Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,208 --> 00:00:21,542
Welcome to STEMCON...
2
00:00:23,000 --> 00:00:27,292
...the biggest science, technology,
engineering and mathematics competition
3
00:00:27,292 --> 00:00:29,167
of the year.
4
00:00:29,167 --> 00:00:32,958
Now, welcome to the stage
our reigning champion,
5
00:00:32,958 --> 00:00:35,292
sure to dazzle us yet again,
6
00:00:35,292 --> 00:00:37,958
Ms. Avery HansenโWhite.
7
00:00:39,083 --> 00:00:40,667
Go, Avery!
8
00:00:48,167 --> 00:00:51,250
I might not have been standing
naked in front of this audience,
9
00:00:51,250 --> 00:00:55,542
but, trust me, this was
my absolute worst nightmare.
10
00:00:55,542 --> 00:00:57,417
Let me back up a bit.
11
00:00:57,417 --> 00:01:00,250
โช upbeat music playing โช
12
00:01:12,458 --> 00:01:14,667
I thought I had it all figured out.
13
00:01:14,667 --> 00:01:15,667
โช I'm amazing! โช
14
00:01:15,667 --> 00:01:19,250
I had a recordโbreaking GPA,
an impeccable rรฉsumรฉ,
15
00:01:19,250 --> 00:01:21,083
and an early acceptance to MIT,
16
00:01:21,083 --> 00:01:22,667
with a side of full ride.
17
00:01:22,667 --> 00:01:24,417
โช Who you lookin' at? โช
18
00:01:27,125 --> 00:01:30,125
I don't want to say I ruled the school,
19
00:01:30,125 --> 00:01:32,000
but I ruled the school.
20
00:01:36,083 --> 00:01:37,458
Whoa!
21
00:01:37,458 --> 00:01:41,333
And not because I cared about
fitting in with the popular crowd
22
00:01:41,333 --> 00:01:44,333
or finding a hot date to prom.
23
00:01:44,333 --> 00:01:46,250
Eff all that.
24
00:01:46,250 --> 00:01:48,375
STEMCON was my prom.
25
00:01:49,917 --> 00:01:51,250
Hello, girlfriends.
26
00:01:51,250 --> 00:01:54,000
The national STEM competition
was the event of the year
27
00:01:54,000 --> 00:01:57,042
and wining the senior year competition
is the holy grail.
28
00:01:57,042 --> 00:02:00,000
You win a fellowship
that basically sets you up for life.
29
00:02:00,000 --> 00:02:02,042
Everyone was rooting for me except...
30
00:02:02,042 --> 00:02:03,333
Carlson.
31
00:02:03,333 --> 00:02:04,625
โ Hey, Avery.
32
00:02:04,625 --> 00:02:07,583
But she teaches sex ed,
which doesn't count.
33
00:02:07,583 --> 00:02:09,292
Avery's here.
34
00:02:11,250 --> 00:02:13,667
โ Today is the day.
โ Ooh!
35
00:02:13,667 --> 00:02:16,917
โ Ah, there she is.
โ God, what a power couple.
36
00:02:16,917 --> 00:02:18,375
Got a perfect score on his SAT.
37
00:02:18,375 --> 00:02:19,875
โ He is a perfect score.
38
00:02:19,875 --> 00:02:22,458
And trust me, his brain is huge.
39
00:02:22,458 --> 00:02:23,625
Here it comes, here it is!
40
00:02:30,500 --> 00:02:33,292
โ Hey, hey, STEMMERS,
are you excited? I am.
41
00:02:33,292 --> 00:02:35,583
Former STEMCON champ Nada Raj here,
42
00:02:35,583 --> 00:02:38,583
coming at you
with this year's STEM challenge.
43
00:02:38,583 --> 00:02:41,167
Now I know at this moment
you're all at the edge of your seats,
44
00:02:41,167 --> 00:02:42,917
anxiously awaiting this year's prom,
45
00:02:42,917 --> 00:02:46,458
so, without further ado, here it is.
46
00:02:46,458 --> 00:02:48,583
Create an app...
47
00:02:48,583 --> 00:02:50,542
โ Oh, my God, it's your thing!
48
00:02:50,542 --> 00:02:54,208
โ ...that solves a problem
in your personal life.
49
00:02:54,208 --> 00:02:56,875
โ Oh, my God, you are so
gonna win STEMCON again.
50
00:02:56,875 --> 00:02:58,333
MIT, Nobel Peace.
51
00:02:58,333 --> 00:03:00,958
Look out, world,
here comes Avery HansenโWhite!
52
00:03:00,958 --> 00:03:03,208
So, you must have concepts
flooding your mind.
53
00:03:03,208 --> 00:03:05,125
โ Oh, yeah. No, they sure are.
54
00:03:05,125 --> 00:03:07,125
โ Like what? Like what?
55
00:03:07,792 --> 00:03:09,708
Here's a chance to prove your mettle
56
00:03:09,708 --> 00:03:12,708
at the nation's greatest
science competition.
57
00:03:12,708 --> 00:03:15,875
We'll see you and your
lifeโimproving app in a month.
58
00:03:15,875 --> 00:03:18,083
Get ready, get set...
59
00:03:18,083 --> 00:03:21,458
make like an apple and STEM!
60
00:03:22,625 --> 00:03:24,292
Avery?
61
00:03:26,083 --> 00:03:27,333
Hello?
62
00:03:28,042 --> 00:03:30,417
So... what's the story?
63
00:03:30,917 --> 00:03:33,917
โ Oh, uh, STEMCON.
โ Oh, they announced the challenge?
64
00:03:33,917 --> 00:03:38,333
โ Yeah. I basically have to create an app
to solve a problem in my personal life.
65
00:03:38,333 --> 00:03:40,125
โ Ooh, maybe you should start
by having one.
66
00:03:40,125 --> 00:03:41,292
Hmm.
67
00:03:41,292 --> 00:03:42,875
This is Larson.
68
00:03:44,167 --> 00:03:46,500
We've been friends
basically our whole lives.
69
00:03:46,500 --> 00:03:49,167
โ I have a bootiful and powerful vagina.
70
00:03:49,167 --> 00:03:51,500
This is my vulvar,
up dare is my cervakicks.
71
00:03:51,500 --> 00:03:54,375
โ
This is my peeโpee! Waaah!
72
00:03:54,375 --> 00:03:57,125
While he didn't share my passion
for scientific precision...
73
00:03:57,125 --> 00:03:58,625
โ I'm in the ocean!
74
00:03:58,625 --> 00:04:01,958
... he was always game to be
the subject of my experiments.
75
00:04:06,958 --> 00:04:10,542
While I was setting
the academic bar for our peers,
76
00:04:10,542 --> 00:04:12,375
he was giving the assist.
77
00:04:12,375 --> 00:04:14,625
I was breaking records
and publishing research...
78
00:04:14,625 --> 00:04:15,625
โ You did it!
79
00:04:16,958 --> 00:04:19,250
โ ...he was taking one for the team.
80
00:04:19,250 --> 00:04:24,083
Until freshman year when
our experimenting came to a hard stop.
81
00:04:24,083 --> 00:04:25,542
โ Oh!
82
00:04:25,542 --> 00:04:28,208
We decided to retire
our scholarly partnership
83
00:04:28,208 --> 00:04:29,750
and just be friends.
84
00:04:31,000 --> 00:04:31,958
โ Sorry.
85
00:04:34,625 --> 00:04:36,750
โ Cute.
โ Shut up.
86
00:04:36,750 --> 00:04:39,792
Some of us experience
attraction to other humans.
87
00:04:39,792 --> 00:04:43,208
โ Yeah, and for some of us,
attraction is sapiosexual.
88
00:04:43,208 --> 00:04:44,750
โ Wha...
89
00:04:45,500 --> 00:04:47,000
โ Intellectual.
90
00:04:47,000 --> 00:04:49,750
โ Right, like with your imaginary
science camp boyfriend?
91
00:04:49,750 --> 00:04:52,583
โ Yes. Casper does my brain
like no one else.
92
00:04:52,583 --> 00:04:54,583
You know he speaks fluent Vulcan?
93
00:04:54,583 --> 00:04:58,250
โ Vulcan? Why not learn a useful language
like Latin or Chinese?
94
00:04:58,250 --> 00:05:00,292
โ What do you mean, Mandarin or Cantonese?
95
00:05:00,292 --> 00:05:01,917
Doesn't matter, he actually speaks both.
96
00:05:01,917 --> 00:05:04,292
And there's actually a petition
circulating to make Vulcan
97
00:05:04,292 --> 00:05:06,583
the eighth romance language,
so knock it off.
98
00:05:06,583 --> 00:05:08,125
โ Are you taking him to prom?
99
00:05:09,292 --> 00:05:12,000
โ Prom? Are you kidding?
100
00:05:12,542 --> 00:05:13,583
โ No.
101
00:05:14,583 --> 00:05:17,667
โ Do you really think prom
is on my list of priorities?
102
00:05:17,667 --> 00:05:19,667
โ No. That's my point.
103
00:05:19,667 --> 00:05:21,958
You never do any
of the regular high school stuff.
104
00:05:21,958 --> 00:05:24,000
You need to have fun.
105
00:05:24,000 --> 00:05:27,083
โ Nailing life is fun for me, Larson.
106
00:05:27,083 --> 00:05:30,375
โ We're seniors, and you still have
never been to a school dance.
107
00:05:30,375 --> 00:05:32,417
Now, we both know you don't
do things you're not great at,
108
00:05:32,417 --> 00:05:34,125
which makes me think you can't dance.
109
00:05:34,125 --> 00:05:36,375
โ Oh, I could dance if I wanted to,
110
00:05:36,375 --> 00:05:38,750
but it won't win me a Nobel Prize.
111
00:05:38,750 --> 00:05:42,500
โ Okay, so go to nerd prom with Casper
and go to fun prom with me.
112
00:05:42,500 --> 00:05:45,042
โ Go to prom with you. Oh, no.
113
00:05:45,042 --> 00:05:47,417
โ Come on.
Senior single scene is dire.
114
00:05:47,417 --> 00:05:49,083
Everyone's all coupled up.
115
00:05:49,083 --> 00:05:52,750
โ Well, why don't you ask that cute girl
who melted your brain seconds ago?
116
00:05:52,750 --> 00:05:55,500
โ She didn't melt my brain.
Besides, I have zero ins.
117
00:05:55,500 --> 00:05:57,875
You, you're my oldest friend.
118
00:05:57,875 --> 00:06:00,208
And next year, you'll be far away.
119
00:06:00,208 --> 00:06:01,917
It's the end of an era.
120
00:06:01,917 --> 00:06:03,125
Let's do prom.
121
00:06:03,125 --> 00:06:04,875
It's like a rite of passage.
122
00:06:05,833 --> 00:06:07,917
โ That's really sweet, Larson,
123
00:06:07,917 --> 00:06:11,625
but if you wanna do prom, you should
ask someone who would enjoy it.
124
00:06:12,542 --> 00:06:15,750
Just more concerned with academic
milestones than superfluous ones.
125
00:06:19,500 --> 00:06:20,792
โ It's a rough one.
126
00:06:21,667 --> 00:06:22,625
โ Yeah.
127
00:06:26,625 --> 00:06:29,875
I had 33 days to create
an app for STEMCON.
128
00:06:29,875 --> 00:06:33,750
I never had a shortage of ideas,
but I had already optimized my life
129
00:06:33,750 --> 00:06:35,667
so there were no areas of weakness.
130
00:06:35,667 --> 00:06:37,667
There was nothing to improve.
131
00:06:37,667 --> 00:06:41,000
Give me global warming,
give me world hunger.
132
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
But a personal problem?
133
00:06:44,167 --> 00:06:46,208
โช ringtone playing โช
134
00:06:51,708 --> 00:06:54,542
โ Hey.
โ So, 33 days.
135
00:06:54,542 --> 00:06:57,375
โ Yeah. You, me, STEMCON.
136
00:06:57,375 --> 00:06:58,667
โ STEMCON nights.
137
00:06:58,667 --> 00:07:00,625
โ It's like we chose
the challenge ourselves.
138
00:07:00,625 --> 00:07:03,417
โ I cannot wait for you to see
what I've been working with.
139
00:07:03,417 --> 00:07:04,458
You?
140
00:07:04,458 --> 00:07:06,542
โ Yeah. I, uh...
141
00:07:07,625 --> 00:07:09,708
got some aces up my sleeve.
142
00:07:10,333 --> 00:07:12,000
โ I've got an ace in my pants.
143
00:07:12,958 --> 00:07:14,708
โ What?
โ Uh, I'm...
144
00:07:14,708 --> 00:07:16,500
I'm saying, uh,
145
00:07:16,500 --> 00:07:20,917
we have a lot of experimenting to do.
146
00:07:21,875 --> 00:07:23,750
โ Oh. Should I organize a control group?
147
00:07:23,750 --> 00:07:24,833
โ Avery...
148
00:07:25,875 --> 00:07:28,375
We've been dating for a while now.
149
00:07:29,250 --> 00:07:30,250
I'm DTF.
150
00:07:31,000 --> 00:07:33,375
Babe, down to fuck.
151
00:07:33,375 --> 00:07:34,708
โ Oh.
152
00:07:34,708 --> 00:07:35,833
โ Babe?
153
00:07:36,583 --> 00:07:38,042
Babe, I think you froze.
154
00:07:38,625 --> 00:07:39,917
โ Uh...
โ Is it me? What...?
155
00:07:39,917 --> 00:07:41,417
โ Uh...
โ Babe?
156
00:07:41,417 --> 00:07:43,625
You there?
Do we have a bad connection here?
157
00:07:43,625 --> 00:07:44,667
What's going on?
158
00:07:44,667 --> 00:07:46,042
โ Oh, thank God.
159
00:07:46,042 --> 00:07:47,875
It's not like I was scared of sex.
160
00:07:47,875 --> 00:07:49,875
I was raised in a progressive family.
161
00:07:49,875 --> 00:07:53,083
But I just was not prepared for this.
Let me explain.
162
00:07:53,083 --> 00:07:56,083
- How are you feeling?
- Yes, how are you feeling?
163
00:07:56,083 --> 00:07:57,625
Name your feelings by name.
164
00:07:57,625 --> 00:07:59,083
Do you understand what's going on?
165
00:07:59,083 --> 00:08:00,375
โ These are my moms.
166
00:08:00,375 --> 00:08:02,667
Mama Suze is a steadfast lesbo,
167
00:08:02,667 --> 00:08:05,208
and Ma Deb is an artist,
168
00:08:05,208 --> 00:08:07,958
renowned for vulvic art that would
make Georgia O'Keeffe blush.
169
00:08:07,958 --> 00:08:09,875
โ We still love you.
170
00:08:09,875 --> 00:08:11,292
โ So much.
171
00:08:11,292 --> 00:08:13,083
โ And that's Kim, my bonus mom.
172
00:08:13,083 --> 00:08:15,750
She doesn't do labels,
but she does do Ma Deb.
173
00:08:15,750 --> 00:08:18,125
โ And you can live with whoever you want.
174
00:08:18,125 --> 00:08:22,667
โ I'm going to split my time 50โ50
so as to reduce the burden on all.
175
00:08:24,042 --> 00:08:25,417
โ Ohh!
176
00:08:25,417 --> 00:08:27,833
I have no shortage of maternal support,
177
00:08:27,833 --> 00:08:32,042
but they weren't exactly the ones
to turn to for advice on sex with men.
178
00:08:34,125 --> 00:08:37,458
โ Don't you think you'll feel better
if you just tell me?
179
00:08:37,458 --> 00:08:39,375
โ No, 'cause you'll just tell Ma Deb.
180
00:08:39,375 --> 00:08:41,583
โ Would you prefer I guess?
181
00:08:41,583 --> 00:08:44,208
โ Yeah. Good luck there.
182
00:08:44,208 --> 00:08:46,750
โ You and Casper are ready to have sex.
183
00:08:47,958 --> 00:08:49,458
โ How did you know?
184
00:08:49,458 --> 00:08:51,625
โ A mother always knows.
185
00:08:53,125 --> 00:08:57,167
Hulu recommended 40โYearโOld Virgin
and Wet Hot American Summer.
186
00:08:57,167 --> 00:08:59,167
โ Damn algorithms.
187
00:08:59,167 --> 00:09:03,250
โ Listen, you shouldn't feel pressured
to do this if you don't want to.
188
00:09:03,250 --> 00:09:05,375
โ Okay, I know that,
189
00:09:05,375 --> 00:09:08,333
but... I want to.
190
00:09:09,583 --> 00:09:10,792
โ Okay.
191
00:09:12,417 --> 00:09:14,833
What have you two explored so far?
192
00:09:16,667 --> 00:09:18,000
Kissing?
193
00:09:18,000 --> 00:09:19,458
Probably kissing.
194
00:09:20,667 --> 00:09:22,125
But like anywhere...
195
00:09:23,042 --> 00:09:25,250
other than the mouth?
196
00:09:26,500 --> 00:09:27,583
โ Oh.
197
00:09:28,292 --> 00:09:29,375
Um...
198
00:09:29,375 --> 00:09:33,083
No, but I haven't seen him
since last year's STEM, so...
199
00:09:33,083 --> 00:09:34,292
โ Okay.
200
00:09:35,542 --> 00:09:37,083
โ God, I can't be bad at this.
201
00:09:37,083 --> 00:09:40,875
โ This is not the time
to be a perfectionist.
202
00:09:40,875 --> 00:09:43,708
Sex is supposed to be messy.
203
00:09:43,708 --> 00:09:46,208
It's fun.
โ Oh, my God.
204
00:09:46,208 --> 00:09:47,750
I'm gonna blow.
205
00:09:47,750 --> 00:09:50,708
โ You blow whatever
you're comfortable with.
206
00:09:50,708 --> 00:09:54,458
Head, shoulders... knees and toes.
207
00:09:54,458 --> 00:09:56,208
โ I can blow his mind.
โ Mmโhmm.
208
00:09:56,208 --> 00:09:59,667
โ I mean, we have
these braingasms together.
209
00:09:59,667 --> 00:10:01,458
โ Braingasms.
210
00:10:02,667 --> 00:10:05,083
I'm gonna call Dr. Dwight
211
00:10:05,083 --> 00:10:08,167
to make an appointment
to talk about birth control.
212
00:10:08,167 --> 00:10:10,750
โ I'm not even having sex.
โ But you're thinking about it.
213
00:10:10,750 --> 00:10:13,292
โ No, you're thinking about it.
214
00:10:13,292 --> 00:10:15,792
โ Oh, okay...
215
00:10:18,875 --> 00:10:20,500
She's on the move.
216
00:10:20,500 --> 00:10:23,708
โช energetic music playing โช
217
00:10:34,958 --> 00:10:37,458
โ Oh, Jesus!
โ We got a lot of options.
218
00:10:37,458 --> 00:10:39,417
โ Yes.
โ Ribbed, lubed, flavored.
219
00:10:39,417 --> 00:10:41,083
Piรฑa colada.
220
00:10:41,083 --> 00:10:43,208
Such a complex flavor. Delicious.
221
00:10:44,292 --> 00:10:45,625
โ Tastes like sunscreen.
222
00:10:45,625 --> 00:10:48,250
โ You don't have to do
anything you don't wanna do.
223
00:10:48,250 --> 00:10:49,458
โ Can we not do this?
224
00:10:49,458 --> 00:10:53,333
โ We just want you to remember that
your body is perfect the way that it is,
225
00:10:53,333 --> 00:10:54,875
especially your labia.
