All language subtitles for The Rookie - 05x17 - The Enemy Within.720p.hdtv.x264-syncopy.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,886 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:00,934 --> 00:00:02,793 LOPEZ: I tried to lock you up, but I failed. 3 00:00:02,842 --> 00:00:03,920 ELIJAH: So, what, you're giving up? 4 00:00:03,969 --> 00:00:06,166 CHARLIE: Mr. Evers, Charlie Bristow from X-Ring Security. 5 00:00:06,215 --> 00:00:07,548 MONICA: I never run from a fight. 6 00:00:07,597 --> 00:00:08,826 LOPEZ: You won't even see it coming. 7 00:00:08,875 --> 00:00:11,151 LAURA: Ms. Stevens, we have a warrant for your arrest. 8 00:00:11,200 --> 00:00:12,499 - My sister's murder. - Celina. 9 00:00:12,548 --> 00:00:14,358 I just want to see if they've really done 10 00:00:14,407 --> 00:00:16,060 everything they can to find the guy. 11 00:00:16,109 --> 00:00:18,909 There's no card, but it's clearly from Elijah Stone. 12 00:00:20,620 --> 00:00:22,019 [BANGING ON DOOR] 13 00:00:22,207 --> 00:00:23,741 Coming. 14 00:00:28,695 --> 00:00:29,981 Whoa, whoa, whoa, whoa. What's wrong? 15 00:00:30,029 --> 00:00:31,816 I read my sister's case file. 16 00:00:31,976 --> 00:00:33,443 My mom lied to me. 17 00:00:38,791 --> 00:00:40,912 The day my sister was taken, 18 00:00:40,961 --> 00:00:43,362 my mom had a headache and we were being, 19 00:00:43,410 --> 00:00:45,029 you know, just noisy kids. 20 00:00:45,077 --> 00:00:46,697 So she sent us outside to play 21 00:00:46,745 --> 00:00:48,989 while she went inside to lie down. 22 00:00:49,415 --> 00:00:51,669 We were out there for about an hour or so 23 00:00:51,717 --> 00:00:55,005 before I got distracted and Blanca disappeared. 24 00:00:55,053 --> 00:00:57,941 I was frantic, running around the block, looking for her. 25 00:00:57,989 --> 00:01:00,193 And when I finally ran home, 26 00:01:00,242 --> 00:01:02,647 my mom was coming up the street. 27 00:01:02,695 --> 00:01:05,048 I thought she had just come out of the house. 28 00:01:05,096 --> 00:01:07,217 Which is what she told responding officers. 29 00:01:07,265 --> 00:01:09,019 But later she admitted to the detective 30 00:01:09,067 --> 00:01:10,721 that she had run out to the store 31 00:01:10,769 --> 00:01:13,741 and-and a friend she had met there corroborated it. 32 00:01:13,790 --> 00:01:15,726 A-A friend I've never even heard of before. 33 00:01:15,774 --> 00:01:18,162 Sounds innocent enough. Maybe she just went to grab some Advil 34 00:01:18,210 --> 00:01:19,330 or something for dinner? 35 00:01:19,378 --> 00:01:20,592 Well, then why lie about it? 36 00:01:20,641 --> 00:01:22,533 I bet she was afraid she'd get in trouble 37 00:01:22,581 --> 00:01:24,968 for leaving two young kids alone. 38 00:01:25,016 --> 00:01:26,357 And then the worst happened. 39 00:01:26,406 --> 00:01:29,793 Why stick to the "I was home the whole time" version with me? 40 00:01:30,053 --> 00:01:32,074 I wasn't gonna rat her out to CPS. 41 00:01:32,123 --> 00:01:35,746 Look, I am sure there are a dozen innocent explanations 42 00:01:35,795 --> 00:01:37,682 for every untoward one you're imagining. 43 00:01:37,795 --> 00:01:39,136 Maybe. 44 00:01:40,645 --> 00:01:42,532 If it wasn't my mom, 45 00:01:42,605 --> 00:01:46,051 if it was just some random witness lying to you, 46 00:01:46,230 --> 00:01:47,916 what would you think? 47 00:01:48,004 --> 00:01:49,891 I would think... 48 00:01:50,040 --> 00:01:51,927 "What else is she lying about?" 49 00:01:53,127 --> 00:01:54,871 MONICA: You'd think I'd get tired of winning. 50 00:01:54,979 --> 00:01:56,666 You know, I almost feel bad 51 00:01:56,714 --> 00:01:59,068 beating you guys in court. Again. 52 00:01:59,116 --> 00:02:01,622 - No, you don't. - You're right. I don't. 53 00:02:01,786 --> 00:02:03,892 What was the most impressive part of my defense? 54 00:02:03,941 --> 00:02:05,990 Gotta be when I pointed out the recent changes 55 00:02:06,056 --> 00:02:08,511 in the judge's handwriting made it impossible to know 56 00:02:08,559 --> 00:02:10,580 for sure that those were actually his words. 57 00:02:10,628 --> 00:02:12,948 Somehow you knew he had early-onset dementia, 58 00:02:12,996 --> 00:02:14,210 a condition that clearly 59 00:02:14,258 --> 00:02:15,857 - affected his handwriting. - Did I? 60 00:02:15,906 --> 00:02:17,560 - Hmm, maybe he shared that. - [SCOFFS] 61 00:02:17,727 --> 00:02:19,588 But the loss of his mental faculties 62 00:02:19,636 --> 00:02:21,089 certainly didn't help your case, 63 00:02:21,137 --> 00:02:23,258 which is why you didn't argue it in court. 64 00:02:23,570 --> 00:02:24,860 It really doesn't bother you 65 00:02:24,908 --> 00:02:26,528 that he's dead, because of you? 66 00:02:26,576 --> 00:02:28,296 There is no evidence that Judge Rivas 67 00:02:28,344 --> 00:02:30,432 died of anything other than a heart attack. 68 00:02:30,480 --> 00:02:32,634 And if I hear that you or your office 69 00:02:32,682 --> 00:02:34,302 is saying anything different, 70 00:02:34,350 --> 00:02:37,773 I will sue you and the city for defamation and win. 71 00:02:37,821 --> 00:02:39,241 Now, if you'll excuse me, 72 00:02:39,289 --> 00:02:41,236 I have a client's deposition to get to. 73 00:02:42,414 --> 00:02:43,492 SGT. GREY: I'll keep it short. 74 00:02:43,541 --> 00:02:46,382 This unholy team-up between Elijah's organization 75 00:02:46,430 --> 00:02:49,385 and Abril's has had real-world effects on our streets. 76 00:02:49,433 --> 00:02:50,952 Yeah, last night, there was an incident 77 00:02:51,000 --> 00:02:52,220 at a cookhouse in Vernon. 78 00:02:52,268 --> 00:02:53,622 Seven dead inside 79 00:02:53,670 --> 00:02:55,556 and a 10-year-old neighbor caught a stray bullet. 80 00:02:55,604 --> 00:02:57,926 The child is out of surgery, but it's still touch-and-go. 81 00:02:57,974 --> 00:02:59,160 We started a collection in the break room 82 00:02:59,208 --> 00:03:00,374 if you'd like to contribute. 83 00:03:00,423 --> 00:03:01,991 We need to clamp down. 84 00:03:02,491 --> 00:03:05,847 Let's start making their costs of doing business untenable. 85 00:03:05,896 --> 00:03:07,283 Hit up your C.I.s. 86 00:03:07,332 --> 00:03:10,367 Word is, Elijah is orchestrating a large buy. 87 00:03:10,639 --> 00:03:12,139 We can't allow that to happen. 88 00:03:12,228 --> 00:03:13,794 Alright, be safe out there. 89 00:03:19,195 --> 00:03:20,515 Sir, you remember I let Celina 90 00:03:20,563 --> 00:03:22,583 take a look at her sister's case file. 91 00:03:22,631 --> 00:03:23,985 And I told you that could get tricky. 92 00:03:24,033 --> 00:03:25,820 You did, and it is. 93 00:03:25,868 --> 00:03:28,089 But she did manage to find a discrepancy in the report 94 00:03:28,137 --> 00:03:29,490 I think bears looking into. 95 00:03:29,538 --> 00:03:30,992 Maybe speak with a witness. 96 00:03:31,156 --> 00:03:32,839 [SIGHS] 97 00:03:32,976 --> 00:03:34,996 Okay, just give the cold-case detective 98 00:03:35,044 --> 00:03:36,467 working the file a heads-up. 99 00:03:36,593 --> 00:03:38,481 - Yes, sir. - And keep an eye on her. 100 00:03:38,530 --> 00:03:39,967 Last thing we want is her to compromise 101 00:03:40,015 --> 00:03:41,469 her sister's murder investigation. 102 00:03:41,517 --> 00:03:42,616 Of course, sir. 103 00:03:44,538 --> 00:03:45,891 Hi. 104 00:03:45,985 --> 00:03:47,441 Uh, don't hate me. 105 00:03:47,490 --> 00:03:48,943 What did you do? 106 00:03:48,991 --> 00:03:50,277 No, you're supposed to say, 107 00:03:50,325 --> 00:03:51,797 "I could never hate you." 108 00:03:51,887 --> 00:03:53,307 [SIGHS] Fine. 109 00:03:53,448 --> 00:03:54,935 I got mad at you a few months back 110 00:03:54,984 --> 00:03:56,170 after a Tim Test. 111 00:03:56,323 --> 00:03:57,883 - Which one? - The... 112 00:03:57,931 --> 00:03:59,019 Oh, weird. 113 00:03:59,067 --> 00:04:00,306 I honestly don't remember. 114 00:04:00,355 --> 00:04:02,327 But so, that's not important. 115 00:04:02,620 --> 00:04:04,402 What did you do? 116 00:04:04,723 --> 00:04:06,894 I signed you up to be a "Make a Dream" mentor, 117 00:04:06,942 --> 00:04:09,530 and then I totally forgot about it, I'm sorry. 118 00:04:09,578 --> 00:04:10,898 - For when? - Today. 119 00:04:10,946 --> 00:04:13,835 12-year-old cancer patient Jordy Yates 120 00:04:13,883 --> 00:04:15,336 is on his way right now. 121 00:04:15,384 --> 00:04:16,704 - [GROANS] - What? 122 00:04:16,871 --> 00:04:18,738 - I... - C... It's a good thing. 123 00:04:18,787 --> 00:04:21,041 Lifting up a sick kid who's having a really hard time. 124 00:04:21,089 --> 00:04:23,043 What could you possibly be doing with your day 125 00:04:23,091 --> 00:04:24,725 that would be more important than that? 126 00:04:24,774 --> 00:04:26,213 Nice job boxing me in. 127 00:04:26,261 --> 00:04:27,670 Thank you. 128 00:04:27,862 --> 00:04:29,549 - Where are you going? - I got to go on patrol. 