All language subtitles for Recently.my.sister.is.unusual.softsub.Imocho.Live.Action.BluRay.Ganool

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,450 --> 00:01:31,450 Translated by Nug-san http://7hitam.blogspot.com 2 00:01:32,450 --> 00:01:34,830 Tidurnya benar-benar pulas. 3 00:02:05,230 --> 00:02:06,730 Manisnya. 4 00:02:09,580 --> 00:02:13,750 Aku sudah tidak tahan lagi, Onii-chan(Kakak). 5 00:03:02,330 --> 00:03:04,750 Apa yang kulakukan? 6 00:03:24,430 --> 00:03:25,930 Onii-chan! 7 00:03:29,950 --> 00:03:30,980 Aku... 8 00:03:31,550 --> 00:03:33,600 Cepat hentikan! 9 00:03:34,400 --> 00:03:36,380 Tubuhku semakin bergairah. 10 00:03:36,380 --> 00:03:38,250 Hentikan! 11 00:03:38,250 --> 00:03:41,030 Tidak! 12 00:03:57,000 --> 00:03:57,900 Mitsuki! 13 00:04:01,050 --> 00:04:02,130 Apa yang kau lakukan? 14 00:04:18,500 --> 00:04:19,830 Salah masuk kamar. 15 00:04:38,480 --> 00:04:43,880 Apa bagusnya dia, sebaiknya kau berhenti. 16 00:04:56,400 --> 00:04:57,200 Memangnya kenapa... 17 00:04:57,200 --> 00:04:59,630 ...dia 'kan kakakmu sendiri? 18 00:05:08,380 --> 00:05:11,750 Tidak, dia bukan keluargaku. 19 00:05:12,950 --> 00:05:15,150 Keluargaku hanya Ibu. 20 00:05:20,900 --> 00:05:22,100 Terlebih lagi... 21 00:05:23,750 --> 00:05:29,350 Jangan gunakan tubuhku tanpa izin, apalagi saat kakakku sedang tidur. 22 00:05:30,050 --> 00:05:31,400 Maaf! 23 00:05:31,400 --> 00:05:35,650 Karena saat Yuuya Onii-chan tidur, dia terlihat begitu manis. 24 00:05:37,150 --> 00:05:42,350 Lagipula bukannya itu, meningkatkan kadar TST mu? 25 00:05:46,120 --> 00:05:50,750 TST [Sabuk Kesucian]. 26 00:05:51,680 --> 00:05:54,930 Hebat, isinya tambah banyak. 27 00:05:55,600 --> 00:05:56,880 Mitsuki. 28 00:05:59,210 --> 00:06:01,550 Miyuri kau terlalu dekat. 29 00:06:01,850 --> 00:06:04,930 Bagaimana kalau kita tambah lagi isinya? 30 00:06:06,830 --> 00:06:08,000 Apa yang kau lakukan? 31 00:06:08,000 --> 00:06:12,580 Jangan, Jangan! 32 00:06:16,780 --> 00:06:20,550 Tunggu, jangan disitu! 33 00:06:26,380 --> 00:06:28,530 Miyuri, jangan! 34 00:06:28,530 --> 00:06:30,630 Jangan seperti ini! 35 00:06:32,300 --> 00:06:37,030 Mitsuki, kau jelas ingin di puaskan. 36 00:06:52,800 --> 00:06:56,800 Dadamu kecil, tapi sangat sensitif. 37 00:06:58,100 --> 00:06:59,200 Dasar cerewet! 38 00:07:03,130 --> 00:07:06,380 Katakan Yuuya Onii-chan mesum. 39 00:07:07,480 --> 00:07:10,280 Dasar Bodoh! 40 00:07:13,980 --> 00:07:17,530 Bagaimana kau tahu, jika kau sendiri belum coba? 41 00:07:39,700 --> 00:07:41,130 Jangan di teruskan! 42 00:07:42,430 --> 00:07:45,300 Lagi-lagi bilang begitu. 43 00:08:20,150 --> 00:08:21,680 Sabuk Kesucian. 44 00:08:22,480 --> 00:08:24,400 Dari abad pertengahan. 45 00:08:24,400 --> 00:08:30,580 Sebuah alat yang di gunakan tentara, untuk menjaga kesucian seorang pasangannya. 46 00:08:32,530 --> 00:08:33,580 Kalau begitu... 47 00:08:34,580 --> 00:08:41,580 Translated by Nug-san http://7hitam.blogspot.com 48 00:08:44,550 --> 00:08:47,330 Berawal dari sebulan yang lalu. 49 00:08:50,530 --> 00:08:52,080 Di mana kuletakkan barang ini? 50 00:08:52,650 --> 00:08:53,900 Letakkan di situ saja. 51 00:08:53,900 --> 00:08:55,130 Baik. 52 00:08:55,350 --> 00:08:57,250 Barang yang lain saya letakan di lantai dua. 53 00:08:57,250 --> 00:08:58,180 Oh, terima kasih. 54 00:08:58,330 --> 00:08:58,900 Baik. 55 00:09:08,030 --> 00:09:09,250 Biar kubantu. 56 00:09:09,580 --> 00:09:13,400 Tidak usah, aku bisa sendiri. 57 00:09:16,600 --> 00:09:20,350 Semoga kau betah disini. 58 00:09:22,200 --> 00:09:23,030 Ya, baiklah. 59 00:09:28,680 --> 00:09:29,880 Ibu. 60 00:09:29,880 --> 00:09:30,700 Apa? 61 00:09:31,980 --> 00:09:33,530 Apa ini kamarku? 62 00:09:34,080 --> 00:09:34,780 Iya. 63 00:09:45,050 --> 00:09:47,350 Aku tidak mau di sini. 64 00:09:47,350 --> 00:09:49,700 Memangnya kenapa, sih? 65 00:09:49,850 --> 00:09:51,980 Tapi ini kan loteng! 66 00:09:51,980 --> 00:09:54,780 Nanti juga terbiasa. 67 00:09:54,930 --> 00:09:56,550 Jangan manja, deh! 68 00:09:57,430 --> 00:10:02,280 Bagaimana kalau kita tukaran saja, biar aku yang di sini. 69 00:10:03,280 --> 00:10:04,830 Tak usah repot-repot. 70 00:10:04,830 --> 00:10:07,580 Aku juga sudah bosan dengan kamar itu. 71 00:10:09,900 --> 00:10:11,800 Onii-chan sungguh hebat. 72 00:10:13,430 --> 00:10:14,780 Aku akan ambil yang lain. 73 00:10:23,880 --> 00:10:26,780 Kami pindah kesini karena ibuku menikah lagi. 74 00:10:26,780 --> 00:10:28,580 Sudah mulai betah Mitsuki? 75 00:10:28,580 --> 00:10:29,700 Iya. 76 00:10:33,650 --> 00:10:36,250 Karena pernikahan ibu... 77 00:10:36,250 --> 00:10:39,980 ...nama belakangku berubah dari Akisaka menjadi Kanzaki. 78 00:10:50,580 --> 00:10:56,050 Tak lama kemudian ibu naik jabatan bersama Kanzaki-san. 79 00:10:56,050 --> 00:10:59,480 ...dan pergi meniggalkanku bersama, pria yang belum begitu kukenal. 80 00:11:05,180 --> 00:11:09,200 Kau tak sarapan pagi, Mitsuki? 81 00:11:11,630 --> 00:11:13,880 Aku biasa makan roti setiap pagi. 82 00:11:24,780 --> 00:11:25,580 Kenapa? 83 00:11:28,400 --> 00:11:29,300 Tidak. 84 00:11:46,100 --> 00:11:48,680 Kalau cuma berdua jadi canggung... 85 00:12:06,430 --> 00:12:07,400 Ini. 86 00:12:27,950 --> 00:12:29,930 Minggu depan kita akan ulangan pertama... 87 00:12:29,930 --> 00:12:32,130 ...kalian belajar sungguh-sungguh, ya. 88 00:12:35,550 --> 00:12:36,530 Bercanda, kok. 89 00:12:38,000 --> 00:12:40,400 Lama-lama saya benar-benar seperti guru, kan. 90 00:12:41,080 --> 00:12:41,880 Ibu Guru! 91 00:12:42,300 --> 00:12:44,230 Bu guru magang disini saja terus! 92 00:12:44,550 --> 00:12:45,230 Benar. 93 00:12:45,230 --> 00:12:46,650 Terima kasih. 94 00:12:46,980 --> 00:12:48,350 Hari ini cukup sampai di sini. 95 00:12:49,230 --> 00:12:50,180 Berdiri! 96 00:12:53,730 --> 00:12:54,500 Beri hormat. 97 00:13:09,380 --> 00:13:10,230 Kanzaki-san... 98 00:13:10,230 --> 00:13:14,430 Kau lihat tidak konser ini. 99 00:13:16,200 --> 00:13:17,680 Tidak. 100 00:13:18,750 --> 00:13:23,380 Kenapa kau tahu aku suka DDE? 101 00:13:23,700 --> 00:13:26,300 Karena aku dengar saat kau memutar lagu mereka. 102 00:13:26,930 --> 00:13:28,630 Syukurlah... 103 00:13:28,630 --> 00:13:31,800 ...tak ada yang suka mereka di sekolah ini. 104 00:13:32,200 --> 00:13:33,200 Sudah dengar lagu baru mereka? 105 00:13:33,200 --> 00:13:34,750 ...bagus banget, kan. 106 00:13:35,150 --> 00:13:36,700 Sudah... 107 00:13:36,700 --> 00:13:38,730 ...wah, bagus banget, deh! 108 00:13:39,850 --> 00:13:42,700 Kau sudah beli tiket konsernya belum? 109 00:13:42,700 --> 00:13:44,330 Aku kehabisan. 110 00:13:44,330 --> 00:13:45,130 Aku juga... 111 00:13:45,130 --> 00:13:47,800 ...aku juga selalu kehabisan. 112 00:13:47,800 --> 00:13:49,330 Memang susah mendapatkannya, 113 00:13:49,330 --> 00:13:50,230 Bener tuh, 114 00:13:50,230 --> 00:13:51,350 ...bagaimana caraku mendapatkan, ya? 115 00:13:51,350 --> 00:13:52,680 Mitsuki! 116 00:13:53,580 --> 00:13:54,950 Mitsuki! 117 00:13:56,450 --> 00:13:57,230 Ambilah! 118 00:13:58,330 --> 00:13:59,800 Kau menjatuhkannya di teras. 