Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:06,528
[crickets chirping]
2
00:00:07,311 --> 00:00:10,532
[metal squealing softly]
3
00:00:10,575 --> 00:00:12,611
[wind howling quietly]
4
00:00:12,612 --> 00:00:14,832
- You really think
we should be here?
5
00:00:14,875 --> 00:00:17,051
What if we get caught?
6
00:00:17,095 --> 00:00:19,488
- Look...when it's your
last night in town,
7
00:00:19,532 --> 00:00:21,229
you can do whatever you want,
all right?
8
00:00:21,273 --> 00:00:23,101
You can play tiddlywinks
for all I care.
9
00:00:23,144 --> 00:00:25,233
But...me?
10
00:00:25,277 --> 00:00:27,888
I want to have a night
I can remember.
11
00:00:27,932 --> 00:00:29,934
- You really think Tacoma's
gonna be that bad?
12
00:00:29,977 --> 00:00:31,805
- Look, I didn't
come here to talk!
13
00:00:31,849 --> 00:00:33,851
OK?
I came here to have fun.
14
00:00:33,894 --> 00:00:36,549
So can we have a good time?
15
00:00:37,985 --> 00:00:41,249
[soft, ominous chords]
16
00:00:42,773 --> 00:00:45,558
[carnival music]
17
00:00:45,602 --> 00:00:46,646
[huffs]
18
00:00:46,690 --> 00:00:48,648
[distant deep laugh]
19
00:00:48,692 --> 00:00:50,737
♪ ♪
20
00:00:50,781 --> 00:00:53,348
Hey, do you hear that?
21
00:00:53,392 --> 00:00:55,699
[music stops]
22
00:00:55,742 --> 00:00:57,657
- Hear what?
23
00:00:57,701 --> 00:01:00,921
[carnival music]
24
00:01:00,965 --> 00:01:07,841
♪ ♪
25
00:01:07,885 --> 00:01:10,975
- [laughs softly]
26
00:01:22,856 --> 00:01:24,728
Check out, Bozo.
27
00:01:24,771 --> 00:01:26,207
- Who?
28
00:01:26,251 --> 00:01:28,688
- That clown over there
in that tent.
29
00:01:28,732 --> 00:01:30,647
- What tent?
30
00:01:32,823 --> 00:01:33,910
[carnival music continues]
31
00:01:33,954 --> 00:01:37,131
[soft giggling]
32
00:01:37,175 --> 00:01:38,916
Hee hee.
33
00:01:38,958 --> 00:01:40,613
- Who's there?
34
00:01:40,657 --> 00:01:41,788
Carnival's closed!
- Security guard's coming.
35
00:01:41,832 --> 00:01:43,007
Hide!
- Hey!
36
00:01:43,050 --> 00:01:45,966
[carnival music continues]
37
00:01:46,010 --> 00:01:50,797
♪ ♪
38
00:01:50,841 --> 00:01:52,843
- Hey, kid, come back here!
39
00:01:52,886 --> 00:01:54,932
♪ ♪
40
00:01:54,975 --> 00:01:57,630
- [chuckling]
41
00:01:57,674 --> 00:01:59,545
Hello?
42
00:01:59,588 --> 00:02:04,855
♪ ♪
43
00:02:04,898 --> 00:02:06,552
[horn squeaking]
44
00:02:06,595 --> 00:02:12,036
♪ ♪
45
00:02:20,871 --> 00:02:21,959
[music stops]
46
00:02:24,570 --> 00:02:28,443
[chuckles]
47
00:02:34,972 --> 00:02:38,845
[soft, uneasy music]
48
00:02:38,889 --> 00:02:40,804
Hello?
49
00:02:42,936 --> 00:02:45,809
[laughter echoes]
50
00:02:45,852 --> 00:02:47,593
Hello?
51
00:02:53,947 --> 00:02:56,384
[eerie music]
52
00:02:56,428 --> 00:02:57,995
Who's there?
53
00:02:58,038 --> 00:03:00,127
♪ ♪
54
00:03:00,171 --> 00:03:02,913
[breathing heavily]
55
00:03:05,045 --> 00:03:09,049
[eerie music intensifies]
56
00:03:09,093 --> 00:03:16,361
♪ ♪
57
00:03:24,717 --> 00:03:27,633
[carnival music resumes]
58
00:03:27,676 --> 00:03:29,983
♪ ♪
59
00:03:30,027 --> 00:03:33,813
[giggling manically]
60
00:03:33,857 --> 00:03:36,816
♪ ♪
61
00:03:36,860 --> 00:03:38,861
[shrill giggling]
62
00:03:38,905 --> 00:03:41,995
[whispering voices]
63
00:03:42,039 --> 00:03:46,434
[strange sounds]
64
00:03:47,609 --> 00:03:49,263
- Hunting's
a dishonest business.
65
00:03:49,307 --> 00:03:51,657
You gotta lie all the time
66
00:03:51,700 --> 00:03:54,007
about who you are
and what you do.
67
00:03:54,051 --> 00:03:55,356
But the hardest lies
68
00:03:55,400 --> 00:03:57,228
aren't the ones
you tell other people.
69
00:03:57,271 --> 00:03:59,056
They're the ones
you tell yourself.
70
00:03:59,099 --> 00:04:02,276
- Another day looking for this
mystery man and still nothing.
71
00:04:02,320 --> 00:04:04,931
It's like this guy's a ghost.
72
00:04:04,975 --> 00:04:07,107
- At least we did find
some killer sandwiches.
73
00:04:07,151 --> 00:04:09,109
- Well, if sandwiches
could kill the Akrida queen,
74
00:04:09,153 --> 00:04:10,197
then we'd be all set.
75
00:04:10,241 --> 00:04:11,677
- I'm just saying,
I don't think
76
00:04:11,720 --> 00:04:13,679
Lata and Carlos
are eating like this.
77
00:04:13,722 --> 00:04:16,073
Besides, we're gonna
find that guy--I know it.
78
00:04:17,638 --> 00:04:18,902
[muffled] Oh, my God.
79
00:04:18,945 --> 00:04:20,512
- I appreciate the positivity.
80
00:04:20,555 --> 00:04:22,253
But are you sure
you're all right?
81
00:04:22,296 --> 00:04:24,081
I mean, you were pretty
aggressive
82
00:04:24,124 --> 00:04:25,647
with the bartender
back there.
83
00:04:25,691 --> 00:04:27,780
- I just thought he was
holding out on us, that's all.
84
00:04:27,824 --> 00:04:29,477
Seriously, though,
you gotta try this.
85
00:04:29,521 --> 00:04:32,089
- No, and the gas station
attendant from before.
86
00:04:32,132 --> 00:04:33,394
Are you sure you're all right
87
00:04:33,438 --> 00:04:35,092
with everything that
happened in Lawrence?
88
00:04:35,135 --> 00:04:36,920
- Yeah, I will be, OK?
89
00:04:36,963 --> 00:04:38,704
All right?
Once my mom and Betty
90
00:04:38,747 --> 00:04:40,837
find evidence
to clear my name, uh...
91
00:04:40,880 --> 00:04:42,926
be able to put all
this in the rearview.
92
00:04:42,969 --> 00:04:45,276
- Rearview?
93
00:04:45,319 --> 00:04:47,191
It's like you're pretending
nothing ever happened.
94
00:04:47,234 --> 00:04:49,019
- Hey, look, I am sorry
95
00:04:49,062 --> 00:04:51,021
if you're upset that I don't
feel worse about this, OK?
96
00:04:51,064 --> 00:04:53,066
Maybe it's the fact that
we left Lawrence or that--
97
00:04:53,110 --> 00:04:54,807
I don't know--we get to
spend a moment alone together.
98
00:04:54,851 --> 00:04:56,590
- Yeah, but John--
- Hey, Mary, can you please
99
00:04:56,635 --> 00:04:59,072
just accept that I'm OK?
[door opens]
100
00:05:01,683 --> 00:05:02,946
- Oh.
101
00:05:02,989 --> 00:05:06,253
Did we...interrupt something?
102
00:05:06,297 --> 00:05:08,168
- I'd like to say
the answer is yes, Lata,
103
00:05:08,212 --> 00:05:10,170
but thank you for making
things more awkward.
104
00:05:10,214 --> 00:05:11,824
- So what's up?
105
00:05:11,868 --> 00:05:14,392
Did you guys find anything
on the mystery man?
106
00:05:14,435 --> 00:05:17,003
- Nope.
But we did find a new mystery.
107
00:05:17,047 --> 00:05:20,050
- Wally Gorman,
last seen two nights ago
108
00:05:20,093 --> 00:05:22,226
at a traveling carnival
in town.
109
00:05:22,269 --> 00:05:24,141
Apparently,
he was with a friend
110
00:05:24,184 --> 00:05:27,231
trespassing after hours
when he vanished.
