Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:35,888 --> 00:01:37,389
Good evening.
4
00:01:45,815 --> 00:01:48,818
It's been a while, hasn't it, Kokutou?
5
00:02:14,176 --> 00:02:15,344
So it's you, after all.
6
00:02:19,181 --> 00:02:21,308
I had a feeling that I'd run into you.
7
00:02:25,521 --> 00:02:28,149
Is Shiki sleeping now?
8
00:02:28,941 --> 00:02:32,778
Yes, she is. It's just you and me now.
9
00:02:38,284 --> 00:02:38,951
I see.
10
00:02:40,744 --> 00:02:44,415
You're neither the female Shiki nor
the male SHIKI...
11
00:02:45,833 --> 00:02:47,793
So tell me, who are you?
12
00:02:48,460 --> 00:02:52,381
I'm myself. Neither one nor
the other Shiki.
13
00:02:52,840 --> 00:02:56,635
I'm merely the one who exists inside
the emptiness of my soul.
14
00:02:57,803 --> 00:03:02,057
Or perhaps the empty soul itself is
who I am?
15
00:03:04,768 --> 00:03:08,564
I'm separate from the two personalities who
were born inside this body.
16
00:03:09,148 --> 00:03:12,568
The Shiki who affirms everything
so as not to get hurt...
17
00:03:13,027 --> 00:03:15,779
The Shiki who negates everything
so as to get hurt...
18
00:03:16,697 --> 00:03:21,285
Which was the male, and which was
the female? I don't know.
19
00:03:22,036 --> 00:03:23,662
Not that it matters to me.
20
00:03:24,538 --> 00:03:28,000
But I must say that Shiki was
split too impeccably.
21
00:03:28,584 --> 00:03:32,630
A heart that can only either affirm
or negate may be perfect,
22
00:03:32,755 --> 00:03:34,673
but it tends to be alienated.
23
00:03:36,508 --> 00:03:38,135
That's who the two Shikis are.
24
00:03:39,220 --> 00:03:42,681
Maybe this personality called "Shiki" was
like an apogee at the far end
25
00:03:42,765 --> 00:03:45,434
of a single foundation.
26
00:03:46,685 --> 00:03:48,604
And there is nothing in between.
27
00:03:49,521 --> 00:03:52,274
That's why I occupy the space between them.
28
00:03:55,152 --> 00:04:00,282
I see. You're the one in the middle.
29
00:04:00,449 --> 00:04:02,993
What should I call you, then?
30
00:04:03,577 --> 00:04:07,414
I mean, is it all right to call you Shiki, too?
31
00:04:07,581 --> 00:04:11,210
Oh, no, Shiki Ryougi is my name.
32
00:04:12,169 --> 00:04:15,756
But I'd like it if you called me Shiki.
33
00:04:16,423 --> 00:04:20,261
That alone would make having waited
all this time worthwhile.
34
00:04:21,637 --> 00:04:26,183
Tell me, when you and I met just
like this four years ago...
35
00:04:27,309 --> 00:04:29,103
Shiki doesn't remember that at all?
36
00:04:29,228 --> 00:04:33,148
No, because we are different people.
37
00:04:34,275 --> 00:04:36,986
SHIKI and Shiki are always side by side,
38
00:04:37,236 --> 00:04:39,488
so they remember each other well.
39
00:04:40,322 --> 00:04:44,743
I, on the other hand, am the "me" that
neither of them can perceive.
40
00:04:45,494 --> 00:04:49,331
So most likely, Shiki has no recollection
of this day, either.
41
00:04:52,084 --> 00:04:53,127
I see.
42
00:04:55,421 --> 00:04:56,547
Kokutou...
43
00:05:08,017 --> 00:05:12,187
"I am all yours."
44
00:05:13,564 --> 00:05:17,943
It's a pity, really, but that should be as far as this
conversation should go.
45
00:05:18,444 --> 00:05:21,238
After all, that's the reason
why I appeared tonight.
