Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,696 --> 00:00:38,696
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:38,874 --> 00:00:40,441
[phone ringing]
3
00:00:44,612 --> 00:00:46,480
[ringing continues]
4
00:00:50,751 --> 00:00:52,221
[ringing continues]
5
00:00:52,353 --> 00:00:54,422
["True Love"
playing on speakers]
6
00:01:01,129 --> 00:01:02,064
[ringing stops]
7
00:01:18,512 --> 00:01:20,514
- [air hisses]
- [phone ringing]
8
00:01:32,593 --> 00:01:34,662
[ringing continues]
9
00:01:39,134 --> 00:01:41,003
- Hello?
- [caller] Hello.
10
00:01:41,502 --> 00:01:42,804
Is Cristina there?
11
00:01:42,938 --> 00:01:44,605
No, she's not available.
May I take a message?
12
00:01:44,739 --> 00:01:46,375
[caller] Uh, yeah, well, um...
13
00:01:46,507 --> 00:01:48,409
Yeah, sorry. I'm a friend
from her group...
14
00:01:48,542 --> 00:01:50,411
Oh, shit.
15
00:01:50,544 --> 00:01:52,180
From her shit?
16
00:01:52,314 --> 00:01:54,615
[caller] Um...
Look, just tell her I'm from group.
17
00:01:54,749 --> 00:01:56,919
I'm Charlie.
She's got my number.
18
00:01:57,052 --> 00:01:58,753
[Tara]
Oh, she goes to your group?
19
00:01:58,887 --> 00:02:00,856
[Charlie]
I shouldn't have, um...
20
00:02:00,989 --> 00:02:03,424
Look, just tell her
Charlie called.
21
00:02:03,557 --> 00:02:05,394
And I will do
exactly that, Charlie,
22
00:02:05,526 --> 00:02:07,695
once you tell me what kind
of group we're talking about.
23
00:02:07,829 --> 00:02:09,898
- Is it AA? NA?
- [Charlie] Look...
24
00:02:10,032 --> 00:02:12,500
You sound exactly like
she describes you.
25
00:02:12,633 --> 00:02:14,535
[Tara] Uh,
does she talk about me in group?
26
00:02:14,669 --> 00:02:17,239
[Charlie] I don't think I
can really talk about that.
27
00:02:17,372 --> 00:02:19,408
What does she say about me?
28
00:02:19,540 --> 00:02:21,310
Well, she loves you very much.
29
00:02:21,442 --> 00:02:23,211
[Tara]
What does she love about me?
30
00:02:23,345 --> 00:02:26,480
[Charlie] Oh, okay. Well...
31
00:02:26,614 --> 00:02:28,582
She loves that you're creative.
32
00:02:28,716 --> 00:02:31,086
You love art
and TV and movies.
33
00:02:31,219 --> 00:02:33,554
Okay, well,
lots of people love movies.
34
00:02:33,688 --> 00:02:36,724
[Charlie] Yeah, but she says
you love scary movies
35
00:02:36,858 --> 00:02:38,994
and that you guys
have that in common.
36
00:02:39,127 --> 00:02:41,696
She's proud
of making a fan out of you.
37
00:02:41,830 --> 00:02:44,099
- She is?
- [Charlie] Yeah.
38
00:02:44,232 --> 00:02:47,501
Well, she told me the other
day, she wonders...
39
00:02:47,635 --> 00:02:50,072
what's your favorite
scary movie?
40
00:02:50,205 --> 00:02:51,605
Uh... The Babadook.
41
00:02:51,739 --> 00:02:53,976
It's an amazing meditation
on motherhood and grief.
42
00:02:54,109 --> 00:02:55,509
[Charlie laughs]
43
00:02:55,643 --> 00:02:58,847
Isn't that
a little fancy pants?
44
00:02:58,981 --> 00:03:00,648
Well, it's elevated horror.
45
00:03:00,781 --> 00:03:04,518
[Charlie] Uh-huh.
What does that mean, "Elevated horror"?
46
00:03:04,652 --> 00:03:08,423
You know, it's scary but with complex
emotional and thematic underpinnings.
47
00:03:08,556 --> 00:03:12,894
It's not just some schlocky, cheeseball
nonsense with wall-to-wall jump scares.
48
00:03:13,028 --> 00:03:16,431
[Charlie] Hmm.
Sounds kind of boring to me.
49
00:03:16,564 --> 00:03:18,867
Have you ever seen Stab?
50
00:03:20,135 --> 00:03:21,769
Once, I think.
51
00:03:21,903 --> 00:03:24,239
At a sleepover
when I was, like, 12.
52
00:03:25,407 --> 00:03:29,277
[Charlie] You live in Woodsboro
and you don't know Stab?
53
00:03:29,411 --> 00:03:30,678
Your mother loves that movie.
54
00:03:30,812 --> 00:03:33,415
She talks about it
all the time in group.
55
00:03:33,547 --> 00:03:35,716
How well do you remember
the original?
56
00:03:35,851 --> 00:03:37,319
I don't know.
57
00:03:37,452 --> 00:03:39,720
I mean, it was super '90s.
58
00:03:39,855 --> 00:03:43,557
It was really over-lit
and everyone had weird hair.
59
00:03:43,691 --> 00:03:47,195
Uh-huh.
Do you remember the beginning?
60
00:03:47,728 --> 00:03:48,930
Not really.
61
00:03:49,064 --> 00:03:50,465
It started with
a kill scene, right?
62
00:03:50,598 --> 00:03:52,000
They always started
with a kill scene.
63
00:03:52,134 --> 00:03:54,568
[Charlie] Yeah, that's right.
That's right.
64
00:03:54,702 --> 00:03:57,005
It's a girl at home, alone.
65
00:03:57,139 --> 00:04:00,674
She answers a wrong number and
starts talking with the killer
66
00:04:00,809 --> 00:04:03,145
who makes her play a game.
67
00:04:04,146 --> 00:04:06,882
Would you like to
play a game...
68
00:04:07,581 --> 00:04:08,917
Tara?
69
00:04:13,188 --> 00:04:15,656
[breathes heavily]
70
00:04:23,597 --> 00:04:25,599
[automated voice]
All systems armed.
71
00:04:28,804 --> 00:04:30,638
[crickets chirping]
72
00:04:43,285 --> 00:04:44,352
[phone beeps]
73
00:04:47,956 --> 00:04:50,826
- [phone ringing]
- [gasps, breathes heavily]
74
00:04:58,567 --> 00:05:00,302
[ringing continues]
75
00:05:07,741 --> 00:05:09,811
[ringing continues]
76
00:05:17,552 --> 00:05:19,054
[ringing continues]
77
00:05:26,394 --> 00:05:27,795
[phone beeps]
78
00:05:33,902 --> 00:05:36,104
This isn't fucking funny, Amber.
79
00:05:36,238 --> 00:05:39,908
[Charlie]
I told you, this isn't Amber.
80
00:05:41,209 --> 00:05:42,676
[phone chimes]
81
00:05:44,279 --> 00:05:47,415
[Charlie] Amber's looking
particularly fetching tonight.
82
00:05:47,549 --> 00:05:52,653
She really shouldn't leave her phone
lying around for anyone to clone.
83
00:05:53,355 --> 00:05:54,422
What do you want?
84
00:05:54,556 --> 00:05:58,026
[Charlie] I told you,
I want to play a game.
85
00:05:58,160 --> 00:05:59,895
Stab movie trivia,three rounds.
86
00:06:00,028 --> 00:06:01,563
You call the cops,
she dies.
87
00:06:01,695 --> 00:06:03,598
You get a question wrong,
she dies.
88
00:06:03,731 --> 00:06:05,133
Her parents aren't home.
89
00:06:05,267 --> 00:06:08,003
I can be in that room
in 15 seconds.
90
00:06:08,136 --> 00:06:10,906
- [Tara whimpers]
- You want a warmup question?
91
00:06:11,039 --> 00:06:13,808
I told you
I don't know these movies!
92
00:06:13,942 --> 00:06:15,377
Ask me about something
I do know.
93
00:06:15,510 --> 00:06:18,480
Ask me about It Follows.
Ask me about Hereditary.
94
00:06:18,613 --> 00:06:19,881
Ask me about The Witch.
95
00:06:20,015 --> 00:06:22,050
[Charlie]
In the first Stab movie,
96
00:06:22,184 --> 00:06:23,952
what Woodsboro native
was introduced
97
00:06:24,085 --> 00:06:26,888
as the franchise's
main character?
98
00:06:27,856 --> 00:06:29,357
It's Sidney Prescott!
99
00:06:29,491 --> 00:06:31,459
It's Sidney Prescott
and she lived on Elm.
100
00:06:31,593 --> 00:06:34,663
[Charlie] Correct. You see,
you're gonna do great at this.
101
00:06:34,795 --> 00:06:36,797
Okay, question one...
102
00:06:36,932 --> 00:06:39,201
No, I got that one right.
It should count.
103
00:06:39,334 --> 00:06:41,002
[Charlie] Anyone could have
gotten that one right.
104
00:06:41,136 --> 00:06:43,572
Sidney's in every movie
but the last one.
105
00:06:43,704 --> 00:06:44,906
Question one:
106
00:06:45,040 --> 00:06:46,908
Who wrote the original book
107
00:06:47,042 --> 00:06:49,978
that the Stab moviesare based on?
108
00:06:52,581 --> 00:06:54,983
Um... Um...
109
00:06:55,116 --> 00:06:57,052
The... The chick from TV!
110
00:06:57,185 --> 00:07:00,889
[Charlie] "The chick from TV"
is not gonna cut it, Tara.
111
00:07:01,957 --> 00:07:03,791
Gale Weathers!
112
00:07:03,925 --> 00:07:05,994
It is Gale Weathers,
you motherfucker!
113
00:07:06,127 --> 00:07:07,329
[Charlie] Correct.
114
00:07:07,462 --> 00:07:09,564
Amber might live
to see the sunrise.
115
00:07:09,698 --> 00:07:13,767
Question two: Who played the dumb
bitch in the beginning of Stab 1
116
00:07:13,902 --> 00:07:18,039
who answers the phone and
gets carved up by the killer?
117
00:07:18,173 --> 00:07:19,341
Fuck you.
118
00:07:19,474 --> 00:07:21,509
[Charlie] Is that the answer
you're going with?
119
00:07:21,643 --> 00:07:23,211
[sobs]
120
00:07:25,080 --> 00:07:27,916
[Charlie] A non-answer
counts as a wrong answer, Tara.
121
00:07:28,049 --> 00:07:29,451
Time's running out.
122
00:07:29,584 --> 00:07:35,457
[Charlie] Ticktock, ticktock,
ticktock, ticktock...
123
00:07:36,391 --> 00:07:37,525
Heather Graham!
124
00:07:39,194 --> 00:07:41,429
[Charlie] Correct!
You pulled that one out.
125
00:07:41,563 --> 00:07:44,065
Now for the final question:
126
00:07:44,199 --> 00:07:48,870
- Who was the killer in Stab 1?
- [sobbing]
127
00:07:50,739 --> 00:07:52,440
Oh, I know this one, you fuck.
128
00:07:53,041 --> 00:07:54,476
It's Billy Loomis!
129
00:07:54,609 --> 00:07:56,411
It's Billy Loomis,
and he was Sidney's boyfriend,
130
00:07:56,544 --> 00:07:59,547
he was played by Luke Wilson,
and I got you, asshole!
131
00:08:00,382 --> 00:08:03,985
[laughs]
I got it! I got it right!
132
00:08:04,119 --> 00:08:09,057
[Charlie] Oh, I'm sorry, Tara,
but that's just not correct.
133
00:08:09,591 --> 00:08:10,759
What?
134
00:08:10,892 --> 00:08:13,495
No, no, it is. It is.
That is right.
135
00:08:13,628 --> 00:08:17,532
[Charlie] The correct answer
is Billy Loomis and Stu Macher.
136
00:08:17,666 --> 00:08:20,502
There are two killersin the original Stab.
137
00:08:20,635 --> 00:08:23,905
I'm afraid someone's
got to die now.
138
00:08:24,039 --> 00:08:26,841
No, no, no.
Amber, I'm coming.
139
00:08:29,444 --> 00:08:31,146
Fuck, fuck, fuck.
140
00:08:31,279 --> 00:08:33,315
[screams]
141
00:08:33,448 --> 00:08:34,816
[grunts]
142
00:08:40,955 --> 00:08:42,824
[grunting, panting]
143
00:08:42,957 --> 00:08:44,993
[sobbing]
144
00:08:49,030 --> 00:08:50,598
[automated voice]
All systems armed.
145
00:08:50,732 --> 00:08:52,167
[beeping]
146
00:08:52,300 --> 00:08:55,337
- [banging on door]
- [whimpers]
147
00:08:57,305 --> 00:09:00,308
The police are on their way,
asshole!
148
00:09:00,442 --> 00:09:01,609
[banging continues]
149
00:09:05,714 --> 00:09:07,916
[sobbing]
150
00:09:09,951 --> 00:09:12,187
[automated voice]
All systems disarmed.
151
00:09:14,289 --> 00:09:16,224
[automated voice]
All systems armed.
152
00:09:19,194 --> 00:09:21,162
- All systems disarmed.
- Oh, my God. No.
153
00:09:21,296 --> 00:09:23,064
[automated voice]
All systems armed.
154
00:09:23,198 --> 00:09:26,501
All systems disarmed.
All systems armed.
155
00:09:26,634 --> 00:09:27,837
All systems disarmed.
156
00:09:27,969 --> 00:09:29,104
[sobbing]
157
00:09:29,237 --> 00:09:31,072
[automated voice]
All systems armed.
158
00:09:42,417 --> 00:09:44,252
- [phone ringing]
- [screams]
159
00:09:46,788 --> 00:09:48,056
[sobbing]
160
00:09:54,830 --> 00:09:56,598
[continues ringing]
161
00:10:02,937 --> 00:10:04,038
Hello?
162
00:10:04,172 --> 00:10:07,075
[Ghostface]
Bonus question, Tara.
163
00:10:08,143 --> 00:10:09,611
Please stop.
164
00:10:09,744 --> 00:10:12,180
[Ghostface] Do you think
I made it inside your house
165
00:10:12,313 --> 00:10:14,249
before you could rearm?
166
00:10:14,850 --> 00:10:17,118
[screaming]
167
00:10:19,053 --> 00:10:20,455
[Ghostface grunts]
168
00:10:29,130 --> 00:10:30,331
[bone cracks]
169
00:10:30,465 --> 00:10:32,467
[screams]
170
00:10:34,804 --> 00:10:36,671
[screaming]
171
00:10:44,979 --> 00:10:47,182
[sobbing]
172
00:10:55,457 --> 00:10:56,691
Help!
173
00:10:59,060 --> 00:11:02,263
[siren wailing]
174
00:11:03,899 --> 00:11:05,433
[screams]
175
00:11:10,305 --> 00:11:11,973
[Tara] No! No, no, no!
176
00:11:12,106 --> 00:11:14,042
[screams]
177
00:11:17,979 --> 00:11:20,215
["Just Us" playing]
178
00:11:43,104 --> 00:11:44,339
[Richie] Excuse me, miss?
179
00:11:44,472 --> 00:11:46,842
- What'd you just take?
- Your boner pills.
180
00:11:47,408 --> 00:11:49,344
Good luck getting it up now.
181
00:11:49,979 --> 00:11:51,279
You, um...
182
00:11:52,280 --> 00:11:53,748
You are my boner pills.
183
00:11:54,415 --> 00:11:55,450
[laughs]
184
00:11:56,117 --> 00:11:58,086
No. No.
185
00:12:08,196 --> 00:12:09,597
- You okay?
- [phone buzzing]
186
00:12:09,731 --> 00:12:11,232
Yes.
187
00:12:11,366 --> 00:12:14,302
You don't have to check on me all the time.
I'm not breakable.
188
00:12:14,736 --> 00:12:16,170
Yeah, this I know.
189
00:12:20,141 --> 00:12:21,709
Shit.
190
00:12:23,979 --> 00:12:25,613
[line ringing]
191
00:12:28,082 --> 00:12:31,486
- [Wes] Sam?
- Hey. What's going on?
192
00:12:33,221 --> 00:12:36,457
[Wes] Uh, Tara...
was attacked.
193
00:12:37,792 --> 00:12:39,127
What? Is she...
194
00:12:39,260 --> 00:12:42,263
[Wes] She's alive,
but in bad shape.
195
00:12:43,097 --> 00:12:44,332
She was...
196
00:12:44,799 --> 00:12:46,301
stabbed.
197
00:12:46,434 --> 00:12:48,938
- Stabbed? What the fuck?
- She made it through surgery
198
00:12:49,070 --> 00:12:50,705
and the doctor
said it went well.
199
00:12:50,839 --> 00:12:52,440
She's resting now.
200
00:12:52,574 --> 00:12:54,609
I know you guys
aren't on the best terms, but...
201
00:12:54,742 --> 00:12:56,077
I'm on my way.
202
00:12:56,210 --> 00:12:59,048
[Wes] She's gonna be okay, Sam.
We'll see you soon.
203
00:12:59,180 --> 00:13:01,783
- Hey, wait, Wes!
- [Wes] Yeah?
204
00:13:03,284 --> 00:13:04,786
Do they know who did this?
205
00:13:04,920 --> 00:13:08,122
[Wes] It's probably better
if you just come here.
206
00:13:08,590 --> 00:13:09,557
Wes.
207
00:13:09,691 --> 00:13:11,192
[Wes] She said it was someone
208
00:13:11,326 --> 00:13:13,394
in a fucking Ghostface mask.
209
00:13:21,003 --> 00:13:22,737
My sister was attacked.
210
00:13:24,238 --> 00:13:25,673
I gotta go.
211
00:13:25,808 --> 00:13:28,209
Wait, hey! Hey, hey hey.
I'm... I'm going with you.
212
00:13:28,343 --> 00:13:32,180
- No. No, Richie...
- No, Sam. I'm coming with you.
213
00:13:33,147 --> 00:13:34,850
- Okay.
- Okay. Yeah.
214
00:13:36,784 --> 00:13:38,887
[announcer over PA]
Attention, Panthers.
215
00:13:39,021 --> 00:13:42,256
A reminder that all classes
and school activities
216
00:13:42,390 --> 00:13:45,760
are canceled tomorrow
due to public safety concerns.
217
00:13:45,894 --> 00:13:46,862
[Wes] That was Sam.
218
00:13:46,996 --> 00:13:49,497
- She's coming?
- [Wes] Yeah.
219
00:13:50,298 --> 00:13:51,934
Watch everything get worse.
220
00:13:52,067 --> 00:13:54,736
[Chad] All I'm saying is,
with everything going on right now,
221
00:13:54,870 --> 00:13:59,273
I think it's time we take our relationship
to the next, most intimate level.
222
00:13:59,407 --> 00:14:01,643
He wants me to accept
his Find My Fam request.
223
00:14:01,776 --> 00:14:04,646
It's the smartest option with
a would-be killer on the loose.
224
00:14:04,779 --> 00:14:07,281
You know exactly where I am and
I know exactly where you are.
225
00:14:07,415 --> 00:14:09,283
Aw, you can stalk me
like a jealous boyfriend.
226
00:14:09,417 --> 00:14:11,285
And you can stalk me
like a jealous boyfriend.
227
00:14:11,419 --> 00:14:12,720
[retches, laughs]
228
00:14:12,855 --> 00:14:14,522
Is this because you two
aren't having sex yet?
