All language subtitles for The.Rookie.S05E17.ION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,724 --> 00:00:01,794 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:01,829 --> 00:00:03,693 I tried to lock you up, but I failed. 3 00:00:03,693 --> 00:00:05,039 So, what, you're giving up? 4 00:00:05,039 --> 00:00:06,937 Mr. Evers, Charlie Bristow from X-Ring Security. 5 00:00:06,972 --> 00:00:08,456 I never run from a fight. 6 00:00:08,491 --> 00:00:10,217 You won't even see it coming. 7 00:00:10,217 --> 00:00:11,804 Ms. Stevens, we have a warrant for your arrest. 8 00:00:11,839 --> 00:00:13,668 My sister's murder. Celina. 9 00:00:13,703 --> 00:00:15,049 I just want to see if they've really done 10 00:00:15,049 --> 00:00:17,017 everything they can to find the guy. 11 00:00:17,051 --> 00:00:19,847 There's no card, but it's clearly from Elijah Stone. 12 00:00:21,504 --> 00:00:22,815 [ Banging on door ] 13 00:00:22,850 --> 00:00:24,162 Coming. 14 00:00:29,581 --> 00:00:30,720 Whoa, whoa, whoa, whoa. What's wrong? 15 00:00:30,720 --> 00:00:32,515 I read my sister's case file. 16 00:00:32,549 --> 00:00:33,895 My mom lied to me. 17 00:00:39,418 --> 00:00:41,662 The day my sister was taken, 18 00:00:41,696 --> 00:00:44,251 my mom had a headache and we were being, 19 00:00:44,251 --> 00:00:45,838 you know, just noisy kids. 20 00:00:45,873 --> 00:00:47,702 So she sent us outside to play 21 00:00:47,737 --> 00:00:50,257 while she went inside to lie down. 22 00:00:50,257 --> 00:00:52,673 We were out there for about an hour or so 23 00:00:52,707 --> 00:00:56,056 before I got distracted and Blanca disappeared. 24 00:00:56,090 --> 00:00:58,713 I was frantic, running around the block, looking for her. 25 00:00:58,748 --> 00:01:00,784 And when I finally ran home, 26 00:01:00,784 --> 00:01:03,615 my mom was coming up the street. 27 00:01:03,615 --> 00:01:05,926 I thought she had just come out of the house. 28 00:01:05,962 --> 00:01:08,102 Which is what she told responding officers. 29 00:01:08,102 --> 00:01:09,828 But later she admitted to the detective 30 00:01:09,862 --> 00:01:11,761 that she had run out to the store 31 00:01:11,795 --> 00:01:14,902 and -- and a friend she had met there corroborated it. 32 00:01:14,936 --> 00:01:16,524 A-A friend I've never even heard of before. 33 00:01:16,559 --> 00:01:17,939 Sounds innocent enough. 34 00:01:17,974 --> 00:01:18,906 Maybe she just went to grab some Advil 35 00:01:18,940 --> 00:01:20,080 or something for dinner? 36 00:01:20,114 --> 00:01:21,529 Well, then why lie about it? 37 00:01:21,564 --> 00:01:23,531 I bet she was afraid she'd get in trouble 38 00:01:23,566 --> 00:01:25,740 for leaving two young kids alone. 39 00:01:25,775 --> 00:01:27,294 And then the worst happened. 40 00:01:27,294 --> 00:01:30,918 Why stick to the "I was home the whole time" version with me? 41 00:01:30,952 --> 00:01:33,265 I wasn't gonna rat her out to CPS. 42 00:01:33,300 --> 00:01:36,820 Look, I am sure there are a dozen innocent explanations 43 00:01:36,820 --> 00:01:38,512 for every untoward one you're imagining. 44 00:01:38,545 --> 00:01:41,446 Maybe. 45 00:01:41,479 --> 00:01:43,620 If it wasn't my mom, 46 00:01:43,655 --> 00:01:47,140 if it was just some random witness lying to you, 47 00:01:47,140 --> 00:01:48,866 what would you think? 48 00:01:48,901 --> 00:01:50,765 I would think... 49 00:01:50,800 --> 00:01:53,216 "What else is she lying about?" 50 00:01:53,251 --> 00:01:55,735 Monica: You'd think I'd get tired of winning. 51 00:01:55,770 --> 00:01:57,600 You know, I almost feel bad 52 00:01:57,634 --> 00:01:59,912 beating you guys in court. Again. 53 00:01:59,947 --> 00:02:02,812 No, you don't.You're right. I don't. 54 00:02:02,846 --> 00:02:05,090 What was the most impressive part of my defense? 55 00:02:05,125 --> 00:02:07,127 Gotta be when I pointed out the recent changes 56 00:02:07,161 --> 00:02:09,473 in the judge's handwriting made it impossible to know 57 00:02:09,508 --> 00:02:11,579 for sure that those were actually his words. 58 00:02:11,614 --> 00:02:14,099 Somehow you knew he had early-onset dementia, 59 00:02:14,134 --> 00:02:15,997 a condition that clearly affected his handwriting. 60 00:02:16,032 --> 00:02:18,655 Did I? Hmm, maybe he shared that. [ Scoffs ] 61 00:02:18,690 --> 00:02:20,588 But the loss of his mental faculties 62 00:02:20,623 --> 00:02:22,176 certainly didn't help your case, 63 00:02:22,176 --> 00:02:24,144 which is why you didn't argue it in court. 64 00:02:24,178 --> 00:02:25,869 It really doesn't bother you 65 00:02:25,869 --> 00:02:27,457 that he's dead because of you? 66 00:02:27,492 --> 00:02:29,183 There is no evidence that Judge Rivas 67 00:02:29,183 --> 00:02:31,358 died of anything other than a heart attack. 68 00:02:31,358 --> 00:02:33,636 And if I hear that you or your office 69 00:02:33,670 --> 00:02:35,051 is saying anything different, 70 00:02:35,051 --> 00:02:38,503 I will sue you and the city for defamation and win. 71 00:02:38,537 --> 00:02:40,090 Now, if you'll excuse me, 72 00:02:40,125 --> 00:02:42,507 I have a client's deposition to get to. 73 00:02:42,541 --> 00:02:44,302 Sgt. Grey: I'll keep it short. 74 00:02:44,336 --> 00:02:47,305 This unholy team-up between Elijah's organization 75 00:02:47,339 --> 00:02:50,273 and Abril's has had real-world effects on our streets. 76 00:02:50,308 --> 00:02:51,792 Yeah, last night, there was an incident 77 00:02:51,826 --> 00:02:53,034 at a cookhouse in Vernon. 78 00:02:53,034 --> 00:02:54,622 Seven dead inside 79 00:02:54,656 --> 00:02:56,486 and a 10-year-old neighbor caught a stray bullet. 80 00:02:56,521 --> 00:02:58,971 The child is out of surgery, but it's still touch-and-go. 81 00:02:59,006 --> 00:03:00,041 We started a collection in the break room 82 00:03:00,041 --> 00:03:01,042 if you'd like to contribute. 83 00:03:01,042 --> 00:03:03,562 We need to clamp down. 84 00:03:03,562 --> 00:03:06,807 Let's start making their costs of doing business untenable. 85 00:03:06,841 --> 00:03:08,118 Hit up your C.I.s. 86 00:03:08,153 --> 00:03:11,743 Word is, Elijah is orchestrating a large buy. 87 00:03:11,743 --> 00:03:13,020 We can't allow that to happen. 88 00:03:13,054 --> 00:03:14,470 Alright, be safe out there. 89 00:03:20,061 --> 00:03:21,511 Sir, you remember I let Celina 90 00:03:21,546 --> 00:03:23,548 take a look at her sister's case file. 91 00:03:23,582 --> 00:03:24,825 And I told you that could get tricky. 92 00:03:24,859 --> 00:03:26,896 You did, and it is. 93 00:03:26,930 --> 00:03:28,898 But she did manage to find a discrepancy in the report 94 00:03:28,898 --> 00:03:30,486 I think bears looking into. 95 00:03:30,520 --> 00:03:31,832 Maybe speak with a witness. 96 00:03:31,866 --> 00:03:34,006 [ Sighs ] 97 00:03:34,041 --> 00:03:35,870 Okay, just give the cold-case detective 98 00:03:35,905 --> 00:03:37,320 working the file a heads-up. 99 00:03:37,355 --> 00:03:38,321 Yes, sir. 100 00:03:38,356 --> 00:03:39,564 And keep an eye on her. 101 00:03:39,598 --> 00:03:41,013 Last thing we want is her to compromise 102 00:03:41,048 --> 00:03:42,256 her sister's murder investigation. 103 00:03:42,256 --> 00:03:43,050 Of course. 104 00:03:45,708 --> 00:03:48,331 Hi. Uh, don't hate me. 105 00:03:48,366 --> 00:03:49,712 What did you do? 106 00:03:49,746 --> 00:03:51,091 No, you're supposed to say, 107 00:03:51,091 --> 00:03:52,853 "I could never hate you." 108 00:03:52,887 --> 00:03:54,406 [ Sighs ] Fine. 109 00:03:54,441 --> 00:03:55,856 I got mad at you a few months back 110 00:03:55,890 --> 00:03:57,098 after a Tim Test. 111 00:03:57,098 --> 00:03:58,099 Which one? 112 00:03:58,099 --> 00:03:59,860 The -- Oh, weird. 113 00:03:59,894 --> 00:04:01,379 I honestly don't remember. 114 00:04:01,413 --> 00:04:03,208 But so, that's not important. 115 00:04:03,243 --> 00:04:05,969 What did you do? 116 00:04:05,969 --> 00:04:08,040 I signed you up to be a "Make a Dream" mentor, 117 00:04:08,075 --> 00:04:09,110 and then I totally forgot about it. 118 00:04:09,110 --> 00:04:10,560 I'm sorry. 119 00:04:10,595 --> 00:04:12,044 For when? Today. 120 00:04:12,079 --> 00:04:14,633 12-year-old cancer patient Jordy Yates 121 00:04:14,633 --> 00:04:16,255 is on his way right now. 122 00:04:16,290 --> 00:04:17,774 [ Groans ] What? 123 00:04:17,809 --> 00:04:19,466 I -- C-- It's a good thing. 124 00:04:19,466 --> 00:04:21,951 Lifting up a sick kid who's having a really hard time. 125 00:04:21,985 --> 00:04:23,918 What could you possibly be doing with your day 126 00:04:23,953 --> 00:04:25,610 that would be more important than that? 127 00:04:25,644 --> 00:04:27,094 Nice job boxing me in. 128 00:04:27,128 --> 00:04:28,889 Thank you. 129 00:04:28,923 --> 00:04:30,477 Where are you going?I got to go on patrol. 