46
00:05:25,492 --> 00:05:28,037
What is it that you desire?
47
00:05:29,371 --> 00:05:32,207
Tell me what you wish for, Kokutou.
48
00:05:32,499 --> 00:05:37,254
I can grant just about anything that
you could wish for, you know.
49
00:05:37,838 --> 00:05:40,215
Since I can see that Shiki is fond of you...
50
00:05:41,884 --> 00:05:44,970
I'm giving you the right to ask me.
51
00:05:46,055 --> 00:05:50,559
So tell me, what is that you wish for?
52
00:05:56,106 --> 00:05:57,858
Let's see...
53
00:06:03,614 --> 00:06:05,074
No, thank you.
54
00:06:08,911 --> 00:06:10,371
I see.
55
00:06:11,789 --> 00:06:15,542
Yes, I could see that coming.
56
00:06:17,419 --> 00:06:20,464
You're not Shiki, are you?
57
00:06:21,382 --> 00:06:22,758
No.
58
00:06:29,098 --> 00:06:30,599
Tell me, Kokutou...
59
00:06:31,100 --> 00:06:33,602
Where would you find one's personality?
60
00:06:35,604 --> 00:06:37,106
Let's see...
61
00:06:37,564 --> 00:06:40,776
Well, the personality is actually
one's intelligence,
62
00:06:41,276 --> 00:06:44,571
so I guess it's housed in the mind.
63
00:06:45,197 --> 00:06:46,949
In the mind...
64
00:06:47,282 --> 00:06:49,326
Right, in the mind.
65
00:06:50,452 --> 00:06:54,289
It's a conventional answer, but since
what we call intelligence
66
00:06:54,415 --> 00:06:56,875
comes from the activity in your brain...
67
00:06:56,959 --> 00:06:58,127
No...
68
00:06:58,210 --> 00:07:00,337
The soul dwells inside the brain.
69
00:07:00,462 --> 00:07:03,549
If it were possible for the brain to survive
on its own,
70
00:07:03,966 --> 00:07:06,135
then humans wouldn't need physical bodies.
71
00:07:08,429 --> 00:07:11,056
All you'd have to do is feed it electricity
from an external source,
72
00:07:11,140 --> 00:07:13,976
and the brain could go on dreaming
for the rest of its life.
73
00:07:15,394 --> 00:07:18,605
There was a mage who managed
to create such a world.
74
00:07:19,273 --> 00:07:20,732
He said the same thing as you.
75
00:07:21,316 --> 00:07:24,319
That the personality was housed
inside one's mind.
76
00:07:25,154 --> 00:07:30,159
But that was just pure intelligence...
not the human mind.
77
00:07:32,870 --> 00:07:34,746
For example, Kokutou...
78
00:07:35,414 --> 00:07:36,957
You, the person.
79
00:07:37,666 --> 00:07:39,418
You, the personality.
80
00:07:39,835 --> 00:07:42,504
You, the soul. What shapes you
in all of those forms...
81
00:07:43,046 --> 00:07:45,507
...is an intelligence that has
weathered many journeys,
82
00:07:45,591 --> 00:07:47,634
and a body that serves as your vessel.
83
00:07:48,427 --> 00:07:50,345
It takes more than a brain that
generates intelligence...
84
00:07:50,471 --> 00:07:53,223
to create a personality in human form...
85
00:07:54,600 --> 00:07:55,684
That's right...
86
00:07:56,018 --> 00:08:00,355
You can only come to know yourself
by acquiring a physical body.
87
00:08:01,773 --> 00:08:03,692
If all we needed to survive
was our brains,
88
00:08:03,859 --> 00:08:05,694
we wouldn't need anything else.
89
00:08:05,861 --> 00:08:07,863
That's what the dead would say.
90
00:08:08,864 --> 00:08:12,993
After all, the personality itself is just a
bundle of contradictions, isn't it?