111
00:05:27,274 --> 00:05:29,407
- People run away with
the carnival all the time.
112
00:05:29,450 --> 00:05:31,278
I mean, what makes you
think this is a case?
113
00:05:31,322 --> 00:05:33,150
- Two words--creepy clown.
114
00:05:33,193 --> 00:05:34,978
And, according to
that news report,
115
00:05:35,021 --> 00:05:37,719
Wally was the only one
to see it.
116
00:05:37,763 --> 00:05:39,025
- I say we check it out.
117
00:05:39,069 --> 00:05:41,071
At least we can do
some good before we go.
118
00:05:41,114 --> 00:05:43,203
- So that's it?
You just...
119
00:05:43,247 --> 00:05:45,423
you just wanna give up?
- No one's giving up.
120
00:05:45,465 --> 00:05:47,425
My dad and Ada are still
looking for magic
121
00:05:47,468 --> 00:05:49,079
to kill the Akrida queen.
122
00:05:49,122 --> 00:05:50,819
And last we spoke,
they split up,
123
00:05:50,863 --> 00:05:52,430
but Ada said she was close.
124
00:05:52,473 --> 00:05:56,042
So I think in the meantime,
this kid could use our help.
125
00:05:56,086 --> 00:05:58,044
- OK, well, then I guess
I'll just go easy
126
00:05:58,088 --> 00:06:00,177
on the sword-swallower
and tattooed man.
127
00:06:00,220 --> 00:06:03,180
[mellow chords]
128
00:06:03,223 --> 00:06:10,187
♪ ♪
129
00:06:10,230 --> 00:06:13,277
[uneasy music]
130
00:06:13,320 --> 00:06:20,545
♪ ♪
131
00:06:29,119 --> 00:06:31,077
[click]
132
00:06:38,171 --> 00:06:41,522
[jazzy '20s music]
133
00:06:41,566 --> 00:06:43,960
♪ ♪
134
00:06:44,003 --> 00:06:49,400
[background chatter]
135
00:06:49,443 --> 00:06:54,100
- [chuckles] Try not to cry
in your cauldrons, ladies.
136
00:06:54,144 --> 00:06:58,975
Full house--
pentacles and swords.
137
00:06:59,018 --> 00:07:00,454
Ha ha ha ha.
- Sorry,
138
00:07:00,498 --> 00:07:02,587
but that's all the
adder's fork I can part with.
139
00:07:02,630 --> 00:07:04,763
- Aw!
- This witch is out.
140
00:07:04,806 --> 00:07:07,679
- Oh, sure, fly away
on your broomstick
141
00:07:07,722 --> 00:07:10,987
just when it's getting
interesting.
142
00:07:12,292 --> 00:07:14,251
[chuckling]
143
00:07:14,294 --> 00:07:17,210
- If you need another
player, I'm happy to join.
144
00:07:17,254 --> 00:07:18,646
- This game is for
145
00:07:18,690 --> 00:07:21,301
professional purveyors
of magic only,
146
00:07:21,345 --> 00:07:26,959
not amateurs who used to
moonlight as bookstore owners.
147
00:07:27,003 --> 00:07:28,700
- You know who I am?
148
00:07:28,743 --> 00:07:30,180
- Ada Monroe,
149
00:07:30,223 --> 00:07:32,095
associate of Men of Letters
150
00:07:32,138 --> 00:07:35,272
and witch with the green thumb
151
00:07:35,315 --> 00:07:37,187
who prefers pruning her demons
152
00:07:37,230 --> 00:07:39,276
instead of sending them
straight back to Hell
153
00:07:39,319 --> 00:07:41,321
where they belong.
154
00:07:41,364 --> 00:07:43,454
[women giggling]
155
00:07:43,497 --> 00:07:45,412
- If you're saying
my magic is no good here,
156
00:07:45,456 --> 00:07:48,285
then I can just go.
- I guess that depends
157
00:07:48,328 --> 00:07:49,982
on what it is.
158
00:07:52,376 --> 00:07:54,508
- Seed of Nightshade,
159
00:07:54,552 --> 00:07:58,295
tended under the full moon.
160
00:07:58,338 --> 00:07:59,383
- Hmm.
161
00:07:59,426 --> 00:08:02,473
More...earth magic.
how quaint.
162
00:08:05,215 --> 00:08:09,958
But I do like to keep
things interesting.
163
00:08:17,923 --> 00:08:21,100
[Gary Lewis & the Playboys,
"Everybody Loves a Clown"]
164
00:08:21,144 --> 00:08:24,843
♪ ♪
165
00:08:24,886 --> 00:08:27,367
- ♪ Everybody
loves a clown ♪
166
00:08:27,411 --> 00:08:29,500
♪ So why don't you? ♪
167
00:08:32,329 --> 00:08:36,507
♪ Everybody laughs at the
things that I say and do ♪
168
00:08:37,595 --> 00:08:39,031
- Don't you just
love carnivals?
169
00:08:39,075 --> 00:08:40,249
- Which part?
170
00:08:40,292 --> 00:08:41,468
Being surrounded
by screaming kids
171
00:08:41,512 --> 00:08:43,296
or adults trying to fix
whatever problems
172
00:08:43,340 --> 00:08:46,647
they have in their life
by winning a stuffed giraffe?
173
00:08:50,086 --> 00:08:51,870
What about you two?
174
00:08:51,913 --> 00:08:54,220
I mean, any thoughts
on all this fun?
175
00:08:54,264 --> 00:08:55,787
- Look.
176
00:09:00,008 --> 00:09:02,228
Wally saw a clown, right?
177
00:09:02,272 --> 00:09:05,101
Could be a good place to start.
178
00:09:07,929 --> 00:09:09,409
Hi, excuse me?
179
00:09:09,453 --> 00:09:11,542
We're interns
at the "Fort Wayne Examiner"
180
00:09:11,585 --> 00:09:13,239
and our boss told us to do
a follow-up story
181
00:09:13,283 --> 00:09:15,285
on the kid who went missing
the other night.
182
00:09:15,328 --> 00:09:18,070
- I already told the paper and
the cops everything I know.
183
00:09:18,114 --> 00:09:20,507
Most importantly,
I was nowhere near that kid
184
00:09:20,551 --> 00:09:22,335
when he went missing.
185
00:09:22,379 --> 00:09:24,337
And I got a bar full of people
186
00:09:24,381 --> 00:09:26,861
I was passed out
in front of to prove it.
187
00:09:26,905 --> 00:09:29,821
- Well, there must be something
that you could tell us,
188
00:09:29,864 --> 00:09:31,953
like if you or any
of your carny friends
189
00:09:31,997 --> 00:09:33,781
have any theories.
190
00:09:33,825 --> 00:09:36,741
- A couple a ride boys who run
the Tilt-a-Whirl have an idea.
191
00:09:36,784 --> 00:09:39,657
But I have a feeling
your boss at the paper
192
00:09:39,700 --> 00:09:42,442
wouldn't have the guts
to print it.
193
00:09:42,486 --> 00:09:43,965
- Why?
What do they think happened?
194
00:09:44,009 --> 00:09:47,447
- They say that kid's
the latest victim of Limbo.
195
00:09:47,491 --> 00:09:49,623
Limbo the Clown.
196
00:09:53,149 --> 00:09:56,195
- Um...I'll probably regret
asking this later,
197
00:09:56,239 --> 00:09:57,414
but, uh, who's that?
198
00:09:57,457 --> 00:09:59,633
- Limbo is a...
199
00:09:59,677 --> 00:10:01,374
carnival urban legend.
200
00:10:01,418 --> 00:10:03,289
No one knows if there's
a man or a monster
201
00:10:03,333 --> 00:10:04,769
under that greasepaint.
202
00:10:04,812 --> 00:10:07,902
He goes from carnival to
carnival pitching his tent--
203
00:10:07,946 --> 00:10:11,297
Limbo's Hall of Happy--
and luring folks inside.
204
00:10:11,341 --> 00:10:15,083
And once he does,
no one ever sees you again.
205
00:10:18,086 --> 00:10:19,262
[horn squeaks]
206
00:10:19,305 --> 00:10:20,567
Now...
207
00:10:22,613 --> 00:10:24,310
Sorry to let things
get out of hand...
208
00:10:24,354 --> 00:10:25,703
[horn squeaking]
209
00:10:25,746 --> 00:10:28,401
[funny voice] But I've
gotta go make a living.
210
00:10:31,317 --> 00:10:33,319
- OK. Granted, Limbo
the kidnapping clown--
211
00:10:33,363 --> 00:10:34,842
terrifying.
212
00:10:34,886 --> 00:10:36,888
But could any of you
take that guy seriously?
213
00:10:36,931 --> 00:10:39,412
- At least it's a start.