130 00:04:30,477 --> 00:04:31,961 No, no, you and I are gonna be entertaining 131 00:04:31,995 --> 00:04:33,582 our "Make a Dream" kid together. 132 00:04:33,618 --> 00:04:35,482 [ Sighs ] No. What else could you possibly 133 00:04:35,482 --> 00:04:36,759 do with your day that's more important? 134 00:04:36,793 --> 00:04:38,588 Right. Yep. 135 00:04:38,623 --> 00:04:39,969 I should have seen that coming. 136 00:04:42,420 --> 00:04:44,076 Hey, there. 137 00:04:44,111 --> 00:04:45,940 We are not going on patrol this morning. 138 00:04:45,975 --> 00:04:46,734 There's someone coming to the station 139 00:04:46,769 --> 00:04:47,908 that we need to talk to. 140 00:04:47,942 --> 00:04:49,599 You got my mother to leave the house? 141 00:04:49,634 --> 00:04:51,082 No, and you will not be the first person 142 00:04:51,118 --> 00:04:52,084 to ask her about these -- 143 00:04:52,119 --> 00:04:53,085 Lies. 144 00:04:53,120 --> 00:04:54,224 Discrepancies. 145 00:04:54,259 --> 00:04:55,812 She needs to be questioned 146 00:04:55,847 --> 00:04:57,952 by the detective working the case, okay? 147 00:04:57,987 --> 00:04:59,851 It's important she's not prepared the first time 148 00:04:59,851 --> 00:05:01,439 she's confronted with this on record. 149 00:05:01,473 --> 00:05:02,681 I know you already know this. 150 00:05:02,681 --> 00:05:05,270 I do. So, who are we talking to? 151 00:05:05,305 --> 00:05:07,237 The mystery man she says she ran into at the store -- 152 00:05:07,272 --> 00:05:08,618 Edwin Guzman. That's great. 153 00:05:08,653 --> 00:05:11,138 I-I already have, uh, a list of questions. 154 00:05:11,172 --> 00:05:12,864 Um, "How did you know my mom? 155 00:05:12,864 --> 00:05:15,107 Were you having an affair? Did you lie for her? 156 00:05:15,142 --> 00:05:17,247 Do you know why my mom lied to me for my entire life?" 157 00:05:17,282 --> 00:05:18,594 Okay, whoa, whoa. 158 00:05:18,628 --> 00:05:20,147 I think it's important 159 00:05:20,181 --> 00:05:21,424 that I be the one doing the questioning. 160 00:05:21,459 --> 00:05:22,667 But I can be there? 161 00:05:22,701 --> 00:05:24,324 Yes, as a fly on the wall. 162 00:05:28,638 --> 00:05:30,088 Thank you. Let's go. 163 00:05:30,122 --> 00:05:31,365 [ Elevator bell dings ] 164 00:05:31,365 --> 00:05:33,367 Hi, Mr. Yates. I'm Lucy Chen. 165 00:05:33,367 --> 00:05:34,679 This is Sergeant Tim Bradford. 166 00:05:34,713 --> 00:05:36,266 Thank you so much for doing this. 167 00:05:36,301 --> 00:05:38,614 This is my son, Jordy. Say hi. 168 00:05:38,648 --> 00:05:39,753 Hi. Hi. 169 00:05:39,787 --> 00:05:40,892 Hi. 170 00:05:40,892 --> 00:05:41,893 Hear you wanna be a cop. 171 00:05:41,893 --> 00:05:44,344 -[ Chuckles ] -Yeah. 172 00:05:44,378 --> 00:05:46,069 Okay, well, you're gonna be hanging with us today. 173 00:05:46,069 --> 00:05:47,726 So, I just -- I come back to pick him up at 3:00? 174 00:05:47,726 --> 00:05:49,279 Yeah.We'll take good care of him. 175 00:05:49,314 --> 00:05:50,695 Alright, be good. 176 00:05:50,729 --> 00:05:51,627 [ Elevator bell dings ]Alright, buddy? 177 00:05:51,661 --> 00:05:53,180 -Mm-hmm. -I'll be back. 178 00:05:53,214 --> 00:05:56,666 Alright, Jordy, so I'm thinking processing. 179 00:05:56,701 --> 00:05:57,564 You want to take your fingerprints, 180 00:05:57,564 --> 00:05:59,013 get a mug shot taken? 181 00:05:59,048 --> 00:06:01,844 I guess. Okay. 182 00:06:01,878 --> 00:06:06,158 Okay, remember, I will be talking to Mr. Guzman. 183 00:06:06,193 --> 00:06:08,160 You will notbe talking to Mr. Guzman. 184 00:06:08,195 --> 00:06:08,989 Absolutely. 185 00:06:10,680 --> 00:06:11,854 Hello, sir. 186 00:06:11,888 --> 00:06:13,165 Thank you very much for coming in. 187 00:06:13,200 --> 00:06:14,546 This shouldn't take too long. 188 00:06:14,581 --> 00:06:16,376 We just have a couple of questions for you. 189 00:06:16,410 --> 00:06:18,999 Hi. I'm Celina Juarez. 190 00:06:19,033 --> 00:06:20,380 I think you knew my mother? 191 00:06:20,414 --> 00:06:22,140 Celina, I haven't seen you since 192 00:06:22,174 --> 00:06:23,210 I saw you and your sister... 193 00:06:25,764 --> 00:06:27,076 You've grown up. 194 00:06:27,076 --> 00:06:28,215 I have. 195 00:06:29,734 --> 00:06:31,218 W-What's this about? 196 00:06:31,252 --> 00:06:32,944 We understand you were with Celina's mother 197 00:06:32,944 --> 00:06:35,256 the day her sister was abducted. 198 00:06:35,256 --> 00:06:36,396 Yes, I was. 199 00:06:36,430 --> 00:06:38,121 She said she was home. 200 00:06:38,121 --> 00:06:40,054 Did she lie to me, or did she lie to the police? 201 00:06:40,089 --> 00:06:41,711 Officer Juarez. 202 00:06:41,746 --> 00:06:43,679 I don't know. Maybe -- Maybe she just forgot. 203 00:06:43,713 --> 00:06:46,095 You don't forget where you were when your kid was taken. 204 00:06:46,095 --> 00:06:49,029 Okay, Celina. 205 00:06:49,063 --> 00:06:50,686 I need you to find Officer Thorsen, 206 00:06:50,720 --> 00:06:51,687 see if there's anything he needs. 207 00:06:51,721 --> 00:06:53,033 Why? 208 00:06:53,067 --> 00:06:54,897 Because I'm telling you. 209 00:06:54,931 --> 00:06:56,416 Yes, sir. 210 00:07:00,109 --> 00:07:02,042 Mr. Guzman, please. 211 00:07:02,076 --> 00:07:03,768 [ Door closes ] 212 00:07:03,802 --> 00:07:04,941 Just a second. 213 00:07:12,949 --> 00:07:14,123 [ Door closes ] 214 00:07:16,815 --> 00:07:20,957 So...what were you and Mrs. Juarez 215 00:07:20,957 --> 00:07:23,063 doing that afternoon? 216 00:07:23,097 --> 00:07:26,411 I told the cops back then. Wouldn't this be in a file? 217 00:07:26,446 --> 00:07:28,413 Oh, yeah. You ran into each other at the corner store. 218 00:07:28,448 --> 00:07:30,277 She was out getting milk. 219 00:07:30,311 --> 00:07:32,762 Mr. Guzman, I highly recommend you take this opportunity 220 00:07:32,797 --> 00:07:34,592 to tell me the truth. 221 00:07:34,626 --> 00:07:36,594 Lying once to the police 222 00:07:36,628 --> 00:07:38,803 during a child murder investigation is one thing. 223 00:07:38,837 --> 00:07:41,012 But to do it again... 224 00:07:41,012 --> 00:07:45,016 Okay, I-I didn't want Karla to get into trouble. 225 00:07:45,016 --> 00:07:46,466 You know, she was going through so much. 226 00:07:46,500 --> 00:07:48,778 And I-I thought, if I told the cops, 227 00:07:48,813 --> 00:07:50,987 that -- that she might lose Celina, too. 228 00:07:51,022 --> 00:07:53,438 So, were the two of you even together that day? 229 00:07:53,473 --> 00:07:56,130 Yes. 230 00:07:56,165 --> 00:07:57,753 But not at the store. 231 00:07:57,787 --> 00:08:00,514 Celina's mom had been in a car accident 232 00:08:00,514 --> 00:08:02,758 a couple months prior. 233 00:08:02,792 --> 00:08:05,036 Around the same time that I-I screwed up my back at work. 234 00:08:05,036 --> 00:08:07,452 And our doctors prescribed opioids. 235 00:08:07,487 --> 00:08:08,971 I mean, they -- they didn't know about them then. 236 00:08:09,005 --> 00:08:10,835 You got addicted? 237 00:08:10,869 --> 00:08:13,803 Yeah, and, uh, the doctors cut us off, and... 238 00:08:13,838 --> 00:08:17,289 we found our own dealer. 239 00:08:17,324 --> 00:08:19,188 We were both in a real bad place. 240 00:08:19,222 --> 00:08:21,431 That's what Celina's mother was doing 241 00:08:21,466 --> 00:08:24,020 out of the house that morning. 242 00:08:24,020 --> 00:08:25,643 She was scoring. 243 00:08:25,677 --> 00:08:27,541 With me. 244 00:08:27,541 --> 00:08:29,681 Uh, after Blanca was taken 245 00:08:29,716 --> 00:08:32,131 [sighs] Karla never took another pill. 246 00:08:32,165 --> 00:08:35,273 I mean, she -- she quit cold turkey 247 00:08:35,307 --> 00:08:37,895 because of -- of guilt and grief. 248 00:08:37,895 --> 00:08:39,380 I should have told the cops the truth. 249 00:08:39,380 --> 00:08:41,866 But it wasn't relevant, right? 250 00:08:41,900 --> 00:08:43,143 I mean, had nothing to do with the reason 251 00:08:43,177 --> 00:08:44,834 that -- that Blanca was taken. 252 00:08:44,869 --> 00:08:46,802 Well, that'll be for an investigator to decide. 253 00:08:46,836 --> 00:08:48,493 And one will be in touch. 254 00:08:48,528 --> 00:08:50,253 Mr. Guzman, I implore you 255 00:08:50,253 --> 00:08:52,532 not to share this conversation with Karla. 256 00:08:52,566 --> 00:08:54,913 You really don't want to add criminal conspiracy 257 00:08:54,913 --> 00:08:56,674 to the list of possible charges against you. 258 00:08:56,708 --> 00:08:58,158 I won't. And -- 259 00:08:58,192 --> 00:09:01,264 And I actually haven't spoken to her in years. 