119 00:14:04,000 --> 00:14:05,050 Terima kasih. 120 00:14:25,480 --> 00:14:27,150 Terima kasih banyak. 121 00:14:33,850 --> 00:14:35,400 Terimakasih. 122 00:14:36,680 --> 00:14:38,480 Hanya 200 yen. 123 00:14:38,480 --> 00:14:39,680 Silakan dipilih. 124 00:14:42,250 --> 00:14:43,300 Selamat datang. 125 00:14:56,400 --> 00:14:59,250 Oh, Toko kue doki-doki... 126 00:15:03,850 --> 00:15:06,180 Lalu, dia'pun muncul... 127 00:15:08,900 --> 00:15:13,750 Aku malas pulang ke rumah. 128 00:15:14,580 --> 00:15:15,500 Bukannya bagus? 129 00:15:16,250 --> 00:15:17,550 Kau sedang bimbang. 130 00:15:21,580 --> 00:15:23,280 Kanzaki Mitsuki. 131 00:15:27,300 --> 00:15:28,100 Ya? 132 00:15:29,600 --> 00:15:31,330 Kau terkejut melihatku, kan? 133 00:16:08,200 --> 00:16:11,030 Yuu-kun, Mitsuki-chan sudah sadar! 134 00:16:11,030 --> 00:16:12,030 Mitsuki! 135 00:16:12,900 --> 00:16:13,950 Kau baik-baik saja? 136 00:16:14,730 --> 00:16:18,400 Kau terjatuh dari jembatan, ingat? 137 00:16:19,800 --> 00:16:22,300 Ya, sepertinya begitu. 138 00:16:23,330 --> 00:16:24,800 Bagus. 139 00:16:25,480 --> 00:16:29,130 Yuki-nee(Kak Yuki) lah yang membawamu, dan memanggilkan ambulan. 140 00:16:31,000 --> 00:16:32,200 Begitu, ya? 141 00:16:35,800 --> 00:16:37,050 Yuki-nee? 142 00:16:38,580 --> 00:16:40,250 Yuu-kun, kau belum cerita padanya? 143 00:16:41,550 --> 00:16:43,480 Kami adalah teman semasa kecil. 144 00:16:45,480 --> 00:16:46,530 Begitu, ya? 145 00:16:48,130 --> 00:16:50,380 Maaf, aku harus pergi. 146 00:16:51,680 --> 00:16:54,200 Terima kasih. 147 00:16:54,850 --> 00:16:55,780 Dah! 148 00:17:11,550 --> 00:17:12,350 Panas, ya? 149 00:17:14,830 --> 00:17:16,180 Buar kubuka jendelanya. 150 00:17:28,480 --> 00:17:29,250 Mitsuki! 151 00:17:32,750 --> 00:17:33,550 Kau kenapa? 152 00:17:34,380 --> 00:17:35,450 Kau merasa tidak sehat? 153 00:17:38,700 --> 00:17:40,600 Akhirnya kita bisa bertemu. 154 00:17:45,230 --> 00:17:46,400 Yuuya Onii-chan. 155 00:17:48,730 --> 00:17:54,550 Onii-chan...aku mau... 156 00:17:54,550 --> 00:17:55,650 Mitsuki, kau kenapa? 157 00:17:55,650 --> 00:17:57,630 Apa kepalamu terbentur? 158 00:17:57,630 --> 00:18:01,480 Kepalaku tidak apa-apa, aku sehat-sehat saja. 159 00:18:01,480 --> 00:18:03,880 Kenapa kau bertingkah aneh? 160 00:18:04,300 --> 00:18:08,530 Aneh apanya? 161 00:18:10,050 --> 00:18:12,830 Kau ingin melihatnya? 162 00:18:24,050 --> 00:18:25,250 Jreeeng...! 163 00:18:38,250 --> 00:18:39,530 Onii-chan! 164 00:18:41,350 --> 00:18:43,680 Apa yang terjadi? 165 00:18:46,450 --> 00:18:50,700 Onii-chan, aku sudah tak tahan... 166 00:18:51,000 --> 00:18:52,980 Tidak! 167 00:19:00,350 --> 00:19:01,600 Mitsuki! 168 00:19:02,800 --> 00:19:04,450 Mitsuki! 169 00:19:17,630 --> 00:19:22,480 Tidak! 170 00:19:24,930 --> 00:19:26,500 Aku ini kenapa, sih? 171 00:19:30,380 --> 00:19:32,450 Seperti bukan diriku lagi. 172 00:20:03,430 --> 00:20:04,950 Ini apa sih ? 173 00:20:11,480 --> 00:20:12,230 Pasti ada kesalahan. 174 00:20:13,850 --> 00:20:14,880 Apa itu berarti? 175 00:20:17,930 --> 00:20:19,100 Saat di rumah sakit... 176 00:20:22,850 --> 00:20:24,950 Kau tak lagi dirimu sendiri. 177 00:20:25,430 --> 00:20:27,930 Tentu saja. 178 00:20:32,830 --> 00:20:35,980 Karena itu tadi, ulahku. 179 00:20:38,030 --> 00:20:39,230 Hei... 180 00:20:39,230 --> 00:20:40,730 Namaku Kotobuki Hiyori... 181 00:20:40,730 --> 00:20:42,150 ...aku adalah hantu. 182 00:20:44,080 --> 00:20:45,280 Aku bisa melayang! 183 00:20:55,630 --> 00:21:01,150 Apa... apa. 184 00:21:14,700 --> 00:21:16,430 Eh, aku dimana? 185 00:21:17,150 --> 00:21:18,980 Enaknya... 186 00:21:22,430 --> 00:21:23,780 ...punya tubuh lagi. 187 00:21:36,400 --> 00:21:38,650 Tapi dada ini terlalu kecil. 188 00:21:40,780 --> 00:21:43,150 Tapi lumayan juga. 189 00:21:47,730 --> 00:21:49,800 Roti doki-doki. 190 00:22:02,130 --> 00:22:03,280 Mitsuki! 191 00:22:04,800 --> 00:22:06,650 Yuuya onii-chan. 192 00:22:08,130 --> 00:22:09,500 Kau bagaimana? Baik-baik saja? 193 00:22:11,180 --> 00:22:13,350 Yuuya onii-chan. 194 00:22:19,280 --> 00:22:21,780 Tutup dulu kancing bajumu! 195 00:22:21,780 --> 00:22:23,330 Aku selalu ingin bertemu denganmu. 196 00:22:29,400 --> 00:22:30,100 Kenapa Mitsuki? 197 00:22:30,450 --> 00:22:31,080 Kau baik-baik saja? 198 00:22:31,330 --> 00:22:32,500 Kau demam? 199 00:22:33,330 --> 00:22:34,480 Panas. 200 00:22:34,880 --> 00:22:36,330 Kau demam dan menggigil! 201 00:22:38,100 --> 00:22:39,780 Sangat mengerikan! 202 00:22:41,250 --> 00:22:43,000 Gadis itu! 203 00:22:43,650 --> 00:22:44,750 Gadis? 204 00:22:45,380 --> 00:22:47,580 Begitu ya? 205 00:22:48,130 --> 00:22:49,750 Kau licik! 206 00:22:49,830 --> 00:22:51,750 Kita akan ke rumah sakit untuk periksa. 207 00:22:52,180 --> 00:22:54,500 Atau kupanggilkan ambulan? 208 00:22:58,330 --> 00:22:59,880 Apa kau baik-baik saja? 209 00:22:59,880 --> 00:23:01,230 ...satu...dua ayo berdiri! 210 00:23:13,550 --> 00:23:14,900 Mitsuki! 211 00:23:30,780 --> 00:23:32,480 Aku sudah tak tahan! 212 00:23:35,300 --> 00:23:37,080 Jangan begini! 213 00:23:37,280 --> 00:23:39,950 Onii-chan! 214 00:23:46,800 --> 00:23:48,130 Sakit! 215 00:23:59,550 --> 00:24:02,050 Tidak! 216 00:24:07,630 --> 00:24:10,980 Berhasil...berhasil...berhasil. 217 00:24:11,280 --> 00:24:14,650 Sangat cepat terisi. 218 00:24:14,680 --> 00:24:20,980 Isinya cepat penuh, mengagumkan! 219 00:24:23,600 --> 00:24:27,530 Kau ini sebenarnya mahkluk apa? 220 00:24:29,680 --> 00:24:31,550 Apa maksudnya semua ini? 221 00:24:32,130 --> 00:24:37,480 Bagaimana rasanya? Beritahu aku, ya? 222 00:24:38,730 --> 00:24:41,700 Aku tak merasakan apa-apa! 223 00:24:42,430 --> 00:24:46,830 Tapi kau masih bisa bersuara seperti itu. 224 00:24:48,200 --> 00:24:50,200 Kumohon pergilah! 225 00:24:51,780 --> 00:24:54,100 Aku juga tak mau. 226 00:24:54,930 --> 00:24:58,200 Tapi agak rumit untuk dijelasan. 227 00:25:08,200 --> 00:25:08,930 Gerbang dimensi! 228 00:25:11,550 --> 00:25:14,900 Bawalah kami ke tempat itu. 229 00:25:33,230 --> 00:25:34,380 Tidak mungkin. 230 00:25:37,200 --> 00:25:38,600 Apa mungkin? 231 00:25:39,730 --> 00:25:40,630 Aku... 232 00:25:42,730 --> 00:25:44,000 Aku sudah mati? 233 00:25:44,500 --> 00:25:46,280 Sekarang, kau belum mati. 234 00:25:47,050 --> 00:25:48,050 Belum... 235 00:25:48,600 --> 00:25:50,250 Hanya aku yang mati. 236 00:26:01,050 --> 00:26:04,880 Aku adalah korban kecelakaan di persimpangan itu. 237 00:26:07,500 --> 00:26:12,280 Jadi Kanzaki Mitsuki, aku punya penawaran untukmu. 238 00:26:14,900 --> 00:26:18,780 Jujur, aku melihatmu dalam kebingungan. 239 00:26:19,550 --> 00:26:23,750 Dari kejauhan, hidupmu tampak sangat membosankan. 240 00:26:24,550 --> 00:26:26,750 kau tak bisa mengubahnya begitu saja. 241 00:26:27,330 --> 00:26:30,080 Jadi, aku biarkan kau membantuku. 242 00:26:30,150 --> 00:26:38,150 Apa yang kau bilang, aku tak mengerti. 243 00:26:38,350 --> 00:26:41,450 Yuuya onii-chan tersayang! 244 00:26:42,750 --> 00:26:46,430 Aku tak akan tenang sebelum, aku menyatakan perasaanku ini. 245 00:26:47,530 --> 00:26:51,280 Apa kau teman "orang itu"? 