- I'll head back to the motel
214
00:10:39,456 --> 00:10:41,762
and see if I can
find anything in the lore.
215
00:10:41,806 --> 00:10:44,069
- OK. 'Losi, why don't
you go with Lata--
216
00:10:44,112 --> 00:10:45,679
- Actually,
I'm gonna go with Lata.
217
00:10:45,723 --> 00:10:47,681
So why don't you
stay with Mary?
218
00:10:53,121 --> 00:10:54,688
- I--
219
00:10:57,517 --> 00:11:00,477
[ominous music]
220
00:11:00,520 --> 00:11:03,610
♪ ♪
221
00:11:08,354 --> 00:11:11,139
- I see your bones...
222
00:11:11,183 --> 00:11:13,185
and I raise you.
223
00:11:14,360 --> 00:11:17,494
All in.
- Ah.
224
00:11:17,537 --> 00:11:20,932
- That's too rich for
this witch's blood.
225
00:11:20,975 --> 00:11:22,107
- I fold too.
226
00:11:25,502 --> 00:11:28,592
- [chuckles softly]
I'll bite.
227
00:11:33,074 --> 00:11:36,295
Let's see what the
Fates have given you.
228
00:11:37,470 --> 00:11:39,037
- Full house.
229
00:11:39,080 --> 00:11:40,560
- Mmm.
230
00:11:44,956 --> 00:11:48,089
Straight flush.
231
00:11:49,177 --> 00:11:51,528
[women giggling]
232
00:11:51,571 --> 00:11:53,660
I tried to warn you
233
00:11:53,704 --> 00:11:56,576
that our game
was out of your league.
234
00:11:56,620 --> 00:11:58,883
- I just--please,
just let me--
235
00:11:58,926 --> 00:12:01,581
let me borrow some magic to
try to win some of it back.
236
00:12:01,625 --> 00:12:04,541
I promise I'm good for it.
237
00:12:04,584 --> 00:12:05,803
- Oh.
238
00:12:05,846 --> 00:12:07,848
This isn't just about
some more
239
00:12:07,892 --> 00:12:12,026
seeds and bones, now is it?
240
00:12:12,070 --> 00:12:15,595
- I know this game attracts
powerful magic users.
241
00:12:15,639 --> 00:12:17,554
And I need some of it.
242
00:12:18,772 --> 00:12:21,297
I need it to stop
the Akrida queen,
243
00:12:21,340 --> 00:12:22,559
to defeat their invasion.
244
00:12:22,602 --> 00:12:25,431
- [scoffs] Ha.
245
00:12:26,998 --> 00:12:28,782
- The Akrida?
- Yes.
246
00:12:28,826 --> 00:12:30,741
- No one knows when that
invasion's gonna happen.
247
00:12:30,784 --> 00:12:33,309
But when it does,
it can't be stopped.
248
00:12:33,352 --> 00:12:35,180
They're too powerful.
249
00:12:35,223 --> 00:12:36,790
- She's right.
250
00:12:36,834 --> 00:12:40,620
Find a coven to join--not
that anyone here is offering.
251
00:12:40,664 --> 00:12:42,840
Enough dark magic users
252
00:12:42,883 --> 00:12:44,929
should be
able to protect each other
253
00:12:44,971 --> 00:12:47,845
from the storm those bugs
are going to whip up.
254
00:12:47,888 --> 00:12:49,977
- I can't do that.
I have friends, I have family
255
00:12:50,021 --> 00:12:51,501
that I have to think about.
Please.
256
00:12:51,544 --> 00:12:54,852
There has to be something
that can stop them.
257
00:12:54,895 --> 00:12:56,593
Please.
258
00:12:56,636 --> 00:12:58,812
- Prove
259
00:12:58,856 --> 00:13:02,860
you are powerful enough
to wield that kind of magic,
260
00:13:02,903 --> 00:13:05,863
and maybe, perhaps,
we'll let you stay.
261
00:13:05,906 --> 00:13:07,473
- OK. How?
262
00:13:08,692 --> 00:13:10,650
[ethereal chords]
263
00:13:10,694 --> 00:13:12,478
- Make it grow.
264
00:13:12,522 --> 00:13:15,133
No water, no dirt.
265
00:13:15,176 --> 00:13:17,614
Just magic.
266
00:13:17,657 --> 00:13:21,487
[lightly edgy music]
267
00:13:21,531 --> 00:13:28,625
♪ ♪
268
00:13:32,368 --> 00:13:33,717
- [exhales]
269
00:13:43,727 --> 00:13:47,078
[soft, stirring music]
270
00:13:47,121 --> 00:13:52,736
♪ ♪
271
00:13:55,521 --> 00:13:57,262
[gasps]
272
00:13:58,872 --> 00:14:02,398
- Ha ha ha ha ha ha!
273
00:14:02,441 --> 00:14:04,182
Amateur hour is over.
274
00:14:04,225 --> 00:14:07,141
Ha ha ha ha ha!
275
00:14:07,185 --> 00:14:10,971
Don't let the warded door
hit you on the way out.
276
00:14:19,066 --> 00:14:20,851
- Ada Monroe?
277
00:14:20,894 --> 00:14:23,593
I heard about
what you're after,
278
00:14:23,636 --> 00:14:25,725
and I can help
for the right price.
279
00:14:25,769 --> 00:14:27,771
- Who are you?
280
00:14:27,814 --> 00:14:31,252
- I'm your new best pal.
281
00:14:32,297 --> 00:14:33,777
My name is Rowena.
282
00:14:33,820 --> 00:14:37,389
[dramatic chords]
283
00:14:38,564 --> 00:14:39,957
- [sighs]
284
00:14:40,000 --> 00:14:41,872
- These are all
from the library?
285
00:14:41,915 --> 00:14:44,309
- There aren't many holes
in my lore collection,
286
00:14:44,352 --> 00:14:47,747
but I'm afraid carnival
lore is one of them.
287
00:14:47,791 --> 00:14:52,404
- "Folklore
of the American Carnival."
288
00:14:52,448 --> 00:14:56,756
"Clowning Around: A History
from Alfie to Zappo."
289
00:14:56,800 --> 00:14:58,715
You really think
there's gonna be
290
00:14:58,758 --> 00:15:01,326
stuff about Limbo in here?
291
00:15:01,369 --> 00:15:02,849
- Before we see,
292
00:15:02,893 --> 00:15:05,025
I wanted to check in
293
00:15:05,069 --> 00:15:07,637
after everything
that's happened.
294
00:15:08,768 --> 00:15:10,204
- Right.
295
00:15:11,423 --> 00:15:14,644
Is this...you checking?
296
00:15:14,687 --> 00:15:17,081
Or did Mary put you up to this?
297
00:15:17,124 --> 00:15:19,039
- Whatever is going
on between the two of you
298
00:15:19,083 --> 00:15:20,954
is none of my business.
299
00:15:20,998 --> 00:15:25,306
I'm asking because
you're my friend.
300
00:15:25,350 --> 00:15:28,745
[melancholy music]
301
00:15:28,788 --> 00:15:31,312
- I'm good.
302
00:15:31,356 --> 00:15:32,836
Yeah.
303
00:15:34,707 --> 00:15:36,579
Thanks.
304
00:15:36,622 --> 00:15:41,279
♪ ♪
305
00:15:41,322 --> 00:15:45,152
[chatter, laughter]
306
00:15:46,893 --> 00:15:49,809
- I see no sign of Limbo's
Hall of Happy anywhere.
307
00:15:49,853 --> 00:15:51,115
So what now?
308
00:15:51,158 --> 00:15:53,073
- We get to the
important stuff,
309
00:15:53,117 --> 00:15:55,728
like you spilling on what
you and soldier boyfriend
310
00:15:55,772 --> 00:15:57,600
were fighting about
back at the motel.
311
00:15:57,643 --> 00:15:59,297
- Let's just say being
accused of murder
312
00:15:59,340 --> 00:16:01,734
hasn't exactly helped John
with his anger issues.
313
00:16:01,778 --> 00:16:03,954
He's in total denial.
314
00:16:03,997 --> 00:16:06,696
- Everybody processes
trauma differently.
315
00:16:06,739 --> 00:16:08,741
At least,
that's what Dr. Z says.
316
00:16:08,785 --> 00:16:10,047
- I just wish I knew
how to help.
317
00:16:10,090 --> 00:16:11,875
- Well, timing's
definitely not great.
318
00:16:11,918 --> 00:16:13,659
If Ada finds that magic,
319
00:16:13,703 --> 00:16:16,140
we'll definitely have an Akrida
fight on our hands soon.
320
00:16:17,968 --> 00:16:20,231
- [crying] I'm just
so worried about him.
