Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,886
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:00,934 --> 00:00:02,793
LOPEZ: I tried to lock you up,
but I failed.
3
00:00:02,842 --> 00:00:03,920
ELIJAH: So, what,
you're giving up?
4
00:00:03,969 --> 00:00:06,166
CHARLIE: Mr. Evers,
Charlie Bristow from X-Ring Security.
5
00:00:06,215 --> 00:00:07,548
MONICA:
I never run from a fight.
6
00:00:07,597 --> 00:00:08,826
LOPEZ: You won't
even see it coming.
7
00:00:08,875 --> 00:00:11,151
LAURA: Ms. Stevens, we have
a warrant for your arrest.
8
00:00:11,200 --> 00:00:12,499
- My sister's murder.
- Celina.
9
00:00:12,548 --> 00:00:14,358
I just want to see
if they've really done
10
00:00:14,407 --> 00:00:16,060
everything they can to find the guy.
11
00:00:16,109 --> 00:00:18,909
There's no card, but it's
clearly from Elijah Stone.
12
00:00:20,620 --> 00:00:22,019
[BANGING ON DOOR]
13
00:00:22,207 --> 00:00:23,741
Coming.
14
00:00:28,695 --> 00:00:29,981
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What's wrong?
15
00:00:30,029 --> 00:00:31,816
I read my sister's case file.
16
00:00:31,976 --> 00:00:33,443
My mom lied to me.
17
00:00:38,791 --> 00:00:40,912
The day my sister was taken,
18
00:00:40,961 --> 00:00:43,362
my mom had a headache
and we were being,
19
00:00:43,410 --> 00:00:45,029
you know, just noisy kids.
20
00:00:45,077 --> 00:00:46,697
So she sent us outside to play
21
00:00:46,745 --> 00:00:48,989
while she went inside to lie down.
22
00:00:49,415 --> 00:00:51,669
We were out there for
about an hour or so
23
00:00:51,717 --> 00:00:55,005
before I got distracted
and Blanca disappeared.
24
00:00:55,053 --> 00:00:57,941
I was frantic, running around
the block, looking for her.
25
00:00:57,989 --> 00:01:00,193
And when I finally ran home,
26
00:01:00,242 --> 00:01:02,647
my mom was coming up the street.
27
00:01:02,695 --> 00:01:05,048
I thought she had just
come out of the house.
28
00:01:05,096 --> 00:01:07,217
Which is what she told
responding officers.
29
00:01:07,265 --> 00:01:09,019
But later she admitted to the detective
30
00:01:09,067 --> 00:01:10,721
that she had run out to the store
31
00:01:10,769 --> 00:01:13,741
and-and a friend she had met
there corroborated it.
32
00:01:13,790 --> 00:01:15,726
A-A friend I've never
even heard of before.
33
00:01:15,774 --> 00:01:18,162
Sounds innocent enough.
Maybe she just went to grab some Advil
34
00:01:18,210 --> 00:01:19,330
or something for dinner?
35
00:01:19,378 --> 00:01:20,592
Well, then why lie about it?
36
00:01:20,641 --> 00:01:22,533
I bet she was afraid
she'd get in trouble
37
00:01:22,581 --> 00:01:24,968
for leaving two young kids alone.
38
00:01:25,016 --> 00:01:26,357
And then the worst happened.
39
00:01:26,406 --> 00:01:29,793
Why stick to the "I was home
the whole time" version with me?
40
00:01:30,053 --> 00:01:32,074
I wasn't gonna rat her out to CPS.
41
00:01:32,123 --> 00:01:35,746
Look, I am sure there are
a dozen innocent explanations
42
00:01:35,795 --> 00:01:37,682
for every untoward one
you're imagining.
43
00:01:37,795 --> 00:01:39,136
Maybe.
44
00:01:40,645 --> 00:01:42,532
If it wasn't my mom,
45
00:01:42,605 --> 00:01:46,051
if it was just some
random witness lying to you,
46
00:01:46,230 --> 00:01:47,916
what would you think?
47
00:01:48,004 --> 00:01:49,891
I would think...
48
00:01:50,040 --> 00:01:51,927
"What else
is she lying about?"
49
00:01:53,127 --> 00:01:54,871
MONICA: You'd think
I'd get tired of winning.
50
00:01:54,979 --> 00:01:56,666
You know, I almost feel bad
51
00:01:56,714 --> 00:01:59,068
beating you guys in court.
Again.
52
00:01:59,116 --> 00:02:01,622
- No, you don't.
- You're right. I don't.
53
00:02:01,786 --> 00:02:03,892
What was the most
impressive part of my defense?
54
00:02:03,941 --> 00:02:05,990
Gotta be when I pointed out
the recent changes
55
00:02:06,056 --> 00:02:08,511
in the judge's handwriting
made it impossible to know
56
00:02:08,559 --> 00:02:10,580
for sure that those
were actually his words.
57
00:02:10,628 --> 00:02:12,948
Somehow you knew he had
early-onset dementia,
58
00:02:12,996 --> 00:02:14,210
a condition that clearly
59
00:02:14,258 --> 00:02:15,857
- affected his handwriting.
- Did I?
60
00:02:15,906 --> 00:02:17,560
- Hmm, maybe he shared that.
- [SCOFFS]
61
00:02:17,727 --> 00:02:19,588
But the loss of his mental faculties
62
00:02:19,636 --> 00:02:21,089
certainly didn't help your case,
63
00:02:21,137 --> 00:02:23,258
which is why you didn't
argue it in court.
64
00:02:23,570 --> 00:02:24,860
It really doesn't bother you
65
00:02:24,908 --> 00:02:26,528
that he's dead, because of you?
66
00:02:26,576 --> 00:02:28,296
There is no evidence that Judge Rivas
67
00:02:28,344 --> 00:02:30,432
died of anything other than
a heart attack.
68
00:02:30,480 --> 00:02:32,634
And if I hear that you or your office
69
00:02:32,682 --> 00:02:34,302
is saying anything different,
70
00:02:34,350 --> 00:02:37,773
I will sue you and the city
for defamation and win.
71
00:02:37,821 --> 00:02:39,241
Now, if you'll excuse me,
72
00:02:39,289 --> 00:02:41,236
I have a client's deposition to get to.
73
00:02:42,414 --> 00:02:43,492
SGT. GREY:
I'll keep it short.
74
00:02:43,541 --> 00:02:46,382
This unholy team-up between
Elijah's organization
75
00:02:46,430 --> 00:02:49,385
and Abril's has had real-world
effects on our streets.
76
00:02:49,433 --> 00:02:50,952
Yeah, last night, there was an incident
77
00:02:51,000 --> 00:02:52,220
at a cookhouse in Vernon.
78
00:02:52,268 --> 00:02:53,622
Seven dead inside
79
00:02:53,670 --> 00:02:55,556
and a 10-year-old neighbor
caught a stray bullet.
80
00:02:55,604 --> 00:02:57,926
The child is out of surgery,
but it's still touch-and-go.
81
00:02:57,974 --> 00:02:59,160
We started a collection
in the break room
82
00:02:59,208 --> 00:03:00,374
if you'd like to contribute.
83
00:03:00,423 --> 00:03:01,991
We need to clamp down.
84
00:03:02,491 --> 00:03:05,847
Let's start making their costs
of doing business untenable.
85
00:03:05,896 --> 00:03:07,283
Hit up your C.I.s.
86
00:03:07,332 --> 00:03:10,367
Word is, Elijah is orchestrating
a large buy.
87
00:03:10,639 --> 00:03:12,139
We can't allow that to happen.
88
00:03:12,228 --> 00:03:13,794
Alright, be safe out there.
89
00:03:19,195 --> 00:03:20,515
Sir, you remember I let Celina
90
00:03:20,563 --> 00:03:22,583
take a look at her sister's case file.
91
00:03:22,631 --> 00:03:23,985
And I told you that could get tricky.
92
00:03:24,033 --> 00:03:25,820
You did, and it is.
93
00:03:25,868 --> 00:03:28,089
But she did manage to find
a discrepancy in the report
94
00:03:28,137 --> 00:03:29,490
I think bears looking into.
95
00:03:29,538 --> 00:03:30,992
Maybe speak with a witness.
96
00:03:31,156 --> 00:03:32,839
[SIGHS]
97
00:03:32,976 --> 00:03:34,996
Okay, just give the cold-case detective
98
00:03:35,044 --> 00:03:36,467
working the file a heads-up.
99
00:03:36,593 --> 00:03:38,481
- Yes, sir.
- And keep an eye on her.
100
00:03:38,530 --> 00:03:39,967
Last thing we want is her to compromise
101
00:03:40,015 --> 00:03:41,469
her sister's murder investigation.
102
00:03:41,517 --> 00:03:42,616
Of course, sir.
103
00:03:44,538 --> 00:03:45,891
Hi.
104
00:03:45,985 --> 00:03:47,441
Uh, don't hate me.
105
00:03:47,490 --> 00:03:48,943
What did you do?
106
00:03:48,991 --> 00:03:50,277
No, you're supposed to say,
107
00:03:50,325 --> 00:03:51,797
"I could never hate you."
108
00:03:51,887 --> 00:03:53,307
[SIGHS] Fine.
109
00:03:53,448 --> 00:03:54,935
I got mad at you a few months back
110
00:03:54,984 --> 00:03:56,170
after a Tim Test.
111
00:03:56,323 --> 00:03:57,883
- Which one?
- The...
112
00:03:57,931 --> 00:03:59,019
Oh, weird.
113
00:03:59,067 --> 00:04:00,306
I honestly don't remember.
114
00:04:00,355 --> 00:04:02,327
But so, that's not important.
115
00:04:02,620 --> 00:04:04,402
What did you do?
116
00:04:04,723 --> 00:04:06,894
I signed you up to be
a "Make a Dream" mentor,
117
00:04:06,942 --> 00:04:09,530
and then I totally forgot about it,
I'm sorry.
118
00:04:09,578 --> 00:04:10,898
- For when?
- Today.
119
00:04:10,946 --> 00:04:13,835
12-year-old cancer patient Jordy Yates
120
00:04:13,883 --> 00:04:15,336
is on his way right now.
121
00:04:15,384 --> 00:04:16,704
- [GROANS]
- What?
122
00:04:16,871 --> 00:04:18,738
- I...
- C... It's a good thing.
123
00:04:18,787 --> 00:04:21,041
Lifting up a sick kid
who's having a really hard time.
124
00:04:21,089 --> 00:04:23,043
What could you possibly
be doing with your day
125
00:04:23,091 --> 00:04:24,725
that would be more important than that?
126
00:04:24,774 --> 00:04:26,213
Nice job boxing me in.
127
00:04:26,261 --> 00:04:27,670
Thank you.
128
00:04:27,862 --> 00:04:29,549
- Where are you going?
- I got to go on patrol.
129
00:04:29,597 --> 00:04:31,085
No, no, you and I
are gonna be entertaining
130
00:04:31,133 --> 00:04:33,053
- our "Make a Dream" kid together.
- [SIGHS]
131
00:04:33,101 --> 00:04:34,488
No. What else
could you possibly
132
00:04:34,536 --> 00:04:35,990
do with your day that's more important?
133
00:04:36,038 --> 00:04:37,591
Right. Yep.
