All language subtitles for The Forbidden Flower (2023) S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,280 --> 00:01:06,360 =The Forbidden Flower= 2 00:01:06,830 --> 00:01:09,740 =Episode 3= 3 00:01:26,100 --> 00:01:29,090 (Dongfeng Studio) 4 00:01:29,090 --> 00:01:30,170 (Dongfeng Studio) Look who's here. 5 00:01:30,370 --> 00:01:31,170 (Dongfeng Studio) Principal Luo. 6 00:01:31,610 --> 00:01:32,760 Have a seat. 7 00:01:34,530 --> 00:01:35,530 I actually 8 00:01:35,680 --> 00:01:37,280 came here to teach drawing. 9 00:01:38,200 --> 00:01:38,890 Full time? 10 00:01:38,920 --> 00:01:39,560 Part-time. 11 00:01:39,610 --> 00:01:40,650 Just for one summer. 12 00:01:41,120 --> 00:01:42,840 Any thoughts on the wage? 13 00:01:42,920 --> 00:01:44,040 Any amount will do. 14 00:01:44,890 --> 00:01:45,810 Well, 15 00:01:46,530 --> 00:01:48,530 I have a small request. 16 00:02:04,370 --> 00:02:05,400 Ms. He. 17 00:02:05,730 --> 00:02:06,680 Ms. He. 18 00:02:08,000 --> 00:02:11,600 Can you hire this model for the next figure drawing class? 19 00:02:12,930 --> 00:02:13,970 I'll do my best. 20 00:02:22,210 --> 00:02:23,370 Okay, class dismissed. 21 00:02:23,440 --> 00:02:24,560 Take a break. 22 00:02:36,160 --> 00:02:37,560 How do you feel? Tired? 23 00:02:37,880 --> 00:02:38,680 I'm fine. 24 00:02:39,600 --> 00:02:41,400 The environment here is pretty good. 25 00:02:41,650 --> 00:02:43,120 I didn't lie to you, did I? 26 00:02:43,930 --> 00:02:46,000 By the way, a student just asked me 27 00:02:46,330 --> 00:02:48,160 if you could still 28 00:02:48,560 --> 00:02:50,370 be the model in the next class. 29 00:02:52,490 --> 00:02:53,370 What's the difference? 30 00:02:54,770 --> 00:02:55,680 You need to be undressed. 31 00:03:10,490 --> 00:03:11,280 Forget it. 32 00:03:13,050 --> 00:03:14,770 Are you going to work later? 33 00:03:21,330 --> 00:03:22,560 I have to go home and pack my things 34 00:03:22,770 --> 00:03:23,880 before catching the evening train. 35 00:03:23,930 --> 00:03:25,000 I want to go back to my hometown. 36 00:03:25,440 --> 00:03:26,600 How long are you going back for? 37 00:03:27,000 --> 00:03:27,810 I don't know. 38 00:03:28,970 --> 00:03:30,490 (He didn't even say goodbye.) 39 00:03:37,090 --> 00:03:37,840 (Oh, no.) 40 00:03:37,970 --> 00:03:38,810 (I have to go home now.) 41 00:03:55,300 --> 00:03:59,540 (For rent. Haircutting, perming and colouring.) 42 00:04:32,330 --> 00:04:34,360 Who are you? Are you here to rent a room? 43 00:04:34,570 --> 00:04:36,010 Is Xiao Han here? 44 00:04:36,480 --> 00:04:37,570 He went back to his hometown. 45 00:04:37,890 --> 00:04:39,090 Will he come back? 46 00:04:39,160 --> 00:04:39,920 How would I know? 47 00:04:40,010 --> 00:04:41,690 I'm here to clean up the room. 48 00:04:58,660 --> 00:05:02,580 (For rent. Haircutting, perming and colouring.) 49 00:05:19,180 --> 00:05:23,100 ♪Every night it is so cold♪ 50 00:05:23,180 --> 00:05:27,060 ♪When I'm lying there without you♪ 51 00:05:27,340 --> 00:05:31,260 ♪What was the time I can't remember♪ 52 00:05:31,580 --> 00:05:35,420 ♪Now I'm all alone tonight♪ 53 00:05:36,180 --> 00:05:40,020 ♪When I cry I have no one to hold♪ 54 00:05:40,140 --> 00:05:43,980 ♪I want to hug someone close♪ 55 00:05:44,340 --> 00:05:48,180 ♪Come on and dance with my baby♪ 56 00:05:48,580 --> 00:05:52,340 ♪Before I find someone new♪ 57 00:05:54,660 --> 00:05:57,180 ♪Baby come through♪ 58 00:05:57,180 --> 00:06:01,540 ♪No matter how far away♪ 59 00:06:01,620 --> 00:06:05,100 ♪So try♪ 60 00:06:05,100 --> 00:06:10,140 ♪When will you be by♪ 61 00:06:10,180 --> 00:06:13,700 ♪I've been trying♪ 62 00:06:13,700 --> 00:06:18,740 ♪Not to get rained on♪ 63 00:06:18,780 --> 00:06:27,340 ♪You were stranded far away♪ 64 00:06:27,460 --> 00:06:34,620 ♪You were stranded far away♪ 65 00:06:49,100 --> 00:06:52,900 ♪Every night it is so cold♪ 66 00:06:53,020 --> 00:06:56,900 ♪When I'm lying there without you♪ 67 00:06:57,220 --> 00:07:01,060 ♪What was the time I can't remember♪ 68 