260 00:09:01,264 --> 00:09:04,405 Look, um, can you tell Celina how sorry I am? 261 00:09:04,405 --> 00:09:06,269 And if you haven't been through it, 262 00:09:06,269 --> 00:09:08,755 I don't think you can understand what opioids do to you. 263 00:09:08,755 --> 00:09:11,343 I mean, we were lost for a long time. 264 00:09:11,378 --> 00:09:12,517 [ Sighs ] 265 00:09:12,552 --> 00:09:13,725 I know that we messed up. 266 00:09:16,245 --> 00:09:17,246 I'll tell her. 267 00:09:17,246 --> 00:09:19,317 [ Sighs ] Thank you. 268 00:09:19,351 --> 00:09:20,421 [ Door opens ] 269 00:09:23,424 --> 00:09:24,736 Uh, Officer Gonzalez down there 270 00:09:24,771 --> 00:09:26,220 can show you the way out. 271 00:09:31,260 --> 00:09:32,848 What did he say? 272 00:09:32,882 --> 00:09:35,057 I can't tell you just yet. 273 00:09:35,091 --> 00:09:37,197 I have to get the detectives involved first. 274 00:09:41,788 --> 00:09:44,722 Lucy: Okay, give me your meanest face. 275 00:09:44,756 --> 00:09:45,688 [ Camera shutter clicks ] 276 00:09:45,723 --> 00:09:47,241 Okay. Now look miserable. 277 00:09:48,139 --> 00:09:50,935 Nailed it. Perfect.[ Camera shutter clicks ] 278 00:09:50,969 --> 00:09:53,523 It doesn't exactly feel like we're making dreams come true. 279 00:09:53,558 --> 00:09:54,697 He looks like he hates us. 280 00:09:54,732 --> 00:09:56,147 No, I don't think it's that. 281 00:09:56,147 --> 00:09:58,149 I mean, maybe -- maybe he doesn't like 282 00:09:58,149 --> 00:09:59,668 having his picture taken. 283 00:09:59,668 --> 00:10:01,739 Maybe he doesn't feel well. I mean, he does have cancer. 284 00:10:02,809 --> 00:10:05,846 Okay. Let's move on. What's next? 285 00:10:05,881 --> 00:10:06,882 Okay. 286 00:10:06,916 --> 00:10:08,780 Oh, ooh. 287 00:10:08,815 --> 00:10:10,230 Where did he go? Jordy? 288 00:10:12,128 --> 00:10:14,130 [ Sighs ] 289 00:10:14,130 --> 00:10:15,407 [ Bag zips ] 290 00:10:17,996 --> 00:10:19,549 [ Keys jingle ] 291 00:10:19,584 --> 00:10:20,550 [ Car alarm chirps ] 292 00:10:20,585 --> 00:10:21,931 [ Dramatic music plays ] 293 00:10:21,966 --> 00:10:23,139 [ Gasps ] 294 00:10:23,139 --> 00:10:24,451 Oh! 295 00:10:28,317 --> 00:10:29,939 Hello, Counselor. 296 00:10:35,324 --> 00:10:37,188 No pressure. 297 00:10:37,188 --> 00:10:41,502 But if you can't convince me why I should let you live... 298 00:10:41,502 --> 00:10:43,194 I'm gonna feed you into the wood chipper. 299 00:10:43,194 --> 00:10:45,506 [ Wood chipper grinding ] 300 00:10:50,753 --> 00:10:52,790 This is so shortsighted.How so? 301 00:10:52,824 --> 00:10:55,033 I have been nothing but loyal to you. 302 00:10:55,033 --> 00:10:56,621 I'm the reason you're free in the first place. 303 00:10:56,656 --> 00:10:58,796 The FBI raided my office. 304 00:10:58,830 --> 00:11:01,453 They have documents related to my business because of you. 305 00:11:01,488 --> 00:11:03,386 Your legitimatebusiness. 306 00:11:03,386 --> 00:11:05,803 There was nothing incriminating. 307 00:11:05,837 --> 00:11:07,943 You're talking to me like I don't know what the hell I'm doing. 308 00:11:07,977 --> 00:11:11,015 And I'm trying really hard to not be insulted. 309 00:11:11,049 --> 00:11:12,982 I mean, how do I know if I can ever trust you again? 310 00:11:13,017 --> 00:11:14,708 Because when I was in that cell, 311 00:11:14,708 --> 00:11:16,848 I didn't fold and call my friendly prosecutor 312 00:11:16,883 --> 00:11:19,126 to get a deal like I could have! 313 00:11:19,161 --> 00:11:21,508 No, I dug in and got right to work 314 00:11:21,542 --> 00:11:24,407 on the case, on the facts. 315 00:11:24,407 --> 00:11:27,065 And I got their evidence thrown out! 316 00:11:27,065 --> 00:11:30,482 Because that's my weapon -- the law. 317 00:11:30,517 --> 00:11:32,519 I mean, there are plenty 318 00:11:32,553 --> 00:11:34,832 of morally flexible lawyers in this town. 319 00:11:34,866 --> 00:11:37,075 None of them are half the lawyer I am. 320 00:11:37,075 --> 00:11:38,628 And I can guarantee you, 321 00:11:38,663 --> 00:11:41,977 none of them hate the LAPD and the D.A. 322 00:11:42,011 --> 00:11:43,841 as much as I do right now. 323 00:11:43,875 --> 00:11:46,533 You're gonna want to tap into that desire for vengeance. 324 00:11:46,567 --> 00:11:51,227 That same desire you have for Lopez and Wesley. 325 00:11:51,227 --> 00:11:52,884 [ Gun cocks ] 326 00:11:52,919 --> 00:11:54,230 [ Chuckles ] 327 00:11:57,233 --> 00:11:58,476 [ Sniffs ] 328 00:11:58,510 --> 00:12:07,243 ♪♪ 329 00:12:07,243 --> 00:12:08,866 [ Grunts ] 330 00:12:08,900 --> 00:12:11,420 [ Chuckles ] 331 00:12:11,420 --> 00:12:14,699 So...what do you have in mind? 332 00:12:14,734 --> 00:12:18,116 Use me to get inside their investigation into you. 333 00:12:18,116 --> 00:12:20,360 It's gonna cost you a little bit of money and some players, 334 00:12:20,394 --> 00:12:21,741 but it'll be worth it in the long run. 335 00:12:28,437 --> 00:12:32,337 Okay. I'm interested. 336 00:12:32,372 --> 00:12:33,753 What's the first step? 337 00:12:33,787 --> 00:12:35,685 You're gonna need to hit me. 338 00:12:35,720 --> 00:12:36,721 [ Elevator bell dings ] 339 00:12:36,756 --> 00:12:40,104 [ Indistinct conversations ] 340 00:12:40,138 --> 00:12:42,106 [ People gasping ] 341 00:12:42,140 --> 00:12:44,798 Wesley: Two-time felon looking at 20-plus years -- 342 00:12:44,798 --> 00:12:46,593 yeah, I think we can get him to, 343 00:12:46,627 --> 00:12:50,217 uh, agree to a plea.You think? 344 00:12:50,252 --> 00:12:52,219 Are you okay? 345 00:12:52,254 --> 00:12:53,565 What happened? 346 00:12:53,600 --> 00:12:56,706 You were right. I'm in over my head. 347 00:12:56,741 --> 00:12:58,812 Elijah just made me beg for my life, 348 00:12:58,812 --> 00:13:00,469 and I'm gonna make him pay for it. 349 00:13:00,503 --> 00:13:03,127 I can't wait to tell the "Make a Dream" people we lost the kid. 350 00:13:03,161 --> 00:13:05,060 We didn't lose him. We misplaced him. 351 00:13:05,094 --> 00:13:06,993 No, Tim, he has cancer, and we lost him. 352 00:13:06,993 --> 00:13:08,546 He's probably raiding the snacks. 353 00:13:08,580 --> 00:13:10,444 How can you be so calm? 354 00:13:10,479 --> 00:13:11,652 What if this was your kid? 355 00:13:11,652 --> 00:13:13,413 You and I both know that 99% of the time 356 00:13:13,447 --> 00:13:14,966 the missing kid is playing hide-and-seek 357 00:13:15,001 --> 00:13:16,830 and fell asleep under the bed. 358 00:13:16,830 --> 00:13:18,694 You know what? If -- If we ever lose our kids, 359 00:13:18,694 --> 00:13:20,627 I'm gonna need you to take this a lot more seriously. 360 00:13:20,661 --> 00:13:21,835 Hold up, our kids would know better 361 00:13:21,835 --> 00:13:23,147 than to pull a stunt like this. 362 00:13:23,181 --> 00:13:26,150 I mean, look, we're doing great so far. 363 00:13:29,325 --> 00:13:30,775 Lucy: Oh, thank God. 364 00:13:30,810 --> 00:13:33,122 Hey, I, uh, found this kid wandering around. 365 00:13:33,157 --> 00:13:34,434 He said he belongs to you. 366 00:13:34,468 --> 00:13:35,676 Yeah, he's slippery. 367 00:13:35,711 --> 00:13:37,609 So, uh, what were you guys talking about? 368 00:13:37,644 --> 00:13:40,302 Uh, he kept asking me what my childhood pet's name was. 369 00:13:40,336 --> 00:13:41,579 Okay. Why? 370 00:13:41,613 --> 00:13:44,996 A report for school, about... 371 00:13:45,031 --> 00:13:46,895 Pets? Uh, yeah. 372 00:13:46,895 --> 00:13:48,206 Alright, well, let me know if you have any further questions. 373 00:13:48,206 --> 00:13:49,690 Okay? [ Lucy chuckles ] 374 00:13:49,725 --> 00:13:51,865 Alright, thanks. What do you wanna do next? 375 00:13:51,865 --> 00:13:53,211 Uh...How about the kit room? 376 00:13:53,211 --> 00:13:54,661 Oh. That's where we get our war bags. 377 00:13:54,695 --> 00:13:56,628 Okay. 378 00:13:56,663 --> 00:13:58,768 Well, do you like dogs? 379 00:13:58,803 --> 00:14:00,460 We have some cuties in the K-9 unit. 380 00:14:00,494 --> 00:14:01,771 Okay. [ Sighs ] 381 00:14:01,806 --> 00:14:03,290 What kind of kid doesn't like dogs? Tim... 382 00:14:03,325 --> 00:14:04,326 Know what? Sit down. 383 00:14:04,360 --> 00:14:05,499 Lucy: Oh, you know what? 384 00:14:05,534 --> 00:14:06,500 What about the impound lot? 385 00:14:06,535 --> 00:14:07,950 Aw, to hear my nephews tell it, 386 00:14:07,985 --> 00:14:10,953 it's all about Pokémon and, uh, manga 387 00:14:10,988 --> 00:14:13,128 with, like, ghosts on a toilet and stuff like that. 388 00:14:13,162 --> 00:14:14,336 I don't know. 389 00:14:17,166 --> 00:14:19,375 Where'd he go? Oh, no, you're kidding. No. 390 00:14:19,375 --> 00:14:20,860 This is ridiculous. 