All language subtitles for Training.Day.2001
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,573 --> 00:01:23,158
Id� van.
2
00:01:25,243 --> 00:01:26,744
Hah�...
3
00:01:26,995 --> 00:01:30,665
...j� reggelt. Hogy vagy?
4
00:01:30,915 --> 00:01:33,334
Szia. Hogyhogy fent vagy?
5
00:01:33,585 --> 00:01:34,502
B��.
6
00:01:36,337 --> 00:01:37,755
Apu az, ugye?
7
00:01:41,758 --> 00:01:44,011
Szia, cowgirl.
8
00:01:44,928 --> 00:01:47,598
Egy kicsit ny�g�s ma reggel.
9
00:01:48,599 --> 00:01:50,684
Egy csecsem�nek ilyenkor aludnia kellene.
10
00:01:51,685 --> 00:01:54,521
"Ahhoz t�l �hes vagyok."
Igen.
11
00:01:58,442 --> 00:01:59,860
K�sz�ln�m kell.
12
00:02:06,033 --> 00:02:08,619
Nem ma kellene elfelejteni a cuccod.
13
00:02:08,869 --> 00:02:12,039
Tudom milyen szerencs�s vagy.
Ne told el!
14
00:02:12,289 --> 00:02:14,207
J�l van na! J�zusom!
15
00:02:15,082 --> 00:02:18,377
- Visszaaludt?
- Igen. �gy evett, mint egy kismalac.
16
00:02:18,544 --> 00:02:23,883
Tudom, hogy szerencs�s vagyok.
J� vagyok a szakm�ban,
kapit�nys�g nyitva �ll.
17
00:02:24,175 --> 00:02:28,638
Egy nap saj�t r�szlegem lesz.
L�tnod kellene azoknak
a fick�knak a h�zait.
18
00:02:35,561 --> 00:02:36,979
Hall�!
19
00:02:40,650 --> 00:02:41,651
Igen.
20
00:02:42,652 --> 00:02:44,153
Ne agg�dj, meg fogom.
21
00:02:44,737 --> 00:02:47,240
Itt van.
Alonzo az.
22
00:02:54,162 --> 00:02:55,163
- Hall�!
- Hoyt?
23
00:02:55,413 --> 00:02:56,414
Igen, uram.
24
00:02:56,665 --> 00:02:59,334
- �ton vagy n�vsorolvas�sra?
- Most indulok.
25
00:02:59,584 --> 00:03:00,669
- Hoyt?
- Igen uram?
26
00:03:00,836 --> 00:03:04,422
- A t�nd�rk�k mennek n�vsor-
olvas�sra. Mi nem. - J� tudni.
27
00:03:04,673 --> 00:03:07,843
Van egy k�v�z� a 7-edik utc�n.
Legy�l ott 10-kor!
28
00:03:08,009 --> 00:03:11,596
Vegy�l k�nyelmes cip�t!
Van tartal�k fegyvered?
Zsebm�ret�?
29
00:03:11,763 --> 00:03:15,600
- Nem, csak a szabv�nyos Beretta.
- Ok�, hozd el! A bilincset is!
30
00:03:15,767 --> 00:03:19,271
Az irod�ban lesz�nk, de lehet,
hogy dolgozunk is egy kicsit.
Agressz�v egys�g vagyunk.
31
00:03:19,521 --> 00:03:24,191
Tudom. Ez�rt jelentkeztem.
Meg akarom k�sz�nni a lehet�s�get, hogy...
32
00:03:33,617 --> 00:03:35,035
Mi a baj?
33
00:03:37,705 --> 00:03:39,623
Olyan, mintha foci v�logat�n lenn�k.
34
00:03:39,874 --> 00:03:43,794
B�rcsak m�r holnap lenne, akkor tudn�m,
beker�ltem-e az egys�gbe.
35
00:03:44,044 --> 00:03:46,797
Figyelj! Nem holnap van, hanem ma.
36
00:03:47,464 --> 00:03:50,801
- Tudom, hogy menni fog.
- Tudod?
37
00:04:14,073 --> 00:04:15,575
J� reggelt, uram!
38
00:04:19,746 --> 00:04:21,331
Nem, k�sz.
39
00:04:21,498 --> 00:04:24,000
Burkolj valamit miel�tt az
irod�ba megy�nk! �n fizetek.
40
00:04:24,501 --> 00:04:26,503
K�sz�n�m uram, de m�r ettem.
41
00:04:26,669 --> 00:04:27,921
Ok�, akkor ne!
42
00:04:34,718 --> 00:04:36,261
Sz�p itt.
43
00:04:37,679 --> 00:04:38,680
Elolvashatom az �js�gom?
44
00:04:39,473 --> 00:04:41,600
- Sajn�lom uram. �n...
- K�sz�n�m.
45
00:04:42,267 --> 00:04:46,271
- Szerzek valamit enni.
- L�faszt! Azt m�r elbasztad.
46
00:04:46,480 --> 00:04:49,107
Olvasni pr�b�lok.
K�rlek, fogd be!
47
00:05:08,543 --> 00:05:12,296
Nem szeretn�m az eg�sz nyaramat
egy forr� j�r�rkocsiban t�lteni.
48
00:05:17,301 --> 00:05:19,554
Mondj egy t�rt�netet, Hoyt!
49
00:05:21,013 --> 00:05:24,475
- Magamr�l?
- Nem, "egy" t�rt�netet!
50
00:05:25,142 --> 00:05:29,230
Ha m�r k�ptelen vagy befogni a sz�d,
hogy olvashassak, mondj egy t�rt�netet!
51
00:05:29,522 --> 00:05:31,732
- Nem tudok.
- Nem tudsz?
52
00:05:31,899 --> 00:05:33,401
- Nem.
- Akkor �n mondok egyet.
53
00:05:33,734 --> 00:05:37,989
Ez egy �js�g, igaz?
A 90%-a baroms�g.
54
00:05:38,156 --> 00:05:41,491
Viszont sz�rakoztat�, ez�rt olvasom.
Mert sz�rakoztat.
55
00:05:41,575 --> 00:05:45,328
De nem hagyod, hogy elolvassam,
�gyhogy akkor sz�rakoztass te!
56
00:05:45,328 --> 00:05:47,831
Mi a te baroms�got?
Mondj egy sztorit! Gyer�nk!
57
00:05:48,498 --> 00:05:51,418
- Egyszer igazoltattunk egy ips�t.
- Igazoltattatok?
58
00:05:51,668 --> 00:05:53,253
H�, hadd t�razzak be!
59
00:05:53,503 --> 00:05:56,423
- Egy igazoltat�s? Beszar�s!
- Nos, �n...
60
00:05:56,673 --> 00:05:59,759
- Figyeljen! Ez j�,
�jszakai megfigyel�sen voltunk...
- M�rmint kicsoda?
61
00:05:59,926 --> 00:06:02,846
- Ja, �n �s Debbie.
- Ki az a Debbie?
62
00:06:03,847 --> 00:06:06,266
Debbie Maxwell, a kik�pz�tisztem.
63
00:06:06,933 --> 00:06:09,686
- N�i kik�pz�tiszt?
- Igen, uram.
64
00:06:09,853 --> 00:06:13,106
Ok�. Rendben.
65
00:06:13,273 --> 00:06:14,940
Fekete volt, vagy feh�r?
66
00:06:15,191 --> 00:06:16,525
Feh�r.
67
00:06:17,693 --> 00:06:19,945
- Puncifal�?
- Micsoda?
68
00:06:20,362 --> 00:06:23,532
Puncifal�.
Leszbi volt?
69
00:06:24,283 --> 00:06:27,036
- J�l n�zett ki?
- El�g j�l.
70
00:06:27,286 --> 00:06:29,705
- Ok�. eg�sz-j�-Debbie, �jszaka, megfigyel�s.
Tov�bb! - Rendben.
71
00:06:29,872 --> 00:06:31,957
- Csendes �jszaka volt...
- Bumm!
72
00:06:32,208 --> 00:06:36,128
- Mi a franc?
- Sose tudhatod, ez a l�nyeg. Folytasd!
73
00:06:36,295 --> 00:06:38,797
Csend volt, lassan gurultunk...
74
00:06:39,048 --> 00:06:42,635
�n vezettem.
Egy Acura, egy gy�ny�r� aut�...
75
00:06:42,801 --> 00:06:47,556
j�tt szembe, a k�z�pvonalon.
Benyomtam a szir�n�t.
76
00:06:47,723 --> 00:06:50,975
�gy tett, mintha nem l�tna
10 t�mb�n �t, miel�tt leh�z�dott.
77
00:06:51,226 --> 00:06:54,062
A rendsz�m tiszta,
szond�ztattam, azt�n letart�ztattam.
78
00:06:54,312 --> 00:06:57,565
Besz�jaztam a h�ts� �l�sre,
k�zben Debbie �tkutatja a kocsij�t...
79
00:06:57,816 --> 00:07:02,570
... Odah�v a kocsihoz
�s mutat nekem egy 38-ast
meg k�t t�lt�tt vad�szpusk�t.
80
00:07:02,737 --> 00:07:05,240
- Ne bassz!
- De! Sz�val...
81
00:07:05,490 --> 00:07:09,327
Debbie besz�lt r�di�n, �n meg keresek
tov�bb. F�l kil� anyagot tal�ltam.
82
00:07:09,577 --> 00:07:12,413
Kider�lt, hogy a cs�v�
�vad�kon volt kint terjeszt�s�rt...
83
00:07:12,914 --> 00:07:16,334
... �s �ppen �tban volt, hogy kiny�rja
az ex-t�rs�t a t�rgyal�s el�tt.
84
00:07:16,501 --> 00:07:17,502
Bumm.
85
00:07:18,169 --> 00:07:21,339
- Megel�zt�nk egy gyilkoss�got.
- Elkapt�tok. B�mulatos.
86
00:07:22,090 --> 00:07:24,508
Remek. Egy �vig dolgozt�l...
87
00:07:24,675 --> 00:07:29,847
...egy kir�ly n�vel, �s a legjobb sztori amit mondani tudsz...
88
00:07:30,097 --> 00:07:31,765
...egy igazoltat�s?
89
00:07:34,852 --> 00:07:36,520
De nem hiszek neked.
90
00:07:38,438 --> 00:07:39,773
Megnyomtad, mi?
91
00:07:41,441 --> 00:07:44,361
Na, valld be!
Megnyomtad.
92
00:07:44,611 --> 00:07:46,530
A h�ts��l�sen? H��, hardcore!
93
00:07:47,030 --> 00:07:49,449
- Feles�gem van.
- Na meg farkad is.
94
00:07:51,368 --> 00:07:53,370
- Van farkad, ugye?
- Van.
95
00:07:53,537 --> 00:07:58,040
A d�k�d egyenesen �ll.
Jobbra �s balra zsebek vannak.
96
00:07:58,207 --> 00:08:00,376
A zsebekben p�nz van.
97
00:08:01,210 --> 00:08:02,461
N�zz bele valamelyikbe, �s fizess!
98
00:08:11,721 --> 00:08:14,640
Szedd le a sz�lv�d�r�l azt a men�t!
99
00:08:21,731 --> 00:08:23,399
Sz�llj be! Nyitva van.
100
00:08:28,905 --> 00:08:31,323
Dobd be a keszty�tart�ba!
101
00:08:31,490 --> 00:08:35,410
- Ez a kocsi nem j�rm�parkb�l van.
- Nem. Szexi, mi?
102
00:08:35,994 --> 00:08:38,246
Hol az iroda, a kapit�nys�gon?
103
00:08:39,498 --> 00:08:41,833
Ez az iroda, picim.
104
00:08:43,502 --> 00:08:44,586
Hadd sz�ljon!
105
00:09:09,610 --> 00:09:11,445
Ma van a kik�pz�s napja.
106
00:09:12,363 --> 00:09:14,824
K�rbeviszlek, belek�stolsz a dolgokba.
107
00:09:15,241 --> 00:09:17,618
38 f�gg�ben elint�zetlen �gyem van,...
108
00:09:17,785 --> 00:09:21,038
...68 �l� nyomoz�s,
250 tiszt�zatlan.
109
00:09:21,497 --> 00:09:24,500
�t tisztet fel�gyelek.
�t szem�lyis�get.
110
00:09:24,667 --> 00:09:27,378
�t adag probl�ma.
Te lehetsz a hatodik.
111
00:09:27,628 --> 00:09:29,964
Nem fogom a kezedet, nem vagyok babysitter.
112
00:09:30,214 --> 00:09:33,133
Ma kell megmutatnod, milyen f�b�l faragtak.
113
00:09:33,634 --> 00:09:37,471
Ut�lod a nark�t,
takarodj a francba a kocsimb�l...
114
00:09:37,638 --> 00:09:40,807
...menj �s nyomozz hamis csekkek ut�n.
Hallasz?
115
00:09:41,015 --> 00:09:42,475
- Hallom.
- Ok�.
116
00:09:45,395 --> 00:09:47,230
Mi�rt akarsz drogv�delmis lenni?
117
00:09:47,480 --> 00:09:51,901
Hogy seg�tsem a t�rsadalmat a vesz�lyes drogok ellen.
118
00:09:52,152 --> 00:09:53,987
J�, de mi�rt akarsz drogv�delmis lenni?
119
00:09:56,406 --> 00:09:58,074
Nyomoz� akarok lenni.
120
00:09:58,324 --> 00:10:00,243
Ez az. Maradj velem, az lehetsz.
121
00:10:00,577 --> 00:10:02,829
Felejtsd el a szart
amit az akad�mi�n tanult�l!
122
00:10:03,079 --> 00:10:05,915
Ne hozd ide, az csak meg�lhet itt t�ged.
123
00:10:06,166 --> 00:10:08,459
Mindent megteszek, amit mond.
124
00:10:11,588 --> 00:10:13,214
Nekem val� cs�v�.
125
00:10:13,673 --> 00:10:16,175
Tekerd le az ablakot! Ezzel kezdj�k.
126
00:10:18,177 --> 00:10:21,972
Hallanod, szagolnod, �rezned kell.
127
00:10:22,723 --> 00:10:24,433
Milyen a spanyolod?
128
00:10:25,934 --> 00:10:27,186
Tanuld meg azt a szart!
129
00:10:27,936 --> 00:10:29,605
K�l�nben kiny�rnak.
130
00:10:29,855 --> 00:10:32,941
Mindenf�le szart �sszehordanak a h�tad m�g�tt.
131
00:10:33,358 --> 00:10:37,946
Erre a r�gim�di,
szarr�ver�nk-mindent-ami-mozog
Rodney King faszs�gra fogsz tan�tani?
132
00:10:38,197 --> 00:10:40,449
Nem, m�r nem �gy nyomjuk.
133
00:10:40,699 --> 00:10:41,950
Most ezt haszn�ljuk.
134
00:10:42,201 --> 00:10:44,328
Az agyunkat.
Ezek a niggerek t�l er�sek.
135
00:10:44,495 --> 00:10:47,748
- Azt hiszed �r�lt vagyok?
- Nem tudom mit gondoljak.
136
00:10:47,956 --> 00:10:49,624
- T�lleg?
- Ja.
137
00:10:50,291 --> 00:10:51,459
J�.
138
00:10:56,130 --> 00:10:57,131
J�.
139
00:11:07,225 --> 00:11:08,559
Mi�ta vagy h�zas?
140
00:11:08,810 --> 00:11:10,561
- K�b� egy �ve.
- T�nyleg?
141
00:11:10,728 --> 00:11:13,564
- Van gyereked?
- Egy 9 h�napos l�ny.
142
00:11:14,315 --> 00:11:17,485
Nekem n�gy sr�com van.
143
00:11:17,693 --> 00:11:21,072
Ha neked is kell egy fi�,
felcsin�lom a nejedet.
Nem tudok hib�zni.
144
00:11:22,323 --> 00:11:26,409
Ne besz�lj�nk a csal�dr�l, ok�?
145
00:11:26,660 --> 00:11:27,577
Tiszteletben tartom.
146
00:11:28,411 --> 00:11:31,164
�n is n�s vagyok,
nekem is megvan a kir�lyn�m.
147
00:11:31,665 --> 00:11:33,834
M�g eml�kszem, milyen egy fiatal feles�ggel.
148
00:11:34,000 --> 00:11:37,337
Szemt�l szembe nyomj�tok, mi?
149
00:11:37,504 --> 00:11:39,172
Ne besz�lj�nk a feles�gemr�l, ok�?
150
00:11:39,339 --> 00:11:43,176
Err�l besz�lek.
Annyira szerelmes vagy,
hogy sug�rzik a szemedb�l.
151
00:11:43,593 --> 00:11:46,263
Ha ez �rz�seidet elhozod a munk�ba...
152
00:11:46,513 --> 00:11:50,183
...nem m�sz haza.
Rejtsd m�lyen magadba!
153
00:11:50,433 --> 00:11:52,769
Azok a k�cs�g�k �szre fogj�k venni...
154
00:11:53,019 --> 00:11:55,689
... �s felhaszn�lj�k ellened. Kik�sz�tenek.
155
00:11:55,856 --> 00:11:58,107
Soha ne viselj gy�r�t munka k�zben!
156
00:11:59,525 --> 00:12:01,777
- Komolyan mondom.
- Ok�, ok�, k�sz.
157
00:12:33,475 --> 00:12:34,893
Mi folyik itt?
158
00:12:37,145 --> 00:12:38,396
�zlet.
159
00:12:39,647 --> 00:12:44,319
L�tod azt a sr�cot,
aki pr�b�l �gy tenni
mintha nem �rulna drogot?
160
00:12:44,569 --> 00:12:47,572
- Ja.
- Az �n sr�com.
161
00:12:47,822 --> 00:12:50,325
A neve Neto.
162
00:12:50,992 --> 00:12:52,827
M�g csak 17 �ves, de gyilkol.
163
00:12:53,495 --> 00:12:55,580
- Nekem dolgozik.
- Inform�tor?
