Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,405 --> 00:01:46,364
This story begins in Japan
2
00:01:47,072 --> 00:01:51,322
Where the sun rises first on the earth
3
00:01:52,780 --> 00:01:55,197
This is a rich Japanese wedding…
4
00:01:55,739 --> 00:01:58,239
It’s a custom here for groom to gift something to bride
5
00:01:59,197 --> 00:02:01,989
This is not about Japanese wedding or their customs
6
00:02:02,489 --> 00:02:06,072
Do you see that violin? It is about this.
7
00:02:06,655 --> 00:02:08,947
It's costs is eight lakhs…
8
00:02:09,614 --> 00:02:12,364
The reason, because it's made some kind of wood
9
00:02:15,530 --> 00:02:17,447
You will not find this wood anywhere around here.
10
00:02:18,155 --> 00:02:20,822
But, it must be smuggled from China by sea.
11
00:02:22,364 --> 00:02:24,197
Shanghai port, China.
12
00:02:25,030 --> 00:02:29,739
That wood was transported by this ship.
13
00:02:30,280 --> 00:02:32,864
It came from Chennai travelling thousands of miles.
14
00:02:34,239 --> 00:02:37,072
But, it must be smuggled from China by sea.
15
00:02:38,614 --> 00:02:49,072
They were loaded onto ships by these lorries
16
00:02:51,489 --> 00:02:56,530
It came from Chennai travels thousands of miles.
17
00:02:57,655 --> 00:03:04,655
The place in the world where
we can find red sandalwood...
18
00:03:05,530 --> 00:03:08,280
Seshachalam forest, Rayalaseema.
19
00:03:21,155 --> 00:03:25,614
It is a crime to cut down trees here
20
00:03:26,780 --> 00:03:30,489
This is the gold growing on earth,
it's name is red sandalwood
21
00:04:16,780 --> 00:04:19,614
You are escaping right in front of police…
Who are you?
22
00:04:19,905 --> 00:04:22,322
Get down.. get down.
23
00:04:42,989 --> 00:04:47,155
We have met after long time.
How are you?
24
00:04:48,322 --> 00:04:49,697
Hope you are doing good.
25
00:04:51,489 --> 00:04:52,655
That’s ok.
26
00:04:53,405 --> 00:04:55,155
Why trouble between us.
27
00:04:55,864 --> 00:04:58,614
I will give you Ten thousand.
Will you leave me?
28
00:04:59,155 --> 00:05:00,280
Ten Thousand.
29
00:05:02,030 --> 00:05:06,572
Bribe? Are you trying to bribe
Tamilnadu Police Is It?
30
00:05:06,989 --> 00:05:09,905
Sir, he's trying to bribe us ten thousand, sir.
31
00:05:19,364 --> 00:05:20,405
Twenty Thousand!
32
00:05:33,405 --> 00:05:34,530
Thirty thousand!
33
00:05:46,655 --> 00:05:47,822
Forty thousand!
34
00:06:02,697 --> 00:06:05,530
Fifty thousand!
35
00:06:25,530 --> 00:06:26,739
One Lakh!
36
00:06:32,072 --> 00:06:36,864
I meant is one lack per head
37
00:06:37,530 --> 00:06:41,280
What I’m saying is one lakh per head.
38
00:07:12,280 --> 00:07:15,280
Brother… Are you Tamil?
39
00:07:15,655 --> 00:07:16,822
What is your name?
40
00:07:17,947 --> 00:07:19,114
Pushpa!
41
00:07:21,030 --> 00:07:22,364
Hardcore Telugu
42
00:07:37,822 --> 00:07:40,614
You are a thief when Police vehicle is behind us.
43
00:07:40,989 --> 00:07:43,280
If the same vehicle is before you are a King.
44
00:07:43,780 --> 00:07:47,489
You know how was Pushpa earlier,
who did rob like a King?
45
00:07:47,489 --> 00:07:49,280
Don’t stay there gossiping
while you go and have tea.
46
00:07:49,489 --> 00:07:52,114
Come fast. We have lots of work. OK?
47
00:08:11,405 --> 00:08:14,822
Who is he? Is he your Son in law..
sitting as if he owns the place.
48
00:08:15,697 --> 00:08:16,989
Hey, when does the work finish?
49
00:08:16,989 --> 00:08:19,739
Bro, it’ll be done. I’ll send in two days.
You please go, bro.
50
00:08:20,197 --> 00:08:23,280
Who is that guy? Sitting cross legged?
51
00:08:25,280 --> 00:08:26,697
Hey…what is this?
52
00:08:26,697 --> 00:08:28,739
How can you sit cross legged,
when owner is asking..?
53
00:08:28,739 --> 00:08:29,864
Don’t you have manners?
54
00:08:31,655 --> 00:08:32,614
What?
55
00:08:33,572 --> 00:08:38,739
This leg is mine and this leg is mine..
and i kept my leg on my leg.
56
00:08:39,030 --> 00:08:40,739
Did I put my leg on the owner or what?
57
00:08:41,780 --> 00:08:44,030
Does he want me to work or give him respect?
58
00:08:44,864 --> 00:08:47,114
You must change your behaviour
if you want to work here.
59
00:08:47,405 --> 00:08:49,030
You cant behave as you want
60
00:08:49,239 --> 00:08:50,322
Is it so?
61
00:08:50,780 --> 00:08:54,072
It’s Not possible to change my behavior
so how about changing the owner
62
00:08:54,822 --> 00:08:56,072
Give me my wages
63
00:09:02,322 --> 00:09:03,989
This is enough for what I have done.
64
00:09:04,530 --> 00:09:09,947
Give this to your owner and ask him to go
and buy manners in the market if available.
65
00:09:11,864 --> 00:09:12,989
Hold this!
66
00:09:15,780 --> 00:09:20,197
This fellow will either rule the world or go to dogs.
67
00:09:21,697 --> 00:09:23,447
Hey…Where are you going?
68
00:09:25,239 --> 00:09:26,780
I’m also changing the owner.
69
00:09:26,864 --> 00:09:29,905
I want to see what he becomes.
-Where are you going?
70
00:09:40,447 --> 00:09:43,030
Hey Parvatamma.
How many days will you escape like this?
71
00:09:43,364 --> 00:09:44,780
I gave you money during last Sankranti festival.
72
00:09:44,780 --> 00:09:46,655
Forget the principle,
till now you haven’t even paid the interest.
73
00:09:46,655 --> 00:09:48,739
Didn’t I tell you Reddappa that I will pay back next month?
74
00:09:48,739 --> 00:09:52,697
You are postponing every month saying next month.
How many times should I come to your house?
75
00:09:54,239 --> 00:09:56,822
Shameless people…. Shameless people.
76
00:09:56,989 --> 00:09:59,572
Don’t shout.
The whole Village is listening.
77
00:09:59,655 --> 00:10:02,280
I am shouting so that everyone can listen.
At least then they will feel ashamed and repay.
78
00:10:02,489 --> 00:10:04,864
She is a widow. Is that the way to talk to her.
79
00:10:04,864 --> 00:10:05,822
widow? So what?
80
00:10:05,864 --> 00:10:07,239
She has a son as grown as a buffalo at home.. right.
81
00:10:07,239 --> 00:10:09,322
Isn’t he a man? Doesn’t he have hands and legs?
82
00:10:09,364 --> 00:10:11,822
No Reddappa, My boy has joined for work in the mill.
83
00:10:11,822 --> 00:10:13,489
He will pay whatever he earns month after month to you.
84
00:10:13,489 --> 00:10:14,530
What will he repay?
85
00:10:14,530 --> 00:10:17,114
Everyone in the village know that
your son has left the work long time back.
86
00:10:19,155 --> 00:10:21,697
What is this son?
Is Reddappa telling the truth?
87
00:10:21,822 --> 00:10:24,989
Have you really left work at the mill?
Answer me.
88
00:10:25,322 --> 00:10:26,822
I am asking you.
89
00:10:27,780 --> 00:10:30,405
Listen Parvatamma. Forget this.
I will come tomorrow morning.
90
00:10:30,405 --> 00:10:32,030
I want you to reapy every penny ,
91
00:10:32,030 --> 00:10:33,655
If not, this time I will not shout
standing in front of your house...
92
00:10:33,655 --> 00:10:35,905
will do it from your roof top I will shout in front of everyone.
93
00:10:35,905 --> 00:10:38,739
Drink… Neither son is listening nor the buffalo.
94
00:10:45,155 --> 00:10:48,114
Principle Three thousand and
Interest Three thousand six hundred.
95
00:10:48,114 --> 00:10:49,822
Total Six thousand six hundred.
96
00:10:49,864 --> 00:10:51,030
The account is settled. bye.
97
00:10:51,030 --> 00:10:54,114
Glad that your account is settled.
How about mine?
98
00:10:54,114 --> 00:10:55,447
Your Account?... What account?
99
00:10:56,197 --> 00:10:58,780
Entire village got to know that we have took a loan from you.
100
00:10:59,364 --> 00:11:01,114
Now , Shouldn’t all of them know that we have repaid?
101
00:11:01,114 --> 00:11:02,364
Isn’t it simple?
102
00:11:02,572 --> 00:11:05,155
Hello Gurappa, Venkatadri Pushpa has repaid his loan.
103
00:11:05,155 --> 00:11:06,989
Ok I take leave now
104
00:11:07,530 --> 00:11:10,072
Yesterday there were so many people at the Ration Shop.
105
00:11:10,072 --> 00:11:11,530
Who will tell all of them?
106
00:11:11,905 --> 00:11:13,030
What do you say now?
107
00:11:13,030 --> 00:11:15,072
Gurappa get me the list of Who all were there yesterday?
108
00:11:15,197 --> 00:11:17,405
A total of 120 people were there.
109
00:11:17,530 --> 00:11:18,655
Pakala Ravi
110
00:11:18,655 --> 00:11:19,905
Chalapathi
111
00:11:20,072 --> 00:11:21,072
Munemma!
112
00:11:21,072 --> 00:11:21,905
hey.. Stop.
113
00:11:22,030 --> 00:11:23,697
Do you expecting me to inform all of them now?
114
00:11:23,864 --> 00:11:25,072
I won’t.
115
00:11:30,280 --> 00:11:31,239
Kondal Rayudu!
116
00:11:31,364 --> 00:11:34,364
Listen Kondalrayudu… Pushpa has repaid his entire loan.
117
00:11:34,364 --> 00:11:36,197
Has he repaid?
-Yes. He has repaid the entire loan
118
00:11:36,197 --> 00:11:38,614
Bainapalli Subbalakshmi, Batyala Alivelu...
119
00:11:38,614 --> 00:11:41,364
Pushpa has repaid his entire loan.
120
00:11:41,364 --> 00:11:44,239
Pushpa... Inform Venkata Subbamma also.
She is leaving for Dubai in the evening.
121
00:11:44,989 --> 00:11:47,697
Hundred rupees work… Hundred rupees work
122
00:11:47,780 --> 00:11:51,030
Thousand rupees work…Thousand rupees work.
123
00:11:51,197 --> 00:11:53,364
Come fast.. Thousand rupees work.
124
00:11:53,405 --> 00:11:55,822
What is this hundred-rupees work?
And what is thousand rupees work?
125
00:11:56,072 --> 00:11:57,655
This is legal, so Hundred rupees only.
126
00:11:57,739 --> 00:12:00,364
That is illegal. More money and more risk…
127
00:12:00,364 --> 00:12:01,739
Thousand rupees work…Thousand rupees work.
128
00:12:01,739 --> 00:12:03,239
Come fast.. Thousand rupees work.
129
00:12:03,447 --> 00:12:05,739
Come fast.. Thousand rupees work.
130
00:12:06,322 --> 00:12:10,947
Thousand rupees work…Thousand rupees work.
131
00:12:11,239 --> 00:12:14,989
Hey…why are you going that side? If we go that side,
there is no surety that we will come back home by evening.
132
00:12:15,072 --> 00:12:18,072
I don’t have much work in the evening anyway.
So I’m going.
133
00:12:23,155 --> 00:12:25,905
Hey ... please let our parents know
if I am not coming back.
134
00:12:49,655 --> 00:12:51,405
Hey, get down quickly.
135
00:12:53,655 --> 00:12:55,697
Move on... move on...
136
00:12:56,155 --> 00:12:56,822
Move!
137
00:12:58,822 --> 00:13:00,030
Fast... fast...
138
00:13:00,905 --> 00:13:01,614
Move!
139
00:13:03,530 --> 00:13:06,197
To hell with this rain!
Get going.
140
00:13:13,239 --> 00:13:15,697
Bro, Is this your first time ?
-Yeah bro.
141
00:13:15,697 --> 00:13:16,572
What's your name?
142
00:13:16,614 --> 00:13:18,280
Can they pay us after the work is done?
143
00:13:19,905 --> 00:13:22,989
If the rain continues like this
We will take 10 days to reach our destination
144
00:13:23,739 --> 00:13:26,114
Be careful.
Water is flowing with force.
145
00:14:22,739 --> 00:14:24,114
Where are you all going?
146
00:14:25,114 --> 00:14:29,447
We put in so much effort to flick this,
and you want to hand over it to the police just like that?
147
00:14:30,280 --> 00:14:32,947
I have an idea.
Come here, I will tell you.
148
00:14:37,406 --> 00:14:38,614
DSP Govindappa!
149
00:14:39,156 --> 00:14:41,947
He's nightmare for Red sandal smugglers
150
00:14:42,031 --> 00:14:45,989
After he took charge,
coolies realised that life more important than money
151
00:14:45,989 --> 00:14:51,114
If anyone has to cut the trees or smuggle the goods out of
the forest it can be only after he takes a nap.
152
00:15:00,902 --> 00:15:02,652
Ey.. What are you people doing here?
153
00:15:03,527 --> 00:15:05,944
We came to graze the sheep... sheep
154
00:15:06,111 --> 00:15:07,194
Where are the sheep then?
155
00:15:07,361 --> 00:15:10,069
Sheep have gone into the forest to graze…
156
00:15:11,486 --> 00:15:12,944
How many sheep are you grazing?
157
00:15:14,611 --> 00:15:15,611
How many sheep do we have?
158
00:15:15,611 --> 00:15:16,777
around two hundred I guess.
159
00:15:18,277 --> 00:15:19,569
We will have two hundred sir.
160
00:15:21,111 --> 00:15:24,152
What work does Shepherds have with the axe?
161
00:15:24,986 --> 00:15:30,611
They came to graze the sheep
and I came to kill the tiger if it comes...
162
00:15:32,152 --> 00:15:35,361
Hey… Is this the way to speak to DSP sir?
163
00:15:35,361 --> 00:15:36,402
Don’t you have respect??
164
00:15:37,736 --> 00:15:40,486
of course, we have respect, that’s why we hid the logs.
165
00:15:40,986 --> 00:15:43,694
Otherwise, we would have moved them out
of the forest in front of you.
166
00:15:45,569 --> 00:15:47,611
Then you would have really lost respect?
167
00:15:49,444 --> 00:15:51,486
Hey what are you staring at?
168
00:15:52,152 --> 00:15:54,069
Tiger is caught. Wrap it!
169
00:15:54,694 --> 00:15:57,194
Don’t act smart? Where are goods?
170
00:15:57,694 --> 00:15:58,777
Where are goods?
171
00:16:00,319 --> 00:16:02,861
I thought you are man who came to catch the goods
172
00:16:04,402 --> 00:16:06,236
Didn't know you came to catch my shirt collar
173
00:16:17,402 --> 00:16:18,444
Hello Sir.
174
00:16:19,277 --> 00:16:21,194
You have just 6 bullets.
175
00:16:21,986 --> 00:16:25,027
I have sixty axes around me.
176
00:16:26,152 --> 00:16:28,152
We will OUTNUMER you.
177
00:16:28,736 --> 00:16:31,736
Sir, Look at their faces.
They are all looking like rouges.
178
00:16:32,152 --> 00:16:33,277
Not now.
We will come back again.
179
00:16:33,486 --> 00:16:35,986
He is giving good advice.
180
00:16:36,236 --> 00:16:38,152
If you listen to him, it will do good for all of us.
181
00:16:41,652 --> 00:16:43,944
They are strong only when they are in the forest..
Where can they go, sir.
182
00:16:43,944 --> 00:16:45,819
Let's go sir...
we will nab them when they come out.
183
00:16:51,111 --> 00:16:53,486
Look like they will take out the hidden stock in front of us.
184
00:16:53,486 --> 00:16:54,861
We will lose our respect it that happens, Lets go sir.
185
00:17:51,236 --> 00:17:55,069
Leaf lives on Sunlight to grow
186
00:17:55,569 --> 00:17:59,444
The Goat eats away leaves to be alive
187
00:17:59,902 --> 00:18:03,861
And a tiger hunts goat to survive
188
00:18:04,319 --> 00:18:05,986
Isn’t it the power of Hunger?
189
00:18:06,527 --> 00:18:08,194
Isn’t it the power of Hunger?
190
00:18:12,986 --> 00:18:16,902
The tiger perishes in death
the death dissolves in time
191
00:18:17,402 --> 00:18:21,444
And the time surrenders before Kali
This is a great hunger
192
00:18:25,986 --> 00:18:29,861
The hunted knows it should run faster
And the hunter knows he should outrun his prey
193
00:18:30,486 --> 00:18:34,944
If the hunted wins, it will live another day
And the hunter knows, it should win to survive
194
00:18:35,652 --> 00:18:41,652
Life for one
May mean death for another
195
00:18:42,194 --> 00:18:46,652
Goat has to find a place to hide
if it doesn’t want to be the next lunch of the tiger
196
00:19:13,069 --> 00:19:16,986
A Worm is a bait to catch fish
Grains are used to trap the bird
197
00:19:17,361 --> 00:19:21,736
A piece of Meat can lure the dog into
danger Survival is the hook for human beings
198
00:19:26,069 --> 00:19:30,319
In the festival to please a god
Chicken and sheep gets killed
199
00:19:30,569 --> 00:19:34,819
The knife gets smeared with blood
And even a goddess can’t escape from a bait
200
00:19:34,944 --> 00:19:37,027
This is the fate of the world
201
00:19:41,402 --> 00:19:49,611
If you are not alert, the bait will catch you
You can only survive if you have a hunger to gobble the bait
202
00:19:50,152 --> 00:19:58,527
A hungry man can’t see right or wrong
Only the fittest will survive here
203
00:19:59,652 --> 00:20:04,194
Goat has to find a place to hide
if it doesn’t want to be the next lunch of the tiger
204
00:20:28,027 --> 00:20:29,902
Somireddy- 21 kilogram
205
00:20:30,319 --> 00:20:31,236
Okay bro.
206
00:20:34,236 --> 00:20:35,736
It is the same wage that I paid last time also
207
00:20:36,152 --> 00:20:37,069
Go...
208
00:20:38,486 --> 00:20:41,069
Kotireddy-28 KG
-Take what I paid for. and leave.
209
00:20:49,027 --> 00:20:51,152
Brother. I will be with you.
210
00:20:52,194 --> 00:20:52,986
What?
211
00:20:53,236 --> 00:20:54,361
I will be with you brother.
212
00:20:54,652 --> 00:20:57,652
What do I have with me, except this beedi.
213
00:20:58,819 --> 00:20:59,777
Who are you?
214
00:20:59,819 --> 00:21:00,861
Missing finger.
215
00:21:01,236 --> 00:21:02,486
My real name is Kesava.
216
00:21:02,861 --> 00:21:05,402
Since I don’t have one finger,
everyone calls me missing finger.
217
00:21:05,652 --> 00:21:06,819
What is the matter?
218
00:21:07,527 --> 00:21:09,694
Brother, do you remember muni Madhav
from that timber depot?
219
00:21:09,694 --> 00:21:13,652
He said that you will become a great man.
220
00:21:14,902 --> 00:21:18,194
I somehow want to earn lot of money
and go back to my village.
221
00:21:18,444 --> 00:21:20,486
I think I can earn fast if I’m with you.
222
00:21:23,194 --> 00:21:26,944
what ? so you want me to become
a great man for your sake.. uh?
223
00:21:26,944 --> 00:21:29,819
I thought of myself.
But you will become big.
224
00:21:30,527 --> 00:21:32,361
How much do you want to earn?
225
00:21:34,902 --> 00:21:35,986
Ten Lakhs
226
00:21:39,027 --> 00:21:40,319
That's it?
227
00:21:40,819 --> 00:21:44,319
Ok, go fetch my wages of Ten hundreds
228
00:21:44,652 --> 00:21:45,736
Okay Brother.
229
00:21:46,194 --> 00:21:48,902
Hey missing thumb. Didn’t you collect your money already?
Why did you come again?
230
00:21:49,152 --> 00:21:51,652
Not for me. I came for Pushpa’s wages.
231
00:21:51,819 --> 00:21:53,069
I have loaded his log just now.
232
00:21:53,277 --> 00:21:54,902
Pushpa? Who is he?
233
00:21:57,819 --> 00:22:02,527
There.. that guy sitting cross legged under
the tree, and smoking a beedi.
234
00:22:04,194 --> 00:22:06,986
He is a coolie him self.
And you are his coolie is it?
235
00:22:07,611 --> 00:22:12,152
He could be sitting under a tree today,
The day he gets an opportunity He will rule the country.
236
00:22:12,152 --> 00:22:13,902
Remember that.
237
00:22:13,902 --> 00:22:15,861
Looks like this coolie fellow is showing off a lot.
-Hey police.
238
00:22:19,902 --> 00:22:22,611
Hey useless fellows….
239
00:22:22,652 --> 00:22:26,986
You have twenty guns and forty bullets around you.
We will OUTNUMBER you.
240
00:22:27,277 --> 00:22:30,361
No one will survive even if one person moves.
241
00:22:31,861 --> 00:22:33,486
Stay where you are.
242
00:22:41,902 --> 00:22:43,152
Hey, throw
243
00:22:44,152 --> 00:22:45,319
Come on... throw.
244
00:22:45,819 --> 00:22:47,736
Hey, they coming closer... throw it.
245
00:23:02,569 --> 00:23:06,777
If you are caught by police
no one will come to save you.
246
00:23:06,777 --> 00:23:08,402
I've pinned all my hopes on you.
247
00:23:10,319 --> 00:23:14,861
Let's run... hey bro run..
248
00:23:44,444 --> 00:23:45,111
Move!
249
00:23:46,569 --> 00:23:47,152
Move!
250
00:24:12,777 --> 00:24:14,111
Stop it… Stop
251
00:24:18,527 --> 00:24:19,569
Where is the Lorry?
252
00:24:20,319 --> 00:24:21,486
What sir?
253
00:24:21,777 --> 00:24:24,944
Why do you always catch my collar and not the stock?
254
00:24:26,652 --> 00:24:30,861
Lets go to the station and talk..
It's hot here.
255
00:24:33,611 --> 00:24:35,402
I won’t move my leg.
You go.
256
00:24:41,902 --> 00:24:43,902
Where is the lorry? speak!
257
00:24:45,069 --> 00:24:47,986
Speak, speak out!
258
00:24:49,694 --> 00:24:50,527
Water...
259
00:24:51,861 --> 00:24:53,611
Drinking Water…
260
00:24:58,402 --> 00:25:00,569
They made the Lorry disappear right in front of our eyes.
261
00:25:01,027 --> 00:25:03,402
Searched everywhere.
But couldn't find the same
262
00:25:08,777 --> 00:25:09,819
Not for me Sir.
263
00:25:10,694 --> 00:25:11,611
Give it to him.
264
00:25:12,527 --> 00:25:14,152
He is so tired of beating me.
Poor guy.
265
00:25:16,569 --> 00:25:17,486
Drink Sir.