391 00:14:20,894 --> 00:14:22,137 Did you see a little kid come through here? 392 00:14:22,171 --> 00:14:23,552 Oh, no. Sorry.No? [ Groans ] 393 00:14:25,416 --> 00:14:26,658 Yeah, that'd be great, thank you. 394 00:14:26,693 --> 00:14:27,867 Thank you very much. 395 00:14:27,901 --> 00:14:30,248 Hey, I need your advice.What's up? 396 00:14:30,248 --> 00:14:31,836 I-I just started helping Celina 397 00:14:31,871 --> 00:14:33,355 dig back into her sister's case. 398 00:14:33,389 --> 00:14:34,356 That sounds dicey. 399 00:14:34,390 --> 00:14:36,185 You have no idea. 400 00:14:36,220 --> 00:14:39,223 I just interviewed a guy who says that Celina's mother 401 00:14:39,257 --> 00:14:41,915 left the girls home alone while she went out to score drugs. 402 00:14:41,915 --> 00:14:43,330 So her sister was kidnapped 403 00:14:43,365 --> 00:14:44,711 while her mom was getting high. 404 00:14:44,745 --> 00:14:46,989 Does Celina know?No, no, not yet. 405 00:14:47,024 --> 00:14:49,647 That opens up a whole new world of suspects -- 406 00:14:49,681 --> 00:14:50,751 drug dealers, other addicts. 407 00:14:50,751 --> 00:14:51,752 Exactly what I was thinking. 408 00:14:51,752 --> 00:14:52,857 I'll talk to Carradine, 409 00:14:52,892 --> 00:14:54,410 have the file added to my caseload. 410 00:14:54,445 --> 00:14:56,033 Okay. Thank you very much. 411 00:14:56,067 --> 00:14:57,586 If you'll testify about what happened today, 412 00:14:57,586 --> 00:14:59,105 we've got Elijah on kidnapping 413 00:14:59,105 --> 00:15:01,003 and half a dozen other charges. 414 00:15:01,038 --> 00:15:03,350 No, I'm not testifying in open court. 415 00:15:03,385 --> 00:15:05,766 Even if he's convicted, he'll have me killed from prison. 416 00:15:05,766 --> 00:15:06,767 So, what good are you? 417 00:15:06,767 --> 00:15:09,529 I know about his plans. 418 00:15:09,563 --> 00:15:11,945 He's expanding, creating new partnerships. 419 00:15:11,945 --> 00:15:14,016 We know he teamed up with Abril. What else? 420 00:15:14,051 --> 00:15:15,811 Yeah, that's old news at this point. 421 00:15:15,811 --> 00:15:17,882 But I can give you intel on things you don't know about. 422 00:15:17,917 --> 00:15:20,367 But it has to be intel you could have gotten some other way. 423 00:15:20,402 --> 00:15:22,542 I need to walk away with full immunity 424 00:15:22,576 --> 00:15:24,026 and Elijah believing that I'm still loyal. 425 00:15:24,061 --> 00:15:25,303 Otherwise, there's no deal. 426 00:15:25,303 --> 00:15:28,099 What does the D.A.'s office feel about that? 427 00:15:28,134 --> 00:15:29,859 She says she has valuable intel. 428 00:15:29,894 --> 00:15:31,792 We'd love to see her prove it. 429 00:15:31,792 --> 00:15:34,623 Elijah has money problems. 430 00:15:34,657 --> 00:15:36,728 As in, he's got too much of it. 431 00:15:36,763 --> 00:15:39,939 Millions in cash that he's been stockpiling. 432 00:15:39,973 --> 00:15:41,216 He's looking for a way to launder it. 433 00:15:41,250 --> 00:15:42,734 Oh, poor guy. 434 00:15:42,769 --> 00:15:45,634 He's meeting with a money launderer this afternoon. 435 00:15:45,634 --> 00:15:48,499 I know where and when. 436 00:15:48,499 --> 00:15:50,742 If this is a trap, you are done. 437 00:15:50,777 --> 00:15:53,228 You're going to prison for a very long time. 438 00:15:53,262 --> 00:15:55,851 The intel is good. 439 00:15:55,851 --> 00:15:57,957 Give us a minute. We need to discuss this further. 440 00:15:59,130 --> 00:16:02,754 Look, I, um -- I need to know 441 00:16:02,789 --> 00:16:05,412 this won't get back to Elijah. 442 00:16:05,447 --> 00:16:08,139 Your cooperation will be strictly guarded. 443 00:16:13,351 --> 00:16:14,974 [ Door opens, closes ]What do you think? 444 00:16:15,008 --> 00:16:17,079 I think a scorpion just asked us 445 00:16:17,114 --> 00:16:18,322 for a ride across the river.[ Scoffs ] 446 00:16:20,669 --> 00:16:22,188 You heard her offer? Yeah. 447 00:16:22,188 --> 00:16:23,810 You've known her the longest. [ Clears throat ] 448 00:16:23,844 --> 00:16:25,363 Do you think she'll turn on Elijah? 449 00:16:25,363 --> 00:16:27,158 Monica is only loyal to herself. 450 00:16:27,193 --> 00:16:29,678 All I know for sure is, he scared her. 451 00:16:29,712 --> 00:16:31,714 And when she's scared, she gets angry. 452 00:16:31,714 --> 00:16:33,164 Well, if we're gonna play this out, 453 00:16:33,199 --> 00:16:35,097 we're gonna need Metro today. 454 00:16:35,132 --> 00:16:36,581 [ Cellphone ringing ] 455 00:16:36,616 --> 00:16:37,617 [ Groans ] 456 00:16:39,653 --> 00:16:41,621 [ Sighs ] It's Grey. 457 00:16:41,655 --> 00:16:44,520 Do you think that he knows that we lost the kid twice? 458 00:16:44,520 --> 00:16:46,315 Yes, sir. 459 00:16:46,350 --> 00:16:48,040 So, I need you to come over to the D.A.'s office 460 00:16:48,040 --> 00:16:48,800 while Metro starts their engines 461 00:16:48,835 --> 00:16:50,457 on the op this afternoon. 462 00:16:50,492 --> 00:16:52,114 Uh, yeah, o-okay. 463 00:16:52,149 --> 00:16:53,529 I-I just -- I can't break free at the moment, 464 00:16:53,564 --> 00:16:55,497 so I-I'll send Po and Harris, and I'll fold in later. 465 00:16:55,531 --> 00:16:57,395 Got it. 466 00:16:57,395 --> 00:16:59,501 I really hope you're enjoying your revenge for that Tim Test. 467 00:16:59,535 --> 00:17:01,399 I'm really not. 468 00:17:01,399 --> 00:17:02,814 Come on, come on. 469 00:17:02,849 --> 00:17:04,057 [ Sighs ] 470 00:17:04,057 --> 00:17:08,060 [ Dramatic music plays ] 471 00:17:08,060 --> 00:17:09,028 [ Wood chipper grinding ] 472 00:17:09,061 --> 00:17:11,512 ♪♪ 473 00:17:11,547 --> 00:17:13,377 [ Cellphone chimes ] 474 00:17:13,377 --> 00:17:15,517 [ Sighs ] 475 00:17:17,726 --> 00:17:19,866 You texting Elijah? 476 00:17:19,900 --> 00:17:21,522 He's texting me. 477 00:17:21,557 --> 00:17:24,836 A-And if I don't respond, he'll get suspicious. 478 00:17:24,871 --> 00:17:27,391 Oh, so what are you gonna say? 479 00:17:27,425 --> 00:17:31,533 "With the D.A. now. They're buying every word." 480 00:17:33,259 --> 00:17:35,571 Yeah. Hmm. 481 00:17:35,571 --> 00:17:37,021 [ Cellphone swishes ] 482 00:17:42,095 --> 00:17:44,063 Am I lying? 483 00:17:44,097 --> 00:17:46,272 Do they believe I'm here to help take down Elijah? 484 00:17:46,272 --> 00:17:47,687 Not fully. 485 00:17:51,208 --> 00:17:52,001 Do you? 486 00:17:52,036 --> 00:17:54,280 No. 487 00:17:54,280 --> 00:17:56,765 Maybe. 488 00:17:56,799 --> 00:17:58,077 If I've learned anything about you, 489 00:17:58,111 --> 00:18:00,217 it's that you're not a victim. 490 00:18:00,251 --> 00:18:02,943 If Elijah really did terrorize you this morning, um, 491 00:18:02,978 --> 00:18:04,704 I don't imagine you'd roll over and take it. 492 00:18:08,121 --> 00:18:09,502 Hey. 493 00:18:09,536 --> 00:18:10,744 Hey. 494 00:18:13,092 --> 00:18:14,955 I guess they do believe you. 495 00:18:20,064 --> 00:18:21,652 Sgt. Grey: You're part of a very small group 496 00:18:21,652 --> 00:18:22,963 that knows she's cooperating. 497 00:18:22,998 --> 00:18:24,965 So if this gets out, we know who to look at. 498 00:18:25,000 --> 00:18:26,691 I'll be dead, but at least we'll know who to blame. 499 00:18:26,726 --> 00:18:28,555 It won't get out. 500 00:18:28,590 --> 00:18:31,213 According to Monica, Elijah's been looking 501 00:18:31,248 --> 00:18:33,595 for new partners to help him launder his extra money. 502 00:18:33,629 --> 00:18:36,253 And he's found one -- Angels Check Cashing. 503 00:18:36,287 --> 00:18:37,633 Alright, what are we looking at? 504 00:18:37,668 --> 00:18:39,463 Elijah's done his due diligence. 505 00:18:39,497 --> 00:18:41,120 He's ready to finalize the deal. 506 00:18:41,154 --> 00:18:44,675 He will be there today with at least $2 million. 507 00:18:44,675 --> 00:18:46,608 He will be armed. So will his guys. 508 00:18:46,642 --> 00:18:47,850 How many guys? 509 00:18:47,850 --> 00:18:49,680 Usually two bodyguards, at least. 510 00:18:49,680 --> 00:18:51,785 They carry handguns and keep automatic weapons 511 00:18:51,820 --> 00:18:53,304 in the spare-tire compartment. 512 00:18:53,339 --> 00:18:56,514 Alright, anyone makes a move for the SUV, we drop them. 513 00:18:56,514 --> 00:18:57,998 This is our ops plan 514 00:18:58,033 --> 00:19:00,139 with an overview of how today will go. 515 00:19:00,173 --> 00:19:02,658 It also has everyone's numbers listed. 516 00:19:04,350 --> 00:19:05,972 [ Scoffs ] 517 00:19:06,006 --> 00:19:09,078 Asterisks are next to those who will be present. 518 00:19:09,113 --> 00:19:12,289 Make sure you study it. Any questions? 519 00:19:12,323 --> 00:19:15,292 [ Cellphone ringing ] 520 00:19:15,326 --> 00:19:17,294 It's -- It's not Elijah. 521 00:19:17,328 --> 00:19:18,881 But I do have a meeting to get to 522 00:19:18,881 --> 00:19:20,780 if I'm gonna keep up appearances. 