164
00:12:55,830 --> 00:12:57,916
Csapatt�rs. Mindenhol van szemem.
165
00:12:58,166 --> 00:13:03,338
P�nzt szerez.
Sz�l, ha valami komoly dolog alakul.
166
00:13:03,505 --> 00:13:05,423
Nagy �zletek.
167
00:13:08,926 --> 00:13:11,345
- B�zol benne?
- Persze, hogy b�zom.
168
00:13:11,512 --> 00:13:15,933
Kihoztam az anyj�t egy menek�ltt�borb�l.
Ez az... n�zd.
169
00:13:18,185 --> 00:13:22,689
Ez az. Gyer�nk.
170
00:13:22,940 --> 00:13:26,109
Gyer�nk. N�zd! Szexi, nem?
171
00:13:27,611 --> 00:13:29,029
Ez az.
172
00:13:30,447 --> 00:13:32,699
- L�ttad a k�zfog�st?
- L�ttam.
173
00:13:32,950 --> 00:13:36,119
- Mikor kapt�l el utolj�ra valakit?
- P�r hete.
174
00:13:36,370 --> 00:13:37,538
- Akkor gyakorolnod kell.
175
00:13:37,704 --> 00:13:41,040
- Egyetemista k�lyk�k.
- Kicsit megm�velj�k �ket ma.
176
00:13:41,207 --> 00:13:44,293
Sz�vassuk meg �ket.
Ti�d a h�ts�.
177
00:13:44,544 --> 00:13:47,296
Sz�llj le a r�di�r�l!
178
00:13:47,547 --> 00:13:48,965
Gyer�nk.
179
00:13:53,219 --> 00:13:56,305
- Kis k�cs�g�k.
-Fuss b�bi, fuss!
180
00:14:09,735 --> 00:14:12,071
Rend�rs�g! L�ssam a kezeiteket!
181
00:14:12,321 --> 00:14:14,073
Kezeket fel! Kezeket fel!
182
00:14:14,240 --> 00:14:16,741
Kezeket a sz�lv�d�re.
183
00:14:16,992 --> 00:14:21,580
- Kezeket az �vegre.
- �ll�tsd le!
184
00:14:21,830 --> 00:14:26,001
Dobd ki a kulcsokat!
185
00:14:26,334 --> 00:14:28,503
Rakd a melledre a kezeid!
186
00:14:30,422 --> 00:14:32,674
Ok�, ide vele, nagyokos.
187
00:14:32,841 --> 00:14:34,009
- Mivel?
- Tudod te azt.
188
00:14:34,259 --> 00:14:36,845
A marihuan�t. Add ide!
189
00:14:37,095 --> 00:14:39,264
- Add ide!
- Ok�, sajn�lom uram.
190
00:14:39,431 --> 00:14:44,186
- Kussolj! M�r k�s�!
Add ide azt a pip�t.
- Azt az any�mt�l kaptam.
191
00:14:44,436 --> 00:14:48,773
Leszarom kit�l kaptad.
Majd a b�rt�nben visszakapja.
Mi van m�g? A cigiket is add.
192
00:14:49,023 --> 00:14:52,359
- Figyelj a gyan�s�tottra!
- Kisasszony! Kezeket az �vegre!
193
00:14:52,526 --> 00:14:57,615
Gyer�nk m�r, mert pof�n nyomlak.
Arccal az �vegnek. Most!
194
00:14:59,283 --> 00:15:01,785
Mit csin�ltok itt?
Tudod, hogy ez bandater�let?
195
00:15:02,536 --> 00:15:05,873
- Igen!
- Akkor ne gyere ide!
196
00:15:06,040 --> 00:15:10,795
Ha megint itt l�tlak,
lefoglalom a kocsidat,
�s s�t�lni fogsz haz�ig.
197
00:15:11,045 --> 00:15:15,132
Sz�lok a sr�coknak,
hogy vonatozzanak egyet a bar�tn�ddel.
Tudod mit jelent ez?
198
00:15:15,549 --> 00:15:17,635
Igen, uram.
199
00:15:17,802 --> 00:15:22,473
Rendben, uraim.
K�sz�n�m az egy�ttm�k�d�st.
200
00:15:23,224 --> 00:15:26,142
Menj�nk!
Rakd el a stukkert, fiam.
201
00:15:27,894 --> 00:15:29,145
Francba.
202
00:15:39,823 --> 00:15:41,407
Im�dom ezt.
203
00:15:41,658 --> 00:15:44,744
Tetszik, ahogy mozogsz.
J�l k�peztek ki.
204
00:15:44,911 --> 00:15:49,916
N�zd csak meg, olcs� szar.
N�zd a sz�lait, a fejletlen magokat.
205
00:15:50,083 --> 00:15:52,085
N�zd, milyen �retlen.
206
00:15:52,252 --> 00:15:54,671
Klasszikus mexik�i szem�t.
207
00:15:54,921 --> 00:15:57,840
Hadd l�ssam! R�gi.
Val�sz�n�leg tavalyi.
208
00:15:58,507 --> 00:15:59,675
Hogy igaz�n hat�konyan dolgozhasson...
209
00:15:59,842 --> 00:16:04,930
...egy j� k�b�t�szer-ellenes �gyn�knek
ismernie �s szeretnie kell a narkotikumokat.
210
00:16:05,180 --> 00:16:07,850
Egy j� �gyn�knek a...
211
00:16:08,016 --> 00:16:10,185
...v�r�ben kell lennie a szernek.
212
00:16:11,603 --> 00:16:14,439
- El akarja sz�vni azt a szart?
- Nem, te fogod.
213
00:16:16,358 --> 00:16:18,277
- Kiz�rt dolog!
- Dehogynem.
214
00:16:18,777 --> 00:16:20,279
- Nem akarod?
- Nem.
215
00:16:20,445 --> 00:16:23,115
- Mi�rt? Mormon vagy?
- Kir�gnak miatta.
216
00:16:23,365 --> 00:16:24,616
Ez a munk�d.
217
00:16:24,783 --> 00:16:26,285
- Sz�vd el!
- Nem.
218
00:16:26,535 --> 00:16:28,537
Nem tesztellek. Rep�lj egyet!
219
00:16:29,788 --> 00:16:33,624
N�zze, az�rt lettem zsaru, hogy meg�ll�tsam az...
220
00:16:35,042 --> 00:16:38,379
- Ez nem kokain. Pr�b�ld ki!
- Nem, ember.
221
00:16:42,133 --> 00:16:44,719
- J�zusom!
- Ja.
222
00:16:45,470 --> 00:16:47,722
Ha d�ler lenn�k, m�r nem �ln�l.
223
00:16:47,972 --> 00:16:51,559
Ha az utc�n visszautas�tod
amikor k�n�lnak,
a f�n�k z�szl�t fog adni a nejednek.
224
00:16:51,726 --> 00:16:53,227
Mi a fasz bajod van?
225
00:16:54,896 --> 00:16:56,063
Tudod mit?
226
00:16:56,230 --> 00:17:01,319
Nem akarlak az egys�gemben l�tni.
Takarodj a francba a kocsimb�l, �jonc.
227
00:17:03,404 --> 00:17:04,405
Csikk-segg� k�cs�g.
228
00:17:12,078 --> 00:17:13,497
Ide azzal a szarral!
229
00:17:14,331 --> 00:17:16,500
Elsz�vom. Adja ide!
230
00:17:18,835 --> 00:17:20,754
Ha azt akarja, elsz�vom.
231
00:17:33,183 --> 00:17:37,354
H��, sz�z t�d�.
Szedd �ssze magad, nigger!
Folytasd!
232
00:17:37,771 --> 00:17:38,939
Sz�vd tov�bb!
233
00:17:39,105 --> 00:17:42,608
- Indulj m�r!
- Fogd be a pof�d, �s v�rj�l sz�pen!
234
00:17:50,616 --> 00:17:53,911
Szedd �ssze magad! Sz�vd el azt a szart!
235
00:17:58,999 --> 00:18:01,043
Gyer�nk nigger, gyer�nk!
236
00:18:52,301 --> 00:18:55,596
A francba!
237
00:19:06,440 --> 00:19:08,358
J�l vagy, k�ly�k?
238
00:19:08,609 --> 00:19:13,363
J�kora adagot kapt�l.
Mikor sz�vt�l utolj�ra f�vet?
239
00:19:14,948 --> 00:19:17,034
Az utols�... negyedikben.
240
00:19:17,451 --> 00:19:19,036
Mi...
241
00:19:20,329 --> 00:19:22,873
- Sz�val, mi...
- F�veztetek.
242
00:19:23,123 --> 00:19:24,624
Ja.
243
00:19:26,876 --> 00:19:29,962
Ne hagyd a szolg�lati kab�todban!
244
00:19:30,129 --> 00:19:33,382
Tudom, hogy vannak titkaid.
Mindenkinek vannak.
245
00:19:33,549 --> 00:19:37,678
- De azt nem gondoltam,
hogy nedvesen szereted.
- Mi a nedves?
246
00:19:37,887 --> 00:19:42,975
Spangli. Dekk. Bl�z. Pakk.
247
00:19:43,226 --> 00:19:47,980
PCP, �s els� oszt�ly�. P-vitamin.
248
00:19:48,481 --> 00:19:50,233
Azt sz�vt�l.
249
00:19:51,067 --> 00:19:52,944
Nem �rezted?
250
00:19:55,279 --> 00:19:58,573
- M�g sosem csin�ltam.
- Most m�r igen.
251
00:20:04,913 --> 00:20:06,498
A francba.
252
00:20:06,915 --> 00:20:10,085
A francba. Le fogok bukni
a vizeletvizsg�laton, �s kir�gnak.
253
00:20:10,335 --> 00:20:13,255
A f�n�k vigy�z a segg�nkre.
Sz�l miel�tt pisil�nk.
254
00:20:15,590 --> 00:20:17,968
- Francba.
- Bumm!
255
00:20:18,176 --> 00:20:19,594
Mi�rt csin�ltad ezt velem?
256
00:20:19,845 --> 00:20:22,514
Feln�tt vagy.
Senki sem k�nyszer�thet r�, hogy sz�vj.
257
00:20:23,431 --> 00:20:25,767
D�nt�tt�l, �lj egy�tt vele!
258
00:20:27,519 --> 00:20:29,813
Ne t�gy �gy, mintha fegyvert tartottam volna a fejedhez.
259
00:20:50,124 --> 00:20:54,295
- �, a francba.
- Gyer�nk, vakard �ssze magad!
260
00:20:55,212 --> 00:20:56,922
Ez egy haverom h�za.
261
00:20:57,131 --> 00:20:59,383
Megl�tjuk, hogy tetszel neki.
262
00:21:10,727 --> 00:21:14,147
- Told beljebb a segged!
- Mi a p�lya, Roger?
263
00:21:14,397 --> 00:21:16,983
- Hogy b�nnak veled?
- Minden rendben.
264
00:21:17,150 --> 00:21:20,069
- Nem �bresztettelek fel?
- Tudod, hogy szinte sosem alszom.
265
00:21:20,236 --> 00:21:22,405
Ok�. � az �j sr�com, Jake.
266
00:21:22,614 --> 00:21:24,157
Gyere be!
267
00:21:24,407 --> 00:21:27,994
Igen. Ideje, hogy lerakjam a seggem.
268
00:21:28,203 --> 00:21:30,538
- Mit iszol?
- A legjobbat.
269
00:21:30,747 --> 00:21:33,666
Ja, persze. A legjobbnak a legjobbat.
270
00:21:34,209 --> 00:21:37,921
Hallottam Vegasr�l.
Szabad a p�lya a seggedre.
271
00:21:38,087 --> 00:21:39,589
Semmi gond.
272
00:21:39,798 --> 00:21:42,341
A ruszkik el akarnak kapni. �n fedezlek.
273
00:21:42,674 --> 00:21:44,760
Tudom, k�sz�n�m.
274
00:21:46,720 --> 00:21:50,599
Nesze. Orvoss�g, hajtsd fel!
275
00:21:53,352 --> 00:21:56,021
- Vissza a s�r�be.
- Vissza a s�r�be.
276
00:21:59,858 --> 00:22:03,195
L�tom szerezt�l egy naposcsib�t.
277
00:22:10,410 --> 00:22:14,581
Rep�l, mint a mad�r.
Mit adt�l neki?
278
00:22:14,790 --> 00:22:17,375
- Egy kis mexik�i csod�t.
- Aha.
279
00:22:22,463 --> 00:22:23,881
Szem�t.
280
00:22:24,632 --> 00:22:27,260
- Hol n�tt�l fel?
- �szak Hollywood-ban.
281
00:22:27,468 --> 00:22:29,470
- Mi a vezet�kneved?
- Hoyt.
282
00:22:29,637 --> 00:22:33,766
Hoyt. Hoyt...
283
00:22:34,809 --> 00:22:38,062
K�z�ph�tv�d, �szak Hollywood-i gimi.
- �gy van.
284
00:22:39,147 --> 00:22:41,649
- Honnan tudja?
- T�nyleg, honnan a faszb�l?
285
00:22:42,150 --> 00:22:45,903
- Figyelemmel k�s�rem a tehets�geket.
- Semmi k�ts�g.
286
00:22:46,070 --> 00:22:48,739
Eln�z�st. A francba.
287
00:22:49,907 --> 00:22:53,410
- K�z�ph�tv�d, mi?
- �n vagyok. Mi van?
288
00:22:54,494 --> 00:22:58,832
Nem tehetek semmit.
M�ssz ki a saj�t szarodb�l! Ne h�vj!
289
00:22:59,666 --> 00:23:04,171
Mondok egy viccet, k�ly�k.
290
00:23:04,754 --> 00:23:09,926
A faszi megy ki a h�z�b�l, �s l�tja,
hogy egy csiga a verand�j�n m�szik.
291
00:23:10,093 --> 00:23:14,014
Felveszi, �s bedobja h�tra a kertbe.
292
00:23:14,181 --> 00:23:18,602
A csiga egy k�re esik, szarr� megy a h�za...
293
00:23:18,852 --> 00:23:20,604
... � meg a f�v�n landol...
294
00:23:20,770 --> 00:23:24,107
... �s ott fekszik haldokolva.
295
00:23:26,108 --> 00:23:27,193
De...
296
00:23:27,443 --> 00:23:30,696
... nem hal meg.
Hamarosan �jra tud m�szni.
297
00:23:32,531 --> 00:23:33,532
�s egy nap...
298
00:23:35,284 --> 00:23:38,621
... visszajut a h�z elej�hez.
299
00:23:38,788 --> 00:23:42,875
Majd kb. egy �v eltelt�vel...
300
00:23:43,042 --> 00:23:46,128
... megint a verand�n m�szik.
301
00:23:46,378 --> 00:23:49,465
Erre a faszi kij�n a h�zb�l...
302
00:23:50,132 --> 00:23:51,884
... �s megint l�tja a csig�t.
303
00:23:52,051 --> 00:23:53,552
R�n�z, �s...
304
00:23:53,803 --> 00:23:55,638
... azt mondja:
305
00:23:58,057 --> 00:24:00,141
"Neked meg mi a fasz bajod van?"
306
00:24:06,564 --> 00:24:08,566
Egy�ltal�n nem vicces.
307
00:24:08,817 --> 00:24:10,985
Akkor meg mit r�h�gsz?
308
00:24:11,236 --> 00:24:14,656
- Nemtom, ember. �n...
- H�!
309
00:24:14,906 --> 00:24:18,576
Ha meg�rted ezt a viccet,
meg fogod �rteni az utc�t is.
310
00:24:19,494 --> 00:24:22,997
Ezen nincs mit meg�rteni.
�rtelmetlen baroms�g.
311
00:24:23,248 --> 00:24:27,669
- Tudja... �n m�r �rtem.
- T�nyleg?
312
00:24:27,836 --> 00:24:31,422
- Ja.
- Azt mondod, m�r �rted az utc�t?
313
00:24:31,673 --> 00:24:35,509
Ja... az utc�n minden mosolyokr�l �s k�nnyekr�l sz�l.
314
00:24:36,093 --> 00:24:39,179
- Asszem nem k�ne t�bbet innod.
- V�rj!
315
00:24:39,346 --> 00:24:41,014
V�rj. Mosolyok �s k�nnyek.
316
00:24:41,265 --> 00:24:44,768
Mosolyok �s k�nnyek.
Mosolyok �s k�nnyek. �rtelek.
317
00:24:45,435 --> 00:24:49,440
Az embernek kontroll�lnia kell tudni
a mosolyait �s k�nnyeit...
318
00:24:49,606 --> 00:24:53,861
... mert ezt minden amije van, �s senki sem veheti el t�le.
319
00:24:56,196 --> 00:24:58,115
Mi a fene.
320
00:25:02,953 --> 00:25:08,124
Mit gondolsz?
Menni fog a z�ldf�l�nek a be�p�tett �gyn�k szerep?
321
00:25:09,292 --> 00:25:14,046
Te is pont ilyen volt�l
Ugyanaz az h�lyegyerek kin�zet, meg minden.
322
00:25:14,297 --> 00:25:16,132
Meg akartad menteni
az eg�sz istenverte vil�got.
323
00:25:17,133 --> 00:25:20,803
Mosolyok �s k�nnyek
a seggedbe.
324
00:25:21,053 --> 00:25:23,723
- Ilyen volt�l.
- Egy h�tig tartott.
325
00:25:24,557 --> 00:25:25,892
Vissza kell menn�nk az irod�ba.
326
00:25:26,476 --> 00:25:27,894
K�sz az italt.
327
00:25:28,060 --> 00:25:29,562
- Mindig j� l�tni t�ged.
- Ja.
328
00:25:29,729 --> 00:25:31,898
Mit csin�lsz k�s�bb?
329
00:25:32,064 --> 00:25:34,066
Itthon leszek. Sp�rolok.
330
00:25:34,233 --> 00:25:39,155
Kevesebb, mint egy �vre vagyok
az �lmomt�l. F�l�p-szigetek, j�v�k!