266
00:25:21,361 --> 00:25:23,069
Where did you hide the goods tell now…?
267
00:25:23,277 --> 00:25:26,486
My boss won’t spare me if I tell you.
268
00:25:26,986 --> 00:25:27,819
Who is that?
269
00:25:28,569 --> 00:25:30,194
Who is the boss? Who is the boss?
270
00:25:30,361 --> 00:25:32,569
Who else? It’s me.
271
00:25:33,319 --> 00:25:36,736
No one is born in Chittoor district,
who can tell me..
272
00:25:40,277 --> 00:25:41,527
not yet.
273
00:25:43,111 --> 00:25:44,402
you call yourself Boss.
274
00:25:44,569 --> 00:25:46,527
And you are laughing?
275
00:25:46,777 --> 00:25:47,694
Laughing…
276
00:25:47,902 --> 00:25:50,236
You have no respect for Police…
277
00:25:50,319 --> 00:25:51,777
laugh...
278
00:25:51,861 --> 00:25:54,152
Are you the boss?
Stop it!
279
00:25:55,694 --> 00:25:57,652
I know how to stop his laugh Sir.
280
00:26:06,736 --> 00:26:07,944
What is your name boy?
281
00:26:10,736 --> 00:26:13,194
We need to file the case, right?
What’s your name?
282
00:26:14,611 --> 00:26:15,819
Pushpa!
283
00:26:17,069 --> 00:26:17,986
What’s your full name?
284
00:26:21,944 --> 00:26:22,819
Pushpa…
285
00:26:23,402 --> 00:26:24,611
Pushparaju…
286
00:26:25,402 --> 00:26:26,611
Then what’s your Surname?
287
00:26:28,861 --> 00:26:30,236
Surname? Don’t know?
288
00:26:37,902 --> 00:26:40,986
One that is written in front of the name.
I’m asking what is it?
289
00:26:42,277 --> 00:26:42,986
Don’t know?
290
00:26:44,402 --> 00:26:45,527
What are you thinking?
291
00:26:46,111 --> 00:26:48,236
We all have it.
Don’t you have one?
292
00:26:49,944 --> 00:26:51,027
Surname?
293
00:26:52,736 --> 00:26:53,819
Why are you not talking?
294
00:27:04,152 --> 00:27:05,569
Surname?
295
00:27:08,236 --> 00:27:09,319
Tell
296
00:27:10,527 --> 00:27:11,319
Silence!
297
00:27:12,444 --> 00:27:13,652
Boy... What is your name?
298
00:27:14,111 --> 00:27:15,319
Pushparaju
299
00:27:15,402 --> 00:27:16,652
Pushparaju
300
00:27:16,777 --> 00:27:17,569
What is your Surname?
301
00:27:17,736 --> 00:27:18,569
Molleti…
302
00:27:18,944 --> 00:27:21,944
Molleti…
-Molleti Pushparaju
303
00:27:22,069 --> 00:27:22,944
What is your father’s name?
304
00:27:23,111 --> 00:27:25,819
Molleti Venkata ramana...
305
00:27:32,986 --> 00:27:33,944
What is this sir?
306
00:27:34,986 --> 00:27:36,777
Will you just write whatever anyone says?
307
00:27:37,527 --> 00:27:39,277
Won’t you verify the details?
308
00:27:40,694 --> 00:27:46,527
Just because my father visited their house
few times, will our surname become theirs?
309
00:27:52,069 --> 00:27:56,652
Can’t you differentiate kids born out of wedlock
and the ones born to a mistress?
310
00:27:57,486 --> 00:28:01,069
Surname belongs to the ones born legally...
311
00:28:01,611 --> 00:28:03,777
not to hybrid fellows.
312
00:28:08,902 --> 00:28:10,861
Rey... Come here.
313
00:28:14,611 --> 00:28:15,486
What is your name?
314
00:28:16,069 --> 00:28:17,944
Molleti Pushparaju!
315
00:28:19,861 --> 00:28:22,236
Just because my father slept with your mother,
316
00:28:23,444 --> 00:28:25,152
you can’t inherit our surname.
317
00:28:30,236 --> 00:28:31,319
You don’t have a surname.
318
00:28:32,819 --> 00:28:34,819
Your name is Just Pushparaju.
319
00:28:35,611 --> 00:28:36,777
Pushparaju.
320
00:28:38,319 --> 00:28:39,486
Now say, what is your name?
321
00:28:40,236 --> 00:28:41,736
Pushparaju!
322
00:28:42,777 --> 00:28:44,277
Pushparaju!
323
00:28:44,319 --> 00:28:45,861
Say loudly so that everyone can hear.
324
00:28:55,111 --> 00:28:56,277
Pushparaju!
325
00:29:09,819 --> 00:29:12,902
What is this brother?
They have beaten you so badly
326
00:29:13,111 --> 00:29:16,152
Won’t they beat if you hide the Lorry?
327
00:29:16,444 --> 00:29:18,527
Am feeling hungry.
Let’s talk while eating
328
00:29:18,527 --> 00:29:20,569
What is this? Look at all those injuries.
329
00:29:20,569 --> 00:29:22,027
Hey, be quiet.
330
00:29:22,402 --> 00:29:23,569
Go man…
331
00:29:23,819 --> 00:29:26,027
Brother What is there to eat.
332
00:29:26,027 --> 00:29:29,152
Subbanna…
Jakkareddy bro, jaalreddy bro are coming
333
00:29:30,069 --> 00:29:33,152
These are red sandal smugglers…
Brothers of Konda Reddy.
334
00:29:33,361 --> 00:29:36,361
Konda Reddy brothers are three.
335
00:29:37,569 --> 00:29:39,319
Third one is Jaali Reddy
336
00:29:39,652 --> 00:29:42,111
Unless he feels the feminine air,
he will not be able to breath.
337
00:29:42,569 --> 00:29:45,527
If his eyes falls on any girl,
he make sure that se will loss her virginity.
338
00:29:46,152 --> 00:29:51,486
It doesn't matter whom the girl marries,
she has to spent her first night with Jaali reddy.
339
00:29:54,944 --> 00:29:57,777
Obulu is very lucky that
Jalli Brother has gifted 5000 rupees to his marriage.
340
00:30:00,277 --> 00:30:01,986
Second one Jakka Reddy…
341
00:30:02,027 --> 00:30:04,152
Amongst the three he's the one with brains.
342
00:30:04,277 --> 00:30:10,777
He takes care of the whole business.
343
00:30:19,361 --> 00:30:22,611
He is Kondareddy, the eldest brother.
he is a goon
344
00:30:22,902 --> 00:30:26,027
In the riots at Kalavarthi,
he chased six of them and slayed them.
345
00:30:26,027 --> 00:30:29,527
Believes in only Revenge over life
so threw a bomb at them.
346
00:30:29,819 --> 00:30:33,486
As a sole survivor of the gang, he runs the show now.
347
00:30:33,777 --> 00:30:37,027
If the police caught us, there’s no fun in getting gagged...
348
00:30:37,319 --> 00:30:39,611
but now I see the owners themselves have turned up.
349
00:30:39,611 --> 00:30:42,319
Now I understand if this is all part of Pushup’s plan.
350
00:30:42,569 --> 00:30:43,652
Hope all is well…
351
00:30:44,069 --> 00:30:45,361
I am fine but..
352
00:30:45,527 --> 00:30:47,819
Heard that you didn’t tell them whose goods
they are, even after police torturing you badly.
353
00:30:48,736 --> 00:30:49,736
Looks like you have a lot of spunk.
354
00:30:50,402 --> 00:30:51,236
Bro…
355
00:30:51,361 --> 00:30:54,236
Their salary is less than 5 thousand per month.
356
00:30:54,444 --> 00:30:56,194
What will I get if I tell them?
357
00:30:56,486 --> 00:30:59,986
A broken beedi .. but you are different…
358
00:31:00,611 --> 00:31:03,861
Are you asking money to tell where it is…
Coolie fellow…
359
00:31:03,861 --> 00:31:04,569
Jaali?
360
00:31:06,319 --> 00:31:07,611
How much do you want?
361
00:31:07,986 --> 00:31:10,027
You can’t give me what I want.
362
00:31:11,361 --> 00:31:12,819
just, give me five lakhs
363
00:31:13,027 --> 00:31:14,277
Five lakhs!
364
00:31:16,027 --> 00:31:17,527
Who will give him 5 lakhs?
365
00:31:17,902 --> 00:31:20,361
If we give him some nice thrashing,
he will reveal everything..
366
00:31:21,444 --> 00:31:22,402
What is that laugh?
367
00:31:22,569 --> 00:31:24,569
This guy was laughing like this the whole night
368
00:31:24,819 --> 00:31:28,444
40 Laathis broke, but the laugh didn’t go away..
369
00:31:28,777 --> 00:31:31,402
finally we got fed up and stopped.
370
00:31:31,569 --> 00:31:33,027
My thrashing will be different.
371
00:31:33,027 --> 00:31:37,319
Jaali, first let him tell the stock whereabouts
372
00:31:38,236 --> 00:31:39,027
Okay!
373
00:31:39,902 --> 00:31:42,694
I will pay the money you want.
Tell me where the goods are
374
00:31:43,069 --> 00:31:47,027
You won’t understand if I say, let me show you…
375
00:31:49,902 --> 00:31:53,611
See.. my hands are cuffed..
How can I show like this..?
376
00:31:53,611 --> 00:31:56,694
He is asking us get him a bail..
Did you get it?
377
00:31:56,902 --> 00:31:59,527
Looks like your brother is smarter than you...
378
00:31:59,902 --> 00:32:02,861
anyways pay for what I ate and call a lawyer.
379
00:32:03,611 --> 00:32:04,319
Hey Jaali
380
00:32:04,861 --> 00:32:06,486
Are you telling us, just because we are not doing anything.
381
00:32:06,652 --> 00:32:08,319
Do you know who are you speaking to?
382
00:32:08,361 --> 00:32:09,361
Konda Reddy Brothers.
383
00:32:09,652 --> 00:32:11,361
I will kill you and burry you.
384
00:32:12,652 --> 00:32:16,319
Then who will tell you where the goods are
Konda Reddy Brother?
385
00:32:20,986 --> 00:32:22,319
Stop... stop!
386
00:32:26,777 --> 00:32:28,777
What is this? Why did he bring us here?
387
00:32:28,861 --> 00:32:30,027
can see only fields around.
388
00:32:30,361 --> 00:32:33,069
Rey. Looks like these coolie fellows sat in a car
for the first time.. go open the door
389
00:32:33,194 --> 00:32:35,027
Brother, door is struck.
It’s not opening….
390
00:32:35,069 --> 00:32:36,361
What’s the hurry?
391
00:32:36,486 --> 00:32:38,736
This Door! Easier to clean than to open!
392
00:32:52,236 --> 00:32:55,569
Where is the lorry, Bro?
I see nothing but a well here.
393
00:33:19,152 --> 00:33:22,694
What is this? Why did you destroy the Lorry
so badly, it is of no use now.
394
00:33:23,277 --> 00:33:25,986
Do you know the value of the Lorry, Coolie fellows
395
00:33:26,319 --> 00:33:27,319
Bro, give us the money, our money
396
00:33:27,944 --> 00:33:29,361
Hey, give them the money.
397
00:33:29,819 --> 00:33:31,736
Here is 5 lakhs…
398
00:33:32,944 --> 00:33:34,652
go and enjoy with your brother.
have fun…
399
00:33:36,527 --> 00:33:38,277
Never seen so much money bro…
400
00:33:38,444 --> 00:33:41,194
Can repay all debts and
bring the buffalo back home.
401
00:33:41,736 --> 00:33:43,277
Whoever had said it, said it right.
402
00:33:43,277 --> 00:33:45,486
‘if I am with you, I can make 10 lakhs just like that brother.
403
00:33:45,861 --> 00:33:46,944
Hey Where are you coming?
404
00:33:47,611 --> 00:33:51,694
I don’t have the habit of sticking to the women once I use her.
405
00:33:55,486 --> 00:33:57,652
Take this hundred and come in an Auto Rickshaw
406
00:34:02,611 --> 00:34:04,402
Come bro. We have an auto here.
407
00:34:04,569 --> 00:34:07,236
Hey Driver… will you drop us at Rangampet..?
408
00:34:07,402 --> 00:34:09,027
What will be the price of that vehicle?
409
00:34:09,944 --> 00:34:10,944
You mean, that Car…bro?
410
00:34:10,944 --> 00:34:11,611
Ya…
411
00:34:11,611 --> 00:34:12,736
It should be around 5 lacs bro
412
00:34:12,902 --> 00:34:14,694
Does that car cost 5 lacs!
413
00:34:15,569 --> 00:34:16,736
Isn’t it too expensive.
414
00:34:16,736 --> 00:34:17,444
Yes Brother.
415
00:34:19,736 --> 00:34:20,861
Go and buy that car.
416
00:34:22,027 --> 00:34:22,611
Bro...
417
00:34:23,611 --> 00:34:25,152
Go and buy that car.
418
00:34:26,486 --> 00:34:28,027
What are you talking bro?
419
00:34:28,819 --> 00:34:32,194
We came here in a car when we didn’t have a penny on us.
420
00:34:32,444 --> 00:34:34,777
Would it look good to go in an Auto when we have so much money?
421
00:34:35,444 --> 00:34:36,777
Go and get that car
422
00:34:37,194 --> 00:34:40,444
Brother, please understand. If we buy the car,
all the money will be spending on the car.
423
00:34:40,652 --> 00:34:41,902
We won’t have anything left with us.
424
00:34:41,986 --> 00:34:43,486
Then we will have to go and work for daily wages again.
425
00:34:43,486 --> 00:34:45,027
And will we go for daily wage work in a car or what?
426
00:34:46,777 --> 00:34:50,777
Hey, I came here in car,
and I will leave only in a car from here.
427
00:34:50,986 --> 00:34:53,152
Till then I won’t move from here.
428
00:34:53,152 --> 00:34:54,277
Listen to me Bro…
429
00:34:54,361 --> 00:34:58,527
Hey… I will not budge an inch in this matter.
430
00:35:04,361 --> 00:35:06,944
Hey. Who is that honking?
431
00:35:06,944 --> 00:35:08,611
Do you think your mother owns this road?
432
00:35:08,611 --> 00:35:10,694
Roll down the window.
433
00:35:10,986 --> 00:35:12,236
I want to see who the hell you are...
434
00:35:12,694 --> 00:35:14,569
It’s me. Your son from the hell…
435
00:35:15,986 --> 00:35:17,861
Oh, is that you… Pushpa
436
00:35:18,527 --> 00:35:20,277
What are those injuries on your body?
437
00:35:20,902 --> 00:35:25,444
You are seeing the small, small injuries on my body,
but can’t see the big car in front of you.
438
00:35:27,319 --> 00:35:30,069
What kind of work are you doing..?
Whose car is this?
439
00:35:30,652 --> 00:35:32,486
It is Parvathamma’s..
440
00:35:33,069 --> 00:35:34,319
Which Parvathamma?
441
00:35:34,819 --> 00:35:36,236
Pushpa’s mother.
442
00:35:36,777 --> 00:35:38,027
That’s me.
443
00:35:38,194 --> 00:35:40,069
Then, It’s your car.
444
00:35:40,152 --> 00:35:44,069
But, I can’t understand how you bought this car.
445
00:35:44,402 --> 00:35:46,652
Seeing your difficulty in fetching water,
Brother bought this car for you.
446
00:35:46,819 --> 00:35:49,277
Who the hell are you?
-Keshava Aunty.
447
00:35:52,277 --> 00:35:53,736
Pushpa, why did you bring it here?
448
00:35:58,194 --> 00:36:00,319
Whose car is this Maa?
449
00:36:00,486 --> 00:36:01,902
I'll go and check it once.
Hey wait!
450
00:36:01,944 --> 00:36:03,027
Hey wait!
451
00:36:10,361 --> 00:36:11,319
Uncle?
452
00:36:13,486 --> 00:36:16,027
Daddy.. Uncle has bought the car
453
00:36:17,819 --> 00:36:22,111
The one who buys a car becomes car owner…
not your uncle.
454
00:36:24,152 --> 00:36:28,069
Did you see that car, Mohan?
Where did he get so much money to buy?
455
00:36:28,486 --> 00:36:32,819
What else can you expect from a ragpicker?
Obviously through stealth.
456
00:36:34,361 --> 00:36:37,527
Hey, looks like Mangalam Seenu Brother
has come. Go and see.
457
00:36:38,819 --> 00:36:39,694
Brother, Namasthe…
458
00:36:39,777 --> 00:36:40,861
Namasthe, Namasthe
459
00:36:40,861 --> 00:36:44,902
Bro, just by spending five lakhs,
I am not only got a car, am also getting respect with it.
460
00:36:46,194 --> 00:36:49,986
why are you staring like that, man?
Jakkareddy bro called us. So we came in our car.
461
00:36:54,902 --> 00:36:56,611
Sit Bro… Now we are qualified to sit here.
462
00:36:57,194 --> 00:37:00,611
Don’t want, again have to stand up
when Konda Reddy comes.
463
00:37:00,944 --> 00:37:02,611
I can’t give so much respect to him.
464
00:37:05,861 --> 00:37:09,361
How many loads, Subbareddy?
- Around 12 loads Brother
465
00:37:10,402 --> 00:37:16,277
How could you guys go and surrender
3 crores worth of stock to SP Govindappa?
466
00:37:16,402 --> 00:37:20,111
Don’t we have anyone who can transport
the load by hoodwinking Govindappa?
467
00:37:20,152 --> 00:37:22,402
He is catching us in whichever way we go.
468
00:37:22,819 --> 00:37:26,569
It is not possible to send a load when he is around.
469
00:37:26,694 --> 00:37:29,819
It’s crazy why you are over-praising Govindappa here.
470
00:37:30,111 --> 00:37:32,319
Like a restless lady who throws in the towel with her neighbor.
471
00:37:32,319 --> 00:37:33,652
Leave it - its all beyond your ability.
472
00:37:33,902 --> 00:37:35,069
Who the hell is he?
473
00:37:35,236 --> 00:37:36,486
He is a coolie fellow.
474
00:37:36,902 --> 00:37:41,777
What the hell, Just because you came in a car
you think you earned a right to speak in this meeting.
475
00:37:41,777 --> 00:37:42,569
Get out…
476
00:37:43,986 --> 00:37:47,152
Brother, he is the same guy whom we got out on bail, Pushpa.
477
00:37:47,361 --> 00:37:48,319
I only asked him to come along.
478
00:37:48,402 --> 00:37:51,902
Are you the one who hid our load
and collected five lacs from us?
479
00:37:52,027 --> 00:37:56,986
Five lakhs are not for hiding the load Sir.
It’s for protecting you and your brothers from going to jail.
480
00:37:57,486 --> 00:37:58,986
As if you don’t know…
481
00:37:59,819 --> 00:38:02,402
it is not a big deal to get beaten by Police.
482
00:38:02,777 --> 00:38:05,777
Speak if you have guts to transport the load without getting caught.
483
00:38:05,986 --> 00:38:09,194
You need an idea for transporting the load.
Not guts…
484
00:38:09,944 --> 00:38:12,319
Yes brother.
what our people are doing is...
485
00:38:12,777 --> 00:38:17,236
Covering the load with Tomatoes and Watermelons.
They move the fruits, they see the load..
486
00:38:17,444 --> 00:38:21,777
Forget Govindappa, Our load can be found
even by a useless Gurkha also.
487
00:38:22,236 --> 00:38:26,402
We have to send the load but no one should know.
I have an idea. Should I tell?
488
00:38:27,319 --> 00:38:29,486
You want to tell us how to transport the load.
489
00:38:29,819 --> 00:38:32,402
Everyone See, who has come to give us ideas.
490
00:38:32,402 --> 00:38:33,361
Coolie fellow.
491
00:38:34,902 --> 00:38:36,277
say what you think. Say.. say…
492
00:38:36,569 --> 00:38:41,694
is this a pickle to share with the entire world? Ideas brother...
how can I say it Infront of everyone...?
493
00:38:43,111 --> 00:38:45,986
you are asking, us only to go out..
how dare you?
494
00:38:46,236 --> 00:38:47,486
wait Jaali.
495
00:38:49,319 --> 00:38:55,111
Hey!..I better like what you say..
if not this kondareddy will deal with you differently.
496
00:38:55,486 --> 00:38:57,777
All of you go out.
497
00:40:00,819 --> 00:40:03,111
Hey stop..
498
00:40:05,194 --> 00:40:06,027
check him..
499
00:40:06,027 --> 00:40:08,486
what sir.. Looks like you are suspecting me.
500
00:40:08,736 --> 00:40:12,611
After your thrashing, I have stopped all old businesses
and started milk business now.
501
00:40:12,652 --> 00:40:16,319
Yes Sir, We have taken contract with Chittoor Sweet Shop
502
00:40:16,652 --> 00:40:18,736
Yes Sir, there is milk only here sir.
503
00:40:19,027 --> 00:40:22,361
we mixed water in the milk,
now don’t tell me you are going to arrest us for that also.
504
00:40:22,861 --> 00:40:23,402
Let him go.
505
00:40:23,611 --> 00:40:27,444
Give some Chittoor milk sweet to Sir.
We will go and come sir..
506
00:40:28,861 --> 00:40:30,652
Where was he hiding all these days?
507
00:40:31,152 --> 00:40:34,861
Give him… Give him all the load and
you be around to supervise.
508
00:40:35,611 --> 00:40:39,694
I can do the complete the work all alone.
Just tell me what you will pay me.
509
00:40:39,694 --> 00:40:40,819
your rate only Pushpa.
510
00:40:41,027 --> 00:40:42,819
We will pay you what we paid last time..
5 lakhs per load. Is it Ok?
511
00:40:44,694 --> 00:40:49,027
Five lakhs is not okay.
Give me 4 percent.
512
00:40:49,111 --> 00:40:51,402
4 percent would mean 4 lakhs.
513
00:40:51,652 --> 00:40:53,236
You will lose one lakh.
514
00:40:53,236 --> 00:40:56,611
You can keep that one lakh to yourself,
just pay my 4 percent.
515
00:41:00,069 --> 00:41:01,652
What is this bro?
516
00:41:01,736 --> 00:41:04,152
He was willing to pay 5 lakhs..
One lakh is our loss.
517
00:41:04,611 --> 00:41:09,319
If we had taken five lakhs, we would have been their servants.
518
00:41:10,027 --> 00:41:14,319
By taking 4 percent, won’t we become his partners.?
519
00:41:14,944 --> 00:41:21,319
Now, Kondareddy and we are Partners..
Partner Pushpa here.
520
00:41:21,319 --> 00:41:23,736
You are very smart brother.
521
00:41:28,694 --> 00:41:31,194
Hey, why is everyone looking at the sky like that?
522
00:41:31,236 --> 00:41:32,319
Looking for the sparrows.
523
00:41:33,194 --> 00:41:33,819
What?
524
00:41:33,819 --> 00:41:34,819
For Sparrows
525
00:41:34,986 --> 00:41:35,986
But…Why?
526
00:41:36,277 --> 00:41:39,194
Bro… see that girl sitting there,
wearing a red saree?
527
00:41:39,194 --> 00:41:40,069
That girl…
528
00:41:40,152 --> 00:41:42,777
She says she won’t sell milk unless she hears a Sparrow.
529
00:41:43,236 --> 00:41:45,694
With such a big work in hand,
what is this sparrow nonsense man?
530
00:41:45,902 --> 00:41:47,194
Who is that mad girl?
531
00:41:47,527 --> 00:41:48,944
It’s my daughter.
532
00:41:49,402 --> 00:41:51,944
She doesn’t listen to anyone. Even mine.