229
00:14:14,656 --> 00:14:16,190
You bring up a very good point.
230
00:14:16,324 --> 00:14:18,393
Not that I want to sound
like a stereotypical jock
231
00:14:18,526 --> 00:14:20,561
- trying to get into his girl's pants...
- Great!
232
00:14:20,695 --> 00:14:22,965
Don't do it, Liv.
There's a psycho out there.
233
00:14:23,098 --> 00:14:24,365
You make yourself
harder to find.
234
00:14:24,499 --> 00:14:25,901
Delete social media,
tape over your phone camera,
235
00:14:26,035 --> 00:14:27,201
disable GPS.
236
00:14:27,335 --> 00:14:29,170
Yes, thank you very much,
Edward Snowden.
237
00:14:29,303 --> 00:14:32,173
Actually, your mother just interrogated
me about Tara's attempted murder,
238
00:14:32,306 --> 00:14:33,942
which was very fun.
239
00:14:35,276 --> 00:14:37,846
I'm sure she's asking everybody.
I mean, Ghostface is back.
240
00:14:37,980 --> 00:14:39,514
The press
still isn't saying Ghostface.
241
00:14:39,647 --> 00:14:40,949
My mom doesn't want
to cause a panic.
242
00:14:41,083 --> 00:14:42,851
It'll get out by the second
or third killing.
243
00:14:42,985 --> 00:14:46,788
Jesus, Mindy, there wasn't
a first killing. Tara's alive.
244
00:14:46,922 --> 00:14:49,791
- Mmm. I mean, she could still die.
- What the fuck?
245
00:14:49,925 --> 00:14:51,225
Or the killer
could come back for her.
246
00:14:51,359 --> 00:14:52,493
Fuck! Mindy, come on.
247
00:14:52,627 --> 00:14:54,262
I'm just telling you,
arm up, okay?
248
00:14:54,395 --> 00:14:56,397
Pepper spray, check.
Taser, check.
249
00:14:56,531 --> 00:14:57,866
Girlfriend repellent, check.
250
00:14:58,000 --> 00:14:59,034
[all laugh]
251
00:14:59,168 --> 00:15:00,969
[Wes] Nice. Thank you.
252
00:15:01,103 --> 00:15:04,739
Holy shit.
Is that... Vince?
253
00:15:04,873 --> 00:15:07,142
[Chad] Wait. The creep
you hooked up with last summer?
254
00:15:07,275 --> 00:15:11,446
- Yeah. He worked with me and Tara.
- He worked with Tara?
255
00:15:11,579 --> 00:15:14,315
He's been stalking my Instagram
the last couple weeks,
256
00:15:14,449 --> 00:15:17,418
- posting the creepiest shit.
- [shutter clicks]
257
00:15:17,552 --> 00:15:19,654
Probably time to introduce him
to Hobbs and Shaw.
258
00:15:19,787 --> 00:15:22,290
Maybe not the best idea
to incite violence
259
00:15:22,423 --> 00:15:24,093
right in front
of the sheriff.
260
00:15:24,225 --> 00:15:25,861
Looks like he's leaving.
261
00:15:25,994 --> 00:15:27,930
Thanks anyways, boys.
262
00:15:28,063 --> 00:15:29,530
[Chad] Yeah. Mm-hmm.
263
00:15:29,664 --> 00:15:32,266
Hmm. Tara says
she fought back hard.
264
00:15:32,400 --> 00:15:33,634
You've got bruises.
265
00:15:33,768 --> 00:15:35,236
It's from football practice.
266
00:15:35,369 --> 00:15:38,473
- Oh, sure.
- Tara's awake. She just texted.
267
00:15:38,606 --> 00:15:40,374
I'm going to the hospital.
You guys coming?
268
00:15:40,508 --> 00:15:41,977
- Yeah.
- Yeah.
269
00:15:42,111 --> 00:15:43,578
Oh, uh...
I can't,
270
00:15:43,711 --> 00:15:45,080
but I'll meet
you guys there.
271
00:15:45,214 --> 00:15:46,748
[Chad] All right.
272
00:15:56,024 --> 00:15:59,027
- [Richie] I've actually never seen Stab.
- You've never seen Stab?
273
00:15:59,161 --> 00:16:02,030
- Mmm.
- Not even the one that came out last year?
274
00:16:02,164 --> 00:16:04,099
I've never seen
Gone with the Wind either,
275
00:16:04,233 --> 00:16:07,803
but I don't consider it, like,
a huge hole in my cinematic education.
276
00:16:07,936 --> 00:16:11,639
Most of the Stab movies are based
on things that happened here.
277
00:16:12,306 --> 00:16:13,741
Define "things."
278
00:16:13,876 --> 00:16:14,810
Things like...
279
00:16:14,943 --> 00:16:17,311
a guy named Billy Loomis
and his friend
280
00:16:17,445 --> 00:16:19,148
carved up a bunch
of high-school kids
281
00:16:19,280 --> 00:16:22,050
while wearing
this Halloween ghost mask.
282
00:16:22,184 --> 00:16:23,986
You mean like
in Halloween?
283
00:16:24,820 --> 00:16:27,455
- No. Not like in Halloween.
- Oh.
284
00:16:28,523 --> 00:16:29,958
Sounds a lot
like Halloween.
285
00:16:30,092 --> 00:16:31,994
- All right, it's a little like Halloween.
- Okay.
286
00:16:32,127 --> 00:16:36,098
And every decade or so,
some idiot gets the bright idea
287
00:16:36,231 --> 00:16:39,234
to put on the mask, kill his
friends, and get famous too.
288
00:16:39,367 --> 00:16:41,469
The last time it happened
was in 2011.
289
00:16:41,602 --> 00:16:43,504
And we came here
voluntarily?
290
00:16:43,638 --> 00:16:46,041
Well, I got to make sure
Tara's okay.
291
00:16:46,175 --> 00:16:47,810
Right. Yes, of course.
292
00:16:47,943 --> 00:16:49,945
And I got to make sure we don't
get sliced up by some lunatic
293
00:16:50,078 --> 00:16:52,047
who saw Friday the 13th and
thought, "You know what?
294
00:16:52,181 --> 00:16:56,084
That Jason guy,
he's got some pretty solid ideas."
295
00:16:57,485 --> 00:16:59,587
Can I ask you
one question though?
296
00:16:59,720 --> 00:17:00,454
Yeah.
297
00:17:00,588 --> 00:17:02,090
Do you have any idea why
298
00:17:02,224 --> 00:17:05,760
someone wearing that mask
would want to kill your sister?
299
00:17:06,761 --> 00:17:07,963
No.
300
00:17:28,516 --> 00:17:30,085
How are you feeling?
301
00:17:30,953 --> 00:17:31,887
You came.
302
00:17:32,020 --> 00:17:33,654
Of course I came.
303
00:17:34,488 --> 00:17:36,158
This is my boyfriend,
Richie.
304
00:17:36,291 --> 00:17:39,127
It's so nice to meet you.
I'm so sorry if I'm intruding.
305
00:17:39,261 --> 00:17:40,795
Nice to meet you too.
306
00:17:42,763 --> 00:17:44,432
Hi.
307
00:17:45,300 --> 00:17:47,635
- Thank you for calling.
- Of course.
308
00:17:48,436 --> 00:17:51,572
Look at your hair!
I like it.
309
00:17:51,706 --> 00:17:54,609
These are Chad and Mindy,
the twins. And Wes.
310
00:17:54,742 --> 00:17:55,944
I used to babysit them all.
311
00:17:56,078 --> 00:17:58,247
Which is always how
I like to be introduced.
312
00:17:58,379 --> 00:17:59,815
[chuckles]
313
00:18:00,514 --> 00:18:01,850
And Amber. Hey.
314
00:18:02,450 --> 00:18:04,518
Hi. Nice to see you.
315
00:18:04,652 --> 00:18:06,587
Hi. I'm Richie.
316
00:18:06,721 --> 00:18:07,890
Hi.
317
00:18:08,023 --> 00:18:09,124
Where's Mom?
318
00:18:09,258 --> 00:18:10,391
[Tara] She's stuck
at a conference in London.
319
00:18:10,524 --> 00:18:11,626
She called me earlier.
320
00:18:11,759 --> 00:18:13,929
Yeah, for all of ten minutes.
321
00:18:14,662 --> 00:18:17,299
Uh, look, guys,
Tara's really tired.
322
00:18:17,431 --> 00:18:19,001
Maybe we should
just give her some space.
323
00:18:19,134 --> 00:18:20,302
Yeah.
324
00:18:20,434 --> 00:18:22,004
- Yeah.
- Yeah.
325
00:18:23,571 --> 00:18:25,473
Not you, Sam.
326
00:18:26,574 --> 00:18:27,876
I want you to stay.
327
00:18:28,409 --> 00:18:29,344
Okay.
328
00:18:29,477 --> 00:18:31,046
- But the rest.
- Yeah.
329
00:18:32,915 --> 00:18:36,985
If it's okay with you,
I could sleep here tonight.
330
00:18:37,618 --> 00:18:38,854
I'd really like that.
331
00:18:38,987 --> 00:18:40,088
Okay.
332
00:18:40,222 --> 00:18:42,790
- Do you have your extra inhaler?
- I'll be fine.
333
00:18:42,925 --> 00:18:43,959
Okay.
334
00:18:47,029 --> 00:18:48,096
Bye.
335
00:18:48,230 --> 00:18:49,865
- Okay, I'll be right outside.
- Thank you.
336
00:18:49,998 --> 00:18:51,199
[Richie] Bye.
337
00:18:52,433 --> 00:18:53,936
[door closes]
338
00:19:00,474 --> 00:19:02,811
Sam,
I was so scared.
339
00:19:02,945 --> 00:19:06,248
[whispers]
I know. It's okay.
340
00:19:06,381 --> 00:19:08,516
[sobbing]
341
00:19:10,685 --> 00:19:13,088
So what is she like,
the sister?
342
00:19:13,221 --> 00:19:14,957
Sam?
Oh, Sam is so cool.
343
00:19:15,090 --> 00:19:16,724
You only say that
because she let you
344
00:19:16,858 --> 00:19:18,492
wear Pokรฉmon onesies
to bed for a year.
345
00:19:18,626 --> 00:19:20,963
- True. That's a true statement.
- [all laugh]
346
00:19:21,096 --> 00:19:24,665
No, trust me. Sam is not cool.
Her dad left her mom, right?
347
00:19:24,799 --> 00:19:27,668
Walks right out when Tara's
eight, Sam's 13.
348
00:19:27,803 --> 00:19:30,238
Sam started acting out,
getting in trouble with the cops.
349
00:19:30,372 --> 00:19:34,343
And then, on Sam's 18th
birthday, she leaves.
350
00:19:34,475 --> 00:19:35,576
Ghosts them all.
351
00:19:35,710 --> 00:19:37,611
Maybe Sam's changed.
352
00:19:37,745 --> 00:19:39,381
I just don't want
to see Tara hurt again.
353
00:19:39,513 --> 00:19:43,018
So what, you're protecting Tara
from her own sister now?
354
00:19:43,151 --> 00:19:44,585
Well, someone has to.
355
00:19:44,719 --> 00:19:46,855
Okay, so no guys
are good enough for her,
356
00:19:46,989 --> 00:19:48,622
and now her family's
off-limits too?
357
00:19:48,756 --> 00:19:50,558
[Mindy] Mmm, motive.
358
00:19:50,691 --> 00:19:52,394
"If I can't have her,
no one can."
359
00:19:52,526 --> 00:19:53,561
What?
360
00:19:53,694 --> 00:19:55,163
We know
you have a crush on Tara.
361
00:19:55,297 --> 00:19:56,597
Okay.
Come on, Mindy.
362
00:19:56,731 --> 00:19:58,867
But we're all suspects.
363
00:20:02,904 --> 00:20:04,739
- Except maybe Liv.
- Thank you.
364
00:20:04,873 --> 00:20:06,274
You're way too boring
to be a psycho.
365
00:20:06,408 --> 00:20:08,810
Yo, Liv.
You want a real drink?
366
00:20:08,944 --> 00:20:11,413
Or are you happy sitting
at this kids' table?
367
00:20:11,545 --> 00:20:14,816
Listen up, uglier Michael
Myers, it was a summer fling.
368
00:20:14,950 --> 00:20:16,684
- It meant nothing.
- Was I talking to you?
369
00:20:16,818 --> 00:20:17,986
I don't care
who you're talking to.
370
00:20:18,120 --> 00:20:19,620
- Liv, let's go.
- Don't talk to her!
371
00:20:19,754 --> 00:20:21,356
I don't want to hear
your voice.
372
00:20:21,490 --> 00:20:22,723
- Shut the fuck up.
- [bartender] Hey!
373
00:20:22,858 --> 00:20:25,160
Get out of here
or I'm calling the cops.
374
00:20:25,293 --> 00:20:26,694
Go!
375
00:20:26,828 --> 00:20:28,864
- I'll see you soon, sweetheart.
- Hey, man, fuck you.
376
00:20:28,997 --> 00:20:31,166
[bartender]
You kids too! Let's go!
377
00:20:32,367 --> 00:20:33,969
Do you see this shit?
378
00:20:36,771 --> 00:20:38,974
Fuck this bar, man.
379
00:20:43,412 --> 00:20:44,913
Fuck you.
380
00:20:49,051 --> 00:20:50,285
Fuck it!
381
00:20:51,820 --> 00:20:53,455
[car engine revving]
382
00:20:53,587 --> 00:20:54,923
What the fuck?
383
00:20:55,057 --> 00:20:57,625
["Red Right Hand"
playing on stereo]
384
00:21:05,934 --> 00:21:07,969
[revving continues]
385
00:21:08,103 --> 00:21:09,770
What the fuck?
386
00:21:11,540 --> 00:21:12,808
[revving continues]
387
00:21:12,941 --> 00:21:16,178
Is that you, pretty boy? Huh?
388
00:21:16,311 --> 00:21:18,712
Get out of my fucking car!
389
00:21:42,571 --> 00:21:44,005
- [engine stops]
- [music stops]
390
00:21:44,139 --> 00:21:45,273
[sighs]
391
00:21:50,512 --> 00:21:54,149
[music resumes]
392
00:22:01,590 --> 00:22:03,125
[gurgles]
393
00:22:05,693 --> 00:22:07,028
[gasps]
394
00:22:09,498 --> 00:22:10,866
Hey.
395
00:22:12,400 --> 00:22:14,136
- You okay?
- Yeah.
396
00:22:14,635 --> 00:22:16,204
Just a bad dream.
397
00:22:16,770 --> 00:22:18,340
What are you watching?
398
00:22:18,473 --> 00:22:21,042
Oh, Stab is on Netflix.
399
00:22:22,844 --> 00:22:25,147
What?
I want to be prepared.
400
00:22:25,981 --> 00:22:27,748
I got to go
find something to eat.
401
00:22:27,883 --> 00:22:29,317
Yeah, okay.
402
00:22:52,673 --> 00:22:54,009
How you doing, Sam?
403
00:22:56,811 --> 00:23:01,449
Mmm. Antipsychotics aren't working
as well as they used to, are they?
404
00:23:01,583 --> 00:23:02,817
Fuck you.
405
00:23:03,885 --> 00:23:06,054
You can't run
from who you are, Sam.
406
00:23:06,188 --> 00:23:07,989
I'm just trying to help.
407
00:23:09,024 --> 00:23:13,428
Hey, when are you gonna tell her
why all this is happening?
408
00:23:15,997 --> 00:23:17,566
[cell phone ringing]
409
00:23:17,698 --> 00:23:21,870
[PA Announcement]
Blue team, ICU.
410
00:23:24,973 --> 00:23:26,707
[ringing continues]
411
00:23:28,276 --> 00:23:29,444
Hello.
412
00:23:29,578 --> 00:23:31,880
[Ghostface] Hello, Samantha.
413
00:23:34,816 --> 00:23:36,284
Who is this?
414
00:23:36,418 --> 00:23:39,487
[Ghostface] Someone who knows
your little family secret.
415
00:23:41,256 --> 00:23:43,058
You're the fuck
who hurt my sister?
416
00:23:43,191 --> 00:23:45,994
[Ghostface] Oh, she's not
the only one I'm gonna hurt.
417
00:23:46,127 --> 00:23:50,899
I had to get you to come
back here somehow, didn't I?
418
00:23:51,032 --> 00:23:53,201
You want to fuck with me,
asshole?
419
00:23:53,335 --> 00:23:55,604
I'm right here. Come and get me.
420
00:23:55,736 --> 00:23:57,505
[Ghostface] With pleasure.
421
00:23:58,640 --> 00:23:59,908
[Sam screams]
422
00:24:00,809 --> 00:24:02,244
[Sam grunts]
423
00:24:12,587 --> 00:24:13,989
Help!
424
00:24:22,230 --> 00:24:23,865
Help! Help!
425
00:24:23,999 --> 00:24:26,935
Somebody help me!
He's trying to kill me!
426
00:24:27,768 --> 00:24:29,871
What's going on?
You're okay.
427
00:24:30,005 --> 00:24:32,140
Somebody tried to kill me
in the break room!
428
00:24:43,418 --> 00:24:45,720
[Sheriff] I've got a body
outside a bar on Main,
429
00:24:45,887 --> 00:24:47,289
and now you get attacked here.
430
00:24:47,422 --> 00:24:49,090
You said the call came
from Amber's number?
431
00:24:49,224 --> 00:24:52,027
So? We know he cloned my phone
before when he attacked Tara.
432
00:24:52,160 --> 00:24:55,497
Or, and I'm just
spit-balling here...
433
00:24:55,630 --> 00:24:56,797
you're the killer.
434
00:24:56,931 --> 00:24:58,933
And where were you
when all this happened?
435
00:24:59,067 --> 00:25:01,903
I was...
watching Netflix.
436
00:25:02,037 --> 00:25:05,340
- Yeah. Super-solid alibi, bro.
- So where were you?
437
00:25:05,473 --> 00:25:07,942
[Sheriff] I was questioning her
at the sheriff's station.
438
00:25:08,076 --> 00:25:09,477
[Amber] Yeah,
I came as soon as I heard.
439
00:25:09,611 --> 00:25:11,379
But, you know,
the Netflix alibi is good, too.
440
00:25:11,513 --> 00:25:12,614
Both of you,
stop it.
441
00:25:12,747 --> 00:25:14,449
You're gonna put more cops
on her room, right?
442
00:25:14,582 --> 00:25:15,950
[Sheriff] Yes.
443
00:25:16,084 --> 00:25:17,619
And I can move you
to a private floor.
444
00:25:17,752 --> 00:25:19,988
Deputy Vinson knows what he's doing.
You'll be safe.
445
00:25:20,121 --> 00:25:21,556
Like we've been so far?
446
00:25:23,191 --> 00:25:25,193
Samantha,
let's step outside.
447
00:25:29,164 --> 00:25:31,866
Nice to see you,
Deputy Hicks.
448
00:25:32,000 --> 00:25:34,469
- So many fun memories.
- It's "Sheriff" Hicks.
449
00:25:34,602 --> 00:25:36,338
I remember you too...
450
00:25:36,471 --> 00:25:39,140
and all the trouble
you used to cause your family.
451
00:25:40,041 --> 00:25:42,110
Your presence here
is not helping.
452
00:25:42,243 --> 00:25:43,878
So maybe when the sun comes up,
453
00:25:44,012 --> 00:25:45,580
you and your boyfriend
can hit the road
454
00:25:45,714 --> 00:25:48,516
and leave it to people who
actually care about this community.