331
00:25:39,405 --> 00:25:41,407
- Vigy�l engem is!
- Meg vagy h�vva.
332
00:25:57,088 --> 00:26:02,344
H�, nyisd ki a szemed, ember.
Jobban fogod �rezni magad.
333
00:26:06,765 --> 00:26:09,768
Bumm! Gyer�nk m�r!
Emeld fel a segged!
334
00:26:16,190 --> 00:26:17,191
Ki vagy te?
335
00:26:19,777 --> 00:26:22,363
A Zig-Zag-man.
�s te ki a fasz vagy?
336
00:26:22,530 --> 00:26:25,616
- Zsaru vagyok, �gyhogy vigy�zz.
- Ne l�j le senkit!
337
00:26:25,866 --> 00:26:28,369
D�ntsd le azt a s�rt!
338
00:26:28,869 --> 00:26:32,289
- Ink�bb nem.
- Hidd el, jobb lesz.
339
00:26:49,974 --> 00:26:50,974
�llj meg!
340
00:26:51,224 --> 00:26:53,226
�llj meg! L�ttam valamit!
341
00:26:53,393 --> 00:26:54,894
- Nyugi!
- �llj a kurva �letbe!
342
00:26:55,061 --> 00:26:57,981
Ok�. H�!
343
00:27:04,654 --> 00:27:06,906
Francba.
344
00:27:09,325 --> 00:27:12,162
Rend�rs�g!
Hagyja a l�nyt!
345
00:27:12,328 --> 00:27:15,248
- T�ged is megduglak, zsaruk�m!
- T�nj a...
346
00:27:48,947 --> 00:27:51,533
Nem csin�ltunk semmit!
Az a kurva �r�lt!
347
00:27:55,788 --> 00:27:58,540
Fordulj meg!
Fordulj meg a kurva any�d!
348
00:27:59,290 --> 00:28:00,541
Rohadt k�cs�g!
349
00:28:04,796 --> 00:28:06,380
Cs�v�k�m!
350
00:28:06,547 --> 00:28:09,467
Csak �gy tov�bb, cowboy,
j� kis buny� volt!
351
00:28:10,468 --> 00:28:13,721
- K�sz a seg�ts�get.
- Le kellett volna l�n�d �ket.
352
00:28:14,055 --> 00:28:15,223
Mi van itt?
353
00:28:15,473 --> 00:28:17,809
- Halott vagy!
- Ok�, v�rj! Nyugi!
354
00:28:18,059 --> 00:28:19,977
- Te is, feh�r fi�!
- Nyugi...
355
00:28:20,144 --> 00:28:23,397
- Az unokatestv�reim kiny�rnak
titeket, bolondok! - Higgadj le!
356
00:28:23,648 --> 00:28:25,983
- Higgadj le! J�l vagy?
- Egy�ltal�n nem vagyok j�l!
357
00:28:26,150 --> 00:28:28,236
- N�zd meg az orrom!
- Ja, l�tom.
358
00:28:28,402 --> 00:28:32,240
Jegeld le, jobb lesz.
Egy�bk�nt mit keresel itt?
359
00:28:32,406 --> 00:28:34,908
- �n csak...
- Ezek val�sz�n�leg AIDS-esek.
360
00:28:35,158 --> 00:28:36,743
Mi�rt nem vagy suliban?
361
00:28:36,910 --> 00:28:39,162
Egy buliba mentem �s...
362
00:28:39,412 --> 00:28:41,915
Majdnem te lett�l a buli.
363
00:28:42,082 --> 00:28:44,751
- Hov� val�k az unokatestv�reid?
- Hillside Trece!
364
00:28:44,918 --> 00:28:48,672
Mondd meg nekik, hogy v�djenek meg!
365
00:28:48,839 --> 00:28:51,091
Na fogd a t�sk�d, �s menj haza!
366
00:28:51,341 --> 00:28:54,678
- Nem! Kell a vallom�sa...
- Nem kell. Menj!
367
00:28:54,845 --> 00:28:58,014
- Megd�g�lt�k, rohad�kok.
- Futni hagyjuk �ket?
368
00:28:58,265 --> 00:29:00,684
Mi�rt, szarr� akarod verni �ket? Rajta.
369
00:29:00,851 --> 00:29:04,855
Van otthon egy homokzs�kom.
De ezeknek nem k�ne az utc�n maradniuk.
370
00:29:05,605 --> 00:29:06,773
Hallod?
371
00:29:07,524 --> 00:29:10,693
- Haza akarsz menni, vagy b�rt�nbe?
- M�gis mit gondolsz?
372
00:29:12,695 --> 00:29:15,781
Lesz egy szob�d a dugd�ban.
Volt�l m�r benn?
373
00:29:17,700 --> 00:29:20,453
- Majd szorongathatod a bok�d.
- Kapd be a faszom, buzi!
374
00:29:20,619 --> 00:29:23,622
- Vannak ismer�seim.
- Mindig �gy kezd�dik.
375
00:29:23,873 --> 00:29:26,125
�s te? Mid van?
376
00:29:26,375 --> 00:29:27,960
- Semmi?
- Ja.
377
00:29:28,127 --> 00:29:29,545
- Tuti?
- Aha.
378
00:29:29,712 --> 00:29:32,882
- Hol az anyag?
- Nincs.
379
00:29:35,968 --> 00:29:37,720
De p�nzed van.
380
00:29:37,970 --> 00:29:41,640
Hazudt�l!
381
00:29:42,724 --> 00:29:44,976
Szerencs�d, hogy nem etetem meg veled.
382
00:29:45,643 --> 00:29:49,814
�llj fel!
�llj m�r fel, baszd meg!
383
00:29:55,653 --> 00:29:57,906
Beszart�l, mi?
384
00:30:05,747 --> 00:30:08,750
Fordulj meg, faszszop�! Gyer�nk!
385
00:30:10,418 --> 00:30:12,337
Sz�val szeretsz fiatal l�nyokat er�szakolni?
386
00:30:13,922 --> 00:30:16,007
- Szeretsz l�nyokat meger�szakolni?
- Nem, ember.
387
00:30:16,257 --> 00:30:18,342
- Azt szeretsz?
- Nem...
388
00:30:19,927 --> 00:30:22,012
Azt szeretsz? Ne hazudj!
389
00:30:22,179 --> 00:30:25,682
Azt mondtad: Kapd be a faszom, buzi.
Ugye ezt mondtad?
390
00:30:27,434 --> 00:30:28,602
N�zz r�m!
391
00:30:29,686 --> 00:30:32,689
Azt akartad, hogy kapjam be a faszod, ugye?
392
00:30:32,856 --> 00:30:35,109
Nem ezt mondtad?
393
00:30:35,275 --> 00:30:38,612
Nem azt mondtad, hogy: kapd be a faszom, buzi?
Ne hazudj! Vagy �n hazudok?
394
00:30:38,862 --> 00:30:40,197
Nem ezt mondtad?
395
00:30:40,447 --> 00:30:44,034
Teh�t nem ezt mondtad.
Akkor �n hazudok?
396
00:30:44,201 --> 00:30:47,454
- K�rem, ne!- Hol van? Nem l�tom.
397
00:30:48,288 --> 00:30:50,040
Vedd le a gaty�d!
398
00:30:53,709 --> 00:30:56,963
Melyik goly�d akarod?
Hagyok neked egyet.
399
00:30:57,797 --> 00:31:01,134
V�laszthatsz. Csak mondd, melyiket!
400
00:31:01,801 --> 00:31:05,471
Ok�.
Tedd a fejedre a kezed!
401
00:31:07,223 --> 00:31:11,227
Csukd be a szemed! Gyer�nk!
402
00:31:15,898 --> 00:31:17,733
Szerencs�d, hogy sok a dolgom.
403
00:31:17,900 --> 00:31:23,406
Ha lenne id�m, lev�gn�m a farkad,
�s a seggedbe dugn�m. Buzi.
404
00:31:23,656 --> 00:31:27,659
A francba, megszomjaztam.
Kellene egy s�r. �s te?
405
00:31:27,993 --> 00:31:29,578
Neked is kell?
406
00:31:33,748 --> 00:31:36,084
Na �n megyek.
407
00:31:42,257 --> 00:31:44,092
Pinasegg� kurva!
408
00:31:44,342 --> 00:31:47,095
Legk�zelebb kiny�rlak!
409
00:31:47,846 --> 00:31:49,765
�szre se fogod venni!
410
00:31:49,931 --> 00:31:53,435
Sz�t�t�m a pof�d, te gennyl�da!
411
00:31:53,685 --> 00:31:55,353
Rohadt diszn�!
412
00:32:07,198 --> 00:32:10,034
- M�g csak 14 �ves.
- K�sz n�.
413
00:32:10,284 --> 00:32:13,954
Napokig dugn�d, ember!
Na s�ta, k�cs�g!
414
00:32:25,132 --> 00:32:26,300
K�rsz s�rt?
415
00:32:27,718 --> 00:32:31,388
- Nem, nem k�rek.
- Nem? Haragszol?
416
00:32:43,817 --> 00:32:45,735
Le akarod k�nyvelni azt a 60 dolcsit?
417
00:32:45,985 --> 00:32:48,655
Itt van, foglald le bizony�t�knak!
418
00:32:49,155 --> 00:32:51,407
Hol vannak a gyan�s�tottak?
Menj, fogd el �ket!
419
00:32:51,574 --> 00:32:53,326
Fogalmam sincs, hol vannak.
Elengedted �ket.
420
00:32:53,493 --> 00:32:55,161
- �n engedtem el �ket?
- Igen, te.
421
00:32:55,328 --> 00:32:58,498
Te rohang�lni, l�v�ld�zni meg j�r�r�zni akarsz.
422
00:32:58,748 --> 00:33:00,583
Ez nyomoz�s.
423
00:33:00,834 --> 00:33:02,669
Foglalkozzanak a gy�kerek az alja n�ppel.
424
00:33:02,836 --> 00:33:05,588
A profi horg�sz nagy halra megy.
425
00:33:05,839 --> 00:33:08,341
Nem azok ut�n a bel�tt fej� faszfejek ut�n rohang�lunk...
426
00:33:08,590 --> 00:33:11,176
- Meg�lhettek volna, tudod?
- Igen, �pp ez�rt b�rt�nbe val�k.
427
00:33:11,427 --> 00:33:14,012
Mi�rt? Megvert�k �ket,
�s elvesztett�k a p�nz�ket.
428
00:33:14,263 --> 00:33:17,683
A Hillside-i fi�k majd kiny�rj�k �ket.
Mit akarsz m�g?
429
00:33:17,933 --> 00:33:19,852
- Igazs�got.
- Ez nem igazs�g?
430
00:33:20,269 --> 00:33:22,020
- Ez az utca igazs�ga.
- �s? Mi a baj vele?
431
00:33:22,271 --> 00:33:24,606
- Hagyjuk, hogy kiny�rj�k egym�st?
- �gy legyen!
432
00:33:24,940 --> 00:33:27,192
Bassz�k meg!
Mindenki r�juk figyel.
433
00:33:27,359 --> 00:33:29,361
Az igazs�g az, hogy j� fi�k...
434
00:33:29,611 --> 00:33:32,781
... halnak meg el�sz�r.
Az iskol�s k�lyk�k, az anyjuk...
435
00:33:33,031 --> 00:33:36,368
... csal�dos emberek,
akik nem akarnak goly�t kapni.
436
00:33:36,618 --> 00:33:40,205
Hogy megv�dj�k a b�r�nyt,
a farkast kell elkapnunk.
437
00:33:40,372 --> 00:33:43,291
�s farkas kell,
hogy elkapja a farkast. �rted?
438
00:33:43,541 --> 00:33:44,542
Mi van?
439
00:33:44,709 --> 00:33:47,795
- Azt mondtam, hogy a farkast kell meg�lni...
- Hallottam amit mondt�l.
440
00:33:47,962 --> 00:33:50,798
- A francokat. Hallottad, de nem figyelt�l.
- J�l van, hagyjuk. T�kmindegy.
441
00:33:50,965 --> 00:33:52,717
A faszt t�kmindegy.
442
00:34:05,146 --> 00:34:09,317
Csukt�l m�r valaha le valakit?
L�tsz�lag azon f�radozol, hogy kinntartsd az embereket.
443
00:34:09,567 --> 00:34:11,235
Nem tudsz l�szart se, gyogyik�m!
444
00:34:11,486 --> 00:34:14,906
A francba, b�rt�n�ket �p�tenek miattam!
445
00:34:15,239 --> 00:34:19,409
Eddig t�bb mint 15,000 �vnyi b�rt�nt osztottak ki...
446
00:34:19,576 --> 00:34:23,079
... az �gyeimmel kapcsolatban.
Ez �nmag��rt besz�l.
447
00:34:23,330 --> 00:34:25,248
Te h�ny rosszfi�t kapt�l el?
448
00:34:27,501 --> 00:34:28,835
Igen, pihentetem az �gyet.
449
00:34:34,341 --> 00:34:39,513
- Nem sz�vok crack-et, �rted?
- Remek. Rakd a keszty�tart�ba!
450
00:34:40,013 --> 00:34:41,932
Mehet mell� a 60 dolcsi is.
451
00:34:42,099 --> 00:34:46,436
J�l j�het m�g.
�gy haszn�ljuk majd... mint egy hitelk�rty�t.
452
00:34:55,194 --> 00:34:58,447
B�rmit mondok is, j�l csin�ltad.
453
00:35:00,866 --> 00:35:04,787
Arra eml�keztet, amikor rosszfi�kat �ld�ztem.
454
00:35:04,954 --> 00:35:07,623
J� nagy szars�got el�zt�l meg ott.
455
00:35:09,625 --> 00:35:10,876
K�sz.
456
00:35:11,544 --> 00:35:14,964
L�ttam, haszn�ltad a fojt�st.
457
00:35:16,048 --> 00:35:17,883
Azt hittem azt nem szabad.
458
00:35:19,718 --> 00:35:23,556
- �pp sz�t akart�k r�gni a seggem.
- Mondom, j�l csin�ltad.
459
00:35:23,722 --> 00:35:26,391
Azt tetted, amit tenned kellett.
460
00:35:27,809 --> 00:35:29,144
Helyes.
461
00:35:32,564 --> 00:35:35,066
Ak�r egy farkas. Te farkas vagy?
462
00:35:36,109 --> 00:35:38,987
Gyer�nk, farkas! Gyer�nk haver!
463
00:35:41,990 --> 00:35:45,076
Nem, farkast mondtam, nem kakast...
464
00:35:49,164 --> 00:35:52,584
- Ez egy kakas. Mutass farkast!
- Na add azt a s�rt!
465
00:35:52,751 --> 00:35:54,919
Ez az! Kir�ly cs�v�.
466
00:35:56,588 --> 00:35:58,590
Neked var�zsszemed van, Hoyt.
467
00:35:58,840 --> 00:36:01,884
Var�zsszemed van.
468
00:36:02,259 --> 00:36:04,094
Ha beleszoksz az utc�ba...
469
00:36:04,261 --> 00:36:06,930
... sok bajt okozol, garant�lom.
470
00:36:09,099 --> 00:36:10,017
B�n�ld�z�.
471
00:36:53,059 --> 00:36:54,727
- Mi k�ne, pajti?
- Crack.
472
00:36:55,853 --> 00:36:57,814
- 20 dolcsi�rt...
- Crack?
473
00:37:00,316 --> 00:37:04,320
B�zlik mint a bacon.
H�ly�nek n�zel, nigger?
474
00:37:05,238 --> 00:37:06,906
Baszd meg, �jonc!
475
00:37:12,244 --> 00:37:13,328
Menj, gy�jtsd be, haver!
476
00:37:13,495 --> 00:37:15,163
Azt akarod, hogy...
477
00:37:17,082 --> 00:37:20,085
Ne m�r, ez....
478
00:37:26,425 --> 00:37:28,760
H� te! Lass�ts!
479
00:37:34,182 --> 00:37:35,350
Gyer�nk m�r, �llj meg!
480
00:37:35,517 --> 00:37:39,271
Rend�rs�g! �llj!
Gyer�nk m�r!
481
00:37:39,438 --> 00:37:40,939
�llj m�r le! A francba!
482
00:37:41,189 --> 00:37:45,276
Kifel�! Ki innen, vagy h�vom a rend�rs�get!
483
00:37:46,360 --> 00:37:50,322
Rend�r vagyok, asszonyom.
Nyugodjon meg!
Azt mondtam: �llj! �llj!
484
00:37:50,531 --> 00:37:52,616
Sz�llj le r�lam, baszd meg!
485
00:37:58,539 --> 00:38:01,959
Mi�rt nehez�ted meg!
Nyugodj le!
486
00:38:08,716 --> 00:38:10,676
Szereted ezt csin�lni, igaz?
487
00:38:14,054 --> 00:38:15,097
Szedd fel!
488
00:38:15,347 --> 00:38:18,558
Emberi-jogs�rt�-szarr�g�k!
489
00:38:18,767 --> 00:38:19,726
Baszd meg!
490
00:38:20,560 --> 00:38:23,897
- Figyelj a l�bakra, ember!
- Tedd fel a l�bait!
491
00:38:24,147 --> 00:38:28,151
Nincs jobb dolgod mint engem baszogatni? Bassza meg!
492
00:38:31,529 --> 00:38:32,989
Kinek dolgozol?
493
00:38:33,239 --> 00:38:35,992
Senkinek!
Rokkant vagyok!
494
00:38:36,201 --> 00:38:38,161
L�szart! Tudom, hogy crackelsz.
495
00:38:38,411 --> 00:38:40,163
M�r nem adok el, maga is tudja.
496
00:38:41,247 --> 00:38:42,665
- Semmi anyag?
- Semmi.
497
00:38:43,500 --> 00:38:45,752
- De ezt tal�ltam.
- �, ne m�r!
498
00:38:46,002 --> 00:38:49,172
Nem az eny�m! Az a k�cs�g rakta a zsebembe.