226
00:10:56,375 --> 00:10:57,792
As far as I remember.
227
00:10:58,292 --> 00:11:00,458
โ She's just worried
you'll start judging your body
228
00:11:00,458 --> 00:11:02,292
the second you're in the presence
of a naked man.
229
00:11:02,292 --> 00:11:05,833
โ Uh, the damage is already done.
230
00:11:06,333 --> 00:11:08,208
I've been comparing my hooโha
231
00:11:08,208 --> 00:11:11,250
to the country's topโrated snatch
for the last decade.
232
00:11:11,250 --> 00:11:14,375
โ We do not use that word
in this house, young lady.
233
00:11:14,375 --> 00:11:16,417
โ Take back the snatch.
No snatch talk, Ave.
234
00:11:16,417 --> 00:11:18,333
โ It's "hooโha" she knows I can't stand.
235
00:11:18,333 --> 00:11:21,042
โ Hooโha.
โ Words like that promote vagina shame.
236
00:11:21,042 --> 00:11:22,750
โ Mm, ashamed of my lady parts?
237
00:11:22,750 --> 00:11:24,750
โ Hmmโmm.
โ My cookie? My wittle kitty?
238
00:11:24,750 --> 00:11:26,958
โ Stop it right now.
โ My hot dog bun?
239
00:11:26,958 --> 00:11:28,792
My sprinkler?
โ Pink taco.
240
00:11:28,792 --> 00:11:31,125
โ Wrong team, Kim.
โ That's right.
241
00:11:31,125 --> 00:11:33,833
โ You guys have no idea what it's like
to lose your virginity.
242
00:11:34,458 --> 00:11:35,708
โ Yes, we do.
โ Sure, we do.
243
00:11:35,708 --> 00:11:39,333
โ How? How would you define
when exactly that happened?
244
00:11:39,333 --> 00:11:44,042
Because if someone fingerโbangs me,
that's a measly second base.
245
00:11:44,042 --> 00:11:45,917
โ Only second?
246
00:11:45,917 --> 00:11:47,958
Not the way I do it.
247
00:11:47,958 --> 00:11:49,542
โ Hmm, touchdown.
248
00:11:49,542 --> 00:11:50,583
โ No sports.
249
00:11:51,833 --> 00:11:55,167
How was I supposed to get
great at sex by STEMCON?
250
00:11:55,167 --> 00:11:57,375
The thing is, Larson was right.
251
00:11:57,375 --> 00:11:59,500
I don't do things I'm not great at.
252
00:12:00,208 --> 00:12:02,542
I just have to master it,
like everything else in my life.
253
00:12:03,208 --> 00:12:06,667
Avery HansenโWhite can do
anything she puts her mind to.
254
00:12:06,667 --> 00:12:08,667
โช
255
00:12:20,458 --> 00:12:23,708
"Get good at sex."
256
00:12:35,417 --> 00:12:36,625
That's it.
257
00:12:37,292 --> 00:12:41,042
Utilizing AI, I could create an algorithm
that would take the data
258
00:12:41,042 --> 00:12:43,917
and prescribe steps
for a successful sexual experience.
259
00:12:43,917 --> 00:12:47,542
I... I'd have my app and be prepared
for STEM night with Casper.
260
00:12:47,542 --> 00:12:49,542
This was a winโwin.
261
00:12:50,375 --> 00:12:52,250
My app would have a dictation feature,
262
00:12:52,250 --> 00:12:56,583
so I programmed the AI
to sound like the sexiest of voices.
263
00:12:56,583 --> 00:12:59,333
Greetings.
Dictation feature is ready.
264
00:12:59,333 --> 00:13:01,167
Spock, of course.
265
00:13:02,042 --> 00:13:04,208
I trained Spock to scan
all corners of the Web
266
00:13:04,208 --> 00:13:06,458
for information regarding sex.
267
00:13:09,958 --> 00:13:12,542
Spock, how does one have good sex?
268
00:13:13,542 --> 00:13:16,833
Based on current data,
good sex is achieved by
269
00:13:16,833 --> 00:13:20,208
butt plug, choking, stepmom, dick out...
270
00:13:20,208 --> 00:13:21,958
- โ Ow!
- ...naughty gorilla,
271
00:13:21,958 --> 00:13:23,375
squirting, yoga pantsโโ
272
00:13:23,375 --> 00:13:25,667
I needed to refine the search.
273
00:13:25,667 --> 00:13:27,417
What better resource to turn to
274
00:13:27,417 --> 00:13:29,250
than the collective
highโschool wisdom of the ages?
275
00:13:29,250 --> 00:13:31,750
Like this!
276
00:13:31,750 --> 00:13:34,167
โ So this is what people watch.
277
00:13:34,167 --> 00:13:38,792
Based on available data,
good sex is achieved by boobs, flashing...
278
00:13:38,792 --> 00:13:41,792
Everything okay in there?
โ What? No, everything's fine.
279
00:13:41,792 --> 00:13:44,542
...boobs, kegger, pie...
280
00:13:44,542 --> 00:13:47,292
Apparently Hollywood
was not the best source either.
281
00:13:47,292 --> 00:13:50,542
I hated to do it,
but I have to revisit sex ed.
282
00:13:50,542 --> 00:13:54,333
โ Mycoplasma, genitaliums,
the new chlamydia.
283
00:13:54,333 --> 00:13:55,958
May I help you, Ms. HansenโWhite?
284
00:13:55,958 --> 00:13:58,542
โ I'm collecting sources in preparation
for losing my virginity.
285
00:13:59,500 --> 00:14:00,458
โ Oh.
286
00:14:01,458 --> 00:14:04,583
Gโspot, premarital sex,
burn in hell...
287
00:14:04,583 --> 00:14:05,875
โ I know it's not in the manual,
288
00:14:05,875 --> 00:14:09,208
but I could use a little tutorial
on the mechanics of the clitoris.
289
00:14:09,208 --> 00:14:12,125
โ I cannot tell you
how to pleasure yourself.
290
00:14:12,125 --> 00:14:14,750
Ask your parents.
You have three months.
291
00:14:14,750 --> 00:14:17,250
Clearly sex ed wasn't the answer.
292
00:14:17,250 --> 00:14:19,000
I was back to the drawing board.
293
00:14:19,667 --> 00:14:21,417
What would I tell Casper?
294
00:14:21,417 --> 00:14:23,000
I had made no progress.
295
00:14:24,167 --> 00:14:26,667
Research was consuming my life.
296
00:14:26,667 --> 00:14:29,250
The rest of my studies
were starting to slip.
297
00:14:30,208 --> 00:14:34,125
I know you're new here,
so perhaps you didn't find value
298
00:14:34,125 --> 00:14:38,875
in my argument that Romeo and Juliet
had total control over their tragic fate
299
00:14:38,875 --> 00:14:42,083
and rather chose to weaken themselves
to adolescent impulse.
300
00:14:42,083 --> 00:14:43,583
Booty, butt cheeks...
301
00:14:43,583 --> 00:14:46,958
โ Logic is the beginning of wisdom,
not the end.
302
00:14:46,958 --> 00:14:48,125
โ Yeah, I...
303
00:14:48,792 --> 00:14:50,208
get that you were quoting Spock.
304
00:14:50,208 --> 00:14:51,750
Slap my ass!
305
00:14:51,750 --> 00:14:54,042
โ And it's clear that you
understood the text,
306
00:14:54,042 --> 00:14:56,333
but you missed that fundamental thing.
307
00:14:56,333 --> 00:14:57,458
They were in love.
308
00:14:59,208 --> 00:15:02,208
Avery, I'm sorry, the grade stands.
309
00:15:03,583 --> 00:15:06,375
โ I don't have time for this right now.
310
00:15:06,917 --> 00:15:08,375
But this isn't over.
311
00:15:13,833 --> 00:15:15,708
โช ringtone playing โช
312
00:15:25,917 --> 00:15:27,417
โ Good morning.
313
00:15:28,708 --> 00:15:31,750
Wanna start
by naming your feelings?
314
00:15:31,750 --> 00:15:35,042
โ It's like my brain just froze
and now I can't even talk to him.
315
00:15:35,042 --> 00:15:37,167
You know, like he just wants
to Google hang,
316
00:15:37,167 --> 00:15:39,958
and all I can think about is,
what does his penis look like?
317
00:15:39,958 --> 00:15:41,958
โ Totally normal.
318
00:15:41,958 --> 00:15:44,292
I mean, normal to think that.
319
00:15:44,292 --> 00:15:47,500
I don't know
if his penis is normal.
320
00:15:47,500 --> 00:15:49,667
You know what, how about a book?
321
00:15:49,667 --> 00:15:52,417
I might have a copy
of Fifty Shades of Grey.
322
00:15:52,417 --> 00:15:55,042
โ Eww. They should have called it
Fifty Shades of Grammatical Error.
323
00:15:55,042 --> 00:15:56,958
The books are moot, trust me.
324
00:15:56,958 --> 00:16:00,167
Which is why I fed my AI
all these teen sex comedies,
325
00:16:00,167 --> 00:16:03,250
but those are all just like
these horny boys humping pie or...
326
00:16:03,250 --> 00:16:04,875
โ How about a Molly Ringwald flick?
327
00:16:04,875 --> 00:16:08,083
Hmm, Ma Deb had a thing
for her, let me tell you.
328
00:16:08,083 --> 00:16:10,958
I had this red wig andโโ
โ Please don't.
329
00:16:10,958 --> 00:16:14,375
โ Okay.
โ No. All of her movies end at the kiss.
330
00:16:15,250 --> 00:16:17,875
Movies talk to girls
about falling in love,
331
00:16:17,875 --> 00:16:19,167
not having sex.
332
00:16:19,167 --> 00:16:22,375
How do I get an accurate representation
of the actual experience?
333
00:16:22,375 --> 00:16:25,333
โ Well, why not ask
your friends for advice?
334
00:16:25,333 --> 00:16:27,417
โ Hmm, Ms. Russell doesn't know
anything about boys.
335
00:16:27,417 --> 00:16:30,583
โ Okay, I meant your fellow students.
336
00:16:30,583 --> 00:16:33,333
โ You know, I knew you
wouldn't be any help.
337
00:16:33,875 --> 00:16:35,917
I should be collecting data
from my fellow students.
338
00:16:37,833 --> 00:16:39,750
โ Well, I'm glad I couldn't help.
339
00:16:39,750 --> 00:16:42,750
Prompted by absolutely
nothing Mama Suze said,
340
00:16:42,750 --> 00:16:44,500
I decided the best course of action
341
00:16:44,500 --> 00:16:47,708
was to crowdโsource
the necessary intel from my peers.
342
00:16:47,708 --> 00:16:51,042
โ Do you consent to the recording
of this conversation for the purpose
of data collection?
343
00:16:51,042 --> 00:16:53,375
โ Um... sure, why not?
344
00:16:53,375 --> 00:16:55,917
โ You see, chicks like
their asses slapped.
345
00:16:55,917 --> 00:16:59,000
And if they're making lots of noise,
you know they're super into it.
346
00:16:59,000 --> 00:17:00,958
โ The louder they are,
the more they want it.
347
00:17:00,958 --> 00:17:03,125
โ Um, I haven't had sex yet.
348
00:17:03,125 --> 00:17:06,958
โ But cheerleaders are the most
sexually exploited of all the sports,
349
00:17:06,958 --> 00:17:09,833
and therefore the most common object
of pursuit for your male classmates.
350
00:17:09,833 --> 00:17:11,667
How are you not getting laid all the time?
351
00:17:11,667 --> 00:17:14,250
โ I'm not discussing anything
of a sexual nature,
352
00:17:14,250 --> 00:17:19,042
but by saying the word "sexual" just now,
I did not mean to imply anything sexual.
353
00:17:19,042 --> 00:17:21,167
โ Sex just isn't a priority for me.
354
00:17:21,167 --> 00:17:23,375
โ Is that like code for "super Christian"?
355
00:17:23,375 --> 00:17:27,208
โ No, and despite what you've seen on TV,
we're not ruled by our libidos.
356
00:17:27,208 --> 00:17:29,167
โ Now my fave goโto is the titty fuck.
357
00:17:29,167 --> 00:17:30,167
โ Oh!
358
00:17:30,167 --> 00:17:32,250
โ Squeeze 'em together... pow, pow, pow.
โ Yes!
359
00:17:32,250 --> 00:17:34,917
โ So, have either of you ever
so much as kissed a girl?
360
00:17:36,583 --> 00:17:37,667
โ I'm working on it.
361
00:17:37,667 --> 00:17:39,375
โ You're an exquisite physical specimen.
362
00:17:39,375 --> 00:17:41,833
How are you not putting
those moves to good use?
363
00:17:41,833 --> 00:17:43,958
โ Because I'm not Danica McCallum.
364
00:17:43,958 --> 00:17:45,333
โ I'm saving myself for Danica.
365
00:17:45,333 --> 00:17:48,333
โ Yeah, babe, you know
what the fuck is going on!
366
00:17:48,333 --> 00:17:51,292
โ Why don't you just
talk to Danica?
367
00:17:51,292 --> 00:17:53,917
โ Danica, Danica, Danica! Oh, Danica!
368
00:17:57,000 --> 00:18:00,042
Who was this mysterious sex goddess?
369
00:18:05,542 --> 00:18:07,500
โช dramatic music playing โช
370
00:18:11,208 --> 00:18:12,750
Danica...
371
00:18:12,750 --> 00:18:14,375
Effin...
372
00:18:14,375 --> 00:18:15,625
McCallum.
373
00:18:15,625 --> 00:18:17,250
โช They call me Miss Independence... โช
374
00:18:17,250 --> 00:18:20,667
โ Jared, you're supposed to come
from stage left, you dumb fuck.
375
00:18:21,167 --> 00:18:25,333
If I was Frodo,
Danica was to be my Gandalf.
376
00:18:26,042 --> 00:18:27,500
โ I've come.
377
00:18:27,500 --> 00:18:30,583
โ Yeah, that's definitely
the vibe you put out there.
378
00:18:30,583 --> 00:18:33,583
She was a mecca of sexual knowledge.
379
00:18:33,583 --> 00:18:37,208
She'd been with several types of guys
of every religious background.
380
00:18:37,208 --> 00:18:39,167
She'd seen so much cock,
381
00:18:39,167 --> 00:18:41,375
she actually had a preference
on length and girth.
382
00:18:41,375 --> 00:18:45,875
โ I like a solid 5โandโaโhalf inches with
4โandโoneโquarter centimeters in diameter.
383
00:18:45,875 --> 00:18:49,167
That's about half a centimeter
larger than my vaginal canal
384
00:18:49,167 --> 00:18:50,833
so there's, like,
the right amount of pressure.
385
00:18:50,833 --> 00:18:53,708
What are you working with, like, 4 to 5?
386
00:18:54,583 --> 00:18:55,917
โ I don't know.
387
00:18:55,917 --> 00:18:59,333
โ Well, you gotta know.
Report back with measurements.
388
00:18:59,333 --> 00:19:00,583
Now let's talk Kegels.
389
00:19:01,708 --> 00:19:06,250
Okay, pretend like you're peeing
and you wanna stop that pee.
390
00:19:06,250 --> 00:19:07,417
So clench.
391
00:19:08,708 --> 00:19:10,625
Not your face but the cooch.
392
00:19:11,375 --> 00:19:13,167
It's not supposed to hurt. Breathe.
393
00:19:14,458 --> 00:19:16,833
Hold. Relax the face.
394
00:19:16,833 --> 00:19:18,083
Clench the cooter.
395
00:19:18,083 --> 00:19:20,125
And... release.
396
00:19:21,292 --> 00:19:23,167
Yeah, you gotta keep that shit tight
397
00:19:23,167 --> 00:19:25,167
or you're gonna need
a big dick for the rest of your life.
398
00:19:25,167 --> 00:19:28,125
And trust me, those are hard to come by.
399
00:19:28,125 --> 00:19:29,250
โ Wow.
400
00:19:29,250 --> 00:19:31,333
โ Have you selected a fuck buddy yet?
401
00:19:31,333 --> 00:19:34,208
โ Excuse me?
โ Somebody to practice fuck.
402
00:19:34,208 --> 00:19:35,792
โ Oh, no, I have a boyfriend.
403
00:19:36,333 --> 00:19:38,125
โ This is for his benefit too.
404
00:19:38,125 --> 00:19:41,167
Look into it. This kind of
arrangement's quite equitable.
405
00:19:49,125 --> 00:19:51,125
โช
406
00:20:02,625 --> 00:20:04,333
โ ...data and...
407
00:20:04,333 --> 00:20:06,708
Spock, how does one have good sex?
408
00:20:07,542 --> 00:20:10,625
Based on current data,
good sex is achieved by
409
00:20:10,625 --> 00:20:12,750
Kegels, titty fuck,
410
00:20:12,750 --> 00:20:15,500
giving Danica McCallum a blow job.
411
00:20:17,750 --> 00:20:20,292
โช
412
00:20:26,125 --> 00:20:27,958
โ Hey, Spock, uh...
413
00:20:27,958 --> 00:20:31,500
what are the moral stances
on using a practice partner
414
00:20:31,500 --> 00:20:34,083
to enhance the experience
for the actual partner?
415
00:20:35,000 --> 00:20:37,458
Fuck nuts. Toilet face.
416
00:20:37,458 --> 00:20:40,208
โ โช ...all I did is cry โช
417
00:20:41,667 --> 00:20:44,167
โช And I just can't take it no more โช
418
00:20:44,167 --> 00:20:47,042
โ โช What are you waiting for? โช
419
00:20:47,042 --> 00:20:48,417
โช Just wanna try... โช
420
00:20:48,417 --> 00:20:50,958
Like your guitar. Is that yours?
421
00:20:51,708 --> 00:20:54,500
Yes, of course it's hers.
Is that original?
422
00:20:54,500 --> 00:20:55,917
โ Hey, Larson! Hey!
423
00:20:55,917 --> 00:20:58,792
I need you to come over to my house and
hook up with me every day after school.
424
00:20:59,875 --> 00:21:01,042
โ What?
โ Yeah.
425
00:21:01,042 --> 00:21:03,792
You, me, sex stuff.
Are you in or are you out?
426
00:21:03,792 --> 00:21:04,958
โ O... kay.
427
00:21:07,208 --> 00:21:09,583
โ Yes, no? I'm... What are we...?
428
00:21:12,833 --> 00:21:14,167
โ What are you talking about?
429
00:21:14,792 --> 00:21:16,875
โ Oh, I'm gonna see Casper at STEMCON,
430
00:21:16,875 --> 00:21:19,542
which is at a hotel where we're
going to be staying in hotel rooms,
431
00:21:19,542 --> 00:21:22,000
and he's gonna wanna do sex stuff,
432
00:21:22,000 --> 00:21:25,958
and, you know, I've never done it
and I don't want to embarrass myself,
433
00:21:25,958 --> 00:21:29,542
so, I need someone to practice with
in a safe and exploratory environment,
434
00:21:29,542 --> 00:21:32,292
and since you and I have a history
of experimentation
435
00:21:32,292 --> 00:21:34,500
and scientific rapport, I chose you.
436
00:21:34,500 --> 00:21:36,750
โ Ah! Thank you.
437
00:21:36,750 --> 00:21:38,083
โ Yeah, you're welcome.
438
00:21:39,208 --> 00:21:41,750
Where are you...