455
00:25:57,959 --> 00:25:59,194
[scoffs]
456
00:26:02,097 --> 00:26:03,698
Well,
she remains a delight.
457
00:26:03,833 --> 00:26:05,133
Are you okay?
458
00:26:05,266 --> 00:26:07,435
Um, would you mind
giving us a second?
459
00:26:07,569 --> 00:26:09,003
I need to talk to Tara.
460
00:26:09,137 --> 00:26:10,405
Come on, Netflix.
Let's go.
461
00:26:10,538 --> 00:26:11,873
[scoffs]
462
00:26:27,889 --> 00:26:29,991
Do you remember
when Dad left?
463
00:26:30,925 --> 00:26:32,527
Parts, sure.
464
00:26:34,496 --> 00:26:36,464
I was eight. I don't know what
that has to do with anything.
465
00:26:36,598 --> 00:26:38,400
It has to do with it.
466
00:26:42,670 --> 00:26:44,439
Do you remember how...
467
00:26:44,572 --> 00:26:47,142
Mom used to keep those boxes
up in the attic?
468
00:26:48,276 --> 00:26:49,944
Well, I was up there once,
469
00:26:50,078 --> 00:26:53,615
when I was 13,
looking for Christmas presents.
470
00:26:53,748 --> 00:26:56,985
And I found these old diaries
that she kept from high school.
471
00:26:57,118 --> 00:26:59,087
- Sam, what is...
- Please.
472
00:26:59,220 --> 00:27:01,022
I just... I have to do this.
473
00:27:01,156 --> 00:27:02,825
So I found these old diaries.
474
00:27:03,691 --> 00:27:06,594
And I knew it was wrong,
but I read some anyway
475
00:27:06,728 --> 00:27:08,898
because Mom got pregnant
with me in high school,
476
00:27:09,030 --> 00:27:12,333
and I thought it could be cool to
find out how she and Dad got together.
477
00:27:12,467 --> 00:27:14,536
How romantic
it must have been.
478
00:27:15,670 --> 00:27:17,172
So I read some.
479
00:27:18,306 --> 00:27:20,308
Only it wasn't romantic.
480
00:27:22,143 --> 00:27:23,978
Mom was dating Dad, but...
481
00:27:25,013 --> 00:27:27,883
she was in love
with this other guy...
482
00:27:28,016 --> 00:27:30,084
and he got her pregnant.
483
00:27:30,820 --> 00:27:32,020
She told Dad it was his,
484
00:27:32,153 --> 00:27:33,354
and that's why
he proposed senior year.
485
00:27:33,488 --> 00:27:34,589
Sam, what are you talking about?
486
00:27:34,722 --> 00:27:37,058
And I'm sitting there,
in this attic,
487
00:27:37,625 --> 00:27:39,160
and I'm 13...
488
00:27:39,294 --> 00:27:43,097
and I just found out
my dad isn't my dad.
489
00:27:44,666 --> 00:27:49,103
So I go find Mom in her bedroom,
and I'm screaming at her
490
00:27:49,237 --> 00:27:51,841
and shoving this diary
in her face,
491
00:27:51,973 --> 00:27:54,008
and I didn't even realize...
492
00:27:54,142 --> 00:27:56,578
that Dad was standing
right behind me.
493
00:27:58,646 --> 00:28:00,415
He didn't know.
494
00:28:03,051 --> 00:28:05,420
He found out right then from me.
495
00:28:08,891 --> 00:28:10,558
He left that night.
496
00:28:11,392 --> 00:28:13,261
I'm the reason he left.
497
00:28:13,394 --> 00:28:14,729
No.
498
00:28:14,864 --> 00:28:16,966
- No, Sam...
- Mom never forgave me.
499
00:28:17,098 --> 00:28:21,135
Then she made me promise never to
tell you because you were so young.
500
00:28:22,403 --> 00:28:24,372
And that's why I changed
501
00:28:24,506 --> 00:28:29,143
and I got distant
and weird with you.
502
00:28:31,012 --> 00:28:33,214
And I went out
and I started doing
503
00:28:33,348 --> 00:28:36,217
every drug
that I could get my hands on
504
00:28:36,351 --> 00:28:39,087
until I couldn't take it anymore
and I left town.
505
00:28:39,220 --> 00:28:42,257
I just couldn't be
around you anymore, Tara.
506
00:28:42,390 --> 00:28:45,026
Not only because I destroyed
our family that night,
507
00:28:45,159 --> 00:28:46,427
but because...
508
00:28:46,561 --> 00:28:50,064
those diaries told me
who my real father was.
509
00:28:53,401 --> 00:28:55,136
It was Billy Loomis.
510
00:28:56,104 --> 00:28:57,272
And somebody knows,
511
00:28:57,405 --> 00:28:59,107
and I think
that's why you got hurt.
512
00:28:59,240 --> 00:29:02,878
And I'm so fucking sorry that I
never told you and that I ran away.
513
00:29:03,012 --> 00:29:04,345
- I'm so sorry.
- Get out.
514
00:29:04,479 --> 00:29:05,814
Tara.
515
00:29:05,948 --> 00:29:08,149
You're gone
for five years...
516
00:29:08,716 --> 00:29:09,784
Five whole years.
517
00:29:09,919 --> 00:29:11,820
And then I get stabbed
and you want to come back
518
00:29:11,954 --> 00:29:13,421
and drop
all this shit on me?
519
00:29:13,555 --> 00:29:16,624
- I thought I was protecting you.
- Protecting me from what?
520
00:29:18,994 --> 00:29:20,228
The truth?
521
00:29:20,863 --> 00:29:22,096
No.
522
00:29:22,230 --> 00:29:24,632
- No, I... Please, Tara.
- Sam.
523
00:29:24,766 --> 00:29:27,903
- I need you to get the fuck out.
- I'm so sorry.
524
00:29:28,037 --> 00:29:29,203
- Sam.
- Please.
525
00:29:29,337 --> 00:29:31,339
Get the fuck out!
526
00:29:38,313 --> 00:29:40,782
[door opens, closes]
527
00:29:45,821 --> 00:29:47,455
[cries]
528
00:29:49,925 --> 00:29:53,227
- [gasps]
- Hey, hey. It's okay, it's me.
529
00:29:54,997 --> 00:29:56,664
Were you listening
at the door?
530
00:29:57,298 --> 00:29:59,200
No, no,
of course not.
531
00:30:00,134 --> 00:30:02,604
Okay, yeah,
I was listening at the door.
532
00:30:03,204 --> 00:30:04,739
It doesn't freak you out...
533
00:30:05,607 --> 00:30:07,876
that my real father
was a serial killer?
534
00:30:08,576 --> 00:30:09,677
I mean...
535
00:30:10,144 --> 00:30:11,446
yeah.
536
00:30:11,981 --> 00:30:13,348
A great deal, yeah.
537
00:30:13,481 --> 00:30:16,384
Okay, well, then go.
I get it.
538
00:30:17,585 --> 00:30:19,454
I just got to stay
and figure it out.
539
00:30:19,587 --> 00:30:21,356
I'm not leaving you here, Sam.
540
00:30:22,390 --> 00:30:23,892
You know that part
in horror movies
541
00:30:24,026 --> 00:30:26,194
where you want to yell
at the characters to be smart
542
00:30:26,327 --> 00:30:27,896
and get the fuck out?
543
00:30:28,964 --> 00:30:31,332
This is that part, Richie.
544
00:30:31,466 --> 00:30:33,368
You should get the fuck out.
545
00:30:37,405 --> 00:30:38,640
But I'm staying.
546
00:30:42,176 --> 00:30:43,611
I love you.
547
00:30:47,983 --> 00:30:51,552
- You're such a dumbass.
- I'm such a dumbass.
548
00:30:52,787 --> 00:30:53,956
So...
549
00:30:54,089 --> 00:30:56,290
your sister won't talk to you.
550
00:30:57,059 --> 00:30:58,861
The police aren't gonna help.
551
00:30:58,994 --> 00:31:00,628
What's our next move?
552
00:31:03,164 --> 00:31:04,867
We go talk to an expert.
553
00:31:05,333 --> 00:31:07,368
[birds chirping]
554
00:31:07,502 --> 00:31:10,806
[weather reporter] ...temperatures
here Tuesday, Wednesday in the mid-50s,
555
00:31:10,939 --> 00:31:13,876
and then finally we'll see those
mid-60s returning next week.
556
00:31:14,009 --> 00:31:17,345
[news anchor] Just one night after a
local teen was attacked in her home
557
00:31:17,478 --> 00:31:19,714
by an assailant
wearing a Ghostface costume,
558
00:31:19,848 --> 00:31:22,784
Sheriff Judy Hicks has now confirmed
two more late-night attacks
559
00:31:22,918 --> 00:31:24,820
that have left Woodsboro
reeling.
560
00:31:24,953 --> 00:31:26,587
The first victim,
Vincent Schneider,
561
00:31:26,721 --> 00:31:29,158
was found dead behind
the Corner Pocket Pool Hall.
562
00:31:29,290 --> 00:31:31,126
A second victim,
as yet unnamed,
563
00:31:31,259 --> 00:31:35,430
was attacked inside Woodsboro General
Hospital, but escaped without injuries.
564
00:31:35,563 --> 00:31:38,133
Needless to say, Woodsboro
is on high alert today...
565
00:31:38,266 --> 00:31:41,502
[TV announcer] Live from Studio
1-A in Rockefeller Plaza...
566
00:31:41,636 --> 00:31:43,271
Good morning.
I'm Gale Weathers.
567
00:31:43,404 --> 00:31:46,674
Before we dive in,
I want to tell you a little story
568
00:31:46,809 --> 00:31:49,377
that happened on the way
into the studio this morning.
569
00:31:49,510 --> 00:31:51,679
- I stopped to get a bacon...
- [knocking on door]
570
00:31:51,814 --> 00:31:54,515
...at a bodega, already
a quintessentially New York...
571
00:31:54,649 --> 00:31:55,717
Go away!
572
00:31:55,851 --> 00:31:58,219
[Sam] Sorry to bother you,
Mr. Riley!
573
00:31:58,352 --> 00:32:00,655
We just want to ask you
a few questions.
574
00:32:01,355 --> 00:32:03,391
[Dewey] I don't give interviews.
575
00:32:03,524 --> 00:32:04,927
We're not looking
for an interview.
576
00:32:05,060 --> 00:32:06,661
[footsteps approaching]
577
00:32:06,794 --> 00:32:08,763
Give me one good reason
why I should talk to you.
578
00:32:08,897 --> 00:32:11,299
I'm Billy Loomis's daughter.
579
00:32:12,700 --> 00:32:15,369
That's a terrible reason
for me to talk to you.
580
00:32:16,071 --> 00:32:17,672
My name is Samantha Carpenter.
581
00:32:17,806 --> 00:32:19,808
I was attacked last night
at the hospital.
582
00:32:19,942 --> 00:32:23,244
The night before that,
my sister was stabbed seven times.
583
00:32:23,377 --> 00:32:24,947
I know you know
what that's like.
584
00:32:25,080 --> 00:32:26,247
[sighs]
585
00:32:26,380 --> 00:32:28,050
I'm just trying
to protect my family.
586
00:32:29,017 --> 00:32:31,954
Five minutes.
That's all I'm asking.
587
00:32:34,189 --> 00:32:35,623
I'll give you
two minutes.
588
00:32:35,757 --> 00:32:37,291
I'm missing a show I like.
589
00:32:37,425 --> 00:32:39,393
...bangs again,
stage an intervention.
590
00:32:39,527 --> 00:32:40,996
[Richie] Gale Weathers.
591
00:32:41,130 --> 00:32:44,265
- Weren't you two, um...
- Yeah.
592
00:32:53,142 --> 00:32:54,176
Who's he?
593
00:32:54,308 --> 00:32:56,377
Oh, this is Richie,
my boyfriend.
594
00:32:56,511 --> 00:32:58,247
How long have
you known him?
595
00:32:58,379 --> 00:32:59,547
Six months?
596
00:32:59,680 --> 00:33:01,917
Did he know who your dad was
when you met?
597
00:33:02,650 --> 00:33:04,318
Express any interest
in Woodsboro
598
00:33:04,452 --> 00:33:06,420
or the Ghostface killings?
599
00:33:06,554 --> 00:33:08,090
What the hell
are you talking about?
600
00:33:08,223 --> 00:33:10,993
Your killer's obsessed
with the Stab movies, right?
601
00:33:11,126 --> 00:33:15,831
Well, there are certain rules
to surviving a Stab movie.
602
00:33:16,999 --> 00:33:18,432
Believe me, I know.
603
00:33:19,333 --> 00:33:21,170
Rule number one:
604
00:33:21,302 --> 00:33:23,038
Never trust
the love interest.
605
00:33:23,172 --> 00:33:26,507
They seem sweet, caring, supportive.
Then welcome to act 3,
606
00:33:26,641 --> 00:33:27,943
where they're trying
to rip your head off.
607
00:33:28,076 --> 00:33:30,745
I was with Sam in Modesto
when Tara was attacked.
608
00:33:30,879 --> 00:33:32,915
And let me guess,
you were just in the other room,
609
00:33:33,048 --> 00:33:36,185
conveniently unaccounted for when
she was attacked at the hospital.
610
00:33:36,317 --> 00:33:39,654
Okay, do I have to take this from
shitty Sam Elliott over here, or what?
611
00:33:39,787 --> 00:33:42,157
- Rule number two...
- [scoffs]
612
00:33:42,291 --> 00:33:46,694
...the killer's motive is always
connected to something in the past.
613
00:33:47,762 --> 00:33:49,430
- I'm related to Billy.
- Right,
614
00:33:49,564 --> 00:33:52,333
but then why kill
that random Vince guy?
615
00:33:52,466 --> 00:33:53,969
That's for you
to figure out.
616
00:33:54,102 --> 00:33:57,306
And rule number three,
and this is the most important rule:
617
00:33:57,438 --> 00:34:02,110
The first victim always has a friend
group that the killer is a part of.
618
00:34:03,111 --> 00:34:05,280
Does your sister have a
close-knit group of friends?
619
00:34:05,413 --> 00:34:06,882
Yeah.
620
00:34:08,283 --> 00:34:09,517
She does.
621
00:34:09,650 --> 00:34:11,352
Then look for the killer there.
622
00:34:12,221 --> 00:34:14,189
If you can find out
why they're doing this,
623
00:34:14,323 --> 00:34:15,891
you can figure out
who's next.
624
00:34:16,925 --> 00:34:18,093
So help us.
625
00:34:18,927 --> 00:34:20,896
Help us figure out
who is behind this.
626
00:34:21,029 --> 00:34:23,798
You kidding me?
I've been stabbed nine times.
627
00:34:23,932 --> 00:34:26,400
I've got permanent nerve damage
and a fun little limp.
628
00:34:26,534 --> 00:34:28,469
You think I want
to do that again?
629
00:34:28,603 --> 00:34:32,440
You just said it always goes
back to the past, right?
630
00:34:33,708 --> 00:34:36,477
So if I'm in danger...
631
00:34:37,246 --> 00:34:38,981
that means you're in danger.
632
00:34:40,148 --> 00:34:41,515
Come on.
633
00:34:41,649 --> 00:34:44,052
Let's do this together.
634
00:34:47,189 --> 00:34:48,156
Your time's up.
635
00:34:48,290 --> 00:34:49,690
- [door slams]
- Jesus!
636
00:34:50,558 --> 00:34:51,726
[sighs]
637
00:34:51,860 --> 00:34:53,996
Yeah, he's way more fun
in the movies.
638
00:34:56,832 --> 00:34:58,499
Okay, uh,
what's next?
639
00:34:58,633 --> 00:35:00,035
The friends.
640
00:35:01,702 --> 00:35:03,404
[new anchor]
Thanks so much for that, Kevin.
641
00:35:03,537 --> 00:35:04,873
Coming up after
our local weather,
642
00:35:05,007 --> 00:35:07,910
the pros and cons of
reuniting with old friends.
643
00:35:08,043 --> 00:35:09,443
[TV clicks off]
644
00:35:20,554 --> 00:35:22,024
[sighs]
645
00:35:30,265 --> 00:35:32,100
[cell phone ringing]
646
00:35:36,338 --> 00:35:37,505
Hello?
647
00:35:37,638 --> 00:35:39,440
[Dewey] Hey, Sid, it's me.
648
00:35:40,474 --> 00:35:41,944
Dewey? [chuckles]
649
00:35:42,077 --> 00:35:44,478
Oh, my God.
How long has it been?
650
00:35:44,612 --> 00:35:47,349
I'm just trying to get a run in
before I take the girls to school.
651
00:35:47,481 --> 00:35:48,417
How are you?
652
00:35:48,549 --> 00:35:50,419
I'm good,
really good.
653
00:35:50,551 --> 00:35:52,120
How are you?
How's Mark?
654
00:35:52,254 --> 00:35:53,721
I think I'll keep him.
655
00:35:53,855 --> 00:35:55,656
How are things
in the sheriff's business?
656
00:35:55,790 --> 00:35:57,392
Uh, they're...
657
00:35:57,525 --> 00:36:01,196
- They're fine. But, Sid...
- Have you talked to Gale lately?
658
00:36:02,797 --> 00:36:04,598
No. Not in a couple years.
659
00:36:04,732 --> 00:36:07,768
I know things didn't end well
with you guys, but...
660
00:36:07,903 --> 00:36:08,971
Sid...
661
00:36:09,537 --> 00:36:10,872
it's happening again.
662
00:36:14,876 --> 00:36:16,345
What are you talking about?
663
00:36:16,477 --> 00:36:18,947
[Dewey]
Some idiot in a Ghostface mask.
664
00:36:19,081 --> 00:36:21,749
Three attacks so far.
One dead.
665
00:36:21,883 --> 00:36:24,785
Something about this one
just feels different.
666
00:36:26,687 --> 00:36:28,156
Are you okay?
667
00:36:28,890 --> 00:36:30,459
[Dewey] I'm fine,
you know me.
668
00:36:30,591 --> 00:36:32,361
Yeah.
669
00:36:32,493 --> 00:36:34,029
I do. That's why I'm asking.
670
00:36:34,628 --> 00:36:36,298
I'm fine.
671
00:36:36,431 --> 00:36:37,698
I just...
672
00:36:37,833 --> 00:36:39,901
want you to be safe up there.
Do you have a gun?
673
00:36:40,035 --> 00:36:43,472
I'm Sidney fucking Prescott.
Of course I have a gun.
674
00:36:43,604 --> 00:36:44,840
[chuckles]
675
00:36:45,706 --> 00:36:47,075
Good. That's good.
676
00:36:47,209 --> 00:36:49,144
[sighs] Does Gale know?
677
00:36:49,277 --> 00:36:51,079
No, she's my next call.
678
00:36:51,645 --> 00:36:52,981
But, Sid, promise me:
679
00:36:53,115 --> 00:36:56,151
No matter what you hear
or what you see on the news,
680
00:36:56,284 --> 00:36:57,486
don't come here.
681
00:36:57,618 --> 00:36:58,854
No offense, Dewey.
I have no intention
682
00:36:58,987 --> 00:37:00,889
of ever setting foot
in that town again.
683
00:37:01,423 --> 00:37:02,656
Good.
684
00:37:03,691 --> 00:37:05,460
Dewey...
685
00:37:05,593 --> 00:37:08,830
whoever this killer's after,
I'm glad they have you to protect them.