523 00:19:20,814 --> 00:19:21,919 Okay, let's mobilize. 524 00:19:21,953 --> 00:19:22,678 Good luck. 525 00:19:28,028 --> 00:19:29,306 [ Camera shutter clicks ] 526 00:19:29,340 --> 00:19:33,137 Keep that phone close. We will be reaching out. 527 00:19:33,172 --> 00:19:35,898 You better hope this goes smoothly. 528 00:19:35,898 --> 00:19:38,315 I've learned better than to put my trust 529 00:19:38,349 --> 00:19:41,007 in the competency of the LAPD. 530 00:19:41,041 --> 00:19:42,146 Maybe you'll surprise me. 531 00:19:42,181 --> 00:19:47,669 ♪♪ 532 00:19:51,190 --> 00:19:52,743 There you are. 533 00:19:52,743 --> 00:19:54,054 Hey, what did Lopez say? 534 00:19:54,089 --> 00:19:56,643 That she will investigate this new angle. 535 00:19:56,678 --> 00:19:58,093 Nothing may come of this, 536 00:19:58,093 --> 00:19:59,888 but rest assured, she'll do everything she can. 537 00:19:59,922 --> 00:20:01,821 Thank you. I mean, this is more hope 538 00:20:01,855 --> 00:20:02,925 than I've had in a long time. 539 00:20:02,925 --> 00:20:05,825 There's more. It's about your mother. 540 00:20:07,758 --> 00:20:09,829 Guzman told you what they were doing? 541 00:20:09,863 --> 00:20:11,658 Were they having an affair? 542 00:20:11,693 --> 00:20:13,350 No. 543 00:20:13,384 --> 00:20:15,075 What then? 544 00:20:15,110 --> 00:20:16,525 Look, whatever you tell me can't be worse 545 00:20:16,560 --> 00:20:19,045 than the scenarios I've created in my head. 546 00:20:19,079 --> 00:20:22,221 It seems your mother hurt her back a while ago. 547 00:20:22,255 --> 00:20:23,601 I remember. 548 00:20:23,601 --> 00:20:26,086 I used to have to pick things up for her. 549 00:20:26,121 --> 00:20:28,917 Your mother became addicted to the painkillers 550 00:20:28,951 --> 00:20:30,436 that the doctor prescribed for her. 551 00:20:30,436 --> 00:20:32,265 And then he cut her off. 552 00:20:32,265 --> 00:20:34,854 On the day your sister was abducted, 553 00:20:34,888 --> 00:20:36,545 your mother was buying drugs. 554 00:20:36,580 --> 00:20:37,926 No. 555 00:20:39,445 --> 00:20:41,067 No, that -- that -- that's not right. 556 00:20:41,101 --> 00:20:42,758 I'm afraid it is. 557 00:20:42,793 --> 00:20:44,622 And it explains why she lied 558 00:20:44,622 --> 00:20:47,107 to the police and to you. 559 00:20:47,107 --> 00:20:49,696 She was ashamed. 560 00:20:49,731 --> 00:20:53,631 So she -- she -- she -- she told us to -- 561 00:20:53,631 --> 00:20:57,428 to play outside to -- to get rid of us, 562 00:20:57,463 --> 00:21:01,536 to -- to keep us busy so she could score? 563 00:21:01,570 --> 00:21:03,192 Your mother was an addict. 564 00:21:03,227 --> 00:21:04,746 She wasn't thinking clearly. 565 00:21:04,780 --> 00:21:06,748 She was supposed to keep us safe, 566 00:21:06,782 --> 00:21:07,956 and she wasn't even there. 567 00:21:10,407 --> 00:21:13,617 All these years, I mean, do you have any idea 568 00:21:13,651 --> 00:21:15,101 how much I've blamed myself? 569 00:21:15,135 --> 00:21:17,621 Hey, you were just a kid. It wasn't your fault. 570 00:21:17,655 --> 00:21:19,795 I know. It was hers. 571 00:21:22,177 --> 00:21:25,076 Are you buying this whole Monica reinvention? 572 00:21:25,111 --> 00:21:27,976 If someone I work for tried to put me in a wood chipper, I'd flip on them. 573 00:21:28,010 --> 00:21:29,736 If someone tried to put you in a wood chipper, 574 00:21:29,771 --> 00:21:31,497 they'd be in the wood chipper. 575 00:21:31,497 --> 00:21:32,808 True. [ Chuckles ] 576 00:21:32,843 --> 00:21:35,432 [ Dramatic music plays ] 577 00:21:35,466 --> 00:21:40,885 ♪♪ 578 00:21:40,920 --> 00:21:42,473 Is that Elijah? 579 00:21:42,508 --> 00:21:43,923 It looks like his SUV. 580 00:21:43,957 --> 00:21:45,925 Yeah, it also looks like every other SUV. 581 00:21:45,959 --> 00:21:47,823 Did anyone get a positive I.D. on Elijah? 582 00:21:47,823 --> 00:21:49,308 Sgt. Grey: Negative. 583 00:21:49,342 --> 00:21:50,930 What do you think? Hit it or hold? 584 00:21:50,964 --> 00:21:52,311 Look, I know you really want Elijah, 585 00:21:52,345 --> 00:21:53,760 but we can't be sure that he's inside. 586 00:21:53,795 --> 00:21:55,486 That's not important right now. 587 00:21:55,521 --> 00:21:56,936 We have intel that a crime 588 00:21:56,970 --> 00:21:57,971 is being committed at this address. 589 00:21:58,006 --> 00:22:00,802 That's what we should focus on. 590 00:22:00,836 --> 00:22:03,080 Alright, we're green and go. 591 00:22:03,114 --> 00:22:05,427 [ Dramatic music plays ] 592 00:22:05,462 --> 00:22:08,465 ♪♪ 593 00:22:08,499 --> 00:22:09,604 [ Tires screech ] 594 00:22:13,677 --> 00:22:16,127 Police. Put the bags down. Let me see your hands. 595 00:22:17,853 --> 00:22:18,682 Line up. Hands on the counter. 596 00:22:22,996 --> 00:22:24,032 Where's Elijah? 597 00:22:24,032 --> 00:22:25,620 Who? You know who. 598 00:22:25,654 --> 00:22:27,863 Lotta money here. $2 million, $2.5 million maybe. 599 00:22:27,898 --> 00:22:29,865 Possessing money isn't a crime. 600 00:22:29,900 --> 00:22:31,488 Yeah, but carrying a loaded firearm 601 00:22:31,522 --> 00:22:35,043 under your clothes without a concealed-carry permit is. 602 00:22:35,077 --> 00:22:37,045 But I'm sure you have one of those, don't you? 603 00:22:37,045 --> 00:22:38,736 Search the SUV, too. 604 00:22:38,736 --> 00:22:40,082 Hope you have a good lawyer. 605 00:22:40,082 --> 00:22:42,878 Don't worry about me, shorty. Just worry about yourself. 606 00:22:42,913 --> 00:22:44,535 You did not just threaten my partner. 607 00:22:44,570 --> 00:22:45,536 Move. 608 00:22:46,917 --> 00:22:47,952 [ Wood chipper grinding ][ Gun cocks ] 609 00:22:47,987 --> 00:22:48,539 [ Engine revs ] 610 00:22:56,409 --> 00:22:57,479 Get in. 611 00:23:09,560 --> 00:23:11,528 [ Car door closes ] 612 00:23:11,562 --> 00:23:13,012 They raided the place, 613 00:23:13,046 --> 00:23:16,429 got Wyatt and the $2 million. 614 00:23:16,429 --> 00:23:17,672 This better be worth it. 615 00:23:17,706 --> 00:23:19,190 I told you, 616 00:23:19,225 --> 00:23:20,675 if we didn't sacrifice an important piece, 617 00:23:20,709 --> 00:23:22,539 they'd know it was a setup. 618 00:23:22,573 --> 00:23:23,781 But if you're feeling sad, 619 00:23:23,781 --> 00:23:25,783 I can just keep all of these 620 00:23:25,783 --> 00:23:27,406 police phone numbers to myself. 621 00:23:27,440 --> 00:23:29,269 Or maybe I can put us on a group thread, 622 00:23:29,269 --> 00:23:30,512 maybe share some fun memes. 623 00:23:32,376 --> 00:23:34,758 I got you what you asked for. 624 00:23:34,792 --> 00:23:35,897 Now it's your turn. 625 00:23:35,931 --> 00:23:38,244 [ Chuckles ] 626 00:23:38,278 --> 00:23:40,211 You're safe... 627 00:23:40,246 --> 00:23:41,730 for now. 628 00:23:43,939 --> 00:23:45,734 [ Cellphone chimes ] 629 00:23:47,253 --> 00:23:49,082 [ Sighs ] 630 00:23:49,117 --> 00:23:51,153 Okay. 631 00:23:51,153 --> 00:23:52,431 Well, this will make tonight's meeting 632 00:23:52,465 --> 00:23:53,742 a lot more secure. 633 00:23:53,777 --> 00:23:55,434 We can track every member of Metro 634 00:23:55,468 --> 00:23:57,436 through their phones. 635 00:23:57,470 --> 00:23:59,092 Make sure they're nowhere near us. 636 00:24:00,922 --> 00:24:02,544 Elijah, I told you, 637 00:24:02,579 --> 00:24:05,133 a meeting right now is not a good idea. 638 00:24:05,133 --> 00:24:07,376 The LAPD is all over you. 639 00:24:07,411 --> 00:24:09,137 Postpone a week, at the least. 640 00:24:09,171 --> 00:24:12,899 If I reschedule, Abril is gonna wonder why. 641 00:24:12,934 --> 00:24:14,418 You want to tell our new business partner 642 00:24:14,453 --> 00:24:15,419 the police are all over us? 643 00:24:15,454 --> 00:24:17,076 [ Cellphone chimes ] 644 00:24:19,630 --> 00:24:21,114 It's the cops. 645 00:24:21,149 --> 00:24:23,841 [ Ringing] 646 00:24:23,841 --> 00:24:26,154 Harper: I cannot wait to hear the story you're about to sell. 647 00:24:26,188 --> 00:24:28,501 What, did Elijah have a tummy ache? 648 00:24:28,536 --> 00:24:30,917 Or maybe he was just at home watching his stories? 649 00:24:30,952 --> 00:24:33,161 I don't know why he wasn't there. 650 00:24:33,195 --> 00:24:35,163 Elijah doesn't explain himself to me. 651 00:24:35,197 --> 00:24:37,510 But he was pissed that you took Wyatt off the board 652 00:24:37,510 --> 00:24:38,925 and confiscated a couple million. 653 00:24:38,960 --> 00:24:40,617 If you can't use the bust 654 00:24:40,651 --> 00:24:42,619 to build a case against Mr. Stone, 655 00:24:42,653 --> 00:24:44,517 perhaps the LAPD should reconsider 656 00:24:44,517 --> 00:24:46,243 your qualifications as a detective. [ Chuckles ] 657 00:24:46,277 --> 00:24:48,452 Man, I love your fighting spirit, 658 00:24:48,487 --> 00:24:51,144 but you are not gonna steamroll your way through this. 659 00:24:51,179 --> 00:24:54,009 We need intel that leads us directly to Elijah. 