All language subtitles for Rajapattai.2011.All.Web.BollyCine.Fa.UTF8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org 2 00:01:03,290 --> 00:01:12,907 گذرگاه پادشاه 3 00:03:24,614 --> 00:03:25,324 اينجا رو امضا کن 4 00:03:26,340 --> 00:03:28,220 آقا، لطفا بذاريد بريم به ما کاري نداشته باشيد 5 00:03:35,869 --> 00:03:37,869 چي شده قربان؟ تصادف بوده؟ 6 00:03:43,466 --> 00:03:44,476 کاري که ميگيم رو نمي‌کني؟ 7 00:03:57,114 --> 00:03:57,744 امضاش کن 8 00:04:13,386 --> 00:04:16,900 زنده باد 9 00:04:33,648 --> 00:04:35,257 اين همه قساوت براي چيه؟ 10 00:04:35,489 --> 00:04:36,959 واسه زمين صد هزار روپيه‌اي مي‌خواي به ما چهل هزار روپيه بدي 11 00:04:37,018 --> 00:04:37,948 همين هم به سرتون زياديه 12 00:04:38,182 --> 00:04:39,162 هي، اينجا رو امضا کن 13 00:04:39,496 --> 00:04:44,370 ..بهتره هرچي بهت ميديم رو قبول کني، وگرنه 14 00:04:45,456 --> 00:04:48,646 اين حاصل چهل سال جون کندن منه و شما غيرقانوني داريد مي‌گيريدش 15 00:04:49,111 --> 00:04:51,571 آه من پشت شماست تو زندگي‌تون خير نمي‌بينيد 16 00:04:52,878 --> 00:04:55,338 بهتره بري، وگرنه ميميري 17 00:04:55,703 --> 00:04:57,573 بابابزرگ، پليس اينا رو مجازات نمي‌کنه؟ 18 00:04:57,630 --> 00:05:00,220 !فقط خدا مي‌تونه 19 00:05:02,144 --> 00:05:14,144 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.Xyz 20 00:05:15,189 --> 00:05:16,559 فکر کردين با کي دارين طرف ميشين؟ 21 00:05:17,165 --> 00:05:18,115 وارد محله من مي‌شين؟ 22 00:05:19,957 --> 00:05:21,877 ..هي، هر تهديد، کتک کاري 23 00:05:21,878 --> 00:05:24,028 ..حل شر و مر، قطع اعضاي بدن 24 00:05:24,298 --> 00:05:27,695 آدمربايي و قتل و هر کوفت ديگه‌اي !همه‌ش فقط و فقط دست منه! من 25 00:05:27,876 --> 00:05:31,416 !تموم کردن داستان يه آدم.. کار منه 26 00:05:32,878 --> 00:05:37,868 ..هي، هر تهديد، کتک کاري ..حل شر و مر، قطع اعضاي بدن 27 00:05:38,502 --> 00:05:41,732 آدمربايي و قتل و هر کوفت ديگه‌اي !همه‌ش فقط و فقط دست منه 28 00:05:42,519 --> 00:05:43,629 !من 29 00:05:45,687 --> 00:05:46,317 !!و فقط من 30 00:05:47,911 --> 00:05:49,741 ..چرا؟ چونکه 31 00:05:52,827 --> 00:05:53,617 ..من آدم بده هستم 32 00:05:54,493 --> 00:05:56,683 ..هر تهديد، کتک کاري ..هر تهديد، کتک کاري - 33 00:05:56,897 --> 00:06:01,807 ..حل شر و مر، قطع اعضاي بدن ..حل شر و مر، قطع اعضاي بدن- 34 00:06:01,975 --> 00:06:04,925 ..هر تهديد، کتک کاري ..هر تهديد، کتک کاري - 35 00:06:05,192 --> 00:06:06,902 آدمربايي و قتل و هر کوفت ديگه‌اي !همه‌ش فقط و فقط دست منه 36 00:06:07,169 --> 00:06:10,559 چونکه.. من آدم بده هستم چونکه.. من آدم بده هستم - 37 00:06:12,208 --> 00:06:16,457 کات! اين چيه ديگه؟ تُن صداش مزخرفه !داره وقت‌مون رو تلف مي‌کنه 38 00:06:17,571 --> 00:06:19,287 چرا نمي‌توني ديالوگت رو درست بگي؟ 39 00:06:20,163 --> 00:06:20,814 هيچ حسي توش نيست 40 00:06:20,866 --> 00:06:22,336 آقا، پلان بعدي رديفش مي‌کنم 41 00:06:22,567 --> 00:06:23,197 ببخشيد 42 00:06:23,484 --> 00:06:26,394 !چقدر اين احمقه 43 00:06:27,715 --> 00:06:31,305 رفيق، همين الان اين ديالوگ رو به سه زبون گفتم 44 00:06:32,188 --> 00:06:32,938 !توي ذهنم 45 00:06:33,611 --> 00:06:35,339 اينو ببين! سر يه زبون گير کرده 46 00:06:35,539 --> 00:06:36,597 هي، بده‌ش به من 47 00:06:36,699 --> 00:06:38,089 !و چنين نقشي به ما نمي‌رسه 48 00:06:38,220 --> 00:06:39,220 تنفس 49 00:06:40,044 --> 00:06:42,545 !واي ننه 50 00:06:42,936 --> 00:06:45,303 فکر نمي‌کني زياده؟ اين؟ - 51 00:06:45,512 --> 00:06:47,552 سهم داشمون هم زدم 52 00:06:48,175 --> 00:06:54,788 چرا يکم از اين نميزني؟ بزن بهش مشتي ميشه 53 00:06:56,611 --> 00:06:59,367 اينو دادي من و اون رو خودت داري مي‌خوري؟ 54 00:07:00,074 --> 00:07:01,664 هي موروگا، انگار ظرفت پره 55 00:07:02,026 --> 00:07:06,314 داداش، هم موقع ناهار و هم تو زندگي بايد صلح‌طلب باشي 56 00:07:07,505 --> 00:07:09,472 آنول، انگار خيلي خوب ديالوگ ميگي 57 00:07:09,615 --> 00:07:12,205 فقط واسه ديالوگ گفتنم ميگي؟ از بازي‌م چي؟ 58 00:07:12,726 --> 00:07:13,706 ..بشين 59 00:07:20,036 --> 00:07:20,946 من نقش منفي‌ام 60 00:07:23,388 --> 00:07:25,098 آنول، تو کارت خوب بود، عالي بودي 61 00:07:25,444 --> 00:07:26,754 !داداش، فقط تعريف نکن که 62 00:07:27,594 --> 00:07:29,824 وقتي فيلم ساختي من رو نقش منفي بذار 63 00:07:30,094 --> 00:07:32,964 آرزومه که يه نقش منفي خفن بشم 64 00:07:33,774 --> 00:07:35,884 حتما! فيلمم رو که ساختم نقش منفي رو ميدم به تو 65 00:07:36,760 --> 00:07:37,510 باشه، داداش 66 00:07:38,150 --> 00:07:40,964 فردا فيلم‌برداري داريم؟ 67 00:07:41,229 --> 00:07:44,230 شماها نه، فردا بازيگر خانم مياد 68 00:07:47,354 --> 00:07:59,354 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجم: بينگسا 69 00:08:03,940 --> 00:08:06,400 اگر اومدي تعطيلات پاشو برو گم شو، فهميدي؟ 70 00:08:06,579 --> 00:08:07,509 اين صداها براي چيه؟ 71 00:08:07,509 --> 00:08:09,539 مشکل درست نکن اينجا براي خانم‌هاست 72 00:08:09,798 --> 00:08:12,028 حرفاي من به اندازه کافي برات شفاف نبود؟ 73 00:08:12,467 --> 00:08:13,527 فورا پليس خبر کنيد 74 00:08:13,627 --> 00:08:15,641 آقا، صبور باشيد يالا - 75 00:08:15,855 --> 00:08:16,857 هي 76 00:08:17,040 --> 00:08:18,713 فکر کردي با گفتن «پليس خبر کنيد» مي‌تونيد ما رو تهديد کنيد؟ 77 00:08:18,877 --> 00:08:19,673 و ما مي‌ترسيم؟ 78 00:08:20,302 --> 00:08:21,264 ميدوني ما کي هستيم؟ ها؟ 79 00:08:21,438 --> 00:08:22,874 ما از دارودسته‌ي آکا هستيم 80 00:08:23,087 --> 00:08:25,931 مهمون‌سرا رو بده و بزن به چاک 81 00:08:26,093 --> 00:08:27,803 وگرنه جونت رو از دست ميدي 82 00:08:28,088 --> 00:08:29,278 ما هم از اين سياسيون داريم 83 00:08:29,719 --> 00:08:31,789 يکي ديگه رو تهديد کن، برو 84 00:08:31,867 --> 00:08:32,927 هي، چرا هي تکرار مي‌کني؟ 85 00:08:33,365 --> 00:08:33,875 تفنگ رو بده 86 00:08:38,599 --> 00:08:50,599 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 87 00:08:55,774 --> 00:08:56,524 !اکشن 88 00:08:57,054 --> 00:08:58,084 من آدم بده هستم 89 00:08:58,737 --> 00:09:01,327 داريم براتون فيلم بازي مي‌کنيم؟ 90 00:09:01,740 --> 00:09:02,770 من دستيار کارگردانم 91 00:09:03,150 --> 00:09:05,610 ما مي‌دونيم که کي.وي آناند کارگردان کوـه 92 00:09:05,942 --> 00:09:07,032 اما تو کارگردان «کو» هستي؟ 93 00:09:07,195 --> 00:09:08,145 نه آقا، منظورم دستياره 94 00:09:08,578 --> 00:09:09,348 همون دستيار کارگردان خودمون 95 00:09:09,446 --> 00:09:10,765 به من دروغ ميگي؟ بزنم نابودت کنم؟ 96 00:09:11,338 --> 00:09:12,421 از اينجا گورت رو گم کن 97 00:09:13,121 --> 00:09:17,031 بچه‌ها، مامان و باباهاتون خونه دنبال‌تون مي‌گردن 98 00:09:25,004 --> 00:09:25,524 يالا، برو 99 00:09:26,334 --> 00:09:27,004 !ببين چيکارت کنم 100 00:09:27,340 --> 00:09:28,210 هي، ماشين رو روشن کن 101 00:09:28,682 --> 00:09:30,394 نمي‌دوني بايد در رو باز کني؟ 102 00:09:48,106 --> 00:09:49,296 شماها اينجا چيکار مي‌کنيد؟ 103 00:09:49,665 --> 00:09:50,975 هي، ما درست پشت سرتون وايساده بوديم 104 00:09:52,056 --> 00:09:53,526 واسه آهنگ ما رو نمي‌خواي؟ 105 00:09:54,015 --> 00:09:55,519 ما تو آهنگ نباشيم؟ 106 00:09:55,704 --> 00:09:57,494 جاسوسي من رو نکنيد بزنيد به چاک 107 00:09:57,873 --> 00:09:59,093 ما رقصيدن هم بلديم 108 00:10:02,095 --> 00:10:06,602 !حوصله آهنگ رو ندارم ديگه !اينجا خبري از آهنگ نيست 109 00:10:07,681 --> 00:10:09,214 دعاي من با شماست !اي خدا 110 00:10:25,749 --> 00:10:28,659 هي نگاه کن، پيريه اونجاست 111 00:10:53,854 --> 00:10:54,524 اون کيه؟ 112 00:10:56,021 --> 00:10:57,251 ببريدش 113 00:11:34,949 --> 00:11:36,899 هي، اون چيکار مي‌کنه؟ وسط آسمون کنگ‌فو ميره؟ 114 00:11:37,750 --> 00:11:39,660 برو ازش بخواه که بياد پائين 115 00:11:41,141 --> 00:11:41,851 خودت برو 116 00:11:47,813 --> 00:11:50,916 اين سياه سوخته دردسري شده‌ها چه گيري کرديم 117 00:12:07,329 --> 00:12:08,309 شوخي کردم عروسکم 118 00:12:08,905 --> 00:12:10,953 داريم بازي مي‌کنيم 119 00:12:15,032 --> 00:12:15,932 داريم بازي مي‌کنيم 120 00:12:56,021 --> 00:12:57,621 بابا تو که خوراک خودمي 121 00:14:13,900 --> 00:14:15,092 !هي، بد رنگي شد 122 00:14:17,539 --> 00:14:18,138 !جان مادرت 123 00:14:36,070 --> 00:14:37,470 بياين ببينم 124 00:14:40,961 --> 00:14:43,671 ديده بوديم ميان دختر دافي مافي مي‌دزدن 125 00:14:44,091 --> 00:14:47,681 چرا اومدن دنبال يه پيري عين تو؟ کي هستي؟ 126 00:14:48,479 --> 00:14:49,589 !قماش پسرم بودن 127 00:14:52,045 --> 00:14:54,805 تو دوراني که بچه‌ها وجود پدر و مادر رو انکار مي‌کنند، يکي مي‌دزدشون؟ 128 00:14:55,457 --> 00:14:56,767 !مطمئنم همه چي به نام توء 129 00:14:58,530 --> 00:14:59,080 بله 130 00:15:01,523 --> 00:15:03,527 اسم من داکشينامورتي‌ـه ..وقتي جوان بودم 131 00:15:04,177 --> 00:15:07,142 يهو‌ فلاش‌بک زدي به داستان زندگيت؟ وايسا بابا 132 00:15:07,910 --> 00:15:09,407 حالا بگو 133 00:15:10,030 --> 00:15:13,805 بچه بودم مادرم رو از دست دادم پدرم همه چيز من بود 134 00:15:14,062 --> 00:15:14,652 صحيح 135 00:15:14,966 --> 00:15:19,516 تا بيست سالگي خيلي خوشبخت بودم خيلي شاد بودم 136 00:15:20,318 --> 00:15:23,468 بابام که مُرد تنها شدم.. يتيم شدم 137 00:15:23,934 --> 00:15:25,044 زندگي‌م خسته کننده‌ بود 138 00:15:26,732 --> 00:15:30,432 همون موقع لاکشمي رو توي يتيم‌خونه ديدم 139 00:15:31,411 --> 00:15:35,031 باهاش که ازدواج کردم زندگي‌م از اين رو به اون رو شد 140 00:15:36,295 --> 00:15:39,835 جواهرفروشي زدم، پول زيادي در آوردم 141 00:15:40,277 --> 00:15:47,027 به خواست لاکشمي، بيست سال پيش يه يتيم خونه داير کرديم 142 00:15:48,635 --> 00:15:50,145 قلب مهربوني داشت 143 00:15:51,451 --> 00:15:53,001 دست به خير هم بود 144 00:15:53,919 --> 00:15:58,709 هميشه مي‌گفت: هيچکس يتيم نيست تا وقتي که اين همه آدم تو دنياست 145 00:16:01,270 --> 00:16:06,660 بعد از فوتش، طبق وصيتي که کرده بود توي همون آشرام دفنش کرديم 146 00:16:08,984 --> 00:16:12,094 زندگيم با اون پر از شادي بود 147 00:16:12,464 --> 00:16:15,254 اولش که شروع کردي فکر کردم داستانت غم‌انگيزه ولي شاد شد 148 00:16:15,999 --> 00:16:20,469 وايسا، هميشه يکي هست که اندوه رو بکنه تو سينه آدم 149 00:16:21,416 --> 00:16:24,286 !و اون خنجر از پسر خودم بود 150 00:16:25,264 --> 00:16:26,594 مي‌توني اون ملک رو بهم بدي يا نه؟ 151 00:16:26,685 --> 00:16:30,695 آکا، مي‌دونم چرا اينقدر دنبال اون ملک هستيد 152 00:16:30,834 --> 00:16:33,294 بخش‌هاي سازماندهي شده قراره بعد از اتمام کار اونجا باشن 153 00:16:33,639 --> 00:16:35,469 !بهاي ملک ما صد برابر ميشه 154 00:16:35,778 --> 00:16:36,748 نرخ شما براي اون چقدره؟ 155 00:16:37,158 --> 00:16:37,988 !من پول نمي‌خوام 156 00:16:39,308 --> 00:16:42,479 خيلي وقته دارم تلاش مي‌کنم تو سياست گنده بشم 157 00:16:43,429 --> 00:16:44,816 هيچي به نفع من پيش نميره 158 00:16:45,930 --> 00:16:47,420 در انتخابات پيش رو، از طرف حزبت ..اگر بهم کُرسي بدين 159 00:16:49,366 --> 00:16:52,117 منم نماينده مجلس ميشم 160 00:16:52,328 --> 00:16:53,198 بستگي به شما داره 161 00:16:53,675 --> 00:16:55,195 هر وقت تصميم‌تون رو گرفتين امضا انجام ميشه 162 00:16:55,795 --> 00:16:57,258 يه قرون هم نمي‌خوام 163 00:16:57,476 --> 00:16:59,272 کي مي‌تونيم جا رو ببينيم؟ 164 00:17:12,329 --> 00:17:14,357 چند جريبه؟ بيست و پنج جريبه، آکا 165 00:17:22,736 --> 00:17:25,246 آرشام هر جايي نيست معبد منه 166 00:17:26,015 --> 00:17:27,765 لاکشمي من هنوز اينجا زندگي مي‌کنه 167 00:17:29,040 --> 00:17:31,070 بچه‌ها زندگي‌ش هستند 168 00:17:31,326 --> 00:17:33,316 نمي‌تونم آرشام رو بدم 169 00:17:33,491 --> 00:17:34,981 دارين بدون دونستن ارزشش حرف مي‌زنيد 170 00:17:35,756 --> 00:17:38,475 ارزش روياي پنجاه ساله من براي نماينده مجلس شدن 171 00:17:38,835 --> 00:17:40,681 چرا متوجه نميشي، بابا؟ 172 00:17:43,071 --> 00:17:48,701 بابا، به صلاحته که به حرفم گوش کني ...