Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,248 --> 00:00:08,560
MTV
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:19,122 --> 00:00:22,056
- Oh, hey, darlings.
I didn't see you there.
5
00:00:22,056 --> 00:00:25,232
Just Michelle Visage here
enjoying a cozy night in,
6
00:00:25,232 --> 00:00:26,681
sitting by the fire,
7
00:00:26,681 --> 00:00:29,132
sipping on a
brand-sponsored cocktail,
8
00:00:29,132 --> 00:00:33,550
and cracking open one of
my favorite holiday classics.
9
00:00:33,550 --> 00:00:36,898
It's a story that's
full of holiday spirit,
10
00:00:36,898 --> 00:00:39,936
filled with quirky
small-town characters,
11
00:00:39,936 --> 00:00:44,630
and banned in 32 countries
for being, quote, "too gay."
12
00:00:44,630 --> 00:00:47,150
So kick your boots off,
grab yourself a drink--
13
00:00:47,150 --> 00:00:48,427
if there's anything left--
14
00:00:48,427 --> 00:00:50,326
and enjoy a tale that begins
15
00:00:50,326 --> 00:00:52,466
like all other
Christmas stories:
16
00:00:52,466 --> 00:00:56,504
with sweeping shots
of New York City.
17
00:00:56,504 --> 00:00:58,506
La-la, la-la, la
18
00:01:19,631 --> 00:01:21,288
- MICHELLE: Twas the week
before Christmas
19
00:01:21,288 --> 00:01:22,634
and all through New York,
20
00:01:22,634 --> 00:01:24,774
everyone was feeling the spirit,
21
00:01:24,774 --> 00:01:27,156
except one lady hard at work.
22
00:01:32,920 --> 00:01:35,612
- Take this up to publishing,
size 80 headline.
23
00:01:35,612 --> 00:01:37,097
Something splashy like,
24
00:01:37,097 --> 00:01:39,133
"Twelve Skirts That Say
I'm a Slut,
25
00:01:39,133 --> 00:01:41,135
but I Kind of Know Math."
26
00:01:45,726 --> 00:01:48,591
- Hey, queen.
- Tristan.
27
00:01:48,591 --> 00:01:51,041
Is that my favorite
gay coworker?
28
00:01:51,041 --> 00:01:53,492
- Does this answer
your question?
29
00:01:53,492 --> 00:01:55,736
- Ah, it's so gay!
I love it.
30
00:01:55,736 --> 00:01:58,014
- It's almost like it's
my entire personality.
31
00:01:58,980 --> 00:02:01,051
- So, any plans
for the holidays?
32
00:02:01,051 --> 00:02:04,296
- Oh, you know me.
I'll be working the whole time.
33
00:02:04,296 --> 00:02:07,334
The only thing I'll be opening
on Christmas is my emails.
34
00:02:07,334 --> 00:02:09,474
- Girl, do you not have
any family or friends
35
00:02:09,474 --> 00:02:11,200
to spend the holidays with?
36
00:02:11,200 --> 00:02:13,063
- Well, I have you, right?
You're my friend.
37
00:02:13,063 --> 00:02:15,652
- No, babe.
I'm your gay coworker.
38
00:02:15,652 --> 00:02:17,482
I'm just here to
blindly support you
39
00:02:17,482 --> 00:02:20,519
and recite catchphrases that
I learned from black women.
40
00:02:20,519 --> 00:02:22,383
Wig.
41
00:02:22,383 --> 00:02:24,696
- Well, I'm trying to look
good for the promotion.
42
00:02:24,696 --> 00:02:26,594
- You mean...
43
00:02:26,594 --> 00:02:28,838
- BOTH: Executive Fashion
Ladyboss in Chief.
44
00:02:28,838 --> 00:02:30,357
- Ah, you're totally
gonna get it.
45
00:02:30,357 --> 00:02:32,117
You are, like, the Joan Didion
46
00:02:32,117 --> 00:02:35,016
of telling people
to wear scarves as shirts.
47
00:02:35,016 --> 00:02:37,916
- Well, I just hope
Hannah thinks so.
48
00:02:37,916 --> 00:02:41,747
- HANNAH: Olivia!
In my office now!
49
00:02:41,747 --> 00:02:43,508
- Wish me luck.
50
00:02:43,508 --> 00:02:48,340
-
51
00:02:48,340 --> 00:02:49,859
- HANNAH: Olivia!
52
00:02:57,901 --> 00:03:03,493
- Someone please find
me a new assistant!
53
00:03:04,563 --> 00:03:05,840
- What did she do?
54
00:03:05,840 --> 00:03:07,187
I don't know.
55
00:03:07,187 --> 00:03:10,224
Something about chemo,
taking off work.
56
00:03:10,224 --> 00:03:12,122
I don't know. Hah!
57
00:03:12,122 --> 00:03:14,366
Hey, listen,
thanks for coming in.
58
00:03:14,366 --> 00:03:18,336
There's something exciting
I'd like to discuss with you.
59
00:03:18,336 --> 00:03:21,580
Does the name "Tuckahoe"
mean anything to you?
60
00:03:21,580 --> 00:03:23,617
- Is that, like,
German for "big taco"?
61
00:03:26,758 --> 00:03:28,277
It's this little town that
62
00:03:28,277 --> 00:03:31,349
all the major rags
are buzzing about.
63
00:03:31,349 --> 00:03:34,352
Apparently they're
obsessed with the holidays.
64
00:03:34,352 --> 00:03:35,560
Hah, hah, hah!
65
00:03:35,560 --> 00:03:37,389
Makes me want to vomit.
66
00:03:37,389 --> 00:03:40,737
- So you want me to write an
exposé on a Christmas town?
67
00:03:40,737 --> 00:03:42,912
- Dear girl.
68
00:03:42,912 --> 00:03:46,950
Readership numbers
are down, Olivia.
69
00:03:46,950 --> 00:03:50,195
Everyone's saying that
print journalism is dead.
70
00:03:50,195 --> 00:03:53,371
Well, we need something
controversial
71
00:03:53,371 --> 00:03:56,236
to put us back on top.
72
00:03:56,236 --> 00:04:01,275
Imagine it: nice little town,
top of the naughty list.
73
00:04:02,966 --> 00:04:06,522
I want you to go there
and dig up some dirt--
74
00:04:06,522 --> 00:04:08,455
covertly, of course.
75
00:04:08,455 --> 00:04:09,973
And most importantly,
76
00:04:09,973 --> 00:04:14,012
get your hands on
this winter crown.
77
00:04:15,496 --> 00:04:20,087
Whoa.
78
00:04:20,087 --> 00:04:22,331
- HANNAH:
Mesmerizing, isn't it?
79
00:04:22,331 --> 00:04:25,334
It's the grand prize at
this silly little competition
80
00:04:25,334 --> 00:04:27,025
they throw every year.
81
00:04:27,025 --> 00:04:30,200
The ultimate winter accessory
82
00:04:30,200 --> 00:04:34,929
that will have the world
reading this exposé.
83
00:04:34,929 --> 00:04:37,691
I want it on the cover, Olivia,
84
00:04:37,691 --> 00:04:41,350
of the annual Christmas issue.
85
00:04:41,350 --> 00:04:42,696
That's right--
86
00:04:42,696 --> 00:04:45,699
- BOTH: The most important
issue in fashion.
87
00:04:45,699 --> 00:04:47,356
- OLIVIA: Wait.
88
00:04:47,356 --> 00:04:49,461
How am I supposed to
write about Christmas?
89
00:04:49,461 --> 00:04:51,118
I always spend it at work.
90
00:04:52,844 --> 00:04:54,984
- All I'm saying is it would
look pretty good for that
91
00:04:54,984 --> 00:04:56,986
promotion you've been eyeing?
92
00:04:56,986 --> 00:05:01,818
But if you don't wanna do it,
I'll find someone who will.
93
00:05:01,818 --> 00:05:05,408
Maybe...Tristan.
94
00:05:05,408 --> 00:05:08,135
- TRISTAN: You are
snatching my edges, sis!
95
00:05:08,135 --> 00:05:10,689
- If he ever gets
around to doing work.
96
00:05:10,689 --> 00:05:12,104
- He's--
97
00:05:12,104 --> 00:05:15,522
- Look, I'm gonna need an
answer by tomorrow, okay?
98
00:05:21,769 --> 00:05:25,221
- MICHELLE: As Olivia sat there,
she pondered and reminisced.
99
00:05:25,221 --> 00:05:30,191
Is Christmas a day she regrets
to have Christ-missed?
100
00:05:30,191 --> 00:05:32,228
- What do you think, Barbara?
101
00:05:32,228 --> 00:05:34,851
What do you do when
you're at a crossroads?
102
00:05:34,851 --> 00:05:37,716
- Take the job, Olivia!
103
00:05:37,716 --> 00:05:39,373
- Barbara?
104
00:05:39,373 --> 00:05:44,723
- All great lady journalists
do anything to get the story.
105
00:05:44,723 --> 00:05:48,313
Ask tough questions.
Go undercover.
106
00:05:52,938 --> 00:05:54,595
- OLIVIA: Go undercover, huh?
107
00:06:04,985 --> 00:06:07,297
- Hannah? I'll do it.
108
00:06:07,297 --> 00:06:10,680
You'll have the exposé
on your desk in a week.
109
00:06:10,680 --> 00:06:12,751
Goodbye, Olivia St. LaPelle.
110
00:06:12,751 --> 00:06:15,375
Hello, Maggie Zeen.
111
00:06:39,813 --> 00:06:41,159
- Excuse me?
112
00:06:41,159 --> 00:06:44,438
Can you tell me where
the Tuck'd Inn is?
113
00:06:44,438 --> 00:06:45,819
I'm here on business.
114
00:06:45,819 --> 00:06:47,407
- Christmas business?
115
00:06:47,407 --> 00:06:48,856
- Um, sure.
116
00:06:48,856 --> 00:06:52,342
- It's starting!
117
00:06:52,342 --> 00:06:54,034
- What's starting?
118
00:06:54,034 --> 00:06:56,519
- Really not from
around here, are you?
119
00:06:59,280 --> 00:07:01,386
The Christmas
trees are on display
120
00:07:03,423 --> 00:07:05,355
their college fund
121
00:07:07,427 --> 00:07:09,394
There's cookies
in the oven
122
00:07:09,394 --> 00:07:11,534
And Grandma
in the kitchen
123
00:07:11,534 --> 00:07:13,743
The snowball fights
are mostly ice
124
00:07:13,743 --> 00:07:15,918
just tradition
125
00:07:15,918 --> 00:07:18,058
I met a man of
mystery one day
126
00:07:19,784 --> 00:07:21,510
and super hot
127
00:07:21,510 --> 00:07:23,995
And definitely
not a prince
128
00:07:23,995 --> 00:07:25,962
There's mistletoe
on every door
129
00:07:27,930 --> 00:07:30,070
Except for maybe
one, which is
130
00:07:31,968 --> 00:07:34,005
It's a Tuckahoe Christmas
131
00:07:36,179 --> 00:07:38,043
And if you listen,
you'll hear the children
132
00:07:38,043 --> 00:07:40,045
in the square--shut up!
133
00:07:40,045 --> 00:07:42,116
It's a Tuckahoe Christmas
134
00:07:44,187 --> 00:07:48,398
in Tuckahoe
135
00:07:50,159 --> 00:07:52,161
We've got a kid with polio
136
00:07:52,161 --> 00:07:54,197
got his crutches
137
00:07:54,197 --> 00:07:56,303
I haven't felt
my legs in years
138
00:07:56,303 --> 00:07:58,270
its blessings
139
00:07:58,270 --> 00:08:00,341
A Christmas ghost,
a talking dog
140
00:08:02,378 --> 00:08:04,311
I'm only here
for this one part
141
00:08:04,311 --> 00:08:06,106
been paid, darlin'
142
00:08:06,106 --> 00:08:08,039
It's a Tuckahoe Christmas
143
00:08:10,144 --> 00:08:12,077
A chance to do
something real creepy
144
00:08:14,183 --> 00:08:16,081
It's a Tuckahoe Christmas
145
00:08:18,118 --> 00:08:22,329
in Tuckahoe
146
00:08:22,329 --> 00:08:24,193
I plan on finding
147
00:08:26,367 --> 00:08:30,475
promotion will be mine
148
00:08:30,475 --> 00:08:32,753
Why did I just sing that?
Oh, pardon me.
149
00:08:36,688 --> 00:08:37,724
- DANCING HUSBANDS: Woo!
150
00:08:38,863 --> 00:08:42,832
- Those are your...husbands?
- Mm-hmm. Why do you ask?
151
00:08:42,832 --> 00:08:44,247
- DANCING HUSBANDS: Woo!
152
00:08:50,426 --> 00:08:52,255
It's a Tuckahoe Christmas
153
00:08:54,361 --> 00:08:56,501
- In a consumer-capitalist
commercial way that uses
154
00:08:56,501 --> 00:08:58,261
religion as a façade.
- OTHERS: Shut up!
155
00:08:58,261 --> 00:09:00,298
It's a Tuckahoe Christmas
156
00:09:02,403 --> 00:09:04,820
in Tucka--
157
00:09:08,202 --> 00:09:09,894
- It's Mayor Coont!
158
00:09:21,008 --> 00:09:23,355
- Merry Christmas, Tuckahoe!
159
00:09:23,355 --> 00:09:25,288
It's Christmastime
in Tucka--
160
00:09:25,288 --> 00:09:27,221
Christmastime in Tucka--
161
00:09:27,221 --> 00:09:29,258
Christmastime
in Tucka--
162
00:09:31,018 --> 00:09:32,986
Christmastime
in Tucka--hi
163
00:09:32,986 --> 00:09:35,195
Christmastime in Tucka...
164
00:09:36,058 --> 00:09:37,197
- Oh, sorry.
165
00:09:50,797 --> 00:09:53,075
- Is that the mayor?
- Coont.
166
00:09:53,075 --> 00:09:54,628
- What did you just call me?
167
00:09:54,628 --> 00:09:56,492
- Mayor Coont?
168
00:09:56,492 --> 00:10:00,289
- MAYOR COONT:
Seasons tidings, my town!
169
00:10:00,289 --> 00:10:03,361
Tomorrow marks
a very special day.
170
00:10:03,361 --> 00:10:06,916
It's the first day of
our annual Winter Ball!
171
00:10:10,023 --> 00:10:12,370
- Now, I don't need to
tell you how it works,
172
00:10:12,370 --> 00:10:17,064
but I will anyway just in case
somebody comes from out of town
173
00:10:17,064 --> 00:10:19,101
on Christmas business
or something.
174
00:10:19,101 --> 00:10:22,760
The ball.
The ball is a weeklong,
175
00:10:22,760 --> 00:10:26,626
multi-part competition to judge
176
00:10:26,626 --> 00:10:32,045
what street in town embodies
the holiday spirit the most.
177
00:10:35,358 --> 00:10:40,536
- Delia, the crown, please.
178
00:10:40,536 --> 00:10:41,710
- Work it, girl!
179
00:10:43,056 --> 00:10:44,540
Gonna miss sleeping
in this little number.
180
00:10:45,921 --> 00:10:47,301
- As Delia Von Whitewoman,
181
00:10:47,301 --> 00:10:49,821
the head housewife
of Kittenheel Court,
182
00:10:49,821 --> 00:10:53,238
and the winner of the
last eleven winter balls,
183
00:10:53,238 --> 00:10:55,033
I just wanna say...
184
00:10:55,033 --> 00:10:56,794
it's just a silly little crown,
185
00:10:56,794 --> 00:10:59,520
and not something to plan
your entire year/life around.
186
00:11:07,149 --> 00:11:08,288
- Let it go, Delia!