129 00:04:29,597 --> 00:04:31,085 No, no, you and I are gonna be entertaining 130 00:04:31,133 --> 00:04:33,053 - our "Make a Dream" kid together. - [SIGHS] 131 00:04:33,101 --> 00:04:34,488 No. What else could you possibly 132 00:04:34,536 --> 00:04:35,990 do with your day that's more important? 133 00:04:36,038 --> 00:04:37,591 Right. Yep. 134 00:04:37,639 --> 00:04:39,372 I should have seen that coming. 135 00:04:41,709 --> 00:04:42,997 Hey, there. 136 00:04:43,045 --> 00:04:44,735 We are not going on patrol this morning. 137 00:04:44,784 --> 00:04:45,944 There's someone coming to the station 138 00:04:45,993 --> 00:04:47,093 that we need to talk to. 139 00:04:47,142 --> 00:04:48,429 You got my mother to leave the house? 140 00:04:48,478 --> 00:04:49,517 No, and you will not 141 00:04:49,565 --> 00:04:51,238 be the first person to ask her about these... 142 00:04:51,286 --> 00:04:53,255 - Lies. - Discrepancies. 143 00:04:53,304 --> 00:04:54,774 She needs to be questioned 144 00:04:54,822 --> 00:04:56,910 by the detective working the case, okay? 145 00:04:56,958 --> 00:04:58,845 It's important she's not prepared the first time 146 00:04:58,893 --> 00:05:00,514 she's confronted with this on record. 147 00:05:00,562 --> 00:05:02,619 - I know you already know this. - I do. 148 00:05:02,667 --> 00:05:04,083 So, who are we talking to? 149 00:05:04,131 --> 00:05:06,252 The mystery man she says she ran into at the store... 150 00:05:06,300 --> 00:05:07,508 - Edwin Guzman. - That's great. 151 00:05:07,557 --> 00:05:10,016 I-I already have, uh, a list of questions. 152 00:05:10,065 --> 00:05:11,916 Um, "How did you know my mom?" 153 00:05:11,965 --> 00:05:14,085 "Were you having an affair?" "Did you lie for her?" 154 00:05:14,134 --> 00:05:16,552 "Do you know why my mom lied to me for my entire life?" 155 00:05:16,601 --> 00:05:18,021 Okay, whoa, whoa. 156 00:05:18,070 --> 00:05:19,198 I think it's important 157 00:05:19,246 --> 00:05:20,599 that I be the one doing the questioning. 158 00:05:20,647 --> 00:05:22,280 - But I can be there? - Yes, 159 00:05:22,360 --> 00:05:23,964 as a fly on the wall. 160 00:05:27,469 --> 00:05:29,294 - Thank you. - Let's go. 161 00:05:29,445 --> 00:05:30,554 [ELEVATOR BELL DINGS] 162 00:05:30,603 --> 00:05:32,480 Hi, Mr. Yates. I'm Lucy Chen. 163 00:05:32,528 --> 00:05:33,681 This is Sergeant Tim Bradford. 164 00:05:33,729 --> 00:05:35,580 Thank you so much for doing this. 165 00:05:35,629 --> 00:05:38,050 This is my son, Jordy. Say hi. 166 00:05:38,176 --> 00:05:39,686 - Hi. - LUCY AND TIM: Hi. 167 00:05:39,748 --> 00:05:41,321 Hear you wanna be a cop. 168 00:05:41,369 --> 00:05:43,040 - [CHUCKLES] - Yeah. 169 00:05:43,149 --> 00:05:44,902 Okay, well, you're gonna be hanging with us today. 170 00:05:44,950 --> 00:05:46,813 So, I just... I come back to pick him up at 3:00? 171 00:05:46,862 --> 00:05:48,438 - Yeah. - We'll take good care of him. 172 00:05:48,486 --> 00:05:49,715 - Alright, be good. - [ELEVATOR BELL DINGS] 173 00:05:49,764 --> 00:05:51,961 - Alright, buddy? I'll be back. - Mm-hmm. 174 00:05:52,784 --> 00:05:55,612 Alright, Jordy, so I'm thinking processing. 175 00:05:55,660 --> 00:05:56,920 You want to take your fingerprints, 176 00:05:56,969 --> 00:05:58,220 get a mug shot taken? 177 00:05:58,269 --> 00:06:00,608 - I guess. - Okay. 178 00:06:01,340 --> 00:06:04,921 Okay, remember, I will be talking to Mr. Guzman. 179 00:06:04,969 --> 00:06:07,210 You will not be talking to Mr. Guzman. 180 00:06:07,259 --> 00:06:08,687 Absolutely. 181 00:06:09,807 --> 00:06:11,061 Hello, sir. 182 00:06:11,109 --> 00:06:12,343 Thank you very much for coming in. 183 00:06:12,391 --> 00:06:13,408 This shouldn't take too long. 184 00:06:13,457 --> 00:06:15,044 We just have a couple of questions for you. 185 00:06:15,413 --> 00:06:18,035 Hi. I'm Celina Juarez. 186 00:06:18,083 --> 00:06:19,369 I think you knew my mother? 187 00:06:19,417 --> 00:06:21,138 Celina, I haven't seen you since 188 00:06:21,186 --> 00:06:22,871 I saw you and your sister... 189 00:06:25,229 --> 00:06:27,596 - You've grown up. - I have. 190 00:06:28,826 --> 00:06:30,212 W-What's this about? 191 00:06:30,260 --> 00:06:31,980 We understand you were with Celina's mother 192 00:06:32,028 --> 00:06:33,851 the day her sister was abducted. 193 00:06:34,331 --> 00:06:35,617 Yes, I was. 194 00:06:35,665 --> 00:06:36,991 She said she was home. 195 00:06:37,201 --> 00:06:39,121 Did she lie to me, or did she lie to the police? 196 00:06:39,169 --> 00:06:40,622 Officer Juarez. 197 00:06:40,670 --> 00:06:42,624 I don't know. Maybe... Maybe she just forgot. 198 00:06:42,672 --> 00:06:45,800 You don't forget where you were when your kid was taken. 199 00:06:45,849 --> 00:06:47,702 Okay, Celina. 200 00:06:47,944 --> 00:06:49,631 I need you to find Officer Thorsen, 201 00:06:49,679 --> 00:06:50,984 see if there's anything he needs. 202 00:06:51,104 --> 00:06:52,325 Why? 203 00:06:52,374 --> 00:06:54,002 Because I'm telling you. 204 00:06:54,356 --> 00:06:56,056 Yes, sir. 205 00:06:59,652 --> 00:07:01,506 Mr. Guzman, please. 206 00:07:01,793 --> 00:07:03,050 [DOOR CLOSES] 207 00:07:03,251 --> 00:07:04,849 Just a second. 208 00:07:12,181 --> 00:07:13,547 [DOOR CLOSES] 209 00:07:16,159 --> 00:07:17,353 So... 210 00:07:17,559 --> 00:07:21,484 What were you and Mrs. Juarez doing that afternoon? 211 00:07:22,332 --> 00:07:25,166 I told the cops back then. Wouldn't this be in a file? 212 00:07:25,214 --> 00:07:27,368 Oh, yeah. You ran into each other at the corner store. 213 00:07:27,416 --> 00:07:29,137 She was out getting milk. 214 00:07:29,185 --> 00:07:31,840 Mr. Guzman, I highly recommend you take this opportunity 215 00:07:31,888 --> 00:07:33,709 to tell me the truth. 216 00:07:33,757 --> 00:07:35,510 Lying once to the police 217 00:07:35,558 --> 00:07:38,155 during a child murder investigation is one thing. 218 00:07:38,375 --> 00:07:39,728 But to do it again... 219 00:07:40,082 --> 00:07:43,608 Okay, I-I didn't want Karla to get into trouble. 220 00:07:44,100 --> 00:07:45,453 You know, she was going through so much. 221 00:07:45,501 --> 00:07:48,051 And I, I thought, if I told the cops, that, 222 00:07:48,099 --> 00:07:49,858 that, she might lose Celina, too. 223 00:07:49,906 --> 00:07:52,438 So, were the two of you even together that day? 224 00:07:52,596 --> 00:07:54,027 Yes. 225 00:07:55,705 --> 00:07:57,343 But not at the store. 226 00:07:57,886 --> 00:07:59,858 Celina's mom had been in a car accident 227 00:07:59,907 --> 00:08:01,494 a couple months prior. 228 00:08:01,604 --> 00:08:03,791 Around the same time that I-I screwed up my back at work. 229 00:08:03,919 --> 00:08:06,373 And, our doctors prescribed opioids. 230 00:08:06,421 --> 00:08:08,042 I mean, they-they didn't know about them then. 231 00:08:08,090 --> 00:08:09,540 You got addicted? 232 00:08:09,758 --> 00:08:13,111 Yeah, and, uh, the doctors cut us off, and... 233 00:08:13,552 --> 00:08:16,216 We found our own dealer. 234 00:08:16,264 --> 00:08:18,185 We were both in a real bad place. 235 00:08:18,844 --> 00:08:20,387 That's what Celina's mother was doing 236 00:08:20,435 --> 00:08:22,133 out of the house that morning. 237 00:08:23,058 --> 00:08:24,678 She was scoring. 238 00:08:24,773 --> 00:08:26,208 With me. 239 00:08:26,454 --> 00:08:28,475 Uh, after Blanca was taken 240 00:08:28,610 --> 00:08:30,918 [SIGHS] Karla never took another pill. 241 00:08:31,059 --> 00:08:34,147 I mean, she, she quit cold turkey, 242 00:08:34,282 --> 00:08:36,737 because o-of guilt and grief. 243 00:08:36,785 --> 00:08:38,405 I should have told the cops the truth. 244 00:08:38,453 --> 00:08:40,595 But it wasn't relevant, right? 245 00:08:40,789 --> 00:08:42,562 I mean, had nothing to do with the reason that... 246 00:08:42,610 --> 00:08:43,743 That Blanca was taken. 247 00:08:43,791 --> 00:08:45,809 Well, that'll be for an investigator to decide. 248 00:08:45,858 --> 00:08:47,769 And, one will be in touch. 249 00:08:47,920 --> 00:08:49,270 Mr. Guzman, I implore you 250 00:08:49,319 --> 00:08:51,473 not to share this conversation with Karla. 251 00:08:51,522 --> 00:08:53,781 You really don't want to add criminal conspiracy 252 00:08:53,830 --> 00:08:55,784 to the list of possible charges against you. 253 00:08:55,832 --> 00:08:57,185 I won't. And... 254 00:08:57,233 --> 00:08:59,747 And I actually haven't spoken to her in years. 