وگرنه 173 00:17:51,403 --> 00:17:54,993 موي دماغم شده تا يتيم‌خونه رو بفروشم 174 00:18:03,527 --> 00:18:05,907 تا پسرت تو رو پيدا نکنه کاري ازش برنمياد 175 00:18:07,067 --> 00:18:08,377 بچه‌ها هم در امنيت هستند 176 00:18:09,045 --> 00:18:10,515 بهتره که با من بياي 177 00:18:11,211 --> 00:18:12,621 هر اتفاقي که بي‌اُفته من مراقبتونم 178 00:18:14,016 --> 00:18:15,156 چرا بايد بار دوش تو بشم؟ 179 00:18:20,314 --> 00:18:21,484 خيلي سنگين بنظر مياد، نه؟ 180 00:18:22,907 --> 00:18:29,709 باشه ميام، راضي شدي؟ 181 00:18:31,495 --> 00:18:33,845 ..اگر از سهم حوزه بگين 182 00:18:34,258 --> 00:18:36,968 سه روز ديگه در موردش صحبت مي‌کنيم سوال ديگه‌اي هست؟ 183 00:18:37,412 --> 00:18:38,962 چه مناطقي رو براي سازماندهي شهرک در نظر گرفتيد؟ 184 00:18:40,357 --> 00:18:43,067 درسته قربان، حزب مخالف هم همين سوال رو داره 185 00:18:43,680 --> 00:18:45,150 رانگانياکي، چرا تاخير بوجود اومده؟ 186 00:18:45,535 --> 00:18:46,965 هفته ديگه اعلام مي‌کنيم 187 00:18:47,430 --> 00:18:49,020 زودتر رديفش کن بريم 188 00:18:52,680 --> 00:18:53,790 چيدامبارام زنگ زد؟ 189 00:18:53,901 --> 00:18:55,041 اصلا گوشي‌ش رو جواب هم نميده 190 00:18:55,328 --> 00:18:56,118 ..شماره‌ش رو بده 191 00:19:00,253 --> 00:19:01,203 داداش، چرا عصباني شدي؟ 192 00:19:02,254 --> 00:19:03,804 قول دادم امروز انجام ميشه 193 00:19:04,087 --> 00:19:05,917 يه هفته ازش وقت بخواه تا اونموقع پيداش مي‌کنيم 194 00:19:06,287 --> 00:19:08,237 پيداش کردي و گذاشتي در بره حالا چي ميگي؟ 195 00:19:08,694 --> 00:19:10,404 اگر نتوني چي؟ کارت تمومه ديگه- 196 00:19:19,514 --> 00:19:20,614 داداش اونجاست؟ بله، قربان - 197 00:19:26,577 --> 00:19:28,107 داداش، آکا اومده 198 00:19:42,517 --> 00:19:45,317 گوشي‌ت رو جواب نميدي؟ 199 00:19:49,839 --> 00:19:52,139 ملک به نام پدرمه 200 00:19:52,567 --> 00:19:54,677 براي کارهاي قانوني‌ش به امضاي اون نياز داريم 201 00:19:55,319 --> 00:19:56,299 ..پس 202 00:20:08,055 --> 00:20:08,925 اين پدرته؟ 203 00:20:20,030 --> 00:20:21,010 ازش اسکن و کپي بگير 204 00:20:21,903 --> 00:20:24,093 نميدونم ايميل مي‌کني ..يا پست مي‌کني 205 00:20:24,788 --> 00:20:28,568 فردا صبح تمام دلال‌هاي ملک بايد عکس اون رو داشته باشن 206 00:20:29,264 --> 00:20:32,494 ازشون بخواه تمام خونه‌ها، معابد و.. رو بگردن 207 00:20:33,049 --> 00:20:35,319 اين هفته بايد کاراي سند انجام بشه 208 00:20:52,222 --> 00:20:55,572 تو اون پيرمرد رو از حمله نجات دادي، حله 209 00:20:56,085 --> 00:20:59,275 اما اين که پيش خودت نگهش داشتي عقلاني نيست 210 00:21:01,561 --> 00:21:08,137 وقتي بچه بودم، اگر کسي بهم غذا ميداد عين خدا بهشون نگاه مي‌کردم 211 00:21:09,168 --> 00:21:10,240 اون تعهد سنگيني داره 212 00:21:10,379 --> 00:21:14,049 اون غذا، تحصيلات و لباس کلي بچه رو بيست و‌ پنج سال تأمين کرده 213 00:21:14,239 --> 00:21:19,290 اگر امضا کنه تمام اون بچه‌ها بي‌خانمان ميشن 214 00:21:20,790 --> 00:21:23,931 تا وقتي اين آدم جاش پيشم امن باشه اون بچه‌ها مي‌تونن در آرامش زندگي کنند 215 00:21:24,371 --> 00:21:24,961 بله؟ 216 00:21:25,284 --> 00:21:26,754 آره، به منطقه فيلم‌برداري نزديکيم 217 00:21:27,089 --> 00:21:29,039 چاي‌خونه هستيم پنج دقيقه راهه 218 00:21:29,874 --> 00:21:30,484 باشه داداش 219 00:21:35,179 --> 00:21:36,323 سکانس آدم‌ربايي داستان رو مي‌دوني؟ 220 00:21:36,512 --> 00:21:37,862 از رو اين بلندش مي‌کنيم 221 00:21:37,873 --> 00:21:39,013 متفاوت مي‌گيريمش 222 00:21:41,887 --> 00:21:44,447 پيرمرد، عادت به خوردن قهوه داري؟ 223 00:21:44,637 --> 00:21:46,457 اما اما داريم 224 00:21:53,630 --> 00:21:55,610 پيرمرد، مشروب خور هستي؟ 225 00:21:55,790 --> 00:21:57,940 ده-پونزده سالي هست ترک کردم 226 00:21:59,299 --> 00:22:00,409 امروز نوبتته 227 00:22:09,326 --> 00:22:11,626 وايسا، کجا ميري؟ 228 00:22:11,895 --> 00:22:14,325 يکم ميرم بيرون 229 00:22:15,056 --> 00:22:16,686 فکر کردي با داد زدن، مي‌ترسم؟ 230 00:22:17,424 --> 00:22:18,974 اينو بگير لباس‌ رو خشک کن 231 00:22:19,464 --> 00:22:20,774 فقط بلده بشينه و بخوره 232 00:22:32,974 --> 00:22:33,804 چه خبر داش؟ 233 00:22:36,784 --> 00:22:38,494 آنول، به گوشي‌ت زنگ زدم خاموش بود 234 00:22:38,883 --> 00:22:40,573 !اوه، شارژم تموم شده 235 00:22:40,915 --> 00:22:41,975 فردا فيلم‌برداري داري؟ 236 00:22:42,614 --> 00:22:43,924 نه، براي چي؟ 237 00:22:44,697 --> 00:22:46,447 آکا فردا يه گردهمايي داره 238 00:22:46,723 --> 00:22:48,273 ازم صد نفر محافظ خواستن 239 00:22:48,715 --> 00:22:49,855 افرادت رو بيار و بيا 240 00:22:50,182 --> 00:22:52,742 داداش، وايسادن پشت سر نقش منفي کارمه 241 00:22:53,578 --> 00:22:54,428 چون دلي انجامش ميديم 242 00:22:54,627 --> 00:22:57,099 نمي‌تونم پشت اين سياسيون وايسم 243 00:22:57,299 --> 00:22:58,169 هي، پول خوبي بهت ميدن 244 00:23:00,833 --> 00:23:03,823 اگر تو زندگي واقعي‌م خلافکار بشم عين آب خوردن ميليونر ميشم 245 00:23:04,373 --> 00:23:05,683 مگه اومديم سينما که پول دراريم؟ 246 00:23:07,046 --> 00:23:08,076 ...يه روياي کوچيکه، يعني 247 00:23:08,830 --> 00:23:10,350 مثلا رو کل شهر پوسترهاي ما چسبيده بشن 248 00:23:10,857 --> 00:23:12,027 ...دقيقه‌اي که ميايم رو صحنه 249 00:23:12,185 --> 00:23:14,255 همه عشق کنند، کف و سوت بزنن 250 00:23:14,555 --> 00:23:17,505 روياي من اينه که يه نقش منفي بزرگ بشم سعي کن بفهمي، داداش 251 00:23:18,916 --> 00:23:20,406 حداقل تو عين خلافکار باهام برخورد نکن 252 00:23:21,741 --> 00:23:23,871 و از اين به بعد براي همچين مواردي سراغ من نيا 253 00:23:27,276 --> 00:23:30,176 هي، همه چي رو آماده کن بابابزرگ رو حاضر مي‌کنم و ميايم 254 00:23:32,571 --> 00:23:34,601 بايد به داستان گفتنش عين يه شعر گوش کني 255 00:23:34,894 --> 00:23:35,264 بگو 256 00:23:35,297 --> 00:23:38,247 يه روز عشقم با حناي روي پاهاش منتظر اتوبوس بود 257 00:23:38,364 --> 00:23:39,314 سوار شد و رفت 258 00:23:39,585 --> 00:23:41,095 گل ياسمني که از رو موهاش افتاد رو جا گذاشت 259 00:23:41,439 --> 00:23:43,349 تا اون گل‌ها رو ديدم يه شعر به ذهنم خطور کرد، پدربزرگ 260 00:23:43,787 --> 00:23:47,377 "از رد حناي پاي تو، يک ياسمن زيبا روييد" 261 00:23:47,792 --> 00:23:49,182 روز بعد با شعر رفتم 262 00:23:49,462 --> 00:23:50,372 اما نيومد، پدربزرگ 263 00:23:50,611 --> 00:23:51,591 حتي پس‌فرداش هم رفتم 264 00:23:51,670 --> 00:23:54,230 اما ديگه نيومد هرگز نيومد بابابزرگ 265 00:23:54,773 --> 00:23:56,083 برام مهم نيست اگر ازدواج کرده بود 266 00:23:56,378 --> 00:23:58,808 اما اون شعر رو نتونستم براش بگم 267 00:23:59,112 --> 00:24:01,672 احمق! يه قطعه شعر رو هدر دادي 268 00:24:02,048 --> 00:24:05,798 اگر من بودم، حداقل مخ پنج‌تا دختر رو با اين شعر زده بودم 269 00:24:06,320 --> 00:24:06,870 پنج.. آره 270 00:24:08,407 --> 00:24:11,877 ..داکشينا، وقتي جوان بودي آره؟ 271 00:24:14,309 --> 00:24:15,699 ..دخترايي که مُخ مي‌کردم 272 00:24:18,312 --> 00:24:20,924 حساب کردنش غيرممکنه 273 00:24:21,521 --> 00:24:24,951 وقتي هند در استعمار انگليس بود 274 00:24:25,464 --> 00:24:28,974 يه دختر انگليسي مخ کردم 275 00:24:29,174 --> 00:24:29,924 دختر انگليسي؟ 276 00:24:30,284 --> 00:24:34,903 عاشق شخصيتم شد عشق اولم بود 277 00:24:35,430 --> 00:24:39,708 مري مارگت سال 1942 278 00:24:42,574 --> 00:24:44,604 از شانموگام در مورد چيزهايي که ديروز پرسيدم چيزي نپرس 279 00:24:47,036 --> 00:24:49,786 داکشينا، بريم مي‌بينمتون 280 00:24:50,859 --> 00:24:53,769 اگر تا يازده نخوابم چطور کارگردان بشم؟ 281 00:24:55,750 --> 00:24:56,650 چه کار شايسته‌اي گيرم اومده 282 00:24:56,808 --> 00:24:57,918 داداش بله - 283 00:24:58,896 --> 00:24:59,551 شنيدم داکشينا رو خيلي اذيت کردي 284 00:24:59,613 --> 00:25:00,323 آره کردم 285 00:25:00,665 --> 00:25:02,735 اگر کسي رو بياري خونه که بايد تو خونه سالمندان باشه 286 00:25:03,039 --> 00:25:04,709 چطور فيلم‌نامه عاشقانه‌ام رو بنويسم؟ 287 00:25:05,083 --> 00:25:07,902 نويسندگاني مثل من بايد فکر کنند تا ماشه ابداع کشيده بشه 288 00:25:08,868 --> 00:25:09,698 اگر عقل داشته باشي، آره 289 00:25:09,963 --> 00:25:11,153 چي گفتي؟ چي گفتم؟ - 290 00:25:11,312 --> 00:25:16,115 نبايد داستانم رو بنويسم؟ فيلمم رو؟ ازدواج کنم؟ زن و بچه داشته باشم؟ 291 00:25:16,313 --> 00:25:20,093 ببين، اين پيري رو بردار و ببر يه جاي ديگه وگرنه باز هم اذيتش مي‌کنم 292 00:25:20,515 --> 00:25:22,665 خيلي خوبه، همينطور هم بايد باشه 293 00:25:22,970 --> 00:25:26,036 فکر کردي احمقم که به يه نفر غذاي مجاني بدم؟ 294 00:25:28,169 --> 00:25:31,319 اين پيرمرد سيصد کرور مي‌ارزه 295 00:25:33,004 --> 00:25:36,274 سيصد کرور؟ تقريبا يه تهيه کننده رو از دست دادم 296 00:25:37,305 --> 00:25:41,415 يه نقشه خوب داريم که زندگي‌مون رو مي‌سازه 297 00:25:42,276 --> 00:25:45,346 بازم اذيتش مي‌کني، نه؟ 298 00:25:46,012 --> 00:25:47,642 بکن.. تا زندگي‌مون سر و سامون بگيره 299 00:25:50,231 --> 00:25:53,341 اگر بخواي با احساساتت ..سهمي گيرت بياد و مخش رو بزني 300 00:25:56,040 --> 00:25:57,350 ديگه اذيتش نمي‌کنه 301 00:25:58,807 --> 00:26:02,277 سهم؟ من کُل 300 کرور رو ميذارم جيبم 302 00:26:23,143 --> 00:26:24,053 چيه، آقا؟ 303 00:26:28,495 --> 00:26:31,061 آره، فيلم سورياست مبارزه تن به تن بين ما 304 00:26:31,247 --> 00:26:32,842 اه، هميشه نيتشون بده. تف 305 00:26:33,108 --> 00:26:34,203 مرد اين حرفا خوب نيست قطع کن ديگه 306 00:26:34,570 --> 00:26:35,380 !ميشه گفت روت تف کرد 307 00:26:35,519 --> 00:26:37,138 ول کن رفيق هميشه همينه 308 00:26:37,208 --> 00:26:38,626 از خودت خجالت نمي‌کشي؟ 309 00:26:39,194 --> 00:26:39,824 چيکار کنم، بابابزرگ؟ 310 00:26:39,909 --> 00:26:43,299 واسه تمام اين مشکلات راه هست، شاسکول 311 00:26:44,520 --> 00:26:45,190 ..اونجا رو ببين 312 00:26:45,972 --> 00:26:47,828 هردوشون دارن کنار هم راه ميرن 313 00:26:48,032 --> 00:26:48,982 جذاب هم هستند 314 00:26:49,364 --> 00:26:50,394 احمق 315 00:26:51,015 --> 00:26:52,365 حالا دختره رو نگاه کن 316 00:26:55,545 --> 00:26:58,495 مدل موهاش خيلي متفاوته شايد خواننده راک باشه 317 00:27:06,318 --> 00:27:07,628 !بابابزرگ 318 00:27:07,871 --> 00:27:11,261 اين تازه اولشه کلي چيز ديگه بايد يادت بدم 319 00:27:12,021 --> 00:27:13,251 کلاس برگزار کردي، داکشينا؟ 320 00:27:13,262 --> 00:27:16,212 اين تو زندگي‌ش با کسي بوده يا هميشه مجرد بوده؟ 321 00:27:17,397 --> 00:27:21,905 عشق براي من معني نداره با يه نگاه ساده هم راضي ميشم 322 00:27:22,128 --> 00:27:24,638 بگو صد نفر رو بزن با يک چشم بهم زدن داغون‌شون مي‌کنم 323 00:27:25,212 --> 00:27:27,224 حرف زدن با دخترها؟ !تنم رو مي‌لرزونه 324 00:27:27,324 --> 00:27:28,574 واسه همين نگاه کردن هم زوريه 325 00:27:29,331 --> 00:27:30,361 و اينطور ادامه ميدم 326 00:27:32,535 --> 00:27:33,205 !هي دختر 327 00:27:35,183 --> 00:27:35,813 ..بله.. تو 328 00:27:37,625 --> 00:27:41,655 داکشينا چيکار مي‌کني؟ چرا بهش نگاه کردي؟- 329 00:27:42,083 --> 00:27:44,033 قضيه رو بي‌ريخت نکن بيا اينجا 330 00:27:44,675 --> 00:27:45,945 انکار نکن که نگاهش مي‌کردي 331 00:27:46,273 --> 00:27:48,543 يه نگاه ميندازي و به دام خودت ميندازيش 332 00:27:48,758 --> 00:27:52,588 بعد به بهونه درخواست پدر و مادرت با يکي ديگه ازدواج مي‌کني 333 00:27:53,069 --> 00:27:54,939 به اين بهونه که اون مناسبت نيست 334 00:27:55,273 --> 00:27:59,983 و اين بدبخت‌ها هم که نااميد ميشن و ميميرن 335 00:28:00,161 --> 00:28:00,985 نقشه‌ت اين نيست؟ 336 00:28:01,130 --> 00:28:03,869 راستش رو بگو ديديش يا نه؟ 337 00:28:04,069 --> 00:28:05,171 لطفا اين کار رو نکن 338 00:28:08,141 --> 00:28:09,244 من نگاه نکردم 339 00:28:09,415 --> 00:28:12,445 اينقدر اينو نگو، تحريکم نکن 340 00:28:12,729 --> 00:28:14,681 گفتم که نگاهش کردي 341 00:28:14,842 --> 00:28:16,672 داري شورش رو در مياري آره، نگاهش کرد 342 00:28:17,084 --> 00:28:19,153 صدات رو براي کي بالا مي‌بري؟ بيا اينور - 343 00:28:19,453 --> 00:28:20,545 بگو تاييد کنه 344 00:28:20,731 --> 00:28:23,127 !تاييد کن! همين حالا 345 00:28:24,165 --> 00:28:24,835 آره، نگاهش کردم 346 00:28:25,415 --> 00:28:28,645 کرد.. اون نگاهت کرد 347 00:28:29,783 --> 00:28:31,053 وايسا و تماشا کن که چيکار مي‌کنم 348 00:28:31,547 --> 00:28:33,137 اوکي، بيا ببخشيد 349 00:28:35,702 --> 00:28:37,132 چرا بايد همچين کاري مي‌کردي؟ 