All language subtitles for Next.Level.Chef.S02E04.1080p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:03,569 - Last time on "next level chef"... 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,104 [whooping] 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,939 - The winning next level sandwich tonight 4 00:00:06,974 --> 00:00:08,407 Is the soft-shell crab. 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,376 - Let's go! 6 00:00:10,478 --> 00:00:12,378 - Vinny and darryl, both of you 7 00:00:12,480 --> 00:00:13,846 Have to battle it out in that elimination. 8 00:00:13,948 --> 00:00:16,115 - Go, vinny. - Go, ben. 9 00:00:16,183 --> 00:00:18,817 - The one I'm sending home tonight is going to be darryl. 10 00:00:18,919 --> 00:00:21,754 - Vinny, you're dancing on thin ice. 11 00:00:21,822 --> 00:00:23,956 And guess what. The ice is melting. 12 00:00:26,093 --> 00:00:27,626 - And tonight... 13 00:00:27,661 --> 00:00:29,228 - You'll have 45 minutes 14 00:00:29,263 --> 00:00:32,831 To create a next-level chinese-inspired dish. 15 00:00:32,867 --> 00:00:35,067 - Why is the pressure so much higher today? 16 00:00:35,102 --> 00:00:36,935 - We on "next level chef," baby. 17 00:00:37,038 --> 00:00:39,471 - Hey, guys. How's it feel down there? 18 00:00:39,540 --> 00:00:42,307 - Someone's going home on the other [bleep] teams. 19 00:00:47,948 --> 00:00:50,949 [rock music] 20 00:00:51,018 --> 00:00:57,222 ♪ ♪ 21 00:00:57,358 --> 00:01:00,492 [dramatic music] 22 00:01:00,528 --> 00:01:04,263 ♪ ♪ 23 00:01:04,298 --> 00:01:06,331 - Welcome back, everyone. 24 00:01:06,400 --> 00:01:08,500 We good? - Yes, chef. 25 00:01:08,536 --> 00:01:10,569 - How are we feeling? - Good, chef. 26 00:01:10,671 --> 00:01:12,304 - Are you excited? - Yes, chef. 27 00:01:12,339 --> 00:01:14,506 - All right, team blais. - Yes, chef. 28 00:01:14,542 --> 00:01:16,308 - Down to four. 29 00:01:16,343 --> 00:01:18,877 And back in that basement today after losing darryl. 30 00:01:18,946 --> 00:01:21,246 Listen, it's blais's basement down there, 31 00:01:21,348 --> 00:01:23,015 But let's turn it into a short-term rental. 32 00:01:23,117 --> 00:01:24,349 Let's not buy down there. 33 00:01:24,385 --> 00:01:26,485 Let's work our way up today, ok? 34 00:01:26,554 --> 00:01:29,988 - Team ramsay, let me just do a quick count here. 35 00:01:30,124 --> 00:01:32,958 1, 2, 3, 4, 5, 6. 36 00:01:32,993 --> 00:01:35,027 The only team with six members left. 37 00:01:35,062 --> 00:01:37,830 And thanks to vinny's efforts in that elimination, 38 00:01:37,898 --> 00:01:39,631 We are cooking in the middle kitchen. 39 00:01:39,667 --> 00:01:43,001 So focus today, and deprive blais 40 00:01:43,037 --> 00:01:46,038 Of everything underneath us, 41 00:01:46,073 --> 00:01:49,408 And give him the [bleep] ingredients you've ever seen. 42 00:01:49,477 --> 00:01:51,143 - We're going to make him pay for it, chef. 43 00:01:51,245 --> 00:01:54,046 - Let's talk to the real winners here, team arrington. 44 00:01:54,115 --> 00:01:56,315 How are you feeling over there? - Pretty good, chef. 45 00:01:56,383 --> 00:01:58,684 - Love the energy, love the excitement. 46 00:01:58,719 --> 00:02:02,654 And thanks to nuri, we're in that top-level kitchen today. 47 00:02:02,756 --> 00:02:04,022 After that soft-shell crab, 48 00:02:04,058 --> 00:02:06,592 You're walking even taller than usual. 49 00:02:06,627 --> 00:02:09,194 It's the first time in that top-level kitchen. 50 00:02:09,263 --> 00:02:10,262 Do not let me down up there. 51 00:02:10,331 --> 00:02:12,264 - We won't, chef. - We won't, chef. 52 00:02:13,300 --> 00:02:15,667 - Today, it's a tough one. Let me tell you. 53 00:02:15,736 --> 00:02:20,706 We picked a cuisine that is the most popular 54 00:02:20,774 --> 00:02:23,442 Across the united states. 55 00:02:23,511 --> 00:02:26,278 It's not italian. 56 00:02:26,313 --> 00:02:29,148 You all have 45 minutes to create 57 00:02:29,216 --> 00:02:31,216 A next-level... 58 00:02:33,821 --> 00:02:36,388 Chinese-inspired dish. 59 00:02:37,024 --> 00:02:38,357 - Yes. 60 00:02:38,392 --> 00:02:40,759 That's what I love to do is cook chinese food. 61 00:02:40,828 --> 00:02:43,028 The past two challenges, I've really struggled, 62 00:02:43,063 --> 00:02:46,832 So I need to show chef ramsay that I'm not dead weight. 63 00:02:46,867 --> 00:02:49,835 I want the mentorship so badly. 64 00:02:49,904 --> 00:02:52,671 It would just open up a career for me. 65 00:02:52,773 --> 00:02:54,673 - Team arrington, please head to the elevator, 66 00:02:54,742 --> 00:02:56,475 And I'll meet you up there shortly. 67 00:02:56,544 --> 00:02:57,609 - Thank you, chef. - Let's go. 68 00:03:00,915 --> 00:03:02,181 - Good luck, guys. 69 00:03:02,216 --> 00:03:04,383 - This is it. - Bye! 70 00:03:04,418 --> 00:03:05,384 - Let's go. 71 00:03:05,419 --> 00:03:08,086 [rock music] 72 00:03:08,189 --> 00:03:10,689 - Woo! - Let's go, baby. 73 00:03:10,791 --> 00:03:12,958 - We're at the top today, baby. 74 00:03:13,027 --> 00:03:15,027 - Let's go, baby. 75 00:03:17,298 --> 00:03:19,798 - Ooh, hello my friend. 76 00:03:19,867 --> 00:03:22,100 Hello, hello, hello. 77 00:03:22,203 --> 00:03:24,603 - Ay caramba. 78 00:03:24,672 --> 00:03:26,271 I'm excited. 79 00:03:26,307 --> 00:03:27,306 And I'm like touching everything. 80 00:03:27,374 --> 00:03:28,774 I want to touch the counter. 81 00:03:28,909 --> 00:03:30,108 I'm caressing it. 82 00:03:30,144 --> 00:03:31,443 It's beautiful. 83 00:03:31,512 --> 00:03:32,945 ♪ ah ♪ 84 00:03:33,047 --> 00:03:34,613 If I had that kitchen back home, 85 00:03:34,715 --> 00:03:38,884 We would be making some top-level dishes, for sure. 86 00:03:38,953 --> 00:03:40,986 If you want to pack it up and send it over, 87 00:03:41,021 --> 00:03:43,822 I wouldn't mind that at all. 88 00:03:43,924 --> 00:03:46,792 My name's omi hopper from providence, rhode island, 89 00:03:46,827 --> 00:03:48,227 Originally from puerto rico, 90 00:03:48,262 --> 00:03:50,596 And I'm an accidental social media chef. 91 00:03:50,631 --> 00:03:51,830 [speaking spanish] 92 00:03:51,899 --> 00:03:54,233 I have four boys and my husband. 93 00:03:54,268 --> 00:03:55,901 That makes five, and I'm the only reason 94 00:03:56,003 --> 00:03:57,803 Why we're ever late, and I'm ok with that. 95 00:03:57,838 --> 00:04:00,405 My love for food came from my abuelita. 96 00:04:00,474 --> 00:04:03,775 Cooking was a very big part of my family's life. 97 00:04:03,877 --> 00:04:06,345 I have no business being a social media chef. 98 00:04:06,380 --> 00:04:08,013 I don't know who gave me the green light. 99 00:04:08,115 --> 00:04:11,216 I decided to just record myself doing what I was doing, 100 00:04:11,318 --> 00:04:13,752 Talking to my husband, and I'm going, babe, 101 00:04:13,821 --> 00:04:16,221 I think we just got 10,000 followers. 102 00:04:16,290 --> 00:04:19,558 I was not expecting it to grow so quickly. 103 00:04:19,627 --> 00:04:22,327 Having this level of reach has given me a purpose 104 00:04:22,429 --> 00:04:24,062 That I never could have imagined. 105 00:04:24,131 --> 00:04:25,998 Knowing that I'm making an impact, 106 00:04:26,066 --> 00:04:28,600 Not just in my community, but for my people, 107 00:04:28,669 --> 00:04:31,336 And for the generations to come, it's so rewarding. 108 00:04:31,438 --> 00:04:34,840 I'm not professionally trained, but I cook with love, 109 00:04:34,908 --> 00:04:36,308 And that's what I'm coming with. 110 00:04:36,377 --> 00:04:38,644 - Why is the pressure so much higher today? 111 00:04:38,712 --> 00:04:40,812 - We on "next level chef," baby. 112 00:04:41,982 --> 00:04:44,383 - The winning dish is coming from the middle today. 113 00:04:44,485 --> 00:04:45,550 - Let's go. 114 00:04:45,586 --> 00:04:47,653 - Let's go. - Let's go, baby. 115 00:04:47,755 --> 00:04:49,321 - Let's go! 116 00:04:49,390 --> 00:04:52,524 - I got this. I know I have this. 117 00:04:52,593 --> 00:04:53,992 - Cassie, you're getting top dish, all right? 118 00:04:54,028 --> 00:04:55,460 - It's a lot of pressure 119 00:04:55,562 --> 00:04:57,396 Because everyone is expecting it. 120 00:04:57,431 --> 00:04:59,298 I mean, who can cook a better chinese dish 121 00:04:59,400 --> 00:05:01,466 Than somebody who is chinese? 