533
00:41:52,486 --> 00:41:56,027
I named her after my mother,
and she is just like her in everything
534
00:41:57,569 --> 00:42:00,486
Srivalli! Come fast...
Need to fill the tankers with milk.
535
00:42:23,027 --> 00:42:27,111
You turn away both your eyes when I look at you
536
00:42:27,319 --> 00:42:31,611
And cover your glances with your eyelids
537
00:42:32,111 --> 00:42:36,652
You stare at even an invisible god without blinking an eye
538
00:42:36,652 --> 00:42:40,569
But you are ignoring me when i’m in front of your eyes
539
00:42:41,111 --> 00:42:48,402
Your looks have become as pricey as gold Srivalli
Your word has become as rare as a ruby
540
00:42:50,027 --> 00:42:57,319
Your looks have become as pricey as gold Srivalli
Your smile has become as precious as nine gems
541
00:43:05,027 --> 00:43:10,944
What Sir? Why are you pawing with Lathis?
Its only milk, Sir!
542
00:43:11,444 --> 00:43:13,027
We are a reformed lot now.
543
00:43:26,194 --> 00:43:34,277
Me, who used to lead in everything
Is following you wherever you go now
544
00:43:35,152 --> 00:43:43,194
Me, who never bent my head before anyone
Has bent my head to look at your anklet
545
00:43:43,986 --> 00:43:48,152
After having lived such a great life,
Am now making rounds of your house
546
00:43:48,152 --> 00:43:52,611
And thought it's enough
even if you look at me for an instant
547
00:43:55,027 --> 00:43:57,027
Did She see?
-No bro…
548
00:43:58,236 --> 00:44:00,236
Did you see properly?
549
00:44:00,944 --> 00:44:03,402
I have seen brother.
She didn’t even see once.
550
00:44:05,777 --> 00:44:07,527
I think you are very happy, right?
551
00:44:07,986 --> 00:44:09,194
for what, bro?
552
00:44:09,236 --> 00:44:10,611
because she didn’t see.
553
00:44:10,819 --> 00:44:11,986
Why will I be happy bro?
554
00:44:11,986 --> 00:44:18,944
No.. you are feeling happy, eating that peanut candy happily
and saying, she hasn’t looked even once.. I noticed it.
555
00:44:18,944 --> 00:44:21,069
No bro, I’m feeling bad inside.
556
00:44:21,069 --> 00:44:25,986
ok. She didn’t see.
What would you have lost if you had said, she saw once..
557
00:44:26,527 --> 00:44:28,402
at lest I would have felt happy Isn’t it..?
558
00:44:28,944 --> 00:44:31,152
I didn’t get that idea bro. Sorry bro…
559
00:44:31,152 --> 00:44:33,861
You won’t get that idea.
Why will you get any idea that makes me happy?
560
00:44:33,902 --> 00:44:41,194
Your looks have become as pricey as gold Srivalli
Your word has become as rare as a ruby
561
00:44:42,819 --> 00:44:50,111
Your looks have become as pricey as gold Srivalli
Your smile has become as precious as nine gems
562
00:45:19,069 --> 00:45:27,236
All Your friends are average looking
May be... That's why you look beautiful
563
00:45:27,736 --> 00:45:36,194
And when one becomes 18
It's not just you, any girl would look cute
564
00:45:36,694 --> 00:45:41,236
When red sandal wears a saree
Even a stone would look like a princess
565
00:45:41,277 --> 00:45:45,027
And, when a seven stone earring is worn
Any girl would look beautiful
566
00:45:45,277 --> 00:45:46,319
Bro...
567
00:45:46,569 --> 00:45:47,902
Now loading is done. Shall we go?
568
00:45:48,527 --> 00:45:49,569
Shall we go?
569
00:45:49,736 --> 00:45:50,736
Yes, Bro.
570
00:45:51,027 --> 00:45:54,402
Is that all? Should we go?
571
00:45:54,902 --> 00:45:58,152
What else? Loading is done.
So, Let’s go. That’s it
572
00:45:59,527 --> 00:46:01,527
Do you find all this funny?
573
00:46:01,819 --> 00:46:02,986
Why bro?
574
00:46:03,569 --> 00:46:04,986
You know it and you are still asking
575
00:46:04,986 --> 00:46:06,527
I seriously don’t know brother.
I don’t know
576
00:46:06,527 --> 00:46:10,277
You know I didn’t come for the load,
but came here for that girl.
577
00:46:10,444 --> 00:46:12,361
You know it and you are still saying
that we should leave.
578
00:46:12,361 --> 00:46:14,861
Ok.. lets leave then.. come..
-brother.. brother..
579
00:46:14,861 --> 00:46:18,152
you can stay here as long as you want..
I will also stay with you.
580
00:46:18,152 --> 00:46:22,777
I will stay… I will stay and you too stay with me,
and tell me if she is looking at me.
581
00:46:25,569 --> 00:46:26,569
Did she see ?
582
00:46:26,569 --> 00:46:27,319
Yes, Brother
583
00:46:27,819 --> 00:46:29,736
She is looking at you only while washing the vessels.
584
00:46:29,736 --> 00:46:31,694
Is it true..?
585
00:46:32,986 --> 00:46:37,152
You are lying to make me happy, isn’t it?
586
00:46:38,069 --> 00:46:39,277
Yes Brother
587
00:46:40,361 --> 00:46:43,194
How can you agree so fast man?
588
00:46:43,319 --> 00:46:45,944
You could have let me feel happy for
some more time...
589
00:46:45,944 --> 00:46:49,486
I think it is better I go and
beg her to look at me instead of dealing with you
590
00:46:49,486 --> 00:46:53,069
Bro, don’t do that brother
-I will go and beg her, to look at me
591
00:46:53,069 --> 00:46:55,361
Please don’t do that brother.
592
00:46:55,361 --> 00:46:57,402
I know, there is no use talking to you..
593
00:46:57,902 --> 00:47:01,152
but for the last time,
tell me if she is looking at me or not
594
00:47:02,777 --> 00:47:04,152
I don’t know what to say brother.
595
00:47:04,152 --> 00:47:05,486
I told you to tell me that she is looking at me…
596
00:47:05,527 --> 00:47:13,486
Your looks have become as pricey as gold Srivalli
Your word has become as rare as a ruby
597
00:47:15,069 --> 00:47:22,361
Your looks have become as pricey as gold Srivalli
Your smile has become as precious as nine gems
598
00:47:56,361 --> 00:47:58,402
Hello Sir!
-Hello Sir!
599
00:48:02,194 --> 00:48:06,944
What happened sir? It’s the usual milk.
Why are you checking today sir?
600
00:48:12,527 --> 00:48:18,611
What is this? I can hear milk sound on the top
and the sound of the wood below.
601
00:48:19,486 --> 00:48:21,319
Are you hiding any load underneath?
602
00:48:22,152 --> 00:48:23,027
Catch him… Catch him
603
00:48:23,361 --> 00:48:25,736
Sir, Sir Leave me Sir. It’s mistake sir..
604
00:48:25,736 --> 00:48:28,361
Sir Leave me Sir. It’s mistake sir.
605
00:48:28,694 --> 00:48:32,944
Sir, please leave us sir...
we are just labour sir.
606
00:48:33,236 --> 00:48:36,069
This is all because of Pushpa sir...
We did as Pushpa said.
607
00:48:36,069 --> 00:48:37,027
Please leave us sir.
608
00:48:37,319 --> 00:48:40,069
There is one condition if I want to leave you.
609
00:48:42,361 --> 00:48:44,444
All these days you did as Pushpa said.
610
00:48:44,861 --> 00:48:46,194
Now you must do as I say.
611
00:48:47,236 --> 00:48:47,986
What?
612
00:48:50,819 --> 00:48:52,944
Fifteen for Hundred...
Fifteen for Hundred...Fifteen for..
613
00:48:53,027 --> 00:48:54,527
Hello Brother. Please stop.
614
00:48:54,569 --> 00:48:56,194
How much do you have?
-We need six tickets
615
00:48:56,319 --> 00:48:59,402
We have Two hundred and seventy...
We want 6 tickets.
616
00:48:59,402 --> 00:49:00,152
270?
617
00:49:00,194 --> 00:49:03,944
For the kind of money you have,
you can only wish to watch. Not watch. Please leave
618
00:49:03,944 --> 00:49:07,361
What should we do? How can we see the movie?
619
00:49:07,611 --> 00:49:10,236
Hey girls, You are the girls from the milk center. Am I right?
-Yes we are, So what?
620
00:49:10,361 --> 00:49:11,986
Just wanted to check if you could got the tickets
621
00:49:12,277 --> 00:49:14,944
How can we buy a ticket,
when they sell Fifteen rupees ticket for One hundred rupees?
622
00:49:15,069 --> 00:49:18,027
It is the price one has to pay for big brothers movie..
how much are you short?
623
00:49:18,069 --> 00:49:19,444
We are short by four hundred
624
00:49:19,569 --> 00:49:23,194
Is that so, I will give you that money if you do a work for me
625
00:49:23,361 --> 00:49:24,319
What is that? What should we do?O
626
00:49:25,277 --> 00:49:27,194
You have a friend named Srivalli right...
-Yes, of course
627
00:49:27,361 --> 00:49:28,986
Ask her to look at our Pushpa once
628
00:49:29,569 --> 00:49:32,111
Hey .. hey.. Srivalli...
629
00:49:32,277 --> 00:49:32,986
What?
630
00:49:33,069 --> 00:49:34,694
That guy.. Pushpa. can you look at him once?
631
00:49:34,777 --> 00:49:35,569
Who is Pushpa?
632
00:49:35,569 --> 00:49:36,736
The guy who keeps sitting at your milk center.
Do you remember?
633
00:49:36,777 --> 00:49:40,736
He sits cross legged with a dark guy next to him
634
00:49:41,152 --> 00:49:43,152
Hey girl, His name is Keshava and it’s me
635
00:49:43,277 --> 00:49:44,611
You stop man.
636
00:49:44,819 --> 00:49:48,027
He looks good girl. Please look at him once.
- Is he so good looking?
637
00:49:48,527 --> 00:49:51,986
So, if we have to watch chirajeevi,
then I have to look at him.. Ok.. Ok
638
00:49:52,027 --> 00:49:53,319
I will.. I will
639
00:49:53,486 --> 00:49:55,111
Okay.. okay. She will.
- Yes
640
00:49:56,027 --> 00:49:56,694
Ok. Take this
641
00:49:57,236 --> 00:49:58,444
Who is she?
642
00:50:01,736 --> 00:50:02,444
Who brother?
643
00:50:02,527 --> 00:50:04,486
You meat that girl in brown color saree??
-Yes
644
00:50:05,777 --> 00:50:07,402
I will find out
645
00:50:07,486 --> 00:50:09,861
Hey girl. One more thing..
- What?
646
00:50:10,069 --> 00:50:13,236
You said you will look at him just now.
Why don’t you smile at him too?
647
00:50:13,444 --> 00:50:15,402
What is this smile business? I wont smile
648
00:50:15,444 --> 00:50:18,611
If you don’t smile...
- No... No. She will smile It’s only a smile.. right.?
649
00:50:21,444 --> 00:50:25,611
Ask him to come the Temple tomorrow
- Smile... ask her not to forget the smile
650
00:50:27,319 --> 00:50:30,944
Bro, the priest said that the
girl will look at you if perform Abhishekam.
651
00:50:30,944 --> 00:50:32,777
That’s why I brought you
652
00:50:32,986 --> 00:50:36,569
I don’t believe in all these
653
00:50:36,611 --> 00:50:40,236
Bro, look here.
Srivalli is coming. Our prayers worked
654
00:50:41,736 --> 00:50:45,194
So, what if she comes?
She doesn’t look at me. Come... Let’s go
655
00:50:45,319 --> 00:50:46,944
Where do you want to go? Stay back brother.
Stay once bro. look there
656
00:50:47,111 --> 00:50:49,777
Look at Pushpa. He is so handsome
657
00:50:49,777 --> 00:50:51,236
He is there, look at him once.
658
00:50:51,402 --> 00:50:53,777
She doesn’t look at me. It’s a waste
659
00:50:53,777 --> 00:50:55,777
(GIRLS WHISPERING)
I am looking but he is not looking at me.
660
00:50:55,861 --> 00:50:57,319
Stop bro. I had paid thousand rupees
661
00:50:57,361 --> 00:50:58,361
What?
662
00:50:58,402 --> 00:51:00,986
To the priest. Our money will go waste..
663
00:51:01,111 --> 00:51:02,694
Look at him.
664
00:51:03,319 --> 00:51:07,819
This is the last time. If she doesn’t look at me,
I won’t look at her ever again in my life..
665
00:51:07,861 --> 00:51:10,569
Ok Bro. This is my last word.
666
00:51:15,444 --> 00:51:17,486
Look at him... see him.
667
00:51:22,986 --> 00:51:24,527
Srivalli is looking at me
668
00:51:25,152 --> 00:51:27,569
Smile at him
669
00:51:27,569 --> 00:51:28,569
Smile at him
670
00:51:28,736 --> 00:51:30,361
Is she looking at you?
- yes
671
00:51:32,694 --> 00:51:34,694
Smile at him
- I’m smiling.
672
00:51:35,027 --> 00:51:37,444
Hey.. She is smiling at me too
673
00:51:37,902 --> 00:51:40,152
did she smile or is she smiling.. ?
674
00:51:40,236 --> 00:51:41,861
Hey see man. She is smiled at me
675
00:51:42,111 --> 00:51:43,736
That’s the power of Thousand rupees
676
00:51:44,277 --> 00:51:45,152
you also smile back..
677
00:51:46,486 --> 00:51:47,402
Yes, I too smiled
678
00:51:47,444 --> 00:51:50,902
It’s enough for these faces. Let’s go now
They paid thousand rupees only. Let’s go
679
00:51:51,569 --> 00:51:53,194
Now I understood.
680
00:51:53,819 --> 00:52:00,402
She didn’t see me when I was looking at her.
And I didn’t see her when she was looking at me.
681
00:52:01,027 --> 00:52:05,027
When she caught me looking at her,
while she was looking at me.. she burst out laughing
682
00:52:05,027 --> 00:52:05,736
Is it?
683
00:52:05,902 --> 00:52:07,527
I know that she loves me
684
00:52:07,861 --> 00:52:09,486
That’s why I was behind her.
685
00:52:09,986 --> 00:52:11,111
Come. Let’s go and speak to her once
686
00:52:11,152 --> 00:52:14,652
Where do you want to go? Don’t forget who you are..
You can’t bend before her
687
00:52:14,777 --> 00:52:16,611
We should take first step in these situations.
You don’t know
688
00:52:16,652 --> 00:52:18,444
Don’t go brother
689
00:52:18,444 --> 00:52:19,902
You wait, man.
690
00:52:20,652 --> 00:52:22,819
Hey Srivalli... Srivalli.
691
00:52:24,652 --> 00:52:26,277
Why Were you smiling at me ?
692
00:52:27,611 --> 00:52:29,236
do you like me?
693
00:52:30,361 --> 00:52:32,361
when did I like you?
694
00:52:32,361 --> 00:52:34,236
then why were you smiling at me?
695
00:52:34,444 --> 00:52:36,069
Wont I smile when I am paid..
696
00:52:36,611 --> 00:52:37,777
Money?
-Yes
697
00:52:37,819 --> 00:52:38,694
What money?
698
00:52:38,694 --> 00:52:41,819
It seems you were feeling sad,
because I was not looking at you
699
00:52:42,486 --> 00:52:43,777
was I feeling Sad?
700
00:52:43,819 --> 00:52:47,319
Yes, that’s why your friend Keshava gave me
the money to smile.. so I did..
701
00:52:48,736 --> 00:52:50,361
Did you smile for that?
702
00:52:50,444 --> 00:52:54,277
Whatever it is, We got to see Chiranjeevi movie.
703
00:52:54,902 --> 00:52:56,652
It was very nice.
704
00:52:56,944 --> 00:53:00,652
After having soft drinks and Samosa
we are still left with two hundred rupees.
705
00:53:00,902 --> 00:53:05,152
Let me know where you would tomorrow.
I will come and smile at you for that..
706
00:53:05,694 --> 00:53:08,236
Is this what thousand rupees prayer means?
707
00:53:08,361 --> 00:53:11,027
Tell me where I can find you tomorrow...
708
00:53:11,194 --> 00:53:13,444
All my pride and ego has gone to dust..
709
00:53:13,986 --> 00:53:17,027
Hey Keshava. You have destroyed me today.
710
00:53:17,194 --> 00:53:18,819
Hey Keshava. Where are you?
711
00:53:19,611 --> 00:53:23,652
Oh no! he's coming...
I did all this for your happiness
712
00:53:23,777 --> 00:53:26,027
Isn’t it disgusting to ask that girl to smile at me
by paying her for money?
713
00:53:26,069 --> 00:53:30,902
You denied me of the feeling of happiness,
that a girl loved me..
714
00:53:31,111 --> 00:53:34,194
How can we stoop so low, to pay a girl and ask her to smile at me..
715
00:53:34,194 --> 00:53:36,736
Am I like that? Am I like that Jaali Reddy?
716
00:53:36,902 --> 00:53:37,694
No.. no.
717
00:53:39,277 --> 00:53:44,236
You have totally damaged my dignity.
Anyways, How much did you pay?
718
00:53:44,361 --> 00:53:49,194
Thousand
-Thousand... for a smile.
719
00:53:51,944 --> 00:53:56,986
Ok. Anyways since I have already become bad..
I will pay five thousand ask her to give me a kiss me
720
00:53:57,069 --> 00:54:00,402
What bro? I will pay her five thousand.
Ask her if she will kiss me
721
00:54:00,777 --> 00:54:02,027
I never thought you can behave like this bro
722
00:54:02,194 --> 00:54:04,861
I’m not like this bro. I’m a very good person
723
00:54:04,902 --> 00:54:07,986
but you have started this
and now you should take this to the end..
724
00:54:08,069 --> 00:54:08,902
what do you mean by end?
725
00:54:09,236 --> 00:54:11,652
I don't know what is the end ?
Till end . That’s all
726
00:54:12,069 --> 00:54:12,819
Bro...
727
00:54:12,986 --> 00:54:15,486
Go and give her 5000 rupees.
728
00:54:20,402 --> 00:54:22,027
ONE thousand tonnes of Syndicate stuff!
729
00:54:26,402 --> 00:54:30,694
Approximately two hundred crores!
and halting here instead of enroute Chennai..
730
00:54:33,819 --> 00:54:37,652
What do we do with him?
Mangalam Seenu, Rotates locations instead of the stuff.
731
00:54:40,444 --> 00:54:43,069
It is possible that the stock would be in Kondareddy godowns.
732
00:54:52,819 --> 00:54:57,277
If you tip us off the moment he lands new stuff,
do you know the reward?
733
00:54:57,819 --> 00:54:59,069
Fifty Lakh Rupees.
734
00:55:05,444 --> 00:55:08,444
How are you Draccha?
- I’m good Uncle
735
00:55:10,236 --> 00:55:12,569
Srinu? What brings you here?
736
00:55:14,319 --> 00:55:16,611
Excellent location Konda Reddy.
737
00:55:17,486 --> 00:55:20,986
Godown is also nice.
Even Draccha liked it.
738
00:55:23,152 --> 00:55:24,236
He is Mangalam Seenu.
739
00:55:24,861 --> 00:55:27,027
The boss of the smuggling syndicate!
740
00:55:27,611 --> 00:55:30,486
There may be the likes of Kondareddy snoring
at corners to sweat small stuff...
741
00:55:30,486 --> 00:55:36,069
but there can only be one man who can single-handedly
navigate the big stuff all through the 15 checkpoints to the Chennai Port.
742
00:55:36,486 --> 00:55:39,736
That’s why he is the one who calls the shots.
743
00:55:40,069 --> 00:55:43,694
Nobody can go against him and get away with it.
744
00:55:44,277 --> 00:55:46,944
I see that you are shifting all the load into my godown.
What is the issue?
745
00:55:47,527 --> 00:55:50,277
You know Gowrreddy right...
- Who? Our Gowrreddy??
746
00:55:50,944 --> 00:55:56,861
I dismissed him from job as
he was messing up the with stock books.
747
00:55:56,944 --> 00:55:59,861
How could you do that man?
What if he informs the police?
748
00:56:00,069 --> 00:56:02,527
He knows addresses of all your godowns very well.
749
00:56:02,694 --> 00:56:07,986
That’s why I brought all the stock to your godown kondareddy.
750
00:56:08,152 --> 00:56:12,027
We still have some time to take it to Chennai.
Please safeguard the stocks. I hope it’s safe
751
00:56:12,527 --> 00:56:19,277
What are you talking dear? Did we bring the
stock directly here without trusting Kondareddy uncle?
752
00:56:19,277 --> 00:56:21,111
But the problem is that stock is safeguarded
by that Jaali Reddy.
753
00:56:21,486 --> 00:56:24,527
And you know that womanizer Jaali reddy is
surrounded always by girls.
754
00:56:24,569 --> 00:56:28,152
If we trust and leave our stock with here,
it is like digging our own graves.
755
00:56:28,402 --> 00:56:35,027
you said it right. If Govindappa comes behind a girl,
the entire stock will go for a toss.
756
00:56:35,194 --> 00:56:38,402
Syndicate has trusted me and kept the stock with me
757
00:56:38,402 --> 00:56:39,527
You said it right dear...
758
00:56:39,569 --> 00:56:40,861
No need to worry.
759
00:56:41,611 --> 00:56:44,777
Now we have a sharp guy called Pushpa.
He is taking care of everything.
760
00:56:44,819 --> 00:56:49,444
After he came, Police are not able to catch even
a stem, forget a log.. there he comes.. see
761
00:56:49,902 --> 00:56:51,277
You are saying he is new.
762
00:56:52,194 --> 00:56:53,444
Can we trust him?
763
00:57:33,194 --> 00:57:36,444
I will tell in detail about him some other time Seenu
764
00:57:38,902 --> 00:57:40,819
He doesn’t look like the one to be discussed another time.
765
00:57:42,777 --> 00:57:44,694
Anyways, I have to go for a wedding in Tirupati.
I take your leave
766
00:57:44,736 --> 00:57:48,236
Pushpa, Srinu Brother's stock will be with us for two days.
Take care of it..
767
00:57:48,236 --> 00:57:50,694
Sure, Brother
- Brother, we are getting late. Come fast..
768
00:57:50,736 --> 00:57:55,277
What did you do with Gowrreddy?
Are you ignoring him or what?
769
00:57:56,611 --> 00:58:00,361
Don’t look at sky always uncle,
look at the earth also sometimes.
770
00:58:00,944 --> 00:58:04,152
We get trees from the there only..
wont you put manure to it..
771
00:58:11,111 --> 00:58:13,444
Brother, Look there once.
772
00:58:33,152 --> 00:58:34,277
No...
773
00:58:36,027 --> 00:58:41,361
He is like my younger brother.
I can’t see him die.
774
00:58:52,902 --> 00:58:56,986
Why does this Mogalesh do incomplete work always ?
Get me the gun...
775
00:58:58,986 --> 00:59:00,111
Give me.
776
00:59:07,902 --> 00:59:11,652
Why do we need this garbage in our backyard?
Throw it in the forest
777
00:59:11,652 --> 00:59:12,486
Go and do that work.
778
00:59:23,902 --> 00:59:24,486
Bro...
779
00:59:24,694 --> 00:59:27,236
What is this?
-Cardamom bro.. for a good smell
780
00:59:27,694 --> 00:59:29,652
I have.
781
00:59:29,861 --> 00:59:33,152
Why delay? Where are the girls?
782
00:59:33,277 --> 00:59:34,694
They are coming brother.