321
00:16:20,274 --> 00:16:22,233
[sniffling]
322
00:16:22,276 --> 00:16:25,932
[somber music]
323
00:16:25,976 --> 00:16:28,718
- Everything's gonna be OK.
All right?
324
00:16:28,761 --> 00:16:30,589
We're in this together.
- [normal voice] I know.
325
00:16:30,633 --> 00:16:32,809
So just keep pretending like
you're comforting me anyways.
326
00:16:32,852 --> 00:16:35,725
- Wait, what?
- Someone's following us.
327
00:16:35,768 --> 00:16:39,032
Over my shoulder, 1:00.
328
00:16:40,860 --> 00:16:42,383
- Oh, damn it.
He made me.
329
00:16:42,427 --> 00:16:44,298
- Quick!
330
00:16:44,342 --> 00:16:46,997
- Oh, I think
I found something.
331
00:16:48,172 --> 00:16:51,392
Limbo's real name
was Jerome Haskins,
332
00:16:51,436 --> 00:16:53,438
and he was a part of
a carnival that traveled
333
00:16:53,481 --> 00:16:55,745
the Midwest in the 1920s.
334
00:16:55,788 --> 00:16:57,964
- Says here he was one
of the main attractions.
335
00:16:58,008 --> 00:17:00,097
- Until the one-two punch
of the Dust Bowl
336
00:17:00,140 --> 00:17:02,882
and Depression hit, and the
entire carnival went under.
337
00:17:02,926 --> 00:17:05,405
- Well, they say every
clown has a sad story.
338
00:17:05,450 --> 00:17:06,843
Now, we know his.
339
00:17:06,885 --> 00:17:08,800
- Except that wasn't
the end of it.
340
00:17:08,845 --> 00:17:10,411
According to legend,
341
00:17:10,454 --> 00:17:13,240
Haskins searched out
a powerful occultist
342
00:17:13,284 --> 00:17:17,069
and asked to trade
his soul for dark magic.
343
00:17:17,114 --> 00:17:19,333
- Let me guess.
He wasn't asking for
344
00:17:19,376 --> 00:17:21,944
a shiny new nose
and clown shoes?
345
00:17:22,684 --> 00:17:24,034
- No.
346
00:17:24,077 --> 00:17:25,557
It was for a spell
347
00:17:25,601 --> 00:17:27,341
to make him forget
all of his problems
348
00:17:27,385 --> 00:17:31,998
and freeze him like that,
so he could stay happy forever.
349
00:17:35,785 --> 00:17:36,786
- There.
350
00:17:36,829 --> 00:17:39,789
[dramatic music]
351
00:17:39,832 --> 00:17:40,703
- [groans]
352
00:17:40,746 --> 00:17:45,664
♪ ♪
353
00:17:46,883 --> 00:17:49,537
[man groans]
354
00:17:49,581 --> 00:17:51,714
- Who are you,
and why are you following us?
355
00:17:51,757 --> 00:17:54,978
- Because I wanted to know
what you found out about Limbo.
356
00:17:55,021 --> 00:17:57,371
And I don't trust reporters.
357
00:17:57,415 --> 00:17:58,938
- Reporters?
358
00:17:58,982 --> 00:18:01,680
- From the "Fort Wayne
Examiner," remember?
359
00:18:02,942 --> 00:18:04,901
- Oh! Ha...
360
00:18:04,944 --> 00:18:07,338
Of course.
Never mind.
361
00:18:07,381 --> 00:18:09,949
- So why do you care
so much about Limbo?
362
00:18:09,993 --> 00:18:11,516
Is it about Wally,
the missing kid?
363
00:18:11,559 --> 00:18:16,434
- No, somebody else--
my little brother Roger.
364
00:18:17,783 --> 00:18:20,786
Limbo took him 30 years ago.
365
00:18:20,830 --> 00:18:23,397
♪ ♪
366
00:18:27,837 --> 00:18:29,795
- So you're not
really reporters.
367
00:18:29,839 --> 00:18:31,188
You're Monster Hunters?
368
00:18:31,231 --> 00:18:32,929
- It's something that we
don't like to advertise
369
00:18:32,972 --> 00:18:35,540
for obvious reasons.
- Could you tell us more about
370
00:18:35,583 --> 00:18:37,673
what happened to your
brother, Clarence?
371
00:18:37,716 --> 00:18:39,892
- I was 18
372
00:18:39,936 --> 00:18:42,590
and Roger was 10
373
00:18:42,634 --> 00:18:44,854
when our parents
died in a car crash.
374
00:18:44,897 --> 00:18:47,204
Growing up eight years apart,
375
00:18:47,247 --> 00:18:49,902
we were never close,
so I didn't know what to do--
376
00:18:49,946 --> 00:18:52,426
how to help him through
his grief, you know?
377
00:18:52,470 --> 00:18:55,516
So instead,
a day after the funeral,
378
00:18:55,560 --> 00:18:59,085
I took him to the carnival
to try and cheer him up.
379
00:18:59,129 --> 00:19:01,609
It only made things worse.
380
00:19:01,653 --> 00:19:03,176
And he ran off.
381
00:19:03,220 --> 00:19:05,265
I looked everywhere.
382
00:19:06,527 --> 00:19:08,225
But all I found
was this little girl.
383
00:19:08,268 --> 00:19:12,142
She said
she'd seen Roger vanish,
384
00:19:12,185 --> 00:19:14,666
like he just disappeared.
385
00:19:14,710 --> 00:19:16,581
- Did you try
telling the police?
386
00:19:16,624 --> 00:19:18,365
- They thought the little
girl was seeing things
387
00:19:18,409 --> 00:19:21,020
and eventually stopped
searching for Roger
388
00:19:21,064 --> 00:19:23,936
and gave up.
But I didn't.
389
00:19:23,980 --> 00:19:28,680
That's when I heard of
the Legend of Limbo.
390
00:19:30,682 --> 00:19:32,858
If only I'd helped him
through his grief
391
00:19:32,902 --> 00:19:36,949
instead of taking him
to that damn carnival,
392
00:19:36,993 --> 00:19:39,125
he'd be here right now.
393
00:19:39,169 --> 00:19:42,912
[soft music]
394
00:19:42,955 --> 00:19:45,349
- You were just a kid too.
395
00:19:45,392 --> 00:19:49,005
I lost both of
my parents to monsters.
396
00:19:49,048 --> 00:19:51,311
I know how hard it is.
397
00:19:51,355 --> 00:19:53,966
- Maybe that's it.
According to the paper,
398
00:19:54,010 --> 00:19:56,099
Wally was upset because his
parents were getting divorced
399
00:19:56,142 --> 00:19:57,665
and forcing him to move.
400
00:19:57,709 --> 00:20:00,451
And now we know that
Roger was upset too.
401
00:20:00,494 --> 00:20:03,541
- So you think Limbo's
targeting his victims?
402
00:20:03,584 --> 00:20:06,152
Searching for people who are
sad or dealing with grief
403
00:20:06,196 --> 00:20:08,111
and luring them into his tent?
404
00:20:08,154 --> 00:20:09,895
- I think
he's adding to his troupe.
405
00:20:09,939 --> 00:20:11,592
- Well, we're gonna
find your brother.
406
00:20:11,636 --> 00:20:13,594
- You don't have much time.
The carnival starts
407
00:20:13,638 --> 00:20:15,901
pulling up stakes tonight,
and once it's gone,
408
00:20:15,945 --> 00:20:17,294
there's
no telling where or when
409
00:20:17,337 --> 00:20:18,861
Limbo will strike next.
410
00:20:18,904 --> 00:20:20,601
- Then we need to figure
out what kind of magic
411
00:20:20,645 --> 00:20:22,386
we're up against, stat.
- I'm on it.
412
00:20:22,429 --> 00:20:24,344
I was able to
identify the occultist
413
00:20:24,388 --> 00:20:25,955
Limbo made a deal with.
414
00:20:25,998 --> 00:20:27,260
Hopefully,
digging into his lore
415
00:20:27,304 --> 00:20:29,219
will lead to how to defeat
Limbo.
416
00:20:29,262 --> 00:20:31,917
- I know I'm no Monster Hunter,
417
00:20:31,961 --> 00:20:34,006
but have some research
on Limbo,
418
00:20:34,050 --> 00:20:35,965
things I've gathered
searching for Roger.
419
00:20:36,008 --> 00:20:37,793
- OK. Great.
420
00:20:37,836 --> 00:20:40,404
So Carlos, you go with Clarence
and grab everything he's got,
421
00:20:40,447 --> 00:20:42,493
and then meet Lata
back at the motel.
422
00:20:42,536 --> 00:20:44,234
John and I are gonna
stay here and make sure
423
00:20:44,277 --> 00:20:47,150
that Limbo doesn't snatch
anyone else up before he goes.