122 00:05:01,502 --> 00:05:04,303 - Chris is coming for us hard. - Yeah, he really is. 123 00:05:04,338 --> 00:05:06,905 - Chris is coming for us hard. Don't give him any room. 124 00:05:08,575 --> 00:05:10,342 - We're gonna [bleep] send someone home today. 125 00:05:10,377 --> 00:05:11,743 I'm coming for team ramsay today. 126 00:05:11,779 --> 00:05:13,745 They still have all six of their members there. 127 00:05:13,781 --> 00:05:17,049 I want to take someone off that team badly. 128 00:05:17,151 --> 00:05:19,985 Someone's going home on the other [bleep] teams. 129 00:05:21,255 --> 00:05:23,188 - Oh, my gosh. Chris is so crazy, 130 00:05:23,223 --> 00:05:25,157 And it's just like too much for me. 131 00:05:25,225 --> 00:05:26,858 - Let's [bleep] go, guys. 132 00:05:26,960 --> 00:05:29,094 - It's absolutely insane. 133 00:05:29,196 --> 00:05:32,464 [rock music] 134 00:05:32,533 --> 00:05:33,432 - Watch that door. 135 00:05:33,500 --> 00:05:35,233 [laughter] 136 00:05:35,269 --> 00:05:36,868 - No one's going home from team blais. 137 00:05:36,937 --> 00:05:38,070 Hello there, gorgeous. 138 00:05:38,138 --> 00:05:39,604 I want to make these other teams know 139 00:05:39,673 --> 00:05:41,506 That the basement can still 140 00:05:41,542 --> 00:05:43,575 Make some serious magic happen down there. 141 00:05:43,677 --> 00:05:44,876 - I don't see soy sauce anywhere. 142 00:05:44,912 --> 00:05:46,178 - Yeah, I don't see it either. 143 00:05:46,280 --> 00:05:48,113 - I have the next-level immunity pin. 144 00:05:48,182 --> 00:05:50,349 I want to hold on to this thing as long as possible. 145 00:05:50,384 --> 00:05:52,217 I can't believe they're not giving us soy sauce. 146 00:05:52,319 --> 00:05:54,920 I'm nervous because I don't cook chinese. 147 00:05:54,988 --> 00:05:57,255 I'm the barbecue guy. That is what I do. 148 00:05:57,358 --> 00:05:58,390 My name's matt. 149 00:05:58,459 --> 00:05:59,758 I live in medford lakes, new jersey. 150 00:05:59,793 --> 00:06:01,026 During the week, I'm a high school teacher 151 00:06:01,095 --> 00:06:03,128 And on weekends, I'm a social media cook. 152 00:06:03,230 --> 00:06:04,696 I have over 5 million followers 153 00:06:04,765 --> 00:06:06,098 Across all platforms. 154 00:06:06,133 --> 00:06:08,100 [whistle] you're late. 155 00:06:08,135 --> 00:06:09,534 It's time to cook. 156 00:06:09,636 --> 00:06:12,270 Grilling and barbecue is sparked through tailgating. 157 00:06:12,306 --> 00:06:14,106 My dad, my brother, and I were all 158 00:06:14,141 --> 00:06:15,974 Season ticket holders for the eagles games. 159 00:06:16,076 --> 00:06:20,078 Everyone has their thing that gives them a sense of peace. 160 00:06:20,147 --> 00:06:23,382 For me, it's building a fire and I'm cooking. 161 00:06:23,417 --> 00:06:24,816 You boys hungry? - Yes. 162 00:06:24,918 --> 00:06:27,085 - My wife and I went to middle school 163 00:06:27,187 --> 00:06:28,420 And high school together. 164 00:06:28,455 --> 00:06:31,223 Here we are, married, two beautiful boys. 165 00:06:31,258 --> 00:06:32,991 I'm doing this for them. 166 00:06:33,026 --> 00:06:35,293 - Medium rare. - Medium rare. 167 00:06:35,396 --> 00:06:38,096 Everything I've learned has been in my backyard. 168 00:06:38,198 --> 00:06:40,265 But at the end of the day, it comes down to flavor, 169 00:06:40,367 --> 00:06:41,299 And I know I have that. 170 00:06:41,435 --> 00:06:42,868 Meat teacher out. 171 00:06:42,936 --> 00:06:46,104 - Hey, guys. How's it feel down there? 172 00:06:46,206 --> 00:06:48,240 - Feels good. - One of you's going home. 173 00:06:50,077 --> 00:06:51,476 [elevator bell dings] - here we go, guys. 174 00:06:51,512 --> 00:06:52,911 - Oh, man. - Kevin, good luck, good luck. 175 00:06:52,980 --> 00:06:55,547 - All right, chefs. Let's go. 176 00:06:56,583 --> 00:06:57,582 All right, how are we feeling? - Good. 177 00:06:57,684 --> 00:06:59,151 - Feeling good? All right. 178 00:06:59,186 --> 00:07:00,619 We're in the basement one more time. 179 00:07:00,654 --> 00:07:02,020 ♪ ♪ 180 00:07:02,055 --> 00:07:04,189 - Let's go. - Hey. 181 00:07:04,258 --> 00:07:06,124 - Focus today. 182 00:07:06,226 --> 00:07:07,459 We're focused, focused, focused. 183 00:07:08,762 --> 00:07:10,462 - Let's go! 184 00:07:10,497 --> 00:07:12,063 [all cheering] 185 00:07:12,099 --> 00:07:15,834 [chanting] 186 00:07:15,903 --> 00:07:18,336 - You guys came to win, right? - Yes. 187 00:07:18,338 --> 00:07:19,638 - You wanna stay in this kitchen. 188 00:07:19,706 --> 00:07:21,907 What is it going to take to stay in this kitchen? 189 00:07:21,942 --> 00:07:23,475 - Next-level dish, chef. 190 00:07:23,544 --> 00:07:24,810 - That's what I'm talking about. 191 00:07:24,912 --> 00:07:28,713 I am here as a conduit to help these people win. 192 00:07:28,782 --> 00:07:30,982 None of this is going to be handed to you. 193 00:07:31,018 --> 00:07:32,651 It's really about putting in the work. 194 00:07:32,753 --> 00:07:35,253 - 1, 2, 3. - Team arrington! 195 00:07:38,091 --> 00:07:40,392 - Come on, guys, platform's on its way. 196 00:07:40,461 --> 00:07:41,860 Chinese, right? 197 00:07:41,929 --> 00:07:43,261 Layers of flavor. 198 00:07:43,330 --> 00:07:44,663 Let's go. 199 00:07:44,698 --> 00:07:46,865 30 seconds. Go. 200 00:07:47,734 --> 00:07:49,601 Let's go, freshness. 201 00:07:50,637 --> 00:07:52,804 Grab your ingredients. Grab what you need. 202 00:07:52,873 --> 00:07:54,706 - Ok. 203 00:07:54,741 --> 00:07:58,677 The platform drops, and it's just like pandemonium. 204 00:07:58,712 --> 00:07:59,778 - Salmon, salmon, salmon. 205 00:07:59,880 --> 00:08:01,847 - Green beans. - We got salmon. 206 00:08:01,949 --> 00:08:03,748 Can't find any garlic. 207 00:08:03,817 --> 00:08:05,016 And with chinese food, you need that. 208 00:08:05,085 --> 00:08:06,418 - Ten seconds, guys. - Green onions. 209 00:08:06,487 --> 00:08:07,853 Anybody see green onions? 210 00:08:07,888 --> 00:08:09,221 - Where's some rice at? 211 00:08:09,256 --> 00:08:12,624 I'm absolutely overwhelmed because it's so full 212 00:08:12,659 --> 00:08:16,261 That it's hard to focus your mind on the things 213 00:08:16,296 --> 00:08:17,496 That you could use. 214 00:08:17,564 --> 00:08:19,764 - 5, 4, 3. 215 00:08:19,867 --> 00:08:22,467 Grab salt. Grab ingredients, please. 216 00:08:22,503 --> 00:08:24,703 Let's go, let's go, let's go. 217 00:08:24,771 --> 00:08:25,904 - Here we go. Here we go. 218 00:08:25,939 --> 00:08:27,205 Here we go, here we go. 219 00:08:27,307 --> 00:08:28,940 - I'm so excited right now. 220 00:08:29,009 --> 00:08:31,776 - And go! Let's go, let's go, let's go. 221 00:08:31,879 --> 00:08:33,111 - All right, let's go, let's go. 222 00:08:33,146 --> 00:08:35,747 - Look at those proteins. Oh my goodness me. 223 00:08:35,782 --> 00:08:37,182 - Ground pork up top. 224 00:08:37,251 --> 00:08:39,217 - I grabbed the pork chop. I grabbed vermicelli noodles. 225 00:08:39,319 --> 00:08:40,485 We're ready to rock over here. 226 00:08:40,587 --> 00:08:42,754 - Flank steak, lamb chop. 227 00:08:42,823 --> 00:08:45,023 - I see oyster sauce. I see a chili bean paste. 228 00:08:45,092 --> 00:08:48,059 I see a tomato paste. I see bamboo shoots. 229 00:08:48,095 --> 00:08:50,629 I see all of these ingredients that I know I want 230 00:08:50,664 --> 00:08:52,931 In a really good chinese dish. 231 00:08:53,033 --> 00:08:57,002 - 5, 4, 3, 2, 1. 232 00:08:57,070 --> 00:08:58,670 - What kind of protein's over there? 233 00:08:58,705 --> 00:08:59,871 - Grab, grab, grab. 234 00:09:00,474 --> 00:09:01,606 - [bleep]! 235 00:09:01,708 --> 00:09:03,775 By the time I'm done grabbing, 236 00:09:03,844 --> 00:09:05,443 That platform starts going down 237 00:09:05,546 --> 00:09:07,679 Before I can even decide on a protein. 238 00:09:07,781 --> 00:09:10,181 And I'm just thinking, oh, my god. 239 00:09:11,985 --> 00:09:13,552 - You know when the light turns green, 240 00:09:13,620 --> 00:09:15,387 It's go time, team blais. 241 00:09:15,455 --> 00:09:17,489 Let's go. 30 seconds. 242 00:09:17,591 --> 00:09:19,424 - There it is. 243 00:09:19,459 --> 00:09:20,926 Ok, what do we got? 244 00:09:21,028 --> 00:09:23,094 What kind of classic chinese dish maybe are we inspired by? 245 00:09:23,163 --> 00:09:25,330 Are we looking for noodles? Are we looking for rice? 246 00:09:25,432 --> 00:09:28,567 - I get really lucky and find squid, 247 00:09:28,669 --> 00:09:31,303 Which I feel like is a gem that they missed out on up there. 