All language subtitles for Training.Day.2001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,573 --> 00:01:23,158 Id� van. 2 00:01:25,243 --> 00:01:26,744 Hah�... 3 00:01:26,995 --> 00:01:30,665 ...j� reggelt. Hogy vagy? 4 00:01:30,915 --> 00:01:33,334 Szia. Hogyhogy fent vagy? 5 00:01:33,585 --> 00:01:34,502 B��. 6 00:01:36,337 --> 00:01:37,755 Apu az, ugye? 7 00:01:41,758 --> 00:01:44,011 Szia, cowgirl. 8 00:01:44,928 --> 00:01:47,598 Egy kicsit ny�g�s ma reggel. 9 00:01:48,599 --> 00:01:50,684 Egy csecsem�nek ilyenkor aludnia kellene. 10 00:01:51,685 --> 00:01:54,521 "Ahhoz t�l �hes vagyok." Igen. 11 00:01:58,442 --> 00:01:59,860 K�sz�ln�m kell. 12 00:02:06,033 --> 00:02:08,619 Nem ma kellene elfelejteni a cuccod. 13 00:02:08,869 --> 00:02:12,039 Tudom milyen szerencs�s vagy. Ne told el! 14 00:02:12,289 --> 00:02:14,207 J�l van na! J�zusom! 15 00:02:15,082 --> 00:02:18,377 - Visszaaludt? - Igen. �gy evett, mint egy kismalac. 16 00:02:18,544 --> 00:02:23,883 Tudom, hogy szerencs�s vagyok. J� vagyok a szakm�ban, kapit�nys�g nyitva �ll. 17 00:02:24,175 --> 00:02:28,638 Egy nap saj�t r�szlegem lesz. L�tnod kellene azoknak a fick�knak a h�zait. 18 00:02:35,561 --> 00:02:36,979 Hall�! 19 00:02:40,650 --> 00:02:41,651 Igen. 20 00:02:42,652 --> 00:02:44,153 Ne agg�dj, meg fogom. 21 00:02:44,737 --> 00:02:47,240 Itt van. Alonzo az. 22 00:02:54,162 --> 00:02:55,163 - Hall�! - Hoyt? 23 00:02:55,413 --> 00:02:56,414 Igen, uram. 24 00:02:56,665 --> 00:02:59,334 - �ton vagy n�vsorolvas�sra? - Most indulok. 25 00:02:59,584 --> 00:03:00,669 - Hoyt? - Igen uram? 26 00:03:00,836 --> 00:03:04,422 - A t�nd�rk�k mennek n�vsor- olvas�sra. Mi nem. - J� tudni. 27 00:03:04,673 --> 00:03:07,843 Van egy k�v�z� a 7-edik utc�n. Legy�l ott 10-kor! 28 00:03:08,009 --> 00:03:11,596 Vegy�l k�nyelmes cip�t! Van tartal�k fegyvered? Zsebm�ret�? 29 00:03:11,763 --> 00:03:15,600 - Nem, csak a szabv�nyos Beretta. - Ok�, hozd el! A bilincset is! 30 00:03:15,767 --> 00:03:19,271 Az irod�ban lesz�nk, de lehet, hogy dolgozunk is egy kicsit. Agressz�v egys�g vagyunk. 31 00:03:19,521 --> 00:03:24,191 Tudom. Ez�rt jelentkeztem. Meg akarom k�sz�nni a lehet�s�get, hogy... 32 00:03:33,617 --> 00:03:35,035 Mi a baj? 33 00:03:37,705 --> 00:03:39,623 Olyan, mintha foci v�logat�n lenn�k. 34 00:03:39,874 --> 00:03:43,794 B�rcsak m�r holnap lenne, akkor tudn�m, beker�ltem-e az egys�gbe. 35 00:03:44,044 --> 00:03:46,797 Figyelj! Nem holnap van, hanem ma. 36 00:03:47,464 --> 00:03:50,801 - Tudom, hogy menni fog. - Tudod? 37 00:04:14,073 --> 00:04:15,575 J� reggelt, uram! 38 00:04:19,746 --> 00:04:21,331 Nem, k�sz. 39 00:04:21,498 --> 00:04:24,000 Burkolj valamit miel�tt az irod�ba megy�nk! �n fizetek. 40 00:04:24,501 --> 00:04:26,503 K�sz�n�m uram, de m�r ettem. 41 00:04:26,669 --> 00:04:27,921 Ok�, akkor ne! 42 00:04:34,718 --> 00:04:36,261 Sz�p itt. 43 00:04:37,679 --> 00:04:38,680 Elolvashatom az �js�gom? 44 00:04:39,473 --> 00:04:41,600 - Sajn�lom uram. �n... - K�sz�n�m. 45 00:04:42,267 --> 00:04:46,271 - Szerzek valamit enni. - L�faszt! Azt m�r elbasztad. 46 00:04:46,480 --> 00:04:49,107 Olvasni pr�b�lok. K�rlek, fogd be! 47 00:05:08,543 --> 00:05:12,296 Nem szeretn�m az eg�sz nyaramat egy forr� j�r�rkocsiban t�lteni. 48 00:05:17,301 --> 00:05:19,554 Mondj egy t�rt�netet, Hoyt! 49 00:05:21,013 --> 00:05:24,475 - Magamr�l? - Nem, "egy" t�rt�netet! 50 00:05:25,142 --> 00:05:29,230 Ha m�r k�ptelen vagy befogni a sz�d, hogy olvashassak, mondj egy t�rt�netet! 51 00:05:29,522 --> 00:05:31,732 - Nem tudok. - Nem tudsz? 52 00:05:31,899 --> 00:05:33,401 - Nem. - Akkor �n mondok egyet. 53 00:05:33,734 --> 00:05:37,989 Ez egy �js�g, igaz? A 90%-a baroms�g. 54 00:05:38,156 --> 00:05:41,491 Viszont sz�rakoztat�, ez�rt olvasom. Mert sz�rakoztat. 55 00:05:41,575 --> 00:05:45,328 De nem hagyod, hogy elolvassam, �gyhogy akkor sz�rakoztass te! 56 00:05:45,328 --> 00:05:47,831 Mi a te baroms�got? Mondj egy sztorit! Gyer�nk! 57 00:05:48,498 --> 00:05:51,418 - Egyszer igazoltattunk egy ips�t. - Igazoltattatok? 58 00:05:51,668 --> 00:05:53,253 H�, hadd t�razzak be! 59 00:05:53,503 --> 00:05:56,423 - Egy igazoltat�s? Beszar�s! - Nos, �n... 60 00:05:56,673 --> 00:05:59,759 - Figyeljen! Ez j�, �jszakai megfigyel�sen voltunk... - M�rmint kicsoda? 61 00:05:59,926 --> 00:06:02,846 - Ja, �n �s Debbie. - Ki az a Debbie? 62 00:06:03,847 --> 00:06:06,266 Debbie Maxwell, a kik�pz�tisztem. 63 00:06:06,933 --> 00:06:09,686 - N�i kik�pz�tiszt? - Igen, uram. 64 00:06:09,853 --> 00:06:13,106 Ok�. Rendben. 65 00:06:13,273 --> 00:06:14,940 Fekete volt, vagy feh�r? 66 00:06:15,191 --> 00:06:16,525 Feh�r. 67 00:06:17,693 --> 00:06:19,945 - Puncifal�? - Micsoda? 68 00:06:20,362 --> 00:06:23,532 Puncifal�. Leszbi volt? 69 00:06:24,283 --> 00:06:27,036 - J�l n�zett ki? - El�g j�l. 70 00:06:27,286 --> 00:06:29,705 - Ok�. eg�sz-j�-Debbie, �jszaka, megfigyel�s. Tov�bb! - Rendben. 71 00:06:29,872 --> 00:06:31,957 - Csendes �jszaka volt... - Bumm! 72 00:06:32,208 --> 00:06:36,128 - Mi a franc? - Sose tudhatod, ez a l�nyeg. Folytasd! 73 00:06:36,295 --> 00:06:38,797 Csend volt, lassan gurultunk... 74 00:06:39,048 --> 00:06:42,635 �n vezettem. Egy Acura, egy gy�ny�r� aut�... 75 00:06:42,801 --> 00:06:47,556 j�tt szembe, a k�z�pvonalon. Benyomtam a szir�n�t. 76 00:06:47,723 --> 00:06:50,975 �gy tett, mintha nem l�tna 10 t�mb�n �t, miel�tt leh�z�dott. 77 00:06:51,226 --> 00:06:54,062 A rendsz�m tiszta, szond�ztattam, azt�n letart�ztattam. 78 00:06:54,312 --> 00:06:57,565 Besz�jaztam a h�ts� �l�sre, k�zben Debbie �tkutatja a kocsij�t... 79 00:06:57,816 --> 00:07:02,570 ... Odah�v a kocsihoz �s mutat nekem egy 38-ast meg k�t t�lt�tt vad�szpusk�t. 80 00:07:02,737 --> 00:07:05,240 - Ne bassz! - De! Sz�val... 81 00:07:05,490 --> 00:07:09,327 Debbie besz�lt r�di�n, �n meg keresek tov�bb. F�l kil� anyagot tal�ltam. 82 00:07:09,577 --> 00:07:12,413 Kider�lt, hogy a cs�v� �vad�kon volt kint terjeszt�s�rt... 83 00:07:12,914 --> 00:07:16,334 ... �s �ppen �tban volt, hogy kiny�rja az ex-t�rs�t a t�rgyal�s el�tt. 84 00:07:16,501 --> 00:07:17,502 Bumm. 85 00:07:18,169 --> 00:07:21,339 - Megel�zt�nk egy gyilkoss�got. - Elkapt�tok. B�mulatos. 86 00:07:22,090 --> 00:07:24,508 Remek. Egy �vig dolgozt�l... 87 00:07:24,675 --> 00:07:29,847 ...egy kir�ly n�vel, �s a legjobb sztori amit mondani tudsz... 88 00:07:30,097 --> 00:07:31,765 ...egy igazoltat�s? 89 00:07:34,852 --> 00:07:36,520 De nem hiszek neked. 90 00:07:38,438 --> 00:07:39,773 Megnyomtad, mi? 91 00:07:41,441 --> 00:07:44,361 Na, valld be! Megnyomtad. 92 00:07:44,611 --> 00:07:46,530 A h�ts��l�sen? H��, hardcore! 93 00:07:47,030 --> 00:07:49,449 - Feles�gem van. - Na meg farkad is. 94 00:07:51,368 --> 00:07:53,370 - Van farkad, ugye? - Van. 95 00:07:53,537 --> 00:07:58,040 A d�k�d egyenesen �ll. Jobbra �s balra zsebek vannak. 96 00:07:58,207 --> 00:08:00,376 A zsebekben p�nz van. 97 00:08:01,210 --> 00:08:02,461 N�zz bele valamelyikbe, �s fizess! 98 00:08:11,721 --> 00:08:14,640 Szedd le a sz�lv�d�r�l azt a men�t! 99 00:08:21,731 --> 00:08:23,399 Sz�llj be! Nyitva van. 100 00:08:28,905 --> 00:08:31,323 Dobd be a keszty�tart�ba! 101 00:08:31,490 --> 00:08:35,410 - Ez a kocsi nem j�rm�parkb�l van. - Nem. Szexi, mi? 102 00:08:35,994 --> 00:08:38,246 Hol az iroda, a kapit�nys�gon? 103 00:08:39,498 --> 00:08:41,833 Ez az iroda, picim. 104 00:08:43,502 --> 00:08:44,586 Hadd sz�ljon! 105 00:09:09,610 --> 00:09:11,445 Ma van a kik�pz�s napja. 106 00:09:12,363 --> 00:09:14,824 K�rbeviszlek, belek�stolsz a dolgokba. 107 00:09:15,241 --> 00:09:17,618 38 f�gg�ben elint�zetlen �gyem van,... 108 00:09:17,785 --> 00:09:21,038 ...68 �l� nyomoz�s, 250 tiszt�zatlan. 109 00:09:21,497 --> 00:09:24,500 �t tisztet fel�gyelek. �t szem�lyis�get. 110 00:09:24,667 --> 00:09:27,378 �t adag probl�ma. Te lehetsz a hatodik. 111 00:09:27,628 --> 00:09:29,964 Nem fogom a kezedet, nem vagyok babysitter. 112 00:09:30,214 --> 00:09:33,133 Ma kell megmutatnod, milyen f�b�l faragtak. 113 00:09:33,634 --> 00:09:37,471 Ut�lod a nark�t, takarodj a francba a kocsimb�l... 114 00:09:37,638 --> 00:09:40,807 ...menj �s nyomozz hamis csekkek ut�n. Hallasz? 115 00:09:41,015 --> 00:09:42,475 - Hallom. - Ok�. 116 00:09:45,395 --> 00:09:47,230 Mi�rt akarsz drogv�delmis lenni? 117 00:09:47,480 --> 00:09:51,901 Hogy seg�tsem a t�rsadalmat a vesz�lyes drogok ellen. 118 00:09:52,152 --> 00:09:53,987 J�, de mi�rt akarsz drogv�delmis lenni? 119 00:09:56,406 --> 00:09:58,074 Nyomoz� akarok lenni. 120 00:09:58,324 --> 00:10:00,243 Ez az. Maradj velem, az lehetsz. 121 00:10:00,577 --> 00:10:02,829 Felejtsd el a szart amit az akad�mi�n tanult�l! 122 00:10:03,079 --> 00:10:05,915 Ne hozd ide, az csak meg�lhet itt t�ged. 123 00:10:06,166 --> 00:10:08,459 Mindent megteszek, amit mond. 124 00:10:11,588 --> 00:10:13,214 Nekem val� cs�v�. 125 00:10:13,673 --> 00:10:16,175 Tekerd le az ablakot! Ezzel kezdj�k. 126 00:10:18,177 --> 00:10:21,972 Hallanod, szagolnod, �rezned kell. 127 00:10:22,723 --> 00:10:24,433 Milyen a spanyolod? 128 00:10:25,934 --> 00:10:27,186 Tanuld meg azt a szart! 129 00:10:27,936 --> 00:10:29,605 K�l�nben kiny�rnak. 130 00:10:29,855 --> 00:10:32,941 Mindenf�le szart �sszehordanak a h�tad m�g�tt. 131 00:10:33,358 --> 00:10:37,946 Erre a r�gim�di, szarr�ver�nk-mindent-ami-mozog Rodney King faszs�gra fogsz tan�tani? 132 00:10:38,197 --> 00:10:40,449 Nem, m�r nem �gy nyomjuk. 133 00:10:40,699 --> 00:10:41,950 Most ezt haszn�ljuk. 134 00:10:42,201 --> 00:10:44,328 Az agyunkat. Ezek a niggerek t�l er�sek. 135 00:10:44,495 --> 00:10:47,748 - Azt hiszed �r�lt vagyok? - Nem tudom mit gondoljak. 136 00:10:47,956 --> 00:10:49,624 - T�lleg? - Ja. 137 00:10:50,291 --> 00:10:51,459 J�. 138 00:10:56,130 --> 00:10:57,131 J�. 139 00:11:07,225 --> 00:11:08,559 Mi�ta vagy h�zas? 140 00:11:08,810 --> 00:11:10,561 - K�b� egy �ve. - T�nyleg? 141 00:11:10,728 --> 00:11:13,564 - Van gyereked? - Egy 9 h�napos l�ny. 142 00:11:14,315 --> 00:11:17,485 Nekem n�gy sr�com van. 143 00:11:17,693 --> 00:11:21,072 Ha neked is kell egy fi�, felcsin�lom a nejedet. Nem tudok hib�zni. 144 00:11:22,323 --> 00:11:26,409 Ne besz�lj�nk a csal�dr�l, ok�? 145 00:11:26,660 --> 00:11:27,577 Tiszteletben tartom. 146 00:11:28,411 --> 00:11:31,164 �n is n�s vagyok, nekem is megvan a kir�lyn�m. 147 00:11:31,665 --> 00:11:33,834 M�g eml�kszem, milyen egy fiatal feles�ggel. 148 00:11:34,000 --> 00:11:37,337 Szemt�l szembe nyomj�tok, mi? 149 00:11:37,504 --> 00:11:39,172 Ne besz�lj�nk a feles�gemr�l, ok�? 150 00:11:39,339 --> 00:11:43,176 Err�l besz�lek. Annyira szerelmes vagy, hogy sug�rzik a szemedb�l. 151 00:11:43,593 --> 00:11:46,263 Ha ez �rz�seidet elhozod a munk�ba... 152 00:11:46,513 --> 00:11:50,183 ...nem m�sz haza. Rejtsd m�lyen magadba! 153 00:11:50,433 --> 00:11:52,769 Azok a k�cs�g�k �szre fogj�k venni... 154 00:11:53,019 --> 00:11:55,689 ... �s felhaszn�lj�k ellened. Kik�sz�tenek. 155 00:11:55,856 --> 00:11:58,107 Soha ne viselj gy�r�t munka k�zben! 156 00:11:59,525 --> 00:12:01,777 - Komolyan mondom. - Ok�, ok�, k�sz. 157 00:12:33,475 --> 00:12:34,893 Mi folyik itt? 158 00:12:37,145 --> 00:12:38,396 �zlet. 159 00:12:39,647 --> 00:12:44,319 L�tod azt a sr�cot, aki pr�b�l �gy tenni mintha nem �rulna drogot? 160 00:12:44,569 --> 00:12:47,572 - Ja. - Az �n sr�com. 161 00:12:47,822 --> 00:12:50,325 A neve Neto. 162 00:12:50,992 --> 00:12:52,827 M�g csak 17 �ves, de gyilkol. 163 00:12:53,495 --> 00:12:55,580 - Nekem dolgozik. - Inform�tor? 164 00:12:55,830 --> 00:12:57,916 Csapatt�rs. Mindenhol van szemem. 