All language subtitles for Sex Appeal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,208 --> 00:00:21,542 Welcome to STEMCON... 2 00:00:23,000 --> 00:00:27,292 ...the biggest science, technology, engineering and mathematics competition 3 00:00:27,292 --> 00:00:29,167 of the year. 4 00:00:29,167 --> 00:00:32,958 Now, welcome to the stage our reigning champion, 5 00:00:32,958 --> 00:00:35,292 sure to dazzle us yet again, 6 00:00:35,292 --> 00:00:37,958 Ms. Avery Hansenโ€White. 7 00:00:39,083 --> 00:00:40,667 Go, Avery! 8 00:00:48,167 --> 00:00:51,250 I might not have been standing naked in front of this audience, 9 00:00:51,250 --> 00:00:55,542 but, trust me, this was my absolute worst nightmare. 10 00:00:55,542 --> 00:00:57,417 Let me back up a bit. 11 00:00:57,417 --> 00:01:00,250 โ™ช upbeat music playing โ™ช 12 00:01:12,458 --> 00:01:14,667 I thought I had it all figured out. 13 00:01:14,667 --> 00:01:15,667 โ™ช I'm amazing! โ™ช 14 00:01:15,667 --> 00:01:19,250 I had a recordโ€breaking GPA, an impeccable rรฉsumรฉ, 15 00:01:19,250 --> 00:01:21,083 and an early acceptance to MIT, 16 00:01:21,083 --> 00:01:22,667 with a side of full ride. 17 00:01:22,667 --> 00:01:24,417 โ™ช Who you lookin' at? โ™ช 18 00:01:27,125 --> 00:01:30,125 I don't want to say I ruled the school, 19 00:01:30,125 --> 00:01:32,000 but I ruled the school. 20 00:01:36,083 --> 00:01:37,458 Whoa! 21 00:01:37,458 --> 00:01:41,333 And not because I cared about fitting in with the popular crowd 22 00:01:41,333 --> 00:01:44,333 or finding a hot date to prom. 23 00:01:44,333 --> 00:01:46,250 Eff all that. 24 00:01:46,250 --> 00:01:48,375 STEMCON was my prom. 25 00:01:49,917 --> 00:01:51,250 Hello, girlfriends. 26 00:01:51,250 --> 00:01:54,000 The national STEM competition was the event of the year 27 00:01:54,000 --> 00:01:57,042 and wining the senior year competition is the holy grail. 28 00:01:57,042 --> 00:02:00,000 You win a fellowship that basically sets you up for life. 29 00:02:00,000 --> 00:02:02,042 Everyone was rooting for me except... 30 00:02:02,042 --> 00:02:03,333 Carlson. 31 00:02:03,333 --> 00:02:04,625 โ€ Hey, Avery. 32 00:02:04,625 --> 00:02:07,583 But she teaches sex ed, which doesn't count. 33 00:02:07,583 --> 00:02:09,292 Avery's here. 34 00:02:11,250 --> 00:02:13,667 โ€ Today is the day. โ€ Ooh! 35 00:02:13,667 --> 00:02:16,917 โ€ Ah, there she is. โ€ God, what a power couple. 36 00:02:16,917 --> 00:02:18,375 Got a perfect score on his SAT. 37 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 โ€ He is a perfect score. 38 00:02:19,875 --> 00:02:22,458 And trust me, his brain is huge. 39 00:02:22,458 --> 00:02:23,625 Here it comes, here it is! 40 00:02:30,500 --> 00:02:33,292 โ€ Hey, hey, STEMMERS, are you excited? I am. 41 00:02:33,292 --> 00:02:35,583 Former STEMCON champ Nada Raj here, 42 00:02:35,583 --> 00:02:38,583 coming at you with this year's STEM challenge. 43 00:02:38,583 --> 00:02:41,167 Now I know at this moment you're all at the edge of your seats, 44 00:02:41,167 --> 00:02:42,917 anxiously awaiting this year's prom, 45 00:02:42,917 --> 00:02:46,458 so, without further ado, here it is. 46 00:02:46,458 --> 00:02:48,583 Create an app... 47 00:02:48,583 --> 00:02:50,542 โ€ Oh, my God, it's your thing! 48 00:02:50,542 --> 00:02:54,208 โ€ ...that solves a problem in your personal life. 49 00:02:54,208 --> 00:02:56,875 โ€ Oh, my God, you are so gonna win STEMCON again. 50 00:02:56,875 --> 00:02:58,333 MIT, Nobel Peace. 51 00:02:58,333 --> 00:03:00,958 Look out, world, here comes Avery Hansenโ€White! 52 00:03:00,958 --> 00:03:03,208 So, you must have concepts flooding your mind. 53 00:03:03,208 --> 00:03:05,125 โ€ Oh, yeah. No, they sure are. 54 00:03:05,125 --> 00:03:07,125 โ€ Like what? Like what? 55 00:03:07,792 --> 00:03:09,708 Here's a chance to prove your mettle 56 00:03:09,708 --> 00:03:12,708 at the nation's greatest science competition. 57 00:03:12,708 --> 00:03:15,875 We'll see you and your lifeโ€improving app in a month. 58 00:03:15,875 --> 00:03:18,083 Get ready, get set... 59 00:03:18,083 --> 00:03:21,458 make like an apple and STEM! 60 00:03:22,625 --> 00:03:24,292 Avery? 61 00:03:26,083 --> 00:03:27,333 Hello? 62 00:03:28,042 --> 00:03:30,417 So... what's the story? 63 00:03:30,917 --> 00:03:33,917 โ€ Oh, uh, STEMCON. โ€ Oh, they announced the challenge? 64 00:03:33,917 --> 00:03:38,333 โ€ Yeah. I basically have to create an app to solve a problem in my personal life. 65 00:03:38,333 --> 00:03:40,125 โ€ Ooh, maybe you should start by having one. 66 00:03:40,125 --> 00:03:41,292 Hmm. 67 00:03:41,292 --> 00:03:42,875 This is Larson. 68 00:03:44,167 --> 00:03:46,500 We've been friends basically our whole lives. 69 00:03:46,500 --> 00:03:49,167 โ€ I have a bootiful and powerful vagina. 70 00:03:49,167 --> 00:03:51,500 This is my vulvar, up dare is my cervakicks. 71 00:03:51,500 --> 00:03:54,375 โ€ This is my peeโ€pee! Waaah! 72 00:03:54,375 --> 00:03:57,125 While he didn't share my passion for scientific precision... 73 00:03:57,125 --> 00:03:58,625 โ€ I'm in the ocean! 74 00:03:58,625 --> 00:04:01,958 ... he was always game to be the subject of my experiments. 75 00:04:06,958 --> 00:04:10,542 While I was setting the academic bar for our peers, 76 00:04:10,542 --> 00:04:12,375 he was giving the assist. 77 00:04:12,375 --> 00:04:14,625 I was breaking records and publishing research... 78 00:04:14,625 --> 00:04:15,625 โ€ You did it! 79 00:04:16,958 --> 00:04:19,250 โ€ ...he was taking one for the team. 80 00:04:19,250 --> 00:04:24,083 Until freshman year when our experimenting came to a hard stop. 81 00:04:24,083 --> 00:04:25,542 โ€ Oh! 82 00:04:25,542 --> 00:04:28,208 We decided to retire our scholarly partnership 83 00:04:28,208 --> 00:04:29,750 and just be friends. 84 00:04:31,000 --> 00:04:31,958 โ€ Sorry. 85 00:04:34,625 --> 00:04:36,750 โ€ Cute. โ€ Shut up. 86 00:04:36,750 --> 00:04:39,792 Some of us experience attraction to other humans. 87 00:04:39,792 --> 00:04:43,208 โ€ Yeah, and for some of us, attraction is sapiosexual. 88 00:04:43,208 --> 00:04:44,750 โ€ Wha... 89 00:04:45,500 --> 00:04:47,000 โ€ Intellectual. 90 00:04:47,000 --> 00:04:49,750 โ€ Right, like with your imaginary science camp boyfriend? 91 00:04:49,750 --> 00:04:52,583 โ€ Yes. Casper does my brain like no one else. 92 00:04:52,583 --> 00:04:54,583 You know he speaks fluent Vulcan? 93 00:04:54,583 --> 00:04:58,250 โ€ Vulcan? Why not learn a useful language like Latin or Chinese? 94 00:04:58,250 --> 00:05:00,292 โ€ What do you mean, Mandarin or Cantonese? 95 00:05:00,292 --> 00:05:01,917 Doesn't matter, he actually speaks both. 96 00:05:01,917 --> 00:05:04,292 And there's actually a petition circulating to make Vulcan 97 00:05:04,292 --> 00:05:06,583 the eighth romance language, so knock it off. 98 00:05:06,583 --> 00:05:08,125 โ€ Are you taking him to prom? 99 00:05:09,292 --> 00:05:12,000 โ€ Prom? Are you kidding? 100 00:05:12,542 --> 00:05:13,583 โ€ No. 101 00:05:14,583 --> 00:05:17,667 โ€ Do you really think prom is on my list of priorities? 102 00:05:17,667 --> 00:05:19,667 โ€ No. That's my point. 103 00:05:19,667 --> 00:05:21,958 You never do any of the regular high school stuff. 104 00:05:21,958 --> 00:05:24,000 You need to have fun. 105 00:05:24,000 --> 00:05:27,083 โ€ Nailing life is fun for me, Larson. 106 00:05:27,083 --> 00:05:30,375 โ€ We're seniors, and you still have never been to a school dance. 107 00:05:30,375 --> 00:05:32,417 Now, we both know you don't do things you're not great at, 108 00:05:32,417 --> 00:05:34,125 which makes me think you can't dance. 109 00:05:34,125 --> 00:05:36,375 โ€ Oh, I could dance if I wanted to, 110 00:05:36,375 --> 00:05:38,750 but it won't win me a Nobel Prize. 111 00:05:38,750 --> 00:05:42,500 โ€ Okay, so go to nerd prom with Casper and go to fun prom with me. 112 00:05:42,500 --> 00:05:45,042 โ€ Go to prom with you. Oh, no. 113 00:05:45,042 --> 00:05:47,417 โ€ Come on. Senior single scene is dire. 114 00:05:47,417 --> 00:05:49,083 Everyone's all coupled up. 115 00:05:49,083 --> 00:05:52,750 โ€ Well, why don't you ask that cute girl who melted your brain seconds ago? 116 00:05:52,750 --> 00:05:55,500 โ€ She didn't melt my brain. Besides, I have zero ins. 117 00:05:55,500 --> 00:05:57,875 You, you're my oldest friend. 118 00:05:57,875 --> 00:06:00,208 And next year, you'll be far away. 119 00:06:00,208 --> 00:06:01,917 It's the end of an era. 120 00:06:01,917 --> 00:06:03,125 Let's do prom. 121 00:06:03,125 --> 00:06:04,875 It's like a rite of passage. 122 00:06:05,833 --> 00:06:07,917 โ€ That's really sweet, Larson, 123 00:06:07,917 --> 00:06:11,625 but if you wanna do prom, you should ask someone who would enjoy it. 124 00:06:12,542 --> 00:06:15,750 Just more concerned with academic milestones than superfluous ones. 125 00:06:19,500 --> 00:06:20,792 โ€ It's a rough one. 126 00:06:21,667 --> 00:06:22,625 โ€ Yeah. 127 00:06:26,625 --> 00:06:29,875 I had 33 days to create an app for STEMCON. 128 00:06:29,875 --> 00:06:33,750 I never had a shortage of ideas, but I had already optimized my life 129 00:06:33,750 --> 00:06:35,667 so there were no areas of weakness. 130 00:06:35,667 --> 00:06:37,667 There was nothing to improve. 131 00:06:37,667 --> 00:06:41,000 Give me global warming, give me world hunger. 132 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 But a personal problem? 133 00:06:44,167 --> 00:06:46,208 โ™ช ringtone playing โ™ช 134 00:06:51,708 --> 00:06:54,542 โ€ Hey. โ€ So, 33 days. 135 00:06:54,542 --> 00:06:57,375 โ€ Yeah. You, me, STEMCON. 136 00:06:57,375 --> 00:06:58,667 โ€ STEMCON nights. 137 00:06:58,667 --> 00:07:00,625 โ€ It's like we chose the challenge ourselves. 138 00:07:00,625 --> 00:07:03,417 โ€ I cannot wait for you to see what I've been working with. 139 00:07:03,417 --> 00:07:04,458 You? 140 00:07:04,458 --> 00:07:06,542 โ€ Yeah. I, uh... 141 00:07:07,625 --> 00:07:09,708 got some aces up my sleeve. 142 00:07:10,333 --> 00:07:12,000 โ€ I've got an ace in my pants. 143 00:07:12,958 --> 00:07:14,708 โ€ What? โ€ Uh, I'm... 144 00:07:14,708 --> 00:07:16,500 I'm saying, uh, 145 00:07:16,500 --> 00:07:20,917 we have a lot of experimenting to do. 146 00:07:21,875 --> 00:07:23,750 โ€ Oh. Should I organize a control group? 147 00:07:23,750 --> 00:07:24,833 โ€ Avery... 148 00:07:25,875 --> 00:07:28,375 We've been dating for a while now. 149 00:07:29,250 --> 00:07:30,250 I'm DTF. 150 00:07:31,000 --> 00:07:33,375 Babe, down to fuck. 151 00:07:33,375 --> 00:07:34,708 โ€ Oh. 152 00:07:34,708 --> 00:07:35,833 โ€ Babe? 153 00:07:36,583 --> 00:07:38,042 Babe, I think you froze. 154 00:07:38,625 --> 00:07:39,917 โ€ Uh... โ€ Is it me? What...? 155 00:07:39,917 --> 00:07:41,417 โ€ Uh... โ€ Babe? 156 00:07:41,417 --> 00:07:43,625 You there? Do we have a bad connection here? 157 00:07:43,625 --> 00:07:44,667 What's going on? 158 00:07:44,667 --> 00:07:46,042 โ€ Oh, thank God. 159 00:07:46,042 --> 00:07:47,875 It's not like I was scared of sex. 160 00:07:47,875 --> 00:07:49,875 I was raised in a progressive family. 161 00:07:49,875 --> 00:07:53,083 But I just was not prepared for this. Let me explain. 162 00:07:53,083 --> 00:07:56,083 - How are you feeling? - Yes, how are you feeling? 163 00:07:56,083 --> 00:07:57,625 Name your feelings by name. 164 00:07:57,625 --> 00:07:59,083 Do you understand what's going on? 165 00:07:59,083 --> 00:08:00,375 โ€ These are my moms. 166 00:08:00,375 --> 00:08:02,667 Mama Suze is a steadfast lesbo, 167 00:08:02,667 --> 00:08:05,208 and Ma Deb is an artist, 168 00:08:05,208 --> 00:08:07,958 renowned for vulvic art that would make Georgia O'Keeffe blush. 169 00:08:07,958 --> 00:08:09,875 โ€ We still love you. 170 00:08:09,875 --> 00:08:11,292 โ€ So much. 171 00:08:11,292 --> 00:08:13,083 โ€ And that's Kim, my bonus mom. 172 00:08:13,083 --> 00:08:15,750 She doesn't do labels, but she does do Ma Deb. 173 00:08:15,750 --> 00:08:18,125 โ€ And you can live with whoever you want. 174 00:08:18,125 --> 00:08:22,667 โ€ I'm going to split my time 50โ€50 so as to reduce the burden on all. 175 00:08:24,042 --> 00:08:25,417 โ€ Ohh! 176 00:08:25,417 --> 00:08:27,833 I have no shortage of maternal support, 177 00:08:27,833 --> 00:08:32,042 but they weren't exactly the ones to turn to for advice on sex with men. 178 00:08:34,125 --> 00:08:37,458 โ€ Don't you think you'll feel better if you just tell me? 179 00:08:37,458 --> 00:08:39,375 โ€ No, 'cause you'll just tell Ma Deb. 180 00:08:39,375 --> 00:08:41,583 โ€ Would you prefer I guess? 181 00:08:41,583 --> 00:08:44,208 โ€ Yeah. Good luck there. 182 00:08:44,208 --> 00:08:46,750 โ€ You and Casper are ready to have sex. 183 00:08:47,958 --> 00:08:49,458 โ€ How did you know? 184 00:08:49,458 --> 00:08:51,625 โ€ A mother always knows. 185 00:08:53,125 --> 00:08:57,167 Hulu recommended 40โ€Yearโ€Old Virgin and Wet Hot American Summer. 186 00:08:57,167 --> 00:08:59,167 โ€ Damn algorithms. 187 00:08:59,167 --> 00:09:03,250 โ€ Listen, you shouldn't feel pressured to do this if you don't want to. 188 00:09:03,250 --> 00:09:05,375 โ€ Okay, I know that, 189 00:09:05,375 --> 00:09:08,333 but... I want to. 190 00:09:09,583 --> 00:09:10,792 โ€ Okay. 191 00:09:12,417 --> 00:09:14,833 What have you two explored so far? 192 00:09:16,667 --> 00:09:18,000 Kissing? 193 00:09:18,000 --> 00:09:19,458 Probably kissing. 194 00:09:20,667 --> 00:09:22,125 But like anywhere... 195 00:09:23,042 --> 00:09:25,250 other than the mouth? 196 00:09:26,500 --> 00:09:27,583 โ€ Oh. 197 00:09:28,292 --> 00:09:29,375 Um... 198 00:09:29,375 --> 00:09:33,083 No, but I haven't seen him since last year's STEM, so... 199 00:09:33,083 --> 00:09:34,292 โ€ Okay. 200 00:09:35,542 --> 00:09:37,083 โ€ God, I can't be bad at this. 201 00:09:37,083 --> 00:09:40,875 โ€ This is not the time to be a perfectionist. 202 00:09:40,875 --> 00:09:43,708 Sex is supposed to be messy. 203 00:09:43,708 --> 00:09:46,208 It's fun. โ€ Oh, my God. 204 00:09:46,208 --> 00:09:47,750 I'm gonna blow. 205 00:09:47,750 --> 00:09:50,708 โ€ You blow whatever you're comfortable with. 206 00:09:50,708 --> 00:09:54,458 Head, shoulders... knees and toes. 207 00:09:54,458 --> 00:09:56,208 โ€ I can blow his mind. โ€ Mmโ€hmm. 208 00:09:56,208 --> 00:09:59,667 โ€ I mean, we have these braingasms together. 209 00:09:59,667 --> 00:10:01,458 โ€ Braingasms. 210 00:10:02,667 --> 00:10:05,083 I'm gonna call Dr. Dwight 211 00:10:05,083 --> 00:10:08,167 to make an appointment to talk about birth control. 212 00:10:08,167 --> 00:10:10,750 โ€ I'm not even having sex. โ€ But you're thinking about it. 213 00:10:10,750 --> 00:10:13,292 โ€ No, you're thinking about it. 214 00:10:13,292 --> 00:10:15,792 โ€ Oh, okay... 215 00:10:18,875 --> 00:10:20,500 She's on the move. 216 00:10:20,500 --> 00:10:23,708 โ™ช energetic music playing โ™ช 217 00:10:34,958 --> 00:10:37,458 โ€ Oh, Jesus! โ€ We got a lot of options. 218 00:10:37,458 --> 00:10:39,417 โ€ Yes. โ€ Ribbed, lubed, flavored. 219 00:10:39,417 --> 00:10:41,083 Piรฑa colada. 220 00:10:41,083 --> 00:10:43,208 Such a complex flavor. Delicious. 221 00:10:44,292 --> 00:10:45,625 โ€ Tastes like sunscreen. 