246 00:26:53,480 --> 00:26:54,450 Aku tidak tahu. 247 00:26:57,330 --> 00:26:58,980 Karena tak ada kenangan. 248 00:26:59,850 --> 00:27:04,880 Yang kuingat hanya Yuuya onii-chan yang kucintai. 249 00:27:07,930 --> 00:27:08,900 Apa ini? 250 00:27:09,880 --> 00:27:15,580 Singkatnya, jika kau bisa mewujudkan permitaanku itu aku baru bisa masuk surga. 251 00:27:16,250 --> 00:27:18,280 Jadi, tolong pinjami aku. 252 00:27:20,830 --> 00:27:22,200 Pinjam apa? 253 00:27:23,250 --> 00:27:27,730 Tubuhmu. 254 00:27:35,380 --> 00:27:37,830 Onii-chan! 255 00:27:41,830 --> 00:27:43,400 Aku tidak mau! 256 00:27:45,330 --> 00:27:48,800 Aku tak akan memaksa. 257 00:27:49,430 --> 00:27:51,150 Namun, jika aku tak bisa masuk surga, 258 00:27:51,150 --> 00:27:53,700 ...maka TST itu tak akan bisa lepas. 259 00:27:54,600 --> 00:27:56,100 Itu juga aku tidak mau. 260 00:27:57,080 --> 00:28:02,350 Lagipula, tak peduli apa yang akan terjadi. Aku akan jatuh ke neraka juga. 261 00:28:05,150 --> 00:28:07,580 Neraka yang di bawah itu? 262 00:28:11,380 --> 00:28:14,180 Iya! 263 00:28:27,480 --> 00:28:30,580 Jadi, apa yang harus kulakukan? 264 00:28:31,100 --> 00:28:41,550 Kalau itu sih... mungkin kencan... atau ciuman... atau yang mesum-mesum 265 00:28:44,880 --> 00:28:48,480 Gak mau... gak mau... gak mau... 266 00:28:48,480 --> 00:28:51,680 Itu tak masuk akal! 267 00:28:51,680 --> 00:28:55,350 Lagipula tadi isi TST sudah hampir penuh. 268 00:28:56,080 --> 00:28:58,000 Itu 'sih belum cukup. 269 00:28:59,000 --> 00:29:02,600 Satu kali terisi penuh cuma satu anak tangga baru yang muncul. 270 00:29:16,980 --> 00:29:19,530 Ini sampai mana? 271 00:29:22,980 --> 00:29:24,500 Disana! 272 00:30:02,030 --> 00:30:03,930 Maaf, aku salah masuk. 273 00:30:22,380 --> 00:30:25,380 Ayo... ayo... ayo! 274 00:30:28,500 --> 00:30:33,080 Permainan yang buruk. 275 00:30:36,180 --> 00:30:40,030 Kau jangan hanya duduk saja, seharusnya kau ikut. 276 00:30:42,450 --> 00:30:44,530 Kenapa? 'Gak bisa bermain basket? 277 00:30:46,100 --> 00:30:55,540 Basket atau 'pun olahraga lainnya aku tidak terlalu suka. 278 00:31:06,650 --> 00:31:09,550 Hari ini serahkan saja padaku. 279 00:31:10,280 --> 00:31:13,230 Aku ini jago olahraga, lho. 280 00:31:34,550 --> 00:31:37,750 Apa yang kau lakukan? Jangan pakai tubuhku, ini tak adil. 281 00:31:37,750 --> 00:31:40,080 Aku tak mau pakai baju ini! 282 00:31:49,500 --> 00:31:50,630 Mitsuki jadi sangat hebat, 283 00:31:50,630 --> 00:31:51,500 ...juga cepat. 284 00:32:09,030 --> 00:32:10,550 Kanzaki. 285 00:32:10,550 --> 00:32:12,450 ...dia itu adikmu, kan? 286 00:32:16,550 --> 00:32:17,750 Tak cuma manis. 287 00:32:18,280 --> 00:32:21,400 Tapi juga jago nge-dunk. 288 00:32:21,700 --> 00:32:22,900 Mitsuki, 289 00:32:22,900 --> 00:32:24,850 ...kau benar-benar hebat! 290 00:32:24,850 --> 00:32:26,700 ...keren...keren. 291 00:32:26,700 --> 00:32:27,530 Benarkah? 292 00:32:28,080 --> 00:32:29,480 Terima kasih. 293 00:32:50,830 --> 00:32:53,900 Duh... Tukar tukar! 294 00:33:00,280 --> 00:33:01,350 Mitsuki-san! 295 00:33:02,130 --> 00:33:05,030 Aku bisa mengerti kau sangat haus. 296 00:33:05,250 --> 00:33:06,750 Tapi bajumu jadi basah. 297 00:33:21,980 --> 00:33:23,550 Sudahlah, ayo. 298 00:33:23,550 --> 00:33:27,480 Ibu Guru, mungkin dia sedikit demam, aku akan membawanya ke klinik. 299 00:33:27,480 --> 00:33:28,600 Aku tahu. 300 00:33:34,780 --> 00:33:36,000 Kau tidak apa-apa? 301 00:33:40,250 --> 00:33:41,030 Mitsuki. 302 00:33:42,080 --> 00:33:45,600 Jika kau butuh bantuan, bicaralah! 303 00:33:46,800 --> 00:33:49,580 Kita akan jalani bersama. 304 00:33:51,500 --> 00:33:53,630 Aku tahu, terima kasih. 305 00:33:54,830 --> 00:34:00,250 Apa yang terjadi, Mitsuki? 306 00:34:00,350 --> 00:34:03,330 Oh tidak! Jangan sekarang! 307 00:34:03,330 --> 00:34:06,150 Aku benar-benar merasa tidak enak badan. 308 00:34:06,150 --> 00:34:08,700 Kalau begitu, aku harus membopongmu. 309 00:34:08,700 --> 00:34:10,030 Sial! 310 00:34:11,430 --> 00:34:13,550 Aku tak bisa menahannya lagi. 311 00:34:17,830 --> 00:34:18,780 Baiklah. 312 00:34:22,150 --> 00:34:23,180 Pelan-pelan saja. 313 00:34:31,900 --> 00:34:33,800 Sepatunya Onii-chan. 314 00:34:40,000 --> 00:34:40,930 Terima kasih. 315 00:34:43,600 --> 00:34:45,280 Aku akan menghubungi guru. 316 00:34:48,750 --> 00:34:50,880 Hebat! 317 00:34:51,100 --> 00:34:54,600 Bisa dekat dengan Yuuya onii-chan. 318 00:34:57,000 --> 00:34:58,030 Hei, ada apa? 319 00:35:00,650 --> 00:35:02,980 Cepatlah, tak bisa di tunda. 320 00:35:03,050 --> 00:35:05,300 Apa maksudmu? 321 00:35:05,300 --> 00:35:08,230 Sulit di utarakan. 322 00:35:08,230 --> 00:35:11,250 Aku sudah tak bisa menahannya! 323 00:35:12,230 --> 00:35:15,430 Aku sedang sekarat. 324 00:35:16,400 --> 00:35:18,850 Jangan! 325 00:35:20,180 --> 00:35:22,430 Lepaskan saja. 326 00:35:22,900 --> 00:35:27,550 Apa yang kau lakukan? 327 00:35:27,950 --> 00:35:30,750 Buka saja. 328 00:35:30,880 --> 00:35:34,080 Kalau begini nanti di toilet jadi lebih mudah. 329 00:35:34,080 --> 00:35:35,530 Tidak mungkin. 330 00:35:35,530 --> 00:35:37,850 Aku sudah tidak tahan lagi. 331 00:35:44,050 --> 00:35:45,500 Pakai ini, untuk menampungnya. 332 00:35:47,050 --> 00:35:48,630 Apa tak ada yang lain? 333 00:35:48,630 --> 00:35:50,850 Sepertinya cuma ini. 334 00:35:51,200 --> 00:35:53,200 Ayo cepatlah! 335 00:35:53,530 --> 00:35:56,000 Ini yang kau butuhkan, kan? 336 00:35:56,430 --> 00:35:57,750 Cepat! 337 00:36:05,380 --> 00:36:07,680 Mitsuki, ibu guru tidak... 338 00:36:22,330 --> 00:36:27,930 Jangan dilihat! 339 00:36:39,550 --> 00:36:40,250 Selamat sore! 340 00:36:40,550 --> 00:36:43,050 Oh...Selamat sore! 341 00:36:45,000 --> 00:36:47,780 Mari kita pulang. 342 00:36:47,780 --> 00:36:49,250 Permisi. 343 00:36:49,250 --> 00:36:52,200 Selamat sore! 344 00:37:01,250 --> 00:37:02,200 Buku apa ini? 345 00:37:15,450 --> 00:37:19,330 Dia memakai sabuk kesucian. 346 00:37:26,330 --> 00:37:30,330 Astaga... latihan. 347 00:37:32,330 --> 00:37:38,330 Fokus... bersihkan pikiran. 348 00:37:44,850 --> 00:37:46,350 Tunggu nona. 349 00:37:49,830 --> 00:37:52,650 Pernah lihat dimana ya? 350 00:37:54,150 --> 00:37:55,150 Ada apa ya? 351 00:37:55,830 --> 00:37:59,980 Dulu kita pernah ketemu dimana ya? 352 00:38:01,680 --> 00:38:03,100 Dulu? 353 00:38:03,930 --> 00:38:06,100 Dia 'kan sering lewat sini. 354 00:38:06,150 --> 00:38:07,500 Jadi agak familiar, kan? 355 00:38:07,780 --> 00:38:09,000 Astaga. 356 00:38:10,000 --> 00:38:11,500 Nenek sudah pikun ya? 357 00:38:13,400 --> 00:38:16,250 Belakangan dia selalu seperti ini. 358 00:38:16,430 --> 00:38:17,280 Maaf. 359 00:38:17,280 --> 00:38:19,400 Tidak apa-apa. 360 00:38:20,280 --> 00:38:24,230 Tolong beri aku roti Doki-doki satu! 361 00:38:24,230 --> 00:38:26,150 ...yang enak. 362 00:38:29,530 --> 00:38:31,350 Aku sudah tidak bisa menikah lagi. 363 00:38:35,680 --> 00:38:37,980 Terlalu berlebihan. 364 00:38:41,680 --> 00:38:43,930 Sekarang bagaimana ini? 365 00:38:45,250 --> 00:38:47,930 Aku ingin sekali kembali, jadi siswi SMA yang normal. 