91
00:08:13,535 --> 00:08:16,830
Something so superfluous couldn't be created
unless there was also
92
00:08:16,914 --> 00:08:18,582
a superfluous body.
93
00:08:25,047 --> 00:08:26,673
First there's the body,
94
00:08:27,049 --> 00:08:30,093
and then the personality
is formed along with it.
95
00:08:31,303 --> 00:08:33,222
People with an affinity for their own body
96
00:08:33,388 --> 00:08:35,724
will likely have an outgoing personality,
97
00:08:36,350 --> 00:08:40,103
while those who don't will likely have an
introspective shadow hanging over them.
98
00:08:42,064 --> 00:08:44,691
Humans can live with just their intelligence,
99
00:08:45,484 --> 00:08:49,404
but a personality raised on intelligence alone will
never learn to reflect on its self-identity...
100
00:08:49,905 --> 00:08:53,867
...developing into something entirely different
than the human mind.
101
00:08:55,452 --> 00:08:57,579
And in that case, it's not a
personality anymore,
102
00:08:57,955 --> 00:09:00,624
but rather like a calculator,
wouldn't you say?
103
00:09:02,334 --> 00:09:05,921
It's not a matter of intelligence first,
physical body later.
104
00:09:06,421 --> 00:09:10,592
Rather, the physical body comes first,
and then intelligence is born.
105
00:09:14,888 --> 00:09:18,100
The physical body merely exists.
106
00:09:19,268 --> 00:09:22,771
But even something that merely
exists has its purpose.
107
00:09:23,897 --> 00:09:27,109
After all, I was raised as a human along
with the rest of you,
108
00:09:27,234 --> 00:09:30,112
and created my own intelligence.
109
00:09:31,863 --> 00:09:32,739
Yes...
110
00:09:33,282 --> 00:09:34,616
I've heard of that.
111
00:09:35,534 --> 00:09:40,247
The human is a life-form created
from three things.
112
00:09:41,206 --> 00:09:45,127
The psyche, the soul, and the physical body.
113
00:09:46,795 --> 00:09:52,301
If the psyche comes from the brain, and the soul
comes from the physical body,
114
00:09:53,385 --> 00:09:56,221
Then you must be Shiki 's true nature.
115
00:09:56,763 --> 00:10:01,643
That's right. I'm not a personality that
my brain dreamed up...
116
00:10:01,852 --> 00:10:04,146
Rather, I'm a personality derived
from my body itself.
117
00:10:06,273 --> 00:10:12,154
At the end of the day, SHIKI and Shiki
were a personality swap that occurred
118
00:10:12,237 --> 00:10:14,114
inside the root character called "Shiki Ryougi".
119
00:10:14,197 --> 00:10:18,285
And it was "Shiki Ryougi" who
presided over all of that.
120
00:10:19,828 --> 00:10:22,247
Even though they were separate personalities,
121
00:10:22,331 --> 00:10:24,833
they still shared the same thought processes,
122
00:10:24,958 --> 00:10:30,422
because in the end, they were "the good and
evil inside Shiki Ryougi."
123
00:10:31,840 --> 00:10:33,800
I was the origin of all that,
124
00:10:33,884 --> 00:10:37,095
and I was also the resolution.
125
00:10:38,972 --> 00:10:42,684
Otherwise, those two with their
conflicting tendencies...
126
00:10:42,851 --> 00:10:44,936
...could never have co-existed.
127
00:10:51,068 --> 00:10:52,736
I'm not sure that I follow.
128
00:10:54,029 --> 00:10:57,949
So in other words, you're the archetype
for the two Shikis.
129
00:11:11,213 --> 00:11:14,466
That's right. I'm Shiki Ryougi's true nature.
130
00:11:15,384 --> 00:11:18,720
And I'm the true nature that
never shows her face.