222 00:10:45,625 --> 00:10:48,250 โ€ You don't have to do anything you don't wanna do. 223 00:10:48,250 --> 00:10:49,458 โ€ Can we not do this? 224 00:10:49,458 --> 00:10:53,333 โ€ We just want you to remember that your body is perfect the way that it is, 225 00:10:53,333 --> 00:10:54,875 especially your labia. 226 00:10:56,375 --> 00:10:57,792 As far as I remember. 227 00:10:58,292 --> 00:11:00,458 โ€ She's just worried you'll start judging your body 228 00:11:00,458 --> 00:11:02,292 the second you're in the presence of a naked man. 229 00:11:02,292 --> 00:11:05,833 โ€ Uh, the damage is already done. 230 00:11:06,333 --> 00:11:08,208 I've been comparing my hooโ€ha 231 00:11:08,208 --> 00:11:11,250 to the country's topโ€rated snatch for the last decade. 232 00:11:11,250 --> 00:11:14,375 โ€ We do not use that word in this house, young lady. 233 00:11:14,375 --> 00:11:16,417 โ€ Take back the snatch. No snatch talk, Ave. 234 00:11:16,417 --> 00:11:18,333 โ€ It's "hooโ€ha" she knows I can't stand. 235 00:11:18,333 --> 00:11:21,042 โ€ Hooโ€ha. โ€ Words like that promote vagina shame. 236 00:11:21,042 --> 00:11:22,750 โ€ Mm, ashamed of my lady parts? 237 00:11:22,750 --> 00:11:24,750 โ€ Hmmโ€mm. โ€ My cookie? My wittle kitty? 238 00:11:24,750 --> 00:11:26,958 โ€ Stop it right now. โ€ My hot dog bun? 239 00:11:26,958 --> 00:11:28,792 My sprinkler? โ€ Pink taco. 240 00:11:28,792 --> 00:11:31,125 โ€ Wrong team, Kim. โ€ That's right. 241 00:11:31,125 --> 00:11:33,833 โ€ You guys have no idea what it's like to lose your virginity. 242 00:11:34,458 --> 00:11:35,708 โ€ Yes, we do. โ€ Sure, we do. 243 00:11:35,708 --> 00:11:39,333 โ€ How? How would you define when exactly that happened? 244 00:11:39,333 --> 00:11:44,042 Because if someone fingerโ€bangs me, that's a measly second base. 245 00:11:44,042 --> 00:11:45,917 โ€ Only second? 246 00:11:45,917 --> 00:11:47,958 Not the way I do it. 247 00:11:47,958 --> 00:11:49,542 โ€ Hmm, touchdown. 248 00:11:49,542 --> 00:11:50,583 โ€ No sports. 249 00:11:51,833 --> 00:11:55,167 How was I supposed to get great at sex by STEMCON? 250 00:11:55,167 --> 00:11:57,375 The thing is, Larson was right. 251 00:11:57,375 --> 00:11:59,500 I don't do things I'm not great at. 252 00:12:00,208 --> 00:12:02,542 I just have to master it, like everything else in my life. 253 00:12:03,208 --> 00:12:06,667 Avery Hansenโ€White can do anything she puts her mind to. 254 00:12:06,667 --> 00:12:08,667 โ™ช 255 00:12:20,458 --> 00:12:23,708 "Get good at sex." 256 00:12:35,417 --> 00:12:36,625 That's it. 257 00:12:37,292 --> 00:12:41,042 Utilizing AI, I could create an algorithm that would take the data 258 00:12:41,042 --> 00:12:43,917 and prescribe steps for a successful sexual experience. 259 00:12:43,917 --> 00:12:47,542 I... I'd have my app and be prepared for STEM night with Casper. 260 00:12:47,542 --> 00:12:49,542 This was a winโ€win. 261 00:12:50,375 --> 00:12:52,250 My app would have a dictation feature, 262 00:12:52,250 --> 00:12:56,583 so I programmed the AI to sound like the sexiest of voices. 263 00:12:56,583 --> 00:12:59,333 Greetings. Dictation feature is ready. 264 00:12:59,333 --> 00:13:01,167 Spock, of course. 265 00:13:02,042 --> 00:13:04,208 I trained Spock to scan all corners of the Web 266 00:13:04,208 --> 00:13:06,458 for information regarding sex. 267 00:13:09,958 --> 00:13:12,542 Spock, how does one have good sex? 268 00:13:13,542 --> 00:13:16,833 Based on current data, good sex is achieved by 269 00:13:16,833 --> 00:13:20,208 butt plug, choking, stepmom, dick out... 270 00:13:20,208 --> 00:13:21,958 - โ€ Ow! - ...naughty gorilla, 271 00:13:21,958 --> 00:13:23,375 squirting, yoga pantsโ€โ€ 272 00:13:23,375 --> 00:13:25,667 I needed to refine the search. 273 00:13:25,667 --> 00:13:27,417 What better resource to turn to 274 00:13:27,417 --> 00:13:29,250 than the collective highโ€school wisdom of the ages? 275 00:13:29,250 --> 00:13:31,750 Like this! 276 00:13:31,750 --> 00:13:34,167 โ€ So this is what people watch. 277 00:13:34,167 --> 00:13:38,792 Based on available data, good sex is achieved by boobs, flashing... 278 00:13:38,792 --> 00:13:41,792 Everything okay in there? โ€ What? No, everything's fine. 279 00:13:41,792 --> 00:13:44,542 ...boobs, kegger, pie... 280 00:13:44,542 --> 00:13:47,292 Apparently Hollywood was not the best source either. 281 00:13:47,292 --> 00:13:50,542 I hated to do it, but I have to revisit sex ed. 282 00:13:50,542 --> 00:13:54,333 โ€ Mycoplasma, genitaliums, the new chlamydia. 283 00:13:54,333 --> 00:13:55,958 May I help you, Ms. Hansenโ€White? 284 00:13:55,958 --> 00:13:58,542 โ€ I'm collecting sources in preparation for losing my virginity. 285 00:13:59,500 --> 00:14:00,458 โ€ Oh. 286 00:14:01,458 --> 00:14:04,583 Gโ€spot, premarital sex, burn in hell... 287 00:14:04,583 --> 00:14:05,875 โ€ I know it's not in the manual, 288 00:14:05,875 --> 00:14:09,208 but I could use a little tutorial on the mechanics of the clitoris. 289 00:14:09,208 --> 00:14:12,125 โ€ I cannot tell you how to pleasure yourself. 290 00:14:12,125 --> 00:14:14,750 Ask your parents. You have three months. 291 00:14:14,750 --> 00:14:17,250 Clearly sex ed wasn't the answer. 292 00:14:17,250 --> 00:14:19,000 I was back to the drawing board. 293 00:14:19,667 --> 00:14:21,417 What would I tell Casper? 294 00:14:21,417 --> 00:14:23,000 I had made no progress. 295 00:14:24,167 --> 00:14:26,667 Research was consuming my life. 296 00:14:26,667 --> 00:14:29,250 The rest of my studies were starting to slip. 297 00:14:30,208 --> 00:14:34,125 I know you're new here, so perhaps you didn't find value 298 00:14:34,125 --> 00:14:38,875 in my argument that Romeo and Juliet had total control over their tragic fate 299 00:14:38,875 --> 00:14:42,083 and rather chose to weaken themselves to adolescent impulse. 300 00:14:42,083 --> 00:14:43,583 Booty, butt cheeks... 301 00:14:43,583 --> 00:14:46,958 โ€ Logic is the beginning of wisdom, not the end. 302 00:14:46,958 --> 00:14:48,125 โ€ Yeah, I... 303 00:14:48,792 --> 00:14:50,208 get that you were quoting Spock. 304 00:14:50,208 --> 00:14:51,750 Slap my ass! 305 00:14:51,750 --> 00:14:54,042 โ€ And it's clear that you understood the text, 306 00:14:54,042 --> 00:14:56,333 but you missed that fundamental thing. 307 00:14:56,333 --> 00:14:57,458 They were in love. 308 00:14:59,208 --> 00:15:02,208 Avery, I'm sorry, the grade stands. 309 00:15:03,583 --> 00:15:06,375 โ€ I don't have time for this right now. 310 00:15:06,917 --> 00:15:08,375 But this isn't over. 311 00:15:13,833 --> 00:15:15,708 โ™ช ringtone playing โ™ช 312 00:15:25,917 --> 00:15:27,417 โ€ Good morning. 313 00:15:28,708 --> 00:15:31,750 Wanna start by naming your feelings? 314 00:15:31,750 --> 00:15:35,042 โ€ It's like my brain just froze and now I can't even talk to him. 315 00:15:35,042 --> 00:15:37,167 You know, like he just wants to Google hang, 316 00:15:37,167 --> 00:15:39,958 and all I can think about is, what does his penis look like? 317 00:15:39,958 --> 00:15:41,958 โ€ Totally normal. 318 00:15:41,958 --> 00:15:44,292 I mean, normal to think that. 319 00:15:44,292 --> 00:15:47,500 I don't know if his penis is normal. 320 00:15:47,500 --> 00:15:49,667 You know what, how about a book? 321 00:15:49,667 --> 00:15:52,417 I might have a copy of Fifty Shades of Grey. 322 00:15:52,417 --> 00:15:55,042 โ€ Eww. They should have called it Fifty Shades of Grammatical Error. 323 00:15:55,042 --> 00:15:56,958 The books are moot, trust me. 324 00:15:56,958 --> 00:16:00,167 Which is why I fed my AI all these teen sex comedies, 325 00:16:00,167 --> 00:16:03,250 but those are all just like these horny boys humping pie or... 326 00:16:03,250 --> 00:16:04,875 โ€ How about a Molly Ringwald flick? 327 00:16:04,875 --> 00:16:08,083 Hmm, Ma Deb had a thing for her, let me tell you. 328 00:16:08,083 --> 00:16:10,958 I had this red wig andโ€โ€ โ€ Please don't. 329 00:16:10,958 --> 00:16:14,375 โ€ Okay. โ€ No. All of her movies end at the kiss. 330 00:16:15,250 --> 00:16:17,875 Movies talk to girls about falling in love, 331 00:16:17,875 --> 00:16:19,167 not having sex. 332 00:16:19,167 --> 00:16:22,375 How do I get an accurate representation of the actual experience? 333 00:16:22,375 --> 00:16:25,333 โ€ Well, why not ask your friends for advice? 334 00:16:25,333 --> 00:16:27,417 โ€ Hmm, Ms. Russell doesn't know anything about boys. 335 00:16:27,417 --> 00:16:30,583 โ€ Okay, I meant your fellow students. 336 00:16:30,583 --> 00:16:33,333 โ€ You know, I knew you wouldn't be any help. 337 00:16:33,875 --> 00:16:35,917 I should be collecting data from my fellow students. 338 00:16:37,833 --> 00:16:39,750 โ€ Well, I'm glad I couldn't help. 339 00:16:39,750 --> 00:16:42,750 Prompted by absolutely nothing Mama Suze said, 340 00:16:42,750 --> 00:16:44,500 I decided the best course of action 341 00:16:44,500 --> 00:16:47,708 was to crowdโ€source the necessary intel from my peers. 342 00:16:47,708 --> 00:16:51,042 โ€ Do you consent to the recording of this conversation for the purpose of data collection? 343 00:16:51,042 --> 00:16:53,375 โ€ Um... sure, why not? 344 00:16:53,375 --> 00:16:55,917 โ€ You see, chicks like their asses slapped. 345 00:16:55,917 --> 00:16:59,000 And if they're making lots of noise, you know they're super into it. 346 00:16:59,000 --> 00:17:00,958 โ€ The louder they are, the more they want it. 347 00:17:00,958 --> 00:17:03,125 โ€ Um, I haven't had sex yet. 348 00:17:03,125 --> 00:17:06,958 โ€ But cheerleaders are the most sexually exploited of all the sports, 349 00:17:06,958 --> 00:17:09,833 and therefore the most common object of pursuit for your male classmates. 350 00:17:09,833 --> 00:17:11,667 How are you not getting laid all the time? 351 00:17:11,667 --> 00:17:14,250 โ€ I'm not discussing anything of a sexual nature, 352 00:17:14,250 --> 00:17:19,042 but by saying the word "sexual" just now, I did not mean to imply anything sexual. 353 00:17:19,042 --> 00:17:21,167 โ€ Sex just isn't a priority for me. 354 00:17:21,167 --> 00:17:23,375 โ€ Is that like code for "super Christian"? 355 00:17:23,375 --> 00:17:27,208 โ€ No, and despite what you've seen on TV, we're not ruled by our libidos. 356 00:17:27,208 --> 00:17:29,167 โ€ Now my fave goโ€to is the titty fuck. 357 00:17:29,167 --> 00:17:30,167 โ€ Oh! 358 00:17:30,167 --> 00:17:32,250 โ€ Squeeze 'em together... pow, pow, pow. โ€ Yes! 359 00:17:32,250 --> 00:17:34,917 โ€ So, have either of you ever so much as kissed a girl? 360 00:17:36,583 --> 00:17:37,667 โ€ I'm working on it. 361 00:17:37,667 --> 00:17:39,375 โ€ You're an exquisite physical specimen. 362 00:17:39,375 --> 00:17:41,833 How are you not putting those moves to good use? 363 00:17:41,833 --> 00:17:43,958 โ€ Because I'm not Danica McCallum. 364 00:17:43,958 --> 00:17:45,333 โ€ I'm saving myself for Danica. 365 00:17:45,333 --> 00:17:48,333 โ€ Yeah, babe, you know what the fuck is going on! 366 00:17:48,333 --> 00:17:51,292 โ€ Why don't you just talk to Danica? 367 00:17:51,292 --> 00:17:53,917 โ€ Danica, Danica, Danica! Oh, Danica! 368 00:17:57,000 --> 00:18:00,042 Who was this mysterious sex goddess? 369 00:18:05,542 --> 00:18:07,500 โ™ช dramatic music playing โ™ช 370 00:18:11,208 --> 00:18:12,750 Danica... 371 00:18:12,750 --> 00:18:14,375 Effin... 372 00:18:14,375 --> 00:18:15,625 McCallum. 373 00:18:15,625 --> 00:18:17,250 โ™ช They call me Miss Independence... โ™ช 374 00:18:17,250 --> 00:18:20,667 โ€ Jared, you're supposed to come from stage left, you dumb fuck. 375 00:18:21,167 --> 00:18:25,333 If I was Frodo, Danica was to be my Gandalf. 376 00:18:26,042 --> 00:18:27,500 โ€ I've come. 377 00:18:27,500 --> 00:18:30,583 โ€ Yeah, that's definitely the vibe you put out there. 378 00:18:30,583 --> 00:18:33,583 She was a mecca of sexual knowledge. 379 00:18:33,583 --> 00:18:37,208 She'd been with several types of guys of every religious background. 380 00:18:37,208 --> 00:18:39,167 She'd seen so much cock, 381 00:18:39,167 --> 00:18:41,375 she actually had a preference on length and girth. 382 00:18:41,375 --> 00:18:45,875 โ€ I like a solid 5โ€andโ€aโ€half inches with 4โ€andโ€oneโ€quarter centimeters in diameter. 383 00:18:45,875 --> 00:18:49,167 That's about half a centimeter larger than my vaginal canal 384 00:18:49,167 --> 00:18:50,833 so there's, like, the right amount of pressure. 385 00:18:50,833 --> 00:18:53,708 What are you working with, like, 4 to 5? 386 00:18:54,583 --> 00:18:55,917 โ€ I don't know. 387 00:18:55,917 --> 00:18:59,333 โ€ Well, you gotta know. Report back with measurements. 388 00:18:59,333 --> 00:19:00,583 Now let's talk Kegels. 389 00:19:01,708 --> 00:19:06,250 Okay, pretend like you're peeing and you wanna stop that pee. 390 00:19:06,250 --> 00:19:07,417 So clench. 391 00:19:08,708 --> 00:19:10,625 Not your face but the cooch. 392 00:19:11,375 --> 00:19:13,167 It's not supposed to hurt. Breathe. 393 00:19:14,458 --> 00:19:16,833 Hold. Relax the face. 394 00:19:16,833 --> 00:19:18,083 Clench the cooter. 395 00:19:18,083 --> 00:19:20,125 And... release. 396 00:19:21,292 --> 00:19:23,167 Yeah, you gotta keep that shit tight 397 00:19:23,167 --> 00:19:25,167 or you're gonna need a big dick for the rest of your life. 398 00:19:25,167 --> 00:19:28,125 And trust me, those are hard to come by. 399 00:19:28,125 --> 00:19:29,250 โ€ Wow. 400 00:19:29,250 --> 00:19:31,333 โ€ Have you selected a fuck buddy yet? 401 00:19:31,333 --> 00:19:34,208 โ€ Excuse me? โ€ Somebody to practice fuck. 402 00:19:34,208 --> 00:19:35,792 โ€ Oh, no, I have a boyfriend. 403 00:19:36,333 --> 00:19:38,125 โ€ This is for his benefit too. 404 00:19:38,125 --> 00:19:41,167 Look into it. This kind of arrangement's quite equitable. 405 00:19:49,125 --> 00:19:51,125 โ™ช 406 00:20:02,625 --> 00:20:04,333 โ€ ...data and... 407 00:20:04,333 --> 00:20:06,708 Spock, how does one have good sex? 408 00:20:07,542 --> 00:20:10,625 Based on current data, good sex is achieved by 409 00:20:10,625 --> 00:20:12,750 Kegels, titty fuck, 410 00:20:12,750 --> 00:20:15,500 giving Danica McCallum a blow job. 411 00:20:17,750 --> 00:20:20,292 โ™ช 412 00:20:26,125 --> 00:20:27,958 โ€ Hey, Spock, uh... 413 00:20:27,958 --> 00:20:31,500 what are the moral stances on using a practice partner 414 00:20:31,500 --> 00:20:34,083 to enhance the experience for the actual partner? 415 00:20:35,000 --> 00:20:37,458 Fuck nuts. Toilet face. 416 00:20:37,458 --> 00:20:40,208 โ€ โ™ช ...all I did is cry โ™ช 417 00:20:41,667 --> 00:20:44,167 โ™ช And I just can't take it no more โ™ช 418 00:20:44,167 --> 00:20:47,042 โ€ โ™ช What are you waiting for? โ™ช 419 00:20:47,042 --> 00:20:48,417 โ™ช Just wanna try... โ™ช 420 00:20:48,417 --> 00:20:50,958 Like your guitar. Is that yours? 421 00:20:51,708 --> 00:20:54,500 Yes, of course it's hers. Is that original? 422 00:20:54,500 --> 00:20:55,917 โ€ Hey, Larson! Hey! 423 00:20:55,917 --> 00:20:58,792 I need you to come over to my house and hook up with me every day after school. 424 00:20:59,875 --> 00:21:01,042 โ€ What? โ€ Yeah. 425 00:21:01,042 --> 00:21:03,792 You, me, sex stuff. Are you in or are you out? 426 00:21:03,792 --> 00:21:04,958 โ€ O... kay. 427 00:21:07,208 --> 00:21:09,583 โ€ Yes, no? I'm... What are we...? 428 00:21:12,833 --> 00:21:14,167 โ€ What are you talking about? 