366 00:38:49,550 --> 00:38:51,900 Setiap hari seperti mimpi buruk, sejak ada dirimu. 367 00:38:55,050 --> 00:38:59,080 Lagi-lagi, jagan bilang begitu... 368 00:38:59,950 --> 00:39:08,480 Bukannya kau senang saat bisa bermesraan dengan kakakmu? 369 00:39:09,100 --> 00:39:11,950 Bagaimana mungkin itu terjadi? 370 00:39:13,350 --> 00:39:16,250 TST itu apa? 371 00:39:17,030 --> 00:39:26,100 Itu sih, Tei...Sou...Tai 372 00:39:27,050 --> 00:39:28,680 Sabuk kesucian(Teisoutai/TST)? 373 00:39:33,000 --> 00:39:39,400 Jangan menambah buruk keadaan. 374 00:39:39,500 --> 00:39:41,200 Kau belum merasakannya. 375 00:39:41,450 --> 00:39:43,500 Bagaimana bisa? 376 00:39:50,880 --> 00:39:51,500 Miyuri. 377 00:40:40,590 --> 00:40:42,470 Sudah tidak tahan ya? 378 00:41:16,280 --> 00:41:17,800 Mi...Miyuri. 379 00:41:47,080 --> 00:41:50,180 Bayangkan saja, kau melakukan ini, dengan kakakmu. 380 00:42:12,520 --> 00:42:15,710 Jangan...seperti itu. 381 00:42:31,550 --> 00:42:36,970 Bayangkan yang kau hisap ini milik Yuuya Onii-chan. 382 00:42:42,860 --> 00:42:46,010 Setelah itu di sini. 383 00:42:49,790 --> 00:42:51,820 Hei, sabuknya menghilang. 384 00:43:00,880 --> 00:43:03,660 Sungguh, akhirnya. 385 00:43:05,510 --> 00:43:09,140 Tapi, aku masih belum menghilang. 386 00:43:11,400 --> 00:43:12,620 Tapi kenapa? 387 00:43:20,870 --> 00:43:22,260 Kembali lagi. 388 00:43:26,780 --> 00:43:30,250 Jadi begitu ya. 389 00:43:32,850 --> 00:43:34,250 Bagaimana? 390 00:43:35,140 --> 00:43:40,030 TST hilang di toilet dan akan hilang bila rangsangannya sama. 391 00:43:41,070 --> 00:43:42,980 Perasaan yang tak tertahankan. 392 00:43:44,360 --> 00:43:47,300 Mitsuki kau genit. 393 00:43:50,120 --> 00:43:53,250 Aku bukan gadis lugu lagi. 394 00:43:56,220 --> 00:44:00,060 Untuk bisa saling mencintai dan, berbagi pengalaman. 395 00:44:06,510 --> 00:44:07,710 Aku marah. 396 00:44:13,900 --> 00:44:14,990 Kau mau apa? 397 00:44:15,770 --> 00:44:17,870 Kenapa malu, kau juga selalu begini? 398 00:44:25,210 --> 00:44:25,940 Tunggu. 399 00:44:27,450 --> 00:44:30,420 Mizuki, kau terlihat mengerikan. 400 00:44:33,230 --> 00:44:38,460 Miyuri... Kita sudah terlalu jauh. 401 00:44:40,700 --> 00:44:41,980 Tunggu. 402 00:45:27,480 --> 00:45:28,580 Tunggu. 403 00:45:36,490 --> 00:45:37,870 Kenapa Hiyuri? 404 00:45:42,630 --> 00:45:43,930 Kurang puas? 405 00:46:02,610 --> 00:46:06,780 Mitsuki, kau berani melakukannya? 406 00:48:14,370 --> 00:48:15,590 Apa? 407 00:48:21,100 --> 00:48:22,540 Enak sekali. 408 00:48:24,190 --> 00:48:26,020 Enak? 409 00:48:29,710 --> 00:48:33,760 Kalau begitu Hiyori, lebih keras ya. 410 00:48:37,350 --> 00:48:39,400 Hiyori, enak? 411 00:48:43,350 --> 00:48:45,320 Bagaimana dengan di sini? 412 00:48:55,580 --> 00:49:00,070 Jangan takut, nikmati saja. 413 00:49:01,980 --> 00:49:02,920 Bagaimana? 414 00:49:03,630 --> 00:49:04,470 Yang ini? 415 00:49:06,200 --> 00:49:08,260 Ini? 416 00:49:08,260 --> 00:49:09,840 Di sini. 417 00:49:36,460 --> 00:49:37,360 Hiyori.... 418 00:49:37,360 --> 00:49:39,530 ...sudah cukup. 419 00:49:40,280 --> 00:49:42,260 Enak 'kan? 420 00:49:51,120 --> 00:49:51,620 Hiyori... 421 00:50:12,620 --> 00:50:15,550 Hiyori... 422 00:52:56,180 --> 00:52:58,360 Apa sih Hiyori? 423 00:53:00,730 --> 00:53:04,340 Tapi... Mitsuki bisa jadi seagresif itu. 424 00:53:05,040 --> 00:53:07,040 Aku jadi merasa bersalah... 425 00:53:08,160 --> 00:53:11,090 Ini semua agar kau cepat masuk surga. 426 00:53:12,110 --> 00:53:15,310 Tak masuk akal, ada hantu ingin mandi. 427 00:53:15,450 --> 00:53:16,670 Tentu saja ada. 428 00:53:16,950 --> 00:53:22,610 Sebelum jadi hantu, aku hanyalah seorang gadis. 429 00:53:25,230 --> 00:53:27,230 Konyol sekali. 430 00:53:29,670 --> 00:53:32,630 Yah, aku akan keluar duluan. 431 00:53:48,440 --> 00:53:51,650 Hiyori, sepertinya pintu ini macet. 432 00:53:51,940 --> 00:53:53,670 Tak bisa di buka. 433 00:53:58,030 --> 00:53:59,090 Kenapa ya? 434 00:54:01,900 --> 00:54:04,190 Coba tarik dengan kuat. 435 00:54:05,990 --> 00:54:08,810 Ada apa? Pintunya macet? 436 00:54:11,910 --> 00:54:13,010 Ya. 437 00:54:13,230 --> 00:54:15,580 Kemarin aku juga hampir terkunci. 438 00:54:17,280 --> 00:54:19,360 Kenapa tidak bilang dari tadi? 439 00:54:19,500 --> 00:54:22,800 Maaf... Biar kubantu dan membukanya dari sini. 440 00:54:23,240 --> 00:54:26,330 Sekarang aku akan dorong untuk membukanya. 441 00:54:28,750 --> 00:54:29,840 Jangan mengintip, ya? 442 00:54:31,210 --> 00:54:32,120 Tentu saja tidak! 443 00:54:33,250 --> 00:54:35,020 Aku akan buka sekarang. 444 00:54:39,960 --> 00:54:43,080 Apa yang terjadi? 445 00:54:55,270 --> 00:54:57,260 Onii-chan. 446 00:55:15,460 --> 00:55:16,700 Kau mau apa? 447 00:55:17,000 --> 00:55:18,380 Kau mau apa? 448 00:55:19,060 --> 00:55:21,100 Tidak, tidak jangan! 449 00:55:21,790 --> 00:55:25,270 Kita berdua adalah kakak adik, kita tak boleh melakukannya. 450 00:55:47,110 --> 00:55:48,390 Mitsuki! 451 00:55:49,240 --> 00:55:53,220 Kata ibumu, kau pernah tak naik kelas waktu SD. 452 00:55:57,940 --> 00:55:59,320 Itu karena aku sering bolos. 453 00:56:01,630 --> 00:56:03,660 Aku juga pernah tidak naik kelas waktu SD. 454 00:56:03,700 --> 00:56:05,760 Waktu itu badanku kurang sehat. 455 00:56:09,230 --> 00:56:10,160 Hari ini di klinik sekolah... 456 00:56:10,160 --> 00:56:12,550 Aku ingin minta maaf. 457 00:56:21,240 --> 00:56:25,010 Itu juga bukan salahmu. 458 00:56:30,430 --> 00:56:31,830 Aku... 459 00:56:32,860 --> 00:56:35,530 ...tidak mengerti caranya bergaul dengan perempuan dalam keluarga. 460 00:56:35,650 --> 00:56:38,210 Aku masih TK saat Ibu meninggal. 461 00:56:39,420 --> 00:56:40,410 Jadi? 462 00:56:41,260 --> 00:56:44,770 Maaf kalau aku sering membuatmu marah. 463 00:56:48,020 --> 00:56:48,960 Tidak masalah. 464 00:56:51,770 --> 00:56:53,540 Ini adalah diriku yang normal 465 00:57:13,080 --> 00:57:14,190 Aku... 466 00:57:16,470 --> 00:57:18,100 Awalnya berjalan normal saja namun, 467 00:57:18,550 --> 00:57:19,860 ...setelah Ayah meninggal, 468 00:57:22,930 --> 00:57:24,750 ...dalam sebuah kecelakaan mobil. 469 00:57:27,010 --> 00:57:28,830 Banyak kenangan tentang Ayah. 470 00:57:34,190 --> 00:57:39,360 Ibuku sebenarnya tak sehat, 471 00:57:40,700 --> 00:57:43,140 ...dan lama dirawat di rumah sakit. 472 00:57:43,490 --> 00:57:44,920 Itu kenangan tentang Ibuku. 473 00:57:45,720 --> 00:57:48,120 Ayah sibuk bekerja, 474 00:57:48,880 --> 00:57:50,960 ...hingga aku merasa sangat kesepian. 475 00:57:51,550 --> 00:57:54,840 Sekarang aku senang punya anggota keluarga yang baru. 476 00:57:56,640 --> 00:58:00,700 Kalau aku sudah sering merasa seperti ini. 477 00:58:01,540 --> 00:58:02,780 Aku benar-benar tak suka. 478 00:58:11,130 --> 00:58:12,390 Ibuku. 479 00:58:13,980 --> 00:58:15,940 Tiba-tiba pria itu merubahnya sifat Ibu. 480 00:58:18,620 --> 00:58:20,140 Menurutku tidak seperti itu. 481 00:58:22,630 --> 00:58:25,590 Memangnya tau apa kau soal dia? 482 00:58:28,820 --> 00:58:30,650 Memang ada beberapa sifat yang baik. 483 00:58:31,420 --> 00:58:33,010 Namun, tidak semuanya. 