660 00:24:54,044 --> 00:24:57,841 If we don't get that, you don't get your immunity. 661 00:24:57,875 --> 00:24:59,808 We knew she might have been playing us, 662 00:24:59,843 --> 00:25:01,154 that she was after something. 663 00:25:01,189 --> 00:25:02,535 But it couldn't just be about 664 00:25:02,535 --> 00:25:05,158 getting the ops plan like we suspected. 665 00:25:05,193 --> 00:25:06,643 There's got to be a bigger game at play here. 666 00:25:06,677 --> 00:25:08,645 Or at least Elijah sacrificed Wyatt 667 00:25:08,679 --> 00:25:10,854 and a large sum of money to get what he was after. 668 00:25:10,888 --> 00:25:12,614 $2 million is a cheap price to pay 669 00:25:12,649 --> 00:25:14,892 to be able to track our movements. 670 00:25:14,892 --> 00:25:17,723 And Wyatt has already called for a lawyer. 671 00:25:17,723 --> 00:25:19,310 So we're not gonna get anything from him. 672 00:25:19,345 --> 00:25:21,071 Alright, well, then all we can do 673 00:25:21,071 --> 00:25:22,728 is wait for Elijah's next move. 674 00:25:22,728 --> 00:25:24,177 Tim: What the hell are you doing? Nothing. 675 00:25:24,212 --> 00:25:26,041 Really? Because it looks like you're Googling 676 00:25:26,076 --> 00:25:28,181 "how to delete traffic tickets." 677 00:25:28,216 --> 00:25:29,631 You know you can't do that from these computers. 678 00:25:29,666 --> 00:25:30,701 Traffic citations are managed 679 00:25:30,736 --> 00:25:32,254 in a completely different office. 680 00:25:32,254 --> 00:25:33,980 Which is a good thing, because accessing 681 00:25:34,015 --> 00:25:35,672 or altering a police computer is a crime. 682 00:25:35,706 --> 00:25:37,087 I'm sorry. 683 00:25:37,087 --> 00:25:39,814 My dad said we couldn't afford all the fines, and -- 684 00:25:39,848 --> 00:25:41,540 Uh, your dad put you up to this? 685 00:25:41,574 --> 00:25:42,817 Okay, do you even have cancer? 686 00:25:42,851 --> 00:25:45,095 Tim.Yeah, that part's true. 687 00:25:45,095 --> 00:25:48,408 Okay, but you lied about wanting to be a cop? 688 00:25:48,408 --> 00:25:50,721 Of course. Cops are wack. 689 00:25:50,756 --> 00:25:52,758 I wanted to be on the sidelines for a Rams game. 690 00:25:52,758 --> 00:25:54,345 But he said if I could figure out a way 691 00:25:54,380 --> 00:25:56,865 to get rid of his tickets, he'd buy me an e-bike. 692 00:25:56,900 --> 00:25:58,660 [ Scoffs ] That's why you were asking about 693 00:25:58,695 --> 00:26:00,489 old pet names for potential passwords. 694 00:26:00,524 --> 00:26:02,077 That's clever. 695 00:26:02,112 --> 00:26:04,217 Okay, so, if you have to Google your crime, 696 00:26:04,252 --> 00:26:05,840 you're clearly not a hacker. 697 00:26:05,874 --> 00:26:06,875 How'd you get into our system? 698 00:26:08,774 --> 00:26:09,878 Found this. 699 00:26:09,913 --> 00:26:11,742 [ Scoffs ] 700 00:26:11,777 --> 00:26:13,710 Really? Did he have to write that down 701 00:26:13,744 --> 00:26:15,263 to remember it? 702 00:26:19,578 --> 00:26:22,408 What's this about? Where's Jordy? 703 00:26:22,442 --> 00:26:23,720 He's down the hall. He's fine. 704 00:26:23,754 --> 00:26:24,583 Why am I in here? 705 00:26:25,929 --> 00:26:27,862 My kid's sick, and you're treating me like a criminal. 706 00:26:27,896 --> 00:26:29,726 You are a criminal, Mr. Yates. 707 00:26:29,760 --> 00:26:31,555 And you made your son one, too. 708 00:26:31,590 --> 00:26:33,039 I don't know what you're talking about. 709 00:26:33,074 --> 00:26:34,696 You forced him to choose a police station 710 00:26:34,731 --> 00:26:35,973 for his "Make a Dream" because you thought 711 00:26:35,973 --> 00:26:38,217 he could get in and expunge your record. 712 00:26:38,251 --> 00:26:39,563 We could charge Jordy 713 00:26:39,598 --> 00:26:41,116 for unauthorized computer access 714 00:26:41,116 --> 00:26:42,290 and attempted burglary. 715 00:26:42,290 --> 00:26:43,740 You can't do that. 716 00:26:43,774 --> 00:26:44,913 He didn't know. He's got cancer. 717 00:26:44,948 --> 00:26:47,226 Nobody wants to charge Jordy. 718 00:26:47,260 --> 00:26:49,608 You, on the other hand... 719 00:26:49,642 --> 00:26:50,712 It's just a couple of tickets. 720 00:26:50,747 --> 00:26:52,783 It's 37. 721 00:26:52,818 --> 00:26:54,716 And you used a minor in the commission of a crime. 722 00:26:54,751 --> 00:26:56,718 Do you understand that that is a felony? 723 00:26:56,753 --> 00:26:58,824 His medical costs are killing us. 724 00:26:58,824 --> 00:27:01,723 And if I didn't get those tickets taken care of, 725 00:27:01,758 --> 00:27:06,141 it -- it'd cost me my car and my license. 726 00:27:06,176 --> 00:27:08,109 I know I messed up, but I can't go to jail. 727 00:27:08,143 --> 00:27:09,455 My family needs me. 728 00:27:09,489 --> 00:27:19,430 ♪♪ 729 00:27:19,465 --> 00:27:23,296 Alright, you're not going to jail, Mr. Yates. 730 00:27:23,331 --> 00:27:25,989 You're going to "Daddy and Me Traffic School." 731 00:27:26,023 --> 00:27:28,647 There's an arcade. Jordy will love it. 732 00:27:28,681 --> 00:27:30,856 I don't know what to say. 733 00:27:30,856 --> 00:27:32,996 [ Sniffles ] 734 00:27:33,030 --> 00:27:34,825 How can I make it up to you? 735 00:27:34,860 --> 00:27:37,034 Be a better father to your son. 736 00:27:37,034 --> 00:27:38,277 [ Elevator bell dings ] 737 00:27:48,045 --> 00:27:49,806 I have to be quick. 738 00:27:49,840 --> 00:27:51,428 Elijah thinks I'm here bailing out a client. 739 00:27:51,462 --> 00:27:53,361 Why the urgency? 740 00:27:53,395 --> 00:27:55,397 I just found out there's going to be a high-level meeting 741 00:27:55,397 --> 00:27:56,813 at the Van Nuys airfield tonight. 742 00:27:56,847 --> 00:27:58,642 With who?Elijah didn't say. 743 00:27:58,677 --> 00:28:00,195 But he was nervous about it. 744 00:28:00,230 --> 00:28:02,508 My guess is that it's someone connected to Abril. 745 00:28:02,542 --> 00:28:04,717 What time? 9:00. 746 00:28:04,717 --> 00:28:06,546 I'll text "the Pharmacy" if I hear anything more. 747 00:28:06,546 --> 00:28:07,824 [ Elevator bell dings ]Do that. 748 00:28:10,343 --> 00:28:11,966 You buying any of this? 749 00:28:12,000 --> 00:28:14,071 I'm buying there's a meeting, but not at the airfield. 750 00:28:14,071 --> 00:28:15,970 Alright, we need to figure out where, and fast. 751 00:28:16,004 --> 00:28:17,972 I'll call Garza, see if anyone on the federal level 752 00:28:18,006 --> 00:28:19,663 knows about Abril's movements. 753 00:28:19,698 --> 00:28:23,184 Alright, everyone, quiet down. Bring it in. 754 00:28:23,218 --> 00:28:24,979 Sgt. Grey: So, we got intel a little while ago 755 00:28:25,013 --> 00:28:27,153 that Elijah Stone has a high-level meeting 756 00:28:27,188 --> 00:28:30,156 scheduled for tonight at Van Nuys airfield. 757 00:28:30,191 --> 00:28:33,159 Metro has four units en route to that location as we speak. 758 00:28:33,194 --> 00:28:35,644 [ Sirens wailing ] 759 00:28:35,679 --> 00:28:39,579 ♪♪ 760 00:28:39,614 --> 00:28:41,996 Elijah: Talk to me.LAPD took the bait. 761 00:28:42,030 --> 00:28:44,343 Metro cops just blew by me on their way to the airfield. 762 00:28:44,377 --> 00:28:47,104 Good, tracking a dozen cellphones in those vehicles. 763 00:28:47,104 --> 00:28:49,244 By the time they figure out it's a wild goose chase, 764 00:28:49,244 --> 00:28:50,659 it'll all be over. 765 00:28:50,694 --> 00:28:52,420 Now, thanks to six night-shift officers 766 00:28:52,420 --> 00:28:54,525 and a dozen burner phones, 767 00:28:54,560 --> 00:28:56,527 Elijah believes that the LAPD 768 00:28:56,562 --> 00:28:58,391 will be chasing shadows down at the airfield. 769 00:28:58,426 --> 00:29:01,567 Now, the real target is Elijah's associate Daylin. 770 00:29:01,601 --> 00:29:03,224 Feds tracked her entering the country two hours ago. 771 00:29:03,258 --> 00:29:04,846 We got eyes on her. 772 00:29:04,881 --> 00:29:06,434 She's gonna lead us to that exact meet-up location. 773 00:29:06,434 --> 00:29:08,160 So let's mount up and get 'em. 774 00:29:08,194 --> 00:29:13,579 ♪♪ 775 00:29:13,613 --> 00:29:16,616 Daylin just pulled in. Still no sign of Elijah. 776 00:29:16,616 --> 00:29:19,792 Yeah. Good. 777 00:29:19,792 --> 00:29:21,345 Get our truck rolling. 778 00:29:21,380 --> 00:29:23,451 Daylin just landed. 779 00:29:23,451 --> 00:29:25,729 We're one minute out. 780 00:29:25,764 --> 00:29:28,352 ♪♪ 781 00:29:28,387 --> 00:29:29,560 [ Cellphone buzzes ] 782 00:29:29,595 --> 00:29:30,941 Monica just texted. 