783
00:59:40,652 --> 00:59:43,069
They are waiting... Go
784
00:59:43,069 --> 00:59:45,611
Go... go.
Go and kiss him.
785
00:59:45,611 --> 00:59:48,111
I’m scared. What if he bites me?
786
00:59:48,111 --> 00:59:51,111
Why are you scared? He looks so handsome.
It’s ok even if he bites
787
00:59:51,111 --> 00:59:53,277
What is that meeting they are having there?
788
00:59:54,152 --> 00:59:54,986
I don’t know brother
789
00:59:55,069 --> 00:59:59,194
Why delay girl?
He is waiting since morning. Send her fast
790
00:59:59,236 --> 01:00:02,902
What is your problem to give a small kiss?
791
01:00:02,902 --> 01:00:05,277
If you can’t.. I will go and give him. Tell me
792
01:00:05,277 --> 01:00:08,402
You wait, As If we can’t do that.
793
01:00:08,402 --> 01:00:10,819
Bro Should I come and give you the kiss?
794
01:00:11,027 --> 01:00:15,569
Who is that? Calling me brother and offering me a kiss.
795
01:00:15,861 --> 01:00:17,527
Where did you find them?
796
01:00:17,986 --> 01:00:20,361
Stop those discussions and send her fast
797
01:00:20,361 --> 01:00:22,444
I am feeling scared
-Shut up and come.
798
01:00:23,152 --> 01:00:26,319
She is coming bro.. she is Coming
I can't do it.
799
01:00:26,694 --> 01:00:29,444
He is asking for a small kiss.
We should have thought of it, when we took the money..
800
01:00:34,361 --> 01:00:35,986
Keshava, close the door
801
01:00:36,152 --> 01:00:37,777
No, keep it open
802
01:00:38,319 --> 01:00:40,319
What are you doing here dirty fellow?
803
01:00:41,569 --> 01:00:45,152
I’m noticing you since long.
Why are you shouting? Stop those antics..
804
01:00:45,152 --> 01:00:46,402
I will slap you hard idiot
805
01:00:46,444 --> 01:00:50,111
Do it fast Pushpa and let’s go.
Girls, turn away.
806
01:00:51,402 --> 01:00:53,986
Okay dear, as you wish!
- No touching!
807
01:00:54,819 --> 01:00:55,902
Oh no!
808
01:00:58,236 --> 01:00:59,861
What is that?
809
01:01:01,486 --> 01:01:03,277
Cardamom... you want?
810
01:01:03,611 --> 01:01:05,736
Not there. I will kiss you here
811
01:01:06,152 --> 01:01:07,319
Here?
- Yes
812
01:01:07,402 --> 01:01:10,319
Why should we pay so much for a kiss here?
Hey Keshava
813
01:01:10,402 --> 01:01:12,486
Ok ok. Don’t make it an issue..
814
01:01:14,111 --> 01:01:15,152
Okay.
815
01:01:17,069 --> 01:01:17,819
Ok give me..
816
01:01:17,902 --> 01:01:19,444
Talk something.
817
01:01:19,444 --> 01:01:24,486
What is there to talk? You took money to kiss me.
Right.. so kiss me..
818
01:01:36,736 --> 01:01:38,611
Why are you crying girl?.. why?
819
01:01:38,611 --> 01:01:45,194
I thought it is easy when my friends told me.
But my heart isn’t agreeing.
820
01:01:45,611 --> 01:01:48,902
First kiss....
821
01:01:49,111 --> 01:01:54,069
How will I understand if you murmur? Say it clearly
822
01:01:54,194 --> 01:01:57,736
I always wanted to give first kiss to my husband...
823
01:01:57,819 --> 01:02:01,111
If you wanted to give it to your husband or someone,
824
01:02:01,111 --> 01:02:04,611
why did you take money from me?
And why are you crying now?
825
01:02:04,694 --> 01:02:07,486
Stop crying... Stop it
826
01:02:08,236 --> 01:02:09,861
why are you crying now?
827
01:02:09,944 --> 01:02:11,486
What happened dear? My god
828
01:02:11,569 --> 01:02:12,402
What did you do brother?
829
01:02:12,444 --> 01:02:16,361
I didn’t do anything brother. I didn’t even touch her
-What did you do? Why is the poor girl crying so much?
830
01:02:16,527 --> 01:02:20,069
Ask Srivalli.
Hey Srivalli. Did I do anything to you?
831
01:02:20,402 --> 01:02:22,319
we trusted and sent our friend
and is that what you do to her?
832
01:02:22,402 --> 01:02:23,527
Stop your nuisance for a minute
833
01:02:23,611 --> 01:02:26,819
I didn’t do anything brother.
Tell them that I didn’t do anything
834
01:02:27,277 --> 01:02:29,444
(INDISTINCT VOICES)
835
01:02:32,277 --> 01:02:34,069
She is making ruckus here.
836
01:02:34,736 --> 01:02:37,319
Leave it bro. She said she will kiss her husband only right
837
01:02:37,486 --> 01:02:40,319
It’s my kiss man. I paid for it.
838
01:02:40,944 --> 01:02:44,569
If I have to marry her and become her husband, I will.
I should only get that kiss..
839
01:02:44,944 --> 01:02:47,819
I won’t compromise on this
840
01:02:55,986 --> 01:02:58,861
Hey what is this? The entire stock is still here.
841
01:02:58,861 --> 01:03:01,736
Didn’t I tell you that we must cross
the check post with this by the night?
842
01:03:01,777 --> 01:03:04,027
Jalanna was partying the whole night.
843
01:03:04,152 --> 01:03:08,402
He has stopped the lorries as they might disturb the party.
844
01:03:08,527 --> 01:03:13,069
have your brains gone dead?
Who is Jaali to stop the stock the stock movement?
845
01:03:13,944 --> 01:03:17,402
Police are observing us like Jackals for this
address since night,
846
01:03:17,402 --> 01:03:18,736
and you know how risky it is..
847
01:03:19,569 --> 01:03:22,152
Where are the keys?
848
01:03:22,194 --> 01:03:24,652
That is Jalanna’s room.
He will kill if we give you the keys
849
01:03:24,736 --> 01:03:26,152
What will he do?
850
01:03:27,569 --> 01:03:29,569
Pushpa, What are you doing?
851
01:03:48,652 --> 01:03:49,986
Hey Keshav,
-Bro...
852
01:03:50,861 --> 01:03:53,986
please ask our guys to drop her in the village safely.
853
01:03:53,986 --> 01:03:54,569
Okay.
854
01:03:54,736 --> 01:03:55,569
Go...
855
01:04:02,236 --> 01:04:03,611
Hey, do it fast.
856
01:04:03,652 --> 01:04:05,611
Pushpa has sent the girl home
857
01:04:05,777 --> 01:04:08,319
We are packing A grade stock into a different lorry
858
01:04:08,361 --> 01:04:09,986
Why did you send the girl?
859
01:04:10,194 --> 01:04:12,819
First tell me why you didn’t you send the stock.
860
01:04:12,819 --> 01:04:15,444
Have you converted the godown into....?
861
01:04:15,486 --> 01:04:19,652
Who are you to ask me? This is my godown
you are just a daily wages idiot
862
01:04:19,652 --> 01:04:22,527
How dare you call me daily wage worker?
-Hey wait.
863
01:04:22,736 --> 01:04:26,986
This is Pushpa.
Partner Pushpa. 4 Percent share.
864
01:04:27,361 --> 01:04:28,361
Give it now
865
01:04:28,569 --> 01:04:29,652
Here, brother.
866
01:04:29,902 --> 01:04:32,319
Pushpa, Kondareddy brother wants to speak to you
867
01:04:34,652 --> 01:04:37,402
Don’t you use what you have above neck
instead of what you have below the waist?
868
01:04:38,569 --> 01:04:40,194
Bro, please tell
869
01:04:40,652 --> 01:04:44,194
Police have come to know our godown address
870
01:04:45,986 --> 01:04:47,611
What are you saying brother?
871
01:04:52,611 --> 01:04:54,069
Hope all the stock is cleared from the godown
872
01:04:54,111 --> 01:04:57,986
No brother. Your brother Jaali has
stopped all lorries from entering the godown
873
01:04:58,944 --> 01:05:03,986
My god! Thousand tons stock. It is worth 250 crores.
We will be done forever if we are caught.
874
01:05:06,569 --> 01:05:08,611
Mangalam Srinu has trusted us and handed over the stock.
875
01:05:11,777 --> 01:05:12,986
Somehow you take care
876
01:05:13,027 --> 01:05:15,027
You have trusted me and handed over to me..
877
01:05:15,027 --> 01:05:17,402
consider Pushpa is dead, if even one log is caught..
878
01:05:19,236 --> 01:05:21,486
How scared he is, the slave!
879
01:05:21,486 --> 01:05:25,319
How dare you, you’ll get it now!
Doesn’t budge an inch, always gives it back!
880
01:05:28,777 --> 01:05:31,569
How do we tackle this?
881
01:05:50,736 --> 01:05:51,777
Okay bro.
882
01:05:51,777 --> 01:05:53,819
Rey... Pick the stock and throw it in the stream.
883
01:05:54,986 --> 01:05:59,569
What are you looking at? Police are coming.
Get up and move
884
01:07:16,652 --> 01:07:19,236
Brother, 250 crores of worth stock,
listen to me.
885
01:07:19,236 --> 01:07:20,736
Entire stock is being thrown into water here.
886
01:07:20,736 --> 01:07:22,486
Mangalam Srinu Stock is also there in that.
887
01:07:23,111 --> 01:07:26,944
We can put it on Pushpa if Govindappa catches it.
888
01:07:27,111 --> 01:07:29,486
Not good for you to be there now.
Leave from there immediately
889
01:09:27,902 --> 01:09:30,236
This fellow Pushpa is caught now.
Srinu will not leave him.
890
01:09:30,277 --> 01:09:31,319
I am sure his time is over now..
891
01:09:42,527 --> 01:09:44,361
Police are here.
892
01:09:44,527 --> 01:09:47,361
Brother...Log
893
01:10:14,736 --> 01:10:17,694
Sir, here the money.. take this
and close the gates immediately
894
01:10:24,611 --> 01:10:25,777
Come fast.
895
01:10:38,986 --> 01:10:40,361
Quickly.
896
01:10:57,152 --> 01:10:58,402
Come Quickly
897
01:11:10,777 --> 01:11:15,902
Sir, They have put towers in the entire forest.
They would have known the information by now
898
01:11:18,444 --> 01:11:22,527
Rey...Is stock there?
- Sir, nothing is there here. Total license wood
899
01:11:22,611 --> 01:11:25,861
If Pushpa is there stock will not be there.
If stock is there Pushpa won’t be there.
900
01:11:26,194 --> 01:11:29,652
If you want to see both together,
none of you will be there.
901
01:11:30,152 --> 01:11:34,277
We should all be thankful to Govindappa Sir!
- Yes Bro.
902
01:11:34,444 --> 01:11:37,111
Our range has grown because of this sir only...
903
01:11:37,194 --> 01:11:40,986
If he had caught the stock that day,
I wouldn’t have become a partner today..
904
01:11:41,194 --> 01:11:43,986
Don’t say like that brother? Sir may get angry
905
01:11:45,569 --> 01:11:47,527
What sir? Are you getting angry??
906
01:11:47,986 --> 01:11:51,486
Alas... I don’t even have shirt for you to hold my collar.
907
01:11:51,694 --> 01:11:56,236
I have given it to a girl just now.
Not just you sir, we also do good deeds
908
01:11:56,277 --> 01:11:59,402
Rey... You are not understanding what you are doing...
909
01:12:01,152 --> 01:12:02,611
You are more cruel than animals... Yak
910
01:12:03,069 --> 01:12:05,319
What is crueler than this world sir?
911
01:12:06,277 --> 01:12:09,986
This world has given a gun to your hand
and an axe to my hand.
912
01:12:10,527 --> 01:12:12,152
Everyone has his own war to fight.
913
01:12:14,527 --> 01:12:18,194
I have won this war also sir
914
01:12:19,111 --> 01:12:21,069
I will take care of whatever comes.
915
01:12:27,569 --> 01:12:30,361
Yes, You have won.
916
01:12:31,944 --> 01:12:34,069
But do you know what kind of war you are fighting?
917
01:12:35,486 --> 01:12:40,444
You will lose as much as you are winning today.
You will know as you age..
918
01:12:48,611 --> 01:12:51,361
Losers will always talk about principles.
919
01:12:52,819 --> 01:12:53,861
When does the party start?
920
01:12:55,861 --> 01:12:59,944
Heard about Mangalam Srinu party,
but first time I am seeing it.
921
01:13:00,277 --> 01:13:04,236
Not only smugglers but police,
politicians all have come to party.
922
01:13:04,736 --> 01:13:08,444
When one saw so much money
Pushpa has become hero instantly.
923
01:13:08,694 --> 01:13:12,402
Mangalam Srinu himself personally introduced him to MP
924
01:13:15,902 --> 01:13:19,402
They kill me with their looks if I wear a saree
925
01:13:19,652 --> 01:13:23,277
They scan me with their eyes if I wear a skirt
926
01:13:23,402 --> 01:13:27,069
Forget saree and gown, let me divulge a secret
927
01:13:27,194 --> 01:13:30,902
What is there in the dress when It’s your hold that matters
928
01:13:30,902 --> 01:13:34,486
Will you say yes Dear.
Will you say No
929
01:13:38,444 --> 01:13:42,027
Will you say yes Dear.
Will you say No
930
01:13:45,902 --> 01:13:49,444
One becomes upside down if I’m fair
931
01:13:49,652 --> 01:13:53,236
One creates uproar if I’m dark
932
01:13:53,402 --> 01:13:57,027
Forget fair and dark, let me reveal the true color
933
01:13:57,152 --> 01:14:00,819
Color and figure won’t matter once you enter the field
934
01:14:00,861 --> 01:14:04,444
Will you say yes Dear.
Will you say No
935
01:14:08,361 --> 01:14:11,944
Will you say yes Dear.
Will you say No
936
01:14:30,819 --> 01:14:34,277
One jumps with joy If I’m tall
937
01:14:34,736 --> 01:14:38,111
One shouts and wails if I’m short
938
01:14:38,486 --> 01:14:41,944
Forget tall and short, let me tell you a truth
939
01:14:41,986 --> 01:14:45,902
There won’t be ups and
downs once you get intoxicated
940
01:14:46,027 --> 01:14:49,611
Will you say yes Dear.
Will you say No
941
01:14:53,319 --> 01:14:56,902
Will you say yes Dear.
Or will you say No
942
01:15:00,861 --> 01:15:04,319
One feels happy If I'm stout
943
01:15:04,486 --> 01:15:08,069
One feel bliss If I'm slender
944
01:15:08,236 --> 01:15:11,986
Forget stout and slender
945
01:15:11,986 --> 01:15:15,777
It is the man's wicked nature who caught me alone.
946
01:15:15,902 --> 01:15:19,486
Will you say yes Dear.
Will you say No
947
01:15:23,402 --> 01:15:26,986
Will you say yes Dear.
Will you say No
948
01:15:53,277 --> 01:15:56,861
One person poses like a respected man...
949
01:15:56,861 --> 01:16:00,694
I have a very good heart says one person
950
01:16:00,944 --> 01:16:04,652
There is no good or bad, everyone belongs to the same race
951
01:16:04,652 --> 01:16:07,069
when the lights are off...
952
01:16:11,986 --> 01:16:15,736
when the lights are off...
953
01:16:15,777 --> 01:16:19,361
Will you say yes Dear.
Will you say No
954
01:16:23,194 --> 01:16:26,777
Will you say yes Dear.
Will you say No
955
01:16:38,236 --> 01:16:42,361
Will you say yes Dear.
Will you say No
956
01:16:44,694 --> 01:16:48,194
Mangalam Sreenu has arranged a super party
957
01:16:48,986 --> 01:16:52,736
He will get 2 crores from us and
give only 25 lakhs to them
958
01:16:53,027 --> 01:16:55,652
Then, not only party, he can do anything.
959
01:16:56,444 --> 01:16:57,902
Figure, liquor...
960
01:17:04,986 --> 01:17:09,444
Brother, I want to speak to you urgently.
- What is that?
961
01:17:13,694 --> 01:17:19,444
That Mangalam srinu is cheating us bro.
Mangalam srinu is fooling us.
962
01:17:19,777 --> 01:17:23,402
How much does he give us per ton?
Twenty-five lakhs right.
963
01:17:23,736 --> 01:17:26,194
He is selling for Two crores outside..
964
01:17:27,902 --> 01:17:29,527
How do you know?
965
01:17:30,486 --> 01:17:35,777
I have heard from the Murugan's people
when they were talking to each other
966
01:17:37,694 --> 01:17:40,819
Of late I was also getting doubt on him...
967
01:17:40,819 --> 01:17:45,736
He is buying lands in lot of places.
What do you say now?
968
01:17:45,986 --> 01:17:48,402
Nothing to say. Let’s go and ask
969
01:17:48,402 --> 01:17:50,527
We are loosing so much bro.
970
01:17:50,527 --> 01:17:54,069
We are all working hard and he is sitting and
enjoying all the fruits. Ask him Brother
971
01:17:54,069 --> 01:17:56,736
What? you want to go and ask Mangalam Srinu is it?
972
01:17:56,736 --> 01:17:59,152
Yes
-Do you know what he is?
973
01:17:59,236 --> 01:18:00,861
Hey Stop... You stop.
974
01:18:01,569 --> 01:18:07,777
You can go and ask but there are lot of other things
between me and Srinu.
975
01:18:08,194 --> 01:18:10,902
We will get into trouble if anything goes wrong.
976
01:18:11,777 --> 01:18:14,444
What is this? Go and get Vadas..
977
01:18:15,777 --> 01:18:17,361
Do one thing man.
978
01:18:18,111 --> 01:18:22,236
You go and ask him that people are talking like this outside.
979
01:18:22,361 --> 01:18:23,902
You are also partner right.
980
01:18:24,736 --> 01:18:28,069
If he agrees 50% share...
981
01:18:28,861 --> 01:18:32,611
else, you didn’t ask me anything.
There is no relationship between us.
982
01:18:33,736 --> 01:18:34,736
What do you say?
983
01:18:36,527 --> 01:18:37,736
No Brother.
984
01:18:38,027 --> 01:18:41,736
If anyone has to ask him, it is you brother.
It won’t look good if I ask
985
01:18:41,944 --> 01:18:43,152
That’s why...
986
01:18:44,486 --> 01:18:47,361
Hey Muniratnam did you see Pushpa’s range.
987
01:18:47,694 --> 01:18:49,944
He is having lunch with Kondareddy...
and he also doing business with him
988
01:18:49,986 --> 01:18:53,236
You said it right.He used to come to work for
a wage of hundred, hundred and fifty.
989
01:18:53,236 --> 01:18:54,861
Now he has become very big
990
01:18:55,152 --> 01:18:59,111
Where will you get a better match
for your daughter than him.
991
01:18:59,111 --> 01:19:00,319
Why don’t you get her married to our guy?
992
01:19:00,944 --> 01:19:04,152
How did you say such a big thing
so easily in a serious discussion?
993
01:19:04,486 --> 01:19:07,152
How can I give my daughter
without knowing his caste and gotra?
994
01:19:07,402 --> 01:19:08,944
Hello... Do you know who he is?
995
01:19:08,944 --> 01:19:10,819
He is younger son of Molleti Venkata Ramayya
996
01:19:10,944 --> 01:19:13,277
Is that so? Then he is our own.
997
01:19:13,527 --> 01:19:14,569
Good match
998
01:19:20,444 --> 01:19:22,069
Namaste!
999
01:19:22,069 --> 01:19:24,027
See, How Muniratnam face is glowing
1000
01:19:24,111 --> 01:19:27,111
Our lives are such that we feel happy
if Molleti Venkataramana says hi to us.
1001
01:19:27,569 --> 01:19:30,277
A match with such family means…
Its all god grace
1002
01:19:30,444 --> 01:19:31,319
Here!
1003
01:19:34,069 --> 01:19:35,611
What are you looking at?
Move...
1004
01:19:35,611 --> 01:19:36,194
come in please.
1005
01:19:36,194 --> 01:19:37,861
Sit... please sit down.
1006
01:19:37,986 --> 01:19:39,444
Hey, you go.
1007
01:19:39,444 --> 01:19:41,319
What did you guys tell him?
He is talking strangely
1008
01:19:41,319 --> 01:19:42,694
What did you say?
1009
01:19:42,902 --> 01:19:45,819
That’s what Bro. I told him that you are
third son of Molleti Venkataramana.
1010
01:19:45,819 --> 01:19:47,194
Did you say like that?
1011
01:19:47,527 --> 01:19:49,902
I’m somehow getting scared
1012
01:19:49,902 --> 01:19:52,444
What’s wrong? Did he not tell what the truth is..?
1013
01:19:52,444 --> 01:19:53,986
Not like that my son
-Be silent Mom.
1014
01:19:54,152 --> 01:19:55,236
(CHANTS)
1015
01:19:58,861 --> 01:20:00,569
Bro, Srivalli is coming...
1016
01:20:00,736 --> 01:20:02,069
Bring the girl.
1017
01:20:03,611 --> 01:20:04,694
(CHANTS)
1018
01:20:28,486 --> 01:20:29,902
The girl is looking beautiful.
1019
01:20:29,986 --> 01:20:32,111
Girl, I had told you earlier only.
It was just a small kiss.
1020
01:20:32,111 --> 01:20:33,944
You should have given it to him.
See it has come up to marriage.
1021
01:20:33,944 --> 01:20:36,527
Now you have to keep kissing him for life.
That too for free.
1022
01:20:44,902 --> 01:20:46,236
You...!
1023
01:20:47,861 --> 01:20:51,277
Pushparaj, the youngest son of
Rangampet resident Molleti Venkata Ramana
1024
01:20:51,277 --> 01:20:54,694
and the resident of Yarravaripalem village…
1025
01:20:54,694 --> 01:20:57,944
We have seen the people
who sell fruits in the name of the tree.
1026
01:20:57,944 --> 01:21:03,569
We came here knowing that someone is selling fruits
without even know which tree has given those fruits
1027
01:21:05,319 --> 01:21:06,902
They are Venkataramana’s sons.
1028
01:21:07,902 --> 01:21:08,944
Greetings Sir.
1029
01:21:08,944 --> 01:21:12,736
It is said that relationship means it has
to have 7 decades both sides
1030
01:21:12,736 --> 01:21:14,569
Why is it that you are not looking
at even to one generation?
1031
01:21:15,194 --> 01:21:17,361
Do you know to whom you are giving
your daughter for marriage?
1032
01:21:17,527 --> 01:21:18,652
What are saying sir?
1033
01:21:18,736 --> 01:21:21,152
He said he is third son of Molleti Venkata Ramana.
1034
01:21:21,236 --> 01:21:22,569
Isn’t he your younger brother?
1035
01:21:23,319 --> 01:21:25,444
Will someone become king just because
he has Raju in his name?
1036
01:21:25,444 --> 01:21:27,402
and my brother if he takes my father’s name?
1037
01:21:27,527 --> 01:21:29,444
He is anyways shameless to say it.
1038
01:21:29,819 --> 01:21:32,402
She is a lady shouldn’t she have any shame ?
1039
01:21:33,902 --> 01:21:36,902
Son, you sit quietly.
Swear on me that you won’t get up
1040
01:21:37,736 --> 01:21:39,902
Ey. Give me that Ration card
1041
01:21:42,319 --> 01:21:48,194
Have you seen what is in that?
Did you see any surname?
1042
01:21:48,444 --> 01:21:51,861
No Sir, its only written as Pushpa raju
1043
01:21:52,236 --> 01:21:53,444
That’s the story.