499
00:38:49,422 --> 00:38:52,633
Ford�ts meg, �s sz�tr�gom a segg�t!
500
00:38:55,094 --> 00:38:56,428
Kinek dolgozol?
501
00:38:56,678 --> 00:39:00,432
Mondtam m�r, hogy senkinek, ember!
Fasz�rt szopattok bazzeg!
502
00:39:01,100 --> 00:39:02,017
Hol az anyag?
503
00:39:02,518 --> 00:39:04,853
Nincs n�lam semmi.
Abbahagytam.
504
00:39:08,690 --> 00:39:09,691
Hol van?
505
00:39:11,652 --> 00:39:12,861
Nyisd ki a sz�d!
506
00:39:13,237 --> 00:39:14,530
Mi van, orvos lett bel�led?
507
00:39:14,780 --> 00:39:16,365
Ja, fog�sz. Na nyisd ki!
508
00:39:17,533 --> 00:39:18,867
H�zd be a nyelved!
509
00:39:20,452 --> 00:39:24,039
Nincs n�lam semmi. A t�rsad m�r �tkutatott.
Tiszta vagyok.
510
00:39:24,289 --> 00:39:25,874
J�l van, ok�.
511
00:39:26,125 --> 00:39:28,376
Van egy tollad?
512
00:39:33,714 --> 00:39:34,966
Teh�t nincs ott semmi?
513
00:39:37,885 --> 00:39:39,303
Nincs h�t, ember!
514
00:39:39,470 --> 00:39:41,139
Sz�val semmi.
515
00:39:44,058 --> 00:39:45,560
Istenem!
516
00:39:46,144 --> 00:39:48,438
- A francba!
- Na mi az ott?
517
00:39:48,646 --> 00:39:51,315
- Kibaszott crack, baszd meg!
- Az�m!
518
00:39:51,566 --> 00:39:53,818
Egy, kett�, h�rom, n�gy, �t, hat.
519
00:39:53,985 --> 00:39:56,487
Upsz, Sz�vets�gileg r�baszt�l.
520
00:39:56,904 --> 00:39:59,741
Crack �s fegyver volt n�lad.
521
00:39:59,907 --> 00:40:03,660
A te m�ltaddal
10 �vet kapsz goly�nk�nt, tudod?
522
00:40:03,910 --> 00:40:05,370
Mondj egy nevet! Most!
523
00:40:06,163 --> 00:40:09,332
- Nem vagyok spicli!
- Tudom, hogy nem vagy az.
524
00:40:10,333 --> 00:40:11,376
A nevet.
525
00:40:12,502 --> 00:40:14,212
- H�sz. Egy nevet!
- Az istenit!
526
00:40:15,505 --> 00:40:17,174
- Eddig harminc �v!
527
00:40:17,507 --> 00:40:19,843
B�rt�nbe akarsz menni, vagy haza?
528
00:40:20,927 --> 00:40:22,345
- A County-ban van.
- Ki?
529
00:40:23,180 --> 00:40:26,850
A neve Sandman.
Ez minden, amit tudok! Faszom!
530
00:40:27,100 --> 00:40:28,935
- Sandman?
- Sandman!
531
00:40:29,102 --> 00:40:30,645
L�tod, milyen k�nny� volt?
532
00:40:34,316 --> 00:40:36,942
- Engedd el!
- Rosszul vagyok ett�l a szart�l!
533
00:40:37,151 --> 00:40:38,736
Kellenek a bizony�t�kok?
534
00:40:38,944 --> 00:40:41,072
- Kapd be!
- Mondom, kir�ly cs�v�.
535
00:40:56,212 --> 00:40:57,505
- Bob vagyok.
- Hello.
536
00:40:57,713 --> 00:40:59,340
- Hogy megy?
- Alonzo.
537
00:40:59,548 --> 00:41:01,217
- N�lad van a band�s k�nyved?
- Mi�rt?
538
00:41:01,383 --> 00:41:05,387
Kellene valami egy Sandman-r�l.
Lehet, hogy �rizetben van.
539
00:41:05,596 --> 00:41:07,807
- V�rj, megn�zem.
- Ok�.
540
00:41:08,057 --> 00:41:11,059
Ez kicsit t�lz�s volt.
Lenyomni neki egy tollat.
541
00:41:11,309 --> 00:41:13,645
- Mi van, ha panaszt tesz?
- Kinek?
542
00:41:13,895 --> 00:41:18,483
23130, 113-adik utca.
Kevin Miller, alias Sandman. Megvan?
543
00:41:18,650 --> 00:41:20,235
Tudom, hol van.
544
00:41:20,443 --> 00:41:23,988
- Az Imperial Courts fel� ugye?
- Pontosan.
545
00:41:24,239 --> 00:41:26,074
- Nagyon k�sz�n�m.
- Nincs mit.
546
00:41:28,743 --> 00:41:31,496
- R�sz�llunk Sandman-re?
- R�sz�llunk Sandman-re.
547
00:42:20,042 --> 00:42:21,544
Mi a fene, �ruh�zat akarsz nyitni?
548
00:42:21,711 --> 00:42:24,130
�, csak megmaradt innen-onnan.
549
00:42:24,380 --> 00:42:27,550
Tan�knak, �ldozatoknak adom �ket.
550
00:42:27,717 --> 00:42:30,887
Megpr�b�lok seg�teni a csal�djaiknak.
Vedd ezt fel!
551
00:42:32,472 --> 00:42:33,931
Menj�nk!
552
00:42:34,390 --> 00:42:39,729
A h�rszerz�s szerint egyed�l �l itt.
Van itt k�t fiatalkor� l�ny...
553
00:42:39,937 --> 00:42:41,647
...�s tal�n egy fiatalkor� sr�c is.
554
00:42:41,898 --> 00:42:45,318
- Mit keres�nk itt, ha � nincs itt?
- Felhaszn�ljuk ezt a h�zkutat�si parancsot.
555
00:42:45,568 --> 00:42:49,155
- Azt nem tehetj�k.
- M�r mi�rt ne? Mi vagyunk a rend�rs�g.
556
00:42:49,322 --> 00:42:51,741
- Mi�rt nem szerz�nk igazi parancsot?
- Pr�b�ljuk megcsin�lni ezt a szars�got.
557
00:42:51,949 --> 00:42:54,659
�llj oda, �s ha lehet ne l�j le!
558
00:42:57,913 --> 00:43:01,166
- Rend�rs�g! Van parancsunk!
- L.A.P.D. Nyiss�k ki!
559
00:43:02,501 --> 00:43:04,336
Kevin nincs itt!
560
00:43:04,586 --> 00:43:06,838
Nyissa ki az ajt�t! Nem akarjuk ber�gni.
561
00:43:07,047 --> 00:43:08,632
Kevin nincs itt!
562
00:43:08,840 --> 00:43:12,094
- Nyissa ki az ajt�t, h�lgyem!
- Mondom, hogy nincs itt!
563
00:43:12,844 --> 00:43:15,263
Azt mondtam, hogy Kevin nincs itt!
564
00:43:15,514 --> 00:43:17,724
H�zkutat�si parancsunk van.
Nyissa ki!
565
00:43:18,433 --> 00:43:19,851
Nincs itt senki!
566
00:43:20,352 --> 00:43:23,021
Tegye a f�ldre a segg�t!
De gyorsan!
567
00:43:23,271 --> 00:43:26,108
Ne mozduljon!
568
00:43:26,358 --> 00:43:29,360
Van valaki a h�zban?
Van valaki a h�zban?
569
00:43:29,610 --> 00:43:32,363
Az unoka�cs�m, Dimitri!
A h�l�szob�ban! T�z �ves.
570
00:43:32,613 --> 00:43:36,617
Ok�. V�gign�zem a h�zat,
te motozd meg!
571
00:43:45,960 --> 00:43:47,461
A konyha tiszta!
572
00:43:58,055 --> 00:43:59,306
- Dimitri?
- Igen?
573
00:43:59,974 --> 00:44:01,975
Tedd fel a kezed!
574
00:44:02,642 --> 00:44:04,060
- M�s van itt?
- Nincs.
575
00:44:04,310 --> 00:44:05,979
- Biztos?
- Igen.
576
00:44:06,729 --> 00:44:10,650
Ok�, maradj itt!
Ne mozdulj!
577
00:44:11,192 --> 00:44:14,237
�lljon fel!
Tartsa �gy a kez�t, hogy l�ssam!
578
00:44:14,487 --> 00:44:17,949
�lj�n le, �s tegye a kez�t a t�rd�re!
579
00:44:18,199 --> 00:44:20,326
�lj le! Mi vagyunk a j� fi�k.
580
00:44:20,744 --> 00:44:24,205
�lj oda, a n�nik�d mell�!
581
00:44:24,456 --> 00:44:25,749
Oda.
582
00:44:26,249 --> 00:44:28,835
A h�z 4-es k�d�.
Elkezdem a keres�st.
583
00:44:41,430 --> 00:44:43,849
- L�tni akarom a h�zkutat�si pap�rt.
- A mit?
584
00:44:44,099 --> 00:44:45,851
A pap�rt. Adniuk kell egy m�solatot.
585
00:44:46,018 --> 00:44:48,854
A t�rsamn�l van.
Mindj�rt j�n.
586
00:44:50,814 --> 00:44:52,191
Hol a faszban van az er�s�t�s?
587
00:44:53,400 --> 00:44:57,196
Maradjon csendben, am�g nem v�gz�nk!
588
00:44:57,446 --> 00:45:00,365
- N�lad a stukker nem, f�n�k?
- �gy van.
589
00:45:00,616 --> 00:45:03,368
Faszszop�-szarr�g�-buzik�cs�g zsaru.
590
00:45:04,953 --> 00:45:06,038
�jonc vagy mi?
591
00:45:07,206 --> 00:45:08,957
�lljon le, ok�?
592
00:45:14,712 --> 00:45:16,339
H� Dimitri, kir�ly vagy?
593
00:45:16,589 --> 00:45:20,468
Kir�ly? Gyer�nk!
Ok�, nyugi, kir�ly vagy.
594
00:45:20,760 --> 00:45:22,470
Maradj is kir�ly!
595
00:45:23,554 --> 00:45:24,639
Rendben.
596
00:45:29,310 --> 00:45:33,064
- Asszonyom, �lj�n le!
- �gy viselkedsz, mintha te fizetn�d a lakb�rt!
597
00:45:33,314 --> 00:45:34,982
- �lj�n le!
- Mindketten b�zletek.
598
00:45:35,233 --> 00:45:37,735
Be kell r�gnotok, hogy ide gyertek, mi?
599
00:45:37,985 --> 00:45:39,987
- Azonnal �lj�n le!
- B�zletek!
600
00:45:40,321 --> 00:45:42,323
Le akarsz l�ni, f�n�k?
601
00:45:44,991 --> 00:45:48,245
Dimitri, csukd be a szemed!
Ez a k�cs�g zsaru le fog l�ni!
602
00:45:48,495 --> 00:45:50,497
- �lj�n le!
- Ok�.
603
00:45:50,747 --> 00:45:52,416
Ok�. Minden tiszta.
604
00:45:52,833 --> 00:45:54,418
T�vedt�nk.
605
00:45:55,836 --> 00:45:59,673
Nem tal�ltam semmit.
Nagyon sajn�lom.
606
00:46:00,173 --> 00:46:02,426
K�sz�n�m az egy�ttm�k�d�st.
Menj�nk!
607
00:46:02,759 --> 00:46:04,761
- Mutassa a h�zkutat�si parancsot!
- Mit?
608
00:46:05,011 --> 00:46:07,848
L�tni akarom azt az istenverte parancsot!
609
00:46:11,101 --> 00:46:13,186
Tess�k. Menj�nk!
610
00:46:17,691 --> 00:46:18,941
A francba!
611
00:46:22,361 --> 00:46:23,529
Faszszop�k!
612
00:46:24,029 --> 00:46:27,366
H�, adj�tok vissza a p�nzemet!
613
00:46:27,616 --> 00:46:30,703
Nem is vagytok rend�r�k!
A p�nzemet akarom!
614
00:46:30,870 --> 00:46:35,207
Mit �lltok ott? Szedj�tek sz�t a rohad�kokat!
615
00:46:35,374 --> 00:46:38,127
Nem vagytok rend�r�k!
616
00:46:38,377 --> 00:46:40,379
Vissza akarom kapni a p�nzem!
617
00:46:40,629 --> 00:46:42,298
Indulj m�r, bassza meg!
618
00:46:42,798 --> 00:46:44,049
A francba! Fegyver�k van!
619
00:46:44,300 --> 00:46:46,886
- T�nj�nk innen!
- Maradj a kocsiban!
620
00:46:51,640 --> 00:46:53,308
Ez az, k�cs�g�k!
621
00:47:15,497 --> 00:47:19,167
Ez nem volt vicces!
Kurv�ra nem volt vicces!
622
00:47:19,334 --> 00:47:21,586
T�zet nyitsz a K�rny�ken!
623
00:47:21,753 --> 00:47:26,007
Hol volt Sandman?
�s mi a szart csin�lt�l ott bent?
624
00:47:26,174 --> 00:47:31,512
Nark�t kerestem.
Drogokat, fegyvereket, ilyesmit.
625
00:47:31,678 --> 00:47:34,098
- Meg p�nzt!
- Mondd ki, fiam!
626
00:47:34,348 --> 00:47:37,017
- P�nzr�l �v�lt�z�tt...
- Baroms�g.
627
00:47:37,184 --> 00:47:39,770
Arr�l �v�lt�z�tt, hogy kiny�rat minket.
628
00:47:39,937 --> 00:47:44,942
A 6-�r�s h�rekben leszek,
narancs over�lban, meg bilincsben. Miattad.
629
00:47:45,192 --> 00:47:48,612
Ezekkel a botr�nyokkal sim�n r�nk h�zz�k a k�teless�gmulaszt�st.
630
00:47:48,862 --> 00:47:51,615
- A falhoz fognak szegezni.
- H�z�dj le!
631
00:47:52,533 --> 00:47:54,118
- H�z�dj le!
- Az aut�p�ly�n?
632
00:47:54,368 --> 00:47:56,203
- Ja, h�z�dj le!
- A francba!
633
00:48:15,805 --> 00:48:16,806
Mi van?
634
00:48:19,142 --> 00:48:20,143
Figyelj!
635
00:48:21,144 --> 00:48:23,646
Abban a kit�ntetett helyzetben vagy,
hogy tanulhatsz.
636
00:48:23,896 --> 00:48:25,982
Tartsd nyitva a szemed,
�s csukva a sz�d!
637
00:48:26,149 --> 00:48:29,318
Ha komolyan j�t akarsz tenni,
itt megtanulhatod hogyan.
638
00:48:29,652 --> 00:48:34,157
Ha az ilyesmi felkavar, tal�n
vissza k�ne menned az egys�gedhez.
S�rj a j�r�rparancsnoknak, hogy
639
00:48:34,157 --> 00:48:38,326
adjon valami j� kis mel�t,
ahol jelz�f�kly�t gy�jthatsz,
�s aut�roncsokat elemezhetsz.
640
00:48:38,994 --> 00:48:42,497
El kell d�ntened, hogy farkas leszel...
641
00:48:43,749 --> 00:48:45,167
... vagy b�r�ny.
642
00:48:49,504 --> 00:48:52,174
Szerezd meg a tetk�dat...
643
00:48:55,844 --> 00:48:57,596
... vagy menj �s seg�ts nekik!
644
00:49:28,209 --> 00:49:30,878
Mit keres�nk itt?
Ki fognak ny�rni.
645
00:49:31,128 --> 00:49:34,715
- Ismered a k�rny�ket?
- A Dzsungel, nem?
646
00:49:34,882 --> 00:49:38,052
Azt mondj�k, nem szabad idej�nni
egy szakaszn�l kevesebb emberrel.
647
00:49:48,395 --> 00:49:50,397
Ez a sz�ve a helynek.
648
00:49:50,814 --> 00:49:52,816
Dzsungel. Damu parancsnoks�g.
649
00:49:54,150 --> 00:49:55,568
Kok�sok.
650
00:49:55,735 --> 00:49:58,655
J�p�rszor nyomoztam m�r itt.
651
00:49:58,988 --> 00:50:01,157
Egy �t be, egy ki.
652
00:50:01,741 --> 00:50:03,910
Azt hittem, enni megy�nk.
653
00:50:04,327 --> 00:50:08,415
Soha ne gyere ide n�lk�lem.
Komolyan mondom, a te �rdekedben.
654
00:50:14,254 --> 00:50:17,173
- Hol szerezted a bel�p�t?
- Tisztess�gesen b�nok vel�k.
655
00:50:17,590 --> 00:50:21,009
Tudj�k, hogy ha �tl�pik a hat�rt,
a segg�kkel fizetnek.
656
00:50:34,690 --> 00:50:36,275
Mi t�rt�nik ott fent?
657
00:50:37,276 --> 00:50:40,612
Galambokat reptetnek.
�gy jelzik, hogy itt vagyok.
658
00:51:08,222 --> 00:51:10,475
- Mi a p�lya, Bone?.
- Mi �js�g, Alonzo?
659
00:51:10,641 --> 00:51:12,477
- Mi �js�g?
- Minden ok�.
660
00:51:12,727 --> 00:51:16,147
�rt�kelem amit az unoka�cs�m�rt tett�l, komoly dolog.
661
00:51:16,314 --> 00:51:17,982
Persze, persze.
662
00:51:20,318 --> 00:51:21,819
Jobban tenn�d, ha felh�vn�l!
663
00:51:26,324 --> 00:51:28,658
Rosszul vagyok ett�l.
Ki nem �llhatom ezt a faszt.
664
00:51:28,992 --> 00:51:32,496
- Kik ezek? - Senkik.
Paraszt niggerek. Mind a zsebemben van.
665
00:51:32,662 --> 00:51:36,750
- Mi �js�g, Alonzo?