255 00:09:00,302 --> 00:09:03,357 Look, um, can you tell Celina how sorry I am? 256 00:09:03,405 --> 00:09:05,026 And if you haven't been through it, 257 00:09:05,074 --> 00:09:07,796 I don't think you can understand what opioids do to you. 258 00:09:07,844 --> 00:09:10,000 I mean, we were lost for a long time. 259 00:09:10,512 --> 00:09:11,599 [SIGHS] 260 00:09:11,647 --> 00:09:13,501 I know that we messed up. 261 00:09:15,251 --> 00:09:16,463 I'll tell her. 262 00:09:16,512 --> 00:09:18,174 [SIGHS] Thank you. 263 00:09:18,320 --> 00:09:19,619 [DOOR OPENS] 264 00:09:22,548 --> 00:09:23,902 Uh, Officer Gonzalez down there 265 00:09:23,951 --> 00:09:25,550 can show you the way out. 266 00:09:30,842 --> 00:09:32,263 What did he say? 267 00:09:32,312 --> 00:09:33,887 I can't tell you just yet. 268 00:09:33,935 --> 00:09:36,435 I have to get the detectives involved first. 269 00:09:41,009 --> 00:09:43,797 LUCY: Okay, give me your meanest face. 270 00:09:43,845 --> 00:09:45,573 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Okay. 271 00:09:45,621 --> 00:09:46,937 Now look miserable. 272 00:09:47,048 --> 00:09:49,400 - Nailed it. Perfect. - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 273 00:09:49,851 --> 00:09:52,472 It doesn't exactly feel like we're making dreams come true. 274 00:09:52,520 --> 00:09:53,806 He looks like he hates us. 275 00:09:53,854 --> 00:09:55,141 No, I don't think it's that. 276 00:09:55,189 --> 00:09:56,318 I mean, maybe... 277 00:09:56,366 --> 00:09:58,556 Maybe he doesn't like having his picture taken. 278 00:09:58,605 --> 00:10:01,183 Maybe he doesn't feel well. I mean, he does have cancer. 279 00:10:01,754 --> 00:10:03,169 Okay. 280 00:10:03,357 --> 00:10:04,883 Let's move on. What's next? 281 00:10:04,999 --> 00:10:07,311 Okay. Oh, ooh. 282 00:10:07,920 --> 00:10:09,729 Where did he go? Jordy? 283 00:10:11,866 --> 00:10:13,425 [SIGHS] 284 00:10:13,645 --> 00:10:14,811 [BAG ZIPS] 285 00:10:17,144 --> 00:10:18,497 [KEYS JINGLE] 286 00:10:18,694 --> 00:10:19,847 [CAR ALARM CHIRPS] 287 00:10:20,016 --> 00:10:21,153 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 288 00:10:21,296 --> 00:10:22,434 [GASPS] 289 00:10:22,482 --> 00:10:23,682 Oh! 290 00:10:27,519 --> 00:10:29,420 Hello, Counselor. 291 00:10:34,419 --> 00:10:36,073 No pressure. 292 00:10:36,262 --> 00:10:39,799 But if you can't convince me why I should let you live... 293 00:10:40,566 --> 00:10:42,287 I'm gonna feed you into the wood chipper. 294 00:10:42,534 --> 00:10:44,967 [WOOD CHIPPER GRINDING] 295 00:10:48,179 --> 00:10:50,072 - This is so shortsighted. - ELIJAH: How so? 296 00:10:50,153 --> 00:10:52,759 I have been nothing but loyal to you. 297 00:10:53,366 --> 00:10:54,953 I'm the reason you're free in the first place. 298 00:10:55,001 --> 00:10:57,021 The FBI raided my office. 299 00:10:57,314 --> 00:10:59,832 They have documents related to my business because of you. 300 00:10:59,881 --> 00:11:01,701 Your legitimate business. 301 00:11:01,750 --> 00:11:04,004 There was nothing incriminating. 302 00:11:04,053 --> 00:11:06,139 You're talking to me like I don't know what the hell I'm doing. 303 00:11:06,188 --> 00:11:09,210 And I'm trying really hard to not be insulted. 304 00:11:09,259 --> 00:11:11,381 I mean, how do I know if I can ever trust you again? 305 00:11:11,430 --> 00:11:12,858 Because when I was in that cell, 306 00:11:12,907 --> 00:11:15,236 I didn't fold and call my friendly prosecutor 307 00:11:15,285 --> 00:11:17,473 to get a deal like I could have! 308 00:11:17,522 --> 00:11:19,809 No, I dug in and got right to work 309 00:11:19,858 --> 00:11:22,314 on the case, on the facts. 310 00:11:22,685 --> 00:11:25,407 And I got their evidence thrown out! 311 00:11:25,502 --> 00:11:27,429 Because that's my weapon... 312 00:11:28,050 --> 00:11:29,363 The law. 313 00:11:29,895 --> 00:11:31,066 I mean, there are plenty 314 00:11:31,114 --> 00:11:33,163 of morally flexible lawyers in this town. 315 00:11:33,212 --> 00:11:35,339 None of them are half the lawyer I am. 316 00:11:35,405 --> 00:11:36,687 And I can guarantee you, 317 00:11:36,736 --> 00:11:39,568 none of them hate the LAPD, 318 00:11:39,616 --> 00:11:41,875 and the D.A. as much as I do right now. 319 00:11:41,924 --> 00:11:44,645 You're gonna want to tap into that desire for vengeance. 320 00:11:44,773 --> 00:11:49,231 That same desire you have, for Lopez and Wesley. 321 00:11:49,899 --> 00:11:51,586 [GUN COCKS] 322 00:11:51,634 --> 00:11:53,100 [CHUCKLES] 323 00:11:56,025 --> 00:11:57,275 [SNIFFS] 324 00:11:57,630 --> 00:12:05,219 ♪ ♪ 325 00:12:06,081 --> 00:12:07,341 [GRUNTS] 326 00:12:07,482 --> 00:12:09,338 [CHUCKLES] 327 00:12:09,785 --> 00:12:11,177 So... 328 00:12:11,835 --> 00:12:13,040 What do you have in mind? 329 00:12:13,089 --> 00:12:15,855 Use me to get inside their investigation into you. 330 00:12:16,164 --> 00:12:18,719 It's gonna cost you a little bit of money and some players, 331 00:12:18,793 --> 00:12:20,722 but it'll be worth it in the long run. 332 00:12:26,834 --> 00:12:28,315 Okay... 333 00:12:28,363 --> 00:12:30,144 I'm interested. 334 00:12:30,498 --> 00:12:32,226 What's the first step? 335 00:12:32,334 --> 00:12:33,996 You're gonna need to hit me. 336 00:12:34,119 --> 00:12:35,396 [ELEVATOR BELL DINGS] 337 00:12:35,524 --> 00:12:38,531 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 338 00:12:38,687 --> 00:12:40,474 [PEOPLE GASPING] 339 00:12:40,582 --> 00:12:43,309 WESLEY: Two-time felon looking at 20-plus years... 340 00:12:43,371 --> 00:12:46,350 Yeah, I think we can get him to, uh, agree to a plea. 341 00:12:46,398 --> 00:12:48,185 CHRIS: You think? 342 00:12:48,922 --> 00:12:50,613 Are you okay? 343 00:12:50,924 --> 00:12:52,988 - What happened? - You were right. 344 00:12:53,779 --> 00:12:55,215 I'm in over my head. 345 00:12:55,263 --> 00:12:57,206 Elijah just made me beg for my life, 346 00:12:57,255 --> 00:12:58,703 and I'm gonna make him pay for it. 347 00:12:58,792 --> 00:13:01,688 I can't wait to tell the "Make a Dream" people we lost the kid. 348 00:13:01,769 --> 00:13:03,656 We didn't lose him. We misplaced him. 349 00:13:03,704 --> 00:13:05,592 No, Tim, he has cancer, and we lost him. 350 00:13:05,640 --> 00:13:07,059 He's probably raiding the snacks. 351 00:13:07,107 --> 00:13:08,797 How can you be so calm? 352 00:13:08,846 --> 00:13:09,990 What if this was your kid? 353 00:13:10,039 --> 00:13:11,682 You and I both know that 99% of the time 354 00:13:11,731 --> 00:13:13,565 the missing kid is playing hideand-seek 355 00:13:13,614 --> 00:13:15,081 and fell asleep under the bed. 356 00:13:15,130 --> 00:13:16,983 You know what? If-if we ever lose our kids, 357 00:13:17,032 --> 00:13:18,886 I'm gonna need you to take this a lot more seriously. 358 00:13:18,935 --> 00:13:20,321 Hold up, our kids would know better 359 00:13:20,370 --> 00:13:21,658 than to pull a stunt like this. 360 00:13:21,889 --> 00:13:24,573 I mean, look, we're doing great so far. 361 00:13:27,948 --> 00:13:29,334 LUCY: Oh, thank God. 362 00:13:29,397 --> 00:13:31,552 Hey, I, uh, found this kid wandering around. 363 00:13:31,601 --> 00:13:32,745 He said he belongs to you. 364 00:13:32,794 --> 00:13:33,867 Yeah, he's slippery. 365 00:13:33,916 --> 00:13:35,773 So, uh, what were you guys talking about? 366 00:13:35,822 --> 00:13:38,610 Uh, he kept asking me what my childhood pet's name was. 367 00:13:38,752 --> 00:13:39,872 Okay. Why? 368 00:13:39,921 --> 00:13:42,678 A report for school, about... 369 00:13:43,363 --> 00:13:45,050 - Pets? - Uh, yeah. 370 00:13:45,102 --> 00:13:46,146 Alright, well, let me know if you have 371 00:13:46,194 --> 00:13:47,186 any further questions. Okay? 372 00:13:47,234 --> 00:13:48,529 - [LUCY CHUCKLES] - Alright, thanks. 373 00:13:48,577 --> 00:13:50,286 What do you wanna do next? 374 00:13:50,335 --> 00:13:51,544 - Uh... - How about the kit room? 375 00:13:51,772 --> 00:13:53,556 - Oh. - That's where we get our war bags. 376 00:13:53,604 --> 00:13:54,775 Okay. 377 00:13:55,208 --> 00:13:56,943 Well, do you like dogs? 378 00:13:56,992 --> 00:13:58,796 We have some cuties in the K-9 unit. 379 00:13:58,845 --> 00:13:59,880 Okay. [SIGHS] 380 00:13:59,929 --> 00:14:01,083 What kind of kid doesn't like dogs? 381 00:14:01,132 --> 00:14:02,485 - Tim... - Know what? Sit down. 382 00:14:02,534 --> 00:14:03,620 LUCY: Oh, you know what? 383 00:14:03,669 --> 00:14:04,889 What about the impound lot? 384 00:14:04,938 --> 00:14:06,225 Aw, to hear my nephews tell it, 385 00:14:06,274 --> 00:14:09,274 it's all about Pokémon and, uh, manga 386 00:14:09,323 --> 00:14:11,506 with, like, ghosts on a toilet and stuff like that. 387 00:14:11,555 --> 00:14:12,921 I don't know. 388 00:14:15,542 --> 00:14:17,318 - Where'd he go? - Oh, no, you're kidding. 389 00:14:17,662 --> 00:14:19,102 - No. - This is ridiculous. 390 00:14:19,151 --> 00:14:20,321 Did you see a little kid come through here? 391 00:14:20,370 --> 00:14:21,508 Oh, no. Sorry. 