686
00:37:10,165 --> 00:37:11,565
But...
687
00:37:12,501 --> 00:37:14,136
you be safe, okay?
688
00:37:15,203 --> 00:37:16,670
Will do.
689
00:37:16,805 --> 00:37:18,807
[Sidney]
It's good to hear your voice.
690
00:37:19,441 --> 00:37:20,674
You too, Sid.
691
00:37:23,544 --> 00:37:26,448
Come on.
Get it together, Dewey.
692
00:37:26,580 --> 00:37:28,917
[breathes deeply]
693
00:37:40,728 --> 00:37:42,130
[grunts]
694
00:37:46,435 --> 00:37:47,469
[groans]
695
00:37:48,403 --> 00:37:51,306
Probably shouldn't
have sent the smiley face.
696
00:38:19,101 --> 00:38:20,368
[sighs]
697
00:38:26,875 --> 00:38:28,944
[car approaching]
698
00:38:29,077 --> 00:38:29,911
[car stops]
699
00:38:30,045 --> 00:38:32,280
[car door opens, slams]
700
00:38:33,815 --> 00:38:35,383
Holy shit. He came.
701
00:38:38,487 --> 00:38:42,290
I've decided to temporarily
assist you in your investigation.
702
00:38:42,424 --> 00:38:43,892
Thank you.
703
00:38:46,161 --> 00:38:47,661
Look, just because
that guy showered
704
00:38:47,795 --> 00:38:49,730
doesn't mean
he should have a gun.
705
00:38:50,499 --> 00:38:52,633
- [Sam] Yeah.
- [Richie] Yeah.
706
00:38:53,835 --> 00:38:55,337
[chattering]
707
00:38:55,470 --> 00:38:58,507
[Richie] How do you know
so much about the Stab movies?
708
00:38:58,639 --> 00:39:00,242
[Dewey] Runs in her family.
709
00:39:00,842 --> 00:39:02,077
Randy was our uncle.
710
00:39:02,210 --> 00:39:04,045
RIP. [kisses]
711
00:39:05,347 --> 00:39:07,748
[Mindy]
You said to bring everybody.
712
00:39:08,183 --> 00:39:09,217
[Sam] Hey.
713
00:39:10,552 --> 00:39:13,188
Ooh, suspects!
714
00:39:14,122 --> 00:39:16,358
My brother
would be so proud.
715
00:39:16,825 --> 00:39:18,059
Hey, Martha.
716
00:39:19,161 --> 00:39:21,396
Dewey! Hi!
717
00:39:21,530 --> 00:39:23,031
You look...
718
00:39:25,133 --> 00:39:26,168
Yeah.
719
00:39:26,767 --> 00:39:27,735
How's the wife?
720
00:39:27,869 --> 00:39:29,538
Mom, we're good.
Thank you.
721
00:39:29,670 --> 00:39:32,807
All right, kids,
have fun.
722
00:39:35,377 --> 00:39:38,079
I asked Mindy to call everybody
here, because...
723
00:39:40,248 --> 00:39:42,317
there's something
I have to tell you.
724
00:39:43,652 --> 00:39:45,187
[Chad] Let me get this straight.
725
00:39:45,320 --> 00:39:47,556
You're saying that you're
the daughter of Billy Loomis,
726
00:39:47,721 --> 00:39:49,790
and, what,
that one of us is the killer?
727
00:39:49,925 --> 00:39:52,561
The killer told me
he knew my secret.
728
00:39:53,328 --> 00:39:55,096
He attacked Tara
to lure me back here.
729
00:39:55,230 --> 00:39:57,599
[Chad] But then why
immediately go and murder
730
00:39:57,731 --> 00:39:59,767
some douche-nozzle
that was stalking Liv?
731
00:39:59,901 --> 00:40:01,403
[Wes] And why
does it have to be one of us?
732
00:40:01,536 --> 00:40:04,839
What about Deputy Dewey here?
Maybe he's the killer.
733
00:40:05,307 --> 00:40:06,208
No offense.
734
00:40:06,341 --> 00:40:08,543
None taken,
but what's my motive?
735
00:40:08,677 --> 00:40:10,478
You got stabbed a billion times,
736
00:40:10,612 --> 00:40:13,548
got dumped by your famous wife
and crawled into a bottle.
737
00:40:13,682 --> 00:40:15,884
I think it's safe to say
you're on the suspect list.
738
00:40:16,017 --> 00:40:18,019
Well, maybe you're the killer.
739
00:40:18,954 --> 00:40:20,355
Because that cut deep.
740
00:40:20,488 --> 00:40:23,258
[Amber] That douche-nozzle
is connected.
741
00:40:23,391 --> 00:40:26,161
I googled him.
His mom is Leslie Macher.
742
00:40:26,995 --> 00:40:29,064
- Stu Macher's sister.
- Who's Stu Macher?
743
00:40:29,197 --> 00:40:31,466
He's Billy Loomis's accomplice.
744
00:40:31,600 --> 00:40:33,268
A real loony tune.
745
00:40:33,401 --> 00:40:35,036
Okay. Okay.
746
00:40:35,170 --> 00:40:39,641
So the first three attacks are all on
people related to the original killers.
747
00:40:39,773 --> 00:40:42,344
Oh, my God.
He's making a requel!
748
00:40:42,477 --> 00:40:43,345
A what?
749
00:40:43,478 --> 00:40:44,512
Or a legacyquel.
750
00:40:44,646 --> 00:40:45,680
Fans are torn
on the terminology.
751
00:40:45,814 --> 00:40:46,815
Please speak English.
752
00:40:46,948 --> 00:40:48,016
Remember the Stab movie
753
00:40:48,149 --> 00:40:49,284
that came out last year?
754
00:40:49,417 --> 00:40:50,418
Oh, yeah!
755
00:40:50,552 --> 00:40:51,920
The one the Knives Out guy
directed?
756
00:40:52,053 --> 00:40:53,655
I actually really liked
that one.
757
00:40:53,787 --> 00:40:55,423
Of course you did.
You have terrible taste.
758
00:40:55,557 --> 00:40:56,858
I hate you.
759
00:40:56,992 --> 00:40:59,661
The point is, the hard-core
Stab fans hated it.
760
00:40:59,793 --> 00:41:01,029
You go on 4chan
and Dreadit,
761
00:41:01,162 --> 00:41:02,664
all they're talking about
is how Stab 8
762
00:41:02,796 --> 00:41:04,199
pissed on their childhoods.
763
00:41:04,332 --> 00:41:06,334
How they crammed in social
commentary just to elevate it.
764
00:41:06,468 --> 00:41:08,136
How the main character's
a Mary Sue.
765
00:41:08,270 --> 00:41:09,804
- What's a Mary Sue?
- You really don't want to know.
766
00:41:09,938 --> 00:41:11,940
What's wrong
with elevated horror?
767
00:41:12,073 --> 00:41:13,975
I mean,
Jordan Peele fucking rules.
768
00:41:14,109 --> 00:41:16,278
Uh, obviously,
but that's not Stab.
769
00:41:16,411 --> 00:41:21,082
Real Stab movies are meta
slasher whodunits, full stop.
770
00:41:21,216 --> 00:41:23,551
- Come on. It's just a movie.
- No, it's not.
771
00:41:23,685 --> 00:41:26,955
To some people, the original is
their favorite thing in the world.
772
00:41:27,088 --> 00:41:29,424
The movie that made them
love horror.
773
00:41:29,557 --> 00:41:32,761
That Mom or Dad showed them when they
were ten that bonded them together.
774
00:41:32,894 --> 00:41:36,364
And God help anyone who slightly
fucks with that special memory.
775
00:41:36,498 --> 00:41:38,533
Who makes a movie
they think disrespects it.
776
00:41:38,667 --> 00:41:42,937
It sounds like our killer is
writing his own version of Stab 8,
777
00:41:43,071 --> 00:41:45,573
but doing it as a requel.
778
00:41:45,707 --> 00:41:46,741
Which is?
779
00:41:47,842 --> 00:41:50,545
See, you can't just reboot a
franchise from scratch anymore.
780
00:41:50,679 --> 00:41:51,980
The fans won't stand for it.
781
00:41:52,113 --> 00:41:54,616
Black Christmas, Child's Play,
Flatliners...
782
00:41:54,749 --> 00:41:56,084
That shit doesn't work.
783
00:41:56,217 --> 00:41:58,620
But you can't just do
a straight sequel, either.
784
00:41:58,753 --> 00:42:00,188
You got to build something new.
785
00:42:00,322 --> 00:42:03,024
But not too new,
or the Internet goes bug-fucking nuts.
786
00:42:03,158 --> 00:42:05,026
It got to be part
of an ongoing story line,
787
00:42:05,160 --> 00:42:08,530
even if the story shouldn't have
been ongoing in the first place.
788
00:42:08,663 --> 00:42:10,098
New main characters, yes,
789
00:42:10,231 --> 00:42:13,835
but supported by and related to
legacy characters.
790
00:42:13,968 --> 00:42:15,970
Not quite a reboot,
not quite a sequel.
791
00:42:16,104 --> 00:42:17,572
Like the new Halloween, Saw,
792
00:42:17,706 --> 00:42:19,841
Terminator, Jurassic
Park, Ghostbusters...
793
00:42:19,974 --> 00:42:21,176
fuck, even Star Wars!
794
00:42:21,309 --> 00:42:24,979
It always, always goes back
to the original!
795
00:42:25,113 --> 00:42:29,984
Are you telling me that I'm caught
in the middle of fan-fucking-fiction?
796
00:42:30,585 --> 00:42:33,488
Not just in the middle, Sam.
797
00:42:33,922 --> 00:42:35,590
You're the star.
798
00:42:37,859 --> 00:42:40,762
So, not to put
too fine a point on it,
799
00:42:40,895 --> 00:42:44,432
but, according
to requel rules...
800
00:42:45,266 --> 00:42:47,369
[sighs] ...who's next?
801
00:42:47,936 --> 00:42:49,504
Going by the pattern,
802
00:42:49,637 --> 00:42:53,274
whoever it is has to be connected
to someone that came before.
803
00:42:57,345 --> 00:42:59,514
I'm starting
to regret coming here.
804
00:42:59,647 --> 00:43:01,282
Jesus, my mom was
a character in one of them.
805
00:43:01,416 --> 00:43:03,918
No one cares about the shitty
inferior sequels, Wes.
806
00:43:04,052 --> 00:43:05,019
You're safe.
807
00:43:05,153 --> 00:43:06,554
With Randy as our uncle, though,
808
00:43:06,688 --> 00:43:07,789
you and I are probably screwed.
809
00:43:07,956 --> 00:43:09,524
- Wait. What?
- Or you're the killer,
810
00:43:09,657 --> 00:43:13,361
and this whole elaborate monologue
is just to cover your tracks.
811
00:43:13,495 --> 00:43:17,232
[scoffs] I think it's pretty clear
who the killer is at this point.
812
00:43:17,365 --> 00:43:18,400
Who?
813
00:43:19,334 --> 00:43:20,502
You.
814
00:43:20,635 --> 00:43:21,703
What...
815
00:43:21,837 --> 00:43:23,705
It makes perfect
requel sense.
816
00:43:23,839 --> 00:43:26,074
- That actually does make sense.
- Yeah.
817
00:43:30,813 --> 00:43:32,180
[scoffs] Fuck this.
818
00:43:33,782 --> 00:43:35,950
- Meet you back at the motel.
- [Richie] Sam, wait.
819
00:43:36,084 --> 00:43:37,352
Sam, wait.
820
00:43:38,821 --> 00:43:42,157
The first fucking rule of
these movies is don't split up!
821
00:43:47,162 --> 00:43:48,930
The nerve of that girl,
right?
822
00:43:50,532 --> 00:43:53,101
[sighs] Really not
in the mood right now.
823
00:43:53,234 --> 00:43:54,269
[Billy] Sam, Sam, Sam.
824
00:43:54,402 --> 00:43:56,471
There is a killer
on the loose.
825
00:43:56,604 --> 00:43:58,573
He's threatening you.
He's threatening your sister.
826
00:43:58,706 --> 00:44:01,476
Are you gonna run away from
who you are like you always do,
827
00:44:01,609 --> 00:44:02,944
or are you gonna use it?
828
00:44:03,077 --> 00:44:04,446
I'm not like you.
829
00:44:04,579 --> 00:44:05,447
Really?
830
00:44:05,580 --> 00:44:07,682
Then how else
are you gonna survive?
831
00:44:07,817 --> 00:44:11,619
I say accept who you are, let's get
out there, find out who's doing this,
832
00:44:11,753 --> 00:44:13,688
and cut some
fucking throats!
833
00:44:13,823 --> 00:44:15,089
- No!
- [honking]
834
00:44:15,223 --> 00:44:16,691
[tires screech]
835
00:44:17,659 --> 00:44:19,127
[panting]
836
00:44:21,262 --> 00:44:25,333
Mmm. And extra edamame.
Please.
837
00:44:26,334 --> 00:44:29,037
Thank you.
I'll be there in ten minutes.
838
00:44:30,338 --> 00:44:31,406
Bye.
839
00:44:36,711 --> 00:44:38,713
[door opens]
840
00:44:38,848 --> 00:44:40,315
That you, tiger?
841
00:44:40,883 --> 00:44:42,317
[door creaks]
842
00:44:47,088 --> 00:44:49,257
[breathes heavily]
843
00:45:15,617 --> 00:45:16,651
[lock clicks]
844
00:45:17,887 --> 00:45:20,188
- [gasps]
- Jesus!
845
00:45:22,090 --> 00:45:23,258
- [clears throat]
- [scoffs]
846
00:45:23,391 --> 00:45:24,827
Are you being safe out there,
honey?
847
00:45:24,960 --> 00:45:28,329
[scoffs] To the point that
all my friends mock me, yes.
848
00:45:28,463 --> 00:45:29,297
Good boy.
849
00:45:29,430 --> 00:45:30,933
What's for dinner?
850
00:45:31,065 --> 00:45:33,134
Sushi. I was just leaving
to pick it up.
851
00:45:33,268 --> 00:45:35,436
Oh. Why don't you
just Postmates it?
852
00:45:35,570 --> 00:45:37,973
Oh, it gets all smooshy
by the time it's here.
853
00:45:38,106 --> 00:45:40,009
- I know you hate that.
- [chuckles]
854
00:45:40,141 --> 00:45:41,977
- Go shower. I'll be back soon.
- Okay.
855
00:45:42,110 --> 00:45:44,579
- Can you put this away for me?
- Yes.
856
00:45:45,848 --> 00:45:47,348
- Okay.
- [Judy chuckles]
857
00:45:48,017 --> 00:45:49,150
- Love you.
- Love you.
858
00:45:49,284 --> 00:45:51,252
- Lock the door.
- I will.
859
00:45:56,859 --> 00:45:58,259
[water running]
860
00:46:20,381 --> 00:46:21,917
[police radio chatter]
861
00:46:22,051 --> 00:46:23,819
[chattering]
862
00:46:25,353 --> 00:46:27,121
[phone rings]
863
00:46:28,824 --> 00:46:29,992
Sheriff Hicks.
864
00:46:30,124 --> 00:46:32,760
[Ghostface] Hello, Sheriff Judy.
865
00:46:33,528 --> 00:46:35,630
- Who is this?
- I think you know.
866
00:46:35,763 --> 00:46:39,534
I'm a fan of scary movies.
And knives.
867
00:46:39,667 --> 00:46:42,938
What's your favorite
scary movie?
868
00:46:43,072 --> 00:46:45,373
I prefer animated films
and musicals.
869
00:46:45,506 --> 00:46:47,408
Why are you doing this?
870
00:46:47,542 --> 00:46:51,847
I'll tell you all about it.
I'm calling to turn myself in.
871
00:46:51,981 --> 00:46:53,348
I think that's a great idea.
872
00:46:53,481 --> 00:46:54,950
We'll sit down at the station,
873
00:46:55,084 --> 00:46:58,020
and I'll tell you about
the two people I've killed.
874
00:46:58,152 --> 00:46:59,487
You've only killed one person.
875
00:46:59,621 --> 00:47:02,156
[Ghostface laughs]
By the time I see you,
876
00:47:02,290 --> 00:47:04,893
I'll have gutted your baby boy.
877
00:47:05,027 --> 00:47:06,829
- No.
- [siren wailing]
878
00:47:06,962 --> 00:47:08,296
[pedestrian] Whoa.
879
00:47:10,032 --> 00:47:11,599
Fuck you!
880
00:47:15,871 --> 00:47:17,039
Pick up, Wes!
881
00:47:17,171 --> 00:47:18,773
[phone buzzing]
882
00:47:19,307 --> 00:47:20,708
[Wes whistling]
883
00:47:28,549 --> 00:47:29,717
This is Sheriff Hicks.
884
00:47:29,852 --> 00:47:31,586
I need units to converge
on my house ASAP.
885
00:47:31,719 --> 00:47:34,089
- [officer] Copy that. We're on it.
- [phone rings]
886
00:47:35,124 --> 00:47:37,225
[Ghostface] Can't get him
on the phone, can you?
887
00:47:37,358 --> 00:47:38,793
He must be busy.
888
00:47:38,927 --> 00:47:41,130
How do I know
you're anywhere near him?
889
00:47:41,262 --> 00:47:44,165
[Ghostface]
Ever seen the movie Psycho?
890
00:47:55,811 --> 00:47:56,879
Please...
891
00:47:58,047 --> 00:47:59,247
don't hurt my boy.
892
00:47:59,380 --> 00:48:00,515
[Ghostface] Why not?
893
00:48:00,648 --> 00:48:03,785
- He's a good kid.
- Is he, now?
894
00:48:03,919 --> 00:48:05,386
He never hurt anyone.
895
00:48:05,520 --> 00:48:07,355
[Ghostface]
That's not enough.
896
00:48:07,488 --> 00:48:09,657
Please! I'll do anything!
897
00:48:09,791 --> 00:48:13,962
You're not gonna
make it in time, Sheriff Judy.
898
00:48:14,096 --> 00:48:15,663
[engine roars]
899
00:48:21,904 --> 00:48:23,538
[door creaks in distance]
900
00:48:29,878 --> 00:48:30,913
[siren stops]
901
00:48:31,947 --> 00:48:32,948
Wes!
902
00:48:33,414 --> 00:48:34,850
I'm coming!
903
00:48:35,616 --> 00:48:36,819
Wes!
904
00:48:39,855 --> 00:48:42,390
[grunts, pants]
905
00:48:44,726 --> 00:48:45,928
Help!
906
00:48:46,061 --> 00:48:46,962
[grunts]
907
00:48:48,197 --> 00:48:49,731
Help!
908
00:48:58,874 --> 00:49:00,008
[choking]
909
00:49:48,056 --> 00:49:49,590
[thuds]
910
00:50:14,116 --> 00:50:16,417
[humming]
911
00:50:20,189 --> 00:50:21,522
Okay.
912
00:51:05,934 --> 00:51:06,969
[chuckles]
913
00:51:17,545 --> 00:51:19,848
[door opens]
914
00:51:21,083 --> 00:51:22,450
Mom?
915
00:51:45,941 --> 00:51:47,175
Mom?
916
00:52:23,211 --> 00:52:24,445
[Wes screams]
917
00:52:25,446 --> 00:52:26,848
[grunts]
918
00:52:32,486 --> 00:52:35,090
Fuck... you!