- Minden ok�, Spider. Mi a p�lya?
666
00:51:37,000 --> 00:51:40,420
Szia l�nyok! N�zz oda! N�zz oda!
667
00:51:40,587 --> 00:51:42,923
Mindent a szemnek, semmit a sz�jnak.
668
00:51:43,340 --> 00:51:46,760
- Ki �l itt?
- Az egyik kedvencem, az egyik kincsem.
669
00:51:47,010 --> 00:51:49,596
Egy szeret� �rint�s, tudod?
Ne t�r�dj vele!
670
00:52:14,954 --> 00:52:16,956
�j fi�, Jake.
671
00:52:19,291 --> 00:52:22,378
�r�l�k, hogy tal�lkoztunk.
K�sz�ntelek a h�zamban!
672
00:52:22,545 --> 00:52:26,132
- Adj neki valamit enni! Vigy�zz r�!
- Term�szetesen.
673
00:52:28,884 --> 00:52:32,722
- Term�szetesen. Hogy vagy?
- J�l, j�l.
674
00:52:34,306 --> 00:52:38,476
Van k�belt�v�.
Azt n�zel, amit csak akarsz. Ok�?
675
00:52:39,060 --> 00:52:41,396
- K�sz.
- �rezd magad otthon!
676
00:52:43,148 --> 00:52:44,566
Mindj�rt visszaj�v�k.
677
00:52:54,325 --> 00:52:56,494
- Hogy s mint?
- J�l.
678
00:53:03,001 --> 00:53:07,422
Nos, ez igazi El Salvador-i kaja.
679
00:53:07,672 --> 00:53:09,507
K�sz�n�m. Remek�l n�z ki.
680
00:53:13,010 --> 00:53:14,011
Mennem kell.
681
00:53:14,511 --> 00:53:16,930
Rendben.
682
00:54:01,974 --> 00:54:04,811
Gyer�nk!
15 perc m�lva tal�lkozunk valakivel.
683
00:54:05,395 --> 00:54:07,897
- Csak...
- Felejtsd el! Menj�nk!
684
00:54:09,148 --> 00:54:10,650
Csa�, haver.
685
00:54:39,678 --> 00:54:40,846
Rendben vagy?
686
00:55:19,216 --> 00:55:20,468
Haszn�ld ezt!
687
00:55:21,719 --> 00:55:23,554
- Ki lesz itt?
- L.A.P.D. legjobbjai.
688
00:55:23,721 --> 00:55:26,057
Ne besz�lj, am�g nem sz�lnak hozz�d!
689
00:55:26,390 --> 00:55:27,391
Menj�nk!
690
00:55:44,824 --> 00:55:45,909
�r�l�k, hogy l�tlak.
691
00:55:46,076 --> 00:55:50,246
Az �j sr�com, Jake Hoyt.
Lou Jacobs kapit�ny.
692
00:55:50,413 --> 00:55:53,083
Ha a sz�vets�giekkel kell besz�lned, hozz� menj!
693
00:55:53,249 --> 00:55:55,168
Seg�t, ha tud.
694
00:55:55,335 --> 00:55:58,171
Stan Gursky, � vezeti az �llam�gy�sz l�v�szcsapat�t.
695
00:55:58,421 --> 00:56:01,007
Jusson eszedbe, miel�tt megh�zod a ravaszt!
696
00:56:01,257 --> 00:56:04,510
Ha elcseszed,
kit�pi a goly�idat, �s kock�zni fog vel�k.
697
00:56:04,760 --> 00:56:07,846
� pedig Doug Rosselli fel�gyel�...
698
00:56:08,013 --> 00:56:11,934
... � foglalkozik a lop�sokkal
a francia-pudlis k�r�kben.
699
00:56:12,101 --> 00:56:14,103
Rendes ember.
700
00:56:14,353 --> 00:56:16,688
�r�l�k, hogy tal�lkoztunk.
701
00:56:17,773 --> 00:56:19,358
- Szabad...?
- Hess.
702
00:56:19,525 --> 00:56:21,860
K�rj egy steaket vagy valamit!
703
00:56:22,945 --> 00:56:24,780
Rendben, uraim.
704
00:56:25,864 --> 00:56:29,785
Nem tudom mi�rt tal�lkozom veled.
Nem szoktam hull�kkal dum�lni.
705
00:56:30,452 --> 00:56:31,954
M�g nem vagyok halott.
706
00:56:32,287 --> 00:56:34,957
Kibaszott k�cs�g! Eln�z�st!
707
00:56:37,291 --> 00:56:38,876
Mi ez a csal�dott arc, Doug?
708
00:56:39,460 --> 00:56:43,047
- A sz�vets�giek lefoglalt�k a h�zad,
vagy mi?- Basz�dj meg, Alonzo!
709
00:56:43,798 --> 00:56:45,383
Mondd el neki!
710
00:56:46,134 --> 00:56:47,719
Gyer�nk, mondd el!
711
00:56:47,885 --> 00:56:51,639
- Ha szerinted olyan vicces, mondd el te!
- A te sztorid, te mondd el!
712
00:56:53,141 --> 00:56:54,475
Seggfej.
713
00:56:57,562 --> 00:57:00,064
Ok�.
Van egy sorozat-bet�r�nk.
714
00:57:02,316 --> 00:57:04,736
Egy �vembe telt elkapni.
Igazi angolna.
715
00:57:04,986 --> 00:57:07,488
A f�n�k eg�sz id� alatt a seggemet rugdalta.
716
00:57:07,989 --> 00:57:10,658
- Ma volt az �t�lethirdet�s.
- A b�r� n� volt.
717
00:57:10,992 --> 00:57:12,576
Ja, Landers.
718
00:57:12,826 --> 00:57:15,245
Ismerem Landers-t. Okos n�.
719
00:57:18,665 --> 00:57:19,666
Nem?
720
00:57:19,833 --> 00:57:24,671
A sr�c szerzett valahonnan mogyor�vajat,
�s j�l megt�mk�dte a segg�t vele.
721
00:57:25,589 --> 00:57:29,843
A b�r� el�tt �llt, v�rta az �t�lethirdet�st.
722
00:57:30,010 --> 00:57:34,431
Beny�lt a gaty�j�ba,
�s kih�zta extra trutym�san.
723
00:57:37,851 --> 00:57:39,686
A t�rv�nyszolga k�zel�be sem ment.
724
00:57:44,024 --> 00:57:47,359
Ekkor belen�zett a b�r� szem�be...
725
00:57:47,526 --> 00:57:49,862
... �s tiszt�ra nyalta az ujjait.
726
00:57:52,031 --> 00:57:53,282
Szent szar!
727
00:57:54,116 --> 00:57:56,035
Erre a b�r�:
728
00:57:56,202 --> 00:57:59,038
"Ez a szerencs�tlen besz�m�thatatlan.
Nem mehet b�rt�nbe."
729
00:57:59,205 --> 00:58:02,208
- Pszichi�tri�ra k�ldte.
- Beszopta.
730
00:58:02,458 --> 00:58:04,377
Ja! Mert olyan kurva okos.
731
00:58:04,627 --> 00:58:09,131
Mire leesett neki,
a sr�cot m�r elsz�ll�tott�k.
732
00:58:14,720 --> 00:58:17,390
- Az elj�r�st lez�rt�k.
- Ja.
733
00:58:17,890 --> 00:58:21,059
F�l �vet leg�zik...
734
00:58:21,309 --> 00:58:22,811
... gy�gyultnak nyilv�n�tj�k, azt�n kiengedik.
735
00:58:22,977 --> 00:58:25,230
Soha nem ker�l b�rt�nbe.
736
00:58:25,563 --> 00:58:29,567
Ismerj�k el! Megdolgozta a rendszert,
meg�rdemli a szabads�got.
737
00:58:29,734 --> 00:58:31,736
Igen? �gy gondolod?
738
00:58:32,237 --> 00:58:33,488
Vagy nem?
739
00:58:35,073 --> 00:58:36,491
Megmondom mit csin�lok.
740
00:58:37,242 --> 00:58:39,577
Megkeresem a cs�v�t az utc�n...
741
00:58:40,078 --> 00:58:41,579
... �s kiny�rom.
742
00:58:46,251 --> 00:58:48,753
El k�ne venned t�le a fegyver�t, Stan.
743
00:58:49,754 --> 00:58:51,172
Francba!
744
00:58:54,842 --> 00:58:57,928
Hallom volt egy dr�ga h�tv�g�d Vegasban.
745
00:58:58,762 --> 00:59:02,433
Hogy baszhattad el ennyire?
746
00:59:02,599 --> 00:59:05,686
Semmis�g.
Nem tudtam. Az nem az �n v�rosom.
747
00:59:05,853 --> 00:59:08,439
A ruszkikat nem �rdekli, ha zsaru vagy.
748
00:59:09,022 --> 00:59:12,109
El fognak int�zni.
G�pre k�ne �ln�d.
749
00:59:12,276 --> 00:59:13,444
Mi�rt?
750
00:59:14,027 --> 00:59:16,029
- K�nny� rendbe rakni.
- Hogyan?
751
00:59:16,280 --> 00:59:18,282
Csak bev�ltok egy sz�ml�t.
752
00:59:19,450 --> 00:59:22,202
- Ki�t?
- Az egyik r�gi sz�ml�mat. Az els�t.
753
00:59:23,787 --> 00:59:26,206
A cs�v� egy�bk�nt is kock�zatos.
754
00:59:26,373 --> 00:59:29,709
Ha �n nem, akkor ki tartja t�vol t�le a radart?
755
00:59:29,959 --> 00:59:33,546
�n csak megad�ztatom, ez minden.
Ok�?
756
00:59:41,804 --> 00:59:43,389
Te tudod...
757
00:59:44,557 --> 00:59:46,476
Ne baszd el!
758
00:59:46,642 --> 00:59:50,980
Nem akarlak a c�mlapokon l�tni,
mint a t�bbi seggfejet.
759
00:59:51,981 --> 00:59:53,483
Ok�, �rtem.
760
00:59:54,901 --> 00:59:55,902
Ki vezet?
761
00:59:56,819 --> 00:59:58,654
�n. Sz�rke Mercedes.
762
01:00:01,741 --> 01:00:02,825
Hozd az aut�t!
763
01:00:05,410 --> 01:00:09,414
Fekete Monte Carlo,
szarr� l�tt h�ts� ablakkal.
764
01:00:23,595 --> 01:00:26,348
�n vagyok.
Figyelj, szabad utat kaptunk!
765
01:00:26,848 --> 01:00:30,018
Faxolj egy m�solatot
a parancsr�l a hivatalba!
766
01:00:30,268 --> 01:00:34,940
�rasd al� a b�r�val,
�s hozz�tok el Paullal nekem!
767
01:00:35,107 --> 01:00:38,609
Mondd meg Jeffnek, hogy hozzon p�r cuccot!
Cs�k�nyokat �s lap�tokat.
768
01:00:38,776 --> 01:00:43,030
K�nyvelje �ket karbantart�sra! Fogtad?
769
01:00:43,614 --> 01:00:46,033
Helyes. Siess! K�s�bb tal�lkozunk.
770
01:00:47,868 --> 01:00:50,454
Mennyi l� volt a dzsekiben?
771
01:00:51,122 --> 01:00:52,873
Negyven rongy.
772
01:00:53,207 --> 01:00:55,126
Mire kell?
773
01:00:55,626 --> 01:00:58,212
- T�nyleg tudni akarod?
- Ja.
774
01:00:59,463 --> 01:01:03,551
Semmi sincs ingyen ebben a vil�gban.
M�g az letart�ztat�si parancs sem.
775
01:01:04,719 --> 01:01:06,887
Ember, m�gse akarom tudni.
776
01:01:18,231 --> 01:01:21,067
Nesze!
Sz�p �lt�ny, Mark.
777
01:01:21,234 --> 01:01:24,237
- Csod�latos.
- Kapj�tok be!
778
01:01:42,088 --> 01:01:43,923
Ok�. Sz�p, sz�p.
779
01:01:44,424 --> 01:01:45,925
Mizu Alonzo?
780
01:01:46,508 --> 01:01:48,927
- A cs�k�nyok meg lap�tok?
- A csomagtart�ban.
781
01:01:49,261 --> 01:01:50,429
�rkot �sol?
782
01:01:52,347 --> 01:01:55,267
Nem, te �sol.
Sz�p az �lt�ny.
783
01:01:55,517 --> 01:01:57,352
�n is ezt mondtam.
784
01:01:58,187 --> 01:02:00,856
- Veled mi van, Killer?
- Nem panaszkodom. H�t veled?
785
01:02:01,023 --> 01:02:04,443
- Hallottam bajba ker�lt�l.
- Semmi gond.
786
01:02:04,610 --> 01:02:07,029
Ne agg�dj, minden ok�.
787
01:02:07,196 --> 01:02:10,783
A francba, ha meg�sszuk, veled vagyok.
788
01:02:11,784 --> 01:02:16,372
- Ez meg ki a szar?
- Jake Hoyt. Az els� napom.
789
01:02:16,622 --> 01:02:19,124
Messze van m�g a nyugd�j, mi?
790
01:02:21,542 --> 01:02:25,380
- Mi a faszt keres itt?
- �pp elvesz�ti a sz�zess�g�t.
791
01:02:25,546 --> 01:02:27,465
Ne ker�lj az utamba!
792
01:02:27,715 --> 01:02:30,635
Ez a nagy kuty�knak val�. V�god?
793
01:02:31,219 --> 01:02:34,889
Itt vannak a pap�rok, mind leg�lis.
A b�r� al��rta �ket. Ok�?
794
01:02:35,139 --> 01:02:37,475
K�sz�nj�k Sandman-nek.
Figyeljetek!
795
01:02:37,642 --> 01:02:39,227
Els� a biztons�g.
796
01:02:39,477 --> 01:02:42,063
Ha szarozik, �lmot bele!
797
01:02:42,230 --> 01:02:45,650
Csin�ljuk j�l,
hogy hazamehess�nk csajozni.
798
01:02:46,567 --> 01:02:48,653
K�sz�lj�nk h�lgyeim! Itt az ideje be�tni.
799
01:03:36,699 --> 01:03:38,784
�llj! A f�ldre!
800
01:03:39,035 --> 01:03:41,454
- Le!
- Ti meg mi a szart csin�ltok?
801
01:03:41,704 --> 01:03:44,040
H�, �j fi�, vigy�zz r�!
802
01:03:45,124 --> 01:03:48,127
- Rajta vagyok.
- Tudod mit csin�lsz, fiam?
803
01:03:48,377 --> 01:03:49,628
Dobd el a fegyvert, miel�tt el�rem a z�r�t!
804
01:03:49,795 --> 01:03:52,548
�t. N�gy. H�rom.
805
01:03:54,383 --> 01:03:55,968
Bumm!
806
01:03:58,137 --> 01:04:00,306
Mondj egy okot!
807
01:04:00,806 --> 01:04:03,309
Alonzonak majd elint�zi a segged.
808
01:04:03,726 --> 01:04:05,477
Mi van, Roger?
809
01:04:06,061 --> 01:04:10,148
- Mi �js�g, testv�r?
- Minden ok�.
810
01:04:12,484 --> 01:04:14,235
Minden ok�.
811
01:04:17,072 --> 01:04:19,240
Ez a tied.
812
01:04:21,493 --> 01:04:24,662
Mit csin�ljak ezzel?
T�r�ljem ki a seggem vele?
813
01:04:27,415 --> 01:04:29,501
Rossz h�rek, haver.
814
01:04:29,667 --> 01:04:32,837
Nem b�nod, ha veszek
abb�l a 300 doll�ros szarb�l!
815
01:04:33,088 --> 01:04:35,173
K�rlek!
816
01:04:36,091 --> 01:04:38,675
A nagy emberrel eb�deltem.
817
01:04:38,926 --> 01:04:41,011
Meg kell adnod a cs�sz�rnak ami a cs�sz�r�.
818
01:04:41,178 --> 01:04:44,681
- Azok a rohadt v�mp�rok
a nyugd�jamat akarj�k. - Nem, nem.
819
01:04:50,104 --> 01:04:51,438
Csak ad�t.
820
01:04:51,605 --> 01:04:55,776
Fizetni kell a haj�ikat,
a n�iket meg a h�zukat.
821
01:04:56,026 --> 01:04:59,863
Semmit sem tehetek.
Csak egy egyszer� alkalmazott vagyok.
822
01:05:00,197 --> 01:05:02,282
A kurv�juk vagy.
823
01:05:02,449 --> 01:05:05,202
- Velem mi lesz?
- Vigy�zok r�d.
824
01:05:05,452 --> 01:05:09,540
Ne agg�dj, nem kell visszamenned a b�rt�nbe.
825
01:05:11,375 --> 01:05:13,626
Sajn�lom. Parancsok, haver.
826
01:05:13,793 --> 01:05:15,128
Ugyan m�r, zsaru.
827
01:05:17,380 --> 01:05:19,215
A konyh�ba, sr�cok.
828
01:05:19,966 --> 01:05:21,884
Add a fegyvert!
829
01:05:23,219 --> 01:05:25,638
Ti figyeljetek r�!
830
01:05:26,472 --> 01:05:28,808
- Ki fizeti meg a padl�mat?- A v�ros.
831
01:05:37,900 --> 01:05:39,485
Itt.
832
01:06:17,856 --> 01:06:20,359
Ez lesz az. Err�l besz�lek.
833
01:06:28,532 --> 01:06:30,201
Mi van benne? Kok�?
834
01:06:30,451 --> 01:06:31,952
Megl�tod.
835
01:06:32,203 --> 01:06:36,040
Verd le a z�rat a kalap�ccsal!
836
01:06:38,376 --> 01:06:40,795
Egy, kett�...
837
01:06:48,969 --> 01:06:51,389
250,000-et tartasz a kezedben.
838
01:06:51,555 --> 01:06:54,058
T�bb mint n�gy milla van itt.