392 00:14:21,557 --> 00:14:22,822 - No? - [GROANS] 393 00:14:23,659 --> 00:14:25,013 Yeah, that'd be great, thank you. 394 00:14:25,061 --> 00:14:26,314 Thank you very much. 395 00:14:26,362 --> 00:14:27,930 Hey, I need your advice. 396 00:14:27,978 --> 00:14:29,984 - What's up? - I just started helping Celina 397 00:14:30,032 --> 00:14:31,785 dig back into her sister's case. 398 00:14:31,833 --> 00:14:34,348 - That sounds dicey. - You have no idea. 399 00:14:34,397 --> 00:14:37,724 I just interviewed a guy who says that Celina's mother 400 00:14:37,773 --> 00:14:40,260 left the girls home alone while she went out to score drugs. 401 00:14:40,308 --> 00:14:41,528 So her sister was kidnapped 402 00:14:41,576 --> 00:14:43,097 while her mom was getting high. 403 00:14:43,145 --> 00:14:45,099 - Does Celina know? - No, no, not yet. 404 00:14:45,147 --> 00:14:47,834 That opens up a whole new world of suspects... 405 00:14:47,883 --> 00:14:49,260 Drug dealers, other addicts. 406 00:14:49,309 --> 00:14:51,293 - Exactly what I was thinking. - I'll talk to Carradine, 407 00:14:51,342 --> 00:14:52,671 have the file added to my caseload. 408 00:14:52,720 --> 00:14:54,174 Okay. Thank you very much. 409 00:14:54,222 --> 00:14:56,010 If you'll testify about what happened today, 410 00:14:56,058 --> 00:14:57,444 we've got Elijah on kidnapping 411 00:14:57,492 --> 00:14:59,257 and half a dozen other charges. 412 00:14:59,394 --> 00:15:01,550 No, I'm not testifying in open court. 413 00:15:01,599 --> 00:15:03,944 Even if he's convicted, he'll have me killed from prison. 414 00:15:04,038 --> 00:15:07,144 - So, what good are you? - I know about his plans. 415 00:15:07,667 --> 00:15:10,156 He's expanding, creating new partnerships. 416 00:15:10,271 --> 00:15:12,230 We know he teamed up with Abril. What else? 417 00:15:12,279 --> 00:15:14,020 Yeah, that's old news at this point. 418 00:15:14,069 --> 00:15:16,124 But I can give you Intel on things you don't know about. 419 00:15:16,173 --> 00:15:18,695 But it has to be Intel you could have gotten some other way. 420 00:15:18,743 --> 00:15:20,863 I need to walk away with full immunity 421 00:15:20,911 --> 00:15:22,465 and Elijah believing that I'm still loyal. 422 00:15:22,513 --> 00:15:24,113 Otherwise, there's no deal. 423 00:15:24,193 --> 00:15:26,330 What does the D.A.'s office feel about that? 424 00:15:26,433 --> 00:15:28,337 She says she has valuable Intel. 425 00:15:28,385 --> 00:15:30,339 We'd love to see her prove it. 426 00:15:30,871 --> 00:15:33,176 Elijah has money problems. 427 00:15:33,224 --> 00:15:35,044 As in, he's got too much of it. 428 00:15:35,092 --> 00:15:38,157 Millions in cash that he's been stockpiling. 429 00:15:38,275 --> 00:15:40,717 - He's looking for a way to launder it. - Oh, poor guy. 430 00:15:40,766 --> 00:15:43,588 He's meeting with a money launderer this afternoon. 431 00:15:44,108 --> 00:15:46,729 I know where, and when. 432 00:15:46,778 --> 00:15:48,899 If this is a trap, you are done. 433 00:15:48,948 --> 00:15:51,502 You're going to prison for a very long time. 434 00:15:52,057 --> 00:15:53,852 The Intel is good. 435 00:15:54,211 --> 00:15:56,711 - Give us a minute. - We need to discuss this further. 436 00:15:57,241 --> 00:15:58,928 Look, I, um... 437 00:15:59,454 --> 00:16:01,063 I need to know 438 00:16:01,284 --> 00:16:03,272 this won't get back to Elijah. 439 00:16:03,787 --> 00:16:06,610 Your cooperation will be strictly guarded. 440 00:16:06,790 --> 00:16:11,269 ♪ ♪ 441 00:16:11,681 --> 00:16:13,300 - [DOOR OPENS, CLOSES] - What do you think? 442 00:16:13,389 --> 00:16:15,138 I think a scorpion just asked us, 443 00:16:15,186 --> 00:16:16,415 for a ride across the river. 444 00:16:16,463 --> 00:16:17,768 [SCOFFS] 445 00:16:18,895 --> 00:16:20,348 - You heard her offer? - Yeah. 446 00:16:20,397 --> 00:16:22,092 You've known her the longest. [CLEARS THROAT] 447 00:16:22,141 --> 00:16:23,759 Do you think she'll turn on Elijah? 448 00:16:23,807 --> 00:16:25,593 Monica is only loyal to herself. 449 00:16:25,641 --> 00:16:27,859 All I know for sure is, he scared her. 450 00:16:27,964 --> 00:16:29,984 And when she's scared, she gets angry. 451 00:16:30,079 --> 00:16:31,599 Well, if we're gonna play this out, 452 00:16:31,647 --> 00:16:33,385 we're gonna need Metro today. 453 00:16:33,455 --> 00:16:34,724 [CELLPHONE RINGING] 454 00:16:34,773 --> 00:16:36,005 [GROANS] 455 00:16:38,134 --> 00:16:39,887 [SIGHS] It's Grey. 456 00:16:39,936 --> 00:16:42,347 Do you think that he knows that we lost the kid twice? 457 00:16:43,467 --> 00:16:44,612 Yes, sir. 458 00:16:44,661 --> 00:16:46,203 So, I need you to come over to the D.A.'s office, 459 00:16:46,251 --> 00:16:47,731 while Metro starts their engines 460 00:16:47,780 --> 00:16:49,003 on the op this afternoon. 461 00:16:49,052 --> 00:16:50,539 Uh, yeah, o-okay. 462 00:16:50,588 --> 00:16:51,967 I-I just... I can't break free at the moment, 463 00:16:52,016 --> 00:16:54,090 so I-I'll send Po and Harris, and I'll fold in later. 464 00:16:54,169 --> 00:16:55,530 Got it. 465 00:16:55,594 --> 00:16:58,010 I really hope you're enjoying your revenge for that Tim Test. 466 00:16:58,059 --> 00:16:59,680 I'm really not. 467 00:16:59,729 --> 00:17:01,182 Come on, come on. 468 00:17:01,731 --> 00:17:02,850 [SIGHS] 469 00:17:03,200 --> 00:17:05,995 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 470 00:17:06,251 --> 00:17:07,467 [WOOD CHIPPER GRINDING] 471 00:17:07,647 --> 00:17:09,676 ♪ ♪ 472 00:17:10,126 --> 00:17:11,971 [CELLPHONE CHIMES] 473 00:17:12,745 --> 00:17:14,453 [SIGHS] 474 00:17:16,550 --> 00:17:18,152 You texting Elijah? 475 00:17:18,253 --> 00:17:19,706 He's texting me. 476 00:17:19,861 --> 00:17:23,100 A-And if I don't respond, he'll get suspicious. 477 00:17:23,149 --> 00:17:24,947 Oh, so what are you gonna say? 478 00:17:25,640 --> 00:17:30,186 "With the D.A. now." "They're buying every word." 479 00:17:31,413 --> 00:17:33,667 Yeah. Hmm. 480 00:17:34,322 --> 00:17:36,022 [CELLPHONE SWISHES] 481 00:17:40,548 --> 00:17:42,320 Am I lying? 482 00:17:42,502 --> 00:17:44,823 Do they believe I'm here to help take down Elijah? 483 00:17:44,872 --> 00:17:46,238 Not fully. 484 00:17:49,988 --> 00:17:51,980 - Do you? - No. 485 00:17:52,819 --> 00:17:54,260 Maybe. 486 00:17:55,095 --> 00:17:56,515 If I've learned anything about you, 487 00:17:56,563 --> 00:17:58,330 it's that you're not a victim. 488 00:17:58,379 --> 00:18:01,036 If Elijah really did terrorize you this morning, um, 489 00:18:01,157 --> 00:18:03,508 I don't imagine you'd roll over and take it. 490 00:18:06,827 --> 00:18:08,113 Hey. 491 00:18:08,221 --> 00:18:09,621 Hey. 492 00:18:11,312 --> 00:18:13,101 I guess they do believe you. 493 00:18:18,371 --> 00:18:19,883 SGT. GREY: You're part of a very small group 494 00:18:19,932 --> 00:18:21,175 that knows she's cooperating. 495 00:18:21,224 --> 00:18:23,185 So if this gets out, we know who to look at. 496 00:18:23,234 --> 00:18:25,188 I'll be dead, but at least we'll know who to blame. 497 00:18:25,257 --> 00:18:26,557 It won't get out. 498 00:18:26,711 --> 00:18:28,001 According to Monica, 499 00:18:28,049 --> 00:18:30,217 Elijah's been looking, for new partners 500 00:18:30,265 --> 00:18:31,882 to help him launder his extra money. 501 00:18:31,931 --> 00:18:34,326 And he's found one... Angels Check Cashing. 502 00:18:34,418 --> 00:18:35,920 Alright, what are we looking at? 503 00:18:35,968 --> 00:18:37,822 Elijah's done his due diligence. 504 00:18:37,870 --> 00:18:39,557 He's ready to finalize the deal. 505 00:18:39,605 --> 00:18:42,505 He will be there today with at least $2 million. 506 00:18:42,901 --> 00:18:44,080 He will be armed. 507 00:18:44,128 --> 00:18:46,251 - So will his guys. - How many guys? 508 00:18:46,300 --> 00:18:47,808 Usually two bodyguards, at least. 509 00:18:47,857 --> 00:18:49,953 They carry handguns and keep automatic weapons 510 00:18:50,002 --> 00:18:51,589 in the spare-tire compartment. 511 00:18:51,638 --> 00:18:54,770 Alright, anyone makes a move for the SUV, we drop them. 512 00:18:54,819 --> 00:18:56,293 This is our ops plan, 513 00:18:56,342 --> 00:18:58,429 with an overview of how today will go. 514 00:18:58,478 --> 00:19:01,245 It also has everyone's numbers listed. 515 00:19:02,887 --> 00:19:04,078 [SCOFFS] 516 00:19:04,127 --> 00:19:07,306 Asterisks are next to those who will be present. 517 00:19:07,355 --> 00:19:10,477 Make sure you study it. Any questions? 518 00:19:10,669 --> 00:19:13,511 [CELLPHONE RINGING] 519 00:19:13,672 --> 00:19:15,626 It's... It's not Elijah. 520 00:19:15,674 --> 00:19:17,289 But I do have a meeting to get to 521 00:19:17,338 --> 00:19:19,082 if I'm gonna keep up appearances. 522 00:19:19,131 --> 00:19:20,397 Okay, let's mobilize. 