248 00:09:31,371 --> 00:09:32,370 - Are we gonna grab a protein? 249 00:09:32,472 --> 00:09:33,504 - Proteins anywhere? 250 00:09:33,507 --> 00:09:34,940 I'm looking around the platform. 251 00:09:35,008 --> 00:09:37,676 I'm shouting, protein, protein, anyone? 252 00:09:37,744 --> 00:09:39,311 I don't see a protein anywhere. 253 00:09:39,346 --> 00:09:40,912 - Five seconds. - What can I make? 254 00:09:40,981 --> 00:09:43,515 What can I make? I grab frog legs. 255 00:09:43,584 --> 00:09:45,250 But I've never made a frog legs. 256 00:09:45,352 --> 00:09:48,153 So I kept grabbing stuff that I don't know how to make. 257 00:09:48,221 --> 00:09:50,088 - You can grab it until it goes. 258 00:09:50,190 --> 00:09:51,856 Grab it until it goes. There we go. 259 00:09:51,959 --> 00:09:54,192 - I don't have a protein. 260 00:09:54,261 --> 00:09:56,528 All right, I'm going no protein for this one. 261 00:09:56,630 --> 00:09:58,129 - You didn't get a protein? - No protein. 262 00:09:58,231 --> 00:10:00,865 I have basically none of the key things 263 00:10:00,934 --> 00:10:04,736 That I need to make a next-level chinese dish. 264 00:10:04,838 --> 00:10:06,805 Oh. 265 00:10:06,873 --> 00:10:09,975 - Ok. Cassie, protein-wise, what'd you get? 266 00:10:10,077 --> 00:10:12,243 - I did not get a protein. - You didn't get a protein. 267 00:10:12,312 --> 00:10:13,545 - Um... 268 00:10:13,647 --> 00:10:14,879 - What did you grab? 269 00:10:14,948 --> 00:10:16,214 - A lot of sauces. 270 00:10:16,316 --> 00:10:17,349 - Sauces. 271 00:10:19,686 --> 00:10:21,219 - Coming for you guys. - I know you are. 272 00:10:21,321 --> 00:10:24,022 - What is that? Is that a whole fish? 273 00:10:24,124 --> 00:10:25,256 - There's a whole fish. 274 00:10:25,359 --> 00:10:27,659 Oh, my god, there's a whole fish. 275 00:10:27,761 --> 00:10:29,160 - Are you kidding me? 276 00:10:29,229 --> 00:10:31,062 It's just like, hey, chris, you know? 277 00:10:31,164 --> 00:10:33,231 I'm right up here. Come and get me. 278 00:10:40,173 --> 00:10:43,408 - Oh, my god, there is an entire fish 279 00:10:43,477 --> 00:10:45,310 Just laying there, 280 00:10:45,412 --> 00:10:48,146 Perfect, ready for me to grab. 281 00:10:48,248 --> 00:10:49,314 There's a whole fish there. 282 00:10:49,383 --> 00:10:50,882 - If you can get it, it's on our floor. 283 00:10:50,917 --> 00:10:53,752 That's the rule. Vinny, holds her legs. 284 00:10:53,854 --> 00:10:55,387 Come on, vinny. 285 00:11:01,995 --> 00:11:04,496 - At the same time as I'm looking over, 286 00:11:04,598 --> 00:11:07,465 Chef blais is looking up from me from the basement. 287 00:11:07,501 --> 00:11:08,867 - Hey, who's up there? 288 00:11:08,935 --> 00:11:10,268 Hey, can you--you want to send it down? 289 00:11:10,303 --> 00:11:11,870 Can you knock the fish down? - No, we're taking it. 290 00:11:11,938 --> 00:11:14,539 Sorry. Sorry, chef. 291 00:11:14,641 --> 00:11:17,175 - You got lucky right there. - You got lucky! 292 00:11:17,277 --> 00:11:20,245 [applause, chatter] 293 00:11:21,314 --> 00:11:25,216 - Kiss the fish because you are saving my ass today. 294 00:11:25,318 --> 00:11:26,518 A little baby. 295 00:11:26,553 --> 00:11:28,420 A little baby. - I just barely know my name. 296 00:11:28,522 --> 00:11:30,522 - I don't know what I'm going to do with you, 297 00:11:30,590 --> 00:11:31,589 But I love you. 298 00:11:31,625 --> 00:11:33,792 - They took it. - They did. 299 00:11:34,795 --> 00:11:36,227 Listen, listen. 300 00:11:36,296 --> 00:11:38,029 - Someone's getting it dirty today. 301 00:11:38,065 --> 00:11:39,664 At this point, I'm stuck with what I got, 302 00:11:39,766 --> 00:11:40,799 And I gotta work with it. 303 00:11:40,867 --> 00:11:42,033 Someone's [bleep] going down today. 304 00:11:42,102 --> 00:11:43,835 Someone's going [bleep] down today. 305 00:11:43,904 --> 00:11:45,437 I got to make sure that I can simply just keep myself 306 00:11:45,472 --> 00:11:47,338 Out of elimination because this is not the way 307 00:11:47,441 --> 00:11:49,107 Chris is going out, absolutely not. 308 00:11:50,210 --> 00:11:51,743 - 45 minutes starts now. 309 00:11:51,845 --> 00:11:53,344 Let's go, guys. 310 00:11:53,447 --> 00:11:54,579 Omi, what are we making today? 311 00:11:54,681 --> 00:11:57,449 - I'm thinking shrimp, soy, and garlic noodles. 312 00:11:57,517 --> 00:11:58,917 - Ok. I believe in you. 313 00:11:58,952 --> 00:12:00,418 Do you believe in you? - I believe in me. 314 00:12:00,520 --> 00:12:02,053 - Ok. What do we got, shay? 315 00:12:02,155 --> 00:12:04,255 - I got garlic, bok choy, noodles, duck. 316 00:12:04,357 --> 00:12:05,657 - With duck, you really only need 317 00:12:05,759 --> 00:12:08,193 To cook one side because duck is a pretty lean protein. 318 00:12:08,261 --> 00:12:10,261 - Do I cook duck breast at home? 319 00:12:10,330 --> 00:12:11,629 Absolutely freaking not. 320 00:12:11,665 --> 00:12:13,465 But this is "next level chef." 321 00:12:13,500 --> 00:12:15,300 Let's go outside our comfort zone a bit. 322 00:12:15,402 --> 00:12:16,634 - What you got? What you got? 323 00:12:16,670 --> 00:12:17,802 - I got monkfish, chef. - Love that. 324 00:12:17,871 --> 00:12:19,104 - But I have a question. - Tell me. 325 00:12:19,206 --> 00:12:21,306 - If I steam it with the season on, will it... 326 00:12:21,341 --> 00:12:23,241 - Be great. - Come off? Ok, great. 327 00:12:23,310 --> 00:12:25,143 I do not want to use the immunity pin. 328 00:12:25,145 --> 00:12:27,479 I want to keep the pin as long as I can. 329 00:12:27,547 --> 00:12:29,414 I need to make sure I'm on the top of my game. 330 00:12:29,516 --> 00:12:30,715 - What do we got, pitbull p? 331 00:12:30,751 --> 00:12:32,150 - Mongolian beef, chef. 332 00:12:32,185 --> 00:12:33,785 - Have you made this dish before? 333 00:12:33,887 --> 00:12:35,019 - Yes, I have, chef. - Excellent. 334 00:12:35,122 --> 00:12:36,521 Chinese cooking. - Yes, chef. 335 00:12:36,590 --> 00:12:38,189 - How familiar are we? - I'm familiar. 336 00:12:38,258 --> 00:12:40,592 I had a mentor that was thai and chinese, so... 337 00:12:40,627 --> 00:12:42,093 - You did? - I'm doing this for him. 338 00:12:42,195 --> 00:12:43,661 - That's where that mongolian beef came from. 339 00:12:43,764 --> 00:12:44,996 - Yes, chef. 340 00:12:45,031 --> 00:12:47,632 - My name's pilar omega. I'm from detroit. 341 00:12:47,701 --> 00:12:49,000 I live in los angeles. 342 00:12:49,035 --> 00:12:50,435 And I'm a private executive chef. 343 00:12:51,204 --> 00:12:53,071 Growing up, food played a very big role in my life. 344 00:12:53,173 --> 00:12:55,039 Everybody in my family cooks. 345 00:12:55,075 --> 00:12:57,876 We had soul food dinners, we do barbecues. 346 00:12:57,911 --> 00:12:59,310 So you have to figure out what you're 347 00:12:59,412 --> 00:13:01,212 Going to contribute to dinner. 348 00:13:01,314 --> 00:13:03,948 As a woman of color in the culinary world, 349 00:13:03,984 --> 00:13:07,619 It's been rough, but I just kept fighting. 350 00:13:07,687 --> 00:13:09,287 And then I had the opportunity to go 351 00:13:09,389 --> 00:13:10,855 To wolfgang puck catering. 352 00:13:10,957 --> 00:13:13,191 I would do like action stations at the oscars, 353 00:13:13,226 --> 00:13:15,794 The emmy awards, the movie premieres, 354 00:13:15,862 --> 00:13:18,596 Cooking with heart and soul every single day. 355 00:13:18,665 --> 00:13:20,331 I'm a single mom. 356 00:13:20,433 --> 00:13:21,733 It's just all about me and my baby girl. 357 00:13:21,835 --> 00:13:23,334 She's my daily motivation. 358 00:13:23,436 --> 00:13:24,869 I do it for her. 359 00:13:24,938 --> 00:13:27,505 I wanna show her that giving up is never an option. 360 00:13:27,541 --> 00:13:30,475 Success doesn't come easy. Hard work pays off. 361 00:13:30,510 --> 00:13:32,243 And I'm ready to just show the world 362 00:13:32,312 --> 00:13:35,180 That you never know what can come out of [indistinct]. 363 00:13:35,282 --> 00:13:37,015 So I'm ready to cook. 364 00:13:40,854 --> 00:13:42,821 - All right, michelle, you got what you wanted, right? 365 00:13:42,956 --> 00:13:44,422 - I did. I grabbed ground pork, 366 00:13:44,524 --> 00:13:46,157 But I also have these beautiful mushrooms. 