919
00:53:04,585 --> 00:53:06,754
[sirens wailing in distance]
920
00:53:10,691 --> 00:53:12,560
[police radio chatter]
921
00:53:21,236 --> 00:53:23,604
Miss, you can't be here.
You can't be here.
922
00:53:23,738 --> 00:53:25,073
No, I'm sorry.
I know her son.
923
00:53:25,207 --> 00:53:28,542
- Her son, Wes. Is he...
- I'm sorry.
924
00:53:35,516 --> 00:53:37,019
I'm sorry.
925
00:53:48,463 --> 00:53:49,965
Excuse me.
926
00:53:52,600 --> 00:53:53,835
Oh, my God.
927
00:53:54,403 --> 00:53:55,504
You're...
928
00:53:55,937 --> 00:53:58,006
Well, you're you.
929
00:53:58,140 --> 00:53:59,573
Last time I checked.
930
00:54:00,641 --> 00:54:03,644
Are you okay? You seem like
you're having a bit of a moment.
931
00:54:03,778 --> 00:54:05,013
Did you know the sheriff?
932
00:54:06,081 --> 00:54:07,249
Sort of.
933
00:54:08,016 --> 00:54:09,851
She didn't like me very much.
934
00:54:10,519 --> 00:54:11,652
She didn't like me either.
935
00:54:11,786 --> 00:54:15,589
Um... I'm Samantha.
Sam. Carpenter.
936
00:54:15,723 --> 00:54:17,225
My sister and I were attacked.
937
00:54:17,359 --> 00:54:20,395
Oh. Sorry to hear that.
938
00:54:20,529 --> 00:54:22,164
I'm Gale...
939
00:54:26,935 --> 00:54:27,969
Riley.
940
00:54:28,103 --> 00:54:30,939
Weathers. I'm Gale Weathers.
Excuse me.
941
00:54:33,707 --> 00:54:34,642
Gale?
942
00:54:34,775 --> 00:54:35,911
- A text?
- Ow.
943
00:54:36,044 --> 00:54:37,645
You tell me the killer is back
in a text?
944
00:54:37,778 --> 00:54:39,680
- Ow, that hurts.
- Good!
945
00:54:39,815 --> 00:54:42,583
- You were on the air.
- How do you know?
946
00:54:43,552 --> 00:54:44,986
A hunch. [chuckles]
947
00:54:45,120 --> 00:54:47,721
You look good.
Are you still writing?
948
00:54:49,024 --> 00:54:50,158
No time.
949
00:54:50,292 --> 00:54:52,227
You were always happiest
when you were writing.
950
00:54:52,360 --> 00:54:54,429
[man] Well, sir, it's okay.
We're here with Gale.
951
00:54:54,563 --> 00:54:57,598
[woman] I'd give you a hand,
but I can't release anybody right now.
952
00:54:57,731 --> 00:54:59,468
Couldn't resist a good story,
could you?
953
00:54:59,600 --> 00:55:00,802
Don't be an idiot, Dewey.
954
00:55:00,936 --> 00:55:02,736
I'm here
because I was worried about you.
955
00:55:02,871 --> 00:55:04,339
- [scoffs]
- Okay, yes.
956
00:55:04,473 --> 00:55:07,843
My producers wanted me to cover
this, for obvious reasons,
957
00:55:07,976 --> 00:55:10,078
but 90% is because of you.
958
00:55:10,812 --> 00:55:12,780
Well, I feel 90% better.
959
00:55:12,914 --> 00:55:14,549
Don't be so sensitive.
960
00:55:14,682 --> 00:55:16,518
Since when did you care
about my feelings?
961
00:55:16,650 --> 00:55:18,420
Especially not
in the last couple years.
962
00:55:18,553 --> 00:55:21,423
All right, listen. Let's not pretend
I'm the one who ended things.
963
00:55:21,556 --> 00:55:25,127
No one's pretending, Gale.
I remember what happened.
964
00:55:26,694 --> 00:55:28,830
[stammers]
Why aren't you in uniform?
965
00:55:29,831 --> 00:55:31,133
I retired.
966
00:55:31,266 --> 00:55:32,834
Since when?
967
00:55:33,902 --> 00:55:35,370
Since they asked me to.
968
00:55:36,704 --> 00:55:37,671
Oh, Dewey.
969
00:55:37,806 --> 00:55:39,773
I don't need your pity, Gale.
970
00:55:40,741 --> 00:55:42,944
I made my choices.
So did you.
971
00:55:43,078 --> 00:55:46,047
It was my turn.
It was a great opportunity.
972
00:55:46,181 --> 00:55:48,216
- You said you'd try.
- And I did.
973
00:55:48,350 --> 00:55:49,284
For two whole months!
974
00:55:49,417 --> 00:55:51,386
Listen, if you want to make me
feel worse
975
00:55:51,520 --> 00:55:53,221
than I already do,
good luck.
976
00:55:53,355 --> 00:55:56,591
The mornings aren't so bad,
'cause I get to see you.
977
00:55:56,757 --> 00:55:59,261
Pretend I'm still back there
in New York.
978
00:56:00,428 --> 00:56:01,930
But then I remember...
979
00:56:03,532 --> 00:56:04,866
that I couldn't hack it.
980
00:56:05,000 --> 00:56:07,068
I left
in the middle of the night...
981
00:56:08,170 --> 00:56:09,204
like a coward.
982
00:56:09,938 --> 00:56:12,007
Why wouldn't you
tell me that then?
983
00:56:12,541 --> 00:56:14,242
It would have mattered.
984
00:56:15,743 --> 00:56:18,346
You are a lot of things,
Dewey...
985
00:56:19,814 --> 00:56:21,883
but you are not a coward.
986
00:56:22,417 --> 00:56:23,552
You just...
987
00:56:23,684 --> 00:56:25,854
You just were meant to be
in Woodsboro.
988
00:56:26,787 --> 00:56:28,023
And you weren't?
989
00:56:30,492 --> 00:56:32,793
Promise me you'll leave
as soon as you can.
990
00:56:32,928 --> 00:56:34,795
You know I can't promise that.
991
00:56:39,501 --> 00:56:41,136
I'm sorry about Judy.
992
00:56:42,204 --> 00:56:43,771
Yeah, me too.
993
00:56:45,373 --> 00:56:48,243
But she'll make a great chapter
in your next book.
994
00:56:49,411 --> 00:56:50,378
[screaming]
995
00:56:50,512 --> 00:56:52,080
[fan 1]
And don't even get me started
996
00:56:52,214 --> 00:56:54,249
on Ghostface's
signature new weapon.
997
00:56:54,382 --> 00:56:56,051
[Ghostface actor]
That shit is lit.
998
00:56:56,184 --> 00:56:58,687
And can we talk aboutthe title? Stab?
999
00:56:58,820 --> 00:57:00,322
What, just like the original?
1000
00:57:00,455 --> 00:57:02,624
Just call it Stab 8.
It's fucking Stab 8.
1001
00:57:02,756 --> 00:57:04,758
- [ring tone plays]
- You're not fooling anyone.
1002
00:57:04,893 --> 00:57:05,994
[fan 1] It's such bullsh...
1003
00:57:06,127 --> 00:57:07,662
[Richie]
Where have you been? You okay?
1004
00:57:07,795 --> 00:57:08,796
Yeah, I'm fine.
1005
00:57:08,930 --> 00:57:09,931
That Mindy girl wasn't kidding.
1006
00:57:10,065 --> 00:57:11,933
Stab 8 is not like the others.
1007
00:57:12,067 --> 00:57:14,102
I mean, no connection
to the other movies.
1008
00:57:14,236 --> 00:57:16,238
- No legacy characters at all.
- [Sam] Richie.
1009
00:57:16,371 --> 00:57:18,807
If you ask me, this franchise goes
off the rails with number five.
1010
00:57:18,940 --> 00:57:23,245
Richie, listen to me.
He killed two more people.
1011
00:57:23,378 --> 00:57:24,479
Wes and his mother.
1012
00:57:24,613 --> 00:57:27,082
[Richie] He killed the sheriff?
You can do that?
1013
00:57:27,215 --> 00:57:29,584
I mean, are you okay?
Where are you?
1014
00:57:30,485 --> 00:57:33,622
- I'll call you right back.
- [Richie] No, Sam...
1015
00:57:33,754 --> 00:57:35,290
Who's at the hospital?
1016
00:57:36,790 --> 00:57:38,193
Who's watching my sister?
1017
00:57:38,326 --> 00:57:40,362
I just heard about the sheriff.
1018
00:57:40,495 --> 00:57:41,630
[scoffs]
1019
00:57:41,762 --> 00:57:43,565
They needed me here!
1020
00:57:43,698 --> 00:57:46,334
- Where are you going?
- My sister's in trouble!
1021
00:57:47,768 --> 00:57:51,172
[Gale] ...where Judy Hicks
has just been brutally murdered.
1022
00:57:56,678 --> 00:57:59,780
What are you waiting for?
Drive!
1023
00:58:00,448 --> 00:58:02,183
Come on. Let's go!
1024
00:58:02,317 --> 00:58:04,252
- Are the doors locked?
- Yeah, we should check.
1025
00:58:04,386 --> 00:58:07,622
Joey and Pacey, check the front door.
Jen and Cliff, get flashlights...
1026
00:58:07,756 --> 00:58:10,025
[grunt, thud in distance]
1027
00:58:10,892 --> 00:58:12,827
- [Ursula on TV] Where you going?
- Hello?
1028
00:58:12,961 --> 00:58:14,129
[Dawson on TV]
You stay there.
1029
00:58:14,262 --> 00:58:15,964
[Ursula on TV]
No, I'm coming with you.
1030
00:58:16,097 --> 00:58:17,732
[Dawson] Okay.
1031
00:58:17,866 --> 00:58:19,267
[Pacey on TV] He's got you.
1032
00:58:19,401 --> 00:58:20,235
Hello?
1033
00:58:20,368 --> 00:58:21,703
[Joey on TV] No, I'm not.
1034
00:58:21,836 --> 00:58:23,171
[Pacey on TV]
Please. Quit tripping out.
1035
00:58:23,305 --> 00:58:25,240
This is just Dawson
up to his old tired tricks.
1036
00:58:25,373 --> 00:58:27,075
There's no psychopath
in this house.
1037
00:58:27,208 --> 00:58:29,277
[Joey on TV] Yes, there is.
And you brought her.
1038
00:58:29,411 --> 00:58:31,212
Fuck this.
1039
00:58:31,780 --> 00:58:33,448
[monitor beeping]
1040
00:58:35,016 --> 00:58:36,051
[beeping stops]
1041
00:58:36,184 --> 00:58:38,253
[conversation continues on TV]
1042
00:58:40,488 --> 00:58:41,823
[groans, grunts]
1043
00:58:41,956 --> 00:58:43,191
Fuck!
1044
00:58:44,292 --> 00:58:45,327
[gasps] Oh!
1045
00:58:49,931 --> 00:58:52,400
[groaning]
1046
00:58:52,901 --> 00:58:54,135
[yelps]
1047
00:58:56,771 --> 00:58:58,606
[sobbing]
1048
00:59:20,962 --> 00:59:22,630
[cell phone ringing]
1049
00:59:27,035 --> 00:59:29,003
[ringing continues]
1050
00:59:34,743 --> 00:59:36,144
Goddamn it!
1051
00:59:36,277 --> 00:59:38,012
Should you really be making
a phone call right now?
1052
00:59:38,146 --> 00:59:40,148
- [line ringing]
- Please, please.
1053
00:59:40,982 --> 00:59:42,450
[car horn blares]
1054
00:59:42,584 --> 00:59:44,986
[Tara groans]
1055
00:59:46,521 --> 00:59:48,490
[sobs]
1056
00:59:57,632 --> 00:59:59,467
- [gasps]
- [gurgling]
1057
01:00:05,507 --> 01:00:07,642
- [car horn blares]
- [tires screech]
1058
01:00:07,776 --> 01:00:11,881
Stop! You know we have to live
through this to help her, right?
1059
01:00:12,013 --> 01:00:13,181
Just hold on.
1060
01:00:17,385 --> 01:00:19,521
[sobs]
1061
01:00:27,796 --> 01:00:29,931
- [door opens in distance]
- [gasps]
1062
01:00:31,566 --> 01:00:33,168
[crying]
1063
01:00:37,205 --> 01:00:38,640
- [squelches]
- [crying]
1064
01:00:57,192 --> 01:00:59,327
[phone beeping]
1065
01:00:59,461 --> 01:01:02,363
- [door opens, closes]
- [whispers] Holy shit.
1066
01:01:05,600 --> 01:01:07,435
[whimpers]
1067
01:01:07,569 --> 01:01:09,204
[door opens]
1068
01:01:09,971 --> 01:01:11,573
[door closes]
1069
01:01:11,706 --> 01:01:13,408
[footsteps approach]
1070
01:01:14,375 --> 01:01:15,777
Ow! Ow.
1071
01:01:15,911 --> 01:01:18,246
- Goddamn it! [sighs]
- Richie?
1072
01:01:18,379 --> 01:01:19,747
What are you doing here?
1073
01:01:20,748 --> 01:01:21,917
Sam called. She said that...
1074
01:01:22,050 --> 01:01:23,451
you were in trouble.
1075
01:01:23,585 --> 01:01:25,987
- Did you hit me with the phone?
- Look out!
1076
01:01:29,557 --> 01:01:30,960
[Richie screams]
1077
01:01:35,063 --> 01:01:36,731
[Tara screams]
1078
01:01:48,443 --> 01:01:49,744
[sobbing]
1079
01:01:54,749 --> 01:01:57,218
[cell phone ringing]
1080
01:02:00,856 --> 01:02:01,991
[crying]
1081
01:02:02,123 --> 01:02:03,725
[device powers up]
1082
01:02:06,996 --> 01:02:08,329
Richie!
1083
01:02:08,463 --> 01:02:11,065
- Are you at the hospital?
- [Ghostface] Hello, Samantha.
1084
01:02:12,066 --> 01:02:15,136
[Ghostface] Richie can't come
to the phone right now.
1085
01:02:15,270 --> 01:02:16,906
He's finding out what happens
to people
1086
01:02:17,038 --> 01:02:20,141
who stick their noses in business
that doesn't concern them.
1087
01:02:20,275 --> 01:02:23,344
- [Sam] Please don't hurt him.
- Tell you what. You can choose.
1088
01:02:23,478 --> 01:02:25,213
I'll only kill one.
1089
01:02:25,346 --> 01:02:27,482
[Sam] What? What? Tera!
1090
01:02:27,615 --> 01:02:29,651
[Ghostface]
Who do you want to hear die?
1091
01:02:29,784 --> 01:02:32,587
[Sam] No. Please! I'm begging you.
Please don't hurt them.
1092
01:02:32,720 --> 01:02:34,622
[Ghostface] Really?
You can't save your own sister?
1093
01:02:34,756 --> 01:02:37,125
All you have to do is say,
"Kill Richie."
1094
01:02:37,258 --> 01:02:39,327
- [Sam] No!
- [Tara screams]
1095
01:02:40,128 --> 01:02:41,462
[Sam]
Tara! Don't touch her!
1096
01:02:41,596 --> 01:02:43,298
Please, please, please.
I'm begging you.
1097
01:02:43,431 --> 01:02:45,034
[Ghostface] Or say, "Kill Tara,"
1098
01:02:45,166 --> 01:02:48,770
and I'll make sure to hit all
the organs I missed last time.
1099
01:02:48,904 --> 01:02:50,405
- [Sam] No!
- Fuck you!
1100
01:02:50,538 --> 01:02:53,107
[Sam] I'm begging you.
Please don't hurt her.
1101
01:02:53,241 --> 01:02:56,210
[Ghostface] Last chance to save one.
Choose!
1102
01:02:56,344 --> 01:02:58,780
[Sam] Why are you doing this?
1103
01:02:58,914 --> 01:03:00,481
You want to know why, Sam?
1104
01:03:00,615 --> 01:03:02,517
Maybe it's because
you're a selfish bitch
1105
01:03:02,650 --> 01:03:06,454
who can't even make a decision to
save the life of someone you love.
1106
01:03:07,388 --> 01:03:11,060
Maybe you're too weak
for this franchise.
1107
01:03:12,061 --> 01:03:13,461
[Sam] Maybe you're right.
1108
01:03:14,562 --> 01:03:16,932
Or maybe I'm just
stalling for time, fuckhead.
1109
01:03:17,066 --> 01:03:18,733
[elevator dings]
1110
01:03:21,003 --> 01:03:22,337
[bullet ricochets]
1111
01:03:22,770 --> 01:03:23,839
I'll get Richie.
1112
01:03:23,973 --> 01:03:25,239
[Sam] Tara!
1113
01:03:26,274 --> 01:03:27,609
Oh, my God!
1114
01:03:27,742 --> 01:03:30,111
[sobs]
1115
01:03:30,244 --> 01:03:31,379
- Come on.
- [groans]
1116
01:03:31,512 --> 01:03:33,314
It's okay. I got you.
1117
01:03:35,149 --> 01:03:36,819
It's gonna be all right.
1118
01:03:38,519 --> 01:03:39,888
- Get the elevator!
- [shouting]
1119
01:03:45,961 --> 01:03:47,795
[Dewey strains]
1120
01:03:59,240 --> 01:04:00,575
[Dewey grunts]
1121
01:04:02,878 --> 01:04:04,345
Not today.
1122
01:04:18,894 --> 01:04:20,194
Richie.
1123
01:04:26,768 --> 01:04:28,302
[Tara sobbing]
1124
01:04:28,971 --> 01:04:30,806
- Come on, hurry up.
- [Tara] Oh!
1125
01:04:33,042 --> 01:04:34,642
- The head.
- What?
1126
01:04:34,776 --> 01:04:37,245
You have to shoot 'em in the
head, or they always come back.
1127
01:04:37,378 --> 01:04:39,614
Dewey!
Who gives a fuck?
1128
01:04:40,481 --> 01:04:42,684
- I do.
- [Sam] No! Dewey!
1129
01:05:11,779 --> 01:05:13,548
[cell phone rings]
1130
01:05:13,681 --> 01:05:14,883
[grunts]
1131
01:05:19,855 --> 01:05:21,556
[groans]
1132
01:05:21,689 --> 01:05:23,926
Yes, today.
1133
01:05:32,968 --> 01:05:34,335
[groans]
1134
01:05:40,175 --> 01:05:41,676
[cell phone rings]
1135
01:05:45,546 --> 01:05:47,582
[Ghostface] It's an honor.
1136
01:06:10,571 --> 01:06:12,607
[sirens wailing]
1137
01:06:31,827 --> 01:06:33,294
No!
1138
01:06:33,427 --> 01:06:36,297
No! No!
1139
01:07:16,171 --> 01:07:17,538
[Sam] I'm sorry.
1140
01:07:20,408 --> 01:07:22,410
I didn't know him well, but...
1141
01:07:23,511 --> 01:07:24,745
he helped me.
1142
01:07:26,547 --> 01:07:28,884
That's what he did.
[sniffles]
1143
01:07:29,017 --> 01:07:30,351
He helped people.
1144
01:07:31,686 --> 01:07:33,421
I should've stopped him.
1145
01:07:34,755 --> 01:07:37,025
If you had,
my sister would be dead.
1146
01:07:40,128 --> 01:07:42,931
[nurse]
Samantha, your sister's awake.
1147
01:08:00,381 --> 01:08:01,716
[Sidney] Gale.
1148
01:08:02,184 --> 01:08:03,384
Sidney.