187
00:11:08,288 --> 00:11:09,945
Or what?
188
00:11:11,429 --> 00:11:14,674
- I mean, here you
go, Mayor Coont.
189
00:11:14,674 --> 00:11:16,745
- What? Wow.
190
00:11:17,262 --> 00:11:20,576
- As our forefathers
once ordained,
191
00:11:20,576 --> 00:11:24,891
no citizen shall see the crown
before the final pageant,
192
00:11:24,891 --> 00:11:28,170
or else they will fall victim
193
00:11:28,170 --> 00:11:31,069
to the dreadful Tuckahoe Curse.
194
00:11:31,069 --> 00:11:32,381
- MAYOR COONT: Mm-hmm.
195
00:11:32,381 --> 00:11:34,210
I'm sure everyone here remembers
196
00:11:34,210 --> 00:11:36,109
what happened
to Little Lennie,
197
00:11:36,109 --> 00:11:38,180
our local polio child.
198
00:11:38,180 --> 00:11:39,457
- Little Lennie!
199
00:11:39,457 --> 00:11:43,495
- Russ, could you
please lock this away?
200
00:11:45,428 --> 00:11:47,223
All right.
201
00:11:47,223 --> 00:11:49,985
Tuckahoe, start your engines,
202
00:11:49,985 --> 00:11:53,816
and may the best housewife win!
203
00:12:01,721 --> 00:12:03,343
- Bitches!
204
00:12:12,145 --> 00:12:14,423
- Oh!
205
00:12:14,423 --> 00:12:15,389
Oops!
206
00:12:15,389 --> 00:12:17,598
- Oh my god!
I'm so sorry.
207
00:12:17,598 --> 00:12:18,772
- No worries!
208
00:12:18,772 --> 00:12:20,912
I'm--I'm sure it will
come out in the wash.
209
00:12:20,912 --> 00:12:22,500
Can you hold this?
210
00:12:31,785 --> 00:12:33,476
- Hey, Mack?
211
00:12:33,476 --> 00:12:35,168
Could you take the crown
to that secret location
212
00:12:35,168 --> 00:12:37,342
nobody knows about?
- Oh--
213
00:12:37,342 --> 00:12:40,173
- Sorry about that.
214
00:12:40,173 --> 00:12:43,348
Name's Big Russ.
I'm the mayor's security.
215
00:12:43,348 --> 00:12:45,661
- Maggie. Uh, Maggie Zeen.
216
00:12:45,661 --> 00:12:49,976
- Well, looks like
I owe you another, uh...
217
00:12:49,976 --> 00:12:51,322
Wait a second, is this coffee?
218
00:12:51,322 --> 00:12:53,945
- It is.
It is coffee, yeah.
219
00:12:53,945 --> 00:12:56,154
I actually love coffee.
220
00:12:56,154 --> 00:12:59,123
- Well, you love coffee?
That is crazy!
221
00:12:59,123 --> 00:13:02,126
'Cause I also love coffee.
222
00:13:02,126 --> 00:13:03,541
- Really? Oh my god,
223
00:13:03,541 --> 00:13:06,199
I've never met
anyone else who loves coffee.
224
00:13:07,648 --> 00:13:09,581
I actually even have
this saying in the morning:
225
00:13:09,581 --> 00:13:11,273
don't talk to me
until I've had my--
226
00:13:11,273 --> 00:13:13,482
- BOTH: --hot bean water.
227
00:13:17,762 --> 00:13:21,317
- Would you maybe wanna
grab a cup with me?
228
00:13:21,317 --> 00:13:25,908
- Uh...I'm really
busy with work.
229
00:13:25,908 --> 00:13:29,981
But...maybe I'll see you around.
230
00:13:34,434 --> 00:13:36,470
- Bye, Maggie Zeen.
231
00:13:39,266 --> 00:13:40,854
- Lost the scent of the crown.
232
00:13:40,854 --> 00:13:43,857
But fortunately, I have
a reservation at the town inn.
233
00:13:43,857 --> 00:13:47,378
It's the perfect place to chat
up the locals and get the scoop.
234
00:13:47,378 --> 00:13:49,656
Someone's bound to know
where that crown is hiding.
235
00:13:53,418 --> 00:13:55,731
- Oh my god! I'm sorry!
236
00:13:55,731 --> 00:13:57,664
I was just checking to
see if you were on duty.
237
00:13:57,664 --> 00:14:00,943
- Ooh, girl, I thought you
were that Annabelle doll!
238
00:14:00,943 --> 00:14:03,359
Yeah, I'm on duty.
239
00:14:03,359 --> 00:14:06,466
And I am
happy to take you!
240
00:14:06,466 --> 00:14:08,433
Just so you know,
241
00:14:08,433 --> 00:14:10,677
I almost lost my license
last week,
242
00:14:10,677 --> 00:14:12,437
but for nothin' serious. Huh!
243
00:14:12,437 --> 00:14:15,199
Judge used all this
legal jargon.
244
00:14:15,199 --> 00:14:17,649
You know, like
"vehicular manslaughter"
245
00:14:17,649 --> 00:14:19,789
or something like that,
I don't know.
246
00:14:19,789 --> 00:14:21,791
Anyway, where you goin'?
- The...Tuck'd Inn?
247
00:14:21,791 --> 00:14:23,724
- Oh, I love that
little hole in the wall.
248
00:14:23,724 --> 00:14:25,899
- Oh, yeah, yeah, the pictures
online looked really quaint.
249
00:14:25,899 --> 00:14:29,351
- No, there's literally
a hole in the wall.
250
00:14:29,351 --> 00:14:31,249
Tried parallel parking?
251
00:14:31,249 --> 00:14:33,942
Hmph, backed
right into the lobby.
252
00:14:33,942 --> 00:14:35,598
Buckle up!
253
00:14:39,499 --> 00:14:41,708
- Oh, your name is
Bea Eep, like a car?
254
00:14:41,708 --> 00:14:44,884
- Nah, bitch, like a--
-
255
00:14:44,884 --> 00:14:45,988
- BEA EEP: Woo!
256
00:14:48,197 --> 00:14:50,027
- BEA EEP: Hold on.
I know a shortcut.
257
00:14:55,066 --> 00:14:58,345
- MICHELLE: After many misturns
and the cab breaking down,
258
00:14:58,345 --> 00:15:02,384
the two pulled up at dawn
to a seedy edge of town.
259
00:15:07,561 --> 00:15:09,011
-
260
00:15:09,011 --> 00:15:11,324
- BEA EEP: Who said my name?
261
00:15:20,436 --> 00:15:23,853
- Not from around here,
are you?
262
00:15:25,303 --> 00:15:28,237
- Oh, uh, do you work here?
263
00:15:28,237 --> 00:15:33,139
- If by "here" you mean this
alley, then yeah, I work here.
264
00:15:33,139 --> 00:15:35,175
- Oh, so you--you
do construction?
265
00:15:35,175 --> 00:15:36,866
- If by "construction" you mean
266
00:15:36,866 --> 00:15:39,317
handling heavy pipes
with my hands,
267
00:15:39,317 --> 00:15:41,699
then yeah, I do construction.
268
00:15:41,699 --> 00:15:44,978
- Oh, so you're a...plumber?
269
00:15:44,978 --> 00:15:46,773
- If by "plumber" you mean
270
00:15:46,773 --> 00:15:49,431
sucking massive clogs
out of people's holes,
271
00:15:49,431 --> 00:15:53,331
then yeah, I'm a plumber.
272
00:15:53,331 --> 00:15:55,092
- Oh, you're a whore.
273
00:15:55,092 --> 00:15:56,990
- Ooh, yeah, that's me!
274
00:15:56,990 --> 00:15:59,682
The name's Kitti.
275
00:15:59,682 --> 00:16:01,477
Allow me.
276
00:16:05,067 --> 00:16:08,277
- Oh, follow me, please.
277
00:16:08,277 --> 00:16:09,589
Excuse me.
278
00:16:09,589 --> 00:16:11,936
Time for my morning
cold potato offer.
279
00:16:11,936 --> 00:16:14,007
Boys! Good news!
280
00:16:14,007 --> 00:16:17,907
Just got back from the
clinic clean as a whistle...
281
00:16:17,907 --> 00:16:19,564
that was just in someone's ass.
282
00:16:19,564 --> 00:16:23,534
Come! We drink.
283
00:16:23,534 --> 00:16:25,501
- Oh, look at you!
284
00:16:45,383 --> 00:16:47,006
- Hello?
285
00:16:57,499 --> 00:17:00,191
- Woo! Oh!
Hiya, gal pal.
286
00:17:00,191 --> 00:17:02,366
You checkin' in?
- Are you okay?
287
00:17:02,366 --> 00:17:03,884
What--what were
you doing up there?
288
00:17:03,884 --> 00:17:08,165
- Oh! I thought it'd be
neat to install a fire pole.
289
00:17:08,165 --> 00:17:10,650
Turns out I forgot the pole.
290
00:17:10,650 --> 00:17:12,824
But there is a fire up there.
291
00:17:12,824 --> 00:17:14,826
Oh, I'll get to it later.
292
00:17:16,449 --> 00:17:19,486
Hazel Delashes.
I run the inn--
293
00:17:19,486 --> 00:17:22,593
well, when it
isn't running away from me.
294
00:17:22,593 --> 00:17:25,216
- I have a reservation
under Zeen.
295
00:17:25,216 --> 00:17:26,976
First name, Maggie.
296
00:17:26,976 --> 00:17:28,875
- Maggie...Zeen?
297
00:17:28,875 --> 00:17:31,809
Well, like a magazine?
298
00:17:31,809 --> 00:17:34,467
You're not one of those
reporters from the big city,
299
00:17:34,467 --> 00:17:36,020
are ya?
300
00:17:37,470 --> 00:17:39,127
- No, of course not!
301
00:17:39,127 --> 00:17:42,026
No, I'm a...
302
00:17:42,026 --> 00:17:44,304
jar...
303
00:17:44,304 --> 00:17:47,342
nail...
304
00:17:47,342 --> 00:17:49,378
...list.
305
00:17:49,378 --> 00:17:51,967
- A journalist?
306
00:17:51,967 --> 00:17:53,900
- Shit !
307
00:17:53,900 --> 00:17:57,593
- Like somebody
who makes journals?
308
00:17:57,593 --> 00:17:59,940
- Yes! That! Oh, yeah!
309
00:17:59,940 --> 00:18:03,634
- Why didn't you say so in
the first place, girly?
310
00:18:03,634 --> 00:18:06,947
Journals are one of my
top five favorite things.
311
00:18:06,947 --> 00:18:09,536
Let me show you to your room.
312
00:18:11,952 --> 00:18:13,575
- It's one of these.
Come on.
313
00:18:16,474 --> 00:18:17,993
- HAZEL: Oh, son of a bisque!
314
00:18:22,411 --> 00:18:25,104
Ooh!
315
00:18:31,317 --> 00:18:33,146
It's musty.
316
00:18:33,146 --> 00:18:35,631
- Mm, that's just me.
317
00:18:37,737 --> 00:18:40,464
- Oh!
Why is the mattress wet?
318
00:18:40,464 --> 00:18:43,018
- Didn't ya ask for
the pirate theme?
319
00:18:46,159 --> 00:18:47,954
It's probably pee.
320
00:18:47,954 --> 00:18:49,645
For pirate?
321
00:18:59,517 --> 00:19:01,692
- I thought so. Oh!
322
00:19:01,692 --> 00:19:03,211
- Ladies.
-
323
00:19:06,041 --> 00:19:07,767
- Ladies!
-
324
00:19:09,424 --> 00:19:11,184
- Thank you all for coming
325
00:19:11,184 --> 00:19:13,738
to the Kittenheel
Court Announcement Club,
326
00:19:13,738 --> 00:19:17,190
and for adhering to
this month's theme: big hats.
327
00:19:17,190 --> 00:19:19,296
Remember,
next month is little gloves,
328
00:19:19,296 --> 00:19:21,125
as suggested by Bernice.
329
00:19:22,644 --> 00:19:25,302
- Good suggestion.
- Thank you, Bernice.
330
00:19:26,510 --> 00:19:28,615
Our first announcement,
as you all know,
331
00:19:28,615 --> 00:19:30,893
is that tomorrow
is the Winter Ball.
332
00:19:30,893 --> 00:19:33,137
I hope you all are well rested.
333
00:19:33,137 --> 00:19:35,519
- With the twins running
around, fat chance.
334
00:19:37,831 --> 00:19:39,661
- That's funny, Lanette.
335
00:19:39,661 --> 00:19:42,042
Do you think this is
something to laugh about?
336
00:19:42,042 --> 00:19:45,114
- It's just a joke.
- Oh, I'm sorry.
337
00:19:45,114 --> 00:19:46,909
I didn't realize
I had front-row tickets to
338
00:19:46,909 --> 00:19:49,533
"Lanette: Live
at the Giggle Factory."
339
00:19:49,533 --> 00:19:51,811
Please, tell another joke.
340
00:19:51,811 --> 00:19:53,606
- I don't have another joke.
341
00:19:53,606 --> 00:19:55,573
- Well, then what
are you good for?
342
00:19:55,573 --> 00:19:58,507
Get out. And take
your ugly hat with you.
343
00:20:01,165 --> 00:20:04,375
You look like a
bargain bin Pippa Middleton.
344
00:20:04,375 --> 00:20:05,721
See you tomorrow, hon.
345
00:20:05,721 --> 00:20:06,860
- I think she went too far...
346
00:20:06,860 --> 00:20:09,553
- Now, where were we?
Oh, I remember.
347
00:20:09,553 --> 00:20:11,313
Oh, Bertram!
348
00:20:15,214 --> 00:20:17,906
- You all have met
my husband, Bertram,
349
00:20:17,906 --> 00:20:20,771
the very rich owner
of the local bank.
350
00:20:20,771 --> 00:20:23,981
And I couldn't be luckier
to have found such a generous,
351
00:20:23,981 --> 00:20:27,778
open, and understanding
prenup as ours.
352
00:20:27,778 --> 00:20:29,400
Isn't that right, Bertram?
353
00:20:29,400 --> 00:20:30,746
- Aww!
- Aww!
354
00:20:30,746 --> 00:20:33,508
- Bertram, stop.
Not in front of everyone!
355
00:20:33,508 --> 00:20:34,578
Lights.
356
00:20:38,582 --> 00:20:40,722
- Christmas Eve marks
yet another year
357
00:20:40,722 --> 00:20:44,795
where Kittenheel Court
takes home the crown.
358
00:20:44,795 --> 00:20:47,073
But I'd also like to announce
that it will commence
359
00:20:47,073 --> 00:20:50,387
of the grand remodeling
of downtown Tuckahoe!
360
00:20:52,734 --> 00:20:55,633
- With Bertram's help,
we ladies of Kittenheel Court
361
00:20:55,633 --> 00:20:59,430
are going to turn this...
362
00:20:59,430 --> 00:21:02,537
into this.
363
00:21:04,815 --> 00:21:07,645
- No more hookers or wild dogs,
364
00:21:07,645 --> 00:21:10,821
or that bedbug-infested
Tuck'd Inn.
365
00:21:10,821 --> 00:21:14,756
Now we'll have what
we always dreamed of...
366
00:21:14,756 --> 00:21:16,689
the largest
Cardigan Super Outlet
367
00:21:16,689 --> 00:21:18,449
in the tristate area!
368
00:21:23,351 --> 00:21:24,766
- Oh, crap!
369
00:21:24,766 --> 00:21:25,836
- MICHELLE: As Olivia
walked through the bar
370
00:21:25,836 --> 00:21:27,700
in her cocktail skirt,
371
00:21:27,700 --> 00:21:31,151
she chatted up Hazel
to dig up some dirt.