350 00:28:37,283 --> 00:28:40,473 انگار متوجه نيستي چيزي براي مخفي کردن، نيست 351 00:28:40,606 --> 00:28:42,596 بهتره تو صورت‌شون بپرسي اينطوري؟- 352 00:28:43,286 --> 00:28:44,516 بقيه در موردم چي فکر مي‌کنند؟ 353 00:28:44,618 --> 00:28:45,758 چرا اهميت ميدي؟ 354 00:28:46,079 --> 00:28:47,709 روو بازي کن اينطوري برنده ميشي 355 00:28:48,019 --> 00:28:53,677 باشه، تو برو منم ميام 356 00:28:54,037 --> 00:28:54,573 منم ميام 357 00:28:54,831 --> 00:28:58,359 ..برو.. منم ميام !برو ديگه 358 00:29:05,425 --> 00:29:06,234 واقعا متاسفم 359 00:29:06,395 --> 00:29:07,345 عيبي نداره، مشکلي نيست 360 00:29:07,569 --> 00:29:08,199 چرا هست 361 00:29:08,573 --> 00:29:11,563 کار پيرمرده اشتباه بود چطور تونست؟ 362 00:29:11,969 --> 00:29:15,913 عيبي نداره، سنش بالاست منم متاسفم 363 00:29:18,176 --> 00:29:19,316 ناراحت که نيستين، نه؟ 364 00:29:40,788 --> 00:29:43,658 بابابزرگ؛ مي‌دونم از دست من عصباني هستي 365 00:29:43,962 --> 00:29:46,792 محض خنده بود 366 00:29:47,676 --> 00:29:50,075 مالش ميدم 367 00:29:50,861 --> 00:29:53,451 يه سکانس تو فيلمم هست ..در مورد اين که 368 00:29:53,967 --> 00:29:55,957 ..پيرترها احساساتي هستن 369 00:29:56,283 --> 00:30:01,001 وقتي تمام مدت داد ميزنن و فحش ميدن، چه حسي دارن؟ 370 00:30:03,577 --> 00:30:04,327 داشتم فيلم بازي مي‌کردم 371 00:30:04,910 --> 00:30:06,130 اسم فيلمم رو ميدوني؟ 372 00:30:09,561 --> 00:30:10,781 "هيچوقت با پدر بزرگت مخالفت نکن" 373 00:30:13,000 --> 00:30:14,140 تحت تاثير قرار نداد؟ 374 00:30:15,085 --> 00:30:16,835 بايد کل فيلمم رو تو يه خط بگم؟ 375 00:30:17,444 --> 00:30:20,997 اول مادر بعد پدربزرگ 376 00:30:21,161 --> 00:30:22,031 گم شو 377 00:30:24,152 --> 00:30:25,742 ..با شنيدن نصفش قضاوت نکن 378 00:30:27,141 --> 00:30:28,171 سيصد کرور 379 00:30:28,692 --> 00:30:30,162 براي من عين آب خوردنه 380 00:30:30,532 --> 00:30:31,482 ..حالا داستان رو برات ميگم 381 00:30:31,846 --> 00:30:33,236 رو حالت مديتيشن برو 382 00:30:35,229 --> 00:30:36,691 ..کادر داکشينا - 383 00:30:39,125 --> 00:30:40,435 با ورودش داستان من رو تموم کرد 384 00:30:44,224 --> 00:30:45,134 داستانم رو لو نده 385 00:30:46,586 --> 00:30:47,677 فکر کردي با گفتن داستانت مي‌توني مخش رو بزني؟ 386 00:30:48,391 --> 00:30:49,778 فايده نداره کجا رفتي؟ - 387 00:30:50,670 --> 00:30:51,420 يه ليوان چاي خوردم 388 00:30:51,769 --> 00:30:54,679 دروغ نگو، رفتي از اون دختر معذرت‌خواهي کردي 389 00:30:57,497 --> 00:30:57,927 داکشينا؟ 390 00:30:59,176 --> 00:31:00,806 مطمئنم اونم گفته که متاسفه 391 00:31:03,889 --> 00:31:04,599 از کجا ميدوني؟ 392 00:31:04,856 --> 00:31:08,726 بي‌جهت از همديگه معذرت‌خواهي مي‌کردين 393 00:31:08,923 --> 00:31:12,895 داکشينا، اي معبود پاشو - 394 00:31:14,302 --> 00:31:15,362 جلوي من بازي مي‌کني، هان؟ 395 00:31:15,669 --> 00:31:17,699 من به کمال حسن بازيگري رو ياد دادم 396 00:31:17,982 --> 00:31:18,372 اوه، واقعا؟ 397 00:31:18,705 --> 00:31:19,765 خيلي بده، خودش نمي‌دونست 398 00:31:21,529 --> 00:31:23,759 خب، شيش ماه عاشق بودي؟ 399 00:31:25,138 --> 00:31:27,848 نه، سه ساله فقط از دور نگاهش مي‌کنم 400 00:31:28,825 --> 00:31:32,415 چي؟ سه سال؟ فقط نگاه؟ 401 00:31:35,176 --> 00:31:36,886 بشين 402 00:31:41,417 --> 00:31:45,197 فردا که از کنارت رد شد 403 00:31:45,697 --> 00:31:48,127 نگاهش کن، بهت مي‌خنده و رد ميشه 404 00:31:49,097 --> 00:31:51,682 اينطور فکر مي‌کني؟ آره- 405 00:31:54,403 --> 00:31:55,353 !ببينيم و تعريف کنيم 406 00:32:03,378 --> 00:32:04,248 داره مياد؟ 407 00:32:04,650 --> 00:32:05,120 متاسفم داداش 408 00:32:07,195 --> 00:32:08,825 داره مياد؟ نه- 409 00:32:09,867 --> 00:32:12,510 چاکرم نوکرم - 410 00:32:19,341 --> 00:32:20,341 آره.. اومد 411 00:32:20,565 --> 00:32:21,395 نگاهت مي‌کنه؟ 412 00:32:23,538 --> 00:32:24,648 نگاهت مي‌کنه؟ نه- 413 00:32:25,068 --> 00:32:26,288 جاي ديگه‌اي رو نگاه نکن همينطور چشمات بهش باشه 414 00:32:34,187 --> 00:32:38,318 نگاهم کرد و خنديد 415 00:32:38,479 --> 00:32:39,789 چت شد؟ 416 00:32:40,912 --> 00:32:42,462 يه احساس جديد درونم حس مي‌کنم 417 00:32:42,968 --> 00:32:44,838 ..کاري باهات مي‌کنه که 418 00:32:45,263 --> 00:32:47,967 !نگم برات، نه؟ !درسته پس- 419 00:32:48,147 --> 00:32:49,754 بابابزرگ، اسنک به حساب من 420 00:32:49,911 --> 00:32:53,443 !خفه شو! شاسکول 421 00:32:53,643 --> 00:32:57,913 برو براي يکشنبه باهاش قرار سينما بذار 422 00:32:58,121 --> 00:32:59,631 !سينما؟ عمرا 423 00:33:00,007 --> 00:33:01,837 بعد از سه سال امروز بهم نگاه کرد و لبخند زد 424 00:33:02,169 --> 00:33:05,399 خب کي باعث شد؟ کي باعث شد سه سال اين اتفاق بيفته؟ 425 00:33:06,056 --> 00:33:06,766 کي؟؟؟ 426 00:33:07,615 --> 00:33:08,205 !پسر عاشق 427 00:33:09,369 --> 00:33:10,279 اينقدر خودنمايي نکن 428 00:33:11,251 --> 00:33:11,961 ..تو‌ زندگي 429 00:33:12,787 --> 00:33:15,247 ..هي بيا اينجا، بيا 430 00:33:16,264 --> 00:33:18,549 فراموش نکن بيا برو - 431 00:33:19,740 --> 00:33:21,912 ..تو زندگي يه چيزايي هست 432 00:33:24,466 --> 00:33:26,136 تو زندگي يه کارهايي هست که نبايد به تعويق انداخت 433 00:33:26,549 --> 00:33:28,019 اگر گرسنه باشي بايد غذا بخوري 434 00:33:28,211 --> 00:33:32,299 وگرنه هم غذا هدر ميره هم معده‌ت داغون ميشه 435 00:33:33,031 --> 00:33:36,621 خوب بود، ولي ديالوگت وزن نداشت 436 00:33:37,424 --> 00:33:40,374 تو بايد ريتم خوب بخواي !نه وزن 437 00:33:41,784 --> 00:33:45,006 فرمول عشق خيلي ساده‌ست 438 00:33:45,330 --> 00:33:50,293 صبر کردن براي رسيدن يه فرصت خوب به شکست منتهي ميشه 439 00:33:50,491 --> 00:33:51,711 اونايي که رو هوا بزننش !برنده ميشن 440 00:33:53,150 --> 00:33:55,820 حالا ازم چي مي‌خواي؟ برم با اون دختر صحبت کنم؟ 441 00:33:56,065 --> 00:33:59,588 آره خوراکمه، من رو درياب- 442 00:34:07,658 --> 00:34:10,909 هي، جوري راه برو که انگار مي‌خواي عشقت رو بهش اظهار کني 443 00:34:11,089 --> 00:34:14,959 بدنت رو شل کن شونه‌هات رو بخوابون 444 00:34:14,988 --> 00:34:15,818 خجالت‌زده‌م نکن 445 00:34:16,264 --> 00:34:18,564 چرا دارن ميان اينجا؟ من چه مي‌دونم! نمي‌دونم- 446 00:34:18,844 --> 00:34:21,823 ببين.. عين من راه برو باشه - 447 00:34:24,050 --> 00:34:25,400 سلام سلام- 448 00:34:31,553 --> 00:34:33,823 دارن ميان نزديک دارن نزديک‌تر ميشن، مطمئنم ميان ديدن تو 449 00:34:34,505 --> 00:34:39,055 :وقتي به اندازه کافي نزديک شدي، بگو «عزيزم، مي‌تونيم يه فيلم باهم ببينيم؟» 450 00:34:40,144 --> 00:34:41,334 مراقب باش 451 00:34:44,479 --> 00:34:45,229 موفق باشي 452 00:34:47,399 --> 00:34:48,869 سلام باهاش صحبت کن- 453 00:34:49,355 --> 00:34:49,643 سلام 454 00:34:49,735 --> 00:34:51,565 دوتا بليط سينما ماياجال رو براي همين يکشنبه گرفتم، اونجا مي‌بينمت 455 00:34:52,259 --> 00:34:53,609 براي چي؟ براي چي؟- 456 00:34:55,751 --> 00:34:56,541 فيلم ديگه 457 00:34:56,651 --> 00:34:59,481 فيلم؟ من نمي‌تونم بيام 458 00:34:59,674 --> 00:35:01,064 نميري؟ بزنمت؟ 459 00:35:01,982 --> 00:35:04,092 اون روز قبول نکردي که نگاهش کردي؟ 460 00:35:04,627 --> 00:35:07,137 نگاهش کردي ولي باهاش سينما نميري؟ 461 00:35:07,549 --> 00:35:11,299 ما رو چي فرض کردي؟ اسکول؟ 462 00:35:12,789 --> 00:35:13,539 بهتره بياي 463 00:35:14,817 --> 00:35:16,207 !وگرنه مي‌زنمت 464 00:35:16,976 --> 00:35:17,646 !مجبوره 465 00:35:18,291 --> 00:35:18,761 !ميري 466 00:35:22,756 --> 00:35:23,756 !ميري 467 00:35:27,001 --> 00:35:28,751 اين چه وضعيه داکشينا؟ چرا اينقدر بد باهاش برخورد کردي؟ 468 00:35:29,240 --> 00:35:31,620 اينطوري به چيزي که مي‌خواي ميرسي 469 00:35:32,611 --> 00:35:34,911 بهتره بري 470 00:36:05,305 --> 00:36:06,365 ..حداقل نگاهم مي‌کرد 471 00:36:07,001 --> 00:36:07,951 حالا چي؟ تموم شد رفت؟ 472 00:36:16,635 --> 00:36:17,745 حقته 473 00:36:18,939 --> 00:36:20,369 اون نقشه احمقانه پيشنهاد داد خودت مگه عقل نداري؟ 474 00:36:20,861 --> 00:36:21,451 چي شده، عمو؟ 475 00:36:22,280 --> 00:36:22,870 هي.. بيا 476 00:36:23,911 --> 00:36:25,301 دارم عين ديوونه‌ها با خودم حرف ميزنم 477 00:36:29,655 --> 00:36:32,085 آقا، بليط فيلم انگريوم کادال رو دارين؟ 478 00:36:32,535 --> 00:36:33,005 آره 479 00:36:33,345 --> 00:36:33,935 چنده؟ 480 00:36:34,394 --> 00:36:36,818 صد و بيست چرا؟ 481 00:36:36,985 --> 00:36:41,095 دوتا بليط مي‌خوام، با نامزدم اومدم ولي بليط ندارم 482 00:36:42,395 --> 00:36:44,345 يه جاي خوب مي‌خوام لطفا اگر داريد بهم بديد 483 00:36:44,783 --> 00:36:46,253 صد روپيه بيشتر ميدم 484 00:36:46,842 --> 00:36:47,902 بنظر تو من شبيه احمق‌هام؟ 485 00:36:48,561 --> 00:36:50,201 نه اصلا آقا ببخشيد 486 00:36:50,557 --> 00:36:51,587 من هم منتظر نامزدم هستم 487 00:36:51,894 --> 00:36:56,925 باشه آقا بزن به چاک- 488 00:36:58,675 --> 00:36:59,985 کافيه ديگه 489 00:37:01,348 --> 00:37:02,298 راضي شدي؟ 490 00:37:02,724 --> 00:37:04,354 ..تو و ايده قديمي‌ت 491 00:37:11,245 --> 00:37:14,155 فيلم داره شروع ميشه اون نمياد 492 00:37:15,179 --> 00:37:17,899 آقا؟ من هم نظرم همينه 493 00:37:18,432 --> 00:37:22,212 داره دير ميشه، اولين بارمون هم هست خواهش مي‌کنم 494 00:37:22,576 --> 00:37:24,206 گم شو 495 00:37:26,723 --> 00:37:29,280 پول براي بليط؟ حالشو ببر- 496 00:37:29,683 --> 00:37:32,792 ممنون 497 00:37:33,742 --> 00:37:34,772 چي فکر کردي؟ 498 00:37:35,170 --> 00:37:36,080 امروز نمياد 499 00:37:36,841 --> 00:37:38,671 نمياد؟ پس چرا اين ايده رو دادي؟ 500 00:37:38,822 --> 00:37:41,697 چون در غير اينصورت بهش ابراز نمي‌کردي 501 00:37:41,932 --> 00:37:44,167 کِي کردم؟ 502 00:37:44,671 --> 00:37:48,133 دوستت دارم گفتن دمده شده مال زمان ماست 503 00:37:51,247 --> 00:37:53,957 الان دعوت به سينما جاش رو گرفته 504 00:37:54,629 --> 00:37:57,699 !رديفه، ولي نيومد که 505 00:37:58,295 --> 00:38:01,835 آره، نيومد، چرا؟ 506 00:38:04,702 --> 00:38:06,052 تو نقشه رو کشيدي اونوقت از من مي‌پرسي؟ 507 00:38:06,575 --> 00:38:09,565 موروگا، دخترا مردد هستن 508 00:38:10,479 --> 00:38:16,029 بگذره ترديد مياد تو وجودشون 509 00:38:16,430 --> 00:38:21,340 اين نوعش فکر مي‌کنند که ..چه فرصتي رو از دست دادن 510 00:38:21,487 --> 00:38:26,763 و تمام روز فکر و ذکرش "تو" ميشي 511 00:38:27,098 --> 00:38:30,008 فردا که رد ميشه حواست باشه 512 00:38:30,675 --> 00:38:33,570 قطعا مياد و باهات صحبت مي‌کنه 513 00:38:34,504 --> 00:38:37,894 عشقت جا مي‌گيره و موزيک پخش ميشه 514 00:38:53,250 --> 00:38:54,760 "مثل قلب بچه‌" 515 00:38:55,193 --> 00:38:56,943 "دلم سرشار از شادي شده" 516 00:38:57,394 --> 00:39:01,144 "بي‌امان مي‌گرده تا تو رو پيدا کنه" 517 00:39:02,122 --> 00:39:05,822 براي عشق بي‌نهايت تو" "دعا مي‌خونه 518 00:39:06,612 --> 00:39:09,042 "مي‌خواد هر روز تو رو ببينه" 519 00:39:09,780 --> 00:39:11,770 " و شيطنت کنه" 520 00:39:30,982 --> 00:39:33,052 "هر جايي که برم" 521 00:39:33,407 --> 00:39:38,957 عشقم ازم جدا نميشه" "هميشه همراهمه 522 00:39:39,806 --> 00:39:41,916 "باهام مخالفت مي‌کنه" 523 00:39:42,293 --> 00:39:47,723 "هي من رو تو دردسر ميندازه" 524 00:39:48,558 --> 00:39:50,148 "مثل قلب بچه‌" 525 00:39:50,582 --> 00:39:51,932 "دلم سرشار از شادي شده" 526 00:39:52,790 --> 00:39:56,540 "بي‌امان مي‌گرده تا تو رو پيدا کنه" 527 00:39:57,373 --> 00:40:01,073 براي عشق بي‌نهايت تو" "دعا مي‌خونه 528 00:40:01,926 --> 00:40:04,486 "مي‌خواد هر روز تو رو ببينه" 529 00:40:04,886 --> 00:40:06,676 " و شيطنت کنه" 530 00:40:45,026 --> 00:40:48,296 مثل مادري که موقع راه رفتن بچه" "باهاش مهربوني مي‌کنه 531 00:40:49,098 --> 00:40:53,168 "عشق اخيرا باهام مهربوني مي‌کنه" 532 00:40:53,658 --> 00:40:56,968 مثل هموني که اولين بار" "من رو سوار خوک کرد 533 00:40:57,858 --> 00:41:02,128 حس مي‌کنم عشق روز و شب " "من رو سوار کرده 534 00:41:02,722 --> 00:41:04,632 "مغزم ديگه کار نمي‌کنه" 535 00:41:05,098 --> 00:41:06,688 "ديوونه شدم" 536 00:41:07,266 --> 00:41:10,616 "چون تو اونجايي، عشقم" 537 00:41:11,811 --> 00:41:13,761 "هر جايي که برم" 538 00:41:14,235 --> 00:41:19,255 عشقم ازم جدا نميشه" "هميشه همراهمه 539 00:41:21,154 --> 00:41:23,184 "باهام مخالفت مي‌کنه" 540 00:41:23,530 --> 00:41:29,160 "هي من رو تو دردسر ميندازه" 541 00:41:53,633 --> 00:41:55,543 "مثل وقتي بي‌خوابم و اهنگ گوش ميدم" 542 00:41:56,058 --> 00:41:57,728 "مثل صبح که آدم دلش چاي مي‌خواد" 543 00:41:58,258 --> 00:42:02,088 "از الان انگار تو رو مي‌خوام، عشقم" 544 00:42:03,242 --> 00:42:07,312 "حتي گل‌هايي که در مسيرشون راه ميري" 545 00:42:07,729 --> 00:42:10,439 "با تعجب بهت خيره ميشن" 546 00:42:11,737 --> 00:42:15,967 "بارون مياد از ترس ميرم زير سقف" 547 00:42:16,386 --> 00:42:20,006 "که يه وقت در درونم خيس نشي، عشق من" 548 00:42:21,178 --> 00:42:23,208 "هر جايي که برم" 549 00:42:23,594 --> 00:42:28,534 عشقم ازم جدا نميشه" "هميشه همراهمه 550 00:42:30,411 --> 00:42:32,521 "باهام مخالفت مي‌کنه" 551 00:42:32,737 --> 00:42:37,757 "هي من رو تو دردسر ميندازه" 552 00:42:45,524 --> 00:42:50,048 ..