165 00:12:58,166 --> 00:13:03,338 P�nzt szerez. Sz�l, ha valami komoly dolog alakul. 166 00:13:03,505 --> 00:13:05,423 Nagy �zletek. 167 00:13:08,926 --> 00:13:11,345 - B�zol benne? - Persze, hogy b�zom. 168 00:13:11,512 --> 00:13:15,933 Kihoztam az anyj�t egy menek�ltt�borb�l. Ez az... n�zd. 169 00:13:18,185 --> 00:13:22,689 Ez az. Gyer�nk. 170 00:13:22,940 --> 00:13:26,109 Gyer�nk. N�zd! Szexi, nem? 171 00:13:27,611 --> 00:13:29,029 Ez az. 172 00:13:30,447 --> 00:13:32,699 - L�ttad a k�zfog�st? - L�ttam. 173 00:13:32,950 --> 00:13:36,119 - Mikor kapt�l el utolj�ra valakit? - P�r hete. 174 00:13:36,370 --> 00:13:37,538 - Akkor gyakorolnod kell. 175 00:13:37,704 --> 00:13:41,040 - Egyetemista k�lyk�k. - Kicsit megm�velj�k �ket ma. 176 00:13:41,207 --> 00:13:44,293 Sz�vassuk meg �ket. Ti�d a h�ts�. 177 00:13:44,544 --> 00:13:47,296 Sz�llj le a r�di�r�l! 178 00:13:47,547 --> 00:13:48,965 Gyer�nk. 179 00:13:53,219 --> 00:13:56,305 - Kis k�cs�g�k. -Fuss b�bi, fuss! 180 00:14:09,735 --> 00:14:12,071 Rend�rs�g! L�ssam a kezeiteket! 181 00:14:12,321 --> 00:14:14,073 Kezeket fel! Kezeket fel! 182 00:14:14,240 --> 00:14:16,741 Kezeket a sz�lv�d�re. 183 00:14:16,992 --> 00:14:21,580 - Kezeket az �vegre. - �ll�tsd le! 184 00:14:21,830 --> 00:14:26,001 Dobd ki a kulcsokat! 185 00:14:26,334 --> 00:14:28,503 Rakd a melledre a kezeid! 186 00:14:30,422 --> 00:14:32,674 Ok�, ide vele, nagyokos. 187 00:14:32,841 --> 00:14:34,009 - Mivel? - Tudod te azt. 188 00:14:34,259 --> 00:14:36,845 A marihuan�t. Add ide! 189 00:14:37,095 --> 00:14:39,264 - Add ide! - Ok�, sajn�lom uram. 190 00:14:39,431 --> 00:14:44,186 - Kussolj! M�r k�s�! Add ide azt a pip�t. - Azt az any�mt�l kaptam. 191 00:14:44,436 --> 00:14:48,773 Leszarom kit�l kaptad. Majd a b�rt�nben visszakapja. Mi van m�g? A cigiket is add. 192 00:14:49,023 --> 00:14:52,359 - Figyelj a gyan�s�tottra! - Kisasszony! Kezeket az �vegre! 193 00:14:52,526 --> 00:14:57,615 Gyer�nk m�r, mert pof�n nyomlak. Arccal az �vegnek. Most! 194 00:14:59,283 --> 00:15:01,785 Mit csin�ltok itt? Tudod, hogy ez bandater�let? 195 00:15:02,536 --> 00:15:05,873 - Igen! - Akkor ne gyere ide! 196 00:15:06,040 --> 00:15:10,795 Ha megint itt l�tlak, lefoglalom a kocsidat, �s s�t�lni fogsz haz�ig. 197 00:15:11,045 --> 00:15:15,132 Sz�lok a sr�coknak, hogy vonatozzanak egyet a bar�tn�ddel. Tudod mit jelent ez? 198 00:15:15,549 --> 00:15:17,635 Igen, uram. 199 00:15:17,802 --> 00:15:22,473 Rendben, uraim. K�sz�n�m az egy�ttm�k�d�st. 200 00:15:23,224 --> 00:15:26,142 Menj�nk! Rakd el a stukkert, fiam. 201 00:15:27,894 --> 00:15:29,145 Francba. 202 00:15:39,823 --> 00:15:41,407 Im�dom ezt. 203 00:15:41,658 --> 00:15:44,744 Tetszik, ahogy mozogsz. J�l k�peztek ki. 204 00:15:44,911 --> 00:15:49,916 N�zd csak meg, olcs� szar. N�zd a sz�lait, a fejletlen magokat. 205 00:15:50,083 --> 00:15:52,085 N�zd, milyen �retlen. 206 00:15:52,252 --> 00:15:54,671 Klasszikus mexik�i szem�t. 207 00:15:54,921 --> 00:15:57,840 Hadd l�ssam! R�gi. Val�sz�n�leg tavalyi. 208 00:15:58,507 --> 00:15:59,675 Hogy igaz�n hat�konyan dolgozhasson... 209 00:15:59,842 --> 00:16:04,930 ...egy j� k�b�t�szer-ellenes �gyn�knek ismernie �s szeretnie kell a narkotikumokat. 210 00:16:05,180 --> 00:16:07,850 Egy j� �gyn�knek a... 211 00:16:08,016 --> 00:16:10,185 ...v�r�ben kell lennie a szernek. 212 00:16:11,603 --> 00:16:14,439 - El akarja sz�vni azt a szart? - Nem, te fogod. 213 00:16:16,358 --> 00:16:18,277 - Kiz�rt dolog! - Dehogynem. 214 00:16:18,777 --> 00:16:20,279 - Nem akarod? - Nem. 215 00:16:20,445 --> 00:16:23,115 - Mi�rt? Mormon vagy? - Kir�gnak miatta. 216 00:16:23,365 --> 00:16:24,616 Ez a munk�d. 217 00:16:24,783 --> 00:16:26,285 - Sz�vd el! - Nem. 218 00:16:26,535 --> 00:16:28,537 Nem tesztellek. Rep�lj egyet! 219 00:16:29,788 --> 00:16:33,624 N�zze, az�rt lettem zsaru, hogy meg�ll�tsam az... 220 00:16:35,042 --> 00:16:38,379 - Ez nem kokain. Pr�b�ld ki! - Nem, ember. 221 00:16:42,133 --> 00:16:44,719 - J�zusom! - Ja. 222 00:16:45,470 --> 00:16:47,722 Ha d�ler lenn�k, m�r nem �ln�l. 223 00:16:47,972 --> 00:16:51,559 Ha az utc�n visszautas�tod amikor k�n�lnak, a f�n�k z�szl�t fog adni a nejednek. 224 00:16:51,726 --> 00:16:53,227 Mi a fasz bajod van? 225 00:16:54,896 --> 00:16:56,063 Tudod mit? 226 00:16:56,230 --> 00:17:01,319 Nem akarlak az egys�gemben l�tni. Takarodj a francba a kocsimb�l, �jonc. 227 00:17:03,404 --> 00:17:04,405 Csikk-segg� k�cs�g. 228 00:17:12,078 --> 00:17:13,497 Ide azzal a szarral! 229 00:17:14,331 --> 00:17:16,500 Elsz�vom. Adja ide! 230 00:17:18,835 --> 00:17:20,754 Ha azt akarja, elsz�vom. 231 00:17:33,183 --> 00:17:37,354 H��, sz�z t�d�. Szedd �ssze magad, nigger! Folytasd! 232 00:17:37,771 --> 00:17:38,939 Sz�vd tov�bb! 233 00:17:39,105 --> 00:17:42,608 - Indulj m�r! - Fogd be a pof�d, �s v�rj�l sz�pen! 234 00:17:50,616 --> 00:17:53,911 Szedd �ssze magad! Sz�vd el azt a szart! 235 00:17:58,999 --> 00:18:01,043 Gyer�nk nigger, gyer�nk! 236 00:18:52,301 --> 00:18:55,596 A francba! 237 00:19:06,440 --> 00:19:08,358 J�l vagy, k�ly�k? 238 00:19:08,609 --> 00:19:13,363 J�kora adagot kapt�l. Mikor sz�vt�l utolj�ra f�vet? 239 00:19:14,948 --> 00:19:17,034 Az utols�... negyedikben. 240 00:19:17,451 --> 00:19:19,036 Mi... 241 00:19:20,329 --> 00:19:22,873 - Sz�val, mi... - F�veztetek. 242 00:19:23,123 --> 00:19:24,624 Ja. 243 00:19:26,876 --> 00:19:29,962 Ne hagyd a szolg�lati kab�todban! 244 00:19:30,129 --> 00:19:33,382 Tudom, hogy vannak titkaid. Mindenkinek vannak. 245 00:19:33,549 --> 00:19:37,678 - De azt nem gondoltam, hogy nedvesen szereted. - Mi a nedves? 246 00:19:37,887 --> 00:19:42,975 Spangli. Dekk. Bl�z. Pakk. 247 00:19:43,226 --> 00:19:47,980 PCP, �s els� oszt�ly�. P-vitamin. 248 00:19:48,481 --> 00:19:50,233 Azt sz�vt�l. 249 00:19:51,067 --> 00:19:52,944 Nem �rezted? 250 00:19:55,279 --> 00:19:58,573 - M�g sosem csin�ltam. - Most m�r igen. 251 00:20:04,913 --> 00:20:06,498 A francba. 252 00:20:06,915 --> 00:20:10,085 A francba. Le fogok bukni a vizeletvizsg�laton, �s kir�gnak. 253 00:20:10,335 --> 00:20:13,255 A f�n�k vigy�z a segg�nkre. Sz�l miel�tt pisil�nk. 254 00:20:15,590 --> 00:20:17,968 - Francba. - Bumm! 255 00:20:18,176 --> 00:20:19,594 Mi�rt csin�ltad ezt velem? 256 00:20:19,845 --> 00:20:22,514 Feln�tt vagy. Senki sem k�nyszer�thet r�, hogy sz�vj. 257 00:20:23,431 --> 00:20:25,767 D�nt�tt�l, �lj egy�tt vele! 258 00:20:27,519 --> 00:20:29,813 Ne t�gy �gy, mintha fegyvert tartottam volna a fejedhez. 259 00:20:50,124 --> 00:20:54,295 - �, a francba. - Gyer�nk, vakard �ssze magad! 260 00:20:55,212 --> 00:20:56,922 Ez egy haverom h�za. 261 00:20:57,131 --> 00:20:59,383 Megl�tjuk, hogy tetszel neki. 262 00:21:10,727 --> 00:21:14,147 - Told beljebb a segged! - Mi a p�lya, Roger? 263 00:21:14,397 --> 00:21:16,983 - Hogy b�nnak veled? - Minden rendben. 264 00:21:17,150 --> 00:21:20,069 - Nem �bresztettelek fel? - Tudod, hogy szinte sosem alszom. 265 00:21:20,236 --> 00:21:22,405 Ok�. � az �j sr�com, Jake. 266 00:21:22,614 --> 00:21:24,157 Gyere be! 267 00:21:24,407 --> 00:21:27,994 Igen. Ideje, hogy lerakjam a seggem. 268 00:21:28,203 --> 00:21:30,538 - Mit iszol? - A legjobbat. 269 00:21:30,747 --> 00:21:33,666 Ja, persze. A legjobbnak a legjobbat. 270 00:21:34,209 --> 00:21:37,921 Hallottam Vegasr�l. Szabad a p�lya a seggedre. 271 00:21:38,087 --> 00:21:39,589 Semmi gond. 272 00:21:39,798 --> 00:21:42,341 A ruszkik el akarnak kapni. �n fedezlek. 273 00:21:42,674 --> 00:21:44,760 Tudom, k�sz�n�m. 274 00:21:46,720 --> 00:21:50,599 Nesze. Orvoss�g, hajtsd fel! 275 00:21:53,352 --> 00:21:56,021 - Vissza a s�r�be. - Vissza a s�r�be. 276 00:21:59,858 --> 00:22:03,195 L�tom szerezt�l egy naposcsib�t. 277 00:22:10,410 --> 00:22:14,581 Rep�l, mint a mad�r. Mit adt�l neki? 278 00:22:14,790 --> 00:22:17,375 - Egy kis mexik�i csod�t. - Aha. 279 00:22:22,463 --> 00:22:23,881 Szem�t. 280 00:22:24,632 --> 00:22:27,260 - Hol n�tt�l fel? - �szak Hollywood-ban. 281 00:22:27,468 --> 00:22:29,470 - Mi a vezet�kneved? - Hoyt. 282 00:22:29,637 --> 00:22:33,766 Hoyt. Hoyt... 283 00:22:34,809 --> 00:22:38,062 K�z�ph�tv�d, �szak Hollywood-i gimi. - �gy van. 284 00:22:39,147 --> 00:22:41,649 - Honnan tudja? - T�nyleg, honnan a faszb�l? 285 00:22:42,150 --> 00:22:45,903 - Figyelemmel k�s�rem a tehets�geket. - Semmi k�ts�g. 286 00:22:46,070 --> 00:22:48,739 Eln�z�st. A francba. 287 00:22:49,907 --> 00:22:53,410 - K�z�ph�tv�d, mi? - �n vagyok. Mi van? 288 00:22:54,494 --> 00:22:58,832 Nem tehetek semmit. M�ssz ki a saj�t szarodb�l! Ne h�vj! 289 00:22:59,666 --> 00:23:04,171 Mondok egy viccet, k�ly�k. 290 00:23:04,754 --> 00:23:09,926 A faszi megy ki a h�z�b�l, �s l�tja, hogy egy csiga a verand�j�n m�szik. 291 00:23:10,093 --> 00:23:14,014 Felveszi, �s bedobja h�tra a kertbe. 292 00:23:14,181 --> 00:23:18,602 A csiga egy k�re esik, szarr� megy a h�za... 293 00:23:18,852 --> 00:23:20,604 ... � meg a f�v�n landol... 294 00:23:20,770 --> 00:23:24,107 ... �s ott fekszik haldokolva. 295 00:23:26,108 --> 00:23:27,193 De... 296 00:23:27,443 --> 00:23:30,696 ... nem hal meg. Hamarosan �jra tud m�szni. 297 00:23:32,531 --> 00:23:33,532 �s egy nap... 298 00:23:35,284 --> 00:23:38,621 ... visszajut a h�z elej�hez. 299 00:23:38,788 --> 00:23:42,875 Majd kb. egy �v eltelt�vel... 300 00:23:43,042 --> 00:23:46,128 ... megint a verand�n m�szik. 301 00:23:46,378 --> 00:23:49,465 Erre a faszi kij�n a h�zb�l... 302 00:23:50,132 --> 00:23:51,884 ... �s megint l�tja a csig�t. 303 00:23:52,051 --> 00:23:53,552 R�n�z, �s... 304 00:23:53,803 --> 00:23:55,638 ... azt mondja: 305 00:23:58,057 --> 00:24:00,141 "Neked meg mi a fasz bajod van?" 306 00:24:06,564 --> 00:24:08,566 Egy�ltal�n nem vicces. 307 00:24:08,817 --> 00:24:10,985 Akkor meg mit r�h�gsz? 308 00:24:11,236 --> 00:24:14,656 - Nemtom, ember. �n... - H�! 309 00:24:14,906 --> 00:24:18,576 Ha meg�rted ezt a viccet, meg fogod �rteni az utc�t is. 310 00:24:19,494 --> 00:24:22,997 Ezen nincs mit meg�rteni. �rtelmetlen baroms�g. 311 00:24:23,248 --> 00:24:27,669 - Tudja... �n m�r �rtem. - T�nyleg? 312 00:24:27,836 --> 00:24:31,422 - Ja. - Azt mondod, m�r �rted az utc�t? 313 00:24:31,673 --> 00:24:35,509 Ja... az utc�n minden mosolyokr�l �s k�nnyekr�l sz�l. 314 00:24:36,093 --> 00:24:39,179 - Asszem nem k�ne t�bbet innod. - V�rj! 315 00:24:39,346 --> 00:24:41,014 V�rj. Mosolyok �s k�nnyek. 316 00:24:41,265 --> 00:24:44,768 Mosolyok �s k�nnyek. Mosolyok �s k�nnyek. �rtelek. 317 00:24:45,435 --> 00:24:49,440 Az embernek kontroll�lnia kell tudni a mosolyait �s k�nnyeit... 318 00:24:49,606 --> 00:24:53,861 ... mert ezt minden amije van, �s senki sem veheti el t�le. 319 00:24:56,196 --> 00:24:58,115 Mi a fene. 320 00:25:02,953 --> 00:25:08,124 Mit gondolsz? Menni fog a z�ldf�l�nek a be�p�tett �gyn�k szerep? 321 00:25:09,292 --> 00:25:14,046 Te is pont ilyen volt�l Ugyanaz az h�lyegyerek kin�zet, meg minden. 322 00:25:14,297 --> 00:25:16,132 Meg akartad menteni az eg�sz istenverte vil�got. 323 00:25:17,133 --> 00:25:20,803 Mosolyok �s k�nnyek a seggedbe. 324 00:25:21,053 --> 00:25:23,723 - Ilyen volt�l. - Egy h�tig tartott. 325 00:25:24,557 --> 00:25:25,892 Vissza kell menn�nk az irod�ba. 326 00:25:26,476 --> 00:25:27,894 K�sz az italt. 327 00:25:28,060 --> 00:25:29,562 - Mindig j� l�tni t�ged. - Ja. 328 00:25:29,729 --> 00:25:31,898 Mit csin�lsz k�s�bb? 329 00:25:32,064 --> 00:25:34,066 Itthon leszek. Sp�rolok. 