484 00:58:36,070 --> 00:58:36,960 Jadi? 485 00:58:39,090 --> 00:58:42,360 Aku tidak bisa berharap apa-apa. 486 00:58:48,930 --> 00:58:50,990 Jangan bertingkah seperti orang kesepian. 487 00:58:52,970 --> 00:58:55,920 Ayahku bukan orang seperti itu. 488 00:58:57,510 --> 00:58:58,590 Lalu seperti apa? 489 00:59:00,070 --> 00:59:03,200 Kenapa meninggalkan kita berdua di sini? 490 00:59:06,950 --> 00:59:08,420 Itu karena pekerjaan. 491 00:59:11,240 --> 00:59:13,450 Dasar orang tua. 492 00:59:14,980 --> 00:59:17,260 Hanya mementingkan keinginan mereka sendiri. 493 00:59:18,870 --> 00:59:21,660 Kalau sudah bosan juga nanti akan berpisah... 494 00:59:24,300 --> 00:59:28,560 ...akhirnya kita tidak jadi kakak adik lagi. 495 00:59:37,680 --> 00:59:40,930 Aku sih tidak keberatan jadi kakakmu sampai kapanpun. 496 00:59:42,630 --> 00:59:47,380 Walaupun ayahku dan ibumu berpisah walau bagaimanapun... 497 00:59:47,390 --> 00:59:49,090 Sudahlah. 498 00:59:49,230 --> 00:59:51,570 Cukup dengan kata-kata manisnya. 499 00:59:52,910 --> 00:59:56,430 Lagipula aku tidak pernah percaya arti kata keluarga. 500 01:00:00,040 --> 01:00:01,640 Keluarga sejati itu... 501 01:00:03,450 --> 01:00:04,780 Saudara itu... 502 01:00:08,240 --> 01:00:14,260 Apapun yang terjadi mereka selalu bisa mengerti perasaan satu sama lain... 503 01:00:17,200 --> 01:00:19,790 Aku hanya ingin jadi seorang kakak, yang baik untukmu. 504 01:00:26,030 --> 01:00:27,590 Hanya itu yang ingin kukatakan. 505 01:00:31,170 --> 01:00:35,920 Apa ada orang di luar? 506 01:00:36,140 --> 01:00:38,890 Kami terkurung di dalam. 507 01:00:39,650 --> 01:00:44,210 Seseorang di luar sana! 508 01:00:45,060 --> 01:00:46,910 Siapapun yang ada di luar, tolong kami. 509 01:01:07,400 --> 01:01:08,830 Di kamar mandi tadi ada apa? 510 01:01:11,110 --> 01:01:13,020 Tak ada apa-apa. 511 01:01:13,160 --> 01:01:14,170 Sungguh? 512 01:01:15,100 --> 01:01:16,210 Iya. 513 01:01:19,580 --> 01:01:21,090 Pasti ada apa-apa? 514 01:01:21,630 --> 01:01:23,810 Sudah kubilang tidak ada apa-apa. 515 01:01:24,630 --> 01:01:25,580 Sungguh? 516 01:01:26,030 --> 01:01:27,390 Tidak. 517 01:01:28,390 --> 01:01:29,390 Ada apa, sih? 518 01:01:32,140 --> 01:01:33,410 Tidak ada apa-apa. 519 01:01:35,270 --> 01:01:36,760 Katakan padaku. 520 01:01:36,930 --> 01:01:38,070 Beritahu aku. 521 01:01:38,230 --> 01:01:41,410 Katakan padaku, aku sungguh tidak tahu. 522 01:01:42,270 --> 01:01:45,030 Sebenarnya telah terjadi sesuatu, kan? 523 01:01:45,080 --> 01:01:47,610 Tidak ada apa-apa. 524 01:02:04,100 --> 01:02:05,380 Hiyori. 525 01:02:06,380 --> 01:02:07,920 Ada apa Mitsuki? 526 01:02:09,890 --> 01:02:17,230 Apa menurutmu ada orang yang bisa saling mengerti walaupun tidak punya hubungan darah? 527 01:02:20,070 --> 01:02:23,680 Aku tidak tahu. 528 01:02:24,680 --> 01:02:31,680 Nu g- sa n 7hi tam .blo gs pot .c om 529 01:03:47,720 --> 01:03:49,350 Tunggu dulu... 530 01:03:50,210 --> 01:03:52,530 Onii-chan! 531 01:04:14,730 --> 01:04:15,930 Begitu ya... 532 01:04:35,860 --> 01:04:37,250 Selamat pagi Mitsuki. 533 01:04:37,250 --> 01:04:41,250 Pagi ini cuacanya bagus 'kan? 534 01:04:42,160 --> 01:04:45,070 Karena mitsuki aku bangun dengan penuh semangat. 535 01:04:45,110 --> 01:04:47,570 Ayo kita makan bersama. 536 01:04:49,780 --> 01:04:52,230 Aku makan roti saja. 537 01:04:53,160 --> 01:04:56,670 Tenagamu tidak akan terisi jika tidak makan nasi. 538 01:05:23,680 --> 01:05:24,720 Tak cocok denganku? 539 01:05:29,960 --> 01:05:31,070 Tidak! 540 01:05:50,470 --> 01:05:51,770 Berhenti dulu! 541 01:05:53,020 --> 01:05:55,150 Kau lupa memakai celanamu? 542 01:06:00,890 --> 01:06:02,620 Hah? Aduh bagaimana ini? 543 01:06:03,670 --> 01:06:06,960 Sudah terlambat untuk kembali. 544 01:06:07,780 --> 01:06:09,610 Gimana kalau beli di toko? 545 01:06:13,070 --> 01:06:15,590 Benar juga, ayo. 546 01:06:19,120 --> 01:06:20,380 Mitsuki! 547 01:06:24,990 --> 01:06:26,490 Ini ketinggalan. 548 01:06:38,140 --> 01:06:40,050 Mitsuki...Mitsuki! 549 01:06:41,350 --> 01:06:42,330 Mitsuki! 550 01:06:42,400 --> 01:06:43,870 Mitsuki tunggu aku. 551 01:06:44,130 --> 01:06:44,860 Pergi sana! 552 01:06:46,660 --> 01:06:47,620 Mitsuki! 553 01:06:48,910 --> 01:06:50,230 Oh... 554 01:06:50,730 --> 01:06:52,020 Mitsuki! 555 01:06:53,450 --> 01:06:57,340 Aku mengerti kau suka musik metal tapi bukanya itu sudah berlebihan? 556 01:06:59,320 --> 01:06:59,950 Apa? 557 01:07:01,060 --> 01:07:02,220 Celana dalammu! 558 01:07:04,060 --> 01:07:08,330 Aku merasa tak keberatan. 559 01:07:09,440 --> 01:07:12,740 Aku juga tidak keberatan kau terobsesi dengan sesuatu. 560 01:07:13,130 --> 01:07:14,050 Tapi... 561 01:07:15,670 --> 01:07:18,450 Tapi demi kepentingan diri sendiri. 562 01:07:19,020 --> 01:07:20,520 Bagaimanapun pakaian dalammu... 563 01:07:20,550 --> 01:07:21,920 Dasar bodoh! 564 01:07:23,130 --> 01:07:25,790 Awas, berbahaya! 565 01:07:26,540 --> 01:07:27,680 Lepaskan aku! 566 01:07:27,740 --> 01:07:30,100 Tunggu, dasar bodoh! 567 01:07:31,660 --> 01:07:32,890 Disini rawan kecelakaan. 568 01:07:32,930 --> 01:07:34,150 Hati-hati, dong! 569 01:07:34,350 --> 01:07:35,450 Maaf. 570 01:07:36,490 --> 01:07:38,990 Waktu aku kecil ada orang yang meninggal disini. 571 01:07:43,260 --> 01:07:44,230 Siapa? 572 01:07:46,460 --> 01:07:47,800 Siapa namanya? 573 01:07:48,600 --> 01:07:49,870 Orangnya seperti apa? 574 01:07:55,410 --> 01:08:01,440 Apa namanya Hiyori? 575 01:08:02,800 --> 01:08:04,170 Kotobuki Hiyori? 576 01:08:04,880 --> 01:08:09,950 Itu sudah lama sekali, sih. 577 01:08:14,120 --> 01:08:16,570 Kau melupakan sesuatu sepenting itu? 578 01:08:23,090 --> 01:08:26,790 Dasar ceroboh. 579 01:08:31,870 --> 01:08:35,370 Kejadian itu terjadi waktu aku masih kecil. 580 01:08:35,610 --> 01:08:38,090 Mungkin sebelum masuk SD. 581 01:08:38,750 --> 01:08:41,620 Namanya memang kenapa... 582 01:08:58,240 --> 01:09:01,330 Apa ini yang dinamakan cosplay? 583 01:09:02,350 --> 01:09:05,230 Onii-chan. 584 01:09:09,460 --> 01:09:10,850 Pakaian dalam khusus. 585 01:09:14,360 --> 01:09:15,020 Permisi. 586 01:09:15,190 --> 01:09:15,770 Ya. 587 01:09:16,560 --> 01:09:17,460 Ini. 588 01:09:17,920 --> 01:09:19,010 Yuu-kun? 589 01:09:20,770 --> 01:09:22,180 Apa yang kau lakukan di tempat ini? 590 01:09:23,540 --> 01:09:25,210 Yuki-nee sendiri sedang apa? 591 01:09:25,210 --> 01:09:27,390 Aku hanya melihat-lihat. 592 01:09:27,720 --> 01:09:29,130 Itu bukan lihat-lihat lagi namanya! 593 01:09:32,050 --> 01:09:35,620 Oh, aku lupa pakai baju. 594 01:09:47,620 --> 01:09:48,480 Tapi... 595 01:09:49,530 --> 01:09:51,370 Hadiah ulang tahun untuk adikmu? 596 01:09:52,280 --> 01:09:53,980 Pakaian dalam itu terlalu aneh. 597 01:09:54,660 --> 01:09:57,230 Sebenarnya bukan begitu. 598 01:09:57,410 --> 01:10:00,350 Adikku bertingkah aneh akhir-akhir ini. 599 01:10:00,350 --> 01:10:01,090 Yuu-kun... 600 01:10:01,090 --> 01:10:03,490 Sudah lama kau tidak ke rumahmu. 601 01:10:04,600 --> 01:10:06,180 Kau berani bilang itu, ya? 602 01:10:06,180 --> 01:10:07,120 Memangnya kenapa? 