367 00:13:46,193 --> 00:13:48,560 - Nice. Cassie, you got lucky. 368 00:13:48,628 --> 00:13:50,361 Tell me about the dish. What are you doing? 369 00:13:50,430 --> 00:13:52,063 - I'm making a hand-pulled noodle, 370 00:13:52,165 --> 00:13:53,765 Which is one of my favorite dishes. 371 00:13:53,834 --> 00:13:55,366 It signifies long life in my culture, 372 00:13:55,435 --> 00:13:57,368 Which I hope to have in this competition. 373 00:13:57,437 --> 00:13:59,838 That's going to be what sets me apart from these other chefs. 374 00:13:59,873 --> 00:14:01,940 Nobody else would dare to make 375 00:14:02,008 --> 00:14:04,175 A hand-pulled noodle in 45 minutes. 376 00:14:04,277 --> 00:14:06,744 - Have you been cooking chinese since you were a little girl? 377 00:14:06,780 --> 00:14:08,379 - I was not a big fan of it growing up. 378 00:14:08,415 --> 00:14:10,982 I think I let kids kind of bully me into thinking 379 00:14:11,017 --> 00:14:12,717 That I was embarrassed of my culture 380 00:14:12,786 --> 00:14:14,652 And embarrassed of the food that I would bring to school. 381 00:14:14,754 --> 00:14:16,020 - That's crazy. 382 00:14:16,089 --> 00:14:18,489 - And growing up, I just started to really take pride 383 00:14:18,592 --> 00:14:19,724 In my culture and realized that this 384 00:14:19,826 --> 00:14:21,092 Is the most wonderful cuisine. 385 00:14:21,194 --> 00:14:23,528 Chinese food is something that I haven't always loved, 386 00:14:23,630 --> 00:14:26,731 But today I want to really represent my culture 387 00:14:26,833 --> 00:14:28,867 And make everyone proud. 388 00:14:28,902 --> 00:14:31,069 - All right, preston, tell me. - Yes, chef. 389 00:14:31,104 --> 00:14:32,737 - You grabbed neck of lamb, and you've got the pork belly. 390 00:14:32,839 --> 00:14:34,939 - I'm just trying to make a nice stir-fry dish. 391 00:14:35,041 --> 00:14:36,741 - What's that? - This is going to be my glaze. 392 00:14:36,843 --> 00:14:38,443 Chicken broth, bay leaf. 393 00:14:38,511 --> 00:14:40,945 - Nice. Don't overcomplicate it. 394 00:14:41,014 --> 00:14:42,480 - Yes, chef. - Right, vinny. 395 00:14:42,549 --> 00:14:43,581 - Yes, chef, here I am. 396 00:14:43,683 --> 00:14:44,749 - Tell me what'd you get, big man? 397 00:14:44,784 --> 00:14:46,751 - I got a nice flank steak. - Good. 398 00:14:46,786 --> 00:14:48,119 - Chef, I do have a question for you. 399 00:14:48,188 --> 00:14:50,221 I've never worked with black rice. 400 00:14:50,323 --> 00:14:52,123 - Why pick the most difficult rice to set? 401 00:14:52,192 --> 00:14:53,791 - I didn't--I just-- right in front of me, 402 00:14:53,860 --> 00:14:54,993 And I grabbed it, and I... 403 00:14:55,028 --> 00:14:56,427 - It's a two-hour cook, that stuff. 404 00:14:56,463 --> 00:14:58,162 Jimmy--because it has to overcook to sort of cook, 405 00:14:58,231 --> 00:15:00,098 As you know. Yeah? - Yes, chef. 406 00:15:00,200 --> 00:15:02,166 - I've never heard of it, never cooked with it. 407 00:15:02,269 --> 00:15:04,869 I mean, who put black rice up there? 408 00:15:04,905 --> 00:15:05,970 We're going to have some issues. 409 00:15:06,072 --> 00:15:07,472 - Of all the rices to cook, young man, 410 00:15:07,507 --> 00:15:08,773 You've gone for the longest one. 411 00:15:09,876 --> 00:15:12,110 - All right, matt, what are we up to? 412 00:15:12,145 --> 00:15:15,313 - I'm gonna steam these beautiful cod cheeks. 413 00:15:15,382 --> 00:15:17,382 And I'm taking the plum sauce, xo sauce. 414 00:15:17,450 --> 00:15:18,783 I'm going to season these. 415 00:15:18,818 --> 00:15:20,551 - Be careful that it doesn't become too sweet, right? 416 00:15:20,587 --> 00:15:23,054 - Ok. I'm doing rice. I'm doing an orange zest rice. 417 00:15:23,156 --> 00:15:24,422 - How many kids do you have? How much have you... 418 00:15:24,457 --> 00:15:25,757 - Two. - Ok, you got a big family? 419 00:15:25,825 --> 00:15:27,158 You cook for a lot of people? - Yeah. 420 00:15:27,227 --> 00:15:28,259 - You're not cooking for-- you're cooking 421 00:15:28,295 --> 00:15:29,494 For three people. - Big portions. 422 00:15:29,596 --> 00:15:30,662 I know, chef. - One dish for three people. 423 00:15:30,697 --> 00:15:31,663 - Yep, it was the first thing my wife 424 00:15:31,698 --> 00:15:33,031 Said to me when I left. 425 00:15:33,066 --> 00:15:34,265 - Well, listen to your wife, matt! 426 00:15:34,367 --> 00:15:35,333 - I know. I do. 427 00:15:35,435 --> 00:15:36,668 - We're all better when we listen 428 00:15:36,736 --> 00:15:37,702 To our significant others. - 100% of the time. 429 00:15:37,804 --> 00:15:38,903 I know. - Listen to your wife. 430 00:15:39,005 --> 00:15:40,204 You don't need to cook a quart of rice. 431 00:15:40,273 --> 00:15:41,439 - Yes. 432 00:15:41,508 --> 00:15:42,774 - Matt is making staff meal again for us. 433 00:15:42,876 --> 00:15:44,976 - I got you all. - Family meal. 434 00:15:45,078 --> 00:15:47,979 - I order chinese. I don't cook chinese. 435 00:15:48,081 --> 00:15:49,914 So I'm nervous. 436 00:15:51,751 --> 00:15:53,685 - What's the adventures of tini up to over here? 437 00:15:53,753 --> 00:15:55,386 - Grabbing stuff I don't know how to cook. 438 00:15:55,422 --> 00:15:56,587 - Have you cooked frog's legs before? 439 00:15:56,656 --> 00:15:58,022 - No. I'm taking risk. 440 00:15:58,158 --> 00:15:59,791 Like, I wanted to take risk. 441 00:15:59,859 --> 00:16:03,061 I've never even seen frog legs before, just on a living frog. 442 00:16:03,096 --> 00:16:05,229 But it's "next level chef." 443 00:16:05,298 --> 00:16:06,531 It's all about taking risk here. 444 00:16:06,633 --> 00:16:08,099 - All right, chris, what are you doing? 445 00:16:08,168 --> 00:16:09,534 - All right, so we have no protein, 446 00:16:09,636 --> 00:16:11,669 So we're going to be doing a veggie brown fried rice. 447 00:16:11,705 --> 00:16:13,304 - Rice is going to take a little bit of time. 448 00:16:13,340 --> 00:16:14,939 You know that. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 449 00:16:14,975 --> 00:16:16,274 - Who you cooking for back home? 450 00:16:16,343 --> 00:16:17,742 - Honestly, I'm just here to cook for all the haters 451 00:16:17,811 --> 00:16:19,510 That told me I couldn't. So this one's for the haters. 452 00:16:19,546 --> 00:16:20,745 - All right. - This one's for 453 00:16:20,814 --> 00:16:22,413 The damn haters. 454 00:16:22,515 --> 00:16:24,782 I'm chris, I'm from west palm beach, florida, 455 00:16:24,851 --> 00:16:25,984 And I'm a professional chef. 456 00:16:26,019 --> 00:16:28,820 Growing up, I was a very shy kid. 457 00:16:28,855 --> 00:16:30,221 I was a band geek. 458 00:16:30,256 --> 00:16:31,656 Was always picked on. 459 00:16:31,758 --> 00:16:33,691 After college, on a whim, I went to a culinary school 460 00:16:33,793 --> 00:16:35,226 In new york city. 461 00:16:35,261 --> 00:16:36,861 Eight months later, I got my career certificate. 462 00:16:36,930 --> 00:16:39,430 I just started hacking away at the industry after that. 463 00:16:39,466 --> 00:16:41,199 Working in professional kitchens in new york city 464 00:16:41,267 --> 00:16:42,400 Is tough. 465 00:16:42,469 --> 00:16:43,668 I found my voice and my confidence 466 00:16:43,737 --> 00:16:45,603 When I was getting my ass handed to me 467 00:16:45,672 --> 00:16:48,106 By all the different cooks that I was working alongside. 468 00:16:48,174 --> 00:16:52,110 It forced me to go from that timid, quiet kid 469 00:16:52,178 --> 00:16:54,946 Into someone who tells someone to get out of the way 470 00:16:55,015 --> 00:16:56,614 When they need to. 471 00:16:56,716 --> 00:16:57,949 I have a chip on my shoulder, 472 00:16:58,018 --> 00:16:59,884 And I am always trying to prove myself. 473 00:16:59,953 --> 00:17:02,653 Colleagues have told me, you're an absolute psycho, 474 00:17:02,722 --> 00:17:04,389 Yet your food is dynamite. 475 00:17:04,457 --> 00:17:06,324 Whenever anyone doubts me, 476 00:17:06,426 --> 00:17:08,826 That's just more fuel for the fire. 477 00:17:09,829 --> 00:17:10,962 They want magic? 478 00:17:11,064 --> 00:17:12,497 I'll show them magic. 479 00:17:12,532 --> 00:17:14,899 - What'd you get? - I got a sea bass. 480 00:17:14,934 --> 00:17:16,701 - Oh, man. You can marinate it, fry it. 481 00:17:16,736 --> 00:17:18,269 And it is the bacon of the sea. 482 00:17:18,304 --> 00:17:19,837 That is flavorsome. 