خانم 553 00:42:54,577 --> 00:42:57,458 ...خانم، يه سوال 554 00:42:58,143 --> 00:43:01,208 خانم، شنيديم براي احزاب متحدتون تقاضاي هشتاد و پنج کُرسي کردين 555 00:43:02,257 --> 00:43:03,167 !اين‌ها فرضيات شماست 556 00:43:03,647 --> 00:43:05,797 ارتباط شما با وا پا از گروه جي.‌آر چيه؟ 557 00:43:06,094 --> 00:43:06,924 تابحال ايشون رو نديدم 558 00:43:07,777 --> 00:43:08,527 ..در رابطه با اظهاراتتون 559 00:43:08,809 --> 00:43:09,949 ...که گفته بودين کسي جز 560 00:43:10,186 --> 00:43:11,816 حزب شما پيروز نميشه، چيه؟ درسته- 561 00:43:12,174 --> 00:43:13,394 چطوره که وزير بشين، خانم؟ 562 00:43:14,201 --> 00:43:15,031 کيه که نخواد؟ 563 00:43:15,386 --> 00:43:17,686 خانم، در کل تاميل نادو پر شده که شما متهم به تصرف زمين مردم هستين 564 00:43:18,445 --> 00:43:19,275 شايعه‌ست 565 00:43:19,478 --> 00:43:20,308 ما مدرک داريم، خانم 566 00:43:21,007 --> 00:43:22,156 ..شما هزاران جريب زمين رو 567 00:43:22,294 --> 00:43:23,571 در متوپاليام نزديک کويمباتوره بصورت غيرقانوني تصرف کردين 568 00:43:23,952 --> 00:43:25,172 مستغلات رو گرفتين براي بعد 569 00:43:25,481 --> 00:43:28,111 براي گرفتن‌شون از قدرت سياسي‌تون استفاده کردين 570 00:43:28,502 --> 00:43:30,802 و دو ماه پيش هم اعلام کرده بودين که ايستگاه اتوبوس در اون منطقه مي‌سازيد 571 00:43:31,026 --> 00:43:31,936 حقيقت داره يانه؟ 572 00:43:32,900 --> 00:43:33,810 فقط اين نيست 573 00:43:34,315 --> 00:43:36,385 مي‌دونيم براي چي افتتاح شهرک سازي رو به تعويق ميندازيد 574 00:44:07,215 --> 00:44:07,885 بريم؟ 575 00:44:09,080 --> 00:44:10,430 تو برو، من نميام 576 00:44:11,116 --> 00:44:15,331 چي شده داکشينا؟ 577 00:44:16,099 --> 00:44:17,289 يکم دلخورم 578 00:44:20,971 --> 00:44:22,031 وقتي معبد نتونه دلخوري تو رو برطرف کنه 579 00:44:22,419 --> 00:44:23,269 پس وقتشه بريم آبجو بگيريم 580 00:44:23,435 --> 00:44:24,715 جاي اينکه بپرسي چشه اينا رو ميگي؟ 581 00:44:25,499 --> 00:44:26,489 !اوه بيخيال! دختر ديوونه 582 00:44:26,920 --> 00:44:28,957 فراموشش کن چي شده؟ 583 00:44:32,010 --> 00:44:32,960 هيچي موروگا 584 00:44:35,130 --> 00:44:38,720 اگر بخواي بدون گفتن چيزي ..فلاش‌بک بزني، اونوقت 585 00:44:40,476 --> 00:44:42,186 فردا سالگرد مرگ همسرمه 586 00:44:45,371 --> 00:44:47,321 هر سال اين روز رو ميرفتم سر ميزدم 587 00:44:49,164 --> 00:44:53,834 بچه‌ها هم با خوشحالي منتظر اومدن من بودن 588 00:44:54,682 --> 00:44:57,650 اما نمي‌تونم برم 589 00:44:58,244 --> 00:44:58,774 براي چي؟ 590 00:44:59,229 --> 00:45:02,259 پسرم قطعا ميفهمه که اومدم 591 00:45:02,467 --> 00:45:04,657 رفتن به اونجا و برگشتن بدون اين که اون بفهمه خيلي سخته 592 00:45:06,132 --> 00:45:08,082 من اينجام چون سرم درد مي‌کنه براي دردسر و عاشقي 593 00:45:09,751 --> 00:45:11,621 به اين ميگي مشکل؟ فردا ميريم 594 00:45:44,686 --> 00:45:46,876 الو؟ کيه؟ 595 00:45:47,550 --> 00:45:49,620 از خونه معشوق عزيزت زنگ ميزنم 596 00:45:52,325 --> 00:45:53,515 زرنگ بازي در نيار 597 00:45:54,230 --> 00:45:56,180 هر جا که هستي تا ده دقيقه ديگه مياي اينجا 598 00:45:56,718 --> 00:45:57,268 ..اگر نياي 599 00:45:58,021 --> 00:45:58,771 ..مياي 600 00:46:02,354 --> 00:46:04,144 الو؟ موروگسانه؟- 601 00:46:04,313 --> 00:46:06,463 کي هستي؟ سوال نپرس- 602 00:46:06,809 --> 00:46:07,919 ما پسرت رو دزديديم 603 00:46:08,262 --> 00:46:10,692 فورا بيا ميلاپور نزديک معبد کساوا 604 00:46:10,984 --> 00:46:12,044 مي‌خواي من رو بترسوني؟ 605 00:46:12,323 --> 00:46:13,113 آره، يکمي داشته باش فعلا 606 00:46:14,777 --> 00:46:18,195 هي! سر بابات داد بزن بابا- 607 00:46:18,779 --> 00:46:19,349 شنيدي؟ 608 00:46:19,587 --> 00:46:20,937 هي، کاري باهاش نداشته باش 609 00:46:23,103 --> 00:46:23,693 ..بگو عزيزم 610 00:46:24,107 --> 00:46:24,977 عزيز تو نيست 611 00:46:25,247 --> 00:46:26,387 کي هستي که از گوشي خواهرم زنگ ميزني؟ 612 00:46:27,445 --> 00:46:28,795 مي‌خواستم در مورد ازدواج صحبت کنم ميشه الان حرف بزنيم؟ 613 00:46:29,373 --> 00:46:30,003 ..آدرس رو بنويس 614 00:46:30,345 --> 00:46:31,255 الو؟ کيه؟ 615 00:46:34,039 --> 00:46:34,869 مي‌دوني با کي داري حرف ميزني؟ 616 00:46:35,547 --> 00:46:36,737 اگر اتفاقي براي اون بي‌اُفته 617 00:46:38,513 --> 00:46:42,023 الو؟ کيه؟ 618 00:46:43,456 --> 00:46:44,286 الو؟ 619 00:46:49,038 --> 00:46:51,254 الو پدرت الان پيش ماست - 620 00:46:51,427 --> 00:46:51,977 چي؟ 621 00:46:52,182 --> 00:46:54,292 بابات رو گرفتيم بيا به آدرسي که مي‌گيم 622 00:46:54,338 --> 00:46:55,648 ما از قديم با هم مشکل خانوادگي داريم 623 00:46:56,007 --> 00:46:58,157 مي‌توني همونجا کارش رو بسازي گوشي رو قطع کن 624 00:47:01,108 --> 00:47:01,618 !حواستون باشه 625 00:47:15,556 --> 00:47:16,776 يالا بچه‌ها 626 00:47:24,763 --> 00:47:25,793 !اوه خدا! اونه 627 00:47:27,433 --> 00:47:28,223 کجا رفتن؟ 628 00:47:28,623 --> 00:47:32,773 سلام آقا، خوبين؟ اومدين براي سالگرد خانم؟ 629 00:47:33,533 --> 00:47:34,673 بله باشه قربان- 630 00:47:35,613 --> 00:47:36,753 داداش، رديفي؟ 631 00:47:37,419 --> 00:47:40,652 تويي؟ 632 00:47:41,009 --> 00:47:45,576 خيلي تووووپ‌ام انتظار نداشتم اينجا ببينمت- 633 00:47:46,038 --> 00:47:46,741 چرا بي‌خبر اومدين؟ 634 00:47:46,828 --> 00:47:48,646 از اونموقع با اين پيرمرد بودي؟ آره از همون موقع - 635 00:47:49,327 --> 00:47:53,872 خوبه، خيلي دلشون براش تنگ شده بود خوب کردي 636 00:47:54,218 --> 00:47:56,615 آره بابا ..اصلا بايد بگم 637 00:47:57,909 --> 00:47:58,739 اين واسه چيه؟ 638 00:48:00,446 --> 00:48:02,702 ..انبه مي‌خوا نه، بچه‌ها نارگيل مي‌خواستن 639 00:48:03,149 --> 00:48:05,659 من دل‌نرم هستم پس خودم براشون قطع مي‌کردم 640 00:48:05,807 --> 00:48:12,176 داداش، نارگيل مي‌خواي؟ واقعا آب دار و خوبه 641 00:48:13,032 --> 00:48:15,462 هي، کجا رفتين؟ 642 00:48:18,794 --> 00:48:22,414 "..محروم از پدر، محروم از مادر" 643 00:48:22,938 --> 00:48:27,048 ،قطعا روحي ندارند" "يک جايي همينجا آن‌ها را ترک کرده 644 00:48:27,371 --> 00:48:30,801 "بدون قوم، بدون همشهري" 645 00:48:31,251 --> 00:48:35,281 "و با احساس غم و بي‌مصرف بودن" 646 00:48:35,915 --> 00:48:39,425 "اوه مادر! تو خداي ما هستي" 647 00:48:40,091 --> 00:48:43,921 "زبان براي ستايش تو قاصره" 648 00:48:44,428 --> 00:48:52,138 "پيدا کردن عشقي چون تو در اين دنيا ناممکن است" 649 00:48:52,945 --> 00:48:58,815 نه جايگزيني براي تو هست" "نه کسي مي‌تواند باشد 650 00:49:00,857 --> 00:49:01,767 اين چيه؟ لدو؟ 651 00:49:02,352 --> 00:49:02,942 نخورش، بابابزرگ 652 00:49:03,239 --> 00:49:05,389 عمو ماريموتو، گفته بودم بهش شيريني نده 653 00:49:05,645 --> 00:49:06,705 من ندادم، يکي ديگه داده 654 00:49:07,163 --> 00:49:07,953 ..اگر بخوريش 655 00:49:08,025 --> 00:49:08,615 فقط نگهش داشته بودم 656 00:49:11,769 --> 00:49:13,279 هميشه همينطوريه 657 00:49:17,351 --> 00:49:23,861 چي؟ لاتسواران؟ زده به سرت؟ 658 00:49:24,503 --> 00:49:25,483 فکر کردي قهرمانه؟ 659 00:49:25,622 --> 00:49:27,698 داستانش خوبه، داداش 660 00:49:28,055 --> 00:49:29,845 قضيه فقط زندگي تو نيست زندگي من هم هست 661 00:49:30,737 --> 00:49:32,167 هي، اين نقش منفي رو يه وقت ديگه هم مي‌تونم بگيرم؟ 662 00:49:38,709 --> 00:49:39,769 مي‌فهمم چي داري ميگي 663 00:49:40,153 --> 00:49:43,001 اما عجله ندارم چند روزي صبر کن 664 00:49:43,443 --> 00:49:44,753 فقط الان.. انگار برخي مسائل داره عوض ميشه 665 00:49:45,622 --> 00:49:48,709 ..در حال پيشرفته 666 00:49:48,993 --> 00:49:51,308 يه ماه بهم وقت بده 667 00:49:51,725 --> 00:49:53,315 با پنج کرور نه با ده کرور ميام 668 00:49:53,657 --> 00:49:54,607 و يه فيلم خوب مي‌سازيم 669 00:49:54,931 --> 00:49:55,401 چي ميگي؟ 670 00:49:57,190 --> 00:49:57,860 بالاخره لبخند زدي 671 00:49:58,604 --> 00:49:59,074 ..باشه پس 672 00:50:03,083 --> 00:50:03,833 کي بود؟ 673 00:50:04,961 --> 00:50:08,271 دوستمه، دستيار کارگردانِ چيمبودوان‌ـه 674 00:50:08,647 --> 00:50:09,437 يه فيلم‌نامه خوب گيرش اومده 675 00:50:10,050 --> 00:50:13,546 با لاتيسراوان به توافق رسيده مي‌خوان کار کنند 676 00:50:14,270 --> 00:50:16,300 با اون؟ کي‌ مي‌خواد فيلم رو ببينه؟ 677 00:50:16,594 --> 00:50:18,024 دقيقا همين رو بهش گفتم گفتم که صبر کنه 678 00:50:18,883 --> 00:50:20,837 هم‌اتاقي سابقم خيلي تلاش کرد وارد سينما بشه 679 00:50:20,850 --> 00:50:22,499 بالاخره رفتن مالزي کارش خوبه 680 00:50:22,660 --> 00:50:23,456 رفت اونجا ساکن شد 681 00:50:23,743 --> 00:50:24,493 ماه ديگه مياد اينجا 682 00:50:24,855 --> 00:50:26,075 مطمئنم قبول مي‌کنه باهام فيلم بسازه 683 00:50:26,437 --> 00:50:29,867 عاليه! جناب نقش منفي وقتي فيلم رو ساختي 684 00:50:30,324 --> 00:50:34,773 اين ستاره خانم رو فراموش نکن لطفا.. خواهش مي‌کنم 685 00:50:36,767 --> 00:50:37,597 تا ببينيم 686 00:50:38,163 --> 00:50:39,113 تا ببيني، ها؟ 687 00:50:42,078 --> 00:50:44,288 ماني، آروم برو 688 00:50:45,258 --> 00:50:45,888 وايسا 689 00:50:46,730 --> 00:50:48,200 داداش، همينجاست 690 00:50:59,041 --> 00:51:00,671 فقط تو بيا باشه- 691 00:51:02,963 --> 00:51:04,073 تو هم بيا اومدم داداش - 692 00:51:07,133 --> 00:51:08,163 تو رو صدا زد، نه؟ برو 693 00:51:08,557 --> 00:51:10,987 خفه شو! من آوردمش اينجا اونوقت مي‌خواي من هم کتک بخورم 694 00:51:12,042 --> 00:51:13,975 برو اونجا ببين اگر نيست علامت بده تا بيام 695 00:51:16,301 --> 00:51:17,771 مگه من به بدنم اهميت نميدم؟ 696 00:51:18,049 --> 00:51:19,789 کدوم اتاقه؟ اونه- 697 00:51:19,990 --> 00:51:21,130 دارم ديوونه ميشم 698 00:51:21,607 --> 00:51:29,822 فقط سيگار گرون ما رو نشون کردن چي داري مي‌نويسي؟ 699 00:51:30,222 --> 00:51:32,252 آقا؟ بله؛ چي مي‌خواي؟- 700 00:51:32,526 --> 00:51:35,248 يه پيرمرد اينجا بود، کوش؟ 701 00:51:35,464 --> 00:51:37,454 بهش نگو‌ پيرمرد اون تهيه کننده آينده منه 702 00:51:39,798 --> 00:51:43,425 بگذريم، تو کي هستي؟ رفيق صميمي‌ش - 703 00:51:43,929 --> 00:51:44,559 کجا رفته؟ 704 00:51:45,313 --> 00:51:46,293 با موروگان رفت سر صحنه 705 00:51:47,517 --> 00:51:59,517 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 706 00:52:00,773 --> 00:52:04,043 "..پرچم‌دار نقش منفي‌ها" 707 00:52:04,582 --> 00:52:07,292 "بيا و ارزشم رو روشن کن" 708 00:52:08,132 --> 00:52:10,642 .."بدون هيچ جنجالي" 709 00:52:11,038 --> 00:52:13,548 "با درخواست ما موافقت مي‌کنند" 710 00:52:14,518 --> 00:52:17,188 "بازم خودم رو بهشون نسپردم" 711 00:52:17,883 --> 00:52:20,553 چون واسه خودم چيزي که" "مي‌خواستم رو پيدا نکردم 712 00:52:20,942 --> 00:52:23,652 "پول براي من مهم نيست" 713 00:52:24,001 --> 00:52:25,071 "من يه ملکه باارزش هستم" 714 00:52:25,175 --> 00:52:26,545 "براي داشتنم بايد اون قدرت رو داشته باشي" 715 00:52:26,869 --> 00:52:30,059 "پس بغلم کن و وانستا" 716 00:52:30,540 --> 00:52:33,130 اعتراف کن با لمس کردن" "من احساست رو برانگيخته 717 00:52:33,522 --> 00:52:36,712 "يالا، هنر رو توي تخت ياد بگير" 718 00:53:08,225 --> 00:53:10,605 بدست آوردن يه چيز دست نيافتني" "باعث خوشحاليه 719 00:53:11,954 --> 00:53:14,624 "يه زندگي آزاد.. باعث رضايته" 720 00:53:15,130 --> 00:53:20,150 چرا نگران فردايي؟" "وقتي امروز اينقدر خوبه؟ 