424
00:20:47,193 --> 00:20:51,023
[somber music]
425
00:20:51,067 --> 00:20:54,940
♪ ♪
426
00:20:54,984 --> 00:20:56,420
- Here it is.
427
00:20:59,640 --> 00:21:02,861
The grimoire you say the Men
of Letters stole from you.
428
00:21:02,905 --> 00:21:05,081
- Ah, yes!
429
00:21:05,124 --> 00:21:06,604
My old grimoire.
430
00:21:06,647 --> 00:21:08,475
- Yes, which means
it's now your turn
431
00:21:08,519 --> 00:21:10,477
to fulfill
your end of the bargain.
432
00:21:11,391 --> 00:21:12,871
You promised me magic
433
00:21:12,915 --> 00:21:15,613
powerful enough
to kill the Akrida queen.
434
00:21:15,656 --> 00:21:17,136
- That I did.
435
00:21:17,180 --> 00:21:20,705
But there's just one teeny,
weeny, wee little problem.
436
00:21:20,748 --> 00:21:22,794
[inhales, exhales]
437
00:21:22,838 --> 00:21:25,536
This was never my grimoire.
438
00:21:25,579 --> 00:21:28,017
I lied.
Terrible of me, I know.
439
00:21:28,060 --> 00:21:29,757
But I had to make sure
440
00:21:29,801 --> 00:21:32,325
you let me through
that heavily warded door.
441
00:21:34,632 --> 00:21:36,112
- Why?
442
00:21:36,155 --> 00:21:38,723
What do the Men of Letters
have here that you want?
443
00:21:38,766 --> 00:21:42,814
- Not the Men of Letters,
Ada Monroe.
444
00:21:43,684 --> 00:21:45,034
[whispering] You.
445
00:21:48,080 --> 00:21:51,127
Those hags may have dismissed
your green-thumbed magic,
446
00:21:51,170 --> 00:21:53,085
but not me.
447
00:21:54,434 --> 00:21:58,221
I'm here for the demon
you trapped in a plant.
448
00:21:59,613 --> 00:22:01,964
- So now that you got me
alone, what's the plan?
449
00:22:02,007 --> 00:22:03,182
Wanna grill me again?
450
00:22:03,226 --> 00:22:04,749
Try to figure out
why I'm not as upset
451
00:22:04,792 --> 00:22:06,185
as you think I should be?
452
00:22:06,229 --> 00:22:08,753
- After investigating this
case, I think I know why.
453
00:22:08,796 --> 00:22:11,060
- Really?
And why is that?
454
00:22:11,887 --> 00:22:13,758
- What if it's us?
455
00:22:13,801 --> 00:22:15,368
What if our relationship
is the problem?
456
00:22:15,412 --> 00:22:17,544
- Wanna tell me how
Hunting an evil clown
457
00:22:17,588 --> 00:22:19,764
suddenly makes you think
we have issues?
458
00:22:19,807 --> 00:22:21,331
- Not hunting Limbo.
459
00:22:21,374 --> 00:22:24,073
Talking to Clarence about
what happened to his brother.
460
00:22:24,116 --> 00:22:25,465
- Mary, that doesn't make
any sense.
461
00:22:25,509 --> 00:22:27,206
- Clarence used
the carnival as an escape
462
00:22:27,250 --> 00:22:29,078
so his brother wouldn't
have to face his problems.
463
00:22:29,121 --> 00:22:30,340
Don't you think it's possible
464
00:22:30,383 --> 00:22:31,732
that you've
been using our relationship
465
00:22:31,776 --> 00:22:33,691
in the same way?
- OK, so our relationship
466
00:22:33,734 --> 00:22:35,562
is a circus carnival
in this metaphor.
467
00:22:35,606 --> 00:22:37,216
- No.
It's something happy
468
00:22:37,260 --> 00:22:39,653
to distract you
from your issues.
469
00:22:39,697 --> 00:22:42,526
And it's been working, because
ever since we left Lawrence,
470
00:22:42,569 --> 00:22:44,702
you've been pretending that
we've been on vacation together
471
00:22:44,745 --> 00:22:46,269
instead of on the run
for Kyle's murder.
472
00:22:46,312 --> 00:22:48,401
Either that,
or you're flying off the handle
473
00:22:48,445 --> 00:22:50,838
because it's like you're
totally ignoring reality.
474
00:22:50,882 --> 00:22:52,144
- I'm ignoring reality?
475
00:22:52,188 --> 00:22:53,885
You're honestly gonna
stand here
476
00:22:53,929 --> 00:22:55,843
and act like you're
not avoiding your issues, too?
477
00:22:55,887 --> 00:22:58,237
OK, what about life
after Hunting or us?
478
00:22:58,281 --> 00:23:00,326
- Well, I applied to college,
and I got in.
479
00:23:00,370 --> 00:23:01,893
- Great. And then what
have you done since?
480
00:23:01,937 --> 00:23:03,112
Have you accepted the offer?
481
00:23:03,155 --> 00:23:04,678
Have you enrolled
for any classes?
482
00:23:04,722 --> 00:23:06,245
Have you taken a second
to think about
483
00:23:06,289 --> 00:23:07,812
how any of this works
if I'm still Hunting?
484
00:23:07,855 --> 00:23:09,292
- Sorry I'm too busy
trying to save the world.
485
00:23:09,335 --> 00:23:11,207
- There it is, Mary,
the eternal excuse.
486
00:23:11,250 --> 00:23:13,035
I mean, admit it--the second
your future got real,
487
00:23:13,078 --> 00:23:14,340
you did what you always do.
488
00:23:14,384 --> 00:23:15,907
You buried your head
in the Hunting sand
489
00:23:15,951 --> 00:23:17,256
so you wouldn't have
to think about college
490
00:23:17,300 --> 00:23:18,954
or our relationship.
- You know what?
491
00:23:18,997 --> 00:23:21,043
Think what you want.
I don't have time for this.
492
00:23:21,086 --> 00:23:23,959
- And there you go,
proving my point.
493
00:23:31,792 --> 00:23:33,707
- It's Limbo.
494
00:23:33,751 --> 00:23:36,014
I think he's here.
495
00:23:36,058 --> 00:23:37,363
OK.
496
00:23:37,407 --> 00:23:39,496
Walkie if you see any
sign of him or the tent.
497
00:23:39,539 --> 00:23:41,063
- Don't you think
we should stick together?
498
00:23:41,106 --> 00:23:42,325
- Why bother?
499
00:23:42,368 --> 00:23:43,456
I'm probably just
sticking my head
500
00:23:43,500 --> 00:23:45,719
in that Hunting sand, right?
501
00:23:52,161 --> 00:23:55,642
[carnival music]
502
00:23:55,686 --> 00:24:02,693
♪ ♪
503
00:24:14,705 --> 00:24:17,447
- John, I found Limbo's tent.
504
00:24:17,490 --> 00:24:20,015
I'm going in.
- Mary, wait for me.
505
00:24:20,058 --> 00:24:21,538
I'll be right there.
506
00:24:21,581 --> 00:24:24,715
[cheerful carnival music]
507
00:24:24,758 --> 00:24:28,545
♪ ♪
508
00:24:28,588 --> 00:24:30,155
Mary!
509
00:24:30,199 --> 00:24:33,680
[dark music]
510
00:24:33,724 --> 00:24:35,334
Mary!
511
00:24:35,378 --> 00:24:41,688
♪ ♪
512
00:24:42,776 --> 00:24:44,082
Mary.
513
00:24:46,519 --> 00:24:47,912
Mary.
514
00:24:47,955 --> 00:24:54,832
♪ ♪
515
00:25:02,100 --> 00:25:03,493
- At one moment,
she's radioing me.
516
00:25:03,536 --> 00:25:05,190
The next, she's
vanishing into thin air.
517
00:25:05,234 --> 00:25:07,584
There was no sign of Limbo
or his tent anywhere.
518
00:25:07,627 --> 00:25:10,630
- Just like with
Wally and Roger.
519
00:25:10,674 --> 00:25:12,284
Do you think Limbo
was targeting her
520
00:25:12,328 --> 00:25:14,069
the way he was targeting them?
521
00:25:14,112 --> 00:25:16,158
- Except for one detail
that doesn't make any sense.
522
00:25:16,201 --> 00:25:19,552
I mean, Mary wasn't upset like
the others when it happened.
523
00:25:22,338 --> 00:25:24,253
- Unless she was.
524
00:25:24,296 --> 00:25:26,211
- OK, look,
we got into a fight.
525
00:25:26,255 --> 00:25:27,908
But neither one of us realized
what it was going to lead to.
526
00:25:27,952 --> 00:25:29,736
- All right,
we need to find her.
527
00:25:29,780 --> 00:25:31,347
And we also need to
find a way to defeat Limbo
528
00:25:31,390 --> 00:25:33,653
before the carnival goes
and he goes with it.