483 00:17:19,906 --> 00:17:21,072 What are you doing with this? 484 00:17:21,141 --> 00:17:23,541 - Man, I'm just... 485 00:17:23,610 --> 00:17:24,809 I have no plan right now. 486 00:17:24,911 --> 00:17:26,878 I don't make chinese food. 487 00:17:26,946 --> 00:17:28,613 - What starches--are you doing, rice or... 488 00:17:28,715 --> 00:17:31,416 - I didn't get a rice. - You didn't get a rice. 489 00:17:31,518 --> 00:17:32,950 - You got one of the best ingredients here, 490 00:17:32,986 --> 00:17:34,819 So I'm expecting fireworks on this plate. 491 00:17:34,854 --> 00:17:36,020 - Yes, chef. Yes, chef. - Ok? 492 00:17:36,056 --> 00:17:39,223 - My rice needs to hurry the [bleep] up. 493 00:17:39,292 --> 00:17:40,291 - Not the best start for vinny. 494 00:17:40,393 --> 00:17:42,593 He's grabbed the black sticky rice. 495 00:17:42,662 --> 00:17:43,628 He's in trouble. 496 00:17:43,663 --> 00:17:45,263 That thing takes two hours to cook, 497 00:17:45,331 --> 00:17:46,798 And he's trying to get it cooked in 20 minutes. 498 00:17:46,866 --> 00:17:47,832 Is it cooked? 499 00:17:47,867 --> 00:17:49,033 - Let's see. - Is it cooked? 500 00:17:49,069 --> 00:17:50,735 - No. - No, I told you. 501 00:17:50,837 --> 00:17:52,070 Lid back on. 502 00:17:52,906 --> 00:17:54,272 [bleep] 503 00:17:54,307 --> 00:17:55,506 Vinny, it's like bullets. 504 00:17:55,575 --> 00:17:58,376 - I'm praying that the rice cooked properly, 505 00:17:58,478 --> 00:17:59,977 But we need a miracle today. 506 00:18:00,080 --> 00:18:01,579 - Why don't we fry it? Let's get a pan on. 507 00:18:01,614 --> 00:18:03,781 Let's fry. Let's fry, let's fry, let's fry. 508 00:18:03,817 --> 00:18:05,817 Come on, vinny, the house is on fire. 509 00:18:11,825 --> 00:18:13,925 - 25 minutes left, team, ok? 510 00:18:14,027 --> 00:18:15,059 - Yes, chef! 511 00:18:15,095 --> 00:18:16,861 - Let's do it, guys. 512 00:18:16,896 --> 00:18:19,764 - Guys, you are all missing a crucial ingredient. 513 00:18:19,866 --> 00:18:21,899 It's time for the mid-round mayhem. 514 00:18:23,436 --> 00:18:24,836 Platform's coming down. 515 00:18:24,904 --> 00:18:27,438 15 types of ginger. 516 00:18:27,507 --> 00:18:29,740 - Oh, yeah. - I love it, love it, love it. 517 00:18:29,776 --> 00:18:31,142 - I love that. 518 00:18:31,177 --> 00:18:32,443 - I'm thinking there's only one ginger. 519 00:18:32,512 --> 00:18:35,179 I've only ever bought but one ginger. 520 00:18:35,248 --> 00:18:37,348 I didn't know there was so many options. 521 00:18:37,383 --> 00:18:39,550 - Scallions, scallions, scallions. 522 00:18:39,586 --> 00:18:41,886 - Scallions. I love this, here we go. 523 00:18:44,023 --> 00:18:45,289 - Dry ginger's over here, guys. 524 00:18:45,391 --> 00:18:46,657 Turmeric's over here, guys. Grab, grab. 525 00:18:46,759 --> 00:18:48,226 Everybody got scallions? Grab. 526 00:18:48,261 --> 00:18:50,261 - That's great. Let's do it. 527 00:18:50,330 --> 00:18:52,263 Let's go. - Let's go, ginger. 528 00:18:52,332 --> 00:18:54,265 - Let's go, baby. 529 00:18:54,300 --> 00:18:57,869 - 15 types of ginger on its way down. 530 00:18:57,904 --> 00:18:59,137 - Yes, green onion. 531 00:18:59,239 --> 00:19:00,872 Perfect. That's something that I was 532 00:19:00,940 --> 00:19:02,173 Missing from my dish. 533 00:19:02,242 --> 00:19:03,975 - Scallions, ginger. - You guys got green onions? 534 00:19:04,010 --> 00:19:05,843 Rock sugar. The rock sugar is amazing. 535 00:19:05,945 --> 00:19:07,445 - Grab some crystallized ginger as well. 536 00:19:07,547 --> 00:19:09,380 And...Good. Well done! 537 00:19:09,449 --> 00:19:11,182 Well done. 538 00:19:11,217 --> 00:19:13,818 - Ok, everyone, the platform is here. 539 00:19:13,887 --> 00:19:16,854 You got to utilize one of the 15 varieties of ginger 540 00:19:16,890 --> 00:19:18,389 That are on the platform. 541 00:19:18,458 --> 00:19:20,024 Hey, also, there's scallions on the platform. 542 00:19:20,059 --> 00:19:21,526 - Scallions. 543 00:19:21,628 --> 00:19:24,028 - They put some scallions in the corners there just for me. 544 00:19:24,097 --> 00:19:25,830 - Five seconds left. 545 00:19:25,899 --> 00:19:27,498 Ginger and scallions. 546 00:19:27,567 --> 00:19:28,499 Yes. 547 00:19:28,535 --> 00:19:31,235 - Oh, this is about to get lit. 548 00:19:31,304 --> 00:19:32,670 - Chef pilar. - Yes, chef. 549 00:19:32,705 --> 00:19:34,539 - What's the next step in your mongolian beef? 550 00:19:34,607 --> 00:19:35,873 - I'm going to toss it in a sauce 551 00:19:35,942 --> 00:19:37,008 And bring it all together. 552 00:19:38,478 --> 00:19:39,944 - Did you taste this? - Yes, chef. 553 00:19:40,013 --> 00:19:41,245 - Taste it again. 554 00:19:43,016 --> 00:19:44,382 It needs more... - Salt. 555 00:19:44,450 --> 00:19:47,151 - Yes, it does. Let's go, p. Bring it home. 556 00:19:47,187 --> 00:19:48,286 Bring that vision to life. 557 00:19:48,388 --> 00:19:49,587 - Yes, chef. 558 00:19:49,622 --> 00:19:51,889 I had a mentor that taught me chinese food. 559 00:19:51,991 --> 00:19:54,192 I was in a very tender situation. 560 00:19:54,227 --> 00:19:56,527 I was coming from maternity leave, just had a baby, 561 00:19:56,629 --> 00:19:58,429 And he was just so compassionate with me. 562 00:19:58,464 --> 00:20:00,431 He said, go do your mama thing. 563 00:20:00,466 --> 00:20:02,033 He showed me how to do 564 00:20:02,068 --> 00:20:04,101 The chinese mother sauces from scratch. 565 00:20:04,204 --> 00:20:06,604 So I'm doing it for him today. 566 00:20:06,673 --> 00:20:07,805 - That's nice. 567 00:20:09,142 --> 00:20:10,341 - Ten minutes left. 568 00:20:10,443 --> 00:20:11,876 Chris, have you cooked chinese food before? 569 00:20:11,911 --> 00:20:13,544 - Honest to god, I make probably the most kick ass 570 00:20:13,646 --> 00:20:15,613 Ginger fried rice people have ever had in their entire lives. 571 00:20:15,715 --> 00:20:16,781 - Yeah, you going to get that rice cooked? 572 00:20:16,883 --> 00:20:18,115 It's a lot of rice. 573 00:20:18,151 --> 00:20:19,350 You only got a little bit of time left, yeah? 574 00:20:19,385 --> 00:20:20,952 - Heard that, heard that. - Get this on there. 575 00:20:20,987 --> 00:20:22,253 Little bit of citrus in the rice. 576 00:20:22,355 --> 00:20:24,055 Get this on. Get a pot on top of it. 577 00:20:24,157 --> 00:20:25,623 - Oh, [bleep]. - Hey, if you're cooking rice, 578 00:20:25,725 --> 00:20:28,826 Get a top on it, because raw rice--you're going straight to 579 00:20:28,861 --> 00:20:30,261 The elimination. 580 00:20:30,363 --> 00:20:32,463 - Just lightly glaze only on the skin, ok? 581 00:20:32,565 --> 00:20:34,832 - Heard. - I said glaze it. 582 00:20:34,867 --> 00:20:36,601 - Glaze it, yes. - It's here. 583 00:20:36,636 --> 00:20:38,436 - I'm just antsy, ok? 584 00:20:38,504 --> 00:20:40,037 - Bring it together. You got this. 585 00:20:40,073 --> 00:20:41,072 - Thank you. 586 00:20:41,140 --> 00:20:42,440 - So it's taking some time for shay 587 00:20:42,475 --> 00:20:44,108 To figure out his direction today. 588 00:20:44,210 --> 00:20:45,610 I think the nerves are heightened. 589 00:20:45,678 --> 00:20:48,145 In this top level, it's not actually easier sometimes, 590 00:20:48,248 --> 00:20:50,481 But he's got to pull this together. 591 00:20:50,516 --> 00:20:52,049 - We're down to five minutes to go. 592 00:20:52,118 --> 00:20:53,184 - Yes, chef. 593 00:20:53,286 --> 00:20:54,318 - Start thinking about the plating. 594 00:20:54,354 --> 00:20:55,319 - Bring it home, guys. 595 00:20:55,355 --> 00:20:56,487 Bring it home. 596 00:20:56,556 --> 00:20:57,588 - Cassie, come on. 597 00:20:57,690 --> 00:20:58,990 Get it authentic now. - Yes, chef. 598 00:20:59,092 --> 00:21:00,424 - Time's not your friend. Let's go. 599 00:21:00,526 --> 00:21:01,859 What's up, matt? Oh, [bleep]. 600 00:21:01,928 --> 00:21:03,628 - Sorry, chef. - What are you doing? 601 00:21:03,663 --> 00:21:04,829 You put the egg at the end. 602 00:21:04,864 --> 00:21:07,064 - Cookin', cookin'. 603 00:21:07,100 --> 00:21:09,100 - All right, we want to get out of the basement, everyone, 604 00:21:09,202 --> 00:21:10,134 Right? - Yes, chef. 605 00:21:10,236 --> 00:21:11,802 - I mean, if we go down to three, 606 00:21:11,871 --> 00:21:13,337 That would be unheard of. 607 00:21:13,439 --> 00:21:14,939 - We're down to the last two minutes. 