00:07:01,460 --> 00:07:01,900 ♪Now I'm all alone tonight♪ 69 00:07:01,900 --> 00:07:05,740 (For rent) 70 00:07:06,020 --> 00:07:09,900 ♪When I cry I have no one to hold♪ 71 00:07:09,980 --> 00:07:13,860 ♪I want to hug someone close♪ 72 00:07:14,180 --> 00:07:18,100 ♪Come on and dance with my baby♪ 73 00:07:18,980 --> 00:07:22,900 ♪Before I find someone new♪ 74 00:07:24,500 --> 00:07:26,980 ♪Baby come through♪ 75 00:07:26,980 --> 00:07:31,380 ♪No matter how far away♪ 76 00:07:31,420 --> 00:07:34,980 ♪So try♪ 77 00:07:34,980 --> 00:07:39,980 ♪When will you be by♪ 78 00:07:40,020 --> 00:07:43,540 ♪I've been trying♪ 79 00:07:43,540 --> 00:07:48,540 ♪Not to get rained on♪ 80 00:07:48,660 --> 00:07:57,220 ♪You were stranded far away♪ 81 00:07:57,300 --> 00:08:04,460 ♪You were stranded far away♪ 82 00:08:19,220 --> 00:08:23,180 ♪Baby come through♪ 83 00:08:23,180 --> 00:08:27,140 ♪No matter how far away♪ 84 00:08:27,220 --> 00:08:31,780 ♪So try♪ 85 00:08:31,780 --> 00:08:36,260 ♪When will you be by♪ 86 00:08:36,300 --> 00:08:39,820 ♪Baby come through♪ 87 00:08:39,820 --> 00:08:44,380 ♪No matter how far away♪ 88 00:08:45,570 --> 00:08:48,240 (We need a model. ) 89 00:08:48,450 --> 00:08:49,290 (Are you coming?) 90 00:08:52,940 --> 00:08:57,100 ♪When are you free again♪ 91 00:08:57,140 --> 00:09:00,940 ♪When will you be by♪ 92 00:09:34,450 --> 00:09:35,690 Why don't you leave your number 93 00:09:36,000 --> 00:09:37,170 and we'll keep in touch? 94 00:09:43,120 --> 00:09:44,090 See you tomorrow. 95 00:09:46,480 --> 00:09:47,410 He Ran. 96 00:09:53,570 --> 00:09:55,240 What are you looking at? Thinking of me? 97 00:09:55,410 --> 00:09:56,410 Wake up. 98 00:09:56,410 --> 00:09:58,210 Who let you in? Don't you know how to knock? 99 00:09:59,050 --> 00:10:00,410 You have wronged me. 100 00:10:00,570 --> 00:10:02,170 You left the door open. 101 00:10:02,290 --> 00:10:03,880 Besides, I did knock. 102 00:10:03,970 --> 00:10:06,120 I knocked so hard that my hand went numb, yet you never responded. 103 00:10:06,640 --> 00:10:07,880 Get out. I don't want to talk to you. 104 00:10:09,050 --> 00:10:11,210 What's going on? 105 00:10:11,880 --> 00:10:13,600 We got along fine the other day. 106 00:10:13,760 --> 00:10:15,330 I don't want to talk to you now. Get out. 107 00:10:17,970 --> 00:10:19,360 He Ran, are you angry? 108 00:10:19,840 --> 00:10:20,690 Do you want to fight? 109 00:10:20,760 --> 00:10:22,170 I'm telling you, I'm not afraid of you. 110 00:10:22,690 --> 00:10:23,690 Bring it on. 111 00:10:28,240 --> 00:10:30,210 What's the matter? Are you having another fight? 112 00:10:30,930 --> 00:10:31,640 Mother. 113 00:10:31,810 --> 00:10:32,810 Why are you fighting again? 114 00:10:33,840 --> 00:10:34,970 No such thing. 115 00:10:35,090 --> 00:10:35,970 We aren't fighting. 116 00:10:37,810 --> 00:10:38,930 Ranran. 117 00:10:39,240 --> 00:10:40,480 Yu's family has opened a new restaurant. 118 00:10:40,480 --> 00:10:41,360 Do you want to try it? 119 00:10:42,410 --> 00:10:43,760 Ma'am Han said the food is delicious. 120 00:10:44,720 --> 00:10:46,520 Forget it. She doesn't care. 121 00:10:46,970 --> 00:10:48,570 Sure, I'm hungry anyway. 122 00:10:48,760 --> 00:10:49,360 Great. 123 00:10:49,600 --> 00:10:51,640 Get dressed and let Yu take you there. 124 00:10:52,970 --> 00:10:53,690 Take her there. 125 00:10:54,120 --> 00:10:54,760 Okay. 126 00:10:57,360 --> 00:10:57,810 Why... 127 00:10:57,840 --> 00:10:58,640 Enough. Get out. 128 00:11:01,330 --> 00:11:02,810 What? My mother asked me to get changed. 129 00:11:03,000 --> 00:11:04,090 It's not appropriate for you to stay here. 130 00:11:04,810 --> 00:11:05,450 Okay. 131 00:11:08,410 --> 00:11:10,290 (Is the house leased yet?) 132 00:11:11,000 --> 00:11:12,810 (I wonder if he's back yet.) 133 00:11:13,570 --> 00:11:15,000 (I guess I'll take one last look.) 134 00:11:44,300 --> 00:11:45,820 Hi. 135 00:11:48,690 --> 00:11:49,760 You are back. 136 00:11:52,090 --> 00:11:53,930 I was passing by the other day 137 00:11:54,120 --> 00:11:55,760 and noticed a for-rent here. 138 00:11:55,880 --> 00:11:57,000 Are you moving out? 139 00:11:57,210 --> 00:11:58,050 No. 140 00:11:58,570 --> 00:11:59,520 I still live here, 141 00:11:59,520 --> 00:12:00,330 (Haircutting, perming and colouring) 142 00:12:00,330 --> 00:12:01,760 (Haircutting, perming and colouring) but the salon is closing. 