Where are you going?
439
00:21:41,750 --> 00:21:42,958
Could you slow down, please?
440
00:21:42,958 --> 00:21:45,292
Okay, these are the things I need
to try and/or get better at.
441
00:21:45,292 --> 00:21:47,917
Kissing, fondling, hand jobs,
blow jobs, fingering.
442
00:21:47,917 --> 00:21:49,958
I wrote "butt stuff"
but then I crossed that out,
443
00:21:49,958 --> 00:21:51,958
dry humping and, hey,
that sounds like...
444
00:21:51,958 --> 00:21:53,833
โ Whoa, whoa, hey, slow down!
445
00:21:54,875 --> 00:21:55,958
Seriously?
446
00:21:56,417 --> 00:21:58,917
You fired me when I even got
remotely close to you.
447
00:21:58,917 --> 00:22:00,417
โ Oh! You Afterschool Special' d me.
448
00:22:00,417 --> 00:22:02,958
โ I was 14 and I was trying to kiss you.
449
00:22:02,958 --> 00:22:04,000
โ By groping me!
450
00:22:04,000 --> 00:22:06,542
โ I grazed your boob, it's a move,
451
00:22:06,542 --> 00:22:09,792
one I admit I executed poorly,
but I was nervous.
452
00:22:09,792 --> 00:22:11,333
It was my first almost kiss
453
00:22:11,333 --> 00:22:13,708
and you friend zone'd the shit out of me.
454
00:22:13,708 --> 00:22:16,208
So hard! You sent me to friend jail.
455
00:22:16,958 --> 00:22:19,167
โ Well, I'm letting you out on parole
456
00:22:19,167 --> 00:22:22,417
if you return to your position
as my test subject in this venture.
457
00:22:22,417 --> 00:22:24,292
โ How is this not cheating
on your boyfriend?
458
00:22:24,292 --> 00:22:25,500
โ No, I looked into it.
459
00:22:25,500 --> 00:22:27,542
This arrangement,
it's actually quite common.
460
00:22:27,542 --> 00:22:29,208
And let's be real,
how can I be exclusive
461
00:22:29,208 --> 00:22:30,750
with someone I've never
done anything with?
462
00:22:30,750 --> 00:22:34,958
So as long as we don't have sex
and there's no intimate feelings,
463
00:22:34,958 --> 00:22:35,958
it's fair play.
464
00:22:36,917 --> 00:22:38,458
โ Technically it's foreplay.
465
00:22:39,417 --> 00:22:41,125
โ That's bad.
โ Yeah.
466
00:22:41,125 --> 00:22:42,167
So?
467
00:22:42,167 --> 00:22:44,042
โ I can't sexualize you.
468
00:22:44,042 --> 00:22:46,458
I respect you too much for your brain,
469
00:22:46,458 --> 00:22:48,667
for your independence, for...
470
00:22:48,667 --> 00:22:50,583
My God.
โ Oh.
471
00:22:50,583 --> 00:22:53,500
- โ Hmm?
- Look away, look away.
472
00:22:53,500 --> 00:22:56,458
โ So are you in?
โ I can't believe you just did that.
473
00:22:56,458 --> 00:22:58,875
โ Well, it proved to be an effective
cinematic tactic across genres.
474
00:22:59,958 --> 00:23:03,083
โ It's definitely tempting.
475
00:23:03,583 --> 00:23:05,792
But, IโI... no.
476
00:23:05,792 --> 00:23:07,250
Cute girl looked at me today.
477
00:23:08,042 --> 00:23:09,292
I'm 90% sure.
478
00:23:09,292 --> 00:23:11,208
I'm laying track to ask her
to prom right now,
479
00:23:11,208 --> 00:23:14,042
and I really can't have anything
throwing a wrench in that plan.
480
00:23:14,625 --> 00:23:18,208
โ Au contraire,
I'm offering you the multitool.
481
00:23:18,208 --> 00:23:20,458
Countless features
and mutually beneficial.
482
00:23:20,458 --> 00:23:23,542
I mean, if cute girl
ever fully looks at you,
483
00:23:23,542 --> 00:23:25,917
you wanna be ready on prom night, right?
484
00:23:29,333 --> 00:23:30,583
โ Please don't blow this for me.
485
00:23:31,292 --> 00:23:33,583
โ Technically I'll be blowing you.
โ Avery!
486
00:23:34,083 --> 00:23:36,750
โ Okay, your house, tomorrow, 3 p. m.
487
00:23:39,667 --> 00:23:40,708
Study that.
488
00:23:43,000 --> 00:23:45,375
โ Why is "butt stuff"
before "dry humping"?
489
00:23:47,292 --> 00:23:50,292
โ You know, so we'll follow the same
protocol as all our other experiments.
490
00:23:50,292 --> 00:23:54,583
And all the data will go straight
into the development of the AI,
491
00:23:54,583 --> 00:23:56,500
which I'll use to conceptualize my app,
492
00:23:56,500 --> 00:23:59,083
and then I've secured
my presentation for the challenge
493
00:23:59,083 --> 00:24:00,708
and prepared myself for STEM night,
494
00:24:00,708 --> 00:24:02,750
which, mind you, is in just 23 days.
495
00:24:03,375 --> 00:24:05,542
Questions?
โ You sure you want to do this?
496
00:24:05,542 --> 00:24:06,833
For Casper?
497
00:24:06,833 --> 00:24:08,375
โ For me.
498
00:24:08,375 --> 00:24:10,042
I may be a genius, but I imagine
499
00:24:10,042 --> 00:24:12,583
I'll enjoy sex as much as
any other young adult.
500
00:24:12,583 --> 00:24:13,625
โ Okay then.
501
00:24:13,625 --> 00:24:16,250
Yeah, you seem to have mapped this
all out quite thoroughly.
502
00:24:16,250 --> 00:24:17,208
โ Obviously.
503
00:24:17,208 --> 00:24:20,833
So, our objective is
to master sexual excellence
504
00:24:20,833 --> 00:24:24,167
by putting research
and physical skill into practice.
505
00:24:24,167 --> 00:24:25,833
โ How?
506
00:24:25,833 --> 00:24:27,875
โ Crowd sourcing
and simulating that information.
507
00:24:27,875 --> 00:24:29,458
โ Cool. So I'm a simulator.
508
00:24:29,458 --> 00:24:32,333
Do I come with VR
or time travel capabilities?
509
00:24:32,333 --> 00:24:34,250
โ Simulation can involve real people.
510
00:24:34,250 --> 00:24:37,833
โ So I'm glad I'm a real person
as opposed to a nonโreal person.
511
00:24:37,833 --> 00:24:39,958
Are you a real person?
โ Of course.
512
00:24:39,958 --> 00:24:42,292
Just with an advanced operating system.
513
00:24:43,333 --> 00:24:45,833
โ I have a hypothesis for our experiment.
514
00:24:45,833 --> 00:24:48,833
โ Hmm.
โ Love is what makes a good lover.
515
00:24:48,833 --> 00:24:50,750
โ Oh, well, I can already disprove that.
516
00:24:50,750 --> 00:24:53,917
Love and sex
are entirely different entities.
517
00:24:53,917 --> 00:24:56,083
โ You don't think that love leads
to sex and vice versa?
518
00:24:56,083 --> 00:24:57,833
โ Love is a choice.
โ Right.
519
00:24:57,833 --> 00:24:59,250
โ Right. Right.
โ Right?
520
00:24:59,250 --> 00:25:00,417
โ Right.
โ Right.
521
00:25:00,417 --> 00:25:03,583
โ So... first on the list. Kissing.
522
00:25:04,833 --> 00:25:06,833
Although perhaps
it should have been fondling.
523
00:25:07,583 --> 00:25:09,792
No. No, kissing. Kissing, right?
524
00:25:09,792 --> 00:25:11,667
โ Okay, all right, I gotcha.
โ That's right.
525
00:25:11,667 --> 00:25:14,125
โ How's this to start, is this good?
526
00:25:14,125 --> 00:25:15,208
โ Oh.
527
00:25:15,958 --> 00:25:17,917
Yeah, okay, good.
528
00:25:17,917 --> 00:25:19,208
Now kiss me.
529
00:25:19,208 --> 00:25:20,958
โ You gonna sock me in the nuts?
530
00:25:20,958 --> 00:25:23,333
โ I have a good reflex.
โ Well, I need my nuts to work.
531
00:25:24,000 --> 00:25:25,750
โ Why would your nuts need
to work for kissing?
532
00:25:26,792 --> 00:25:27,833
โ Never mind.
533
00:25:27,833 --> 00:25:30,333
On three, I'm going
to lean in and kiss you, okay?
534
00:25:30,333 --> 00:25:32,750
โ Okay.
Here we go.
535
00:25:34,542 --> 00:25:37,125
One, two, three.
536
00:25:38,542 --> 00:25:40,792
Hmm. Turns out I'm a leftie.
537
00:25:40,792 --> 00:25:42,250
โ Ah, yeah? All right.
538
00:25:49,375 --> 00:25:50,417
โ Not bad.
539
00:25:50,417 --> 00:25:52,500
Okay. Tongue.
540
00:25:52,500 --> 00:25:54,250
โ Sure.
โ Cool.
541
00:25:54,250 --> 00:25:55,708
I'd like to scrape it first.
โ
542
00:25:55,708 --> 00:25:57,583
Dead cells can get trapped
in the enlarged papillae.
543
00:25:57,583 --> 00:25:59,000
โ Avery.
โ It's gross. What?
544
00:25:59,000 --> 00:26:01,500
โ How about some music? Hmm?
545
00:26:01,500 --> 00:26:02,625
โ Sure.
546
00:26:10,875 --> 00:26:12,708
โช funky '70s music playing โช
547
00:26:15,958 --> 00:26:17,292
โ What is this?
548
00:26:18,375 --> 00:26:19,708
โ You don't like it?
549
00:26:20,875 --> 00:26:22,958
โ No. It's not working for me.
550
00:26:23,708 --> 00:26:25,167
โ Yep, yes.
551
00:26:27,792 --> 00:26:31,917
โช ...from his lips as he tells me
he can't get enough... โช
552
00:26:31,917 --> 00:26:33,958
โ It's a little vampire love triangle,
isn't it?
553
00:26:33,958 --> 00:26:36,542
โ Hmm, next.
โ Yeah. It's not gonna...
554
00:26:40,958 --> 00:26:43,583
โช Burl Ives singing
What Child is This? โช
555
00:26:43,583 --> 00:26:45,458
โ Larson, what is this?
556
00:26:45,458 --> 00:26:47,542
โ In band, we play this
for the holiday concert.
557
00:26:47,542 --> 00:26:50,375
It's got a killer brass arrangement,
just wait for it.
558
00:26:51,375 --> 00:26:53,708
โ Forget it, it's fine, this is great.
It'll do.
559
00:26:53,708 --> 00:26:55,292
โ Yeah, yeah, okay, all right. Yeah.
560
00:26:55,292 --> 00:26:56,667
Okay.
561
00:26:56,667 --> 00:26:58,000
โ Yeah.
562
00:26:59,167 --> 00:27:04,375
โช On Mary's lap is sleeping โช
563
00:27:04,375 --> 00:27:07,167
โช Whom angels greet โช
564
00:27:07,167 --> 00:27:09,458
โช With anthems sweet... โช
565
00:27:09,458 --> 00:27:11,042
โ Hmm! Hmmโmm.
566
00:27:11,042 --> 00:27:12,167
Ow, my arm.
โ Oh.
567
00:27:12,167 --> 00:27:14,917
โ Sorry, my arm is a little stuck. Um...
โ Sorry, sorry, yeah. Ah.
568
00:27:14,917 --> 00:27:16,542
Sorry, maybe we should...
Maybe, uh...
569
00:27:16,542 --> 00:27:18,875
Maybe we just lie here for a sec.
570
00:27:19,542 --> 00:27:21,500
โ Yeah.
571
00:27:31,542 --> 00:27:33,792
โ My building plan
for Fort Larson.
572
00:27:34,875 --> 00:27:37,125
Oh, yeah.
Brilliant engineering on your part.
573
00:27:37,125 --> 00:27:38,875
Epic construction on yours.
574
00:27:38,875 --> 00:27:40,250
โ We made a good team.
575
00:27:40,250 --> 00:27:43,083
โ Well, we had symbiosis.
576
00:27:43,083 --> 00:27:46,458
You're, uh... you're like
the Egyptian plover to my crocodile.
577
00:27:47,250 --> 00:27:48,625
โ What's a plover?
578
00:27:49,167 --> 00:27:51,875
โ Oh, it's like nature's dental assistant.
579
00:27:51,875 --> 00:27:55,750
It literally survives off the rot
it picks out of a crocodile's teeth.
580
00:27:55,750 --> 00:27:56,875
โ What?
581
00:27:56,875 --> 00:28:00,250
Why am I a mouth stankโeating bird
instead of the crocodile?
582
00:28:00,250 --> 00:28:04,500
โ Look, you're a badโass bird that lives
in the mouth of a Nile croc
583
00:28:04,500 --> 00:28:06,792
while simultaneously relieving tooth pain.
584
00:28:06,792 --> 00:28:08,125
Symbiosis.
585
00:28:08,708 --> 00:28:10,208
It's a... it's a winโwin.
586
00:28:10,208 --> 00:28:12,625
โ Yep. It's delicious.
587
00:28:13,833 --> 00:28:15,542
โ Fine. You're the crocodile.
588
00:28:15,542 --> 00:28:17,333
โ No, no, you're the crocodile.
589
00:28:17,958 --> 00:28:19,833
Saw that swamp tongue of yours.
590
00:28:22,417 --> 00:28:23,792
โ Grab a boob.
591
00:28:23,792 --> 00:28:25,667
โ Huh?
โ Yeah, yeah, go ahead.
592
00:28:25,667 --> 00:28:26,958
Grab a boob.
593
00:28:26,958 --> 00:28:28,417
โ Ah, wha... which one?
594
00:28:28,417 --> 00:28:30,333
โ Just do it before I change my mind.
595
00:28:33,708 --> 00:28:35,750
Hmm? That's not bad.
596
00:28:36,667 --> 00:28:37,583
Um...
597
00:28:38,458 --> 00:28:41,708
maybe your hand goes under my shirt?
598
00:28:42,792 --> 00:28:44,458
โ YโYou sure?
599
00:28:44,458 --> 00:28:45,750
โ Why not?
600
00:28:45,750 --> 00:28:50,208
I mean, we've already...
dipped our feet in the pool.
601
00:28:50,208 --> 00:28:51,250
Okay.
602
00:28:54,292 --> 00:28:55,667
โ Tickles.
603
00:28:58,125 --> 00:28:59,750
Nice.
604
00:29:01,000 --> 00:29:02,125
Um...
605
00:29:03,833 --> 00:29:05,125
Maybe...
606
00:29:05,125 --> 00:29:06,667
your head...
607
00:29:07,625 --> 00:29:09,167
โ Goes underwater?
608
00:29:12,250 --> 00:29:13,583
โ Yeah?
โ Yeah.
609
00:29:17,042 --> 00:29:20,917
This is crazy.
610
00:29:20,917 --> 00:29:23,208
โช playful orchestral music playing โช
611
00:29:58,000 --> 00:29:59,208
โ Do you like that?
612
00:30:00,292 --> 00:30:01,292
โ Mmโhmm.
613
00:30:02,292 --> 00:30:03,833
โ What about this?
614
00:30:04,583 --> 00:30:06,208
โ Whoa!
615
00:30:06,208 --> 00:30:07,583
What are you doing?
616
00:30:07,583 --> 00:30:09,000
โ Sorry, yโyou said that...
617
00:30:09,000 --> 00:30:11,333
โ Oh, yeah. No, no, no, sure.
Um, but...
618
00:30:11,333 --> 00:30:14,125
I forgot, I have, uh, homework to do.
619
00:30:15,125 --> 00:30:16,917
โ Sorry, I... really, I just...
โ No.
620
00:30:16,917 --> 00:30:18,708
You're fine. Just...
621
00:30:18,708 --> 00:30:21,750
โ No, with everything we talked about,
I wanted to make sure that...
622
00:30:21,750 --> 00:30:23,625
โ No, no, no, it's all good, all good.
Not that.
623
00:30:23,625 --> 00:30:26,167
โ Okay, as long as you feelโโ
โ Okay, yep. Bye.
624
00:30:27,667 --> 00:30:30,708
โช upbeat music playing โช
625
00:30:31,292 --> 00:30:33,583
It was just like our other experiments,
626
00:30:33,583 --> 00:30:37,208
so why did this somehow seem different?
627
00:30:44,583 --> 00:30:45,625
Hmm.
628
00:30:50,917 --> 00:30:53,583
Trial one, kissing,
and trial two, fondling,
629
00:30:53,583 --> 00:30:55,708
were both successful entrรฉes
into foreplay,
630
00:30:55,708 --> 00:30:58,667
but trial three would first require
extensive intel
631
00:30:58,667 --> 00:31:01,250
on assorted dick stuff.
632
00:31:02,458 --> 00:31:04,208
So, what's your penis like?
633
00:31:04,208 --> 00:31:06,375
โ Real thick.
โ Long Dong Silver.
634
00:31:06,833 --> 00:31:10,875
โ No, uh, what does it like?
635
00:31:10,875 --> 00:31:13,375
โ A blow job. A blow job.
636
00:31:13,375 --> 00:31:17,042
'Cause you can't pull that off yourself.
I've tried.
637
00:31:17,042 --> 00:31:18,333
โ Icy hot.
638
00:31:18,333 --> 00:31:21,625
โ To be spoken to like a sad little boy
who accidentally ruined Christmas.
639
00:31:21,625 --> 00:31:23,875
What?
โ The fuck?
640
00:31:23,875 --> 00:31:24,875
โ What?
641
00:31:26,000 --> 00:31:28,667
โ If you wanna become
a dickโsucking artist...
642
00:31:28,667 --> 00:31:30,417
โ You've gotta have
a strong hold on the base.
643
00:31:30,417 --> 00:31:33,083
โ This part, sensitive.
644
00:31:33,083 --> 00:31:36,708
โ A penis Picockso,
a Bonet, a Frida Cocklo.
645
00:31:36,708 --> 00:31:38,292
โ Then with the other hand,
646
00:31:38,292 --> 00:31:41,167
you come up gently over the top.
647
00:31:41,167 --> 00:31:42,375
โ It's all about the tip.
648
00:31:42,375 --> 00:31:44,625
โ This is where it gets good.
649
00:31:44,625 --> 00:31:46,875
Voilร !
โ Pfft! Eww!
650
00:31:46,875 --> 00:31:49,042
โ No guy is splooging in my mouth.
651
00:31:49,042 --> 00:31:50,708
Or on my face.
652
00:31:51,917 --> 00:31:52,875
โ Oh, that's hot.
653
00:31:52,875 --> 00:31:55,333
โ Why are we expected to act
like a dude's sperm
654
00:31:55,333 --> 00:31:58,083
is some sugary sweet nectar
from the gods?
655
00:31:58,083 --> 00:32:00,292
There's a reason they call it junk.
656
00:32:00,292 --> 00:32:03,375
โ It's not junk, it's something
my body works hard to produce.
657
00:32:05,333 --> 00:32:06,833
โ Thoughts on cradling?
658
00:32:06,833 --> 00:32:09,208
โ I do not consent to this conversation.
659
00:32:16,833 --> 00:32:20,292
โ Hey, let's say I successfully
perform oral to the point of ejaculation.