429 00:21:14,792 --> 00:21:16,875 โ€ Oh, I'm gonna see Casper at STEMCON, 430 00:21:16,875 --> 00:21:19,542 which is at a hotel where we're going to be staying in hotel rooms, 431 00:21:19,542 --> 00:21:22,000 and he's gonna wanna do sex stuff, 432 00:21:22,000 --> 00:21:25,958 and, you know, I've never done it and I don't want to embarrass myself, 433 00:21:25,958 --> 00:21:29,542 so, I need someone to practice with in a safe and exploratory environment, 434 00:21:29,542 --> 00:21:32,292 and since you and I have a history of experimentation 435 00:21:32,292 --> 00:21:34,500 and scientific rapport, I chose you. 436 00:21:34,500 --> 00:21:36,750 โ€ Ah! Thank you. 437 00:21:36,750 --> 00:21:38,083 โ€ Yeah, you're welcome. 438 00:21:39,208 --> 00:21:41,750 Where are you... Where are you going? 439 00:21:41,750 --> 00:21:42,958 Could you slow down, please? 440 00:21:42,958 --> 00:21:45,292 Okay, these are the things I need to try and/or get better at. 441 00:21:45,292 --> 00:21:47,917 Kissing, fondling, hand jobs, blow jobs, fingering. 442 00:21:47,917 --> 00:21:49,958 I wrote "butt stuff" but then I crossed that out, 443 00:21:49,958 --> 00:21:51,958 dry humping and, hey, that sounds like... 444 00:21:51,958 --> 00:21:53,833 โ€ Whoa, whoa, hey, slow down! 445 00:21:54,875 --> 00:21:55,958 Seriously? 446 00:21:56,417 --> 00:21:58,917 You fired me when I even got remotely close to you. 447 00:21:58,917 --> 00:22:00,417 โ€ Oh! You Afterschool Special' d me. 448 00:22:00,417 --> 00:22:02,958 โ€ I was 14 and I was trying to kiss you. 449 00:22:02,958 --> 00:22:04,000 โ€ By groping me! 450 00:22:04,000 --> 00:22:06,542 โ€ I grazed your boob, it's a move, 451 00:22:06,542 --> 00:22:09,792 one I admit I executed poorly, but I was nervous. 452 00:22:09,792 --> 00:22:11,333 It was my first almost kiss 453 00:22:11,333 --> 00:22:13,708 and you friend zone'd the shit out of me. 454 00:22:13,708 --> 00:22:16,208 So hard! You sent me to friend jail. 455 00:22:16,958 --> 00:22:19,167 โ€ Well, I'm letting you out on parole 456 00:22:19,167 --> 00:22:22,417 if you return to your position as my test subject in this venture. 457 00:22:22,417 --> 00:22:24,292 โ€ How is this not cheating on your boyfriend? 458 00:22:24,292 --> 00:22:25,500 โ€ No, I looked into it. 459 00:22:25,500 --> 00:22:27,542 This arrangement, it's actually quite common. 460 00:22:27,542 --> 00:22:29,208 And let's be real, how can I be exclusive 461 00:22:29,208 --> 00:22:30,750 with someone I've never done anything with? 462 00:22:30,750 --> 00:22:34,958 So as long as we don't have sex and there's no intimate feelings, 463 00:22:34,958 --> 00:22:35,958 it's fair play. 464 00:22:36,917 --> 00:22:38,458 โ€ Technically it's foreplay. 465 00:22:39,417 --> 00:22:41,125 โ€ That's bad. โ€ Yeah. 466 00:22:41,125 --> 00:22:42,167 So? 467 00:22:42,167 --> 00:22:44,042 โ€ I can't sexualize you. 468 00:22:44,042 --> 00:22:46,458 I respect you too much for your brain, 469 00:22:46,458 --> 00:22:48,667 for your independence, for... 470 00:22:48,667 --> 00:22:50,583 My God. โ€ Oh. 471 00:22:50,583 --> 00:22:53,500 - โ€ Hmm? - Look away, look away. 472 00:22:53,500 --> 00:22:56,458 โ€ So are you in? โ€ I can't believe you just did that. 473 00:22:56,458 --> 00:22:58,875 โ€ Well, it proved to be an effective cinematic tactic across genres. 474 00:22:59,958 --> 00:23:03,083 โ€ It's definitely tempting. 475 00:23:03,583 --> 00:23:05,792 But, Iโ€I... no. 476 00:23:05,792 --> 00:23:07,250 Cute girl looked at me today. 477 00:23:08,042 --> 00:23:09,292 I'm 90% sure. 478 00:23:09,292 --> 00:23:11,208 I'm laying track to ask her to prom right now, 479 00:23:11,208 --> 00:23:14,042 and I really can't have anything throwing a wrench in that plan. 480 00:23:14,625 --> 00:23:18,208 โ€ Au contraire, I'm offering you the multitool. 481 00:23:18,208 --> 00:23:20,458 Countless features and mutually beneficial. 482 00:23:20,458 --> 00:23:23,542 I mean, if cute girl ever fully looks at you, 483 00:23:23,542 --> 00:23:25,917 you wanna be ready on prom night, right? 484 00:23:29,333 --> 00:23:30,583 โ€ Please don't blow this for me. 485 00:23:31,292 --> 00:23:33,583 โ€ Technically I'll be blowing you. โ€ Avery! 486 00:23:34,083 --> 00:23:36,750 โ€ Okay, your house, tomorrow, 3 p. m. 487 00:23:39,667 --> 00:23:40,708 Study that. 488 00:23:43,000 --> 00:23:45,375 โ€ Why is "butt stuff" before "dry humping"? 489 00:23:47,292 --> 00:23:50,292 โ€ You know, so we'll follow the same protocol as all our other experiments. 490 00:23:50,292 --> 00:23:54,583 And all the data will go straight into the development of the AI, 491 00:23:54,583 --> 00:23:56,500 which I'll use to conceptualize my app, 492 00:23:56,500 --> 00:23:59,083 and then I've secured my presentation for the challenge 493 00:23:59,083 --> 00:24:00,708 and prepared myself for STEM night, 494 00:24:00,708 --> 00:24:02,750 which, mind you, is in just 23 days. 495 00:24:03,375 --> 00:24:05,542 Questions? โ€ You sure you want to do this? 496 00:24:05,542 --> 00:24:06,833 For Casper? 497 00:24:06,833 --> 00:24:08,375 โ€ For me. 498 00:24:08,375 --> 00:24:10,042 I may be a genius, but I imagine 499 00:24:10,042 --> 00:24:12,583 I'll enjoy sex as much as any other young adult. 500 00:24:12,583 --> 00:24:13,625 โ€ Okay then. 501 00:24:13,625 --> 00:24:16,250 Yeah, you seem to have mapped this all out quite thoroughly. 502 00:24:16,250 --> 00:24:17,208 โ€ Obviously. 503 00:24:17,208 --> 00:24:20,833 So, our objective is to master sexual excellence 504 00:24:20,833 --> 00:24:24,167 by putting research and physical skill into practice. 505 00:24:24,167 --> 00:24:25,833 โ€ How? 506 00:24:25,833 --> 00:24:27,875 โ€ Crowd sourcing and simulating that information. 507 00:24:27,875 --> 00:24:29,458 โ€ Cool. So I'm a simulator. 508 00:24:29,458 --> 00:24:32,333 Do I come with VR or time travel capabilities? 509 00:24:32,333 --> 00:24:34,250 โ€ Simulation can involve real people. 510 00:24:34,250 --> 00:24:37,833 โ€ So I'm glad I'm a real person as opposed to a nonโ€real person. 511 00:24:37,833 --> 00:24:39,958 Are you a real person? โ€ Of course. 512 00:24:39,958 --> 00:24:42,292 Just with an advanced operating system. 513 00:24:43,333 --> 00:24:45,833 โ€ I have a hypothesis for our experiment. 514 00:24:45,833 --> 00:24:48,833 โ€ Hmm. โ€ Love is what makes a good lover. 515 00:24:48,833 --> 00:24:50,750 โ€ Oh, well, I can already disprove that. 516 00:24:50,750 --> 00:24:53,917 Love and sex are entirely different entities. 517 00:24:53,917 --> 00:24:56,083 โ€ You don't think that love leads to sex and vice versa? 518 00:24:56,083 --> 00:24:57,833 โ€ Love is a choice. โ€ Right. 519 00:24:57,833 --> 00:24:59,250 โ€ Right. Right. โ€ Right? 520 00:24:59,250 --> 00:25:00,417 โ€ Right. โ€ Right. 521 00:25:00,417 --> 00:25:03,583 โ€ So... first on the list. Kissing. 522 00:25:04,833 --> 00:25:06,833 Although perhaps it should have been fondling. 523 00:25:07,583 --> 00:25:09,792 No. No, kissing. Kissing, right? 524 00:25:09,792 --> 00:25:11,667 โ€ Okay, all right, I gotcha. โ€ That's right. 525 00:25:11,667 --> 00:25:14,125 โ€ How's this to start, is this good? 526 00:25:14,125 --> 00:25:15,208 โ€ Oh. 527 00:25:15,958 --> 00:25:17,917 Yeah, okay, good. 528 00:25:17,917 --> 00:25:19,208 Now kiss me. 529 00:25:19,208 --> 00:25:20,958 โ€ You gonna sock me in the nuts? 530 00:25:20,958 --> 00:25:23,333 โ€ I have a good reflex. โ€ Well, I need my nuts to work. 531 00:25:24,000 --> 00:25:25,750 โ€ Why would your nuts need to work for kissing? 532 00:25:26,792 --> 00:25:27,833 โ€ Never mind. 533 00:25:27,833 --> 00:25:30,333 On three, I'm going to lean in and kiss you, okay? 534 00:25:30,333 --> 00:25:32,750 โ€ Okay. Here we go. 535 00:25:34,542 --> 00:25:37,125 One, two, three. 536 00:25:38,542 --> 00:25:40,792 Hmm. Turns out I'm a leftie. 537 00:25:40,792 --> 00:25:42,250 โ€ Ah, yeah? All right. 538 00:25:49,375 --> 00:25:50,417 โ€ Not bad. 539 00:25:50,417 --> 00:25:52,500 Okay. Tongue. 540 00:25:52,500 --> 00:25:54,250 โ€ Sure. โ€ Cool. 541 00:25:54,250 --> 00:25:55,708 I'd like to scrape it first. โ€ 542 00:25:55,708 --> 00:25:57,583 Dead cells can get trapped in the enlarged papillae. 543 00:25:57,583 --> 00:25:59,000 โ€ Avery. โ€ It's gross. What? 544 00:25:59,000 --> 00:26:01,500 โ€ How about some music? Hmm? 545 00:26:01,500 --> 00:26:02,625 โ€ Sure. 546 00:26:10,875 --> 00:26:12,708 โ™ช funky '70s music playing โ™ช 547 00:26:15,958 --> 00:26:17,292 โ€ What is this? 548 00:26:18,375 --> 00:26:19,708 โ€ You don't like it? 549 00:26:20,875 --> 00:26:22,958 โ€ No. It's not working for me. 550 00:26:23,708 --> 00:26:25,167 โ€ Yep, yes. 551 00:26:27,792 --> 00:26:31,917 โ™ช ...from his lips as he tells me he can't get enough... โ™ช 552 00:26:31,917 --> 00:26:33,958 โ€ It's a little vampire love triangle, isn't it? 553 00:26:33,958 --> 00:26:36,542 โ€ Hmm, next. โ€ Yeah. It's not gonna... 554 00:26:40,958 --> 00:26:43,583 โ™ช Burl Ives singing What Child is This? โ™ช 555 00:26:43,583 --> 00:26:45,458 โ€ Larson, what is this? 556 00:26:45,458 --> 00:26:47,542 โ€ In band, we play this for the holiday concert. 557 00:26:47,542 --> 00:26:50,375 It's got a killer brass arrangement, just wait for it. 558 00:26:51,375 --> 00:26:53,708 โ€ Forget it, it's fine, this is great. It'll do. 559 00:26:53,708 --> 00:26:55,292 โ€ Yeah, yeah, okay, all right. Yeah. 560 00:26:55,292 --> 00:26:56,667 Okay. 561 00:26:56,667 --> 00:26:58,000 โ€ Yeah. 562 00:26:59,167 --> 00:27:04,375 โ™ช On Mary's lap is sleeping โ™ช 563 00:27:04,375 --> 00:27:07,167 โ™ช Whom angels greet โ™ช 564 00:27:07,167 --> 00:27:09,458 โ™ช With anthems sweet... โ™ช 565 00:27:09,458 --> 00:27:11,042 โ€ Hmm! Hmmโ€mm. 566 00:27:11,042 --> 00:27:12,167 Ow, my arm. โ€ Oh. 567 00:27:12,167 --> 00:27:14,917 โ€ Sorry, my arm is a little stuck. Um... โ€ Sorry, sorry, yeah. Ah. 568 00:27:14,917 --> 00:27:16,542 Sorry, maybe we should... Maybe, uh... 569 00:27:16,542 --> 00:27:18,875 Maybe we just lie here for a sec. 570 00:27:19,542 --> 00:27:21,500 โ€ Yeah. 571 00:27:31,542 --> 00:27:33,792 โ€ My building plan for Fort Larson. 572 00:27:34,875 --> 00:27:37,125 Oh, yeah. Brilliant engineering on your part. 573 00:27:37,125 --> 00:27:38,875 Epic construction on yours. 574 00:27:38,875 --> 00:27:40,250 โ€ We made a good team. 575 00:27:40,250 --> 00:27:43,083 โ€ Well, we had symbiosis. 576 00:27:43,083 --> 00:27:46,458 You're, uh... you're like the Egyptian plover to my crocodile. 577 00:27:47,250 --> 00:27:48,625 โ€ What's a plover? 578 00:27:49,167 --> 00:27:51,875 โ€ Oh, it's like nature's dental assistant. 579 00:27:51,875 --> 00:27:55,750 It literally survives off the rot it picks out of a crocodile's teeth. 580 00:27:55,750 --> 00:27:56,875 โ€ What? 581 00:27:56,875 --> 00:28:00,250 Why am I a mouth stankโ€eating bird instead of the crocodile? 582 00:28:00,250 --> 00:28:04,500 โ€ Look, you're a badโ€ass bird that lives in the mouth of a Nile croc 583 00:28:04,500 --> 00:28:06,792 while simultaneously relieving tooth pain. 584 00:28:06,792 --> 00:28:08,125 Symbiosis. 585 00:28:08,708 --> 00:28:10,208 It's a... it's a winโ€win. 586 00:28:10,208 --> 00:28:12,625 โ€ Yep. It's delicious. 587 00:28:13,833 --> 00:28:15,542 โ€ Fine. You're the crocodile. 588 00:28:15,542 --> 00:28:17,333 โ€ No, no, you're the crocodile. 589 00:28:17,958 --> 00:28:19,833 Saw that swamp tongue of yours. 590 00:28:22,417 --> 00:28:23,792 โ€ Grab a boob. 591 00:28:23,792 --> 00:28:25,667 โ€ Huh? โ€ Yeah, yeah, go ahead. 592 00:28:25,667 --> 00:28:26,958 Grab a boob. 593 00:28:26,958 --> 00:28:28,417 โ€ Ah, wha... which one? 594 00:28:28,417 --> 00:28:30,333 โ€ Just do it before I change my mind. 595 00:28:33,708 --> 00:28:35,750 Hmm? That's not bad. 596 00:28:36,667 --> 00:28:37,583 Um... 597 00:28:38,458 --> 00:28:41,708 maybe your hand goes under my shirt? 598 00:28:42,792 --> 00:28:44,458 โ€ Yโ€You sure? 599 00:28:44,458 --> 00:28:45,750 โ€ Why not? 600 00:28:45,750 --> 00:28:50,208 I mean, we've already... dipped our feet in the pool. 601 00:28:50,208 --> 00:28:51,250 Okay. 602 00:28:54,292 --> 00:28:55,667 โ€ Tickles. 603 00:28:58,125 --> 00:28:59,750 Nice. 604 00:29:01,000 --> 00:29:02,125 Um... 605 00:29:03,833 --> 00:29:05,125 Maybe... 606 00:29:05,125 --> 00:29:06,667 your head... 607 00:29:07,625 --> 00:29:09,167 โ€ Goes underwater? 608 00:29:12,250 --> 00:29:13,583 โ€ Yeah? โ€ Yeah. 609 00:29:17,042 --> 00:29:20,917 This is crazy. 610 00:29:20,917 --> 00:29:23,208 โ™ช playful orchestral music playing โ™ช 611 00:29:58,000 --> 00:29:59,208 โ€ Do you like that? 612 00:30:00,292 --> 00:30:01,292 โ€ Mmโ€hmm. 613 00:30:02,292 --> 00:30:03,833 โ€ What about this? 614 00:30:04,583 --> 00:30:06,208 โ€ Whoa! 615 00:30:06,208 --> 00:30:07,583 What are you doing? 616 00:30:07,583 --> 00:30:09,000 โ€ Sorry, yโ€you said that... 617 00:30:09,000 --> 00:30:11,333 โ€ Oh, yeah. No, no, no, sure. Um, but... 618 00:30:11,333 --> 00:30:14,125 I forgot, I have, uh, homework to do. 619 00:30:15,125 --> 00:30:16,917 โ€ Sorry, I... really, I just... โ€ No. 620 00:30:16,917 --> 00:30:18,708 You're fine. Just... 621 00:30:18,708 --> 00:30:21,750 โ€ No, with everything we talked about, I wanted to make sure that... 622 00:30:21,750 --> 00:30:23,625 โ€ No, no, no, it's all good, all good. Not that. 623 00:30:23,625 --> 00:30:26,167 โ€ Okay, as long as you feelโ€โ€ โ€ Okay, yep. Bye. 624 00:30:27,667 --> 00:30:30,708 โ™ช upbeat music playing โ™ช 625 00:30:31,292 --> 00:30:33,583 It was just like our other experiments, 626 00:30:33,583 --> 00:30:37,208 so why did this somehow seem different? 627 00:30:44,583 --> 00:30:45,625 Hmm. 628 00:30:50,917 --> 00:30:53,583 Trial one, kissing, and trial two, fondling, 629 00:30:53,583 --> 00:30:55,708 were both successful entrรฉes into foreplay, 630 00:30:55,708 --> 00:30:58,667 but trial three would first require extensive intel 631 00:30:58,667 --> 00:31:01,250 on assorted dick stuff. 632 00:31:02,458 --> 00:31:04,208 So, what's your penis like? 633 00:31:04,208 --> 00:31:06,375 โ€ Real thick. โ€ Long Dong Silver. 634 00:31:06,833 --> 00:31:10,875 โ€ No, uh, what does it like? 635 00:31:10,875 --> 00:31:13,375 โ€ A blow job. A blow job. 636 00:31:13,375 --> 00:31:17,042 'Cause you can't pull that off yourself. I've tried. 637 00:31:17,042 --> 00:31:18,333 โ€ Icy hot. 638 00:31:18,333 --> 00:31:21,625 โ€ To be spoken to like a sad little boy who accidentally ruined Christmas. 639 00:31:21,625 --> 00:31:23,875 What? โ€ The fuck? 640 00:31:23,875 --> 00:31:24,875 โ€ What? 641 00:31:26,000 --> 00:31:28,667 โ€ If you wanna become a dickโ€sucking artist... 642 00:31:28,667 --> 00:31:30,417 โ€ You've gotta have a strong hold on the base. 643 00:31:30,417 --> 00:31:33,083 โ€ This part, sensitive. 644 00:31:33,083 --> 00:31:36,708 โ€ A penis Picockso, a Bonet, a Frida Cocklo. 645 00:31:36,708 --> 00:31:38,292 โ€ Then with the other hand, 646 00:31:38,292 --> 00:31:41,167 you come up gently over the top. 647 00:31:41,167 --> 00:31:42,375 โ€ It's all about the tip. 648 00:31:42,375 --> 00:31:44,625 โ€ This is where it gets good. 649 00:31:44,625 --> 00:31:46,875 Voilร ! โ€ Pfft! Eww! 650 00:31:46,875 --> 00:31:49,042 โ€ No guy is splooging in my mouth. 