839
01:06:54,225 --> 01:06:56,226
Az els� napodon h�rom milli�s fog�s.
840
01:06:56,476 --> 01:06:59,729
- N�gyet mondt�l.
- M�nusz az ad�, testv�r.
841
01:06:59,896 --> 01:07:02,399
Semmi sincs ingyen ezen a vil�gon.
842
01:07:02,732 --> 01:07:07,070
Vegy�l egy aut�t a nejednek!
A sr�cok meg mehetnek egyetemre.
843
01:07:07,320 --> 01:07:10,490
Csak L.A.P.D-s csekkeket v�ltok be.
844
01:07:12,158 --> 01:07:14,911
Van aki nem aludt Etik�n.
845
01:07:16,079 --> 01:07:18,581
Nem akarsz egy ilyet?
846
01:07:21,167 --> 01:07:22,919
Nem.
847
01:07:23,920 --> 01:07:25,338
�gy nem.
848
01:07:25,588 --> 01:07:27,590
Nem.
849
01:07:28,425 --> 01:07:30,509
Nem?
850
01:07:34,179 --> 01:07:38,851
Els� alkalom, k�nyelmetlen�l
�rzed magad. Elrakom neked.
851
01:07:39,018 --> 01:07:41,937
- �s te?
- �n kurva j�l �rzem magam.
852
01:07:42,855 --> 01:07:45,607
- Te?
- �n is.
853
01:07:45,941 --> 01:07:48,027
Pakoljunk el!
854
01:07:51,113 --> 01:07:54,116
Ne ny�ljatok semmihez! Bizony�t�k.
855
01:07:58,704 --> 01:08:01,707
Alonzo, mit gondolnak azok a faszok?
856
01:08:01,957 --> 01:08:06,377
Hogy majd t�r�m,
hogy kibasszanak velem?
857
01:08:06,627 --> 01:08:09,881
Megszabad�thatlak a szenved�seidt�l.
858
01:08:11,382 --> 01:08:12,717
H�, Jake, gyere ide!
859
01:08:14,385 --> 01:08:16,554
�lj le!
860
01:08:21,225 --> 01:08:22,727
Mondok egy titkot:
861
01:08:22,977 --> 01:08:25,146
Ha szolg�lat k�zben meg�lsz valakit...
862
01:08:25,313 --> 01:08:29,150
... az �r�kk� szolg�lni fog a t�lvil�gon.
863
01:08:33,071 --> 01:08:35,239
Itt az alkalom.
864
01:08:35,490 --> 01:08:37,158
Csin�lj egy szolg�t!
865
01:08:40,911 --> 01:08:42,162
- L�jem le?
- Ja.
866
01:08:42,412 --> 01:08:45,082
Gyer�nk, k�ly�k. Tegy�l egy sz�vess�get!
867
01:08:45,332 --> 01:08:47,000
Rajta!
868
01:08:47,334 --> 01:08:49,503
Magadnak teszel sz�vess�get. L�dd le!
869
01:08:49,753 --> 01:08:51,004
Komolyan besz�lsz?
870
01:08:51,588 --> 01:08:54,091
H�zz�tok el a s�t�t�t�ket!
871
01:09:04,351 --> 01:09:06,937
- Ok�, lel�v�m.
- Rajta!
872
01:09:11,441 --> 01:09:12,609
Bumm!
873
01:09:15,695 --> 01:09:17,279
L�dd le!
874
01:09:17,697 --> 01:09:19,115
Nem, haver.
875
01:09:21,033 --> 01:09:23,786
Ezek a mai k�lyk�k.
Nem teszed meg?
876
01:09:24,036 --> 01:09:26,539
Ok�, add ide!
877
01:09:26,956 --> 01:09:28,040
�joncok!
878
01:09:28,207 --> 01:09:31,293
Ha el akarod rendezni a szart,
csin�ld magad!
879
01:09:32,795 --> 01:09:33,796
Baszdmeg!
880
01:09:35,548 --> 01:09:37,550
Gyer�nk, l�legezz!
881
01:09:37,717 --> 01:09:39,969
L�legezz! Ez az!
882
01:09:43,055 --> 01:09:44,306
Gyer�nk!
883
01:09:45,474 --> 01:09:47,143
L�legezz, haver!
884
01:09:56,067 --> 01:09:57,068
V�ge.
885
01:09:58,403 --> 01:10:00,905
- Hol a Stinger?
- Itt van.
886
01:10:04,492 --> 01:10:05,744
Ok�, Jeff.
887
01:10:05,910 --> 01:10:07,746
Amikor bej�tt�l, r�d l�tt.
888
01:10:07,912 --> 01:10:10,415
V�rj egy kicsit...
889
01:10:12,167 --> 01:10:15,086
- Ha lehet ne l�j mell�.
- Ok�.
890
01:10:18,590 --> 01:10:20,091
- K�sz vagy?
- J�het.
891
01:10:20,258 --> 01:10:21,842
Egy...
892
01:10:24,595 --> 01:10:25,763
- J�l vagy?
- Ja.
893
01:10:25,929 --> 01:10:28,432
M�g egyet kapsz.
894
01:10:28,599 --> 01:10:29,683
Csin�ld!
895
01:10:30,434 --> 01:10:32,353
Bassza meg!
896
01:10:32,770 --> 01:10:36,273
Nem az a l�nyeg mi volt,
hanem, hogy mit tudsz bizony�tani.
A k�vetkez� t�rt�nt:
897
01:10:36,357 --> 01:10:39,443
Mark �s Paul ber�gja az ajt�t.
898
01:10:39,610 --> 01:10:42,529
Jeff j�n be el�sz�r,
Roger k�tszer l� Jeffre.
899
01:10:46,950 --> 01:10:48,869
Mi van, az egyik �tment?
900
01:10:49,119 --> 01:10:52,289
- Igen, lel�tted!
- Kurv�ra eltal�lt�l, ember!
901
01:10:52,456 --> 01:10:54,708
- Nyugi.
- H�vj ment�t!
902
01:10:55,459 --> 01:10:57,794
B�rt�nbe akarsz menni, vagy haza?
903
01:10:57,960 --> 01:11:00,213
Sz�val, a t�rt�net.
904
01:11:00,380 --> 01:11:03,800
Mark �s Paul ber�gj�k az ajt�t,
Jeff berohan.
905
01:11:03,966 --> 01:11:06,302
Roger t�zet nyit, eltal�lja Jeff-et.
906
01:11:06,469 --> 01:11:11,140
Hoyt j�n m�sodiknak,
sz�pen leszedi Roger-t a pusk�val.
907
01:11:11,391 --> 01:11:13,476
- Ki l�vi le Rogert?
- Az �j fi�.
908
01:11:13,810 --> 01:11:15,228
- A naposcsibe.
- Szerintetek?
909
01:11:15,395 --> 01:11:18,815
- Hoyt.
- Baszd meg Hoyt-ot, ment�t h�vj!
910
01:11:18,940 --> 01:11:21,401
K�sz vagyunk. Paul, h�vd �ket!
911
01:11:21,567 --> 01:11:24,404
11-49. 998. L�v�sek.
912
01:11:24,654 --> 01:11:27,281
S�r�lt rend�r. Ism�tlem, s�r�lt rend�r.
913
01:11:27,490 --> 01:11:29,867
5951 Baxter �t.
914
01:11:30,368 --> 01:11:34,996
Gratul�lok. Ez�rt B�tors�g-�rmet kapsz.
915
01:11:35,122 --> 01:11:37,708
- Nem �n l�ttem le.
- N�gy zsaru azt mondja te volt�l.
916
01:11:37,916 --> 01:11:40,168
De nem �n voltam. Te tetted.
917
01:11:43,005 --> 01:11:48,635
"Egy a Los Angeles-i k�b�t�szer-
ellenes rend�rt l�ttek le ma...
918
01:11:48,844 --> 01:11:51,513
... egy h�zkutat�s sor�n az Echo parkban."
919
01:11:51,722 --> 01:11:53,265
Add ide azt a szart!
920
01:11:56,601 --> 01:12:00,939
"A rend�rs�gi sz�viv� szerint a rend�rt...
921
01:12:02,357 --> 01:12:03,942
... feles�ge �s kisgyermeke gy�szolja."
922
01:12:04,317 --> 01:12:06,777
Egyre m�lyebb a szar. Fogod az ad�st?
923
01:12:07,028 --> 01:12:08,529
Igen, megvan.
924
01:12:09,613 --> 01:12:13,200
M�r m�sodszor fogsz r�m fegyvert!
Harmadik nem lesz.
925
01:12:13,451 --> 01:12:15,870
Ez az fi�, err�l besz�lek.
926
01:12:16,245 --> 01:12:18,706
L�tj�tok?
927
01:12:18,873 --> 01:12:22,376
- Goly�t eresztek a fej�be.
- V�rj, v�rj!
928
01:12:22,626 --> 01:12:25,171
Nyugodt leszek. Dobd el a kurva fegyvert!
929
01:12:25,379 --> 01:12:27,548
L�j le!
De � is velem j�n.
930
01:12:27,757 --> 01:12:29,633
- L�ni fogok!
- Ez egy rohadt sz�vets�gi.
931
01:12:29,842 --> 01:12:34,305
Nem az. � csak egy csendes k�ly�k,
aki tud r�latok egy 's m�st.
932
01:12:34,513 --> 01:12:39,143
Mindenki vegyen egy m�ly l�legzetet,
�s rendezz�k el ezt a szart. Jake?
933
01:12:39,309 --> 01:12:42,062
Nem fogod r�mh�zni ezt a szart!
Nem erre esk�dtem fel!
934
01:12:42,312 --> 01:12:45,982
Tudom, hogy m�rges vagy.
Mindenki eressze le a fegyvert!
935
01:12:46,232 --> 01:12:48,735
- L�faszt.
- El�sz�r a k�rista-sr�c.
936
01:12:48,985 --> 01:12:51,321
Ez parancs!
937
01:12:51,571 --> 01:12:53,490
Rakj�tok le!
938
01:13:01,164 --> 01:13:03,583
Hallgass ide, Jake!
939
01:13:03,833 --> 01:13:06,795
Amit csin�lunk, n�ha ezzel a szarral j�r.
940
01:13:07,003 --> 01:13:09,506
Ez az �zlet term�szete.
941
01:13:09,756 --> 01:13:14,635
Soha t�bb� nem kell megh�znod
a ravaszt, ha nem akarod, ok�?
942
01:13:15,010 --> 01:13:18,013
- Mark, hova m�sz �t?
- S. I. S.
943
01:13:18,681 --> 01:13:19,765
Nyomoz�.
944
01:13:20,015 --> 01:13:24,061
Adsz nekem 18 h�napot,
�s karriert csin�lok neked.
945
01:13:24,269 --> 01:13:27,189
Nagy �zleteket csin�lunk, Jake.
Nagy fog�sokat.
946
01:13:27,356 --> 01:13:31,527
De az �n egys�gemben teljesen benne
kell lenni, vagy egy�ltal�n nem.
947
01:13:31,777 --> 01:13:34,863
Azt hittem el�g f�rfi vagy hozz�.
Lehet, hogy t�vedtem.
948
01:13:35,030 --> 01:13:38,951
�t kit�ntetett zsaru mondja, hogy te l�tt�l.
949
01:13:39,159 --> 01:13:43,038
V�rvizsg�latra fognak k�ldeni.
950
01:13:43,205 --> 01:13:45,124
Vajon mit fognak tal�lni?
Gondolkodj!
951
01:13:45,958 --> 01:13:49,085
Eg�sz nap PCP-t sz�vt�l. Eml�kszel?
952
01:13:49,293 --> 01:13:53,256
- Eg�sz nap ezt tervezted.
- Eg�sz h�ten, k�ly�k.
953
01:13:53,464 --> 01:13:57,051
Ha besz�lsz, a v�red megy a laborba.
954
01:13:57,218 --> 01:14:01,139
Ki akarsz innen s�t�lni?
Nem jutsz ki innen.
955
01:14:01,389 --> 01:14:04,058
Ha nyugodt maradsz, h�s leszel.
956
01:14:04,225 --> 01:14:06,269
El�sz�r l�tt�l, minden gyan� felett �llsz.
957
01:14:06,477 --> 01:14:08,813
Alonzo, m�g maradt k�t goly�.
958
01:14:09,147 --> 01:14:12,900
L�j�k le a sr�cot,
majd azt mondjuk, hogy Roger volt.
959
01:14:14,986 --> 01:14:17,280
Senki nem l� le senkit.
960
01:14:17,488 --> 01:14:20,742
Ez j� sr�c. Var�zsszeme van. �rzem.
961
01:14:20,992 --> 01:14:24,995
Csak egy kicsit kiborult, ez minden.
962
01:14:25,162 --> 01:14:27,122
Azt mondom, j� sr�c.
963
01:14:27,330 --> 01:14:30,083
Senki se fogja b�ntani.
964
01:14:30,250 --> 01:14:32,502
De d�ntened kell.
965
01:14:32,753 --> 01:14:37,049
Mert 10 m�sodpercen bel�l
ny�zs�gni fognak itt a k�kruh�sok.
966
01:14:37,257 --> 01:14:42,012
Ez�rt k�rlek, hogy menj ki
�s tiszt�tsd ki a fejed!
967
01:14:43,680 --> 01:14:45,932
Vagy l�j le!
968
01:15:05,201 --> 01:15:08,537
Halott vagy, faszfej!
Hallod! Kurv�ra halott!
969
01:16:25,362 --> 01:16:28,282
Nos, int�zd el azt a cuccot!
970
01:16:28,657 --> 01:16:30,034
Rendben.
971
01:16:31,744 --> 01:16:34,204
Legyen tiszta az a k�d!
972
01:16:34,955 --> 01:16:36,457
Ok�?
973
01:16:39,376 --> 01:16:41,794
K�s�bb tal�lkozunk.
974
01:16:45,965 --> 01:16:47,717
J�l vagy?
975
01:16:53,639 --> 01:16:57,143
Jobban j�rsz,
ha nem fogsz baszakodni.
976
01:16:58,061 --> 01:17:00,730
Ez bizony�that�an �nv�delemb�l elk�vetett ember�l�s.
977
01:17:00,980 --> 01:17:04,067
- Amit t�rt�nt...
- Ami itt t�rt�nt, az gyilkoss�g.
978
01:17:04,233 --> 01:17:06,903
�s fegyveres rabl�s.
979
01:17:07,153 --> 01:17:09,322
Vagy ez m�s, mert van jelv�ny�nk?
980
01:17:09,572 --> 01:17:12,408
Nyisd ki a szemed! Nem l�tod?
981
01:17:12,658 --> 01:17:17,329
Az az ember a bar�tod volt,
te meg meg�lted, mint egy legyet.
982
01:17:17,579 --> 01:17:19,331
A bar�tom? Ugyan mi�rt?
983
01:17:19,581 --> 01:17:22,668
Mert tudja a keresztnevem?
984
01:17:22,834 --> 01:17:25,671
Ez egy j�t�k. J�tszottam vele.
Ez a munk�m.
985
01:17:25,837 --> 01:17:28,048
Ez a te munk�d is.
986
01:17:28,256 --> 01:17:33,220
Roger gyerekeknek �rult k�b�t�szert.
A vil�g jobb hely lesz n�lk�le.
987
01:17:34,262 --> 01:17:39,267
Ez az ember volt Los Angeles
legnagyobb b�n�z�je.
988
01:17:39,476 --> 01:17:43,855
�vek �ta figyelem a faszszop�t, �s most elkaptam.
989
01:17:44,106 --> 01:17:46,024
Ez sakk, nem d�maj�t�k!
990
01:17:54,115 --> 01:17:57,952
Mi a fen�t gondolsz?
Be kellett volna g�rd�ln�nk egy
j�r�rkocsival?
991
01:17:58,202 --> 01:18:00,204
R�kattintani a karperecet?
992
01:18:00,371 --> 01:18:02,415
Ez nagyp�ly�s volt, �csi.
993
01:18:06,377 --> 01:18:08,462
- Tedd el a p�nzt!
- Nem kell.
994
01:18:08,671 --> 01:18:10,131
- Csak rakd el!
- Nem!
995
01:18:10,297 --> 01:18:14,385
N�zd, engem kurv�ra nem �rdekel,
de a t�bbiek jobban fogj�k magukat �rezni.
996
01:18:14,552 --> 01:18:16,887
Leszarom az �rz�seiket.
997
01:18:17,096 --> 01:18:18,723
Jake, egy csapat vagyunk.
998
01:18:18,889 --> 01:18:20,891
Csapat?
999
01:18:21,058 --> 01:18:23,727
Ezek kibaszott �r�ltek.
1000
01:18:23,893 --> 01:18:27,647
Visszamegyek a V�lgybe, �s parkol�c�dul�kat osztogatok.
1001
01:18:31,985 --> 01:18:34,571
- Ez nem lehet ilyen.
- Pedig ilyen.
1002
01:18:34,779 --> 01:18:36,573
Sajn�lom, de ez van.
1003
01:18:36,740 --> 01:18:39,075
Ez ocsm�ny, de sz�ks�ges.
1004
01:18:39,326 --> 01:18:44,414
Az�rt lettem zsaru,
hogy b�n�z�ket kapjak el,
nem az�rt, hogy �n is az legyek.
1005
01:18:44,622 --> 01:18:46,249
Mintha magamat hallan�m.
1006
01:18:46,583 --> 01:18:49,502
Tudom mit �rzel, �s min m�sz kereszt�l.
1007
01:18:49,669 --> 01:18:51,171
- Meg vagy r�m�lve.
- Nem �n.
1008
01:18:51,421 --> 01:18:55,925
Dehogynem. Mindenki meg van el�sz�r.
�n is r�m�lt voltam.
1009
01:18:57,010 --> 01:19:01,388
Min�l el�bb �sszeegyezteted a fejedben l�v� dolgokat...
1010
01:19:01,597 --> 01:19:04,433
... azzal ami a val�s�gban van...