134
00:04:37,639 --> 00:04:39,372
I should have seen that coming.
135
00:04:41,709 --> 00:04:42,997
Hey, there.
136
00:04:43,045 --> 00:04:44,735
We are not going on patrol
this morning.
137
00:04:44,784 --> 00:04:45,944
There's someone coming to the station
138
00:04:45,993 --> 00:04:47,093
that we need to talk to.
139
00:04:47,142 --> 00:04:48,429
You got my mother to leave the house?
140
00:04:48,478 --> 00:04:49,517
No, and you will not
141
00:04:49,565 --> 00:04:51,238
be the first
person to ask her about these...
142
00:04:51,286 --> 00:04:53,255
- Lies.
- Discrepancies.
143
00:04:53,304 --> 00:04:54,774
She needs to be questioned
144
00:04:54,822 --> 00:04:56,910
by the detective
working the case, okay?
145
00:04:56,958 --> 00:04:58,845
It's important she's not
prepared the first time
146
00:04:58,893 --> 00:05:00,514
she's confronted with this on record.
147
00:05:00,562 --> 00:05:02,619
- I know you already know this.
- I do.
148
00:05:02,667 --> 00:05:04,083
So, who are we talking to?
149
00:05:04,131 --> 00:05:06,252
The mystery man she says
she ran into at the store...
150
00:05:06,300 --> 00:05:07,508
- Edwin Guzman.
- That's great.
151
00:05:07,557 --> 00:05:10,016
I-I already have, uh,
a list of questions.
152
00:05:10,065 --> 00:05:11,916
Um, "How did you know my mom?"
153
00:05:11,965 --> 00:05:14,085
"Were you having an affair?"
"Did you lie for her?"
154
00:05:14,134 --> 00:05:16,552
"Do you know why my mom lied
to me for my entire life?"
155
00:05:16,601 --> 00:05:18,021
Okay, whoa, whoa.
156
00:05:18,070 --> 00:05:19,198
I think it's important
157
00:05:19,246 --> 00:05:20,599
that I be the one
doing the questioning.
158
00:05:20,647 --> 00:05:22,280
- But I can be there?
- Yes,
159
00:05:22,360 --> 00:05:23,964
as a fly on the wall.
160
00:05:27,469 --> 00:05:29,294
- Thank you.
- Let's go.
161
00:05:29,445 --> 00:05:30,554
[ELEVATOR BELL DINGS]
162
00:05:30,603 --> 00:05:32,480
Hi, Mr. Yates.
I'm Lucy Chen.
163
00:05:32,528 --> 00:05:33,681
This is Sergeant Tim Bradford.
164
00:05:33,729 --> 00:05:35,580
Thank you so much for doing this.
165
00:05:35,629 --> 00:05:38,050
This is my son, Jordy.
Say hi.
166
00:05:38,176 --> 00:05:39,686
- Hi.
- LUCY AND TIM: Hi.
167
00:05:39,748 --> 00:05:41,321
Hear you wanna be a cop.
168
00:05:41,369 --> 00:05:43,040
- [CHUCKLES]
- Yeah.
169
00:05:43,149 --> 00:05:44,902
Okay, well, you're gonna be
hanging with us today.
170
00:05:44,950 --> 00:05:46,813
So, I just... I come back
to pick him up at 3:00?
171
00:05:46,862 --> 00:05:48,438
- Yeah.
- We'll take good care of him.
172
00:05:48,486 --> 00:05:49,715
- Alright, be good.
- [ELEVATOR BELL DINGS]
173
00:05:49,764 --> 00:05:51,961
- Alright, buddy? I'll be back.
- Mm-hmm.
174
00:05:52,784 --> 00:05:55,612
Alright, Jordy,
so I'm thinking processing.
175
00:05:55,660 --> 00:05:56,920
You want to take your fingerprints,
176
00:05:56,969 --> 00:05:58,220
get a mug shot taken?
177
00:05:58,269 --> 00:06:00,608
- I guess.
- Okay.
178
00:06:01,340 --> 00:06:04,921
Okay, remember, I will be
talking to Mr. Guzman.
179
00:06:04,969 --> 00:06:07,210
You will not be talking
to Mr. Guzman.
180
00:06:07,259 --> 00:06:08,687
Absolutely.
181
00:06:09,807 --> 00:06:11,061
Hello, sir.
182
00:06:11,109 --> 00:06:12,343
Thank you very much for coming in.
183
00:06:12,391 --> 00:06:13,408
This shouldn't take too long.
184
00:06:13,457 --> 00:06:15,044
We just have a couple
of questions for you.
185
00:06:15,413 --> 00:06:18,035
Hi.
I'm Celina Juarez.
186
00:06:18,083 --> 00:06:19,369
I think you knew my mother?
187
00:06:19,417 --> 00:06:21,138
Celina, I haven't seen you since
188
00:06:21,186 --> 00:06:22,871
I saw you and your sister...
189
00:06:25,229 --> 00:06:27,596
- You've grown up.
- I have.
190
00:06:28,826 --> 00:06:30,212
W-What's this about?
191
00:06:30,260 --> 00:06:31,980
We understand you were
with Celina's mother
192
00:06:32,028 --> 00:06:33,851
the day her sister was abducted.
193
00:06:34,331 --> 00:06:35,617
Yes, I was.
194
00:06:35,665 --> 00:06:36,991
She said she was home.
195
00:06:37,201 --> 00:06:39,121
Did she lie to me,
or did she lie to the police?
196
00:06:39,169 --> 00:06:40,622
Officer Juarez.
197
00:06:40,670 --> 00:06:42,624
I don't know. Maybe...
Maybe she just forgot.
198
00:06:42,672 --> 00:06:45,800
You don't forget where you were
when your kid was taken.
199
00:06:45,849 --> 00:06:47,702
Okay, Celina.
200
00:06:47,944 --> 00:06:49,631
I need you to find Officer Thorsen,
201
00:06:49,679 --> 00:06:50,984
see if there's anything he needs.
202
00:06:51,104 --> 00:06:52,325
Why?
203
00:06:52,374 --> 00:06:54,002
Because I'm telling you.
204
00:06:54,356 --> 00:06:56,056
Yes, sir.
205
00:06:59,652 --> 00:07:01,506
Mr. Guzman, please.
206
00:07:01,793 --> 00:07:03,050
[DOOR CLOSES]
207
00:07:03,251 --> 00:07:04,849
Just a second.
208
00:07:12,181 --> 00:07:13,547
[DOOR CLOSES]
209
00:07:16,159 --> 00:07:17,353
So...
210
00:07:17,559 --> 00:07:21,484
What were you and Mrs.
Juarez doing that afternoon?
211
00:07:22,332 --> 00:07:25,166
I told the cops back then.
Wouldn't this be in a file?
212
00:07:25,214 --> 00:07:27,368
Oh, yeah. You ran into each
other at the corner store.
213
00:07:27,416 --> 00:07:29,137
She was out getting milk.
214
00:07:29,185 --> 00:07:31,840
Mr. Guzman, I highly recommend
you take this opportunity
215
00:07:31,888 --> 00:07:33,709
to tell me the truth.
216
00:07:33,757 --> 00:07:35,510
Lying once to the police
217
00:07:35,558 --> 00:07:38,155
during a child murder
investigation is one thing.
218
00:07:38,375 --> 00:07:39,728
But to do it again...
219
00:07:40,082 --> 00:07:43,608
Okay, I-I didn't want Karla
to get into trouble.
220
00:07:44,100 --> 00:07:45,453
You know, she was going through
so much.
221
00:07:45,501 --> 00:07:48,051
And I, I thought,
if I told the cops, that,
222
00:07:48,099 --> 00:07:49,858
that, she might lose Celina, too.
223
00:07:49,906 --> 00:07:52,438
So, were the two of you
even together that day?
224
00:07:52,596 --> 00:07:54,027
Yes.
225
00:07:55,705 --> 00:07:57,343
But not at the store.
226
00:07:57,886 --> 00:07:59,858
Celina's mom had been in a car accident
227
00:07:59,907 --> 00:08:01,494
a couple months prior.
228
00:08:01,604 --> 00:08:03,791
Around the same time that
I-I screwed up my back at work.
229
00:08:03,919 --> 00:08:06,373
And, our doctors prescribed opioids.
230
00:08:06,421 --> 00:08:08,042
I mean, they-they didn't
know about them then.
231
00:08:08,090 --> 00:08:09,540
You got addicted?
232
00:08:09,758 --> 00:08:13,111
Yeah, and, uh,
the doctors cut us off, and...
233
00:08:13,552 --> 00:08:16,216
We found our own dealer.
234
00:08:16,264 --> 00:08:18,185
We were both in a real bad place.
235
00:08:18,844 --> 00:08:20,387
That's what Celina's mother was doing
236
00:08:20,435 --> 00:08:22,133
out of the house that morning.
237
00:08:23,058 --> 00:08:24,678
She was scoring.
238
00:08:24,773 --> 00:08:26,208
With me.
239
00:08:26,454 --> 00:08:28,475
Uh, after Blanca was taken
240
00:08:28,610 --> 00:08:30,918
[SIGHS] Karla never took another pill.
241
00:08:31,059 --> 00:08:34,147
I mean, she, she quit cold turkey,
242
00:08:34,282 --> 00:08:36,737
because o-of guilt and grief.
243
00:08:36,785 --> 00:08:38,405
I should have told the cops the truth.
244
00:08:38,453 --> 00:08:40,595
But it wasn't relevant, right?
245
00:08:40,789 --> 00:08:42,562
I mean, had nothing to
do with the reason that...
246
00:08:42,610 --> 00:08:43,743
That Blanca was taken.
247
00:08:43,791 --> 00:08:45,809
Well, that'll be
for an investigator to decide.
248
00:08:45,858 --> 00:08:47,769
And, one will be in touch.
249
00:08:47,920 --> 00:08:49,270
Mr. Guzman, I implore you
250
00:08:49,319 --> 00:08:51,473
not to share this conversation
with Karla.
251
00:08:51,522 --> 00:08:53,781
You really don't want to add
criminal conspiracy
252
00:08:53,830 --> 00:08:55,784
to the list of possible charges
against you.
253
00:08:55,832 --> 00:08:57,185
I won't.
And...
254
00:08:57,233 --> 00:08:59,747
And I actually haven't
spoken to her in years.
255
00:09:00,302 --> 00:09:03,357
Look, um, can you tell Celina
how sorry I am?
256
00:09:03,405 --> 00:09:05,026
And if you haven't been through it,
257
00:09:05,074 --> 00:09:07,796
I don't think you can understand
what opioids do to you.
258
00:09:07,844 --> 00:09:10,000
I mean, we were lost for a long time.
259
00:09:10,512 --> 00:09:11,599
[SIGHS]
260
00:09:11,647 --> 00:09:13,501
I know that we messed up.
261
00:09:15,251 --> 00:09:16,463
I'll tell her.
262
00:09:16,512 --> 00:09:18,174
[SIGHS] Thank you.
263
00:09:18,320 --> 00:09:19,619
[DOOR OPENS]
264
00:09:22,548 --> 00:09:23,902
Uh, Officer Gonzalez down there
265
00:09:23,951 --> 00:09:25,550
can show you the way out.
266
00:09:30,842 --> 00:09:32,263
What did he say?