330 00:25:34,233 --> 00:25:39,155 Kevesebb, mint egy �vre vagyok az �lmomt�l. F�l�p-szigetek, j�v�k! 331 00:25:39,405 --> 00:25:41,407 - Vigy�l engem is! - Meg vagy h�vva. 332 00:25:57,088 --> 00:26:02,344 H�, nyisd ki a szemed, ember. Jobban fogod �rezni magad. 333 00:26:06,765 --> 00:26:09,768 Bumm! Gyer�nk m�r! Emeld fel a segged! 334 00:26:16,190 --> 00:26:17,191 Ki vagy te? 335 00:26:19,777 --> 00:26:22,363 A Zig-Zag-man. �s te ki a fasz vagy? 336 00:26:22,530 --> 00:26:25,616 - Zsaru vagyok, �gyhogy vigy�zz. - Ne l�j le senkit! 337 00:26:25,866 --> 00:26:28,369 D�ntsd le azt a s�rt! 338 00:26:28,869 --> 00:26:32,289 - Ink�bb nem. - Hidd el, jobb lesz. 339 00:26:49,974 --> 00:26:50,974 �llj meg! 340 00:26:51,224 --> 00:26:53,226 �llj meg! L�ttam valamit! 341 00:26:53,393 --> 00:26:54,894 - Nyugi! - �llj a kurva �letbe! 342 00:26:55,061 --> 00:26:57,981 Ok�. H�! 343 00:27:04,654 --> 00:27:06,906 Francba. 344 00:27:09,325 --> 00:27:12,162 Rend�rs�g! Hagyja a l�nyt! 345 00:27:12,328 --> 00:27:15,248 - T�ged is megduglak, zsaruk�m! - T�nj a... 346 00:27:48,947 --> 00:27:51,533 Nem csin�ltunk semmit! Az a kurva �r�lt! 347 00:27:55,788 --> 00:27:58,540 Fordulj meg! Fordulj meg a kurva any�d! 348 00:27:59,290 --> 00:28:00,541 Rohadt k�cs�g! 349 00:28:04,796 --> 00:28:06,380 Cs�v�k�m! 350 00:28:06,547 --> 00:28:09,467 Csak �gy tov�bb, cowboy, j� kis buny� volt! 351 00:28:10,468 --> 00:28:13,721 - K�sz a seg�ts�get. - Le kellett volna l�n�d �ket. 352 00:28:14,055 --> 00:28:15,223 Mi van itt? 353 00:28:15,473 --> 00:28:17,809 - Halott vagy! - Ok�, v�rj! Nyugi! 354 00:28:18,059 --> 00:28:19,977 - Te is, feh�r fi�! - Nyugi... 355 00:28:20,144 --> 00:28:23,397 - Az unokatestv�reim kiny�rnak titeket, bolondok! - Higgadj le! 356 00:28:23,648 --> 00:28:25,983 - Higgadj le! J�l vagy? - Egy�ltal�n nem vagyok j�l! 357 00:28:26,150 --> 00:28:28,236 - N�zd meg az orrom! - Ja, l�tom. 358 00:28:28,402 --> 00:28:32,240 Jegeld le, jobb lesz. Egy�bk�nt mit keresel itt? 359 00:28:32,406 --> 00:28:34,908 - �n csak... - Ezek val�sz�n�leg AIDS-esek. 360 00:28:35,158 --> 00:28:36,743 Mi�rt nem vagy suliban? 361 00:28:36,910 --> 00:28:39,162 Egy buliba mentem �s... 362 00:28:39,412 --> 00:28:41,915 Majdnem te lett�l a buli. 363 00:28:42,082 --> 00:28:44,751 - Hov� val�k az unokatestv�reid? - Hillside Trece! 364 00:28:44,918 --> 00:28:48,672 Mondd meg nekik, hogy v�djenek meg! 365 00:28:48,839 --> 00:28:51,091 Na fogd a t�sk�d, �s menj haza! 366 00:28:51,341 --> 00:28:54,678 - Nem! Kell a vallom�sa... - Nem kell. Menj! 367 00:28:54,845 --> 00:28:58,014 - Megd�g�lt�k, rohad�kok. - Futni hagyjuk �ket? 368 00:28:58,265 --> 00:29:00,684 Mi�rt, szarr� akarod verni �ket? Rajta. 369 00:29:00,851 --> 00:29:04,855 Van otthon egy homokzs�kom. De ezeknek nem k�ne az utc�n maradniuk. 370 00:29:05,605 --> 00:29:06,773 Hallod? 371 00:29:07,524 --> 00:29:10,693 - Haza akarsz menni, vagy b�rt�nbe? - M�gis mit gondolsz? 372 00:29:12,695 --> 00:29:15,781 Lesz egy szob�d a dugd�ban. Volt�l m�r benn? 373 00:29:17,700 --> 00:29:20,453 - Majd szorongathatod a bok�d. - Kapd be a faszom, buzi! 374 00:29:20,619 --> 00:29:23,622 - Vannak ismer�seim. - Mindig �gy kezd�dik. 375 00:29:23,873 --> 00:29:26,125 �s te? Mid van? 376 00:29:26,375 --> 00:29:27,960 - Semmi? - Ja. 377 00:29:28,127 --> 00:29:29,545 - Tuti? - Aha. 378 00:29:29,712 --> 00:29:32,882 - Hol az anyag? - Nincs. 379 00:29:35,968 --> 00:29:37,720 De p�nzed van. 380 00:29:37,970 --> 00:29:41,640 Hazudt�l! 381 00:29:42,724 --> 00:29:44,976 Szerencs�d, hogy nem etetem meg veled. 382 00:29:45,643 --> 00:29:49,814 �llj fel! �llj m�r fel, baszd meg! 383 00:29:55,653 --> 00:29:57,906 Beszart�l, mi? 384 00:30:05,747 --> 00:30:08,750 Fordulj meg, faszszop�! Gyer�nk! 385 00:30:10,418 --> 00:30:12,337 Sz�val szeretsz fiatal l�nyokat er�szakolni? 386 00:30:13,922 --> 00:30:16,007 - Szeretsz l�nyokat meger�szakolni? - Nem, ember. 387 00:30:16,257 --> 00:30:18,342 - Azt szeretsz? - Nem... 388 00:30:19,927 --> 00:30:22,012 Azt szeretsz? Ne hazudj! 389 00:30:22,179 --> 00:30:25,682 Azt mondtad: Kapd be a faszom, buzi. Ugye ezt mondtad? 390 00:30:27,434 --> 00:30:28,602 N�zz r�m! 391 00:30:29,686 --> 00:30:32,689 Azt akartad, hogy kapjam be a faszod, ugye? 392 00:30:32,856 --> 00:30:35,109 Nem ezt mondtad? 393 00:30:35,275 --> 00:30:38,612 Nem azt mondtad, hogy: kapd be a faszom, buzi? Ne hazudj! Vagy �n hazudok? 394 00:30:38,862 --> 00:30:40,197 Nem ezt mondtad? 395 00:30:40,447 --> 00:30:44,034 Teh�t nem ezt mondtad. Akkor �n hazudok? 396 00:30:44,201 --> 00:30:47,454 - K�rem, ne!- Hol van? Nem l�tom. 397 00:30:48,288 --> 00:30:50,040 Vedd le a gaty�d! 398 00:30:53,709 --> 00:30:56,963 Melyik goly�d akarod? Hagyok neked egyet. 399 00:30:57,797 --> 00:31:01,134 V�laszthatsz. Csak mondd, melyiket! 400 00:31:01,801 --> 00:31:05,471 Ok�. Tedd a fejedre a kezed! 401 00:31:07,223 --> 00:31:11,227 Csukd be a szemed! Gyer�nk! 402 00:31:15,898 --> 00:31:17,733 Szerencs�d, hogy sok a dolgom. 403 00:31:17,900 --> 00:31:23,406 Ha lenne id�m, lev�gn�m a farkad, �s a seggedbe dugn�m. Buzi. 404 00:31:23,656 --> 00:31:27,659 A francba, megszomjaztam. Kellene egy s�r. �s te? 405 00:31:27,993 --> 00:31:29,578 Neked is kell? 406 00:31:33,748 --> 00:31:36,084 Na �n megyek. 407 00:31:42,257 --> 00:31:44,092 Pinasegg� kurva! 408 00:31:44,342 --> 00:31:47,095 Legk�zelebb kiny�rlak! 409 00:31:47,846 --> 00:31:49,765 �szre se fogod venni! 410 00:31:49,931 --> 00:31:53,435 Sz�t�t�m a pof�d, te gennyl�da! 411 00:31:53,685 --> 00:31:55,353 Rohadt diszn�! 412 00:32:07,198 --> 00:32:10,034 - M�g csak 14 �ves. - K�sz n�. 413 00:32:10,284 --> 00:32:13,954 Napokig dugn�d, ember! Na s�ta, k�cs�g! 414 00:32:25,132 --> 00:32:26,300 K�rsz s�rt? 415 00:32:27,718 --> 00:32:31,388 - Nem, nem k�rek. - Nem? Haragszol? 416 00:32:43,817 --> 00:32:45,735 Le akarod k�nyvelni azt a 60 dolcsit? 417 00:32:45,985 --> 00:32:48,655 Itt van, foglald le bizony�t�knak! 418 00:32:49,155 --> 00:32:51,407 Hol vannak a gyan�s�tottak? Menj, fogd el �ket! 419 00:32:51,574 --> 00:32:53,326 Fogalmam sincs, hol vannak. Elengedted �ket. 420 00:32:53,493 --> 00:32:55,161 - �n engedtem el �ket? - Igen, te. 421 00:32:55,328 --> 00:32:58,498 Te rohang�lni, l�v�ld�zni meg j�r�r�zni akarsz. 422 00:32:58,748 --> 00:33:00,583 Ez nyomoz�s. 423 00:33:00,834 --> 00:33:02,669 Foglalkozzanak a gy�kerek az alja n�ppel. 424 00:33:02,836 --> 00:33:05,588 A profi horg�sz nagy halra megy. 425 00:33:05,839 --> 00:33:08,341 Nem azok ut�n a bel�tt fej� faszfejek ut�n rohang�lunk... 426 00:33:08,590 --> 00:33:11,176 - Meg�lhettek volna, tudod? - Igen, �pp ez�rt b�rt�nbe val�k. 427 00:33:11,427 --> 00:33:14,012 Mi�rt? Megvert�k �ket, �s elvesztett�k a p�nz�ket. 428 00:33:14,263 --> 00:33:17,683 A Hillside-i fi�k majd kiny�rj�k �ket. Mit akarsz m�g? 429 00:33:17,933 --> 00:33:19,852 - Igazs�got. - Ez nem igazs�g? 430 00:33:20,269 --> 00:33:22,020 - Ez az utca igazs�ga. - �s? Mi a baj vele? 431 00:33:22,271 --> 00:33:24,606 - Hagyjuk, hogy kiny�rj�k egym�st? - �gy legyen! 432 00:33:24,940 --> 00:33:27,192 Bassz�k meg! Mindenki r�juk figyel. 433 00:33:27,359 --> 00:33:29,361 Az igazs�g az, hogy j� fi�k... 434 00:33:29,611 --> 00:33:32,781 ... halnak meg el�sz�r. Az iskol�s k�lyk�k, az anyjuk... 435 00:33:33,031 --> 00:33:36,368 ... csal�dos emberek, akik nem akarnak goly�t kapni. 436 00:33:36,618 --> 00:33:40,205 Hogy megv�dj�k a b�r�nyt, a farkast kell elkapnunk. 437 00:33:40,372 --> 00:33:43,291 �s farkas kell, hogy elkapja a farkast. �rted? 438 00:33:43,541 --> 00:33:44,542 Mi van? 439 00:33:44,709 --> 00:33:47,795 - Azt mondtam, hogy a farkast kell meg�lni... - Hallottam amit mondt�l. 440 00:33:47,962 --> 00:33:50,798 - A francokat. Hallottad, de nem figyelt�l. - J�l van, hagyjuk. T�kmindegy. 441 00:33:50,965 --> 00:33:52,717 A faszt t�kmindegy. 442 00:34:05,146 --> 00:34:09,317 Csukt�l m�r valaha le valakit? L�tsz�lag azon f�radozol, hogy kinntartsd az embereket. 443 00:34:09,567 --> 00:34:11,235 Nem tudsz l�szart se, gyogyik�m! 444 00:34:11,486 --> 00:34:14,906 A francba, b�rt�n�ket �p�tenek miattam! 445 00:34:15,239 --> 00:34:19,409 Eddig t�bb mint 15,000 �vnyi b�rt�nt osztottak ki... 446 00:34:19,576 --> 00:34:23,079 ... az �gyeimmel kapcsolatban. Ez �nmag��rt besz�l. 447 00:34:23,330 --> 00:34:25,248 Te h�ny rosszfi�t kapt�l el? 448 00:34:27,501 --> 00:34:28,835 Igen, pihentetem az �gyet. 449 00:34:34,341 --> 00:34:39,513 - Nem sz�vok crack-et, �rted? - Remek. Rakd a keszty�tart�ba! 450 00:34:40,013 --> 00:34:41,932 Mehet mell� a 60 dolcsi is. 451 00:34:42,099 --> 00:34:46,436 J�l j�het m�g. �gy haszn�ljuk majd... mint egy hitelk�rty�t. 452 00:34:55,194 --> 00:34:58,447 B�rmit mondok is, j�l csin�ltad. 453 00:35:00,866 --> 00:35:04,787 Arra eml�keztet, amikor rosszfi�kat �ld�ztem. 454 00:35:04,954 --> 00:35:07,623 J� nagy szars�got el�zt�l meg ott. 455 00:35:09,625 --> 00:35:10,876 K�sz. 456 00:35:11,544 --> 00:35:14,964 L�ttam, haszn�ltad a fojt�st. 457 00:35:16,048 --> 00:35:17,883 Azt hittem azt nem szabad. 458 00:35:19,718 --> 00:35:23,556 - �pp sz�t akart�k r�gni a seggem. - Mondom, j�l csin�ltad. 459 00:35:23,722 --> 00:35:26,391 Azt tetted, amit tenned kellett. 460 00:35:27,809 --> 00:35:29,144 Helyes. 461 00:35:32,564 --> 00:35:35,066 Ak�r egy farkas. Te farkas vagy? 462 00:35:36,109 --> 00:35:38,987 Gyer�nk, farkas! Gyer�nk haver! 463 00:35:41,990 --> 00:35:45,076 Nem, farkast mondtam, nem kakast... 464 00:35:49,164 --> 00:35:52,584 - Ez egy kakas. Mutass farkast! - Na add azt a s�rt! 465 00:35:52,751 --> 00:35:54,919 Ez az! Kir�ly cs�v�. 466 00:35:56,588 --> 00:35:58,590 Neked var�zsszemed van, Hoyt. 467 00:35:58,840 --> 00:36:01,884 Var�zsszemed van. 468 00:36:02,259 --> 00:36:04,094 Ha beleszoksz az utc�ba... 469 00:36:04,261 --> 00:36:06,930 ... sok bajt okozol, garant�lom. 470 00:36:09,099 --> 00:36:10,017 B�n�ld�z�. 471 00:36:53,059 --> 00:36:54,727 - Mi k�ne, pajti? - Crack. 472 00:36:55,853 --> 00:36:57,814 - 20 dolcsi�rt... - Crack? 473 00:37:00,316 --> 00:37:04,320 B�zlik mint a bacon. H�ly�nek n�zel, nigger? 474 00:37:05,238 --> 00:37:06,906 Baszd meg, �jonc! 475 00:37:12,244 --> 00:37:13,328 Menj, gy�jtsd be, haver! 476 00:37:13,495 --> 00:37:15,163 Azt akarod, hogy... 477 00:37:17,082 --> 00:37:20,085 Ne m�r, ez.... 478 00:37:26,425 --> 00:37:28,760 H� te! Lass�ts! 479 00:37:34,182 --> 00:37:35,350 Gyer�nk m�r, �llj meg! 480 00:37:35,517 --> 00:37:39,271 Rend�rs�g! �llj! Gyer�nk m�r! 481 00:37:39,438 --> 00:37:40,939 �llj m�r le! A francba! 482 00:37:41,189 --> 00:37:45,276 Kifel�! Ki innen, vagy h�vom a rend�rs�get! 483 00:37:46,360 --> 00:37:50,322 Rend�r vagyok, asszonyom. Nyugodjon meg! Azt mondtam: �llj! �llj! 484 00:37:50,531 --> 00:37:52,616 Sz�llj le r�lam, baszd meg! 485 00:37:58,539 --> 00:38:01,959 Mi�rt nehez�ted meg! Nyugodj le! 486 00:38:08,716 --> 00:38:10,676 Szereted ezt csin�lni, igaz? 487 00:38:14,054 --> 00:38:15,097 Szedd fel! 488 00:38:15,347 --> 00:38:18,558 Emberi-jogs�rt�-szarr�g�k! 489 00:38:18,767 --> 00:38:19,726 Baszd meg! 490 00:38:20,560 --> 00:38:23,897 - Figyelj a l�bakra, ember! - Tedd fel a l�bait! 491 00:38:24,147 --> 00:38:28,151 Nincs jobb dolgod mint engem baszogatni? Bassza meg! 492 00:38:31,529 --> 00:38:32,989 Kinek dolgozol? 493 00:38:33,239 --> 00:38:35,992 Senkinek! Rokkant vagyok! 494 00:38:36,201 --> 00:38:38,161 L�szart! Tudom, hogy crackelsz. 495 00:38:38,411 --> 00:38:40,163 M�r nem adok el, maga is tudja. 496 00:38:41,247 --> 00:38:42,665 - Semmi anyag? - Semmi. 