660
00:32:20,292 --> 00:32:22,208
Am I expected to swallow the discharge?
661
00:32:22,208 --> 00:32:24,458
โ Okay.
662
00:32:30,750 --> 00:32:32,833
The more the data kept pointing to it,
663
00:32:32,833 --> 00:32:36,083
the more I couldn't stop
thinking about "it."
664
00:32:36,750 --> 00:32:38,792
I was seeing them everywhere.
665
00:32:46,458 --> 00:32:49,417
โ These things are so hard to get off.
666
00:33:02,292 --> 00:33:04,083
โ I'm exploring a new series.
667
00:33:06,500 --> 00:33:08,542
โ This is my laughing clown nightmare.
668
00:33:08,542 --> 00:33:10,417
With dicks.
669
00:33:10,417 --> 00:33:13,333
โ Oh, Deb's just trying
to desensitize you.
670
00:33:13,333 --> 00:33:16,667
โ And she's the perfect source, too,
because she's never been with a man.
671
00:33:16,667 --> 00:33:19,583
โ The gold star is a badge I proudly wear.
672
00:33:19,583 --> 00:33:21,542
โ Okay, there's a diversity of options.
673
00:33:21,542 --> 00:33:25,292
You've got your lefties, your righties,
your straight shooters, your curvatures,
674
00:33:25,292 --> 00:33:27,833
and there are some
really veiny ones out there, Avery,
675
00:33:27,833 --> 00:33:28,958
just... keep that in mind.
676
00:33:30,125 --> 00:33:32,625
โ Are you some secret dick wizard, Kim?
677
00:33:32,625 --> 00:33:34,167
โ I saw a few in college.
678
00:33:34,167 --> 00:33:38,167
Terrifying skin pickles, but you gotta
try things to know what you want.
679
00:33:38,167 --> 00:33:39,583
Or don't want.
680
00:33:39,583 --> 00:33:42,375
โ Cool. I'll just be at Hometown Buffet
sampling the local beef.
681
00:33:42,375 --> 00:33:46,500
โ Okay, just remember, no matter the size,
it's the biggest you've ever seen.
682
00:33:46,500 --> 00:33:49,000
โ Oh, the fragile male ego.
683
00:33:49,000 --> 00:33:51,250
Women don't measure
the size of their pussy.
684
00:33:51,917 --> 00:33:53,792
โ Mine's 4.3 inches deep.
685
00:33:56,417 --> 00:33:58,375
โ Period, that was a breeze.
686
00:33:58,375 --> 00:34:02,167
The losing the virginity,
this is what we've been training for.
687
00:34:04,000 --> 00:34:05,458
โ Back to you!
โ Yay!
688
00:34:05,458 --> 00:34:06,667
Got it.
689
00:34:07,167 --> 00:34:08,500
Dicks.
690
00:34:08,500 --> 00:34:11,667
Oh, my God.
What are you watching?
691
00:34:11,667 --> 00:34:15,167
Ride 'em, cowboy!
โ Oh, it's just... it was just on TV.
692
00:34:15,167 --> 00:34:17,833
โ Uh, that's not TV, that's porn.
693
00:34:17,833 --> 00:34:21,500
โ Now, how come a penis on screen
is considered porn,
694
00:34:21,500 --> 00:34:23,875
but breasts aren't?
695
00:34:23,875 --> 00:34:26,125
โ Interesting.
Well, I don't know.
696
00:34:26,125 --> 00:34:28,958
Maybe 'cause breasts aren't
ramming some chick in the ass.
697
00:34:29,667 --> 00:34:30,750
โ Language.
698
00:34:30,750 --> 00:34:32,958
โ This has Ma Deb written all over it.
699
00:34:33,500 --> 00:34:35,917
โ I told her this was a bit much.
700
00:34:35,917 --> 00:34:37,333
โ This is why I can't
tell you guys anything.
701
00:34:37,333 --> 00:34:40,333
โ You are right, this is, yecch!
702
00:34:40,333 --> 00:34:43,000
Actually, I don't...
I really don't like this kind of porn.
703
00:34:43,000 --> 00:34:45,208
I prefer a little softer.
704
00:34:45,208 --> 00:34:46,792
Mostly cuddling.
705
00:34:46,792 --> 00:34:48,083
And sharing feelings.
706
00:34:48,083 --> 00:34:50,000
Actually, I think I just like
documentaries.
707
00:34:50,000 --> 00:34:52,250
โ Do not condone this.
โ Mmโhmm.
708
00:34:52,250 --> 00:34:53,958
โ Learning how to have sex
by watching porn
709
00:34:53,958 --> 00:34:57,125
is like learning how to drive
by watching Fast and the Furious.
710
00:34:57,125 --> 00:35:00,125
โช energetic music playing โช
711
00:35:05,417 --> 00:35:08,167
Okay, look, I just need to touch it.
I gotta get it over with.
712
00:35:08,167 --> 00:35:09,208
โ Jesus.
โ Whip it out.
713
00:35:09,208 --> 00:35:10,250
โ Easy!
714
00:35:10,250 --> 00:35:13,875
He's shy, he needs a little pep talk
before he comes out of the dressing room.
715
00:35:13,875 --> 00:35:15,125
โ Oh, mmโhmm, okay.
716
00:35:16,083 --> 00:35:20,667
This is your moment to step
into your light and share your talent.
717
00:35:20,667 --> 00:35:23,083
The world is ready for you to shine.
718
00:35:23,083 --> 00:35:26,083
โ Avery, maybe try with your hand?
719
00:35:26,083 --> 00:35:27,417
โ Yeah. Okay.
720
00:35:35,500 --> 00:35:37,542
Oh. Hey. Oh!
721
00:35:37,542 --> 00:35:38,875
Oh, it jumped.
722
00:35:38,875 --> 00:35:40,625
โ Yeah...
โ Uh...
723
00:35:40,625 --> 00:35:43,417
Hey there.
724
00:35:43,417 --> 00:35:46,417
Just kind of popped out
to say hello, huh?
725
00:35:47,458 --> 00:35:50,500
Aww!
โ No, don't "aww," you can't do that.
726
00:35:50,500 --> 00:35:52,167
โ Oh, no, it's nice.
727
00:35:52,167 --> 00:35:54,458
And, you know, kind of sweet.
728
00:35:54,458 --> 00:35:56,000
Like an enoki.
729
00:35:56,000 --> 00:35:57,542
You know, the mushrooms.
730
00:35:57,542 --> 00:35:58,917
Oh, no.
731
00:35:58,917 --> 00:36:00,875
Oh, no, no, no, no.
It's going down.
732
00:36:00,875 --> 00:36:04,000
โ Yeah.
โ Uh, the show is not over.
733
00:36:04,000 --> 00:36:05,667
Rise for your encore.
734
00:36:05,667 --> 00:36:07,750
โ Oh, my God, I can't
believe that's working.
735
00:36:07,750 --> 00:36:10,208
Uh, maybe a little louder
and a little closer.
736
00:36:12,292 --> 00:36:15,375
All right, buddy, you've got this.
I believe in you.
737
00:36:16,750 --> 00:36:18,917
Are you ready?
โ I was born ready.
738
00:36:21,375 --> 00:36:22,583
โ Ready.
739
00:36:26,208 --> 00:36:27,375
How's that?
740
00:36:27,375 --> 00:36:30,292
โ Oh, actually, a little less pressure.
741
00:36:30,292 --> 00:36:31,583
โ Copy.
742
00:36:31,583 --> 00:36:33,583
โ Uh... less pressure.
743
00:36:37,292 --> 00:36:38,708
Yes.
744
00:36:38,708 --> 00:36:39,958
Oh, yeah.
745
00:36:40,458 --> 00:36:41,792
Oh!
746
00:36:41,792 --> 00:36:42,833
It's working!
747
00:36:44,042 --> 00:36:45,958
โ Your pulse is racing.
โ Oh, yeah, yeah.
748
00:36:45,958 --> 00:36:47,167
That's normal.
749
00:36:47,167 --> 00:36:50,250
Ah, yeah.
750
00:36:50,250 --> 00:36:52,417
โ Hey, is everything okay?
751
00:36:52,417 --> 00:36:54,708
โ Everything's great, really great!
752
00:36:54,708 --> 00:36:56,708
Oh! Whoa!
753
00:36:57,250 --> 00:36:58,667
Heads up for...
โ Takeoff?
754
00:36:58,667 --> 00:36:59,708
โ Yep!
755
00:36:59,708 --> 00:37:01,083
Whoa!
756
00:37:04,083 --> 00:37:06,667
Oh! Oh!
757
00:37:06,667 --> 00:37:08,250
Stay on course!
758
00:37:09,958 --> 00:37:11,375
It's happening!
759
00:37:11,375 --> 00:37:12,667
Whoa!
โ Ahh!
760
00:37:13,375 --> 00:37:17,250
- Yeahhhhhh...
- โ Oh, shit!
761
00:37:24,167 --> 00:37:25,458
โ Avery?
762
00:37:25,458 --> 00:37:26,917
โ Yeah?
763
00:37:26,917 --> 00:37:29,125
โ Thanks.
764
00:37:29,125 --> 00:37:30,542
โ Hmm. Mmโhmm.
765
00:37:34,333 --> 00:37:36,250
โ Do you want me to return the favor?
766
00:37:38,208 --> 00:37:39,667
โ Uh...
767
00:37:39,667 --> 00:37:40,708
Yeah.
768
00:37:40,708 --> 00:37:41,792
Okay.
769
00:37:41,792 --> 00:37:43,042
โ Okay.
770
00:37:44,250 --> 00:37:45,667
So, what do you like?
771
00:37:48,458 --> 00:37:49,833
โ Uh...
772
00:37:49,833 --> 00:37:53,917
You know what, actually, I think we can
call today's experiment a success.
773
00:37:55,208 --> 00:37:57,958
Uh, we've hit a very important part
in the engineering process
774
00:37:57,958 --> 00:37:59,750
in which one assesses the data,
775
00:37:59,750 --> 00:38:02,333
and so I'll go analyze that
and get back to you.
776
00:38:02,333 --> 00:38:04,917
โ Wait, wait, where are you going?
I thought I was going to return the favor.
777
00:38:04,917 --> 00:38:07,458
โ Why? We achieved foreplay.
778
00:38:07,458 --> 00:38:09,500
โ Yeah, for me.
779
00:38:09,500 --> 00:38:12,875
But getting a guy off
isn't rocket science.
780
00:38:12,875 --> 00:38:15,792
It's only a successful mission
if we both enjoy it.
781
00:38:15,792 --> 00:38:17,250
โ I had a great time.
782
00:38:17,250 --> 00:38:20,333
โ No, I mean, I want to get you off too.
783
00:38:20,333 --> 00:38:23,792
I mean, that's sort of how you know
it went well, if we both do, right?
784
00:38:24,542 --> 00:38:26,458
โ That's really sweet.
785
00:38:26,458 --> 00:38:28,000
โ Avery!
786
00:38:28,000 --> 00:38:31,000
Larson knew what he liked, but I didn't.
787
00:38:31,000 --> 00:38:33,333
How could I create
an app that provides users
788
00:38:33,333 --> 00:38:37,333
with steps to take to achieve good sex
if I didn't even know what I liked?
789
00:38:37,333 --> 00:38:39,833
A critical gap in my data.
790
00:38:39,833 --> 00:38:42,542
With STEMCON around the corner,
I needed to consult
791
00:38:42,542 --> 00:38:44,542
the ultimate expert in teen sexuality.
792
00:38:47,625 --> 00:38:50,292
โ So... you've never touched yourself.
793
00:38:51,292 --> 00:38:52,708
What about when you wipe?
794
00:38:52,708 --> 00:38:54,542
โ I'm not doing it with my bare hand.
795
00:38:54,542 --> 00:38:56,792
โ Dude, are you fucking serious?
796
00:38:59,292 --> 00:39:00,583
Did you measure?
797
00:39:00,583 --> 00:39:02,000
โ It wasn't for pleasure.
798
00:39:02,000 --> 00:39:04,250
โ Mid force?
โ Roughly.
799
00:39:04,250 --> 00:39:06,750
โ Okay, good.
Have you ever heard of a dildo?
800
00:39:06,750 --> 00:39:08,583
Have I heard of a dildo?
801
00:39:08,583 --> 00:39:10,000
โช funky music playing โช
802
00:39:16,292 --> 00:39:18,083
Avery!
803
00:39:18,667 --> 00:39:21,417
Debra, have you seen my magic wand?
804
00:39:21,417 --> 00:39:24,583
More than meets the eye!
805
00:39:25,250 --> 00:39:27,042
- โ Eye!
- God dang it, Avery!
806
00:39:27,958 --> 00:39:31,792
โ I have a fundamental bias
against vibrators.
807
00:39:33,083 --> 00:39:36,000
I would just want to be able
to operate my own machinery.
808
00:39:36,000 --> 00:39:38,500
โ Every captain should know how
to steer her own ship.
809
00:39:39,083 --> 00:39:40,125
Hot tip.
810
00:39:40,125 --> 00:39:43,917
When testing the waters,
Jacuzzi jets are the way to go.
811
00:39:43,917 --> 00:39:45,333
Just do some exploring.
812
00:39:45,333 --> 00:39:47,250
โ I'm like the Voyager.
813
00:39:47,250 --> 00:39:49,542
โ You can't work in a vacuum.
814
00:39:49,958 --> 00:39:53,333
This is gonna require
physical and mental stimulation.
815
00:39:54,542 --> 00:39:57,833
โ It's like how Wonder Woman
was given all this training,
816
00:39:57,833 --> 00:40:00,708
but it wasn't until she was able
to channel her mental power
817
00:40:00,708 --> 00:40:03,583
into her physical abilities that she
was able to defeat her opponents.
818
00:40:03,583 --> 00:40:05,958
โ Uh... yeah, sure.
819
00:40:05,958 --> 00:40:07,792
I'm just saying like...
820
00:40:07,792 --> 00:40:10,375
try to picture your object of desire.
821
00:40:11,000 --> 00:40:12,375
โ Right.
822
00:40:12,375 --> 00:40:14,083
Could I offer a suggestion?
823
00:40:14,917 --> 00:40:16,042
Coconut oil.
824
00:40:16,625 --> 00:40:18,333
โ Mama Suze cooks with that.
825
00:40:18,333 --> 00:40:21,750
โ It's all natural, moisturizing,
a delightful lubricant.
826
00:40:21,750 --> 00:40:22,792
Avery...
827
00:40:23,792 --> 00:40:25,708
go home and do some finger painting.
828
00:40:36,250 --> 00:40:37,417
โ Okay.
829
00:40:41,250 --> 00:40:43,625
โช ringtone playing โช
Oh, no, no.
830
00:40:44,250 --> 00:40:45,833
โ Well, hello.
โ Shit.
831
00:40:45,833 --> 00:40:48,000
โ Con's coming up, I can't wait.
โ Hey.
832
00:40:48,000 --> 00:40:50,583
โ Your response time suggests that
your fingers are equally excited
833
00:40:50,583 --> 00:40:52,625
to explore our respective functionality.
834
00:40:52,625 --> 00:40:54,542
What presentation group
were you assigned to?
835
00:40:54,542 --> 00:40:57,542
โ Uh, day two, morning group.
836
00:40:57,542 --> 00:40:59,208
โ Ooh, strong open.
837
00:40:59,208 --> 00:41:01,083
I'm day one, late show.
838
00:41:01,708 --> 00:41:03,208
Want a preview?
839
00:41:03,208 --> 00:41:06,625
โ Oh, wouldn't you rather
just relish in anticipation?
840
00:41:06,625 --> 00:41:09,625
โ Genius. Can't wait to see
yours in two weeks.
841
00:41:09,625 --> 00:41:10,792
โ Mm, yep, me too.
842
00:41:12,167 --> 00:41:14,000
โช energetic music playing โช
843
00:41:20,083 --> 00:41:21,542
Ooh!
844
00:41:24,542 --> 00:41:26,292
Uncharted waters.
845
00:41:30,292 --> 00:41:33,875
โช pop orchestra playing '50s ballad โช
846
00:41:33,875 --> 00:41:35,875
โช
847
00:41:42,208 --> 00:41:43,917
โ Why, hello there, Avery.
848
00:41:44,750 --> 00:41:48,833
I just finished my research paper
on toxic algae bloom,
849
00:41:48,833 --> 00:41:51,333
and it's getting awfully hot in here.
850
00:41:52,292 --> 00:41:53,750
โ Ooh!
851
00:41:53,750 --> 00:41:56,125
โช Avery, baby โช
852
00:41:56,125 --> 00:41:59,750
โช You're driving me crazy โช
853
00:41:59,750 --> 00:42:02,833
โช My soul innovator โช
854
00:42:02,833 --> 00:42:06,125
โช Our love calculator โช
855
00:42:06,125 --> 00:42:09,167
โช Says you plus me โช
856
00:42:09,167 --> 00:42:13,708
โช Equals mad sexy โช
857
00:42:15,792 --> 00:42:17,708
โช Oohโooh... โช
858
00:42:20,958 --> 00:42:23,875
โ Oh! It burns!
Oh, it burns, burns, burns!
859
00:42:23,875 --> 00:42:25,875
Flush warning next time!
860
00:42:25,875 --> 00:42:27,333
Sorry.
861
00:42:34,500 --> 00:42:37,667
โ 'Sup?
โ Nothing. I'm behind on my presentation.
862
00:42:37,667 --> 00:42:40,167
STEMCON's around the corner,
and I still haven't figured out
863
00:42:40,167 --> 00:42:42,667
the algorithm to provide
a successful outcome.
864
00:42:42,667 --> 00:42:44,792
โ Yeah, thought that was
why you were coming over,
865
00:42:44,792 --> 00:42:46,667
so you could get all that data?
866
00:42:46,667 --> 00:42:49,542
โ Yeah, well, I'm blocked, so it's moot.
867
00:42:49,542 --> 00:42:52,167
โ Hey, what happened to all that
symbiosis we had going on?
868
00:42:52,167 --> 00:42:55,750
Open up that croc trap of yours
and let me peck around.
869
00:42:55,750 --> 00:42:57,667
โ So you admit you're the plover.
870
00:42:57,667 --> 00:42:58,833
โ If it's working.
871
00:43:00,042 --> 00:43:01,958
โ Hmm. Nothing's working.
872
00:43:02,958 --> 00:43:04,875
โ Maybe you're too in your head.
873
00:43:04,875 --> 00:43:06,375
โ Where else would I be?
874
00:43:06,375 --> 00:43:08,833
โ No, I mean, maybe
you're thinking too much
875
00:43:08,833 --> 00:43:10,875
about something that should
happen more naturally.
876
00:43:10,875 --> 00:43:14,833
โ I don't know, I mean, maybe...
talk me through what you do?
877
00:43:14,833 --> 00:43:16,042
How do you get there?
878
00:43:16,042 --> 00:43:18,125
โ Are you suggesting we have phone sex?
879
00:43:18,125 --> 00:43:19,417
โ Am I?
880
00:43:20,417 --> 00:43:21,792
Should we?
881
00:43:22,792 --> 00:43:23,875
Do you know how?
882
00:43:24,667 --> 00:43:28,375
โ Maybe. I... I think I'm supposed to say
a bunch of stuff to turn you on.
883
00:43:28,375 --> 00:43:29,583
โ Okay.
884
00:43:31,792 --> 00:43:33,250
Go!
โ Uh...