267
00:09:32,312 --> 00:09:33,887
I can't tell you just yet.
268
00:09:33,935 --> 00:09:36,435
I have to get the detectives
involved first.
269
00:09:41,009 --> 00:09:43,797
LUCY: Okay, give me
your meanest face.
270
00:09:43,845 --> 00:09:45,573
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- Okay.
271
00:09:45,621 --> 00:09:46,937
Now look miserable.
272
00:09:47,048 --> 00:09:49,400
- Nailed it. Perfect.
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
273
00:09:49,851 --> 00:09:52,472
It doesn't exactly feel like
we're making dreams come true.
274
00:09:52,520 --> 00:09:53,806
He looks like he hates us.
275
00:09:53,854 --> 00:09:55,141
No, I don't think it's that.
276
00:09:55,189 --> 00:09:56,318
I mean, maybe...
277
00:09:56,366 --> 00:09:58,556
Maybe he doesn't like
having his picture taken.
278
00:09:58,605 --> 00:10:01,183
Maybe he doesn't feel well.
I mean, he does have cancer.
279
00:10:01,754 --> 00:10:03,169
Okay.
280
00:10:03,357 --> 00:10:04,883
Let's move on.
What's next?
281
00:10:04,999 --> 00:10:07,311
Okay.
Oh, ooh.
282
00:10:07,920 --> 00:10:09,729
Where did he go?
Jordy?
283
00:10:11,866 --> 00:10:13,425
[SIGHS]
284
00:10:13,645 --> 00:10:14,811
[BAG ZIPS]
285
00:10:17,144 --> 00:10:18,497
[KEYS JINGLE]
286
00:10:18,694 --> 00:10:19,847
[CAR ALARM CHIRPS]
287
00:10:20,016 --> 00:10:21,153
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
288
00:10:21,296 --> 00:10:22,434
[GASPS]
289
00:10:22,482 --> 00:10:23,682
Oh!
290
00:10:27,519 --> 00:10:29,420
Hello, Counselor.
291
00:10:34,419 --> 00:10:36,073
No pressure.
292
00:10:36,262 --> 00:10:39,799
But if you can't convince me
why I should let you live...
293
00:10:40,566 --> 00:10:42,287
I'm gonna feed you
into the wood chipper.
294
00:10:42,534 --> 00:10:44,967
[WOOD CHIPPER GRINDING]
295
00:10:48,179 --> 00:10:50,072
- This is so shortsighted.
- ELIJAH: How so?
296
00:10:50,153 --> 00:10:52,759
I have been nothing but loyal to you.
297
00:10:53,366 --> 00:10:54,953
I'm the reason you're free
in the first place.
298
00:10:55,001 --> 00:10:57,021
The FBI raided my office.
299
00:10:57,314 --> 00:10:59,832
They have documents related
to my business because of you.
300
00:10:59,881 --> 00:11:01,701
Your legitimate business.
301
00:11:01,750 --> 00:11:04,004
There was nothing incriminating.
302
00:11:04,053 --> 00:11:06,139
You're talking to me like I don't
know what the hell I'm doing.
303
00:11:06,188 --> 00:11:09,210
And I'm trying really hard
to not be insulted.
304
00:11:09,259 --> 00:11:11,381
I mean, how do I know
if I can ever trust you again?
305
00:11:11,430 --> 00:11:12,858
Because when I was in that cell,
306
00:11:12,907 --> 00:11:15,236
I didn't fold and call
my friendly prosecutor
307
00:11:15,285 --> 00:11:17,473
to get a deal like I could have!
308
00:11:17,522 --> 00:11:19,809
No, I dug in and got right to work
309
00:11:19,858 --> 00:11:22,314
on the case, on the facts.
310
00:11:22,685 --> 00:11:25,407
And I got their evidence thrown out!
311
00:11:25,502 --> 00:11:27,429
Because that's my weapon...
312
00:11:28,050 --> 00:11:29,363
The law.
313
00:11:29,895 --> 00:11:31,066
I mean, there are plenty
314
00:11:31,114 --> 00:11:33,163
of morally flexible lawyers
in this town.
315
00:11:33,212 --> 00:11:35,339
None of them are half the lawyer I am.
316
00:11:35,405 --> 00:11:36,687
And I can guarantee you,
317
00:11:36,736 --> 00:11:39,568
none of them hate the LAPD,
318
00:11:39,616 --> 00:11:41,875
and the D.A. as much as I do right now.
319
00:11:41,924 --> 00:11:44,645
You're gonna want to tap
into that desire for vengeance.
320
00:11:44,773 --> 00:11:49,231
That same desire you have,
for Lopez and Wesley.
321
00:11:49,899 --> 00:11:51,586
[GUN COCKS]
322
00:11:51,634 --> 00:11:53,100
[CHUCKLES]
323
00:11:56,025 --> 00:11:57,275
[SNIFFS]
324
00:11:57,630 --> 00:12:05,219
♪ ♪
325
00:12:06,081 --> 00:12:07,341
[GRUNTS]
326
00:12:07,482 --> 00:12:09,338
[CHUCKLES]
327
00:12:09,785 --> 00:12:11,177
So...
328
00:12:11,835 --> 00:12:13,040
What do you have in mind?
329
00:12:13,089 --> 00:12:15,855
Use me to get inside
their investigation into you.
330
00:12:16,164 --> 00:12:18,719
It's gonna cost you a little bit
of money and some players,
331
00:12:18,793 --> 00:12:20,722
but it'll be worth it in the long run.
332
00:12:26,834 --> 00:12:28,315
Okay...
333
00:12:28,363 --> 00:12:30,144
I'm interested.
334
00:12:30,498 --> 00:12:32,226
What's the first step?
335
00:12:32,334 --> 00:12:33,996
You're gonna need to hit me.
336
00:12:34,119 --> 00:12:35,396
[ELEVATOR BELL DINGS]
337
00:12:35,524 --> 00:12:38,531
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
338
00:12:38,687 --> 00:12:40,474
[PEOPLE GASPING]
339
00:12:40,582 --> 00:12:43,309
WESLEY: Two-time felon
looking at 20-plus years...
340
00:12:43,371 --> 00:12:46,350
Yeah, I think we can get him to,
uh, agree to a plea.
341
00:12:46,398 --> 00:12:48,185
CHRIS: You think?
342
00:12:48,922 --> 00:12:50,613
Are you okay?
343
00:12:50,924 --> 00:12:52,988
- What happened?
- You were right.
344
00:12:53,779 --> 00:12:55,215
I'm in over my head.
345
00:12:55,263 --> 00:12:57,206
Elijah just made me beg for my life,
346
00:12:57,255 --> 00:12:58,703
and I'm gonna make him pay for it.
347
00:12:58,792 --> 00:13:01,688
I can't wait to tell the "Make a
Dream" people we lost the kid.
348
00:13:01,769 --> 00:13:03,656
We didn't lose him.
We misplaced him.
349
00:13:03,704 --> 00:13:05,592
No, Tim, he has cancer,
and we lost him.
350
00:13:05,640 --> 00:13:07,059
He's probably raiding the snacks.
351
00:13:07,107 --> 00:13:08,797
How can you be so calm?
352
00:13:08,846 --> 00:13:09,990
What if this was your kid?
353
00:13:10,039 --> 00:13:11,682
You and I both know
that 99% of the time
354
00:13:11,731 --> 00:13:13,565
the missing kid is playing hideand-seek
355
00:13:13,614 --> 00:13:15,081
and fell asleep under the bed.
356
00:13:15,130 --> 00:13:16,983
You know what?
If-if we ever lose our kids,
357
00:13:17,032 --> 00:13:18,886
I'm gonna need you to take
this a lot more seriously.
358
00:13:18,935 --> 00:13:20,321
Hold up, our kids would know better
359
00:13:20,370 --> 00:13:21,658
than to pull a stunt like this.
360
00:13:21,889 --> 00:13:24,573
I mean, look, we're doing great so far.
361
00:13:27,948 --> 00:13:29,334
LUCY: Oh, thank God.
362
00:13:29,397 --> 00:13:31,552
Hey, I, uh, found this kid
wandering around.
363
00:13:31,601 --> 00:13:32,745
He said he belongs to you.
364
00:13:32,794 --> 00:13:33,867
Yeah, he's slippery.
365
00:13:33,916 --> 00:13:35,773
So, uh, what were you guys
talking about?
366
00:13:35,822 --> 00:13:38,610
Uh, he kept asking me what
my childhood pet's name was.
367
00:13:38,752 --> 00:13:39,872
Okay. Why?
368
00:13:39,921 --> 00:13:42,678
A report for school, about...
369
00:13:43,363 --> 00:13:45,050
- Pets?
- Uh, yeah.
370
00:13:45,102 --> 00:13:46,146
Alright, well, let me know if you have
371
00:13:46,194 --> 00:13:47,186
any further questions. Okay?
372
00:13:47,234 --> 00:13:48,529
- [LUCY CHUCKLES]
- Alright, thanks.
373
00:13:48,577 --> 00:13:50,286
What do you wanna do next?
374
00:13:50,335 --> 00:13:51,544
- Uh...
- How about the kit room?
375
00:13:51,772 --> 00:13:53,556
- Oh.
- That's where we get our war bags.
376
00:13:53,604 --> 00:13:54,775
Okay.
377
00:13:55,208 --> 00:13:56,943
Well, do you like dogs?
378
00:13:56,992 --> 00:13:58,796
We have some cuties in the K-9 unit.
379
00:13:58,845 --> 00:13:59,880
Okay. [SIGHS]
380
00:13:59,929 --> 00:14:01,083
What kind of kid doesn't like dogs?
381
00:14:01,132 --> 00:14:02,485
- Tim...
- Know what? Sit down.
382
00:14:02,534 --> 00:14:03,620
LUCY:
Oh, you know what?
383
00:14:03,669 --> 00:14:04,889
What about the impound lot?
384
00:14:04,938 --> 00:14:06,225
Aw, to hear my nephews tell it,
385
00:14:06,274 --> 00:14:09,274
it's all about Pokémon and, uh, manga
386
00:14:09,323 --> 00:14:11,506
with, like, ghosts on a toilet
and stuff like that.
387
00:14:11,555 --> 00:14:12,921
I don't know.
388
00:14:15,542 --> 00:14:17,318
- Where'd he go?
- Oh, no, you're kidding.
389
00:14:17,662 --> 00:14:19,102
- No.
- This is ridiculous.
390
00:14:19,151 --> 00:14:20,321
Did you see a little kid
come through here?
391
00:14:20,370 --> 00:14:21,508
Oh, no. Sorry.
392
00:14:21,557 --> 00:14:22,822
- No?
- [GROANS]
393
00:14:23,659 --> 00:14:25,013
Yeah, that'd be great, thank you.
394
00:14:25,061 --> 00:14:26,314
Thank you very much.
395
00:14:26,362 --> 00:14:27,930
Hey, I need your advice.
396
00:14:27,978 --> 00:14:29,984
- What's up?
- I just started helping Celina
397
00:14:30,032 --> 00:14:31,785
dig back into her sister's case.
398
00:14:31,833 --> 00:14:34,348
- That sounds dicey.
- You have no idea.
399
00:14:34,397 --> 00:14:37,724
I just interviewed a guy
who says that Celina's mother
400
00:14:37,773 --> 00:14:40,260
left the girls home alone while
she went out to score drugs.