497 00:38:43,500 --> 00:38:45,752 - De ezt tal�ltam. - �, ne m�r! 498 00:38:46,002 --> 00:38:49,172 Nem az eny�m! Az a k�cs�g rakta a zsebembe. 499 00:38:49,422 --> 00:38:52,633 Ford�ts meg, �s sz�tr�gom a segg�t! 500 00:38:55,094 --> 00:38:56,428 Kinek dolgozol? 501 00:38:56,678 --> 00:39:00,432 Mondtam m�r, hogy senkinek, ember! Fasz�rt szopattok bazzeg! 502 00:39:01,100 --> 00:39:02,017 Hol az anyag? 503 00:39:02,518 --> 00:39:04,853 Nincs n�lam semmi. Abbahagytam. 504 00:39:08,690 --> 00:39:09,691 Hol van? 505 00:39:11,652 --> 00:39:12,861 Nyisd ki a sz�d! 506 00:39:13,237 --> 00:39:14,530 Mi van, orvos lett bel�led? 507 00:39:14,780 --> 00:39:16,365 Ja, fog�sz. Na nyisd ki! 508 00:39:17,533 --> 00:39:18,867 H�zd be a nyelved! 509 00:39:20,452 --> 00:39:24,039 Nincs n�lam semmi. A t�rsad m�r �tkutatott. Tiszta vagyok. 510 00:39:24,289 --> 00:39:25,874 J�l van, ok�. 511 00:39:26,125 --> 00:39:28,376 Van egy tollad? 512 00:39:33,714 --> 00:39:34,966 Teh�t nincs ott semmi? 513 00:39:37,885 --> 00:39:39,303 Nincs h�t, ember! 514 00:39:39,470 --> 00:39:41,139 Sz�val semmi. 515 00:39:44,058 --> 00:39:45,560 Istenem! 516 00:39:46,144 --> 00:39:48,438 - A francba! - Na mi az ott? 517 00:39:48,646 --> 00:39:51,315 - Kibaszott crack, baszd meg! - Az�m! 518 00:39:51,566 --> 00:39:53,818 Egy, kett�, h�rom, n�gy, �t, hat. 519 00:39:53,985 --> 00:39:56,487 Upsz, Sz�vets�gileg r�baszt�l. 520 00:39:56,904 --> 00:39:59,741 Crack �s fegyver volt n�lad. 521 00:39:59,907 --> 00:40:03,660 A te m�ltaddal 10 �vet kapsz goly�nk�nt, tudod? 522 00:40:03,910 --> 00:40:05,370 Mondj egy nevet! Most! 523 00:40:06,163 --> 00:40:09,332 - Nem vagyok spicli! - Tudom, hogy nem vagy az. 524 00:40:10,333 --> 00:40:11,376 A nevet. 525 00:40:12,502 --> 00:40:14,212 - H�sz. Egy nevet! - Az istenit! 526 00:40:15,505 --> 00:40:17,174 - Eddig harminc �v! 527 00:40:17,507 --> 00:40:19,843 B�rt�nbe akarsz menni, vagy haza? 528 00:40:20,927 --> 00:40:22,345 - A County-ban van. - Ki? 529 00:40:23,180 --> 00:40:26,850 A neve Sandman. Ez minden, amit tudok! Faszom! 530 00:40:27,100 --> 00:40:28,935 - Sandman? - Sandman! 531 00:40:29,102 --> 00:40:30,645 L�tod, milyen k�nny� volt? 532 00:40:34,316 --> 00:40:36,942 - Engedd el! - Rosszul vagyok ett�l a szart�l! 533 00:40:37,151 --> 00:40:38,736 Kellenek a bizony�t�kok? 534 00:40:38,944 --> 00:40:41,072 - Kapd be! - Mondom, kir�ly cs�v�. 535 00:40:56,212 --> 00:40:57,505 - Bob vagyok. - Hello. 536 00:40:57,713 --> 00:40:59,340 - Hogy megy? - Alonzo. 537 00:40:59,548 --> 00:41:01,217 - N�lad van a band�s k�nyved? - Mi�rt? 538 00:41:01,383 --> 00:41:05,387 Kellene valami egy Sandman-r�l. Lehet, hogy �rizetben van. 539 00:41:05,596 --> 00:41:07,807 - V�rj, megn�zem. - Ok�. 540 00:41:08,057 --> 00:41:11,059 Ez kicsit t�lz�s volt. Lenyomni neki egy tollat. 541 00:41:11,309 --> 00:41:13,645 - Mi van, ha panaszt tesz? - Kinek? 542 00:41:13,895 --> 00:41:18,483 23130, 113-adik utca. Kevin Miller, alias Sandman. Megvan? 543 00:41:18,650 --> 00:41:20,235 Tudom, hol van. 544 00:41:20,443 --> 00:41:23,988 - Az Imperial Courts fel� ugye? - Pontosan. 545 00:41:24,239 --> 00:41:26,074 - Nagyon k�sz�n�m. - Nincs mit. 546 00:41:28,743 --> 00:41:31,496 - R�sz�llunk Sandman-re? - R�sz�llunk Sandman-re. 547 00:42:20,042 --> 00:42:21,544 Mi a fene, �ruh�zat akarsz nyitni? 548 00:42:21,711 --> 00:42:24,130 �, csak megmaradt innen-onnan. 549 00:42:24,380 --> 00:42:27,550 Tan�knak, �ldozatoknak adom �ket. 550 00:42:27,717 --> 00:42:30,887 Megpr�b�lok seg�teni a csal�djaiknak. Vedd ezt fel! 551 00:42:32,472 --> 00:42:33,931 Menj�nk! 552 00:42:34,390 --> 00:42:39,729 A h�rszerz�s szerint egyed�l �l itt. Van itt k�t fiatalkor� l�ny... 553 00:42:39,937 --> 00:42:41,647 ...�s tal�n egy fiatalkor� sr�c is. 554 00:42:41,898 --> 00:42:45,318 - Mit keres�nk itt, ha � nincs itt? - Felhaszn�ljuk ezt a h�zkutat�si parancsot. 555 00:42:45,568 --> 00:42:49,155 - Azt nem tehetj�k. - M�r mi�rt ne? Mi vagyunk a rend�rs�g. 556 00:42:49,322 --> 00:42:51,741 - Mi�rt nem szerz�nk igazi parancsot? - Pr�b�ljuk megcsin�lni ezt a szars�got. 557 00:42:51,949 --> 00:42:54,659 �llj oda, �s ha lehet ne l�j le! 558 00:42:57,913 --> 00:43:01,166 - Rend�rs�g! Van parancsunk! - L.A.P.D. Nyiss�k ki! 559 00:43:02,501 --> 00:43:04,336 Kevin nincs itt! 560 00:43:04,586 --> 00:43:06,838 Nyissa ki az ajt�t! Nem akarjuk ber�gni. 561 00:43:07,047 --> 00:43:08,632 Kevin nincs itt! 562 00:43:08,840 --> 00:43:12,094 - Nyissa ki az ajt�t, h�lgyem! - Mondom, hogy nincs itt! 563 00:43:12,844 --> 00:43:15,263 Azt mondtam, hogy Kevin nincs itt! 564 00:43:15,514 --> 00:43:17,724 H�zkutat�si parancsunk van. Nyissa ki! 565 00:43:18,433 --> 00:43:19,851 Nincs itt senki! 566 00:43:20,352 --> 00:43:23,021 Tegye a f�ldre a segg�t! De gyorsan! 567 00:43:23,271 --> 00:43:26,108 Ne mozduljon! 568 00:43:26,358 --> 00:43:29,360 Van valaki a h�zban? Van valaki a h�zban? 569 00:43:29,610 --> 00:43:32,363 Az unoka�cs�m, Dimitri! A h�l�szob�ban! T�z �ves. 570 00:43:32,613 --> 00:43:36,617 Ok�. V�gign�zem a h�zat, te motozd meg! 571 00:43:45,960 --> 00:43:47,461 A konyha tiszta! 572 00:43:58,055 --> 00:43:59,306 - Dimitri? - Igen? 573 00:43:59,974 --> 00:44:01,975 Tedd fel a kezed! 574 00:44:02,642 --> 00:44:04,060 - M�s van itt? - Nincs. 575 00:44:04,310 --> 00:44:05,979 - Biztos? - Igen. 576 00:44:06,729 --> 00:44:10,650 Ok�, maradj itt! Ne mozdulj! 577 00:44:11,192 --> 00:44:14,237 �lljon fel! Tartsa �gy a kez�t, hogy l�ssam! 578 00:44:14,487 --> 00:44:17,949 �lj�n le, �s tegye a kez�t a t�rd�re! 579 00:44:18,199 --> 00:44:20,326 �lj le! Mi vagyunk a j� fi�k. 580 00:44:20,744 --> 00:44:24,205 �lj oda, a n�nik�d mell�! 581 00:44:24,456 --> 00:44:25,749 Oda. 582 00:44:26,249 --> 00:44:28,835 A h�z 4-es k�d�. Elkezdem a keres�st. 583 00:44:41,430 --> 00:44:43,849 - L�tni akarom a h�zkutat�si pap�rt. - A mit? 584 00:44:44,099 --> 00:44:45,851 A pap�rt. Adniuk kell egy m�solatot. 585 00:44:46,018 --> 00:44:48,854 A t�rsamn�l van. Mindj�rt j�n. 586 00:44:50,814 --> 00:44:52,191 Hol a faszban van az er�s�t�s? 587 00:44:53,400 --> 00:44:57,196 Maradjon csendben, am�g nem v�gz�nk! 588 00:44:57,446 --> 00:45:00,365 - N�lad a stukker nem, f�n�k? - �gy van. 589 00:45:00,616 --> 00:45:03,368 Faszszop�-szarr�g�-buzik�cs�g zsaru. 590 00:45:04,953 --> 00:45:06,038 �jonc vagy mi? 591 00:45:07,206 --> 00:45:08,957 �lljon le, ok�? 592 00:45:14,712 --> 00:45:16,339 H� Dimitri, kir�ly vagy? 593 00:45:16,589 --> 00:45:20,468 Kir�ly? Gyer�nk! Ok�, nyugi, kir�ly vagy. 594 00:45:20,760 --> 00:45:22,470 Maradj is kir�ly! 595 00:45:23,554 --> 00:45:24,639 Rendben. 596 00:45:29,310 --> 00:45:33,064 - Asszonyom, �lj�n le! - �gy viselkedsz, mintha te fizetn�d a lakb�rt! 597 00:45:33,314 --> 00:45:34,982 - �lj�n le! - Mindketten b�zletek. 598 00:45:35,233 --> 00:45:37,735 Be kell r�gnotok, hogy ide gyertek, mi? 599 00:45:37,985 --> 00:45:39,987 - Azonnal �lj�n le! - B�zletek! 600 00:45:40,321 --> 00:45:42,323 Le akarsz l�ni, f�n�k? 601 00:45:44,991 --> 00:45:48,245 Dimitri, csukd be a szemed! Ez a k�cs�g zsaru le fog l�ni! 602 00:45:48,495 --> 00:45:50,497 - �lj�n le! - Ok�. 603 00:45:50,747 --> 00:45:52,416 Ok�. Minden tiszta. 604 00:45:52,833 --> 00:45:54,418 T�vedt�nk. 605 00:45:55,836 --> 00:45:59,673 Nem tal�ltam semmit. Nagyon sajn�lom. 606 00:46:00,173 --> 00:46:02,426 K�sz�n�m az egy�ttm�k�d�st. Menj�nk! 607 00:46:02,759 --> 00:46:04,761 - Mutassa a h�zkutat�si parancsot! - Mit? 608 00:46:05,011 --> 00:46:07,848 L�tni akarom azt az istenverte parancsot! 609 00:46:11,101 --> 00:46:13,186 Tess�k. Menj�nk! 610 00:46:17,691 --> 00:46:18,941 A francba! 611 00:46:22,361 --> 00:46:23,529 Faszszop�k! 612 00:46:24,029 --> 00:46:27,366 H�, adj�tok vissza a p�nzemet! 613 00:46:27,616 --> 00:46:30,703 Nem is vagytok rend�r�k! A p�nzemet akarom! 614 00:46:30,870 --> 00:46:35,207 Mit �lltok ott? Szedj�tek sz�t a rohad�kokat! 615 00:46:35,374 --> 00:46:38,127 Nem vagytok rend�r�k! 616 00:46:38,377 --> 00:46:40,379 Vissza akarom kapni a p�nzem! 617 00:46:40,629 --> 00:46:42,298 Indulj m�r, bassza meg! 618 00:46:42,798 --> 00:46:44,049 A francba! Fegyver�k van! 619 00:46:44,300 --> 00:46:46,886 - T�nj�nk innen! - Maradj a kocsiban! 620 00:46:51,640 --> 00:46:53,308 Ez az, k�cs�g�k! 621 00:47:15,497 --> 00:47:19,167 Ez nem volt vicces! Kurv�ra nem volt vicces! 622 00:47:19,334 --> 00:47:21,586 T�zet nyitsz a K�rny�ken! 623 00:47:21,753 --> 00:47:26,007 Hol volt Sandman? �s mi a szart csin�lt�l ott bent? 624 00:47:26,174 --> 00:47:31,512 Nark�t kerestem. Drogokat, fegyvereket, ilyesmit. 625 00:47:31,678 --> 00:47:34,098 - Meg p�nzt! - Mondd ki, fiam! 626 00:47:34,348 --> 00:47:37,017 - P�nzr�l �v�lt�z�tt... - Baroms�g. 627 00:47:37,184 --> 00:47:39,770 Arr�l �v�lt�z�tt, hogy kiny�rat minket. 628 00:47:39,937 --> 00:47:44,942 A 6-�r�s h�rekben leszek, narancs over�lban, meg bilincsben. Miattad. 629 00:47:45,192 --> 00:47:48,612 Ezekkel a botr�nyokkal sim�n r�nk h�zz�k a k�teless�gmulaszt�st. 630 00:47:48,862 --> 00:47:51,615 - A falhoz fognak szegezni. - H�z�dj le! 631 00:47:52,533 --> 00:47:54,118 - H�z�dj le! - Az aut�p�ly�n? 632 00:47:54,368 --> 00:47:56,203 - Ja, h�z�dj le! - A francba! 633 00:48:15,805 --> 00:48:16,806 Mi van? 634 00:48:19,142 --> 00:48:20,143 Figyelj! 635 00:48:21,144 --> 00:48:23,646 Abban a kit�ntetett helyzetben vagy, hogy tanulhatsz. 636 00:48:23,896 --> 00:48:25,982 Tartsd nyitva a szemed, �s csukva a sz�d! 637 00:48:26,149 --> 00:48:29,318 Ha komolyan j�t akarsz tenni, itt megtanulhatod hogyan. 638 00:48:29,652 --> 00:48:34,157 Ha az ilyesmi felkavar, tal�n vissza k�ne menned az egys�gedhez. S�rj a j�r�rparancsnoknak, hogy 639 00:48:34,157 --> 00:48:38,326 adjon valami j� kis mel�t, ahol jelz�f�kly�t gy�jthatsz, �s aut�roncsokat elemezhetsz. 640 00:48:38,994 --> 00:48:42,497 El kell d�ntened, hogy farkas leszel... 641 00:48:43,749 --> 00:48:45,167 ... vagy b�r�ny. 642 00:48:49,504 --> 00:48:52,174 Szerezd meg a tetk�dat... 643 00:48:55,844 --> 00:48:57,596 ... vagy menj �s seg�ts nekik! 644 00:49:28,209 --> 00:49:30,878 Mit keres�nk itt? Ki fognak ny�rni. 645 00:49:31,128 --> 00:49:34,715 - Ismered a k�rny�ket? - A Dzsungel, nem? 646 00:49:34,882 --> 00:49:38,052 Azt mondj�k, nem szabad idej�nni egy szakaszn�l kevesebb emberrel. 647 00:49:48,395 --> 00:49:50,397 Ez a sz�ve a helynek. 648 00:49:50,814 --> 00:49:52,816 Dzsungel. Damu parancsnoks�g. 649 00:49:54,150 --> 00:49:55,568 Kok�sok. 650 00:49:55,735 --> 00:49:58,655 J�p�rszor nyomoztam m�r itt. 651 00:49:58,988 --> 00:50:01,157 Egy �t be, egy ki. 652 00:50:01,741 --> 00:50:03,910 Azt hittem, enni megy�nk. 653 00:50:04,327 --> 00:50:08,415 Soha ne gyere ide n�lk�lem. Komolyan mondom, a te �rdekedben. 654 00:50:14,254 --> 00:50:17,173 - Hol szerezted a bel�p�t? - Tisztess�gesen b�nok vel�k. 655 00:50:17,590 --> 00:50:21,009 Tudj�k, hogy ha �tl�pik a hat�rt, a segg�kkel fizetnek. 656 00:50:34,690 --> 00:50:36,275 Mi t�rt�nik ott fent? 657 00:50:37,276 --> 00:50:40,612 Galambokat reptetnek. �gy jelzik, hogy itt vagyok. 658 00:51:08,222 --> 00:51:10,475 - Mi a p�lya, Bone?. - Mi �js�g, Alonzo? 659 00:51:10,641 --> 00:51:12,477 - Mi �js�g? - Minden ok�. 660 00:51:12,727 --> 00:51:16,147 �rt�kelem amit az unoka�cs�m�rt tett�l, komoly dolog. 661 00:51:16,314 --> 00:51:17,982 Persze, persze. 662 00:51:20,318 --> 00:51:21,819 Jobban tenn�d, ha felh�vn�l! 663 00:51:26,324 --> 00:51:28,658 Rosszul vagyok ett�l. Ki nem �llhatom ezt a faszt. 