143 00:12:01,760 --> 00:12:05,220 (Haircutting, perming and colouring) 144 00:12:12,360 --> 00:12:13,970 Is this painting important to you? 145 00:12:17,000 --> 00:12:18,240 I bought this randomly a long time ago. 146 00:12:18,970 --> 00:12:20,450 Do you like African daisy? 147 00:12:27,050 --> 00:12:28,810 I know the person who painted it. 148 00:12:32,690 --> 00:12:35,410 Do you know the meaning behind this flower? 149 00:12:40,970 --> 00:12:42,120 Defying the odds 150 00:12:42,640 --> 00:12:44,450 to pursue the life you want. 151 00:12:54,090 --> 00:12:55,000 Xiao. 152 00:12:55,600 --> 00:12:56,480 Let's go! 153 00:13:01,090 --> 00:13:02,210 We'll have a dinner party. 154 00:13:04,170 --> 00:13:06,810 I guess I came at a bad time. 155 00:13:07,170 --> 00:13:08,480 I should leave. 156 00:13:12,810 --> 00:13:13,810 Let's go together. 157 00:13:16,050 --> 00:13:16,760 Sure. 158 00:13:27,690 --> 00:13:29,840 Stop chatting. Open the beers. 159 00:13:29,880 --> 00:13:30,810 Okay. Here. 160 00:13:31,240 --> 00:13:32,090 Come on. 161 00:13:32,240 --> 00:13:33,090 Done. 162 00:13:33,720 --> 00:13:34,170 Here. 163 00:13:35,090 --> 00:13:37,410 Xiao is here. Happy birthday! 164 00:13:37,480 --> 00:13:41,000 ♪Happy birthday to you♪ 165 00:13:41,000 --> 00:13:42,840 ♪Happy birthday to Xiao♪ 166 00:13:42,930 --> 00:13:44,520 ♪Happy birthday to you♪ 167 00:13:45,760 --> 00:13:47,210 Happy birthday. 168 00:13:47,600 --> 00:13:48,970 Happy birthday. 169 00:13:49,760 --> 00:13:51,520 Isn't she your regular customer? 170 00:13:51,600 --> 00:13:53,090 Why are you here? 171 00:13:54,290 --> 00:13:56,120 Have you fallen for Xiao? 172 00:13:57,520 --> 00:13:59,120 Cut the nonsense, will you? 173 00:13:59,240 --> 00:14:00,240 My wife is busy in the kitchen. 174 00:14:00,290 --> 00:14:01,640 Honey, let Man help you. 175 00:14:01,720 --> 00:14:02,450 Go ahead. 176 00:14:02,520 --> 00:14:03,120 You'll be in charge here. 177 00:14:03,170 --> 00:14:04,050 Just leave it to me. 178 00:14:04,120 --> 00:14:04,930 Sister, let me help you. 179 00:14:05,480 --> 00:14:06,360 Don't mind her. 180 00:14:07,520 --> 00:14:09,640 Today is your birthday. 181 00:14:10,120 --> 00:14:11,290 He Ran is my guest. 182 00:14:11,360 --> 00:14:14,050 Treat her well. 183 00:14:17,970 --> 00:14:19,120 Have fun. 184 00:14:23,970 --> 00:14:25,170 Come on, guys. 185 00:14:25,240 --> 00:14:26,170 Enjoy. 186 00:14:26,240 --> 00:14:27,170 Bottoms up. 187 00:14:27,290 --> 00:14:27,930 Sit anywhere you like. 188 00:14:30,810 --> 00:14:31,480 Come and sit here. 189 00:14:31,520 --> 00:14:32,050 Eat up. 190 00:14:32,290 --> 00:14:33,240 Feel free to order anything you want. 191 00:14:34,120 --> 00:14:34,720 There's plenty of food. 192 00:14:37,240 --> 00:14:38,760 You let me sit anywhere. 193 00:14:47,210 --> 00:14:48,240 You can grab a drink there. 194 00:14:49,570 --> 00:14:50,970 Fatty, I need a drink. 195 00:14:51,000 --> 00:14:51,840 Sure. 196 00:14:57,810 --> 00:14:59,210 Here you go. 197 00:15:02,090 --> 00:15:03,170 VIP seat. 198 00:15:03,880 --> 00:15:05,090 It's a great opportunity. 199 00:15:05,930 --> 00:15:07,240 Seize it. 200 00:15:08,050 --> 00:15:09,600 Romantic couple. 201 00:15:12,090 --> 00:15:12,810 What are you waiting for? 202 00:15:12,810 --> 00:15:14,690 Sing a song for your girlfriend. 203 00:15:17,330 --> 00:15:18,240 I'll leave you be. 204 00:15:21,480 --> 00:15:22,760 Drink up. I'll go and greet them. 205 00:15:22,970 --> 00:15:23,720 I can't open it. 206 00:15:32,970 --> 00:15:33,840 Thank you. 207 00:16:05,480 --> 00:16:07,880 Xiao Han, happy birthday. 208 00:16:09,290 --> 00:16:11,600 I didn't know it was your birthday. 