401
00:14:40,308 --> 00:14:41,528
So her sister was kidnapped
402
00:14:41,576 --> 00:14:43,097
while her mom was getting high.
403
00:14:43,145 --> 00:14:45,099
- Does Celina know?
- No, no, not yet.
404
00:14:45,147 --> 00:14:47,834
That opens up a whole
new world of suspects...
405
00:14:47,883 --> 00:14:49,260
Drug dealers, other addicts.
406
00:14:49,309 --> 00:14:51,293
- Exactly what I was thinking.
- I'll talk to Carradine,
407
00:14:51,342 --> 00:14:52,671
have the file added to my caseload.
408
00:14:52,720 --> 00:14:54,174
Okay.
Thank you very much.
409
00:14:54,222 --> 00:14:56,010
If you'll testify about
what happened today,
410
00:14:56,058 --> 00:14:57,444
we've got Elijah on kidnapping
411
00:14:57,492 --> 00:14:59,257
and half a dozen other charges.
412
00:14:59,394 --> 00:15:01,550
No, I'm not testifying in open court.
413
00:15:01,599 --> 00:15:03,944
Even if he's convicted, he'll
have me killed from prison.
414
00:15:04,038 --> 00:15:07,144
- So, what good are you?
- I know about his plans.
415
00:15:07,667 --> 00:15:10,156
He's expanding,
creating new partnerships.
416
00:15:10,271 --> 00:15:12,230
We know he teamed up with Abril.
What else?
417
00:15:12,279 --> 00:15:14,020
Yeah, that's old news at this point.
418
00:15:14,069 --> 00:15:16,124
But I can give you Intel
on things you don't know about.
419
00:15:16,173 --> 00:15:18,695
But it has to be Intel you could
have gotten some other way.
420
00:15:18,743 --> 00:15:20,863
I need to walk away with full immunity
421
00:15:20,911 --> 00:15:22,465
and Elijah believing
that I'm still loyal.
422
00:15:22,513 --> 00:15:24,113
Otherwise, there's no deal.
423
00:15:24,193 --> 00:15:26,330
What does the D.A.'s office
feel about that?
424
00:15:26,433 --> 00:15:28,337
She says she has valuable Intel.
425
00:15:28,385 --> 00:15:30,339
We'd love to see her prove it.
426
00:15:30,871 --> 00:15:33,176
Elijah has money problems.
427
00:15:33,224 --> 00:15:35,044
As in, he's got too much of it.
428
00:15:35,092 --> 00:15:38,157
Millions in cash that
he's been stockpiling.
429
00:15:38,275 --> 00:15:40,717
- He's looking for a way to launder it.
- Oh, poor guy.
430
00:15:40,766 --> 00:15:43,588
He's meeting with a money
launderer this afternoon.
431
00:15:44,108 --> 00:15:46,729
I know where, and when.
432
00:15:46,778 --> 00:15:48,899
If this is a trap, you are done.
433
00:15:48,948 --> 00:15:51,502
You're going to prison
for a very long time.
434
00:15:52,057 --> 00:15:53,852
The Intel is good.
435
00:15:54,211 --> 00:15:56,711
- Give us a minute.
- We need to discuss this further.
436
00:15:57,241 --> 00:15:58,928
Look, I, um...
437
00:15:59,454 --> 00:16:01,063
I need to know
438
00:16:01,284 --> 00:16:03,272
this won't get back to Elijah.
439
00:16:03,787 --> 00:16:06,610
Your cooperation
will be strictly guarded.
440
00:16:06,790 --> 00:16:11,269
♪ ♪
441
00:16:11,681 --> 00:16:13,300
- [DOOR OPENS, CLOSES]
- What do you think?
442
00:16:13,389 --> 00:16:15,138
I think a scorpion just asked us,
443
00:16:15,186 --> 00:16:16,415
for a ride across the river.
444
00:16:16,463 --> 00:16:17,768
[SCOFFS]
445
00:16:18,895 --> 00:16:20,348
- You heard her offer?
- Yeah.
446
00:16:20,397 --> 00:16:22,092
You've known her the longest.
[CLEARS THROAT]
447
00:16:22,141 --> 00:16:23,759
Do you think she'll turn on Elijah?
448
00:16:23,807 --> 00:16:25,593
Monica is only loyal to herself.
449
00:16:25,641 --> 00:16:27,859
All I know for sure is, he scared her.
450
00:16:27,964 --> 00:16:29,984
And when she's scared, she gets angry.
451
00:16:30,079 --> 00:16:31,599
Well, if we're gonna play this out,
452
00:16:31,647 --> 00:16:33,385
we're gonna need Metro today.
453
00:16:33,455 --> 00:16:34,724
[CELLPHONE RINGING]
454
00:16:34,773 --> 00:16:36,005
[GROANS]
455
00:16:38,134 --> 00:16:39,887
[SIGHS]
It's Grey.
456
00:16:39,936 --> 00:16:42,347
Do you think that he knows
that we lost the kid twice?
457
00:16:43,467 --> 00:16:44,612
Yes, sir.
458
00:16:44,661 --> 00:16:46,203
So, I need you to come
over to the D.A.'s office,
459
00:16:46,251 --> 00:16:47,731
while Metro starts their engines
460
00:16:47,780 --> 00:16:49,003
on the op this afternoon.
461
00:16:49,052 --> 00:16:50,539
Uh, yeah, o-okay.
462
00:16:50,588 --> 00:16:51,967
I-I just... I can't
break free at the moment,
463
00:16:52,016 --> 00:16:54,090
so I-I'll send Po and Harris,
and I'll fold in later.
464
00:16:54,169 --> 00:16:55,530
Got it.
465
00:16:55,594 --> 00:16:58,010
I really hope you're enjoying
your revenge for that Tim Test.
466
00:16:58,059 --> 00:16:59,680
I'm really not.
467
00:16:59,729 --> 00:17:01,182
Come on, come on.
468
00:17:01,731 --> 00:17:02,850
[SIGHS]
469
00:17:03,200 --> 00:17:05,995
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
470
00:17:06,251 --> 00:17:07,467
[WOOD CHIPPER GRINDING]
471
00:17:07,647 --> 00:17:09,676
♪ ♪
472
00:17:10,126 --> 00:17:11,971
[CELLPHONE CHIMES]
473
00:17:12,745 --> 00:17:14,453
[SIGHS]
474
00:17:16,550 --> 00:17:18,152
You texting Elijah?
475
00:17:18,253 --> 00:17:19,706
He's texting me.
476
00:17:19,861 --> 00:17:23,100
A-And if I don't respond,
he'll get suspicious.
477
00:17:23,149 --> 00:17:24,947
Oh, so what are you gonna say?
478
00:17:25,640 --> 00:17:30,186
"With the D.A. now."
"They're buying every word."
479
00:17:31,413 --> 00:17:33,667
Yeah. Hmm.
480
00:17:34,322 --> 00:17:36,022
[CELLPHONE SWISHES]
481
00:17:40,548 --> 00:17:42,320
Am I lying?
482
00:17:42,502 --> 00:17:44,823
Do they believe I'm here
to help take down Elijah?
483
00:17:44,872 --> 00:17:46,238
Not fully.
484
00:17:49,988 --> 00:17:51,980
- Do you?
- No.
485
00:17:52,819 --> 00:17:54,260
Maybe.
486
00:17:55,095 --> 00:17:56,515
If I've learned anything about you,
487
00:17:56,563 --> 00:17:58,330
it's that you're not a victim.
488
00:17:58,379 --> 00:18:01,036
If Elijah really did terrorize
you this morning, um,
489
00:18:01,157 --> 00:18:03,508
I don't imagine you'd roll over
and take it.
490
00:18:06,827 --> 00:18:08,113
Hey.
491
00:18:08,221 --> 00:18:09,621
Hey.
492
00:18:11,312 --> 00:18:13,101
I guess they do believe you.
493
00:18:18,371 --> 00:18:19,883
SGT. GREY: You're part
of a very small group
494
00:18:19,932 --> 00:18:21,175
that knows she's cooperating.
495
00:18:21,224 --> 00:18:23,185
So if this gets out,
we know who to look at.
496
00:18:23,234 --> 00:18:25,188
I'll be dead, but at least
we'll know who to blame.
497
00:18:25,257 --> 00:18:26,557
It won't get out.
498
00:18:26,711 --> 00:18:28,001
According to Monica,
499
00:18:28,049 --> 00:18:30,217
Elijah's been looking, for new partners
500
00:18:30,265 --> 00:18:31,882
to help him launder his extra money.
501
00:18:31,931 --> 00:18:34,326
And he's found one...
Angels Check Cashing.
502
00:18:34,418 --> 00:18:35,920
Alright, what are we looking at?
503
00:18:35,968 --> 00:18:37,822
Elijah's done his due diligence.
504
00:18:37,870 --> 00:18:39,557
He's ready to finalize the deal.
505
00:18:39,605 --> 00:18:42,505
He will be there today
with at least $2 million.
506
00:18:42,901 --> 00:18:44,080
He will be armed.
507
00:18:44,128 --> 00:18:46,251
- So will his guys.
- How many guys?
508
00:18:46,300 --> 00:18:47,808
Usually two bodyguards, at least.
509
00:18:47,857 --> 00:18:49,953
They carry handguns
and keep automatic weapons
510
00:18:50,002 --> 00:18:51,589
in the spare-tire compartment.
511
00:18:51,638 --> 00:18:54,770
Alright, anyone makes a move
for the SUV, we drop them.
512
00:18:54,819 --> 00:18:56,293
This is our ops plan,
513
00:18:56,342 --> 00:18:58,429
with an overview of how today will go.
514
00:18:58,478 --> 00:19:01,245
It also has everyone's numbers listed.
515
00:19:02,887 --> 00:19:04,078
[SCOFFS]
516
00:19:04,127 --> 00:19:07,306
Asterisks are next to those
who will be present.
517
00:19:07,355 --> 00:19:10,477
Make sure you study it.
Any questions?
518
00:19:10,669 --> 00:19:13,511
[CELLPHONE RINGING]
519
00:19:13,672 --> 00:19:15,626
It's...
It's not Elijah.
520
00:19:15,674 --> 00:19:17,289
But I do have a meeting to get to
521
00:19:17,338 --> 00:19:19,082
if I'm gonna keep up appearances.
522
00:19:19,131 --> 00:19:20,397
Okay, let's mobilize.
523
00:19:20,451 --> 00:19:21,550
Good luck.
524
00:19:26,484 --> 00:19:27,904
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
525
00:19:27,952 --> 00:19:31,217
Keep that phone close.
We will be reaching out.
526
00:19:31,977 --> 00:19:34,110
You better hope this goes smoothly.
527
00:19:34,477 --> 00:19:36,646
I've learned better
than to put my trust
528
00:19:36,694 --> 00:19:38,906
in the competency of the LAPD.
529
00:19:39,167 --> 00:19:40,583
Maybe you'll surprise me.
530
00:19:40,938 --> 00:19:46,302
♪ ♪
531
00:19:49,653 --> 00:19:51,677
- There you are.
- Hey, what did Lopez say?
532
00:19:51,728 --> 00:19:54,060
That she will investigate
this new angle.