603 01:10:09,300 --> 01:10:12,580 Anggap saja kita lagi kencan. 604 01:10:14,750 --> 01:10:16,300 Apa maksudmu? 605 01:10:16,300 --> 01:10:17,130 Apa? 606 01:10:17,330 --> 01:10:20,030 Itu guru magang yang payudaranya besar, kan? 607 01:10:20,200 --> 01:10:21,450 Bagaimana ini? 608 01:10:23,730 --> 01:10:25,480 Aku tidak tahu dan tidak tertarik. 609 01:10:25,480 --> 01:10:26,780 Yang benar saja. 610 01:10:27,210 --> 01:10:31,250 Seorang Guru bahkan berani merayu kakakmu. 611 01:10:56,970 --> 01:10:59,170 Jadi hari ini, kita bahas materi ini. 612 01:11:01,770 --> 01:11:03,030 Siapa kau? 613 01:11:04,210 --> 01:11:08,810 Ini dia si payudara besar, yang berani merayu Yuuya Onii-chan. 614 01:11:10,940 --> 01:11:11,740 Jangan! 615 01:11:12,040 --> 01:11:15,140 Ayo tunjukkan... payudaramu! 616 01:11:24,760 --> 01:11:27,310 Guru magang seharusnya tidak bersikap seperti itu. 617 01:11:28,120 --> 01:11:28,900 Jangan! 618 01:11:37,540 --> 01:11:40,280 Dasar wanita penggoda! 619 01:11:41,970 --> 01:11:44,080 Enaknya! 620 01:11:49,960 --> 01:11:52,150 Sampai begitu kau memikirkannya! 621 01:11:52,670 --> 01:11:55,170 Kau jahat juga, ya? 622 01:11:58,280 --> 01:12:02,510 Aku bisa lihat, lho. Isi pikiranmu. 623 01:12:04,780 --> 01:12:06,550 Kau bisa melakukannya? 624 01:12:06,550 --> 01:12:07,810 Karena aku hantu? 625 01:12:09,760 --> 01:12:12,230 Astaga, jangan lakukan lagi. 626 01:12:13,090 --> 01:12:14,640 Kau melanggar privasiku. 627 01:12:14,910 --> 01:12:16,850 Maaf! 628 01:12:16,850 --> 01:12:20,480 Tapi...itu namanya cemburu! 629 01:12:21,420 --> 01:12:24,850 Apa mungkin kau mencintai Onii-chan? 630 01:12:24,850 --> 01:12:25,890 Kau jangan macam-macam! 631 01:12:25,890 --> 01:12:28,240 Nah, iya kan? 632 01:12:28,240 --> 01:12:28,680 Bukan begitu! 633 01:12:28,680 --> 01:12:29,590 Kau mencintainya! 634 01:12:29,590 --> 01:12:30,520 Bukan! 635 01:12:30,520 --> 01:12:32,440 Iya, sudah jelas. 636 01:12:32,440 --> 01:12:33,030 Bukan! 637 01:12:33,030 --> 01:12:34,020 Kau masih pura-pura. 638 01:12:34,020 --> 01:12:35,570 Bukan begitu! 639 01:12:37,710 --> 01:12:38,550 Kau tak bisa membohongiku, 640 01:12:38,550 --> 01:12:39,330 ...seperti itu. 641 01:12:45,010 --> 01:12:46,230 Dasar bodoh! 642 01:12:50,200 --> 01:12:51,260 Mitsuki! 643 01:12:55,830 --> 01:12:57,730 Apa ini? 644 01:12:58,930 --> 01:13:00,450 Hadiah ulang tahunmu. 645 01:13:03,530 --> 01:13:05,050 Kau tahu ulang tahunku? 646 01:13:05,050 --> 01:13:07,860 Yuki-nee membantuku memilihnya. 647 01:13:08,770 --> 01:13:11,610 Ternyata begitu, ya? 648 01:13:13,240 --> 01:13:15,020 Kenapa? 649 01:13:15,820 --> 01:13:16,900 Tidak. 650 01:13:57,040 --> 01:14:02,100 Apa yang kulakukan? 651 01:14:04,340 --> 01:14:06,640 Aku tidak kerasukan Hiyori, 'kan? 652 01:14:26,770 --> 01:14:29,080 Akhirnya terjadi juga. 653 01:14:29,280 --> 01:14:31,800 Perjalanan wisata yang tabu. 654 01:14:48,630 --> 01:14:56,480 Akhirnya kami berdua akan melalui malam penuh dosa sebagai kakak beradik. 655 01:14:57,910 --> 01:14:58,610 Selamat Datang. 656 01:15:02,650 --> 01:15:06,230 ...lalu malam ini kami berdua minum kopi. 657 01:15:07,870 --> 01:15:09,410 Ada apa? 658 01:15:11,030 --> 01:15:14,410 Tidak. 659 01:15:15,640 --> 01:15:18,630 Wah, padahal kukira kita bisa berduaan bersama Yuuya Onii-chan. 660 01:15:19,000 --> 01:15:20,130 Oh tidak! 661 01:15:20,550 --> 01:15:21,970 Biar kubantu angkat barangmu. 662 01:15:22,800 --> 01:15:24,880 Yuu-kun tidak perlu repot-repot. 663 01:15:26,510 --> 01:15:28,670 Tapi, ini berat, lho. 664 01:15:28,670 --> 01:15:29,830 Tak masalah. 665 01:15:29,830 --> 01:15:31,290 Kalau begitu, tolong ya. 666 01:15:32,640 --> 01:15:33,960 Barang bawaanmu berat juga. 667 01:15:33,960 --> 01:15:34,990 Sudah kubilang. 668 01:15:35,260 --> 01:15:36,350 Terima kasih. 669 01:15:42,850 --> 01:15:47,060 Kenapa Yuuya Onii-chan perhatian sekali dengan wanita berdada besar itu? 670 01:15:47,060 --> 01:15:48,370 Bagaimana lagi. 671 01:15:49,200 --> 01:15:54,290 Dia yang menang undian wisata, dan Terserah dia mau mengajak siapa. 672 01:15:54,290 --> 01:15:58,590 Tapi bukan berarti ini bisa jadi kencan mereka berdua. 673 01:15:59,710 --> 01:16:01,000 Biarlah. 674 01:16:02,990 --> 01:16:04,610 Benar-benar tempat yang bagus. 675 01:16:05,620 --> 01:16:06,620 Kelihatannya lezat. 676 01:16:07,090 --> 01:16:09,460 Demi kesehatan, aku akan makan tuna. 677 01:16:11,030 --> 01:16:15,240 Tadi aku ke pemandian campuran tapi malah tidak ada orang sama sekali. 678 01:16:15,640 --> 01:16:19,830 Itu karena para wanita takut kalau nanti kau intip saat mandi. 679 01:16:19,870 --> 01:16:21,230 Hei, ini apa? 680 01:16:21,230 --> 01:16:22,080 Daging atau ikan? 681 01:16:22,740 --> 01:16:23,330 Aku belum tahu... 682 01:16:23,330 --> 01:16:24,330 ...rasanya sangat berlemak. 683 01:16:24,330 --> 01:16:25,540 ...cuma itu yang kutau. 684 01:16:26,840 --> 01:16:28,000 Berlemak? 685 01:16:28,650 --> 01:16:29,980 Ini terong, 'kan? 686 01:16:30,450 --> 01:16:31,360 Ya, terong. 687 01:16:31,760 --> 01:16:32,600 Asin... 688 01:16:32,600 --> 01:16:33,480 ...rasanya enak. 689 01:16:33,910 --> 01:16:34,910 Yuu-kun. 690 01:16:39,970 --> 01:16:40,850 Ada nasi di pipimu. 691 01:16:43,490 --> 01:16:46,080 Ibu Guru kami juga mau dong! 692 01:16:46,080 --> 01:16:47,130 Dasar genit... 693 01:16:47,130 --> 01:16:47,960 ...makan pelan-pelan. 694 01:16:47,960 --> 01:16:49,350 Tidak adil, masa cuma Yuuya? 695 01:16:50,540 --> 01:16:53,200 Maaf, aku mau ke kamar mandi. 696 01:17:06,390 --> 01:17:08,710 Aku tak mengerti pikiran Mitsuki. 697 01:17:09,170 --> 01:17:10,960 Wanita benar-benar rumit. 698 01:17:16,200 --> 01:17:18,100 Eh, Yuu-kun. 699 01:17:18,820 --> 01:17:20,860 Oh, Yuki-nee? Sedang apa disini? 700 01:17:21,350 --> 01:17:23,510 Katanya tidak ada yang mandi di pemandian campuran... 701 01:17:23,510 --> 01:17:25,490 ...jadi aku kira tidak ada yang mandi disini. 702 01:17:26,180 --> 01:17:27,490 Jadi ini pemandian campuran ya? 703 01:17:27,640 --> 01:17:29,310 Ya! 704 01:17:29,310 --> 01:17:34,310 Nu g- sa n 7hi tam .blo gs pot .c om 705 01:19:17,280 --> 01:19:18,180 Yuu-kun! 706 01:19:18,180 --> 01:19:18,770 Iya? 707 01:19:21,790 --> 01:19:23,180 Jadi canggung ya? 708 01:19:23,760 --> 01:19:26,240 Padahal sewaktu kecil, kita sering mandi bersama. 709 01:19:26,440 --> 01:19:30,170 Setelah dewasa jadi malu, rasanya lucu sekali ya? 710 01:19:39,620 --> 01:19:40,580 Yuu-kun? 711 01:19:51,790 --> 01:19:54,590 Waktu magangku sudah hampir berakhir. 712 01:19:58,540 --> 01:20:03,340 Setelah itu... mungkin kita tidak bisa bertemu lagi. 713 01:20:12,010 --> 01:20:12,930 Yuu-kun. 714 01:20:13,080 --> 01:20:13,620 Ya? 715 01:20:17,340 --> 01:20:18,270 Sebenarnya... 716 01:20:19,370 --> 01:20:20,210 Sebenarnya... 717 01:20:21,080 --> 01:20:21,730 Yuu-kun. 718 01:20:23,290 --> 01:20:23,990 Yuu-kun. 719 01:20:24,540 --> 01:20:25,240 Sebenarnya... 720 01:20:25,610 --> 01:20:26,330 Aku... 721 01:20:26,730 --> 01:20:27,690 Aku. 722 01:20:39,150 --> 01:20:39,800 Mitsuki! 