Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:51:37,120 --> 00:51:37,800
La condivisione di
2
00:51:37,800 --> 00:51:39,120
un terreno comune.
3
00:51:39,120 --> 00:51:39,840
Cioè se io e te
4
00:51:39,840 --> 00:51:40,200
andiamo d'accordo
5
00:51:40,200 --> 00:51:40,800
aldilà
6
00:51:40,800 --> 00:51:41,680
della buona educazione
7
00:51:41,680 --> 00:51:42,080
che possiamo
8
00:51:42,080 --> 00:51:43,280
aver ricevuto
9
00:51:43,280 --> 00:51:44,280
dai nostri genitori
10
00:51:44,280 --> 00:51:45,080
e quindi siamo persone
11
00:51:45,080 --> 00:51:47,520
rispettose a prescindere
12
00:51:47,520 --> 00:51:48,960
ci accorgiamo di piacerci
13
00:51:48,960 --> 00:51:49,520
perché abbiamo
14
00:51:49,520 --> 00:51:51,120
delle passioni in comune,
15
00:51:51,120 --> 00:51:53,000
abbiamo dei valori in comune
16
00:51:53,000 --> 00:51:53,440
e andiamo
17
00:51:53,440 --> 00:51:54,480
nella stessa direzione.
18
00:51:54,480 --> 00:51:55,400
È quello che fa funzionare
19
00:51:55,400 --> 00:51:56,200
qualsiasi rapporto,
20
00:51:56,200 --> 00:51:56,760
son d'accordo,
21
00:51:56,760 --> 00:51:57,920
quello che ti dicevo prima
22
00:51:57,920 --> 00:51:58,680
Tanti mi chiedono
23
00:51:58,680 --> 00:51:59,680
ma la tua leadership
24
00:51:59,680 --> 00:52:00,720
lavora tanto sul business
25
00:52:00,720 --> 00:52:02,360
o sul personale?
26
00:52:02,360 --> 00:52:03,480
Le relazioni
27
00:52:03,480 --> 00:52:04,800
sono relazioni
28
00:52:04,800 --> 00:52:05,920
e funzionano con due
29
00:52:05,920 --> 00:52:07,400
elementi essenziali.
30
00:52:07,400 --> 00:52:08,640
Il primo
31
00:52:08,640 --> 00:52:09,840
ci rispettiamo,
32
00:52:09,840 --> 00:52:10,400
c'è rispetto
33
00:52:10,400 --> 00:52:11,120
reciproco, d'accordissimo
34
00:52:11,120 --> 00:52:12,080
non dobbiamo essere amici,
35
00:52:12,080 --> 00:52:12,200
anch'io
36
00:52:12,200 --> 00:52:13,200
ho la mia lista in testa
37
00:52:13,200 --> 00:52:14,680
voglio vedere se
38
00:52:14,680 --> 00:52:15,400
anche per me
39
00:52:15,400 --> 00:52:16,880
esatto rispetto al 100%,
40
00:52:16,880 --> 00:52:17,480
dobbiamo conoscere
41
00:52:17,520 --> 00:52:18,120
tra virgolette
42
00:52:18,120 --> 00:52:19,280
i confini
43
00:52:19,280 --> 00:52:20,160
entro i quali io
44
00:52:20,160 --> 00:52:20,960
non devo andare
45
00:52:20,960 --> 00:52:21,680
oltre per
46
00:52:21,680 --> 00:52:23,080
mancarti di rispetto,
47
00:52:23,080 --> 00:52:24,240
perché questo minerebbe
48
00:52:24,240 --> 00:52:24,720
a prescindere
49
00:52:24,720 --> 00:52:25,840
il nostro rapporto.
50
00:52:25,840 --> 00:52:26,680
Quindi sicuramente
51
00:52:26,680 --> 00:52:27,400
avere quelle che io
52
00:52:27,400 --> 00:52:28,200
chiamo regole
53
00:52:28,200 --> 00:52:29,840
di non accettazione.
54
00:52:29,840 --> 00:52:30,320
Altrimenti
55
00:52:30,320 --> 00:52:30,960
quello che accade
56
00:52:30,960 --> 00:52:31,640
è che se tu
57
00:52:31,640 --> 00:52:32,000
hai paura
58
00:52:32,000 --> 00:52:33,000
di perdere un rapporto,
59
00:52:33,000 --> 00:52:34,520
se io e te siamo amici
60
00:52:34,520 --> 00:52:35,560
ma non ti dico
61
00:52:35,560 --> 00:52:35,960
veramente
62
00:52:35,960 --> 00:52:36,720
le cose che mi danno
63
00:52:36,720 --> 00:52:37,800
fastidio per paura,
64
00:52:37,800 --> 00:52:38,640
per educazione
65
00:52:38,640 --> 00:52:39,040
e per tutta
66
00:52:39,040 --> 00:52:40,640
una serie di ragioni.
67
00:52:40,640 --> 00:52:41,360
Tu potresti
68
00:52:41,360 --> 00:52:42,880
non renderti conto
69
00:52:42,880 --> 00:52:43,800
di aver toccato
70
00:52:43,800 --> 00:52:45,320
dei tasti dolenti per me
71
00:52:45,320 --> 00:52:46,480
e tu non abbia un certo
72
00:52:46,480 --> 00:52:47,440
grado di sensibilità
73
00:52:47,440 --> 00:52:48,760
e ti preoccupi di me.
74
00:52:48,760 --> 00:52:49,760
Quindi che cosa fai?