783 00:29:30,976 --> 00:29:32,598 "Meet moved to Port of L.A. 784 00:29:32,632 --> 00:29:34,496 East Container Yard. Happening now." 785 00:29:34,496 --> 00:29:36,464 She either grew a conscience or she's covering her ass. 786 00:29:36,464 --> 00:29:37,983 I'm gonna go with "B." 787 00:29:37,983 --> 00:29:39,570 If we weren't here already, we'd be screwed. 788 00:29:39,605 --> 00:29:41,089 [ Radio static ]Tim: Heads up. 789 00:29:41,124 --> 00:29:43,126 Black SUV and box truck entering the container yard. 790 00:29:43,160 --> 00:29:44,610 It's gotta be Elijah. 791 00:29:44,644 --> 00:29:46,992 Yeah, after earlier, I'll believe it when I see it. 792 00:29:46,992 --> 00:29:55,276 ♪♪ 793 00:29:55,310 --> 00:29:57,278 Elijah is here, and so is Monica. 794 00:29:57,312 --> 00:29:59,280 Buenas noches. 795 00:29:59,314 --> 00:30:01,523 It is, indeed. 796 00:30:01,523 --> 00:30:04,595 So, shall we show each other something sexy? 797 00:30:04,630 --> 00:30:06,839 Yes, please. 798 00:30:06,839 --> 00:30:10,256 [ Truck rear door opens ] 799 00:30:15,503 --> 00:30:16,953 500 pounds of premium cut. 800 00:30:16,987 --> 00:30:19,956 $8 million in cold, hard cash, 801 00:30:19,990 --> 00:30:21,371 plus an extra $2 million as your fee 802 00:30:21,371 --> 00:30:22,855 to wash the money for me. 803 00:30:22,855 --> 00:30:24,857 Pleasure doing business with you. 804 00:30:24,857 --> 00:30:26,790 Two trucks, drugs, and money. 805 00:30:26,825 --> 00:30:28,481 [ Radio static ]We have eyes on the exchange. 806 00:30:28,516 --> 00:30:29,758 Tim, you ready to move in? 807 00:30:29,793 --> 00:30:30,932 [ Radio static ]Tim: Negative. 808 00:30:30,967 --> 00:30:32,037 East team's radios just went out. 809 00:30:32,037 --> 00:30:33,762 Working on getting them back. 810 00:30:33,797 --> 00:30:35,454 We can't wait. Roll everyone you can. 811 00:30:35,488 --> 00:30:38,112 [ Dramatic music plays ] 812 00:30:38,146 --> 00:30:43,255 ♪♪ 813 00:30:43,289 --> 00:30:48,467 ♪♪ 814 00:30:48,501 --> 00:30:50,503 [ Indistinct conversation ] 815 00:30:50,538 --> 00:30:52,264 Police! Get on the ground! 816 00:30:52,298 --> 00:30:54,231 [ Gunfire ] 817 00:30:54,231 --> 00:30:56,889 [ Indistinct shouting ] 818 00:30:56,889 --> 00:30:59,202 [ DMTV's "Allostatic Age" plays ] 819 00:30:59,202 --> 00:31:02,826 ♪♪ 820 00:31:02,861 --> 00:31:04,724 [ Gasps ] 821 00:31:04,724 --> 00:31:07,624 ♪ With a twist and shout 822 00:31:07,658 --> 00:31:08,867 [ Sirens wailing ] 823 00:31:08,901 --> 00:31:12,629 ♪ The curtains burning up 824 00:31:12,663 --> 00:31:15,045 ♪ And so goes the house 825 00:31:15,080 --> 00:31:16,253 [ Tires screeching ] 826 00:31:16,253 --> 00:31:18,014 ♪ Oppression olympians 827 00:31:18,048 --> 00:31:19,878 ♪ Algorithm static 828 00:31:40,208 --> 00:31:42,072 [ Train whistle in distance ] 829 00:32:02,092 --> 00:32:03,335 [ Footsteps approach ] 830 00:32:03,369 --> 00:32:05,061 [ Grunts ] 831 00:32:05,095 --> 00:32:06,855 [ Dramatic music plays ] 832 00:32:06,890 --> 00:32:09,134 [ Both grunting ] 833 00:32:09,134 --> 00:32:15,036 ♪♪ 834 00:32:15,071 --> 00:32:20,628 ♪♪ 835 00:32:20,628 --> 00:32:22,941 [ Breathing heavily ] 836 00:32:22,975 --> 00:32:28,705 ♪♪ 837 00:32:28,739 --> 00:32:34,435 ♪♪ 838 00:32:34,469 --> 00:32:35,884 Good night. 839 00:32:35,919 --> 00:32:36,955 [ Gun cocks ] 840 00:32:38,335 --> 00:32:40,510 Get on the ground! Do it now! 841 00:32:40,510 --> 00:32:42,788 [ Grunts, breathing heavily ] 842 00:32:42,822 --> 00:32:46,309 Did you miss, or do that on purpose? 843 00:32:46,343 --> 00:32:48,311 On the ground now! 844 00:32:48,345 --> 00:32:49,968 Yeah, you probably missed. 845 00:32:51,521 --> 00:32:53,109 But now you can't shoot me. 846 00:32:53,143 --> 00:32:54,420 Get down! Last warning. 847 00:32:54,455 --> 00:32:56,353 Or what? 848 00:32:56,353 --> 00:32:58,700 How's that gonna look? 849 00:32:58,700 --> 00:33:00,668 You just happen to be the one to shoot me? 850 00:33:00,668 --> 00:33:03,084 No body cameras, no witnesses? 851 00:33:03,119 --> 00:33:04,775 You can't pull the trigger now, Angela. 852 00:33:04,810 --> 00:33:06,467 We have too much history. 853 00:33:06,501 --> 00:33:08,089 Stay where you are. Do not come any closer. 854 00:33:08,124 --> 00:33:09,988 I will shoot you. 855 00:33:10,022 --> 00:33:12,852 "Breaking news -- LAPD Detective Angela Lopez 856 00:33:12,852 --> 00:33:14,475 was arrested today 857 00:33:14,509 --> 00:33:16,684 for the revenge killing of Elijah Stone." 858 00:33:16,684 --> 00:33:18,134 No one will believe that. 859 00:33:18,168 --> 00:33:22,138 "An LAPD spokesperson confirmed Elijah Stone was unarmed 860 00:33:22,172 --> 00:33:24,174 when he was murdered by Detective Lopez." 861 00:33:27,453 --> 00:33:29,386 Come on. 862 00:33:29,386 --> 00:33:31,319 You sat in my kitchen, 863 00:33:31,354 --> 00:33:33,183 threatened to fight me in the street with a claw hammer. 864 00:33:33,218 --> 00:33:36,497 I'm saying, let's go! [ Breathing heavily ] 865 00:33:36,531 --> 00:33:37,636 Unless you're all mouth. 866 00:33:42,537 --> 00:33:45,092 Good. But know this. 867 00:33:45,092 --> 00:33:47,853 I'm gonna punch you in that baby as many times as I can. 868 00:33:47,887 --> 00:33:49,199 Ugh! 869 00:33:49,234 --> 00:33:51,512 [ Breathing heavily ] 870 00:33:51,546 --> 00:33:52,996 That's the only one you're gonna land. 871 00:33:53,031 --> 00:33:54,066 [ Grunting ] 872 00:33:54,066 --> 00:34:00,417 ♪♪ 873 00:34:00,417 --> 00:34:03,075 [ Breathing heavily ] 874 00:34:03,075 --> 00:34:05,250 Here, you hook him up. You deserve it. 875 00:34:05,250 --> 00:34:07,252 Thanks. 876 00:34:07,252 --> 00:34:09,978 [ Groaning ] 877 00:34:10,013 --> 00:34:11,428 [ Cellphone chimes ] 878 00:34:11,428 --> 00:34:12,739 [ Handcuffs clicks ] 879 00:34:12,774 --> 00:34:14,880 When you find out what I've done, 880 00:34:14,914 --> 00:34:17,848 you're gonna wish you had killed me. 881 00:34:17,882 --> 00:34:20,196 What the hell are you talking about? 882 00:34:20,230 --> 00:34:21,266 You'll find out. 883 00:34:21,266 --> 00:34:22,507 [ Dramatic music plays ] 884 00:34:22,543 --> 00:34:24,027 What have you done? 885 00:34:24,062 --> 00:34:28,721 ♪♪ 886 00:34:28,755 --> 00:34:30,170 Where? On our way where? 887 00:34:30,206 --> 00:34:34,520 ♪♪ 888 00:34:34,554 --> 00:34:36,522 [ Knock on door ] 889 00:34:38,214 --> 00:34:39,387 No, I'll get it. 890 00:34:48,257 --> 00:34:49,570 [ Grunting ] 891 00:34:49,603 --> 00:34:52,193 [ Gunfire ] 892 00:34:52,228 --> 00:34:54,264 [ Grunting ] 893 00:34:54,299 --> 00:35:00,201 ♪♪ 894 00:35:00,236 --> 00:35:06,449 ♪♪ 895 00:35:06,483 --> 00:35:08,140 Move, move, move! 896 00:35:08,140 --> 00:35:10,073 [ Gunfire ] 897 00:35:10,108 --> 00:35:15,872 ♪♪ 898 00:35:15,906 --> 00:35:21,602 ♪♪ 899 00:35:21,636 --> 00:35:22,948 Hey! 900 00:35:22,982 --> 00:35:24,329 [ Glass shatters ] 901 00:35:24,329 --> 00:35:25,261 [ Knife unsheathes ] 902 00:35:25,295 --> 00:35:27,815 ♪♪ 903 00:35:27,815 --> 00:35:28,885 [ Grunts ] 904 00:35:28,919 --> 00:35:32,060 ♪♪ 905 00:35:32,095 --> 00:35:33,924 [ Bar clangs ] 906 00:35:33,959 --> 00:35:34,925 Down! 907 00:35:34,960 --> 00:35:36,755 [ Gunfire ] 908 00:35:37,963 --> 00:35:40,483 [ Groaning ] 909 00:35:44,003 --> 00:35:45,833 [ Handcuffs clicks ] 910 00:35:54,359 --> 00:35:56,637 Oh, Celina, I saw the officer at my door 911 00:35:56,671 --> 00:35:57,948 and I imagined the worst. 912 00:35:57,983 --> 00:35:59,985 I'm fine. 913 00:36:00,019 --> 00:36:01,504 [ Breathing shakily ] 914 00:36:01,538 --> 00:36:02,781 What's happening? 915 00:36:02,815 --> 00:36:04,472 You know I can't be outside. 916 00:36:04,507 --> 00:36:06,094 I can't deal with the noise and the lights. 917 00:36:06,129 --> 00:36:08,131 Mami, stop. 918 00:36:08,166 --> 00:36:10,306 Breathe. 919 00:36:10,340 --> 00:36:12,100 Okay. We'll get you home as soon as possible. 920 00:36:12,135 --> 00:36:13,550 Okay. 921 00:36:13,550 --> 00:36:15,932 But, first, they're gonna ask you questions 922 00:36:15,966 --> 00:36:17,347 about Blanca's case. 923 00:36:17,347 --> 00:36:19,660 Why? 924 00:36:19,694 --> 00:36:21,627 Did they find something? 925 00:36:21,662 --> 00:36:22,939 Do they know who did it? 926 00:36:22,973 --> 00:36:25,148 No. 927 00:36:25,183 --> 00:36:28,669 But they want to know where you were when it happened. 928 00:36:28,703 --> 00:36:30,912 I was... 929 00:36:30,912 --> 00:36:33,674 I was lying down. I had a headache. 930 00:36:33,708 --> 00:36:35,745 W-We went over this so many times. 931 00:36:35,745 --> 00:36:38,713 No, Mami. No more lies. 932 00:36:38,748 --> 00:36:40,715 I know about the drugs. 933 00:36:42,890 --> 00:36:44,650 I'm sorry. 934 00:36:44,685 --> 00:36:45,893 I'm so sorry. 935 00:36:45,893 --> 00:36:48,551 I stopped that day, I swear. 