209 00:16:11,720 --> 00:16:13,240 So I didn't prepare anything. 210 00:16:13,360 --> 00:16:14,330 You can tell me 211 00:16:14,410 --> 00:16:15,360 if there is anything you like. 212 00:16:15,410 --> 00:16:16,170 I'll buy it for you. 213 00:16:22,360 --> 00:16:24,360 Can you draw the Monkey King? 214 00:16:28,120 --> 00:16:29,810 The cartoon version? 215 00:16:31,240 --> 00:16:31,840 Yes, I can. 216 00:16:35,050 --> 00:16:36,640 Then draw me one as a gift. 217 00:16:38,970 --> 00:16:39,810 Okay. 218 00:16:47,420 --> 00:16:53,180 ♪Meeting you, and I see you♪ 219 00:16:53,780 --> 00:16:55,500 ♪You are the only one for me♪ 220 00:17:03,620 --> 00:17:09,380 ♪Meeting you, and I see you♪ 221 00:17:09,980 --> 00:17:11,700 ♪You are the only one for me♪ 222 00:17:19,100 --> 00:17:21,540 ♪I finally found someone♪ 223 00:17:21,540 --> 00:17:23,660 ♪I'm willing to give♪ 224 00:17:24,260 --> 00:17:27,980 ♪I found someone I'm willing to give♪ 225 00:17:36,380 --> 00:17:42,140 ♪Meeting you, and I see you♪ 226 00:17:42,740 --> 00:17:44,460 ♪You are the only one for me♪ 227 00:17:51,860 --> 00:17:54,300 ♪I finally found someone♪ 228 00:17:54,300 --> 00:17:56,420 ♪I'm willing to give♪ 229 00:17:57,020 --> 00:18:00,740 ♪I found someone I'm willing to give♪ 230 00:18:26,240 --> 00:18:27,280 Fei, take care. 231 00:18:27,370 --> 00:18:28,040 Pan, goodbye. 232 00:18:28,130 --> 00:18:28,720 Text me when you get home. 233 00:18:28,800 --> 00:18:29,280 Okay. 234 00:18:29,320 --> 00:18:29,970 Okay. 235 00:18:36,520 --> 00:18:37,480 Fatty. 236 00:18:38,130 --> 00:18:40,280 I left the house without my keys. 237 00:18:40,370 --> 00:18:42,370 It's late 238 00:18:42,560 --> 00:18:45,410 (Zhang: where are you, Ran? Come back soon.) and the studio is closed. 239 00:18:46,240 --> 00:18:48,650 Can you find a place for me 240 00:18:48,930 --> 00:18:50,890 to stay for the night? 241 00:18:52,240 --> 00:18:53,450 Sorry for the trouble. 242 00:18:54,520 --> 00:18:55,890 What's wrong with you? 243 00:18:56,450 --> 00:18:57,760 How could you leave without your keys? 244 00:18:57,850 --> 00:18:58,610 It's so late 245 00:18:58,850 --> 00:18:59,800 and cold. 246 00:19:00,410 --> 00:19:01,690 What should I do? 247 00:19:03,760 --> 00:19:04,970 If you don't mind, 248 00:19:05,850 --> 00:19:06,850 there's a small utility room 249 00:19:06,890 --> 00:19:08,480 in my wife's restaurant. 250 00:19:08,760 --> 00:19:10,320 However, the utility room 251 00:19:11,610 --> 00:19:12,480 is a little small, 252 00:19:13,610 --> 00:19:14,520 dark, 253 00:19:15,040 --> 00:19:16,760 cold and damp. 254 00:19:16,970 --> 00:19:17,970 You might get a cold, a fever, 255 00:19:18,040 --> 00:19:19,760 a runny nose or something if you sleep in there overnight. 256 00:19:19,970 --> 00:19:21,760 It's okay, though. You're not alone. 257 00:19:21,930 --> 00:19:23,240 There are rats... 258 00:19:23,890 --> 00:19:25,080 Look how frightened you are. 259 00:19:25,370 --> 00:19:26,370 Or moths. 260 00:19:26,800 --> 00:19:27,650 How about... 261 00:19:28,690 --> 00:19:29,370 Xiao. 262 00:19:30,690 --> 00:19:33,690 You can crash at Xiao's place. 263 00:19:33,890 --> 00:19:35,480 Why are you all standing here? 264 00:19:35,970 --> 00:19:36,800 Go inside and drink. 265 00:19:36,800 --> 00:19:37,930 Be careful, Man. 266 00:19:39,720 --> 00:19:42,610 Xiao, I haven't had enough. 267 00:19:43,240 --> 00:19:44,320 Man, you drank too much. 268 00:19:44,650 --> 00:19:45,080 Well, 269 00:19:45,280 --> 00:19:46,370 I have a headache. 270 00:19:46,450 --> 00:19:47,970 I'll call a taxi for Man. 271 00:19:48,080 --> 00:19:49,040 You take good care of Ran. 272 00:19:49,210 --> 00:19:50,080 Be careful. 273 00:19:50,130 --> 00:19:51,320 Honey, I'm taking Man to the car. 274 00:19:51,610 --> 00:19:52,170 Okay. 275 00:20:00,280 --> 00:20:01,210 Xiao Han. 276 00:20:02,930 --> 00:20:04,210 Can you 277 00:20:04,450 --> 00:20:06,370 take me in for the night? 