75
00:52:49,760 --> 00:52:50,280
Siccome io
76
00:52:50,280 --> 00:52:51,240
non ti ho segnalato
77
00:52:51,240 --> 00:52:51,920
che questa cosa a me
78
00:52:51,920 --> 00:52:52,920
non sta bene
79
00:52:52,920 --> 00:52:53,400
tu potresti
80
00:52:53,400 --> 00:52:54,800
continuare a farla.
81
00:52:54,800 --> 00:52:55,600
Quindi a un certo punto
82
00:52:55,600 --> 00:52:56,120
la persona
83
00:52:56,120 --> 00:52:56,920
se non ha regole
84
00:52:56,920 --> 00:52:57,840
di non accettazione,
85
00:52:57,840 --> 00:52:58,760
cioè questi confini,
86
00:52:58,760 --> 00:52:59,600
questi paletti,
87
00:53:00,600 --> 00:53:00,960
vige la
88
00:53:00,960 --> 00:53:02,760
regola del ti trattano
89
00:53:02,760 --> 00:53:03,920
come ti lasci trattare.
90
00:53:03,920 --> 00:53:05,400
Assolutamente
91
00:53:05,400 --> 00:53:06,000
che è una frase
92
00:53:06,000 --> 00:53:07,640
fatta trita e ritrita.
93
00:53:07,640 --> 00:53:09,800
Ti fa sì che poi dici
94
00:53:09,800 --> 00:53:10,600
non è possibile che
95
00:53:10,600 --> 00:53:12,080
incontro sempre lo stesso
96
00:53:12,080 --> 00:53:13,320
tipo di persona.
97
00:53:13,320 --> 00:53:14,240
E invece si
98
00:53:14,240 --> 00:53:15,320
non puoi pensare
99
00:53:15,320 --> 00:53:16,680
che certe problematiche
100
00:53:16,680 --> 00:53:17,640
quando si ripetano,
101
00:53:17,640 --> 00:53:18,960
siamo casuali,
102
00:53:19,040 --> 00:53:19,800
perché una volta
103
00:53:19,800 --> 00:53:21,800
ti può essere andata male
104
00:53:21,800 --> 00:53:23,440
e due, ok, sfortuna.
105
00:53:23,440 --> 00:53:24,400
Ma la terza si è
106
00:53:24,400 --> 00:53:25,240
ripetuta nel tempo
107
00:53:25,240 --> 00:53:25,600
Houston
108
00:53:25,600 --> 00:53:26,320
abbiamo un
109
00:53:26,320 --> 00:53:27,200
problema, chiaro
110
00:53:27,200 --> 00:53:28,320
è un modo per dire,
111
00:53:28,320 --> 00:53:29,240
ci sarà qualcosa
112
00:53:29,240 --> 00:53:29,480
di cui
113
00:53:29,480 --> 00:53:30,840
io sono responsabile?
114
00:53:30,840 --> 00:53:31,760
o è sempre colpa degli
115
00:53:31,760 --> 00:53:31,920
altri,
116
00:53:31,920 --> 00:53:32,240
si si,
117
00:53:32,240 --> 00:53:33,920
è sempre colpa del capo
118
00:53:33,920 --> 00:53:35,280
del collega dell'amico
119
00:53:35,280 --> 00:53:36,960
e del partner o del Winnie
120
00:53:36,960 --> 00:53:37,280
the Pooh
121
00:53:37,280 --> 00:53:37,960
che non mi hanno comprato
122
00:53:37,960 --> 00:53:38,440
quando, assolutamente,
123
00:53:38,440 --> 00:53:39,880
quando ero bambino.
124
00:53:39,880 --> 00:53:40,880
Quindi sicuramente
125
00:53:40,880 --> 00:53:42,120
avere rispetto reciproco.
126
00:53:42,120 --> 00:53:43,160
E poi
127
00:53:43,160 --> 00:53:44,760
quel senso di appartenenza
128
00:53:44,760 --> 00:53:45,680
alla direzione
129
00:53:45,680 --> 00:53:46,640
che abbiamo deciso di dare
130
00:53:46,640 --> 00:53:47,440
alla nostra vita.
131
00:53:48,920 --> 00:53:49,720
Una volta,
132
00:53:49,720 --> 00:53:50,200
si diceva,
133
00:53:50,200 --> 00:53:52,120
gli opposti si attraggono.
134
00:53:52,120 --> 00:53:53,800
Forse per un weekend
135
00:53:53,800 --> 00:53:55,400
ma in un rapporto
136
00:53:55,400 --> 00:53:56,720
faccio fatica a crederlo,
137
00:53:56,720 --> 00:53:58,360
perché se io e te
138
00:53:58,360 --> 00:53:59,000
abbiamo passioni
139
00:53:59,000 --> 00:53:59,840
in comune,
140
00:53:59,840 --> 00:54:01,400
una visione della vita
141
00:54:01,400 --> 00:54:02,480
ci piacciono
142
00:54:02,480 --> 00:54:02,840
Non dobbiamo
143
00:54:02,840 --> 00:54:04,360
essere uguali,
144
00:54:04,360 --> 00:54:05,240
anzi è importante
145
00:54:05,240 --> 00:54:05,640
che ci sia
146
00:54:05,640 --> 00:54:06,960
una diversità
147
00:54:06,960 --> 00:54:09,040
complementare. Diverso
148
00:54:09,040 --> 00:54:10,160
non significa pericoloso.
149
00:54:10,160 --> 00:54:10,840
Assolutamente.
8432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.