1044
01:21:53,736 --> 01:21:57,194
He is surviving by using our surname
1045
01:21:59,486 --> 01:22:01,902
So what if he doesn’t have surname,
what is it that Pushpa doesn’t have..?
1046
01:22:01,902 --> 01:22:05,569
He has a house and earns handful.
Isn’t it enough to take care of your girl?
1047
01:22:05,819 --> 01:22:06,694
What do you say Muniratnam?
1048
01:22:06,694 --> 01:22:07,736
You said it rightly
1049
01:22:07,736 --> 01:22:08,569
what will he take care?
1050
01:22:08,569 --> 01:22:10,736
Do you think wedding is just exchanging vows?
1051
01:22:11,027 --> 01:22:13,361
We get a girl married to change her surname.
1052
01:22:13,569 --> 01:22:16,236
I won’t send her to such house.
1053
01:22:16,444 --> 01:22:17,236
Get up dear.
1054
01:22:17,236 --> 01:22:19,527
You wait... listen to me.
1055
01:22:19,527 --> 01:22:21,027
You sit my dear. Sit.
1056
01:22:23,069 --> 01:22:26,402
Hey Son, you both are brothers and you share the same blood..
1057
01:22:26,652 --> 01:22:30,986
when such good occasions are happening,
one should overlook and move on.
1058
01:22:31,861 --> 01:22:32,944
I agree with you
1059
01:22:33,236 --> 01:22:35,861
I agree that my father had an affair with his mother.
1060
01:22:35,861 --> 01:22:39,111
But what is the guarantee that he is born to my father?
1061
01:22:44,902 --> 01:22:46,611
My father didn’t tell me.
1062
01:22:48,444 --> 01:22:49,444
What man?
1063
01:22:49,527 --> 01:22:51,861
Did your mother at least tell you to
whom you are born? What?
1064
01:22:51,861 --> 01:22:53,069
How dare you?
1065
01:22:57,694 --> 01:23:00,611
(COMMOTION)
1066
01:23:02,986 --> 01:23:05,902
(COMMOTION)
1067
01:23:15,611 --> 01:23:16,527
Mom!
1068
01:23:18,902 --> 01:23:19,819
Mom!
1069
01:23:22,152 --> 01:23:23,069
Mom!
1070
01:23:27,652 --> 01:23:29,486
Keshava, get the vehicle.
1071
01:23:53,652 --> 01:23:54,694
Throw her out!
1072
01:23:55,319 --> 01:23:57,944
Please leave me... Please
1073
01:24:15,861 --> 01:24:18,569
Please... let me see his face once.
1074
01:24:57,527 --> 01:24:58,152
Mom!
1075
01:24:58,527 --> 01:24:59,152
Mom!
1076
01:24:59,319 --> 01:24:59,944
Mom!
1077
01:25:34,652 --> 01:25:41,652
when your father asked me weather I want love
or respect, then I thought love was enough.
1078
01:25:42,944 --> 01:25:45,652
I thought his respect is mine too.
1079
01:25:47,444 --> 01:25:54,111
But I never thought you will face
so many insults because of this.
1080
01:25:56,111 --> 01:26:04,402
Had I known it, I would have taken
some poison when you were in my womb.
1081
01:26:07,111 --> 01:26:07,944
Mom!
1082
01:26:08,986 --> 01:26:10,777
Please forgive me, my son.
1083
01:26:10,986 --> 01:26:14,027
What is this maa? What are you talking?
What happened now?
1084
01:26:14,027 --> 01:26:17,694
You have injuries on your head
that’s why you are talking like this.. Sleep now.
1085
01:26:17,986 --> 01:26:19,819
Grandma... Please maker her sleep.
1086
01:26:20,027 --> 01:26:23,527
Don’t cry my dear.
Drink some porridge.
1087
01:26:24,111 --> 01:26:25,194
Mom...
1088
01:26:33,402 --> 01:26:36,236
Get some tea. Do you have money?
-I have bro.
1089
01:26:37,944 --> 01:26:39,194
Bro...
1090
01:26:44,656 --> 01:26:49,198
I was just five-year-old then.
1091
01:26:51,489 --> 01:26:53,114
I didn’t even know how to fight.
1092
01:26:55,906 --> 01:27:00,073
These guys have created all kinds of troubles
and took away whatever we had.
1093
01:27:14,864 --> 01:27:19,531
My father had given me a gold chain for my birthday.
1094
01:27:20,656 --> 01:27:24,573
In that chain there used to be photo of me and my father.
1095
01:27:25,406 --> 01:27:29,448
That was the only thing I had as a memory in those things.
1096
01:27:31,406 --> 01:27:34,156
They took away that as well.
1097
01:27:40,198 --> 01:27:42,239
They took away everything that belonged to me.
1098
01:27:45,823 --> 01:27:50,531
I won’t keep silent if they try to take away what I have to get..
1099
01:27:52,198 --> 01:27:55,323
Whether it is 10 paise or 10 rupees.
1100
01:27:56,323 --> 01:27:57,614
I won’t spare anyone.
1101
01:27:58,364 --> 01:28:02,156
I won’t spare anyone, even if its Srinivasa on
the hill or Mangalam Srinu down the hill.
1102
01:28:02,531 --> 01:28:05,073
I will collect everything with interest.
1103
01:28:07,656 --> 01:28:08,864
This is Pushpa
1104
01:28:09,364 --> 01:28:10,531
Pushparaj here.
1105
01:28:11,156 --> 01:28:13,239
I won’t compromise.
1106
01:28:15,948 --> 01:28:17,448
Beat him here…not there
1107
01:28:17,448 --> 01:28:18,614
I have already beaten him there bro.
1108
01:28:18,614 --> 01:28:20,198
Beat him on his knee?
1109
01:28:20,198 --> 01:28:21,239
On his knee’s bro?
1110
01:28:22,364 --> 01:28:26,031
That hand… Mouth...
Beat him on the mouth.
1111
01:28:26,031 --> 01:28:27,198
Idiot shouldn’t open his mouth again.
1112
01:28:27,198 --> 01:28:29,198
Bro… He is scared
1113
01:28:29,198 --> 01:28:30,448
That’s why I asked you to beat.
1114
01:28:30,864 --> 01:28:36,698
How dare he comes directly to me
and ask me to increase the rate?
1115
01:28:43,656 --> 01:28:48,281
It seems, Twenty-five is not enough for him..
he wants fifty lakhs per ton.
1116
01:28:48,614 --> 01:28:50,698
Fifty… Do you want Fifty lakhs?
1117
01:28:50,698 --> 01:28:54,156
If I don’t give, you want to deal
with Chennai Murugan directly?
1118
01:28:54,989 --> 01:28:59,323
Why can’t you beat him yourself?
You are sitting happily and ordering him?
1119
01:28:59,698 --> 01:29:03,198
Bro... Stop now.
Drink this and take a breath.
1120
01:29:03,739 --> 01:29:05,531
Haven’t you got tired beating him since morning?
1121
01:29:05,948 --> 01:29:08,073
Unnecessary fuss all the time
1122
01:29:08,364 --> 01:29:10,323
She talks like that only.
You carry on…
1123
01:29:10,904 --> 01:29:11,821
Hello MLA Sir.
1124
01:29:12,238 --> 01:29:14,071
Come Pushpa. Sit.
1125
01:29:14,363 --> 01:29:15,363
Yes. Tell me MLA Sir
1126
01:29:15,363 --> 01:29:18,113
Hey Srinu. Heard that you kidnapped Nagesh.
1127
01:29:18,321 --> 01:29:20,946
His brother came and is regretting
for the mistake that happened.
1128
01:29:21,738 --> 01:29:22,863
Leave him for this time.
1129
01:29:23,321 --> 01:29:24,529
I will speak to you
1130
01:29:24,654 --> 01:29:26,988
So sad... I just killed him MLA Sir.
1131
01:29:27,571 --> 01:29:28,363
Brother…
1132
01:29:29,363 --> 01:29:31,321
You should have called me five minutes ago.
1133
01:29:32,196 --> 01:29:36,196
I’m just washing the knife after cutting his neck
and your call came..
1134
01:29:36,196 --> 01:29:38,821
I had called your PA also in the morning Sir.
He also didn’t say anything.
1135
01:29:38,988 --> 01:29:42,363
Hello MP Sir, please tell me in advance
if there is something like this next time.
1136
01:29:42,571 --> 01:29:43,904
It’s a matter of a person’s life. Isn’t it?
1137
01:29:44,071 --> 01:29:46,238
I don’t want any differences
between you and me unnecessarily.
1138
01:29:46,238 --> 01:29:47,904
That's it sir... I take leave.
1139
01:29:49,154 --> 01:29:51,238
How are you Pushpa?
-I’m fine, Sister.
1140
01:29:51,946 --> 01:29:53,279
Everyone speaks good about you in our house.
1141
01:29:53,279 --> 01:29:55,154
Hey Nagesh.
1142
01:29:55,488 --> 01:30:00,863
I have given a word to the big man on the other side.
I will go wrong if I leave you.
1143
01:30:02,821 --> 01:30:05,196
Hey, Cut him into pieces.
1144
01:30:05,196 --> 01:30:06,071
Okay.
1145
01:30:10,821 --> 01:30:13,946
You guys have spoilt the entire floor...
1146
01:30:13,946 --> 01:30:16,488
Hey Venkatesu... make it clean.
1147
01:30:17,113 --> 01:30:19,279
What Pushpa? What made you come to me?
1148
01:30:19,279 --> 01:30:20,404
How is Kondareddy?
1149
01:30:20,404 --> 01:30:21,154
He is fine Brother.
1150
01:30:21,571 --> 01:30:23,154
Brother, I have mixed the color.
1151
01:30:23,529 --> 01:30:24,738
What is this? Is this black?
1152
01:30:24,904 --> 01:30:25,946
Yes, black brother.
1153
01:30:26,779 --> 01:30:28,988
Last time also you had said it was black
but had turned brown.
1154
01:30:29,446 --> 01:30:31,238
It was so awkward in front of everyone
1155
01:30:32,029 --> 01:30:35,238
It just happened like that last time brother.
This time it will be black for sure.
1156
01:30:35,363 --> 01:30:38,821
I don’t have confidence in you.
Put on him and show.
1157
01:30:40,196 --> 01:30:41,404
apply on him.
1158
01:30:42,988 --> 01:30:45,988
See Pushpa, how he died struggling.
1159
01:30:46,154 --> 01:30:48,696
Else, he wanted Fifty lakhs per ton.
1160
01:30:48,863 --> 01:30:53,071
All you have to do is to cross two check posts
and deliver stocks to me.
1161
01:30:53,238 --> 01:30:57,404
I must cross fifteen check posts
to transport the stock to Chennai.
1162
01:30:57,446 --> 01:30:58,571
Can you imagine how difficult it is?
1163
01:30:58,696 --> 01:31:00,488
I agree brother, It is a very difficult job indeed.
1164
01:31:00,946 --> 01:31:04,196
Even I faced difficulty near fifteenth check post.
1165
01:31:04,363 --> 01:31:07,863
That SI Manikandan you know right.
He asked me for one lakh rupees.
1166
01:31:07,988 --> 01:31:09,196
That fellow.
1167
01:31:09,738 --> 01:31:14,696
Somehow, we made sure the
stock reached Chennai safely brother.
1168
01:31:18,196 --> 01:31:20,404
Have delivered the stock to Chennai?
1169
01:31:22,404 --> 01:31:24,279
Who told you to do that?
1170
01:31:24,279 --> 01:31:26,904
No Brother.
The twenty-five lakhs you give is not enough.
1171
01:31:27,113 --> 01:31:29,363
If you give one crore per ton,
I will sell to you only.
1172
01:31:29,738 --> 01:31:31,363
Crore?
What is it bro?
1173
01:31:32,071 --> 01:31:33,238
If I say I no…
1174
01:31:35,154 --> 01:31:36,821
Whom did he say he will sell brother?
1175
01:31:37,071 --> 01:31:38,363
Chennai Murugan.
1176
01:31:38,488 --> 01:31:39,946
I will sell it to him only.
1177
01:31:39,946 --> 01:31:41,071
Why should I go to a new person?
1178
01:31:41,196 --> 01:31:42,404
Hey, do you understand what you are asking?
1179
01:31:42,779 --> 01:31:44,446
We just cut his neck for asking fifty lakhs only.
1180
01:31:44,571 --> 01:31:47,154
And here you are asking for one crore.
Don’t you see what just happened.. ?
1181
01:31:47,404 --> 01:31:48,196
I understand man.
1182
01:31:48,363 --> 01:31:50,446
I came here to ask fifty lakhs only.
1183
01:31:50,821 --> 01:31:53,571
But after seeing him, I understood
how high the risk is..
1184
01:31:53,613 --> 01:31:56,029
that’s why I am asking for a crore...
Am I right brother?
1185
01:31:57,321 --> 01:31:59,863
Brother, Tell me weather you can one crore per ton.
1186
01:32:00,196 --> 01:32:02,404
Otherwise, I will sell to Chennai Murugesan only.
1187
01:32:08,571 --> 01:32:11,113
All of you think about it and call me.
1188
01:32:11,404 --> 01:32:13,488
Okay?
I take leave brother.
1189
01:32:14,904 --> 01:32:19,071
Oh! What is this bro?
1190
01:32:19,071 --> 01:32:23,821
This is black for sure.
Don’t worry and get it applied.
1191
01:32:31,613 --> 01:32:34,529
Look there, music is playing on top of the pot.
1192
01:32:40,779 --> 01:32:42,488
Brother, why did you leave him like that?
1193
01:32:43,696 --> 01:32:46,946
You are coming and asking me,
half an hour after he left?
1194
01:32:47,321 --> 01:32:50,446
I was in shock that he was speaking like that
even after seeing what death looks like.
1195
01:32:52,029 --> 01:32:54,279
Do you think I was in a dream sequence
with your sister?
1196
01:32:55,363 --> 01:32:57,154
I was also in a shock.
1197
01:32:58,363 --> 01:33:00,404
We have left him unnecessarily bro.
We should have killed him.
1198
01:33:00,404 --> 01:33:01,654
What do you say Singireddy?
1199
01:33:01,654 --> 01:33:02,571
Yes, Brother
1200
01:33:26,988 --> 01:33:29,321
Brother, Can I make a call?
1201
01:33:39,279 --> 01:33:40,196
Brother…Murugan.
1202
01:33:40,363 --> 01:33:41,154
Greetings Bro.
1203
01:33:41,863 --> 01:33:44,529
This is syndicate member Pushpa speaking.
1204
01:33:46,613 --> 01:33:49,821
This time we don’t want to sell stock to Mangalam Srinu.
1205
01:33:51,738 --> 01:33:53,488
Thinking of selling it to you directly.
1206
01:33:54,488 --> 01:33:56,613
Ok… Ok Brother.
1207
01:33:56,821 --> 01:33:58,988
Stock has already reached Chennai Sir.
1208
01:34:00,779 --> 01:34:04,571
I will come to Chennai tomorrow and discuss rate with you.
1209
01:34:04,571 --> 01:34:07,654
Ok. Write down my pager number brother.
1210
01:34:07,679 --> 01:34:10,554
Eight Three…Eight four...
Yeah four.
1211
01:35:05,154 --> 01:35:07,071
You fool!
1212
01:35:08,113 --> 01:35:10,446
I didn't left because you spared me
1213
01:35:11,613 --> 01:35:14,113
I left because I decided to leave.
1214
01:35:14,488 --> 01:35:15,404
What?
1215
01:35:16,196 --> 01:35:18,571
You thought Pushpa means flower...
1216
01:35:19,279 --> 01:35:20,529
It's Fire!
1217
01:35:21,738 --> 01:35:23,029
Fire!
1218
01:35:48,153 --> 01:35:50,195
Who are you?
What do you want?
1219
01:35:50,195 --> 01:35:51,653
We have come to meet Murugan.
1220
01:35:51,653 --> 01:35:52,237
Is it?
1221
01:35:52,237 --> 01:35:53,987
Hey… who are they?
1222
01:35:54,237 --> 01:35:56,445
Pushpa, Syndicate member.
1223
01:35:56,737 --> 01:35:59,362
Came from Tirupati to discuss business.
1224
01:35:59,612 --> 01:36:02,528
Hey, say Pager No. 8384.
1225
01:36:02,528 --> 01:36:03,695
He will recognize us with that
1226
01:36:03,695 --> 01:36:04,987
Why are you shouting in my ear?
1227
01:36:04,987 --> 01:36:08,945
Hey, Murugan Sir is busy and
he said he can’t meet anyone.
1228
01:36:09,070 --> 01:36:09,987
You heard it right!
1229
01:36:10,320 --> 01:36:12,862
Murugan Sir won’t meet anyone. Leave now
1230
01:36:12,862 --> 01:36:16,528
Let him say that after seeing this piece.
1231
01:36:16,653 --> 01:36:17,403
What is this?
1232
01:36:17,694 --> 01:36:21,236
This is Bro’s visiting card.
He will understand if he looks at it
1233
01:36:29,861 --> 01:36:31,486
Its 07:45 PM
1234
01:36:31,486 --> 01:36:33,069
It's tea time for Murugan sir.
1235
01:36:33,069 --> 01:36:34,528
Quickly go and give a tea to Murugan sir.
1236
01:36:35,069 --> 01:36:37,986
Hey, Tea won’t go anywhere.
1237
01:36:38,569 --> 01:36:40,319
Murugan himself will come to tea
1238
01:36:48,486 --> 01:36:49,528
What is this man?
1239
01:36:50,611 --> 01:36:51,444
A grade stock.
1240
01:36:52,278 --> 01:36:54,944
I had seen it long back when I started the business.
1241
01:36:56,028 --> 01:36:57,444
I’m seeing it again now.
1242
01:36:58,236 --> 01:36:59,361
This is gold.
1243
01:37:01,236 --> 01:37:03,778
How many hills we have to climb up
to see lord Venkateswara...
1244
01:37:03,778 --> 01:37:06,486
Likewise that many hills you need
to climb down to find this kind of stuff
1245
01:37:06,903 --> 01:37:08,861
This is A grade Stuff.
1246
01:37:09,069 --> 01:37:14,361
The smuggler who buys never knows its value
The one who the cuts the tree knows the exact value.
1247
01:37:37,944 --> 01:37:38,694
Open the door.
1248
01:37:53,194 --> 01:37:56,028
Two tons…five trucks
We have ten tons of stock
1249
01:37:56,236 --> 01:37:57,278
Super man!
1250
01:37:58,861 --> 01:38:02,403
Will speak to Mangalam Srinu
and fix the rate. You leave.
1251
01:38:02,486 --> 01:38:05,944
Brother, We have decided not to sell
the stock to Mangalam Srinu.
1252
01:38:06,653 --> 01:38:08,861
That is why we came directly to sell it to you.
1253
01:38:08,986 --> 01:38:10,861
That’s why we brought it this far.
1254
01:38:11,069 --> 01:38:12,361
Do you want stock or not?
1255
01:38:19,778 --> 01:38:21,486
Hey, close the door.
1256
01:38:21,611 --> 01:38:23,069
Start the vehicles...
-Bro.. bro...
1257
01:38:23,444 --> 01:38:26,944
Mangalam Srinu is very dangerous.
1258
01:38:27,694 --> 01:38:30,694
Can you do business defying him?
1259
01:38:33,736 --> 01:38:36,486
Can you buy the stock defying him?
1260
01:38:36,486 --> 01:38:39,319
Any who came here defying Mangalam Srinu
and they are all dead.
1261
01:38:40,319 --> 01:38:42,611
Brother, many would have come to you.
1262
01:38:43,069 --> 01:38:47,069
I called from Srinanna’s place only and
told you that I am coming to you
1263
01:38:47,694 --> 01:38:48,736
I’m different bro.
1264
01:38:48,861 --> 01:38:50,736
Who are you? Are you a crack?
1265
01:38:51,694 --> 01:38:54,569
Do you know to whom you are talking to?
1266
01:38:54,778 --> 01:38:56,278
I am Kondareddy’s partner.
1267
01:38:56,944 --> 01:38:59,486
Konda Reddy himself sent me here to talk to you.
1268
01:38:59,486 --> 01:39:02,694
Are you Kondareddy’s man?
1269
01:39:03,361 --> 01:39:05,028
You should have told me that earlier.
1270
01:39:05,069 --> 01:39:06,069
Call him.
1271
01:39:07,903 --> 01:39:10,153
Let me speak once.
1272
01:39:10,194 --> 01:39:14,153
That, only after negotiating the price..
1273
01:39:14,736 --> 01:39:15,986
Tell me what is the rate?
1274
01:39:17,778 --> 01:39:18,486
Hello!
1275
01:39:18,653 --> 01:39:19,736
Brother Kondareeddy
1276
01:39:20,028 --> 01:39:22,194
Hey Pushpa. Didn’t see you for the last 2 days.
1277
01:39:22,403 --> 01:39:23,236
Where did you go?
1278
01:39:23,444 --> 01:39:24,611
I came to Chennai?
1279
01:39:24,903 --> 01:39:27,069
Chennai? Why??
1280
01:39:27,569 --> 01:39:29,403
I came here to meet Murugan.
1281
01:39:29,611 --> 01:39:30,736
To meet Murugan?
1282
01:39:31,153 --> 01:39:33,236
Hey Jakka.
He says he went to meet Murugan
1283
01:39:35,486 --> 01:39:36,694
Whose permission did you take to go to Murugan?
1284
01:39:36,819 --> 01:39:38,444
I asked you to go and meet Mangalam Srinu, right?
1285
01:39:38,611 --> 01:39:41,403
What bro? Doesn’t Kondareddy know
that we came here?
1286
01:39:44,444 --> 01:39:48,611
Just because we gave 4% share,
you want to act as you wish?
1287
01:39:50,194 --> 01:39:51,153
One and half crore…
1288
01:39:58,028 --> 01:40:00,694
One and half crore per ton.
1289
01:40:00,819 --> 01:40:02,736
I just negotiated the deal with Murugan.
1290
01:40:03,236 --> 01:40:06,361
As usual, do you want me to sell to
Mangalam Srinu for twenty-five lakhs
1291
01:40:06,528 --> 01:40:08,736
or take risk and sell it to Murugan for one and half crore…
1292
01:40:13,819 --> 01:40:15,319
Understood bro.
1293
01:40:16,194 --> 01:40:23,319
I will tell Muragan brother that
you can’t do business defying Mangalam Srinu.
1294
01:40:23,361 --> 01:40:24,903
I will tell him that we don’t have the guts.
1295
01:40:25,611 --> 01:40:28,153
I held back for all these days not because
I don’t have guts.
1296
01:40:28,444 --> 01:40:30,861
I stopped because I was bound by Syndicate’s decision.
1297
01:40:30,986 --> 01:40:35,403
When we know that Mangalam Srinu is
cheating us, who cares for the syndicate?
1298
01:40:35,611 --> 01:40:36,986
Finalize the deal.
1299
01:40:41,486 --> 01:40:42,153
Brother...
1300
01:40:42,569 --> 01:40:48,736
50% share to me and 50% to you from the profits.
You remember we agreed on this the other day.
1301
01:40:58,069 --> 01:41:00,236
How dare you information to police
about us.. you idiot?
1302
01:41:07,236 --> 01:41:10,361
What is the point of talking to him brother,
when he was informing everything about us to Police.
1303
01:41:16,403 --> 01:41:17,944
I don’t have anything to do with it.. brother.
1304
01:41:18,361 --> 01:41:19,778
He did everything.
1305
01:41:20,403 --> 01:41:22,194
You knew, that he was doing all this.