523 00:19:20,451 --> 00:19:21,550 Good luck. 524 00:19:26,484 --> 00:19:27,904 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 525 00:19:27,952 --> 00:19:31,217 Keep that phone close. We will be reaching out. 526 00:19:31,977 --> 00:19:34,110 You better hope this goes smoothly. 527 00:19:34,477 --> 00:19:36,646 I've learned better than to put my trust 528 00:19:36,694 --> 00:19:38,906 in the competency of the LAPD. 529 00:19:39,167 --> 00:19:40,583 Maybe you'll surprise me. 530 00:19:40,938 --> 00:19:46,302 ♪ ♪ 531 00:19:49,653 --> 00:19:51,677 - There you are. - Hey, what did Lopez say? 532 00:19:51,728 --> 00:19:54,060 That she will investigate this new angle. 533 00:19:54,109 --> 00:19:55,663 Nothing may come of this, 534 00:19:55,711 --> 00:19:57,583 but rest assured, she'll do everything she can. 535 00:19:57,632 --> 00:19:59,351 - Thank you. - I mean, this is more hope 536 00:19:59,400 --> 00:20:00,654 than I've had in a long time. 537 00:20:00,932 --> 00:20:02,267 There's more. 538 00:20:02,315 --> 00:20:03,867 It's about your mother. 539 00:20:05,163 --> 00:20:07,067 Guzman told you what they were doing? 540 00:20:07,291 --> 00:20:09,111 Were they having an affair? 541 00:20:09,218 --> 00:20:10,739 No. 542 00:20:10,827 --> 00:20:12,514 What then? 543 00:20:12,673 --> 00:20:13,993 Look, whatever you tell me can't be worse 544 00:20:14,041 --> 00:20:16,193 than the scenarios I've created in my head. 545 00:20:16,676 --> 00:20:18,782 It seems your mother 546 00:20:18,830 --> 00:20:20,900 - hurt her back a while ago. - I remember. 547 00:20:20,949 --> 00:20:23,061 I used to have to pick things up for her. 548 00:20:24,255 --> 00:20:26,338 Your mother became addicted to the painkillers 549 00:20:26,386 --> 00:20:28,173 that the doctor prescribed for her. 550 00:20:28,221 --> 00:20:29,726 And then he cut her off. 551 00:20:29,782 --> 00:20:32,203 On the day your sister was abducted, 552 00:20:32,285 --> 00:20:34,239 your mother was buying drugs. 553 00:20:34,421 --> 00:20:35,887 No. 554 00:20:36,860 --> 00:20:38,684 No, that... that... that's not right. 555 00:20:38,732 --> 00:20:40,252 I'm afraid it is. 556 00:20:40,300 --> 00:20:42,320 And it explains why she lied 557 00:20:42,368 --> 00:20:44,274 to the police, and to you. 558 00:20:44,603 --> 00:20:46,321 She was ashamed. 559 00:20:47,119 --> 00:20:48,513 So she... 560 00:20:49,435 --> 00:20:51,546 She... she... She told us to... 561 00:20:51,613 --> 00:20:53,664 To play outside to... 562 00:20:53,818 --> 00:20:55,806 To get rid of us, to... 563 00:20:56,738 --> 00:20:59,037 To keep us busy so she could score? 564 00:20:59,085 --> 00:21:00,772 Your mother was an addict. 565 00:21:00,820 --> 00:21:02,173 She wasn't thinking clearly. 566 00:21:02,221 --> 00:21:04,175 She was supposed to keep us safe, 567 00:21:04,223 --> 00:21:06,168 and she wasn't even there. 568 00:21:07,927 --> 00:21:10,323 All these years, I mean, do you have 569 00:21:10,371 --> 00:21:12,684 any idea how much I've blamed myself? 570 00:21:12,732 --> 00:21:15,119 Hey, you were just a kid. It wasn't your fault. 571 00:21:15,167 --> 00:21:16,384 I know. 572 00:21:16,432 --> 00:21:18,189 It was hers. 573 00:21:19,809 --> 00:21:22,460 Are you buying this whole Monica reinvention? 574 00:21:22,508 --> 00:21:25,520 If someone I work for tried to put me in a wood chipper, I'd flip on them. 575 00:21:25,580 --> 00:21:27,365 If someone tried to put you in a wood chipper, 576 00:21:27,413 --> 00:21:29,200 they'd be in the wood chipper. 577 00:21:29,327 --> 00:21:30,547 - True. - [CHUCKLES] 578 00:21:30,881 --> 00:21:33,002 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 579 00:21:33,219 --> 00:21:38,542 ♪ ♪ 580 00:21:38,839 --> 00:21:40,009 Is that Elijah? 581 00:21:40,057 --> 00:21:41,545 It looks like his SUV. 582 00:21:41,593 --> 00:21:43,380 Yeah, it also looks like every other SUV. 583 00:21:43,428 --> 00:21:45,549 Did anyone get a positive I.D. on Elijah? 584 00:21:45,597 --> 00:21:46,883 SGT. GREY: Negative. 585 00:21:46,931 --> 00:21:48,385 What do you think? Hit it or hold? 586 00:21:48,433 --> 00:21:49,886 Look, I know you really want Elijah, 587 00:21:49,934 --> 00:21:51,421 but we can't be sure that he's inside. 588 00:21:51,469 --> 00:21:53,056 That's not important right now. 589 00:21:53,104 --> 00:21:54,391 We have Intel that a crime 590 00:21:54,439 --> 00:21:55,658 is being committed at this address. 591 00:21:55,706 --> 00:21:57,571 That's what we should focus on. 592 00:21:58,933 --> 00:22:00,663 Alright, we're green and go. 593 00:22:00,825 --> 00:22:02,973 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 594 00:22:03,148 --> 00:22:05,975 ♪ ♪ 595 00:22:06,217 --> 00:22:07,517 [TIRES SCREECH] 596 00:22:11,121 --> 00:22:13,921 Police. Put the bags down. Let me see your hands. 597 00:22:15,111 --> 00:22:17,095 Line up. Hands on the counter. 598 00:22:20,393 --> 00:22:21,516 Where's Elijah? 599 00:22:21,565 --> 00:22:23,085 - Who? - You know who. 600 00:22:23,134 --> 00:22:25,641 Lotta money here. $2 million, $2.5 million maybe. 601 00:22:25,690 --> 00:22:27,289 Possessing money isn't a crime. 602 00:22:27,337 --> 00:22:29,024 Yeah, but carrying a loaded firearm 603 00:22:29,072 --> 00:22:32,428 under your clothes without a concealed-carry permit is. 604 00:22:32,476 --> 00:22:34,696 But I'm sure you have one of those, don't you? 605 00:22:34,744 --> 00:22:36,432 Search the SUV, too. 606 00:22:36,480 --> 00:22:37,763 Hope you have a good lawyer. 607 00:22:37,812 --> 00:22:40,193 Don't worry about me, shorty. Just worry about yourself. 608 00:22:40,242 --> 00:22:42,095 You did not just threaten my partner. 609 00:22:42,251 --> 00:22:43,642 Move. 610 00:22:44,220 --> 00:22:45,607 - [WOOD CHIPPER GRINDING] - [GUN COCKS] 611 00:22:45,655 --> 00:22:47,115 [ENGINE REVS] 612 00:22:54,531 --> 00:22:55,789 Get in. 613 00:23:07,276 --> 00:23:09,032 [CAR DOOR CLOSES] 614 00:23:09,278 --> 00:23:10,598 They raided the place, 615 00:23:10,759 --> 00:23:13,228 got Wyatt and the $2 million. 616 00:23:14,017 --> 00:23:15,303 This better be worth it. 617 00:23:15,351 --> 00:23:16,738 I told you, 618 00:23:16,786 --> 00:23:18,306 if we didn't sacrifice an important piece, 619 00:23:18,354 --> 00:23:19,975 they'd know it was a setup. 620 00:23:20,289 --> 00:23:21,442 But if you're feeling sad, 621 00:23:21,490 --> 00:23:23,244 I can just keep all of these 622 00:23:23,292 --> 00:23:24,945 police phone numbers to myself. 623 00:23:24,993 --> 00:23:26,814 Or maybe I can put us on a group thread, 624 00:23:26,862 --> 00:23:28,696 maybe share some fun memes. 625 00:23:29,898 --> 00:23:31,766 I got you what you asked for. 626 00:23:32,468 --> 00:23:33,521 Now it's your turn. 627 00:23:33,569 --> 00:23:35,392 [CHUCKLES] 628 00:23:36,318 --> 00:23:38,272 You're safe... 629 00:23:38,420 --> 00:23:39,820 for now. 630 00:23:41,644 --> 00:23:43,444 [CELLPHONE CHIMES] 631 00:23:44,906 --> 00:23:46,484 [SIGHS] 632 00:23:46,762 --> 00:23:48,264 Okay. 633 00:23:48,817 --> 00:23:50,004 Well, this will make tonight's meeting 634 00:23:50,052 --> 00:23:51,439 a lot more secure. 635 00:23:51,487 --> 00:23:53,174 We can track every member of Metro 636 00:23:53,222 --> 00:23:54,678 through their phones. 637 00:23:55,056 --> 00:23:56,956 Make sure they're nowhere near us. 638 00:23:58,593 --> 00:24:00,013 Elijah, I told you, 639 00:24:00,061 --> 00:24:02,480 a meeting right now is not a good idea. 640 00:24:02,731 --> 00:24:04,851 The LAPD is all over you. 641 00:24:04,899 --> 00:24:06,687 Postpone a week, at the least. 642 00:24:06,735 --> 00:24:09,440 If I reschedule, Abril is gonna wonder why. 643 00:24:10,338 --> 00:24:11,891 You want to tell our new business partner 644 00:24:11,939 --> 00:24:13,286 the police are all over us? 645 00:24:13,380 --> 00:24:15,080 [CELLPHONE CHIMES] 646 00:24:17,205 --> 00:24:18,625 It's the cops. 647 00:24:18,747 --> 00:24:21,089 [RINGING] 648 00:24:21,283 --> 00:24:23,704 HARPER: I cannot wait to hear the story you're about to sell. 649 00:24:23,752 --> 00:24:25,972 What, did Elijah have a tummy ache? 650 00:24:26,020 --> 00:24:28,341 Or maybe he was just at home watching his stories? 651 00:24:28,389 --> 00:24:30,431 I don't know why he wasn't there. 652 00:24:30,758 --> 00:24:32,712 Elijah doesn't explain himself to me. 653 00:24:32,760 --> 00:24:35,048 But he was pissed that you took Wyatt off the board 654 00:24:35,096 --> 00:24:36,549 and confiscated a couple million. 655 00:24:36,597 --> 00:24:38,084 If you can't use the bust 656 00:24:38,132 --> 00:24:40,086 to build a case against Mr. Stone, 657 00:24:40,134 --> 00:24:42,822 perhaps the LAPD should reconsider your qualifications 658 00:24:42,870 --> 00:24:44,057 - as a detective. - [CHUCKLES] 659 00:24:44,105 --> 00:24:45,925 Man, I love your fighting spirit, 660 00:24:45,973 --> 00:24:48,527 but you are not gonna steamroll your way through this. 661 00:24:48,575 --> 00:24:51,397 We need Intel that leads us directly to Elijah. 