533
00:19:54,109 --> 00:19:55,663
Nothing may come of this,
534
00:19:55,711 --> 00:19:57,583
but rest assured,
she'll do everything she can.
535
00:19:57,632 --> 00:19:59,351
- Thank you.
- I mean, this is more hope
536
00:19:59,400 --> 00:20:00,654
than I've had in a long time.
537
00:20:00,932 --> 00:20:02,267
There's more.
538
00:20:02,315 --> 00:20:03,867
It's about your mother.
539
00:20:05,163 --> 00:20:07,067
Guzman told you what they were doing?
540
00:20:07,291 --> 00:20:09,111
Were they having an affair?
541
00:20:09,218 --> 00:20:10,739
No.
542
00:20:10,827 --> 00:20:12,514
What then?
543
00:20:12,673 --> 00:20:13,993
Look, whatever you
tell me can't be worse
544
00:20:14,041 --> 00:20:16,193
than the scenarios
I've created in my head.
545
00:20:16,676 --> 00:20:18,782
It seems your mother
546
00:20:18,830 --> 00:20:20,900
- hurt her back a while ago.
- I remember.
547
00:20:20,949 --> 00:20:23,061
I used to have to
pick things up for her.
548
00:20:24,255 --> 00:20:26,338
Your mother became addicted
to the painkillers
549
00:20:26,386 --> 00:20:28,173
that the doctor prescribed for her.
550
00:20:28,221 --> 00:20:29,726
And then he cut her off.
551
00:20:29,782 --> 00:20:32,203
On the day your sister was abducted,
552
00:20:32,285 --> 00:20:34,239
your mother was buying drugs.
553
00:20:34,421 --> 00:20:35,887
No.
554
00:20:36,860 --> 00:20:38,684
No, that... that... that's not right.
555
00:20:38,732 --> 00:20:40,252
I'm afraid it is.
556
00:20:40,300 --> 00:20:42,320
And it explains why she lied
557
00:20:42,368 --> 00:20:44,274
to the police, and to you.
558
00:20:44,603 --> 00:20:46,321
She was ashamed.
559
00:20:47,119 --> 00:20:48,513
So she...
560
00:20:49,435 --> 00:20:51,546
She... she...
She told us to...
561
00:20:51,613 --> 00:20:53,664
To play outside to...
562
00:20:53,818 --> 00:20:55,806
To get rid of us, to...
563
00:20:56,738 --> 00:20:59,037
To keep us busy so she could score?
564
00:20:59,085 --> 00:21:00,772
Your mother was an addict.
565
00:21:00,820 --> 00:21:02,173
She wasn't thinking clearly.
566
00:21:02,221 --> 00:21:04,175
She was supposed to keep us safe,
567
00:21:04,223 --> 00:21:06,168
and she wasn't even there.
568
00:21:07,927 --> 00:21:10,323
All these years, I mean, do you have
569
00:21:10,371 --> 00:21:12,684
any idea how much I've blamed myself?
570
00:21:12,732 --> 00:21:15,119
Hey, you were just a kid.
It wasn't your fault.
571
00:21:15,167 --> 00:21:16,384
I know.
572
00:21:16,432 --> 00:21:18,189
It was hers.
573
00:21:19,809 --> 00:21:22,460
Are you buying this
whole Monica reinvention?
574
00:21:22,508 --> 00:21:25,520
If someone I work for tried to put
me in a wood chipper, I'd flip on them.
575
00:21:25,580 --> 00:21:27,365
If someone tried to put you
in a wood chipper,
576
00:21:27,413 --> 00:21:29,200
they'd be in the wood chipper.
577
00:21:29,327 --> 00:21:30,547
- True.
- [CHUCKLES]
578
00:21:30,881 --> 00:21:33,002
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
579
00:21:33,219 --> 00:21:38,542
♪ ♪
580
00:21:38,839 --> 00:21:40,009
Is that Elijah?
581
00:21:40,057 --> 00:21:41,545
It looks like his SUV.
582
00:21:41,593 --> 00:21:43,380
Yeah, it also looks like
every other SUV.
583
00:21:43,428 --> 00:21:45,549
Did anyone get a positive I.D.
on Elijah?
584
00:21:45,597 --> 00:21:46,883
SGT. GREY: Negative.
585
00:21:46,931 --> 00:21:48,385
What do you think?
Hit it or hold?
586
00:21:48,433 --> 00:21:49,886
Look, I know you really want Elijah,
587
00:21:49,934 --> 00:21:51,421
but we can't be sure that he's inside.
588
00:21:51,469 --> 00:21:53,056
That's not important right now.
589
00:21:53,104 --> 00:21:54,391
We have Intel that a crime
590
00:21:54,439 --> 00:21:55,658
is being committed at this address.
591
00:21:55,706 --> 00:21:57,571
That's what we should focus on.
592
00:21:58,933 --> 00:22:00,663
Alright, we're green and go.
593
00:22:00,825 --> 00:22:02,973
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
594
00:22:03,148 --> 00:22:05,975
♪ ♪
595
00:22:06,217 --> 00:22:07,517
[TIRES SCREECH]
596
00:22:11,121 --> 00:22:13,921
Police. Put the bags down.
Let me see your hands.
597
00:22:15,111 --> 00:22:17,095
Line up.
Hands on the counter.
598
00:22:20,393 --> 00:22:21,516
Where's Elijah?
599
00:22:21,565 --> 00:22:23,085
- Who?
- You know who.
600
00:22:23,134 --> 00:22:25,641
Lotta money here.
$2 million, $2.5 million maybe.
601
00:22:25,690 --> 00:22:27,289
Possessing money isn't a crime.
602
00:22:27,337 --> 00:22:29,024
Yeah, but carrying a loaded firearm
603
00:22:29,072 --> 00:22:32,428
under your clothes without
a concealed-carry permit is.
604
00:22:32,476 --> 00:22:34,696
But I'm sure you have
one of those, don't you?
605
00:22:34,744 --> 00:22:36,432
Search the SUV, too.
606
00:22:36,480 --> 00:22:37,763
Hope you have a good lawyer.
607
00:22:37,812 --> 00:22:40,193
Don't worry about me, shorty.
Just worry about yourself.
608
00:22:40,242 --> 00:22:42,095
You did not just threaten my partner.
609
00:22:42,251 --> 00:22:43,642
Move.
610
00:22:44,220 --> 00:22:45,607
- [WOOD CHIPPER GRINDING]
- [GUN COCKS]
611
00:22:45,655 --> 00:22:47,115
[ENGINE REVS]
612
00:22:54,531 --> 00:22:55,789
Get in.
613
00:23:07,276 --> 00:23:09,032
[CAR DOOR CLOSES]
614
00:23:09,278 --> 00:23:10,598
They raided the place,
615
00:23:10,759 --> 00:23:13,228
got Wyatt and the $2 million.
616
00:23:14,017 --> 00:23:15,303
This better be worth it.
617
00:23:15,351 --> 00:23:16,738
I told you,
618
00:23:16,786 --> 00:23:18,306
if we didn't sacrifice
an important piece,
619
00:23:18,354 --> 00:23:19,975
they'd know it was a setup.
620
00:23:20,289 --> 00:23:21,442
But if you're feeling sad,
621
00:23:21,490 --> 00:23:23,244
I can just keep all of these
622
00:23:23,292 --> 00:23:24,945
police phone numbers to myself.
623
00:23:24,993 --> 00:23:26,814
Or maybe I can put us
on a group thread,
624
00:23:26,862 --> 00:23:28,696
maybe share some fun memes.
625
00:23:29,898 --> 00:23:31,766
I got you what you asked for.
626
00:23:32,468 --> 00:23:33,521
Now it's your turn.
627
00:23:33,569 --> 00:23:35,392
[CHUCKLES]
628
00:23:36,318 --> 00:23:38,272
You're safe...
629
00:23:38,420 --> 00:23:39,820
for now.
630
00:23:41,644 --> 00:23:43,444
[CELLPHONE CHIMES]
631
00:23:44,906 --> 00:23:46,484
[SIGHS]
632
00:23:46,762 --> 00:23:48,264
Okay.
633
00:23:48,817 --> 00:23:50,004
Well, this will make tonight's meeting
634
00:23:50,052 --> 00:23:51,439
a lot more secure.
635
00:23:51,487 --> 00:23:53,174
We can track every member of Metro
636
00:23:53,222 --> 00:23:54,678
through their phones.
637
00:23:55,056 --> 00:23:56,956
Make sure they're nowhere near us.
638
00:23:58,593 --> 00:24:00,013
Elijah, I told you,
639
00:24:00,061 --> 00:24:02,480
a meeting right now is not a good idea.
640
00:24:02,731 --> 00:24:04,851
The LAPD is all over you.
641
00:24:04,899 --> 00:24:06,687
Postpone a week, at the least.
642
00:24:06,735 --> 00:24:09,440
If I reschedule,
Abril is gonna wonder why.
643
00:24:10,338 --> 00:24:11,891
You want to tell
our new business partner
644
00:24:11,939 --> 00:24:13,286
the police are all over us?
645
00:24:13,380 --> 00:24:15,080
[CELLPHONE CHIMES]
646
00:24:17,205 --> 00:24:18,625
It's the cops.
647
00:24:18,747 --> 00:24:21,089
[RINGING]
648
00:24:21,283 --> 00:24:23,704
HARPER: I cannot wait to hear
the story you're about to sell.
649
00:24:23,752 --> 00:24:25,972
What, did Elijah have a tummy ache?
650
00:24:26,020 --> 00:24:28,341
Or maybe he was just at home
watching his stories?
651
00:24:28,389 --> 00:24:30,431
I don't know why he wasn't there.
652
00:24:30,758 --> 00:24:32,712
Elijah doesn't explain himself to me.
653
00:24:32,760 --> 00:24:35,048
But he was pissed that
you took Wyatt off the board
654
00:24:35,096 --> 00:24:36,549
and confiscated a couple million.
655
00:24:36,597 --> 00:24:38,084
If you can't use the bust
656
00:24:38,132 --> 00:24:40,086
to build a case
against Mr. Stone,
657
00:24:40,134 --> 00:24:42,822
perhaps the LAPD should
reconsider your qualifications
658
00:24:42,870 --> 00:24:44,057
- as a detective.
- [CHUCKLES]
659
00:24:44,105 --> 00:24:45,925
Man, I love your fighting spirit,
660
00:24:45,973 --> 00:24:48,527
but you are not gonna steamroll
your way through this.
661
00:24:48,575 --> 00:24:51,397
We need Intel that leads us
directly to Elijah.
662
00:24:51,445 --> 00:24:53,065
If we don't get that,
663
00:24:53,113 --> 00:24:54,958
you don't get your immunity.
664
00:24:55,462 --> 00:24:57,349
We knew she might have been playing us,
665
00:24:57,398 --> 00:24:58,652
that she was after something.
666
00:24:58,701 --> 00:25:00,020
But it couldn't just be about
667
00:25:00,069 --> 00:25:02,163
getting the ops plan like we suspected.
668
00:25:02,356 --> 00:25:03,943
There's got to be
a bigger game at play here.
669
00:25:04,057 --> 00:25:06,077
Or at least Elijah sacrificed Wyatt
670
00:25:06,126 --> 00:25:08,247
and a large sum of money
to get what he was after.