664 00:51:28,992 --> 00:51:32,496 - Kik ezek? - Senkik. Paraszt niggerek. Mind a zsebemben van. 665 00:51:32,662 --> 00:51:36,750 - Mi �js�g, Alonzo? - Minden ok�, Spider. Mi a p�lya? 666 00:51:37,000 --> 00:51:40,420 Szia l�nyok! N�zz oda! N�zz oda! 667 00:51:40,587 --> 00:51:42,923 Mindent a szemnek, semmit a sz�jnak. 668 00:51:43,340 --> 00:51:46,760 - Ki �l itt? - Az egyik kedvencem, az egyik kincsem. 669 00:51:47,010 --> 00:51:49,596 Egy szeret� �rint�s, tudod? Ne t�r�dj vele! 670 00:52:14,954 --> 00:52:16,956 �j fi�, Jake. 671 00:52:19,291 --> 00:52:22,378 �r�l�k, hogy tal�lkoztunk. K�sz�ntelek a h�zamban! 672 00:52:22,545 --> 00:52:26,132 - Adj neki valamit enni! Vigy�zz r�! - Term�szetesen. 673 00:52:28,884 --> 00:52:32,722 - Term�szetesen. Hogy vagy? - J�l, j�l. 674 00:52:34,306 --> 00:52:38,476 Van k�belt�v�. Azt n�zel, amit csak akarsz. Ok�? 675 00:52:39,060 --> 00:52:41,396 - K�sz. - �rezd magad otthon! 676 00:52:43,148 --> 00:52:44,566 Mindj�rt visszaj�v�k. 677 00:52:54,325 --> 00:52:56,494 - Hogy s mint? - J�l. 678 00:53:03,001 --> 00:53:07,422 Nos, ez igazi El Salvador-i kaja. 679 00:53:07,672 --> 00:53:09,507 K�sz�n�m. Remek�l n�z ki. 680 00:53:13,010 --> 00:53:14,011 Mennem kell. 681 00:53:14,511 --> 00:53:16,930 Rendben. 682 00:54:01,974 --> 00:54:04,811 Gyer�nk! 15 perc m�lva tal�lkozunk valakivel. 683 00:54:05,395 --> 00:54:07,897 - Csak... - Felejtsd el! Menj�nk! 684 00:54:09,148 --> 00:54:10,650 Csa�, haver. 685 00:54:39,678 --> 00:54:40,846 Rendben vagy? 686 00:55:19,216 --> 00:55:20,468 Haszn�ld ezt! 687 00:55:21,719 --> 00:55:23,554 - Ki lesz itt? - L.A.P.D. legjobbjai. 688 00:55:23,721 --> 00:55:26,057 Ne besz�lj, am�g nem sz�lnak hozz�d! 689 00:55:26,390 --> 00:55:27,391 Menj�nk! 690 00:55:44,824 --> 00:55:45,909 �r�l�k, hogy l�tlak. 691 00:55:46,076 --> 00:55:50,246 Az �j sr�com, Jake Hoyt. Lou Jacobs kapit�ny. 692 00:55:50,413 --> 00:55:53,083 Ha a sz�vets�giekkel kell besz�lned, hozz� menj! 693 00:55:53,249 --> 00:55:55,168 Seg�t, ha tud. 694 00:55:55,335 --> 00:55:58,171 Stan Gursky, � vezeti az �llam�gy�sz l�v�szcsapat�t. 695 00:55:58,421 --> 00:56:01,007 Jusson eszedbe, miel�tt megh�zod a ravaszt! 696 00:56:01,257 --> 00:56:04,510 Ha elcseszed, kit�pi a goly�idat, �s kock�zni fog vel�k. 697 00:56:04,760 --> 00:56:07,846 � pedig Doug Rosselli fel�gyel�... 698 00:56:08,013 --> 00:56:11,934 ... � foglalkozik a lop�sokkal a francia-pudlis k�r�kben. 699 00:56:12,101 --> 00:56:14,103 Rendes ember. 700 00:56:14,353 --> 00:56:16,688 �r�l�k, hogy tal�lkoztunk. 701 00:56:17,773 --> 00:56:19,358 - Szabad...? - Hess. 702 00:56:19,525 --> 00:56:21,860 K�rj egy steaket vagy valamit! 703 00:56:22,945 --> 00:56:24,780 Rendben, uraim. 704 00:56:25,864 --> 00:56:29,785 Nem tudom mi�rt tal�lkozom veled. Nem szoktam hull�kkal dum�lni. 705 00:56:30,452 --> 00:56:31,954 M�g nem vagyok halott. 706 00:56:32,287 --> 00:56:34,957 Kibaszott k�cs�g! Eln�z�st! 707 00:56:37,291 --> 00:56:38,876 Mi ez a csal�dott arc, Doug? 708 00:56:39,460 --> 00:56:43,047 - A sz�vets�giek lefoglalt�k a h�zad, vagy mi?- Basz�dj meg, Alonzo! 709 00:56:43,798 --> 00:56:45,383 Mondd el neki! 710 00:56:46,134 --> 00:56:47,719 Gyer�nk, mondd el! 711 00:56:47,885 --> 00:56:51,639 - Ha szerinted olyan vicces, mondd el te! - A te sztorid, te mondd el! 712 00:56:53,141 --> 00:56:54,475 Seggfej. 713 00:56:57,562 --> 00:57:00,064 Ok�. Van egy sorozat-bet�r�nk. 714 00:57:02,316 --> 00:57:04,736 Egy �vembe telt elkapni. Igazi angolna. 715 00:57:04,986 --> 00:57:07,488 A f�n�k eg�sz id� alatt a seggemet rugdalta. 716 00:57:07,989 --> 00:57:10,658 - Ma volt az �t�lethirdet�s. - A b�r� n� volt. 717 00:57:10,992 --> 00:57:12,576 Ja, Landers. 718 00:57:12,826 --> 00:57:15,245 Ismerem Landers-t. Okos n�. 719 00:57:18,665 --> 00:57:19,666 Nem? 720 00:57:19,833 --> 00:57:24,671 A sr�c szerzett valahonnan mogyor�vajat, �s j�l megt�mk�dte a segg�t vele. 721 00:57:25,589 --> 00:57:29,843 A b�r� el�tt �llt, v�rta az �t�lethirdet�st. 722 00:57:30,010 --> 00:57:34,431 Beny�lt a gaty�j�ba, �s kih�zta extra trutym�san. 723 00:57:37,851 --> 00:57:39,686 A t�rv�nyszolga k�zel�be sem ment. 724 00:57:44,024 --> 00:57:47,359 Ekkor belen�zett a b�r� szem�be... 725 00:57:47,526 --> 00:57:49,862 ... �s tiszt�ra nyalta az ujjait. 726 00:57:52,031 --> 00:57:53,282 Szent szar! 727 00:57:54,116 --> 00:57:56,035 Erre a b�r�: 728 00:57:56,202 --> 00:57:59,038 "Ez a szerencs�tlen besz�m�thatatlan. Nem mehet b�rt�nbe." 729 00:57:59,205 --> 00:58:02,208 - Pszichi�tri�ra k�ldte. - Beszopta. 730 00:58:02,458 --> 00:58:04,377 Ja! Mert olyan kurva okos. 731 00:58:04,627 --> 00:58:09,131 Mire leesett neki, a sr�cot m�r elsz�ll�tott�k. 732 00:58:14,720 --> 00:58:17,390 - Az elj�r�st lez�rt�k. - Ja. 733 00:58:17,890 --> 00:58:21,059 F�l �vet leg�zik... 734 00:58:21,309 --> 00:58:22,811 ... gy�gyultnak nyilv�n�tj�k, azt�n kiengedik. 735 00:58:22,977 --> 00:58:25,230 Soha nem ker�l b�rt�nbe. 736 00:58:25,563 --> 00:58:29,567 Ismerj�k el! Megdolgozta a rendszert, meg�rdemli a szabads�got. 737 00:58:29,734 --> 00:58:31,736 Igen? �gy gondolod? 738 00:58:32,237 --> 00:58:33,488 Vagy nem? 739 00:58:35,073 --> 00:58:36,491 Megmondom mit csin�lok. 740 00:58:37,242 --> 00:58:39,577 Megkeresem a cs�v�t az utc�n... 741 00:58:40,078 --> 00:58:41,579 ... �s kiny�rom. 742 00:58:46,251 --> 00:58:48,753 El k�ne venned t�le a fegyver�t, Stan. 743 00:58:49,754 --> 00:58:51,172 Francba! 744 00:58:54,842 --> 00:58:57,928 Hallom volt egy dr�ga h�tv�g�d Vegasban. 745 00:58:58,762 --> 00:59:02,433 Hogy baszhattad el ennyire? 746 00:59:02,599 --> 00:59:05,686 Semmis�g. Nem tudtam. Az nem az �n v�rosom. 747 00:59:05,853 --> 00:59:08,439 A ruszkikat nem �rdekli, ha zsaru vagy. 748 00:59:09,022 --> 00:59:12,109 El fognak int�zni. G�pre k�ne �ln�d. 749 00:59:12,276 --> 00:59:13,444 Mi�rt? 750 00:59:14,027 --> 00:59:16,029 - K�nny� rendbe rakni. - Hogyan? 751 00:59:16,280 --> 00:59:18,282 Csak bev�ltok egy sz�ml�t. 752 00:59:19,450 --> 00:59:22,202 - Ki�t? - Az egyik r�gi sz�ml�mat. Az els�t. 753 00:59:23,787 --> 00:59:26,206 A cs�v� egy�bk�nt is kock�zatos. 754 00:59:26,373 --> 00:59:29,709 Ha �n nem, akkor ki tartja t�vol t�le a radart? 755 00:59:29,959 --> 00:59:33,546 �n csak megad�ztatom, ez minden. Ok�? 756 00:59:41,804 --> 00:59:43,389 Te tudod... 757 00:59:44,557 --> 00:59:46,476 Ne baszd el! 758 00:59:46,642 --> 00:59:50,980 Nem akarlak a c�mlapokon l�tni, mint a t�bbi seggfejet. 759 00:59:51,981 --> 00:59:53,483 Ok�, �rtem. 760 00:59:54,901 --> 00:59:55,902 Ki vezet? 761 00:59:56,819 --> 00:59:58,654 �n. Sz�rke Mercedes. 762 01:00:01,741 --> 01:00:02,825 Hozd az aut�t! 763 01:00:05,410 --> 01:00:09,414 Fekete Monte Carlo, szarr� l�tt h�ts� ablakkal. 764 01:00:23,595 --> 01:00:26,348 �n vagyok. Figyelj, szabad utat kaptunk! 765 01:00:26,848 --> 01:00:30,018 Faxolj egy m�solatot a parancsr�l a hivatalba! 766 01:00:30,268 --> 01:00:34,940 �rasd al� a b�r�val, �s hozz�tok el Paullal nekem! 767 01:00:35,107 --> 01:00:38,609 Mondd meg Jeffnek, hogy hozzon p�r cuccot! Cs�k�nyokat �s lap�tokat. 768 01:00:38,776 --> 01:00:43,030 K�nyvelje �ket karbantart�sra! Fogtad? 769 01:00:43,614 --> 01:00:46,033 Helyes. Siess! K�s�bb tal�lkozunk. 770 01:00:47,868 --> 01:00:50,454 Mennyi l� volt a dzsekiben? 771 01:00:51,122 --> 01:00:52,873 Negyven rongy. 772 01:00:53,207 --> 01:00:55,126 Mire kell? 773 01:00:55,626 --> 01:00:58,212 - T�nyleg tudni akarod? - Ja. 774 01:00:59,463 --> 01:01:03,551 Semmi sincs ingyen ebben a vil�gban. M�g az letart�ztat�si parancs sem. 775 01:01:04,719 --> 01:01:06,887 Ember, m�gse akarom tudni. 776 01:01:18,231 --> 01:01:21,067 Nesze! Sz�p �lt�ny, Mark. 777 01:01:21,234 --> 01:01:24,237 - Csod�latos. - Kapj�tok be! 778 01:01:42,088 --> 01:01:43,923 Ok�. Sz�p, sz�p. 779 01:01:44,424 --> 01:01:45,925 Mizu Alonzo? 780 01:01:46,508 --> 01:01:48,927 - A cs�k�nyok meg lap�tok? - A csomagtart�ban. 781 01:01:49,261 --> 01:01:50,429 �rkot �sol? 782 01:01:52,347 --> 01:01:55,267 Nem, te �sol. Sz�p az �lt�ny. 783 01:01:55,517 --> 01:01:57,352 �n is ezt mondtam. 784 01:01:58,187 --> 01:02:00,856 - Veled mi van, Killer? - Nem panaszkodom. H�t veled? 785 01:02:01,023 --> 01:02:04,443 - Hallottam bajba ker�lt�l. - Semmi gond. 786 01:02:04,610 --> 01:02:07,029 Ne agg�dj, minden ok�. 787 01:02:07,196 --> 01:02:10,783 A francba, ha meg�sszuk, veled vagyok. 788 01:02:11,784 --> 01:02:16,372 - Ez meg ki a szar? - Jake Hoyt. Az els� napom. 789 01:02:16,622 --> 01:02:19,124 Messze van m�g a nyugd�j, mi? 790 01:02:21,542 --> 01:02:25,380 - Mi a faszt keres itt? - �pp elvesz�ti a sz�zess�g�t. 791 01:02:25,546 --> 01:02:27,465 Ne ker�lj az utamba! 792 01:02:27,715 --> 01:02:30,635 Ez a nagy kuty�knak val�. V�god? 793 01:02:31,219 --> 01:02:34,889 Itt vannak a pap�rok, mind leg�lis. A b�r� al��rta �ket. Ok�? 794 01:02:35,139 --> 01:02:37,475 K�sz�nj�k Sandman-nek. Figyeljetek! 795 01:02:37,642 --> 01:02:39,227 Els� a biztons�g. 796 01:02:39,477 --> 01:02:42,063 Ha szarozik, �lmot bele! 797 01:02:42,230 --> 01:02:45,650 Csin�ljuk j�l, hogy hazamehess�nk csajozni. 798 01:02:46,567 --> 01:02:48,653 K�sz�lj�nk h�lgyeim! Itt az ideje be�tni. 799 01:03:36,699 --> 01:03:38,784 �llj! A f�ldre! 800 01:03:39,035 --> 01:03:41,454 - Le! - Ti meg mi a szart csin�ltok? 801 01:03:41,704 --> 01:03:44,040 H�, �j fi�, vigy�zz r�! 802 01:03:45,124 --> 01:03:48,127 - Rajta vagyok. - Tudod mit csin�lsz, fiam? 803 01:03:48,377 --> 01:03:49,628 Dobd el a fegyvert, miel�tt el�rem a z�r�t! 804 01:03:49,795 --> 01:03:52,548 �t. N�gy. H�rom. 805 01:03:54,383 --> 01:03:55,968 Bumm! 806 01:03:58,137 --> 01:04:00,306 Mondj egy okot! 807 01:04:00,806 --> 01:04:03,309 Alonzonak majd elint�zi a segged. 808 01:04:03,726 --> 01:04:05,477 Mi van, Roger? 809 01:04:06,061 --> 01:04:10,148 - Mi �js�g, testv�r? - Minden ok�. 810 01:04:12,484 --> 01:04:14,235 Minden ok�. 811 01:04:17,072 --> 01:04:19,240 Ez a tied. 812 01:04:21,493 --> 01:04:24,662 Mit csin�ljak ezzel? T�r�ljem ki a seggem vele? 813 01:04:27,415 --> 01:04:29,501 Rossz h�rek, haver. 814 01:04:29,667 --> 01:04:32,837 Nem b�nod, ha veszek abb�l a 300 doll�ros szarb�l! 815 01:04:33,088 --> 01:04:35,173 K�rlek! 816 01:04:36,091 --> 01:04:38,675 A nagy emberrel eb�deltem. 817 01:04:38,926 --> 01:04:41,011 Meg kell adnod a cs�sz�rnak ami a cs�sz�r�. 818 01:04:41,178 --> 01:04:44,681 - Azok a rohadt v�mp�rok a nyugd�jamat akarj�k. - Nem, nem. 819 01:04:50,104 --> 01:04:51,438 Csak ad�t. 820 01:04:51,605 --> 01:04:55,776 Fizetni kell a haj�ikat, a n�iket meg a h�zukat. 821 01:04:56,026 --> 01:04:59,863 Semmit sem tehetek. Csak egy egyszer� alkalmazott vagyok. 822 01:05:00,197 --> 01:05:02,282 A kurv�juk vagy. 823 01:05:02,449 --> 01:05:05,202 - Velem mi lesz? - Vigy�zok r�d. 824 01:05:05,452 --> 01:05:09,540 Ne agg�dj, nem kell visszamenned a b�rt�nbe. 825 01:05:11,375 --> 01:05:13,626 Sajn�lom. Parancsok, haver. 826 01:05:13,793 --> 01:05:15,128 Ugyan m�r, zsaru. 827 01:05:17,380 --> 01:05:19,215 A konyh�ba, sr�cok. 828 01:05:19,966 --> 01:05:21,884 Add a fegyvert! 829 01:05:23,219 --> 01:05:25,638 Ti figyeljetek r�! 830 01:05:26,472 --> 01:05:28,808 - Ki fizeti meg a padl�mat?- A v�ros. 831 01:05:37,900 --> 01:05:39,485 Itt. 832 01:06:17,856 --> 01:06:20,359 Ez lesz az. Err�l besz�lek. 833 01:06:28,532 --> 01:06:30,201 Mi van benne? Kok�? 834 01:06:30,451 --> 01:06:31,952 Megl�tod. 835 01:06:32,203 --> 01:06:36,040 Verd le a z�rat a kalap�ccsal! 836 01:06:38,376 --> 01:06:40,795 Egy, kett�... 837 01:06:48,969 --> 01:06:51,389 250,000-et tartasz a kezedben. 