131
00:11:19,638 --> 00:11:21,807
Being no more than a physical body,
132
00:11:21,890 --> 00:11:24,059
I don't have the ability to think,
133
00:11:24,142 --> 00:11:26,728
so by rights, I should have rotted away.
134
00:11:27,062 --> 00:11:32,401
But the Ryougi family infused me,
an empty vessel, with intelligence.
135
00:11:33,527 --> 00:11:37,656
In order to turn Shiki Ryougi into an
omnipotent human being,
136
00:11:37,739 --> 00:11:40,909
they tried to insert various
personalities into me.
137
00:11:41,743 --> 00:11:44,496
That's how they produced me, the archetype.
138
00:11:44,871 --> 00:11:47,749
And afterwards, since I needed to have
a stronghold against everything...
139
00:11:48,125 --> 00:11:51,712
...I created Shiki and SHIKI myself.
140
00:11:52,254 --> 00:11:56,091
Yes... I remember Touko
mentioning something once.
141
00:11:57,259 --> 00:12:01,805
Shiki and SHIKI, Yin and Yang,
Good and Evil.
142
00:12:02,764 --> 00:12:06,184
She said that they didn't separate because
they were in conflict.
143
00:12:07,102 --> 00:12:11,523
The reason they separated was so that
they could take on the maximum amount
144
00:12:11,773 --> 00:12:13,483
of attributes.
145
00:12:14,818 --> 00:12:15,902
Ridiculous, isn't it?
146
00:12:16,903 --> 00:12:20,115
I should have just perished
as a premature baby,
147
00:12:21,074 --> 00:12:23,827
yet I had the misfortune of
acquiring my "self".
148
00:12:28,540 --> 00:12:31,793
A newborn animal has the body of a baby,
149
00:12:31,960 --> 00:12:34,254
and a proportionate, budding intelligence.
150
00:12:35,213 --> 00:12:39,718
But those like me who were
born with nothing...
151
00:12:39,926 --> 00:12:42,554
Our only fate is to die soon after, you see.
152
00:12:46,016 --> 00:12:48,185
If I were to paraphrase that
mage I mentioned,
153
00:12:48,351 --> 00:12:51,146
I would say that my origin
is "nothingness."
154
00:12:51,897 --> 00:12:55,066
In other words, I was empty
from the beginning.
155
00:12:56,318 --> 00:12:57,986
Didn't Touko ever tell you this?
156
00:12:58,278 --> 00:13:02,157
She said that human unconsciousness
will never tolerate
157
00:13:02,282 --> 00:13:04,451
a stain that threatens to
obliterate their society.
158
00:13:04,826 --> 00:13:07,204
This body of mine is one of those stains.
159
00:13:11,416 --> 00:13:16,046
Normally, I never would have been born, and
never would have awoken.
160
00:13:17,422 --> 00:13:20,759
Life-forms such as I, who were generated
directly from emptiness,
161
00:13:21,259 --> 00:13:23,845
are doomed to perish inside
our mothers' placentas.
162
00:13:24,596 --> 00:13:27,599
Because it would be pointless
for us to be born.
163
00:13:28,016 --> 00:13:29,684
Since emptiness is nothingness,
164
00:13:29,851 --> 00:13:31,770
then our intelligence is nothingness as well.
165
00:13:35,524 --> 00:13:40,612
I was destined to live my life without ever
perceiving the outside world.
166
00:13:41,279 --> 00:13:45,617
But apparently, the Ryougi family possessed the skills
to take advantage of that.
167
00:13:46,117 --> 00:13:48,453
And they awakened me.
168
00:13:49,496 --> 00:13:52,749
Rather than instill me with a
ready-made personality,
169
00:13:53,500 --> 00:13:56,503
they actually awakened emptiness - my origin.
170
00:14:00,465 --> 00:14:04,010
And when they exposed the outside
world to me against my will,
171
00:14:04,386 --> 00:14:06,346
I found it to be too much of a hassle,
172
00:14:06,429 --> 00:14:10,058
and I decided to make Shiki handle
everything after that.