662 00:24:51,445 --> 00:24:53,065 If we don't get that, 663 00:24:53,113 --> 00:24:54,958 you don't get your immunity. 664 00:24:55,462 --> 00:24:57,349 We knew she might have been playing us, 665 00:24:57,398 --> 00:24:58,652 that she was after something. 666 00:24:58,701 --> 00:25:00,020 But it couldn't just be about 667 00:25:00,069 --> 00:25:02,163 getting the ops plan like we suspected. 668 00:25:02,356 --> 00:25:03,943 There's got to be a bigger game at play here. 669 00:25:04,057 --> 00:25:06,077 Or at least Elijah sacrificed Wyatt 670 00:25:06,126 --> 00:25:08,247 and a large sum of money to get what he was after. 671 00:25:08,295 --> 00:25:10,082 $2 million is a cheap price to pay 672 00:25:10,130 --> 00:25:12,125 to be able to track our movements. 673 00:25:12,566 --> 00:25:15,187 And Wyatt has already called for a lawyer. 674 00:25:15,235 --> 00:25:17,017 So we're not gonna get anything from him. 675 00:25:17,142 --> 00:25:18,624 Alright, well, then all we can do 676 00:25:18,672 --> 00:25:20,285 is wait for Elijah's next move. 677 00:25:20,334 --> 00:25:21,567 - TIM: What the hell are you doing? - Nothing. 678 00:25:21,616 --> 00:25:23,696 LUCY: Really? Because it looks like you're Googling 679 00:25:23,744 --> 00:25:25,531 "how to delete traffic tickets." 680 00:25:25,579 --> 00:25:27,099 You know you can't do that from these computers. 681 00:25:27,147 --> 00:25:28,367 Traffic citations are managed 682 00:25:28,415 --> 00:25:29,769 in a completely different office. 683 00:25:29,817 --> 00:25:31,370 Which is a good thing, because accessing 684 00:25:31,418 --> 00:25:33,306 or altering a police computer is a crime. 685 00:25:33,354 --> 00:25:34,663 I'm sorry. 686 00:25:34,795 --> 00:25:37,382 My dad said we couldn't afford all the fines, and... 687 00:25:37,431 --> 00:25:38,985 Uh, your dad put you up to this? 688 00:25:39,092 --> 00:25:40,445 Okay, do you even have cancer? 689 00:25:40,493 --> 00:25:42,830 - Tim. - Yeah, that part's true. 690 00:25:42,879 --> 00:25:45,951 Okay, but you lied about wanting to be a cop? 691 00:25:45,999 --> 00:25:48,153 Of course. Cops are wack. 692 00:25:48,201 --> 00:25:50,455 I wanted to be on the sidelines for a Rams game. 693 00:25:50,503 --> 00:25:51,890 But he said if I could figure out a way 694 00:25:51,938 --> 00:25:54,293 to get rid of his tickets, he'd buy me an e-bike. 695 00:25:54,341 --> 00:25:56,128 [SCOFFS] That's why you were asking about 696 00:25:56,176 --> 00:25:58,230 old pet names for potential passwords. 697 00:25:58,278 --> 00:25:59,731 That's clever. 698 00:25:59,779 --> 00:26:01,733 Okay, so, if you have to Google your crime, 699 00:26:01,781 --> 00:26:03,435 you're clearly not a hacker. 700 00:26:03,589 --> 00:26:05,129 How'd you get into our system? 701 00:26:06,452 --> 00:26:07,472 Found this. 702 00:26:07,520 --> 00:26:08,971 [SCOFFS] 703 00:26:09,058 --> 00:26:10,061 Really? 704 00:26:10,109 --> 00:26:12,822 Did he have to write that down to remember it? 705 00:26:16,537 --> 00:26:18,877 What's this about? Where's Jordy? 706 00:26:18,926 --> 00:26:20,280 He's down the hall. He's fine. 707 00:26:20,328 --> 00:26:21,459 Why am I in here? 708 00:26:22,128 --> 00:26:24,416 My kid's sick, and you're treating me like a criminal. 709 00:26:24,464 --> 00:26:26,161 You are a criminal, Mr. Yates. 710 00:26:26,246 --> 00:26:27,866 And you made your son one, too. 711 00:26:28,001 --> 00:26:29,321 I don't know what you're talking about. 712 00:26:29,369 --> 00:26:31,123 You forced him to choose a police station 713 00:26:31,171 --> 00:26:32,557 for his "Make a Dream" because you thought 714 00:26:32,605 --> 00:26:34,759 he could get in and expunge your record. 715 00:26:34,807 --> 00:26:35,994 We could charge Jordy 716 00:26:36,042 --> 00:26:37,662 for unauthorized computer access 717 00:26:37,710 --> 00:26:38,997 and attempted burglary. 718 00:26:39,045 --> 00:26:40,165 You can't do that. 719 00:26:40,213 --> 00:26:41,598 He didn't know. He's got cancer. 720 00:26:41,647 --> 00:26:43,868 Nobody wants to charge Jordy. 721 00:26:43,959 --> 00:26:45,838 You, on the other hand... 722 00:26:45,979 --> 00:26:47,306 It's just a couple of tickets. 723 00:26:47,354 --> 00:26:48,859 It's 37. 724 00:26:49,128 --> 00:26:51,049 And you used a minor in the commission of a crime. 725 00:26:51,098 --> 00:26:53,371 Do you understand that that is a felony? 726 00:26:53,476 --> 00:26:56,185 His medical costs are killing us, and if, 727 00:26:56,412 --> 00:26:58,847 I didn't get those tickets taken care of, it... 728 00:26:59,130 --> 00:27:02,227 It'd cost me my car, and my license. 729 00:27:02,335 --> 00:27:04,456 I know I messed up, but I can't go to jail. 730 00:27:04,524 --> 00:27:05,977 My family needs me. 731 00:27:06,138 --> 00:27:14,138 ♪ ♪ 732 00:27:15,882 --> 00:27:18,983 Alright, you're not going to jail, Mr. Yates. 733 00:27:19,819 --> 00:27:22,274 You're going to "Daddy and Me Traffic School." 734 00:27:22,461 --> 00:27:24,015 There's an arcade. 735 00:27:24,263 --> 00:27:25,382 Jordy will love it. 736 00:27:26,081 --> 00:27:27,586 I don't know what to say. 737 00:27:27,635 --> 00:27:29,130 [SNIFFLES] 738 00:27:29,863 --> 00:27:31,274 How can I make it up to you? 739 00:27:31,323 --> 00:27:33,205 Be a better father to your son. 740 00:27:33,599 --> 00:27:34,998 [ELEVATOR BELL DINGS] 741 00:27:44,576 --> 00:27:46,015 I have to be quick. 742 00:27:46,103 --> 00:27:47,724 Elijah thinks I'm here bailing out a client. 743 00:27:48,067 --> 00:27:49,413 Why the urgency? 744 00:27:49,472 --> 00:27:51,869 I just found out there's going to be a high-level meeting 745 00:27:51,917 --> 00:27:53,404 at the Van Nuys airfield tonight. 746 00:27:53,452 --> 00:27:55,071 - With who? - MONICA: Elijah didn't say. 747 00:27:55,119 --> 00:27:56,605 But he was nervous about it. 748 00:27:56,654 --> 00:27:58,863 My guess is that it's someone connected to Abril. 749 00:27:58,957 --> 00:28:00,901 - What time? - 9:00. 750 00:28:01,032 --> 00:28:02,252 I'll text "the Pharmacy" 751 00:28:02,300 --> 00:28:03,580 - if I hear anything more. - [ELEVATOR BELL DINGS] 752 00:28:03,628 --> 00:28:05,116 Do that. 753 00:28:06,797 --> 00:28:08,318 You buying any of this? 754 00:28:08,366 --> 00:28:10,553 I'm buying there's a meeting, but not at the airfield. 755 00:28:10,601 --> 00:28:12,488 Alright, we need to figure out where, and fast. 756 00:28:12,536 --> 00:28:14,490 I'll call Garza, see if anyone on the federal level 757 00:28:14,538 --> 00:28:16,478 knows about Abril's movements. 758 00:28:17,098 --> 00:28:19,429 Alright, everyone, quiet down. Bring it in. 759 00:28:19,477 --> 00:28:21,497 SGT. GREY: So, we got Intel a little while ago 760 00:28:21,545 --> 00:28:23,599 that Elijah Stone has a highlevel meeting 761 00:28:23,647 --> 00:28:26,403 scheduled for tonight at Van Nuys airfield. 762 00:28:26,451 --> 00:28:29,605 Metro has four units in route to that location as we speak. 763 00:28:29,653 --> 00:28:31,942 [SIRENS WAILING] 764 00:28:32,109 --> 00:28:35,831 ♪ ♪ 765 00:28:36,059 --> 00:28:38,347 - ELIJAH: Talk to me. - LAPD took the bait. 766 00:28:38,395 --> 00:28:40,582 Metro cops just blew by me on their way to the airfield. 767 00:28:40,630 --> 00:28:43,618 Good, tracking a dozen cellphones in those vehicles. 768 00:28:43,666 --> 00:28:45,754 By the time they figure out it's a wild goose chase, 769 00:28:45,802 --> 00:28:47,054 it'll all be over. 770 00:28:47,137 --> 00:28:49,091 Now, thanks to six night-shift officers 771 00:28:49,139 --> 00:28:50,960 and a dozen burner phones, 772 00:28:51,008 --> 00:28:52,928 Elijah believes that the LAPD 773 00:28:52,976 --> 00:28:55,121 will be chasing shadows down at the airfield. 774 00:28:55,175 --> 00:28:57,927 Now, the real target is Elijah's associate Daylin. 775 00:28:58,008 --> 00:28:59,909 Feds tracked her entering the country two hours ago. 776 00:28:59,965 --> 00:29:01,091 We got eyes on her. 777 00:29:01,140 --> 00:29:02,827 She's gonna lead us to that exact meet-up location. 778 00:29:02,919 --> 00:29:04,708 So let's mount up and get 'em. 779 00:29:04,807 --> 00:29:09,823 ♪ ♪ 780 00:29:10,302 --> 00:29:13,354 Daylin just pulled in. Still no sign of Elijah. 781 00:29:13,870 --> 00:29:15,030 Yeah. 782 00:29:15,150 --> 00:29:16,262 Good. 783 00:29:16,311 --> 00:29:17,664 Get our truck rolling. 784 00:29:18,109 --> 00:29:19,815 Daylin just landed. 785 00:29:20,503 --> 00:29:22,083 We're one minute out. 786 00:29:22,238 --> 00:29:24,692 ♪ ♪ 787 00:29:24,840 --> 00:29:26,037 [CELLPHONE BUZZES] 788 00:29:26,103 --> 00:29:27,462 Monica just texted. 