372
00:21:34,396 --> 00:21:36,398
- I'll take a Manhattan.
373
00:21:36,398 --> 00:21:40,368
- You mean like that city
where some people are from?
374
00:21:40,368 --> 00:21:43,819
- I mean a...cosmopolitan.
375
00:21:43,819 --> 00:21:48,445
- You mean like the people
that are from that city?
376
00:21:48,445 --> 00:21:49,998
- I'll take a water!
377
00:21:53,691 --> 00:21:55,210
- Water, huh?
378
00:21:56,418 --> 00:21:57,937
Love that stuff.
379
00:21:57,937 --> 00:21:59,801
- I'm sorry. I didn't
realize you were there.
380
00:21:59,801 --> 00:22:01,527
- No one ever does.
381
00:22:01,527 --> 00:22:05,393
I was actually diagnosed with
chronic no personality disorder.
382
00:22:05,393 --> 00:22:10,087
No interests, no talents,
no original ideas.
383
00:22:10,087 --> 00:22:13,504
Kind of like a background
character in my own life.
384
00:22:13,504 --> 00:22:16,127
- Well, what do you want
to do with your life?
385
00:22:16,127 --> 00:22:19,199
- Become an
international pop star.
386
00:22:19,199 --> 00:22:21,029
I'm Jane McBeige.
387
00:22:21,029 --> 00:22:22,789
I deliver all the
mail here in town.
388
00:22:22,789 --> 00:22:25,205
Well, until my big break.
389
00:22:25,205 --> 00:22:29,417
- Maggie. Say...
390
00:22:29,417 --> 00:22:34,629
if you deliver the mail,
you must've heard about some
391
00:22:34,629 --> 00:22:36,182
scandals, corruption?
392
00:22:36,182 --> 00:22:38,080
Maybe where a certain
crown is being kept?
393
00:22:38,080 --> 00:22:39,875
Doll, that crown
394
00:22:39,875 --> 00:22:42,637
is locked up tighter than
my ex-husband.
395
00:22:42,637 --> 00:22:46,468
The only way of getting your
hands on it is by winning it.
396
00:22:46,468 --> 00:22:50,127
- Oh, by the way, Hazel, you got
another letter from the bank.
397
00:22:50,127 --> 00:22:52,301
- Well, it's probably
about that loan.
398
00:22:54,959 --> 00:23:00,068
Oh no! Oh no, no, no!
399
00:23:00,068 --> 00:23:04,106
- What is it, Hazel?
- It's an eviction notice.
400
00:23:04,106 --> 00:23:09,077
It says they're gonna tear
down the inn on Christmas Eve!
401
00:23:09,077 --> 00:23:11,942
- What? They can't do that!
402
00:23:11,942 --> 00:23:13,840
This is where I get all my work.
403
00:23:13,840 --> 00:23:17,050
- I'm so behind on the
loan they're gonna...
404
00:23:17,050 --> 00:23:20,640
they're gonna bulldoze
the inn in five days!
405
00:23:22,090 --> 00:23:24,333
- I guess that's
just how banks work.
406
00:23:24,333 --> 00:23:25,921
- Oh, come on!
407
00:23:25,921 --> 00:23:28,027
There's got to be
something we can do!
408
00:23:28,027 --> 00:23:30,029
- MICHELLE:
But as Olivia sat there
409
00:23:30,029 --> 00:23:32,480
next to the Broads of Downtown,
410
00:23:32,480 --> 00:23:37,899
she had an idea,
a way to get close to the crown.
411
00:23:37,899 --> 00:23:40,384
- What if you entered
the Winter Ball?
412
00:23:40,384 --> 00:23:43,352
- Huh?
- What?
413
00:23:45,458 --> 00:23:46,839
- No--
- Very funny.
414
00:23:46,839 --> 00:23:48,530
- Think about it.
415
00:23:48,530 --> 00:23:51,326
If you won the crown,
the downtown would be named
416
00:23:51,326 --> 00:23:54,433
the most Christmassy street
in Tuckahoe.
417
00:23:54,433 --> 00:23:57,297
There's no way the mayor
would tear it down then.
418
00:23:57,297 --> 00:24:02,717
But how are we
gonna beat Kittenheel Court?
419
00:24:02,717 --> 00:24:04,857
- You know what?
420
00:24:05,858 --> 00:24:08,412
- Oh my goodness.
421
00:24:08,412 --> 00:24:12,520
- I may just be a girl named
Maggie who makes journals.
422
00:24:12,520 --> 00:24:13,969
But I can feel it.
423
00:24:13,969 --> 00:24:15,971
There is magic in this inn.
424
00:24:27,431 --> 00:24:29,916
- We need a leader if
we are going to compete.
425
00:24:29,916 --> 00:24:34,680
And who is going to lead a bunch
of busted-ass broads like us?
426
00:24:36,889 --> 00:24:40,099
- I'll do it!
- You?
427
00:24:40,099 --> 00:24:41,859
- OLIVIA: Yeah, that's right!
428
00:24:41,859 --> 00:24:44,310
Tomorrow I'm gonna be in
the square
429
00:24:44,310 --> 00:24:48,866
repping the Broads of Downtown.
430
00:24:48,866 --> 00:24:52,007
Who's with me?
431
00:24:52,007 --> 00:24:54,147
- Oh, like I'm gonna
let anybody else
432
00:24:54,147 --> 00:24:56,529
destroy this place before me.
433
00:24:57,703 --> 00:24:58,842
- And like I'm gonna let them
434
00:24:58,842 --> 00:25:01,810
demolish the last gloryhole
in town?
435
00:25:01,810 --> 00:25:03,294
- Like I'm gonna let you gals
436
00:25:03,294 --> 00:25:06,539
put your hands in a pileup
without me.
437
00:25:06,539 --> 00:25:10,370
- Oh, if we're gonna compete,
we need one more person.
438
00:25:10,370 --> 00:25:11,302
- I'll do it.
439
00:25:11,302 --> 00:25:13,512
- Any takers?
Come on, ladies.
440
00:25:13,512 --> 00:25:15,410
- I'll do it.
441
00:25:15,410 --> 00:25:18,240
- Is there anybody around here?
- I don't think there's--
442
00:25:18,240 --> 00:25:19,828
- Hey, what about you, Jane?
443
00:25:19,828 --> 00:25:21,554
- Oh!
- Oh!
444
00:25:21,554 --> 00:25:24,488
- I'll do it!
445
00:25:24,488 --> 00:25:25,869
- Then it's settled.
446
00:25:25,869 --> 00:25:28,872
We'll win the crown
and save the inn!
447
00:25:31,219 --> 00:25:32,669
- Very exciting.
Very exciting.
448
00:25:32,669 --> 00:25:37,190
- But first we need to do
something about...this.
449
00:25:37,190 --> 00:25:38,813
- What?
I put on deodorant today.
450
00:25:41,816 --> 00:25:44,025
- You hear that, ladies?
451
00:25:44,025 --> 00:25:47,856
That's the sound of
a makeover montage!
452
00:25:47,856 --> 00:25:50,376
- No, that's actually just
the sound of a couple of rats
453
00:25:50,376 --> 00:25:52,896
sucking each other off in a
radiator.
454
00:25:52,896 --> 00:25:54,345
- Oh.
455
00:26:06,703 --> 00:26:08,739
- Oh! Oh!
456
00:26:14,158 --> 00:26:16,264
- Careful, she left
a snail trail all over the bar.
457
00:26:16,264 --> 00:26:18,749
- That's it!
- Oh, you like that?
458
00:26:18,749 --> 00:26:20,026
- Yeah, I like the hands.
459
00:26:20,026 --> 00:26:22,304
Now sissy that walk
460
00:26:22,304 --> 00:26:23,754
- Oh!
461
00:26:23,754 --> 00:26:25,860
Now sissy that walk
462
00:26:36,836 --> 00:26:39,494
now sissy that walk...
463
00:26:39,494 --> 00:26:41,738
Yes!
464
00:26:41,738 --> 00:26:43,463
- How do we look?
465
00:26:43,463 --> 00:26:44,706
- Like winners.
466
00:26:47,019 --> 00:26:48,814
- MALE ANNOUNCER: Live
from downtown Tuckahoe,
467
00:26:48,814 --> 00:26:51,299
the Christ-missiest
town in America,
468
00:26:51,299 --> 00:26:54,647
it's the Tuckahoe
Annual Winter Ball!
469
00:26:54,647 --> 00:26:57,477
- Well, it is a beautiful
winter evening here in Tuckahoe
470
00:26:57,477 --> 00:27:01,343
and the perfect night to
kick off the annual Winter Ball.
471
00:27:01,343 --> 00:27:02,586
Isn't that right,
Kreston Carsley?
472
00:27:02,586 --> 00:27:05,382
- Oh, it sure is,
Matt Rothews!
473
00:27:05,382 --> 00:27:07,867
Even our wives joined us
here tonight in the audience.
474
00:27:07,867 --> 00:27:09,938
- Oh, hi, hon!
- Look at her.
475
00:27:09,938 --> 00:27:12,147
- Oh, your wife looks cute.
- Thanks, I did her hair.
476
00:27:12,147 --> 00:27:13,735
- Oh, I love it.
Did she get a new bra?
477
00:27:13,735 --> 00:27:15,772
- Mm, I'm not sure,
but I cannot wait to
478
00:27:15,772 --> 00:27:19,154
bend her over my desk later
and mess that thing up.
479
00:27:19,154 --> 00:27:20,466
- Yup, that's hot.
480
00:27:20,466 --> 00:27:22,019
Alright, now, for
the first competition,
481
00:27:22,019 --> 00:27:24,125
it's going to be
the Holiday Runway.
482
00:27:24,125 --> 00:27:25,264
Isn't that right?
- Yes!
483
00:27:25,264 --> 00:27:26,610
And for the Holiday Runway,
484
00:27:26,610 --> 00:27:28,923
each street will debut
a series of unified looks
485
00:27:28,923 --> 00:27:31,028
for a chance
to impress the mayor.
486
00:27:31,028 --> 00:27:32,996
Ooh, here she comes now.
487
00:27:41,211 --> 00:27:44,801
- First up, L'Chaim Lane,
serving us Hannakouture.
488
00:27:44,801 --> 00:27:46,250
- Hm, mazel.
489
00:28:01,127 --> 00:28:02,957
- Well, well, well.
490
00:28:02,957 --> 00:28:05,925
Looks like the downtown rats
made it out of the sewer!
491
00:28:05,925 --> 00:28:07,202
- Bitch.
492
00:28:07,202 --> 00:28:09,032
- Oh! Your hair
looks expensive.
493
00:28:09,032 --> 00:28:10,619
Who might you be?
494
00:28:10,619 --> 00:28:12,656
- I'm Maggie Zeen.
495
00:28:12,656 --> 00:28:16,591
And I just wanna say
you better watch your back.
496
00:28:16,591 --> 00:28:17,696
'Cause this year,
497
00:28:17,696 --> 00:28:19,456
the competition's
gonna get a little tougher.
498
00:28:19,456 --> 00:28:20,906
- Mm-hmm.
499
00:28:20,906 --> 00:28:24,219
- Tougher, yeah, if you
took out the "e" and put the "r"
500
00:28:24,219 --> 00:28:27,982
between the "t" and the "o."
501
00:28:27,982 --> 00:28:30,398
- Troug?
- Trug?
502
00:28:30,398 --> 00:28:32,227
- Truffaut?
- Wait, no--
503
00:28:32,227 --> 00:28:34,436
- It's trough, as in the thing
504
00:28:34,436 --> 00:28:37,612
you'll be eating out of
'cause you're pigs.
505
00:28:37,612 --> 00:28:42,272
- I'm so sorry, can you say
it one more time, please?
506
00:28:42,272 --> 00:28:45,344
- I--I thought you just
said that we were rats.
507
00:28:45,344 --> 00:28:48,243
- ON PA: Kittenheel Court
to the stage, please.
508
00:28:48,243 --> 00:28:51,902
- Watch and learn, little rats.
Squeak squeak.
509
00:28:54,008 --> 00:28:57,874
- And of course Kittenheel Court
serving Nativity Scene Realness.
510
00:28:57,874 --> 00:28:59,703
Joy to the world
511
00:29:05,744 --> 00:29:07,297
- I like her shoes.
512
00:29:11,508 --> 00:29:14,614
Joy the world,
the Lord is come
513
00:29:14,614 --> 00:29:15,857
- Mary!
514
00:29:15,857 --> 00:29:19,067
- Are you there, God?
It's me, your baby mama.
515
00:29:19,067 --> 00:29:20,551
- Very creative.
516
00:29:20,551 --> 00:29:23,969
Joy
517
00:29:28,490 --> 00:29:30,838
- Ooh, next up,
I wasn't expecting this.
518
00:29:30,838 --> 00:29:32,149
- This is a real shocker.
519
00:29:32,149 --> 00:29:34,393
- It's the Broads of Downtown
Tuckahoe
520
00:29:34,393 --> 00:29:37,016
giving us Santa's Werk Room.
521
00:29:37,016 --> 00:29:39,570
- Hm!
- I don't know...
522
00:29:39,570 --> 00:29:43,816
Come and taste my
Christmas cookies
523
00:29:52,031 --> 00:29:52,963
- Oh!
524
00:29:54,482 --> 00:29:56,277
- Ow!
525
00:29:59,694 --> 00:30:02,248
O-o-oven
526
00:30:05,734 --> 00:30:11,602
-
527
00:30:13,673 --> 00:30:15,227
- A level of
unprofessionalism...
528
00:30:15,227 --> 00:30:16,918
- Far too much.
529
00:30:24,132 --> 00:30:26,341
- Mayor Coont, your
final judgment?
530
00:30:26,341 --> 00:30:29,103
- Put that away!
531
00:30:29,103 --> 00:30:32,002
- Kittenheel Court
is the winner!
532
00:30:43,393 --> 00:30:46,465
- I told you to lock it away.
533
00:30:46,465 --> 00:30:48,329
- BIG RUSS: Lock what away?
534
00:30:48,329 --> 00:30:49,882
- MAYOR COONT: The crown!
- BIG RUSS: I did.
535
00:30:49,882 --> 00:30:53,058
It's in a secret location
that no one knows about.
536
00:30:53,058 --> 00:30:54,611
- MAYOR COONT: And
it's locked up?
537
00:30:54,611 --> 00:30:55,784
- BIG RUSS:
I couldn't find the key,
538
00:30:55,784 --> 00:30:57,856
so I just put
a really heavy book
539
00:30:57,856 --> 00:30:59,512
in front of the door.
540
00:30:59,512 --> 00:31:02,757
- MAYOR COONT: Russ, like I
say every year, there's no key.
541
00:31:02,757 --> 00:31:03,931
It's a code.
542
00:31:03,931 --> 00:31:06,865
- BIG RUSS: Mm, that
explains the keypad.
543
00:31:06,865 --> 00:31:08,418
So, uh, what was the code?
544
00:31:08,418 --> 00:31:11,248
- Oh, I told you the code!
545
00:31:11,248 --> 00:31:14,320
It's 80085--
546
00:31:21,741 --> 00:31:24,468
- Oh!
- Oh!
547
00:31:24,468 --> 00:31:25,953
- Careful there, Coffee Girl.
548
00:31:25,953 --> 00:31:29,301
- Oh.
Hey...Coffee Guy.
549
00:31:31,544 --> 00:31:33,029
- Yeah, will that
be cream or sugar?
550
00:31:33,029 --> 00:31:35,307
- Uh, oat milk, please,
or else I'll shit my pants.
551
00:31:43,625 --> 00:31:45,800
- What were you
doing back there?