278 00:20:07,000 --> 00:20:08,210 I can sleep on the sofa. 279 00:20:11,930 --> 00:20:12,930 There are rats in my house, too. 280 00:20:14,450 --> 00:20:15,240 Aren't you afraid? 281 00:20:16,040 --> 00:20:18,610 Why should I be afraid? 282 00:20:23,280 --> 00:20:24,040 Besides, 283 00:20:24,480 --> 00:20:25,720 you have a cat at home. 284 00:20:26,130 --> 00:20:27,610 Cats can catch rats. 285 00:20:27,650 --> 00:20:28,480 Shall we go? 286 00:20:45,370 --> 00:20:46,130 Kiddo. 287 00:20:46,280 --> 00:20:47,610 I'm not a kid. 288 00:20:50,280 --> 00:20:52,020 I'm 25 this year. 289 00:21:01,410 --> 00:21:02,130 Let's go. 290 00:21:33,500 --> 00:21:38,380 (HOTEL) 291 00:21:43,460 --> 00:21:47,080 (Xiaoyeli Inn) 292 00:21:47,080 --> 00:21:47,420 (Xiaoyeli Inn) After midnight, 293 00:21:47,420 --> 00:21:48,280 After midnight, 294 00:21:48,370 --> 00:21:50,130 the hourly rate is RMB10 higher. No bargaining. 295 00:21:56,700 --> 00:21:57,870 Xiao. 296 00:22:00,180 --> 00:22:02,460 I can't believe my eyes. 297 00:22:02,790 --> 00:22:03,870 Why are you interested in 298 00:22:04,270 --> 00:22:06,870 coming to my place at this hour? 299 00:22:11,510 --> 00:22:12,750 Who is this? 300 00:22:15,420 --> 00:22:16,220 A little sister I know. 301 00:22:16,980 --> 00:22:17,790 Can I stay 302 00:22:17,790 --> 00:22:19,110 at your place for the night? 303 00:22:22,790 --> 00:22:23,940 No problem. 304 00:22:26,980 --> 00:22:27,790 Thank you. 305 00:22:27,870 --> 00:22:29,900 No problem. You are most welcome. 306 00:22:30,070 --> 00:22:31,870 I'm flattered that a handsome man like you 307 00:22:31,870 --> 00:22:33,270 would ask for my help. 308 00:22:36,380 --> 00:22:37,380 All right then. 309 00:22:49,830 --> 00:22:52,980 You are really something, young lady. 310 00:22:53,510 --> 00:22:55,070 It's the first time in years 311 00:22:55,350 --> 00:22:58,310 that Xiao has brought a lady to me. 312 00:23:02,620 --> 00:23:05,140 I have plenty of room here. Big rooms are downstairs. 313 00:23:05,140 --> 00:23:07,070 The upstairs rooms have large windows and good view, 314 00:23:07,460 --> 00:23:09,110 but there are many mosquitoes at night. 315 00:23:09,460 --> 00:23:10,310 Where would you like to stay? 316 00:23:10,550 --> 00:23:11,460 Either one. 317 00:23:12,380 --> 00:23:12,900 Either one will do. 318 00:23:12,900 --> 00:23:13,660 Are you sure? 319 00:23:14,110 --> 00:23:16,140 Okay, second floor then. 320 00:23:16,140 --> 00:23:17,380 I'll put the mosquito-repellent incense on for you. 321 00:23:17,830 --> 00:23:18,790 Thank you. 322 00:23:19,590 --> 00:23:20,380 Such a sweet lady. 323 00:23:22,110 --> 00:23:22,660 Let's go. 324 00:23:24,830 --> 00:23:25,510 This way. 325 00:23:29,510 --> 00:23:29,740 You are quite polite. 326 00:23:29,740 --> 00:23:31,220 (Welcome) You are quite polite. 327 00:23:31,220 --> 00:23:31,700 (Welcome) 328 00:23:31,700 --> 00:23:32,900 (Welcome) I guess 329 00:23:32,900 --> 00:23:33,180 (Welcome) 330 00:23:33,180 --> 00:23:34,180 (Welcome) you're still a student. 331 00:23:34,180 --> 00:23:34,660 (Welcome) 332 00:23:34,660 --> 00:23:35,750 No, I'm a teacher. 333 00:23:36,380 --> 00:23:37,070 So you're an intellectual. 334 00:23:37,380 --> 00:23:38,350 A lecturer? 335 00:23:38,550 --> 00:23:39,700 No. 336 00:23:40,030 --> 00:23:41,030 Then what do you teach? 337 00:23:41,030 --> 00:23:41,900 I teach drawing. 338 00:23:42,660 --> 00:23:44,510 That's even better. So you're an artist. 339 00:23:45,030 --> 00:23:46,590 Then you and Xiao Han are on the same page. 340 00:23:47,030 --> 00:23:47,790 I heard people say 341 00:23:47,940 --> 00:23:50,550 that Xiao Han is also... 342 00:23:51,750 --> 00:23:54,420 Yes, a horticulturist. A gardening artist. 343 00:23:54,660 --> 00:23:55,940 It's also art anyway. 344 00:23:55,980 --> 00:23:57,310 Do you know a lot about Xiao Han? 345 00:23:58,220 --> 00:23:59,180 Not really. 346 00:23:59,550 --> 00:24:01,620 Xiao Han is a very distant person 347 00:24:02,070 --> 00:24:03,550 who has been in Xiaozhou Village for years. 