936 00:36:48,585 --> 00:36:52,348 You lied to me my whole life. 937 00:36:52,382 --> 00:36:53,694 I know. 938 00:36:53,728 --> 00:36:59,355 ♪♪ 939 00:36:59,389 --> 00:37:01,011 How could I tell you the truth? 940 00:37:01,046 --> 00:37:03,186 That I abandoned you? 941 00:37:03,221 --> 00:37:06,431 That it was my fault that she got taken? 942 00:37:06,431 --> 00:37:09,261 You'd hate me. 943 00:37:09,261 --> 00:37:13,921 I can't handle that. [ Crying ] 944 00:37:13,921 --> 00:37:16,337 The detectives are waiting. 945 00:37:16,372 --> 00:37:18,097 [ Exhales sharply ] 946 00:37:18,097 --> 00:37:23,620 ♪♪ 947 00:37:23,620 --> 00:37:26,036 [ Door opens ] 948 00:37:26,071 --> 00:37:28,211 [ Sighs ] 949 00:37:28,246 --> 00:37:31,421 "Daddy and Me Traffic School" sounds fun. 950 00:37:31,456 --> 00:37:32,767 Yeah. 951 00:37:32,802 --> 00:37:34,976 The kid gets $5 in tokens, too. 952 00:37:34,976 --> 00:37:37,358 It was a really nice gesture, Tim. 953 00:37:37,393 --> 00:37:38,980 Look, I wanted to throw that guy in jail 954 00:37:38,980 --> 00:37:40,396 for putting his son in that position. 955 00:37:40,430 --> 00:37:41,776 But? 956 00:37:41,776 --> 00:37:43,985 You're a good influence. 957 00:37:43,985 --> 00:37:47,126 You're gonna make a really great dad one of these days. 958 00:37:47,161 --> 00:37:49,439 I'm gonna have to if you keep losing our kids everywhere you go. 959 00:37:49,474 --> 00:37:52,753 Come on. Stop it. 960 00:37:52,787 --> 00:37:54,030 Sir, any news on Abril? 961 00:37:54,064 --> 00:37:55,445 Just spoke to Garza. 962 00:37:55,480 --> 00:37:57,930 The Feds have everything we got off Elijah's phone. 963 00:37:57,965 --> 00:37:59,104 They were in regular contact. 964 00:37:59,138 --> 00:38:00,623 So, with any luck, 965 00:38:00,657 --> 00:38:02,970 they'll be able to pinpoint the base of her operations. 966 00:38:02,970 --> 00:38:04,799 Okay, with Elijah in jail, 967 00:38:04,834 --> 00:38:06,145 all the drug dealers he had under his thumb 968 00:38:06,145 --> 00:38:07,733 are gonna be climbing for his crown. 969 00:38:07,768 --> 00:38:09,217 It's whack-a-mole, narco edition. 970 00:38:09,252 --> 00:38:12,324 Yeah, but for now, we can enjoy the win. 971 00:38:12,324 --> 00:38:13,739 Tomorrow we'll worry about all that. 972 00:38:16,155 --> 00:38:17,329 You're free to go. 973 00:38:17,329 --> 00:38:21,022 [ Handcuffs unlock ] 974 00:38:21,022 --> 00:38:23,922 You know, that was a smart move, 975 00:38:23,956 --> 00:38:25,303 texting us at the last minute. 976 00:38:25,337 --> 00:38:27,408 Now we can't say you weren't cooperating. 977 00:38:27,443 --> 00:38:29,203 Elijah had me tied to his hip. 978 00:38:29,203 --> 00:38:32,102 I warned you about the location change as soon as I could. 979 00:38:32,137 --> 00:38:35,658 That is exactly what a smart lawyer would say. 980 00:38:35,692 --> 00:38:38,523 And the classified operations report 981 00:38:38,523 --> 00:38:40,283 I leaked to a drug lord? 982 00:38:40,318 --> 00:38:41,802 Right. About that. 983 00:38:41,836 --> 00:38:44,045 Um, I've written a report that will stay 984 00:38:44,045 --> 00:38:46,116 in my computer for up to five years. 985 00:38:46,151 --> 00:38:48,187 I intend to keep this report on my computer. 986 00:38:48,222 --> 00:38:50,673 But if your name ever crosses my desk again, 987 00:38:50,707 --> 00:38:52,951 you will be charged with obstruction of justice, 988 00:38:52,985 --> 00:38:56,057 conspiracy, wire fraud, and burglary. 989 00:38:56,057 --> 00:38:57,611 I can hold this over your head 990 00:38:57,645 --> 00:39:00,027 until the statute of limitations expires. 991 00:39:00,061 --> 00:39:02,926 So, between now and 60 months from now, 992 00:39:02,961 --> 00:39:04,928 assuming I don't die, 993 00:39:04,963 --> 00:39:06,689 your ass belongs to me. 994 00:39:08,898 --> 00:39:11,659 Oh, and we planted the report. 995 00:39:11,694 --> 00:39:13,903 It was full of false information. 996 00:39:13,903 --> 00:39:15,939 All the phone numbers were fake. 997 00:39:15,974 --> 00:39:17,216 Yeah. 998 00:39:17,216 --> 00:39:18,701 So, you never really trusted me. 999 00:39:20,392 --> 00:39:21,566 Are you surprised? 1000 00:39:21,566 --> 00:39:23,533 Impressed. 1001 00:39:23,568 --> 00:39:24,845 You're finally learning. 1002 00:39:24,879 --> 00:39:27,710 Maybe one day you will, too. 1003 00:39:29,159 --> 00:39:30,989 I have to say, 1004 00:39:31,023 --> 00:39:33,647 this whole thing has been a, um, 1005 00:39:33,681 --> 00:39:37,167 learning experience for me. 1006 00:39:37,202 --> 00:39:39,825 I'm thinking about, uh... 1007 00:39:43,104 --> 00:39:45,521 ...thinking about turning over a new leaf. 1008 00:39:45,555 --> 00:39:47,005 I won't hold my breath. 1009 00:39:47,039 --> 00:39:49,179 [ "Falling Outside" plays ] 1010 00:39:49,214 --> 00:39:50,526 [ Sighs ] 1011 00:39:50,560 --> 00:39:52,148 How is Celina? 1012 00:39:52,182 --> 00:39:53,529 Oh, she hasn't said much. 1013 00:39:53,563 --> 00:39:55,082 I think she's still processing. 1014 00:39:55,116 --> 00:39:57,222 Is any of this gonna help catch the guy? 1015 00:39:57,256 --> 00:39:58,568 It might. 1016 00:39:58,603 --> 00:40:01,053 We're tracking Karla's dealer and known associates. 1017 00:40:01,088 --> 00:40:02,365 It doesn't help that the whole thing 1018 00:40:02,400 --> 00:40:04,332 happened 15 years ago. 1019 00:40:04,367 --> 00:40:05,886 If any of them were involved, 1020 00:40:05,920 --> 00:40:07,784 they've had plenty of time to destroy evidence 1021 00:40:07,784 --> 00:40:10,304 or get their story straight. 1022 00:40:10,304 --> 00:40:12,962 I can't imagine what a blow this has been for Celina. 1023 00:40:12,962 --> 00:40:15,551 You know, just a week ago, 1024 00:40:15,585 --> 00:40:17,415 she and her mother had a great relationship. 1025 00:40:17,449 --> 00:40:18,899 Packed with lies. 1026 00:40:18,933 --> 00:40:20,210 Yes, true. 1027 00:40:20,245 --> 00:40:22,730 But...they were close. 1028 00:40:22,765 --> 00:40:25,077 I hope they can get there again. 1029 00:40:25,112 --> 00:40:27,632 Me too. 1030 00:40:27,632 --> 00:40:30,531 ♪ It's an illusion 1031 00:40:30,566 --> 00:40:33,431 [ Ringing] 1032 00:40:33,465 --> 00:40:37,262 ♪ It's an illusion 1033 00:40:37,296 --> 00:40:40,438 I thought you should know, the Feds have Elijah's phone. 1034 00:40:40,472 --> 00:40:43,544 It's only a matter of time before they kick in your door. 1035 00:40:43,579 --> 00:40:45,753 Of course. 1036 00:40:45,788 --> 00:40:48,135 And, Abril... 1037 00:40:48,169 --> 00:40:50,275 let me know if I can be of any help. 1038 00:40:50,309 --> 00:40:55,107 ♪♪ 1039 00:40:55,142 --> 00:40:57,903 [ Sighs ] 1040 00:40:57,938 --> 00:40:59,146 I can't believe it's finally over. 1041 00:40:59,146 --> 00:41:01,010 I know. I wanted to celebrate, 1042 00:41:01,010 --> 00:41:03,322 but the bullet holes are a bit of a mood killer. 1043 00:41:03,322 --> 00:41:05,842 Ah, I don't know. 1044 00:41:05,842 --> 00:41:07,465 I think we should keep them. 1045 00:41:07,499 --> 00:41:09,536 It's a great conversation starter. 1046 00:41:09,536 --> 00:41:11,676 So you could tell the story of how you fought off a hired hitman? 1047 00:41:11,676 --> 00:41:13,194 Exactly. Like, I'm working that 1048 00:41:13,194 --> 00:41:15,334 into every conversation until the day I die. 1049 00:41:15,334 --> 00:41:17,164 [ Both chuckle ] 1050 00:41:17,198 --> 00:41:20,478 That's fair. It was very heroic. 1051 00:41:20,512 --> 00:41:22,480 How about we patch up all but one? 1052 00:41:22,514 --> 00:41:23,584 ♪ You gotta let it go 1053 00:41:23,619 --> 00:41:24,758 Deal. 1054 00:41:24,792 --> 00:41:26,345 And by "we," you mean... 1055 00:41:26,345 --> 00:41:27,519 Nolan, obviously. Yeah. 1056 00:41:27,519 --> 00:41:29,038 Come on. Yeah, mm-hmm. 1057 00:41:29,038 --> 00:41:30,453 You know, on the bright side, 1058 00:41:30,488 --> 00:41:31,937 no matter how bad this place looks, 1059 00:41:31,972 --> 00:41:34,768 Elijah is somewhere far worse. 1060 00:41:34,802 --> 00:41:37,495 [ Door buzzes ] 1061 00:41:37,529 --> 00:41:39,773 [ Indistinct conversations ] 1062 00:41:45,019 --> 00:41:46,193 [ Door closes ] 1063 00:42:03,866 --> 00:42:05,315 Man: Hey, neighbor. 1064 00:42:08,008 --> 00:42:09,457 I got a veritable library over here. 1065 00:42:09,492 --> 00:42:11,701 What's your jam? 1066 00:42:11,736 --> 00:42:15,463 Science fiction, thriller, romance? 1067 00:42:15,498 --> 00:42:17,811 You got any revenge stories? 1068 00:42:19,985 --> 00:42:20,883 Boy, do I. 1069 00:42:26,578 --> 00:42:29,339 --Captions by VITAC-- 1070 00:42:29,374 --> 00:42:37,796 ♪♪ 1071 00:42:37,831 --> 00:42:46,218 ♪♪ 1072 00:42:46,253 --> 00:42:54,261 ♪♪ 71158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.