651 00:31:49,042 --> 00:31:50,708 Or on my face. 652 00:31:51,917 --> 00:31:52,875 โ€ Oh, that's hot. 653 00:31:52,875 --> 00:31:55,333 โ€ Why are we expected to act like a dude's sperm 654 00:31:55,333 --> 00:31:58,083 is some sugary sweet nectar from the gods? 655 00:31:58,083 --> 00:32:00,292 There's a reason they call it junk. 656 00:32:00,292 --> 00:32:03,375 โ€ It's not junk, it's something my body works hard to produce. 657 00:32:05,333 --> 00:32:06,833 โ€ Thoughts on cradling? 658 00:32:06,833 --> 00:32:09,208 โ€ I do not consent to this conversation. 659 00:32:16,833 --> 00:32:20,292 โ€ Hey, let's say I successfully perform oral to the point of ejaculation. 660 00:32:20,292 --> 00:32:22,208 Am I expected to swallow the discharge? 661 00:32:22,208 --> 00:32:24,458 โ€ Okay. 662 00:32:30,750 --> 00:32:32,833 The more the data kept pointing to it, 663 00:32:32,833 --> 00:32:36,083 the more I couldn't stop thinking about "it." 664 00:32:36,750 --> 00:32:38,792 I was seeing them everywhere. 665 00:32:46,458 --> 00:32:49,417 โ€ These things are so hard to get off. 666 00:33:02,292 --> 00:33:04,083 โ€ I'm exploring a new series. 667 00:33:06,500 --> 00:33:08,542 โ€ This is my laughing clown nightmare. 668 00:33:08,542 --> 00:33:10,417 With dicks. 669 00:33:10,417 --> 00:33:13,333 โ€ Oh, Deb's just trying to desensitize you. 670 00:33:13,333 --> 00:33:16,667 โ€ And she's the perfect source, too, because she's never been with a man. 671 00:33:16,667 --> 00:33:19,583 โ€ The gold star is a badge I proudly wear. 672 00:33:19,583 --> 00:33:21,542 โ€ Okay, there's a diversity of options. 673 00:33:21,542 --> 00:33:25,292 You've got your lefties, your righties, your straight shooters, your curvatures, 674 00:33:25,292 --> 00:33:27,833 and there are some really veiny ones out there, Avery, 675 00:33:27,833 --> 00:33:28,958 just... keep that in mind. 676 00:33:30,125 --> 00:33:32,625 โ€ Are you some secret dick wizard, Kim? 677 00:33:32,625 --> 00:33:34,167 โ€ I saw a few in college. 678 00:33:34,167 --> 00:33:38,167 Terrifying skin pickles, but you gotta try things to know what you want. 679 00:33:38,167 --> 00:33:39,583 Or don't want. 680 00:33:39,583 --> 00:33:42,375 โ€ Cool. I'll just be at Hometown Buffet sampling the local beef. 681 00:33:42,375 --> 00:33:46,500 โ€ Okay, just remember, no matter the size, it's the biggest you've ever seen. 682 00:33:46,500 --> 00:33:49,000 โ€ Oh, the fragile male ego. 683 00:33:49,000 --> 00:33:51,250 Women don't measure the size of their pussy. 684 00:33:51,917 --> 00:33:53,792 โ€ Mine's 4.3 inches deep. 685 00:33:56,417 --> 00:33:58,375 โ€ Period, that was a breeze. 686 00:33:58,375 --> 00:34:02,167 The losing the virginity, this is what we've been training for. 687 00:34:04,000 --> 00:34:05,458 โ€ Back to you! โ€ Yay! 688 00:34:05,458 --> 00:34:06,667 Got it. 689 00:34:07,167 --> 00:34:08,500 Dicks. 690 00:34:08,500 --> 00:34:11,667 Oh, my God. What are you watching? 691 00:34:11,667 --> 00:34:15,167 Ride 'em, cowboy! โ€ Oh, it's just... it was just on TV. 692 00:34:15,167 --> 00:34:17,833 โ€ Uh, that's not TV, that's porn. 693 00:34:17,833 --> 00:34:21,500 โ€ Now, how come a penis on screen is considered porn, 694 00:34:21,500 --> 00:34:23,875 but breasts aren't? 695 00:34:23,875 --> 00:34:26,125 โ€ Interesting. Well, I don't know. 696 00:34:26,125 --> 00:34:28,958 Maybe 'cause breasts aren't ramming some chick in the ass. 697 00:34:29,667 --> 00:34:30,750 โ€ Language. 698 00:34:30,750 --> 00:34:32,958 โ€ This has Ma Deb written all over it. 699 00:34:33,500 --> 00:34:35,917 โ€ I told her this was a bit much. 700 00:34:35,917 --> 00:34:37,333 โ€ This is why I can't tell you guys anything. 701 00:34:37,333 --> 00:34:40,333 โ€ You are right, this is, yecch! 702 00:34:40,333 --> 00:34:43,000 Actually, I don't... I really don't like this kind of porn. 703 00:34:43,000 --> 00:34:45,208 I prefer a little softer. 704 00:34:45,208 --> 00:34:46,792 Mostly cuddling. 705 00:34:46,792 --> 00:34:48,083 And sharing feelings. 706 00:34:48,083 --> 00:34:50,000 Actually, I think I just like documentaries. 707 00:34:50,000 --> 00:34:52,250 โ€ Do not condone this. โ€ Mmโ€hmm. 708 00:34:52,250 --> 00:34:53,958 โ€ Learning how to have sex by watching porn 709 00:34:53,958 --> 00:34:57,125 is like learning how to drive by watching Fast and the Furious. 710 00:34:57,125 --> 00:35:00,125 โ™ช energetic music playing โ™ช 711 00:35:05,417 --> 00:35:08,167 Okay, look, I just need to touch it. I gotta get it over with. 712 00:35:08,167 --> 00:35:09,208 โ€ Jesus. โ€ Whip it out. 713 00:35:09,208 --> 00:35:10,250 โ€ Easy! 714 00:35:10,250 --> 00:35:13,875 He's shy, he needs a little pep talk before he comes out of the dressing room. 715 00:35:13,875 --> 00:35:15,125 โ€ Oh, mmโ€hmm, okay. 716 00:35:16,083 --> 00:35:20,667 This is your moment to step into your light and share your talent. 717 00:35:20,667 --> 00:35:23,083 The world is ready for you to shine. 718 00:35:23,083 --> 00:35:26,083 โ€ Avery, maybe try with your hand? 719 00:35:26,083 --> 00:35:27,417 โ€ Yeah. Okay. 720 00:35:35,500 --> 00:35:37,542 Oh. Hey. Oh! 721 00:35:37,542 --> 00:35:38,875 Oh, it jumped. 722 00:35:38,875 --> 00:35:40,625 โ€ Yeah... โ€ Uh... 723 00:35:40,625 --> 00:35:43,417 Hey there. 724 00:35:43,417 --> 00:35:46,417 Just kind of popped out to say hello, huh? 725 00:35:47,458 --> 00:35:50,500 Aww! โ€ No, don't "aww," you can't do that. 726 00:35:50,500 --> 00:35:52,167 โ€ Oh, no, it's nice. 727 00:35:52,167 --> 00:35:54,458 And, you know, kind of sweet. 728 00:35:54,458 --> 00:35:56,000 Like an enoki. 729 00:35:56,000 --> 00:35:57,542 You know, the mushrooms. 730 00:35:57,542 --> 00:35:58,917 Oh, no. 731 00:35:58,917 --> 00:36:00,875 Oh, no, no, no, no. It's going down. 732 00:36:00,875 --> 00:36:04,000 โ€ Yeah. โ€ Uh, the show is not over. 733 00:36:04,000 --> 00:36:05,667 Rise for your encore. 734 00:36:05,667 --> 00:36:07,750 โ€ Oh, my God, I can't believe that's working. 735 00:36:07,750 --> 00:36:10,208 Uh, maybe a little louder and a little closer. 736 00:36:12,292 --> 00:36:15,375 All right, buddy, you've got this. I believe in you. 737 00:36:16,750 --> 00:36:18,917 Are you ready? โ€ I was born ready. 738 00:36:21,375 --> 00:36:22,583 โ€ Ready. 739 00:36:26,208 --> 00:36:27,375 How's that? 740 00:36:27,375 --> 00:36:30,292 โ€ Oh, actually, a little less pressure. 741 00:36:30,292 --> 00:36:31,583 โ€ Copy. 742 00:36:31,583 --> 00:36:33,583 โ€ Uh... less pressure. 743 00:36:37,292 --> 00:36:38,708 Yes. 744 00:36:38,708 --> 00:36:39,958 Oh, yeah. 745 00:36:40,458 --> 00:36:41,792 Oh! 746 00:36:41,792 --> 00:36:42,833 It's working! 747 00:36:44,042 --> 00:36:45,958 โ€ Your pulse is racing. โ€ Oh, yeah, yeah. 748 00:36:45,958 --> 00:36:47,167 That's normal. 749 00:36:47,167 --> 00:36:50,250 Ah, yeah. 750 00:36:50,250 --> 00:36:52,417 โ€ Hey, is everything okay? 751 00:36:52,417 --> 00:36:54,708 โ€ Everything's great, really great! 752 00:36:54,708 --> 00:36:56,708 Oh! Whoa! 753 00:36:57,250 --> 00:36:58,667 Heads up for... โ€ Takeoff? 754 00:36:58,667 --> 00:36:59,708 โ€ Yep! 755 00:36:59,708 --> 00:37:01,083 Whoa! 756 00:37:04,083 --> 00:37:06,667 Oh! Oh! 757 00:37:06,667 --> 00:37:08,250 Stay on course! 758 00:37:09,958 --> 00:37:11,375 It's happening! 759 00:37:11,375 --> 00:37:12,667 Whoa! โ€ Ahh! 760 00:37:13,375 --> 00:37:17,250 - Yeahhhhhh... - โ€ Oh, shit! 761 00:37:24,167 --> 00:37:25,458 โ€ Avery? 762 00:37:25,458 --> 00:37:26,917 โ€ Yeah? 763 00:37:26,917 --> 00:37:29,125 โ€ Thanks. 764 00:37:29,125 --> 00:37:30,542 โ€ Hmm. Mmโ€hmm. 765 00:37:34,333 --> 00:37:36,250 โ€ Do you want me to return the favor? 766 00:37:38,208 --> 00:37:39,667 โ€ Uh... 767 00:37:39,667 --> 00:37:40,708 Yeah. 768 00:37:40,708 --> 00:37:41,792 Okay. 769 00:37:41,792 --> 00:37:43,042 โ€ Okay. 770 00:37:44,250 --> 00:37:45,667 So, what do you like? 771 00:37:48,458 --> 00:37:49,833 โ€ Uh... 772 00:37:49,833 --> 00:37:53,917 You know what, actually, I think we can call today's experiment a success. 773 00:37:55,208 --> 00:37:57,958 Uh, we've hit a very important part in the engineering process 774 00:37:57,958 --> 00:37:59,750 in which one assesses the data, 775 00:37:59,750 --> 00:38:02,333 and so I'll go analyze that and get back to you. 776 00:38:02,333 --> 00:38:04,917 โ€ Wait, wait, where are you going? I thought I was going to return the favor. 777 00:38:04,917 --> 00:38:07,458 โ€ Why? We achieved foreplay. 778 00:38:07,458 --> 00:38:09,500 โ€ Yeah, for me. 779 00:38:09,500 --> 00:38:12,875 But getting a guy off isn't rocket science. 780 00:38:12,875 --> 00:38:15,792 It's only a successful mission if we both enjoy it. 781 00:38:15,792 --> 00:38:17,250 โ€ I had a great time. 782 00:38:17,250 --> 00:38:20,333 โ€ No, I mean, I want to get you off too. 783 00:38:20,333 --> 00:38:23,792 I mean, that's sort of how you know it went well, if we both do, right? 784 00:38:24,542 --> 00:38:26,458 โ€ That's really sweet. 785 00:38:26,458 --> 00:38:28,000 โ€ Avery! 786 00:38:28,000 --> 00:38:31,000 Larson knew what he liked, but I didn't. 787 00:38:31,000 --> 00:38:33,333 How could I create an app that provides users 788 00:38:33,333 --> 00:38:37,333 with steps to take to achieve good sex if I didn't even know what I liked? 789 00:38:37,333 --> 00:38:39,833 A critical gap in my data. 790 00:38:39,833 --> 00:38:42,542 With STEMCON around the corner, I needed to consult 791 00:38:42,542 --> 00:38:44,542 the ultimate expert in teen sexuality. 792 00:38:47,625 --> 00:38:50,292 โ€ So... you've never touched yourself. 793 00:38:51,292 --> 00:38:52,708 What about when you wipe? 794 00:38:52,708 --> 00:38:54,542 โ€ I'm not doing it with my bare hand. 795 00:38:54,542 --> 00:38:56,792 โ€ Dude, are you fucking serious? 796 00:38:59,292 --> 00:39:00,583 Did you measure? 797 00:39:00,583 --> 00:39:02,000 โ€ It wasn't for pleasure. 798 00:39:02,000 --> 00:39:04,250 โ€ Mid force? โ€ Roughly. 799 00:39:04,250 --> 00:39:06,750 โ€ Okay, good. Have you ever heard of a dildo? 800 00:39:06,750 --> 00:39:08,583 Have I heard of a dildo? 801 00:39:08,583 --> 00:39:10,000 โ™ช funky music playing โ™ช 802 00:39:16,292 --> 00:39:18,083 Avery! 803 00:39:18,667 --> 00:39:21,417 Debra, have you seen my magic wand? 804 00:39:21,417 --> 00:39:24,583 More than meets the eye! 805 00:39:25,250 --> 00:39:27,042 - โ€ Eye! - God dang it, Avery! 806 00:39:27,958 --> 00:39:31,792 โ€ I have a fundamental bias against vibrators. 807 00:39:33,083 --> 00:39:36,000 I would just want to be able to operate my own machinery. 808 00:39:36,000 --> 00:39:38,500 โ€ Every captain should know how to steer her own ship. 809 00:39:39,083 --> 00:39:40,125 Hot tip. 810 00:39:40,125 --> 00:39:43,917 When testing the waters, Jacuzzi jets are the way to go. 811 00:39:43,917 --> 00:39:45,333 Just do some exploring. 812 00:39:45,333 --> 00:39:47,250 โ€ I'm like the Voyager. 813 00:39:47,250 --> 00:39:49,542 โ€ You can't work in a vacuum. 814 00:39:49,958 --> 00:39:53,333 This is gonna require physical and mental stimulation. 815 00:39:54,542 --> 00:39:57,833 โ€ It's like how Wonder Woman was given all this training, 816 00:39:57,833 --> 00:40:00,708 but it wasn't until she was able to channel her mental power 817 00:40:00,708 --> 00:40:03,583 into her physical abilities that she was able to defeat her opponents. 818 00:40:03,583 --> 00:40:05,958 โ€ Uh... yeah, sure. 819 00:40:05,958 --> 00:40:07,792 I'm just saying like... 820 00:40:07,792 --> 00:40:10,375 try to picture your object of desire. 821 00:40:11,000 --> 00:40:12,375 โ€ Right. 822 00:40:12,375 --> 00:40:14,083 Could I offer a suggestion? 823 00:40:14,917 --> 00:40:16,042 Coconut oil. 824 00:40:16,625 --> 00:40:18,333 โ€ Mama Suze cooks with that. 825 00:40:18,333 --> 00:40:21,750 โ€ It's all natural, moisturizing, a delightful lubricant. 826 00:40:21,750 --> 00:40:22,792 Avery... 827 00:40:23,792 --> 00:40:25,708 go home and do some finger painting. 828 00:40:36,250 --> 00:40:37,417 โ€ Okay. 829 00:40:41,250 --> 00:40:43,625 โ™ช ringtone playing โ™ช Oh, no, no. 830 00:40:44,250 --> 00:40:45,833 โ€ Well, hello. โ€ Shit. 831 00:40:45,833 --> 00:40:48,000 โ€ Con's coming up, I can't wait. โ€ Hey. 832 00:40:48,000 --> 00:40:50,583 โ€ Your response time suggests that your fingers are equally excited 833 00:40:50,583 --> 00:40:52,625 to explore our respective functionality. 834 00:40:52,625 --> 00:40:54,542 What presentation group were you assigned to? 835 00:40:54,542 --> 00:40:57,542 โ€ Uh, day two, morning group. 836 00:40:57,542 --> 00:40:59,208 โ€ Ooh, strong open. 837 00:40:59,208 --> 00:41:01,083 I'm day one, late show. 838 00:41:01,708 --> 00:41:03,208 Want a preview? 839 00:41:03,208 --> 00:41:06,625 โ€ Oh, wouldn't you rather just relish in anticipation? 840 00:41:06,625 --> 00:41:09,625 โ€ Genius. Can't wait to see yours in two weeks. 841 00:41:09,625 --> 00:41:10,792 โ€ Mm, yep, me too. 842 00:41:12,167 --> 00:41:14,000 โ™ช energetic music playing โ™ช 843 00:41:20,083 --> 00:41:21,542 Ooh! 844 00:41:24,542 --> 00:41:26,292 Uncharted waters. 845 00:41:30,292 --> 00:41:33,875 โ™ช pop orchestra playing '50s ballad โ™ช 846 00:41:33,875 --> 00:41:35,875 โ™ช 847 00:41:42,208 --> 00:41:43,917 โ€ Why, hello there, Avery. 848 00:41:44,750 --> 00:41:48,833 I just finished my research paper on toxic algae bloom, 849 00:41:48,833 --> 00:41:51,333 and it's getting awfully hot in here. 850 00:41:52,292 --> 00:41:53,750 โ€ Ooh! 851 00:41:53,750 --> 00:41:56,125 โ™ช Avery, baby โ™ช 852 00:41:56,125 --> 00:41:59,750 โ™ช You're driving me crazy โ™ช 853 00:41:59,750 --> 00:42:02,833 โ™ช My soul innovator โ™ช 854 00:42:02,833 --> 00:42:06,125 โ™ช Our love calculator โ™ช 855 00:42:06,125 --> 00:42:09,167 โ™ช Says you plus me โ™ช 856 00:42:09,167 --> 00:42:13,708 โ™ช Equals mad sexy โ™ช 857 00:42:15,792 --> 00:42:17,708 โ™ช Oohโ€ooh... โ™ช 858 00:42:20,958 --> 00:42:23,875 โ€ Oh! It burns! Oh, it burns, burns, burns! 859 00:42:23,875 --> 00:42:25,875 Flush warning next time! 860 00:42:25,875 --> 00:42:27,333 Sorry. 861 00:42:34,500 --> 00:42:37,667 โ€ 'Sup? โ€ Nothing. I'm behind on my presentation. 862 00:42:37,667 --> 00:42:40,167 STEMCON's around the corner, and I still haven't figured out 863 00:42:40,167 --> 00:42:42,667 the algorithm to provide a successful outcome. 864 00:42:42,667 --> 00:42:44,792 โ€ Yeah, thought that was why you were coming over, 865 00:42:44,792 --> 00:42:46,667 so you could get all that data? 866 00:42:46,667 --> 00:42:49,542 โ€ Yeah, well, I'm blocked, so it's moot. 867 00:42:49,542 --> 00:42:52,167 โ€ Hey, what happened to all that symbiosis we had going on? 868 00:42:52,167 --> 00:42:55,750 Open up that croc trap of yours and let me peck around. 869 00:42:55,750 --> 00:42:57,667 โ€ So you admit you're the plover. 870 00:42:57,667 --> 00:42:58,833 โ€ If it's working. 871 00:43:00,042 --> 00:43:01,958 โ€ Hmm. Nothing's working. 872 00:43:02,958 --> 00:43:04,875 โ€ Maybe you're too in your head. 873 00:43:04,875 --> 00:43:06,375 โ€ Where else would I be? 874 00:43:06,375 --> 00:43:08,833 โ€ No, I mean, maybe you're thinking too much 875 00:43:08,833 --> 00:43:10,875 about something that should happen more naturally. 