348 00:24:03,870 --> 00:24:05,220 He doesn't interact 349 00:24:05,350 --> 00:24:06,420 with us commoners. 350 00:24:06,830 --> 00:24:07,550 I heard 351 00:24:07,660 --> 00:24:09,270 all about him from Fatty. 352 00:24:09,940 --> 00:24:11,420 So you like Xiao Han? 353 00:24:12,700 --> 00:24:13,900 Do you like him? 354 00:24:17,110 --> 00:24:17,620 Yes. 355 00:24:17,870 --> 00:24:19,980 I've been courting him for years, 356 00:24:20,070 --> 00:24:22,310 but he just ignores me. 357 00:24:22,940 --> 00:24:24,030 I like him. 358 00:24:24,940 --> 00:24:27,750 Let me tell you, not only me, 359 00:24:28,110 --> 00:24:29,350 but all the women 360 00:24:29,660 --> 00:24:31,590 in Xiaozhou Village, 361 00:24:31,870 --> 00:24:34,270 have a crush on Xiao Han. 362 00:24:36,070 --> 00:24:37,110 How about Man? 363 00:24:39,350 --> 00:24:40,030 Man? 364 00:24:40,550 --> 00:24:42,380 She is not as good as me. What does she have? 365 00:24:42,700 --> 00:24:43,980 All she has is the shabby salon 366 00:24:44,110 --> 00:24:45,350 that her grandfather left her. 367 00:24:45,660 --> 00:24:47,900 Her house location is not good as mine, too. 368 00:24:48,900 --> 00:24:49,870 Let me tell you. 369 00:24:51,220 --> 00:24:52,140 Half of 370 00:24:52,830 --> 00:24:55,660 the shops on this street are rented from me. 371 00:24:56,380 --> 00:24:59,310 I'm just so bored that I opened this inn 372 00:24:59,590 --> 00:25:01,380 so I could have people over for a chat once in a while. 373 00:25:01,870 --> 00:25:03,750 You're not only a rich landlady, 374 00:25:03,750 --> 00:25:04,420 but also beautiful. 375 00:25:04,510 --> 00:25:06,070 Really? Am I pretty? 376 00:25:06,380 --> 00:25:07,900 Yes, prettier than Man. 377 00:25:08,270 --> 00:25:10,180 You are so sweet. Let's go in. 378 00:25:13,790 --> 00:25:16,030 Wait here. I will bring some fruit 379 00:25:16,110 --> 00:25:17,590 and let's talk about Xiao Han. 380 00:25:17,750 --> 00:25:18,660 Okay, thank you. 381 00:25:18,830 --> 00:25:19,310 See you later. 382 00:25:19,380 --> 00:25:20,110 Bye. 383 00:25:22,900 --> 00:25:23,660 I am prettier than Man. 384 00:25:23,750 --> 00:25:25,110 That's for sure. 385 00:25:54,870 --> 00:25:56,750 What are you drawing? Monkey? 386 00:25:57,350 --> 00:25:58,110 Monkey King. 387 00:25:58,980 --> 00:25:59,980 So it's Sun Wukong. 388 00:26:01,070 --> 00:26:02,180 Why are you drawing this? 389 00:26:02,510 --> 00:26:03,380 Is it for Xiao Han? 390 00:26:03,660 --> 00:26:04,350 Yes. 391 00:26:05,270 --> 00:26:07,460 Still, you shouldn't have drawn Sun Wukong. 392 00:26:07,590 --> 00:26:08,940 Draw Tang Sanzang instead. 393 00:26:12,550 --> 00:26:13,350 You've got a point. 394 00:26:13,420 --> 00:26:15,310 Right? You can draw 395 00:26:15,460 --> 00:26:17,620 some pretty fairies on the side. 396 00:26:18,350 --> 00:26:19,550 A lot of fairies. 397 00:26:19,660 --> 00:26:20,980 That's it. I will help you. 398 00:26:21,830 --> 00:26:23,220 I know what they look like. Here. 399 00:26:31,700 --> 00:26:32,900 What do you think of my drawing? 400 00:26:37,310 --> 00:26:38,180 Not bad. 401 00:26:39,980 --> 00:26:40,980 Are you free later? 402 00:26:42,590 --> 00:26:43,350 Yes. 403 00:26:43,380 --> 00:26:45,180 If you like it, 404 00:26:45,220 --> 00:26:47,350 why don't you treat me to a nice meal? 405 00:26:52,220 --> 00:26:54,270 Just here will be fine. You cook. 406 00:26:54,550 --> 00:26:55,420 Xiao Li said 407 00:26:55,660 --> 00:26:56,550 you are a good cook. 408 00:26:56,940 --> 00:26:57,620 I would like to try it. 409 00:26:59,110 --> 00:27:00,750 She has never eaten any food I cooked. 410 00:27:00,980 --> 00:27:01,940 Fatty said the same thing. 411 00:27:05,350 --> 00:27:06,550 He made it up. 412 00:27:07,620 --> 00:27:10,420 I will know after I taste it. 413 00:27:12,830 --> 00:27:13,750 What would you like to eat? 414 00:27:13,900 --> 00:27:15,380 Anything light. 415 00:27:28,980 --> 00:27:29,620 Thank you. 416 00:27:32,620 --> 00:27:33,310 Eat up. 417 00:27:43,590 --> 00:27:44,900 Xiao Li is right. 