885
00:43:33,250 --> 00:43:34,708
Jeez, uh...
886
00:43:34,708 --> 00:43:37,167
Uh, how's, uh...
887
00:43:40,667 --> 00:43:42,167
โ Wait, Vulcan?
888
00:43:42,167 --> 00:43:44,458
Larson, no way.
889
00:43:45,542 --> 00:43:47,042
Very impressed.
890
00:43:47,042 --> 00:43:47,958
โ Yeah.
891
00:43:47,958 --> 00:43:50,792
ThโThere was an online tutorial.
โ Yeah, it's impressive.
892
00:43:51,667 --> 00:43:53,875
But, uh... ineffective.
893
00:43:53,875 --> 00:43:55,583
โ Are you judging yourself?
894
00:43:55,583 --> 00:43:57,625
โ Oh, right.
895
00:43:57,625 --> 00:43:58,875
Okay, hang on.
896
00:44:00,958 --> 00:44:02,083
โ Ah.
897
00:44:03,292 --> 00:44:04,708
โ Okay, continue.
898
00:44:08,167 --> 00:44:09,542
...sexy.
899
00:44:09,542 --> 00:44:11,833
โ Nothin'.
900
00:44:11,833 --> 00:44:13,583
God, what am I doing wrong?
901
00:44:13,583 --> 00:44:15,458
โ No, maybe it's my Vulcan.
902
00:44:15,458 --> 00:44:17,667
I should just recite the periodic table.
903
00:44:17,667 --> 00:44:19,167
โ Ha, ha.
904
00:44:19,167 --> 00:44:20,833
โ Or name an element after you.
905
00:44:23,625 --> 00:44:25,750
โ Wait...
Say that again?
906
00:44:25,750 --> 00:44:29,250
โ There should be an element
on the periodic table named after you?
907
00:44:30,542 --> 00:44:33,500
Uh, a neverโbeforeโseen metal.
908
00:44:33,500 --> 00:44:34,958
Avery Namium.
909
00:44:36,458 --> 00:44:38,792
โ Well, there... there was a tingle.
910
00:44:39,458 --> 00:44:42,250
Keep going.
โ ThโThis new element...
911
00:44:42,250 --> 00:44:45,042
uh, you found it on your voyage to Mars.
912
00:44:45,042 --> 00:44:48,167
โ I went to Mars?
โ After you graduated from MIT.
913
00:44:50,125 --> 00:44:51,417
โ Summa cum laude?
914
00:44:51,417 --> 00:44:53,792
โ Oh, yeah, and you got this grant.
915
00:44:53,792 --> 00:44:55,458
โ I got a research grant? Yeah.
โ Yeah. Yeah.
916
00:44:55,458 --> 00:44:59,708
So they sent you to Mars, and because
of this whole new element thing,
917
00:44:59,708 --> 00:45:02,292
the capital of Mars is now Averyopolis.
918
00:45:02,292 --> 00:45:04,833
โ Yeah?
โ Yeah. A thriving new colony.
919
00:45:04,833 --> 00:45:07,417
And you're their leader,
and it's a super chill place
920
00:45:07,417 --> 00:45:11,292
so no surprise, you were awarded
a Nobel Peace Prize.
921
00:45:11,292 --> 00:45:12,833
โ Oh, my God!
โ Yeah.
922
00:45:12,833 --> 00:45:15,583
โ Oh, my God, oh, yeah.
Yeah, this is working.
923
00:45:15,583 --> 00:45:17,792
โ Are you there?
โ Oh, almost there.
924
00:45:17,792 --> 00:45:19,958
โ YโYou'll win STEMCON, STEM awards.
925
00:45:21,208 --> 00:45:22,625
Oh, fuck!
926
00:45:22,625 --> 00:45:24,167
Oh, God, oh, no.
927
00:45:24,167 --> 00:45:27,333
Okay, I'm losing it, I'm losing it.
โ Avery? You there?
928
00:45:27,333 --> 00:45:28,708
โ Yeah.
929
00:45:28,708 --> 00:45:30,917
Yeah, no, it's, that's gone.
930
00:45:30,917 --> 00:45:31,833
Mm.
931
00:45:36,250 --> 00:45:38,083
STEM night was a week away
932
00:45:38,083 --> 00:45:41,583
and I had yet to crack the code
for my night with Casper, or my app.
933
00:45:42,667 --> 00:45:46,167
All right, people.
Insights on female pleasure. Go.
934
00:45:46,167 --> 00:45:49,500
โ I just want to point out that if I ever
said anything like that to you,
935
00:45:49,500 --> 00:45:51,167
I'd be so canceled.
936
00:45:51,167 --> 00:45:54,292
โ Okay, clearly, since I'm the only one
here who's actually been with a girl,
937
00:45:54,292 --> 00:45:55,750
I'll take this one.
938
00:45:55,750 --> 00:45:59,292
Tell your partner to enjoy you
like an ice cream cone that's melting.
939
00:45:59,292 --> 00:46:01,750
Catch every last drop.
940
00:46:01,750 --> 00:46:03,042
โ Maybe he doesn't do dairy.
941
00:46:03,042 --> 00:46:05,250
โ Hmm. Okay, does he like
to do the crossword?
942
00:46:05,250 --> 00:46:07,250
โ Be surprised if he didn't,
everyone does.
943
00:46:07,250 --> 00:46:10,167
โ Have him fill out the boxes
with a pointy tongue going across
944
00:46:10,167 --> 00:46:11,417
and a flat one going down.
945
00:46:11,417 --> 00:46:13,667
โ Ah, laโlaโlaโlaโlaโla!
โ Oh, my God, Troy!
946
00:46:13,667 --> 00:46:16,167
I'm like destroying this equation
up here and you're missing it.
947
00:46:16,167 --> 00:46:17,708
Just be less, 'kay?
948
00:46:17,708 --> 00:46:19,917
Okay, we're going to put that
over a negative three...
949
00:46:19,917 --> 00:46:22,167
โ All right. Other techniques?
950
00:46:22,167 --> 00:46:23,458
โ Tactics?
951
00:46:24,750 --> 00:46:25,792
Frank?
952
00:46:26,833 --> 00:46:29,958
โ There's a common misconception
that most women climax
from penetrative sex,
953
00:46:29,958 --> 00:46:31,958
but statistics show
that 75% of women
954
00:46:31,958 --> 00:46:33,958
can't achieve orgasm
from penetration alone.
955
00:46:33,958 --> 00:46:37,125
Stimulating the clitoris
and other erogenous zones is key.
956
00:46:37,125 --> 00:46:38,208
โ Damn.
957
00:46:38,208 --> 00:46:40,333
โ And how does one locate said eโzones?
958
00:46:40,333 --> 00:46:43,792
โ My cousin said that it's best to think
of your body like a game of Twister
959
00:46:43,792 --> 00:46:45,708
and eventually you'll find the spot.
960
00:46:45,708 --> 00:46:49,292
โ Avery, look at me.
Your body is a Costco, okay?
961
00:46:49,292 --> 00:46:51,083
You're trying
all these different samples, right?
962
00:46:51,083 --> 00:46:54,292
You're trying all these different samples.
Oop! Uhโoh. You found the one.
963
00:46:54,292 --> 00:46:56,750
โ Okay, but where
are the sample booths located?
964
00:46:56,750 --> 00:46:58,833
โ Avery, I cannot tell you everything.
Jesus.
965
00:46:58,833 --> 00:47:01,583
โ If I may, the G depends
largely on the individual,
966
00:47:01,583 --> 00:47:03,500
but there are a certain number
of other erogenous zones
967
00:47:03,500 --> 00:47:05,792
that occur across genders
and sexual preferences,
968
00:47:05,792 --> 00:47:09,208
including toes, neck, ear, butt,
behind the knees, elbows.
969
00:47:09,208 --> 00:47:10,542
The partnerโpleasure approaches.
970
00:47:10,542 --> 00:47:13,167
The rockโandโroll, the surf's up,
the doubleโaction revolver,
971
00:47:13,167 --> 00:47:15,583
the Spock, the reverse Spock,
the devil's advocate.
972
00:47:15,583 --> 00:47:17,750
I'll email you a list later.
โ Damn!
973
00:47:17,750 --> 00:47:19,458
โ Oh, no, no.
974
00:47:19,458 --> 00:47:21,875
โ Why does pleasing women
gotta be so complicated?
975
00:47:21,875 --> 00:47:22,875
โ I can orgasm.
976
00:47:24,417 --> 00:47:26,167
Right here, right now.
977
00:47:29,542 --> 00:47:31,792
โ If I did that, I'd be suspended.
978
00:47:31,792 --> 00:47:33,125
I would be suspended!
979
00:47:33,125 --> 00:47:36,625
โ Oh, my God, Troy, you so will be.
Okay, just take it down or take it out.
980
00:47:36,625 --> 00:47:38,375
โ Uh, Ms. Russell?
โ Yeah, baby.
981
00:47:38,375 --> 00:47:39,875
โ Hi, mama. Uh...
982
00:47:39,875 --> 00:47:41,625
Let's say Avery needs to solve for C.
983
00:47:41,625 --> 00:47:43,792
โ Ooh, participation! Yes!
984
00:47:43,792 --> 00:47:45,500
โ But doesn't Avery also need
to solve for G?
985
00:47:45,500 --> 00:47:47,083
Isn't G the super proof?
986
00:47:47,083 --> 00:47:48,750
โ But to solve for C and G,
987
00:47:48,750 --> 00:47:50,875
should she maybe also solve for A too?
988
00:47:50,875 --> 00:47:52,083
โ Ooh!
โ Whoa, whoa!
989
00:47:52,083 --> 00:47:54,333
โ Excuse me, some of us
like to solve for A.
990
00:47:54,333 --> 00:47:56,708
โ Oh, for sure, A is great, guys.
991
00:47:56,708 --> 00:47:58,875
โ I love you, Ms. Russell.
Everyone loves a pinkie.
992
00:47:59,958 --> 00:48:02,417
Everybody.
โ What about B squared?
993
00:48:02,417 --> 00:48:04,250
โ Oh, my God, loves B squared,
994
00:48:04,250 --> 00:48:06,417
but we save that for our boy quadratic
995
00:48:06,417 --> 00:48:09,000
when B squared is on top of 2A.
996
00:48:09,000 --> 00:48:10,542
โ Yeah, she is!
997
00:48:10,542 --> 00:48:12,917
โ You know, I do really love
the triangle angle sum theorem,
998
00:48:12,917 --> 00:48:15,333
because we get
the allโpowerful isosceles.
999
00:48:15,333 --> 00:48:16,875
โ Mm, preach!
1000
00:48:18,125 --> 00:48:19,500
- โ Ooh!
- Avery.
1001
00:48:20,083 --> 00:48:23,542
โ Let's say movement occurs
at the intersection of the angles.
1002
00:48:24,333 --> 00:48:26,125
How would we solve for G?
1003
00:48:26,125 --> 00:48:28,375
โ We're talking magnitude, huh? Okay.
1004
00:48:28,958 --> 00:48:32,917
We're going to need a vector that
starts at D and goes deep into G.
1005
00:48:32,917 --> 00:48:33,833
โ Yeah, we do.
1006
00:48:33,833 --> 00:48:36,083
โ Now, it doesn't matter how big
this vector is or how long,
1007
00:48:36,083 --> 00:48:37,375
what matters is the angle, okay?
1008
00:48:37,375 --> 00:48:38,500
The angle!
1009
00:48:38,500 --> 00:48:41,375
- โ Marla? You good there, boo?
- She's really doing it.
1010
00:48:41,375 --> 00:48:43,583
Yes, yes...
1011
00:48:43,583 --> 00:48:45,167
Yes!
1012
00:48:45,167 --> 00:48:46,708
Yes!
1013
00:48:46,708 --> 00:48:48,208
Yes!
1014
00:48:48,208 --> 00:48:51,042
โ
You have sufficient data
to achieve orgasm.
1015
00:48:51,042 --> 00:48:52,875
โ Yes!
1016
00:48:53,917 --> 00:48:56,375
โ They grow up so fast.
โ I know. Go get 'em, girl.
1017
00:48:56,375 --> 00:48:59,083
...take the test next week.
โ
1018
00:49:00,250 --> 00:49:01,542
โ Ooh!
1019
00:49:01,542 --> 00:49:05,333
โ Oh, shit, sorry. Sorry about that.
โ Oh, you're all good.
1020
00:49:05,333 --> 00:49:07,667
These, uh, blank corners
will get you every time.
1021
00:49:07,667 --> 00:49:09,917
โ What? Oh, yeah. Yeah.
1022
00:49:09,917 --> 00:49:12,625
โ Um, you play the trombone, right?
1023
00:49:12,625 --> 00:49:14,875
We have band together?
โ Uhโhuh.
1024
00:49:14,875 --> 00:49:16,958
โ I thought so. Um... I'm...
โ Hey!
1025
00:49:16,958 --> 00:49:17,875
Larson.
1026
00:49:17,875 --> 00:49:20,250
Uh, we have that, um...
1027
00:49:20,250 --> 00:49:21,208
paper?
1028
00:49:23,083 --> 00:49:24,958
โ Yeah, um, sorry.
1029
00:49:24,958 --> 00:49:27,417
Uh, I'll see you in band. There you go.
1030
00:49:27,417 --> 00:49:29,333
โ Okay, thank you.
โ Yeah, bye.
1031
00:49:29,833 --> 00:49:31,792
โ Hey, Iโโ
โ No.
1032
00:49:33,750 --> 00:49:35,875
โ I can't believe I didn't figure it out,
you know.
1033
00:49:35,875 --> 00:49:38,250
It's the chemistry plus the geometry.
1034
00:49:38,250 --> 00:49:40,292
You solve for G,
you trigger a dopamine receptor
1035
00:49:40,292 --> 00:49:42,333
so then the dopamine floods your body
in chemical ecstasy.
1036
00:49:42,333 --> 00:49:45,375
Marla can do it. She did it in class.
You should have seen it.
1037
00:49:45,375 --> 00:49:46,917
But I'm not that skilled.
1038
00:49:46,917 --> 00:49:49,208
โ That's okay, I think I get
what you're saying.
1039
00:49:49,208 --> 00:49:52,500
But you know how it's always more
satisfying if someone else rubs your feet?
1040
00:49:52,500 --> 00:49:53,917
โ Okay, great.
1041
00:49:54,875 --> 00:49:56,375
Rub my proverbial feet.
1042
00:50:01,333 --> 00:50:02,625
โ Here we go.
1043
00:50:03,083 --> 00:50:04,417
โ Godspeed.
1044
00:50:06,375 --> 00:50:10,208
โช Like yeah, we so amazin'
yeah, we do it like that โช
1045
00:50:10,208 --> 00:50:13,083
โ Am I in the right place?
โ Yep. Keep going.
1046
00:50:16,083 --> 00:50:18,958
โ Oh, my God!
1047
00:50:18,958 --> 00:50:22,000
โช Like yeah, yeah, we the greatest... โช
1048
00:50:22,792 --> 00:50:23,917
โ This good?
1049
00:50:23,917 --> 00:50:26,125
Do you feel that?
โ Oh, this is great.
1050
00:50:26,125 --> 00:50:27,542
โ That's nice.
1051
00:50:27,542 --> 00:50:28,833
โ Go a little to the left.
1052
00:50:28,833 --> 00:50:29,792
โ My left?
โ My left.
1053
00:50:30,708 --> 00:50:32,583
Oh, no, sorry, sorry.
Your left.
1054
00:50:32,583 --> 00:50:34,333
โ Oh, wait.
1055
00:50:34,333 --> 00:50:36,458
I'm learning a lot of things.
1056
00:50:36,458 --> 00:50:37,875
Like this? Like that?
1057
00:50:37,875 --> 00:50:39,208
Faster, yeah.
1058
00:50:40,000 --> 00:50:43,250
Yeah... yeah!
1059
00:50:44,875 --> 00:50:46,625
What... What was that?
1060
00:50:46,625 --> 00:50:48,292
โ This spot's speaking to me,
is it speaking to you?
1061
00:50:48,292 --> 00:50:50,708
โ Yeah, no, move.
โ Whoa!
1062
00:50:50,708 --> 00:50:53,208
โ Wait a minute, where are you going?
โ It's a lot to take in, you know?
1063
00:50:53,208 --> 00:50:54,375
Wow... Wow!
1064
00:50:54,375 --> 00:50:56,292
Am I close?
โ Oh, you sure are.
1065
00:50:57,000 --> 00:50:59,250
โ Whoa! Think I found it.
1066
00:51:00,708 --> 00:51:01,750
You like that?
1067
00:51:01,750 --> 00:51:03,500
โ Oh, I like what you're doing down there.
1068
00:51:03,500 --> 00:51:04,917
โ Yeah?
1069
00:51:05,917 --> 00:51:07,833
Should I keep going?
โ Don't stop.
1070
00:51:07,833 --> 00:51:09,583
โ This feel good? Trying to get in.
1071
00:51:10,458 --> 00:51:12,083
โ Go faster.
1072
00:51:12,083 --> 00:51:14,000
โ Oh, yeah, looks like
we're getting close.
1073
00:51:14,000 --> 00:51:16,958
Something's happening.
Oh, something's definitely happening.
1074
00:51:16,958 --> 00:51:18,792
โ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
1075
00:51:18,792 --> 00:51:21,125
โ Should I?
โ Yeah. Yeah, yeah, go, go, go.
1076
00:51:24,583 --> 00:51:25,792
Oh!
1077
00:51:25,792 --> 00:51:28,208
โช epic orchestral music playing โช
1078
00:51:40,958 --> 00:51:44,208
Ooh!
1079
00:51:52,708 --> 00:51:54,042
Wow!
1080
00:52:00,583 --> 00:52:01,958
โ How was that?
1081
00:52:02,583 --> 00:52:03,833
โ Wow!
1082
00:52:11,833 --> 00:52:13,458
Sex Appeal.
1083
00:52:13,458 --> 00:52:14,750
โ Hmm?
1084
00:52:15,375 --> 00:52:17,042
โ That's what I'm gonna name my app.
1085
00:52:18,458 --> 00:52:20,000
โ Oh. Great.
1086
00:52:20,000 --> 00:52:23,042
Yeah, yeah, just sometimes you have
to take your head off of something.
1087
00:52:23,042 --> 00:52:24,750
โ Yeah, or keep it down.
1088
00:52:26,250 --> 00:52:30,000
One in three women have trouble
reaching orgasm while having sex.
1089
00:52:30,000 --> 00:52:34,000
29% of women ages 16 to 17
are actually having sex,
1090
00:52:34,000 --> 00:52:35,917
which meant that
without even having sex,
1091
00:52:35,917 --> 00:52:37,167
I was already in the top third
1092
00:52:37,167 --> 00:52:39,083
of the third who reached
sexual achievement.
1093
00:52:39,083 --> 00:52:40,500
My first orgasm.
1094
00:52:40,500 --> 00:52:42,333
I'd finally become a woman.
1095
00:52:43,917 --> 00:52:45,292
โ You good?
1096
00:52:45,292 --> 00:52:47,042
โ Yeah, real good.
1097
00:52:47,667 --> 00:52:48,792
Thanks, buddy.
1098
00:52:50,917 --> 00:52:52,167
โ You bet.
1099
00:52:54,000 --> 00:52:55,167
Buddy.
1100
00:52:57,833 --> 00:52:59,167
โ Larson?
1101
00:52:59,167 --> 00:53:00,292
โ Yeah.