1306
01:41:26,444 --> 01:41:27,486
I know, brother.
1307
01:41:27,486 --> 01:41:28,569
Why didn’t you not inform us?
1308
01:41:31,069 --> 01:41:34,361
He lured me with money.
1309
01:41:35,611 --> 01:41:38,361
I got greedy in the hope to perform my daughter’s marriage.
1310
01:41:39,278 --> 01:41:40,236
Daughter?
1311
01:41:40,736 --> 01:41:41,819
Who is that?
1312
01:41:42,278 --> 01:41:43,903
Does he have a grown up daughter.. ?
1313
01:41:44,361 --> 01:41:47,611
same one brother, the one you saw
when she came to theatre.. that one..
1314
01:41:47,986 --> 01:41:50,194
Is she, his daughter?
1315
01:41:51,486 --> 01:41:53,944
Isn’t she beautiful? I saw her from far.
1316
01:41:53,944 --> 01:41:56,611
She looks just ok bro
1317
01:41:58,278 --> 01:42:00,903
Then ask her to come once.
We shall talk to her
1318
01:42:04,819 --> 01:42:05,819
Lay him down here.
1319
01:42:07,236 --> 01:42:09,486
Rey, You guys go and get his parents
1320
01:42:10,236 --> 01:42:10,736
My...
1321
01:42:11,069 --> 01:42:11,903
Where is my father?
1322
01:42:12,403 --> 01:42:13,694
What happened to him.
1323
01:42:15,028 --> 01:42:15,611
I’m asking you.
1324
01:42:15,736 --> 01:42:16,903
What happened to my father?
1325
01:42:17,111 --> 01:42:17,903
Tell me.
1326
01:42:18,403 --> 01:42:19,236
What happened to my father?
1327
01:42:21,569 --> 01:42:25,069
Rey Busappa, you said she is just ok.
1328
01:42:26,069 --> 01:42:28,819
But she is looking superb like a film heroine.
1329
01:42:29,819 --> 01:42:31,444
Your father is alive.
1330
01:42:31,486 --> 01:42:36,736
But go home and have a bath with lux soap.
1331
01:42:37,194 --> 01:42:42,444
wear this saree with jasmine flowers
and come here in the night.
1332
01:42:42,736 --> 01:42:44,403
Then, You can take your father home in the morning.
1333
01:42:45,111 --> 01:42:47,486
Get ready like a bride for Jalanna and come.
1334
01:42:48,361 --> 01:42:52,236
What? Can’t you adjust for one night
for the sake of your father’s life?
1335
01:42:56,236 --> 01:42:58,444
Go…Go.
1336
01:44:16,611 --> 01:44:17,236
Hey!
1337
01:44:17,444 --> 01:44:17,944
Bro!
1338
01:44:18,361 --> 01:44:21,861
Go out and have some beer and biryani.
Come back in the morning.
1339
01:44:21,903 --> 01:44:22,611
Ok bro.
1340
01:44:22,736 --> 01:44:25,611
Rey, we can do this in the morning.
Let’s go. Rey. Let’s go
1341
01:44:51,028 --> 01:44:52,528
How come you came here dear?
1342
01:44:53,986 --> 01:44:55,403
Have you lost your way?
1343
01:44:55,403 --> 01:44:57,861
Jalreddy is saying that he will kill my father
1344
01:44:58,736 --> 01:45:01,736
Why Jalreddy?
Even I would kill him.
1345
01:45:02,819 --> 01:45:04,903
How could your father
show loyalty to the Police?
1346
01:45:05,153 --> 01:45:08,944
He said he will spare him,
if I sleep with him tonight.
1347
01:45:14,986 --> 01:45:16,444
You came all decked up right.
1348
01:45:16,986 --> 01:45:19,819
Go there.
Why did you come here?
1349
01:45:22,444 --> 01:45:26,903
If I go there tonight, my father might
return home in the morning...
1350
01:45:27,736 --> 01:45:29,194
but I will not be able to come to your house ever.
1351
01:45:29,611 --> 01:45:32,069
Why do you want to come to the house of
a guy who doesn’t have surname?
1352
01:45:32,653 --> 01:45:34,569
You must have felt happy on the day the relation broke.
1353
01:45:34,569 --> 01:45:37,194
You must have felt very happy
that you have gotten rid of me,
1354
01:45:37,194 --> 01:45:38,653
and you don’t need to see my face ever again.
1355
01:45:39,736 --> 01:45:41,194
Is this what you understood?
1356
01:45:42,403 --> 01:45:44,111
You are like this, from the beginning.
1357
01:45:44,444 --> 01:45:47,653
When did you ever understood the heart
of a girl that you can understand today.
1358
01:45:49,736 --> 01:45:53,778
When my friends told me that you are feeling sad,
because I was not looking at you,
1359
01:45:54,403 --> 01:45:58,569
I felt very happy that this boy likes me so much.
1360
01:45:59,736 --> 01:46:03,361
I liked you as soon as I saw you.
1361
01:46:05,903 --> 01:46:07,778
When you gave me money and asked for a kiss...
1362
01:46:07,986 --> 01:46:12,736
I thought this is your way of expressing love.
1363
01:46:15,278 --> 01:46:18,694
When I said that I want to give first kiss to my husband,
1364
01:46:19,569 --> 01:46:23,694
I gave an indication to you to marry me.
1365
01:46:24,653 --> 01:46:26,319
You didn't understand even that.
1366
01:46:27,569 --> 01:46:29,944
My father doesn’t even start the lorry without my nod.
1367
01:46:30,319 --> 01:46:34,028
Do you think you could come to my house
for marriage proposal without my wish?
1368
01:46:35,528 --> 01:46:42,111
Do you know how bad I felt seeing
you anxious when mother-in-law got hurt?
1369
01:46:42,319 --> 01:46:44,986
You could have understood that,
had you seen into my eyes once.
1370
01:46:46,361 --> 01:46:47,778
You left even without looking at me.
1371
01:46:47,903 --> 01:46:51,194
Do you mean to say, that I should
change my heart after hearing whatever you said...
1372
01:46:51,194 --> 01:46:53,653
and go fight with jaali and save your father?
1373
01:46:54,486 --> 01:46:55,986
It is not going to happen.
Leave now
1374
01:46:55,986 --> 01:46:58,611
I know that you won’t do anything like that.
1375
01:46:59,569 --> 01:47:01,486
Your money and business are important to you, Isn’t it?
1376
01:47:01,861 --> 01:47:05,403
Why will you fight for a stranger like me?
1377
01:47:07,444 --> 01:47:10,278
Anyways, I didn’t come for that.
1378
01:47:10,319 --> 01:47:11,319
Then why did you come?
1379
01:47:20,028 --> 01:47:28,569
I always wanted to share my first kiss and my first night
with someone whom I consider my husband.
1380
01:47:33,736 --> 01:47:35,903
Please sleep with me once.
1381
01:47:36,694 --> 01:47:39,278
You will never see me again.
1382
01:47:41,361 --> 01:47:42,528
I will go.
1383
01:47:44,319 --> 01:47:46,444
And after that I don’t care what happens to my life.
1384
01:47:51,986 --> 01:47:52,944
What is this dear?
1385
01:47:54,569 --> 01:47:56,486
Do you love me so much?
1386
01:47:59,028 --> 01:48:02,611
You think I will allow anyone to lay his hand
on you after what you said.
1387
01:48:04,903 --> 01:48:06,486
Whoever it is..
1388
01:48:10,361 --> 01:48:12,944
will not allow
1389
01:48:21,611 --> 01:48:22,819
What Pushpa?
1390
01:48:24,028 --> 01:48:26,736
You only brought the girl to make her sleep with me.
1391
01:48:27,611 --> 01:48:29,944
Are you doing all this for just 4 percent?
1392
01:49:31,319 --> 01:49:33,861
Hey, I am going to kill you today.
1393
01:50:15,528 --> 01:50:19,319
Are you firing?
1394
01:50:20,486 --> 01:50:21,361
Dear, Come here.
1395
01:50:21,819 --> 01:50:23,069
Are you firing bullets on to the girl?
1396
01:50:23,361 --> 01:50:26,986
I am going to kill you, idiot.
1397
01:50:45,069 --> 01:50:47,861
How dare you lay a hand on girls?
1398
01:50:54,944 --> 01:50:56,194
Muniratnam, get up!
1399
01:51:09,153 --> 01:51:12,903
Look Srivalli, your father is fine.
I made him sit in the car.
1400
01:51:13,528 --> 01:51:17,986
What is this man?
You have hit Jalreddy so badly.
1401
01:51:18,278 --> 01:51:21,361
O Jalanna. I feel pity looking at you.
1402
01:51:22,111 --> 01:51:25,694
What maccha?
You made him incapable for anything.
1403
01:51:25,694 --> 01:51:28,403
If Kondareddy gets to know if this, he will kill you bro.
1404
01:51:28,778 --> 01:51:31,819
Hey, who will tell?
This fellow only should say if at all…
1405
01:51:31,944 --> 01:51:35,444
What man? What will you tell your brother?
1406
01:51:35,444 --> 01:51:40,528
Will you go cry before him and
tell him shamelessly that Pushpa beat you.
1407
01:51:40,611 --> 01:51:44,944
Ey Jaali, Go and complain.
I don’t care.
1408
01:51:45,028 --> 01:51:46,778
Dear, come let’s go.
1409
01:51:46,861 --> 01:51:49,403
We will get it resolved either this way or that way.
I’m ready for whatever happens.
1410
01:51:49,403 --> 01:51:54,694
Pushpa, I’m not an idiot to go
and complain to my brothers.
1411
01:51:56,653 --> 01:51:59,069
This is between you and me…
1412
01:52:00,819 --> 01:52:03,944
and I will deal about this with you directly.
1413
01:52:05,153 --> 01:52:06,653
I won’t leave you.
1414
01:52:06,653 --> 01:52:10,528
This.. This ..This ..
This is what is called as being a man.
1415
01:52:10,528 --> 01:52:15,736
What you did with women
all these days is not like a man.
1416
01:52:16,278 --> 01:52:18,861
Now you have proven that you are a man.
1417
01:52:19,028 --> 01:52:20,653
Now stand on your word.
1418
01:52:20,903 --> 01:52:23,986
Kesava, he has masculinity in him.
1419
01:52:24,361 --> 01:52:26,153
I think he will stand on his word.
1420
01:52:26,653 --> 01:52:29,069
What dear? What do you think?
1421
01:52:29,069 --> 01:52:30,694
I too believe the same
1422
01:52:30,903 --> 01:52:32,278
He will stand on his word right
1423
01:52:32,278 --> 01:52:34,403
How will he stand,
when you have already broken everything.
1424
01:52:43,528 --> 01:52:45,861
Muniratnam, Come... come.
1425
01:52:50,986 --> 01:52:52,819
Pushpa, I will park the car at home and come.
1426
01:52:58,861 --> 01:52:59,653
Mom!
1427
01:53:05,944 --> 01:53:07,361
Srivalli, I will take leave.
1428
01:53:07,361 --> 01:53:08,194
Pushpa!
1429
01:53:08,694 --> 01:53:10,528
Come and have dinner.
1430
01:53:10,944 --> 01:53:11,986
No need Aunty.
1431
01:53:12,694 --> 01:53:16,278
My mom is waiting for me... I have to go.
1432
01:53:16,319 --> 01:53:17,736
Pushpa, wait a minute.
1433
01:53:18,069 --> 01:53:18,944
You come.
1434
01:53:29,736 --> 01:53:30,944
My mom asked me to give this to you.
1435
01:53:33,403 --> 01:53:34,278
Okay.
1436
01:53:35,986 --> 01:53:36,736
You go.
1437
01:53:41,236 --> 01:53:42,694
Why are you staring at me?
1438
01:53:42,986 --> 01:53:43,528
Go.
1439
01:53:46,694 --> 01:53:47,611
What?
1440
01:53:57,319 --> 01:54:00,861
When you call me Dear… Dear,
I feel like I have become your wife
1441
01:54:00,861 --> 01:54:03,778
Darling… My Darling
1442
01:54:04,278 --> 01:54:07,819
When I call you Darling… Darling,
you suit well as my Husband
1443
01:54:07,819 --> 01:54:10,736
Darling… My Darling
1444
01:54:11,028 --> 01:54:13,694
When I walk behind you
1445
01:54:14,444 --> 01:54:16,361
When I walk behind you
1446
01:54:16,403 --> 01:54:19,111
It feels like going uphill
to Venkanna Temple, Darling
1447
01:54:19,569 --> 01:54:21,569
When I sit next to you
1448
01:54:21,611 --> 01:54:24,528
It feels like I got Lord Parameshwara.
1449
01:54:24,778 --> 01:54:28,319
When I look at the path as you leave
It is as if the lake has dried up.
1450
01:54:28,319 --> 01:54:31,236
Darling… My Darling
1451
01:54:31,528 --> 01:54:34,361
My Darling…. Come here Darling
1452
01:54:34,778 --> 01:54:38,111
Darling with Golden Heart…
Darling with Pride. Darling with Emotions
1453
01:54:38,236 --> 01:54:41,028
My Darling… Come here Darling
1454
01:54:41,611 --> 01:54:44,944
Darling with Golden Heart…
Darling with Pride. Darling with Emotions
1455
01:54:59,569 --> 01:55:05,611
When you tie lungi above the thighs...
1456
01:55:06,486 --> 01:55:09,778
When you tie lungi above the thighs...
1457
01:55:09,778 --> 01:55:12,153
My breath gets stopped Darling
1458
01:55:13,069 --> 01:55:16,611
When you are chewing a Jarda Pan
1459
01:55:16,611 --> 01:55:19,528
My body gets painted Red… Darling
1460
01:55:19,569 --> 01:55:22,319
When I hear your yells and roars…
1461
01:55:29,903 --> 01:55:33,278
When I hear your yells and roars…
It thrills me like hell…
1462
01:55:33,403 --> 01:55:36,778
When you sit cross legged, it mesmerizes me.
1463
01:55:36,778 --> 01:55:40,444
When you take out two buttons and show your chest
Won’t it overflow like a milk Pot
1464
01:55:40,444 --> 01:55:43,569
My Darling… my Darling
1465
01:55:43,611 --> 01:55:46,403
My Darling… Come here Darling
1466
01:55:46,819 --> 01:55:50,153
Darling with Golden Heart…
Darling with Pride. Darling with Emotions
1467
01:55:50,236 --> 01:55:53,028
My Darling… Come here Darling
1468
01:55:53,444 --> 01:55:56,778
Darling with Golden Heart…
Darling with Pride. Darling with Emotions
1469
01:56:11,569 --> 01:56:16,736
When I wear a new saree and you don’t complement
1470
01:56:18,236 --> 01:56:21,819
When I wear a new saree and you don’t complement
1471
01:56:21,861 --> 01:56:24,361
Wouldn’t that saree value become zero, Darling...
1472
01:56:25,111 --> 01:56:28,778
When I wear flowers in my hair
And if you don’t smell them
1473
01:56:28,778 --> 01:56:31,361
Wouldn’t the flower mound fall down.
1474
01:56:31,736 --> 01:56:34,944
When my saree frill slips down
1475
01:56:41,861 --> 01:56:45,319
When my saree frill slips down,
and you won’t look at me
1476
01:56:45,319 --> 01:56:48,778
The naughty wind would sympathize with me, Darling
1477
01:56:48,819 --> 01:56:52,611
If my beauty doesn’t become yours,
my life as girl would become poor
1478
01:56:52,611 --> 01:56:55,569
Darling…my Darling
1479
01:56:55,569 --> 01:56:58,361
My Darling… Come here Darling
1480
01:56:58,778 --> 01:57:02,111
Darling with Golden Heart…
Darling with Pride. Darling with Emotions
1481
01:57:02,194 --> 01:57:04,986
My Darling… Come here Darling
1482
01:57:05,403 --> 01:57:08,736
Darling with Golden Heart…
Darling with Pride. Darling with Emotions
1483
01:57:18,236 --> 01:57:21,611
Bro, Operation to the spine it seems.
1484
01:57:21,944 --> 01:57:25,028
Doctor is saying only after that
he can say if he can walk or not
1485
01:57:29,194 --> 01:57:31,028
He won’t say who hit him.
1486
01:57:31,028 --> 01:57:32,236
And you people don’t know.
1487
01:57:32,819 --> 01:57:33,736
Is that right?
1488
01:57:33,944 --> 01:57:34,778
Yes Brother.
1489
01:57:40,986 --> 01:57:42,486
Bro… Bro… Bro
1490
01:57:42,486 --> 01:57:44,236
Whom did he sleep with last night?
1491
01:57:44,236 --> 01:57:46,778
Muniratnam daughter came… Bro
1492
01:57:46,778 --> 01:57:51,278
Muniratnam daughter came in the night and
went back in the morning with her father.
1493
01:57:51,278 --> 01:57:53,278
Then, who hit him?
1494
01:58:02,486 --> 01:58:05,903
Bro, looks like Kondareddy wants to kill the guy
who thrashed Jalreddy,
1495
01:58:05,903 --> 01:58:08,903
once he gets to know who did it.. ignoring that,
you are looking at Pager and money.
1496
01:58:09,319 --> 01:58:12,944
Only six months? For the trashing I gave him,
He should not get up for one year.
1497
01:58:13,194 --> 01:58:15,694
I think I haven’t given him enough.. .
1498
01:58:16,153 --> 01:58:19,819
Bro, Jalreddy still has some masculinity left in him.
That is why he didn’t name you.
1499
01:58:19,944 --> 01:58:21,694
What If Kondareddy gets to know this…
1500
01:58:21,778 --> 01:58:24,028
I lost my count..
How will Kondareddy get to know?
1501
01:58:26,153 --> 01:58:29,778
What Pushpa?
Has the stock reached Murugan?
1502
01:58:30,278 --> 01:58:32,403
Reached Bro. He sent the message too.
Just reached it seems
1503
01:58:32,903 --> 01:58:36,986
Ok. You should go to Tirupati tomorrow
and get the money.
1504
01:58:37,069 --> 01:58:40,028
That Hawala slip is with you, only right?
- It is safe with me.
1505
01:58:40,028 --> 01:58:41,153
Be ready in the morning
1506
01:58:42,694 --> 01:58:43,986
what is that injury on your hand?
1507
01:58:44,194 --> 01:58:46,444
This… Our
- That… Got scratched when coming in car.
1508
01:58:47,319 --> 01:58:48,778
Be careful man. Ok…
1509
01:58:49,194 --> 01:58:50,319
What Subbareddy?
- Bro…
1510
01:58:50,319 --> 01:58:52,653
Did you get the jeep tyres changed?
- got it Changed bro
1511
01:58:57,236 --> 01:59:00,986
Bro. Do you think he heard?
- No, He didn’t.
1512
01:59:01,236 --> 01:59:03,944
No Bro. I have a doubt that he must have heard..
1513
01:59:04,403 --> 01:59:07,986
I will do one thing.
I will go out and close the door and wait there..
1514
01:59:07,986 --> 01:59:10,361
You speak something.
I will see if can hear it or not
1515
01:59:12,569 --> 01:59:14,236
Bro... Speak.. Speak
1516
01:59:22,736 --> 01:59:24,069
bro, I could not hear anything
1517
01:59:24,861 --> 01:59:26,236
I didn’t speak anything
1518
01:59:30,069 --> 01:59:32,819
What man… What is this?
- Mosquitos Bro
1519
01:59:32,861 --> 01:59:34,028
What?
- Mosquitos
1520
01:59:34,986 --> 01:59:37,361
Be careful man. Too many mosquitos here.
What if we get Dengue Fever?
1521
01:59:37,361 --> 01:59:41,903
I’m going to Tirupati on work…
Do you want anything?
1522
01:59:42,361 --> 01:59:44,361
Don’t you know what I want?
1523
01:59:45,028 --> 01:59:46,819
Your hands look good.
1524
01:59:47,694 --> 01:59:49,486
Should I bring you gold ring?
1525
01:59:53,153 --> 01:59:55,611
What? Don’t you like gold ring?
1526
01:59:56,819 --> 01:59:57,986
What do you want?
1527
01:59:59,486 --> 02:00:02,861
You are staring at me with eyes wide open.
What happened?
1528
02:00:03,236 --> 02:00:04,653
What are you doing?
1529
02:00:05,569 --> 02:00:07,278
- Going to Tirupati on work
1530
02:00:07,736 --> 02:00:09,403
What are you doing now?
1531
02:00:09,861 --> 02:00:11,236
Looking at you
1532
02:00:11,944 --> 02:00:13,153
Where is your hand?
1533
02:00:13,319 --> 02:00:15,486
what?
- Where is your hand?
1534
02:00:16,403 --> 02:00:19,111
Oh. Did my hand touch you? Sorry dear
1535
02:00:20,736 --> 02:00:23,278
Didn’t touch.
It is still there.
1536
02:00:23,944 --> 02:00:25,861
I was talking on the phone.. here, I removed it..
1537
02:00:26,153 --> 02:00:29,236
I didn’t realise it because I was busy talking on phone
1538
02:00:29,361 --> 02:00:31,319
You didn’t know, is it?
You didn’t know?
1539
02:00:31,444 --> 02:00:33,819
You didn’t know, is it?
- Hey... Why are you hitting me, dear?
1540
02:00:33,819 --> 02:00:37,569
Don’t to talk after doing
whatever you wanted to do.
1541
02:00:37,569 --> 02:00:39,278
I’m leaving now.
1542
02:00:39,736 --> 02:00:43,069
I came here to see your face before
going for money collection.
1543
02:00:43,069 --> 02:00:44,819
Do you know how excitedly I came?What?
1544
02:00:45,361 --> 02:00:48,444
Did I come to get hit by you? I will go.
1545
02:00:48,611 --> 02:00:52,069
Sorry Darling...
-I'll go...
1546
02:00:52,069 --> 02:00:53,111
- This is all waste business.
1547
02:00:53,111 --> 02:00:54,778
Sorry Darling
-I will leave
1548
02:00:54,861 --> 02:00:57,694
What Darling?
You only did it and now you are only getting angry.
1549
02:00:58,611 --> 02:01:02,278
Why did you hit me? Se… Again,
you are getting angry
1550
02:01:02,278 --> 02:01:03,944
Hold it darling
1551
02:01:05,069 --> 02:01:07,778
No, you will again abuse me
- Hold it, Darling
1552
02:01:08,028 --> 02:01:10,611
No, Thanks
- Hold it, Darling
1553
02:01:13,361 --> 02:01:14,069
Thanks.
1554
02:01:17,236 --> 02:01:19,569
I will stay, you go dear… go dear…
1555
02:01:24,736 --> 02:01:27,236
You have become smarter
-Srivalli… Srivalli
1556
02:01:28,569 --> 02:01:29,944
Ok Darling… I leave now
1557
02:01:30,194 --> 02:01:34,444
Hey. What are you doing dear?
They will find it.
1558
02:01:35,569 --> 02:01:39,069
See, if your friend asks, tell her that we were just talking.
Don’t tell her all these things.
1559
02:01:39,778 --> 02:01:40,736
It will spoil my reputation.
1560
02:01:40,736 --> 02:01:42,278
Ok, Darling. I know
1561
02:01:44,611 --> 02:01:46,361
It's time for real action.
1562
02:01:49,028 --> 02:01:51,194
what dear? Looks like a lot happened inside
1563
02:01:51,319 --> 02:01:52,069
Nothing.
1564
02:01:52,069 --> 02:01:54,653
Hey Srivalli.
Ask Pushpa to have tiffin and go.
1565
02:01:54,653 --> 02:01:57,153
He had tiffin aunty. He had it just now.
1566
02:01:57,403 --> 02:01:58,986
Can’t you see it?