876 00:43:10,875 --> 00:43:14,833 โ€ I don't know, I mean, maybe... talk me through what you do? 877 00:43:14,833 --> 00:43:16,042 How do you get there? 878 00:43:16,042 --> 00:43:18,125 โ€ Are you suggesting we have phone sex? 879 00:43:18,125 --> 00:43:19,417 โ€ Am I? 880 00:43:20,417 --> 00:43:21,792 Should we? 881 00:43:22,792 --> 00:43:23,875 Do you know how? 882 00:43:24,667 --> 00:43:28,375 โ€ Maybe. I... I think I'm supposed to say a bunch of stuff to turn you on. 883 00:43:28,375 --> 00:43:29,583 โ€ Okay. 884 00:43:31,792 --> 00:43:33,250 Go! โ€ Uh... 885 00:43:33,250 --> 00:43:34,708 Jeez, uh... 886 00:43:34,708 --> 00:43:37,167 Uh, how's, uh... 887 00:43:40,667 --> 00:43:42,167 โ€ Wait, Vulcan? 888 00:43:42,167 --> 00:43:44,458 Larson, no way. 889 00:43:45,542 --> 00:43:47,042 Very impressed. 890 00:43:47,042 --> 00:43:47,958 โ€ Yeah. 891 00:43:47,958 --> 00:43:50,792 Thโ€There was an online tutorial. โ€ Yeah, it's impressive. 892 00:43:51,667 --> 00:43:53,875 But, uh... ineffective. 893 00:43:53,875 --> 00:43:55,583 โ€ Are you judging yourself? 894 00:43:55,583 --> 00:43:57,625 โ€ Oh, right. 895 00:43:57,625 --> 00:43:58,875 Okay, hang on. 896 00:44:00,958 --> 00:44:02,083 โ€ Ah. 897 00:44:03,292 --> 00:44:04,708 โ€ Okay, continue. 898 00:44:08,167 --> 00:44:09,542 ...sexy. 899 00:44:09,542 --> 00:44:11,833 โ€ Nothin'. 900 00:44:11,833 --> 00:44:13,583 God, what am I doing wrong? 901 00:44:13,583 --> 00:44:15,458 โ€ No, maybe it's my Vulcan. 902 00:44:15,458 --> 00:44:17,667 I should just recite the periodic table. 903 00:44:17,667 --> 00:44:19,167 โ€ Ha, ha. 904 00:44:19,167 --> 00:44:20,833 โ€ Or name an element after you. 905 00:44:23,625 --> 00:44:25,750 โ€ Wait... Say that again? 906 00:44:25,750 --> 00:44:29,250 โ€ There should be an element on the periodic table named after you? 907 00:44:30,542 --> 00:44:33,500 Uh, a neverโ€beforeโ€seen metal. 908 00:44:33,500 --> 00:44:34,958 Avery Namium. 909 00:44:36,458 --> 00:44:38,792 โ€ Well, there... there was a tingle. 910 00:44:39,458 --> 00:44:42,250 Keep going. โ€ Thโ€This new element... 911 00:44:42,250 --> 00:44:45,042 uh, you found it on your voyage to Mars. 912 00:44:45,042 --> 00:44:48,167 โ€ I went to Mars? โ€ After you graduated from MIT. 913 00:44:50,125 --> 00:44:51,417 โ€ Summa cum laude? 914 00:44:51,417 --> 00:44:53,792 โ€ Oh, yeah, and you got this grant. 915 00:44:53,792 --> 00:44:55,458 โ€ I got a research grant? Yeah. โ€ Yeah. Yeah. 916 00:44:55,458 --> 00:44:59,708 So they sent you to Mars, and because of this whole new element thing, 917 00:44:59,708 --> 00:45:02,292 the capital of Mars is now Averyopolis. 918 00:45:02,292 --> 00:45:04,833 โ€ Yeah? โ€ Yeah. A thriving new colony. 919 00:45:04,833 --> 00:45:07,417 And you're their leader, and it's a super chill place 920 00:45:07,417 --> 00:45:11,292 so no surprise, you were awarded a Nobel Peace Prize. 921 00:45:11,292 --> 00:45:12,833 โ€ Oh, my God! โ€ Yeah. 922 00:45:12,833 --> 00:45:15,583 โ€ Oh, my God, oh, yeah. Yeah, this is working. 923 00:45:15,583 --> 00:45:17,792 โ€ Are you there? โ€ Oh, almost there. 924 00:45:17,792 --> 00:45:19,958 โ€ Yโ€You'll win STEMCON, STEM awards. 925 00:45:21,208 --> 00:45:22,625 Oh, fuck! 926 00:45:22,625 --> 00:45:24,167 Oh, God, oh, no. 927 00:45:24,167 --> 00:45:27,333 Okay, I'm losing it, I'm losing it. โ€ Avery? You there? 928 00:45:27,333 --> 00:45:28,708 โ€ Yeah. 929 00:45:28,708 --> 00:45:30,917 Yeah, no, it's, that's gone. 930 00:45:30,917 --> 00:45:31,833 Mm. 931 00:45:36,250 --> 00:45:38,083 STEM night was a week away 932 00:45:38,083 --> 00:45:41,583 and I had yet to crack the code for my night with Casper, or my app. 933 00:45:42,667 --> 00:45:46,167 All right, people. Insights on female pleasure. Go. 934 00:45:46,167 --> 00:45:49,500 โ€ I just want to point out that if I ever said anything like that to you, 935 00:45:49,500 --> 00:45:51,167 I'd be so canceled. 936 00:45:51,167 --> 00:45:54,292 โ€ Okay, clearly, since I'm the only one here who's actually been with a girl, 937 00:45:54,292 --> 00:45:55,750 I'll take this one. 938 00:45:55,750 --> 00:45:59,292 Tell your partner to enjoy you like an ice cream cone that's melting. 939 00:45:59,292 --> 00:46:01,750 Catch every last drop. 940 00:46:01,750 --> 00:46:03,042 โ€ Maybe he doesn't do dairy. 941 00:46:03,042 --> 00:46:05,250 โ€ Hmm. Okay, does he like to do the crossword? 942 00:46:05,250 --> 00:46:07,250 โ€ Be surprised if he didn't, everyone does. 943 00:46:07,250 --> 00:46:10,167 โ€ Have him fill out the boxes with a pointy tongue going across 944 00:46:10,167 --> 00:46:11,417 and a flat one going down. 945 00:46:11,417 --> 00:46:13,667 โ€ Ah, laโ€laโ€laโ€laโ€laโ€la! โ€ Oh, my God, Troy! 946 00:46:13,667 --> 00:46:16,167 I'm like destroying this equation up here and you're missing it. 947 00:46:16,167 --> 00:46:17,708 Just be less, 'kay? 948 00:46:17,708 --> 00:46:19,917 Okay, we're going to put that over a negative three... 949 00:46:19,917 --> 00:46:22,167 โ€ All right. Other techniques? 950 00:46:22,167 --> 00:46:23,458 โ€ Tactics? 951 00:46:24,750 --> 00:46:25,792 Frank? 952 00:46:26,833 --> 00:46:29,958 โ€ There's a common misconception that most women climax from penetrative sex, 953 00:46:29,958 --> 00:46:31,958 but statistics show that 75% of women 954 00:46:31,958 --> 00:46:33,958 can't achieve orgasm from penetration alone. 955 00:46:33,958 --> 00:46:37,125 Stimulating the clitoris and other erogenous zones is key. 956 00:46:37,125 --> 00:46:38,208 โ€ Damn. 957 00:46:38,208 --> 00:46:40,333 โ€ And how does one locate said eโ€zones? 958 00:46:40,333 --> 00:46:43,792 โ€ My cousin said that it's best to think of your body like a game of Twister 959 00:46:43,792 --> 00:46:45,708 and eventually you'll find the spot. 960 00:46:45,708 --> 00:46:49,292 โ€ Avery, look at me. Your body is a Costco, okay? 961 00:46:49,292 --> 00:46:51,083 You're trying all these different samples, right? 962 00:46:51,083 --> 00:46:54,292 You're trying all these different samples. Oop! Uhโ€oh. You found the one. 963 00:46:54,292 --> 00:46:56,750 โ€ Okay, but where are the sample booths located? 964 00:46:56,750 --> 00:46:58,833 โ€ Avery, I cannot tell you everything. Jesus. 965 00:46:58,833 --> 00:47:01,583 โ€ If I may, the G depends largely on the individual, 966 00:47:01,583 --> 00:47:03,500 but there are a certain number of other erogenous zones 967 00:47:03,500 --> 00:47:05,792 that occur across genders and sexual preferences, 968 00:47:05,792 --> 00:47:09,208 including toes, neck, ear, butt, behind the knees, elbows. 969 00:47:09,208 --> 00:47:10,542 The partnerโ€pleasure approaches. 970 00:47:10,542 --> 00:47:13,167 The rockโ€andโ€roll, the surf's up, the doubleโ€action revolver, 971 00:47:13,167 --> 00:47:15,583 the Spock, the reverse Spock, the devil's advocate. 972 00:47:15,583 --> 00:47:17,750 I'll email you a list later. โ€ Damn! 973 00:47:17,750 --> 00:47:19,458 โ€ Oh, no, no. 974 00:47:19,458 --> 00:47:21,875 โ€ Why does pleasing women gotta be so complicated? 975 00:47:21,875 --> 00:47:22,875 โ€ I can orgasm. 976 00:47:24,417 --> 00:47:26,167 Right here, right now. 977 00:47:29,542 --> 00:47:31,792 โ€ If I did that, I'd be suspended. 978 00:47:31,792 --> 00:47:33,125 I would be suspended! 979 00:47:33,125 --> 00:47:36,625 โ€ Oh, my God, Troy, you so will be. Okay, just take it down or take it out. 980 00:47:36,625 --> 00:47:38,375 โ€ Uh, Ms. Russell? โ€ Yeah, baby. 981 00:47:38,375 --> 00:47:39,875 โ€ Hi, mama. Uh... 982 00:47:39,875 --> 00:47:41,625 Let's say Avery needs to solve for C. 983 00:47:41,625 --> 00:47:43,792 โ€ Ooh, participation! Yes! 984 00:47:43,792 --> 00:47:45,500 โ€ But doesn't Avery also need to solve for G? 985 00:47:45,500 --> 00:47:47,083 Isn't G the super proof? 986 00:47:47,083 --> 00:47:48,750 โ€ But to solve for C and G, 987 00:47:48,750 --> 00:47:50,875 should she maybe also solve for A too? 988 00:47:50,875 --> 00:47:52,083 โ€ Ooh! โ€ Whoa, whoa! 989 00:47:52,083 --> 00:47:54,333 โ€ Excuse me, some of us like to solve for A. 990 00:47:54,333 --> 00:47:56,708 โ€ Oh, for sure, A is great, guys. 991 00:47:56,708 --> 00:47:58,875 โ€ I love you, Ms. Russell. Everyone loves a pinkie. 992 00:47:59,958 --> 00:48:02,417 Everybody. โ€ What about B squared? 993 00:48:02,417 --> 00:48:04,250 โ€ Oh, my God, loves B squared, 994 00:48:04,250 --> 00:48:06,417 but we save that for our boy quadratic 995 00:48:06,417 --> 00:48:09,000 when B squared is on top of 2A. 996 00:48:09,000 --> 00:48:10,542 โ€ Yeah, she is! 997 00:48:10,542 --> 00:48:12,917 โ€ You know, I do really love the triangle angle sum theorem, 998 00:48:12,917 --> 00:48:15,333 because we get the allโ€powerful isosceles. 999 00:48:15,333 --> 00:48:16,875 โ€ Mm, preach! 1000 00:48:18,125 --> 00:48:19,500 - โ€ Ooh! - Avery. 1001 00:48:20,083 --> 00:48:23,542 โ€ Let's say movement occurs at the intersection of the angles. 1002 00:48:24,333 --> 00:48:26,125 How would we solve for G? 1003 00:48:26,125 --> 00:48:28,375 โ€ We're talking magnitude, huh? Okay. 1004 00:48:28,958 --> 00:48:32,917 We're going to need a vector that starts at D and goes deep into G. 1005 00:48:32,917 --> 00:48:33,833 โ€ Yeah, we do. 1006 00:48:33,833 --> 00:48:36,083 โ€ Now, it doesn't matter how big this vector is or how long, 1007 00:48:36,083 --> 00:48:37,375 what matters is the angle, okay? 1008 00:48:37,375 --> 00:48:38,500 The angle! 1009 00:48:38,500 --> 00:48:41,375 - โ€ Marla? You good there, boo? - She's really doing it. 1010 00:48:41,375 --> 00:48:43,583 Yes, yes... 1011 00:48:43,583 --> 00:48:45,167 Yes! 1012 00:48:45,167 --> 00:48:46,708 Yes! 1013 00:48:46,708 --> 00:48:48,208 Yes! 1014 00:48:48,208 --> 00:48:51,042 โ€ You have sufficient data to achieve orgasm. 1015 00:48:51,042 --> 00:48:52,875 โ€ Yes! 1016 00:48:53,917 --> 00:48:56,375 โ€ They grow up so fast. โ€ I know. Go get 'em, girl. 1017 00:48:56,375 --> 00:48:59,083 ...take the test next week. โ€ 1018 00:49:00,250 --> 00:49:01,542 โ€ Ooh! 1019 00:49:01,542 --> 00:49:05,333 โ€ Oh, shit, sorry. Sorry about that. โ€ Oh, you're all good. 1020 00:49:05,333 --> 00:49:07,667 These, uh, blank corners will get you every time. 1021 00:49:07,667 --> 00:49:09,917 โ€ What? Oh, yeah. Yeah. 1022 00:49:09,917 --> 00:49:12,625 โ€ Um, you play the trombone, right? 1023 00:49:12,625 --> 00:49:14,875 We have band together? โ€ Uhโ€huh. 1024 00:49:14,875 --> 00:49:16,958 โ€ I thought so. Um... I'm... โ€ Hey! 1025 00:49:16,958 --> 00:49:17,875 Larson. 1026 00:49:17,875 --> 00:49:20,250 Uh, we have that, um... 1027 00:49:20,250 --> 00:49:21,208 paper? 1028 00:49:23,083 --> 00:49:24,958 โ€ Yeah, um, sorry. 1029 00:49:24,958 --> 00:49:27,417 Uh, I'll see you in band. There you go. 1030 00:49:27,417 --> 00:49:29,333 โ€ Okay, thank you. โ€ Yeah, bye. 1031 00:49:29,833 --> 00:49:31,792 โ€ Hey, Iโ€โ€ โ€ No. 1032 00:49:33,750 --> 00:49:35,875 โ€ I can't believe I didn't figure it out, you know. 1033 00:49:35,875 --> 00:49:38,250 It's the chemistry plus the geometry. 1034 00:49:38,250 --> 00:49:40,292 You solve for G, you trigger a dopamine receptor 1035 00:49:40,292 --> 00:49:42,333 so then the dopamine floods your body in chemical ecstasy. 1036 00:49:42,333 --> 00:49:45,375 Marla can do it. She did it in class. You should have seen it. 1037 00:49:45,375 --> 00:49:46,917 But I'm not that skilled. 1038 00:49:46,917 --> 00:49:49,208 โ€ That's okay, I think I get what you're saying. 1039 00:49:49,208 --> 00:49:52,500 But you know how it's always more satisfying if someone else rubs your feet? 1040 00:49:52,500 --> 00:49:53,917 โ€ Okay, great. 1041 00:49:54,875 --> 00:49:56,375 Rub my proverbial feet. 1042 00:50:01,333 --> 00:50:02,625 โ€ Here we go. 1043 00:50:03,083 --> 00:50:04,417 โ€ Godspeed. 1044 00:50:06,375 --> 00:50:10,208 โ™ช Like yeah, we so amazin' yeah, we do it like that โ™ช 1045 00:50:10,208 --> 00:50:13,083 โ€ Am I in the right place? โ€ Yep. Keep going. 1046 00:50:16,083 --> 00:50:18,958 โ€ Oh, my God! 1047 00:50:18,958 --> 00:50:22,000 โ™ช Like yeah, yeah, we the greatest... โ™ช 1048 00:50:22,792 --> 00:50:23,917 โ€ This good? 1049 00:50:23,917 --> 00:50:26,125 Do you feel that? โ€ Oh, this is great. 1050 00:50:26,125 --> 00:50:27,542 โ€ That's nice. 1051 00:50:27,542 --> 00:50:28,833 โ€ Go a little to the left. 1052 00:50:28,833 --> 00:50:29,792 โ€ My left? โ€ My left. 1053 00:50:30,708 --> 00:50:32,583 Oh, no, sorry, sorry. Your left. 1054 00:50:32,583 --> 00:50:34,333 โ€ Oh, wait. 1055 00:50:34,333 --> 00:50:36,458 I'm learning a lot of things. 1056 00:50:36,458 --> 00:50:37,875 Like this? Like that? 1057 00:50:37,875 --> 00:50:39,208 Faster, yeah. 1058 00:50:40,000 --> 00:50:43,250 Yeah... yeah! 1059 00:50:44,875 --> 00:50:46,625 What... What was that? 1060 00:50:46,625 --> 00:50:48,292 โ€ This spot's speaking to me, is it speaking to you? 1061 00:50:48,292 --> 00:50:50,708 โ€ Yeah, no, move. โ€ Whoa! 1062 00:50:50,708 --> 00:50:53,208 โ€ Wait a minute, where are you going? โ€ It's a lot to take in, you know? 1063 00:50:53,208 --> 00:50:54,375 Wow... Wow! 1064 00:50:54,375 --> 00:50:56,292 Am I close? โ€ Oh, you sure are. 1065 00:50:57,000 --> 00:50:59,250 โ€ Whoa! Think I found it. 1066 00:51:00,708 --> 00:51:01,750 You like that? 1067 00:51:01,750 --> 00:51:03,500 โ€ Oh, I like what you're doing down there. 1068 00:51:03,500 --> 00:51:04,917 โ€ Yeah? 1069 00:51:05,917 --> 00:51:07,833 Should I keep going? โ€ Don't stop. 1070 00:51:07,833 --> 00:51:09,583 โ€ This feel good? Trying to get in. 1071 00:51:10,458 --> 00:51:12,083 โ€ Go faster. 1072 00:51:12,083 --> 00:51:14,000 โ€ Oh, yeah, looks like we're getting close. 1073 00:51:14,000 --> 00:51:16,958 Something's happening. Oh, something's definitely happening. 1074 00:51:16,958 --> 00:51:18,792 โ€ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 1075 00:51:18,792 --> 00:51:21,125 โ€ Should I? โ€ Yeah. Yeah, yeah, go, go, go. 1076 00:51:24,583 --> 00:51:25,792 Oh! 1077 00:51:25,792 --> 00:51:28,208 โ™ช epic orchestral music playing โ™ช 1078 00:51:40,958 --> 00:51:44,208 Ooh! 1079 00:51:52,708 --> 00:51:54,042 Wow! 1080 00:52:00,583 --> 00:52:01,958 โ€ How was that? 1081 00:52:02,583 --> 00:52:03,833 โ€ Wow! 1082 00:52:11,833 --> 00:52:13,458 Sex Appeal. 1083 00:52:13,458 --> 00:52:14,750 โ€ Hmm? 1084 00:52:15,375 --> 00:52:17,042 โ€ That's what I'm gonna name my app. 1085 00:52:18,458 --> 00:52:20,000 โ€ Oh. Great. 1086 00:52:20,000 --> 00:52:23,042 Yeah, yeah, just sometimes you have to take your head off of something. 1087 00:52:23,042 --> 00:52:24,750 โ€ Yeah, or keep it down. 1088 00:52:26,250 --> 00:52:30,000 One in three women have trouble reaching orgasm while having sex. 1089 00:52:30,000 --> 00:52:34,000 29% of women ages 16 to 17 are actually having sex, 1090 00:52:34,000 --> 00:52:35,917 which meant that without even having sex, 1091 00:52:35,917 --> 00:52:37,167 I was already in the top third 1092 00:52:37,167 --> 00:52:39,083 of the third who reached sexual achievement. 1093 00:52:39,083 --> 00:52:40,500 My first orgasm. 1094 00:52:40,500 --> 00:52:42,333 I'd finally become a woman. 