529
00:25:33,697 --> 00:25:36,439
- OK. I think I might have
some ideas
530
00:25:36,482 --> 00:25:39,398
based on the information
I found on the occultist
531
00:25:39,442 --> 00:25:41,618
that Limbo made a deal with.
532
00:25:41,661 --> 00:25:44,011
Limbo's happiness
is the result of a mirror
533
00:25:44,055 --> 00:25:46,144
that was given to him
by the occultist
534
00:25:46,188 --> 00:25:47,928
that's enchanted by dark magic.
535
00:25:47,972 --> 00:25:50,148
And he can only
maintain that happiness
536
00:25:50,192 --> 00:25:52,063
by spreading it to others.
537
00:25:52,107 --> 00:25:54,544
- That must be why
Limbo kidnaps people.
538
00:25:54,587 --> 00:25:57,242
- The good news is while
Limbo's happiness is absolute,
539
00:25:57,286 --> 00:26:01,028
it's also very fragile because
if anyone from his troupe
540
00:26:01,072 --> 00:26:03,596
were to be convinced to
embrace reality again,
541
00:26:03,640 --> 00:26:04,902
then Limbo would be destroyed
542
00:26:04,945 --> 00:26:07,513
and all of his victims
set free.
543
00:26:07,557 --> 00:26:09,428
- Great. So we crash
Limbo's happy party,
544
00:26:09,472 --> 00:26:11,082
avoid looking into his
mirror, and we talk
545
00:26:11,126 --> 00:26:12,953
some sense into one of them.
- Yeah.
546
00:26:12,997 --> 00:26:15,173
We just need to
figure out how to find
547
00:26:15,217 --> 00:26:17,132
a tent that we can't see.
548
00:26:17,175 --> 00:26:18,481
- Why don't we get Limbo
to target one of us?
549
00:26:18,524 --> 00:26:21,005
I know I'm pretty
upset with Jonathan
550
00:26:21,048 --> 00:26:22,528
now that Mary's missing.
551
00:26:22,572 --> 00:26:24,400
- Playing into his hand
can't be a good idea.
552
00:26:24,443 --> 00:26:27,881
There has to be another
way to gain admission.
553
00:26:27,925 --> 00:26:30,580
- Admission.
554
00:26:30,623 --> 00:26:32,886
When Mary went missing,
she found this ticket.
555
00:26:32,930 --> 00:26:35,672
It's like it appeared
right after our fight.
556
00:26:35,715 --> 00:26:38,631
- Perhaps it's only
offered once a person has
557
00:26:38,675 --> 00:26:40,720
been primed for Limbo's spell.
558
00:26:40,764 --> 00:26:43,636
- I think I may know
where to find one.
559
00:26:45,421 --> 00:26:47,858
Clarence had a bunch of
old Limbo memorabilia
560
00:26:47,901 --> 00:26:49,686
along with all of his research.
561
00:26:52,123 --> 00:26:56,867
Here, an old ticket to
Limbo's Hall of Happy.
562
00:26:58,434 --> 00:27:00,610
- You think it'll work?
563
00:27:00,653 --> 00:27:04,744
- It better, because
we don't have much time
564
00:27:04,788 --> 00:27:07,269
until the carnival is gone.
565
00:27:09,053 --> 00:27:15,929
- So much evil
in such a small package.
566
00:27:15,973 --> 00:27:19,672
It practically
radiates darkness.
567
00:27:19,716 --> 00:27:22,414
Ohh...
568
00:27:22,458 --> 00:27:24,808
I can feel it.
569
00:27:24,851 --> 00:27:27,289
- The demon
wasn't part of our deal.
570
00:27:27,332 --> 00:27:29,726
Why do you even want it?
Are you trying to play
571
00:27:29,769 --> 00:27:31,162
both sides against the middle
here, like--
572
00:27:31,206 --> 00:27:33,295
- Dinnae get your
knickers in a twist, hen.
573
00:27:33,338 --> 00:27:36,602
This has nothing to do with
the Akrida, I can assure you.
574
00:27:36,646 --> 00:27:40,171
You're potted little
hellraiser here
575
00:27:40,215 --> 00:27:42,434
has information about my son.
576
00:27:42,478 --> 00:27:46,612
[dramatic music]
577
00:27:46,656 --> 00:27:48,223
- I have a son too.
578
00:27:48,266 --> 00:27:49,963
But just give me the
magic you promised me,
579
00:27:50,007 --> 00:27:52,052
and I will let you
take the plant and go.
580
00:27:52,096 --> 00:27:57,449
- Or...
what're you gonna do?
581
00:27:57,493 --> 00:27:59,756
Maybe those witches were right.
582
00:27:59,799 --> 00:28:03,673
Maybe you're not powerful
enough to stop the Akrida.
583
00:28:04,978 --> 00:28:07,938
Or me, for that matter.
- Don't.
584
00:28:09,896 --> 00:28:11,376
- Toodles.
585
00:28:11,420 --> 00:28:13,900
- I said, stop!
586
00:28:20,820 --> 00:28:24,171
- Now look who's trying
to prove me wrong.
587
00:28:24,215 --> 00:28:27,262
I hate being wrong.
588
00:28:29,351 --> 00:28:31,048
Aaah!
589
00:28:40,666 --> 00:28:43,060
- That's where
Mary disappeared.
590
00:28:43,103 --> 00:28:45,323
- The carnival's literally
pulling up stakes.
591
00:28:45,367 --> 00:28:47,717
- Then we all need to
grab Clarence's ticket
592
00:28:47,760 --> 00:28:49,153
and see if it really works.
593
00:28:58,293 --> 00:29:01,383
[distant carnival music]
594
00:29:01,426 --> 00:29:08,651
♪ ♪
595
00:29:20,358 --> 00:29:23,318
- Just when you thought things
couldn't get any creepier.
596
00:29:26,973 --> 00:29:28,975
I don't see any sign of Mary.
597
00:29:29,019 --> 00:29:31,282
- Or Limbo
and his clown troupe.
598
00:29:49,866 --> 00:29:51,998
[thud]
599
00:29:52,042 --> 00:29:53,435
John?
600
00:29:53,478 --> 00:29:55,524
John?
- John?
601
00:29:56,568 --> 00:29:59,049
John!
- John!
602
00:30:05,098 --> 00:30:07,057
- Mary?
603
00:30:07,100 --> 00:30:09,059
Are you in here?
604
00:30:11,148 --> 00:30:14,412
Don't look into a mirror
in a maze filled with them.
605
00:30:14,456 --> 00:30:16,980
Fantastic.
All right.
606
00:30:19,591 --> 00:30:20,723
[horn toots]
607
00:30:26,293 --> 00:30:30,515
- [giggles] Hello, John.
608
00:30:30,559 --> 00:30:32,648
You ready for some fun?
609
00:30:37,609 --> 00:30:39,350
- Where is she?
- [giggles]
610
00:30:39,394 --> 00:30:41,787
Come on, John.
I can't tell you that.
611
00:30:41,831 --> 00:30:44,050
That would spoil the show.
612
00:30:44,921 --> 00:30:46,575
- I said tell me where she is!
613
00:30:46,618 --> 00:30:49,229
- [laughing] Or what?
614
00:30:49,273 --> 00:30:51,231
You gonna hurt me, John?
615
00:30:51,275 --> 00:30:52,885
Because I abhor violence.
616
00:30:52,929 --> 00:30:56,541
I just want people to be
happy, even people like you.
617
00:30:56,585 --> 00:30:58,151
[giggling]
618
00:30:58,195 --> 00:31:00,719
See, I know that you
cheated your way in here.
619
00:31:00,763 --> 00:31:02,634
[clucks tongue]
620
00:31:02,678 --> 00:31:05,681
[giggles] But don't worry.
621
00:31:05,724 --> 00:31:07,770
I won't hold it against you.
622
00:31:07,813 --> 00:31:10,425
After all, you need me
as much as anyone.
623
00:31:10,468 --> 00:31:12,209
- Yeah, I don't need you.
624
00:31:12,252 --> 00:31:14,037
And neither does Mary.
625
00:31:16,431 --> 00:31:19,303
Mary?
Are you in here?
626
00:31:19,346 --> 00:31:20,696
- Look at you.
627
00:31:20,739 --> 00:31:24,221
What a smarty pants you are,
covering your eyes
628
00:31:24,264 --> 00:31:26,266
so you don't look into
my special mirror.
629
00:31:26,310 --> 00:31:28,573
But which one is it?
630
00:31:28,617 --> 00:31:30,793
There's so many of them.
It's so hard to tell.
631
00:31:30,836 --> 00:31:32,403
- Mary, can you hear me?