1567
02:01:58,986 --> 02:01:59,861
Srivalli!
1568
02:02:00,194 --> 02:02:01,444
Careful darling
1569
02:02:02,236 --> 02:02:04,861
Darling!
1570
02:02:14,819 --> 02:02:16,736
Shetji, are you fine?
1571
02:02:17,611 --> 02:02:20,569
How are you?
-Fine sir.
1572
02:02:20,944 --> 02:02:21,944
How are you?
1573
02:02:22,444 --> 02:02:23,986
I am fine.
1574
02:03:00,486 --> 02:03:03,111
You go... I'll come.
1575
02:03:03,194 --> 02:03:04,653
Pushpa... look, new models have arrived.
1576
02:03:25,986 --> 02:03:28,194
Pushpa, go to new godown.
1577
02:03:38,111 --> 02:03:44,611
If you wear a striking dress and
if we give frightening looks… it scares (SONG HUMMING)
1578
02:03:44,653 --> 02:03:52,736
aa… you get scared. If we come walking with grace
and you stop us for fun… scare… scares..scares
1579
02:03:52,986 --> 02:03:57,403
How did you hear what I was singing to myself?
1580
02:03:57,403 --> 02:04:00,694
Why can’t I hear?
You think we can’t hear whatever you guys speak inside?
1581
02:04:00,986 --> 02:04:07,944
Leave that. When you and Pushpa were talking of beating
Jalreddy, me and Kondareddy sir heard from outside.
1582
02:04:08,111 --> 02:04:10,236
What did you say? Move aside.
1583
02:04:20,486 --> 02:04:21,903
Max Pager Services
1584
02:04:21,903 --> 02:04:24,153
Sister, have to send a message urgently.
1585
02:04:24,153 --> 02:04:25,361
-Please tell me the number?
1586
02:05:14,153 --> 02:05:15,153
Get him up.
1587
02:05:17,653 --> 02:05:21,069
What man? Did you forget who we are?
1588
02:05:22,361 --> 02:05:25,528
Just because we gave you four percent share
and a seat next to us,
1589
02:05:25,528 --> 02:05:28,528
do you think we will remain silent
if you lay your hands on our brother?
1590
02:05:28,694 --> 02:05:31,278
I will kill you, idiot.
1591
02:05:31,861 --> 02:05:34,944
Hey. He has a 5 crore hawala slip in his pocket.
Search for it.
1592
02:05:36,153 --> 02:05:38,444
Why are you laughing?
- Hit the idiot. Hit him
1593
02:05:38,903 --> 02:05:40,903
My brother is talking and you are laughing at him.
1594
02:05:40,903 --> 02:05:42,486
Else what bro?
1595
02:05:42,486 --> 02:05:47,569
Are you killing me truly because of your
love for your brother...
1596
02:05:47,569 --> 02:05:52,194
or do you think if you kill me,
you can have all the money?
1597
02:05:53,444 --> 02:05:55,694
Hey… Nothing is bigger than my brother.
1598
02:05:55,861 --> 02:05:59,236
It’s a nice joke bro.
Maybe this is the last joke I will hear.
1599
02:05:59,528 --> 02:06:02,986
What are you searching man?
I keep it in the fold of my hand sleeve right.
1600
02:06:03,028 --> 02:06:07,153
Anyways, you are not like before, Kondareddy bro.
You have become very commercial.
1601
02:06:07,153 --> 02:06:09,111
Hey Subbareddy. Is it the same slip?
1602
02:06:09,153 --> 02:06:09,903
Yes Brother. It is the same slip.
1603
02:06:09,944 --> 02:06:10,903
On which date do we get our money?
1604
02:06:10,944 --> 02:06:13,861
New title for you. Commercial Kondareddy.
Tag line- No Masculinity
1605
02:06:15,069 --> 02:06:16,319
Hey, take him and throw him in the pit
1606
02:06:16,361 --> 02:06:21,111
I know brother, that these kind of businesses
will definitely see death some day.
1607
02:06:21,444 --> 02:06:26,361
If by mistake, Lord Venkateswara supports me and saves me,
1608
02:06:27,069 --> 02:06:29,153
I will become a very big man for sure.
1609
02:06:29,361 --> 02:06:31,944
I will sit on the top.
1610
02:06:33,861 --> 02:06:36,319
Yes. I can visualize my future.
1611
02:06:39,944 --> 02:06:43,611
Why delay?
Shoot him up.
1612
02:10:09,403 --> 02:10:10,528
Cut the rope.
1613
02:10:11,236 --> 02:10:12,111
Cut the rope.
1614
02:10:22,111 --> 02:10:23,153
Quickly.
1615
02:10:27,319 --> 02:10:28,319
Come on cut the rope.
1616
02:10:42,111 --> 02:10:45,194
Pushpa, come fast.
1617
02:10:47,986 --> 02:10:51,111
Pushpa! I already said I had a doubt
that Konda Reddy has heard it.
1618
02:11:17,486 --> 02:11:18,361
Hold on guys..
1619
02:11:25,153 --> 02:11:27,361
He is getting scared.. he is scared..
1620
02:11:35,236 --> 02:11:38,611
Bro, we found jakkareddy.
1621
02:11:38,694 --> 02:11:41,319
what are you waiting for? Kill him
1622
02:11:41,403 --> 02:11:42,319
I will cut his neck bro…
1623
02:11:42,444 --> 02:11:43,778
then what about that coolie?
1624
02:11:43,778 --> 02:11:46,903
You mean, that Pushpa?
Our men would have killed him by now bro…
1625
02:12:56,778 --> 02:12:59,028
What Jakkareddy?
What are you looking at me like that.
1626
02:12:59,236 --> 02:13:01,153
Is it because I came back?
1627
02:13:01,319 --> 02:13:03,486
You and I may have million things between us…
1628
02:13:03,653 --> 02:13:07,278
but when an outsider comes, you are my partner.
That’s it.
1629
02:13:55,319 --> 02:13:56,694
What man… why are you coming on to me like that.
1630
02:13:57,528 --> 02:14:00,236
If my brother-in-law comes to know of it
he won’t leave you..
1631
02:14:00,403 --> 02:14:01,736
If you something harm to me,
my brother-in-law won’t leave you.
1632
02:14:12,153 --> 02:14:14,111
Why are you taking out the gun? Will you kill me?
1633
02:14:14,236 --> 02:14:17,111
My brother-in-law won’t keep quite if you do anything to me.
He will kill all of you.
1634
02:14:17,361 --> 02:14:20,903
True Pushpa, It will become a big mess if you touch him.
1635
02:14:21,194 --> 02:14:23,278
He is getting scared. He is getting scared.
1636
02:14:23,569 --> 02:14:25,194
Even I want to kill him Pushpa.
1637
02:14:28,278 --> 02:14:30,694
But no… Leave him.
1638
02:14:32,194 --> 02:14:33,528
Let this end with my brother
1639
02:14:34,111 --> 02:14:36,236
He is getting scared… Scared.
1640
02:14:36,569 --> 02:14:38,611
That’s all. Everyone should fear my brother-in-law.
1641
02:14:39,194 --> 02:14:41,111
See… here my brother-in-law himself is calling.
1642
02:14:42,986 --> 02:14:44,611
I will go. I will go away.
1643
02:14:44,819 --> 02:14:46,569
Hey Kesava…Start the vehicle.
1644
02:14:48,444 --> 02:14:49,528
Talk to him...
1645
02:14:51,569 --> 02:14:53,319
What man Mogileesu?
1646
02:14:53,528 --> 02:14:54,694
Yeah, Srinu bro…
1647
02:14:55,569 --> 02:14:56,319
Tell...
1648
02:14:59,278 --> 02:15:01,986
Bro, they caught Mogileesu.
1649
02:15:04,903 --> 02:15:07,736
Look Pushpa. Listen to what I am saying..
1650
02:15:07,903 --> 02:15:12,278
Let us do business together..
that too at the rate you asked for.
1651
02:15:13,944 --> 02:15:17,194
We will discuss about the rest later.
1652
02:15:17,319 --> 02:15:20,319
Don’t do anything to my brother-in-law.
1653
02:15:20,611 --> 02:15:21,319
Okay?
1654
02:15:21,778 --> 02:15:24,069
Areyrey… I just killed him bro.
1655
02:15:26,069 --> 02:15:27,986
You should have called me five minutes ego.
1656
02:15:30,486 --> 02:15:36,778
Life will not come back once it is gone. Right, bro.
1657
02:15:36,819 --> 02:15:37,569
Brother in law…
1658
02:15:51,444 --> 02:15:52,819
Why are you silent, bro?
1659
02:15:54,236 --> 02:15:55,944
wondering what that sound is?
1660
02:15:56,611 --> 02:16:00,028
You alone know that I am not scared of anyone.
1661
02:16:00,486 --> 02:16:05,153
Now the entire market will know with this sound.
1662
02:16:06,069 --> 02:16:10,403
Bro… Just keep this in your head.
1663
02:16:10,903 --> 02:16:13,903
I didn’t come here to mess with anyone
1664
02:16:14,986 --> 02:16:18,986
I came here to rule.
I won’t compromise.
1665
02:16:19,653 --> 02:16:21,236
What happened?
1666
02:17:19,444 --> 02:17:22,194
Bro… That Mangalam Srinu is coming.
1667
02:17:23,194 --> 02:17:26,653
He is coming here to die today.
Hey… Give me the gun
1668
02:17:27,028 --> 02:17:30,194
Hey Jakka .. you hang on,
I asked Mangalam Srinu to come.
1669
02:17:30,236 --> 02:17:33,819
If you guys fight here, the entire department will be here,
1670
02:17:34,069 --> 02:17:35,694
and I will get everyone killed in an encounter.
1671
02:17:35,819 --> 02:17:37,611
So Let's settle the matter here …
1672
02:18:07,944 --> 02:18:10,569
I will leave if my brother-in-law’s body is given.
1673
02:18:10,611 --> 02:18:13,111
You can go... but, sit first.
1674
02:18:16,694 --> 02:18:19,486
We were like brothers right.
Then What is this?
1675
02:18:19,569 --> 02:18:22,194
You should ask them all that.
It is they who have started all this.
1676
02:18:22,194 --> 02:18:24,653
What is it about starting?
It will not end till you are killed.
1677
02:18:24,694 --> 02:18:26,611
Hey Jakka. You stop …
1678
02:18:26,986 --> 02:18:29,569
Bro, first ask them why they sold stock to Murugan...
1679
02:18:29,569 --> 02:18:32,778
Yes Bro. They sold the stock to Murugan
without Srinanna’s knowledge
1680
02:18:33,694 --> 02:18:37,403
Ray Jakka, shouldn’t everyone stick to the syndicate?
1681
02:18:37,444 --> 02:18:39,111
Why are you guys doing this?
1682
02:18:49,236 --> 02:18:51,819
How much is this?
- Three crores
1683
02:18:53,153 --> 02:18:54,778
How much? How much did you sell a ton for?
1684
02:18:58,236 --> 02:18:59,361
One and half crore.
1685
02:19:00,861 --> 02:19:02,028
They said 25 lakhs for ton?
1686
02:19:02,194 --> 02:19:05,278
What is this?
Is this true?
1687
02:19:05,278 --> 02:19:07,236
I will give all these calculations later
1688
02:19:07,903 --> 02:19:12,778
but what is this man? You not only killed by brother-in-law,
you are also complaining against me
1689
02:19:12,778 --> 02:19:18,236
Hey, I didn’t kill your brother-in-law.
I killed the person who killed Kondareddy Bro.
1690
02:19:19,028 --> 02:19:22,486
Do you think I will sit silently and watch
when someone attacks Jakkareddy bro with a knife?
1691
02:19:22,611 --> 02:19:24,903
I shot him.
1692
02:19:24,986 --> 02:19:26,819
You hold on man
- Even I won’t leave.. I will also kill.
1693
02:19:26,819 --> 02:19:28,944
What bro? Looks like both brothers-in-law’s are alike ...
Do you think we are scared?
1694
02:19:29,028 --> 02:19:31,194
What, you will kill? that too in front me.
1695
02:19:32,028 --> 02:19:34,819
Why are you giving the gun?
What is this? Why are you silent?
1696
02:19:35,444 --> 02:19:40,361
I called him when he was about to kill
my brother-in-law. Still he killed him.
1697
02:19:40,528 --> 02:19:43,194
Maybe you also called five minutes late like me.
1698
02:19:44,736 --> 02:19:46,236
But anyways, both sides have lost right?
1699
02:19:47,153 --> 02:19:50,778
Hey, put that gun away and first explain the calculations.
1700
02:19:52,736 --> 02:19:55,528
Till now you said, 25 lakhs per ton.. right?
1701
02:19:55,944 --> 02:19:57,569
Then how did he get a crore and half now?
1702
02:19:57,944 --> 02:19:59,194
We also asked him the same Sir?
1703
02:19:59,194 --> 02:20:02,153
Had he answered this, we wouldn’t have gone to Murugan
and things wouldn’t have come to this
1704
02:20:02,278 --> 02:20:05,028
This big man has screwed all of us so badly
1705
02:20:05,861 --> 02:20:09,319
What bro Srinu? Why are you silent?
Why don’t you answer when MLA sir is asking you?
1706
02:20:09,444 --> 02:20:11,903
What is this? Should I explain accounts now?
1707
02:20:12,153 --> 02:20:14,111
Have you guys forgotten what all I did so far?
1708
02:20:14,278 --> 02:20:17,319
True Bro. Why are you asking
Srinanna accounts now?
1709
02:20:17,611 --> 02:20:19,569
How many people did he manage…?
1710
02:20:19,569 --> 02:20:21,528
How many check-posts he managed?
1711
02:20:21,528 --> 02:20:23,486
Won’t you take all that into account?
1712
02:20:23,486 --> 02:20:26,569
Hello Sir. We are coming there only.
1713
02:20:26,986 --> 02:20:29,944
You are paying off the police.
We are also paying off the police.
1714
02:20:30,028 --> 02:20:32,944
All of you are giving commissions.
Above that, we are also giving commissions
1715
02:20:33,069 --> 02:20:39,694
we are also giving commissions to people
in Forest, revenue, ID,… how will it work out?
1716
02:20:40,028 --> 02:20:42,236
We, together should pay them once only.
1717
02:20:42,528 --> 02:20:44,778
Then see how much will we save?
1718
02:20:45,028 --> 02:20:46,861
Twenty-five percent.
1719
02:20:47,153 --> 02:20:48,569
Which we were wasting.
1720
02:20:49,694 --> 02:20:53,444
Just by bypassing Seenanna and going directly
to Murugan, he paid us one and half crore.
1721
02:20:53,736 --> 02:20:58,069
If we all unite and fix a rate,
he will pay two crores at least.
1722
02:20:58,153 --> 02:20:59,778
What? two crores??
1723
02:20:59,819 --> 02:21:02,111
Bro, the story doesn’t stop here ...
1724
02:21:02,194 --> 02:21:05,278
There is Chatterjee in Calcutta,
and who is that in Mumbai? Ya.. Singh,
1725
02:21:05,278 --> 02:21:08,361
then Agarwal in Delhi.
I kept more people like them, in line.
1726
02:21:09,153 --> 02:21:12,944
Bro, we have the kind of stock
that is not available anywhere in the world.
1727
02:21:12,944 --> 02:21:14,819
We have it here in Tirupati in our Andhra Pradesh.
1728
02:21:15,069 --> 02:21:17,069
The kind that no one on this earth has.
1729
02:21:17,194 --> 02:21:19,986
With that kind of stock we have,
why should we go and ask them.
1730
02:21:19,986 --> 02:21:23,153
We should demand and create competition
amongst the buyers in the market,
1731
02:21:23,153 --> 02:21:25,194
Then they will buy our stock standing in Queue.
1732
02:21:25,278 --> 02:21:27,986
We may get three crores per ton also.
1733
02:21:28,778 --> 02:21:32,986
If we go by that, our MP sir may get
at least 20 crores as commission.
1734
02:21:36,944 --> 02:21:40,028
Yes, Pushpa said it correctly,
1735
02:21:40,986 --> 02:21:44,236
If we hand over the syndicate to a person like this,
our business will be good
1736
02:21:44,236 --> 02:21:47,861
It’s easy to speak sitting on the shore.
1737
02:21:47,861 --> 02:21:50,236
You will know the depth when you get into the water.
1738
02:21:52,236 --> 02:21:54,486
Pushpa Come man.
Sit down and tell the whole thing to MP sir...
1739
02:21:59,986 --> 02:22:02,028
Give me one chance, Sir.
1740
02:22:02,611 --> 02:22:05,444
I will make sure that we see the
kind of profits that we have never seen.
1741
02:22:07,403 --> 02:22:08,778
What are you thinking Sir?
1742
02:22:09,319 --> 02:22:10,694
Are you thinking, where is my confidence is coming from?
1743
02:22:11,403 --> 02:22:13,861
None of the stock I have transported so far was ever caught.
1744
02:22:14,444 --> 02:22:17,361
That is my capital.
Trust me, Sir.
1745
02:22:18,611 --> 02:22:21,319
All of you are going with him just because he sold two tons for more.
1746
02:22:21,778 --> 02:22:25,111
Two people are also dead in the last two months
since he has entered the business,
1747
02:22:26,236 --> 02:22:30,403
just think, how many more dead bodies
will we see In the coming days.
1748
02:22:31,236 --> 02:22:35,069
What bro? do you want to believe everything this
youngster said and put the business in his hands?
1749
02:22:35,069 --> 02:22:38,653
Bro, I am not totally convinced.
-If we trust him, we all will go bankrupt.
1750
02:22:38,736 --> 02:22:41,194
Yes bro, Even I’m getting doubts
1751
02:22:43,236 --> 02:22:45,694
Everything he did is right in front of our eyes,
can’t you all see it?
1752
02:22:47,569 --> 02:22:50,153
Pushpa will manage the syndicate from now onwards.
1753
02:22:50,403 --> 02:22:53,403
Everyone should sell their stock to Pushpa only.
1754
02:22:59,069 --> 02:23:00,861
We will have an oath taking ceremony in Kanipakam tomorrow.
1755
02:23:06,944 --> 02:23:08,444
Take this cash and go.
1756
02:23:16,319 --> 02:23:19,736
MP Sir, If they give me my brother-in-law’s body,
1757
02:23:20,319 --> 02:23:21,736
I will go home
1758
02:23:22,069 --> 02:23:25,986
Bro, From the time you came in,
you are sitting on his body only.
1759
02:23:25,986 --> 02:23:28,361
We will send his body safely home if you get up.
1760
02:23:29,028 --> 02:23:31,403
Hey Selva, help Seenanna in the preparations.
1761
02:23:58,361 --> 02:24:00,944
That side is mine... This side is mine...
1762
02:24:01,278 --> 02:24:03,819
The piece of sky above my head is also mine
1763
02:24:09,319 --> 02:24:11,986
That wrong is mine... This right is mine.
1764
02:24:12,194 --> 02:24:14,861
The fire that burns the right and wrong is also me
1765
02:24:20,319 --> 02:24:25,194
The one who can defeat me is not yet born on the earth
Even If he is born, it would be me again
1766
02:24:25,903 --> 02:24:30,694
There is only one who can grow beyond me
And that’s me, myself in the future
1767
02:24:31,278 --> 02:24:34,153
If I twirl, it’s my mustache
And I hold Axe in my hand…
1768
02:24:34,153 --> 02:24:37,028
Whatever I do is the war
And I never negotiate
1769
02:24:39,736 --> 02:24:42,153
Hey Son… This is my bastion
1770
02:24:45,069 --> 02:24:47,736
Hey Son… This is my bastion
1771
02:24:50,903 --> 02:24:53,569
Hey Son… This is my bastion
1772
02:24:56,028 --> 02:24:58,694
Hey Son… This is my bastion
1773
02:25:01,403 --> 02:25:03,069
Will throw you in the lake
1774
02:25:04,194 --> 02:25:05,903
And I return with a fish
1775
02:25:06,944 --> 02:25:08,653
Will stick you to a pole
1776
02:25:09,569 --> 02:25:11,486
And I hoist like a flag
1777
02:25:12,486 --> 02:25:15,111
Will bury you in the soil and make you disappear
1778
02:25:15,153 --> 02:25:19,528
I will be found again as an expensive ore
1779
02:25:20,944 --> 02:25:23,403
Hey Son… This is my bastion
1780
02:25:26,486 --> 02:25:28,944
Hey Son… This is my bastion
1781
02:25:31,778 --> 02:25:34,236
Hey Son… This is my bastion
1782
02:25:44,569 --> 02:25:45,736
Open it.
1783
02:26:19,486 --> 02:26:21,028
What is this Draccha?
1784
02:26:21,444 --> 02:26:23,819
It is six months since my brother died.
1785
02:26:24,194 --> 02:26:28,778
And you are sleeping like a log since then.
How can you?
1786
02:26:29,403 --> 02:26:31,111
What should I do?
1787
02:26:31,778 --> 02:26:34,694
That Pushpa has grown too big,
1788
02:26:34,944 --> 02:26:36,778
and MLA has also become a minister.
1789
02:26:37,194 --> 02:26:40,778
We can’t do anything till the government changes ...
We can’t do anything..
1790
02:26:41,319 --> 02:26:46,278
Then you should have waited till the
government changed to send my brother to him.
1791
02:26:47,278 --> 02:26:51,611
Did I send him to get killed? I Sent him to kill ...
1792
02:26:51,944 --> 02:26:55,069
What should I do if he died because of his incapability?
1793
02:26:56,361 --> 02:27:01,111
If so, you also couldn’t kill him ..
Then, why are you still alive?
1794
02:27:01,153 --> 02:27:02,194
What is this Draksha?
1795
02:27:02,611 --> 02:27:04,861
Why are you still alive?
1796
02:27:10,694 --> 02:27:11,361
Hey!
1797
02:27:11,778 --> 02:27:12,444
Hey!
1798
02:27:14,486 --> 02:27:15,736
Come fast...
1799
02:27:18,028 --> 02:27:19,528
Hey you idiotic Husband …
1800
02:27:19,528 --> 02:27:20,736
Come back if you are alive
1801
02:27:20,736 --> 02:27:22,861
We will together take revenge..
1802
02:27:22,861 --> 02:27:25,903
or else I will go alone and kill him ...
1803
02:27:25,903 --> 02:27:28,236
Who are you? Who are you?
1804
02:27:28,694 --> 02:27:30,569
I’m the iron I’m the iron
1805
02:27:30,903 --> 02:27:33,361
I will become a knife if I’m put under fire
1806
02:27:37,028 --> 02:27:39,361
Who are you? Who are you?
1807
02:27:39,444 --> 02:27:41,444
I’m the soil I’m the soil
1808
02:27:41,903 --> 02:27:44,528
I will become a brick if you crush me
1809
02:27:47,778 --> 02:27:50,111
Who are you? Who are you?
1810
02:27:50,528 --> 02:27:52,528
I’m the rock... I’m the rock.
1811
02:28:23,611 --> 02:28:25,194
It seems that Puspa is getting married on the 11th
1812
02:28:26,569 --> 02:28:28,028
This is not going to happen.
1813
02:28:28,028 --> 02:28:33,361
I will become the god for sure If you hurt me.
1814
02:28:33,611 --> 02:28:36,153
Hey Son… This is my bastion
1815
02:28:39,236 --> 02:28:41,778
Hey Son… This is my bastion
1816
02:28:44,611 --> 02:28:47,153
Hey Son… This is my bastion
1817
02:28:49,861 --> 02:28:52,528
Hey Son… This is my bastion
1818
02:29:04,403 --> 02:29:11,153
With regret, Govindappa resigns and leaves,
claiming responsibility for Bhujanga's murder
1819
02:29:12,319 --> 02:29:17,611
Even though Jal Reddy wants take revenge badly,
he was not in a state to get up.