1095 00:52:43,917 --> 00:52:45,292 โ€ You good? 1096 00:52:45,292 --> 00:52:47,042 โ€ Yeah, real good. 1097 00:52:47,667 --> 00:52:48,792 Thanks, buddy. 1098 00:52:50,917 --> 00:52:52,167 โ€ You bet. 1099 00:52:54,000 --> 00:52:55,167 Buddy. 1100 00:52:57,833 --> 00:52:59,167 โ€ Larson? 1101 00:52:59,167 --> 00:53:00,292 โ€ Yeah. 1102 00:53:00,292 --> 00:53:03,417 โ€ So, when you have sex, is it like this, just more involved? 1103 00:53:04,375 --> 00:53:06,417 โ€ I haven't had sex. 1104 00:53:06,417 --> 00:53:07,708 โ€ But you've had girlfriends. 1105 00:53:08,958 --> 00:53:10,667 Girls like you. 1106 00:53:10,667 --> 00:53:12,375 โ€ But that doesn't mean I've had sex. 1107 00:53:12,375 --> 00:53:15,208 I... I'm waiting for the right person. 1108 00:53:15,208 --> 00:53:18,208 โ€ But then how do you... I mean, how do you know so much? 1109 00:53:19,375 --> 00:53:20,542 โ€ I don't. 1110 00:53:23,542 --> 00:53:24,917 With you... 1111 00:53:26,333 --> 00:53:28,667 everything just feels right, I guess. 1112 00:53:46,625 --> 00:53:48,500 โ€ Hmm! Whoa, whoa! 1113 00:53:48,500 --> 00:53:50,000 Ah, back it up. 1114 00:53:50,000 --> 00:53:51,958 โ€ What? โ€ Uh, we're not doing that. 1115 00:53:51,958 --> 00:53:54,042 โ€ I thought you wanted to give everything a test run. 1116 00:53:54,042 --> 00:53:55,458 โ€ Not that. 1117 00:53:55,458 --> 00:53:56,875 โ€ Okay. 1118 00:53:56,875 --> 00:53:59,917 Okay, sโ€sorry, I just... I thought that... 1119 00:53:59,917 --> 00:54:02,833 โ€ Well, then you weren't thinking with your brain, Larson. 1120 00:54:02,833 --> 00:54:06,292 Well, you just launched a harpoon without tying the rope off. 1121 00:54:06,292 --> 00:54:07,167 โ€ I'll tie it off. 1122 00:54:07,167 --> 00:54:10,208 I have several ropes: ribbed ropes, organic ropes, prelubed ropes... 1123 00:54:10,208 --> 00:54:12,292 โ€ Okay, reel it in, Skipper. 1124 00:54:13,083 --> 00:54:15,500 โ€ But... you want to? 1125 00:54:17,250 --> 00:54:18,375 Gilligan? 1126 00:54:19,667 --> 00:54:22,875 โ€ Okay, first of all, I am clearly Professor Roy Hinkley... 1127 00:54:23,667 --> 00:54:26,083 and that was never part of the plan. 1128 00:54:26,708 --> 00:54:28,833 Our dynamic needs to remain strictly professional 1129 00:54:28,833 --> 00:54:30,667 for the sake of the experiment. 1130 00:54:44,583 --> 00:54:46,750 โ€ You know, my hypothesis... 1131 00:54:46,750 --> 00:54:48,875 โ€ Which was null and void. โ€ By you. 1132 00:54:50,292 --> 00:54:52,875 But I think... 1133 00:54:53,792 --> 00:54:55,208 love leads to sex 1134 00:54:55,208 --> 00:54:58,167 and sex leads to love and that's how you get chemistry. 1135 00:54:59,417 --> 00:55:00,625 It's intertwined. 1136 00:55:03,083 --> 00:55:04,292 โ€ Wait, hold on. 1137 00:55:04,292 --> 00:55:06,167 Let me explain the chemistry to you. 1138 00:55:06,167 --> 00:55:08,417 So, even prolonged eye contact 1139 00:55:08,417 --> 00:55:10,542 sends signals to your brain to release dopamineโ€โ€ 1140 00:55:10,542 --> 00:55:11,625 โ€ Forget the chemicals. 1141 00:55:12,750 --> 00:55:16,042 I'm saying love and sex are interwoven. 1142 00:55:18,125 --> 00:55:21,917 No, love has nothing to do with good sexual experiences. 1143 00:55:21,917 --> 00:55:23,708 I mean, we had just proven that. 1144 00:55:23,708 --> 00:55:25,708 The experiment was a success. 1145 00:55:25,708 --> 00:55:27,625 I finally had all the data I needed. 1146 00:55:27,625 --> 00:55:30,708 Now I only had a week to put it all together and complete the app. 1147 00:55:30,708 --> 00:55:32,583 Think of your body like a game of Twister. 1148 00:55:32,583 --> 00:55:33,708 Oop! You found the one. 1149 00:55:33,708 --> 00:55:35,167 Gotta have a strong hold on the base. 1150 00:55:35,167 --> 00:55:36,208 It's all about the tip. 1151 00:55:36,208 --> 00:55:38,750 It's only a successful mission if we both enjoy it. 1152 00:55:38,750 --> 00:55:40,958 - Stimulating the clitoris is key. - Do some finger painting. 1153 00:55:40,958 --> 00:55:43,250 Partnerโ€pleasure approaches, the rockโ€and roll... Yes! 1154 00:55:43,250 --> 00:55:44,875 ...the surf's up, the doubleโ€action revolver. 1155 00:55:44,875 --> 00:55:46,292 - It starts at D... - Yes! 1156 00:55:46,292 --> 00:55:47,250 ...and goes deep into G. 1157 00:55:47,250 --> 00:55:49,000 - โ€ Voilร ! - Yes! 1158 00:55:50,708 --> 00:55:52,208 Yesss! 1159 00:55:53,167 --> 00:55:55,000 Update complete. 1160 00:55:55,000 --> 00:55:56,625 How may I assist you? 1161 00:55:56,625 --> 00:56:00,042 Spock, how does one have good sex? 1162 00:56:00,042 --> 00:56:03,625 Based on current data, good sex is achieved by: 1163 00:56:03,625 --> 00:56:07,875 one, selfโ€exploration to discover personalized pleasure; 1164 00:56:07,875 --> 00:56:11,292 two, communicate likes and dislikes to partner; 1165 00:56:11,292 --> 00:56:13,750 three, give and receive consent; 1166 00:56:13,750 --> 00:56:16,042 four, engage in foreplay, 1167 00:56:16,042 --> 00:56:18,917 including ears, neck, back, buttocks, 1168 00:56:18,917 --> 00:56:20,875 nipples, clitoris... 1169 00:56:29,167 --> 00:56:30,667 Hey. โ€ Hey. 1170 00:56:34,167 --> 00:56:35,500 Uh... Uh... 1171 00:56:35,500 --> 00:56:36,500 โ€ Oop. โ€ Yeah. 1172 00:56:36,500 --> 00:56:39,500 I saw that there was an exhibit at the science museum 1173 00:56:39,500 --> 00:56:41,333 on bioluminescence. 1174 00:56:41,333 --> 00:56:44,083 It's only here for another week, so you wanna go tonight? 1175 00:56:44,083 --> 00:56:46,292 โ€ Oh, I caught that opening weekend. 1176 00:56:47,167 --> 00:56:49,208 Besides, I have STEMCON tomorrow. 1177 00:56:49,208 --> 00:56:51,500 โ€ Right, yeah, that's why, you know, I thought 1178 00:56:51,500 --> 00:56:54,125 maybe we could do something fun before you go. 1179 00:56:54,125 --> 00:56:57,125 โ€ Well, it's the night before the big day. 1180 00:56:57,125 --> 00:56:59,625 I need all my energy focused on mental preparation, 1181 00:56:59,625 --> 00:57:02,667 but I appreciate your assistance and support, 1182 00:57:02,667 --> 00:57:05,750 and, um, I'll see you when I get back with all the details. 1183 00:57:08,667 --> 00:57:10,750 โ€ Avery, every, everything that we did... 1184 00:57:13,125 --> 00:57:14,667 how did it make you feel? 1185 00:57:14,667 --> 00:57:16,208 โ€ Um... 1186 00:57:16,208 --> 00:57:18,208 amazing. 1187 00:57:18,208 --> 00:57:20,833 Think there was concrete evidence of that. 1188 00:57:22,292 --> 00:57:23,917 โ€ Anything change for you? 1189 00:57:24,792 --> 00:57:28,083 โ€ I'm in the top third of the third percentile now? 1190 00:57:28,083 --> 00:57:30,542 โ€ Did anything else change for you? 1191 00:57:30,542 --> 00:57:32,833 โ€ Come on, I gotta get back to my prep. 1192 00:57:32,833 --> 00:57:35,667 โ€ So that's it, if we're not doing your experiment, we can't hang? 1193 00:57:35,667 --> 00:57:39,292 โ€ Larson, this is my prom, remember? 1194 00:57:40,000 --> 00:57:43,500 I mean, like any teen girl, it's rightfully consuming my thoughts. 1195 00:57:43,500 --> 00:57:46,000 โ€ I get it, I get it. Um... 1196 00:57:47,333 --> 00:57:48,833 Have a nice prom. 1197 00:57:48,833 --> 00:57:52,792 I got two tickets to the exhibit, so... 1198 00:57:53,583 --> 00:57:55,375 I'll just go twice. 1199 00:57:55,917 --> 00:57:57,167 Double matinee. 1200 00:57:57,167 --> 00:57:59,833 I'm gonna learn a shit ton about biolumes. 1201 00:58:01,625 --> 00:58:02,917 I guess. 1202 00:58:02,917 --> 00:58:04,333 Ah, fuck. 1203 00:58:04,333 --> 00:58:06,208 โ€ Hey, Larson. โ€ Have a good trip. 1204 00:58:11,125 --> 00:58:12,458 โ€ Okay. 1205 00:58:12,458 --> 00:58:14,667 Please upload your app logo. 1206 00:58:15,625 --> 00:58:19,500 Congratulations, your Sex Appeal app is complete. 1207 00:58:23,750 --> 00:58:25,083 โ€ There's my girl. 1208 00:58:27,875 --> 00:58:29,375 Are you humming? 1209 00:58:30,208 --> 00:58:31,708 โ€ Ah, yep. 1210 00:58:32,583 --> 00:58:33,750 Mm! 1211 00:58:33,750 --> 00:58:36,208 Whoa, these pancakes are delightful. 1212 00:58:36,208 --> 00:58:38,208 โ€ Well, I used ghee. 1213 00:58:38,208 --> 00:58:40,750 I cannot find our coconut oil. 1214 00:58:43,083 --> 00:58:44,292 Weird. 1215 00:58:45,042 --> 00:58:47,375 STEMCON was finally here, 1216 00:58:47,375 --> 00:58:49,667 my chance to cement my name in STEM history 1217 00:58:49,667 --> 00:58:51,917 and kick off my scientific career. 1218 00:58:51,917 --> 00:58:54,375 โ€ So beautiful! 1219 00:59:00,167 --> 00:59:03,042 โ€ Okay, let me take one of the three... 1220 00:59:03,042 --> 00:59:05,500 โ€ This is STEMCON, I don't... โ€ Oh, just take it. 1221 00:59:05,500 --> 00:59:07,583 โ€ Be safe. โ€ Okay, bye. Love you! 1222 00:59:07,583 --> 00:59:09,417 โ€ Use protection. 1223 00:59:09,417 --> 00:59:11,750 Aw, she is gonna nail it! 1224 00:59:14,208 --> 00:59:16,250 But first, the big night. 1225 00:59:16,250 --> 00:59:19,167 I was gonna rock Larson's world. 1226 00:59:19,167 --> 00:59:21,417 Wait, did I say Larson? 1227 00:59:21,417 --> 00:59:24,083 I mean, Casper. Casper's world. 1228 00:59:24,083 --> 00:59:26,583 โ€ ...but the future of it all is... 1229 00:59:26,583 --> 00:59:29,083 โ€ Casper, hi. โ€ Avery, oh, my God. 1230 00:59:29,083 --> 00:59:31,333 Oh, I'm so happy you're here. 1231 00:59:31,333 --> 00:59:34,042 This was the night I was to rock Casper's world. 1232 00:59:35,667 --> 00:59:37,625 โ€ ...personal financial advice 1233 00:59:37,625 --> 00:59:40,833 just a tap away. 1234 00:59:40,833 --> 00:59:42,083 Fiโ€Tap. 1235 00:59:42,083 --> 00:59:43,542 Financing for collegeโ€bound... 1236 00:59:43,542 --> 00:59:46,833 I said Larson a second ago because there was all this adrenaline 1237 00:59:46,833 --> 00:59:48,833 from preparation for the approaching event, 1238 00:59:48,833 --> 00:59:52,042 but it's not like I was suddenly falling for Larson or anything. 1239 00:59:52,042 --> 00:59:55,292 Just wanna be clear, 'cause that was not the plan. 1240 01:00:01,583 --> 01:00:03,375 Ow! โ€ Oh, my God. Oh, my God. 1241 01:00:03,375 --> 01:00:05,583 Oh, Jesus. All right? โ€ Yeah, it's all right. 1242 01:00:05,583 --> 01:00:06,458 โ€ All right. 1243 01:00:06,458 --> 01:00:09,542 To enhance the mood, turn off the lights, 1244 01:00:09,542 --> 01:00:11,417 but have one main light source from the left 1245 01:00:11,417 --> 01:00:13,625 for optional visibility. 1246 01:00:13,625 --> 01:00:15,958 โ€ Oh, actually, I think it's that... No. โ€ Just do it. 1247 01:00:15,958 --> 01:00:17,875 โ€ The left side, I think. He said the left side. 1248 01:00:17,875 --> 01:00:19,833 โ€ Left. Your left or mine? 1249 01:00:19,833 --> 01:00:22,042 โ€ All right. 1250 01:00:22,042 --> 01:00:26,417 To heighten the experience, employ music pleasing to the subject. 1251 01:00:26,417 --> 01:00:28,792 โ€ No, I made a playlist. โ€ Oh. 1252 01:00:28,792 --> 01:00:30,792 Spot on. This is spot on. โ€ Yeah. 1253 01:00:31,958 --> 01:00:33,333 Do you both consent? 1254 01:00:33,333 --> 01:00:35,667 โ€ I do. โ€ I do. 1255 01:00:35,667 --> 01:00:37,500 Foreplay may begin. 1256 01:00:37,500 --> 01:00:39,042 โ€ Wha... โ€ It's... 1257 01:00:42,792 --> 01:00:44,458 Engage erogenous zones, 1258 01:00:44,458 --> 01:00:50,417 including ears, neck, back, behind the knees, buttocks, elbows. 1259 01:00:52,167 --> 01:00:53,583 โ€ Ooh! โ€ Jeez! Ow, God. 1260 01:00:53,583 --> 01:00:55,792 - โ€ I hit you. - Switch eโ€zones. 1261 01:00:55,792 --> 01:00:58,958 Nipples are stimulating for both males and females. 1262 01:00:58,958 --> 01:01:00,333 โ€ Nipples. 1263 01:01:07,292 --> 01:01:09,250 Are you there yet? โ€ Okay. Oop. 1264 01:01:09,250 --> 01:01:10,875 โ€ Oh, yeah! โ€ Yeah? 1265 01:01:10,875 --> 01:01:11,917 โ€ No. 1266 01:01:11,917 --> 01:01:13,875 When arousal has occurred, 1267 01:01:13,875 --> 01:01:16,583 subjects may employ choice contraception. 1268 01:01:17,458 --> 01:01:19,250 โ€ Yeah, yeah! 1269 01:01:19,250 --> 01:01:20,792 โ€ Um... โ€ Uh, I have one. 1270 01:01:20,792 --> 01:01:22,042 Here you are. 1271 01:01:24,000 --> 01:01:26,208 โ€ "Microthin extra lubricated." 1272 01:01:26,208 --> 01:01:27,667 "Piรฑa colada." 1273 01:01:28,625 --> 01:01:31,625 Such a complex flavor. โ€ Oh! So I've heard. 1274 01:01:31,625 --> 01:01:33,708 Do you both consent? 1275 01:01:33,708 --> 01:01:35,875 โ€ I do. โ€ Hell yeah. 1276 01:01:38,167 --> 01:01:39,167 โ€ Oh. 1277 01:01:46,542 --> 01:01:49,417 โ€ I love your brain. โ€ I love your brain. 1278 01:01:59,333 --> 01:02:02,125 You are now achieving good sex. 1279 01:02:02,125 --> 01:02:03,792 Congratulations. 1280 01:02:07,125 --> 01:02:09,208 โ€ Yeah? โ€ Yeah. 1281 01:02:09,208 --> 01:02:10,583 โ€ There you go. โ€ You sure? 1282 01:02:10,583 --> 01:02:13,083 โ€ Mmโ€hmm. โ€ Um... 1283 01:02:13,083 --> 01:02:14,333 โ€ Um... 1284 01:02:14,333 --> 01:02:17,167 โ€ Do you maybe wanna try on top, maybe? โ€ Yeah. 1285 01:02:18,667 --> 01:02:20,625 โ€ Okay? โ€ Okay. 1286 01:02:20,625 --> 01:02:22,708 โ€ Nice. โ€ Ah, yeah. 1287 01:02:27,042 --> 01:02:28,500 โ€ All right. โ€ Mm. 1288 01:02:39,208 --> 01:02:40,875 โ€ Shโ€Should we stop? 1289 01:02:44,458 --> 01:02:45,625 โ€ Yeah. 1290 01:02:46,125 --> 01:02:47,708 โ€ Okay. All right. 1291 01:03:04,000 --> 01:03:05,292 โ€ Okay. 1292 01:03:05,292 --> 01:03:06,583 Uh... 1293 01:03:06,583 --> 01:03:07,708 โ€ Okay. 1294 01:03:12,458 --> 01:03:15,667 โ™ช White silver stripes โ™ช 1295 01:03:15,667 --> 01:03:19,167 โ™ช Blue dot, black star โ™ช 1296 01:03:22,458 --> 01:03:26,875 โ™ช Big dreamin' little ants โ™ช 1297 01:03:26,875 --> 01:03:31,083 โ™ช It's just who we are โ™ช 1298 01:03:33,792 --> 01:03:37,625 โ™ช I want to change โ™ช 1299 01:03:38,667 --> 01:03:42,417 โ™ช I want to change what's to come โ™ช 1300 01:03:43,917 --> 01:03:47,792 โ™ช I want to change โ™ช 1301 01:03:48,375 --> 01:03:52,458 โ™ช I want to change the subject โ™ช 1302 01:03:53,833 --> 01:03:57,292 โ™ช I want to change... โ™ช 1303 01:03:57,292 --> 01:04:00,458 โ™ช rock band playing โ™ช 1304 01:04:01,875 --> 01:04:05,542 Now, welcome to the stage our reigning champion, 1305 01:04:05,542 --> 01:04:07,833 sure to dazzle us yet again, 1306 01:04:07,833 --> 01:04:10,542 Ms. Avery Hansenโ€White! 1307 01:04:16,375 --> 01:04:18,625 We love you, Avery! 1308 01:04:22,042 --> 01:04:25,750 How was I going to sell an app to an entire room of people 1309 01:04:25,750 --> 01:04:27,750 when I knew it didn't work? 1310 01:04:27,750 --> 01:04:32,000 I was terrified that my first sexual encounter would be a failure. 1311 01:04:32,000 --> 01:04:34,250 We've all been there, am I right? 1312 01:04:39,458 --> 01:04:43,542 What if you could erase all that fear of failure 1313 01:04:43,542 --> 01:04:46,042 from your first time with a sexual partner? 1314 01:04:46,042 --> 01:04:50,167 What if there was an app designed to prepare its user 1315 01:04:50,167 --> 01:04:53,792 for a mutually appealing and successful experience? 1316 01:04:58,708 --> 01:05:00,667 โ™ช 1317 01:05:09,708 --> 01:05:13,000 Imagine if you had Sex Appeal. 1318 01:05:29,000 --> 01:05:30,417 I'm really sorry, um... 1319 01:05:31,500 --> 01:05:34,125 I withdraw my, my presentation. 1320 01:05:34,125 --> 01:05:36,292 I... Thank you. 1321 01:05:40,208 --> 01:05:42,042 Ms. Hansenโ€White? 1322 01:05:44,333 --> 01:05:47,458 โ€ Thank you so much. Thanks. 