1102
00:53:00,292 --> 00:53:03,417
โ So, when you have sex,
is it like this, just more involved?
1103
00:53:04,375 --> 00:53:06,417
โ I haven't had sex.
1104
00:53:06,417 --> 00:53:07,708
โ But you've had girlfriends.
1105
00:53:08,958 --> 00:53:10,667
Girls like you.
1106
00:53:10,667 --> 00:53:12,375
โ But that doesn't mean I've had sex.
1107
00:53:12,375 --> 00:53:15,208
I... I'm waiting for the right person.
1108
00:53:15,208 --> 00:53:18,208
โ But then how do you...
I mean, how do you know so much?
1109
00:53:19,375 --> 00:53:20,542
โ I don't.
1110
00:53:23,542 --> 00:53:24,917
With you...
1111
00:53:26,333 --> 00:53:28,667
everything just feels right, I guess.
1112
00:53:46,625 --> 00:53:48,500
โ Hmm! Whoa, whoa!
1113
00:53:48,500 --> 00:53:50,000
Ah, back it up.
1114
00:53:50,000 --> 00:53:51,958
โ What?
โ Uh, we're not doing that.
1115
00:53:51,958 --> 00:53:54,042
โ I thought you wanted
to give everything a test run.
1116
00:53:54,042 --> 00:53:55,458
โ Not that.
1117
00:53:55,458 --> 00:53:56,875
โ Okay.
1118
00:53:56,875 --> 00:53:59,917
Okay, sโsorry, I just... I thought that...
1119
00:53:59,917 --> 00:54:02,833
โ Well, then you weren't
thinking with your brain, Larson.
1120
00:54:02,833 --> 00:54:06,292
Well, you just launched a harpoon
without tying the rope off.
1121
00:54:06,292 --> 00:54:07,167
โ I'll tie it off.
1122
00:54:07,167 --> 00:54:10,208
I have several ropes: ribbed ropes,
organic ropes, prelubed ropes...
1123
00:54:10,208 --> 00:54:12,292
โ Okay, reel it in, Skipper.
1124
00:54:13,083 --> 00:54:15,500
โ But... you want to?
1125
00:54:17,250 --> 00:54:18,375
Gilligan?
1126
00:54:19,667 --> 00:54:22,875
โ Okay, first of all,
I am clearly Professor Roy Hinkley...
1127
00:54:23,667 --> 00:54:26,083
and that was never part of the plan.
1128
00:54:26,708 --> 00:54:28,833
Our dynamic needs to remain
strictly professional
1129
00:54:28,833 --> 00:54:30,667
for the sake of the experiment.
1130
00:54:44,583 --> 00:54:46,750
โ You know, my hypothesis...
1131
00:54:46,750 --> 00:54:48,875
โ Which was null and void.
โ By you.
1132
00:54:50,292 --> 00:54:52,875
But I think...
1133
00:54:53,792 --> 00:54:55,208
love leads to sex
1134
00:54:55,208 --> 00:54:58,167
and sex leads to love
and that's how you get chemistry.
1135
00:54:59,417 --> 00:55:00,625
It's intertwined.
1136
00:55:03,083 --> 00:55:04,292
โ Wait, hold on.
1137
00:55:04,292 --> 00:55:06,167
Let me explain the chemistry to you.
1138
00:55:06,167 --> 00:55:08,417
So, even prolonged eye contact
1139
00:55:08,417 --> 00:55:10,542
sends signals to your brain
to release dopamineโโ
1140
00:55:10,542 --> 00:55:11,625
โ Forget the chemicals.
1141
00:55:12,750 --> 00:55:16,042
I'm saying love and sex are interwoven.
1142
00:55:18,125 --> 00:55:21,917
No, love has nothing to do
with good sexual experiences.
1143
00:55:21,917 --> 00:55:23,708
I mean, we had just proven that.
1144
00:55:23,708 --> 00:55:25,708
The experiment was a success.
1145
00:55:25,708 --> 00:55:27,625
I finally had all the data I needed.
1146
00:55:27,625 --> 00:55:30,708
Now I only had a week to put it
all together and complete the app.
1147
00:55:30,708 --> 00:55:32,583
Think of your body
like a game of Twister.
1148
00:55:32,583 --> 00:55:33,708
Oop! You found the one.
1149
00:55:33,708 --> 00:55:35,167
Gotta have a strong hold
on the base.
1150
00:55:35,167 --> 00:55:36,208
It's all about the tip.
1151
00:55:36,208 --> 00:55:38,750
It's only a successful mission
if we both enjoy it.
1152
00:55:38,750 --> 00:55:40,958
- Stimulating the clitoris is key.
- Do some finger painting.
1153
00:55:40,958 --> 00:55:43,250
Partnerโpleasure approaches,
the rockโand roll...
Yes!
1154
00:55:43,250 --> 00:55:44,875
...the surf's up,
the doubleโaction revolver.
1155
00:55:44,875 --> 00:55:46,292
- It starts at D...
- Yes!
1156
00:55:46,292 --> 00:55:47,250
...and goes deep into G.
1157
00:55:47,250 --> 00:55:49,000
- โ Voilร !
- Yes!
1158
00:55:50,708 --> 00:55:52,208
Yesss!
1159
00:55:53,167 --> 00:55:55,000
Update complete.
1160
00:55:55,000 --> 00:55:56,625
How may I assist you?
1161
00:55:56,625 --> 00:56:00,042
Spock, how does one have good sex?
1162
00:56:00,042 --> 00:56:03,625
Based on current data,
good sex is achieved by:
1163
00:56:03,625 --> 00:56:07,875
one, selfโexploration to discover
personalized pleasure;
1164
00:56:07,875 --> 00:56:11,292
two, communicate likes
and dislikes to partner;
1165
00:56:11,292 --> 00:56:13,750
three, give and receive consent;
1166
00:56:13,750 --> 00:56:16,042
four, engage in foreplay,
1167
00:56:16,042 --> 00:56:18,917
including ears, neck, back, buttocks,
1168
00:56:18,917 --> 00:56:20,875
nipples, clitoris...
1169
00:56:29,167 --> 00:56:30,667
Hey.
โ Hey.
1170
00:56:34,167 --> 00:56:35,500
Uh... Uh...
1171
00:56:35,500 --> 00:56:36,500
โ Oop.
โ Yeah.
1172
00:56:36,500 --> 00:56:39,500
I saw that there was an exhibit
at the science museum
1173
00:56:39,500 --> 00:56:41,333
on bioluminescence.
1174
00:56:41,333 --> 00:56:44,083
It's only here for another week,
so you wanna go tonight?
1175
00:56:44,083 --> 00:56:46,292
โ Oh, I caught that opening weekend.
1176
00:56:47,167 --> 00:56:49,208
Besides, I have STEMCON tomorrow.
1177
00:56:49,208 --> 00:56:51,500
โ Right, yeah, that's why,
you know, I thought
1178
00:56:51,500 --> 00:56:54,125
maybe we could do something fun
before you go.
1179
00:56:54,125 --> 00:56:57,125
โ Well, it's the night before the big day.
1180
00:56:57,125 --> 00:56:59,625
I need all my energy focused
on mental preparation,
1181
00:56:59,625 --> 00:57:02,667
but I appreciate your assistance
and support,
1182
00:57:02,667 --> 00:57:05,750
and, um, I'll see you when
I get back with all the details.
1183
00:57:08,667 --> 00:57:10,750
โ Avery, every, everything that we did...
1184
00:57:13,125 --> 00:57:14,667
how did it make you feel?
1185
00:57:14,667 --> 00:57:16,208
โ Um...
1186
00:57:16,208 --> 00:57:18,208
amazing.
1187
00:57:18,208 --> 00:57:20,833
Think there was concrete evidence of that.
1188
00:57:22,292 --> 00:57:23,917
โ Anything change for you?
1189
00:57:24,792 --> 00:57:28,083
โ I'm in the top third
of the third percentile now?
1190
00:57:28,083 --> 00:57:30,542
โ Did anything else change for you?
1191
00:57:30,542 --> 00:57:32,833
โ Come on, I gotta get back to my prep.
1192
00:57:32,833 --> 00:57:35,667
โ So that's it, if we're not doing
your experiment, we can't hang?
1193
00:57:35,667 --> 00:57:39,292
โ Larson, this is my prom, remember?
1194
00:57:40,000 --> 00:57:43,500
I mean, like any teen girl,
it's rightfully consuming my thoughts.
1195
00:57:43,500 --> 00:57:46,000
โ I get it, I get it.
Um...
1196
00:57:47,333 --> 00:57:48,833
Have a nice prom.
1197
00:57:48,833 --> 00:57:52,792
I got two tickets to the exhibit, so...
1198
00:57:53,583 --> 00:57:55,375
I'll just go twice.
1199
00:57:55,917 --> 00:57:57,167
Double matinee.
1200
00:57:57,167 --> 00:57:59,833
I'm gonna learn a shit ton
about biolumes.
1201
00:58:01,625 --> 00:58:02,917
I guess.
1202
00:58:02,917 --> 00:58:04,333
Ah, fuck.
1203
00:58:04,333 --> 00:58:06,208
โ Hey, Larson.
โ Have a good trip.
1204
00:58:11,125 --> 00:58:12,458
โ Okay.
1205
00:58:12,458 --> 00:58:14,667
Please upload your app logo.
1206
00:58:15,625 --> 00:58:19,500
Congratulations,
your Sex Appeal app is complete.
1207
00:58:23,750 --> 00:58:25,083
โ There's my girl.
1208
00:58:27,875 --> 00:58:29,375
Are you humming?
1209
00:58:30,208 --> 00:58:31,708
โ Ah, yep.
1210
00:58:32,583 --> 00:58:33,750
Mm!
1211
00:58:33,750 --> 00:58:36,208
Whoa, these pancakes are delightful.
1212
00:58:36,208 --> 00:58:38,208
โ Well, I used ghee.
1213
00:58:38,208 --> 00:58:40,750
I cannot find our coconut oil.
1214
00:58:43,083 --> 00:58:44,292
Weird.
1215
00:58:45,042 --> 00:58:47,375
STEMCON was finally here,
1216
00:58:47,375 --> 00:58:49,667
my chance to cement my name
in STEM history
1217
00:58:49,667 --> 00:58:51,917
and kick off my scientific career.
1218
00:58:51,917 --> 00:58:54,375
โ So beautiful!
1219
00:59:00,167 --> 00:59:03,042
โ Okay, let me take one of the three...
1220
00:59:03,042 --> 00:59:05,500
โ This is STEMCON, I don't...
โ Oh, just take it.
1221
00:59:05,500 --> 00:59:07,583
โ Be safe.
โ Okay, bye. Love you!
1222
00:59:07,583 --> 00:59:09,417
โ Use protection.
1223
00:59:09,417 --> 00:59:11,750
Aw, she is gonna nail it!
1224
00:59:14,208 --> 00:59:16,250
But first, the big night.
1225
00:59:16,250 --> 00:59:19,167
I was gonna rock Larson's world.
1226
00:59:19,167 --> 00:59:21,417
Wait, did I say Larson?
1227
00:59:21,417 --> 00:59:24,083
I mean, Casper. Casper's world.
1228
00:59:24,083 --> 00:59:26,583
โ ...but the future of it all is...
1229
00:59:26,583 --> 00:59:29,083
โ Casper, hi.
โ Avery, oh, my God.
1230
00:59:29,083 --> 00:59:31,333
Oh, I'm so happy you're here.
1231
00:59:31,333 --> 00:59:34,042
This was the night
I was to rock Casper's world.
1232
00:59:35,667 --> 00:59:37,625
โ ...personal financial advice
1233
00:59:37,625 --> 00:59:40,833
just a tap away.
1234
00:59:40,833 --> 00:59:42,083
FiโTap.
1235
00:59:42,083 --> 00:59:43,542
Financing for collegeโbound...
1236
00:59:43,542 --> 00:59:46,833
I said Larson a second ago
because there was all this adrenaline
1237
00:59:46,833 --> 00:59:48,833
from preparation
for the approaching event,
1238
00:59:48,833 --> 00:59:52,042
but it's not like I was suddenly
falling for Larson or anything.
1239
00:59:52,042 --> 00:59:55,292
Just wanna be clear,
'cause that was not the plan.
1240
01:00:01,583 --> 01:00:03,375
Ow!
โ Oh, my God. Oh, my God.
1241
01:00:03,375 --> 01:00:05,583
Oh, Jesus. All right?
โ Yeah, it's all right.
1242
01:00:05,583 --> 01:00:06,458
โ All right.
1243
01:00:06,458 --> 01:00:09,542
To enhance the mood,
turn off the lights,
1244
01:00:09,542 --> 01:00:11,417
but have one main light source
from the left
1245
01:00:11,417 --> 01:00:13,625
for optional visibility.
1246
01:00:13,625 --> 01:00:15,958
โ Oh, actually, I think it's that... No.
โ Just do it.
1247
01:00:15,958 --> 01:00:17,875
โ The left side, I think.
He said the left side.
1248
01:00:17,875 --> 01:00:19,833
โ Left. Your left or mine?
1249
01:00:19,833 --> 01:00:22,042
โ All right.
1250
01:00:22,042 --> 01:00:26,417
To heighten the experience,
employ music pleasing to the subject.
1251
01:00:26,417 --> 01:00:28,792
โ No, I made a playlist.
โ Oh.
1252
01:00:28,792 --> 01:00:30,792
Spot on. This is spot on.
โ Yeah.
1253
01:00:31,958 --> 01:00:33,333
Do you both consent?
1254
01:00:33,333 --> 01:00:35,667
โ I do.
โ I do.
1255
01:00:35,667 --> 01:00:37,500
Foreplay may begin.
1256
01:00:37,500 --> 01:00:39,042
โ Wha...
โ It's...
1257
01:00:42,792 --> 01:00:44,458
Engage erogenous zones,
1258
01:00:44,458 --> 01:00:50,417
including ears, neck, back,
behind the knees, buttocks, elbows.
1259
01:00:52,167 --> 01:00:53,583
โ Ooh!
โ Jeez! Ow, God.
1260
01:00:53,583 --> 01:00:55,792
- โ I hit you.
- Switch eโzones.
1261
01:00:55,792 --> 01:00:58,958
Nipples are stimulating
for both males and females.
1262
01:00:58,958 --> 01:01:00,333
โ Nipples.
1263
01:01:07,292 --> 01:01:09,250
Are you there yet?
โ Okay. Oop.
1264
01:01:09,250 --> 01:01:10,875
โ Oh, yeah!
โ Yeah?
1265
01:01:10,875 --> 01:01:11,917
โ No.
1266
01:01:11,917 --> 01:01:13,875
When arousal has occurred,
1267
01:01:13,875 --> 01:01:16,583
subjects may employ choice contraception.
1268
01:01:17,458 --> 01:01:19,250
โ Yeah, yeah!
1269
01:01:19,250 --> 01:01:20,792
โ Um...
โ Uh, I have one.
1270
01:01:20,792 --> 01:01:22,042
Here you are.
1271
01:01:24,000 --> 01:01:26,208
โ "Microthin extra lubricated."
1272
01:01:26,208 --> 01:01:27,667
"Piรฑa colada."
1273
01:01:28,625 --> 01:01:31,625
Such a complex flavor.
โ Oh! So I've heard.
1274
01:01:31,625 --> 01:01:33,708
Do you both consent?
1275
01:01:33,708 --> 01:01:35,875
โ I do.
โ Hell yeah.
1276
01:01:38,167 --> 01:01:39,167
โ Oh.
1277
01:01:46,542 --> 01:01:49,417
โ I love your brain.
โ I love your brain.
1278
01:01:59,333 --> 01:02:02,125
You are now achieving good sex.
1279
01:02:02,125 --> 01:02:03,792
Congratulations.
1280
01:02:07,125 --> 01:02:09,208
โ Yeah?
โ Yeah.
1281
01:02:09,208 --> 01:02:10,583
โ There you go.
โ You sure?
1282
01:02:10,583 --> 01:02:13,083
โ Mmโhmm.
โ Um...
1283
01:02:13,083 --> 01:02:14,333
โ Um...
1284
01:02:14,333 --> 01:02:17,167
โ Do you maybe wanna try on top, maybe?
โ Yeah.
1285
01:02:18,667 --> 01:02:20,625
โ Okay?
โ Okay.
1286
01:02:20,625 --> 01:02:22,708
โ Nice.
โ Ah, yeah.
1287
01:02:27,042 --> 01:02:28,500
โ All right.
โ Mm.
1288
01:02:39,208 --> 01:02:40,875
โ ShโShould we stop?
1289
01:02:44,458 --> 01:02:45,625
โ Yeah.
1290
01:02:46,125 --> 01:02:47,708
โ Okay. All right.
1291
01:03:04,000 --> 01:03:05,292
โ Okay.
1292
01:03:05,292 --> 01:03:06,583
Uh...
1293
01:03:06,583 --> 01:03:07,708
โ Okay.
1294
01:03:12,458 --> 01:03:15,667
โช White silver stripes โช
1295
01:03:15,667 --> 01:03:19,167
โช Blue dot, black star โช
1296
01:03:22,458 --> 01:03:26,875
โช Big dreamin' little ants โช
1297
01:03:26,875 --> 01:03:31,083
โช It's just who we are โช
1298
01:03:33,792 --> 01:03:37,625
โช I want to change โช
1299
01:03:38,667 --> 01:03:42,417
โช I want to change what's to come โช
1300
01:03:43,917 --> 01:03:47,792
โช I want to change โช
1301
01:03:48,375 --> 01:03:52,458
โช I want to change the subject โช
1302
01:03:53,833 --> 01:03:57,292
โช I want to change... โช
1303
01:03:57,292 --> 01:04:00,458
โช rock band playing โช
1304
01:04:01,875 --> 01:04:05,542
Now, welcome to the stage
our reigning champion,
1305
01:04:05,542 --> 01:04:07,833
sure to dazzle us yet again,
1306
01:04:07,833 --> 01:04:10,542
Ms. Avery HansenโWhite!
1307
01:04:16,375 --> 01:04:18,625
We love you, Avery!
1308
01:04:22,042 --> 01:04:25,750
How was I going to sell an app
to an entire room of people
1309
01:04:25,750 --> 01:04:27,750
when I knew it didn't work?
1310
01:04:27,750 --> 01:04:32,000
I was terrified that my first
sexual encounter would be a failure.
1311
01:04:32,000 --> 01:04:34,250
We've all been there, am I right?
1312
01:04:39,458 --> 01:04:43,542
What if you could erase
all that fear of failure
1313
01:04:43,542 --> 01:04:46,042
from your first time
with a sexual partner?
1314
01:04:46,042 --> 01:04:50,167
What if there was an app
designed to prepare its user
1315
01:04:50,167 --> 01:04:53,792
for a mutually appealing
and successful experience?
1316
01:04:58,708 --> 01:05:00,667
โช
1317
01:05:09,708 --> 01:05:13,000
Imagine if you had Sex Appeal.
1318
01:05:29,000 --> 01:05:30,417
I'm really sorry, um...
1319
01:05:31,500 --> 01:05:34,125
I withdraw my, my presentation.
1320
01:05:34,125 --> 01:05:36,292
I... Thank you.
1321
01:05:40,208 --> 01:05:42,042
Ms. HansenโWhite?
1322
01:05:44,333 --> 01:05:47,458
โ Thank you so much. Thanks.
1323
01:05:47,458 --> 01:05:48,792
Thank you.