721 00:53:21,570 --> 00:53:24,400 اين که کنجکاو پرسيدن نيستي" "حال ميده 722 00:53:25,073 --> 00:53:27,703 "ديدن چيزاي ديده نشده، حال ميده" 723 00:53:28,322 --> 00:53:33,312 "تحسين خودت، حال ميده" 724 00:53:34,946 --> 00:53:35,816 "زيبايي.. حال ميده" 725 00:53:36,498 --> 00:53:37,808 "بايد بهت حال بدم" 726 00:53:38,234 --> 00:53:41,064 اگر لمسم کني و شروع نکني" "چه حالي ميده؟ 727 00:53:41,641 --> 00:53:44,511 "يه بدن سفت.. حال ميده" 728 00:53:44,945 --> 00:53:47,815 خسته نشدن تو تخت" " حال ميده 729 00:54:22,260 --> 00:54:24,640 "شجاعت در نبود سرعت، بي‌معناست" 730 00:54:25,252 --> 00:54:27,962 "با نوازش خوشبختي ارزش زمان از بين ميره" 731 00:54:28,580 --> 00:54:33,290 "عشق بدون شهوت، بي‌ارزشه" 732 00:54:35,404 --> 00:54:38,114 "خشم توي تخت خواب، بي‌معناست" 733 00:54:38,740 --> 00:54:41,410 "شب بدون شيطوني، بي‌معناست" 734 00:54:42,100 --> 00:54:44,726 "و وقتي به هوش باشيم، به درد نمي‌خوريم" 735 00:54:45,518 --> 00:54:46,470 .."دست نزدن بهم" 736 00:54:46,798 --> 00:54:47,838 ..."اذيت نکردن من" 737 00:54:48,295 --> 00:54:50,047 "واسه خودم ميام بغلت مي‌کنم" 738 00:54:50,487 --> 00:54:53,199 هرچي بخوام مي‌گيرم" "پس مردد نباش 739 00:54:53,494 --> 00:54:54,966 "بوسه‌هاي خشنم تو رو داغ مي‌کنه" 740 00:54:55,350 --> 00:54:57,910 "سردسته ناکِس‌ها من هستم" 741 00:54:58,486 --> 00:55:00,756 "اومدم بدستت بيارم" 742 00:55:02,076 --> 00:55:04,810 "سردسته ناکِس‌ها من هستم" 743 00:55:05,344 --> 00:55:07,384 "اومدم بدستت بيارم" 744 00:55:08,657 --> 00:55:10,957 "و بدون ستيز" 745 00:55:11,801 --> 00:55:14,261 "مي‌بينم که به درخواستت جواب مثبت ميدن" 746 00:55:15,320 --> 00:55:17,880 "اما بازم بهشون پا نميدي" 747 00:55:18,424 --> 00:55:20,934 "واسه تو کسي با اندام محکم من پيدا نميشه" 748 00:55:21,936 --> 00:55:24,926 "ترس برام ناآشناست" 749 00:55:47,000 --> 00:55:48,500 حله 750 00:55:50,875 --> 00:55:53,362 ممنون 751 00:55:58,350 --> 00:56:00,300 داداش، همونه.. همون که رو موتوره 752 00:56:01,936 --> 00:56:02,996 داکشينا تو برو تو اتاق من ميرم خريد و ميام 753 00:56:03,283 --> 00:56:04,033 بارون داره مياد 754 00:56:04,313 --> 00:56:05,143 عيبي نداره، بارونه ديگه 755 00:56:05,422 --> 00:56:06,642 حداقل چتر ببر برمي‌گردم- 756 00:56:13,542 --> 00:56:14,092 الو؟ 757 00:56:14,612 --> 00:56:15,672 پسرِ اون پيرمرد اومده خونه‌ت 758 00:56:16,117 --> 00:56:20,587 که به اسم جواهر فروشي، زمين پدرش رو بالا بکشه 759 00:56:21,227 --> 00:56:21,937 از کجا مي‌دوني؟ 760 00:56:22,257 --> 00:56:24,487 من حسابدارش هستم و منم که اسناد رو آماده کردم 761 00:56:24,950 --> 00:56:26,380 لطفا به کسي نگو که من بهت خبر دادم 762 00:56:58,065 --> 00:57:02,215 بابابزرگ، فکر کنم داستاني که اون روز درمورد پيرترها تعريف کردم رو دوست نداشتي 763 00:57:02,660 --> 00:57:04,090 يه داستان از جوان‌ها نوشتم 764 00:57:04,641 --> 00:57:06,991 بودجه‌ش هشتاد کروره با جلوه‌هاي کامپيوتري 765 00:57:08,641 --> 00:57:09,431 مي‌خوام ربات بسازم 766 00:57:09,830 --> 00:57:13,060 کسي جز شما منابعش رو نداره که بسازش 767 00:57:13,989 --> 00:57:17,579 اگر از سيصد کروري که داري بهم هشتاد کرور بدي 768 00:57:18,386 --> 00:57:20,136 سه برابرش رو قطعا پس ميدم 769 00:57:20,802 --> 00:57:25,309 از کجا اينقدر پول بيارم؟ موروگان داره نون من رو ميده 770 00:57:27,298 --> 00:57:30,648 همه چيز رو ميدونم ميدونم ملک سيصد کروري داري 771 00:57:31,814 --> 00:57:32,404 !غذا که الکيه 772 00:57:33,319 --> 00:57:35,218 فکر کردي رايگان داره ميده؟ 773 00:57:35,483 --> 00:57:36,733 امروز بهت غذا بده و فردا دار و ندارت رو طلب مي‌کنه 774 00:57:37,289 --> 00:57:38,082 اما من امروز دارم رک ميگم 775 00:57:38,275 --> 00:57:40,705 در مورد موروگان بد نگو کي، من؟- 776 00:57:44,683 --> 00:57:48,383 بگو، از کجا بدونم تو سيصد کرور داري؟ 777 00:57:49,989 --> 00:57:50,579 اون گفت 778 00:57:51,245 --> 00:57:53,545 فکر کردي من خرم که يه پيرمرد" "رو الکي بيارم پيش خودم؟ 779 00:57:53,847 --> 00:57:56,477 گفت يه نقشه داره که باهاش زندگي‌ش رو بسازه 780 00:59:30,637 --> 00:59:31,907 بهم يه ماه وقت بده 781 00:59:32,732 --> 00:59:35,642 با پنج کرور نميام، با ده کرور ميام و يه فيلم خفن مي‌سازم 782 00:59:36,964 --> 00:59:38,394 به جون مادرم خودش گفت 783 00:59:44,389 --> 00:59:47,299 داداش، اون بخاطر تو خونه رو ترک کرد فکر کردي حالا برمي‌گرده؟ 784 00:59:47,765 --> 00:59:49,155 گول زدن بابا عين آب خوردنه 785 00:59:49,718 --> 00:59:52,388 اگر ببينه پسرش داره گريه مي‌کنه دلش آب ميشه 786 00:59:52,863 --> 00:59:54,053 حالا بازي من رو درياب 787 00:59:54,479 --> 00:59:55,589 !بابا 788 00:59:56,439 --> 00:59:58,029 بلند شو 789 01:00:02,518 --> 01:00:03,868 چرا عين بچه‌هاي کوچيک گريه مي‌کني؟ 790 01:00:04,770 --> 01:00:09,891 بابا، مي‌دونم.. نبايد آشرام رو مي‌خواستم من رو ببخش 791 01:00:10,500 --> 01:00:14,530 با هزار بدبختي کرسي گرفتم بايد براش پول خرج کنم 792 01:00:15,926 --> 01:00:18,226 لطفا بهم جواهر فروشي رو بده همين کافيه 793 01:00:18,798 --> 01:00:21,468 ديگه چيزي از شما نمي‌خوام 794 01:00:22,951 --> 01:00:26,941 وقتي غريبه‌ها به اموالم چشم دارند تو که از خون مني حق داري 795 01:00:27,709 --> 01:00:29,379 بجز آشرام، همه چي رو ميدم 796 01:00:30,616 --> 01:00:32,206 فردا به نامت ميشه 797 01:00:32,757 --> 01:00:34,747 بابا، ممنون 798 01:00:36,016 --> 01:00:37,606 مراقبت کن، بابا 799 01:00:37,913 --> 01:00:38,343 مي‌شنوم 800 01:00:38,925 --> 01:00:41,955 پيرمَرده پيش ماست فردا مي‌تونيم ثبت داشته باشيم 801 01:00:41,977 --> 01:00:45,167 باشه، هروقت تموم شد خبر بده 802 01:01:02,839 --> 01:01:03,409 !تمومش کن 803 01:01:03,783 --> 01:01:05,203 تو کي هستي که روي پسر من دست بلند مي‌کني؟ 804 01:01:05,391 --> 01:01:06,161 اون مي‌خواد شما رو گول بزنه 805 01:01:06,319 --> 01:01:06,829 خفه شو 806 01:01:07,255 --> 01:01:10,045 برخلاف تو، اون از اموال پدرش مي‌خواد !نه اموال ديگران 807 01:01:11,441 --> 01:01:14,111 چي؟ من اموال تو رو مي‌خوام؟ 808 01:01:14,450 --> 01:01:15,590 شانموگام همه چيز رو بهم گفت 809 01:01:15,986 --> 01:01:17,976 اگر پول مي‌خواستي مي‌تونستي مستقيم به خودم بگي 810 01:01:18,445 --> 01:01:20,795 چرا بهم محبت الکي کردي؟ 811 01:01:21,698 --> 01:01:22,968 ..چيزي که به شانموگام گفتم اين بود 812 01:01:23,137 --> 01:01:25,710 بسه ديگه، خجالت مي‌کشم که جلوي تو وايسادم 813 01:01:26,392 --> 01:01:29,728 لطفا اول به حرفم گوش کنيد گم شو- 814 01:01:30,033 --> 01:01:31,543 مي‌خواد به اسم جواهر فروشي شما رو دور بزنه 815 01:01:32,984 --> 01:01:33,854 بهش اعتماد نکن 816 01:01:34,360 --> 01:01:35,580 تو و بچه‌ها رو ميندازه گوشه خيابون 817 01:01:38,316 --> 01:01:39,986 از کجا مي‌دوني؟ 818 01:01:41,121 --> 01:01:44,063 !ميدونم ديگه 819 01:01:44,232 --> 01:01:46,565 حق با توء مي‌خوام سرکيسه‌ش کنم 820 01:01:47,404 --> 01:01:49,474 زرنگ بازي در نيار 821 01:01:50,180 --> 01:01:52,970 آره، بمحض اين که امضا کنه همه‌شون بي‌خانمان ميشن 822 01:01:53,900 --> 01:01:54,450 بيا و ببرشون 823 01:01:54,724 --> 01:01:58,234 بابات نميره تو خيابون تو ميري 824 01:01:59,106 --> 01:02:01,776 هيچکس با دور زدن پدر و مادرش زندگي رو به انتها نبرده 825 01:02:02,297 --> 01:02:04,794 بيچاره، اين امضا زده نخواهد شد 826 01:02:04,991 --> 01:02:07,407 ميدوني کي داره ملک رو مي‌خره؟ 827 01:02:08,151 --> 01:02:08,581 کي؟ 828 01:02:08,912 --> 01:02:11,142 رهبر حزب ام‌ام‌اي‌کي، آکا 829 01:02:12,459 --> 01:02:15,129 تو نمي‌توني کاري بکني 830 01:02:17,592 --> 01:02:22,262 ببين، آکا جونت رو ول کن 831 01:02:23,495 --> 01:02:25,005 حتي اگر خود خدا هم بياد 832 01:02:31,344 --> 01:02:32,134 نمي‌ذارم اين اتفاق بي‌افته 833 01:02:55,926 --> 01:02:56,986 آنول، يه دقيقه چيه؟- 834 01:02:57,229 --> 01:02:59,299 من داستان بابابزرگ رو‌ کامل نمي‌دونستم ببخشيد 835 01:02:59,557 --> 01:03:00,067 مشکلي نيست 836 01:03:00,089 --> 01:03:02,199 اگر مي‌دونستم پاي بچه‌ها وسطه دهنم رو باز نمي‌کردم 837 01:03:04,688 --> 01:03:06,878 تقصير من هم هست نبايد اون حرف رو بهت مي‌زدم 838 01:03:07,462 --> 01:03:10,092 ميدونم همه‌تون بخاطر بابابزرگ داريد ميريد 839 01:03:10,685 --> 01:03:13,355 اگر عيبي نداره از ذهن من براي اين عمليات استفاده کنيد 840 01:03:14,121 --> 01:03:14,891 خواهش مي‌کنم، آنول 841 01:03:17,827 --> 01:03:19,257 باشه، مي‌توني با ما بياي 842 01:03:20,124 --> 01:03:21,794 ولي لطفا عقل‌ت رو براي خودت نگه دار 843 01:03:22,238 --> 01:03:23,068 خواهش مي‌کنم، بابا 844 01:03:26,039 --> 01:03:27,089 داداش؟ 845 01:03:27,615 --> 01:03:28,305 يالا بچه‌ها، بريم 846 01:03:28,777 --> 01:03:30,167 مشکلي نيست، ميام بريم بچه‌ها 847 01:03:30,698 --> 01:03:33,972 از رو نرفتي؟ پس چطور جايزه ببرم؟- 848 01:03:39,025 --> 01:03:39,655 چي شد؟ 849 01:03:39,986 --> 01:03:41,852 ما رسيديم ديگه 850 01:03:48,436 --> 01:03:51,396 بريم؟ آدم آکا، ماسيلاماني هنوز نيومده - 851 01:03:51,708 --> 01:03:53,098 باهاش صحبت کردم تا ده دقيقه ديگه مياد 852 01:03:56,753 --> 01:03:59,103 بابا، تو ماشين بمون حاضر شد خبرتون مي‌کنم 853 01:04:06,770 --> 01:04:07,600 آکا هم مياد؟ 854 01:04:08,930 --> 01:04:11,230 نه نمياد، يه رهبر رده سومي مي‌فرسته 855 01:04:11,929 --> 01:04:14,081 چرا گوشي‌ش رو جواب نميده؟ 856 01:04:15,436 --> 01:04:16,546 داداش، ماسيلاماني اومده 857 01:04:21,330 --> 01:04:24,320 اومد! رده سوم نيومده، سونامي اومده 858 01:04:25,378 --> 01:04:26,048 براي چي داره مياد اينجا؟ 859 01:04:26,906 --> 01:04:28,456 آخه الان وقت ترديده؟ 860 01:04:29,380 --> 01:04:41,380 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 861 01:04:42,868 --> 01:04:44,148 !من نبودم 862 01:04:52,932 --> 01:04:53,842 واسه چي اومده اينجا؟ 863 01:04:54,804 --> 01:04:56,074 انگار واسه يه عروسي مخفيانه 864 01:04:56,788 --> 01:04:57,538 چرا بايد واسه چنين چيزي بياد اينجا؟ 865 01:04:58,156 --> 01:04:59,866 عروسي‌هاي سري معمولا يه جاي ديگه انجام ميشن 866 01:05:00,306 --> 01:05:02,296 کارش تموم شد ثبت مي‌کنيم باشه- 867 01:05:07,378 --> 01:05:08,128 دنبالشون بريد 868 01:05:08,463 --> 01:05:08,893 چشم داداش 869 01:05:13,496 --> 01:05:14,246 بگو داداش 870 01:05:14,504 --> 01:05:15,894 حواست باشه اون توو چه خبره چشم، داداش- 871 01:05:16,389 --> 01:05:16,979 بيا بريم 872 01:05:18,146 --> 01:05:18,816 ببخشيد، دير شد؟ 873 01:05:19,384 --> 01:05:20,494 اصلا سلام 874 01:05:20,750 --> 01:05:22,100 اين وکيل ماست، بريم؟ چند دقيقه فرصت بديد - 875 01:05:23,045 --> 01:05:24,835 آدم‌‌هاي من يه سري کار داخل دارن کارشون تموم شد ما ميريم 876 01:05:33,018 --> 01:05:34,968 ببين ديگه 877 01:05:51,487 --> 01:05:54,936 هي، اون پشت چيکار مي‌کردن؟ 878 01:05:55,216 --> 01:05:55,806 همينجوري وايساده بودن 879 01:05:56,176 --> 01:05:57,966 و چيکار کردن؟ 880 01:05:58,346 --> 01:05:59,136 اين تمام کاريه که کردن 881 01:05:59,820 --> 01:06:00,850 همين؟ 882 01:06:02,554 --> 01:06:04,627 داداش اين چيه؟- 883 01:06:05,139 --> 01:06:05,849 شيريني، داخل پخش مي‌کردن 884 01:06:06,146 --> 01:06:06,696 يه چيزي عجيب بنظر مياد 885 01:06:06,824 --> 01:06:07,734 خوردمش، بنظر خوب مي‌اومد 886 01:06:09,742 --> 01:06:11,732 حس مي‌کنم يه نقشه داره 887 01:06:12,247 --> 01:06:14,517 لطفا پول رو بذاريد جيب‌تون شما هيچ سندي نياورديد 888 01:06:14,692 --> 01:06:15,672 کلي ريسک اين وسط شده 889 01:06:15,943 --> 01:06:18,199 چي از ازدواج ريسکش بيشتره؟ بعدي - 890 01:06:18,639 --> 01:06:21,662 خانم، لطفا پنج هزار رو قبول کنيد 891 01:06:22,030 --> 01:06:23,025 لطفا کاري که گفتم رو بکنيد، قربان 892 01:06:23,247 --> 01:06:24,151 خانم لطفا اين پول رو بگيرين 893 01:06:24,322 --> 01:06:25,406 بدون کارت نمي‌تونيم 894 01:06:26,053 --> 01:06:28,061 خانم لطفا اين پول رو بگيرين 895 01:06:28,405 --> 01:06:30,287 ميدونم حق با شماست ولي حلش کنيد ديگه 896 01:06:30,543 --> 01:06:31,413 پيشنهاد آخرتون تهش چنده؟ 