1149
01:08:06,288 --> 01:08:07,823
I came as soon as I heard.
1150
01:08:10,959 --> 01:08:12,828
I'm so sorry.
1151
01:08:22,838 --> 01:08:24,405
You shouldn't be here.
1152
01:08:24,538 --> 01:08:26,141
You shouldn't be here either.
1153
01:08:28,210 --> 01:08:31,246
- Mark and the kids are okay?
- Yeah, they're safe for now.
1154
01:08:31,847 --> 01:08:33,781
I'm here to make sure of that.
1155
01:08:35,284 --> 01:08:36,517
Come here.
1156
01:08:38,320 --> 01:08:39,553
[sighs]
1157
01:08:47,561 --> 01:08:50,098
[police radio chatter]
1158
01:08:50,232 --> 01:08:51,266
How you feeling?
1159
01:08:51,400 --> 01:08:52,868
Every time I get attacked,
1160
01:08:53,001 --> 01:08:54,870
they give me better painkillers.
1161
01:08:55,503 --> 01:08:57,039
So there's that.
1162
01:08:59,707 --> 01:09:01,143
I'm sorry.
1163
01:09:01,276 --> 01:09:03,211
For what?
You saved my life.
1164
01:09:06,815 --> 01:09:08,749
For not telling you
sooner.
1165
01:09:10,252 --> 01:09:11,853
For being the reason Dad left.
1166
01:09:11,987 --> 01:09:13,889
You're not the reason Dad left.
1167
01:09:14,022 --> 01:09:17,692
You didn't choose where you
came from. Or who you came from.
1168
01:09:17,826 --> 01:09:19,560
I don't blame you for that.
1169
01:09:21,396 --> 01:09:23,265
I blame you for leaving me too.
1170
01:09:23,398 --> 01:09:25,934
That's never gonna happen again.
1171
01:09:27,601 --> 01:09:28,870
I know.
1172
01:09:30,671 --> 01:09:32,640
But why didn't you
come to me back then?
1173
01:09:32,773 --> 01:09:34,810
I could've helped.
1174
01:09:34,943 --> 01:09:36,111
Because...
1175
01:09:38,579 --> 01:09:39,982
I was scared.
1176
01:09:40,916 --> 01:09:42,050
Of what?
1177
01:09:43,285 --> 01:09:46,989
I was scared that I would
turn out just like him.
1178
01:09:48,090 --> 01:09:49,657
So I ran.
1179
01:09:50,758 --> 01:09:52,427
To protect you.
1180
01:09:52,560 --> 01:09:54,162
From me.
1181
01:09:54,997 --> 01:09:56,031
Sam...
1182
01:09:57,265 --> 01:09:59,167
you could never be like him.
1183
01:10:05,974 --> 01:10:08,377
- You're so high right now.
- I'm so high right now.
1184
01:10:08,509 --> 01:10:11,013
- [chuckles]
- I'm not even gonna lie.
1185
01:10:15,283 --> 01:10:16,852
I love you.
1186
01:10:17,785 --> 01:10:19,054
I love you too.
1187
01:10:22,757 --> 01:10:24,092
So what do we do now?
1188
01:10:25,093 --> 01:10:28,230
What nobody ever does
in these situations.
1189
01:10:29,931 --> 01:10:32,566
We're gonna get the fuck
out of Woodsboro.
1190
01:10:39,307 --> 01:10:40,876
- That's her?
- Yeah.
1191
01:10:44,046 --> 01:10:45,080
Samantha?
1192
01:10:47,748 --> 01:10:48,749
It's Sam.
1193
01:10:48,884 --> 01:10:50,785
- I'm...
- I know who you are.
1194
01:10:52,686 --> 01:10:54,156
I hope you're okay.
1195
01:10:55,057 --> 01:10:57,725
- Listen, I'm sorry...
- You're Billy's daughter.
1196
01:10:59,428 --> 01:11:01,263
We'll bring the car around.
1197
01:11:04,833 --> 01:11:06,935
Yeah. I'm his daughter.
1198
01:11:07,668 --> 01:11:09,371
I'm sorry
if that's weird for you.
1199
01:11:09,504 --> 01:11:11,239
No, no, it's...
1200
01:11:12,640 --> 01:11:15,811
I've been through this.
A lot.
1201
01:11:16,545 --> 01:11:17,846
You want to talk?
1202
01:11:18,679 --> 01:11:20,148
I appreciate it.
1203
01:11:21,249 --> 01:11:22,384
And I'm...
1204
01:11:22,984 --> 01:11:25,253
I'm really sorry about Dewey.
1205
01:11:25,387 --> 01:11:28,156
But I'm taking my sister away
from all this.
1206
01:11:31,193 --> 01:11:32,760
I tried running too.
1207
01:11:32,894 --> 01:11:34,662
It doesn't work,
it always follows.
1208
01:11:34,795 --> 01:11:36,597
All due respect,
that's your life, not mine.
1209
01:11:36,730 --> 01:11:39,401
- I'm not so sure about that.
- What do you want from me, lady?
1210
01:11:39,534 --> 01:11:41,803
Hey! Watch your tone,
new girl.
1211
01:11:41,937 --> 01:11:44,738
You know how they always say
it goes back to the original?
1212
01:11:44,873 --> 01:11:46,374
Here's the original.
1213
01:11:46,508 --> 01:11:47,843
I want your help.
1214
01:11:47,976 --> 01:11:49,377
Because you're wrong,
this is your life now.
1215
01:11:49,511 --> 01:11:52,080
Which means whoever this is
will keep coming for you.
1216
01:11:52,214 --> 01:11:54,416
- So?
- So I want you to help us kill him.
1217
01:11:54,549 --> 01:11:59,787
You want me to help you and the host
of a morning show commit murder?
1218
01:11:59,921 --> 01:12:00,956
- Correct.
- Yeah.
1219
01:12:01,089 --> 01:12:03,657
And I'm what
in this scenario?
1220
01:12:03,791 --> 01:12:06,194
The bait?
The helpless victim?
1221
01:12:06,328 --> 01:12:09,197
- If the shoe fits...
- You're not helpless, Sam.
1222
01:12:09,331 --> 01:12:11,333
He killed your friend,
he killed ours.
1223
01:12:11,466 --> 01:12:14,668
And I have kids, which means I won't
sleep until he's in the ground.
1224
01:12:16,037 --> 01:12:18,940
Look, I'm sorry about what
this has done to your lives.
1225
01:12:19,074 --> 01:12:22,477
But no matter what you
or the killer or anyone says,
1226
01:12:22,611 --> 01:12:24,312
this isn't my story.
1227
01:12:24,446 --> 01:12:25,580
- [honks]
- [Richie] All right!
1228
01:12:25,713 --> 01:12:27,415
Let's get the fuck out of town,
huh?
1229
01:12:28,416 --> 01:12:30,385
Sorry.
That's my boyfriend, Richie.
1230
01:12:30,519 --> 01:12:32,220
Nice to meet... We met.
1231
01:12:32,354 --> 01:12:34,890
Sam, please get in the car so we
never have to see these people again.
1232
01:12:35,023 --> 01:12:38,193
- Sam...
- No. We're leaving.
1233
01:12:38,326 --> 01:12:40,694
That's the only way
I can protect Tara.
1234
01:12:42,297 --> 01:12:43,331
Okay, good luck.
1235
01:12:47,102 --> 01:12:48,203
You too.
1236
01:12:53,008 --> 01:12:54,409
Well,
that went fucking horribly.
1237
01:12:54,543 --> 01:12:57,078
Don't worry, I have a plan.
She seems really tough.
1238
01:12:57,212 --> 01:12:59,414
Honestly, Sid,
who gives a shit?
1239
01:12:59,548 --> 01:13:01,483
You said it yourself,
he's gonna go after her.
1240
01:13:01,616 --> 01:13:03,018
I put a tracker
on her car.
1241
01:13:03,151 --> 01:13:04,752
- You did what?
- It seemed like something
1242
01:13:04,886 --> 01:13:06,720
Gale Weathers would do.
1243
01:13:06,855 --> 01:13:09,090
Take that as a compliment.
1244
01:13:10,592 --> 01:13:13,428
I left a message for Mom.
I told her where we're going.
1245
01:13:17,399 --> 01:13:18,633
Fuck, where is it?
1246
01:13:18,766 --> 01:13:19,968
[Sam] Where's what?
1247
01:13:20,101 --> 01:13:22,470
My inhaler.
I usually keep an extra one.
1248
01:13:23,538 --> 01:13:24,472
Should we go back?
1249
01:13:24,606 --> 01:13:25,907
Whoa. Okay.
1250
01:13:26,041 --> 01:13:27,976
I vote for not going back
to the murder hospital.
1251
01:13:28,109 --> 01:13:30,312
- You want to stop at a pharmacy?
- I'd need a prescription.
1252
01:13:30,445 --> 01:13:32,713
But I left an extra one
at Amber's.
1253
01:13:32,847 --> 01:13:35,749
- Her house is on the way.
- No. No. No, no, no.
1254
01:13:35,884 --> 01:13:37,118
I'd be in and out.
1255
01:13:37,252 --> 01:13:38,786
Could you hold out
till Modesto?
1256
01:13:38,920 --> 01:13:41,022
- I don't think so.
- Okay, what's the address?
1257
01:13:41,156 --> 01:13:42,824
123 No Fucking Way Lane.
1258
01:13:42,958 --> 01:13:44,626
Richie, she needs it.
1259
01:13:44,758 --> 01:13:48,263
And I need to keep all the
blood inside my body. So do you.
1260
01:13:48,396 --> 01:13:49,331
Richie, please.
1261
01:13:50,465 --> 01:13:51,765
It's okay.
1262
01:13:53,301 --> 01:13:56,404
Okay, yeah. Fuck.
What's the goddamn address?
1263
01:13:56,538 --> 01:13:58,340
["Pressure" playing on speakers]
1264
01:13:59,874 --> 01:14:02,377
[partygoers laughing,
chattering]
1265
01:14:06,615 --> 01:14:09,851
[music continues]
1266
01:14:16,091 --> 01:14:18,526
Keep pouring, Wheeler.
Thank you.
1267
01:14:19,427 --> 01:14:20,428
Hey.
1268
01:14:20,562 --> 01:14:21,630
To Wes!
1269
01:14:21,762 --> 01:14:23,431
[all] To Wes!
1270
01:14:23,565 --> 01:14:24,866
Beautiful son of a bitch.
1271
01:14:25,000 --> 01:14:26,334
[woman] We love you, buddy!
1272
01:14:26,468 --> 01:14:28,837
Shots, really?
This is supposed to be a memorial.
1273
01:14:28,970 --> 01:14:30,438
Well, this is how I mourn
1274
01:14:30,572 --> 01:14:34,843
and distract myself from
the looming specter of Death.
1275
01:14:34,976 --> 01:14:36,478
Hey, we're low on beer.
1276
01:14:36,611 --> 01:14:39,114
There's more in the basement.
I'll go get some.
1277
01:14:51,826 --> 01:14:53,161
[sighs]
1278
01:15:17,686 --> 01:15:18,620
[gasps]
1279
01:15:18,753 --> 01:15:21,623
What the fuck, Mindy?
Jesus!
1280
01:15:21,756 --> 01:15:23,558
That was a test.
And you failed.
1281
01:15:23,692 --> 01:15:26,127
Never go off on your own
with a masked killer around.
1282
01:15:26,261 --> 01:15:28,163
You're the one that said
we needed more beer.
1283
01:15:28,296 --> 01:15:30,332
And you should have asked me
to come with you.
1284
01:15:30,465 --> 01:15:31,466
[chuckles]
1285
01:15:32,300 --> 01:15:34,002
You know what else
you shouldn't do
1286
01:15:34,135 --> 01:15:35,704
when there's
a masked killer around?
1287
01:15:35,837 --> 01:15:37,339
What?
1288
01:15:37,472 --> 01:15:42,077
Follow someone into
a dark, creepy basement alone.
1289
01:15:43,611 --> 01:15:44,846
I mean...
1290
01:15:45,447 --> 01:15:46,414
[chuckles]
1291
01:15:46,548 --> 01:15:48,149
...how do you know
I'm not the killer?
1292
01:15:51,720 --> 01:15:53,088
Because I am.
1293
01:15:56,791 --> 01:15:58,126
I'm not, actually.
1294
01:15:58,259 --> 01:16:02,764
But let that be a lesson.
Don't trust anyone.
1295
01:16:02,897 --> 01:16:06,401
Then how can I trust you when
you say you're not the killer?
1296
01:16:06,534 --> 01:16:07,635
Exactly.
1297
01:16:08,737 --> 01:16:09,771
You're learning.
1298
01:16:10,405 --> 01:16:12,006
Now let's go back
upstairs.
1299
01:16:19,414 --> 01:16:20,448
You first.
1300
01:16:21,817 --> 01:16:23,051
Very good.
1301
01:16:33,863 --> 01:16:37,198
I think... Think I'm ready.
1302
01:16:38,333 --> 01:16:40,101
I mean, I think we should.
1303
01:16:40,235 --> 01:16:43,271
Like now.
You want to go upstairs?
1304
01:16:44,005 --> 01:16:45,373
Like... Like upstairs?
1305
01:16:45,507 --> 01:16:47,342
Uh-huh. Right now.
1306
01:16:48,777 --> 01:16:50,145
Um...
1307
01:16:51,946 --> 01:16:56,718
Don't take this the wrong way,
but I think I have to pass on that.
1308
01:16:57,185 --> 01:16:58,420
[chuckles] What?
1309
01:17:00,522 --> 01:17:01,723
Why?
1310
01:17:01,857 --> 01:17:03,458
[stammers]
1311
01:17:03,591 --> 01:17:09,297
You know, I'm not like entirely
sure that you're not the...
1312
01:17:10,398 --> 01:17:11,433
killer.
1313
01:17:11,566 --> 01:17:13,401
"Don't take this
the wrong way"?
1314
01:17:13,535 --> 01:17:17,807
No, no, look. I'm almost 100%
certain that you are not,
1315
01:17:17,939 --> 01:17:21,743
but the safest option
is to be down here
1316
01:17:21,877 --> 01:17:22,878
with all the people...
1317
01:17:23,011 --> 01:17:24,312
Fuck you.
1318
01:17:24,446 --> 01:17:25,815
...and the potential witnesses.
1319
01:17:25,947 --> 01:17:28,583
That is a completely valid
emotional response to have.
1320
01:17:29,417 --> 01:17:31,553
- That too.
- Fucking asshole.
1321
01:17:32,922 --> 01:17:34,155
Good job.
1322
01:17:35,825 --> 01:17:36,892
Fuck you, Mindy.
1323
01:17:37,992 --> 01:17:40,863
If I hadn't have written
that book about your mother,
1324
01:17:40,995 --> 01:17:43,064
- none of this would've happened.
- Gale.
1325
01:17:43,198 --> 01:17:46,201
- I started all of this.
- No, you didn't.
1326
01:17:46,334 --> 01:17:49,437
Billy Loomis started this,
and we're gonna end it.
1327
01:17:50,104 --> 01:17:51,439
After tonight,
no more books,
1328
01:17:51,573 --> 01:17:55,009
no more movies,
no more fucking Ghostface.
1329
01:17:55,143 --> 01:17:58,079
- Don't you know the rules?
- What rules?
1330
01:17:58,680 --> 01:18:00,515
[laughs]
1331
01:18:01,583 --> 01:18:03,718
[Movie Randy on TV]
There are specific rules
1332
01:18:03,853 --> 01:18:07,655
that one must abide by to
successfully survive a horror movie.
1333
01:18:07,789 --> 01:18:08,790
For instance,
1334
01:18:08,924 --> 01:18:10,325
number one...
1335
01:18:10,458 --> 01:18:13,094
[Mindy] Don't do it.
Don't go outside after her.
1336
01:18:13,228 --> 01:18:14,262
She's not texting me back.
1337
01:18:14,395 --> 01:18:15,663
Because she's probably dead.
1338
01:18:15,797 --> 01:18:16,966
Jesus, Mindy.
1339
01:18:17,098 --> 01:18:18,633
That's my girlfriend,
and I love her.
1340
01:18:18,766 --> 01:18:20,568
Was your girlfriend.
1341
01:18:20,702 --> 01:18:22,737
You're just gonna sit and watch a
movie about our uncle getting stabbed?
1342
01:18:22,872 --> 01:18:25,473
It calms me down, okay?
I'm also gonna smoke some weed
1343
01:18:25,607 --> 01:18:28,176
and possibly
hook up with Frances.
1344
01:18:29,544 --> 01:18:30,645
Have fun.
1345
01:18:30,778 --> 01:18:33,448
Oh, my God, at least take
some sort of weapon.
1346
01:18:33,983 --> 01:18:35,250
Here you go.
1347
01:18:41,891 --> 01:18:45,193
[music pounding in distance]
1348
01:18:46,962 --> 01:18:48,663
[cell phone beeps]
1349
01:18:49,097 --> 01:18:50,431
All right.
1350
01:18:54,003 --> 01:18:56,805
[chuckles] What?
1351
01:19:02,477 --> 01:19:03,511
[chuckles]
1352
01:19:04,212 --> 01:19:06,214
- [beeping]
- Ah.
1353
01:19:11,085 --> 01:19:13,087
[beeping continues]
1354
01:19:17,692 --> 01:19:19,494
[bushes rustle]
1355
01:19:19,627 --> 01:19:20,795
Liv?
1356
01:19:20,930 --> 01:19:22,463
[beeping continues]
1357
01:19:23,231 --> 01:19:24,465
[bushes rustling]
1358
01:19:26,401 --> 01:19:27,602
Liv?
1359
01:19:29,437 --> 01:19:31,439
[beeping continues]
1360
01:19:34,242 --> 01:19:36,077
[beeping quickens]
1361
01:19:37,846 --> 01:19:39,414
[beeping quickens]
1362
01:19:40,950 --> 01:19:42,383
[beeping quickens]
1363
01:19:45,054 --> 01:19:46,554
[beeping continues]
1364
01:19:51,292 --> 01:19:53,795
All right.
Okay, yeah, no.
1365
01:19:55,597 --> 01:19:56,598
Shit!
1366
01:19:56,731 --> 01:19:58,366
[screams]
1367
01:20:02,972 --> 01:20:06,140
[groaning]
1368
01:20:06,774 --> 01:20:08,743
[groans] Fuck!
1369
01:20:25,226 --> 01:20:26,661
[beeping continues]
1370
01:20:30,933 --> 01:20:32,300
[beeping quickens]
1371
01:20:32,433 --> 01:20:34,736
Please, please, please.
1372
01:20:34,870 --> 01:20:36,304
[beeping quickens]
1373
01:21:01,130 --> 01:21:02,530
[groans]
1374
01:21:07,769 --> 01:21:09,138
Whoa! Stop! Wait!
1375
01:21:09,270 --> 01:21:11,572
[grunting]
1376
01:21:17,079 --> 01:21:18,579
[groans]
1377
01:21:22,717 --> 01:21:25,486
Oh, perfect.
She's having a party.
1378
01:21:25,620 --> 01:21:27,622
Who has a party in the
middle of a killing spree?
1379
01:21:27,755 --> 01:21:30,025
- Look, I'm aborting the plan.
- No, we're already here.
1380
01:21:30,159 --> 01:21:32,961
I'll go in quickly and get it.
I'll be back in five.
1381
01:21:33,095 --> 01:21:34,195
I'm coming too.