418 00:27:45,140 --> 00:27:46,420 You are indeed a good cook. 419 00:27:47,750 --> 00:27:48,590 Do you often cook? 420 00:27:49,380 --> 00:27:49,900 Rarely. 421 00:27:51,460 --> 00:27:52,870 Then I should eat more 422 00:27:52,870 --> 00:27:53,900 because I don't know 423 00:27:53,900 --> 00:27:55,110 when I'll get another chance. 424 00:28:05,830 --> 00:28:06,700 What's wrong? 425 00:28:07,980 --> 00:28:08,700 Nothing. 426 00:28:15,750 --> 00:28:16,550 Xiao Han. 427 00:28:17,460 --> 00:28:18,420 Let me give you another drawing. 428 00:28:20,420 --> 00:28:21,310 What drawing? 429 00:28:21,980 --> 00:28:22,940 A portrait 430 00:28:23,030 --> 00:28:23,830 of you. 431 00:28:25,270 --> 00:28:26,070 Forget it. 432 00:28:27,460 --> 00:28:28,140 Are you scared? 433 00:28:30,980 --> 00:28:31,940 Why should I be be scared? 434 00:28:32,140 --> 00:28:34,180 You're afraid I'll make you ugly. 435 00:28:35,140 --> 00:28:36,030 You think too much. 436 00:28:37,900 --> 00:28:38,830 Let's do it. 437 00:28:40,940 --> 00:28:42,310 Just like last time in the studio, 438 00:28:42,420 --> 00:28:43,220 you just sit still. 439 00:28:53,420 --> 00:28:56,820 ♪I ask if this is a good place♪ 440 00:28:57,900 --> 00:29:01,260 ♪You look up and say nothing♪ 441 00:29:01,460 --> 00:29:04,820 ♪You hug me and kiss me♪ 442 00:29:05,700 --> 00:29:09,060 ♪Yet it feels like you're kissing him♪ 443 00:29:09,260 --> 00:29:12,260 ♪I believe there must be some love♪ 444 00:29:12,340 --> 00:29:14,260 ♪That you can give me♪ 445 00:29:14,340 --> 00:29:16,260 ♪You got to be in love♪ 446 00:29:16,380 --> 00:29:18,220 ♪It doesn't matter even if it's just little♪ 447 00:29:18,340 --> 00:29:20,180 ♪I know better now♪ 448 00:29:20,940 --> 00:29:25,500 ♪Weaving dream♪ 449 00:29:26,300 --> 00:29:28,260 ♪Half of your love♪ 450 00:29:28,380 --> 00:29:34,060 ♪My little wish is that you would give me a little of it♪ 451 00:29:34,100 --> 00:29:36,020 ♪Your heart♪ 452 00:29:36,140 --> 00:29:41,820 ♪Has been completely devoted to him for a long time♪ 453 00:29:58,380 --> 00:29:59,830 Done. What do you think? 454 00:30:00,860 --> 00:30:04,100 ♪I say endless silly things♪ 455 00:30:07,220 --> 00:30:08,140 Not bad. 456 00:30:17,940 --> 00:30:19,500 Are you complimenting the drawing 457 00:30:21,070 --> 00:30:22,350 or me? 458 00:30:23,870 --> 00:30:24,550 You. 459 00:30:29,900 --> 00:30:31,620 Should I treat you to another meal? 460 00:30:31,870 --> 00:30:32,510 No, 461 00:30:37,830 --> 00:30:39,070 but you can 462 00:30:39,350 --> 00:30:41,180 be my nude model for once 463 00:30:41,870 --> 00:30:43,140 and perhaps I'll do better. 464 00:30:45,420 --> 00:30:46,590 Is that why you have been 465 00:30:46,660 --> 00:30:47,870 coming to me so many times? 466 00:30:53,380 --> 00:30:55,220 What do you think of me? 467 00:31:00,220 --> 00:31:02,820 ♪Don't you fade in my dream♪ 468 00:31:03,980 --> 00:31:06,660 You smiled. It means you are not rejecting. 469 00:31:10,900 --> 00:31:12,700 I actually like you a lot. 470 00:31:14,070 --> 00:31:15,590 Why don't we just start dating? 471 00:31:16,740 --> 00:31:19,820 ♪In my dream♪ 472 00:31:20,220 --> 00:31:22,020 ♪I'm falling down♪ 473 00:31:22,020 --> 00:31:25,100 ♪I'm falling into you♪ 474 00:31:25,380 --> 00:31:26,380 ♪Night and day♪ 475 00:31:27,350 --> 00:31:28,550 I missed it. 476 00:31:28,620 --> 00:31:29,620 Why don't you do it instead? 477 00:31:29,700 --> 00:31:31,620 ♪Don't you say goodbye♪ 478 00:31:31,620 --> 00:31:32,900 ♪You're the one that's♪ 479 00:31:32,940 --> 00:31:34,860 ♪Always on my mind♪ 480 00:31:35,020 --> 00:31:36,020 ♪Oh Can't you see♪ 481 00:31:36,020 --> 00:31:37,300 ♪I'm on my knees♪ 482 00:31:37,380 --> 00:31:39,300 ♪Just take my heart♪ 483 00:31:40,340 --> 00:31:41,860 ♪Set me free♪ 484 00:31:41,860 --> 00:31:44,500 ♪I'm looking out for you♪ 485 00:31:44,580 --> 00:31:46,780 ♪Are you just a fantasy♪ 486 00:31:46,780 --> 00:31:49,420 ♪Or a reality♪ 487 00:31:50,100 --> 00:31:51,620 ♪Set me free♪ 488 00:31:53,180 --> 00:31:54,460 Is this your first time? 489 00:31:56,020 --> 00:31:57,260 ♪Remember now♪ 490 00:31:59,140 --> 00:31:59,660 No way. 491 00:31:59,750 --> 00:32:00,620 Are you kidding me? 492 00:32:02,180 --> 00:32:03,110 You are blushing. 