789 00:29:27,510 --> 00:29:28,997 "Meet moved to Port of L.A. 790 00:29:29,045 --> 00:29:30,931 East Container Yard. Happening now." 791 00:29:30,979 --> 00:29:33,048 She either grew a conscience or she's covering her ass. 792 00:29:33,097 --> 00:29:34,281 I'm gonna go with "B." 793 00:29:34,330 --> 00:29:35,916 If we weren't here already, we'd be screwed. 794 00:29:36,018 --> 00:29:37,359 - [RADIO STATIC] - TIM: Heads up. 795 00:29:37,408 --> 00:29:39,570 Black SUV and box truck entering the container yard. 796 00:29:39,619 --> 00:29:40,984 It's gotta be Elijah. 797 00:29:41,068 --> 00:29:43,277 Yeah, after earlier, I'll believe it when I see it. 798 00:29:43,404 --> 00:29:51,404 ♪ ♪ 799 00:29:51,739 --> 00:29:53,726 Elijah is here, and so is Monica. 800 00:29:54,420 --> 00:29:55,788 Buenas noches. 801 00:29:56,098 --> 00:29:57,963 It is, indeed. 802 00:29:58,301 --> 00:30:01,523 So, shall we show each other something sexy? 803 00:30:02,093 --> 00:30:03,725 Yes, please. 804 00:30:04,181 --> 00:30:07,587 [TRUCK REAR DOOR OPENS] 805 00:30:11,926 --> 00:30:13,769 500 pounds of premium cut. 806 00:30:13,817 --> 00:30:16,183 $8 million in cold, hard cash, 807 00:30:16,298 --> 00:30:17,951 plus an extra $2 million as your fee 808 00:30:18,000 --> 00:30:19,540 to wash the money for me. 809 00:30:19,588 --> 00:30:21,212 Pleasure doing business with you. 810 00:30:21,261 --> 00:30:23,274 Two trucks, drugs, and money. 811 00:30:23,492 --> 00:30:25,212 - [RADIO STATIC] - We have eyes on the exchange. 812 00:30:25,260 --> 00:30:26,342 Tim, you ready to move in? 813 00:30:26,391 --> 00:30:27,449 - [RADIO STATIC] - TIM: Negative. 814 00:30:27,498 --> 00:30:28,822 East team's radios just went out. 815 00:30:28,871 --> 00:30:30,158 Working on getting them back. 816 00:30:30,265 --> 00:30:32,053 We can't wait. Roll everyone you can. 817 00:30:32,188 --> 00:30:34,675 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 818 00:30:34,756 --> 00:30:39,846 ♪ ♪ 819 00:30:39,954 --> 00:30:45,078 ♪ ♪ 820 00:30:45,313 --> 00:30:47,141 [INDISTINCT CONVERSATION] 821 00:30:47,255 --> 00:30:49,209 Police! Get on the ground! 822 00:30:49,351 --> 00:30:50,997 [GUNFIRE] 823 00:30:51,119 --> 00:30:53,652 [INDISTINCT SHOUTING] 824 00:30:53,855 --> 00:30:56,076 [DMTV'S "ALLOSTATIC AGE" PLAYS] 825 00:30:56,306 --> 00:30:59,157 ♪ ♪ 826 00:30:59,294 --> 00:31:01,014 [GASPS] 827 00:31:01,837 --> 00:31:04,333 ♪ With a twist and shout ♪ 828 00:31:04,458 --> 00:31:05,611 [SIRENS WAILING] 829 00:31:05,733 --> 00:31:08,333 ♪ The curtains burning up ♪ 830 00:31:09,410 --> 00:31:11,645 ♪ And so goes the house ♪ 831 00:31:11,752 --> 00:31:12,872 [TIRES SCREECHING] 832 00:31:13,041 --> 00:31:14,828 ♪ Oppression Olympians ♪ 833 00:31:14,876 --> 00:31:17,283 ♪ Algorithm static ♪ 834 00:31:50,433 --> 00:31:52,600 [TRAIN WHISTLE IN DISTANCE] 835 00:31:56,386 --> 00:31:57,740 [FOOTSTEPS APPROACH] 836 00:31:58,524 --> 00:32:00,110 [GRUNTS] 837 00:32:00,238 --> 00:32:01,632 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 838 00:32:01,780 --> 00:32:04,168 [BOTH GRUNTING] 839 00:32:04,356 --> 00:32:10,013 ♪ ♪ 840 00:32:10,195 --> 00:32:15,853 ♪ ♪ 841 00:32:16,161 --> 00:32:18,007 [BREATHING HEAVILY] 842 00:32:18,283 --> 00:32:23,718 ♪ ♪ 843 00:32:23,829 --> 00:32:29,619 ♪ ♪ 844 00:32:30,911 --> 00:32:32,199 Good night. 845 00:32:32,289 --> 00:32:33,607 [GUN COCKS] 846 00:32:34,208 --> 00:32:36,149 Get on the ground! Do it now! 847 00:32:36,251 --> 00:32:38,639 [GRUNTS, BREATHING HEAVILY] 848 00:32:38,813 --> 00:32:42,012 Did you miss, or do that on purpose? 849 00:32:42,142 --> 00:32:44,096 On the ground now! 850 00:32:44,151 --> 00:32:46,085 Yeah, you probably missed. 851 00:32:47,388 --> 00:32:48,890 But now you can't shoot me. 852 00:32:48,976 --> 00:32:50,429 Get down! Last warning. 853 00:32:50,478 --> 00:32:51,912 Or what? 854 00:32:52,990 --> 00:32:54,413 How's that gonna look? 855 00:32:54,462 --> 00:32:56,225 You just happen to be the one to shoot me? 856 00:32:56,330 --> 00:32:58,718 No body cameras, no witnesses? 857 00:32:58,766 --> 00:33:00,519 You can't pull the trigger now, Angela. 858 00:33:00,567 --> 00:33:02,077 We have too much history. 859 00:33:02,126 --> 00:33:03,925 Stay where you are. Do not come any closer. 860 00:33:04,004 --> 00:33:05,690 I will shoot you. 861 00:33:05,738 --> 00:33:09,085 "Breaking news... LAPD Detective Angela Lopez" 862 00:33:09,259 --> 00:33:12,308 "was arrested today, for the revenge killing of Elijah Stone." 863 00:33:12,357 --> 00:33:13,721 No one will believe that. 864 00:33:13,770 --> 00:33:17,592 "An LAPD spokesperson confirmed Elijah Stone was unarmed" 865 00:33:17,704 --> 00:33:20,535 "when he was murdered by Detective Lopez." 866 00:33:23,236 --> 00:33:24,990 Come on. 867 00:33:25,258 --> 00:33:26,788 You sat in my kitchen, 868 00:33:26,837 --> 00:33:28,807 threatened to fight me in the street with a claw hammer. 869 00:33:28,856 --> 00:33:30,390 I'm saying, let's go! 870 00:33:30,497 --> 00:33:32,337 [BREATHING HEAVILY] 871 00:33:32,498 --> 00:33:34,206 Unless you're all mouth. 872 00:33:38,744 --> 00:33:40,517 Good. But know this. 873 00:33:40,566 --> 00:33:43,671 I'm gonna punch you in that baby as many times as I can. 874 00:33:43,769 --> 00:33:44,955 Ugh! 875 00:33:45,110 --> 00:33:47,068 [BREATHING HEAVILY] 876 00:33:47,178 --> 00:33:48,900 That's the only one you're gonna land. 877 00:33:49,014 --> 00:33:50,267 [GRUNTING] 878 00:33:50,408 --> 00:33:56,147 ♪ ♪ 879 00:33:56,328 --> 00:33:58,750 [BREATHING HEAVILY] 880 00:33:58,885 --> 00:34:01,008 Here, you hook him up. You deserve it. 881 00:34:01,160 --> 00:34:02,705 Thanks. 882 00:34:03,750 --> 00:34:05,883 [GROANING] 883 00:34:05,931 --> 00:34:07,251 [CELLPHONE CHIMES] 884 00:34:07,299 --> 00:34:08,452 [HANDCUFFS CLICKS] 885 00:34:08,500 --> 00:34:10,490 When you find out what I've done, 886 00:34:10,649 --> 00:34:12,658 you're gonna wish you had killed me. 887 00:34:14,425 --> 00:34:15,899 What the hell are you talking about? 888 00:34:15,948 --> 00:34:17,093 You'll find out. 889 00:34:17,160 --> 00:34:18,355 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 890 00:34:18,404 --> 00:34:19,825 What have you done? 891 00:34:19,894 --> 00:34:24,160 ♪ ♪ 892 00:34:24,287 --> 00:34:26,236 Where? On our way where? 893 00:34:26,289 --> 00:34:30,287 ♪ ♪ 894 00:34:30,441 --> 00:34:32,407 [KNOCK ON DOOR] 895 00:34:33,724 --> 00:34:35,010 No, I'll get it. 896 00:34:35,178 --> 00:34:43,178 ♪ ♪ 897 00:34:43,861 --> 00:34:45,159 [GRUNTING] 898 00:34:45,249 --> 00:34:47,704 [GUNFIRE] 899 00:34:48,138 --> 00:34:49,962 [GRUNTING] 900 00:34:50,086 --> 00:34:56,211 ♪ ♪ 901 00:34:56,346 --> 00:35:02,042 ♪ ♪ 902 00:35:02,231 --> 00:35:03,719 Move, move, move! 903 00:35:04,249 --> 00:35:05,802 [GUNFIRE] 904 00:35:05,989 --> 00:35:11,466 ♪ ♪ 905 00:35:11,614 --> 00:35:17,372 ♪ ♪ 906 00:35:17,454 --> 00:35:18,640 Hey! 907 00:35:18,689 --> 00:35:19,975 [GLASS SHATTERS] 908 00:35:20,055 --> 00:35:21,142 [KNIFE UNSHEATHES] 909 00:35:21,203 --> 00:35:23,442 ♪ ♪ 910 00:35:23,591 --> 00:35:24,793 [GRUNTS] 911 00:35:24,991 --> 00:35:27,559 ♪ ♪ 912 00:35:27,736 --> 00:35:29,339 [BAR CLANGS] 913 00:35:29,573 --> 00:35:30,697 Down! 914 00:35:30,746 --> 00:35:32,813 [GUNFIRE] 915 00:35:33,883 --> 00:35:36,584 [GROANING] 916 00:35:39,822 --> 00:35:41,988 [HANDCUFFS CLICKS] 917 00:35:48,901 --> 00:35:51,289 Oh, Celina, I saw the officer at my door 918 00:35:51,337 --> 00:35:52,749 and I imagined the worst. 919 00:35:52,798 --> 00:35:54,280 I'm fine. 920 00:35:54,359 --> 00:35:55,722 [BREATHING SHAKILY] 921 00:35:56,074 --> 00:35:57,194 What's happening? 922 00:35:57,243 --> 00:35:58,763 You know I can't be outside. 923 00:35:58,911 --> 00:36:00,565 I can't deal with the noise and the lights. 924 00:36:00,613 --> 00:36:02,634 Mami, stop. 925 00:36:02,768 --> 00:36:04,559 Breathe. 926 00:36:04,608 --> 00:36:06,655 Okay, we'll get you home as soon as possible. 927 00:36:06,880 --> 00:36:08,005 Okay. 928 00:36:08,053 --> 00:36:09,197 But, first, 929 00:36:09,245 --> 00:36:12,148 they're gonna ask you questions about Blanca's case. 930 00:36:12,197 --> 00:36:13,693 Why? 931 00:36:14,179 --> 00:36:16,100 Did they find something? 932 00:36:16,157 --> 00:36:17,690 Do they know who did it? 933 00:36:17,739 --> 00:36:19,080 No. 934 00:36:19,374 --> 00:36:22,523 But they want to know where you were when it happened. 935 00:36:23,546 --> 00:36:25,077 I was... 936 00:36:25,481 --> 00:36:27,685 I was lying down. I had a headache. 937 00:36:28,036 --> 00:36:30,290 W-We went over this so many times. 938 00:36:30,350 --> 00:36:31,626 No, Mami. 939 00:36:31,674 --> 00:36:33,272 No more lies. 940 00:36:33,473 --> 00:36:35,666 I know about the drugs. 941 00:36:37,423 --> 00:36:39,069 I'm sorry. 942 00:36:39,259 --> 00:36:40,445 I'm so sorry. 