1011
01:19:04,600 --> 01:19:06,560
... ann�l jobban fogod magad �rezni.
1012
01:19:06,769 --> 01:19:08,437
Ebben az �zletben...
1013
01:19:08,645 --> 01:19:12,274
... n�ha szem�t dolgokat kell tenned,
hogy megb�zzanak benned.
1014
01:19:13,192 --> 01:19:17,780
Amikor mindez m�r m�g�tted lesz,
egy �j vil�g ny�lik meg el�tted.
1015
01:19:20,115 --> 01:19:22,534
Magasabb utakon j�rok, fiam.
1016
01:19:22,743 --> 01:19:25,621
Minden ajt�hoz van kulcsom.
1017
01:19:27,206 --> 01:19:28,624
Ezen mit �rtesz?
1018
01:19:29,792 --> 01:19:33,127
A t�bbiek nem vezet�k, �k boh�cok.
Te vezet� vagy.
1019
01:19:33,294 --> 01:19:35,129
Az �ll�som akarod?
A ti�d.
1020
01:19:35,296 --> 01:19:39,133
D�lereket akarsz le�ltetni?
Ez a hely neked val�.
1021
01:19:41,010 --> 01:19:43,304
De adj id�t magadnak.
1022
01:19:43,471 --> 01:19:46,474
Nyomoz� leszel, j�tszod a j�t�kot, tapasztaltt� v�lsz.
1023
01:19:46,724 --> 01:19:49,727
�s akkor majd tudsz
v�ltoztatni a dolgokon.
1024
01:19:50,144 --> 01:19:52,814
De meg kell v�ltoznod bel�l.
1025
01:19:56,150 --> 01:20:00,905
Bemegy�nk a k�zpontba az �llom�sra.
Besz�lj Stan-nel!
1026
01:20:01,489 --> 01:20:04,951
Megmondja, mit kell mondanod.
1027
01:20:56,042 --> 01:20:57,543
Mit csin�lunk most?
1028
01:20:57,710 --> 01:21:02,131
Meg�g�rtem egy inform�tornak, hogy vigy�zok a csal�dj�ra.
1029
01:21:05,384 --> 01:21:08,054
Kaj�t hozok neki meg ilyesmi.
1030
01:21:08,220 --> 01:21:11,682
Seg�tek a csal�dnak.
1031
01:21:12,224 --> 01:21:15,643
Hiszed vagy nem,
pr�b�lok valami j�t tenni.
1032
01:21:19,397 --> 01:21:21,608
Mi van, �reg?
Tudod, hogy hol vagy, haver?
1033
01:21:27,572 --> 01:21:30,158
Mi a faszt b�mulsz?
1034
01:22:05,526 --> 01:22:08,946
N�h�ny cuccot hoztunk a csal�dnak.
1035
01:22:21,875 --> 01:22:23,793
A konyha erre van.
1036
01:22:31,217 --> 01:22:32,969
Rakd az asztalra!
1037
01:22:33,136 --> 01:22:36,472
- Hol a f�n�k?
- Arra.
1038
01:22:43,980 --> 01:22:48,151
Bemegyek a f�n�kh�z.
Mindj�rt indulunk.
1039
01:22:48,735 --> 01:22:51,321
H�, add ide a CD lej�tsz�t!
1040
01:22:52,822 --> 01:22:54,657
Tied a turmix, a CD az eny�m.
1041
01:22:54,907 --> 01:22:56,326
Dreamer! Gyere ide!
1042
01:22:58,327 --> 01:23:00,662
Sz�mold meg, ok�?
1043
01:23:01,663 --> 01:23:03,999
Dolgom van, cseszd meg.
1044
01:23:04,249 --> 01:23:07,252
Tanulj meg sz�molni, kibaszott matekzseni.
1045
01:23:10,047 --> 01:23:11,840
- Lest�l!
- A francokat.
1046
01:23:12,007 --> 01:23:14,509
Csal�nak nevezt�l?
1047
01:23:14,760 --> 01:23:16,428
Ossz �jra, Sniper!
1048
01:23:19,514 --> 01:23:21,850
J�tszol, kop�?
1049
01:23:22,059 --> 01:23:23,560
Nem, k�sz.
1050
01:23:23,769 --> 01:23:25,020
S�rt?
1051
01:23:25,187 --> 01:23:26,521
J� hideg.
1052
01:23:27,230 --> 01:23:29,191
K�sz nem kell. Megvagyok.
1053
01:23:29,441 --> 01:23:33,194
Gyere, �lj le!
J�tssz egyet vel�nk!
1054
01:23:33,361 --> 01:23:36,072
Ne legy�l goromba! Vend�g vagy.
1055
01:23:36,280 --> 01:23:38,199
�lj le �s j�tssz egy k�rt.
1056
01:23:39,033 --> 01:23:41,535
Ne agg�dj, nem j�tszunk p�nzben.
1057
01:23:41,702 --> 01:23:43,704
Mindj�rt indulunk.
1058
01:23:43,871 --> 01:23:45,956
Alonzo mindig szarozik.
1059
01:23:49,168 --> 01:23:51,754
Ok�, egy k�rt j�tszom.
1060
01:23:52,713 --> 01:23:54,632
�t k�rty�s leoszt�s?
1061
01:23:55,216 --> 01:23:58,010
Ja, a joker mindent visz.
1062
01:23:58,219 --> 01:24:00,721
Mi�rt nem mes�lsz valamit?
1063
01:24:00,971 --> 01:24:03,557
Mi�ta vagy diszn�?
1064
01:24:04,058 --> 01:24:06,227
Bocsi, bocsi.
1065
01:24:06,393 --> 01:24:09,396
Rend�rtisztet akartam mondani.
1066
01:24:09,646 --> 01:24:11,815
19 h�napja vagyok diszn�.
1067
01:24:12,023 --> 01:24:14,192
T�nyleg? �s szereted?
1068
01:24:14,401 --> 01:24:17,570
T�zolt�nak kellett volna mennem.
M�g egyet.
1069
01:24:20,740 --> 01:24:23,493
- Mid van, haver?
- Drillem.
1070
01:24:23,660 --> 01:24:26,162
N�lam semmi...
1071
01:24:26,329 --> 01:24:28,331
Kir�ly, b�bi!
1072
01:24:29,082 --> 01:24:32,168
K�t p�r.
1073
01:24:34,838 --> 01:24:35,922
Mi a fasz van, Sniper?
1074
01:24:37,132 --> 01:24:38,425
� nyert.
1075
01:24:39,217 --> 01:24:41,760
K�t p�rom van.
1076
01:24:42,428 --> 01:24:46,515
A drill er�sebb a k�t p�rodn�l,
te istenverte barom.
1077
01:24:48,559 --> 01:24:52,021
Kurv�ra h�lye vagy.
Vedd be a gy�gyszered vagy valami!
1078
01:24:52,229 --> 01:24:54,606
De komolyan.
1079
01:24:54,857 --> 01:24:59,361
L�tod mi�rt nem j�tszunk p�nzben?
Emiatt a vato miatt.
1080
01:25:00,070 --> 01:25:02,197
- Mutasd meg a cohete-d
- Mi?
1081
01:25:02,448 --> 01:25:06,035
A stukkered.
Ami a kab�tod alatt van.
1082
01:25:06,535 --> 01:25:08,704
Mi ez, .380-as rozsdamentes?
1083
01:25:08,912 --> 01:25:10,622
- 9mm-es Beretta.
- Mint ez?
1084
01:25:13,792 --> 01:25:15,543
- Pont mint az.
- T�nyleg?
1085
01:25:16,169 --> 01:25:17,712
Van egy kis gond.
1086
01:25:18,963 --> 01:25:22,216
Ezt m�r l�ttam.
A ti�d is l�tni akarom.
1087
01:25:23,718 --> 01:25:27,180
Gyer�nk m�r, nem fogok lel�ni senkit.
1088
01:25:30,058 --> 01:25:32,477
Hadd n�zzem meg!
1089
01:25:42,820 --> 01:25:44,906
Ezt az akad�mi�n tanultad?
1090
01:25:45,156 --> 01:25:47,992
Sz�p kis tr�kk.
1091
01:25:48,159 --> 01:25:52,204
Sz�p.
Ezzel leszedheted a vato-t.
1092
01:25:54,331 --> 01:25:57,501
�s amikor c�lzol, �gy kell tartanod?
1093
01:26:01,171 --> 01:26:03,090
Csak sz�rakozok.
1094
01:26:03,256 --> 01:26:06,093
Mennem kell.
Alonzo!
1095
01:26:07,010 --> 01:26:09,096
�lj vissza j�tszani!
1096
01:26:09,346 --> 01:26:11,974
Nincs ott semmi l�tnival�.
1097
01:26:12,182 --> 01:26:14,351
Mir�l besz�ltek?
1098
01:26:17,604 --> 01:26:18,855
H�, feh�r fi�.
1099
01:26:19,523 --> 01:26:23,694
Ha engem k�rdezel,
persze csak ha k�rdezel...
1100
01:26:23,943 --> 01:26:25,945
... �n azt mondom, Alonzo kibaszott veled, haver.
1101
01:26:26,362 --> 01:26:28,781
Kurv�ra.
1102
01:26:29,115 --> 01:26:31,534
V�rj, hov� m�sz?
1103
01:26:32,618 --> 01:26:35,496
Te osztasz.
1104
01:26:45,297 --> 01:26:47,550
Mind megvan.
1105
01:26:47,925 --> 01:26:50,886
- Biztos?
Megsz�molhatod, ha nem hiszel nekem.
1106
01:26:56,309 --> 01:26:59,060
Alonzo... Csuda dolgot csin�lt.
1107
01:26:59,561 --> 01:27:02,022
Sz�k�s id� alatt, sok p�nzt hajtott fel.
1108
01:27:02,230 --> 01:27:04,566
Kit dobott fel?
1109
01:27:04,983 --> 01:27:06,401
Nem tudom.
1110
01:27:10,155 --> 01:27:12,574
Rogert.
1111
01:27:12,824 --> 01:27:14,326
Kiny�rta a szerencs�tlent.
1112
01:27:14,534 --> 01:27:18,413
Alonzo egy hitv�ny, k�ny�rtelen vato.
1113
01:27:18,663 --> 01:27:20,498
De nekem ez tetszik.
1114
01:27:22,417 --> 01:27:25,170
Ez�rt nem fogok vele sosem kezet.
1115
01:27:25,503 --> 01:27:28,131
Nem tisztel semmit.
1116
01:27:28,340 --> 01:27:30,759
Tudod mire kell a p�nz?
1117
01:27:31,009 --> 01:27:34,011
Alonzo kiss� forr�fej�.
1118
01:27:34,303 --> 01:27:37,765
M�lt h�ten Vegas-ban valami ruszki besz�lt neki.
1119
01:27:37,973 --> 01:27:40,934
Alonzo meg bekattant.
1120
01:27:41,143 --> 01:27:43,437
Agyonverte.
1121
01:27:43,604 --> 01:27:47,358
Azt�n kider�l, hogy a ruszki nagy ember.
1122
01:27:47,524 --> 01:27:52,446
�gy most l�g a ruszkiknak egy mill�val.
1123
01:27:52,863 --> 01:27:54,865
Honnan tudod?
1124
01:27:58,827 --> 01:28:01,455
Ma �jf�lig kell fizetnie.
1125
01:28:01,622 --> 01:28:04,208
De m�g mindig a list�n van.
1126
01:28:04,583 --> 01:28:07,377
Senki se gondolta,
hogy fel tudja hajtani annyi l�t.
1127
01:28:08,461 --> 01:28:11,964
J� hogy megtette.
M�r keresik.
1128
01:28:12,924 --> 01:28:18,680
Ha nem adja le a p�nzt �jf�lig...
1129
01:28:18,888 --> 01:28:20,640
A te vato-d...
1130
01:28:20,807 --> 01:28:22,225
... halott.
1131
01:28:23,059 --> 01:28:24,143
H�, diszn�.
1132
01:28:24,394 --> 01:28:26,896
Nyomt�k m�r a szarod befel�?
1133
01:28:27,647 --> 01:28:29,107
Egyszer� k�rd�s.
1134
01:28:29,315 --> 01:28:30,483
- Nem?
- Nem.
1135
01:28:30,984 --> 01:28:33,486
Nekem m�r nyomt�k a szarom.
- Ja, ember.
1136
01:28:33,736 --> 01:28:37,657
Nekem m�r nyomt�k a szarom, haver!
1137
01:28:37,824 --> 01:28:39,492
Kir�ly volt!
1138
01:28:41,160 --> 01:28:42,828
Smiley?
1139
01:28:43,078 --> 01:28:46,999
Persze, mindig szerettek a sr�cok.
1140
01:28:57,426 --> 01:28:59,303
Megbaszt�tok, mi?
1141
01:28:59,511 --> 01:29:00,846
Menjetek �t!
1142
01:29:01,013 --> 01:29:03,348
T�njetek innen a francba!
1143
01:29:05,559 --> 01:29:07,853
Megsz�vtad.
1144
01:29:08,186 --> 01:29:10,105
Le vagy tart�ztatva, k�cs�g.
1145
01:29:10,272 --> 01:29:14,943
Az�rt mert zsaru vagy,
�s mert pof�n nyomt�l a saj�t k�r�mban.
1146
01:29:15,485 --> 01:29:19,280
Jogodban �ll, egy kurva nagy pofon.
1147
01:29:22,783 --> 01:29:24,201
Vigy�tek a k�dhoz.
1148
01:29:24,368 --> 01:29:26,120
Kibaszott punk!
1149
01:29:28,539 --> 01:29:30,458
Csipk�zd ki a valag�t!
1150
01:29:52,896 --> 01:29:54,064
Csin�ld!
1151
01:29:54,230 --> 01:29:55,982
Csukd be az ajt�t!
Ez hangos lesz.
1152
01:30:00,278 --> 01:30:02,155
V�rj, el�bb elveszem a p�nz�t!
1153
01:30:02,822 --> 01:30:04,491
- V�rj.
- Siess.
1154
01:30:11,665 --> 01:30:13,583
Smiley, be fogsz szarni. Ezt n�zd!
1155
01:30:13,750 --> 01:30:16,252
Ez nem az unokah�god?
1156
01:30:23,677 --> 01:30:26,095
- Hogy ker�l ez hozz�d?
- Tal�ltam!
1157
01:30:26,261 --> 01:30:27,930
- Kin�l volt?
- Tal�ltam!
1158
01:30:28,681 --> 01:30:29,765
Hol?
1159
01:30:30,015 --> 01:30:33,769
A MacArthur parkban!
1160
01:30:38,774 --> 01:30:41,026
H�, �gy nem l�tom!
1161
01:30:41,276 --> 01:30:42,695
Kussolj!
1162
01:30:42,861 --> 01:30:44,947
Mondd el az utols� im�d!
1163
01:30:45,155 --> 01:30:46,782
Figyelj r�m, ember!
1164
01:30:47,032 --> 01:30:48,701
Meg akart�k er�szakolni.
1165
01:30:48,867 --> 01:30:51,912
K�t k�bszeres megt�madta...
1166
01:30:52,121 --> 01:30:55,082
... �n le�ll�tottam �ket!
Istenre esk�sz�m!
1167
01:30:55,290 --> 01:30:59,127
- Hazudsz!
- Nem hazudok!
1168
01:30:59,544 --> 01:31:01,713
Meg akart�k er�szakolni!
1169
01:31:01,963 --> 01:31:03,298
�n meg�ll�tottam �ket!
1170
01:31:03,464 --> 01:31:05,133
K�rem! Gyerekem van.
1171
01:31:05,300 --> 01:31:08,219
- Kussolj!
- L�dd sz�t a segg�t!
1172
01:31:08,720 --> 01:31:12,056
Egy kisl�nyom van!
1173
01:31:12,557 --> 01:31:13,808
Csin�ld!
1174
01:31:15,476 --> 01:31:19,981
Beszarok a h�lyes�gedt�l.
� az unokah�gom.
1175
01:31:20,231 --> 01:31:22,233
Ne keverd bele!
1176
01:31:22,400 --> 01:31:23,484
R�baszt�l.
1177
01:31:27,989 --> 01:31:30,241
Ha hazudsz...
1178
01:31:30,408 --> 01:31:32,076
... sz�tl�v�m a goly�id.
1179
01:31:32,243 --> 01:31:33,827
- Hello.
- Hi, Letty.
1180
01:31:34,077 --> 01:31:36,079
- Mi �js�g?
- Szia, Smiley.
1181
01:31:36,246 --> 01:31:38,999
H�zit csin�lok. Tony-t keresed?
1182
01:31:39,166 --> 01:31:40,667
Nem, veled akarok besz�lni.
1183
01:31:40,834 --> 01:31:43,837
- Volt�l ma suliban?
- Igen.
1184
01:31:44,171 --> 01:31:46,340
- Eg�sz nap? Nem l�gt�l?
- Nem.
1185
01:31:46,590 --> 01:31:49,259
Minden �r�n bent voltam. Mi�rt?
1186
01:31:49,426 --> 01:31:51,345
M�st hallottam.
1187
01:31:53,930 --> 01:31:55,849
Tal�lkozt�l ma zsarukkal?
1188
01:31:58,935 --> 01:32:01,772
- Nem, nem.
- Figyelj, Letty...
1189
01:32:01,938 --> 01:32:03,523
... ne etess!
1190
01:32:08,027 --> 01:32:10,529
�sszeakadtam k�t nark�ssal.
1191
01:32:10,696 --> 01:32:15,034
- �sszeakadt�l?
- Azt hiszem meg akartak er�szakolni.
1192
01:32:15,201 --> 01:32:17,536
De semmi sem t�rt�nt.
1193
01:32:17,703 --> 01:32:19,789
Mert j�tt ez a zsaru.
1194
01:32:20,039 --> 01:32:22,291
Majdnem meg�lt�k...
1195
01:32:22,458 --> 01:32:24,543
... de v�g�l lenyomta �ket.