493 00:32:03,220 --> 00:32:03,980 I'm not. 494 00:32:04,180 --> 00:32:04,870 Your ears are red. 495 00:32:04,940 --> 00:32:06,350 My ears are not red. 496 00:32:07,660 --> 00:32:08,750 I found out early on 497 00:32:08,830 --> 00:32:10,980 that you get nervous when I touch your ear. 498 00:32:11,590 --> 00:32:12,590 I'm not nervous. 499 00:32:15,660 --> 00:32:16,620 I'll send you home. 500 00:32:17,420 --> 00:32:18,420 I'll come back tomorrow. 501 00:32:19,980 --> 00:32:20,980 You don't need to send me today. 502 00:32:21,660 --> 00:32:22,620 I'll go back myself. 503 00:32:39,800 --> 00:32:41,320 ♪Set me free♪ 504 00:32:41,320 --> 00:32:43,960 ♪I'm looking out for you♪ 505 00:32:44,020 --> 00:32:46,220 ♪Are you just a fantasy♪ 506 00:32:46,220 --> 00:32:48,860 ♪Or a reality♪ 507 00:32:49,540 --> 00:32:51,060 ♪Set me free♪ 508 00:32:51,060 --> 00:32:53,700 ♪I'm looking out for you♪ 509 00:32:53,780 --> 00:32:55,460 ♪You're the one I need♪ 510 00:32:55,460 --> 00:32:56,700 ♪Remember now♪ 511 00:32:56,740 --> 00:32:58,940 ♪To save me♪ 512 00:32:59,460 --> 00:33:01,500 ♪To save me♪ 513 00:33:01,500 --> 00:33:04,100 ♪Don't you fade in my dream♪ 514 00:33:04,100 --> 00:33:06,900 ♪Don't walk away♪ 515 00:33:06,940 --> 00:33:11,140 ♪Come, come away with me♪ 516 00:33:11,300 --> 00:33:13,700 ♪Take me back to your side♪ 517 00:33:13,700 --> 00:33:16,180 ♪Come and hold me tonight♪ 518 00:33:16,260 --> 00:33:18,020 ♪You lead me on♪ 519 00:33:18,020 --> 00:33:21,100 ♪In my dream♪ 520 00:33:21,100 --> 00:33:24,750 (Next episode) 521 00:33:24,750 --> 00:33:25,700 Why did you lie to me? 522 00:33:31,510 --> 00:33:33,660 Forget what we said yesterday. 523 00:33:34,460 --> 00:33:35,310 Bye. 524 00:33:42,700 --> 00:33:44,220 ♪Set me free♪ 525 00:33:44,220 --> 00:33:46,860 ♪I'm looking out for you♪ 526 00:33:46,940 --> 00:33:49,140 ♪Are you just a fantasy♪ 527 00:33:49,140 --> 00:33:51,780 ♪Or a reality♪ 528 00:33:52,460 --> 00:33:53,980 ♪Set me free♪ 529 00:33:53,980 --> 00:33:56,620 ♪I'm looking out for you♪ 530 00:33:56,700 --> 00:33:58,380 ♪You're the one I need♪ 531 00:33:58,380 --> 00:33:59,620 ♪Remember now♪ 532 00:33:59,660 --> 00:34:01,860 ♪To save me♪ 533 00:34:02,380 --> 00:34:04,420 ♪To save me♪ 534 00:34:04,420 --> 00:34:07,020 ♪Don't you fade in my dream♪ 535 00:34:07,020 --> 00:34:09,820 ♪Don't walk away♪ 536 00:34:09,860 --> 00:34:14,060 ♪Come, come away with me♪ 537 00:34:14,220 --> 00:34:16,620 ♪Take me back to your side♪ 538 00:34:16,620 --> 00:34:19,100 ♪Come and hold me tonight♪ 539 00:34:19,140 --> 00:34:20,980 ♪You lead me on♪ 540 00:34:20,980 --> 00:34:24,020 ♪In my dream♪ 541 00:34:24,460 --> 00:34:25,740 ♪Tik tok♪ 542 00:34:25,740 --> 00:34:26,980 ♪You're on the clock♪ 543 00:34:27,020 --> 00:34:28,260 ♪Tik tok♪ 544 00:34:28,260 --> 00:34:29,500 ♪Like on the cloud♪ 545 00:34:29,540 --> 00:34:30,780 ♪Tik tok♪ 546 00:34:30,780 --> 00:34:33,620 ♪We're running out of time♪ 547 00:34:34,260 --> 00:34:35,540 ♪Tik tok♪ 548 00:34:35,540 --> 00:34:36,780 ♪Please stay with me♪ 549 00:34:36,820 --> 00:34:37,620 ♪Tik tok♪ 550 00:34:37,620 --> 00:34:39,260 ♪Don't be away from me♪ 551 00:34:39,300 --> 00:34:40,100 ♪Tik tok♪ 552 00:34:40,100 --> 00:34:41,700 ♪Your'e all I need♪ 553 00:34:41,740 --> 00:34:43,340 ♪I need you here♪ 554 00:34:44,300 --> 00:34:45,900 ♪Right now♪ 555 00:34:56,580 --> 00:34:59,180 ♪Take me back to your side♪ 556 00:34:59,180 --> 00:35:02,020 ♪Remember tonight♪ 557 00:35:02,020 --> 00:35:06,220 ♪Please bring me back to life♪ 558 00:35:06,380 --> 00:35:08,780 ♪Falling deep in your eyes♪ 559 00:35:08,780 --> 00:35:11,660 ♪Hold'n moment in time♪ 560 00:35:11,700 --> 00:35:13,460 ♪You lead me on♪ 561 00:35:13,460 --> 00:35:16,540 ♪In my dream♪33005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.