173
00:14:13,562 --> 00:14:14,896
Can you blame me?
174
00:14:15,480 --> 00:14:19,860
Everything that happens in the outside world is
so predictable to me.
175
00:14:20,235 --> 00:14:21,736
It was just too boring.
176
00:14:22,904 --> 00:14:26,449
But you have your own will.
177
00:14:27,951 --> 00:14:33,915
Yes, I do. Every human houses a
personality in their physical body,
178
00:14:34,082 --> 00:14:37,085
but none of them ever perceives
their own "self."
179
00:14:37,627 --> 00:14:40,839
That's because before they can do that, the brain
creates intelligence
180
00:14:40,922 --> 00:14:43,258
to serve as a more reliable "self".
181
00:14:46,720 --> 00:14:50,515
Intelligence born from activity in the brain develops
into a personality,
182
00:14:50,599 --> 00:14:52,726
which controls the physical body.
183
00:14:53,184 --> 00:14:58,440
At that point, the personality housed in the
physical body loses all purpose.
184
00:15:02,068 --> 00:15:04,946
Although the brain is just a part of the body,
185
00:15:05,447 --> 00:15:11,119
the intelligence treats it as a special entity
because it was created from it, you see?
186
00:15:11,703 --> 00:15:13,955
Even though they're the same thing.
187
00:15:15,665 --> 00:15:21,296
The personality derived from intelligence knows
nothing of the body which
188
00:15:21,463 --> 00:15:24,716
created it, believing that it comes
from intelligence instead.
189
00:15:25,508 --> 00:15:29,721
The only difference in my case was
that the order was reversed.
190
00:15:32,682 --> 00:15:37,145
Still, the fact that I'm standing
here talking to you...
191
00:15:37,395 --> 00:15:40,899
I can only talk because I have Shiki
as a personality.
192
00:15:41,399 --> 00:15:45,403
Without Shiki, I wouldn't even be able
to understand words.
193
00:15:45,987 --> 00:15:49,324
Because I'm no more than a physical body.
194
00:15:52,327 --> 00:15:53,828
I see.
195
00:15:54,204 --> 00:15:56,498
Without your Shiki personality,
196
00:15:57,499 --> 00:16:00,502
you wouldn't be aware of the outside world.
197
00:16:04,297 --> 00:16:05,632
That's right.
198
00:16:05,715 --> 00:16:11,137
I'm a machine that sits unplugged,
and without my Shiki software,
199
00:16:11,221 --> 00:16:12,681
I'd be nothing but a box.
200
00:16:13,765 --> 00:16:18,353
A container that can only gaze inwardly,
on a path toward death.
201
00:16:19,562 --> 00:16:23,233
The mages said I was connected
to the Origin,
202
00:16:23,358 --> 00:16:27,821
but that meant absolutely nothing to me.
203
00:16:54,723 --> 00:16:59,477
But just now, I felt that there might be
a tiny bit of meaning.
204
00:17:00,520 --> 00:17:04,315
Because it would be nothing for me
to heal this wound of yours.
205
00:17:05,775 --> 00:17:07,569
Because I could help someone in need,
206
00:17:08,028 --> 00:17:10,405
and be involved in the outside world.
207
00:17:11,906 --> 00:17:16,619
And yet, there's nothing that you desire.
208
00:17:19,080 --> 00:17:23,626
Right, because Shiki's specialty
is destroying things.
209
00:17:24,753 --> 00:17:29,299
I'm scared to push my luck and
end up even worse off than I am now.
210
00:17:31,342 --> 00:17:32,427
You're right.
211
00:17:33,762 --> 00:17:36,473
Because Shiki is only capable of destruction.
212
00:17:37,640 --> 00:17:41,936
I guess I'm Shiki in your eyes, after all.