671
00:25:08,295 --> 00:25:10,082
$2 million is a cheap price to pay
672
00:25:10,130 --> 00:25:12,125
to be able to track our movements.
673
00:25:12,566 --> 00:25:15,187
And Wyatt has already
called for a lawyer.
674
00:25:15,235 --> 00:25:17,017
So we're not gonna get
anything from him.
675
00:25:17,142 --> 00:25:18,624
Alright, well, then all we can do
676
00:25:18,672 --> 00:25:20,285
is wait for Elijah's next move.
677
00:25:20,334 --> 00:25:21,567
- TIM: What the hell are you doing?
- Nothing.
678
00:25:21,616 --> 00:25:23,696
LUCY: Really?
Because it looks like you're Googling
679
00:25:23,744 --> 00:25:25,531
"how to delete
traffic tickets."
680
00:25:25,579 --> 00:25:27,099
You know you can't do that
from these computers.
681
00:25:27,147 --> 00:25:28,367
Traffic citations are managed
682
00:25:28,415 --> 00:25:29,769
in a completely different office.
683
00:25:29,817 --> 00:25:31,370
Which is a good thing,
because accessing
684
00:25:31,418 --> 00:25:33,306
or altering a police computer
is a crime.
685
00:25:33,354 --> 00:25:34,663
I'm sorry.
686
00:25:34,795 --> 00:25:37,382
My dad said we couldn't afford
all the fines, and...
687
00:25:37,431 --> 00:25:38,985
Uh, your dad put you up to this?
688
00:25:39,092 --> 00:25:40,445
Okay, do you even have cancer?
689
00:25:40,493 --> 00:25:42,830
- Tim.
- Yeah, that part's true.
690
00:25:42,879 --> 00:25:45,951
Okay, but you lied about
wanting to be a cop?
691
00:25:45,999 --> 00:25:48,153
Of course.
Cops are wack.
692
00:25:48,201 --> 00:25:50,455
I wanted to be on the sidelines
for a Rams game.
693
00:25:50,503 --> 00:25:51,890
But he said if I could figure out a way
694
00:25:51,938 --> 00:25:54,293
to get rid of his tickets,
he'd buy me an e-bike.
695
00:25:54,341 --> 00:25:56,128
[SCOFFS] That's why
you were asking about
696
00:25:56,176 --> 00:25:58,230
old pet names for potential passwords.
697
00:25:58,278 --> 00:25:59,731
That's clever.
698
00:25:59,779 --> 00:26:01,733
Okay, so, if you have
to Google your crime,
699
00:26:01,781 --> 00:26:03,435
you're clearly not a hacker.
700
00:26:03,589 --> 00:26:05,129
How'd you get into our system?
701
00:26:06,452 --> 00:26:07,472
Found this.
702
00:26:07,520 --> 00:26:08,971
[SCOFFS]
703
00:26:09,058 --> 00:26:10,061
Really?
704
00:26:10,109 --> 00:26:12,822
Did he have to write
that down to remember it?
705
00:26:16,537 --> 00:26:18,877
What's this about?
Where's Jordy?
706
00:26:18,926 --> 00:26:20,280
He's down the hall.
He's fine.
707
00:26:20,328 --> 00:26:21,459
Why am I in here?
708
00:26:22,128 --> 00:26:24,416
My kid's sick, and you're
treating me like a criminal.
709
00:26:24,464 --> 00:26:26,161
You are a criminal,
Mr. Yates.
710
00:26:26,246 --> 00:26:27,866
And you made your son one, too.
711
00:26:28,001 --> 00:26:29,321
I don't know what you're talking about.
712
00:26:29,369 --> 00:26:31,123
You forced him to choose
a police station
713
00:26:31,171 --> 00:26:32,557
for his "Make a Dream"
because you thought
714
00:26:32,605 --> 00:26:34,759
he could get in
and expunge your record.
715
00:26:34,807 --> 00:26:35,994
We could charge Jordy
716
00:26:36,042 --> 00:26:37,662
for unauthorized computer access
717
00:26:37,710 --> 00:26:38,997
and attempted burglary.
718
00:26:39,045 --> 00:26:40,165
You can't do that.
719
00:26:40,213 --> 00:26:41,598
He didn't know.
He's got cancer.
720
00:26:41,647 --> 00:26:43,868
Nobody wants to charge Jordy.
721
00:26:43,959 --> 00:26:45,838
You, on the other hand...
722
00:26:45,979 --> 00:26:47,306
It's just a couple of tickets.
723
00:26:47,354 --> 00:26:48,859
It's 37.
724
00:26:49,128 --> 00:26:51,049
And you used a minor
in the commission of a crime.
725
00:26:51,098 --> 00:26:53,371
Do you understand that
that is a felony?
726
00:26:53,476 --> 00:26:56,185
His medical costs are killing us,
and if,
727
00:26:56,412 --> 00:26:58,847
I didn't get those
tickets taken care of, it...
728
00:26:59,130 --> 00:27:02,227
It'd cost me my car, and my license.
729
00:27:02,335 --> 00:27:04,456
I know I messed up,
but I can't go to jail.
730
00:27:04,524 --> 00:27:05,977
My family needs me.
731
00:27:06,138 --> 00:27:14,138
♪ ♪
732
00:27:15,882 --> 00:27:18,983
Alright, you're not going
to jail, Mr. Yates.
733
00:27:19,819 --> 00:27:22,274
You're going to "Daddy and Me
Traffic School."
734
00:27:22,461 --> 00:27:24,015
There's an arcade.
735
00:27:24,263 --> 00:27:25,382
Jordy will love it.
736
00:27:26,081 --> 00:27:27,586
I don't know what to say.
737
00:27:27,635 --> 00:27:29,130
[SNIFFLES]
738
00:27:29,863 --> 00:27:31,274
How can I make it up to you?
739
00:27:31,323 --> 00:27:33,205
Be a better father to your son.
740
00:27:33,599 --> 00:27:34,998
[ELEVATOR BELL DINGS]
741
00:27:44,576 --> 00:27:46,015
I have to be quick.
742
00:27:46,103 --> 00:27:47,724
Elijah thinks I'm here
bailing out a client.
743
00:27:48,067 --> 00:27:49,413
Why the urgency?
744
00:27:49,472 --> 00:27:51,869
I just found out there's going
to be a high-level meeting
745
00:27:51,917 --> 00:27:53,404
at the Van Nuys airfield tonight.
746
00:27:53,452 --> 00:27:55,071
- With who?
- MONICA: Elijah didn't say.
747
00:27:55,119 --> 00:27:56,605
But he was nervous about it.
748
00:27:56,654 --> 00:27:58,863
My guess is that it's someone
connected to Abril.
749
00:27:58,957 --> 00:28:00,901
- What time?
- 9:00.
750
00:28:01,032 --> 00:28:02,252
I'll text "the Pharmacy"
751
00:28:02,300 --> 00:28:03,580
- if I hear anything more.
- [ELEVATOR BELL DINGS]
752
00:28:03,628 --> 00:28:05,116
Do that.
753
00:28:06,797 --> 00:28:08,318
You buying any of this?
754
00:28:08,366 --> 00:28:10,553
I'm buying there's a meeting,
but not at the airfield.
755
00:28:10,601 --> 00:28:12,488
Alright, we need to figure
out where, and fast.
756
00:28:12,536 --> 00:28:14,490
I'll call Garza, see if anyone
on the federal level
757
00:28:14,538 --> 00:28:16,478
knows about Abril's movements.
758
00:28:17,098 --> 00:28:19,429
Alright, everyone, quiet down.
Bring it in.
759
00:28:19,477 --> 00:28:21,497
SGT. GREY: So, we got Intel
a little while ago
760
00:28:21,545 --> 00:28:23,599
that Elijah Stone
has a highlevel meeting
761
00:28:23,647 --> 00:28:26,403
scheduled for tonight
at Van Nuys airfield.
762
00:28:26,451 --> 00:28:29,605
Metro has four units in route
to that location as we speak.
763
00:28:29,653 --> 00:28:31,942
[SIRENS WAILING]
764
00:28:32,109 --> 00:28:35,831
♪ ♪
765
00:28:36,059 --> 00:28:38,347
- ELIJAH: Talk to me.
- LAPD took the bait.
766
00:28:38,395 --> 00:28:40,582
Metro cops just blew by me
on their way to the airfield.
767
00:28:40,630 --> 00:28:43,618
Good, tracking a dozen
cellphones in those vehicles.
768
00:28:43,666 --> 00:28:45,754
By the time they figure out
it's a wild goose chase,
769
00:28:45,802 --> 00:28:47,054
it'll all be over.
770
00:28:47,137 --> 00:28:49,091
Now, thanks to six night-shift officers
771
00:28:49,139 --> 00:28:50,960
and a dozen burner phones,
772
00:28:51,008 --> 00:28:52,928
Elijah believes that the LAPD
773
00:28:52,976 --> 00:28:55,121
will be chasing shadows
down at the airfield.
774
00:28:55,175 --> 00:28:57,927
Now, the real target
is Elijah's associate Daylin.
775
00:28:58,008 --> 00:28:59,909
Feds tracked her entering
the country two hours ago.
776
00:28:59,965 --> 00:29:01,091
We got eyes on her.
777
00:29:01,140 --> 00:29:02,827
She's gonna lead us to that
exact meet-up location.
778
00:29:02,919 --> 00:29:04,708
So let's mount up and get 'em.
779
00:29:04,807 --> 00:29:09,823
♪ ♪
780
00:29:10,302 --> 00:29:13,354
Daylin just pulled in.
Still no sign of Elijah.
781
00:29:13,870 --> 00:29:15,030
Yeah.
782
00:29:15,150 --> 00:29:16,262
Good.
783
00:29:16,311 --> 00:29:17,664
Get our truck rolling.
784
00:29:18,109 --> 00:29:19,815
Daylin just landed.
785
00:29:20,503 --> 00:29:22,083
We're one minute out.
786
00:29:22,238 --> 00:29:24,692
♪ ♪
787
00:29:24,840 --> 00:29:26,037
[CELLPHONE BUZZES]
788
00:29:26,103 --> 00:29:27,462
Monica just texted.
789
00:29:27,510 --> 00:29:28,997
"Meet moved
to Port of L.A.
790
00:29:29,045 --> 00:29:30,931
East Container Yard.
Happening now."
791
00:29:30,979 --> 00:29:33,048
She either grew a conscience
or she's covering her ass.
792
00:29:33,097 --> 00:29:34,281
I'm gonna go with "B."
793
00:29:34,330 --> 00:29:35,916
If we weren't here already,
we'd be screwed.
794
00:29:36,018 --> 00:29:37,359
- [RADIO STATIC]
- TIM: Heads up.
795
00:29:37,408 --> 00:29:39,570
Black SUV and box truck
entering the container yard.
796
00:29:39,619 --> 00:29:40,984
It's gotta be Elijah.
797
00:29:41,068 --> 00:29:43,277
Yeah, after earlier,
I'll believe it when I see it.
798
00:29:43,404 --> 00:29:51,404
♪ ♪
799
00:29:51,739 --> 00:29:53,726
Elijah is here, and so is Monica.
800
00:29:54,420 --> 00:29:55,788
Buenas noches.
801
00:29:56,098 --> 00:29:57,963
It is, indeed.