943 00:36:40,582 --> 00:36:42,948 I stopped that day, I swear. 944 00:36:43,115 --> 00:36:44,894 You lied to me, 945 00:36:45,080 --> 00:36:47,209 my whole life. 946 00:36:47,313 --> 00:36:48,567 I know. 947 00:36:48,690 --> 00:36:53,659 ♪ ♪ 948 00:36:53,873 --> 00:36:55,527 How could I tell you the truth? 949 00:36:55,822 --> 00:36:57,629 That I abandoned you? 950 00:36:58,070 --> 00:37:00,657 That it was my fault that she got taken? 951 00:37:01,503 --> 00:37:03,498 You'd hate me. 952 00:37:04,334 --> 00:37:06,400 I can't handle that. 953 00:37:06,448 --> 00:37:08,406 [CRYING] 954 00:37:09,059 --> 00:37:10,709 The detectives are waiting. 955 00:37:11,752 --> 00:37:13,531 [EXHALES SHARPLY] 956 00:37:13,672 --> 00:37:18,182 ♪ ♪ 957 00:37:18,407 --> 00:37:20,474 [DOOR OPENS] 958 00:37:21,753 --> 00:37:23,640 [SIGHS] 959 00:37:24,311 --> 00:37:26,219 "Daddy and Me Traffic School" sounds fun. 960 00:37:26,268 --> 00:37:27,455 Yeah. 961 00:37:27,503 --> 00:37:29,623 The kid gets $5 in tokens, too. 962 00:37:29,671 --> 00:37:31,959 It was a really nice gesture, Tim. 963 00:37:32,337 --> 00:37:33,694 Look, I wanted to throw that guy in jail 964 00:37:33,742 --> 00:37:35,229 for putting his son in that position. 965 00:37:35,277 --> 00:37:36,564 But? 966 00:37:36,806 --> 00:37:38,378 You're a good influence. 967 00:37:38,454 --> 00:37:41,542 You're gonna make a really great dad one of these days. 968 00:37:41,591 --> 00:37:44,291 I'm gonna have to if you keep losing our kids everywhere you go. 969 00:37:44,340 --> 00:37:46,690 Come on. Stop it. 970 00:37:47,523 --> 00:37:48,906 Sir, any news on Abril? 971 00:37:48,955 --> 00:37:50,278 Just spoke to Garza. 972 00:37:50,326 --> 00:37:52,613 The Feds have everything we got off Elijah's phone. 973 00:37:52,661 --> 00:37:53,781 They were in regular contact. 974 00:37:53,829 --> 00:37:55,074 So, with any luck, 975 00:37:55,123 --> 00:37:57,617 they'll be able to pinpoint the base of her operations. 976 00:37:57,665 --> 00:37:59,286 Okay, with Elijah in jail, 977 00:37:59,334 --> 00:38:00,787 all the drug dealers he had under his thumb 978 00:38:00,835 --> 00:38:02,222 are gonna be climbing for his crown. 979 00:38:02,270 --> 00:38:03,790 It's whack-a-mole, narco edition. 980 00:38:03,838 --> 00:38:06,926 Yeah, but for now, we can enjoy the win. 981 00:38:06,974 --> 00:38:08,707 Tomorrow we'll worry about all that. 982 00:38:10,845 --> 00:38:12,330 You're free to go. 983 00:38:12,510 --> 00:38:15,333 [HANDCUFFS UNLOCK] 984 00:38:15,716 --> 00:38:18,455 You know, that was a smart move, 985 00:38:18,540 --> 00:38:19,939 texting us at the last minute. 986 00:38:19,987 --> 00:38:21,975 Now we can't say you weren't cooperating. 987 00:38:22,023 --> 00:38:23,643 Elijah had me tied to his hip. 988 00:38:23,691 --> 00:38:26,513 I warned you about the location change as soon as I could. 989 00:38:26,561 --> 00:38:29,632 That is exactly what a smart lawyer would say. 990 00:38:30,465 --> 00:38:32,974 And the classified operations report 991 00:38:33,023 --> 00:38:34,776 I leaked to a drug lord? 992 00:38:34,968 --> 00:38:36,322 Right. About that. 993 00:38:36,370 --> 00:38:38,690 Um, I've written a report that will stay 994 00:38:38,738 --> 00:38:40,759 in my computer for up to five years. 995 00:38:40,807 --> 00:38:42,828 I intend to keep this report on my computer. 996 00:38:42,876 --> 00:38:45,197 But if your name ever crosses my desk again, 997 00:38:45,245 --> 00:38:47,596 you will be charged with obstruction of justice, 998 00:38:47,645 --> 00:38:50,783 conspiracy, wire fraud, and burglary. 999 00:38:50,832 --> 00:38:52,171 I can hold this over your head 1000 00:38:52,219 --> 00:38:54,706 until the statute of limitations expires. 1001 00:38:54,754 --> 00:38:57,830 So, between now and 60 months from now, 1002 00:38:57,890 --> 00:38:59,513 assuming I don't die, 1003 00:38:59,579 --> 00:39:01,579 your ass belongs to me. 1004 00:39:03,230 --> 00:39:06,017 Oh, and we planted the report. 1005 00:39:06,105 --> 00:39:08,426 It was full of false information. 1006 00:39:08,966 --> 00:39:10,622 All the phone numbers were fake. 1007 00:39:10,670 --> 00:39:11,919 Yeah. 1008 00:39:12,008 --> 00:39:14,027 So, you never really trusted me. 1009 00:39:14,874 --> 00:39:16,160 Are you surprised? 1010 00:39:16,208 --> 00:39:17,759 Impressed. 1011 00:39:18,116 --> 00:39:19,810 You're finally learning. 1012 00:39:20,211 --> 00:39:22,556 Maybe one day you will, too. 1013 00:39:23,849 --> 00:39:25,516 I have to say, 1014 00:39:25,685 --> 00:39:28,027 this whole thing has been a, um, 1015 00:39:28,221 --> 00:39:31,036 learning experience, for me. 1016 00:39:32,644 --> 00:39:35,344 I'm thinking about, uh... 1017 00:39:37,797 --> 00:39:39,995 Thinking about turning over a new leaf. 1018 00:39:40,132 --> 00:39:41,594 I won't hold my breath. 1019 00:39:41,767 --> 00:39:43,896 ["FALLING OUTSIDE" PLAYS] 1020 00:39:43,945 --> 00:39:45,164 [SIGHS] 1021 00:39:45,213 --> 00:39:46,667 How is Celina? 1022 00:39:46,741 --> 00:39:48,092 Oh, she hasn't said much. 1023 00:39:48,140 --> 00:39:49,560 I think she's still processing. 1024 00:39:49,608 --> 00:39:51,840 Is any of this gonna help catch the guy? 1025 00:39:51,889 --> 00:39:53,002 It might. 1026 00:39:53,051 --> 00:39:55,555 We're tracking Karla's dealer and known associates. 1027 00:39:55,697 --> 00:39:57,201 It doesn't help that the whole thing 1028 00:39:57,249 --> 00:39:58,936 happened 15 years ago. 1029 00:39:58,984 --> 00:40:00,404 If any of them were involved, 1030 00:40:00,452 --> 00:40:03,129 they've had plenty of time to destroy evidence or, 1031 00:40:03,177 --> 00:40:04,742 get their story straight. 1032 00:40:04,790 --> 00:40:07,678 I can't imagine what a blow this has been for Celina. 1033 00:40:07,726 --> 00:40:09,589 You know, just a week ago, 1034 00:40:10,024 --> 00:40:12,208 she and her mother had a great relationship. 1035 00:40:12,297 --> 00:40:13,616 Packed with lies. 1036 00:40:13,664 --> 00:40:14,884 Yes, true. 1037 00:40:14,932 --> 00:40:15,982 But... 1038 00:40:16,216 --> 00:40:17,706 They were close. 1039 00:40:17,998 --> 00:40:20,023 I hope they can get there again. 1040 00:40:20,833 --> 00:40:21,933 Me too. 1041 00:40:22,079 --> 00:40:25,134 ♪ It's an illusion ♪ 1042 00:40:25,912 --> 00:40:27,948 [RINGING] 1043 00:40:28,158 --> 00:40:31,581 ♪ It's an illusion ♪ 1044 00:40:31,782 --> 00:40:34,870 I thought you should know, the Feds have Elijah's phone. 1045 00:40:34,919 --> 00:40:37,891 It's only a matter of time before they kick in your door. 1046 00:40:38,422 --> 00:40:40,036 Of course. 1047 00:40:40,424 --> 00:40:41,988 And, Abril... 1048 00:40:42,946 --> 00:40:44,962 let me know if I can be of any help. 1049 00:40:45,082 --> 00:40:49,497 ♪ ♪ 1050 00:40:50,817 --> 00:40:52,386 [SIGHS] 1051 00:40:52,502 --> 00:40:53,889 I can't believe it's finally over. 1052 00:40:53,937 --> 00:40:55,758 I know. I wanted to celebrate, 1053 00:40:55,806 --> 00:40:58,160 but the bullet holes are a bit of a mood killer. 1054 00:40:58,208 --> 00:41:00,079 Ah, I don't know. 1055 00:41:00,443 --> 00:41:01,890 I think we should keep them. 1056 00:41:02,038 --> 00:41:03,607 It's a great conversation starter. 1057 00:41:03,656 --> 00:41:06,165 So you could tell the story of how you fought off a hired hitman? 1058 00:41:06,214 --> 00:41:07,249 Exactly. 1059 00:41:07,297 --> 00:41:10,172 Like, I'm working that into every conversation until the day I die. 1060 00:41:10,220 --> 00:41:11,807 [BOTH CHUCKLE] 1061 00:41:11,855 --> 00:41:14,681 That's fair. It was very heroic. 1062 00:41:15,158 --> 00:41:17,112 How about we patch up all but one? 1063 00:41:17,160 --> 00:41:18,346 ♪ You gotta let it go ♪ 1064 00:41:18,394 --> 00:41:19,481 Deal. 1065 00:41:19,529 --> 00:41:20,982 And by "we," you mean... 1066 00:41:21,030 --> 00:41:22,317 - Nolan, obviously. - Yeah. 1067 00:41:22,365 --> 00:41:23,752 - Come on. - Yeah, mm-hmm. 1068 00:41:23,800 --> 00:41:25,086 You know, on the bright side, 1069 00:41:25,134 --> 00:41:26,655 no matter how bad this place looks, 1070 00:41:26,729 --> 00:41:29,517 Elijah is somewhere far worse. 1071 00:41:30,499 --> 00:41:31,830 [DOOR BUZZES] 1072 00:41:32,008 --> 00:41:34,408 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1073 00:41:39,995 --> 00:41:41,360 [DOOR CLOSES] 1074 00:41:58,833 --> 00:42:00,432 MAN: Hey, neighbor. 1075 00:42:02,377 --> 00:42:04,097 I got a veritable library over here. 1076 00:42:04,272 --> 00:42:06,003 What's your jam? 1077 00:42:06,274 --> 00:42:10,030 Science fiction, thriller, romance? 1078 00:42:10,504 --> 00:42:12,936 You got any revenge stories? 1079 00:42:14,456 --> 00:42:16,001 Boy, do I. 1080 00:42:16,087 --> 00:42:18,348 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 75806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.