1382
01:21:34,328 --> 01:21:35,864
If you think I'm waiting
out here
1383
01:21:35,998 --> 01:21:38,433
just to get murdered,
you're out of your mind.
1384
01:21:46,075 --> 01:21:47,408
[cheering]
1385
01:21:48,710 --> 01:21:49,912
Tara!
1386
01:21:51,479 --> 01:21:53,082
What are you doing
out of the hospital?
1387
01:21:53,214 --> 01:21:54,649
Should you even be up
and around?
1388
01:21:54,782 --> 01:21:57,552
- I need my spare inhaler.
- Why? Where are you going?
1389
01:22:00,788 --> 01:22:04,392
It's fine. Don't tell me.
I get it. Just be safe, okay?
1390
01:22:05,426 --> 01:22:07,261
I think it's in my room.
1391
01:22:08,362 --> 01:22:09,564
All right, everyone!
1392
01:22:09,697 --> 01:22:12,600
Thanks for coming,
but the party's over!
1393
01:22:13,434 --> 01:22:14,635
- Time to go!
- Why?
1394
01:22:14,769 --> 01:22:17,106
[partygoer 1] But it's so early!
1395
01:22:17,238 --> 01:22:18,606
Let's go.
1396
01:22:20,575 --> 01:22:24,079
Hey, hey, hey! Hello!
Can we cut the music, please?
1397
01:22:24,213 --> 01:22:25,246
[music stops]
1398
01:22:25,379 --> 01:22:28,516
Uh, hi... Gen Z.
How are you? Um...
1399
01:22:28,649 --> 01:22:32,386
Both Sam and Tara here have been
attacked by the killer twice.
1400
01:22:32,520 --> 01:22:36,390
And now they're here, which makes
this place a huge murder target, so...
1401
01:22:36,524 --> 01:22:38,426
if I were you,
I would probably leave.
1402
01:22:38,559 --> 01:22:39,794
[booing, murmuring]
1403
01:22:39,928 --> 01:22:41,429
Okay, I tried to be nice.
Get the fuck out!
1404
01:22:41,562 --> 01:22:43,331
Please get the fuck out.
1405
01:22:43,464 --> 01:22:45,600
- Sincerely, get the fuck out.
- Buzzkill!
1406
01:22:45,733 --> 01:22:47,535
[Richie]
Thank you. Thank you all.
1407
01:22:47,668 --> 01:22:50,505
I'm saving your life. I promise.
1408
01:22:50,638 --> 01:22:54,275
- Thanks, teens.
- [murmuring continues]
1409
01:22:54,910 --> 01:22:56,044
Thank you so much.
1410
01:22:56,178 --> 01:22:58,646
- [plastic cup clatters]
- Thank you for leaving the cup.
1411
01:22:58,780 --> 01:23:00,082
Thank you.
1412
01:23:00,215 --> 01:23:01,649
Saving your life.
1413
01:23:02,283 --> 01:23:03,785
I'm saving your life.
1414
01:23:05,220 --> 01:23:06,822
Saving your life, thank you.
1415
01:23:07,923 --> 01:23:09,624
[Randy on TV]
And number three:
1416
01:23:09,757 --> 01:23:12,161
Never, ever, ever,
under any circumstances,
1417
01:23:12,293 --> 01:23:14,129
say, "I'll be right back."
1418
01:23:14,263 --> 01:23:15,964
'Cause you won't be back.
1419
01:23:16,098 --> 01:23:19,101
[partygoer 2] Hey,
somebody's goofy-ass dad's kicking us out.
1420
01:23:19,234 --> 01:23:20,635
Goddamn it.
1421
01:23:20,768 --> 01:23:21,602
Thank you.
1422
01:23:21,736 --> 01:23:23,337
Thanks, guys,
have a good night.
1423
01:23:23,471 --> 01:23:24,772
- [Frances] You have my number.
- Bye.
1424
01:23:24,907 --> 01:23:26,641
- Bye.
- [grunts]
1425
01:23:33,148 --> 01:23:34,448
[laughs]
1426
01:23:37,585 --> 01:23:39,121
[Richie] Hi. Uh...
1427
01:23:39,254 --> 01:23:41,656
Is there any beer left?
There's none in the kitchen.
1428
01:23:41,789 --> 01:23:44,725
Yes, Richie,
there's beer in the basement.
1429
01:23:45,459 --> 01:23:47,562
Right behind you.
Basement.
1430
01:23:47,996 --> 01:23:48,864
Yeah.
1431
01:23:48,997 --> 01:23:50,933
Do you want to, uh,
come with me?
1432
01:23:51,066 --> 01:23:54,102
[laughs]
No. But you were right to ask.
1433
01:23:54,236 --> 01:23:56,337
Yeah. Um...
1434
01:23:57,806 --> 01:23:59,842
Okay, I'll be right back...
Aha!
1435
01:23:59,975 --> 01:24:02,010
[both laugh]
1436
01:24:02,510 --> 01:24:03,912
- Yeah. Yeah.
- Okay.
1437
01:24:05,013 --> 01:24:06,581
Well, he's dead.
1438
01:24:07,782 --> 01:24:09,885
The goddamn fucking Uber
canceled on me!
1439
01:24:10,018 --> 01:24:10,953
[sighs] Great.
1440
01:24:11,086 --> 01:24:12,553
Now I can't have sex,
1441
01:24:12,687 --> 01:24:14,388
and I can't get a ride home.
1442
01:24:14,522 --> 01:24:17,125
Could this night
get any shittier?
1443
01:24:17,259 --> 01:24:19,228
Liv, where's my brother?
1444
01:24:19,360 --> 01:24:20,863
What? I don't know, Mindy.
1445
01:24:20,996 --> 01:24:23,664
Probably off accusing everyone
of being the killer!
1446
01:24:23,798 --> 01:24:26,601
He actually went looking
for you.
1447
01:24:27,903 --> 01:24:30,038
I didn't see him.
Okay?
1448
01:24:31,340 --> 01:24:32,975
Why are you looking at me
like that?
1449
01:24:33,909 --> 01:24:36,845
Just revising my suspect list.
1450
01:24:39,547 --> 01:24:40,816
Fuck this!
1451
01:24:47,622 --> 01:24:49,724
Are you afraid of me,
Mindy?
1452
01:24:49,858 --> 01:24:51,525
[chuckles]
1453
01:24:51,659 --> 01:24:55,563
You think I did something
to your brother? Huh?
1454
01:24:55,696 --> 01:24:58,666
You think I'm gonna...
cut you up?
1455
01:24:59,667 --> 01:25:02,536
A little bit now...
yeah.
1456
01:25:02,670 --> 01:25:06,540
I thought you said I was
too boring to be the killer.
1457
01:25:06,674 --> 01:25:09,144
Maybe that's the twist.
1458
01:25:10,611 --> 01:25:14,415
What do you think, huh?
You're the expert.
1459
01:25:15,650 --> 01:25:19,922
You know what eventually happens
to the expert?
1460
01:25:20,822 --> 01:25:21,957
What?
1461
01:25:24,359 --> 01:25:26,094
[chuckles]
1462
01:25:28,297 --> 01:25:29,998
Enjoy your stupid movie.
1463
01:25:32,433 --> 01:25:35,370
Fucking psycho.
1464
01:25:35,503 --> 01:25:37,005
They stopped.
1465
01:25:37,139 --> 01:25:39,174
- Gas station?
- No. I...
1466
01:25:39,308 --> 01:25:41,575
- Oh, shit.
- What?
1467
01:25:44,478 --> 01:25:46,547
Oh, shit. How far are we?
1468
01:25:46,681 --> 01:25:48,317
[Sidney] Too far.
1469
01:25:48,449 --> 01:25:49,650
Damn it.
1470
01:25:49,784 --> 01:25:51,954
Tara, we're leaving!
1471
01:25:53,255 --> 01:25:54,856
[cell phone ringing]
1472
01:25:57,591 --> 01:25:58,793
Hello.
1473
01:25:58,927 --> 01:26:00,594
You need to get out
of that house right now.
1474
01:26:00,728 --> 01:26:01,729
How do you know where I am?
1475
01:26:01,863 --> 01:26:03,497
You're in Stu Macher's house,
1476
01:26:03,631 --> 01:26:04,866
where your dad and Stu
killed everyone.
1477
01:26:05,000 --> 01:26:06,401
Someone planned
to get you there.
1478
01:26:06,534 --> 01:26:08,536
You need to get the fuck out,
Sam!
1479
01:26:16,477 --> 01:26:18,512
No, Jamie. Watch out.
1480
01:26:18,646 --> 01:26:20,849
- [chuckles]
- Watch out, Jamie.
1481
01:26:21,416 --> 01:26:22,985
You know he's around.
1482
01:26:23,819 --> 01:26:25,020
- [Mindy] What?
- There he is.
1483
01:26:25,153 --> 01:26:29,124
Come on, man, turn around!
Turn around! Dude!
1484
01:26:29,257 --> 01:26:30,926
- [Randy on TV] I told you.
- [chuckles]
1485
01:26:31,059 --> 01:26:33,728
I told you, he's around the corner.
Jamie.
1486
01:26:33,862 --> 01:26:36,832
- Look behind you.
- No, Randy, look behind you.
1487
01:26:36,965 --> 01:26:38,834
Come on, man,
turn around!
1488
01:26:38,967 --> 01:26:42,304
Dude, what are you doing?
You can do it!
1489
01:26:42,437 --> 01:26:45,374
These are your rules!
Own that shit.
1490
01:26:45,506 --> 01:26:47,442
[Randy on TV]
Behind you! Turn around.
1491
01:26:47,575 --> 01:26:49,710
Look behind...
1492
01:26:51,313 --> 01:26:52,613
Oh, shit!
1493
01:26:52,747 --> 01:26:54,950
- [Mindy screams]
- [furniture clattering]
1494
01:26:56,251 --> 01:26:58,153
[Mindy grunting]
1495
01:27:11,166 --> 01:27:13,701
- Mindy.
- That's a lot of blood, Sam.
1496
01:27:13,835 --> 01:27:15,837
No, Mindy, stay with me.
1497
01:27:15,971 --> 01:27:18,807
[screams]
What did you do to her?
1498
01:27:18,940 --> 01:27:20,942
Nothing.
No, I didn't do anything.
1499
01:27:21,076 --> 01:27:23,378
- The killer, he...
- [Tara] Mindy!
1500
01:27:23,812 --> 01:27:24,745
What the fuck?
1501
01:27:24,880 --> 01:27:26,348
Richie, where the fuck were you?
1502
01:27:26,481 --> 01:27:27,816
I went into the basement
to get beer.
1503
01:27:27,949 --> 01:27:29,084
You went to the basement alone?
1504
01:27:29,217 --> 01:27:30,919
I asked her to come with me!
She said no!
1505
01:27:31,053 --> 01:27:32,521
- [door slams open]
- Fuck!
1506
01:27:32,653 --> 01:27:34,022
Stay the fuck back.
1507
01:27:34,156 --> 01:27:35,290
Jesus Christ!
1508
01:27:35,424 --> 01:27:36,590
I was with Tara,
1509
01:27:36,724 --> 01:27:38,026
but the rest of you
were wandering around.
1510
01:27:38,160 --> 01:27:39,727
One of you
is the fucking killer!
1511
01:27:39,861 --> 01:27:42,297
Fuck you, Amber. Fuck you!
1512
01:27:42,431 --> 01:27:43,932
Why is there blood
on your hands?
1513
01:27:44,066 --> 01:27:45,133
What?
1514
01:27:47,235 --> 01:27:48,136
I found Chad.
1515
01:27:48,270 --> 01:27:50,372
- I found Chad and he's...
- Chad?
1516
01:27:50,505 --> 01:27:52,740
- You're fucking lying.
- No.
1517
01:27:52,874 --> 01:27:54,910
- You're the killer.
- No, I'm not.
1518
01:27:55,043 --> 01:27:55,977
Liv, stop.
1519
01:27:56,111 --> 01:27:58,180
- [Liv] Fuck you!
- Liv, just stop!
1520
01:27:58,313 --> 01:28:02,050
Fuck you, Amber.
I'm not the fucking killer!
1521
01:28:02,184 --> 01:28:03,285
I know.
1522
01:28:04,019 --> 01:28:05,786
[gasping]
1523
01:28:06,620 --> 01:28:07,956
Welcome to act three.
1524
01:28:08,090 --> 01:28:09,224
Run!
1525
01:28:10,092 --> 01:28:11,326
[gunshot]
1526
01:28:11,460 --> 01:28:12,527
[Sam] Holy shit!
1527
01:28:12,660 --> 01:28:13,962
- [Richie] Sam, come on!
- No...
1528
01:28:14,096 --> 01:28:16,865
[Richie] Run! Go, go, go! Go!
1529
01:28:18,366 --> 01:28:19,700
Oh, my God.
Holy shit!
1530
01:28:19,835 --> 01:28:21,937
- Oh, my God... Tara!
- Wait, no, Sam.
1531
01:28:22,070 --> 01:28:23,004
- She has a gun.
- Richie.
1532
01:28:23,138 --> 01:28:25,673
There are always
two killers.
1533
01:28:34,015 --> 01:28:36,184
Sam, please put the knife down.
1534
01:28:38,253 --> 01:28:39,821
Look, I think...
1535
01:28:39,955 --> 01:28:42,224
- The other killer might be Tara.
- What?
1536
01:28:42,357 --> 01:28:43,791
She's the one
that brought us here,
1537
01:28:43,925 --> 01:28:46,061
and you two have been
estranged for years.
1538
01:28:47,628 --> 01:28:48,930
I mean,
1539
01:28:49,663 --> 01:28:51,665
how well
do you really know her?
1540
01:28:51,799 --> 01:28:53,301
Better than I know you.
1541
01:28:56,438 --> 01:28:58,273
Sam, wait, whoa. Sam!
1542
01:29:12,720 --> 01:29:14,655
[screams]
1543
01:29:14,788 --> 01:29:16,291
Sounds about right.
1544
01:29:16,825 --> 01:29:17,791
You ready?
1545
01:29:17,926 --> 01:29:19,995
For this? Never.
1546
01:29:20,694 --> 01:29:22,030
Here we go.
1547
01:29:24,432 --> 01:29:26,368
[panting, screaming]
1548
01:29:28,470 --> 01:29:31,640
Help me, help me! He stabbed me!
1549
01:29:31,772 --> 01:29:33,542
- What do you think?
- Trap.
1550
01:29:33,674 --> 01:29:35,177
Fuck it.
1551
01:29:35,310 --> 01:29:36,378
Ow!
1552
01:29:38,746 --> 01:29:40,315
Gale! Gale!
1553
01:29:40,448 --> 01:29:41,715
- [gasps]
- Wait. Let me see.
1554
01:29:41,850 --> 01:29:42,884
Let me see.
1555
01:29:43,018 --> 01:29:45,253
- You got to go to the hospital.
- No.
1556
01:29:45,387 --> 01:29:48,689
You said we were gonna finish
this. Go finish it, Sidney.
1557
01:29:49,324 --> 01:29:50,525
Gale.
1558
01:29:50,892 --> 01:29:52,127
For Dewey.
1559
01:30:25,827 --> 01:30:27,195
[clattering]
1560
01:30:32,901 --> 01:30:34,603
Anyone hiding,
killer or not,
1561
01:30:34,735 --> 01:30:37,239
you have five seconds
to show yourself!
1562
01:30:48,617 --> 01:30:49,851
[thud]
1563
01:30:50,819 --> 01:30:52,287
- [thud]
- [gasps]
1564
01:30:53,054 --> 01:30:55,156
- [thudding]
- [whimpers]
1565
01:31:10,939 --> 01:31:12,240
Oh, Tara.
1566
01:31:12,374 --> 01:31:13,408
Oh, my God.
1567
01:31:21,683 --> 01:31:23,251
[muffled] Sam.
1568
01:31:23,885 --> 01:31:25,253
Sam, please.
1569
01:31:25,387 --> 01:31:26,921
[cries]
1570
01:31:28,623 --> 01:31:30,425
[cell phone ringing]
1571
01:31:35,096 --> 01:31:37,666
[Ghostface] Hello, Sidney!
1572
01:31:37,798 --> 01:31:39,901
Hello there.
Where'd you go?
1573
01:31:40,035 --> 01:31:43,538
[Ghostface] Oh, this isn't Amber.
I'm the other one.
1574
01:31:44,172 --> 01:31:47,575
Oh. There's two of you. Again.
1575
01:31:47,709 --> 01:31:49,277
I've seen this movie before.
1576
01:31:49,411 --> 01:31:51,179
[Ghostface]
Not this movie, Sidney.
1577
01:31:51,313 --> 01:31:53,515
You really need
some new material.
1578
01:31:54,549 --> 01:31:57,218
[Ghostface]
I got you here, didn't I?
1579
01:31:57,352 --> 01:31:59,688
You might actually be
the most derivative one of all.
1580
01:31:59,821 --> 01:32:01,222
I mean, Christ,
the same house?
1581
01:32:01,356 --> 01:32:03,625
[Ghostface] Maybe so.
But you forgot the first rule
1582
01:32:03,758 --> 01:32:05,660
of surviving a Stab movie.
1583
01:32:05,794 --> 01:32:06,795
Never answer the...
1584
01:32:06,928 --> 01:32:08,563
- I'm bored.
- Wait!
1585
01:32:10,398 --> 01:32:11,966
[screaming]
1586
01:32:12,934 --> 01:32:14,502
Put your hands up!
Show me your hands!
1587
01:32:14,636 --> 01:32:16,037
What are you doing in there?
1588
01:32:16,171 --> 01:32:18,373
- Hiding from murderers.
- I told you to come out!
1589
01:32:18,506 --> 01:32:21,509
I'm not gonna come out!
You're shooting everything!
1590
01:32:22,177 --> 01:32:24,312
Holy shit,
it's Ghostface!
1591
01:32:26,581 --> 01:32:27,949
[grunts]
1592
01:32:29,451 --> 01:32:31,019
[coughs]
1593
01:32:31,586 --> 01:32:33,088
[Ghostface gasps]
1594
01:32:37,359 --> 01:32:38,393
[coughs]
1595
01:32:38,927 --> 01:32:40,028
[grunts]
1596
01:32:40,161 --> 01:32:42,030
Richie! Gun. Get the gun.
1597
01:32:42,163 --> 01:32:44,566
Yeah, kind of hard
since you shot me in the leg.
1598
01:32:44,699 --> 01:32:46,968
Fuck. Fuck. [panting]
1599
01:32:55,110 --> 01:32:57,278
- Yes! Yes!
- Shoot him!
1600
01:33:00,048 --> 01:33:01,216
Thank God you're okay.
1601
01:33:01,349 --> 01:33:02,884
[groans]
1602
01:33:05,186 --> 01:33:07,122
'Cause I really,
1603
01:33:07,255 --> 01:33:09,624
really wanted to be
the one to kill you.
1604
01:33:13,829 --> 01:33:15,563
Sit the fuck down, Prescott!
1605
01:33:21,169 --> 01:33:23,605
[grunts, screams]
1606
01:33:32,580 --> 01:33:33,615
[Sidney groans]
1607
01:33:37,452 --> 01:33:40,054
I can't believe this worked.
1608
01:33:44,492 --> 01:33:47,362
I know.
It's a bummer it's me.
1609
01:33:51,065 --> 01:33:55,136
[in Ghostface voice] But it really was
the best choice for the movie. [laughs]
1610
01:33:56,204 --> 01:33:58,540
This isn't a fucking movie!