608 00:21:15,041 --> 00:21:16,507 Let's go! 609 00:21:16,576 --> 00:21:18,309 Start plating, guys. - We're plating. 610 00:21:18,344 --> 00:21:19,510 - Hot, walking hot. 611 00:21:19,579 --> 00:21:22,313 - Put that down with both hands all the time. 612 00:21:22,348 --> 00:21:24,282 That's slightly undercooked. 613 00:21:24,350 --> 00:21:25,750 Get it back in the pan. 614 00:21:25,818 --> 00:21:27,551 Please, get it in the pan. 615 00:21:27,587 --> 00:21:29,954 Turn the gas up after. Get it in the pan. 616 00:21:29,989 --> 00:21:32,123 - Not looking good for mark mcmillian. 617 00:21:32,191 --> 00:21:33,624 - Get it in the pan! 618 00:21:33,726 --> 00:21:35,059 Stop shoving it around. 619 00:21:35,161 --> 00:21:36,394 In. - Just got to recover. 620 00:21:36,429 --> 00:21:37,395 We good, chef. 621 00:21:37,430 --> 00:21:39,897 - Let's go, guys. 622 00:21:39,999 --> 00:21:41,399 - So let's start plating, team. 623 00:21:41,467 --> 00:21:43,067 One minute left, guys. 624 00:21:43,169 --> 00:21:46,304 - Breathe, shay, breathe, breathe, breathe. 625 00:21:48,041 --> 00:21:48,939 - Make it elegant. 626 00:21:49,042 --> 00:21:51,042 Make it beautiful, ok? 627 00:21:51,077 --> 00:21:53,077 It matters what it looks like. 628 00:21:53,146 --> 00:21:55,246 Last taste, last looks. 629 00:21:55,315 --> 00:21:56,881 ♪ ♪ 630 00:21:56,916 --> 00:21:59,250 The platform is on its way down. 631 00:21:59,319 --> 00:22:01,185 Let's go, let's go, let's go. Matt, come on. 632 00:22:01,254 --> 00:22:03,087 Last looks. Last looks. 633 00:22:03,189 --> 00:22:05,222 Oh, my gosh, dude, ok? Elegant, right? 634 00:22:05,258 --> 00:22:06,223 Elegant. Like, it's not your... 635 00:22:06,292 --> 00:22:07,224 - Beautiful, chef. - All right. 636 00:22:07,293 --> 00:22:08,326 Is that elegant? - Drizzle here. 637 00:22:08,428 --> 00:22:09,427 - Is that elegant, though? 638 00:22:09,462 --> 00:22:10,661 Platform's here. 639 00:22:10,697 --> 00:22:12,863 - My issues are plating, presentation, 640 00:22:12,932 --> 00:22:14,832 And this is sloppy. 641 00:22:14,867 --> 00:22:18,636 - 5, 4, 3, 2, 1. 642 00:22:18,671 --> 00:22:19,870 - Damn, baby. 643 00:22:23,042 --> 00:22:25,910 - Platform's here, guys. Yes? 644 00:22:25,945 --> 00:22:26,911 Let's go, guys. 645 00:22:26,946 --> 00:22:27,912 15 seconds. 646 00:22:27,947 --> 00:22:30,348 Gently, gently, gently. 647 00:22:30,383 --> 00:22:32,316 Come on. Hurry up. - Going to the furnace. 648 00:22:32,352 --> 00:22:33,484 - Let's go. 649 00:22:33,553 --> 00:22:35,319 Let's go, mark. 650 00:22:35,388 --> 00:22:38,556 Please, please, please, 651 00:22:38,591 --> 00:22:39,657 Let's go! 652 00:22:39,759 --> 00:22:41,359 Let's go, mark. 653 00:22:42,495 --> 00:22:44,362 Well done, all of you. 654 00:22:45,298 --> 00:22:47,231 - Platform's here. - Heard. 655 00:22:47,266 --> 00:22:49,467 - Hurry up, please. 656 00:22:49,569 --> 00:22:51,369 Platform is here. Let's go, shay. 657 00:22:51,437 --> 00:22:52,570 - Come on, come on, come on. 658 00:22:52,638 --> 00:22:54,505 This is a timed competition here. 659 00:22:54,607 --> 00:22:56,674 - Shay, right now. 660 00:22:56,743 --> 00:22:58,709 Let's go, shay. Come on, come on! 661 00:22:58,845 --> 00:23:01,645 Get it--oh. 662 00:23:03,916 --> 00:23:05,850 - I just worked so hard on that. 663 00:23:05,952 --> 00:23:07,385 Oh, [bleep]. 664 00:23:07,420 --> 00:23:10,621 I hope that I'm not on a flight home after this. 665 00:23:15,261 --> 00:23:18,729 [dramatic music] 666 00:23:18,831 --> 00:23:22,733 - Going into judging, knowing that my plate is a hot mess, 667 00:23:22,835 --> 00:23:24,802 Is the worst feeling. 668 00:23:24,871 --> 00:23:26,070 - Ok, all of you are done. 669 00:23:26,105 --> 00:23:27,838 Chinese, it's not in everyone's wheelhouse, 670 00:23:27,874 --> 00:23:29,974 But it is the most popular across the us. 671 00:23:30,076 --> 00:23:31,242 And by the look of things, 672 00:23:31,310 --> 00:23:33,511 We've got some absolute delights. 673 00:23:33,546 --> 00:23:35,079 Well done. 674 00:23:35,148 --> 00:23:36,714 Ready to taste today, chef? - Yes. 675 00:23:36,749 --> 00:23:38,616 - Richard. Let's start on the top floor. 676 00:23:38,718 --> 00:23:40,418 What happened here? 677 00:23:40,520 --> 00:23:42,386 - So this chef actually had to throw 678 00:23:42,455 --> 00:23:44,221 His dish onto the platform. 679 00:23:44,323 --> 00:23:46,457 So the presentation was obviously ruined. 680 00:23:46,559 --> 00:23:48,225 - Damn. - So we have here 681 00:23:48,294 --> 00:23:50,628 A pan-roasted duck. 682 00:23:50,663 --> 00:23:53,030 This is with a stir-fried noodle. 683 00:23:53,099 --> 00:23:54,398 - The actual duck is cooked beautifully. 684 00:23:54,434 --> 00:23:55,833 It's pink. 685 00:23:55,902 --> 00:23:57,968 It's a great shame, 'cause I'd love to have seen this dish 686 00:23:58,037 --> 00:24:00,671 Before it hit that platform, because it's got 687 00:24:00,706 --> 00:24:02,706 The makings of a winning dish. 688 00:24:02,742 --> 00:24:07,011 - Are my flavors enough to keep me from going to elimination? 689 00:24:07,113 --> 00:24:08,579 Ugh. I'm sweating. 690 00:24:08,614 --> 00:24:09,847 I don't know. 691 00:24:09,949 --> 00:24:13,184 - Next up, we have a stir-fried udon noodle 692 00:24:13,252 --> 00:24:14,819 With steamed monkfish. 693 00:24:14,887 --> 00:24:16,887 - Noodle's delicious, really delicious. 694 00:24:16,989 --> 00:24:20,224 - The steamed fish just didn't cook quite long enough. 695 00:24:20,293 --> 00:24:24,662 - Next up, we have a sweet and sour chicken. 696 00:24:24,697 --> 00:24:26,063 - One of my favorites. 697 00:24:26,098 --> 00:24:28,232 - The flavor's packed into the dish 698 00:24:28,267 --> 00:24:29,667 Itself, and great texture. 699 00:24:29,702 --> 00:24:31,235 - Delicious. 700 00:24:31,270 --> 00:24:34,472 - Next up here, we have a pork and shrimp stir-fried noodle. 701 00:24:34,507 --> 00:24:36,440 - This looks like an expensive dish 702 00:24:36,509 --> 00:24:38,542 In a fancy chinese restaurant, for sure. 703 00:24:38,644 --> 00:24:40,277 - Delicious. I love the pork. 704 00:24:40,313 --> 00:24:41,946 Really beautiful. 705 00:24:41,981 --> 00:24:45,483 - Here we have a kumquat-glazed mongolian beef. 706 00:24:45,551 --> 00:24:48,786 - I think I'm a mongolian meat connoisseur, 707 00:24:48,821 --> 00:24:51,722 But I've never tasted something this good. 708 00:24:51,791 --> 00:24:53,390 - This thing is just on a different level. 709 00:24:53,526 --> 00:24:55,159 Whoever's cooked this dish tonight, 710 00:24:55,228 --> 00:24:57,027 There's a connect somewhere that is evident on the plate, 711 00:24:57,096 --> 00:24:58,596 Because...Delicious. 712 00:24:58,631 --> 00:24:59,597 Really good. 713 00:24:59,632 --> 00:25:02,099 - My mentor will be so proud. 714 00:25:02,168 --> 00:25:04,368 He taught me how to develop those flavors 715 00:25:04,470 --> 00:25:07,338 In a very tender moment in my career, 716 00:25:07,440 --> 00:25:10,541 Leaving my baby at four months to get back in the kitchen. 717 00:25:10,576 --> 00:25:13,310 So I finally feel like, you know what, 718 00:25:13,346 --> 00:25:15,112 It has been worth it. 719 00:25:15,181 --> 00:25:16,780 - Shall we go on to the middle floor? 720 00:25:16,816 --> 00:25:20,451 This is a sea bass marinated, finished with an edamame bean 721 00:25:20,553 --> 00:25:22,119 Salad and a sauce. 722 00:25:22,221 --> 00:25:23,654 - The fish... - Undercooked. 723 00:25:23,756 --> 00:25:25,356 - Barely cooked at best. 724 00:25:25,424 --> 00:25:27,992 - It doesn't necessarily read chinese overall to me. 725 00:25:28,027 --> 00:25:29,527 - The most chinese thing about this dish to me 726 00:25:29,629 --> 00:25:31,095 Is the plate itself. 727 00:25:31,197 --> 00:25:32,396 - Man, I just frickin' screwed it up. 728 00:25:32,465 --> 00:25:33,797 Feel like I let myself down because 729 00:25:33,866 --> 00:25:35,833 I needed to nail this fish. 730 00:25:35,868 --> 00:25:37,668 Hopefully, my teammates did a really good job 731 00:25:37,737 --> 00:25:40,137 So I won't have to go to elimination. 