552
00:31:45,800 --> 00:31:49,700
- Oh, I wa--I was
just climbing up to...
553
00:31:49,700 --> 00:31:53,497
get a better look
at this big tree.
554
00:31:53,497 --> 00:31:57,225
Wow, we don't have
those where I'm from.
555
00:31:57,225 --> 00:31:59,331
- And where is that?
556
00:31:59,331 --> 00:32:02,817
- The Gobi Desert.
557
00:32:02,817 --> 00:32:04,577
- Oh.
558
00:32:04,577 --> 00:32:06,303
Oh no, your tape
recorder's all wet.
559
00:32:06,303 --> 00:32:07,995
- Oh. Oh...
560
00:32:09,375 --> 00:32:11,032
- Here.
561
00:32:16,451 --> 00:32:18,350
- Thank you.
562
00:32:21,905 --> 00:32:25,115
- Look, I know you're
some classy business lady
563
00:32:25,115 --> 00:32:28,394
and I'm just some security guard
with a tragic backstory
564
00:32:28,394 --> 00:32:31,466
that's left me
incredibly single, but...
565
00:32:31,466 --> 00:32:32,985
is there any chance
that you might--
566
00:32:32,985 --> 00:32:34,780
-
567
00:32:34,780 --> 00:32:37,714
- I'm sorry.
I--I have to take this.
568
00:32:41,304 --> 00:32:43,651
- Hannah?
- Do you have the crown?
569
00:32:46,171 --> 00:32:48,311
- I'm...working on it.
570
00:32:48,311 --> 00:32:50,106
- HANNAH: Well,
what's the hold up?
571
00:32:50,106 --> 00:32:51,624
Olivia,
I did not send you there
572
00:32:51,624 --> 00:32:55,628
to walk around with
your thumb up your ass.
573
00:32:55,628 --> 00:32:59,529
Olivia, do I need to
remind you how much you owe me?
574
00:32:59,529 --> 00:33:05,535
Darling, I was there for
you when nobody else was.
575
00:33:05,535 --> 00:33:08,262
Olivia, if you
drop one more call,
576
00:33:08,262 --> 00:33:12,162
you're going back out on
the street where I found you.
577
00:33:12,162 --> 00:33:14,613
- Yes, Hannah.
578
00:33:17,236 --> 00:33:18,858
- HANNAH: Let me
tell you something.
579
00:33:18,858 --> 00:33:21,827
You're lucky I
found you on that stoop.
580
00:33:21,827 --> 00:33:24,485
I risked my career for you,
so you better repay me--
581
00:33:24,485 --> 00:33:28,454
- I will.
I will get it, Hannah.
582
00:33:28,454 --> 00:33:30,732
- HANNAH:
That's a good girl.
583
00:33:32,596 --> 00:33:34,253
- MICHELLE: After
a series of losses,
584
00:33:34,253 --> 00:33:38,395
the broads were losing faith.
Holed up in the bar--
585
00:33:40,018 --> 00:33:45,747
- Who the hell?
- Hi! What's up, bitch?
586
00:33:45,747 --> 00:33:47,818
- Kim Petras, what
are you doing here?
587
00:33:47,818 --> 00:33:50,649
Deck the halls
with boughs of--
588
00:33:50,649 --> 00:33:51,926
- No, hold up, uh-uh.
589
00:33:51,926 --> 00:33:53,479
You can't just come
into people's houses
590
00:33:53,479 --> 00:33:54,756
and start singing.
591
00:33:54,756 --> 00:33:56,413
I am in the middle
of something, so...
592
00:33:56,413 --> 00:33:58,105
- KIM: Oh, okay.
593
00:34:00,452 --> 00:34:01,901
- Right.
- Okay.
594
00:34:01,901 --> 00:34:05,836
- Now, where were we?
Ah, right.
595
00:34:05,836 --> 00:34:09,461
The broads were just thinking
maybe they should just give up.
596
00:34:12,119 --> 00:34:15,743
- You know, maybe
we should just give up.
597
00:34:15,743 --> 00:34:18,608
- I'll never be a
pop star after this.
598
00:34:18,608 --> 00:34:20,092
- No, we can't give up.
599
00:34:22,129 --> 00:34:24,545
I mean, did Katie Couric give up
600
00:34:24,545 --> 00:34:26,719
when her daytime talk show
was canceled?
601
00:34:26,719 --> 00:34:28,238
- Who?
602
00:34:28,238 --> 00:34:30,689
- Did Rachel Maddow give up
when--when everyone said
603
00:34:30,689 --> 00:34:33,140
she looked like a lesbian
Andrew Garfield?
604
00:34:33,140 --> 00:34:37,730
- Yeah, but girl, even
if we set our -- up
605
00:34:37,730 --> 00:34:42,149
to the Nth degree, we still
ain't no Kittenheel Court.
606
00:34:42,149 --> 00:34:44,461
- Maybe that's the problem.
607
00:34:44,461 --> 00:34:46,912
We're trying to be
Kittenheel Court.
608
00:34:51,158 --> 00:34:53,919
- Oh, Christ on a cracker,
she's climbing on the furniture.
609
00:34:53,919 --> 00:34:56,680
- Who are these Kittenheel
Court ladies anyway, huh?
610
00:34:56,680 --> 00:34:59,787
Huh? They're rich. So?
611
00:34:59,787 --> 00:35:02,030
They're--they're--they're
manicured.
612
00:35:02,030 --> 00:35:03,135
What else?
613
00:35:03,135 --> 00:35:04,895
- Oh, they also
bleach their assholes .
614
00:35:04,895 --> 00:35:07,760
- Exactly!
And guess what?
615
00:35:07,760 --> 00:35:10,729
Our assholes aren't bleached.
616
00:35:10,729 --> 00:35:13,387
Ours are the color of shit!
617
00:35:13,387 --> 00:35:14,698
And you know why?
618
00:35:14,698 --> 00:35:16,907
- Because that's
where shit comes out of?
619
00:35:16,907 --> 00:35:20,635
- Yes, Jane!
That is where shit comes out of!
620
00:35:20,635 --> 00:35:23,121
- I like where this is going.
621
00:35:23,121 --> 00:35:26,952
- The Broads are gross.
622
00:35:26,952 --> 00:35:29,230
Hey? We're sluts!
623
00:35:29,230 --> 00:35:30,680
We're messes!
624
00:35:30,680 --> 00:35:33,372
And we are proud of it.
625
00:35:33,372 --> 00:35:37,583
We've just gotta
take our nasty shit
626
00:35:37,583 --> 00:35:40,517
and shove it in their faces.
627
00:35:40,517 --> 00:35:42,968
- What if I usually
charge for that?
628
00:35:42,968 --> 00:35:48,801
- We just have to show this
town why we are special.
629
00:35:48,801 --> 00:35:52,598
- But--but the Carol
Showdown is tomorrow night!
630
00:35:52,598 --> 00:35:55,153
What are we supposed to do?
631
00:35:55,153 --> 00:36:00,503
- Uh...come on, ladies.
I've got a plan.
632
00:36:00,503 --> 00:36:01,642
- Is it topless?
633
00:36:05,922 --> 00:36:07,648
- And for those of
you just joining us,
634
00:36:07,648 --> 00:36:10,098
tonight is the
ultimate Carol Showdown.
635
00:36:10,098 --> 00:36:12,549
- Yes, and the rules
are very simple.
636
00:36:12,549 --> 00:36:14,551
Two teams are forced
to go head to head
637
00:36:14,551 --> 00:36:17,623
in a high-stakes carol sing-off.
638
00:36:17,623 --> 00:36:21,869
Joy to the world,
the Lord has come
639
00:36:25,321 --> 00:36:26,805
Her king
640
00:36:26,805 --> 00:36:29,497
Deck the halls
with boughs of holly
641
00:36:29,497 --> 00:36:31,775
la, la, la, la, la
642
00:36:34,364 --> 00:36:37,091
- We better back up, Matt.
We're in the splash zone.
643
00:36:37,091 --> 00:36:39,058
Spread your legs
and grab your ankles
644
00:36:39,058 --> 00:36:41,544
la, la, la, la, la
645
00:36:41,544 --> 00:36:44,926
Away in a manger
646
00:36:55,972 --> 00:36:58,388
Just rail me,
merry gentlemen
647
00:37:00,735 --> 00:37:02,979
I'll grind on top
and I won't stop
648
00:37:05,775 --> 00:37:07,155
- What's a bussy?
649
00:37:08,640 --> 00:37:10,711
- Skip to the end!
650
00:37:12,022 --> 00:37:13,748
On the 12th
day of Christmas
651
00:37:15,785 --> 00:37:16,958
Twelve drummers drumming
652
00:37:16,958 --> 00:37:18,443
Eleven vodka tampons
653
00:37:18,443 --> 00:37:19,582
Ten lords a-leaping
654
00:37:19,582 --> 00:37:20,824
Nine lines of cocaine
655
00:37:20,824 --> 00:37:21,963
Eight maids a-milking
656
00:37:21,963 --> 00:37:23,344
Seven hookers sucking
657
00:37:23,344 --> 00:37:24,759
Six geese a-laying
658
00:37:24,759 --> 00:37:28,970
Five gold cock rings
659
00:37:28,970 --> 00:37:30,282
Four calling birds
660
00:37:30,282 --> 00:37:31,318
Three big shits
661
00:37:31,318 --> 00:37:32,526
Two turtledoves
662
00:37:32,526 --> 00:37:33,527
And a--
663
00:37:36,944 --> 00:37:38,152
- Ooh!
664
00:37:50,026 --> 00:37:52,718
- That was the
most inappropriate,
665
00:37:52,718 --> 00:37:55,342
disgusting, puerile performance
666
00:37:55,342 --> 00:37:59,346
in the history of the ball!
667
00:37:59,346 --> 00:38:01,520
And I'm gagging for more!
668
00:38:04,627 --> 00:38:07,181
- Oh! I might as well
just call it now.
669
00:38:07,181 --> 00:38:11,599
The Broads win the
entire carol battle!
670
00:38:13,532 --> 00:38:14,878
- Oh!
671
00:38:17,916 --> 00:38:21,126
- Everybody!
- Okay!
672
00:38:21,126 --> 00:38:23,542
Ladies, I think it's
time to wrap it up.
673
00:38:23,542 --> 00:38:24,681
- Oh, no!
674
00:38:24,681 --> 00:38:26,269
- Yes, you guys!
675
00:38:26,269 --> 00:38:27,650
We have to practice.
676
00:38:27,650 --> 00:38:29,376
So get some rest
for tomorrow, okay?
677
00:38:30,584 --> 00:38:32,689
- You too, Hazel.
I'm gonna close up.
678
00:38:32,689 --> 00:38:35,520
- Mm, well, goodnight.
- Goodnight.
679
00:38:35,520 --> 00:38:37,107
- Rest? I have to go
to work now.
680
00:38:37,107 --> 00:38:40,490
- She should close up shop.
- Come on, girls.
681
00:38:42,561 --> 00:38:45,668
- Oh, I'm sorry, we're closed.
682
00:38:45,668 --> 00:38:47,704
- So I guess I'm too
late for a nightcap?
683
00:38:54,401 --> 00:38:56,264
- So what's a girl
from the Gobi Desert doing
684
00:38:56,264 --> 00:38:57,783
in a town like this?
685
00:38:59,337 --> 00:39:01,511
- You have any...
686
00:39:01,511 --> 00:39:02,926
Gobi boyfriends?
687
00:39:02,926 --> 00:39:04,963
- Oh, no, no.
688
00:39:04,963 --> 00:39:06,378
I'm sort of married to my job.
689
00:39:06,378 --> 00:39:09,623
-
690
00:39:09,623 --> 00:39:11,556
- I feel that.
691
00:39:11,556 --> 00:39:15,629
I've also thrown myself
into my job ever since...
692
00:39:15,629 --> 00:39:17,803
the accident.
-
693
00:39:17,803 --> 00:39:20,047
- She was my wife.
694
00:39:20,047 --> 00:39:22,877
- Oh, we don't have to talk
about this if you don't want to.
695
00:39:22,877 --> 00:39:26,743
- It was December.
A day like any other.
696
00:39:26,743 --> 00:39:29,919
Except it was the
day my wife died.
697
00:39:29,919 --> 00:39:32,818
There I was, watching her
leave for her job
698
00:39:32,818 --> 00:39:35,511
as the town's
clock tower technician.
699
00:39:36,443 --> 00:39:38,341
- Aw!
700
00:39:38,341 --> 00:39:41,344
- She knew that
clock inside and out.
701
00:39:41,344 --> 00:39:46,832
AM...and PM.
702
00:39:46,832 --> 00:39:49,939
It was supposed to be a
routine maintenance job.
703
00:39:49,939 --> 00:39:52,113
Loosening of a bolt here.
704
00:39:52,113 --> 00:39:55,600
Straightening of a hand there.
705
00:39:55,600 --> 00:39:59,327
Just like every
other inspection.
706
00:39:59,327 --> 00:40:01,295
Except it was the one
that killed my wife.
707
00:40:01,295 --> 00:40:02,779
- Again, if this is
too touchy for you--
708
00:40:02,779 --> 00:40:04,609
- She was mangled.
709
00:40:04,609 --> 00:40:08,716
Sucked into the gears like
a piece of saltwater taffy.
710
00:40:08,716 --> 00:40:11,409
Her bones crushed
by the pendulum.
711
00:40:11,409 --> 00:40:14,066
Her head...
712
00:40:14,066 --> 00:40:18,312
popping open from the
sheer force of the pulleys.
713
00:40:18,312 --> 00:40:22,247
You ever try wiping
brain matter off a giant bell?
714
00:40:22,247 --> 00:40:23,628
- No, I haven't.
715
00:40:23,628 --> 00:40:26,907
- That's because your wife
didn't die in a clocktower!
716
00:40:33,672 --> 00:40:36,710
- She was so dead.
717
00:40:36,710 --> 00:40:40,541
Deader than print journalism.
718
00:40:40,541 --> 00:40:43,682
Her body so...
719
00:40:43,682 --> 00:40:47,859
mangled by the gears,
so stiff with...
720
00:40:47,859 --> 00:40:51,138
rigor mortis.
721
00:40:51,138 --> 00:40:53,174
It was impossible to get out.
722
00:40:55,004 --> 00:40:58,697
So now every time I look up...
723
00:40:58,697 --> 00:41:01,286
I know the exact time she died.
724
00:41:07,603 --> 00:41:10,675
- Wow.
725
00:41:10,675 --> 00:41:14,195
I never told anyone
that before.
726
00:41:14,195 --> 00:41:16,819
Except everyone in town
who watched it happen.
727
00:41:16,819 --> 00:41:18,614
- Yeah.
728
00:41:18,614 --> 00:41:20,305
- You look just like her.
- Oh--
729
00:41:20,305 --> 00:41:22,376
- Would you ever consider
wearing a blonde wig?
730
00:41:23,550 --> 00:41:25,690
- Sorry.
731
00:41:25,690 --> 00:41:26,932
- Olivia, darling,
732
00:41:26,932 --> 00:41:29,832
why are you not
answering my phone calls?
733
00:41:29,832 --> 00:41:31,972
Were you eaten by
dogs or something?
734
00:41:31,972 --> 00:41:33,801
- VOICEMAIL ROBOT: Sorry, bitch.
This mailbox is full.
735
00:41:33,801 --> 00:41:35,665
- It better not be.
736
00:41:35,665 --> 00:41:37,218
- VOICEMAIL ROBOT: Making
room for more messages.
737
00:41:37,218 --> 00:41:39,876
You ain't gotta be all extra.
- Good, thank you.
738
00:41:42,534 --> 00:41:46,296
Never send a reporter
to do an editor's job.
