
3270
02:34:40,818 --> 02:34:41,818
Punch him to a paste
3271
02:34:57,086 --> 02:34:58,454
What are you doing, eld bro?
3272
02:34:59,083 --> 02:35:00,333
Did he ask you for help?
3273
02:35:01,495 --> 02:35:02,355
Didn't he drop you
3274
02:35:02,367 --> 02:35:03,287
like a hot potato?
3275
02:35:03,312 --> 02:35:04,660
Plus if you alone
go and save him
3276
02:35:04,685 --> 02:35:06,284
won't he look at
me like I'm a villain?
3277
02:35:06,309 --> 02:35:06,941
'Are you trying
3278
02:35:06,966 --> 02:35:07,781
to score over me?'
3279
02:35:07,806 --> 02:35:09,102
- He's my younger
3280
02:35:09,137 --> 02:35:10,829
brother - Oh my God!
3281
02:35:11,015 --> 02:35:12,140
'Thambi', eh?
3282
02:35:12,165 --> 02:35:14,248
I'm your younger brother too
3283
02:35:14,412 --> 02:35:15,294
You tried to run over
3284
02:35:15,306 --> 02:35:16,412
me with a huge container
3285
02:35:16,437 --> 02:35:17,437
Step back, da
3286
02:35:19,579 --> 02:35:20,426
We shouldn't offer our
3287
02:35:20,438 --> 02:35:21,454
hand without being asked
3288
02:35:21,777 --> 02:35:23,276
Let middle bro ask for help
3289
02:35:24,571 --> 02:35:25,423
If he asks for help
3290
02:35:25,435 --> 02:35:26,370
won't we lend a hand?
3291
02:36:04,995 --> 02:36:05,838
- He's hitting Ajay -
3292
02:36:05,850 --> 02:36:06,745
Ask him to come over
3293
02:36:08,797 --> 02:36:10,501
Let him take just 1
3294
02:36:10,513 --> 02:36:12,620
single step to our side
3295
02:36:14,036 --> 02:36:15,712
Then I'll show them how I feel
3296
02:36:15,724 --> 02:36:17,412
when they bash up my brother
3297
02:36:21,130 --> 02:36:22,139
Do you want to die being
3298
02:36:22,164 --> 02:36:23,184
beaten black and blue?
3299
02:36:23,537 --> 02:36:24,449
You won't bend Such
3300
02:36:24,461 --> 02:36:25,579
a stubborn character!
3301
02:36:25,649 --> 02:36:27,107
Neither will he step in unasked
3302
02:36:28,745 --> 02:36:30,036
Sign your shares over to me
3303
02:36:30,490 --> 02:36:31,782
At least save your life
3304
02:36:50,454 --> 02:36:52,546
I trusted you much more
3305
02:36:52,558 --> 02:36:54,662
than my own bloodline
3306
02:36:55,245 --> 02:36:55,908
'You showed me
3307
02:36:55,920 --> 02:36:57,078
your true colors, eh?'
3308
02:36:57,164 --> 02:36:58,004
Even though I got
3309
02:36:58,016 --> 02:36:58,787
bashed up so bad
3310
02:37:00,156 --> 02:37:00,904
Do you know why I
3311
02:37:00,929 --> 02:37:02,002
didn't ask him to help?
3312
02:37:03,037 --> 02:37:04,222
Every single drop of blood
3313
02:37:04,247 --> 02:37:05,675
that dripped from my body now
3314
02:37:07,778 --> 02:37:08,837
My way of asking all of
3315
02:37:08,862 --> 02:37:10,166
them for their forgiveness
3316
02:37:12,988 --> 02:37:14,072
DAI!
3317
02:37:15,934 --> 02:37:17,297
If I take one step
3318
02:37:17,322 --> 02:37:18,698
towards that side
3319
02:37:20,370 --> 02:37:21,311
Do you know what
3320
02:37:21,323 --> 02:37:22,454
he will do to you?
3321
02:37:26,414 --> 02:37:27,414
Wait and watch
3322
02:37:27,439 --> 02:37:28,439
'Thambi'
3323
02:37:28,945 --> 02:37:30,154
The stage is all yours!
3324
02:37:32,337 --> 02:37:33,337
Finish him off
3325
02:39:01,242 --> 02:39:02,242
Come on
3326
02:39:02,317 --> 02:39:03,359
Uncs JP dear!
3327
02:39:04,292 --> 02:39:05,334
Come
3328
02:39:08,829 --> 02:39:09,827
I won't do anything to
3329
02:39:09,839 --> 02:39:11,078
you Don't be scared, come
3330
02:39:13,787 --> 02:39:15,441
When I've slammed
up all your thugs how
3331
02:39:15,453 --> 02:39:17,078
long will it take for
me to smash you?
3332
02:39:17,150 --> 02:39:18,578
But I can't do that
3333
02:39:19,245 --> 02:39:19,993
You must be the
3334
02:39:20,005 --> 02:39:21,120
same age as my father
3335
02:39:21,698 --> 02:39:22,824
What do you want?
3336
02:39:22,929 --> 02:39:24,430
You have to win, that's all?