723 01:20:39,800 --> 01:20:41,140 Ini tak seperti yang kau pikirkan! 724 01:20:41,680 --> 01:20:42,800 Dia terlihat marah. 725 01:20:42,800 --> 01:20:43,280 Yuu-kun. 726 01:20:46,610 --> 01:20:47,720 Maaf Yuki-nee. 727 01:21:09,820 --> 01:21:10,910 Yuu-kun. 728 01:21:14,280 --> 01:21:15,910 Maaf, ya? 729 01:21:19,370 --> 01:21:21,320 Mitsuki tunggu! 730 01:21:21,320 --> 01:21:22,310 Itu tak seperti yang kau pikirkan. 731 01:21:22,410 --> 01:21:24,160 Tak usah pedulikan aku! Aku baik-baik saja. 732 01:21:25,060 --> 01:21:25,730 Tunggu! 733 01:21:28,260 --> 01:21:28,920 Maaf! 734 01:21:32,330 --> 01:21:33,610 Jangan melihatku dengan, pandangan mesum seperti itu! 735 01:21:33,710 --> 01:21:35,650 Mesum? aku tak seperti itu. 736 01:21:36,170 --> 01:21:42,040 Lakukan saja sesukamu, aku tak peduli. 737 01:21:43,060 --> 01:21:45,970 Kenapa kau marah seperti itu? 738 01:21:54,550 --> 01:21:55,230 Mitsuki! 739 01:21:58,150 --> 01:21:59,460 Kau baik-baik saja? 740 01:22:08,540 --> 01:22:09,380 Ayo, naiklah! 741 01:22:10,770 --> 01:22:13,080 Aku akan antar kau ke kamar. 742 01:22:19,680 --> 01:22:22,800 Aku baik-baik saja. 743 01:22:28,250 --> 01:22:28,770 Kemarilah. 744 01:22:30,030 --> 01:22:33,980 Aku baik-baik saja. Aku hanya mau tidur. 745 01:22:36,480 --> 01:22:37,460 Pegangan. 746 01:22:38,030 --> 01:22:39,470 Tapi? 747 01:22:44,880 --> 01:22:46,410 Mitsuki. 748 01:22:48,160 --> 01:22:51,180 Besok setelah pergi dari sini, kita pergi ke akuaruim yuk! 749 01:23:23,530 --> 01:23:24,520 Mitsuki! 750 01:23:25,900 --> 01:23:26,680 Apa? 751 01:23:29,680 --> 01:23:35,290 Hari ini boleh tidak aku menggantikanmu untuk berkencan dengan Yuuya onii-chan? 752 01:23:41,230 --> 01:23:42,310 Kenapa? 753 01:23:44,000 --> 01:23:44,880 Tak boleh? 754 01:23:48,850 --> 01:23:54,100 Aku sangat ingin melihat akuarium raksasa, 755 01:23:56,100 --> 01:23:58,480 ...dan aku suka ikan. 756 01:24:04,340 --> 01:24:07,260 Bukannya kau benci dengan Yuuya onii-chan? 757 01:24:10,340 --> 01:24:11,570 Memangnya kenapa kalau benci? 758 01:24:13,070 --> 01:24:20,080 Lagipula kita kan selalu bersama, 'kan? 759 01:24:21,240 --> 01:24:23,020 Jadi masih ada kesempatan, 'kan? 760 01:24:47,440 --> 01:24:49,630 Pintunya sudah semakin dekat! 761 01:24:50,600 --> 01:24:53,780 Semua berkat usahamu. 762 01:25:00,090 --> 01:25:01,400 Jadi kumohon. 763 01:25:02,350 --> 01:25:06,240 Aku ingin tinggalkan dunia ini, dengan sebuah kenangan manis. 764 01:25:08,170 --> 01:25:11,350 Kalau bisa kencan bersama Yuuya onii-chan... 765 01:25:11,570 --> 01:25:14,830 ...mungkin karena kesenangan itu, aku bisa masuk surga. 766 01:25:28,740 --> 01:25:29,660 Itu apa? 767 01:25:29,990 --> 01:25:31,880 Ikan aneh, itu apa? 768 01:25:32,790 --> 01:25:34,360 Apa namanya ikan aneh itu? 769 01:25:34,360 --> 01:25:35,480 Itu namanya ikan sarden. 770 01:25:35,480 --> 01:25:36,600 Ikan Sarden? 771 01:25:37,700 --> 01:25:38,870 Itu dia! 772 01:25:39,010 --> 01:25:40,050 Itu juga sarden? 773 01:25:40,440 --> 01:25:41,850 Itu apa ya? 774 01:25:42,920 --> 01:25:43,870 Kecil. 775 01:25:43,970 --> 01:25:44,950 Itu? Itu? 776 01:25:45,300 --> 01:25:46,460 Itu juga sarden. 777 01:25:46,560 --> 01:25:48,060 Sarden kecil, Aku kurang tahu. 778 01:25:48,310 --> 01:25:48,980 Menakjubkan! 779 01:25:57,620 --> 01:25:58,790 Aku... 780 01:26:01,140 --> 01:26:02,880 Ini menakjubkan! 781 01:26:02,880 --> 01:26:04,180 Sangat besar. 782 01:26:05,350 --> 01:26:06,740 Mungkin enak kalau di makan. 783 01:26:08,140 --> 01:26:09,350 Apa boleh dimakan? 784 01:26:09,350 --> 01:26:10,840 Jangan. 785 01:26:11,800 --> 01:26:13,030 Benar-benar hebat. 786 01:26:15,660 --> 01:26:18,050 Mereka selalu bersama. 787 01:26:18,050 --> 01:26:19,180 Menakjubkan! 788 01:26:34,940 --> 01:26:36,140 Mereka mungkin keluarga. 789 01:26:36,410 --> 01:26:37,380 Ibu! 790 01:26:38,120 --> 01:26:40,130 Ibu! 791 01:26:40,570 --> 01:26:41,450 Ibu! 792 01:26:43,250 --> 01:26:46,880 Kau dari mana saja sayang? Semua mencarimu. 793 01:27:01,580 --> 01:27:04,270 Sampai sekarang, aku masih merindukan kasih sayang Ibu. 794 01:27:39,370 --> 01:27:40,920 Hiyori, tunggu! 795 01:27:42,440 --> 01:27:44,420 Hiyori, tunggu dong! 796 01:27:47,320 --> 01:27:48,940 Hiyori? 797 01:27:48,940 --> 01:27:50,870 Tunggu, maafkan aku. 798 01:27:51,350 --> 01:27:52,690 Maaf! 799 01:27:52,940 --> 01:27:54,430 Aku minta maaf untuk itu. 800 01:28:06,270 --> 01:28:07,120 Hiyori! 801 01:28:11,370 --> 01:28:14,420 Tubuhmu sekarang milikku! 802 01:28:19,500 --> 01:28:22,390 Sebagai gantinya kau saja yang jadi hantu! 803 01:28:22,390 --> 01:28:26,030 ....selamanya dalam kegelapan dan melayang. 804 01:28:27,560 --> 01:28:29,600 Tunggu. 805 01:28:29,780 --> 01:28:31,450 Aku cuma bercanda, jangan begitu! 806 01:28:32,390 --> 01:28:34,380 Itu bukan lelucon! 807 01:28:34,800 --> 01:28:39,420 Onii-chan menganggapmu adik yang aneh, bukannya lebih baik... 808 01:28:39,720 --> 01:28:42,560 ...dia punya adik yang seperti aku. 809 01:28:42,880 --> 01:28:43,900 Kau tahu, 'kan? 810 01:28:44,240 --> 01:28:46,630 Aku sangat berharap bisa kencan dengannya. 811 01:28:46,990 --> 01:28:48,620 Kembalilkan padaku. 812 01:28:50,060 --> 01:28:51,390 Aku sudah tidak tahan denganmu... 813 01:28:52,720 --> 01:28:54,590 Terserah aku mau apa. 814 01:28:57,750 --> 01:29:00,040 Keluarlah dari tubuhku. 815 01:29:00,060 --> 01:29:00,820 Tidak. 816 01:29:08,750 --> 01:29:09,710 Kembalikan padaku. 817 01:29:10,380 --> 01:29:12,870 Kembalikan. 818 01:29:13,280 --> 01:29:22,170 Aku juga... mencoba jadi lebih baik bersamanya. 819 01:29:31,010 --> 01:29:32,350 Kau berisik sekali! 820 01:29:32,350 --> 01:29:36,800 Sekarang tubuhmu dan, kakakmu adalah milikku! 821 01:29:47,470 --> 01:29:48,470 Mitsuki! 822 01:29:49,360 --> 01:29:50,660 Tunggu disitu! 823 01:30:04,010 --> 01:30:04,530 Tunggu. 824 01:30:05,860 --> 01:30:06,840 Onii-chan! 825 01:30:07,940 --> 01:30:09,580 Bagaimana ini? Aku tak bisa berenang. 826 01:30:09,930 --> 01:30:12,800 Bukannya kau ahli dalam olahraga? 827 01:30:14,950 --> 01:30:15,810 Ini tak akan berhasil. 828 01:30:16,650 --> 01:30:18,250 Aku ingin menyelamatkan kakakku. 829 01:30:18,660 --> 01:30:20,130 Kau bisa berenang? 830 01:30:20,130 --> 01:30:21,340 Tidak bisa! 831 01:30:23,050 --> 01:30:24,210 Onii-chan! 832 01:30:25,500 --> 01:30:26,750 Onii-chan! 833 01:30:26,750 --> 01:30:27,700 Kau tak apa-apa? 834 01:30:27,700 --> 01:30:28,430 Cepat, pegang tanganku! 835 01:30:28,430 --> 01:30:29,200 Onii-chan! 836 01:30:29,200 --> 01:30:30,370 Cepat! 837 01:30:31,480 --> 01:30:32,640 Berdiri! 838 01:30:32,640 --> 01:30:34,630 Berdirilah! 839 01:30:44,380 --> 01:30:45,440 Kau tidak apa-apa, Mizuki? 840 01:30:45,440 --> 01:30:46,700 Apa kau terluka? 841 01:30:50,540 --> 01:30:52,930 Tidak apa-apa, kok. Onii-chan! 842 01:32:02,850 --> 01:32:03,850 Mitsuki! 843 01:32:10,900 --> 01:32:11,600 Bagaimana kondisimu? 844 01:32:24,630 --> 01:32:26,430 Badanmu panas. 845 01:32:30,750 --> 01:32:31,980 Kau tidak apa-apa? 846 01:32:34,730 --> 01:32:35,730 Mitsuki! 847 01:32:43,640 --> 01:32:48,030 Maaf! Biar kulepas, bajumu basah. 