1323 01:05:47,458 --> 01:05:48,792 Thank you. 1324 01:05:53,333 --> 01:05:55,792 โ€ Thank you. โ€ Thank you. Thank you. 1325 01:06:10,250 --> 01:06:13,000 โ€ All that buildโ€up, you know, all the anticipation, 1326 01:06:13,000 --> 01:06:15,125 and it wasn't really anything. 1327 01:06:15,125 --> 01:06:18,083 And, you know, given that it was technically a milestone event, 1328 01:06:18,083 --> 01:06:19,792 it was so uneventful. 1329 01:06:19,792 --> 01:06:21,042 And I don't know, 1330 01:06:21,042 --> 01:06:22,500 I thought I'd feel... 1331 01:06:23,417 --> 01:06:24,542 different? 1332 01:06:24,542 --> 01:06:26,458 โ€ Well, maybe that's the problem, Avery. 1333 01:06:27,833 --> 01:06:31,167 You don't seem to feel anything. 1334 01:06:32,542 --> 01:06:34,208 Or care about anyone. 1335 01:06:34,917 --> 01:06:36,500 โ€ What? 1336 01:06:36,500 --> 01:06:38,500 That's not true. I mean, I care about you. 1337 01:06:38,500 --> 01:06:39,542 โ€ Right. 1338 01:06:45,417 --> 01:06:48,125 Okay, well, I have homework, so... 1339 01:06:48,125 --> 01:06:51,333 โ€ Cool. I'll do it for you, and then we can hang. 1340 01:06:51,333 --> 01:06:54,125 โ€ I can't do that with you, Avery. โ€ Why not? 1341 01:06:54,125 --> 01:06:56,333 โ€ Do you actually think I'm into bioluminescence? 1342 01:06:57,000 --> 01:07:00,167 โ€ I mean, I'm guessing you're not for the sake of your argument, 1343 01:07:00,167 --> 01:07:02,292 but... everyone should be. 1344 01:07:02,292 --> 01:07:03,958 โ€ Well, they're not. 1345 01:07:03,958 --> 01:07:06,625 Avery, let me explain something to you. 1346 01:07:07,542 --> 01:07:09,417 I have always cared about you. 1347 01:07:10,500 --> 01:07:12,167 That boob graze, I... 1348 01:07:12,875 --> 01:07:16,792 I was an idiot 14โ€yearโ€old getting advice from other idiot 14โ€yearโ€olds 1349 01:07:16,792 --> 01:07:19,708 who told me if I wanted to be more than friends with you, 1350 01:07:19,708 --> 01:07:21,917 I needed to make a move. 1351 01:07:21,917 --> 01:07:23,167 So I did. 1352 01:07:23,792 --> 01:07:26,042 And you rejected me, and that's fine. 1353 01:07:26,042 --> 01:07:30,375 But I spent the next three years trying really hard to move on. 1354 01:07:31,167 --> 01:07:32,917 And I finally did. 1355 01:07:34,167 --> 01:07:37,375 But then you suck me back in with this thing that I didn't want to do 1356 01:07:37,375 --> 01:07:38,667 and here I am again. 1357 01:07:39,750 --> 01:07:40,708 And I'm done. 1358 01:07:40,708 --> 01:07:43,917 I'm done waiting for the moment where you... 1359 01:07:44,583 --> 01:07:46,125 change your mind about me. 1360 01:07:47,833 --> 01:07:49,292 About us. 1361 01:07:50,375 --> 01:07:51,458 โ€ Us? 1362 01:07:52,542 --> 01:07:55,208 I mean, Larson, I'm moving to Massachusetts in the fall, 1363 01:07:55,208 --> 01:07:57,208 so it just wouldn't be practical. 1364 01:07:57,208 --> 01:08:00,625 โ€ Practical? Jesus, Avery! What about emotional, huh? 1365 01:08:00,625 --> 01:08:03,125 โ€ Okay, well, you do seem to be getting a little emotional. 1366 01:08:03,125 --> 01:08:05,083 โ€ Yeah... You know what? 1367 01:08:05,083 --> 01:08:06,458 You... you're right. 1368 01:08:08,042 --> 01:08:09,875 I have no place to be upset. 1369 01:08:11,458 --> 01:08:12,708 This grew for me. 1370 01:08:13,500 --> 01:08:15,625 It didn't grow for you, and that... 1371 01:08:16,500 --> 01:08:18,042 that just sucks. 1372 01:08:18,042 --> 01:08:21,042 โ€ Well, I never said that it didn't grow for me. 1373 01:08:21,042 --> 01:08:22,958 โ€ Do you have feelings for me? 1374 01:08:24,250 --> 01:08:25,792 โ€ I mean, I... 1375 01:08:25,792 --> 01:08:27,708 โ€ You...? 1376 01:08:28,958 --> 01:08:30,375 โ€ I mean... 1377 01:08:30,375 --> 01:08:32,417 โ€ Come on, Avery, you always have an answer. 1378 01:08:32,417 --> 01:08:35,542 โ€ Yeah, well, I wanna have the right answer. 1379 01:08:42,042 --> 01:08:44,208 I... 1380 01:08:44,208 --> 01:08:46,375 โ€ I don't wanna be your guinea pig anymore. 1381 01:08:48,583 --> 01:08:50,083 โ€ Hey, you're not. 1382 01:08:50,083 --> 01:08:51,250 โ€ Really? 1383 01:08:52,208 --> 01:08:55,875 Then why do you always ask to experiment on me and never with me? 1384 01:08:57,500 --> 01:08:59,083 โ€ Larson... hang on. 1385 01:08:59,083 --> 01:09:00,792 We both were practicing... 1386 01:09:00,792 --> 01:09:02,833 โ€ For you, Avery! 1387 01:09:02,833 --> 01:09:05,208 โ€ We both agreed to everything. 1388 01:09:05,208 --> 01:09:09,292 Are you upset that I slept with Casper instead of you? 1389 01:09:13,292 --> 01:09:14,625 โ€ No. 1390 01:09:14,625 --> 01:09:16,542 No, I'm glad we didn't. 1391 01:09:17,625 --> 01:09:20,542 Because I'm waiting to be with someone who cares about me 1392 01:09:20,542 --> 01:09:22,167 as much as I care about them. 1393 01:09:24,083 --> 01:09:27,167 So... it would have been a big mistake. 1394 01:09:59,083 --> 01:10:01,542 Maybe Larson was right. 1395 01:10:01,542 --> 01:10:04,292 Maybe I should have considered his hypothesis 1396 01:10:04,292 --> 01:10:06,750 that love and sex were intertwined. 1397 01:10:06,750 --> 01:10:08,625 Was that the missing data? 1398 01:10:08,625 --> 01:10:12,042 Had I disregarded a crucial piece of intel? 1399 01:10:12,542 --> 01:10:15,917 โ€ The best part about sex is for sure the love. 1400 01:10:15,917 --> 01:10:17,708 โ€ There is no greater feeling. 1401 01:10:17,708 --> 01:10:19,667 It's beyond a physical feeling. 1402 01:10:19,667 --> 01:10:23,458 โ€ The idea that you could be completely naked with someone 1403 01:10:23,458 --> 01:10:26,125 and be totally comfortable, that's... 1404 01:10:27,083 --> 01:10:28,708 that's incredible. 1405 01:10:28,708 --> 01:10:30,792 That's like next level trust. 1406 01:10:30,792 --> 01:10:33,542 โ€ You just want to spend every second with them, 1407 01:10:33,542 --> 01:10:35,542 want to share everything with them. 1408 01:10:36,542 --> 01:10:38,167 If you lose them... 1409 01:10:38,167 --> 01:10:40,333 โ€ If that trust is broken... 1410 01:10:40,333 --> 01:10:42,208 โ€ The emptiness, it's... 1411 01:10:42,208 --> 01:10:43,583 suffocating. 1412 01:10:43,583 --> 01:10:46,333 โ€ My ex broke up with me over text, and... 1413 01:10:46,333 --> 01:10:48,333 he didn't even give me a reason. 1414 01:10:48,333 --> 01:10:51,583 โ€ Best way to get over someone is to get under someone else. 1415 01:10:52,708 --> 01:10:53,958 Doesn't really work like that. 1416 01:10:53,958 --> 01:10:57,792 โ€ When Melissa Delazzo started sitting with Dwayne on the bus instead of me... 1417 01:10:58,625 --> 01:11:01,958 it was like I lost the rudder to the ship of myself. 1418 01:11:02,667 --> 01:11:07,125 โ€ To quote T. Swift, "I never heard a silence quite this loud." 1419 01:11:07,125 --> 01:11:09,375 โ€ I know. 1420 01:11:09,375 --> 01:11:11,125 Just... please. 1421 01:11:11,125 --> 01:11:12,292 โ€ Feelings. 1422 01:11:14,125 --> 01:11:15,958 You can't control shit. 1423 01:11:15,958 --> 01:11:18,917 โ€ Rejection can have you shattered into a million pieces. 1424 01:11:18,917 --> 01:11:21,333 โ€ All of a sudden, you're reaching out for this person 1425 01:11:21,333 --> 01:11:24,708 who was always there before, but now they're gone. 1426 01:11:25,250 --> 01:11:28,625 โ€ Truth is, you don't... you don't just lose a piece of your heart, 1427 01:11:28,625 --> 01:11:29,833 you lose... 1428 01:11:32,250 --> 01:11:33,917 you lose your best friend. 1429 01:11:43,417 --> 01:11:45,292 โ€ Hey, hon, how are you feeling? 1430 01:11:45,292 --> 01:11:46,958 โ€ Fine. Shut the door. 1431 01:11:46,958 --> 01:11:48,625 Are you su... 1432 01:11:49,375 --> 01:11:52,167 Need to just talk a little? Okay. โ€ Shut the door. Nope. Nope. 1433 01:11:53,292 --> 01:11:55,542 โ€ What are you feeling? Name your feelings by name. 1434 01:11:55,542 --> 01:11:57,042 โ€ Shut the door! 1435 01:11:57,042 --> 01:11:59,500 I told you she's not gonna talk to you. โ€ Please! 1436 01:12:02,375 --> 01:12:05,208 - Get in there! Go! - Oh, my... 1437 01:12:06,292 --> 01:12:08,625 โ€ Oh, yay, it's my turn. 1438 01:12:08,625 --> 01:12:12,250 โ€ Maternal figures multiplying. 1439 01:12:12,250 --> 01:12:13,542 โ€ I know. 1440 01:12:13,542 --> 01:12:15,083 Go easy on me. 1441 01:12:21,292 --> 01:12:22,708 Look, I... 1442 01:12:22,708 --> 01:12:23,917 I'm here for you, 1443 01:12:23,917 --> 01:12:26,292 and I'm just gonna sit here till you ask me to leave. 1444 01:12:35,333 --> 01:12:36,917 โ€ I lost... 1445 01:12:36,917 --> 01:12:38,417 โ€ STEMCON? 1446 01:12:39,833 --> 01:12:41,083 โ€ That too, I guess. 1447 01:12:41,083 --> 01:12:43,750 โ€ Oh, your virginity. 1448 01:12:44,292 --> 01:12:46,042 โ€ Hmm, that too. 1449 01:12:48,458 --> 01:12:51,458 No, that's not what I mean. โ€ Oh, shit. What else did you lose? 1450 01:12:52,333 --> 01:12:54,292 โ€ The only real friend I've ever had. 1451 01:12:55,417 --> 01:12:56,750 โ€ Oh. 1452 01:12:59,833 --> 01:13:03,417 So that means they lost someone special to them too. 1453 01:13:04,708 --> 01:13:06,375 โ€ I hadn't considered that. 1454 01:13:07,125 --> 01:13:09,833 โ€ Yeah, that's the thing with friendship or sex. 1455 01:13:12,333 --> 01:13:13,500 โ€ You may continue. 1456 01:13:14,292 --> 01:13:17,833 โ€ Yeah, so the key to a good friendship or good sex 1457 01:13:17,833 --> 01:13:21,542 is, um, it's about giving, not taking. 1458 01:13:21,542 --> 01:13:24,208 So luckily, like sex, friendship is something 1459 01:13:24,208 --> 01:13:27,792 that you can get better at with practice. 1460 01:13:28,750 --> 01:13:31,542 โ€ That lands. 1461 01:13:33,458 --> 01:13:34,958 Good job, Kim. 1462 01:13:36,000 --> 01:13:37,083 โ€ Cool. 1463 01:13:38,208 --> 01:13:40,292 Glad I could help. 1464 01:13:41,417 --> 01:13:44,167 This teen crisis has been so stressful. 1465 01:13:45,083 --> 01:13:46,792 Okay, good. 1466 01:13:47,375 --> 01:13:49,500 โ€ What did she say? Tell her to name her feelings and... 1467 01:13:49,500 --> 01:13:52,917 โ€ Oh, my God. โ€ Don't ask me to name my feelings. 1468 01:13:52,917 --> 01:13:53,958 โ€ Okay. 1469 01:13:55,458 --> 01:13:56,542 But... 1470 01:13:56,542 --> 01:13:59,292 he probably needs to know how you feel. 1471 01:13:59,292 --> 01:14:00,625 So... 1472 01:14:00,625 --> 01:14:03,417 when you know, you should tell him. 1473 01:14:03,417 --> 01:14:05,958 โ€ Like I gotta go get the guy? 1474 01:14:05,958 --> 01:14:08,375 โ€ Yeah. And speak from the heart. 1475 01:14:08,375 --> 01:14:10,375 It's the best way back into his. 1476 01:14:15,333 --> 01:14:16,458 Okay. 1477 01:14:16,458 --> 01:14:18,875 I don't know why I did that. Okay. 1478 01:14:20,667 --> 01:14:22,792 - I did it. - That went great! 1479 01:14:22,792 --> 01:14:24,042 Yay! 1480 01:14:27,250 --> 01:14:32,042 โ™ช playing Sousa march โ™ช 1481 01:14:33,208 --> 01:14:35,333 โ€ Ahem. Excuse me. So sorry. 1482 01:14:38,250 --> 01:14:42,125 Larson, your hypothesis was correct. 1483 01:14:42,125 --> 01:14:46,125 Love and sex are absolutely intertwined. 1484 01:14:47,125 --> 01:14:49,208 I've got an answer for you. 1485 01:14:54,792 --> 01:14:57,208 My answer is that there is no answer. 1486 01:14:58,583 --> 01:15:02,000 There is no answer because this isn't math or physics 1487 01:15:02,000 --> 01:15:03,542 or some kind of equation. 1488 01:15:03,542 --> 01:15:06,458 We got into this under the pretense of an experiment, 1489 01:15:06,458 --> 01:15:10,875 and you're right, it evolved into something much more. 1490 01:15:10,875 --> 01:15:12,375 โ™ช music continues on phone โ™ช 1491 01:15:15,083 --> 01:15:16,417 โ€ Avery, please. 1492 01:15:16,417 --> 01:15:18,083 โ€ Wait... Larson. 1493 01:15:18,083 --> 01:15:19,625 Larson! 1494 01:15:21,500 --> 01:15:26,417 โ€ Look, I knew it would backfire, and now things, they're just different. 1495 01:15:26,417 --> 01:15:27,958 But I'm good with it, okay? 1496 01:15:28,667 --> 01:15:30,083 Wait, wait, hang on. 1497 01:15:30,083 --> 01:15:32,458 Larson, it's not that I don't feel something for you. 1498 01:15:32,458 --> 01:15:33,625 Okay? 1499 01:15:33,625 --> 01:15:36,042 Look, I... I do. 1500 01:15:36,042 --> 01:15:39,375 I feel more than I've ever felt for a person, and... 1501 01:15:39,375 --> 01:15:42,167 if I had known that I was hurting you, I never would haveโ€โ€ 1502 01:15:42,167 --> 01:15:43,250 โ€ Would have what? 1503 01:15:44,708 --> 01:15:46,458 โ€ The experiment. 1504 01:15:47,250 --> 01:15:48,958 But it wasn't for nothing. 1505 01:15:48,958 --> 01:15:52,167 Because I learned how much I truly care about you. 1506 01:15:52,167 --> 01:15:54,000 โ€ Avery, you were right. 1507 01:15:54,000 --> 01:15:55,375 You're the crocodile. 1508 01:15:56,583 --> 01:15:58,750 But the crocodile can live alone in that swamp. 1509 01:15:59,292 --> 01:16:01,458 And that is okay. 1510 01:16:01,458 --> 01:16:04,583 'Cause we need people like you who are gonna change that swamp 1511 01:16:04,583 --> 01:16:07,667 with their achievements and discoveries and... 1512 01:16:07,667 --> 01:16:11,375 but we need birds like me who are gonna love them 1513 01:16:11,375 --> 01:16:13,792 for being exactly that. 1514 01:16:14,750 --> 01:16:18,583 But for that symbiosis to work in the world... 1515 01:16:22,375 --> 01:16:24,875 the bird really needs to go fly with other birds. 1516 01:16:34,417 --> 01:16:35,708 Larson, wait! 1517 01:16:40,333 --> 01:16:41,708 Go to prom with me. 1518 01:16:42,208 --> 01:16:45,625 โ€ What? โ€ Yeah. Let's go to prom. 1519 01:16:47,125 --> 01:16:48,333 โ€ No. 1520 01:16:49,167 --> 01:16:50,792 โ€ Why? 1521 01:16:53,000 --> 01:16:56,208 โ€ You said it yourself, it's just a bunch of overhyped, superfluousโ€โ€ 1522 01:16:56,208 --> 01:16:57,583 โ€ No, you were right, okay? 1523 01:16:57,583 --> 01:17:00,208 We never did any of the fun high school stuff. 1524 01:17:02,792 --> 01:17:05,500 โ€ I don't wanna go. I'm over it. 1525 01:17:06,250 --> 01:17:09,500 โ€ I don't... I don't believe that. 1526 01:17:10,958 --> 01:17:12,542 Come on, we should go. 1527 01:17:14,625 --> 01:17:16,958 You, me, prom. 1528 01:17:20,917 --> 01:17:22,750 โ€ I thought STEM was your prom. 1529 01:17:25,875 --> 01:17:27,167 โ€ Larson. 1530 01:17:31,917 --> 01:17:33,333 โ€ Avery, I gotta go. 1531 01:17:33,333 --> 01:17:35,583 โ€ Well, I'll walk with you. โ€ I'm good. 1532 01:17:35,583 --> 01:17:38,167 โ€ Look, I may not show it in the same way, but... 1533 01:17:40,750 --> 01:17:42,208 I... 1534 01:17:42,208 --> 01:17:44,083 I love you. 1535 01:17:46,792 --> 01:17:48,417 I love you. 1536 01:17:52,333 --> 01:17:53,500 I love you. 1537 01:17:55,333 --> 01:17:56,583 Larson! 1538 01:17:57,750 --> 01:17:59,042 Larson! 1539 01:18:01,083 --> 01:18:02,417 Larson... 1540 01:18:30,708 --> 01:18:32,417 โ€ What are you doing here? 1541 01:18:32,417 --> 01:18:35,125 โ€ I come up here every day to cry and smoke. 1542 01:18:35,125 --> 01:18:36,917 Why are you in my spot? 1543 01:18:39,042 --> 01:18:41,000 Oh, shit. 1544 01:18:42,792 --> 01:18:43,875 All right. 1545 01:18:44,625 --> 01:18:45,750 Talk to me. 1546 01:18:45,750 --> 01:18:48,875 I told her everything, about the sexperiments, 1547 01:18:48,875 --> 01:18:52,208 failing STEMCON, realizing I love Larson. 1548 01:18:52,208 --> 01:18:53,667 I messed up. 1549 01:18:53,667 --> 01:18:56,500 I was so focused on doing things right... 