1196
01:32:24,794 --> 01:32:26,128
Hogy n�zett ki?
1197
01:32:27,380 --> 01:32:31,300
Egy feh�r sr�c volt.
Nagyon fiatalnak l�tszott.
1198
01:32:31,550 --> 01:32:34,136
- J�l vagy?
- Igen, teljesen.
1199
01:32:34,387 --> 01:32:35,721
- Letty?
- Igen?
1200
01:32:35,888 --> 01:32:37,223
Err�l majd m�g besz�l�nk.
1201
01:32:37,556 --> 01:32:38,557
Ok�.
1202
01:32:39,976 --> 01:32:41,143
Na mi van?
1203
01:32:41,727 --> 01:32:43,144
Kiny�rod, vagy mi?
1204
01:32:45,981 --> 01:32:48,316
A vato igazat mondott.
1205
01:32:48,566 --> 01:32:50,235
Fura az �let, qu� no?
1206
01:32:50,568 --> 01:32:52,570
Kurva fura.
1207
01:33:06,918 --> 01:33:09,754
Ami�rt megmentetted az unokah�gom.
1208
01:33:11,423 --> 01:33:14,676
Nesze, tedd a fejedre!
�sszev�rzed a padl�m.
1209
01:33:15,427 --> 01:33:18,512
Tudod, hogy ez csak �zletr�l sz�lt, ugye?
1210
01:33:22,099 --> 01:33:23,851
Igaz?
1211
01:33:25,436 --> 01:33:27,521
Igaz.
1212
01:34:41,343 --> 01:34:45,180
Mit keresel itt?
Tudod, hogy nem tartozol ide.
1213
01:34:49,267 --> 01:34:51,937
- Mi van?
- Biztos elt�vedt�l, seggfej!
1214
01:34:53,355 --> 01:34:56,441
Ide ann�l t�bb kell, k�ly�k!
1215
01:35:09,370 --> 01:35:11,539
Dolgod van itt, �jonc?
1216
01:35:11,956 --> 01:35:14,041
Alonzo-�rt j�ttem.
1217
01:36:23,942 --> 01:36:26,779
Szia! Itt az ap�d?
1218
01:36:26,945 --> 01:36:29,448
- A h�l�szob�ban van.
- A h�l�szob�ban?
1219
01:36:29,615 --> 01:36:32,284
Ok�. Kinyitod az ajt�t?
1220
01:36:32,534 --> 01:36:36,121
Ok�. K�sz. TV-zel?
1221
01:36:37,373 --> 01:36:39,124
Megy valami j�?
1222
01:36:47,632 --> 01:36:51,052
- Ideh�vjam anyut?
- Nem, nem kell.
1223
01:36:52,220 --> 01:36:54,138
Megmondom, mit szeretn�k.
1224
01:36:54,806 --> 01:36:56,641
Keress egy j� b�v�helyet!
1225
01:36:56,891 --> 01:36:59,727
Van valami kedvenc helyed,
ahol el szokt�l b�jni?
1226
01:37:00,645 --> 01:37:04,148
- A szekr�ny.
- A szekr�ny? Az t�k�letes lesz.
1227
01:37:04,732 --> 01:37:08,653
Ok�, nyisd ki az ajt�t!
J�l van. J�l van.
1228
01:37:08,820 --> 01:37:11,072
Le tudsz �lni?
1229
01:37:11,489 --> 01:37:15,576
Rendben van. Most maradj nagyon csendben!
1230
01:37:16,327 --> 01:37:18,578
Mindj�rt visszaj�v�k. J�?
1231
01:37:46,106 --> 01:37:47,941
Minden rendben, b�bi.
1232
01:37:55,531 --> 01:37:57,116
Te! A falhoz!
1233
01:37:57,283 --> 01:38:00,620
Lassan mozogj!
Tedd a p�nzt abba t�sk�ba...
1234
01:38:00,786 --> 01:38:04,874
... a fegyvereket meg tedd abba p�rnahuzatba!
1235
01:38:06,876 --> 01:38:10,796
Gratul�lok, fiam. Megcsin�ltad.
1236
01:38:11,047 --> 01:38:13,299
�tment�l a teszten.
Nark�s vagy. Bent vagy a csapatban.
1237
01:38:13,549 --> 01:38:16,969
Tedd le a fegyvert, miel�tt a l�ny sz�vrohamot kap!
1238
01:38:17,219 --> 01:38:19,639
Azt mondtam, tedd a p�nzt a t�sk�ba!
1239
01:38:19,889 --> 01:38:22,975
A fegyvereket pedig a p�rnahuzatba.
1240
01:38:23,225 --> 01:38:26,227
Baszhatod a randit a ruszkikkal.
Nem �rsz oda.
1241
01:38:26,394 --> 01:38:28,563
Ok�.
1242
01:38:29,564 --> 01:38:31,900
Ok�. Add ide a huzatot, sz�vem!
1243
01:38:32,651 --> 01:38:34,736
Sz�vem! Add ide a p�rnahuzatot!
1244
01:38:35,487 --> 01:38:36,988
El akarsz kapni?
1245
01:38:37,405 --> 01:38:38,907
Te sz�vt�l nark�t.
1246
01:38:39,074 --> 01:38:43,078
Te volt�l az, rohang�lt mint az �r�lt,
�s aki lel�tte Roger-t.
1247
01:38:44,579 --> 01:38:47,582
- Itt van.
- A bok�dr�l is.
1248
01:38:48,166 --> 01:38:50,835
Kell a h�ts� zsebemben lev� is?
1249
01:38:54,673 --> 01:38:57,092
Van egy gond: nincsenek tan�id.
1250
01:38:57,258 --> 01:39:01,095
Kik a tan�id?
Roger? Smiley?
1251
01:39:01,261 --> 01:39:03,013
Szerinted az �n embereim
seg�tenek neked?
1252
01:39:03,681 --> 01:39:08,268
Nem az a l�nyeg mit tudsz.
Az sz�m�t, amit bizony�tani tudsz.
1253
01:39:12,022 --> 01:39:14,858
Mit tudsz bizony�tani?
Semmit.
1254
01:39:15,109 --> 01:39:17,194
- Hol vannak a bizony�t�kaid?
- Ott.
1255
01:39:20,864 --> 01:39:22,032
A francba!
1256
01:39:27,121 --> 01:39:29,206
M�r megy is, Jake.
1257
01:39:30,457 --> 01:39:31,875
Ne mozdulj!
1258
01:39:34,460 --> 01:39:36,212
Hol vagy, Jake?
1259
01:39:37,130 --> 01:39:38,214
Gyere el�, �reg!
1260
01:39:40,633 --> 01:39:48,975
�, hol, de hol lehet a kis Jake?
� hol, de hol lehet �?
1261
01:39:51,644 --> 01:39:54,897
- Ah, l�tlak!
- A francba!
1262
01:40:00,820 --> 01:40:04,240
Seb�szi vagyok ezzel a szarral.
Hogy szeretn�d?
1263
01:40:04,407 --> 01:40:08,744
Eml�kszel a tol�sz�kesre?
Mit gondolsz, hogy ker�lt oda?
1264
01:40:11,330 --> 01:40:14,333
- Anyu.
- Alonzito!
1265
01:40:17,336 --> 01:40:18,587
L�tod amit �n l�tok?
1266
01:40:19,588 --> 01:40:23,759
Hoyt rend�rtiszt, els� k�teless�g:
�letet menteni.
1267
01:40:23,925 --> 01:40:26,678
Ott a fiam. Ne b�ntsd!
1268
01:40:26,845 --> 01:40:29,097
Ketten egy�tt sz�pen kis�t�lunk.
1269
01:40:47,865 --> 01:40:50,785
Alonzito! Alonzito!
1270
01:40:55,706 --> 01:40:57,875
- J�l vagy?
- Az anyut akarom.
1271
01:40:58,125 --> 01:40:59,710
Tudom, tudom.
1272
01:40:59,877 --> 01:41:02,380
Csak �lj itt, j�?
1273
01:41:02,546 --> 01:41:06,300
Minden rendben lesz.
1274
01:41:07,385 --> 01:41:09,387
Fogd be a pof�d!
1275
01:41:12,139 --> 01:41:15,309
L�ssam a kezeit!
Hol van?
1276
01:41:16,143 --> 01:41:17,727
- Az ablak...
- Gyer�nk!
1277
01:41:17,894 --> 01:41:20,230
- Fogja a gyerek�t, �s maradjon a f�ld�n!
- Alonzito!
1278
01:46:22,608 --> 01:46:24,526
Mi van haver, be vagy l�ve?
1279
01:46:24,860 --> 01:46:27,945
Nem vicces,
ha a ny�ln�l van a fegyver, mi?
1280
01:46:29,614 --> 01:46:31,198
Az �n cs�v�m.
1281
01:46:34,201 --> 01:46:38,372
H�, az els�t aki fejbel�vi...
1282
01:46:39,957 --> 01:46:42,043
... gazdagg� teszem.
1283
01:46:43,044 --> 01:46:44,545
Gyer�nk m�r!
1284
01:46:44,712 --> 01:46:45,963
Kinek kell a l�?
1285
01:46:47,882 --> 01:46:49,300
Kinek kell a l�?
1286
01:46:53,304 --> 01:46:55,056
�k nem olyanok mint te.
1287
01:46:56,057 --> 01:46:58,309
Tudod, mit tanultam ma?
1288
01:46:58,976 --> 01:47:03,229
- �n sem vagyok olyan mint te.
- Remek. �r�mmel hallom.
1289
01:47:04,648 --> 01:47:08,485
J�. �s most mi lesz?
1290
01:47:09,569 --> 01:47:11,404
Mit akarsz tenni, lel�sz?
1291
01:47:11,571 --> 01:47:14,491
Egy zsaru meg�l�s�vel akarod elveszteni a sz�zess�ged?
1292
01:47:20,330 --> 01:47:21,915
Itt van, Jake.
1293
01:47:23,750 --> 01:47:24,751
L�j le!
1294
01:47:26,086 --> 01:47:30,423
M�g soha senkit nem l�tt�l le.
Nem olyan, mint hangy�kra l�pni.
1295
01:47:30,924 --> 01:47:32,676
F�rfi kell hozz�.
1296
01:47:34,344 --> 01:47:36,428
El�g f�rfi vagy az �l�shez?
1297
01:47:38,764 --> 01:47:40,015
Ide l�j!
1298
01:47:44,520 --> 01:47:48,440
Gyer�nk, Jake.
L�j le! L�j le!
1299
01:47:48,691 --> 01:47:53,445
K�ptelen vagy megtenni.
Valaki l�je le nekem ezt a bolondot!
1300
01:48:10,378 --> 01:48:14,382
Meg�r�tett�l minket.
Csin�ld meg magad!
1301
01:48:15,633 --> 01:48:19,387
- Rendben van. �gy megy, Bone?.
- �gy megy.
1302
01:48:23,224 --> 01:48:26,728
J�t�kos a j�t�kos ellen.
Strici a strici ellen.
1303
01:48:26,978 --> 01:48:29,897
- Nem hiszem, hogy lel�n�l.
- Ne csin�ld!
1304
01:48:31,149 --> 01:48:34,235
- Ne!
- Nem hiszem, hogy k�pes vagy r�.
1305
01:48:45,078 --> 01:48:48,081
Fogom ezt a fegyvert,
�s fogom azt a p�nzt.
1306
01:48:48,248 --> 01:48:50,250
Te meg nem fogsz semmit csin�lni.
1307
01:48:50,500 --> 01:48:53,754
Mert nem fogsz h�tbal�ni egy zsarut, igaz?
1308
01:48:54,671 --> 01:48:57,090
- Ne csin�ld!
- Tudod hov� jutn�l?
1309
01:48:57,341 --> 01:49:00,677
G�zkamr�ba.
Tudod, milyen szaga van?
1310
01:49:00,844 --> 01:49:05,265
Feny�olaj. Oda tartasz k�ly�k,
a feny�olaj-mennyorsz�gba.
1311
01:49:05,432 --> 01:49:08,018
Fogom a fegyvert meg a p�nzt.
1312
01:49:08,185 --> 01:49:11,772
Nem hiszem, hogy megvan benned.
Megyek �s megszerzem.
1313
01:49:13,357 --> 01:49:17,277
Bassza meg!
�, te szarr�g�.
1314
01:49:17,694 --> 01:49:19,695
A k�vetkez� meg fog �lni.
1315
01:49:19,946 --> 01:49:23,199
Kibaszott fasz!
Seggbel�tt�l!
1316
01:49:23,366 --> 01:49:24,951
Ok�, v�rj, v�rj!
1317
01:49:25,117 --> 01:49:26,619
Ok�, ok�.
1318
01:49:26,869 --> 01:49:30,623
Rendben. Sz�ks�gem van a p�nzre.
Add nekem ide a p�nzt!
1319
01:49:31,457 --> 01:49:34,460
- Add ide a p�nzt!
- Az nem fog megt�rt�nni.
1320
01:49:35,461 --> 01:49:37,964
El akarod venni t�lem a p�nzemet?
1321
01:49:38,214 --> 01:49:41,884
Az a bizony�t�k.
B�rt�nbe akarsz menni, vagy haza?
1322
01:49:44,637 --> 01:49:46,222
Haza akarok menni, Jake.
1323
01:49:48,140 --> 01:49:51,060
Add ide a p�nzt, �s engedj hazamenni!
1324
01:49:51,310 --> 01:49:54,396
- Haza akarsz menni?
- Igen, haza, Jake.
1325
01:49:54,646 --> 01:49:56,898
Add a p�nzt, �s engedj elmenni!
1326
01:49:58,483 --> 01:50:01,486
Add ide, �s engedj haza, Jake!
1327
01:50:01,736 --> 01:50:03,154
Ez az, gyer�nk!
1328
01:50:06,658 --> 01:50:08,410
Nem �rdemled meg ezt.
1329
01:50:09,828 --> 01:50:11,246
Ok�, seggfej.
1330
01:50:17,002 --> 01:50:18,920
Jake, menj, l�pj le, haver!
1331
01:50:19,087 --> 01:50:22,173
Menj innen! Vigy�zunk r�d.
1332
01:50:23,174 --> 01:50:24,259
Mi?
1333
01:50:24,593 --> 01:50:27,261
- �gy megy.
- �, ugye nem!
1334
01:50:27,428 --> 01:50:31,098
V�rj! Ugye nem!
H�, Jake!
1335
01:50:31,348 --> 01:50:34,852
H�, Jake! Jake!
1336
01:50:35,102 --> 01:50:37,021
Jake, gyere vissza!
1337
01:50:38,439 --> 01:50:39,607
Jake!
1338
01:50:42,276 --> 01:50:45,529
Te h�tlen ostoba anyaszomor�t� punk!
1339
01:50:47,781 --> 01:50:49,617
Nekem kell az a p�nz!
1340
01:50:52,119 --> 01:50:53,537
Jake!
1341
01:50:56,457 --> 01:51:00,210
�, ti rohad�kok. Ok�.
1342
01:51:00,544 --> 01:51:04,130
Rendben. Minden faszt v�d al� helyezek.
1343
01:51:04,380 --> 01:51:07,717
Ha? Azt hiszitek megtehetitek ezt?
Jake!
1344
01:51:08,551 --> 01:51:10,970
Azt hiszitek,
hogy megtehetitek ezt velem?!
1345
01:51:11,888 --> 01:51:15,892
Kosarazni fogtok Pelican Bay-ben...
1346
01:51:16,059 --> 01:51:18,394
... mikor v�gzek veletek!
1347
01:51:18,978 --> 01:51:21,064
Cip�-program, nigger!
1348
01:51:21,814 --> 01:51:24,067
Napi 23 �ra bez�r�s.
1349
01:51:24,233 --> 01:51:26,319
Itt �n vagyok az �r!
1350
01:51:27,070 --> 01:51:30,073
Mit gondoltok ki a fasszal szaroztok?
1351
01:51:30,239 --> 01:51:34,911
�n vagyok a rend�rs�g!
�n viszem ezt a helyet!
Ti csak itt laktok!
1352
01:51:36,078 --> 01:51:38,664
Igen! Jobb, ha elt�nt�k innen.
1353
01:51:38,830 --> 01:51:41,583
Jobb ha elt�nt�k,
mert fel�getem az eg�sz kurva helyet!
1354
01:51:42,167 --> 01:51:45,921
King Kong se szarozhat velem!
1355
01:51:57,683 --> 01:52:00,519
J�l van. J�l van.
1356
01:52:00,686 --> 01:52:02,771
Leszarom...
1357
01:52:02,938 --> 01:52:06,191
�gyis �n gy�z�k.
1358
01:52:07,192 --> 01:52:10,027
B�rhogy is. Nem vesz�thetek.
1359
01:52:10,528 --> 01:52:14,782
A francba... lel�hetsz,
de nem �lhetsz meg.
1360
01:52:20,871 --> 01:52:23,207
Micsoda nap.
1361
01:52:23,374 --> 01:52:25,543
Micsoda kibaszott nap!
1362
01:55:23,215 --> 01:55:26,719
Ma meg�ltek egy Los Angeles-i rend�rt...
1363
01:55:26,886 --> 01:55:29,555
... szolg�latteljes�t�s k�zben a rept�rn�l.
1364
01:55:29,722 --> 01:55:33,059
A rend�rs�gi sz�viv� szerint Harris nyomoz�t...
1365
01:55:33,309 --> 01:55:36,394
... a feles�ge �s n�gy gyermeke gy�szolja.
1366
01:55:36,978 --> 01:55:41,399
A t�bbsz�r�sen kit�ntetett rend�rtiszt
13 �ve dolgozott a Los Angeles-i rend�rs�gen...
1367
01:55:48,239 --> 01:55:53,245
Ford�totta: ilab@freemail.hu
Jav�totta: Sanyabacsi@freemail.hu
1368
01:55:53,286 --> 01:57:01,060
M�g tov�bb jav�totta kotiadam@freemail.hu
104793