802
00:29:58,301 --> 00:30:01,523
So, shall we show each other
something sexy?
803
00:30:02,093 --> 00:30:03,725
Yes, please.
804
00:30:04,181 --> 00:30:07,587
[TRUCK REAR DOOR OPENS]
805
00:30:11,926 --> 00:30:13,769
500 pounds of premium cut.
806
00:30:13,817 --> 00:30:16,183
$8 million in cold, hard cash,
807
00:30:16,298 --> 00:30:17,951
plus an extra $2 million as your fee
808
00:30:18,000 --> 00:30:19,540
to wash the money for me.
809
00:30:19,588 --> 00:30:21,212
Pleasure doing business with you.
810
00:30:21,261 --> 00:30:23,274
Two trucks, drugs, and money.
811
00:30:23,492 --> 00:30:25,212
- [RADIO STATIC]
- We have eyes on the exchange.
812
00:30:25,260 --> 00:30:26,342
Tim, you ready to move in?
813
00:30:26,391 --> 00:30:27,449
- [RADIO STATIC]
- TIM: Negative.
814
00:30:27,498 --> 00:30:28,822
East team's radios just went out.
815
00:30:28,871 --> 00:30:30,158
Working on getting them back.
816
00:30:30,265 --> 00:30:32,053
We can't wait.
Roll everyone you can.
817
00:30:32,188 --> 00:30:34,675
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
818
00:30:34,756 --> 00:30:39,846
♪ ♪
819
00:30:39,954 --> 00:30:45,078
♪ ♪
820
00:30:45,313 --> 00:30:47,141
[INDISTINCT CONVERSATION]
821
00:30:47,255 --> 00:30:49,209
Police!
Get on the ground!
822
00:30:49,351 --> 00:30:50,997
[GUNFIRE]
823
00:30:51,119 --> 00:30:53,652
[INDISTINCT SHOUTING]
824
00:30:53,855 --> 00:30:56,076
[DMTV'S "ALLOSTATIC AGE" PLAYS]
825
00:30:56,306 --> 00:30:59,157
♪ ♪
826
00:30:59,294 --> 00:31:01,014
[GASPS]
827
00:31:01,837 --> 00:31:04,333
♪ With a twist and shout ♪
828
00:31:04,458 --> 00:31:05,611
[SIRENS WAILING]
829
00:31:05,733 --> 00:31:08,333
♪ The curtains burning up ♪
830
00:31:09,410 --> 00:31:11,645
♪ And so goes the house ♪
831
00:31:11,752 --> 00:31:12,872
[TIRES SCREECHING]
832
00:31:13,041 --> 00:31:14,828
♪ Oppression Olympians ♪
833
00:31:14,876 --> 00:31:17,283
♪ Algorithm static ♪
834
00:31:50,433 --> 00:31:52,600
[TRAIN WHISTLE IN DISTANCE]
835
00:31:56,386 --> 00:31:57,740
[FOOTSTEPS APPROACH]
836
00:31:58,524 --> 00:32:00,110
[GRUNTS]
837
00:32:00,238 --> 00:32:01,632
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
838
00:32:01,780 --> 00:32:04,168
[BOTH GRUNTING]
839
00:32:04,356 --> 00:32:10,013
♪ ♪
840
00:32:10,195 --> 00:32:15,853
♪ ♪
841
00:32:16,161 --> 00:32:18,007
[BREATHING HEAVILY]
842
00:32:18,283 --> 00:32:23,718
♪ ♪
843
00:32:23,829 --> 00:32:29,619
♪ ♪
844
00:32:30,911 --> 00:32:32,199
Good night.
845
00:32:32,289 --> 00:32:33,607
[GUN COCKS]
846
00:32:34,208 --> 00:32:36,149
Get on the ground!
Do it now!
847
00:32:36,251 --> 00:32:38,639
[GRUNTS, BREATHING HEAVILY]
848
00:32:38,813 --> 00:32:42,012
Did you miss, or do that on purpose?
849
00:32:42,142 --> 00:32:44,096
On the ground now!
850
00:32:44,151 --> 00:32:46,085
Yeah, you probably missed.
851
00:32:47,388 --> 00:32:48,890
But now you can't shoot me.
852
00:32:48,976 --> 00:32:50,429
Get down!
Last warning.
853
00:32:50,478 --> 00:32:51,912
Or what?
854
00:32:52,990 --> 00:32:54,413
How's that gonna look?
855
00:32:54,462 --> 00:32:56,225
You just happen to be
the one to shoot me?
856
00:32:56,330 --> 00:32:58,718
No body cameras, no witnesses?
857
00:32:58,766 --> 00:33:00,519
You can't pull the trigger now, Angela.
858
00:33:00,567 --> 00:33:02,077
We have too much history.
859
00:33:02,126 --> 00:33:03,925
Stay where you are.
Do not come any closer.
860
00:33:04,004 --> 00:33:05,690
I will shoot you.
861
00:33:05,738 --> 00:33:09,085
"Breaking news...
LAPD Detective Angela Lopez"
862
00:33:09,259 --> 00:33:12,308
"was arrested today, for the
revenge killing of Elijah Stone."
863
00:33:12,357 --> 00:33:13,721
No one will believe that.
864
00:33:13,770 --> 00:33:17,592
"An LAPD spokesperson confirmed
Elijah Stone was unarmed"
865
00:33:17,704 --> 00:33:20,535
"when he was murdered
by Detective Lopez."
866
00:33:23,236 --> 00:33:24,990
Come on.
867
00:33:25,258 --> 00:33:26,788
You sat in my kitchen,
868
00:33:26,837 --> 00:33:28,807
threatened to fight me in
the street with a claw hammer.
869
00:33:28,856 --> 00:33:30,390
I'm saying, let's go!
870
00:33:30,497 --> 00:33:32,337
[BREATHING HEAVILY]
871
00:33:32,498 --> 00:33:34,206
Unless you're all mouth.
872
00:33:38,744 --> 00:33:40,517
Good.
But know this.
873
00:33:40,566 --> 00:33:43,671
I'm gonna punch you in that baby
as many times as I can.
874
00:33:43,769 --> 00:33:44,955
Ugh!
875
00:33:45,110 --> 00:33:47,068
[BREATHING HEAVILY]
876
00:33:47,178 --> 00:33:48,900
That's the only one you're gonna land.
877
00:33:49,014 --> 00:33:50,267
[GRUNTING]
878
00:33:50,408 --> 00:33:56,147
♪ ♪
879
00:33:56,328 --> 00:33:58,750
[BREATHING HEAVILY]
880
00:33:58,885 --> 00:34:01,008
Here, you hook him up.
You deserve it.
881
00:34:01,160 --> 00:34:02,705
Thanks.
882
00:34:03,750 --> 00:34:05,883
[GROANING]
883
00:34:05,931 --> 00:34:07,251
[CELLPHONE CHIMES]
884
00:34:07,299 --> 00:34:08,452
[HANDCUFFS CLICKS]
885
00:34:08,500 --> 00:34:10,490
When you find out what I've done,
886
00:34:10,649 --> 00:34:12,658
you're gonna wish you had killed me.
887
00:34:14,425 --> 00:34:15,899
What the hell are you talking about?
888
00:34:15,948 --> 00:34:17,093
You'll find out.
889
00:34:17,160 --> 00:34:18,355
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
890
00:34:18,404 --> 00:34:19,825
What have you done?
891
00:34:19,894 --> 00:34:24,160
♪ ♪
892
00:34:24,287 --> 00:34:26,236
Where?
On our way where?
893
00:34:26,289 --> 00:34:30,287
♪ ♪
894
00:34:30,441 --> 00:34:32,407
[KNOCK ON DOOR]
895
00:34:33,724 --> 00:34:35,010
No, I'll get it.
896
00:34:35,178 --> 00:34:43,178
♪ ♪
897
00:34:43,861 --> 00:34:45,159
[GRUNTING]
898
00:34:45,249 --> 00:34:47,704
[GUNFIRE]
899
00:34:48,138 --> 00:34:49,962
[GRUNTING]
900
00:34:50,086 --> 00:34:56,211
♪ ♪
901
00:34:56,346 --> 00:35:02,042
♪ ♪
902
00:35:02,231 --> 00:35:03,719
Move, move, move!
903
00:35:04,249 --> 00:35:05,802
[GUNFIRE]
904
00:35:05,989 --> 00:35:11,466
♪ ♪
905
00:35:11,614 --> 00:35:17,372
♪ ♪
906
00:35:17,454 --> 00:35:18,640
Hey!
907
00:35:18,689 --> 00:35:19,975
[GLASS SHATTERS]
908
00:35:20,055 --> 00:35:21,142
[KNIFE UNSHEATHES]
909
00:35:21,203 --> 00:35:23,442
♪ ♪
910
00:35:23,591 --> 00:35:24,793
[GRUNTS]
911
00:35:24,991 --> 00:35:27,559
♪ ♪
912
00:35:27,736 --> 00:35:29,339
[BAR CLANGS]
913
00:35:29,573 --> 00:35:30,697
Down!
914
00:35:30,746 --> 00:35:32,813
[GUNFIRE]
915
00:35:33,883 --> 00:35:36,584
[GROANING]
916
00:35:39,822 --> 00:35:41,988
[HANDCUFFS CLICKS]
917
00:35:48,901 --> 00:35:51,289
Oh, Celina, I saw the officer
at my door
918
00:35:51,337 --> 00:35:52,749
and I imagined the worst.
919
00:35:52,798 --> 00:35:54,280
I'm fine.
920
00:35:54,359 --> 00:35:55,722
[BREATHING SHAKILY]
921
00:35:56,074 --> 00:35:57,194
What's happening?
922
00:35:57,243 --> 00:35:58,763
You know I can't be outside.
923
00:35:58,911 --> 00:36:00,565
I can't deal with the noise
and the lights.
924
00:36:00,613 --> 00:36:02,634
Mami, stop.
925
00:36:02,768 --> 00:36:04,559
Breathe.
926
00:36:04,608 --> 00:36:06,655
Okay, we'll get you home
as soon as possible.
927
00:36:06,880 --> 00:36:08,005
Okay.
928
00:36:08,053 --> 00:36:09,197
But, first,
929
00:36:09,245 --> 00:36:12,148
they're gonna ask you
questions about Blanca's case.
930
00:36:12,197 --> 00:36:13,693
Why?
931
00:36:14,179 --> 00:36:16,100
Did they find something?
932
00:36:16,157 --> 00:36:17,690
Do they know who did it?
933
00:36:17,739 --> 00:36:19,080
No.
934
00:36:19,374 --> 00:36:22,523
But they want to know where
you were when it happened.
935
00:36:23,546 --> 00:36:25,077
I was...
936
00:36:25,481 --> 00:36:27,685
I was lying down.
I had a headache.
937
00:36:28,036 --> 00:36:30,290
W-We went over this so many times.
938
00:36:30,350 --> 00:36:31,626
No, Mami.
939
00:36:31,674 --> 00:36:33,272
No more lies.
940
00:36:33,473 --> 00:36:35,666
I know about the drugs.
941
00:36:37,423 --> 00:36:39,069
I'm sorry.
942
00:36:39,259 --> 00:36:40,445
I'm so sorry.
943
00:36:40,582 --> 00:36:42,948
I stopped that day, I swear.