1550 01:18:56,500 --> 01:18:57,792 that I didn't... 1551 01:18:59,500 --> 01:19:02,250 I didn't realize that I was hurting him. I failed him. 1552 01:19:02,250 --> 01:19:06,708 โ€ Didn't Einstein fail a bunch of times before he got it right? 1553 01:19:06,708 --> 01:19:10,875 โ€ That is an exhausted anecdote, overused by underachievers. 1554 01:19:10,875 --> 01:19:14,083 โ€ You kids are overly worried about getting good at the sex stuff. 1555 01:19:14,083 --> 01:19:15,875 That's the easy part. 1556 01:19:15,875 --> 01:19:18,625 It's the relationship that takes practice. 1557 01:19:18,625 --> 01:19:20,667 โ€ How much practice? 1558 01:19:20,667 --> 01:19:25,167 Because I don't think I ever want to feel like this again. 1559 01:19:25,167 --> 01:19:28,042 โ€ All right, if your heart hurts, your heart works. 1560 01:19:28,042 --> 01:19:31,542 You got one rep in, it'll be easier to go there next time. 1561 01:19:31,542 --> 01:19:32,667 โ€ Next time? 1562 01:19:33,292 --> 01:19:35,250 โ€ Yeah. โ€ But what about Larson? 1563 01:19:35,250 --> 01:19:39,292 Is there any saving of friendship that went beyond friendship? 1564 01:19:39,292 --> 01:19:40,667 โ€ Sometimes. 1565 01:19:42,375 --> 01:19:46,083 And sometimes a person or friendship is just part of the journey 1566 01:19:46,083 --> 01:19:47,708 to figuring your own shit out. 1567 01:19:51,708 --> 01:19:52,708 โ€ Thank you. 1568 01:19:53,208 --> 01:19:55,292 โ€ Eh, I got a few good ones in me. 1569 01:19:58,292 --> 01:19:59,875 Stay safe. 1570 01:20:02,208 --> 01:20:04,208 Be prepared. โ€ Yeah. 1571 01:20:04,208 --> 01:20:07,458 โ€ I will be back in ten minutes to smoke this joint. 1572 01:20:08,125 --> 01:20:09,875 You better be gone. โ€ I'll be gone. 1573 01:20:09,875 --> 01:20:11,167 โ€ Okay. 1574 01:20:16,625 --> 01:20:21,208 โ™ช student singing ballad โ™ช 1575 01:20:23,583 --> 01:20:26,750 โ™ช But I'm dying to feel something โ™ช 1576 01:20:26,750 --> 01:20:28,958 โ™ช Ohโ€ohโ€oh โ™ช 1577 01:20:29,167 --> 01:20:31,583 โ™ช Ohโ€ohโ€oh โ™ช 1578 01:20:31,583 --> 01:20:34,292 โ™ช But you're still away โ™ช 1579 01:20:35,250 --> 01:20:39,083 โ™ช But I want you to stay โ™ช 1580 01:20:41,417 --> 01:20:42,917 โ€ Hey. 1581 01:20:42,917 --> 01:20:44,333 I'm Avery. 1582 01:20:44,333 --> 01:20:45,333 โ€ Hey. 1583 01:20:49,583 --> 01:20:53,042 โ€ So, my buddy Larson really likes you. 1584 01:20:53,042 --> 01:20:55,375 โ€ Larson? Like Larson Hecht? 1585 01:20:55,375 --> 01:20:57,875 โ€ Yeah. โ€ Aren't you guys a thing? 1586 01:20:58,917 --> 01:21:00,125 โ€ No. 1587 01:21:01,875 --> 01:21:05,667 But, um, he's liked you for a while now. 1588 01:21:05,667 --> 01:21:07,542 He's incredible. 1589 01:21:07,542 --> 01:21:12,083 He's gonna make the right girl so damn happy. 1590 01:21:12,083 --> 01:21:13,375 So... 1591 01:21:13,375 --> 01:21:16,792 if you like him, you should ask him to prom. 1592 01:21:16,792 --> 01:21:18,583 โ€ Well, why won't he just ask me? 1593 01:21:20,833 --> 01:21:22,458 โ€ 'Cause he's been hurt. 1594 01:21:23,417 --> 01:21:24,833 And... 1595 01:21:26,167 --> 01:21:30,375 he doesn't want to put himself out there in case he gets hurt again, so... 1596 01:21:31,958 --> 01:21:33,667 Or maybe you could just ask him. 1597 01:21:34,708 --> 01:21:36,083 He's worth it. 1598 01:21:36,708 --> 01:21:38,208 I promise. 1599 01:21:38,208 --> 01:21:39,542 โ€ Okay. 1600 01:21:39,542 --> 01:21:41,708 Um... I think I will. 1601 01:21:41,708 --> 01:21:42,750 Thanks. 1602 01:21:48,292 --> 01:21:50,375 โ€ Hey, cute girl. 1603 01:21:51,542 --> 01:21:53,000 You have a personality, right? 1604 01:21:53,000 --> 01:21:54,583 โ€ Excuse me? 1605 01:21:54,583 --> 01:21:58,958 โ€ Well, you're not just some attractive object of pursuit. 1606 01:21:58,958 --> 01:22:01,000 I've seen this a lot in the films I watched 1607 01:22:01,000 --> 01:22:02,750 in preparation for losing my virginity. 1608 01:22:05,125 --> 01:22:06,208 โ€ Okay. 1609 01:22:07,500 --> 01:22:12,708 First of all, "cute" is a term I reserve for instafamous hedgehogs. 1610 01:22:13,583 --> 01:22:17,292 I'm not a girl, I'm a young woman, with an extensive list of interests, 1611 01:22:17,292 --> 01:22:19,500 and just because I practice active listening, 1612 01:22:19,500 --> 01:22:21,417 doesn't mean I'm inarticulate or submissive. 1613 01:22:21,417 --> 01:22:22,625 Hi. 1614 01:22:23,375 --> 01:22:25,167 My name's Lyssa. 1615 01:22:26,292 --> 01:22:27,500 โ€ Nice to meet you. 1616 01:22:30,083 --> 01:22:31,750 Go get the guy, would ya? 1617 01:22:34,958 --> 01:22:37,833 Why, such is love's transgression, 1618 01:22:37,833 --> 01:22:40,792 griefs of mine own lie heavy in my breast. 1619 01:22:40,792 --> 01:22:43,792 โ€ Can I help you, Avery? 1620 01:22:43,792 --> 01:22:46,042 โ€ Excuse me, sorry. I, uh... 1621 01:22:46,042 --> 01:22:50,167 Just refer to your textbooks for the rest of that enchanting passage. 1622 01:22:50,167 --> 01:22:51,750 I'll just be a moment. 1623 01:22:53,500 --> 01:22:54,708 Sorry, uh... 1624 01:22:54,708 --> 01:22:57,333 I... I just... I regraded my paper. 1625 01:22:57,333 --> 01:23:01,500 Um... you gave me an 89 and I deserved... 1626 01:23:01,500 --> 01:23:03,042 โ€ An Aโ€plus? 1627 01:23:03,042 --> 01:23:05,917 Avery, I'm a massive Trekkie. 1628 01:23:05,917 --> 01:23:07,583 None of the references were lost on me. 1629 01:23:07,583 --> 01:23:10,667 I just didn't find them relevant in an essay about... 1630 01:23:11,833 --> 01:23:13,250 love. 1631 01:23:14,417 --> 01:23:16,792 Wow. That's a B. 1632 01:23:17,542 --> 01:23:19,708 That's a big ugly B regular. 1633 01:23:19,708 --> 01:23:22,875 โ€ While those references were spotโ€on... 1634 01:23:23,708 --> 01:23:24,750 I missed the point. 1635 01:23:25,750 --> 01:23:28,208 You can't calculate for love. 1636 01:23:28,208 --> 01:23:31,625 You can only experience as much love as you're willing to give. 1637 01:23:32,542 --> 01:23:34,208 That's the real choice. 1638 01:23:35,375 --> 01:23:36,875 I didn't get that, so... 1639 01:23:37,625 --> 01:23:38,833 I concede. 1640 01:23:38,833 --> 01:23:40,583 I don't deserve an A. 1641 01:23:40,583 --> 01:23:42,667 โ€ That's very mature of you, Avery. 1642 01:23:42,667 --> 01:23:44,750 โ€ Well, I am a woman now. 1643 01:23:46,083 --> 01:23:47,875 Not because I popped my cherry. 1644 01:23:47,875 --> 01:23:48,917 Relax. 1645 01:23:48,917 --> 01:23:50,625 It's, I just... 1646 01:23:52,042 --> 01:23:55,042 learned that sometimes you have to fail to grow. 1647 01:23:55,042 --> 01:23:57,833 โ€ Well, you didn't fail. I mean, that's a B. 1648 01:23:57,833 --> 01:24:01,167 And your grade won't be compromised with a 105 average. 1649 01:24:01,167 --> 01:24:03,208 โ€ Yeah, the move was strategic, 1650 01:24:03,208 --> 01:24:05,500 but relish in the sentiment, will ya? 1651 01:24:09,250 --> 01:24:11,042 I'll see ya later. 1652 01:24:16,542 --> 01:24:18,000 โ€ Okay. 1653 01:24:18,000 --> 01:24:20,625 So where was I, breast? I leave off at breast? 1654 01:24:20,625 --> 01:24:22,542 Uh, yeah. 1655 01:24:22,542 --> 01:24:24,833 โ™ช romantic pop song playing โ™ช 1656 01:24:39,292 --> 01:24:41,042 I set the whole thing up. 1657 01:24:41,042 --> 01:24:43,375 I had to make sure it went according to plan. 1658 01:24:44,708 --> 01:24:45,708 And it did. 1659 01:24:51,875 --> 01:24:54,750 โ€ Don't be weird, be reals. โ€ Okay. 1660 01:24:56,542 --> 01:24:59,083 I thought high school was about setting yourself up 1661 01:24:59,083 --> 01:25:02,250 for the rest of your life, and it kind of is. 1662 01:25:02,250 --> 01:25:03,375 โ€ Come on. 1663 01:25:03,375 --> 01:25:05,167 Just not in the way I expected. 1664 01:25:05,167 --> 01:25:07,708 All right, let's turn this party up! 1665 01:25:07,708 --> 01:25:10,583 Don't get me wrong, I'm proud of my GPA, 1666 01:25:10,583 --> 01:25:13,042 and I can't wait to go to MIT. 1667 01:25:14,125 --> 01:25:16,458 But the most valuable lesson from high school... 1668 01:25:17,667 --> 01:25:19,083 came from Larson. 1669 01:25:24,083 --> 01:25:26,125 Not how to be good at sex, 1670 01:25:26,125 --> 01:25:28,708 but to be good to others. 1671 01:25:30,708 --> 01:25:35,167 Because it turns out, making other people happy makes you happy. 1672 01:25:35,167 --> 01:25:38,125 โ€ Avery! โ™ช dance music playing โ™ช 1673 01:25:38,125 --> 01:25:40,375 And that's a pretty epic win. 1674 01:25:43,833 --> 01:25:47,208 โ™ช All we need's a bit of each other โ™ช 1675 01:25:47,208 --> 01:25:48,917 โ™ช To feel new โ™ช 1676 01:25:52,208 --> 01:25:54,375 โ™ช I've got a lot of steam โ™ช 1677 01:25:54,375 --> 01:25:56,125 โ™ช To blow off โ™ช 1678 01:26:02,750 --> 01:26:04,958 Scene 1, actor take 1, mark. 1679 01:26:05,625 --> 01:26:08,167 โ€ โ™ช Bam bam bam bam โ™ช 1680 01:26:09,875 --> 01:26:12,125 I'm sorry. โ€ I... I don't know what to tell you. 1681 01:26:12,125 --> 01:26:14,708 Yeah, babe, I mean, we can't do this all for you. 1682 01:26:14,708 --> 01:26:16,125 What, am I gonna suck his dick for you? 1683 01:26:17,417 --> 01:26:19,125 โ€ Yeah, I will. 1684 01:26:19,125 --> 01:26:20,833 Ooh. We both would. 1685 01:26:20,833 --> 01:26:23,125 โ€ Well, speak for yourself. โ€ Just let us know. 1686 01:26:26,250 --> 01:26:28,875 โ€ Feel like... I forgot the line. 1687 01:26:28,875 --> 01:26:30,250 Wow. 1688 01:26:30,250 --> 01:26:31,667 Can you touch a little longer? 1689 01:26:31,667 --> 01:26:32,792 Whoa. 1690 01:26:34,125 --> 01:26:37,208 โ€ Math does the body good! 1691 01:26:37,208 --> 01:26:38,875 โ€ Oh, yeah. 1692 01:26:38,875 --> 01:26:40,417 Wha...? 1693 01:26:40,417 --> 01:26:42,917 โ€ What? I didn't mean it like that. I didn't mean it like that. 1694 01:26:42,917 --> 01:26:44,625 โ€ Chill out, bro. โ€ No, no, no, we're good. 1695 01:26:44,625 --> 01:26:47,625 โ€ We're seniors, and you've never been to a school dance, 1696 01:26:47,625 --> 01:26:50,250 and we both know you don't thinkโ€โ€ do things you're notโ€โ€ Sorry. 1697 01:26:50,250 --> 01:26:54,417 โ€ I'm willing to let you out on parole if you return to your test position... to... 1698 01:26:54,417 --> 01:26:55,542 Fuckin'... 1699 01:26:55,542 --> 01:26:59,333 Fuck. I'm sorry. 1700 01:27:00,458 --> 01:27:01,667 Combo. 1701 01:27:01,667 --> 01:27:03,083 Oh, that's cool. 1702 01:27:03,083 --> 01:27:05,500 - โ€ Spock. - โ€ Very nice, Spock. 1703 01:27:05,500 --> 01:27:08,625 - โ€ Reverse Spock. - Reverse Spock! 1704 01:27:08,625 --> 01:27:09,667 โ€ Can I just go for it? 1705 01:27:09,667 --> 01:27:11,750 The rock star, the surf's up, the devil's advocate, 1706 01:27:11,750 --> 01:27:14,542 the Spock, the reverse Spock, the scissors beats paper, 1707 01:27:14,542 --> 01:27:16,125 the sideways dancing man. 1708 01:27:17,708 --> 01:27:19,958 Today's episode is brought to you by the letter G. 1709 01:27:19,958 --> 01:27:23,292 What's up, G? I'll email you a list. 1710 01:27:26,375 --> 01:27:28,500 โ€ Oh, my God, I can't believe it's working! 1711 01:27:30,000 --> 01:27:32,417 โ€ There's a microphone under there. 1712 01:27:40,500 --> 01:27:44,250 โ€ Do you know, Deb's batteries are all in her vibrators, so... 1713 01:27:44,250 --> 01:27:46,292 do you think she's gonna take those out and put it in the remote? 1714 01:27:46,292 --> 01:27:47,458 I don't think so. 1715 01:27:49,500 --> 01:27:52,792 โ€ Piรฑa Colada. Such a complex flavor. 1716 01:27:52,792 --> 01:27:54,375 โ€ Tastes like sunscreen. 1717 01:27:55,250 --> 01:27:57,708 I licked it again, what is wrong with me? 1718 01:27:57,708 --> 01:28:00,333 โ€ Even Hemingway fucked it up on the first go. 1719 01:28:00,333 --> 01:28:02,208 Cut yourselfโ€โ€ Oh, I said "fuck." 1720 01:28:02,208 --> 01:28:04,250 Is this a fuck production? 1721 01:28:04,250 --> 01:28:07,375 โ€ Sexual intimacy is something to be gained. 1722 01:28:07,958 --> 01:28:09,500 That's beautiful, sweetheart. 1723 01:28:12,042 --> 01:28:14,833 โ€ Why are you so far away from me? I have a short arm. 1724 01:28:14,833 --> 01:28:17,583 โ€ Uggh! Uggh! Uggh! 1725 01:28:17,583 --> 01:28:18,708 Ohh! 1726 01:28:18,708 --> 01:28:20,917 Uggh! 1727 01:28:20,917 --> 01:28:22,500 Good timing. 1728 01:28:22,500 --> 01:28:24,375 โ€ That got really close that time. 1729 01:28:24,375 --> 01:28:26,208 โ€ Yeah. It looked good though. โ€ I'm really sorry. 1730 01:28:26,208 --> 01:28:28,500 โ€ Were you not entertained? 1731 01:28:29,417 --> 01:28:31,500 So now while you are here... 1732 01:28:32,458 --> 01:28:34,042 fuckin' love... 1733 01:28:35,167 --> 01:28:36,958 โ€ Okay, so we'll follow the same protocol 1734 01:28:36,958 --> 01:28:38,625 as allโ€ovโ€our previous experimentsโ€โ€ 1735 01:28:38,625 --> 01:28:39,917 โ€ Oh, yeah? 1736 01:28:39,917 --> 01:28:41,125 โ€ I'm sorry. 1737 01:28:41,125 --> 01:28:42,583 โ€ Oh, yeah? 1738 01:28:44,500 --> 01:28:47,167 Say it again. "As allโ€ovโ€our..." 1739 01:28:47,167 --> 01:28:50,417 Ha, ha! Sorry. Blooper reel. 1740 01:28:50,417 --> 01:28:52,125 โ€ I think it went well. โ€ Pretty good. 1741 01:28:52,125 --> 01:28:53,625 โ€ It didn't feel good, but I think it was good. 1742 01:28:53,625 --> 01:28:54,875 โ€ Yes. โ€ Yes. 1743 01:28:56,208 --> 01:28:57,583 Cut! Great. 1744 01:29:00,083 --> 01:29:02,208 โ™ช romantic ballad playing โ™ช 1745 01:29:05,333 --> 01:29:07,208 โ™ช Sometimes โ™ช 1746 01:29:07,208 --> 01:29:10,417 โ™ช Two people in love aren't meant to be โ™ช 1747 01:29:10,417 --> 01:29:12,875 โ™ช Because sometimes โ™ช 1748 01:29:12,875 --> 01:29:15,625 โ™ช They can't give each other what they need โ™ช 1749 01:29:15,625 --> 01:29:17,125 โ™ช For them to be happy โ™ช 1750 01:29:17,125 --> 01:29:21,417 โ™ช Because happy isn't just a oneโ€way street โ™ช 1751 01:29:21,417 --> 01:29:24,375 โ™ช So before you go โ™ช 1752 01:29:24,375 --> 01:29:27,167 โ™ช I hope you know โ™ช 1753 01:29:27,167 --> 01:29:29,917 โ™ช That I wish you all the best โ™ช 1754 01:29:29,917 --> 01:29:31,625 โ™ช I hope you fly like a bird โ™ช 1755 01:29:31,625 --> 01:29:33,583 โ™ช Who can finally leave the nest โ™ช 1756 01:29:33,583 --> 01:29:36,458 โ™ช I cannot wait to see โ™ช 1757 01:29:36,458 --> 01:29:38,792 โ™ช When you are happy โ™ช 1758 01:29:38,792 --> 01:29:42,500 โ™ช Though the world of us is just a memory โ™ช 1759 01:29:43,250 --> 01:29:48,667 โ™ช After a while, I hope you'd smile if you remember me โ™ช 1760 01:29:48,667 --> 01:29:51,333 โ™ช That I don't want to forget โ™ช 1761 01:29:51,333 --> 01:29:55,083 โ™ช I can't regret anything โ™ช 1762 01:29:55,083 --> 01:29:56,125 โ™ช At all โ™ช 1763 01:29:58,667 --> 01:30:00,708 โ™ช I wish you all the best โ™ช 1764 01:30:00,708 --> 01:30:02,375 โ™ช I hope that you get the world โ™ช 1765 01:30:02,375 --> 01:30:04,167 โ™ช And you're given all the rest โ™ช 1766 01:30:04,167 --> 01:30:07,250 โ™ช I cannot wait to see โ™ช 1767 01:30:07,250 --> 01:30:10,125 โ™ช When you are happy โ™ช 1768 01:30:10,125 --> 01:30:12,000 โ™ช I wish you all the best โ™ช 1769 01:30:12,000 --> 01:30:13,625 โ™ช I hope you fly like a bird โ™ช 1770 01:30:13,625 --> 01:30:15,500 โ™ช Who can finally leave the nest โ™ช 1771 01:30:15,500 --> 01:30:18,208 โ™ช I cannot wait to see โ™ช 1772 01:30:18,208 --> 01:30:21,333 โ™ช When you are happy โ™ช 1773 01:30:21,333 --> 01:30:23,333 โ™ช 131881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.