848 01:33:29,400 --> 01:33:32,400 Mitsuki, bagaimana kondisimu? 849 01:33:35,680 --> 01:33:37,380 Onii-chan? 850 01:33:37,780 --> 01:33:38,830 Ada apa? 851 01:33:40,800 --> 01:33:42,180 Onii-chan! 852 01:33:49,680 --> 01:33:51,030 Onii-chan! 853 01:33:53,650 --> 01:34:00,950 Kau selalu baik padaku, tapi aku malah bersikap dingin padamu, maaf ya. 854 01:34:04,450 --> 01:34:09,500 Sikapku sering berubah-rubah, tapi sekarang tidak akan kuulangi. 855 01:34:16,350 --> 01:34:22,280 Aku akan jadi adik yang baik. Adik yang ideal untukmu 856 01:34:27,530 --> 01:34:28,300 Hei! 857 01:34:28,300 --> 01:34:30,330 Menjadi adik yang akan selalu bersamamu. 858 01:34:30,800 --> 01:34:32,180 Apa yang kau lakukan? 859 01:34:36,200 --> 01:34:37,500 Berhenti! 860 01:34:43,580 --> 01:34:44,750 Jadi... 861 01:34:47,970 --> 01:34:48,950 kumohon... 862 01:34:58,080 --> 01:34:59,000 Peluk aku! 863 01:35:04,780 --> 01:35:05,880 Peluk aku! 864 01:35:06,750 --> 01:35:07,930 Kumohon? 865 01:35:11,250 --> 01:35:13,130 Hei, Mitsuki. 866 01:35:14,550 --> 01:35:16,230 Ayolah Mitsuki. 867 01:35:18,800 --> 01:35:22,730 Hentikan! 868 01:35:30,650 --> 01:35:32,380 Cukup! 869 01:35:44,600 --> 01:35:47,030 Hei, hentikan! 870 01:36:04,830 --> 01:36:05,900 Jangan! 871 01:36:08,780 --> 01:36:10,030 Jangan! 872 01:36:12,830 --> 01:36:14,480 Mitsuki! 873 01:36:20,200 --> 01:36:20,900 Jangan! 874 01:36:25,700 --> 01:36:27,350 Jangan! 875 01:37:41,520 --> 01:37:44,800 Aneh? dimana aku? 876 01:38:03,920 --> 01:38:05,100 Terima kasih. 877 01:38:09,920 --> 01:38:13,950 Kau putri Akisaka-san, 'kan? 878 01:38:15,150 --> 01:38:16,180 Eh! 879 01:38:16,430 --> 01:38:18,490 Ah, benar! 880 01:38:18,860 --> 01:38:22,340 Kurasa aku pernah bertemu denganmu sebelumnya! 881 01:38:22,520 --> 01:38:25,110 Bagaimana kabar Ayahmu? 882 01:38:27,380 --> 01:38:29,850 Kau kenal Ayahku? 883 01:38:29,850 --> 01:38:39,500 Ya, sudah lama aku mengenalnya, ayahmu sering sekali membantuku ketika aku kesulitan. 884 01:38:40,970 --> 01:38:47,000 Waktu berlalu dengan cepat. Sekarang kau sudah dewasa. 885 01:39:03,250 --> 01:39:08,250 Ini! namanya roti doki-doki. 886 01:39:15,450 --> 01:39:16,020 Lihat! 887 01:39:16,150 --> 01:39:20,750 Ikan sarden. /Mereka teman atau keluarga? 888 01:39:20,850 --> 01:39:22,630 Keluarga. 889 01:39:34,380 --> 01:39:39,450 Lalu, jangan-jangan Hiyori itu... 890 01:39:40,650 --> 01:39:41,680 Benar! 891 01:39:47,400 --> 01:39:49,300 Aku adalah kau! 892 01:40:15,680 --> 01:40:16,500 Ini? 893 01:40:32,080 --> 01:40:33,230 Onii-chan! 894 01:40:36,430 --> 01:40:38,530 Buat aku terangsang! 895 01:40:43,330 --> 01:40:49,450 Sebentar lagi... sebentar lagi juga lepas. 896 01:40:53,280 --> 01:40:55,080 Walaupun itu memalukan. 897 01:41:00,080 --> 01:41:06,680 Tubuh Mitsuki... sekarang sudah siap. 898 01:41:26,320 --> 01:41:30,100 Ayahmu tewas dalam kecelakaan mobil demi menyelamatkanmu. 899 01:41:31,530 --> 01:41:36,400 Ibumu mengisi kekosongan hatinya dengan mencari pria lain 900 01:41:37,700 --> 01:41:39,900 Tapi hatimu yang kosong tak pernah terisi kembali. 901 01:41:50,330 --> 01:41:56,080 Anak kecil hanya butuh perhatian dan kasih sayang orang tuanya. 902 01:41:57,250 --> 01:41:59,750 Kau terjebak dalam kehidupan, yang penuh emosi kala itu. 903 01:42:01,080 --> 01:42:04,830 Dan, aku lahir dari perasaan kesepianmu itu. 904 01:42:08,430 --> 01:42:12,180 Perjuanganmu sudah cukup, sekarang kehadiramu sudah tidak kubutuhkan lagi. 905 01:42:12,850 --> 01:42:16,580 Karena permohonanku hanya akan terwujud jika aku terus bersama Onii-chan. 906 01:42:19,050 --> 01:42:20,700 Kau salah! 907 01:42:24,310 --> 01:42:27,370 Ya 'kan, Hiyori? Tak mungkin seperti itu. 908 01:42:27,380 --> 01:42:28,430 Kenapa? 909 01:42:28,880 --> 01:42:31,250 Keinginanku juga keinginanmu. 910 01:42:31,550 --> 01:42:33,080 Untuk mendapatkan cinta, 'kan? 911 01:42:35,270 --> 01:42:36,620 Tapi? 912 01:42:40,000 --> 01:42:42,250 Apa berhubungan fisik itu cinta? 913 01:42:42,280 --> 01:42:44,700 Tentu saja. 914 01:42:46,800 --> 01:42:47,680 Jadi... 915 01:42:52,350 --> 01:42:54,700 Mungkin saja cara seperti itu... 916 01:42:55,900 --> 01:43:04,330 ...pada akhirnya hanya akan melukai perasaan Onii-chan. 917 01:43:04,750 --> 01:43:07,130 Kalau belum dicoba mana mungkin kau tau. 918 01:43:07,130 --> 01:43:11,750 Aku tau... aku tau karena dia rela melakukan apapun demi diriku. 919 01:43:13,350 --> 01:43:20,780 Aku dan kakak sudah saling mencintai. 920 01:43:20,780 --> 01:43:24,600 Ini bukan hal sepele tau! Hidup kita dipertaruhkan disini. 921 01:43:28,700 --> 01:43:30,700 Aku tak akan membiarkan kakak terluka. 922 01:43:41,980 --> 01:43:45,930 Karena aku sayang Onii-chan. 923 01:43:48,910 --> 01:43:50,300 Tak akan biarkan dia merasakan sakit. 924 01:43:55,980 --> 01:43:59,400 Sudah terlambat, ucapkan selamat tinggal! 925 01:44:31,200 --> 01:44:32,730 Hiyori... 926 01:44:36,590 --> 01:44:41,670 Untuk terakhir kalinya, biar aku sampaikan padanya. 927 01:44:52,690 --> 01:44:58,960 Aku juga menyayangimu Hiyori. 928 01:45:01,500 --> 01:45:03,250 Apa yang kaukatakan? 929 01:45:06,280 --> 01:45:11,730 Terima kasih telah membebaskanku, dari rasa sepi yang membelenggu. 930 01:45:15,630 --> 01:45:17,180 Terima kasih. 931 01:45:55,730 --> 01:45:56,630 Ini salah! 932 01:46:04,930 --> 01:46:11,550 Mitsuki, bukan begini caranya. 933 01:46:16,880 --> 01:46:20,330 Tidak perlu berhubungan sampai seperti ini. 934 01:46:25,330 --> 01:46:30,750 Seiring waktu berjalan, kita pasti bisa saling percaya. 935 01:46:33,400 --> 01:46:37,400 Kita pasti bisa jadi keluarga yang harmonis. 936 01:46:42,330 --> 01:46:46,050 Aku kira begitu. 937 01:46:53,300 --> 01:46:58,530 Kenapa kau begitu baik pada Mitsuki? 938 01:47:04,430 --> 01:47:07,980 Padahal aku yang ingin selalu bermesraan dengan Onii-chan. 939 01:47:11,740 --> 01:47:13,700 Siapa kau? 940 01:47:15,400 --> 01:47:18,580 Padahal mitsuki selalu membencimu. 941 01:47:26,630 --> 01:47:28,230 Kau terlalu baik hati. 942 01:47:34,350 --> 01:47:36,100 Semoga kalian berbahagia. 943 01:48:47,580 --> 01:48:51,100 Tidak! 944 01:49:05,810 --> 01:49:09,650 Jadi kau percaya yang kuceritakan tadi? 945 01:49:10,580 --> 01:49:13,950 Ya, aku percaya. 946 01:49:15,690 --> 01:49:21,380 Tapi kenapa aku lupa bagaimana Ayahku meninggal? 947 01:49:22,700 --> 01:49:25,900 Mungkin karena waktu itu kau masih syok. 948 01:49:26,950 --> 01:49:37,680 Lalu... apa mungkin... orang yang kau lihat saat kecelakaan dulu. 949 01:49:39,700 --> 01:49:42,280 Astaga! 950 01:49:42,450 --> 01:49:44,500 Sungguh mengerikan! 951 01:49:48,450 --> 01:49:53,930 Ada kecelakaan, ada orang ditabrak mobil! 952 01:49:55,380 --> 01:49:56,750 Kau baik-baik saja? 953 01:50:00,610 --> 01:50:10,700 Jadi... Waktu itu kita sudah pernah... bertemu. 954 01:52:50,180 --> 01:52:53,600 Kalau begitu, hati-hati di jalan, ya! 955 01:52:58,120 --> 01:52:59,930 Karena kau adalah kakakku. 956 01:52:59,930 --> 01:53:07,930 Translated by Nug-san http://7hitam.blogspot.com 61084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.