944
00:36:43,115 --> 00:36:44,894
You lied to me,
945
00:36:45,080 --> 00:36:47,209
my whole life.
946
00:36:47,313 --> 00:36:48,567
I know.
947
00:36:48,690 --> 00:36:53,659
♪ ♪
948
00:36:53,873 --> 00:36:55,527
How could I tell you the truth?
949
00:36:55,822 --> 00:36:57,629
That I abandoned you?
950
00:36:58,070 --> 00:37:00,657
That it was my fault
that she got taken?
951
00:37:01,503 --> 00:37:03,498
You'd hate me.
952
00:37:04,334 --> 00:37:06,400
I can't handle that.
953
00:37:06,448 --> 00:37:08,406
[CRYING]
954
00:37:09,059 --> 00:37:10,709
The detectives are waiting.
955
00:37:11,752 --> 00:37:13,531
[EXHALES SHARPLY]
956
00:37:13,672 --> 00:37:18,182
♪ ♪
957
00:37:18,407 --> 00:37:20,474
[DOOR OPENS]
958
00:37:21,753 --> 00:37:23,640
[SIGHS]
959
00:37:24,311 --> 00:37:26,219
"Daddy and Me Traffic School"
sounds fun.
960
00:37:26,268 --> 00:37:27,455
Yeah.
961
00:37:27,503 --> 00:37:29,623
The kid gets $5 in tokens, too.
962
00:37:29,671 --> 00:37:31,959
It was a really nice gesture, Tim.
963
00:37:32,337 --> 00:37:33,694
Look, I wanted to throw
that guy in jail
964
00:37:33,742 --> 00:37:35,229
for putting his son in that position.
965
00:37:35,277 --> 00:37:36,564
But?
966
00:37:36,806 --> 00:37:38,378
You're a good influence.
967
00:37:38,454 --> 00:37:41,542
You're gonna make a really great
dad one of these days.
968
00:37:41,591 --> 00:37:44,291
I'm gonna have to if you keep
losing our kids everywhere you go.
969
00:37:44,340 --> 00:37:46,690
Come on. Stop it.
970
00:37:47,523 --> 00:37:48,906
Sir, any news on Abril?
971
00:37:48,955 --> 00:37:50,278
Just spoke to Garza.
972
00:37:50,326 --> 00:37:52,613
The Feds have everything
we got off Elijah's phone.
973
00:37:52,661 --> 00:37:53,781
They were in regular contact.
974
00:37:53,829 --> 00:37:55,074
So, with any luck,
975
00:37:55,123 --> 00:37:57,617
they'll be able to pinpoint
the base of her operations.
976
00:37:57,665 --> 00:37:59,286
Okay, with Elijah in jail,
977
00:37:59,334 --> 00:38:00,787
all the drug dealers
he had under his thumb
978
00:38:00,835 --> 00:38:02,222
are gonna be climbing for his crown.
979
00:38:02,270 --> 00:38:03,790
It's whack-a-mole, narco edition.
980
00:38:03,838 --> 00:38:06,926
Yeah, but for now,
we can enjoy the win.
981
00:38:06,974 --> 00:38:08,707
Tomorrow we'll worry about all that.
982
00:38:10,845 --> 00:38:12,330
You're free to go.
983
00:38:12,510 --> 00:38:15,333
[HANDCUFFS UNLOCK]
984
00:38:15,716 --> 00:38:18,455
You know, that was a smart move,
985
00:38:18,540 --> 00:38:19,939
texting us at the last minute.
986
00:38:19,987 --> 00:38:21,975
Now we can't say
you weren't cooperating.
987
00:38:22,023 --> 00:38:23,643
Elijah had me tied to his hip.
988
00:38:23,691 --> 00:38:26,513
I warned you about the location
change as soon as I could.
989
00:38:26,561 --> 00:38:29,632
That is exactly what
a smart lawyer would say.
990
00:38:30,465 --> 00:38:32,974
And the classified operations report
991
00:38:33,023 --> 00:38:34,776
I leaked to a drug lord?
992
00:38:34,968 --> 00:38:36,322
Right. About that.
993
00:38:36,370 --> 00:38:38,690
Um, I've written a report
that will stay
994
00:38:38,738 --> 00:38:40,759
in my computer for up to five years.
995
00:38:40,807 --> 00:38:42,828
I intend to keep this report
on my computer.
996
00:38:42,876 --> 00:38:45,197
But if your name ever crosses
my desk again,
997
00:38:45,245 --> 00:38:47,596
you will be charged
with obstruction of justice,
998
00:38:47,645 --> 00:38:50,783
conspiracy, wire fraud, and burglary.
999
00:38:50,832 --> 00:38:52,171
I can hold this over your head
1000
00:38:52,219 --> 00:38:54,706
until the statute of limitations
expires.
1001
00:38:54,754 --> 00:38:57,830
So, between now and 60 months from now,
1002
00:38:57,890 --> 00:38:59,513
assuming I don't die,
1003
00:38:59,579 --> 00:39:01,579
your ass belongs to me.
1004
00:39:03,230 --> 00:39:06,017
Oh, and we planted the report.
1005
00:39:06,105 --> 00:39:08,426
It was full of false information.
1006
00:39:08,966 --> 00:39:10,622
All the phone numbers were fake.
1007
00:39:10,670 --> 00:39:11,919
Yeah.
1008
00:39:12,008 --> 00:39:14,027
So, you never really trusted me.
1009
00:39:14,874 --> 00:39:16,160
Are you surprised?
1010
00:39:16,208 --> 00:39:17,759
Impressed.
1011
00:39:18,116 --> 00:39:19,810
You're finally learning.
1012
00:39:20,211 --> 00:39:22,556
Maybe one day you will, too.
1013
00:39:23,849 --> 00:39:25,516
I have to say,
1014
00:39:25,685 --> 00:39:28,027
this whole thing has been a, um,
1015
00:39:28,221 --> 00:39:31,036
learning experience, for me.
1016
00:39:32,644 --> 00:39:35,344
I'm thinking about, uh...
1017
00:39:37,797 --> 00:39:39,995
Thinking about turning over a new leaf.
1018
00:39:40,132 --> 00:39:41,594
I won't hold my breath.
1019
00:39:41,767 --> 00:39:43,896
["FALLING OUTSIDE" PLAYS]
1020
00:39:43,945 --> 00:39:45,164
[SIGHS]
1021
00:39:45,213 --> 00:39:46,667
How is Celina?
1022
00:39:46,741 --> 00:39:48,092
Oh, she hasn't said much.
1023
00:39:48,140 --> 00:39:49,560
I think she's still processing.
1024
00:39:49,608 --> 00:39:51,840
Is any of this
gonna help catch the guy?
1025
00:39:51,889 --> 00:39:53,002
It might.
1026
00:39:53,051 --> 00:39:55,555
We're tracking Karla's dealer
and known associates.
1027
00:39:55,697 --> 00:39:57,201
It doesn't help that the whole thing
1028
00:39:57,249 --> 00:39:58,936
happened 15 years ago.
1029
00:39:58,984 --> 00:40:00,404
If any of them were involved,
1030
00:40:00,452 --> 00:40:03,129
they've had plenty of time
to destroy evidence or,
1031
00:40:03,177 --> 00:40:04,742
get their story straight.
1032
00:40:04,790 --> 00:40:07,678
I can't imagine what a blow
this has been for Celina.
1033
00:40:07,726 --> 00:40:09,589
You know, just a week ago,
1034
00:40:10,024 --> 00:40:12,208
she and her mother
had a great relationship.
1035
00:40:12,297 --> 00:40:13,616
Packed with lies.
1036
00:40:13,664 --> 00:40:14,884
Yes, true.
1037
00:40:14,932 --> 00:40:15,982
But...
1038
00:40:16,216 --> 00:40:17,706
They were close.
1039
00:40:17,998 --> 00:40:20,023
I hope they can get there again.
1040
00:40:20,833 --> 00:40:21,933
Me too.
1041
00:40:22,079 --> 00:40:25,134
♪ It's an illusion ♪
1042
00:40:25,912 --> 00:40:27,948
[RINGING]
1043
00:40:28,158 --> 00:40:31,581
♪ It's an illusion ♪
1044
00:40:31,782 --> 00:40:34,870
I thought you should know,
the Feds have Elijah's phone.
1045
00:40:34,919 --> 00:40:37,891
It's only a matter of time
before they kick in your door.
1046
00:40:38,422 --> 00:40:40,036
Of course.
1047
00:40:40,424 --> 00:40:41,988
And, Abril...
1048
00:40:42,946 --> 00:40:44,962
let me know if I can be of any help.
1049
00:40:45,082 --> 00:40:49,497
♪ ♪
1050
00:40:50,817 --> 00:40:52,386
[SIGHS]
1051
00:40:52,502 --> 00:40:53,889
I can't believe it's finally over.
1052
00:40:53,937 --> 00:40:55,758
I know.
I wanted to celebrate,
1053
00:40:55,806 --> 00:40:58,160
but the bullet holes
are a bit of a mood killer.
1054
00:40:58,208 --> 00:41:00,079
Ah, I don't know.
1055
00:41:00,443 --> 00:41:01,890
I think we should keep them.
1056
00:41:02,038 --> 00:41:03,607
It's a great conversation starter.
1057
00:41:03,656 --> 00:41:06,165
So you could tell the story of
how you fought off a hired hitman?
1058
00:41:06,214 --> 00:41:07,249
Exactly.
1059
00:41:07,297 --> 00:41:10,172
Like, I'm working that into
every conversation until the day I die.
1060
00:41:10,220 --> 00:41:11,807
[BOTH CHUCKLE]
1061
00:41:11,855 --> 00:41:14,681
That's fair.
It was very heroic.
1062
00:41:15,158 --> 00:41:17,112
How about we patch up all but one?
1063
00:41:17,160 --> 00:41:18,346
♪ You gotta let it go ♪
1064
00:41:18,394 --> 00:41:19,481
Deal.
1065
00:41:19,529 --> 00:41:20,982
And by "we," you mean...
1066
00:41:21,030 --> 00:41:22,317
- Nolan, obviously.
- Yeah.
1067
00:41:22,365 --> 00:41:23,752
- Come on.
- Yeah, mm-hmm.
1068
00:41:23,800 --> 00:41:25,086
You know, on the bright side,
1069
00:41:25,134 --> 00:41:26,655
no matter how bad this place looks,
1070
00:41:26,729 --> 00:41:29,517
Elijah is somewhere far worse.
1071
00:41:30,499 --> 00:41:31,830
[DOOR BUZZES]
1072
00:41:32,008 --> 00:41:34,408
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
1073
00:41:39,995 --> 00:41:41,360
[DOOR CLOSES]
1074
00:41:58,833 --> 00:42:00,432
MAN: Hey, neighbor.
1075
00:42:02,377 --> 00:42:04,097
I got a veritable library over here.
1076
00:42:04,272 --> 00:42:06,003
What's your jam?
1077
00:42:06,274 --> 00:42:10,030
Science fiction, thriller, romance?
1078
00:42:10,504 --> 00:42:12,936
You got any revenge stories?
1079
00:42:14,456 --> 00:42:16,001
Boy, do I.
1080
00:42:16,087 --> 00:42:18,348
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
75806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.