632
00:31:32,447 --> 00:31:34,274
- [giggles]
633
00:31:34,318 --> 00:31:36,581
Getting warmer, John.
634
00:31:36,625 --> 00:31:39,192
Oh ho ho, warmer.
635
00:31:39,236 --> 00:31:43,240
John, you're practically
on fire now.
636
00:31:43,283 --> 00:31:46,678
- John.
637
00:31:46,722 --> 00:31:48,898
- Mary.
- You came to find me.
638
00:31:48,941 --> 00:31:51,335
- Of course. OK, look,
we have to get out of here.
639
00:31:51,378 --> 00:31:53,032
- John, we can't.
- What are you talking about?
640
00:31:53,076 --> 00:31:54,991
We'll break our way outta
this maze if we have to.
641
00:31:55,034 --> 00:31:57,863
- No, you don't understand.
I wanna stay here.
642
00:31:57,907 --> 00:32:00,257
And I want you to
stay with me too.
643
00:32:00,300 --> 00:32:01,737
- What?
- We can be together
644
00:32:01,780 --> 00:32:03,695
where there aren't
any problems.
645
00:32:03,739 --> 00:32:05,567
And we never have
to fight again
646
00:32:05,610 --> 00:32:08,483
about my future or your anger.
647
00:32:08,526 --> 00:32:13,662
We can be happy in
Limbo's tent forever.
648
00:32:17,056 --> 00:32:19,319
- But none of it would be real.
649
00:32:19,363 --> 00:32:21,626
It would all be
a part of Limbo's spell.
650
00:32:21,670 --> 00:32:25,717
Mary, there's a world out
there that we have to save.
651
00:32:25,761 --> 00:32:27,284
- Not if we stay.
652
00:32:27,327 --> 00:32:29,765
Limbo can protect us
from all of that here.
653
00:32:29,808 --> 00:32:34,900
All you have to do is look
in the mirror behind me.
654
00:32:36,467 --> 00:32:38,382
- No.
655
00:32:38,425 --> 00:32:39,862
We're leaving.
Come on.
656
00:32:39,905 --> 00:32:43,692
[unsettling music]
657
00:32:43,735 --> 00:32:47,783
♪ ♪
658
00:32:47,826 --> 00:32:50,002
- A bit of misdirection.
659
00:32:50,046 --> 00:32:52,570
I'm sorry to have
to trick you, John.
660
00:32:52,614 --> 00:32:54,485
But I guess the joke's on you.
661
00:32:54,529 --> 00:32:58,010
Now, put a smile on that face.
662
00:32:58,054 --> 00:33:01,405
[discordant music]
663
00:33:01,448 --> 00:33:07,150
♪ ♪
664
00:33:07,193 --> 00:33:08,630
[knocking]
665
00:33:08,673 --> 00:33:10,501
- John!
- Come on!
666
00:33:11,937 --> 00:33:13,286
[bike bell dings]
667
00:33:13,330 --> 00:33:14,853
[horn honks]
668
00:33:19,292 --> 00:33:21,512
[whistle tooting]
669
00:33:21,556 --> 00:33:23,558
- Oh, gross. No.
670
00:33:26,604 --> 00:33:29,476
[all giggling]
671
00:33:29,520 --> 00:33:31,653
Still wanna stand by
your love of carnivals?
672
00:33:31,696 --> 00:33:33,655
- If we survive this,
I promise I'm never going
673
00:33:33,698 --> 00:33:35,744
to eat cotton candy again.
674
00:33:35,787 --> 00:33:40,096
[bell dinging,
clowns giggling]
675
00:33:40,139 --> 00:33:42,925
- What are we supposed to do?
- Run!
676
00:33:48,800 --> 00:33:51,498
Wait.
The door.
677
00:33:51,542 --> 00:33:52,499
- There's no way out.
678
00:33:52,543 --> 00:33:56,373
[limbo laughs]
679
00:34:01,552 --> 00:34:02,988
- John?
oh, no, no, no, no, no.
680
00:34:03,032 --> 00:34:04,729
This is not happening.
681
00:34:04,773 --> 00:34:07,949
- Looks like we have
more uninvited guests.
682
00:34:07,993 --> 00:34:10,255
Let's give them a show anyway.
683
00:34:12,215 --> 00:34:13,869
Make them die laughing.
684
00:34:13,912 --> 00:34:16,001
[horn honks]
[clowns giggling]
685
00:34:16,045 --> 00:34:18,003
- Mary, please, all right.
686
00:34:18,047 --> 00:34:19,744
You just need to listen.
687
00:34:19,788 --> 00:34:21,266
John?
688
00:34:21,311 --> 00:34:22,920
John? All right.
[clapping]
689
00:34:22,965 --> 00:34:24,923
Come back to reality.
Don't do this.
690
00:34:24,967 --> 00:34:27,447
- Carlos,
they're not listening.
691
00:34:27,491 --> 00:34:29,145
We need to find
someplace safe to hide.
692
00:34:29,188 --> 00:34:30,712
They're going to rip us apart.
693
00:34:30,755 --> 00:34:32,974
- Clown car.
- [shrieks]
694
00:34:35,541 --> 00:34:37,282
[both shouting]
695
00:34:37,327 --> 00:34:40,809
- Shut the door.
Shut the door!
696
00:34:40,851 --> 00:34:41,853
- [screams]
697
00:34:41,897 --> 00:34:42,985
- [giggling]
698
00:34:43,028 --> 00:34:44,987
- Keys? Keys?
699
00:34:45,030 --> 00:34:46,858
Where are the keys?
- I have no idea.
700
00:34:46,902 --> 00:34:48,467
What do you mean?
701
00:34:48,512 --> 00:34:50,775
Aah!
702
00:34:50,819 --> 00:34:53,691
- Roger?
703
00:34:53,735 --> 00:34:58,653
- Oh, my God, we're going to
die in here, in a clown car!
704
00:34:58,696 --> 00:35:01,307
[all giggling]
705
00:35:06,486 --> 00:35:08,053
- Roger, I know
you can hear me.
706
00:35:08,097 --> 00:35:10,403
I know what it's like
to lose your parents--
707
00:35:10,447 --> 00:35:13,450
how painful and how
chilling it all is
708
00:35:13,493 --> 00:35:14,973
feeling like you're
all alone in the world.
709
00:35:15,017 --> 00:35:16,845
And you just want that
feeling to go away.
710
00:35:16,888 --> 00:35:19,935
But I promise you,
you are not alone.
711
00:35:19,978 --> 00:35:22,154
You have a family,
just like I do,
712
00:35:22,198 --> 00:35:24,374
that loves you
and that misses you.
713
00:35:26,724 --> 00:35:28,770
And your brother Clarence?
714
00:35:28,813 --> 00:35:30,728
He's been looking for you
this whole time.
715
00:35:31,990 --> 00:35:33,949
And he never gave
up on you because--
716
00:35:33,992 --> 00:35:35,254
because he loves you.
717
00:35:37,604 --> 00:35:38,910
- No, no, no, no. Hey!
718
00:35:38,954 --> 00:35:39,998
- And he wants to
be with you again.
719
00:35:40,042 --> 00:35:41,870
You just have to
want that, too.
720
00:35:41,913 --> 00:35:43,306
- Hey, cheer up in
there, kid, huh?
721
00:35:43,349 --> 00:35:44,829
[horn squeaking]
722
00:35:44,873 --> 00:35:46,788
I said, cheer up!
[squeaking]
723
00:35:46,831 --> 00:35:48,311
- Roger, listen to me.
724
00:35:48,354 --> 00:35:50,356
Do you want to see
your brother again?
725
00:35:50,400 --> 00:35:52,794
[clowns laughing,
objects smashing]
726
00:35:52,837 --> 00:35:54,012
- Yeah, I do.
727
00:35:54,056 --> 00:35:56,232
- No, no, no, no.
728
00:35:56,275 --> 00:35:58,408
No, no!
729
00:35:58,451 --> 00:36:01,803
[echoing]
No!
730
00:36:01,846 --> 00:36:04,544
[cracking sound]
731
00:36:09,114 --> 00:36:11,987
[low murmuring]
732
00:36:12,030 --> 00:36:14,946
[sentimental music]
733
00:36:14,990 --> 00:36:17,906
♪ ♪
734
00:36:17,949 --> 00:36:19,124
- Hey.
735
00:36:19,168 --> 00:36:21,692
Are you two OK?
736
00:36:21,736 --> 00:36:24,434
- Yeah.
Other than my face hurting
737
00:36:24,477 --> 00:36:26,958
from smiling so hard,
I think so.
738
00:36:27,002 --> 00:36:28,438
How about you two?
739
00:36:28,481 --> 00:36:30,092
- Well, other than
our two best friends
740
00:36:30,135 --> 00:36:32,137
almost ripping us apart,
741
00:36:32,181 --> 00:36:35,053
yeah, pretty peachy keen.