732 00:25:40,239 --> 00:25:42,239 - This one, pork belly with lamb neck. 733 00:25:43,442 --> 00:25:45,676 - I really appreciate the citrus notes 734 00:25:45,711 --> 00:25:47,878 That are so prevalent in this noodle dish. 735 00:25:47,914 --> 00:25:49,213 Absolutely phenomenal. 736 00:25:49,315 --> 00:25:50,548 - It's a fine-dining dish. 737 00:25:50,616 --> 00:25:52,116 - I'm on cloud nine right now. 738 00:25:52,151 --> 00:25:53,951 I feel like I'm starting to finally step out 739 00:25:54,020 --> 00:25:56,020 Of my comfort zone in this competition. 740 00:25:56,122 --> 00:25:58,722 - This one is a pork chop. 741 00:25:58,791 --> 00:26:01,058 - The pork is cooked perfectly. 742 00:26:01,093 --> 00:26:04,261 Pork and five-spice is a great combination. 743 00:26:04,297 --> 00:26:05,663 - Visually, outstanding. 744 00:26:05,698 --> 00:26:08,465 This young chef is creating the next-level dishes 745 00:26:08,501 --> 00:26:10,701 Time and time again. 746 00:26:10,736 --> 00:26:13,837 This individual took ground chili, pork, 747 00:26:13,906 --> 00:26:16,941 Stuffed it inside the oyster mushroom, and baked. 748 00:26:16,976 --> 00:26:19,710 - The mixture inside needs something to bind it. 749 00:26:19,745 --> 00:26:21,011 It's a little bit crumbly. 750 00:26:21,113 --> 00:26:23,948 - It's definitely a fine-dining presentation. 751 00:26:23,983 --> 00:26:25,549 Love the crispy garlic. 752 00:26:25,585 --> 00:26:27,017 Looks great. 753 00:26:27,119 --> 00:26:29,787 - This beautiful piece of skirt steak was marinated. 754 00:26:29,822 --> 00:26:31,722 We were going to go down the sticky black rice. 755 00:26:31,824 --> 00:26:34,024 Unfortunately, the rice was sort of holding us back, 756 00:26:34,093 --> 00:26:36,093 So then we went into this fried rice. 757 00:26:36,195 --> 00:26:37,595 - Bold call with that rice. 758 00:26:37,663 --> 00:26:39,496 It's a little toothsome, but that's what 759 00:26:39,599 --> 00:26:40,998 This rice is supposed to be. 760 00:26:41,067 --> 00:26:42,399 - The beef is now... 761 00:26:42,468 --> 00:26:44,735 It's his best dish so far in the competition. 762 00:26:44,837 --> 00:26:47,471 - Sweat off my brow. I am so relieved. 763 00:26:47,506 --> 00:26:49,840 That black rice-- I'll never cook with it again. 764 00:26:49,909 --> 00:26:52,443 - This is the sea bream. 765 00:26:52,511 --> 00:26:57,881 This was a bit of a mishap that came back to become a hit. 766 00:26:57,950 --> 00:27:00,884 Handmade noodles, gotta point out, 767 00:27:00,987 --> 00:27:02,319 Beautifully stretched, rolled, 768 00:27:02,421 --> 00:27:05,055 And done with such authenticity. 769 00:27:05,124 --> 00:27:06,724 - Fish is cooked perfectly. 770 00:27:06,826 --> 00:27:08,359 This is a dish that looks simple, 771 00:27:08,461 --> 00:27:10,294 But it's packing so much flavor. 772 00:27:10,363 --> 00:27:11,729 - The broth is wonderful. 773 00:27:11,831 --> 00:27:14,031 Handmade noodles, stretchy and chewy. 774 00:27:14,100 --> 00:27:16,266 It's a winner. 775 00:27:16,302 --> 00:27:19,703 - To put your heart and soul into a dish, 776 00:27:19,739 --> 00:27:23,073 It's a beautiful feeling to have that recognized. 777 00:27:23,142 --> 00:27:25,709 And I'm just so happy. 778 00:27:25,745 --> 00:27:28,212 - Shall we move to the basement? 779 00:27:28,314 --> 00:27:31,782 - We have crispy orange-glazed frog's legs. 780 00:27:31,817 --> 00:27:35,786 - Picking frog's legs in the basement, tall order. 781 00:27:35,821 --> 00:27:37,488 - I've cooked a lot of frog legs in my life. 782 00:27:37,590 --> 00:27:39,223 This is phenomenal. 783 00:27:39,258 --> 00:27:41,158 - They are delicious. 784 00:27:41,227 --> 00:27:44,061 - Over here, we have a chili broth 785 00:27:44,096 --> 00:27:46,864 With a char siu-glazed crispy squid. 786 00:27:46,932 --> 00:27:48,866 - Visually, it looks breathtaking. 787 00:27:48,934 --> 00:27:51,702 - The squid itself is perfectly cooked. 788 00:27:51,804 --> 00:27:56,874 - This is a cod cheek and tofu fried rice with xo sauce. 789 00:27:56,909 --> 00:27:59,543 - The presentation is a little bit embarrassing. 790 00:27:59,645 --> 00:28:02,980 There's a very sugary sweet weird taste here. 791 00:28:03,015 --> 00:28:05,616 - My palate's a little bit blown out from that flavor. 792 00:28:05,685 --> 00:28:06,817 - A shame. 793 00:28:06,852 --> 00:28:08,652 - If I get put up for elimination, 794 00:28:08,721 --> 00:28:10,521 I have the next level immunity pin. 795 00:28:10,623 --> 00:28:11,855 It could be time to use it. 796 00:28:11,924 --> 00:28:14,258 - Over here, we have a vegetable 797 00:28:14,326 --> 00:28:18,562 Fried rice with glazed eggplant and a fried egg. 798 00:28:18,664 --> 00:28:20,898 - So no protein. - No protein. 799 00:28:23,469 --> 00:28:25,169 - Eggplant's delicious. 800 00:28:25,271 --> 00:28:26,870 The big issue I've got with this dish 801 00:28:26,906 --> 00:28:28,906 Is the rice is undercooked. 802 00:28:30,676 --> 00:28:32,076 - I am pretty angry, honestly. 803 00:28:32,144 --> 00:28:33,977 I think that I'm going into the elimination. 804 00:28:34,080 --> 00:28:35,846 I screwed up, plain and simple. 805 00:28:35,948 --> 00:28:37,548 - What a shame. 806 00:28:37,583 --> 00:28:40,250 In front of us, you can see some great highs... 807 00:28:41,687 --> 00:28:43,821 And some definite lows. 808 00:28:43,889 --> 00:28:45,823 We need to discuss this. 809 00:28:45,858 --> 00:28:48,659 Please, all of you, give us a minute. 810 00:28:53,032 --> 00:28:54,865 - Highlights. I mean, I'm just going to jump right out. 811 00:28:55,000 --> 00:28:56,500 The handmade noodles... 812 00:28:56,602 --> 00:28:58,035 - Yeah. - Impressive. 813 00:28:58,070 --> 00:29:01,405 - Which were so stretchy and chewy in the best of ways. 814 00:29:01,507 --> 00:29:02,740 And the broth was subtle... 815 00:29:02,775 --> 00:29:04,308 - Killer. - And beautiful. 816 00:29:07,379 --> 00:29:09,780 - That mongolian beef steak, that was exceptional. 817 00:29:09,815 --> 00:29:12,282 The flavors there were just off the charts. 818 00:29:12,384 --> 00:29:14,618 - When you think of mongolian dishes, a lot of us 819 00:29:14,653 --> 00:29:17,321 Just go to takeout, and that is so far from it. 820 00:29:17,423 --> 00:29:18,589 It's so beautiful. 821 00:29:18,657 --> 00:29:20,424 - We deserve to stay at the top today. 822 00:29:20,459 --> 00:29:22,292 - The frog's legs, I think it's ready for 823 00:29:22,328 --> 00:29:23,627 A magazine cover, that dish. 824 00:29:23,696 --> 00:29:24,862 - It was a standout, for sure. 825 00:29:24,897 --> 00:29:26,063 - Beautiful, breathtaking. 826 00:29:26,098 --> 00:29:27,264 Disappointments. 827 00:29:27,299 --> 00:29:29,299 I'm upset for mark with that sea bass. 828 00:29:29,368 --> 00:29:31,935 This is slightly undercooked. I didn't taste authentic. 829 00:29:32,070 --> 00:29:33,437 - Oh, man. 830 00:29:33,506 --> 00:29:35,606 - Fried rice. - It was a big mishap. 831 00:29:35,708 --> 00:29:36,940 The rice was raw in the middle. 832 00:29:37,009 --> 00:29:39,910 It's weird, because you had two off rice dishes. 833 00:29:39,945 --> 00:29:41,712 - The cod cheek, there was not really 834 00:29:41,781 --> 00:29:43,147 Actually a lot of redeeming qualities 835 00:29:43,182 --> 00:29:44,214 I enjoyed about that. 836 00:29:44,350 --> 00:29:46,416 - And what was with the duck dish? 837 00:29:46,519 --> 00:29:48,118 I mean, it's got to make it from the kitchen 838 00:29:48,187 --> 00:29:49,620 To the dining room, right? 839 00:29:49,655 --> 00:29:51,488 - Let's be honest, the good dishes tonight were so good, 840 00:29:51,590 --> 00:29:54,424 And sadly, the bad dishes were so awful. 841 00:29:54,460 --> 00:29:56,059 What a divide. Shall we? 842 00:29:56,128 --> 00:29:57,528 - Yeah. 843 00:30:01,066 --> 00:30:02,432 - Wow. 844 00:30:02,468 --> 00:30:04,301 Some very good dishes here tonight, 845 00:30:04,403 --> 00:30:09,306 But only one dish will earn their team safety. 846 00:30:09,341 --> 00:30:11,074 And that dish was... 847 00:30:11,110 --> 00:30:15,546 [suspenseful music] 848 00:30:15,614 --> 00:30:16,613 Pilar. 849 00:30:16,715 --> 00:30:17,815 Congratulations. 850 00:30:18,717 --> 00:30:20,184 - Good, job, girl! 851 00:30:21,720 --> 00:30:22,853 - [bleep]. 852 00:30:27,593 --> 00:30:29,593 - Congrats, pilar. - Thank you, chef. 853 00:30:29,628 --> 00:30:31,695 I am so excited. 854 00:30:31,797 --> 00:30:34,231 This is one of the heights of my career. 