213
00:17:46,566 --> 00:17:48,818
My origin is emptiness,
214
00:17:49,152 --> 00:17:52,572
so Shiki, who possesses the body of
emptiness, can see death.
215
00:17:53,281 --> 00:17:54,407
For two years...
216
00:17:54,908 --> 00:17:58,161
Shiki lay comatose,
unable to see the outside world,
217
00:17:58,411 --> 00:18:02,123
and was forced to gaze endlessly
at the void that was Shiki Ryougi.
218
00:18:02,290 --> 00:18:04,626
She learned what death felt like.
219
00:18:06,961 --> 00:18:13,134
You see, all that time, Shiki was floating
in a place called the Spiral of Origin.
220
00:18:13,676 --> 00:18:17,931
All by herself... having taken on Shiki's form...
221
00:18:19,641 --> 00:18:21,392
The Spiral of Origin...
222
00:18:22,977 --> 00:18:26,106
Is that a place where there's nothing?
223
00:18:27,440 --> 00:18:30,985
Like the sea at night, in total darkness?
224
00:18:33,696 --> 00:18:36,157
That's a good metaphor, Kokutou.
225
00:18:37,242 --> 00:18:38,451
Yes.
226
00:18:38,868 --> 00:18:41,913
The sea at night... that brings back memories.
227
00:18:43,456 --> 00:18:45,667
If it were the sea just before daybreak,
228
00:18:45,834 --> 00:18:48,044
I'd find it a bit heartwarming.
229
00:18:48,878 --> 00:18:54,050
Even if it were a sea devoid of all
shapes, of all people.
230
00:18:56,010 --> 00:19:00,306
So that's the nature of your soul, isn't it?
231
00:19:02,183 --> 00:19:05,353
Nothingness was your shape.
232
00:19:07,355 --> 00:19:11,192
That's why Shiki was able to kill
everything without exception.
233
00:19:12,610 --> 00:19:15,196
No matter how much the personality
called Shiki denied it,
234
00:19:15,363 --> 00:19:20,201
that was the archetype of the
soul called Shiki Ryougi.
235
00:19:21,870 --> 00:19:27,500
Because it was a void, its tendency was
to hope for the death of all things...
236
00:19:28,418 --> 00:19:31,254
That's right, that was Shiki's nature.
237
00:19:32,505 --> 00:19:34,299
Just like Fujino Asagami,
238
00:19:34,632 --> 00:19:38,553
she was a special channel able to see things
differently than other people.
239
00:19:38,887 --> 00:19:43,308
Special eyes able to glimpse the Spiral of Origin
a microcosm of the world.
240
00:19:44,267 --> 00:19:48,479
But I myself can delve even further.
241
00:19:51,191 --> 00:19:51,941
No...
242
00:19:53,359 --> 00:19:57,071
Actually, I myself might be the Spiral.
243
00:20:00,408 --> 00:20:03,161
A place where all causes swirl,
244
00:20:03,745 --> 00:20:08,791
where everything is provided,
and thus, where there's nothing.
245
00:20:10,501 --> 00:20:12,295
That's my true identity.
246
00:20:14,214 --> 00:20:18,134
We're merely connected,
but I'm a part of it.
247
00:20:18,509 --> 00:20:21,930
Doesn't that make us one
and the same existence?
248
00:20:22,972 --> 00:20:25,934
That's why I am capable of anything.
249
00:20:29,479 --> 00:20:35,818
Yes, I can restructure the laws of substances
so minute they're imperceptible,
250
00:20:36,444 --> 00:20:40,907
or I can even unravel the origin of
this planet and change evolution.
251
00:20:41,741 --> 00:20:44,619
I wouldn't be remaking the existing world.
252
00:20:46,079 --> 00:20:50,959
Rather, I'd be crushing the old world
in my hand with a new world.
253
00:20:56,005 --> 00:20:59,050
But there'd be no point in doing that.
254
00:20:59,300 --> 00:21:00,468
I'd only exhaust myself.