3337
02:39:24,953 --> 02:39:26,745
Okay, you have won
3338
02:39:27,849 --> 02:39:29,432
We must lose, hmmm?
3339
02:39:29,835 --> 02:39:30,835
We have lost
3340
02:39:30,988 --> 02:39:32,227
All you want is
3341
02:39:32,252 --> 02:39:34,168
that $3 billion deal?
3342
02:39:34,620 --> 02:39:35,662
Take it
3343
02:39:36,135 --> 02:39:36,904
I'll hand it on a
3344
02:39:36,929 --> 02:39:37,939
golden platter to you
3345
02:39:39,333 --> 02:39:40,500
But for what joy?
3346
02:39:40,999 --> 02:39:42,130
You and my appa competed
3347
02:39:42,155 --> 02:39:43,679
all your lives with each other
3348
02:39:45,101 --> 02:39:46,352
What does he lack now?
3349
02:39:47,182 --> 02:39:48,096
Money, power What
3350
02:39:48,121 --> 02:39:49,320
is beyond his reach?
3351
02:39:49,482 --> 02:39:50,411
You know what he
3352
02:39:50,436 --> 02:39:51,495
asked in the end?
3353
02:39:58,620 --> 02:40:00,370
A peaceful death
3354
02:40:07,539 --> 02:40:10,163
Only when you put
a full stop to your life
3355
02:40:10,175 --> 02:40:12,454
you know the quality
of your existence
3356
02:40:14,365 --> 02:40:15,782
Even that is in your hands!
3357
02:40:23,076 --> 02:40:24,159
Listen
3358
02:40:24,921 --> 02:40:26,130
Life is
3359
02:40:26,704 --> 02:40:28,995
Not to win or lose
3360
02:40:30,602 --> 02:40:31,727
But to live
3361
02:41:12,368 --> 02:41:13,576
He won't come, right?
3362
02:43:20,342 --> 02:43:21,615
I don't know as your father
3363
02:43:21,640 --> 02:43:23,021
whether to thank you or not
3364
02:43:25,315 --> 02:43:26,343
When I should have held
3365
02:43:26,368 --> 02:43:27,454
your hand as a toddler
3366
02:43:29,015 --> 02:43:30,599
I was never by your side
3367
02:43:31,958 --> 02:43:33,376
But as soon as I asked
3368
02:43:33,797 --> 02:43:35,380
Forsaking your plans and dreams
3369
02:43:35,405 --> 02:43:36,571
Holding my hand
3370
02:43:37,205 --> 02:43:37,958
You gave me more
3371
02:43:37,983 --> 02:43:38,844
than what I asked
3372
02:43:39,787 --> 02:43:40,423
I haven't done
3373
02:43:40,435 --> 02:43:41,454
anything for you, son
3374
02:43:44,318 --> 02:43:45,473
I may not have walked
3375
02:43:45,498 --> 02:43:46,735
the path you walked
3376
02:43:48,391 --> 02:43:49,383
But you were the one
3377
02:43:49,408 --> 02:43:50,758
who taught me to walk!
3378
02:43:52,620 --> 02:43:53,787
Whatever the problems
3379
02:43:53,799 --> 02:43:55,370
between a father and a son
3380
02:43:56,704 --> 02:43:57,319
To a son, his
3381
02:43:57,331 --> 02:43:58,537
father is his first hero
3382
02:44:02,375 --> 02:44:03,666
You are my hero, pa
3383
02:44:07,454 --> 02:44:08,579
Love you, pa
3384
02:45:15,071 --> 02:45:16,704
'Are you happy here, amma?'
3385
02:45:18,579 --> 02:45:19,672
'You just won't understand
3386
02:45:19,684 --> 02:45:20,704
even if I answer this'
3387
02:45:22,620 --> 02:45:24,078
'I understand now, ma'
3388
02:45:25,305 --> 02:45:26,857
'A family is not created
3389
02:45:26,869 --> 02:45:28,579
from its name or bloodline'
3390
02:45:30,148 --> 02:45:31,186
'It gains strength
3391
02:45:31,211 --> 02:45:32,495
with love and trust'
3392
02:45:34,068 --> 02:45:35,264
'To be there for them
3393
02:45:35,289 --> 02:45:36,498
when they need you'
3394
02:45:38,469 --> 02:45:40,042
'Even if it is tough
to like or accept
3395
02:45:40,067 --> 02:45:41,815
them to be by their
side in times of need'
3396
02:45:43,701 --> 02:45:45,022
'To defend each other
3397
02:45:45,047 --> 02:45:46,381
come rain or shine'
3398
02:45:47,714 --> 02:45:48,744
'Every family will have its
3399
02:45:48,769 --> 02:45:49,811
share of flaws and wants'
3400
02:45:49,844 --> 02:45:51,422
'But what we have is'
3401
02:45:52,307 --> 02:45:53,474
'Only 1 family'
3402
02:45:54,829 --> 02:45:56,370
'No family is perfect'
3403
02:45:56,777 --> 02:45:59,693
'But we have only 1 family'
212008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.