897 01:06:32,483 --> 01:06:36,313 داداش، بده بهم خانم، هزارتا روش 898 01:06:36,537 --> 01:06:38,883 تقديم به شما ميشه 899 01:06:40,217 --> 01:06:43,127 اين خيلي کمه، لطفا جايي نگي چنين رقمي رو قبول کردم 900 01:06:43,537 --> 01:06:44,047 لو؟ ما؟ 901 01:06:44,992 --> 01:06:46,052 !البته که نه 902 01:06:46,572 --> 01:06:47,362 اما يه عکس مي‌گيريم 903 01:06:48,127 --> 01:06:48,997 آقا، چه خبره؟ چرا داره عکس مي‌گيره؟ 904 01:06:49,229 --> 01:06:49,779 دوربين رو خاموش کن 905 01:06:50,164 --> 01:06:50,914 از بخش تحقيقات هستيم 906 01:06:51,330 --> 01:06:52,800 شما رو به جرم دريافت رشوه دستگير مي‌کنيم 907 01:06:52,920 --> 01:06:54,912 آقا، من واقعا متاسفم ديگه تکرار نميشه 908 01:06:55,580 --> 01:06:58,870 بريم خانم برو 909 01:07:02,998 --> 01:07:04,480 قربان، كارمند اداره‌ ثبت‌ رو دستگير کردند 910 01:07:14,808 --> 01:07:15,598 هي احمق‌ها 911 01:07:16,035 --> 01:07:17,625 ما قبل از پوشيدن لباس مدرسه لباس زنداني‌ها رو تن‌مون کرديم 912 01:07:17,850 --> 01:07:19,794 ما نمي‌دونيم «ترس» چيه؟ 913 01:07:20,446 --> 01:07:21,426 بيا بريم بذار يکم باد بياد داخل 914 01:07:22,222 --> 01:07:22,926 يالا عزيزم 915 01:07:23,089 --> 01:07:24,069 پس، وقتي بچه بودي افتادي زندان؟ 916 01:07:24,126 --> 01:07:27,356 اوه خدا! مي‌خواستم اين سکانس رو خوب تموم کنم 917 01:07:27,630 --> 01:07:29,460 آنول، انتظار چنين پيچش داستاني در اين سکانس نداشتم 918 01:07:29,850 --> 01:07:32,936 يه چيزي.. ميشه تو فيلم‌نامه‌ام يه کوچولو ازش استفاده کنم؟ 919 01:07:36,422 --> 01:07:40,172 خواهش مي‌کنم ممنون 920 01:07:44,026 --> 01:07:45,616 بهتون نگفتم گوش بزنگ باشيد؟ 921 01:07:46,029 --> 01:07:48,019 توجه کرديد چي گفتم؟ 922 01:07:48,708 --> 01:07:50,378 مگه سه بار تو روز برياني کوفت نمي‌کنيد؟ 923 01:07:51,440 --> 01:07:53,214 من احمق ازشون شيريني گرفتم 924 01:07:53,882 --> 01:07:58,314 وايساده بودن؟ تمام کاري که کردن اين بود؟ 925 01:07:58,694 --> 01:08:02,194 هي، با چندتا مشت فراري شدي؟ 926 01:08:05,862 --> 01:08:03,802 وايسا داداش برش مي‌گردونم 927 01:08:04,554 --> 01:08:06,674 و تو‌ هم ميري دنبالش تا فرار کني؟ 928 01:08:13,491 --> 01:08:17,111 باور کن آکا، همه کارها رو کردم تا پدرم رو گول بزنم 929 01:08:17,274 --> 01:08:18,384 اما اين يارو يهو اومد !و گند زد به همه چيز 930 01:08:19,461 --> 01:08:20,491 از خودت خجالت نمي‌کشي؟ 931 01:08:21,364 --> 01:08:25,234 وقتي وارد سياست بشي، بايد حواست به يه بچه هم باشه يا نه؟ 932 01:08:28,049 --> 01:08:29,359 از اين حرف مي‌زدي؟ 933 01:08:34,283 --> 01:08:46,283 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 934 01:08:54,885 --> 01:08:58,395 تو موروگاني، درسته؟ اسم سينمايي‌ت آنول موروگان‌ـه 935 01:08:58,903 --> 01:09:00,973 و با 500 يا 1000 روپيه زندگي‌ت رو مي‌گذروني 936 01:09:01,287 --> 01:09:03,197 تا توي روياهات به نقش اصلي منفي تبديل بشي 937 01:09:03,523 --> 01:09:08,643 و عاشق يه دختره هستي که نزديک خوابگاهه 938 01:09:11,051 --> 01:09:12,241 درسته؟ 939 01:09:13,219 --> 01:09:15,409 مشکل من اينه 940 01:09:16,131 --> 01:09:19,034 يه بار ديگه ببينم تو مسئله معامله ..دخالت مي‌کني 941 01:09:19,211 --> 01:09:22,903 سرت به کار خودت باشه گُم شو 942 01:09:28,525 --> 01:09:29,475 ديگه با ما طرف نميشه 943 01:09:30,237 --> 01:09:30,827 واپا پشت خطه 944 01:09:32,108 --> 01:09:32,778 بگو، واپا 945 01:09:33,312 --> 01:09:34,182 معامله زمين چي شد؟ 946 01:09:34,362 --> 01:09:35,872 فقط آشرام مونده 947 01:09:35,964 --> 01:09:36,874 طول مي‌کشه؟ مشتري من منتظره 948 01:09:37,098 --> 01:09:38,488 نه، تا دو روز ديگه رديف ميشه 949 01:09:38,876 --> 01:09:39,266 اوکي خانم 950 01:09:42,975 --> 01:09:47,201 نمي‌تونيم بهش اعتماد کنيم دوست دخترش رو بدزديد 951 01:09:47,376 --> 01:09:48,006 و بهش بگين 952 01:09:49,693 --> 01:09:50,363 تو هم برو 953 01:09:51,317 --> 01:09:55,488 وقتي دنبالش بود اسناد رو بقاپيد 954 01:10:01,613 --> 01:10:02,753 بازش کن، بهم سيگار بده 955 01:10:04,890 --> 01:10:05,680 بگو، داش 956 01:10:06,022 --> 01:10:08,692 حتي اگر آدرس دقيق بهش بدي هم نمي‌تونه بياد اينجا 957 01:10:14,158 --> 01:10:16,868 الو؟ کجايي؟ تو کدوم منطقه‌اي؟ 958 01:10:18,953 --> 01:10:19,383 نمي‌دونم 959 01:10:20,042 --> 01:10:21,602 گوشي‌ت رو ببين و بهم بگو 960 01:10:22,765 --> 01:10:23,155 سيداپت 961 01:10:23,893 --> 01:10:25,113 اوکي، بيرون چي مي‌بيني؟ 962 01:10:41,620 --> 01:10:43,970 فقط لامپ خيابون از پنجره مشخصه 963 01:10:44,281 --> 01:10:46,191 کافيه، ميام اونجا 964 01:10:49,315 --> 01:10:52,418 سيداپت 965 01:11:15,178 --> 01:11:18,619 الو، وايسا 966 01:11:21,939 --> 01:11:22,939 برق رفت بهم بگو باشه- 967 01:11:25,509 --> 01:11:26,339 برگشت عاليه- 968 01:11:29,121 --> 01:11:32,661 دارشيني، نترس پيداش کردم 969 01:11:33,264 --> 01:11:35,894 پشت خط باش دنبال خيابون مي‌گردم 970 01:11:39,336 --> 01:11:41,246 خاموش شد؟ نه- 971 01:11:42,473 --> 01:11:45,183 حالا چي؟ نه- 972 01:11:45,373 --> 01:11:47,363 حالا؟ آره، خاموش شد- 973 01:11:48,257 --> 01:11:49,967 الان روشنه؟ آره- 974 01:11:50,268 --> 01:11:51,218 اوکي، خيابون که همينه 975 01:11:53,547 --> 01:11:54,607 الو !يک دقيقه 976 01:11:58,533 --> 01:12:00,703 خاموش شد؟ نه- 977 01:12:00,998 --> 01:12:02,308 حالا؟ نه- 978 01:12:05,517 --> 01:12:06,547 آره.. شد 979 01:12:13,959 --> 01:12:15,309 چيزي نشنيدي؟ 980 01:12:15,661 --> 01:12:17,571 چرا فاز ميدي؟ اون نمي‌تونه بياد اينجا 981 01:12:20,120 --> 01:12:23,685 بگو يکي‌شون بره آمار بگيره 982 01:12:23,849 --> 01:12:26,519 چرا اينقدر ترسيدي؟ خودم ميرم و‌ آمار مي‌گيرم 983 01:12:28,730 --> 01:12:30,460 اگر سرنوشتش اين باشه کي مي‌تونه تغييرش بده؟ 984 01:13:12,484 --> 01:13:13,794 ايناهاش، با شاهکارش اومده 985 01:13:15,769 --> 01:13:16,769 ما که رفتيم 986 01:13:26,777 --> 01:13:29,837 چرا اينجا قايم شدي؟ خجالت نمي‌کشي اين کار رو مي‌کني؟ 987 01:13:30,362 --> 01:13:33,657 اگر به شرم و حيا فکر کنيم نمي‌تونيم از دستش فرار کنيم 988 01:13:33,948 --> 01:13:34,818 يه لباس بپوش 989 01:13:36,581 --> 01:13:37,791 چطور به ذهن خودم‌ نرسيده بود؟ 990 01:13:55,515 --> 01:13:56,785 اينه 991 01:14:37,693 --> 01:14:40,073 بسه! گندش رو در نيار چت شده؟ 992 01:14:40,853 --> 01:14:42,403 اگر فيلم بازي کنم مي‌تونم بغلت کنم 993 01:14:46,841 --> 01:14:47,451 چرا تکون خوردي؟ 994 01:14:47,992 --> 01:14:48,742 ببخشيد، داداش 995 01:14:53,843 --> 01:14:58,520 اگر پيدامون کنه، چي؟ 996 01:15:01,730 --> 01:15:02,260 کي اونجاست؟ 997 01:15:07,481 --> 01:15:08,671 ما رو نديد 998 01:15:09,801 --> 01:15:14,791 فهميد کجاييم ولي گذاشت بريم اون آدم خوبيه 999 01:15:40,923 --> 01:15:42,553 قطره شبنم" "روي گل بسيار زيباست 1000 01:15:43,448 --> 01:15:45,118 "دلم رو هوا به پرواز در اومده" 1001 01:15:46,053 --> 01:15:47,643 "داره وارونه ميشه" 1002 01:15:48,258 --> 01:15:50,408 "با يه نگاه کوچيک به تو" 1003 01:15:51,424 --> 01:15:55,374 اي جزيره عشق" "که با رويا مي‌سوزي 1004 01:15:56,354 --> 01:15:57,984 "بدون اين که نشون بدي" 1005 01:15:58,558 --> 01:16:00,828 "تا مي‌بينمت به نفس نفس مي‌اُفتم" 1006 01:16:01,444 --> 01:16:05,834 "جون کسي رو نگير" 1007 01:16:06,694 --> 01:16:11,044 "بذار رها باشه و با اميد تو جسمم بمونه" 1008 01:16:11,664 --> 01:16:13,894 چشمام برق مي‌زنه" "قلبم داره منفجر ميشه 1009 01:16:14,430 --> 01:16:16,380 "با شوق عشق، خون‌ام مي‌جوشه" 1010 01:16:17,036 --> 01:16:18,946 "فرياد ميزنه، گونه‌ام رو سرخ مي‌کنه" 1011 01:16:19,480 --> 01:16:21,590 "و اين عشق مثل بيماري من رو غرق مي‌کنه" 1012 01:16:32,306 --> 01:16:34,216 قطره شبنم" "روي گل بسيار زيباست 1013 01:16:35,031 --> 01:16:36,301 "دلم رو هوا به پرواز در اومده" 1014 01:16:37,075 --> 01:16:39,065 "داره وارونه ميشه" 1015 01:16:39,560 --> 01:16:41,710 "با يه نگاه کوچيک به تو" 1016 01:17:25,814 --> 01:17:27,564 "اوه عزيزم، قبل از اين که بهم نگاه کني" 1017 01:17:28,057 --> 01:17:30,357 "عين يه سنگ بي‌جون بودم" 1018 01:17:30,943 --> 01:17:32,573 "وقتي چشمانت بهم نظر کرد" 1019 01:17:33,228 --> 01:17:35,218 "يه سنگ قيمتي شدم" 1020 01:17:36,234 --> 01:17:37,864 "قبل از اين که با من حرف بزني" 1021 01:17:38,318 --> 01:17:40,308 "کر و لال بودم" 1022 01:17:41,404 --> 01:17:42,954 "تا صدات رو شنيدم" 1023 01:17:43,407 --> 01:17:45,277 "مثل کتاب شعر شکوفا شدم" 1024 01:17:46,574 --> 01:17:51,004 "قبلا خودم رو نمي‌شناختم" 1025 01:17:51,824 --> 01:17:56,254 "امروز تمام قديسه‌ها رو مي‌شناسم" 1026 01:17:57,276 --> 01:17:58,416 "وقتي بهت فکر مي‌کنم" 1027 01:17:58,798 --> 01:18:01,687 "سلول‌هاي بدنم مثل ستاره مي‌درخشن" 1028 01:18:02,126 --> 01:18:04,236 چشمام برق مي‌زنه" "قلبم داره منفجر ميشه 1029 01:18:04,810 --> 01:18:06,640 "با شوق عشق، خون‌ام مي‌جوشه" 1030 01:18:07,255 --> 01:18:09,365 "فرياد ميزنه، گونه‌ام رو سرخ مي‌کنه" 1031 01:18:09,700 --> 01:18:11,890 "و اين عشق مثل بيماري من رو غرق مي‌کنه" 1032 01:18:42,928 --> 01:18:46,918 "همچون موجودي در بند بودم" 1033 01:18:48,177 --> 01:18:52,207 "اما با عشق تو خودم رو پيدا کردم" 1034 01:18:53,348 --> 01:18:57,458 نيروي گرانشي زمين" "ميليون‌ها بار شمرده شده 1035 01:18:58,278 --> 01:19:00,068 "وقتي از هيپنوتيزم‌ تو براشون گفتم" 1036 01:19:00,483 --> 01:19:02,713 "خيلي‌هاشون همونجا ميخکوب شدن" 1037 01:19:03,729 --> 01:19:07,639 "مقصدي براي چشمان‌مون پيدا مي‌کنيم" 1038 01:19:08,779 --> 01:19:13,009 "مقصدي براي دستانمون پيدا مي‌کنيم" 1039 01:19:14,109 --> 01:19:18,419 اما وقتي روح‌مون يکي شد" "دليلي براي توجيه‌ش نيست 1040 01:19:19,079 --> 01:19:21,109 چشمام برق مي‌زنه" "قلبم داره منفجر ميشه 1041 01:19:21,524 --> 01:19:23,594 "با شوق عشق، خون‌ام مي‌جوشه" 1042 01:19:24,090 --> 01:19:26,360 "فرياد ميزنه، گونه‌ام رو سرخ مي‌کنه" 1043 01:19:26,855 --> 01:19:28,765 "و اين عشق مثل بيماري من رو غرق مي‌کنه" 1044 01:19:54,298 --> 01:19:58,448 آنول، ماشين‌ها راه افتادن بابابزرگ تو ماشين دوميه 1045 01:20:17,048 --> 01:20:19,198 استاد، آدم‌ت حالش خوبه؟ 1046 01:20:23,296 --> 01:20:24,726 نگران نباش، اون ورزشکاره 1047 01:20:50,496 --> 01:20:51,806 براي همين به شانموگام اون حرف رو زدم 1048 01:20:52,558 --> 01:20:53,548 اما تو اشتباه برداشت کردي 1049 01:20:53,626 --> 01:20:57,576 !حق با اونه، داري آشرام رو ميدي نه مغازه رو 1050 01:20:57,752 --> 01:20:59,982 از ترس پسر تو مجبور شدم قرارداد رو بيندم 1051 01:21:00,254 --> 01:21:00,884 قربان 1052 01:21:01,101 --> 01:21:01,671 پدربزرگ 1053 01:21:03,295 --> 01:21:06,464 چي شده داکشينا؟ 1054 01:21:08,075 --> 01:21:11,404 ..يه چيزي بگو 1055 01:21:15,198 --> 01:21:17,908 اينجا رو نگاه کن چي شده؟ 1056 01:21:24,679 --> 01:21:28,749 اون قبل از اين که به دفتر ثبت اسناد برسيم داخل معبد ازم امضا گرفت 1057 01:21:41,863 --> 01:21:43,613 من در موردت اشتباه کردم موروگا 1058 01:21:47,998 --> 01:21:48,588 من رو ببخش 1059 01:21:49,623 --> 01:21:51,693 فراموشش کن، مهم نيست 1060 01:21:52,630 --> 01:21:53,580 تازه امضا کردي، نه؟ 1061 01:21:55,039 --> 01:21:55,569 پاشو 1062 01:21:55,999 --> 01:21:58,269 چيز خاصي نيست حلش مي‌کنيم 1063 01:21:59,230 --> 01:21:59,900 کمکش کن بلند بشه 1064 01:22:00,214 --> 01:22:02,080 از اين چيزا نترس 1065 01:22:02,594 --> 01:22:03,304 نگران نباش 1066 01:22:08,403 --> 01:22:09,113 چه خبر؟ 1067 01:22:10,690 --> 01:22:12,560 آدماي آکا دارن آشرام رو خراب مي‌کنند 1068 01:23:38,113 --> 01:23:41,343 "وقتي سيل مياد، بايد کجا بريم؟" 1069 01:23:42,021 --> 01:23:45,771 بي‌شک با آب جاري مي‌شيم" "و شناور مي‌مونيم 1070 01:23:46,517 --> 01:23:49,867 "در اين اندوه، روح کجا مي‌خواد بره؟" 1071 01:23:50,588 --> 01:23:54,578 براي اين همه معبد" "براي زنده نگه داشتن ايمان 1072 01:23:55,308 --> 01:23:58,578 "اين تنها معبد ماست" 1073 01:23:59,293 --> 01:24:03,403 وقتي از اين معبد جدا بشيم" "کجا ميريم؟ 