255
00:21:01,344 --> 00:21:04,681
It would just be the same as dreaming
something like that.
256
00:21:06,182 --> 00:21:08,810
That's why I dream of seeing nothing,
257
00:21:09,018 --> 00:21:14,524
thinking of nothing, and not even dreaming
of anything.
258
00:21:15,900 --> 00:21:20,321
And yet, it seems that Shiki and I
were dreaming of different things.
259
00:21:20,822 --> 00:21:23,658
Shiki doesn't want to be alone.
260
00:21:24,993 --> 00:21:26,995
Don't you think that's a boring dream?
261
00:21:27,912 --> 00:21:31,541
Yes, how boring can Shiki be?
262
00:21:32,250 --> 00:21:34,544
How boring can reality be?
263
00:21:36,004 --> 00:21:39,757
How boring... can I be?
264
00:21:43,219 --> 00:21:46,431
But that can't be helped, you know.
265
00:21:46,639 --> 00:21:48,683
Because I'm nothing but a physical body.
266
00:21:50,184 --> 00:21:54,147
Even if it's pointless, I have to go
along with her dream.
267
00:21:55,523 --> 00:21:58,943
Shiki will look outside, while I'll keep
staring at the inside,
268
00:21:59,027 --> 00:22:01,279
just as we've always done.
269
00:22:05,491 --> 00:22:08,911
Shiki Ryougi's body is connected to the Origin.
270
00:22:09,704 --> 00:22:14,751
As I can only see the inside, I already
know of everything that's occurred.
271
00:22:15,460 --> 00:22:22,383
And that was so painful, so boring, so pointless
to me, that I just closed my eyes.
272
00:22:25,053 --> 00:22:30,850
And since that's all I have to look forward to,
nothing's changed at all from before.
273
00:22:31,976 --> 00:22:35,438
I should just go on sleeping forever.
274
00:22:36,147 --> 00:22:42,195
Never dreaming, thinking of nothing, forever.
275
00:22:42,612 --> 00:22:46,407
When the day comes that this body
disintegrates into nothingness,
276
00:22:46,699 --> 00:22:49,619
I hope that I don't realize
that the dream has ended.
277
00:22:58,503 --> 00:22:59,670
Silly me.
278
00:22:59,921 --> 00:23:02,382
Don't give what I just said another thought.
279
00:23:03,341 --> 00:23:10,598
But you make me happy, so I think
I'll give you another reward.
280
00:23:12,100 --> 00:23:16,562
You see, it's not as if Shiki
is yearning for death.
281
00:23:16,896 --> 00:23:19,399
She's just misunderstanding the situation.
282
00:23:20,316 --> 00:23:25,113
Because, after all, her murderous
impulses come from me,
283
00:23:25,279 --> 00:23:28,950
and that means it's not her
preference to kill, right?
284
00:23:30,618 --> 00:23:33,329
So you can rest assured, Kokutou.
285
00:23:36,457 --> 00:23:41,379
If a homicidal maniac exists,
it's obviously me.
286
00:23:42,839 --> 00:23:48,344
The one who longed to kill you...
it was none other than me.
287
00:24:18,499 --> 00:24:20,835
Don't tell Shiki, okay?
288
00:24:33,181 --> 00:24:35,349
I'll be on my way now.
289
00:24:38,686 --> 00:24:40,062
Oh, Kokutou.
290
00:24:43,858 --> 00:24:46,736
You really never wished for anything.
291
00:24:47,987 --> 00:24:52,325
Even when you had that brush with death
during the confrontation
292
00:24:52,450 --> 00:24:54,911
with Rio Shirazumi, you chose neutrality.
293
00:24:55,036 --> 00:24:58,581
I could never understand that.
294
00:24:59,540 --> 00:25:03,669
Don't you want a more enjoyable tomorrow
than what you had today?
295
00:25:05,379 --> 00:25:09,842
Well, I'm enjoying myself right now.