739
00:41:51,370 --> 00:41:53,925
- What were we even
laughing about?
740
00:41:53,925 --> 00:41:55,616
- Can't even remember!
741
00:41:58,481 --> 00:42:02,865
So, what about you?
You have any family?
742
00:42:02,865 --> 00:42:04,936
- Oh, um...
743
00:42:04,936 --> 00:42:07,525
I don't really talk
about my family that much.
744
00:42:07,525 --> 00:42:10,528
- Is that because they
died in a clock tower?
745
00:42:10,528 --> 00:42:13,047
- No, uh...
746
00:42:13,047 --> 00:42:15,222
I just don't think they
ever really wanted me.
747
00:42:18,536 --> 00:42:21,297
- Hey, um, what's that?
748
00:42:21,297 --> 00:42:25,059
- Oh, that's Mayor Coont
30 years ago.
749
00:42:25,059 --> 00:42:29,236
She was the best winter queen
this town ever had.
750
00:42:29,236 --> 00:42:31,341
- Who's that
standing behind her?
751
00:42:31,341 --> 00:42:34,103
- BIG RUSS: That's
her sister, Marianne.
752
00:42:34,103 --> 00:42:35,725
She used to write
for the local paper,
753
00:42:35,725 --> 00:42:39,004
but nobody ever
read her articles.
754
00:42:39,004 --> 00:42:41,213
It's sad, really.
755
00:42:41,213 --> 00:42:44,492
She was always living
in the Mayor's shadow.
756
00:42:44,492 --> 00:42:45,908
- Was?
757
00:42:49,152 --> 00:42:52,190
- Nobody ever knew
what happened to her.
758
00:42:52,190 --> 00:42:53,225
- Oh.
759
00:42:53,225 --> 00:42:55,538
- She went missing
on that very day.
760
00:43:02,545 --> 00:43:04,547
- Well, it's getting late.
- Yeah.
761
00:43:08,240 --> 00:43:10,001
Hey.
762
00:43:11,105 --> 00:43:13,280
Maybe I could take you out
for that coffee sometime.
763
00:43:15,144 --> 00:43:16,421
And don't worry.
764
00:43:16,421 --> 00:43:19,907
I won't talk about my dead wife.
765
00:43:19,907 --> 00:43:21,081
Too much.
766
00:43:24,222 --> 00:43:26,086
- I'll think about it.
767
00:43:36,786 --> 00:43:38,581
-
768
00:43:38,581 --> 00:43:40,134
- BIG RUSS: Yeah, I'll
just let myself out.
769
00:43:42,274 --> 00:43:43,759
- Three minutes left in the
Tree Lighting Challenge,
770
00:43:43,759 --> 00:43:45,415
and this competition
is heating up
771
00:43:45,415 --> 00:43:47,486
faster than my
wife's undercarriage.
772
00:43:47,486 --> 00:43:51,318
- Mm, and trust me,
that is pretty fast.
773
00:43:51,318 --> 00:43:54,632
- And how would you
know that, Matt?
774
00:44:01,155 --> 00:44:02,467
- Oh.
- Oh.
775
00:44:02,467 --> 00:44:03,675
- Oh.
- Oh!
776
00:44:03,675 --> 00:44:05,159
- Bea, that's our tree?
777
00:44:05,159 --> 00:44:06,505
- Yeah, and you might wanna
grab it
778
00:44:06,505 --> 00:44:09,060
before the hospital
realizes it's missing.
779
00:44:09,060 --> 00:44:11,890
Get it!
- Uh, ladies?
780
00:44:11,890 --> 00:44:14,065
Look at Kittenheel Court.
781
00:44:14,065 --> 00:44:16,826
- Yoo-hoo!
Get a load of this, girls!
782
00:44:16,826 --> 00:44:17,931
-
783
00:44:21,210 --> 00:44:23,005
- You know, I think we're
going to need more lights.
784
00:44:23,005 --> 00:44:24,178
- Yeah.
785
00:44:25,904 --> 00:44:27,112
- I have an idea.
786
00:44:27,112 --> 00:44:31,427
- Oh, good.
Where are you going?
787
00:44:31,427 --> 00:44:34,188
- MAYOR COONT: Bertram!
We only have a few minutes.
788
00:44:34,188 --> 00:44:38,883
Mmmwah! Ah ha--oh!
Oh, no!
789
00:44:38,883 --> 00:44:43,128
Ah, I feel so safe
with you, Bertram.
790
00:44:43,128 --> 00:44:45,613
Oh, oh, oh...
791
00:44:48,030 --> 00:44:52,275
That's why I trusted you
792
00:44:52,275 --> 00:44:56,694
to keep the crown in your bank.
Ooh, yeah!
793
00:44:56,694 --> 00:44:58,730
- MAYOR COONT: Shh, shh, shh!
794
00:45:01,560 --> 00:45:03,424
- Oh, ladies, that
looks a lot better.
795
00:45:03,424 --> 00:45:05,081
It's like Rockefeller Center.
796
00:45:06,669 --> 00:45:09,154
- But you know, this tree's
still missing a certain...
797
00:45:09,154 --> 00:45:10,949
je ne sais quoi.
798
00:45:10,949 --> 00:45:12,882
Oh, I know!
799
00:45:12,882 --> 00:45:15,851
We don't have a
star for the top.
800
00:45:15,851 --> 00:45:18,060
- I have another idea.
801
00:45:18,060 --> 00:45:20,372
- Oh.
802
00:45:20,372 --> 00:45:22,858
- And now for the final judging.
803
00:45:33,040 --> 00:45:35,629
Oh!
804
00:45:44,672 --> 00:45:46,364
- Get her, Jane.
805
00:45:52,853 --> 00:45:58,756
Ave Maria
806
00:46:07,557 --> 00:46:13,425
something Latin
807
00:46:35,068 --> 00:46:36,414
- We need to talk.
808
00:46:37,449 --> 00:46:40,176
- We are saving this inn!
809
00:46:44,146 --> 00:46:46,320
- Girls, tonight, for
the rest of the night,
810
00:46:46,320 --> 00:46:48,357
all drinks are on me.
811
00:46:51,187 --> 00:46:53,672
- I got you, girl!
I got you!
812
00:47:00,024 --> 00:47:02,336
- So I was thinking
about that coffee.
813
00:47:02,336 --> 00:47:07,721
-
814
00:47:07,721 --> 00:47:10,931
- Maggie's phone.
This is Hazel speaking?
815
00:47:10,931 --> 00:47:13,658
- Who the hell is Maggie?
816
00:47:13,658 --> 00:47:15,453
- Hazel?
Hazel, what are you doing?
817
00:47:15,453 --> 00:47:17,041
- Oh, I'm just
talking to some woman
818
00:47:17,041 --> 00:47:18,766
that's trapped
inside your phone.
819
00:47:18,766 --> 00:47:20,838
- I'm her boss.
820
00:47:20,838 --> 00:47:21,873
- Oh!
- What?
821
00:47:21,873 --> 00:47:23,150
No, no, girls, look.
822
00:47:23,150 --> 00:47:25,221
It's Maggie's boss
from the journal factory!
823
00:47:29,156 --> 00:47:32,539
- Maggie's the best!
824
00:47:32,539 --> 00:47:34,679
- Hannah, I'm just gonna go
over that journal protoype.
825
00:47:34,679 --> 00:47:38,131
It just--it has a gun in it.
826
00:47:38,131 --> 00:47:41,237
- Oh, I love guns!
827
00:47:41,237 --> 00:47:42,549
- HANNAH: Olivia,
tell me, darling,
828
00:47:42,549 --> 00:47:45,379
does my limo have
a toilet in it?
829
00:47:45,379 --> 00:47:46,587
- Not that I know of.
830
00:47:46,587 --> 00:47:48,072
- Then why did
you send me something
831
00:47:48,072 --> 00:47:50,626
I could wipe my ass with?
832
00:47:50,626 --> 00:47:52,904
- It's a new take on the exposé.
833
00:47:52,904 --> 00:47:56,597
It's--it's strong women coming
together against all odds.
834
00:47:56,597 --> 00:47:59,497
- You were supposed
to find me gossip.
835
00:47:59,497 --> 00:48:03,328
You were supposed to
find me that crown.
836
00:48:03,328 --> 00:48:05,503
But, if you'd rather make
friends with a bunch of
837
00:48:05,503 --> 00:48:10,301
overgrown orangutans,
then be my guest.
838
00:48:10,301 --> 00:48:14,650
I guess that promotion
is going up in flames.
839
00:48:14,650 --> 00:48:17,411
I'm hanging up.
- No, wait, wait, wait.
840
00:48:17,411 --> 00:48:20,173
I know where the
crown is hiding.
841
00:48:20,173 --> 00:48:23,797
It's in a vault,
locked in a bank.
842
00:48:23,797 --> 00:48:25,557
And I have the code.
843
00:48:25,557 --> 00:48:27,766
- How do you know that?
- I eavesdropped on the mayor
844
00:48:27,766 --> 00:48:30,010
having an affair with
the banker.
845
00:48:30,010 --> 00:48:31,667
- Well, well, well.
846
00:48:31,667 --> 00:48:34,118
It looks like
this town's grapevine
847
00:48:34,118 --> 00:48:36,914
just got a whole lot juicier.
848
00:48:38,743 --> 00:48:42,436
I've changed my mind.
Don't worry about the crown.
849
00:48:42,436 --> 00:48:45,025
Focus on rewriting the exposé.
850
00:48:45,025 --> 00:48:49,547
But I want something
that grabs me by the labia
851
00:48:49,547 --> 00:48:51,514
and makes me wanna listen.
852
00:48:51,514 --> 00:48:56,036
Uh, uh, uh, cheating
husbands, slutty mayors.
853
00:48:56,036 --> 00:48:58,487
Those ugly friends of yours.
854
00:48:58,487 --> 00:49:01,628
- The Broads?
No, no, they're great.
855
00:49:01,628 --> 00:49:03,733
They're--they're like the
"Sex and the City" girls.
856
00:49:03,733 --> 00:49:06,081
- Yeah, if the city
were Chernobyl.
857
00:49:07,323 --> 00:49:09,187
Hey, just curious.
858
00:49:09,187 --> 00:49:12,570
What is the code
to that crown vault?
859
00:49:12,570 --> 00:49:15,814
- Oh, it--it's just 80085.
Why?
860
00:49:15,814 --> 00:49:16,884
- No reason.
861
00:49:16,884 --> 00:49:19,887
Hey listen, I'm
getting another call.
862
00:49:19,887 --> 00:49:24,720
Just have that exposé in
my email tomorrow morning...
863
00:49:24,720 --> 00:49:30,070
and that promotion is yours.
864
00:49:32,590 --> 00:49:34,419
- You can come out now.
865
00:49:36,939 --> 00:49:39,045
You're the private
investigator I called.
866
00:49:39,045 --> 00:49:42,117
- Mr. E at your service.
867
00:49:42,117 --> 00:49:44,015
- Her name is Maggie Zeen.
868
00:49:44,015 --> 00:49:46,673
Something about her
doesn't sit right with me.
869
00:49:46,673 --> 00:49:49,469
- So you think
someone murdered her.
870
00:49:49,469 --> 00:49:51,505
- What? No, she's alive.
871
00:49:51,505 --> 00:49:55,199
- Lady, I specialize
in homicide.
872
00:49:55,199 --> 00:49:56,890
Dead girls, mostly.
873
00:49:56,890 --> 00:50:00,825
I can find a dead girl
in a quarry, or a stream,
874
00:50:00,825 --> 00:50:05,795
or an oil drum floating
down a cranberry bog.
875
00:50:05,795 --> 00:50:07,901
- I just need you
to look into her.
876
00:50:07,901 --> 00:50:09,385
Dig around, find any--
877
00:50:09,385 --> 00:50:11,939
- Semen inside her?
878
00:50:11,939 --> 00:50:13,458
- No.
879
00:50:13,458 --> 00:50:17,186
She's at the Tuck'd Inn
right now, as in not dead?
880
00:50:17,186 --> 00:50:18,739
- She's dead.
881
00:50:18,739 --> 00:50:20,776
- And she's with all
these other women.
882
00:50:20,776 --> 00:50:23,572
- Oh my, we're talking
about a serial killer.
883
00:50:23,572 --> 00:50:25,781
- None of them are dead.
884
00:50:25,781 --> 00:50:30,786
- Dead girls at an inn.
Got it.
885
00:50:30,786 --> 00:50:32,339
Well, here's what I'm gonna do.
886
00:50:32,339 --> 00:50:34,686
Go down there,
shine my black light,
887
00:50:34,686 --> 00:50:39,588
hopefully find enough semen
to crack this case wide open.
888
00:50:39,588 --> 00:50:43,833
- You can't just walk in there.
You look like a detective.
889
00:50:43,833 --> 00:50:47,423
- Oh yeah?
What's that supposed to mean?
890
00:50:47,423 --> 00:50:48,976
- You'll need a disguise,
891
00:50:48,976 --> 00:50:52,221
something to blend in
with these women.
892
00:50:52,221 --> 00:50:54,982
- Lady, I'm a detective.
893
00:50:54,982 --> 00:50:59,470
All I wear is a badge and
an alcohol-soaked jacket
894
00:50:59,470 --> 00:51:02,818
that screams my son died
in a car wreck.
895
00:51:02,818 --> 00:51:04,889
- I think I might
have something.
896
00:51:11,344 --> 00:51:12,655
- I just came home.
897
00:51:15,865 --> 00:51:18,558
- MICHELLE: All night, Olivia
typed, tangled up in her sheets,
898
00:51:18,558 --> 00:51:22,389
with a focus on the Broads
for her new smear piece.
899
00:51:22,389 --> 00:51:26,221
- They were ugly, with
no sense of style.
900
00:51:26,221 --> 00:51:30,052
Did I mention they
were really ugly?
901
00:51:30,052 --> 00:51:32,572
Damn, I hate how good this is.
902
00:51:34,263 --> 00:51:36,576
- Uh...
- Knock knock!
903
00:51:36,576 --> 00:51:39,682
Room service!
904
00:51:39,682 --> 00:51:41,891
Did somebody order up
the best friend special?
905
00:51:41,891 --> 00:51:43,859
- Oh girls, I'm
not really dressed!
906
00:51:43,859 --> 00:51:47,034
- We wanted to find you
before the Winter Feast today
907
00:51:47,034 --> 00:51:48,553
and give you a little gift
908
00:51:48,553 --> 00:51:50,969
for all the
ways you've been helping us.
909
00:51:51,901 --> 00:51:53,972
- It's an--
- It's an ornament.
910
00:51:53,972 --> 00:51:56,906
You know, a symbol
of our friendship.
911
00:51:56,906 --> 00:51:59,944
You know how we would never
betray or lie to each other?
912
00:51:59,944 --> 00:52:02,291
- And the glass represents
how transparent
913
00:52:02,291 --> 00:52:03,637
we've all been with each other.
914
00:52:03,637 --> 00:52:05,052
- And it's broken to represent
915
00:52:05,052 --> 00:52:07,434
how if one of us stabs
the rest of us in the back,
916
00:52:07,434 --> 00:52:10,851
it would just break our hearts
into a million little pieces.
917
00:52:10,851 --> 00:52:13,268
Just get out...
918
00:52:13,268 --> 00:52:14,752
- Wha--
919
00:52:14,752 --> 00:52:18,065
- MICHELLE: In that moment,
Olivia's blood ran cold.
920
00:52:18,065 --> 00:52:20,378
Did they find out her secret?
Only the--
921
00:52:21,414 --> 00:52:23,657
- Okay, now who is that?
922
00:52:23,657 --> 00:52:26,453
- Charo!
923
00:52:28,593 --> 00:52:31,078
that we are in the
same neighborhood! Woo!