838 01:06:51,555 --> 01:06:54,058 T�bb mint n�gy milla van itt. 839 01:06:54,225 --> 01:06:56,226 Az els� napodon h�rom milli�s fog�s. 840 01:06:56,476 --> 01:06:59,729 - N�gyet mondt�l. - M�nusz az ad�, testv�r. 841 01:06:59,896 --> 01:07:02,399 Semmi sincs ingyen ezen a vil�gon. 842 01:07:02,732 --> 01:07:07,070 Vegy�l egy aut�t a nejednek! A sr�cok meg mehetnek egyetemre. 843 01:07:07,320 --> 01:07:10,490 Csak L.A.P.D-s csekkeket v�ltok be. 844 01:07:12,158 --> 01:07:14,911 Van aki nem aludt Etik�n. 845 01:07:16,079 --> 01:07:18,581 Nem akarsz egy ilyet? 846 01:07:21,167 --> 01:07:22,919 Nem. 847 01:07:23,920 --> 01:07:25,338 �gy nem. 848 01:07:25,588 --> 01:07:27,590 Nem. 849 01:07:28,425 --> 01:07:30,509 Nem? 850 01:07:34,179 --> 01:07:38,851 Els� alkalom, k�nyelmetlen�l �rzed magad. Elrakom neked. 851 01:07:39,018 --> 01:07:41,937 - �s te? - �n kurva j�l �rzem magam. 852 01:07:42,855 --> 01:07:45,607 - Te? - �n is. 853 01:07:45,941 --> 01:07:48,027 Pakoljunk el! 854 01:07:51,113 --> 01:07:54,116 Ne ny�ljatok semmihez! Bizony�t�k. 855 01:07:58,704 --> 01:08:01,707 Alonzo, mit gondolnak azok a faszok? 856 01:08:01,957 --> 01:08:06,377 Hogy majd t�r�m, hogy kibasszanak velem? 857 01:08:06,627 --> 01:08:09,881 Megszabad�thatlak a szenved�seidt�l. 858 01:08:11,382 --> 01:08:12,717 H�, Jake, gyere ide! 859 01:08:14,385 --> 01:08:16,554 �lj le! 860 01:08:21,225 --> 01:08:22,727 Mondok egy titkot: 861 01:08:22,977 --> 01:08:25,146 Ha szolg�lat k�zben meg�lsz valakit... 862 01:08:25,313 --> 01:08:29,150 ... az �r�kk� szolg�lni fog a t�lvil�gon. 863 01:08:33,071 --> 01:08:35,239 Itt az alkalom. 864 01:08:35,490 --> 01:08:37,158 Csin�lj egy szolg�t! 865 01:08:40,911 --> 01:08:42,162 - L�jem le? - Ja. 866 01:08:42,412 --> 01:08:45,082 Gyer�nk, k�ly�k. Tegy�l egy sz�vess�get! 867 01:08:45,332 --> 01:08:47,000 Rajta! 868 01:08:47,334 --> 01:08:49,503 Magadnak teszel sz�vess�get. L�dd le! 869 01:08:49,753 --> 01:08:51,004 Komolyan besz�lsz? 870 01:08:51,588 --> 01:08:54,091 H�zz�tok el a s�t�t�t�ket! 871 01:09:04,351 --> 01:09:06,937 - Ok�, lel�v�m. - Rajta! 872 01:09:11,441 --> 01:09:12,609 Bumm! 873 01:09:15,695 --> 01:09:17,279 L�dd le! 874 01:09:17,697 --> 01:09:19,115 Nem, haver. 875 01:09:21,033 --> 01:09:23,786 Ezek a mai k�lyk�k. Nem teszed meg? 876 01:09:24,036 --> 01:09:26,539 Ok�, add ide! 877 01:09:26,956 --> 01:09:28,040 �joncok! 878 01:09:28,207 --> 01:09:31,293 Ha el akarod rendezni a szart, csin�ld magad! 879 01:09:32,795 --> 01:09:33,796 Baszdmeg! 880 01:09:35,548 --> 01:09:37,550 Gyer�nk, l�legezz! 881 01:09:37,717 --> 01:09:39,969 L�legezz! Ez az! 882 01:09:43,055 --> 01:09:44,306 Gyer�nk! 883 01:09:45,474 --> 01:09:47,143 L�legezz, haver! 884 01:09:56,067 --> 01:09:57,068 V�ge. 885 01:09:58,403 --> 01:10:00,905 - Hol a Stinger? - Itt van. 886 01:10:04,492 --> 01:10:05,744 Ok�, Jeff. 887 01:10:05,910 --> 01:10:07,746 Amikor bej�tt�l, r�d l�tt. 888 01:10:07,912 --> 01:10:10,415 V�rj egy kicsit... 889 01:10:12,167 --> 01:10:15,086 - Ha lehet ne l�j mell�. - Ok�. 890 01:10:18,590 --> 01:10:20,091 - K�sz vagy? - J�het. 891 01:10:20,258 --> 01:10:21,842 Egy... 892 01:10:24,595 --> 01:10:25,763 - J�l vagy? - Ja. 893 01:10:25,929 --> 01:10:28,432 M�g egyet kapsz. 894 01:10:28,599 --> 01:10:29,683 Csin�ld! 895 01:10:30,434 --> 01:10:32,353 Bassza meg! 896 01:10:32,770 --> 01:10:36,273 Nem az a l�nyeg mi volt, hanem, hogy mit tudsz bizony�tani. A k�vetkez� t�rt�nt: 897 01:10:36,357 --> 01:10:39,443 Mark �s Paul ber�gja az ajt�t. 898 01:10:39,610 --> 01:10:42,529 Jeff j�n be el�sz�r, Roger k�tszer l� Jeffre. 899 01:10:46,950 --> 01:10:48,869 Mi van, az egyik �tment? 900 01:10:49,119 --> 01:10:52,289 - Igen, lel�tted! - Kurv�ra eltal�lt�l, ember! 901 01:10:52,456 --> 01:10:54,708 - Nyugi. - H�vj ment�t! 902 01:10:55,459 --> 01:10:57,794 B�rt�nbe akarsz menni, vagy haza? 903 01:10:57,960 --> 01:11:00,213 Sz�val, a t�rt�net. 904 01:11:00,380 --> 01:11:03,800 Mark �s Paul ber�gj�k az ajt�t, Jeff berohan. 905 01:11:03,966 --> 01:11:06,302 Roger t�zet nyit, eltal�lja Jeff-et. 906 01:11:06,469 --> 01:11:11,140 Hoyt j�n m�sodiknak, sz�pen leszedi Roger-t a pusk�val. 907 01:11:11,391 --> 01:11:13,476 - Ki l�vi le Rogert? - Az �j fi�. 908 01:11:13,810 --> 01:11:15,228 - A naposcsibe. - Szerintetek? 909 01:11:15,395 --> 01:11:18,815 - Hoyt. - Baszd meg Hoyt-ot, ment�t h�vj! 910 01:11:18,940 --> 01:11:21,401 K�sz vagyunk. Paul, h�vd �ket! 911 01:11:21,567 --> 01:11:24,404 11-49. 998. L�v�sek. 912 01:11:24,654 --> 01:11:27,281 S�r�lt rend�r. Ism�tlem, s�r�lt rend�r. 913 01:11:27,490 --> 01:11:29,867 5951 Baxter �t. 914 01:11:30,368 --> 01:11:34,996 Gratul�lok. Ez�rt B�tors�g-�rmet kapsz. 915 01:11:35,122 --> 01:11:37,708 - Nem �n l�ttem le. - N�gy zsaru azt mondja te volt�l. 916 01:11:37,916 --> 01:11:40,168 De nem �n voltam. Te tetted. 917 01:11:43,005 --> 01:11:48,635 "Egy a Los Angeles-i k�b�t�szer- ellenes rend�rt l�ttek le ma... 918 01:11:48,844 --> 01:11:51,513 ... egy h�zkutat�s sor�n az Echo parkban." 919 01:11:51,722 --> 01:11:53,265 Add ide azt a szart! 920 01:11:56,601 --> 01:12:00,939 "A rend�rs�gi sz�viv� szerint a rend�rt... 921 01:12:02,357 --> 01:12:03,942 ... feles�ge �s kisgyermeke gy�szolja." 922 01:12:04,317 --> 01:12:06,777 Egyre m�lyebb a szar. Fogod az ad�st? 923 01:12:07,028 --> 01:12:08,529 Igen, megvan. 924 01:12:09,613 --> 01:12:13,200 M�r m�sodszor fogsz r�m fegyvert! Harmadik nem lesz. 925 01:12:13,451 --> 01:12:15,870 Ez az fi�, err�l besz�lek. 926 01:12:16,245 --> 01:12:18,706 L�tj�tok? 927 01:12:18,873 --> 01:12:22,376 - Goly�t eresztek a fej�be. - V�rj, v�rj! 928 01:12:22,626 --> 01:12:25,171 Nyugodt leszek. Dobd el a kurva fegyvert! 929 01:12:25,379 --> 01:12:27,548 L�j le! De � is velem j�n. 930 01:12:27,757 --> 01:12:29,633 - L�ni fogok! - Ez egy rohadt sz�vets�gi. 931 01:12:29,842 --> 01:12:34,305 Nem az. � csak egy csendes k�ly�k, aki tud r�latok egy 's m�st. 932 01:12:34,513 --> 01:12:39,143 Mindenki vegyen egy m�ly l�legzetet, �s rendezz�k el ezt a szart. Jake? 933 01:12:39,309 --> 01:12:42,062 Nem fogod r�mh�zni ezt a szart! Nem erre esk�dtem fel! 934 01:12:42,312 --> 01:12:45,982 Tudom, hogy m�rges vagy. Mindenki eressze le a fegyvert! 935 01:12:46,232 --> 01:12:48,735 - L�faszt. - El�sz�r a k�rista-sr�c. 936 01:12:48,985 --> 01:12:51,321 Ez parancs! 937 01:12:51,571 --> 01:12:53,490 Rakj�tok le! 938 01:13:01,164 --> 01:13:03,583 Hallgass ide, Jake! 939 01:13:03,833 --> 01:13:06,795 Amit csin�lunk, n�ha ezzel a szarral j�r. 940 01:13:07,003 --> 01:13:09,506 Ez az �zlet term�szete. 941 01:13:09,756 --> 01:13:14,635 Soha t�bb� nem kell megh�znod a ravaszt, ha nem akarod, ok�? 942 01:13:15,010 --> 01:13:18,013 - Mark, hova m�sz �t? - S. I. S. 943 01:13:18,681 --> 01:13:19,765 Nyomoz�. 944 01:13:20,015 --> 01:13:24,061 Adsz nekem 18 h�napot, �s karriert csin�lok neked. 945 01:13:24,269 --> 01:13:27,189 Nagy �zleteket csin�lunk, Jake. Nagy fog�sokat. 946 01:13:27,356 --> 01:13:31,527 De az �n egys�gemben teljesen benne kell lenni, vagy egy�ltal�n nem. 947 01:13:31,777 --> 01:13:34,863 Azt hittem el�g f�rfi vagy hozz�. Lehet, hogy t�vedtem. 948 01:13:35,030 --> 01:13:38,951 �t kit�ntetett zsaru mondja, hogy te l�tt�l. 949 01:13:39,159 --> 01:13:43,038 V�rvizsg�latra fognak k�ldeni. 950 01:13:43,205 --> 01:13:45,124 Vajon mit fognak tal�lni? Gondolkodj! 951 01:13:45,958 --> 01:13:49,085 Eg�sz nap PCP-t sz�vt�l. Eml�kszel? 952 01:13:49,293 --> 01:13:53,256 - Eg�sz nap ezt tervezted. - Eg�sz h�ten, k�ly�k. 953 01:13:53,464 --> 01:13:57,051 Ha besz�lsz, a v�red megy a laborba. 954 01:13:57,218 --> 01:14:01,139 Ki akarsz innen s�t�lni? Nem jutsz ki innen. 955 01:14:01,389 --> 01:14:04,058 Ha nyugodt maradsz, h�s leszel. 956 01:14:04,225 --> 01:14:06,269 El�sz�r l�tt�l, minden gyan� felett �llsz. 957 01:14:06,477 --> 01:14:08,813 Alonzo, m�g maradt k�t goly�. 958 01:14:09,147 --> 01:14:12,900 L�j�k le a sr�cot, majd azt mondjuk, hogy Roger volt. 959 01:14:14,986 --> 01:14:17,280 Senki nem l� le senkit. 960 01:14:17,488 --> 01:14:20,742 Ez j� sr�c. Var�zsszeme van. �rzem. 961 01:14:20,992 --> 01:14:24,995 Csak egy kicsit kiborult, ez minden. 962 01:14:25,162 --> 01:14:27,122 Azt mondom, j� sr�c. 963 01:14:27,330 --> 01:14:30,083 Senki se fogja b�ntani. 964 01:14:30,250 --> 01:14:32,502 De d�ntened kell. 965 01:14:32,753 --> 01:14:37,049 Mert 10 m�sodpercen bel�l ny�zs�gni fognak itt a k�kruh�sok. 966 01:14:37,257 --> 01:14:42,012 Ez�rt k�rlek, hogy menj ki �s tiszt�tsd ki a fejed! 967 01:14:43,680 --> 01:14:45,932 Vagy l�j le! 968 01:15:05,201 --> 01:15:08,537 Halott vagy, faszfej! Hallod! Kurv�ra halott! 969 01:16:25,362 --> 01:16:28,282 Nos, int�zd el azt a cuccot! 970 01:16:28,657 --> 01:16:30,034 Rendben. 971 01:16:31,744 --> 01:16:34,204 Legyen tiszta az a k�d! 972 01:16:34,955 --> 01:16:36,457 Ok�? 973 01:16:39,376 --> 01:16:41,794 K�s�bb tal�lkozunk. 974 01:16:45,965 --> 01:16:47,717 J�l vagy? 975 01:16:53,639 --> 01:16:57,143 Jobban j�rsz, ha nem fogsz baszakodni. 976 01:16:58,061 --> 01:17:00,730 Ez bizony�that�an �nv�delemb�l elk�vetett ember�l�s. 977 01:17:00,980 --> 01:17:04,067 - Amit t�rt�nt... - Ami itt t�rt�nt, az gyilkoss�g. 978 01:17:04,233 --> 01:17:06,903 �s fegyveres rabl�s. 979 01:17:07,153 --> 01:17:09,322 Vagy ez m�s, mert van jelv�ny�nk? 980 01:17:09,572 --> 01:17:12,408 Nyisd ki a szemed! Nem l�tod? 981 01:17:12,658 --> 01:17:17,329 Az az ember a bar�tod volt, te meg meg�lted, mint egy legyet. 982 01:17:17,579 --> 01:17:19,331 A bar�tom? Ugyan mi�rt? 983 01:17:19,581 --> 01:17:22,668 Mert tudja a keresztnevem? 984 01:17:22,834 --> 01:17:25,671 Ez egy j�t�k. J�tszottam vele. Ez a munk�m. 985 01:17:25,837 --> 01:17:28,048 Ez a te munk�d is. 986 01:17:28,256 --> 01:17:33,220 Roger gyerekeknek �rult k�b�t�szert. A vil�g jobb hely lesz n�lk�le. 987 01:17:34,262 --> 01:17:39,267 Ez az ember volt Los Angeles legnagyobb b�n�z�je. 988 01:17:39,476 --> 01:17:43,855 �vek �ta figyelem a faszszop�t, �s most elkaptam. 989 01:17:44,106 --> 01:17:46,024 Ez sakk, nem d�maj�t�k! 990 01:17:54,115 --> 01:17:57,952 Mi a fen�t gondolsz? Be kellett volna g�rd�ln�nk egy j�r�rkocsival? 991 01:17:58,202 --> 01:18:00,204 R�kattintani a karperecet? 992 01:18:00,371 --> 01:18:02,415 Ez nagyp�ly�s volt, �csi. 993 01:18:06,377 --> 01:18:08,462 - Tedd el a p�nzt! - Nem kell. 994 01:18:08,671 --> 01:18:10,131 - Csak rakd el! - Nem! 995 01:18:10,297 --> 01:18:14,385 N�zd, engem kurv�ra nem �rdekel, de a t�bbiek jobban fogj�k magukat �rezni. 996 01:18:14,552 --> 01:18:16,887 Leszarom az �rz�seiket. 997 01:18:17,096 --> 01:18:18,723 Jake, egy csapat vagyunk. 998 01:18:18,889 --> 01:18:20,891 Csapat? 999 01:18:21,058 --> 01:18:23,727 Ezek kibaszott �r�ltek. 1000 01:18:23,893 --> 01:18:27,647 Visszamegyek a V�lgybe, �s parkol�c�dul�kat osztogatok. 1001 01:18:31,985 --> 01:18:34,571 - Ez nem lehet ilyen. - Pedig ilyen. 1002 01:18:34,779 --> 01:18:36,573 Sajn�lom, de ez van. 1003 01:18:36,740 --> 01:18:39,075 Ez ocsm�ny, de sz�ks�ges. 1004 01:18:39,326 --> 01:18:44,414 Az�rt lettem zsaru, hogy b�n�z�ket kapjak el, nem az�rt, hogy �n is az legyek. 1005 01:18:44,622 --> 01:18:46,249 Mintha magamat hallan�m. 1006 01:18:46,583 --> 01:18:49,502 Tudom mit �rzel, �s min m�sz kereszt�l. 1007 01:18:49,669 --> 01:18:51,171 - Meg vagy r�m�lve. - Nem �n. 1008 01:18:51,421 --> 01:18:55,925 Dehogynem. Mindenki meg van el�sz�r. �n is r�m�lt voltam. 1009 01:18:57,010 --> 01:19:01,388 Min�l el�bb �sszeegyezteted a fejedben l�v� dolgokat... 1010 01:19:01,597 --> 01:19:04,433 ... azzal ami a val�s�gban van... 1011 01:19:04,600 --> 01:19:06,560 ... ann�l jobban fogod magad �rezni. 