1324
01:05:53,333 --> 01:05:55,792
โ Thank you.
โ Thank you. Thank you.
1325
01:06:10,250 --> 01:06:13,000
โ All that buildโup, you know,
all the anticipation,
1326
01:06:13,000 --> 01:06:15,125
and it wasn't really anything.
1327
01:06:15,125 --> 01:06:18,083
And, you know, given that it was
technically a milestone event,
1328
01:06:18,083 --> 01:06:19,792
it was so uneventful.
1329
01:06:19,792 --> 01:06:21,042
And I don't know,
1330
01:06:21,042 --> 01:06:22,500
I thought I'd feel...
1331
01:06:23,417 --> 01:06:24,542
different?
1332
01:06:24,542 --> 01:06:26,458
โ Well, maybe that's the problem, Avery.
1333
01:06:27,833 --> 01:06:31,167
You don't seem to feel anything.
1334
01:06:32,542 --> 01:06:34,208
Or care about anyone.
1335
01:06:34,917 --> 01:06:36,500
โ What?
1336
01:06:36,500 --> 01:06:38,500
That's not true.
I mean, I care about you.
1337
01:06:38,500 --> 01:06:39,542
โ Right.
1338
01:06:45,417 --> 01:06:48,125
Okay, well, I have homework, so...
1339
01:06:48,125 --> 01:06:51,333
โ Cool. I'll do it for you,
and then we can hang.
1340
01:06:51,333 --> 01:06:54,125
โ I can't do that with you, Avery.
โ Why not?
1341
01:06:54,125 --> 01:06:56,333
โ Do you actually think
I'm into bioluminescence?
1342
01:06:57,000 --> 01:07:00,167
โ I mean, I'm guessing you're not
for the sake of your argument,
1343
01:07:00,167 --> 01:07:02,292
but... everyone should be.
1344
01:07:02,292 --> 01:07:03,958
โ Well, they're not.
1345
01:07:03,958 --> 01:07:06,625
Avery, let me explain something to you.
1346
01:07:07,542 --> 01:07:09,417
I have always cared about you.
1347
01:07:10,500 --> 01:07:12,167
That boob graze, I...
1348
01:07:12,875 --> 01:07:16,792
I was an idiot 14โyearโold getting advice
from other idiot 14โyearโolds
1349
01:07:16,792 --> 01:07:19,708
who told me if I wanted to be
more than friends with you,
1350
01:07:19,708 --> 01:07:21,917
I needed to make a move.
1351
01:07:21,917 --> 01:07:23,167
So I did.
1352
01:07:23,792 --> 01:07:26,042
And you rejected me, and that's fine.
1353
01:07:26,042 --> 01:07:30,375
But I spent the next three years
trying really hard to move on.
1354
01:07:31,167 --> 01:07:32,917
And I finally did.
1355
01:07:34,167 --> 01:07:37,375
But then you suck me back in
with this thing that I didn't want to do
1356
01:07:37,375 --> 01:07:38,667
and here I am again.
1357
01:07:39,750 --> 01:07:40,708
And I'm done.
1358
01:07:40,708 --> 01:07:43,917
I'm done waiting for the moment
where you...
1359
01:07:44,583 --> 01:07:46,125
change your mind about me.
1360
01:07:47,833 --> 01:07:49,292
About us.
1361
01:07:50,375 --> 01:07:51,458
โ Us?
1362
01:07:52,542 --> 01:07:55,208
I mean, Larson, I'm moving
to Massachusetts in the fall,
1363
01:07:55,208 --> 01:07:57,208
so it just wouldn't be practical.
1364
01:07:57,208 --> 01:08:00,625
โ Practical? Jesus, Avery!
What about emotional, huh?
1365
01:08:00,625 --> 01:08:03,125
โ Okay, well, you do seem
to be getting a little emotional.
1366
01:08:03,125 --> 01:08:05,083
โ Yeah... You know what?
1367
01:08:05,083 --> 01:08:06,458
You... you're right.
1368
01:08:08,042 --> 01:08:09,875
I have no place to be upset.
1369
01:08:11,458 --> 01:08:12,708
This grew for me.
1370
01:08:13,500 --> 01:08:15,625
It didn't grow for you, and that...
1371
01:08:16,500 --> 01:08:18,042
that just sucks.
1372
01:08:18,042 --> 01:08:21,042
โ Well, I never said
that it didn't grow for me.
1373
01:08:21,042 --> 01:08:22,958
โ Do you have feelings for me?
1374
01:08:24,250 --> 01:08:25,792
โ I mean, I...
1375
01:08:25,792 --> 01:08:27,708
โ You...?
1376
01:08:28,958 --> 01:08:30,375
โ I mean...
1377
01:08:30,375 --> 01:08:32,417
โ Come on, Avery,
you always have an answer.
1378
01:08:32,417 --> 01:08:35,542
โ Yeah, well, I wanna have
the right answer.
1379
01:08:42,042 --> 01:08:44,208
I...
1380
01:08:44,208 --> 01:08:46,375
โ I don't wanna be
your guinea pig anymore.
1381
01:08:48,583 --> 01:08:50,083
โ Hey, you're not.
1382
01:08:50,083 --> 01:08:51,250
โ Really?
1383
01:08:52,208 --> 01:08:55,875
Then why do you always ask
to experiment on me and never with me?
1384
01:08:57,500 --> 01:08:59,083
โ Larson... hang on.
1385
01:08:59,083 --> 01:09:00,792
We both were practicing...
1386
01:09:00,792 --> 01:09:02,833
โ For you, Avery!
1387
01:09:02,833 --> 01:09:05,208
โ We both agreed to everything.
1388
01:09:05,208 --> 01:09:09,292
Are you upset that I slept
with Casper instead of you?
1389
01:09:13,292 --> 01:09:14,625
โ No.
1390
01:09:14,625 --> 01:09:16,542
No, I'm glad we didn't.
1391
01:09:17,625 --> 01:09:20,542
Because I'm waiting to be
with someone who cares about me
1392
01:09:20,542 --> 01:09:22,167
as much as I care about them.
1393
01:09:24,083 --> 01:09:27,167
So... it would have been a big mistake.
1394
01:09:59,083 --> 01:10:01,542
Maybe Larson was right.
1395
01:10:01,542 --> 01:10:04,292
Maybe I should have considered
his hypothesis
1396
01:10:04,292 --> 01:10:06,750
that love and sex were intertwined.
1397
01:10:06,750 --> 01:10:08,625
Was that the missing data?
1398
01:10:08,625 --> 01:10:12,042
Had I disregarded
a crucial piece of intel?
1399
01:10:12,542 --> 01:10:15,917
โ The best part about sex
is for sure the love.
1400
01:10:15,917 --> 01:10:17,708
โ There is no greater feeling.
1401
01:10:17,708 --> 01:10:19,667
It's beyond a physical feeling.
1402
01:10:19,667 --> 01:10:23,458
โ The idea that you could be
completely naked with someone
1403
01:10:23,458 --> 01:10:26,125
and be totally comfortable, that's...
1404
01:10:27,083 --> 01:10:28,708
that's incredible.
1405
01:10:28,708 --> 01:10:30,792
That's like next level trust.
1406
01:10:30,792 --> 01:10:33,542
โ You just want to spend
every second with them,
1407
01:10:33,542 --> 01:10:35,542
want to share everything with them.
1408
01:10:36,542 --> 01:10:38,167
If you lose them...
1409
01:10:38,167 --> 01:10:40,333
โ If that trust is broken...
1410
01:10:40,333 --> 01:10:42,208
โ The emptiness, it's...
1411
01:10:42,208 --> 01:10:43,583
suffocating.
1412
01:10:43,583 --> 01:10:46,333
โ My ex broke up with me over text, and...
1413
01:10:46,333 --> 01:10:48,333
he didn't even give me a reason.
1414
01:10:48,333 --> 01:10:51,583
โ Best way to get over someone
is to get under someone else.
1415
01:10:52,708 --> 01:10:53,958
Doesn't really work like that.
1416
01:10:53,958 --> 01:10:57,792
โ When Melissa Delazzo started sitting
with Dwayne on the bus instead of me...
1417
01:10:58,625 --> 01:11:01,958
it was like I lost the rudder
to the ship of myself.
1418
01:11:02,667 --> 01:11:07,125
โ To quote T. Swift, "I never heard
a silence quite this loud."
1419
01:11:07,125 --> 01:11:09,375
โ I know.
1420
01:11:09,375 --> 01:11:11,125
Just... please.
1421
01:11:11,125 --> 01:11:12,292
โ Feelings.
1422
01:11:14,125 --> 01:11:15,958
You can't control shit.
1423
01:11:15,958 --> 01:11:18,917
โ Rejection can have you shattered
into a million pieces.
1424
01:11:18,917 --> 01:11:21,333
โ All of a sudden,
you're reaching out for this person
1425
01:11:21,333 --> 01:11:24,708
who was always there before,
but now they're gone.
1426
01:11:25,250 --> 01:11:28,625
โ Truth is, you don't... you don't
just lose a piece of your heart,
1427
01:11:28,625 --> 01:11:29,833
you lose...
1428
01:11:32,250 --> 01:11:33,917
you lose your best friend.
1429
01:11:43,417 --> 01:11:45,292
โ Hey, hon, how are you feeling?
1430
01:11:45,292 --> 01:11:46,958
โ Fine. Shut the door.
1431
01:11:46,958 --> 01:11:48,625
Are you su...
1432
01:11:49,375 --> 01:11:52,167
Need to just talk a little? Okay.
โ Shut the door. Nope. Nope.
1433
01:11:53,292 --> 01:11:55,542
โ What are you feeling?
Name your feelings by name.
1434
01:11:55,542 --> 01:11:57,042
โ Shut the door!
1435
01:11:57,042 --> 01:11:59,500
I told you
she's not gonna talk to you.
โ Please!
1436
01:12:02,375 --> 01:12:05,208
- Get in there! Go!
- Oh, my...
1437
01:12:06,292 --> 01:12:08,625
โ Oh, yay, it's my turn.
1438
01:12:08,625 --> 01:12:12,250
โ Maternal figures multiplying.
1439
01:12:12,250 --> 01:12:13,542
โ I know.
1440
01:12:13,542 --> 01:12:15,083
Go easy on me.
1441
01:12:21,292 --> 01:12:22,708
Look, I...
1442
01:12:22,708 --> 01:12:23,917
I'm here for you,
1443
01:12:23,917 --> 01:12:26,292
and I'm just gonna sit here
till you ask me to leave.
1444
01:12:35,333 --> 01:12:36,917
โ I lost...
1445
01:12:36,917 --> 01:12:38,417
โ STEMCON?
1446
01:12:39,833 --> 01:12:41,083
โ That too, I guess.
1447
01:12:41,083 --> 01:12:43,750
โ Oh, your virginity.
1448
01:12:44,292 --> 01:12:46,042
โ Hmm, that too.
1449
01:12:48,458 --> 01:12:51,458
No, that's not what I mean.
โ Oh, shit. What else did you lose?
1450
01:12:52,333 --> 01:12:54,292
โ The only real friend I've ever had.
1451
01:12:55,417 --> 01:12:56,750
โ Oh.
1452
01:12:59,833 --> 01:13:03,417
So that means they lost someone
special to them too.
1453
01:13:04,708 --> 01:13:06,375
โ I hadn't considered that.
1454
01:13:07,125 --> 01:13:09,833
โ Yeah, that's the thing
with friendship or sex.
1455
01:13:12,333 --> 01:13:13,500
โ You may continue.
1456
01:13:14,292 --> 01:13:17,833
โ Yeah, so the key
to a good friendship or good sex
1457
01:13:17,833 --> 01:13:21,542
is, um, it's about giving, not taking.
1458
01:13:21,542 --> 01:13:24,208
So luckily, like sex,
friendship is something
1459
01:13:24,208 --> 01:13:27,792
that you can get better at
with practice.
1460
01:13:28,750 --> 01:13:31,542
โ That lands.
1461
01:13:33,458 --> 01:13:34,958
Good job, Kim.
1462
01:13:36,000 --> 01:13:37,083
โ Cool.
1463
01:13:38,208 --> 01:13:40,292
Glad I could help.
1464
01:13:41,417 --> 01:13:44,167
This teen crisis has been so stressful.
1465
01:13:45,083 --> 01:13:46,792
Okay, good.
1466
01:13:47,375 --> 01:13:49,500
โ What did she say?
Tell her to name her feelings and...
1467
01:13:49,500 --> 01:13:52,917
โ Oh, my God.
โ Don't ask me to name my feelings.
1468
01:13:52,917 --> 01:13:53,958
โ Okay.
1469
01:13:55,458 --> 01:13:56,542
But...
1470
01:13:56,542 --> 01:13:59,292
he probably needs to know how you feel.
1471
01:13:59,292 --> 01:14:00,625
So...
1472
01:14:00,625 --> 01:14:03,417
when you know, you should tell him.
1473
01:14:03,417 --> 01:14:05,958
โ Like I gotta go get the guy?
1474
01:14:05,958 --> 01:14:08,375
โ Yeah. And speak from the heart.
1475
01:14:08,375 --> 01:14:10,375
It's the best way back into his.
1476
01:14:15,333 --> 01:14:16,458
Okay.
1477
01:14:16,458 --> 01:14:18,875
I don't know why I did that. Okay.
1478
01:14:20,667 --> 01:14:22,792
- I did it.
- That went great!
1479
01:14:22,792 --> 01:14:24,042
Yay!
1480
01:14:27,250 --> 01:14:32,042
โช playing Sousa march โช
1481
01:14:33,208 --> 01:14:35,333
โ Ahem. Excuse me. So sorry.
1482
01:14:38,250 --> 01:14:42,125
Larson, your hypothesis was correct.
1483
01:14:42,125 --> 01:14:46,125
Love and sex are absolutely intertwined.
1484
01:14:47,125 --> 01:14:49,208
I've got an answer for you.
1485
01:14:54,792 --> 01:14:57,208
My answer is that there is no answer.
1486
01:14:58,583 --> 01:15:02,000
There is no answer because
this isn't math or physics
1487
01:15:02,000 --> 01:15:03,542
or some kind of equation.
1488
01:15:03,542 --> 01:15:06,458
We got into this
under the pretense of an experiment,
1489
01:15:06,458 --> 01:15:10,875
and you're right, it evolved
into something much more.
1490
01:15:10,875 --> 01:15:12,375
โช music continues on phone โช
1491
01:15:15,083 --> 01:15:16,417
โ Avery, please.
1492
01:15:16,417 --> 01:15:18,083
โ Wait... Larson.
1493
01:15:18,083 --> 01:15:19,625
Larson!
1494
01:15:21,500 --> 01:15:26,417
โ Look, I knew it would backfire,
and now things, they're just different.
1495
01:15:26,417 --> 01:15:27,958
But I'm good with it, okay?
1496
01:15:28,667 --> 01:15:30,083
Wait, wait, hang on.
1497
01:15:30,083 --> 01:15:32,458
Larson, it's not that I don't
feel something for you.
1498
01:15:32,458 --> 01:15:33,625
Okay?
1499
01:15:33,625 --> 01:15:36,042
Look, I... I do.
1500
01:15:36,042 --> 01:15:39,375
I feel more than I've ever felt
for a person, and...
1501
01:15:39,375 --> 01:15:42,167
if I had known that I was hurting you,
I never would haveโโ
1502
01:15:42,167 --> 01:15:43,250
โ Would have what?
1503
01:15:44,708 --> 01:15:46,458
โ The experiment.
1504
01:15:47,250 --> 01:15:48,958
But it wasn't for nothing.
1505
01:15:48,958 --> 01:15:52,167
Because I learned how much
I truly care about you.
1506
01:15:52,167 --> 01:15:54,000
โ Avery, you were right.
1507
01:15:54,000 --> 01:15:55,375
You're the crocodile.
1508
01:15:56,583 --> 01:15:58,750
But the crocodile can live alone
in that swamp.
1509
01:15:59,292 --> 01:16:01,458
And that is okay.
1510
01:16:01,458 --> 01:16:04,583
'Cause we need people like you
who are gonna change that swamp
1511
01:16:04,583 --> 01:16:07,667
with their achievements
and discoveries and...
1512
01:16:07,667 --> 01:16:11,375
but we need birds like me
who are gonna love them
1513
01:16:11,375 --> 01:16:13,792
for being exactly that.
1514
01:16:14,750 --> 01:16:18,583
But for that symbiosis
to work in the world...
1515
01:16:22,375 --> 01:16:24,875
the bird really needs
to go fly with other birds.
1516
01:16:34,417 --> 01:16:35,708
Larson, wait!
1517
01:16:40,333 --> 01:16:41,708
Go to prom with me.
1518
01:16:42,208 --> 01:16:45,625
โ What?
โ Yeah. Let's go to prom.
1519
01:16:47,125 --> 01:16:48,333
โ No.
1520
01:16:49,167 --> 01:16:50,792
โ Why?
1521
01:16:53,000 --> 01:16:56,208
โ You said it yourself, it's just a bunch
of overhyped, superfluousโโ
1522
01:16:56,208 --> 01:16:57,583
โ No, you were right, okay?
1523
01:16:57,583 --> 01:17:00,208
We never did any
of the fun high school stuff.
1524
01:17:02,792 --> 01:17:05,500
โ I don't wanna go. I'm over it.
1525
01:17:06,250 --> 01:17:09,500
โ I don't... I don't believe that.
1526
01:17:10,958 --> 01:17:12,542
Come on, we should go.
1527
01:17:14,625 --> 01:17:16,958
You, me, prom.
1528
01:17:20,917 --> 01:17:22,750
โ I thought STEM was your prom.
1529
01:17:25,875 --> 01:17:27,167
โ Larson.
1530
01:17:31,917 --> 01:17:33,333
โ Avery, I gotta go.
1531
01:17:33,333 --> 01:17:35,583
โ Well, I'll walk with you.
โ I'm good.
1532
01:17:35,583 --> 01:17:38,167
โ Look, I may not show it
in the same way, but...
1533
01:17:40,750 --> 01:17:42,208
I...
1534
01:17:42,208 --> 01:17:44,083
I love you.
1535
01:17:46,792 --> 01:17:48,417
I love you.
1536
01:17:52,333 --> 01:17:53,500
I love you.
1537
01:17:55,333 --> 01:17:56,583
Larson!
1538
01:17:57,750 --> 01:17:59,042
Larson!
1539
01:18:01,083 --> 01:18:02,417
Larson...
1540
01:18:30,708 --> 01:18:32,417
โ What are you doing here?
1541
01:18:32,417 --> 01:18:35,125
โ I come up here every day
to cry and smoke.
1542
01:18:35,125 --> 01:18:36,917
Why are you in my spot?
1543
01:18:39,042 --> 01:18:41,000
Oh, shit.
1544
01:18:42,792 --> 01:18:43,875
All right.
1545
01:18:44,625 --> 01:18:45,750
Talk to me.
1546
01:18:45,750 --> 01:18:48,875
I told her everything,
about the sexperiments,
1547
01:18:48,875 --> 01:18:52,208
failing STEMCON,
realizing I love Larson.
1548
01:18:52,208 --> 01:18:53,667
I messed up.
1549
01:18:53,667 --> 01:18:56,500
I was so focused on doing things right...
1550
01:18:56,500 --> 01:18:57,792
that I didn't...
1551
01:18:59,500 --> 01:19:02,250
I didn't realize that I was hurting him.