742
00:36:35,097 --> 00:36:39,362
♪ ♪
743
00:36:46,717 --> 00:36:48,545
- Finally!
744
00:36:48,588 --> 00:36:50,373
You're awake.
745
00:36:50,416 --> 00:36:52,941
Here, drink this.
746
00:36:52,984 --> 00:36:55,813
It's a nice wee cup
of my own special brew
747
00:36:55,857 --> 00:36:59,948
to help restore you after
all the magic you expended.
748
00:36:59,991 --> 00:37:01,427
- Thanks...
749
00:37:01,471 --> 00:37:03,734
but I'll pass.
750
00:37:03,778 --> 00:37:05,605
Why are you still here?
751
00:37:05,649 --> 00:37:07,564
- This was never just
about that demon,
752
00:37:07,607 --> 00:37:10,001
much as I'll enjoy
torturing him.
753
00:37:10,045 --> 00:37:14,789
It was also a test,
one you just passed.
754
00:37:14,832 --> 00:37:16,268
- A test?
755
00:37:16,312 --> 00:37:20,011
- To see if you were powerful
enough to join my coven.
756
00:37:20,055 --> 00:37:22,666
Those witches were
right about one thing.
757
00:37:22,709 --> 00:37:26,888
The Akrida are so powerful,
even with the right magic,
758
00:37:26,931 --> 00:37:30,021
stopping their invasion
may be impossible.
759
00:37:30,065 --> 00:37:32,371
And it's coming soon.
- Wait.
760
00:37:32,415 --> 00:37:35,635
You know when the queen
is opening her portal?
761
00:37:35,679 --> 00:37:38,247
- Not exact details.
762
00:37:38,290 --> 00:37:40,031
I mean,
I know she needs help--
763
00:37:40,075 --> 00:37:43,078
something about an alignment
of five planets, or--
764
00:37:43,121 --> 00:37:45,471
- I need the magic
you promised me.
765
00:37:45,515 --> 00:37:46,603
Now.
766
00:37:46,646 --> 00:37:48,344
- [groans] Heroes.
767
00:37:50,128 --> 00:37:51,695
Here you are.
768
00:37:53,653 --> 00:37:55,307
- That's it?
769
00:37:55,351 --> 00:37:57,527
That's supposed
to kill the queen?
770
00:37:57,570 --> 00:38:01,574
- There is one more ingredient
that needs to be added.
771
00:38:01,618 --> 00:38:05,056
The good news is you don't
have to go too far to get it.
772
00:38:05,100 --> 00:38:08,494
The bad news is
once you use it,
773
00:38:08,538 --> 00:38:10,845
you'll never be quite the same.
774
00:38:10,888 --> 00:38:12,498
- And why is that?
775
00:38:12,542 --> 00:38:16,720
- Because the ingredient
is right here,
776
00:38:16,763 --> 00:38:17,808
dearie.
777
00:38:19,201 --> 00:38:21,681
It's a piece of your own soul.
778
00:38:21,725 --> 00:38:24,728
[heavy music]
779
00:38:24,771 --> 00:38:31,691
♪ ♪
780
00:38:35,086 --> 00:38:37,741
If you survive this,
Ada Monroe,
781
00:38:37,784 --> 00:38:39,830
look me up.
782
00:38:39,874 --> 00:38:43,007
You're more powerful
than you know.
783
00:38:43,051 --> 00:38:45,880
And I have so much
to teach you.
784
00:38:46,837 --> 00:38:48,360
[whoosh]
785
00:39:02,548 --> 00:39:05,247
- Must be kinda weird
for both of them, right?
786
00:39:05,290 --> 00:39:08,903
I mean, before it was just
8 years, and now it's 38.
787
00:39:08,946 --> 00:39:12,254
- I guess it's better than
never seeing him again.
788
00:39:14,299 --> 00:39:16,954
Thank you for what you did--
789
00:39:18,564 --> 00:39:20,218
Saving us.
790
00:39:20,262 --> 00:39:22,133
- I kinda had no choice.
791
00:39:23,265 --> 00:39:25,180
- I have to ask.
792
00:39:25,223 --> 00:39:29,140
Do the two of you remember it,
when you were clowns?
793
00:39:29,184 --> 00:39:31,316
- Yeah, all of it.
794
00:39:33,797 --> 00:39:35,146
- How terrifying.
795
00:39:36,582 --> 00:39:38,584
- Actually,
it was kind of nice.
796
00:39:41,500 --> 00:39:45,417
- Uh, Lata, let's go check
on Roger and Clarence.
797
00:39:48,638 --> 00:39:51,336
- So do you really mean that?
798
00:39:51,380 --> 00:39:53,208
- Didn't it feel good to you,
799
00:39:53,251 --> 00:39:56,124
not having to worry about
our problems for a second,
800
00:39:56,167 --> 00:39:57,734
not to have to worry about us?
801
00:39:57,777 --> 00:39:59,214
- Maybe.
802
00:39:59,257 --> 00:40:01,172
But it also made me realize
that you were right.
803
00:40:01,216 --> 00:40:04,001
I have been ignoring things
804
00:40:04,045 --> 00:40:06,873
because it's easier
than facing the truth.
805
00:40:06,917 --> 00:40:08,614
I'm sorry for that.
806
00:40:08,658 --> 00:40:12,314
I am also sorry for being
so angry with you.
807
00:40:12,357 --> 00:40:14,577
- I guess I got kind
of angry myself,
808
00:40:14,620 --> 00:40:17,449
you calling me
a hypocrite and all.
809
00:40:18,581 --> 00:40:20,191
But you were right too.
810
00:40:20,235 --> 00:40:22,063
Thinking about
the future is scary.
811
00:40:24,195 --> 00:40:25,936
- So are we good?
812
00:40:27,111 --> 00:40:28,634
[vehicle approaching]
813
00:40:33,944 --> 00:40:36,338
- Mom, what are you doing here?
- I thought you'd wanna
814
00:40:36,381 --> 00:40:38,601
to hear the good news.
Betty and I found a witness
815
00:40:38,644 --> 00:40:40,603
who can attest that Kyle
arrived at the garage
816
00:40:40,646 --> 00:40:44,302
after he made the 911 call
saying he was already there.
817
00:40:44,346 --> 00:40:45,521
I talked to a lawyer.
818
00:40:45,564 --> 00:40:48,176
He said it's enough
to clear you.
819
00:40:48,219 --> 00:40:50,656
- Thank you.
820
00:40:51,744 --> 00:40:53,094
- It'll be good to have
you home
821
00:40:53,137 --> 00:40:54,965
after we stop by the clubhouse.
822
00:40:55,009 --> 00:40:58,012
Ada's back--said she's got
something on the Akrida.
823
00:41:00,579 --> 00:41:04,148
So what is all this stuff?
- Star charts.
824
00:41:04,192 --> 00:41:06,455
I traded magic with a witch
who told me that five planets
825
00:41:06,498 --> 00:41:08,196
have to be in alignment
in order for the queen
826
00:41:08,239 --> 00:41:09,327
to open her portal.
827
00:41:09,371 --> 00:41:11,025
But I can't make
heads or tails of when
828
00:41:11,068 --> 00:41:12,852
that's supposed to happen.
829
00:41:12,896 --> 00:41:14,332
- Maybe I can.
830
00:41:14,376 --> 00:41:17,205
- Well, there's still the
problem of how to stop her
831
00:41:17,248 --> 00:41:20,251
and the entire Akrida army.
832
00:41:20,295 --> 00:41:21,861
- That's where
the trade came in.
833
00:41:21,905 --> 00:41:24,908
There's supposed to be
enough magic in this crystal
834
00:41:24,951 --> 00:41:26,736
to kill the queen.
835
00:41:26,779 --> 00:41:29,173
- Well, way to bury
the lede there, Ada.
836
00:41:29,217 --> 00:41:30,957
That's incredible.
837
00:41:31,001 --> 00:41:34,004
How do you know that little
crystal can do all that?
838
00:41:34,048 --> 00:41:37,312
[uneasy music]
839
00:41:37,355 --> 00:41:38,617
- I guess I'm just that good.
840
00:41:38,661 --> 00:41:41,577
- And not a moment too soon.
841
00:41:41,620 --> 00:41:43,013
- Why?
842
00:41:43,057 --> 00:41:45,798
- According to this,
the planetary alignment
843
00:41:45,842 --> 00:41:49,150
that the queen needs
has already begun.
844
00:41:49,193 --> 00:41:52,675
[ominous music]
845
00:41:52,718 --> 00:41:58,637
♪ ♪
846
00:42:22,313 --> 00:42:24,098
- [whistling]
847
00:42:24,148 --> 00:42:28,698
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.