1012 01:19:06,769 --> 01:19:08,437 Ebben az �zletben... 1013 01:19:08,645 --> 01:19:12,274 ... n�ha szem�t dolgokat kell tenned, hogy megb�zzanak benned. 1014 01:19:13,192 --> 01:19:17,780 Amikor mindez m�r m�g�tted lesz, egy �j vil�g ny�lik meg el�tted. 1015 01:19:20,115 --> 01:19:22,534 Magasabb utakon j�rok, fiam. 1016 01:19:22,743 --> 01:19:25,621 Minden ajt�hoz van kulcsom. 1017 01:19:27,206 --> 01:19:28,624 Ezen mit �rtesz? 1018 01:19:29,792 --> 01:19:33,127 A t�bbiek nem vezet�k, �k boh�cok. Te vezet� vagy. 1019 01:19:33,294 --> 01:19:35,129 Az �ll�som akarod? A ti�d. 1020 01:19:35,296 --> 01:19:39,133 D�lereket akarsz le�ltetni? Ez a hely neked val�. 1021 01:19:41,010 --> 01:19:43,304 De adj id�t magadnak. 1022 01:19:43,471 --> 01:19:46,474 Nyomoz� leszel, j�tszod a j�t�kot, tapasztaltt� v�lsz. 1023 01:19:46,724 --> 01:19:49,727 �s akkor majd tudsz v�ltoztatni a dolgokon. 1024 01:19:50,144 --> 01:19:52,814 De meg kell v�ltoznod bel�l. 1025 01:19:56,150 --> 01:20:00,905 Bemegy�nk a k�zpontba az �llom�sra. Besz�lj Stan-nel! 1026 01:20:01,489 --> 01:20:04,951 Megmondja, mit kell mondanod. 1027 01:20:56,042 --> 01:20:57,543 Mit csin�lunk most? 1028 01:20:57,710 --> 01:21:02,131 Meg�g�rtem egy inform�tornak, hogy vigy�zok a csal�dj�ra. 1029 01:21:05,384 --> 01:21:08,054 Kaj�t hozok neki meg ilyesmi. 1030 01:21:08,220 --> 01:21:11,682 Seg�tek a csal�dnak. 1031 01:21:12,224 --> 01:21:15,643 Hiszed vagy nem, pr�b�lok valami j�t tenni. 1032 01:21:19,397 --> 01:21:21,608 Mi van, �reg? Tudod, hogy hol vagy, haver? 1033 01:21:27,572 --> 01:21:30,158 Mi a faszt b�mulsz? 1034 01:22:05,526 --> 01:22:08,946 N�h�ny cuccot hoztunk a csal�dnak. 1035 01:22:21,875 --> 01:22:23,793 A konyha erre van. 1036 01:22:31,217 --> 01:22:32,969 Rakd az asztalra! 1037 01:22:33,136 --> 01:22:36,472 - Hol a f�n�k? - Arra. 1038 01:22:43,980 --> 01:22:48,151 Bemegyek a f�n�kh�z. Mindj�rt indulunk. 1039 01:22:48,735 --> 01:22:51,321 H�, add ide a CD lej�tsz�t! 1040 01:22:52,822 --> 01:22:54,657 Tied a turmix, a CD az eny�m. 1041 01:22:54,907 --> 01:22:56,326 Dreamer! Gyere ide! 1042 01:22:58,327 --> 01:23:00,662 Sz�mold meg, ok�? 1043 01:23:01,663 --> 01:23:03,999 Dolgom van, cseszd meg. 1044 01:23:04,249 --> 01:23:07,252 Tanulj meg sz�molni, kibaszott matekzseni. 1045 01:23:10,047 --> 01:23:11,840 - Lest�l! - A francokat. 1046 01:23:12,007 --> 01:23:14,509 Csal�nak nevezt�l? 1047 01:23:14,760 --> 01:23:16,428 Ossz �jra, Sniper! 1048 01:23:19,514 --> 01:23:21,850 J�tszol, kop�? 1049 01:23:22,059 --> 01:23:23,560 Nem, k�sz. 1050 01:23:23,769 --> 01:23:25,020 S�rt? 1051 01:23:25,187 --> 01:23:26,521 J� hideg. 1052 01:23:27,230 --> 01:23:29,191 K�sz nem kell. Megvagyok. 1053 01:23:29,441 --> 01:23:33,194 Gyere, �lj le! J�tssz egyet vel�nk! 1054 01:23:33,361 --> 01:23:36,072 Ne legy�l goromba! Vend�g vagy. 1055 01:23:36,280 --> 01:23:38,199 �lj le �s j�tssz egy k�rt. 1056 01:23:39,033 --> 01:23:41,535 Ne agg�dj, nem j�tszunk p�nzben. 1057 01:23:41,702 --> 01:23:43,704 Mindj�rt indulunk. 1058 01:23:43,871 --> 01:23:45,956 Alonzo mindig szarozik. 1059 01:23:49,168 --> 01:23:51,754 Ok�, egy k�rt j�tszom. 1060 01:23:52,713 --> 01:23:54,632 �t k�rty�s leoszt�s? 1061 01:23:55,216 --> 01:23:58,010 Ja, a joker mindent visz. 1062 01:23:58,219 --> 01:24:00,721 Mi�rt nem mes�lsz valamit? 1063 01:24:00,971 --> 01:24:03,557 Mi�ta vagy diszn�? 1064 01:24:04,058 --> 01:24:06,227 Bocsi, bocsi. 1065 01:24:06,393 --> 01:24:09,396 Rend�rtisztet akartam mondani. 1066 01:24:09,646 --> 01:24:11,815 19 h�napja vagyok diszn�. 1067 01:24:12,023 --> 01:24:14,192 T�nyleg? �s szereted? 1068 01:24:14,401 --> 01:24:17,570 T�zolt�nak kellett volna mennem. M�g egyet. 1069 01:24:20,740 --> 01:24:23,493 - Mid van, haver? - Drillem. 1070 01:24:23,660 --> 01:24:26,162 N�lam semmi... 1071 01:24:26,329 --> 01:24:28,331 Kir�ly, b�bi! 1072 01:24:29,082 --> 01:24:32,168 K�t p�r. 1073 01:24:34,838 --> 01:24:35,922 Mi a fasz van, Sniper? 1074 01:24:37,132 --> 01:24:38,425 � nyert. 1075 01:24:39,217 --> 01:24:41,760 K�t p�rom van. 1076 01:24:42,428 --> 01:24:46,515 A drill er�sebb a k�t p�rodn�l, te istenverte barom. 1077 01:24:48,559 --> 01:24:52,021 Kurv�ra h�lye vagy. Vedd be a gy�gyszered vagy valami! 1078 01:24:52,229 --> 01:24:54,606 De komolyan. 1079 01:24:54,857 --> 01:24:59,361 L�tod mi�rt nem j�tszunk p�nzben? Emiatt a vato miatt. 1080 01:25:00,070 --> 01:25:02,197 - Mutasd meg a cohete-d - Mi? 1081 01:25:02,448 --> 01:25:06,035 A stukkered. Ami a kab�tod alatt van. 1082 01:25:06,535 --> 01:25:08,704 Mi ez, .380-as rozsdamentes? 1083 01:25:08,912 --> 01:25:10,622 - 9mm-es Beretta. - Mint ez? 1084 01:25:13,792 --> 01:25:15,543 - Pont mint az. - T�nyleg? 1085 01:25:16,169 --> 01:25:17,712 Van egy kis gond. 1086 01:25:18,963 --> 01:25:22,216 Ezt m�r l�ttam. A ti�d is l�tni akarom. 1087 01:25:23,718 --> 01:25:27,180 Gyer�nk m�r, nem fogok lel�ni senkit. 1088 01:25:30,058 --> 01:25:32,477 Hadd n�zzem meg! 1089 01:25:42,820 --> 01:25:44,906 Ezt az akad�mi�n tanultad? 1090 01:25:45,156 --> 01:25:47,992 Sz�p kis tr�kk. 1091 01:25:48,159 --> 01:25:52,204 Sz�p. Ezzel leszedheted a vato-t. 1092 01:25:54,331 --> 01:25:57,501 �s amikor c�lzol, �gy kell tartanod? 1093 01:26:01,171 --> 01:26:03,090 Csak sz�rakozok. 1094 01:26:03,256 --> 01:26:06,093 Mennem kell. Alonzo! 1095 01:26:07,010 --> 01:26:09,096 �lj vissza j�tszani! 1096 01:26:09,346 --> 01:26:11,974 Nincs ott semmi l�tnival�. 1097 01:26:12,182 --> 01:26:14,351 Mir�l besz�ltek? 1098 01:26:17,604 --> 01:26:18,855 H�, feh�r fi�. 1099 01:26:19,523 --> 01:26:23,694 Ha engem k�rdezel, persze csak ha k�rdezel... 1100 01:26:23,943 --> 01:26:25,945 ... �n azt mondom, Alonzo kibaszott veled, haver. 1101 01:26:26,362 --> 01:26:28,781 Kurv�ra. 1102 01:26:29,115 --> 01:26:31,534 V�rj, hov� m�sz? 1103 01:26:32,618 --> 01:26:35,496 Te osztasz. 1104 01:26:45,297 --> 01:26:47,550 Mind megvan. 1105 01:26:47,925 --> 01:26:50,886 - Biztos? Megsz�molhatod, ha nem hiszel nekem. 1106 01:26:56,309 --> 01:26:59,060 Alonzo... Csuda dolgot csin�lt. 1107 01:26:59,561 --> 01:27:02,022 Sz�k�s id� alatt, sok p�nzt hajtott fel. 1108 01:27:02,230 --> 01:27:04,566 Kit dobott fel? 1109 01:27:04,983 --> 01:27:06,401 Nem tudom. 1110 01:27:10,155 --> 01:27:12,574 Rogert. 1111 01:27:12,824 --> 01:27:14,326 Kiny�rta a szerencs�tlent. 1112 01:27:14,534 --> 01:27:18,413 Alonzo egy hitv�ny, k�ny�rtelen vato. 1113 01:27:18,663 --> 01:27:20,498 De nekem ez tetszik. 1114 01:27:22,417 --> 01:27:25,170 Ez�rt nem fogok vele sosem kezet. 1115 01:27:25,503 --> 01:27:28,131 Nem tisztel semmit. 1116 01:27:28,340 --> 01:27:30,759 Tudod mire kell a p�nz? 1117 01:27:31,009 --> 01:27:34,011 Alonzo kiss� forr�fej�. 1118 01:27:34,303 --> 01:27:37,765 M�lt h�ten Vegas-ban valami ruszki besz�lt neki. 1119 01:27:37,973 --> 01:27:40,934 Alonzo meg bekattant. 1120 01:27:41,143 --> 01:27:43,437 Agyonverte. 1121 01:27:43,604 --> 01:27:47,358 Azt�n kider�l, hogy a ruszki nagy ember. 1122 01:27:47,524 --> 01:27:52,446 �gy most l�g a ruszkiknak egy mill�val. 1123 01:27:52,863 --> 01:27:54,865 Honnan tudod? 1124 01:27:58,827 --> 01:28:01,455 Ma �jf�lig kell fizetnie. 1125 01:28:01,622 --> 01:28:04,208 De m�g mindig a list�n van. 1126 01:28:04,583 --> 01:28:07,377 Senki se gondolta, hogy fel tudja hajtani annyi l�t. 1127 01:28:08,461 --> 01:28:11,964 J� hogy megtette. M�r keresik. 1128 01:28:12,924 --> 01:28:18,680 Ha nem adja le a p�nzt �jf�lig... 1129 01:28:18,888 --> 01:28:20,640 A te vato-d... 1130 01:28:20,807 --> 01:28:22,225 ... halott. 1131 01:28:23,059 --> 01:28:24,143 H�, diszn�. 1132 01:28:24,394 --> 01:28:26,896 Nyomt�k m�r a szarod befel�? 1133 01:28:27,647 --> 01:28:29,107 Egyszer� k�rd�s. 1134 01:28:29,315 --> 01:28:30,483 - Nem? - Nem. 1135 01:28:30,984 --> 01:28:33,486 Nekem m�r nyomt�k a szarom. - Ja, ember. 1136 01:28:33,736 --> 01:28:37,657 Nekem m�r nyomt�k a szarom, haver! 1137 01:28:37,824 --> 01:28:39,492 Kir�ly volt! 1138 01:28:41,160 --> 01:28:42,828 Smiley? 1139 01:28:43,078 --> 01:28:46,999 Persze, mindig szerettek a sr�cok. 1140 01:28:57,426 --> 01:28:59,303 Megbaszt�tok, mi? 1141 01:28:59,511 --> 01:29:00,846 Menjetek �t! 1142 01:29:01,013 --> 01:29:03,348 T�njetek innen a francba! 1143 01:29:05,559 --> 01:29:07,853 Megsz�vtad. 1144 01:29:08,186 --> 01:29:10,105 Le vagy tart�ztatva, k�cs�g. 1145 01:29:10,272 --> 01:29:14,943 Az�rt mert zsaru vagy, �s mert pof�n nyomt�l a saj�t k�r�mban. 1146 01:29:15,485 --> 01:29:19,280 Jogodban �ll, egy kurva nagy pofon. 1147 01:29:22,783 --> 01:29:24,201 Vigy�tek a k�dhoz. 1148 01:29:24,368 --> 01:29:26,120 Kibaszott punk! 1149 01:29:28,539 --> 01:29:30,458 Csipk�zd ki a valag�t! 1150 01:29:52,896 --> 01:29:54,064 Csin�ld! 1151 01:29:54,230 --> 01:29:55,982 Csukd be az ajt�t! Ez hangos lesz. 1152 01:30:00,278 --> 01:30:02,155 V�rj, el�bb elveszem a p�nz�t! 1153 01:30:02,822 --> 01:30:04,491 - V�rj. - Siess. 1154 01:30:11,665 --> 01:30:13,583 Smiley, be fogsz szarni. Ezt n�zd! 1155 01:30:13,750 --> 01:30:16,252 Ez nem az unokah�god? 1156 01:30:23,677 --> 01:30:26,095 - Hogy ker�l ez hozz�d? - Tal�ltam! 1157 01:30:26,261 --> 01:30:27,930 - Kin�l volt? - Tal�ltam! 1158 01:30:28,681 --> 01:30:29,765 Hol? 1159 01:30:30,015 --> 01:30:33,769 A MacArthur parkban! 1160 01:30:38,774 --> 01:30:41,026 H�, �gy nem l�tom! 1161 01:30:41,276 --> 01:30:42,695 Kussolj! 1162 01:30:42,861 --> 01:30:44,947 Mondd el az utols� im�d! 1163 01:30:45,155 --> 01:30:46,782 Figyelj r�m, ember! 1164 01:30:47,032 --> 01:30:48,701 Meg akart�k er�szakolni. 1165 01:30:48,867 --> 01:30:51,912 K�t k�bszeres megt�madta... 1166 01:30:52,121 --> 01:30:55,082 ... �n le�ll�tottam �ket! Istenre esk�sz�m! 1167 01:30:55,290 --> 01:30:59,127 - Hazudsz! - Nem hazudok! 1168 01:30:59,544 --> 01:31:01,713 Meg akart�k er�szakolni! 1169 01:31:01,963 --> 01:31:03,298 �n meg�ll�tottam �ket! 1170 01:31:03,464 --> 01:31:05,133 K�rem! Gyerekem van. 1171 01:31:05,300 --> 01:31:08,219 - Kussolj! - L�dd sz�t a segg�t! 1172 01:31:08,720 --> 01:31:12,056 Egy kisl�nyom van! 1173 01:31:12,557 --> 01:31:13,808 Csin�ld! 1174 01:31:15,476 --> 01:31:19,981 Beszarok a h�lyes�gedt�l. � az unokah�gom. 1175 01:31:20,231 --> 01:31:22,233 Ne keverd bele! 1176 01:31:22,400 --> 01:31:23,484 R�baszt�l. 1177 01:31:27,989 --> 01:31:30,241 Ha hazudsz... 1178 01:31:30,408 --> 01:31:32,076 ... sz�tl�v�m a goly�id. 1179 01:31:32,243 --> 01:31:33,827 - Hello. - Hi, Letty. 1180 01:31:34,077 --> 01:31:36,079 - Mi �js�g? - Szia, Smiley. 1181 01:31:36,246 --> 01:31:38,999 H�zit csin�lok. Tony-t keresed? 1182 01:31:39,166 --> 01:31:40,667 Nem, veled akarok besz�lni. 1183 01:31:40,834 --> 01:31:43,837 - Volt�l ma suliban? - Igen. 1184 01:31:44,171 --> 01:31:46,340 - Eg�sz nap? Nem l�gt�l? - Nem. 1185 01:31:46,590 --> 01:31:49,259 Minden �r�n bent voltam. Mi�rt? 1186 01:31:49,426 --> 01:31:51,345 M�st hallottam. 1187 01:31:53,930 --> 01:31:55,849 Tal�lkozt�l ma zsarukkal? 1188 01:31:58,935 --> 01:32:01,772 - Nem, nem. - Figyelj, Letty... 1189 01:32:01,938 --> 01:32:03,523 ... ne etess! 1190 01:32:08,027 --> 01:32:10,529 �sszeakadtam k�t nark�ssal. 1191 01:32:10,696 --> 01:32:15,034 - �sszeakadt�l? - Azt hiszem meg akartak er�szakolni. 1192 01:32:15,201 --> 01:32:17,536 De semmi sem t�rt�nt. 1193 01:32:17,703 --> 01:32:19,789 Mert j�tt ez a zsaru. 1194 01:32:20,039 --> 01:32:22,291 Majdnem meg�lt�k... 1195 01:32:22,458 --> 01:32:24,543 ... de v�g�l lenyomta �ket. 1196 01:32:24,794 --> 01:32:26,128 Hogy n�zett ki? 1197 01:32:27,380 --> 01:32:31,300 Egy feh�r sr�c volt. Nagyon fiatalnak l�tszott. 