I failed him.
1552
01:19:02,250 --> 01:19:06,708
โ Didn't Einstein fail a bunch of times
before he got it right?
1553
01:19:06,708 --> 01:19:10,875
โ That is an exhausted anecdote,
overused by underachievers.
1554
01:19:10,875 --> 01:19:14,083
โ You kids are overly worried
about getting good at the sex stuff.
1555
01:19:14,083 --> 01:19:15,875
That's the easy part.
1556
01:19:15,875 --> 01:19:18,625
It's the relationship that takes practice.
1557
01:19:18,625 --> 01:19:20,667
โ How much practice?
1558
01:19:20,667 --> 01:19:25,167
Because I don't think I ever want
to feel like this again.
1559
01:19:25,167 --> 01:19:28,042
โ All right, if your heart hurts,
your heart works.
1560
01:19:28,042 --> 01:19:31,542
You got one rep in, it'll be easier
to go there next time.
1561
01:19:31,542 --> 01:19:32,667
โ Next time?
1562
01:19:33,292 --> 01:19:35,250
โ Yeah.
โ But what about Larson?
1563
01:19:35,250 --> 01:19:39,292
Is there any saving of friendship
that went beyond friendship?
1564
01:19:39,292 --> 01:19:40,667
โ Sometimes.
1565
01:19:42,375 --> 01:19:46,083
And sometimes a person or friendship
is just part of the journey
1566
01:19:46,083 --> 01:19:47,708
to figuring your own shit out.
1567
01:19:51,708 --> 01:19:52,708
โ Thank you.
1568
01:19:53,208 --> 01:19:55,292
โ Eh, I got a few good ones in me.
1569
01:19:58,292 --> 01:19:59,875
Stay safe.
1570
01:20:02,208 --> 01:20:04,208
Be prepared.
โ Yeah.
1571
01:20:04,208 --> 01:20:07,458
โ I will be back in ten minutes
to smoke this joint.
1572
01:20:08,125 --> 01:20:09,875
You better be gone.
โ I'll be gone.
1573
01:20:09,875 --> 01:20:11,167
โ Okay.
1574
01:20:16,625 --> 01:20:21,208
โช student singing ballad โช
1575
01:20:23,583 --> 01:20:26,750
โช But I'm dying to feel something โช
1576
01:20:26,750 --> 01:20:28,958
โช Ohโohโoh โช
1577
01:20:29,167 --> 01:20:31,583
โช Ohโohโoh โช
1578
01:20:31,583 --> 01:20:34,292
โช But you're still away โช
1579
01:20:35,250 --> 01:20:39,083
โช But I want you to stay โช
1580
01:20:41,417 --> 01:20:42,917
โ Hey.
1581
01:20:42,917 --> 01:20:44,333
I'm Avery.
1582
01:20:44,333 --> 01:20:45,333
โ Hey.
1583
01:20:49,583 --> 01:20:53,042
โ So, my buddy Larson really likes you.
1584
01:20:53,042 --> 01:20:55,375
โ Larson? Like Larson Hecht?
1585
01:20:55,375 --> 01:20:57,875
โ Yeah.
โ Aren't you guys a thing?
1586
01:20:58,917 --> 01:21:00,125
โ No.
1587
01:21:01,875 --> 01:21:05,667
But, um, he's liked you for a while now.
1588
01:21:05,667 --> 01:21:07,542
He's incredible.
1589
01:21:07,542 --> 01:21:12,083
He's gonna make the right girl
so damn happy.
1590
01:21:12,083 --> 01:21:13,375
So...
1591
01:21:13,375 --> 01:21:16,792
if you like him,
you should ask him to prom.
1592
01:21:16,792 --> 01:21:18,583
โ Well, why won't he just ask me?
1593
01:21:20,833 --> 01:21:22,458
โ 'Cause he's been hurt.
1594
01:21:23,417 --> 01:21:24,833
And...
1595
01:21:26,167 --> 01:21:30,375
he doesn't want to put himself out there
in case he gets hurt again, so...
1596
01:21:31,958 --> 01:21:33,667
Or maybe you could just ask him.
1597
01:21:34,708 --> 01:21:36,083
He's worth it.
1598
01:21:36,708 --> 01:21:38,208
I promise.
1599
01:21:38,208 --> 01:21:39,542
โ Okay.
1600
01:21:39,542 --> 01:21:41,708
Um... I think I will.
1601
01:21:41,708 --> 01:21:42,750
Thanks.
1602
01:21:48,292 --> 01:21:50,375
โ Hey, cute girl.
1603
01:21:51,542 --> 01:21:53,000
You have a personality, right?
1604
01:21:53,000 --> 01:21:54,583
โ Excuse me?
1605
01:21:54,583 --> 01:21:58,958
โ Well, you're not just
some attractive object of pursuit.
1606
01:21:58,958 --> 01:22:01,000
I've seen this a lot
in the films I watched
1607
01:22:01,000 --> 01:22:02,750
in preparation for losing my virginity.
1608
01:22:05,125 --> 01:22:06,208
โ Okay.
1609
01:22:07,500 --> 01:22:12,708
First of all, "cute" is a term I reserve
for instafamous hedgehogs.
1610
01:22:13,583 --> 01:22:17,292
I'm not a girl, I'm a young woman,
with an extensive list of interests,
1611
01:22:17,292 --> 01:22:19,500
and just because I practice
active listening,
1612
01:22:19,500 --> 01:22:21,417
doesn't mean I'm inarticulate
or submissive.
1613
01:22:21,417 --> 01:22:22,625
Hi.
1614
01:22:23,375 --> 01:22:25,167
My name's Lyssa.
1615
01:22:26,292 --> 01:22:27,500
โ Nice to meet you.
1616
01:22:30,083 --> 01:22:31,750
Go get the guy, would ya?
1617
01:22:34,958 --> 01:22:37,833
Why, such is love's transgression,
1618
01:22:37,833 --> 01:22:40,792
griefs of mine own lie heavy in my breast.
1619
01:22:40,792 --> 01:22:43,792
โ Can I help you, Avery?
1620
01:22:43,792 --> 01:22:46,042
โ Excuse me, sorry.
I, uh...
1621
01:22:46,042 --> 01:22:50,167
Just refer to your textbooks
for the rest of that enchanting passage.
1622
01:22:50,167 --> 01:22:51,750
I'll just be a moment.
1623
01:22:53,500 --> 01:22:54,708
Sorry, uh...
1624
01:22:54,708 --> 01:22:57,333
I... I just... I regraded my paper.
1625
01:22:57,333 --> 01:23:01,500
Um... you gave me an 89
and I deserved...
1626
01:23:01,500 --> 01:23:03,042
โ An Aโplus?
1627
01:23:03,042 --> 01:23:05,917
Avery, I'm a massive Trekkie.
1628
01:23:05,917 --> 01:23:07,583
None of the references were lost on me.
1629
01:23:07,583 --> 01:23:10,667
I just didn't find them relevant
in an essay about...
1630
01:23:11,833 --> 01:23:13,250
love.
1631
01:23:14,417 --> 01:23:16,792
Wow. That's a B.
1632
01:23:17,542 --> 01:23:19,708
That's a big ugly B regular.
1633
01:23:19,708 --> 01:23:22,875
โ While those references were spotโon...
1634
01:23:23,708 --> 01:23:24,750
I missed the point.
1635
01:23:25,750 --> 01:23:28,208
You can't calculate for love.
1636
01:23:28,208 --> 01:23:31,625
You can only experience as much love
as you're willing to give.
1637
01:23:32,542 --> 01:23:34,208
That's the real choice.
1638
01:23:35,375 --> 01:23:36,875
I didn't get that, so...
1639
01:23:37,625 --> 01:23:38,833
I concede.
1640
01:23:38,833 --> 01:23:40,583
I don't deserve an A.
1641
01:23:40,583 --> 01:23:42,667
โ That's very mature of you, Avery.
1642
01:23:42,667 --> 01:23:44,750
โ Well, I am a woman now.
1643
01:23:46,083 --> 01:23:47,875
Not because I popped my cherry.
1644
01:23:47,875 --> 01:23:48,917
Relax.
1645
01:23:48,917 --> 01:23:50,625
It's, I just...
1646
01:23:52,042 --> 01:23:55,042
learned that sometimes
you have to fail to grow.
1647
01:23:55,042 --> 01:23:57,833
โ Well, you didn't fail.
I mean, that's a B.
1648
01:23:57,833 --> 01:24:01,167
And your grade won't be compromised
with a 105 average.
1649
01:24:01,167 --> 01:24:03,208
โ Yeah, the move was strategic,
1650
01:24:03,208 --> 01:24:05,500
but relish in the sentiment, will ya?
1651
01:24:09,250 --> 01:24:11,042
I'll see ya later.
1652
01:24:16,542 --> 01:24:18,000
โ Okay.
1653
01:24:18,000 --> 01:24:20,625
So where was I, breast?
I leave off at breast?
1654
01:24:20,625 --> 01:24:22,542
Uh, yeah.
1655
01:24:22,542 --> 01:24:24,833
โช romantic pop song playing โช
1656
01:24:39,292 --> 01:24:41,042
I set the whole thing up.
1657
01:24:41,042 --> 01:24:43,375
I had to make sure
it went according to plan.
1658
01:24:44,708 --> 01:24:45,708
And it did.
1659
01:24:51,875 --> 01:24:54,750
โ Don't be weird, be reals.
โ Okay.
1660
01:24:56,542 --> 01:24:59,083
I thought high school
was about setting yourself up
1661
01:24:59,083 --> 01:25:02,250
for the rest of your life,
and it kind of is.
1662
01:25:02,250 --> 01:25:03,375
โ Come on.
1663
01:25:03,375 --> 01:25:05,167
Just not in the way I expected.
1664
01:25:05,167 --> 01:25:07,708
All right,
let's turn this party up!
1665
01:25:07,708 --> 01:25:10,583
Don't get me wrong,
I'm proud of my GPA,
1666
01:25:10,583 --> 01:25:13,042
and I can't wait to go to MIT.
1667
01:25:14,125 --> 01:25:16,458
But the most valuable lesson
from high school...
1668
01:25:17,667 --> 01:25:19,083
came from Larson.
1669
01:25:24,083 --> 01:25:26,125
Not how to be good at sex,
1670
01:25:26,125 --> 01:25:28,708
but to be good to others.
1671
01:25:30,708 --> 01:25:35,167
Because it turns out, making
other people happy makes you happy.
1672
01:25:35,167 --> 01:25:38,125
โ Avery!
โช dance music playing โช
1673
01:25:38,125 --> 01:25:40,375
And that's a pretty epic win.
1674
01:25:43,833 --> 01:25:47,208
โช All we need's a bit of each other โช
1675
01:25:47,208 --> 01:25:48,917
โช To feel new โช
1676
01:25:52,208 --> 01:25:54,375
โช I've got a lot of steam โช
1677
01:25:54,375 --> 01:25:56,125
โช To blow off โช
1678
01:26:02,750 --> 01:26:04,958
Scene 1, actor take 1, mark.
1679
01:26:05,625 --> 01:26:08,167
โ โช Bam bam bam bam โช
1680
01:26:09,875 --> 01:26:12,125
I'm sorry.
โ I... I don't know what to tell you.
1681
01:26:12,125 --> 01:26:14,708
Yeah, babe, I mean,
we can't do this all for you.
1682
01:26:14,708 --> 01:26:16,125
What, am I gonna suck his dick for you?
1683
01:26:17,417 --> 01:26:19,125
โ Yeah, I will.
1684
01:26:19,125 --> 01:26:20,833
Ooh. We both would.
1685
01:26:20,833 --> 01:26:23,125
โ Well, speak for yourself.
โ Just let us know.
1686
01:26:26,250 --> 01:26:28,875
โ Feel like... I forgot the line.
1687
01:26:28,875 --> 01:26:30,250
Wow.
1688
01:26:30,250 --> 01:26:31,667
Can you touch a little longer?
1689
01:26:31,667 --> 01:26:32,792
Whoa.
1690
01:26:34,125 --> 01:26:37,208
โ Math does the body good!
1691
01:26:37,208 --> 01:26:38,875
โ Oh, yeah.
1692
01:26:38,875 --> 01:26:40,417
Wha...?
1693
01:26:40,417 --> 01:26:42,917
โ What? I didn't mean it like that.
I didn't mean it like that.
1694
01:26:42,917 --> 01:26:44,625
โ Chill out, bro.
โ No, no, no, we're good.
1695
01:26:44,625 --> 01:26:47,625
โ We're seniors, and you've never been
to a school dance,
1696
01:26:47,625 --> 01:26:50,250
and we both know you don't thinkโโ
do things you're notโโ Sorry.
1697
01:26:50,250 --> 01:26:54,417
โ I'm willing to let you out on parole if
you return to your test position... to...
1698
01:26:54,417 --> 01:26:55,542
Fuckin'...
1699
01:26:55,542 --> 01:26:59,333
Fuck. I'm sorry.
1700
01:27:00,458 --> 01:27:01,667
Combo.
1701
01:27:01,667 --> 01:27:03,083
Oh, that's cool.
1702
01:27:03,083 --> 01:27:05,500
- โ Spock.
- โ Very nice, Spock.
1703
01:27:05,500 --> 01:27:08,625
- โ Reverse Spock.
- Reverse Spock!
1704
01:27:08,625 --> 01:27:09,667
โ Can I just go for it?
1705
01:27:09,667 --> 01:27:11,750
The rock star, the surf's up,
the devil's advocate,
1706
01:27:11,750 --> 01:27:14,542
the Spock, the reverse Spock,
the scissors beats paper,
1707
01:27:14,542 --> 01:27:16,125
the sideways dancing man.
1708
01:27:17,708 --> 01:27:19,958
Today's episode is brought to you
by the letter G.
1709
01:27:19,958 --> 01:27:23,292
What's up, G?
I'll email you a list.
1710
01:27:26,375 --> 01:27:28,500
โ Oh, my God,
I can't believe it's working!
1711
01:27:30,000 --> 01:27:32,417
โ There's a microphone under there.
1712
01:27:40,500 --> 01:27:44,250
โ Do you know, Deb's batteries
are all in her vibrators, so...
1713
01:27:44,250 --> 01:27:46,292
do you think she's gonna take those out
and put it in the remote?
1714
01:27:46,292 --> 01:27:47,458
I don't think so.
1715
01:27:49,500 --> 01:27:52,792
โ Piรฑa Colada. Such a complex flavor.
1716
01:27:52,792 --> 01:27:54,375
โ Tastes like sunscreen.
1717
01:27:55,250 --> 01:27:57,708
I licked it again, what is wrong with me?
1718
01:27:57,708 --> 01:28:00,333
โ Even Hemingway fucked it up
on the first go.
1719
01:28:00,333 --> 01:28:02,208
Cut yourselfโโ Oh, I said "fuck."
1720
01:28:02,208 --> 01:28:04,250
Is this a fuck production?
1721
01:28:04,250 --> 01:28:07,375
โ Sexual intimacy is
something to be gained.
1722
01:28:07,958 --> 01:28:09,500
That's beautiful, sweetheart.
1723
01:28:12,042 --> 01:28:14,833
โ Why are you so far away from me?
I have a short arm.
1724
01:28:14,833 --> 01:28:17,583
โ Uggh! Uggh! Uggh!
1725
01:28:17,583 --> 01:28:18,708
Ohh!
1726
01:28:18,708 --> 01:28:20,917
Uggh!
1727
01:28:20,917 --> 01:28:22,500
Good timing.
1728
01:28:22,500 --> 01:28:24,375
โ That got really close that time.
1729
01:28:24,375 --> 01:28:26,208
โ Yeah. It looked good though.
โ I'm really sorry.
1730
01:28:26,208 --> 01:28:28,500
โ Were you not entertained?
1731
01:28:29,417 --> 01:28:31,500
So now while you are here...
1732
01:28:32,458 --> 01:28:34,042
fuckin' love...
1733
01:28:35,167 --> 01:28:36,958
โ Okay, so we'll follow the same protocol
1734
01:28:36,958 --> 01:28:38,625
as allโovโour previous experimentsโโ
1735
01:28:38,625 --> 01:28:39,917
โ Oh, yeah?
1736
01:28:39,917 --> 01:28:41,125
โ I'm sorry.
1737
01:28:41,125 --> 01:28:42,583
โ Oh, yeah?
1738
01:28:44,500 --> 01:28:47,167
Say it again.
"As allโovโour..."
1739
01:28:47,167 --> 01:28:50,417
Ha, ha!
Sorry. Blooper reel.
1740
01:28:50,417 --> 01:28:52,125
โ I think it went well.
โ Pretty good.
1741
01:28:52,125 --> 01:28:53,625
โ It didn't feel good,
but I think it was good.
1742
01:28:53,625 --> 01:28:54,875
โ Yes.
โ Yes.
1743
01:28:56,208 --> 01:28:57,583
Cut! Great.
1744
01:29:00,083 --> 01:29:02,208
โช romantic ballad playing โช
1745
01:29:05,333 --> 01:29:07,208
โช Sometimes โช
1746
01:29:07,208 --> 01:29:10,417
โช Two people in love aren't meant to be โช
1747
01:29:10,417 --> 01:29:12,875
โช Because sometimes โช
1748
01:29:12,875 --> 01:29:15,625
โช They can't give each other
what they need โช
1749
01:29:15,625 --> 01:29:17,125
โช For them to be happy โช
1750
01:29:17,125 --> 01:29:21,417
โช Because happy
isn't just a oneโway street โช
1751
01:29:21,417 --> 01:29:24,375
โช So before you go โช
1752
01:29:24,375 --> 01:29:27,167
โช I hope you know โช
1753
01:29:27,167 --> 01:29:29,917
โช That I wish you all the best โช
1754
01:29:29,917 --> 01:29:31,625
โช I hope you fly like a bird โช
1755
01:29:31,625 --> 01:29:33,583
โช Who can finally leave the nest โช
1756
01:29:33,583 --> 01:29:36,458
โช I cannot wait to see โช
1757
01:29:36,458 --> 01:29:38,792
โช When you are happy โช
1758
01:29:38,792 --> 01:29:42,500
โช Though the world of us
is just a memory โช
1759
01:29:43,250 --> 01:29:48,667
โช After a while, I hope you'd smile
if you remember me โช
1760
01:29:48,667 --> 01:29:51,333
โช That I don't want to forget โช
1761
01:29:51,333 --> 01:29:55,083
โช I can't regret anything โช
1762
01:29:55,083 --> 01:29:56,125
โช At all โช
1763
01:29:58,667 --> 01:30:00,708
โช I wish you all the best โช
1764
01:30:00,708 --> 01:30:02,375
โช I hope that you get the world โช
1765
01:30:02,375 --> 01:30:04,167
โช And you're given all the rest โช
1766
01:30:04,167 --> 01:30:07,250
โช I cannot wait to see โช
1767
01:30:07,250 --> 01:30:10,125
โช When you are happy โช
1768
01:30:10,125 --> 01:30:12,000
โช I wish you all the best โช
1769
01:30:12,000 --> 01:30:13,625
โช I hope you fly like a bird โช
1770
01:30:13,625 --> 01:30:15,500
โช Who can finally leave the nest โช
1771
01:30:15,500 --> 01:30:18,208
โช I cannot wait to see โช
1772
01:30:18,208 --> 01:30:21,333
โช When you are happy โช
1773
01:30:21,333 --> 01:30:23,333
โช
131881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.