296
00:25:10,635 --> 00:25:14,222
That's enough for me, you see.
297
00:25:16,307 --> 00:25:17,517
I see.
298
00:25:17,934 --> 00:25:20,228
To live, having no characteristics,
299
00:25:20,561 --> 00:25:24,941
never wishing for yourself to become special.
300
00:25:26,651 --> 00:25:30,696
You never hurt anyone else,
so you never get hurt yourself.
301
00:25:31,197 --> 00:25:35,034
You never steal from others,
so you never gain anything.
302
00:25:36,494 --> 00:25:41,582
Never making any waves, you just blend
into time and live an average life,
303
00:25:41,916 --> 00:25:44,835
then quietly draw your last breath.
304
00:25:45,670 --> 00:25:50,841
That's the kind of ordinary, neutral life
that you all lead...
305
00:25:51,509 --> 00:25:52,510
However...
306
00:25:52,593 --> 00:25:55,429
That's just the end result, nothing more.
307
00:25:55,596 --> 00:25:59,725
Most people don't lead that kind of life
because they want it.
308
00:25:59,809 --> 00:26:03,437
The result of trying to become special,
only to fail... that's the shape of a human
309
00:26:03,521 --> 00:26:06,357
who leads an ordinary life.
310
00:26:07,733 --> 00:26:12,572
And that's why the most difficult task is
311
00:26:13,364 --> 00:26:15,825
to try to live such a life from the start.
312
00:26:16,993 --> 00:26:22,290
In my eyes, that's a special shape for a mind
- more so than anyone else's.
313
00:26:24,083 --> 00:26:28,004
So special, I can't even touch it...
314
00:26:45,271 --> 00:26:46,731
You're right.
315
00:26:47,648 --> 00:26:49,483
At the end of the day,
316
00:26:49,609 --> 00:26:53,821
there might not be a human being
who isn't special.
317
00:26:54,989 --> 00:27:00,119
We each have completely
different purposes in life.
318
00:27:01,662 --> 00:27:05,207
We huddle together as living beings...
319
00:27:05,833 --> 00:27:10,254
We live to turn the gaps between us
when we don't see eye-to-eye
320
00:27:10,338 --> 00:27:12,214
into boundaries of emptiness.
321
00:27:14,008 --> 00:27:16,927
Even though we know such a day
will never come,
322
00:27:17,678 --> 00:27:20,848
we go on living with that dream intact.
323
00:27:22,558 --> 00:27:25,770
It must be the same for every one of us,
324
00:27:26,729 --> 00:27:30,316
the one thing that seems natural to us.
325
00:27:42,036 --> 00:27:45,206
Uniqueness that no one will ever understand,
326
00:27:45,748 --> 00:27:48,751
universality that no one ever tries
to understand.
327
00:27:49,543 --> 00:27:53,881
Because he's so ordinary in everyone's eyes,
328
00:27:54,465 --> 00:27:57,551
no one will ever try to really understand him.
329
00:28:00,680 --> 00:28:02,890
Someone who will never be hated by others,
330
00:28:03,724 --> 00:28:06,977
but will also never attract anyone.
331
00:28:08,771 --> 00:28:12,900
He appears to be the crystallization of blissful days.
332
00:28:14,568 --> 00:28:20,658
If that's true, then she's not the one
who's actually all alone...
333
00:28:30,626 --> 00:28:33,421
You're going to live,
as a matter of course,
334
00:28:34,380 --> 00:28:36,966
and then die, as a matter of course.
335
00:28:40,261 --> 00:28:41,721
Oh...
336
00:28:43,764 --> 00:28:47,768
How lonely...
337
00:29:19,425 --> 00:29:22,219
Goodbye, Kokutou...
338
00:29:25,139 --> 00:29:26,474
Silly me.
339
00:29:27,433 --> 00:29:30,019
I know I'll see you again tomorrow.
27134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.