924
00:52:31,078 --> 00:52:33,702
- Charo, we don't live
in the same neighborhood.
925
00:52:33,702 --> 00:52:37,706
I am in a cabin in the middle
of the goddamn mountains.
926
00:52:37,706 --> 00:52:42,883
Please, please, please?
927
00:52:42,883 --> 00:52:44,851
Mucho, mucho, mucho!
Por favor?
928
00:52:44,851 --> 00:52:46,266
- You want to sing me a song?
929
00:52:46,266 --> 00:52:48,613
- Claro.
930
00:52:48,613 --> 00:52:50,132
- You know what I want?
931
00:52:50,132 --> 00:52:53,446
I want people to call before
they come and visit me.
932
00:52:53,446 --> 00:52:55,241
But that's not
gonna happen, is it?
933
00:52:55,241 --> 00:52:56,552
- No, surprise.
934
00:52:56,552 --> 00:52:58,865
- So, sientate.
Sit next to Kim Petras.
935
00:52:58,865 --> 00:53:00,798
And I'd like to wrap
up this story, okay?
936
00:53:00,798 --> 00:53:02,075
- Okay.
- Okay.
937
00:53:02,075 --> 00:53:03,041
- Okay.
938
00:53:03,041 --> 00:53:04,319
- It's getting
pretty good, yeah.
939
00:53:04,319 --> 00:53:05,906
- Very good.
- Yeah.
940
00:53:05,906 --> 00:53:09,116
- Okay, now, where were we?
941
00:53:09,116 --> 00:53:11,912
Right.
942
00:53:11,912 --> 00:53:15,985
- Did you really think
you could fool us?
943
00:53:15,985 --> 00:53:19,713
- Oh my god.
How did you find out?
944
00:53:19,713 --> 00:53:21,750
- What? That we
disturbed Maggie Zeen
945
00:53:21,750 --> 00:53:23,579
flicking the old Maggie bean?
946
00:53:25,857 --> 00:53:27,997
- You got it! You got me!
947
00:53:27,997 --> 00:53:30,207
- Come on, girls,
let her whip up a bowl
948
00:53:30,207 --> 00:53:32,174
of -- chili in piece.
949
00:53:33,658 --> 00:53:35,695
- And now you know why
that mattress is so wet.
950
00:53:37,490 --> 00:53:39,250
- Circular motions or mixed?
951
00:53:39,250 --> 00:53:41,666
- HAZEL: Do you need a hand?
'Cause I watched some videos.
952
00:53:48,501 --> 00:53:50,917
- What were we even
laughing about?
953
00:53:50,917 --> 00:53:52,505
- I literally can
never remember.
954
00:53:54,714 --> 00:53:56,854
- Here, I got you something.
955
00:53:56,854 --> 00:53:58,304
- Oh, good, another present.
956
00:53:59,684 --> 00:54:03,412
Oh, oh, thank god.
It's just some old newspaper.
957
00:54:03,412 --> 00:54:05,414
- Oh, no, I just
wrapped it in that.
958
00:54:05,414 --> 00:54:08,624
It's actually an ornament that
represents our relationship.
959
00:54:08,624 --> 00:54:13,836
- Oh. I'll open it later.
960
00:54:13,836 --> 00:54:16,253
Hey, what is this article?
961
00:54:16,253 --> 00:54:17,357
- BIG RUSS: I don't know.
962
00:54:17,357 --> 00:54:18,841
I found it in the
mayor's office.
963
00:54:18,841 --> 00:54:20,395
Now it's all dirty.
964
00:54:27,333 --> 00:54:28,541
- Um...
965
00:54:28,541 --> 00:54:32,752
"The mayor's
sister, Marianne..."
966
00:54:32,752 --> 00:54:34,926
Hey, I thought their name
was "Coont," not "Urcoont."
967
00:54:34,926 --> 00:54:35,996
- It was.
968
00:54:35,996 --> 00:54:37,929
The mayor changed
it for the campaign.
969
00:54:39,862 --> 00:54:41,588
It's funny how some
people think they can get ahead
970
00:54:41,588 --> 00:54:43,590
just by changing
their whole identity.
971
00:54:47,698 --> 00:54:49,838
- Russ, there's something
I have to tell you.
972
00:54:49,838 --> 00:54:52,185
- Shhhh!
973
00:54:54,601 --> 00:54:57,363
You don't even need to say it.
974
00:54:57,363 --> 00:55:00,538
I'm falling in
love with you too.
975
00:55:00,538 --> 00:55:02,540
- Oh!
976
00:55:02,540 --> 00:55:07,752
- And...I know it feels wrong to
say in front of my dead wife--
977
00:55:13,240 --> 00:55:15,657
- --but these last three days
have opened my eyes
978
00:55:15,657 --> 00:55:18,453
to what love looks like.
979
00:55:18,453 --> 00:55:21,904
Real love, not dead wife love.
980
00:55:21,904 --> 00:55:25,805
- Oh, Russ.
I'm not who I say I am.
981
00:55:28,704 --> 00:55:30,396
- What was that?
982
00:55:30,396 --> 00:55:33,330
- Oh, um, I was just
saying that I'm not Maggie.
983
00:55:35,435 --> 00:55:38,058
- What were you saying?
- I've been lying to you.
984
00:55:40,475 --> 00:55:41,890
I'm an undercover reporter.
985
00:55:44,133 --> 00:55:45,963
My name's Olivia St. LaPelle,
and I--
986
00:55:47,896 --> 00:55:50,036
This isn't even my real hair.
987
00:55:57,112 --> 00:55:59,908
- I have no idea
what you just said.
988
00:55:59,908 --> 00:56:04,222
All I know is that
I love you, Maggie Zeen.
989
00:56:04,222 --> 00:56:06,466
- I love you too!
990
00:56:23,103 --> 00:56:28,177
- Uh, hi.
I would like a room, please.
991
00:56:28,177 --> 00:56:33,390
Um, if possible,
next to Maggie Zeen.
992
00:56:33,390 --> 00:56:35,875
- This broad knows Maggie?
993
00:56:35,875 --> 00:56:38,498
- You look a little funny to me.
994
00:56:38,498 --> 00:56:41,294
- I do?
- Yes.
995
00:56:41,294 --> 00:56:45,505
You're a suspiciously
tall woman.
996
00:56:45,505 --> 00:56:47,680
- Who did you say
you were again?
997
00:56:47,680 --> 00:56:49,406
- Oh, I'm...
998
00:56:49,406 --> 00:56:52,167
um...
999
00:56:52,167 --> 00:56:54,583
Inn...
1000
00:56:54,583 --> 00:56:58,449
vest...
1001
00:56:58,449 --> 00:57:00,900
...tigator.
1002
00:57:00,900 --> 00:57:02,902
- An investigator?
1003
00:57:02,902 --> 00:57:04,800
- Oh, shit.
1004
00:57:04,800 --> 00:57:07,907
- Oh! Like you invest
in the reptiles!
1005
00:57:09,598 --> 00:57:12,808
- Why didn't you say so
in the first place, girl?
1006
00:57:13,844 --> 00:57:15,880
- Faster.
- Oh.
1007
00:57:33,242 --> 00:57:35,279
- Definitely...
1008
00:57:35,279 --> 00:57:39,317
Ooh, a lot of semen.
1009
00:57:39,317 --> 00:57:41,734
Naughty business, huh?
1010
00:57:41,734 --> 00:57:44,253
Ah!
1011
00:57:44,253 --> 00:57:46,980
Well, well, well.
1012
00:57:46,980 --> 00:57:49,569
"Olivia St. LaPelle."
1013
00:57:49,569 --> 00:57:52,641
That's not your name.
1014
00:57:52,641 --> 00:57:54,574
Busted!
1015
00:58:02,789 --> 00:58:08,415
- Delia? Yeah,
I think I got something.
1016
00:58:08,415 --> 00:58:10,832
- Now, the Christmas Feast is
one of the most nerve-wracking
1017
00:58:10,832 --> 00:58:12,972
challenges in the Winter Ball.
1018
00:58:12,972 --> 00:58:15,388
- And Mayor Coont never
says what she's thinking,
1019
00:58:15,388 --> 00:58:17,908
but there are a
few telltale signs.
1020
00:58:17,908 --> 00:58:21,290
If she raises an
eyebrow, she likes it.
1021
00:58:25,916 --> 00:58:27,158
- Yep.
- She likes it.
1022
00:58:27,158 --> 00:58:28,850
And if she purses her lips, ooh!
1023
00:58:28,850 --> 00:58:31,059
It's awful.
1024
00:58:34,925 --> 00:58:36,547
- KRESTON: Yuck!
1025
00:58:36,547 --> 00:58:40,517
- And if she scratches her head,
it's because she has eczema.
1026
00:58:42,553 --> 00:58:45,038
- Careful, honey, it's heavy.
1027
00:58:56,843 --> 00:58:58,465
- I'll take seconds.
1028
00:59:01,538 --> 00:59:02,884
- Oh!
- What?
1029
00:59:02,884 --> 00:59:05,024
For the first time in
Winter Ball history,
1030
00:59:05,024 --> 00:59:07,854
the mayor is getting seconds!
1031
00:59:07,854 --> 00:59:09,960
- Yay, I love this part!
1032
00:59:12,790 --> 00:59:16,656
- Well, what's a Christmas
feast without a little toast?
1033
00:59:16,656 --> 00:59:19,072
To the Downtown Broads.
1034
00:59:21,661 --> 00:59:23,663
- Oh, let's not forget
their incomparable leader,
1035
00:59:23,663 --> 00:59:24,871
Maggie Zeen.
1036
00:59:24,871 --> 00:59:26,528
Let's hear it for
Maggie Zeen, y'all!
1037
00:59:30,359 --> 00:59:35,744
- Or should I say,
Olivia St. LaPelle.
1038
00:59:35,744 --> 00:59:38,367
- Olivia St...LaWho?
1039
00:59:38,367 --> 00:59:41,647
- Your little leader is actually
an undercover journalist.
1040
00:59:41,647 --> 00:59:43,372
- What?
1041
00:59:43,372 --> 00:59:44,615
- A journalist?
1042
00:59:44,615 --> 00:59:46,375
She makes journals.
1043
00:59:46,375 --> 00:59:47,722
- Yeah.
1044
00:59:47,722 --> 00:59:51,760
- No, she's a reporter
writing an exposé on Tuckahoe!
1045
00:59:56,903 --> 01:00:00,873
- "It's fitting that
I, Olivia, not Maggie,
1046
01:00:00,873 --> 01:00:03,392
"pretended to lead
them to victory.
1047
01:00:03,392 --> 01:00:05,809
"After all, I can't
imagine a more fitting street
1048
01:00:05,809 --> 01:00:07,880
"to exemplify Tuckahoe,
1049
01:00:07,880 --> 01:00:11,055
"a back-alley cesspool
of fugly-ass skanks
1050
01:00:11,055 --> 01:00:13,023
"with no discernable talent.
1051
01:00:13,023 --> 01:00:15,784
And oh yeah, they
also smelled like shit."
1052
01:00:15,784 --> 01:00:18,649
-
1053
01:00:18,649 --> 01:00:20,133
- DELIA: Damn, that's good!
1054
01:00:22,688 --> 01:00:24,655
- Maggie? Is this true?
1055
01:00:24,655 --> 01:00:27,762
- Russ, this is what I was
trying to tell you earlier.
1056
01:00:27,762 --> 01:00:30,350
- And now you're gaslighting me?
1057
01:00:30,350 --> 01:00:32,456
Are you even from
the Gobi Desert?
1058
01:00:36,667 --> 01:00:41,879
- If these allegations are true,
the Downtown Broads will be
1059
01:00:41,879 --> 01:00:47,367
immediately eliminated
from this ball. Well?
1060
01:00:50,923 --> 01:00:51,889
- They're true.
1061
01:00:55,513 --> 01:00:56,860
- They're all true.
1062
01:00:58,378 --> 01:01:00,173
- That was a wig?
1063
01:01:00,173 --> 01:01:06,007
- Maggie Zeen, your
team is disqualified!
1064
01:01:07,146 --> 01:01:09,389
- Girls!
Girls, I'm so sorry!
1065
01:01:09,389 --> 01:01:13,980
- No.
You don't come near us.
1066
01:01:13,980 --> 01:01:16,534
You were never a Broad.
1067
01:01:16,534 --> 01:01:18,122
You're just a bitch.
1068
01:01:19,848 --> 01:01:22,161
- GUY IN AUDIENCE: Boo!
1069
01:01:22,161 --> 01:01:25,405
- Wow. I guess print journalism
really is dead!
1070
01:01:37,866 --> 01:01:40,075
- Oh, hi.
1071
01:01:40,075 --> 01:01:42,802
I'm here to open an account.
1072
01:01:42,802 --> 01:01:44,286
Mind if I light up?
1073
01:01:48,635 --> 01:01:53,710
- Oh, and, uh, by the way,
this isn't a deposit.
1074
01:01:53,710 --> 01:01:56,954
It's a withdrawal.
1075
01:02:02,788 --> 01:02:06,930
80085-pound-enter.
1076
01:02:41,240 --> 01:02:45,175
Oh, hello, gorgeous.
1077
01:02:45,175 --> 01:02:47,729
If the crown fits...
1078
01:02:47,729 --> 01:02:49,524
take it.
1079
01:02:54,874 --> 01:02:57,774
- MICHELLE: As Hannah hatched
her plan and snatched the crown,
1080
01:02:57,774 --> 01:03:02,606
Olivia packed her bags and said
goodbye to that little town.
1081
01:03:08,094 --> 01:03:10,234
- Getting on?
1082
01:03:23,178 --> 01:03:25,491
- You're not a regular
bus driver, are you?
1083
01:03:25,491 --> 01:03:28,908
- Of course not, hon!
I'm the spirit of Christmas.
1084
01:03:28,908 --> 01:03:32,601
- So are you gonna take me
to scenes from my past and...
1085
01:03:32,601 --> 01:03:34,983
hopefully change my
perspective about Christmas?
1086
01:03:34,983 --> 01:03:37,503
- You're about
to see all the moments
1087
01:03:37,503 --> 01:03:40,851
that made you who you are,
Madelyn.
1088
01:03:40,851 --> 01:03:43,750
- Madelyn? Who's Madelyn?
1089
01:03:43,750 --> 01:03:44,890
- You're not Madelyn?
1090
01:03:44,890 --> 01:03:48,755
- No, I'm Olivia.
- Shit!
1091
01:03:50,136 --> 01:03:52,345
- Why, I was supposed to be
Madelyn's spirit guide tonight.
1092
01:03:52,345 --> 01:03:53,968
Where the fuck is she?
1093
01:03:53,968 --> 01:03:55,245
- I, I don't--I don't know.
1094
01:03:55,245 --> 01:03:57,868
I'm--I'm sorry I can't help you.
1095
01:03:57,868 --> 01:04:03,425
Well, you look like
you're goin' through something.
1096
01:04:03,425 --> 01:04:05,772
Maybe we can work out
your stuff instead.
1097
01:04:05,772 --> 01:04:07,015
- Okay, yeah, sure.
1098
01:04:07,015 --> 01:04:10,501
- Hang on, baby.
1099
01:04:13,988 --> 01:04:16,853
- Wow. Where are we?
1100
01:04:16,853 --> 01:04:18,889
- Girl, I don't know.
This is your past.
1101
01:04:24,274 --> 01:04:25,896
- HANNAH: Olivia!
1102
01:04:25,896 --> 01:04:28,209
You drop one more call and
you're back out on the street
1103
01:04:28,209 --> 01:04:29,900
where I found you.
1104
01:04:29,900 --> 01:04:32,592
- Yes, Hannah.