1198 01:32:31,550 --> 01:32:34,136 - J�l vagy? - Igen, teljesen. 1199 01:32:34,387 --> 01:32:35,721 - Letty? - Igen? 1200 01:32:35,888 --> 01:32:37,223 Err�l majd m�g besz�l�nk. 1201 01:32:37,556 --> 01:32:38,557 Ok�. 1202 01:32:39,976 --> 01:32:41,143 Na mi van? 1203 01:32:41,727 --> 01:32:43,144 Kiny�rod, vagy mi? 1204 01:32:45,981 --> 01:32:48,316 A vato igazat mondott. 1205 01:32:48,566 --> 01:32:50,235 Fura az �let, qu� no? 1206 01:32:50,568 --> 01:32:52,570 Kurva fura. 1207 01:33:06,918 --> 01:33:09,754 Ami�rt megmentetted az unokah�gom. 1208 01:33:11,423 --> 01:33:14,676 Nesze, tedd a fejedre! �sszev�rzed a padl�m. 1209 01:33:15,427 --> 01:33:18,512 Tudod, hogy ez csak �zletr�l sz�lt, ugye? 1210 01:33:22,099 --> 01:33:23,851 Igaz? 1211 01:33:25,436 --> 01:33:27,521 Igaz. 1212 01:34:41,343 --> 01:34:45,180 Mit keresel itt? Tudod, hogy nem tartozol ide. 1213 01:34:49,267 --> 01:34:51,937 - Mi van? - Biztos elt�vedt�l, seggfej! 1214 01:34:53,355 --> 01:34:56,441 Ide ann�l t�bb kell, k�ly�k! 1215 01:35:09,370 --> 01:35:11,539 Dolgod van itt, �jonc? 1216 01:35:11,956 --> 01:35:14,041 Alonzo-�rt j�ttem. 1217 01:36:23,942 --> 01:36:26,779 Szia! Itt az ap�d? 1218 01:36:26,945 --> 01:36:29,448 - A h�l�szob�ban van. - A h�l�szob�ban? 1219 01:36:29,615 --> 01:36:32,284 Ok�. Kinyitod az ajt�t? 1220 01:36:32,534 --> 01:36:36,121 Ok�. K�sz. TV-zel? 1221 01:36:37,373 --> 01:36:39,124 Megy valami j�? 1222 01:36:47,632 --> 01:36:51,052 - Ideh�vjam anyut? - Nem, nem kell. 1223 01:36:52,220 --> 01:36:54,138 Megmondom, mit szeretn�k. 1224 01:36:54,806 --> 01:36:56,641 Keress egy j� b�v�helyet! 1225 01:36:56,891 --> 01:36:59,727 Van valami kedvenc helyed, ahol el szokt�l b�jni? 1226 01:37:00,645 --> 01:37:04,148 - A szekr�ny. - A szekr�ny? Az t�k�letes lesz. 1227 01:37:04,732 --> 01:37:08,653 Ok�, nyisd ki az ajt�t! J�l van. J�l van. 1228 01:37:08,820 --> 01:37:11,072 Le tudsz �lni? 1229 01:37:11,489 --> 01:37:15,576 Rendben van. Most maradj nagyon csendben! 1230 01:37:16,327 --> 01:37:18,578 Mindj�rt visszaj�v�k. J�? 1231 01:37:46,106 --> 01:37:47,941 Minden rendben, b�bi. 1232 01:37:55,531 --> 01:37:57,116 Te! A falhoz! 1233 01:37:57,283 --> 01:38:00,620 Lassan mozogj! Tedd a p�nzt abba t�sk�ba... 1234 01:38:00,786 --> 01:38:04,874 ... a fegyvereket meg tedd abba p�rnahuzatba! 1235 01:38:06,876 --> 01:38:10,796 Gratul�lok, fiam. Megcsin�ltad. 1236 01:38:11,047 --> 01:38:13,299 �tment�l a teszten. Nark�s vagy. Bent vagy a csapatban. 1237 01:38:13,549 --> 01:38:16,969 Tedd le a fegyvert, miel�tt a l�ny sz�vrohamot kap! 1238 01:38:17,219 --> 01:38:19,639 Azt mondtam, tedd a p�nzt a t�sk�ba! 1239 01:38:19,889 --> 01:38:22,975 A fegyvereket pedig a p�rnahuzatba. 1240 01:38:23,225 --> 01:38:26,227 Baszhatod a randit a ruszkikkal. Nem �rsz oda. 1241 01:38:26,394 --> 01:38:28,563 Ok�. 1242 01:38:29,564 --> 01:38:31,900 Ok�. Add ide a huzatot, sz�vem! 1243 01:38:32,651 --> 01:38:34,736 Sz�vem! Add ide a p�rnahuzatot! 1244 01:38:35,487 --> 01:38:36,988 El akarsz kapni? 1245 01:38:37,405 --> 01:38:38,907 Te sz�vt�l nark�t. 1246 01:38:39,074 --> 01:38:43,078 Te volt�l az, rohang�lt mint az �r�lt, �s aki lel�tte Roger-t. 1247 01:38:44,579 --> 01:38:47,582 - Itt van. - A bok�dr�l is. 1248 01:38:48,166 --> 01:38:50,835 Kell a h�ts� zsebemben lev� is? 1249 01:38:54,673 --> 01:38:57,092 Van egy gond: nincsenek tan�id. 1250 01:38:57,258 --> 01:39:01,095 Kik a tan�id? Roger? Smiley? 1251 01:39:01,261 --> 01:39:03,013 Szerinted az �n embereim seg�tenek neked? 1252 01:39:03,681 --> 01:39:08,268 Nem az a l�nyeg mit tudsz. Az sz�m�t, amit bizony�tani tudsz. 1253 01:39:12,022 --> 01:39:14,858 Mit tudsz bizony�tani? Semmit. 1254 01:39:15,109 --> 01:39:17,194 - Hol vannak a bizony�t�kaid? - Ott. 1255 01:39:20,864 --> 01:39:22,032 A francba! 1256 01:39:27,121 --> 01:39:29,206 M�r megy is, Jake. 1257 01:39:30,457 --> 01:39:31,875 Ne mozdulj! 1258 01:39:34,460 --> 01:39:36,212 Hol vagy, Jake? 1259 01:39:37,130 --> 01:39:38,214 Gyere el�, �reg! 1260 01:39:40,633 --> 01:39:48,975 �, hol, de hol lehet a kis Jake? � hol, de hol lehet �? 1261 01:39:51,644 --> 01:39:54,897 - Ah, l�tlak! - A francba! 1262 01:40:00,820 --> 01:40:04,240 Seb�szi vagyok ezzel a szarral. Hogy szeretn�d? 1263 01:40:04,407 --> 01:40:08,744 Eml�kszel a tol�sz�kesre? Mit gondolsz, hogy ker�lt oda? 1264 01:40:11,330 --> 01:40:14,333 - Anyu. - Alonzito! 1265 01:40:17,336 --> 01:40:18,587 L�tod amit �n l�tok? 1266 01:40:19,588 --> 01:40:23,759 Hoyt rend�rtiszt, els� k�teless�g: �letet menteni. 1267 01:40:23,925 --> 01:40:26,678 Ott a fiam. Ne b�ntsd! 1268 01:40:26,845 --> 01:40:29,097 Ketten egy�tt sz�pen kis�t�lunk. 1269 01:40:47,865 --> 01:40:50,785 Alonzito! Alonzito! 1270 01:40:55,706 --> 01:40:57,875 - J�l vagy? - Az anyut akarom. 1271 01:40:58,125 --> 01:40:59,710 Tudom, tudom. 1272 01:40:59,877 --> 01:41:02,380 Csak �lj itt, j�? 1273 01:41:02,546 --> 01:41:06,300 Minden rendben lesz. 1274 01:41:07,385 --> 01:41:09,387 Fogd be a pof�d! 1275 01:41:12,139 --> 01:41:15,309 L�ssam a kezeit! Hol van? 1276 01:41:16,143 --> 01:41:17,727 - Az ablak... - Gyer�nk! 1277 01:41:17,894 --> 01:41:20,230 - Fogja a gyerek�t, �s maradjon a f�ld�n! - Alonzito! 1278 01:46:22,608 --> 01:46:24,526 Mi van haver, be vagy l�ve? 1279 01:46:24,860 --> 01:46:27,945 Nem vicces, ha a ny�ln�l van a fegyver, mi? 1280 01:46:29,614 --> 01:46:31,198 Az �n cs�v�m. 1281 01:46:34,201 --> 01:46:38,372 H�, az els�t aki fejbel�vi... 1282 01:46:39,957 --> 01:46:42,043 ... gazdagg� teszem. 1283 01:46:43,044 --> 01:46:44,545 Gyer�nk m�r! 1284 01:46:44,712 --> 01:46:45,963 Kinek kell a l�? 1285 01:46:47,882 --> 01:46:49,300 Kinek kell a l�? 1286 01:46:53,304 --> 01:46:55,056 �k nem olyanok mint te. 1287 01:46:56,057 --> 01:46:58,309 Tudod, mit tanultam ma? 1288 01:46:58,976 --> 01:47:03,229 - �n sem vagyok olyan mint te. - Remek. �r�mmel hallom. 1289 01:47:04,648 --> 01:47:08,485 J�. �s most mi lesz? 1290 01:47:09,569 --> 01:47:11,404 Mit akarsz tenni, lel�sz? 1291 01:47:11,571 --> 01:47:14,491 Egy zsaru meg�l�s�vel akarod elveszteni a sz�zess�ged? 1292 01:47:20,330 --> 01:47:21,915 Itt van, Jake. 1293 01:47:23,750 --> 01:47:24,751 L�j le! 1294 01:47:26,086 --> 01:47:30,423 M�g soha senkit nem l�tt�l le. Nem olyan, mint hangy�kra l�pni. 1295 01:47:30,924 --> 01:47:32,676 F�rfi kell hozz�. 1296 01:47:34,344 --> 01:47:36,428 El�g f�rfi vagy az �l�shez? 1297 01:47:38,764 --> 01:47:40,015 Ide l�j! 1298 01:47:44,520 --> 01:47:48,440 Gyer�nk, Jake. L�j le! L�j le! 1299 01:47:48,691 --> 01:47:53,445 K�ptelen vagy megtenni. Valaki l�je le nekem ezt a bolondot! 1300 01:48:10,378 --> 01:48:14,382 Meg�r�tett�l minket. Csin�ld meg magad! 1301 01:48:15,633 --> 01:48:19,387 - Rendben van. �gy megy, Bone?. - �gy megy. 1302 01:48:23,224 --> 01:48:26,728 J�t�kos a j�t�kos ellen. Strici a strici ellen. 1303 01:48:26,978 --> 01:48:29,897 - Nem hiszem, hogy lel�n�l. - Ne csin�ld! 1304 01:48:31,149 --> 01:48:34,235 - Ne! - Nem hiszem, hogy k�pes vagy r�. 1305 01:48:45,078 --> 01:48:48,081 Fogom ezt a fegyvert, �s fogom azt a p�nzt. 1306 01:48:48,248 --> 01:48:50,250 Te meg nem fogsz semmit csin�lni. 1307 01:48:50,500 --> 01:48:53,754 Mert nem fogsz h�tbal�ni egy zsarut, igaz? 1308 01:48:54,671 --> 01:48:57,090 - Ne csin�ld! - Tudod hov� jutn�l? 1309 01:48:57,341 --> 01:49:00,677 G�zkamr�ba. Tudod, milyen szaga van? 1310 01:49:00,844 --> 01:49:05,265 Feny�olaj. Oda tartasz k�ly�k, a feny�olaj-mennyorsz�gba. 1311 01:49:05,432 --> 01:49:08,018 Fogom a fegyvert meg a p�nzt. 1312 01:49:08,185 --> 01:49:11,772 Nem hiszem, hogy megvan benned. Megyek �s megszerzem. 1313 01:49:13,357 --> 01:49:17,277 Bassza meg! �, te szarr�g�. 1314 01:49:17,694 --> 01:49:19,695 A k�vetkez� meg fog �lni. 1315 01:49:19,946 --> 01:49:23,199 Kibaszott fasz! Seggbel�tt�l! 1316 01:49:23,366 --> 01:49:24,951 Ok�, v�rj, v�rj! 1317 01:49:25,117 --> 01:49:26,619 Ok�, ok�. 1318 01:49:26,869 --> 01:49:30,623 Rendben. Sz�ks�gem van a p�nzre. Add nekem ide a p�nzt! 1319 01:49:31,457 --> 01:49:34,460 - Add ide a p�nzt! - Az nem fog megt�rt�nni. 1320 01:49:35,461 --> 01:49:37,964 El akarod venni t�lem a p�nzemet? 1321 01:49:38,214 --> 01:49:41,884 Az a bizony�t�k. B�rt�nbe akarsz menni, vagy haza? 1322 01:49:44,637 --> 01:49:46,222 Haza akarok menni, Jake. 1323 01:49:48,140 --> 01:49:51,060 Add ide a p�nzt, �s engedj hazamenni! 1324 01:49:51,310 --> 01:49:54,396 - Haza akarsz menni? - Igen, haza, Jake. 1325 01:49:54,646 --> 01:49:56,898 Add a p�nzt, �s engedj elmenni! 1326 01:49:58,483 --> 01:50:01,486 Add ide, �s engedj haza, Jake! 1327 01:50:01,736 --> 01:50:03,154 Ez az, gyer�nk! 1328 01:50:06,658 --> 01:50:08,410 Nem �rdemled meg ezt. 1329 01:50:09,828 --> 01:50:11,246 Ok�, seggfej. 1330 01:50:17,002 --> 01:50:18,920 Jake, menj, l�pj le, haver! 1331 01:50:19,087 --> 01:50:22,173 Menj innen! Vigy�zunk r�d. 1332 01:50:23,174 --> 01:50:24,259 Mi? 1333 01:50:24,593 --> 01:50:27,261 - �gy megy. - �, ugye nem! 1334 01:50:27,428 --> 01:50:31,098 V�rj! Ugye nem! H�, Jake! 1335 01:50:31,348 --> 01:50:34,852 H�, Jake! Jake! 1336 01:50:35,102 --> 01:50:37,021 Jake, gyere vissza! 1337 01:50:38,439 --> 01:50:39,607 Jake! 1338 01:50:42,276 --> 01:50:45,529 Te h�tlen ostoba anyaszomor�t� punk! 1339 01:50:47,781 --> 01:50:49,617 Nekem kell az a p�nz! 1340 01:50:52,119 --> 01:50:53,537 Jake! 1341 01:50:56,457 --> 01:51:00,210 �, ti rohad�kok. Ok�. 1342 01:51:00,544 --> 01:51:04,130 Rendben. Minden faszt v�d al� helyezek. 1343 01:51:04,380 --> 01:51:07,717 Ha? Azt hiszitek megtehetitek ezt? Jake! 1344 01:51:08,551 --> 01:51:10,970 Azt hiszitek, hogy megtehetitek ezt velem?! 1345 01:51:11,888 --> 01:51:15,892 Kosarazni fogtok Pelican Bay-ben... 1346 01:51:16,059 --> 01:51:18,394 ... mikor v�gzek veletek! 1347 01:51:18,978 --> 01:51:21,064 Cip�-program, nigger! 1348 01:51:21,814 --> 01:51:24,067 Napi 23 �ra bez�r�s. 1349 01:51:24,233 --> 01:51:26,319 Itt �n vagyok az �r! 1350 01:51:27,070 --> 01:51:30,073 Mit gondoltok ki a fasszal szaroztok? 1351 01:51:30,239 --> 01:51:34,911 �n vagyok a rend�rs�g! �n viszem ezt a helyet! Ti csak itt laktok! 1352 01:51:36,078 --> 01:51:38,664 Igen! Jobb, ha elt�nt�k innen. 1353 01:51:38,830 --> 01:51:41,583 Jobb ha elt�nt�k, mert fel�getem az eg�sz kurva helyet! 1354 01:51:42,167 --> 01:51:45,921 King Kong se szarozhat velem! 1355 01:51:57,683 --> 01:52:00,519 J�l van. J�l van. 1356 01:52:00,686 --> 01:52:02,771 Leszarom... 1357 01:52:02,938 --> 01:52:06,191 �gyis �n gy�z�k. 1358 01:52:07,192 --> 01:52:10,027 B�rhogy is. Nem vesz�thetek. 1359 01:52:10,528 --> 01:52:14,782 A francba... lel�hetsz, de nem �lhetsz meg. 1360 01:52:20,871 --> 01:52:23,207 Micsoda nap. 1361 01:52:23,374 --> 01:52:25,543 Micsoda kibaszott nap! 1362 01:55:23,215 --> 01:55:26,719 Ma meg�ltek egy Los Angeles-i rend�rt... 1363 01:55:26,886 --> 01:55:29,555 ... szolg�latteljes�t�s k�zben a rept�rn�l. 1364 01:55:29,722 --> 01:55:33,059 A rend�rs�gi sz�viv� szerint Harris nyomoz�t... 1365 01:55:33,309 --> 01:55:36,394 ... a feles�ge �s n�gy gyermeke gy�szolja. 1366 01:55:36,978 --> 01:55:41,399 A t�bbsz�r�sen kit�ntetett rend�rtiszt 13 �ve dolgozott a Los Angeles-i rend�rs�gen... 1367 01:55:48,239 --> 01:55:53,245 Ford�totta: ilab@freemail.hu Jav�totta: Sanyabacsi@freemail.hu 1368 01:55:53,286 --> 01:57:01,060 M�g tov�bb jav�totta kotiadam@freemail.hu 104793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.