1074 01:24:03,757 --> 01:24:06,107 "کجا بايد بريم؟" 1075 01:24:14,404 --> 01:24:14,954 سلام آقا 1076 01:24:25,888 --> 01:24:28,758 بابا، لطفا من رو ببخش 1077 01:24:29,377 --> 01:24:32,807 پول هنگفتي رفت تا سرت کلاه بذارم 1078 01:24:35,878 --> 01:24:37,098 بعد از اين که اسناد آشرام انتقال داده شد 1079 01:24:37,845 --> 01:24:41,355 با خوشحالي رفتم به دفتر آکا تا در مورد کرسي مجلس صحبت کنم 1080 01:24:42,045 --> 01:24:45,875 اما آدماش نذاشتن برم داخل و باهام بد رفتاري کردند 1081 01:24:49,428 --> 01:24:53,208 اونموقع بود که فهميدم سرم کلاه گذاشته 1082 01:24:54,661 --> 01:24:57,771 بهم اتهامات دروغ هم زد و انداختم زندان 1083 01:25:10,006 --> 01:25:14,396 بابا، من اين سياست رو نخواستم لطفا سند بذار بيام بيرون 1084 01:25:17,878 --> 01:25:20,868 از شيطون برگشتي، پس ديگه مهم نيست 1085 01:25:21,659 --> 01:25:22,329 حلش مي‌کنم 1086 01:25:26,879 --> 01:25:27,629 سلام داداش سلام- 1087 01:25:28,194 --> 01:25:28,944 امروز حالت چطوره؟ 1088 01:25:29,166 --> 01:25:30,076 خوبم، تو چطوري؟ 1089 01:25:30,129 --> 01:25:30,759 بدک نيستم 1090 01:25:30,786 --> 01:25:37,576 من يه خانواده کوچيک دارم ..طبق قانون دولت 1091 01:25:38,605 --> 01:25:39,635 رئيسم آدم خوبي شده 1092 01:25:41,205 --> 01:25:42,115 کي ديگه به ما کار ميده؟ 1093 01:25:43,035 --> 01:25:49,099 کي مراقب خانوادم باشه؟ بايد يه راه حل برام پيدا کني 1094 01:25:50,463 --> 01:25:51,293 اجراي خوبي بود 1095 01:25:53,423 --> 01:25:55,213 انگار نقشه رو قبلا کشيدي هرچي هست بگو 1096 01:25:55,775 --> 01:25:59,885 منو يه قوچ سينمايي کن مي‌دوني که چقدر خوب کتک ميزنم 1097 01:26:00,144 --> 01:26:02,334 تو؟ تحمل داري کتک بخوري؟ 1098 01:26:06,192 --> 01:26:08,492 سينما به بازيگران بدلي مثل تو نياز داره 1099 01:26:09,065 --> 01:26:10,495 و تو شايستگي‌ش رو داري 1100 01:26:11,653 --> 01:26:13,866 ممنون خواهش مي‌کنم- 1101 01:26:18,663 --> 01:26:20,933 من بدون رفتن به باشگاه شاخصه‌هاي يه بدن‌ساز رو دارم 1102 01:26:21,405 --> 01:26:25,075 تاميلي، تلگويي، هندي و هاليوودي هم بلدم ديگه 1103 01:26:25,597 --> 01:26:26,577 اما تو انگليسي بلد نيستي 1104 01:26:26,834 --> 01:26:28,384 انگليسي حرف زدن من رو نشنيدي؟ 1105 01:26:28,989 --> 01:26:30,259 هنوز؟ داداش - 1106 01:26:31,634 --> 01:26:33,101 عکس بگير 1107 01:26:38,946 --> 01:26:43,536 کسي که زندگيش رو صرف رفاه قشر ضعيف کرده.. آکا 1108 01:26:43,754 --> 01:26:52,910 از طرف هواداران بي‌شمار اينجا به تنها بانوي عزيزمون خوش آمد ميگم 1109 01:27:02,092 --> 01:27:06,589 آکا 1110 01:27:09,180 --> 01:27:09,810 هي کوتي راني 1111 01:27:15,029 --> 01:27:16,779 آکا، بايد باهات صحبت کنم 1112 01:27:19,885 --> 01:27:21,835 اسم واقعي‌ت کوتي راني نيست؟ 1113 01:27:22,452 --> 01:27:25,012 پونزده سالت که بود تو يه فاحشه خونه در سيلک پتاي دست نداشتي؟ 1114 01:27:26,981 --> 01:27:30,025 بعد با يه نماينده ريختي رو هم 1115 01:27:30,769 --> 01:27:33,799 از طريق اون کرسي مجلس رو گرفتي و شدي همدم شب‌هاش؟ 1116 01:27:34,404 --> 01:27:36,378 بعد که مجلس شد وزارت 1117 01:27:36,861 --> 01:27:39,731 و کلک‌هات به سياست منتهي شد 1118 01:27:41,589 --> 01:27:44,019 و بهش فشار آوردي که حزب شخصي خودش رو بزنه 1119 01:27:44,965 --> 01:27:48,715 و با ديدن اوج گرفتنش، اون رو کُشتي !و جاش رو گرفتي! بيچاره 1120 01:27:49,164 --> 01:27:50,954 تو خيلي خوب و قوي وزنه سياسي‌ت !رو سنگين کردي 1121 01:27:52,447 --> 01:27:55,397 مي‌دوني چند نفر بخاطر تو بي‌خانمان شدن؟ 1122 01:27:55,909 --> 01:27:59,335 اون طفل‌هاي معصوم آشرام چه بدي درحق تو کرده‌ بودن؟ 1123 01:27:59,870 --> 01:28:01,837 در نبود پدر و مادرشون، آشرام پدر و مادرشون بود 1124 01:28:02,230 --> 01:28:04,060 اون هم خراب کردي، ها؟ 1125 01:28:05,241 --> 01:28:08,548 يه روز.. کف همون خيابون‌ها جون ميدي 1126 01:28:08,828 --> 01:28:09,888 داري تهديدم مي‌کني؟ 1127 01:28:11,880 --> 01:28:12,860 به مبارزه دعوتت مي‌کنم 1128 01:28:13,673 --> 01:28:16,703 اون روز چي‌گفتي؟ هر کار خواستي بکن؟ 1129 01:28:17,704 --> 01:28:21,854 اومده بودم نقش منفي سينما بشم ولي نقش منفي زندگي تو خواهم شد 1130 01:28:23,902 --> 01:28:25,092 از حالا فيلم من رو تماشا کن 1131 01:28:30,997 --> 01:28:32,668 شماها کي هستين؟ 1132 01:28:34,030 --> 01:28:34,780 اينجا چه خبره؟ 1133 01:28:34,834 --> 01:28:37,108 داد بزني گردنت رو مي‌بُرم 1134 01:28:42,163 --> 01:28:44,274 اگر فکر کردي مي‌توني پس سخت در اشتباهي 1135 01:28:44,697 --> 01:28:47,093 اگر بهم حمله کني مانع فروش مايملک‌ خودت ميشي 1136 01:28:47,679 --> 01:28:49,869 خونه من رو که مي‌بيني؟ کُشتن من فايده نداره 1137 01:28:50,620 --> 01:28:53,730 آکا کارها رو مي‌کنه اون قدرت داره 1138 01:28:54,263 --> 01:28:55,773 اگر کسي براي حمله باشه اون شخص واپا ست 1139 01:28:56,295 --> 01:28:58,543 واپا؟ واپا کيه؟ 1140 01:28:58,723 --> 01:28:59,783 واپا سايه‌ي آکا ست 1141 01:29:00,746 --> 01:29:04,366 ما دلال‌هاي رده سومي هستيم و تحت فرمان اونيم 1142 01:29:04,547 --> 01:29:06,497 اون کارهاي انتقال پول به بانک سوئيس رو انجام ميده 1143 01:29:06,790 --> 01:29:11,037 موقع انتخابات خرج مي‌کنه و هرکي براي آکا شاخ بشه رو مي‌کُشه 1144 01:29:11,545 --> 01:29:13,335 فقط دريا ديده که چند نفر رو کُشته 1145 01:29:13,770 --> 01:29:19,909 سعي کن به اون حمله کني اگر حمله کني، مي‌توني آشرام رو برگردوني 1146 01:29:20,643 --> 01:29:22,033 اما ساده نيست 1147 01:29:22,700 --> 01:29:25,490 براي خودش وجهه خوبي درست کرده و کلي هم حامي داره 1148 01:29:31,259 --> 01:29:33,849 ماهي اگر هزار تيغ داشته باشه يه قلاب براي گلوش کافيه 1149 01:29:36,493 --> 01:29:40,323 من همون قلاب واپاي جنابعالي هستم 1150 01:30:25,695 --> 01:30:29,125 فکر کردي بعد از کشتن پدرم مي‌توني راست راست راه بري؟ 1151 01:30:29,141 --> 01:30:30,331 اينبار ازت نمي‌گذرم 1152 01:30:36,799 --> 01:30:37,989 اگر وجودش رو داري باهام رو به رو شو 1153 01:30:57,547 --> 01:30:58,547 السلام العليکم 1154 01:31:22,889 --> 01:31:26,429 آنول، فکر نکنم اينجا بتونيم بدزديمش 1155 01:31:27,920 --> 01:31:29,060 همينجا مي‌دزديمش تو همين بازار 1156 01:31:30,191 --> 01:31:31,251 کولر وضعش خرابه 1157 01:31:31,437 --> 01:31:32,227 زود بياين، قربان 1158 01:31:32,403 --> 01:31:35,611 واي! چه جمعيتي 1159 01:31:38,770 --> 01:31:39,820 کسي اون بالا نيست، قربان 1160 01:31:40,138 --> 01:31:41,048 اين جمعيت بخاطر منه؟ 1161 01:31:41,420 --> 01:31:43,800 بازار معمولا شلوغه 1162 01:31:47,120 --> 01:31:51,961 دست بده من قهرمان اين فيلم هستم 1163 01:31:52,233 --> 01:31:52,863 امضا مي‌خواين؟ 1164 01:31:53,022 --> 01:31:55,532 دفتر مشقمه، لطفا بذاريد برم ديرم ميشه 1165 01:31:57,748 --> 01:31:58,538 فرار کرد 1166 01:32:00,181 --> 01:32:01,091 اون پسر خيلي قويه 1167 01:32:01,245 --> 01:32:02,115 و تو‌ خيلي ضعيفي 1168 01:32:03,715 --> 01:32:05,775 من تمام سکانس‌هام رو توي اين بازار پُر مي‌کنم 1169 01:32:05,868 --> 01:32:06,518 براي چي؟ 1170 01:32:06,756 --> 01:32:10,426 حداقل برخلاف سالن‌هاي خالي فيلمم اينجا جمعيت مي‌بينم 1171 01:32:10,747 --> 01:32:11,807 عاليه قربان 1172 01:32:13,635 --> 01:32:17,585 يه سکانس ناجور داريم فکر نکنم بشه اينجا گرفتش 1173 01:32:18,082 --> 01:32:22,928 اگر اين جمعيت واسش آتيش به پا مي‌کنند پس مشکلي نيست همينجا بگيريمش 1174 01:32:24,352 --> 01:32:28,070 ميدوني، من دارم اين فيلم رو توليد مي‌کنم 1175 01:32:31,406 --> 01:32:35,327 اون هم با پولي که با انبه فروختن جمع کردم بسيار عالي - 1176 01:32:35,791 --> 01:32:39,559 پس يا بايد با پول برگردم يا با انبه 1177 01:32:39,919 --> 01:32:42,185 قربان، شما با سرعت ميرين و ترمز مي‌کنيد 1178 01:32:42,649 --> 01:32:43,709 در باز ميشه، پياده ميشين 1179 01:32:44,177 --> 01:32:46,407 صحنه آهسته ميشه 1180 01:32:47,385 --> 01:32:49,015 و جنازه مادرتون رو مي‌بينيد 1181 01:32:49,209 --> 01:32:50,639 ..عصباني مي‌شين.. خشمگين 1182 01:32:51,172 --> 01:32:53,802 نگاه مي‌کني و نقش منفي فيلم رو با بيست نفر مي‌بيني 1183 01:32:55,163 --> 01:32:56,033 مبارزه از اونجا شروع ميشه 1184 01:32:58,699 --> 01:33:00,369 اون کيه که يه داس دهنش گرفته !و رو هواست 1185 01:33:00,793 --> 01:33:01,823 چيکار مي‌کنه؟ کجا ميره؟ 1186 01:33:02,800 --> 01:33:03,750 آسانسور کار نمي‌کنه؟ 1187 01:33:07,137 --> 01:33:09,218 کات، چيکار مي‌کنيد، قربان؟ 1188 01:33:10,304 --> 01:33:14,951 ببخشيد.. ميريم براي نماي بسته 1189 01:33:18,418 --> 01:33:20,112 اونجا چه خبره؟ 1190 01:33:20,440 --> 01:33:21,968 نقشه‌ست براي حمله به واپا 1191 01:33:22,376 --> 01:33:23,928 چرا؟ چيزيش شده؟ 1192 01:33:24,599 --> 01:33:25,229 !مي‌خوان بدزدنش 1193 01:33:27,440 --> 01:33:28,550 بگو بعد از اين که من رفتم اين کار رو بکنند 1194 01:33:29,311 --> 01:33:30,181 اگر بهشون بگيم شما رو هم مي‌دزدن 1195 01:33:32,383 --> 01:33:34,683 اوکي، آماده يکي ديگه 1196 01:33:35,365 --> 01:33:38,475 آقا، لطفا لبخند بزنيد و برگردين 1197 01:33:38,519 --> 01:33:39,929 يکم بيشتر 1198 01:33:41,820 --> 01:33:43,556 رفيق، واپا داره مياد اينجا 1199 01:33:44,166 --> 01:33:44,996 اون هم اينجاست، ها؟ 1200 01:33:48,627 --> 01:33:50,537 بيا، بدون گرفتنش از اينجا نميرم 1201 01:33:51,035 --> 01:33:52,465 من کارگردانم يا تو؟ 1202 01:33:53,055 --> 01:33:55,205 تو نمي‌توني ديالوگ بگي اونوقت از من سوال مي‌پرسي؟ 1203 01:33:55,574 --> 01:33:56,204 اون کيه؟ 1204 01:33:56,522 --> 01:33:58,032 همونه که تو فيلم تکار بازي کرد نقش اول بود 1205 01:33:59,663 --> 01:34:00,776 چرا اينقدر به وجد اومدي؟ 1206 01:34:02,480 --> 01:34:06,895 واسه چي اونجا وايسادي بيا اينجا 1207 01:34:09,217 --> 01:34:10,777 اسپري بده 1208 01:34:11,033 --> 01:34:12,253 نيازي نيست 1209 01:34:12,721 --> 01:34:16,093 دوربين حاضر اين يه خط رو بگو حداقل- 1210 01:34:16,680 --> 01:34:17,950 ببخشيد مامان، تحمل کن 1211 01:35:22,445 --> 01:35:24,395 به چي نگاه مي‌کنيد؟ واپا رو ببريد داخل ماشين 1212 01:35:36,682 --> 01:35:37,512 نقشه خوبي بود 1213 01:35:38,699 --> 01:35:40,875 آره، نقشه خوب عمل کرد 1214 01:38:56,092 --> 01:38:58,183 بدوييد 1215 01:39:00,377 --> 01:39:02,161 زود باشيد 1216 01:39:03,993 --> 01:39:07,513 بايد فورا بريم حواستون باشه 1217 01:39:35,374 --> 01:39:37,695 هي 1218 01:40:06,003 --> 01:40:08,578 يوگي، نترس چيزي نميشه 1219 01:40:09,254 --> 01:40:15,786 يالا بچه‌ها، بريم سوار شيد 1220 01:40:31,862 --> 01:40:36,252 اون واپا رو تو محله خودش دزديد چطور موفق شد؟ 1221 01:40:38,834 --> 01:40:41,904 اگر واپا دهن باز کنه کارم تمومه 1222 01:40:43,857 --> 01:40:45,527 داره باهام بازي مي‌کنه، ها؟ 1223 01:40:46,468 --> 01:40:47,448 !احمق سينمايي 1224 01:40:53,598 --> 01:40:56,789 همه جا رو بگرديد 1225 01:40:57,430 --> 01:40:59,398 بريد 1226 01:41:33,066 --> 01:41:35,296 پرتش کن بالا 1227 01:41:35,340 --> 01:41:38,570 ما خودمون ختم روزگاريم واسه ما هم آره؟ 1228 01:41:39,459 --> 01:41:41,762 پونصدتا قوچ داريم 1229 01:41:50,195 --> 01:41:52,575 آنول، همه‌شون رو بستيم 1230 01:41:53,058 --> 01:41:53,808 باهاشون چيکار کنيم؟ 1231 01:41:54,282 --> 01:41:56,072 بمبئي رو نشونشون بده 1232 01:41:57,186 --> 01:41:58,576 ببرشون بيهار و هروقت گفتم بيارشون 1233 01:42:02,225 --> 01:42:03,575 چرا من رو آوردي اينجا؟ 1234 01:42:03,926 --> 01:42:04,716 تحقيقات سي‌بي‌اي‌ـه 1235 01:42:16,650 --> 01:42:18,640 چه کار خطايي کردم؟ چرا دستگيرم کردين؟ 1236 01:42:23,338 --> 01:42:30,088 تصاحب زمين، مافياي ملک تو دستت با آکا تو يه کاسه‌ست 1237 01:42:30,587 --> 01:42:32,577 و قتل‌هايي که براي اون مرتکب شدي 1238 01:42:35,408 --> 01:42:35,998 براي چي؟ 1239 01:42:41,168 --> 01:42:43,678 يالا، گوش ميديم 1240 01:42:43,703 --> 01:42:45,213 هرچي هست، وکيلم رو خبر کنيد 1241 01:42:47,226 --> 01:42:49,656 بمحض دستگيري‌ت از شهر فرار کرد 1242 01:42:49,979 --> 01:42:50,609 دنبالشيم 1243 01:42:51,507 --> 01:42:53,415 با ما همکاري کن 1244 01:42:56,401 --> 01:42:56,951 اسمت چيه؟ 1245 01:42:57,919 --> 01:42:58,589 اهل کجايي؟ 1246 01:43:00,337 --> 01:43:01,007 خانواده‌ت کجان؟ 1247 01:43:06,441 --> 01:43:07,751 ارتباطت با آکا چيه؟ (آکا=خواهر بزرگ) 1248 01:43:08,585 --> 01:43:10,855 من خواهر بزرگ ندارم ازم کوچيکترن 1249 01:43:15,846 --> 01:43:17,596 شوخي مي‌کني، ها؟ رواله 1250 01:43:25,216 --> 01:43:31,526 چه ارتباطي بين تو و آکاي سياستمدار هست؟ 1251 01:43:32,053 --> 01:43:38,907 ببخشيد درد جسماني داري؟ 1252 01:43:40,281 --> 01:43:40,911 آکا؟ 1253 01:43:42,882 --> 01:43:43,912 نمي‌شناسمش 1254 01:43:53,273 --> 01:43:55,783 عبدل، منم عين خودت مسلمون‌ام 1255 01:43:56,801 --> 01:43:59,391 به نفع خودته که حقيقت رو بگي 1256 01:43:59,920 --> 01:44:00,430 نه 1257 01:44:02,537 --> 01:44:04,167 چيزي گفت؟ 1258 01:44:04,399 --> 01:44:08,269 حتي اگر سي‌بي‌اي‌ واقعي هم اينجا بود بعيد مي‌دونم چيزي مي‌گفت 1259 01:44:09,784 --> 01:44:10,734 خب ديگه، من ميرم 1260 01:44:11,139 --> 01:44:12,729 تو فيلم گاوتام منون نقش پليس بازي مي‌کنم 1261 01:44:13,689 --> 01:44:15,399 ماشين منتظرمه 1262 01:44:15,539 --> 01:44:16,169 ممنون، داداش 1263 01:44:16,425 --> 01:44:17,455 داداش، حالا چيکار کنيم؟ 1264 01:44:18,539 --> 01:44:20,839 چيکار کنيم؟ بايد افسر خبر کنيم 1265 01:44:32,085 --> 01:44:41,115 آقاي خدير، عبدل خدير صبح بخير، صبح شده 1266 01:44:41,620 --> 01:44:42,760 من آنيکريشنان هستم 1267 01:44:43,176 --> 01:44:50,486 7299026293. اين شماره کيه؟ 1268 01:44:51,208 --> 01:44:52,268 من 1269 01:44:52,752 --> 01:44:56,662 9841944339. 1270 01:44:57,081 --> 01:44:59,431 اين ماه از اين شماره باهاتون تماسي گرفته شده؟ 1271 01:45:01,104 --> 01:45:02,054 نه 1272 01:45:02,134 --> 01:45:05,004 !حافظه خوبي داريد، با اطمينان کامل درسته، اين شماره منه 1273 01:45:15,888 --> 01:45:16,998 شماره ناشناسه 1274 01:45:18,369 --> 01:45:19,999 اما رو حافظه گوشي‌تون نيست 1275 01:45:20,489 --> 01:45:23,159 اما رو اين حافظه داري 1276 01:45:26,116 --> 01:45:26,986 شماره آکاست 1277 01:45:28,676 --> 01:45:32,663 باشه.. استراحت کن من ميرم 1278 01:45:33,472 --> 01:45:37,144 صبح بخير اسم من رابرته 1279 01:45:37,960 --> 01:45:41,625 ملکي در آنا نگار هست که به شما تعلق داشته باشه؟ 1280 01:45:55,045 --> 01:45:58,395 چرا با گفتن «نمي‌دونم» ما رو اذيت مي‌کنيد؟ 1281 01:46:04,703 --> 01:46:07,224 مدعي شدي آکا رو نمي‌شناسي 1282 01:46:07,405 --> 01:46:09,032 چي.. اين نقشه شماست؟ نه، نيست - 1283 01:46:09,269 --> 01:46:11,168 پس قبول داري که مي‌شناسيش اي خدا - 1284 01:46:13,157 --> 01:46:15,157 من از نقشه هيچکس خبر ندارم 1285 01:46:38,221 --> 01:46:41,228 آقا، شنيدم يه کلام هم با افسرهاي قبلي حرف نزدين 1286 01:46:44,325 --> 01:46:46,235 فکر کردي باهوشي؟ 1287 01:46:51,493 --> 01:46:53,523 افسران پليس تحقيقات رو خيلي محکم انجام ميدن 1288 01:46:54,221 --> 01:46:58,000 ..مثل افسران سي‌بي‌اي چراغ‌ها رو خاموش کنيد 1289 01:46:58,868 --> 01:46:59,498 چراغ‌ها رو خاموش کنيد 1290 01:47:02,534 --> 01:47:10,625 نزنيد بزن - 1291 01:47:10,825 --> 01:47:12,148 روشن کنيد 1292 01:47:14,211 --> 01:47:17,121 افسر سي‌بي‌اي، اينطور نيستن 1293 01:47:19,696 --> 01:47:21,126 مي‌خواستيم ساده حلش کنيم 1294 01:47:22,216 --> 01:47:25,046 پس با ما همکاري کن، لطفا 1295 01:47:25,878 --> 01:47:28,988 بهش اعتماد نکنيد چراغ رو خاموش کرد و من رو زد 1296 01:47:29,172 --> 01:47:30,962 داره فيلم بازي مي‌کنه 1297 01:47:31,335 --> 01:47:32,285 من رو زد 1298 01:47:32,397 --> 01:47:36,749 لامپ روشن شده نه دوربين 1299 01:47:38,364 --> 01:47:40,034 هروقت آماده گفتن حقيقت شدي دوربين روشن ميشه 1300 01:47:40,997 --> 01:47:44,267 وگرنه برق ميره و همون آش و همون کاسه ميشه 1301 01:47:44,948 --> 01:47:48,178 کدوم رو ترجيح ميدي؟ من آکا رو مي‌شناسم - 1302 01:47:48,415 --> 01:47:49,445 بفرما 1303 01:47:50,084 --> 01:47:52,954 ده سال پيش اومد پيشم يه زمين بهم بفروشه 1304 01:47:54,904 --> 01:47:56,254 از اونموقع مي‌شناسمش 1305 01:47:57,212 --> 01:47:58,522 جرم‌هاي زيادي براي اون مرتکب شدم 1306 01:47:59,112 --> 01:48:00,172 ..تصاحب زمين، نزاع 1307 01:48:00,380 --> 01:48:03,210 جنگ و دعوا، قتل و کلي از اين جرم‌ها 1308 01:48:03,465 --> 01:48:07,415 همين چندوقت پيش کيران(خبرنگار) رو کشتم چون اون ازم خواست 1309 01:48:08,497 --> 01:48:09,807 سلام و صبح بخير سرخط خبرهاي امروز 1310 01:48:10,929 --> 01:48:13,519 واپا از جي‌آر تحت بازداشت پليس قرار گرفت 1311 01:48:13,815 --> 01:48:16,275 و گزارشي عليه رانگاناياسي ثبت کردن 1312 01:48:16,404 --> 01:48:19,194 بارها گفتم که من هيچ ارتباطي با واپا ندارم 1313 01:48:19,725 --> 01:48:21,675 آقا، آکا ميگه هيچ ارتباطي با واپا نداشته 1314 01:48:22,060 --> 01:48:25,090 اونقدري صادقه که حقيقت رو بگه؟ من مدرک دارم 1315 01:48:25,644 --> 01:48:26,354 تا فردا صبر کنيد 1316 01:48:35,544 --> 01:48:38,590 نظرت چيه داش؟ آکا دستگير ميشه؟ 1317 01:48:39,117 --> 01:48:40,548 با اين همه مدرک هنوز دستگيرش نکردن 1318 01:48:40,957 --> 01:48:42,613 فکر کردي چون فقط مدرک دارن سريع اقدام مي‌کنند؟ 1319 01:48:42,949 --> 01:48:44,141 شنيدم يه ارتباطي بين آکا و واپا هست 1320 01:48:44,421 --> 01:48:45,123 شايعه پخش نکن 1321 01:48:45,265 --> 01:48:46,885 بشين و تماشا کن حمايت خاصي پشتشه 1322 01:48:47,261 --> 01:48:52,773 قربانيان زمين‌خواري خودشون پيش قدم شدن 1323 01:48:53,422 --> 01:48:55,618 ،وقتي با وزير در اين مورد صحبت کرديم.. ميگيم هيچي رو مخفي نمي‌کنيم 1324 01:48:55,800 --> 01:48:58,066 اگر جرمش اثبات بشه با مجازاتش رو به رو خواهد شد 1325 01:49:09,190 --> 01:49:12,300 با مدارکي که در نوار ويديويي بود اثبات شد که واپا يا همان عبدل خدير 1326 01:49:12,773 --> 01:49:15,073 در امور زمين‌خواري دست داشته 1327 01:49:15,430 --> 01:49:22,260 از اين رو، دادگاه از رانگاکاياکي يا همان آکا .درخواست مي‌کند که اين جمعه در جلسه حاضر شوند 1328 01:49:38,029 --> 01:49:42,979 الو؟ خانم خواستن تماس بگيرم ميشه لطفا گوشي رو بهش بديد؟ 1329 01:49:43,357 --> 01:49:45,147 خيلي گذشته، کي ميارينم بيرون؟ 1330 01:49:45,550 --> 01:49:46,580 قرار نيست از جايي آزادت کنيم 1331 01:49:50,846 --> 01:49:51,716 مي‌خواي من رو بُکشي؟ 1332 01:49:52,586 --> 01:49:56,967 خانم در اين مورد اطلاع داره؟ 1333 01:49:57,140 --> 01:49:58,619 خانم پشت خطه، باهاشون صحبت کن 1334 01:50:01,077 --> 01:50:02,507 الو؟ بمير، واپا- 1335 01:50:03,055 --> 01:50:03,725 خانم؟ 1336 01:50:04,181 --> 01:50:07,451 فقط با مرگ تو من خلاص ميشم راه ديگه‌اي نيست 1337 01:50:08,358 --> 01:50:12,119 وقت ندارم کمک کنم بمير 1338 01:50:12,292 --> 01:50:21,032 خانم نه.. چرا؟ من که کاري نکردم 1339 01:50:23,744 --> 01:50:25,934 الو؟ خانم؟ 1340 01:50:28,039 --> 01:50:28,949 خودتون رو بکُشيد، آقا 1341 01:50:29,639 --> 01:50:30,349 نمي‌کُشم 1342 01:50:33,191 --> 01:50:35,861 مجبوري، راه ديگه‌اي نداري 1343 01:50:48,007 --> 01:50:49,317 مامان 1344 01:50:54,828 --> 01:50:56,128 ..اگر به خانواده‌م آسيبي برسونيد 1345 01:50:56,819 --> 01:50:58,389 ...اگر مي‌خواي بلايي سرشون نياريم، پس 1346 01:50:58,813 --> 01:51:09,813 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 1347 01:51:10,063 --> 01:51:15,453 بخاطر اعتماد به خانم !لياقتم همينه، حتي بيشتر 1348 01:51:25,938 --> 01:51:28,398 واپا به طرز مشکوکي در زندان جان باخت 1349 01:51:28,873 --> 01:51:31,383 تحقيقات در حال اجراست تا ببينيم !خودکشي بوده يا قتل 1350 01:51:31,785 --> 01:51:33,655 وقتي از مردم در مورد گزينه‌ها حرف زديم 1351 01:51:34,138 --> 01:51:36,928 فکر نکنم خودکشي باشه يه قتل برنامه‌ريزي شده‌ست 1352 01:51:37,249 --> 01:51:38,389 کِي ديدي يه چهره سياسي گير بي‌اُفته؟ 1353 01:51:39,084 --> 01:51:40,954 فقط زيردست‌ها قرباني ميشن 1354 01:51:41,765 --> 01:51:43,075 هدف آکا اينبار واپا بود 1355 01:51:43,597 --> 01:51:48,457 اعتراض کنندگان عليه آکا بيرون دادگاه امروز تجمع کردند 1356 01:51:55,661 --> 01:51:58,171 بابابزرگ، کي ميتونيم بريم خونه؟ خيلي زود- 1357 01:52:02,795 --> 01:52:14,795 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 1358 01:52:19,006 --> 01:52:20,694 بريد کنار 1359 01:52:22,853 --> 01:52:25,389 امر بفرماييد خانم 1360 01:52:27,798 --> 01:52:34,029 وقتي اومدم بيرون شلوغش کنيد و بکُشيدش 1361 01:52:38,781 --> 01:52:42,651 به نظرم نيت‌شون حمله به خانم رانگاکاياکي بوده 1362 01:52:43,030 --> 01:52:47,580 از دادگاه مي‌خوام که تحقيقات رو ادامه بدن و متهمي که مسئول اين کار بوده رو مجازات کنه 1363 01:52:48,287 --> 01:52:48,917 ختم کلام، عاليجناب 1364 01:52:58,151 --> 01:53:01,461 با توجه به مرگ جناب واپا که شاهد اصلي بود 1365 01:53:02,119 --> 01:53:03,589 و با توجه به شهودي که در فايل ويديويي ايشون بود 1366 01:53:04,447 --> 01:53:08,837 و مردم تماشا کردند، آن‌ها عليه رانگاناياکي اعتراض دارند 1367 01:53:09,013 --> 01:53:12,843 دادگاه وي را براي پانزده روز بازداشت مي‌کند تا تحقيقات کامل شود 1368 01:53:13,168 --> 01:53:20,294 دادگاه وعده مي‌دهد که زمين .تمام مال باختگان پس داده خواهد شد 1369 01:53:26,018 --> 01:53:38,018 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجم: بينگسا 1370 01:54:19,767 --> 01:54:22,997 !يه روز.. روي همون جاده جون ميدي 1371 01:54:31,403 --> 01:54:32,113 چند ماه بعد 1372 01:54:32,437 --> 01:54:43,437 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 1373 01:54:43,731 --> 01:54:46,507 عمو؟ جونم - 1374 01:54:46,772 --> 01:54:47,562 بابابزرگ کجاست؟ 1375 01:54:48,223 --> 01:54:49,283 بابابزرگ اين روزها واقعا سرش شلوغه 1376 01:54:50,553 --> 01:54:53,623 آقا، اين دستمزد اون موقعيه که نقش منفي بود 1377 01:54:53,908 --> 01:54:56,208 الان ديگه قهرمان شده من مدير برنامه‌هاي ايشون هستم 1378 01:54:58,221 --> 01:55:02,001 ،اگر با اين نرخ موافقين بهم بگين .رديفش مي‌کنيم 1379 01:55:03,621 --> 01:55:09,605 "هي لدو، لدو.. لدوي خوشمزه" 1380 01:55:10,183 --> 01:55:12,536 "هي لدو، لدو.. لدوي خوشمزه" 1381 01:55:13,037 --> 01:55:15,536 "هر دوشون با هم اومدن" 1382 01:55:27,530 --> 01:55:30,001 "تو مثل قهوه آرامش‌بخشي" 1383 01:55:30,483 --> 01:55:38,224 عين سودا آدم رو خنک مي‌کني" "اصلا آدم نمي‌دونه بايد باهات چيکار کنه 1384 01:55:39,320 --> 01:55:41,567 عين شيريني خامه‌اي هستي" "توي دهن آب ميشي 1385 01:55:42,042 --> 01:55:44,637 "عين پيتزا به آدم مي‌چسبي" 1386 01:55:45,026 --> 01:55:49,911 محشره اين مزه تو، مزه تو" "از دست دادنش، اشتباهه.. اشتباهه 1387 01:55:50,892 --> 01:55:55,888 هي لدو، لدو.. لدوي خوشمزه" "هر دوشون با هم اومدن 1388 01:55:56,430 --> 01:56:01,551 "همينطور به قلبم فشار ميارن" 1389 01:56:36,545 --> 01:56:41,571 "اصلا انگار اين زوج خوراک همديگه هستن" 1390 01:56:42,546 --> 01:56:47,527 "خوشي اين زيادي ميزنه زير دلت" "توي گلوي تو گير مي‌کنه"- 1391 01:56:48,292 --> 01:56:53,285 "اصلا فرم بدن و گردن حرف نداره" 1392 01:56:54,091 --> 01:56:59,108 عين بهشته، اوکي.. اوکي" "اصلا چرا بايد گفت؟ 1393 01:56:59,743 --> 01:57:04,782 "روياي همه که مثل هم نيست" 1394 01:57:05,270 --> 01:57:10,548 چي مي‌خواي؟ هرچي مي‌خواي" "فقط و فقط لب تر کن 1395 01:57:11,449 --> 01:57:16,448 هي لدو، لدو.. لدوي خوشمزه" "هر دوشون با هم اومدن 1396 01:57:16,888 --> 01:57:21,996 هي لدو، لدو.. لدوي خوشمزه" "هر دوشون با هم اومدن 1397 01:57:34,069 --> 01:57:36,890 "شب‌ها پاک ديوونه ميشم" 1398 01:57:37,069 --> 01:57:39,358 "همه‌ش از مستي ديدن توء" 1399 01:57:39,525 --> 01:57:42,457 "اين اشتباهه يا درسته، نميدونم" 1400 01:57:42,870 --> 01:57:45,099 "بهرحال که من ميزنمت و مي‌برم" 1401 01:57:45,545 --> 01:57:48,284 "مثل خورشيد بيدار ميشم" 1402 01:57:48,499 --> 01:57:50,906 "و بهتون مي‌تابم" 1403 01:57:51,782 --> 01:57:53,982 "نيلوفر آبي هم رشد مي‌کنه" 1404 01:57:54,422 --> 01:57:56,851 "پس اينقدر پافشاري نکنيد" 1405 01:57:57,303 --> 01:58:02,581 "اصلا پاک زدي هوش و حواس همه رو بردي" 1406 01:58:02,728 --> 01:58:07,644 هي لدو، لدو.. لدوي خوشمزه" "هر دوشون با هم اومدن 1407 01:58:08,430 --> 01:58:14,541 هي لدو، لدو.. لدوي خوشمزه" "هر دوشون با هم اومدن 1408 01:58:14,565 --> 01:58:20,465 First Edited - Farsi Version 10.05.2020 - By BollyCine Copyright© Bollycine.Org129202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.