1105
01:04:32,592 --> 01:04:34,594
- HANNAH: Now I'm off
for my third lunch, baby.
1106
01:04:34,594 --> 01:04:36,907
Those articles better be
proofread and on my desk
1107
01:04:36,907 --> 01:04:39,082
by the end of the day.
1108
01:04:39,082 --> 01:04:41,808
- But, isn't it Christmas?
1109
01:04:41,808 --> 01:04:45,191
- Christmas?
Who cares about Christmas?
1110
01:04:45,191 --> 01:04:48,263
The one thing that's gonna make
you happy in this bankrupt world
1111
01:04:48,263 --> 01:04:50,956
is a promotion! Remember that!
1112
01:05:03,727 --> 01:05:07,524
- Hey, there, girly.
Uh, what are you doing?
1113
01:05:07,524 --> 01:05:11,045
- Working, like always.
1114
01:05:11,045 --> 01:05:12,391
- Oh, why don't
you take a break?
1115
01:05:12,391 --> 01:05:14,600
You know, go outside,
make some friends?
1116
01:05:16,947 --> 01:05:19,260
Stop it. Stop.
1117
01:05:19,260 --> 01:05:22,090
Stop working. No--
1118
01:05:22,090 --> 01:05:23,643
Stop it! Don't--
1119
01:05:24,541 --> 01:05:27,199
Just--just look at me!
Hey!
1120
01:05:27,199 --> 01:05:30,271
- It's almost as if you always
threw yourself into work because
1121
01:05:30,271 --> 01:05:33,067
that's where you
derive all your worth.
1122
01:05:33,067 --> 01:05:34,585
Come on.
1123
01:05:34,585 --> 01:05:36,622
- But how was I supposed
to know any better?
1124
01:05:36,622 --> 01:05:39,694
My parents abandoned me
on a goddamn stoop.
1125
01:05:39,694 --> 01:05:41,558
- It's because you didn't have
parents who accepted you that
1126
01:05:41,558 --> 01:05:46,908
you grew up thinking that
you weren't worthy of love?
1127
01:05:46,908 --> 01:05:48,323
- Damn, you're good at this.
1128
01:05:48,323 --> 01:05:50,843
- That's why they
pay me the big bucks.
1129
01:05:50,843 --> 01:05:52,500
Speaking of...
1130
01:05:52,500 --> 01:05:54,605
Mm-hmm, oh yeah, mm-hmm.
1131
01:05:54,605 --> 01:05:58,092
So, traveling to
the past, uh-huh.
1132
01:05:58,092 --> 01:06:01,716
Speaking to your
younger self, ah-ha.
1133
01:06:01,716 --> 01:06:06,410
And resolving some
childhood trauma, okay.
1134
01:06:06,410 --> 01:06:10,518
Comes out to...hm.
1135
01:06:10,518 --> 01:06:12,416
- Guess therapy isn't
free anywhere, right?
1136
01:06:14,418 --> 01:06:16,213
- Will this be debit or credit?
1137
01:06:16,213 --> 01:06:17,525
- Uh, debit.
- Okay.
1138
01:06:20,631 --> 01:06:21,770
- BUS DRIVER: Yo, lady?
1139
01:06:25,878 --> 01:06:28,846
- One way to New York,
are you coming or not?
1140
01:06:28,846 --> 01:06:30,089
- Oh.
1141
01:06:34,714 --> 01:06:36,993
- Oh, I seen this look before.
1142
01:06:36,993 --> 01:06:38,960
Don't tell me you got
some unfinished business to--
1143
01:06:38,960 --> 01:06:41,549
- I've got some unfinished
business to take care of.
1144
01:06:45,173 --> 01:06:46,588
- Excuse me?
1145
01:06:48,314 --> 01:06:51,041
Is this the Spirit of Christmas?
1146
01:06:51,041 --> 01:06:53,906
- The fuck no. Who are you?
1147
01:06:53,906 --> 01:06:57,392
- I'm...Madelyn?
1148
01:07:00,085 --> 01:07:01,086
Take me to the church.
1149
01:07:09,335 --> 01:07:12,304
- All right, say your
goodbyes, ladies.
1150
01:07:12,304 --> 01:07:15,445
- OTHERS: Goodbyes, ladies.
1151
01:07:17,033 --> 01:07:20,622
- OLIVIA:
Wait, wait! Don't!
1152
01:07:20,622 --> 01:07:22,590
- Don't what?
- I don't know.
1153
01:07:22,590 --> 01:07:24,419
I haven't thought
past that part.
1154
01:07:24,419 --> 01:07:26,352
- What are you doing here?
1155
01:07:26,352 --> 01:07:29,321
Come to stab us
in the back again?
1156
01:07:29,321 --> 01:07:32,807
- Look, I came back because I
think we can still save the inn.
1157
01:07:32,807 --> 01:07:37,501
What if I told you
there is a loophole?
1158
01:07:37,501 --> 01:07:39,917
Look, it says here on
page 46, article A7--
1159
01:07:39,917 --> 01:07:42,541
- Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
1160
01:07:42,541 --> 01:07:45,751
You mean to tell us that you
found this book right before
1161
01:07:45,751 --> 01:07:48,547
the last challenge?
- Yeah.
1162
01:07:51,791 --> 01:07:53,690
- Okay.
- Checks out, it makes sense.
1163
01:07:53,690 --> 01:07:57,866
- It says, "Any team competing
in the Winter Ball can only be
1164
01:07:57,866 --> 01:08:00,697
disqualified on the
name of its leader."
1165
01:08:00,697 --> 01:08:02,250
Which means, yes, the Broads
1166
01:08:02,250 --> 01:08:04,735
were disqualified
under Maggie Zeen.
1167
01:08:04,735 --> 01:08:08,532
But we can still compete
under Olivia St. LaPelle.
1168
01:08:08,532 --> 01:08:11,570
- Oh, right! Your real name.
1169
01:08:13,572 --> 01:08:14,918
- You know what?
1170
01:08:17,334 --> 01:08:18,715
- She's climbing it.
1171
01:08:18,715 --> 01:08:21,062
- Why is she always
climbing up on everything?
1172
01:08:21,062 --> 01:08:23,513
- I'm sorry I lied to you.
1173
01:08:23,513 --> 01:08:25,342
But I didn't have
any friends growing up.
1174
01:08:25,342 --> 01:08:28,414
I didn't even have any family.
1175
01:08:28,414 --> 01:08:33,212
But what I realized over this
last week is that I found both.
1176
01:08:33,212 --> 01:08:37,320
And I am not gonna let a
Pulitzer Prize-worthy exposé
1177
01:08:37,320 --> 01:08:39,874
get in the way of that.
1178
01:08:39,874 --> 01:08:44,810
Because families, honey,
we stick together.
1179
01:08:44,810 --> 01:08:47,157
Just like the boards
holding up this inn.
1180
01:08:51,851 --> 01:08:55,234
- Oh, oh! Eew!
1181
01:08:55,234 --> 01:08:57,961
What kind of purgatory shit?
1182
01:08:57,961 --> 01:08:59,135
Hmph!
1183
01:09:02,483 --> 01:09:05,141
- All I can say is...
1184
01:09:05,141 --> 01:09:07,833
that I choose you, ladies.
1185
01:09:07,833 --> 01:09:09,973
And all I'm asking is
that you choose me too.
1186
01:09:15,081 --> 01:09:18,947
I understand.
1187
01:09:18,947 --> 01:09:20,570
- Hey, Olivia?
1188
01:09:22,813 --> 01:09:27,128
We can't compete with just four.
Come on.
1189
01:09:27,128 --> 01:09:28,681
- Really?
- OTHERS: Yessss!
1190
01:09:28,681 --> 01:09:31,201
- Oh, thank goodness!
I missed you.
1191
01:09:33,962 --> 01:09:37,414
-
1192
01:09:37,414 --> 01:09:38,726
- We are on the
final performance
1193
01:09:38,726 --> 01:09:39,968
of our Christmas pageant,
1194
01:09:39,968 --> 01:09:42,833
and it's all
been leading up to this.
1195
01:09:42,833 --> 01:09:43,938
It's Kittenheel Court performing
1196
01:09:43,938 --> 01:09:46,665
a heartfelt
interpretive dance piece,
1197
01:09:46,665 --> 01:09:50,393
"The Snow Is White and So Am I."
1198
01:10:23,840 --> 01:10:27,223
- Yeah, well--and
that's it, folks.
1199
01:10:30,847 --> 01:10:33,608
- Well, it appears
the Broads are back.
1200
01:10:33,608 --> 01:10:36,335
- This ain't Christmas
anymore, bitch.
1201
01:10:36,335 --> 01:10:39,476
It's Sis-mas!
1202
01:10:39,476 --> 01:10:43,169
working to the bone
1203
01:10:47,450 --> 01:10:50,901
Each December,
fighting wild dogs
1204
01:10:52,938 --> 01:10:55,458
found my broads
1205
01:10:55,458 --> 01:10:57,632
Christmas ain't about
1206
01:11:03,155 --> 01:11:07,193
You can't build a
snowman all on your own
1207
01:11:07,193 --> 01:11:11,094
without his ho, ho, hos
1208
01:11:11,094 --> 01:11:14,994
without raising hell
1209
01:11:14,994 --> 01:11:17,307
Christmas without
1210
01:11:23,209 --> 01:11:26,834
Now each season,
crashing all the fun
1211
01:11:29,077 --> 01:11:31,252
Literally, I did a
hit and run today.
1212
01:11:31,252 --> 01:11:33,150
Meow, meow, meow,
Kitti under your tree
1213
01:11:33,150 --> 01:11:35,083
my hand on your D
1214
01:11:35,083 --> 01:11:37,051
you'll catch a fist!
1215
01:11:37,051 --> 01:11:39,364
of the naughty list
1216
01:11:39,364 --> 01:11:41,642
Christmas ain't about
1217
01:11:43,678 --> 01:11:47,095
It's a girls' night out
1218
01:11:47,095 --> 01:11:51,134
You can't build a
snowman all on your own
1219
01:11:51,134 --> 01:11:55,069
without his ho, ho, hos
1220
01:11:55,069 --> 01:11:58,935
without raising hell
1221
01:11:58,935 --> 01:12:01,351
Christmas without
1222
01:12:03,836 --> 01:12:07,219
They say I have
no personality
1223
01:12:07,219 --> 01:12:11,188
mole on my thigh today
1224
01:12:11,188 --> 01:12:15,641
make it my thing
1225
01:12:15,641 --> 01:12:18,057
it's Mole Girl, yeah
1226
01:12:18,057 --> 01:12:21,302
You can't build a
snowman all on your own
1227
01:12:21,302 --> 01:12:25,030
without his ho-ho-hos
1228
01:12:25,030 --> 01:12:28,896
fire without raising hell
1229
01:12:28,896 --> 01:12:31,174
Christmas without
1230
01:12:31,174 --> 01:12:33,210
Can't spell
Christmas without--
1231
01:12:33,210 --> 01:12:35,351
Can't spell
Christmas without--
1232
01:12:35,351 --> 01:12:37,318
G-I-R-L
1233
01:12:37,318 --> 01:12:39,769
- E!
1234
01:12:45,395 --> 01:12:46,914
- That was incredible, Kreston.
1235
01:12:46,914 --> 01:12:50,573
Have you ever seen
anything so surprising?
1236
01:12:50,573 --> 01:12:52,747
- Well, not since
I found some guy's hair
1237
01:12:52,747 --> 01:12:56,544
on my wife's pillow
this morning.
1238
01:12:56,544 --> 01:12:57,856
- Look over there!
1239
01:12:57,856 --> 01:13:00,134
The mayor is ready
to make her decision!
1240
01:13:00,134 --> 01:13:03,275
- This was an incredibly
tough decision.
1241
01:13:05,933 --> 01:13:08,349
I thought long and hard.
1242
01:13:10,040 --> 01:13:14,459
The winner of this year's
Winter Ball is--
1243
01:13:14,459 --> 01:13:16,426
- The crown! It's gone!
1244
01:13:16,426 --> 01:13:17,738
Someone stole it.
1245
01:13:19,602 --> 01:13:22,156
- What!?
- No, no, no.
1246
01:13:22,156 --> 01:13:24,986
- It's her!
She must've stolen it.
1247
01:13:24,986 --> 01:13:27,713
We all read her exposé.
She's obsessed with the crown!
1248
01:13:32,684 --> 01:13:35,238
- Hey, hey!
- It wasn't me, I swear!
1249
01:13:35,238 --> 01:13:37,930
- Well, if you didn't
steal it, then who did?
1250
01:13:37,930 --> 01:13:39,760
- GUY IN CROWD: Get out
of Tuckahoe, you bitch!
1251
01:13:39,760 --> 01:13:41,555
- But it's just a
silly little crown,
1252
01:13:41,555 --> 01:13:45,006
and not something to plan
your entire year/life around.
1253
01:13:45,006 --> 01:13:47,699
- The ultimate winter accessory
1254
01:13:47,699 --> 01:13:51,703
that will have the world reading
this exposé.
1255
01:13:51,703 --> 01:13:53,187
- She used to write
for the local paper,
1256
01:13:53,187 --> 01:13:56,086
but nobody ever
read her articles.
1257
01:14:05,199 --> 01:14:07,443
- It was her!
Hannah Contour!
1258
01:14:09,686 --> 01:14:14,622
- Also known as
Marianne Urcoont.
1259
01:14:16,244 --> 01:14:18,937
- Take a picture.
It'll last longer.
1260
01:14:18,937 --> 01:14:21,871
My sister!?
1261
01:14:21,871 --> 01:14:23,355
- That's right.
1262
01:14:23,355 --> 01:14:26,013
I should've known it when
I saw her name in the paper!
1263
01:14:26,013 --> 01:14:28,981
"Urcoont" is anagram
for "Contour"!
1264
01:14:31,121 --> 01:14:35,332
- So, you finally
figured it out.
1265
01:14:35,332 --> 01:14:36,955
Bravo.
1266
01:14:39,889 --> 01:14:43,168
Aren't you the smart one?
1267
01:14:45,411 --> 01:14:50,106
I knew only you
could sniff out the crown.
1268
01:14:50,106 --> 01:14:53,419
And when I learned
you found out
1269
01:14:53,419 --> 01:14:56,181
the code for the vault
1270
01:14:56,181 --> 01:15:00,875
after spying on Mayor Coont
and Bertram's affair...
1271
01:15:00,875 --> 01:15:02,498
-
1272
01:15:02,498 --> 01:15:03,637
- Bertram?
1273
01:15:03,637 --> 01:15:05,155
- An affair?
1274
01:15:05,155 --> 01:15:08,124
- I knew what I had to do.
1275
01:15:08,124 --> 01:15:10,160
- Oh!
1276
01:15:11,990 --> 01:15:16,063
- There's still one thing
that I haven't figured out.
1277
01:15:16,063 --> 01:15:17,340
Why?
1278
01:15:17,340 --> 01:15:21,413
- I needed to sell the crown
so I could save "Gorge."
1279
01:15:21,413 --> 01:15:22,932
- Save it?
1280
01:15:22,932 --> 01:15:28,454
- The magazine's been
failing for years and years.
1281
01:15:28,454 --> 01:15:31,492
Print journalism is dead.
1282
01:15:31,492 --> 01:15:32,838
- Everything's online.
1283
01:15:32,838 --> 01:15:34,219
- HANNAH: It's gone the
way of the dinosaur.
1284
01:15:34,219 --> 01:15:35,703
- Oh, okay.
1285
01:15:35,703 --> 01:15:38,292
- I mean, magazines are dead.
1286
01:15:38,292 --> 01:15:40,536
That's why I had
to steal the crown!