1611
01:33:59,641 --> 01:34:01,576
No. But it will be.
1612
01:34:02,777 --> 01:34:05,580
- That's the point, right, Amber?
- Right, hon!
1613
01:34:05,713 --> 01:34:09,517
Third act bloodbath, check.
Killers revealed, check.
1614
01:34:09,651 --> 01:34:11,486
Time for the big finale!
1615
01:34:12,053 --> 01:34:13,421
[chuckles]
1616
01:34:14,189 --> 01:34:16,558
- Richie...
- Shh, shh...
1617
01:34:17,992 --> 01:34:20,028
[Richie] Okay. Okay.
1618
01:34:20,161 --> 01:34:21,596
Let's get 'em
into the kitchen.
1619
01:34:23,131 --> 01:34:24,332
- Let's go, bitch!
- [grunts]
1620
01:34:24,466 --> 01:34:26,568
[Richie] Someone has to
save the franchise.
1621
01:34:26,701 --> 01:34:31,606
You see, no one has made a great
Stab movie since the first one.
1622
01:34:32,140 --> 01:34:33,107
Not really.
1623
01:34:33,241 --> 01:34:34,476
Hey, baby, you want to go get
1624
01:34:34,609 --> 01:34:37,979
- the very ex-Mrs. Riley?
- Yeah, I do.
1625
01:34:39,080 --> 01:34:40,048
Hey, hey!
1626
01:34:40,181 --> 01:34:42,717
Whoa... whoa.
1627
01:34:43,819 --> 01:34:45,053
Sidney Prescott.
1628
01:34:45,186 --> 01:34:46,988
You know...
1629
01:34:48,223 --> 01:34:49,557
I'm a really big fan.
1630
01:34:49,691 --> 01:34:50,458
Go fuck yourself.
1631
01:34:50,592 --> 01:34:52,393
You see the last Stab movie?
1632
01:34:52,527 --> 01:34:54,262
Not really a fan
of scary movies.
1633
01:34:54,395 --> 01:34:56,631
That checks out.
Anyway, it sucked balls.
1634
01:34:56,764 --> 01:34:59,067
Because nobody takes
the true fans seriously.
1635
01:34:59,200 --> 01:35:00,668
Not really.
1636
01:35:01,302 --> 01:35:03,806
They just laugh at us, and why?
1637
01:35:03,939 --> 01:35:05,975
Because we love something?
1638
01:35:06,107 --> 01:35:08,009
We're just a fucking joke
to them?
1639
01:35:08,911 --> 01:35:12,547
How can fandom be toxic?
1640
01:35:12,680 --> 01:35:14,282
It's about love!
1641
01:35:14,415 --> 01:35:17,987
They don't fucking understand that
these movies are important to people.
1642
01:35:18,119 --> 01:35:19,787
- Richie...
- We're gonna help them!
1643
01:35:20,622 --> 01:35:22,925
Hollywood's
totally fucking out of ideas,
1644
01:35:23,057 --> 01:35:26,361
so we decided we'd give them some
new source material to follow.
1645
01:35:26,494 --> 01:35:28,329
You know,
bring it back to basics.
1646
01:35:28,463 --> 01:35:30,698
Because that's how you make
a great Stab movie, Sam.
1647
01:35:31,766 --> 01:35:33,768
- "Based on actual events."
- [Gale groans]
1648
01:35:36,005 --> 01:35:37,272
- Gale.
- Shh, shh.
1649
01:35:37,405 --> 01:35:40,108
[Richie] Back up. Back up.
1650
01:35:42,243 --> 01:35:43,478
[chuckles]
1651
01:35:44,078 --> 01:35:45,213
[squeaking]
1652
01:35:45,346 --> 01:35:47,850
You did all this
just to make me the hero
1653
01:35:47,983 --> 01:35:49,217
of your fucked-up movie?
1654
01:35:49,350 --> 01:35:52,487
Sweetie, you're not the hero.
1655
01:35:54,422 --> 01:35:56,190
You're the villain.
1656
01:35:56,859 --> 01:35:58,027
The daughter of Billy Loomis
1657
01:35:58,159 --> 01:36:00,295
who sees fucked-up visions
of her dead dad?
1658
01:36:00,428 --> 01:36:02,463
Sidney Prescott
killed your father.
1659
01:36:02,597 --> 01:36:03,798
You...
1660
01:36:03,933 --> 01:36:07,735
did all this just to get her
back to Woodsboro.
1661
01:36:09,004 --> 01:36:10,438
You know what the biggest
problem
1662
01:36:10,572 --> 01:36:12,574
with the Stab movies is?
1663
01:36:12,707 --> 01:36:15,878
There's no Michael Myers
or Jason Voorhees.
1664
01:36:16,011 --> 01:36:18,713
No bad guy to keep coming back.
1665
01:36:18,847 --> 01:36:22,150
But the illegitimate daughter
of the original mastermind?
1666
01:36:22,283 --> 01:36:24,619
[scoffs]
Now that's a fucking villain.
1667
01:36:24,752 --> 01:36:27,689
- How did you know?
- About your father?
1668
01:36:28,690 --> 01:36:32,093
It's a small town,
and your mom's a drunk!
1669
01:36:32,226 --> 01:36:35,163
I met Richie
on the Stab subreddit.
1670
01:36:35,296 --> 01:36:39,500
I've been obsessed ever since
my parents bought this house.
1671
01:36:39,634 --> 01:36:42,337
We realized pretty quickly
we had similar ideas.
1672
01:36:42,470 --> 01:36:44,907
Wasn't that hard for me
to find you in Modesto.
1673
01:36:45,808 --> 01:36:48,109
It wasn't that hard for me
to fuck you, either.
1674
01:36:48,242 --> 01:36:49,611
But I guess
being a sexually available woman
1675
01:36:49,744 --> 01:36:51,646
is supposed to be empowering
these days.
1676
01:36:51,779 --> 01:36:52,848
Fuck you!
1677
01:36:52,982 --> 01:36:54,515
Well, now you're just
quoting the original.
1678
01:36:54,649 --> 01:36:56,051
- [Amber chuckles]
- [chuckles]
1679
01:36:56,184 --> 01:36:58,586
But it wouldn't work
with just you, Sam.
1680
01:36:58,720 --> 01:37:02,457
See, we had to bring the legacy
characters back to make it matter.
1681
01:37:03,358 --> 01:37:06,127
Can't have a bona fide Halloween
without Jamie Lee!
1682
01:37:06,260 --> 01:37:07,261
[Richie] Nope!
1683
01:37:07,395 --> 01:37:08,730
Dewey had to die
to make it real.
1684
01:37:08,864 --> 01:37:11,199
To show that this
wasn't just some bullshit,
1685
01:37:11,332 --> 01:37:15,004
cash-in, run-of-the-mill sequel.
1686
01:37:15,136 --> 01:37:18,706
Because our movie
has fucking stakes!
1687
01:37:19,607 --> 01:37:22,176
'Cause anyone can die
in a requel.
1688
01:37:22,310 --> 01:37:24,579
- [Sidney grunts]
- No!
1689
01:37:26,347 --> 01:37:28,316
[Richie] Goddamn it. Whoa, whoa!
1690
01:37:28,449 --> 01:37:30,785
No, hey! Sit the fuck down.
1691
01:37:34,222 --> 01:37:36,257
I'm so sorry, Sid.
1692
01:37:36,391 --> 01:37:38,226
We can't let you live either.
1693
01:37:38,359 --> 01:37:40,328
I mean,
surviving this many times...
1694
01:37:40,461 --> 01:37:42,664
that would just be ridiculous.
1695
01:37:42,797 --> 01:37:45,968
This time the fans are gonna be
the ones who win.
1696
01:37:46,101 --> 01:37:47,368
[groans]
1697
01:37:48,636 --> 01:37:51,572
- That about cover it?
- Nailed it, baby.
1698
01:37:52,373 --> 01:37:53,708
Get Tara out of the closet.
1699
01:37:53,842 --> 01:37:56,477
We got to start staging
the bodies!
1700
01:37:56,611 --> 01:38:00,381
Stay with me, Sid.
Stay with me.
1701
01:38:00,515 --> 01:38:03,251
[Richie] You really
should've listened to Dewey.
1702
01:38:03,384 --> 01:38:06,754
He nailed it in one!
Dude, look at the love interest!
1703
01:38:06,889 --> 01:38:07,956
Are you fucking stupid?
1704
01:38:08,090 --> 01:38:10,159
I even had you convinced
it could be your sister.
1705
01:38:10,291 --> 01:38:12,360
[door opens, closes in distance]
1706
01:38:12,493 --> 01:38:14,830
[Amber]
Um, she's not here.
1707
01:38:17,498 --> 01:38:19,835
What the fuck do you mean,
"She's not here"?
1708
01:38:19,968 --> 01:38:21,136
[Amber] She's not here!
1709
01:38:21,269 --> 01:38:23,371
I untied her.
1710
01:38:24,405 --> 01:38:26,875
Guess you're not
as persuasive as you thought.
1711
01:38:28,177 --> 01:38:29,845
[phone ringing]
1712
01:38:33,015 --> 01:38:34,950
- That's for you.
- [scoffs]
1713
01:38:35,084 --> 01:38:36,551
Yeah.
1714
01:38:36,684 --> 01:38:38,653
Like your gimpy little sister's
gonna make a difference.
1715
01:38:38,786 --> 01:38:40,455
She's our fucking pincushion
at this point.
1716
01:38:40,588 --> 01:38:43,624
Amber! Fan out.
She couldn't have gotten far.
1717
01:38:43,758 --> 01:38:45,493
I can't find her! [grunts]
1718
01:38:51,934 --> 01:38:53,468
[Richie] Amber?
1719
01:38:54,235 --> 01:38:55,470
[gunshot]
1720
01:38:56,071 --> 01:38:57,505
[Richie grunts]
1721
01:39:01,342 --> 01:39:02,777
[screams]
1722
01:39:15,289 --> 01:39:19,862
[Richie] Sam! Where you going?
Your big scene's coming up!
1723
01:39:23,932 --> 01:39:25,466
[Amber screams]
1724
01:39:27,870 --> 01:39:29,303
Fucking kill you!
1725
01:39:30,738 --> 01:39:31,606
[screams]
1726
01:39:31,739 --> 01:39:34,308
[Amber]
The fucking hand sanitizer?
1727
01:39:34,442 --> 01:39:36,577
[screams]
1728
01:39:39,982 --> 01:39:42,617
No, no, no, it's not my fault!
It's not my fault!
1729
01:39:42,750 --> 01:39:44,552
Let me guess,
the movies made you do it?
1730
01:39:44,685 --> 01:39:47,256
No, it was the message boards!
I was radicalized.
1731
01:39:47,388 --> 01:39:49,524
- By movie fans?
- Yes, they're so mad!
1732
01:39:49,657 --> 01:39:51,292
Please, it's not my fault.
I'm just a dumb kid.
1733
01:39:51,425 --> 01:39:52,693
I wanted to be
a part of something.
1734
01:39:52,828 --> 01:39:56,098
"A part of something"?
You killed my best friend!
1735
01:39:56,231 --> 01:39:58,200
Yeah, and he died like a pussy.
1736
01:39:58,332 --> 01:39:59,767
[grunts]
1737
01:40:00,869 --> 01:40:02,537
[Gale screams]
1738
01:40:11,579 --> 01:40:13,982
That's the thing about slashers,
Sam.
1739
01:40:16,018 --> 01:40:17,820
So many blood trails.
1740
01:40:17,953 --> 01:40:19,554
This one yours?
1741
01:40:20,521 --> 01:40:22,456
Only one way to find out!
1742
01:40:26,494 --> 01:40:27,728
[grunts]
1743
01:40:28,729 --> 01:40:31,465
I was the last thing Dewey saw
before he died too.
1744
01:40:31,599 --> 01:40:33,836
I can't believe
I get to do you both.
1745
01:40:35,170 --> 01:40:38,639
No last-minute saves this time.
Your story's over!
1746
01:40:44,146 --> 01:40:45,981
Time to pass the torch.
1747
01:40:46,581 --> 01:40:48,349
It's all yours, bitch!
1748
01:40:52,020 --> 01:40:54,789
- You want to do the honors?
- This one's yours.
1749
01:40:59,627 --> 01:41:02,331
No, stop, stop, stop!
I'm sorry about Dewey.
1750
01:41:02,496 --> 01:41:03,832
Fuck you.
1751
01:41:05,566 --> 01:41:08,436
[screaming]
1752
01:41:18,013 --> 01:41:19,647
Enjoy that torch.
1753
01:41:35,763 --> 01:41:38,100
[Richie shouts]
Stop...
1754
01:41:38,233 --> 01:41:39,400
fucking up...
1755
01:41:39,533 --> 01:41:41,569
my ending!
1756
01:41:47,042 --> 01:41:48,076
Sam?
1757
01:41:50,478 --> 01:41:51,813
Sam!
1758
01:41:56,118 --> 01:41:57,853
[both grunt]
1759
01:42:00,655 --> 01:42:02,057
[Richie] Okay.
1760
01:42:08,931 --> 01:42:10,765
What are you gonna do now, huh?
1761
01:42:10,899 --> 01:42:13,101
Make a scary phone call to me?
1762
01:42:13,235 --> 01:42:16,737
Pop out of that closet
in a Ghostface mask?
1763
01:42:17,339 --> 01:42:18,407
No.
1764
01:42:18,974 --> 01:42:20,976
Because you're the villain!
1765
01:42:21,910 --> 01:42:24,645
And the villain dies at the end.
1766
01:42:24,779 --> 01:42:26,714
Those are the rules.
1767
01:42:27,816 --> 01:42:29,550
I'm introducing
a new rule.
1768
01:42:30,819 --> 01:42:32,854
And what would that be? Huh?
1769
01:42:34,189 --> 01:42:35,157
Well?
1770
01:42:36,490 --> 01:42:37,758
[laughs]
1771
01:42:37,893 --> 01:42:40,795
Never fuck with
the daughter of a serial killer.
1772
01:42:45,700 --> 01:42:47,102
[Richie grunts]
1773
01:43:03,751 --> 01:43:05,519
[gurgles] Wait!
1774
01:43:08,689 --> 01:43:11,525
What about... my ending?
1775
01:43:16,664 --> 01:43:18,033
Here it comes.
1776
01:43:18,166 --> 01:43:19,734
[shrieks] No!
1777
01:43:55,370 --> 01:43:57,538
Careful,
they always come back.
1778
01:44:08,316 --> 01:44:09,851
Okay, then.
1779
01:44:10,718 --> 01:44:13,121
[screaming]
1780
01:44:13,255 --> 01:44:14,655
[gunshot]
1781
01:44:17,926 --> 01:44:22,264
I still prefer The Babadook.
[inhales]
1782
01:44:34,309 --> 01:44:35,444
Are you okay?
1783
01:44:35,576 --> 01:44:37,145
- Are you good?
- [Sam] Mm-hmm.
1784
01:44:43,318 --> 01:44:45,053
[police radio chatter]
1785
01:44:47,422 --> 01:44:48,890
I'm so sorry.
Excuse me.
1786
01:44:51,126 --> 01:44:52,660
Excuse me, sir.
1787
01:44:54,595 --> 01:44:56,764
- Hey.
- Hey.
1788
01:44:56,898 --> 01:44:58,732
She's gonna be okay.
1789
01:45:10,479 --> 01:45:13,215
Can you take us to a
different hospital this time?
1790
01:45:13,348 --> 01:45:14,682
Of course.
1791
01:45:17,352 --> 01:45:18,854
You ready to go?
1792
01:45:23,757 --> 01:45:25,861
I'll be right back, yeah?
1793
01:45:32,267 --> 01:45:33,869
Your vitals look good.
1794
01:45:34,569 --> 01:45:36,471
Just sit tight
for a draft, okay?
1795
01:45:36,605 --> 01:45:38,874
Sidney. Gale.
1796
01:45:41,510 --> 01:45:42,978
Thank you both.
1797
01:45:43,677 --> 01:45:44,980
For everything.
1798
01:45:46,780 --> 01:45:48,183
Are you gonna be all right?
1799
01:45:49,017 --> 01:45:51,920
I'll survive.
I always do.
1800
01:45:52,487 --> 01:45:53,822
You were right...
1801
01:45:54,322 --> 01:45:55,957
about not running.
1802
01:45:56,525 --> 01:45:58,059
Sorry about that.
1803
01:45:59,861 --> 01:46:01,129
How are you doing?
1804
01:46:02,864 --> 01:46:04,399
Ask me in a few days.
1805
01:46:06,101 --> 01:46:08,403
But at least I know
what I'm gonna write about.
1806
01:46:08,537 --> 01:46:10,138
What's that?
1807
01:46:11,106 --> 01:46:12,207
Not this.
1808
01:46:12,340 --> 01:46:14,543
Those fuckers can die
in anonymity.
1809
01:46:15,343 --> 01:46:17,212
But maybe something
about a good man
1810
01:46:17,345 --> 01:46:19,381
who used to be
the sheriff here once.
1811
01:46:20,748 --> 01:46:22,450
I'd like to read that story.
1812
01:46:23,852 --> 01:46:25,954
Can I ask you a weird question?
1813
01:46:26,488 --> 01:46:28,023
Yeah.
1814
01:46:29,291 --> 01:46:30,926
Am I gonna be okay?
1815
01:46:33,395 --> 01:46:34,896
Eventually.
1816
01:46:59,187 --> 01:47:01,389
- Hey.
- Wait. Sam, Sam, Sam!
1817
01:47:02,390 --> 01:47:03,858
Thank you.
1818
01:47:06,228 --> 01:47:08,796
Well, you're not going
anywhere without me.
1819
01:47:09,864 --> 01:47:11,166
Don't worry.
1820
01:47:11,299 --> 01:47:13,802
I'm gonna hold your hand
all the way there.
1821
01:47:17,172 --> 01:47:19,274
I can take care of her
and her sister.
1822
01:47:19,407 --> 01:47:21,509
She's all ready
for transportation.
1823
01:47:30,619 --> 01:47:35,357
Twenty-five years ago,
almost to the day, in this very house
1824
01:47:35,490 --> 01:47:37,058
a tragic story ended.
1825
01:47:37,192 --> 01:47:40,095
Tonight, a new chapter
came to a close.
1826
01:47:40,228 --> 01:47:42,364
Police do not have
a lot of information right now,
1827
01:47:42,497 --> 01:47:44,366
as they are still
collecting evidence.
1828
01:47:44,499 --> 01:47:47,402
As you can see, this is
a very active crime scene here.
1829
01:47:47,535 --> 01:47:50,238
An unknown number of fatalities,
several injuries,
1830
01:47:50,372 --> 01:47:53,842
some people being taken off by
ambulance right now as we speak.
1831
01:47:53,975 --> 01:47:55,776
This is a developing story...
1832
01:47:55,910 --> 01:48:00,015
[continues, indistinct]
1833
01:48:11,092 --> 01:48:17,265
["Fall Out Of Love" plays]
1834
01:48:17,372 --> 01:48:22,372
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1835
01:50:05,808 --> 01:50:07,442
[inaudible]
1836
01:50:14,716 --> 01:50:17,185
[music continues]
1837
01:50:22,457 --> 01:50:23,925
[music fades]
1838
01:50:25,059 --> 01:50:29,464
["I Don't Want To Talk" plays]
1839
01:54:05,246 --> 01:54:07,382
[music stops]
131410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.