1820
02:29:18,486 --> 02:29:24,361
Burning with vengeance, Dakshayani was left helpless..
1821
02:29:25,778 --> 02:29:30,944
when everyone thought that no one can touch Pushpa.
1822
02:29:30,986 --> 02:29:35,153
The new person arrived.
And the whole story changed
1823
02:30:50,694 --> 02:30:51,819
It is strong
1824
02:30:52,486 --> 02:30:54,444
Is it Sheelavathi or what?
- Yes sir ...
1825
02:30:55,819 --> 02:30:56,486
Come!
1826
02:31:08,944 --> 02:31:12,278
Kupparaju Sir, Sheelavathi is strong
1827
02:31:12,653 --> 02:31:14,236
You get good quality here, Sir
1828
02:31:16,194 --> 02:31:18,069
That’s why I got asleep,
1829
02:31:21,986 --> 02:31:27,403
it came and It will come.
1830
02:31:28,444 --> 02:31:31,486
That’s why I’m falling asleep… I will sleep.
1831
02:31:46,944 --> 02:31:49,528
Did you give this to me?
- yes sir
1832
02:31:50,903 --> 02:31:53,319
What is your name?
- Mallesh sir.
1833
02:31:53,694 --> 02:31:55,486
What?
- Mallesh sir.
1834
02:32:21,153 --> 02:32:22,528
What is your name?
1835
02:32:24,069 --> 02:32:27,694
- De ... De ... Devaraju Sir ...
1836
02:32:29,944 --> 02:32:31,069
Devaraju Sir ...
1837
02:32:35,486 --> 02:32:38,611
Sir…Sir ... Sir ... SP sir ...
1838
02:32:39,028 --> 02:32:41,694
Heard, that you arrested 12 cannabis smugglers.
How,? Sir..
1839
02:32:41,944 --> 02:32:44,319
10 people, not 12 ...
1840
02:32:44,486 --> 02:32:46,819
two fled ...
1841
02:32:46,861 --> 02:32:48,486
They did not run away ...
they were killed.
1842
02:32:48,486 --> 02:32:49,278
Shut up!
1843
02:32:49,278 --> 02:32:50,944
Sir... sir... did you kill them?
1844
02:32:50,986 --> 02:32:55,861
Sir ... he says they were exactly 12 people ...
we also have the same information. Where are the other two?
1845
02:32:55,861 --> 02:32:57,653
Sir ... sir ... they were killed sir ... killed sir..
1846
02:32:57,694 --> 02:33:04,486
Didn’t I say that two of them have fled? He is a smuggler...
He doesn’t know the math. I will teach him now
1847
02:33:04,694 --> 02:33:06,111
Sir… what they are saying, is true?
1848
02:33:06,403 --> 02:33:07,653
Sir Media is asking
1849
02:33:07,861 --> 02:33:12,819
The new SP has come. I’m going to give him the card.
I will meet you once on the way.
1850
02:33:12,861 --> 02:33:15,236
Why do you want to meet?
1851
02:33:15,444 --> 02:33:16,944
I just want to talk
1852
02:33:16,986 --> 02:33:19,528
Just talk?
Will you sit silently once you come?
1853
02:33:19,528 --> 02:33:21,278
A lot will happen after that
1854
02:33:21,569 --> 02:33:24,278
I just want to talk to you and leave.
I will just talk and leave
1855
02:33:24,361 --> 02:33:29,153
What? You will see and go is it,
as if I don’t know what you will do.
1856
02:33:30,944 --> 02:33:35,444
You will tempt me and leave.
I will go sleepless after that.
1857
02:33:35,528 --> 02:33:37,194
Dear, why are you objecting when I say that
I will meet you and once and leave?
1858
02:33:37,194 --> 02:33:38,153
Hey … Where are you going?
1859
02:33:38,153 --> 02:33:39,153
I have a small work
1860
02:33:39,361 --> 02:33:42,153
Hey… You should not go out of home
once we make you a bridegroom.
1861
02:33:42,153 --> 02:33:44,986
Not good for the home.
You tell him, dear
1862
02:33:45,278 --> 02:33:47,528
What ... what is this old woman’s torture?
1863
02:33:47,528 --> 02:33:50,903
Dear… Listen to what I’m telling you ...
I don’t know why but my mind is suspecting harm.
1864
02:33:51,611 --> 02:33:53,903
This is the first holy occasion
happening in my life, my dear son ...
1865
02:33:54,236 --> 02:33:55,611
Pushpa, listen to me.
1866
02:33:56,444 --> 02:33:57,111
Pushpa.
1867
02:33:57,611 --> 02:33:58,319
Come...
1868
02:34:02,653 --> 02:34:05,153
This is the First-time meeting with the newly appointed SP.
1869
02:34:05,569 --> 02:34:06,028
Sir...
1870
02:34:06,569 --> 02:34:07,611
I brought coffee
1871
02:34:07,611 --> 02:34:08,444
Keep it there
1872
02:34:08,819 --> 02:34:11,569
Had to bend to see him.
1873
02:34:18,778 --> 02:34:20,028
He is only Pushpa Sir.
1874
02:34:20,111 --> 02:34:21,194
I told you about.
1875
02:34:21,486 --> 02:34:23,778
He looks after the entire red sandal syndicate.
1876
02:34:24,319 --> 02:34:26,486
He came to see you, Sir.
1877
02:34:27,944 --> 02:34:30,694
Hello SP…What is your name?
1878
02:34:31,569 --> 02:34:35,861
Ban…var sing Skiva…skyavathaa
1879
02:34:36,153 --> 02:34:37,278
whatever it is...
1880
02:34:38,486 --> 02:34:41,486
I getting married tomorrow.
1881
02:34:41,569 --> 02:34:42,903
Somehow you…
1882
02:34:45,028 --> 02:34:47,153
should manage and come.
1883
02:34:50,778 --> 02:34:52,653
Every month we will send you commission sir.
1884
02:34:52,819 --> 02:34:54,069
This is this month’s commission…
1885
02:35:58,153 --> 02:35:59,986
One short!
1886
02:36:03,069 --> 02:36:04,528
One short
1887
02:36:05,194 --> 02:36:05,861
Sir?
1888
02:36:06,944 --> 02:36:08,403
One short
1889
02:36:08,569 --> 02:36:10,569
No Sir, it is all correct.
1890
02:36:16,861 --> 02:36:18,319
One short
1891
02:36:22,861 --> 02:36:24,153
Guys, come on...
1892
02:36:27,319 --> 02:36:30,903
Shall I tell what is the difference
between thief and Police.
1893
02:36:31,319 --> 02:36:34,319
He wore a white shirt… I too wore a white shirt,
1894
02:36:34,403 --> 02:36:38,944
and both look similar… but there is a difference.
1895
02:36:41,194 --> 02:36:44,069
This one has a half-inch stamp. Look…
1896
02:36:44,569 --> 02:36:45,444
Yes Sir…
1897
02:36:46,069 --> 02:36:47,194
That is a brand.
1898
02:36:48,819 --> 02:36:50,028
you know what brand is right
1899
02:36:50,028 --> 02:36:50,903
Yes Sir.
1900
02:36:52,028 --> 02:36:56,236
In Tamil, you call it (SURNAME) ayina Peyar
1901
02:36:56,778 --> 02:36:57,528
No sir.
1902
02:36:58,528 --> 02:36:59,528
Nona Peyar
1903
02:36:59,528 --> 02:37:01,028
No Sir
1904
02:37:01,444 --> 02:37:02,403
naina peyar (SURNAME)…
1905
02:37:02,403 --> 02:37:03,069
Yes sir.
1906
02:37:03,611 --> 02:37:05,361
It is like a surname…
1907
02:37:06,944 --> 02:37:09,736
It means a stamp that tells who manufactured this...
1908
02:37:10,903 --> 02:37:13,903
who gave birth.
1909
02:37:17,361 --> 02:37:20,569
This one has the stamp,
1910
02:37:22,236 --> 02:37:23,444
That’s why it has value.
1911
02:37:24,694 --> 02:37:28,653
That one doesn’t have hence it doesn’t have value.
1912
02:37:30,736 --> 02:37:32,403
The count is right sir.
1913
02:37:33,653 --> 02:37:35,778
There is One short.
1914
02:37:38,903 --> 02:37:43,361
If we have a value, we will know the
value of the other person.
1915
02:37:45,736 --> 02:37:47,528
Tell us how much money is short sir…
1916
02:37:47,861 --> 02:37:48,694
we will give
1917
02:37:48,986 --> 02:37:50,819
Mr. Kuppu Raju…
-Sir!
1918
02:37:51,861 --> 02:37:52,819
Handcuff him.
1919
02:38:02,194 --> 02:38:05,611
If I arrest you now and charge you with PD act,
1920
02:38:06,319 --> 02:38:08,069
do you know how many years you will you be jailed?
1921
02:38:08,319 --> 02:38:09,153
Three years Sir.
1922
02:38:09,278 --> 02:38:10,194
Three years…
1923
02:38:10,528 --> 02:38:11,903
Your wedding on the 11th, right?
1924
02:38:12,028 --> 02:38:16,986
If you go to jail now, when will you get married?
1925
02:38:18,153 --> 02:38:19,819
After three years…
1926
02:38:20,194 --> 02:38:27,111
It means I will decide when you will get married.
1927
02:38:27,778 --> 02:38:30,111
This is Banwar singh value
1928
02:38:30,528 --> 02:38:32,486
If you are married now…
1929
02:38:32,736 --> 02:38:37,736
When will your wife become pregnant…
1930
02:38:39,319 --> 02:38:40,653
After one month…
1931
02:38:41,903 --> 02:38:43,194
a man
1932
02:38:44,278 --> 02:38:45,944
Pushpa is a man…
1933
02:38:47,319 --> 02:38:50,361
If you go to jail when will she become pregnant.
1934
02:38:59,361 --> 02:39:01,903
What? tightening fists?
1935
02:39:03,111 --> 02:39:04,194
Getting angry?
1936
02:39:05,736 --> 02:39:06,569
open it… open it
1937
02:39:08,944 --> 02:39:11,319
You don’t have that much luxury with police…
1938
02:39:11,319 --> 02:39:13,653
Open your hands… Open them…
1939
02:39:14,861 --> 02:39:15,736
Open them…
1940
02:39:21,069 --> 02:39:22,403
Open them…
1941
02:39:24,236 --> 02:39:25,153
Shh!
1942
02:39:25,444 --> 02:39:27,153
Did you understand what was short?
1943
02:39:32,111 --> 02:39:33,569
Hey, you guys hold on.
1944
02:39:39,611 --> 02:39:42,444
Pushpa’s count never wrong.
1945
02:39:45,569 --> 02:39:48,069
Tell me what is short for you sir…
1946
02:39:49,069 --> 02:39:49,819
What?
1947
02:39:51,319 --> 02:39:54,236
What is short for you please tell me sir?
1948
02:40:02,861 --> 02:40:08,194
What is short for you please tell me sir?
1949
02:40:08,194 --> 02:40:09,069
Sir…
1950
02:40:11,278 --> 02:40:13,153
That was short.
1951
02:40:13,944 --> 02:40:23,444
I told you one short; one short right. ‘Sir’, was short.
1952
02:40:24,278 --> 02:40:26,778
shouldn’t say… “You should attend the wedding”.
1953
02:40:27,653 --> 02:40:32,111
You should say “attend the wedding Sir”.
1954
02:40:35,694 --> 02:40:37,403
Mr. Kuppuraju …
-Sir…
1955
02:40:38,236 --> 02:40:39,319
Uncuff him.
1956
02:40:42,861 --> 02:40:43,986
Now the count is correct.
1957
02:40:45,069 --> 02:40:46,236
Bag…bag…bag…
1958
02:40:46,778 --> 02:40:51,194
from now on, along with the cash, sir also should come.
1959
02:40:53,153 --> 02:40:59,236
How much sir should take and
how much you will get will be decided by sir.
1960
02:40:59,736 --> 02:41:02,278
Shekhawat sir will decide.
1961
02:41:07,653 --> 02:41:08,569
Pushpa!
1962
02:41:13,361 --> 02:41:14,819
This is my gift for your wedding.
1963
02:41:16,694 --> 02:41:19,069
Buy clothes…branded ones.
1964
02:41:21,653 --> 02:41:22,861
I gave you a gift.
1965
02:41:24,444 --> 02:41:25,819
Won’t you give me a party, Pushpa?
1966
02:41:26,153 --> 02:41:27,361
Don’t know why?
1967
02:41:27,569 --> 02:41:30,069
Pushpa used to do whatever
Shekakavat said from then onwards.
1968
02:41:30,069 --> 02:41:31,653
He used to follow his orders religiously.
1969
02:41:31,736 --> 02:41:34,361
Never seen Pushpa bend before anyone till then.
1970
02:41:34,403 --> 02:41:36,944
This is the first time he was doing so.
1971
02:41:38,194 --> 02:41:40,486
We used to wonder why he is behaving like that.
1972
02:41:41,903 --> 02:41:45,778
That day, a little before Pushpa’s wedding muhurtham,
1973
02:41:45,778 --> 02:41:47,486
Priest called for the bridegroom.
1974
02:41:49,319 --> 02:41:50,444
When we went in to call him,
1975
02:41:52,278 --> 02:41:53,444
Pushpa was not there.
1976
02:41:54,694 --> 02:41:55,819
Even his motorcycle was also not there.
1977
02:42:05,319 --> 02:42:07,736
Wow!!… What is this Sir?
1978
02:42:10,194 --> 02:42:11,486
What is this Sir?
1979
02:42:11,736 --> 02:42:13,569
Never thought you have a funny side too, Sir.
1980
02:42:15,319 --> 02:42:19,569
Singing like a Romeo..
1981
02:42:19,944 --> 02:42:24,861
But that day you scared me with a mask of a tiger.
1982
02:42:25,319 --> 02:42:26,944
Had to scare Pushpa.
1983
02:42:27,528 --> 02:42:31,069
Only then you came know how to behave with me.
1984
02:42:31,528 --> 02:42:34,986
See now we are drinking together happily.
1985
02:42:36,236 --> 02:42:37,236
Where is Pushpa?
1986
02:42:37,236 --> 02:42:39,903
Where did he go?
Auspicious time is nearing..
1987
02:42:42,903 --> 02:42:45,528
Not able to connect. Calling him
-Call him again.
1988
02:42:47,278 --> 02:42:50,194
What Pushpa? Today is your wedding, right?
1989
02:42:50,444 --> 02:42:52,319
And you are here only. Is it ok?
1990
02:42:53,028 --> 02:42:54,028
Sir!
1991
02:42:54,611 --> 02:42:59,861
The wedding can happen.
The bride will be there even if I go half an hour late.
1992
02:43:01,111 --> 02:43:08,611
But you Shekhawat Sir, gave me time to speak to you.
1993
02:43:09,694 --> 02:43:12,444
When you referred to the wedding,
I remembered one thing.
1994
02:43:12,653 --> 02:43:19,236
You said, you will decide when my wife should get pregnant,
and at what time she should get pregnant.
1995
02:43:20,528 --> 02:43:23,069
Why did you say that Sir?
I felt very bad.
1996
02:43:24,861 --> 02:43:27,319
Tell me why did you say that Sir?
1997
02:43:27,903 --> 02:43:30,444
Why are you spoiling the party mood?
1998
02:43:30,861 --> 02:43:32,194
Why all that now.
1999
02:43:33,111 --> 02:43:33,778
It’s ok sir.
2000
02:43:34,319 --> 02:43:36,944
You must have said that to hurt me.
2001
02:43:37,611 --> 02:43:38,819
That’s it, right sir? Leave it.
2002
02:43:40,069 --> 02:43:40,944
But...
2003
02:43:42,778 --> 02:43:49,069
I didn’t like the way you insulted my mother Sir
2004
02:43:49,528 --> 02:43:51,694
What did I say about your mother Pushpa?
2005
02:43:54,444 --> 02:43:59,153
You know that I don’t have a surname right, Sir?
2006
02:43:59,778 --> 02:44:03,694
In spite of that, you insulted me
by saying who manufactured me …
2007
02:44:03,694 --> 02:44:08,986
who gave birth.
Stamp, Stamp… this…that. Right Sir?
2008
02:44:09,819 --> 02:44:12,069
What is this Pushpa?
Why are you spoiling the party mood?
2009
02:44:12,778 --> 02:44:14,069
Why all that now?
2010
02:44:15,319 --> 02:44:20,569
When someone speaks about my surname,
it is like insulting my birth.
2011
02:44:21,736 --> 02:44:23,944
And if someone insults my birth...
2012
02:44:25,486 --> 02:44:27,569
it is like insulting my mother.
2013
02:44:28,861 --> 02:44:33,944
Every Idiot insulted me with this
from the time I was born Sir.
2014
02:44:34,444 --> 02:44:35,236
Pushpa.
2015
02:44:36,069 --> 02:44:37,694
You are drunk and speaking nonsense.
2016
02:44:37,694 --> 02:44:39,028
You are tipsy?
2017
02:44:41,694 --> 02:44:44,569
Yes Sir, I had more.
2018
02:44:45,819 --> 02:44:47,278
In that one thing is more.
2019
02:44:47,361 --> 02:44:48,278
What is it?
2020
02:44:49,111 --> 02:44:55,111
Like you, I don’t know how to put
in suspense saying One is more…
2021
02:44:55,694 --> 02:44:57,486
There one extra bullet in that sir.
2022
02:45:00,694 --> 02:45:01,361
In this?
2023
02:45:01,778 --> 02:45:02,611
Yes!
2024
02:45:02,861 --> 02:45:03,486
Give me!
2025
02:45:08,444 --> 02:45:10,861
There are six Sir…
Did you notice it? One is more
2026
02:45:11,111 --> 02:45:12,736
That is Service revolver Pushpa.
2027
02:45:13,361 --> 02:45:15,069
It will have Six bullets only.
2028
02:45:16,194 --> 02:45:21,361
That day when I tightened my fists hearing your words,
you aimed this gun at me right, Sir.
2029
02:45:21,694 --> 02:45:24,819
The bullet that had to go into this remained in this only.
2030
02:45:24,986 --> 02:45:25,986
That one is more
2031
02:45:54,028 --> 02:45:55,694
Do you know what this is Sir?
2032
02:45:57,403 --> 02:46:00,319
This is my father’s blood which is flowing in my body.
2033
02:46:01,986 --> 02:46:08,903
My father gave me this even before
my brothers could snatch the surname from me.
2034
02:46:10,986 --> 02:46:13,569
No one can separate this from me.
2035
02:46:14,444 --> 02:46:19,569
This is my brand, Sir…
2036
02:46:35,236 --> 02:46:37,319
Hey, Shekhawat sir… Idiot
2037
02:46:37,778 --> 02:46:41,486
What? did you think I am of a brand
that will get scared of bullet?
2038
02:46:42,278 --> 02:46:45,903
This brand has grown with its own attitude.
2039
02:46:46,986 --> 02:46:52,569
Do you know why Pushpa was silent
that day when you said all that?
2040
02:46:53,653 --> 02:46:55,403
My mother didn’t have a wedding in her life.
2041
02:46:56,403 --> 02:47:00,611
This is the first wedding happening in our house.
2042
02:47:01,819 --> 02:47:06,111
I stopped myself till this hour,
thinking my mother will feel bad if anything happens.
2043
02:47:07,861 --> 02:47:10,069
Now I won’t hold myself back.
2044
02:47:10,319 --> 02:47:11,361
Greetings!
2045
02:47:12,194 --> 02:47:14,361
Jakka, Sit down.
2046
02:47:18,611 --> 02:47:20,611
Keshava, Where is Pushpa?
2047
02:47:21,569 --> 02:47:25,153
you are not understanding what you are doing
2048
02:47:25,153 --> 02:47:28,528
What is there to understand?
I'll strip you.
2049
02:47:29,028 --> 02:47:30,778
Take it off.
2050
02:47:34,486 --> 02:47:36,903
Pushpa, do you know with whom you are confronting ?
2051
02:47:38,444 --> 02:47:40,236
Bhanwar Singh.
2052
02:47:40,694 --> 02:47:42,986
Bhanwar Singh Shekhawat
2053
02:47:43,319 --> 02:47:44,361
Is it?
2054
02:47:45,111 --> 02:47:46,569
Then remove your pants also
2055
02:47:46,861 --> 02:47:47,778
Why this?
2056
02:47:47,778 --> 02:47:54,278
Pushpa stripped Shekhawat sir’s clothes
and made him stand stark naked..
2057
02:47:54,528 --> 02:47:56,694
imagine how great feels..
2058
02:47:57,569 --> 02:48:00,194
Take it off.
2059
02:48:31,236 --> 02:48:34,986
Did you understand now ? Everyone will feel
the same way when you strip them.
2060
02:48:35,611 --> 02:48:40,403
It can be Shekhawat Sir or Pushpa.
2061
02:48:40,903 --> 02:48:44,028
You don’t have clothes on your body.
I don’t have clothes on my body.
2062
02:48:44,028 --> 02:48:46,194
But there is one difference, do you know it?
2063
02:48:46,944 --> 02:48:49,528
Pushpa started his life like this.
2064
02:48:50,278 --> 02:48:53,736
Do you know what was his range when he was a coolie?
2065
02:48:59,069 --> 02:49:01,153
This was his range
2066
02:49:01,403 --> 02:49:04,361
The range that was then is the same now.
2067
02:49:04,569 --> 02:49:07,986
See, If I go on the road like this also,
they will call me Pushpa.
2068
02:49:08,069 --> 02:49:12,153
If you go on the road like this without a police uniform…
2069
02:49:12,361 --> 02:49:15,319
even your dog won’t recognize you.
2070
02:49:17,236 --> 02:49:21,653
Brand is not in the clothes you wear.
It is in your living
2071
02:49:26,319 --> 02:49:27,778
Hey Shekhawat Sir...
2072
02:49:28,111 --> 02:49:29,861
please keep this in your mind
2073
02:49:30,944 --> 02:49:34,611
The load that has to go will go and the
money 'has to come will keep coming
2074
02:49:34,611 --> 02:49:36,236
You won’t get a rupee.
2075
02:49:37,028 --> 02:49:41,111
You will have just the uniform on your body
but you won’t have work to do.
2076
02:49:41,903 --> 02:49:47,736
You will only have ‘Sir’.
I will remove everything else
2077
02:49:48,319 --> 02:49:49,486
See you.
2078
02:50:08,778 --> 02:50:11,653
(SANSKRIT SLOKA)
2079
02:50:54,194 --> 02:50:56,319
Sorry, Sir… Your dog is not recognising you.
2080
02:50:56,611 --> 02:50:58,028
Hey, keep quiet.
2081
02:51:13,778 --> 02:51:14,653
What, dear?
2082
02:51:14,986 --> 02:51:16,403
What is this attire?
Why did you come like this?
2083
02:51:17,569 --> 02:51:18,694
What happened?
2084
02:51:37,486 --> 02:51:38,069
Sir!
2085
02:51:39,736 --> 02:51:42,736
Someone thought Pushpa means flower.
2086
02:51:47,861 --> 02:51:50,028
I showed him that Pushpa means fire.
2087
02:51:50,486 --> 02:51:53,069
Ok. It’s all over, right?
2088
02:51:56,278 --> 02:51:58,069
Just started
2089
02:51:58,653 --> 02:51:59,528
What happened sir?
2090
02:52:01,528 --> 02:52:02,819
Pushpa!
2091
02:52:07,319 --> 02:52:09,361
Whoever comes...
2092
02:52:11,694 --> 02:52:13,444
Will not budge.
169302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.