1287
01:15:42,434 --> 01:15:43,849
Isn't it pretty?
1288
01:15:43,849 --> 01:15:47,577
- But Marianne, I
thought you disappeared!
1289
01:15:47,577 --> 01:15:51,132
- Marianne? Child, please.
1290
01:15:51,132 --> 01:15:55,758
Marianne is long gone, okay?
1291
01:15:55,758 --> 01:16:00,003
She left the day
you humiliated me.
1292
01:16:00,003 --> 01:16:03,973
Remember when you made me accept
this crown for our street?
1293
01:16:03,973 --> 01:16:05,802
Remember that?
1294
01:16:05,802 --> 01:16:09,703
And when I lifted it onto my
head and my belly bursted out of
1295
01:16:09,703 --> 01:16:13,879
my gorgeous corset because
I was nine months pregnant?
1296
01:16:13,879 --> 01:16:16,468
You remember that?
1297
01:16:16,468 --> 01:16:19,022
You humiliated me.
1298
01:16:19,022 --> 01:16:21,611
- Russ, apprehend that woman.
Get my crown!
1299
01:16:21,611 --> 01:16:25,511
- Oh no, you better don't.
You better back up.
1300
01:16:25,511 --> 01:16:27,928
I said, you better back up!
1301
01:16:27,928 --> 01:16:30,551
'Cause I got me an appointment.
1302
01:16:30,551 --> 01:16:31,725
I got an appointment with
1303
01:16:31,725 --> 01:16:33,968
a sheikh who has
a penchant for what?
1304
01:16:33,968 --> 01:16:38,179
Headwear! Headwear.
1305
01:16:38,179 --> 01:16:41,148
He has a penchant for headwear.
1306
01:16:41,148 --> 01:16:43,460
And I'm not gonna
miss this meeting.
1307
01:16:43,460 --> 01:16:45,152
Uh-uh. So Russ,
1308
01:16:45,152 --> 01:16:47,982
you better back up,
because that right there?
1309
01:16:52,090 --> 01:16:56,025
- Honey, that's my ride.
Yoo-hoo!
1310
01:16:58,510 --> 01:17:01,651
- Christ on a cracker, she's
going up the Christmas tree,
1311
01:17:01,651 --> 01:17:03,308
Olivia. Do something!
1312
01:17:03,308 --> 01:17:05,517
- Is she going to
jump from there?
1313
01:17:13,629 --> 01:17:15,423
- Come with me, Olivia!
1314
01:17:15,423 --> 01:17:20,774
I'll give you that promotion
you've always dreamed of!
1315
01:17:20,774 --> 01:17:21,913
- You mean...
1316
01:17:21,913 --> 01:17:24,398
Executive Fashion
Ladyboss in Chief?
1317
01:17:24,398 --> 01:17:25,571
- Better!
1318
01:17:25,571 --> 01:17:30,473
Chief Executive Fashion
Ladyboss in Chief!
1319
01:17:31,405 --> 01:17:34,166
- We have to save
"Gorge" Olivia!
1320
01:17:34,166 --> 01:17:36,582
You and me, we're the same.
1321
01:17:36,582 --> 01:17:40,621
We're--we're nobodies
without our careers.
1322
01:17:40,621 --> 01:17:42,865
- I am nothing like you!
1323
01:17:42,865 --> 01:17:44,936
- Are you so sure about that?
1324
01:17:44,936 --> 01:17:49,112
Aren't you curious about my
pregnancy all those years ago?
1325
01:17:49,112 --> 01:17:52,598
Who I was pregnant with?
1326
01:17:52,598 --> 01:17:56,533
Your parents never abandoned
you on that stoop, Olivia.
1327
01:17:56,533 --> 01:17:58,846
It was a lie!
1328
01:17:58,846 --> 01:18:02,298
- What? No!
No, that can't be!
1329
01:18:02,298 --> 01:18:07,268
- I gave birth to you
on the steps of "Gorge"!
1330
01:18:07,268 --> 01:18:09,995
I knew if the magazine
found out I was a mother,
1331
01:18:09,995 --> 01:18:13,033
I'd never get as far.
1332
01:18:13,033 --> 01:18:18,452
So I did what I
had to do our family.
1333
01:18:18,452 --> 01:18:20,040
- Our family?
1334
01:18:21,869 --> 01:18:26,080
- You were never my mother!
1335
01:18:26,080 --> 01:18:28,807
- Ow! Bitch!
1336
01:18:28,807 --> 01:18:32,708
I've always been your mother!
1337
01:18:32,708 --> 01:18:34,123
- Aah!
1338
01:18:35,503 --> 01:18:39,887
Well, a mother would not make
her daughter her assistant!
1339
01:18:39,887 --> 01:18:41,337
Aah!
-
1340
01:18:41,337 --> 01:18:43,615
- You cheated on me with her?
1341
01:18:43,615 --> 01:18:45,065
- Oh, don't you hit him!
1342
01:18:45,065 --> 01:18:47,826
- You got my sister pregnant!
1343
01:18:47,826 --> 01:18:50,070
- Your grandpa's
your father's dad?
1344
01:18:50,070 --> 01:18:52,210
- And I'm taking the kids.
1345
01:18:52,210 --> 01:18:54,937
- You fuck my wife, didn't you?
1346
01:18:54,937 --> 01:18:57,042
- Only 'cause you fuck mine!
1347
01:18:57,042 --> 01:18:59,976
- I hate myself.
I hate myself.
1348
01:18:59,976 --> 01:19:01,426
- Snap out of it!
1349
01:19:05,637 --> 01:19:07,915
- Give me that crown!
- OLIVIA: No! No!
1350
01:19:07,915 --> 01:19:09,296
- Give it to me!
1351
01:19:09,296 --> 01:19:11,470
- It doesn't matter
if you're my mother...
1352
01:19:11,470 --> 01:19:13,472
'cause I found my real family.
1353
01:19:13,472 --> 01:19:17,407
And they are right down there!
1354
01:19:25,899 --> 01:19:28,694
- It's saved!
The crown is saved!
1355
01:19:33,044 --> 01:19:35,805
- You dumb bitch!
1356
01:19:35,805 --> 01:19:38,325
We could've had it all,
1357
01:19:38,325 --> 01:19:40,706
but you had to throw it away!
1358
01:19:40,706 --> 01:19:42,708
You had to throw it away!
1359
01:19:42,708 --> 01:19:47,748
Well, looks like that promotion
is going to Tristan after all!
1360
01:19:51,856 --> 01:19:53,927
Goodbye, Olivia!
1361
01:20:00,105 --> 01:20:02,798
- Are you safe?
1362
01:20:02,798 --> 01:20:04,109
Stop it.
1363
01:20:06,663 --> 01:20:08,251
- What?
Did you Broads really think
1364
01:20:08,251 --> 01:20:10,219
your little loophole would work?
1365
01:20:10,219 --> 01:20:13,670
Did you forget you missed,
like, 98% of this pageant?
1366
01:20:13,670 --> 01:20:15,638
- We weren't here.
I didn't understand.
1367
01:20:15,638 --> 01:20:16,950
Was there a schedule?
1368
01:20:16,950 --> 01:20:19,297
- That is true.
1369
01:20:19,297 --> 01:20:24,233
Oh, Kittenheel Court
wins the Winter Ball!
1370
01:20:25,959 --> 01:20:29,376
- Oh, no, no!
1371
01:20:29,376 --> 01:20:32,172
- As winter queen, my first
order of business is
1372
01:20:32,172 --> 01:20:35,865
destroying your little inn.
Bulldozers!
1373
01:20:37,384 --> 01:20:39,800
- Well, that's it, girls.
1374
01:20:39,800 --> 01:20:45,047
Now we'll never have enough
money to--to pay the loan!
1375
01:20:45,047 --> 01:20:48,464
- Oh, it's okay.
We'll figure it out.
1376
01:20:48,464 --> 01:20:52,813
- After saving the crown,
it's the least we can do.
1377
01:20:52,813 --> 01:20:54,401
- That's--that's for us?
1378
01:20:56,058 --> 01:20:57,749
- Oh, oh!
1379
01:21:06,378 --> 01:21:09,416
- Do I have to take my top off?
Oh, oh, it's real!
1380
01:21:09,416 --> 01:21:10,727
- Oh, no, keep your top on
1381
01:21:10,727 --> 01:21:13,144
if you want them
to keep throwing money.
1382
01:21:21,600 --> 01:21:26,053
- Well, I think this
should cover it.
1383
01:21:28,607 --> 01:21:31,783
- Girls, we did!
We saved the inn!
1384
01:21:33,336 --> 01:21:35,442
- My Cardigan Outlet!
1385
01:21:35,442 --> 01:21:38,031
This isn't over.
Girls, we're leaving.
1386
01:21:38,031 --> 01:21:39,929
- Oh, no, Delia.
- Uh-uh.
1387
01:21:39,929 --> 01:21:42,276
- Girls?
1388
01:21:42,276 --> 01:21:43,933
- Hey, Delia.
1389
01:21:43,933 --> 01:21:45,624
I got a little joke for you.
1390
01:21:45,624 --> 01:21:50,802
We voted, and you are no longer
the leader of Kittenheel Court.
1391
01:21:50,802 --> 01:21:53,805
And here is the punchline.
1392
01:21:58,568 --> 01:22:00,294
- Bertram?
1393
01:22:04,402 --> 01:22:05,921
- You know, that
looks great on you.
1394
01:22:09,683 --> 01:22:11,650
- Oh!
- Your customers requested it.
1395
01:22:11,650 --> 01:22:13,066
- Oh, bless them!
1396
01:22:13,066 --> 01:22:15,896
- Olivia, what is all this?
1397
01:22:17,311 --> 01:22:19,520
- I've never really done
this Christmas thing before,
1398
01:22:19,520 --> 01:22:22,109
so I hope you like it.
- Thank you.
1399
01:22:22,109 --> 01:22:23,939
- Should we open them together?
1400
01:22:23,939 --> 01:22:25,837
- Yeah!
1401
01:22:29,392 --> 01:22:32,188
- Today we're all queens.
1402
01:22:36,917 --> 01:22:38,436
- Thank you so much.
1403
01:22:41,197 --> 01:22:43,027
- HAZEL: Oh, you look like...
1404
01:22:43,027 --> 01:22:45,788
- KITTI: Oh, thank you,
Danny DeVito, that's very kind.
1405
01:22:45,788 --> 01:22:46,789
- Mayor Coont?
1406
01:22:46,789 --> 01:22:49,723
- Shh! Urcoont.
1407
01:22:49,723 --> 01:22:52,553
I decided to embrace
who I truly am
1408
01:22:52,553 --> 01:22:55,763
after confronting
so much of my past yesterday.
1409
01:22:55,763 --> 01:23:00,837
Thank you, Olivia,
for saving my town.
1410
01:23:00,837 --> 01:23:02,391
And one more thing.
1411
01:23:07,085 --> 01:23:09,915
- I came back last night
after getting into a horrific
1412
01:23:09,915 --> 01:23:11,917
helicopter crash.
1413
01:23:11,917 --> 01:23:16,198
Turns out the Tuckahoe
curse is very real.
1414
01:23:16,198 --> 01:23:18,994
- Me and my sister got to
talking
1415
01:23:18,994 --> 01:23:20,512
and spent the whole night
1416
01:23:20,512 --> 01:23:25,862
remembering what it was
like to be a family again.
1417
01:23:25,862 --> 01:23:29,452
- And I thought about what you
said to me in that tree and I--
1418
01:23:29,452 --> 01:23:33,146
I realized that you
always admired me.
1419
01:23:33,146 --> 01:23:37,322
Turns out the appreciation I was
searching for all those years
1420
01:23:37,322 --> 01:23:40,877
was right outside
my office door.
1421
01:23:40,877 --> 01:23:43,363
And look, I--I may
not be good at it,
1422
01:23:43,363 --> 01:23:46,435
and I--I have a lot of
time to make up for,
1423
01:23:46,435 --> 01:23:52,130
but I kind of sort of maybe,
1424
01:23:52,130 --> 01:23:55,651
maybe just ready to be a mom.
1425
01:23:55,651 --> 01:23:58,309
If you'll have me, of course.
1426
01:23:59,724 --> 01:24:03,314
Call me...Mother?
1427
01:24:03,314 --> 01:24:04,729
- I don't know.
1428
01:24:04,729 --> 01:24:06,938
I think that's gonna
take a long time.
1429
01:24:06,938 --> 01:24:12,461
- Hm. I understand.
1430
01:24:12,461 --> 01:24:16,189
- But today...we're all family.
1431
01:24:16,189 --> 01:24:19,502
- Yes! Yes! Yes! Oh!
1432
01:24:19,502 --> 01:24:22,816
Oh, come on, sis!
Come on, sissy!
1433
01:24:27,924 --> 01:24:30,341
- Olivia, you were right.
1434
01:24:30,341 --> 01:24:32,343
What we have is real,
1435
01:24:32,343 --> 01:24:35,898
even if you are Maggie--
or Olivia, or Olaggie,
1436
01:24:35,898 --> 01:24:39,971
or Magivia,
or Tina, or Stephanie.
1437
01:24:39,971 --> 01:24:41,490
- Oh, Russ!
1438
01:24:41,490 --> 01:24:46,460
- What I'm trying to say is...
1439
01:24:46,460 --> 01:24:49,187
Will you marry me?
1440
01:24:49,187 --> 01:24:51,603
- Russ...
1441
01:24:51,603 --> 01:24:54,054
haven't we only known each
other for, like, four days?
1442
01:24:54,054 --> 01:24:57,506
- Yeah, you're right.
1443
01:24:57,506 --> 01:25:00,095
What am I doing?
- I don't know!
1444
01:25:00,095 --> 01:25:01,717
- Can you imagine
if you said yes?
1445
01:25:01,717 --> 01:25:03,891
Oh my
god, you're so crazy!
1446
01:25:03,891 --> 01:25:05,824
Come on in here.
Take your shirt off.
1447
01:25:05,824 --> 01:25:07,447
- Okay.
1448
01:25:07,447 --> 01:25:10,070
- Oh, hello.
- Hello, Russ.
1449
01:25:10,070 --> 01:25:12,383
- MICHELLE: On that
morning, Olivia saw it,
1450
01:25:12,383 --> 01:25:14,695
all the rainbow hues.
1451
01:25:14,695 --> 01:25:17,353
A kaleidoscope of family--
1452
01:25:17,353 --> 01:25:19,252
the family you choose.
1453
01:25:19,252 --> 01:25:23,601
And what is Christmas
if not a silly little stunt
1454
01:25:23,601 --> 01:25:26,431
for family to come together
1455
01:25:26,431 --> 01:25:29,952
and absolutely serve...
1456
01:25:29,952 --> 01:25:30,987
Coont.
1457
01:25:30,987 --> 01:25:33,024
- Now let the music play.
1458
01:25:34,784 --> 01:25:36,683
Christmas ain't about
1459
01:25:42,102 --> 01:25:46,106
snowman all on your own
1460
01:25:46,106 --> 01:25:49,972
without his ho, ho, hos
1461
01:25:49,972 --> 01:25:53,872
without raising hell
1462
01:25:53,872 --> 01:25:56,220
Christmas without
1463
01:25:58,360 --> 01:25:59,982
- E!
1464
01:26:06,471 --> 01:26:07,783
Come on, all ye faithful
1465
01:26:13,582 --> 01:26:15,411
through the season
1466
01:26:15,411 --> 01:26:17,448
yuletide into you
1467
01:26:17,448 --> 01:26:19,657
let's get merry
1468
01:26:22,246 --> 01:26:25,663
momma's Christmas carol
1469
01:26:25,663 --> 01:26:33,878
don gay apparel
98403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.