855 00:30:34,266 --> 00:30:35,632 The sacrifices that I make. 856 00:30:35,701 --> 00:30:37,401 I can't come home on holidays. 857 00:30:37,436 --> 00:30:38,702 I can't always be there. 858 00:30:38,804 --> 00:30:42,206 But this is why I can't, because it does pay off. 859 00:30:42,274 --> 00:30:43,540 It's real. 860 00:30:43,642 --> 00:30:45,042 - Cassie, you were very close. 861 00:30:45,077 --> 00:30:47,311 Not only was your dish delicious and authentic, 862 00:30:47,413 --> 00:30:48,779 But it was you. 863 00:30:48,881 --> 00:30:50,714 It's what you stand for. 864 00:30:50,783 --> 00:30:52,716 Forget the word embarrassment. 865 00:30:52,785 --> 00:30:54,117 It's a delight. - Thank you. 866 00:30:54,186 --> 00:30:55,519 - Well done. 867 00:30:55,554 --> 00:30:58,355 - Team arrington, thanks to pilar, you are all safe. 868 00:30:58,424 --> 00:31:00,357 You guys can head back to the lounge 869 00:31:00,392 --> 00:31:02,392 And watch the elimination from there. 870 00:31:02,461 --> 00:31:06,263 We are going back to that top kitchen next time. 871 00:31:06,332 --> 00:31:08,665 Good job, pilar. - Thank you. 872 00:31:12,271 --> 00:31:14,638 - Unfortunately, we know what this means. 873 00:31:14,673 --> 00:31:18,342 Once again, gordon and richard, each of you 874 00:31:18,444 --> 00:31:20,510 Has to pick one of your chefs to battle it out 875 00:31:20,579 --> 00:31:22,346 In the elimination cook-off. 876 00:31:23,282 --> 00:31:25,482 Gordon, please, let's start with you. 877 00:31:27,553 --> 00:31:28,719 - I'm going to put a dish forward 878 00:31:28,787 --> 00:31:32,556 That needs two more minutes cooking, 879 00:31:32,591 --> 00:31:36,994 And that dish belongs to mark. 880 00:31:38,464 --> 00:31:39,997 I need you to bring your a-game. 881 00:31:40,032 --> 00:31:41,431 - Yes, chef. 882 00:31:41,467 --> 00:31:42,799 - I've been in a pressure cooker situation. 883 00:31:42,835 --> 00:31:45,969 Every Sunday is a pressure cooker situation. 884 00:31:46,038 --> 00:31:47,204 I'm not going to panic. 885 00:31:47,239 --> 00:31:48,438 I am in it to win it. 886 00:31:48,474 --> 00:31:49,840 - Richard. 887 00:31:49,875 --> 00:31:52,342 - I definitely have two dishes to potentially choose 888 00:31:52,444 --> 00:31:55,312 From over here, two rice dishes that had some flaws, 889 00:31:55,414 --> 00:31:57,881 One overcooked, one undercooked. 890 00:31:59,051 --> 00:32:02,386 The chef I'm putting into to the elimination is... 891 00:32:06,592 --> 00:32:10,527 - The chef I'm putting into the elimination is... 892 00:32:10,629 --> 00:32:11,828 - Oh, my god. 893 00:32:11,864 --> 00:32:14,231 If there's anyone that's going in, it's me. 894 00:32:14,266 --> 00:32:16,800 - Matt. 895 00:32:16,869 --> 00:32:18,268 - Wow. 896 00:32:18,304 --> 00:32:19,870 - Matt, just didn't happen today. 897 00:32:19,939 --> 00:32:21,271 You had some great ingredients, didn't 898 00:32:21,307 --> 00:32:22,372 Come together at the end. 899 00:32:22,474 --> 00:32:24,541 A little sloppy. I know you can do better. 900 00:32:24,643 --> 00:32:25,642 - Understood, chef. 901 00:32:25,711 --> 00:32:27,711 - So matt, we find ourselves now 902 00:32:27,746 --> 00:32:30,113 With a decision to make here. - That we do, chef. 903 00:32:30,149 --> 00:32:31,915 - You can choose to face elimination 904 00:32:31,951 --> 00:32:35,552 Or keep yourself safe and force me 905 00:32:35,587 --> 00:32:37,988 To choose someone else on our team in your place. 906 00:32:38,057 --> 00:32:40,590 You're going to turn in your immunity pin? 907 00:32:44,063 --> 00:32:45,162 - Yes, chef. 908 00:32:46,865 --> 00:32:48,665 - Wow. - The hardest part of using 909 00:32:48,767 --> 00:32:49,833 The next level immunity pin 910 00:32:49,902 --> 00:32:52,268 Is that I knew one of my teammates 911 00:32:52,271 --> 00:32:54,171 Was going to go up for elimination. 912 00:32:54,239 --> 00:32:55,672 - He's playing it. 913 00:32:55,708 --> 00:32:57,674 - Easy. I earned it. 914 00:32:57,710 --> 00:32:59,710 I had the right to use it. 915 00:33:01,313 --> 00:33:03,380 I'm not leaving this competition with that pin 916 00:33:03,415 --> 00:33:04,982 Still on my apron. 917 00:33:07,152 --> 00:33:09,019 - That means that I have to pick someone else 918 00:33:09,054 --> 00:33:10,654 To go into an elimination. 919 00:33:10,756 --> 00:33:12,622 The person I'm going to choose... 920 00:33:15,627 --> 00:33:17,094 Chris. 921 00:33:17,196 --> 00:33:18,795 - I knew that matt was going to use his pin. 922 00:33:18,864 --> 00:33:20,063 I would have done the same thing. 923 00:33:20,132 --> 00:33:21,865 You know, this is a competition, 924 00:33:21,900 --> 00:33:23,600 And I could have done better. 925 00:33:23,669 --> 00:33:24,901 - Chris, there's no doubt you're one 926 00:33:25,037 --> 00:33:26,269 Of the toughest chefs here. 927 00:33:26,338 --> 00:33:27,838 You were built for this moment, and you 928 00:33:27,873 --> 00:33:30,474 Need to bring all of this fire into the elimination round. 929 00:33:30,509 --> 00:33:31,708 - Yes, chef. 930 00:33:31,744 --> 00:33:33,777 - Mark, I know you can get through this, 931 00:33:33,879 --> 00:33:35,912 And I know how many times you've bounced back 932 00:33:35,948 --> 00:33:37,547 From adversity in the nfl. 933 00:33:37,583 --> 00:33:40,083 So I need you to bring your a-game. 934 00:33:40,152 --> 00:33:41,318 - Yes, chef. 935 00:33:41,420 --> 00:33:42,853 - Ok, mark, chris, please stay here. 936 00:33:42,955 --> 00:33:44,988 The rest of you, head up to the top-level kitchen. 937 00:33:45,024 --> 00:33:48,025 - Got your back. We've got you. 938 00:33:48,127 --> 00:33:49,459 - That's a shock. 939 00:33:51,463 --> 00:33:53,697 - Listen, both of you have one last chance 940 00:33:53,799 --> 00:33:55,198 To save yourselves. 941 00:33:55,267 --> 00:33:57,434 You're both going to have to create something that's not 942 00:33:57,469 --> 00:33:59,503 Only a staple in chinese cuisine, 943 00:33:59,605 --> 00:34:03,974 But it's represented in countries around the world. 944 00:34:04,076 --> 00:34:05,976 Dumplings. 945 00:34:06,011 --> 00:34:09,446 Both of you have 30 minutes to make your version 946 00:34:09,548 --> 00:34:11,782 Of an international dumpling. 947 00:34:11,850 --> 00:34:14,084 I will be with you in that top-level kitchen. 948 00:34:14,186 --> 00:34:18,088 Richard and gordon will meet us after you're done cooking. 949 00:34:18,190 --> 00:34:20,157 Please head up. I'll see you shortly. 950 00:34:20,225 --> 00:34:22,025 - Good luck, mark. Come on. 951 00:34:22,061 --> 00:34:23,260 - Good luck. Let's go, chris. 952 00:34:23,295 --> 00:34:24,628 - I'm just going to go out there and cook 953 00:34:24,663 --> 00:34:26,730 The best international dumpling that I can. 954 00:34:26,832 --> 00:34:30,200 Let's get it, level up, and get back in the game. 955 00:34:30,269 --> 00:34:31,401 - You've got this! - Flavors, chris, flavors. 956 00:34:31,470 --> 00:34:32,669 - You've got this. 957 00:34:32,704 --> 00:34:34,071 - I think that I still have an edge over him. 958 00:34:34,139 --> 00:34:35,772 I have a hell of a lot more experience, 959 00:34:35,874 --> 00:34:37,040 As far as flavors go. 960 00:34:37,109 --> 00:34:39,576 I am ready to win this damn thing. 961 00:34:39,678 --> 00:34:43,780 [dramatic music] 962 00:34:43,882 --> 00:34:45,682 - Hey. [applause] 963 00:34:45,751 --> 00:34:48,585 - Hey! Let's go. 964 00:34:48,687 --> 00:34:50,587 - You got this. 965 00:34:50,622 --> 00:34:53,023 - Here I am, fighting for another challenge. 966 00:34:53,125 --> 00:34:55,392 I was the underdog in so many aspects of my life, 967 00:34:55,427 --> 00:34:56,827 So I'm sure I'm going to come out on top. 968 00:34:56,895 --> 00:34:58,228 - Oh, p, the stress. 969 00:34:58,263 --> 00:35:00,030 I'm so glad we up here, baby. 970 00:35:00,099 --> 00:35:01,698 I'm so glad, baby. 971 00:35:03,335 --> 00:35:05,102 [applause] 972 00:35:08,707 --> 00:35:10,340 - Mark, chris. - Yes, chef. 973 00:35:10,375 --> 00:35:11,541 - Chef. 974 00:35:11,610 --> 00:35:13,977 - You both have one last chance to save 975 00:35:14,079 --> 00:35:15,612 Yourself in this competition. 976 00:35:15,647 --> 00:35:17,714 - Yes, chef. - Yes, chef. 977 00:35:17,783 --> 00:35:19,049 - You ready to leave it all in the field? 978 00:35:19,151 --> 00:35:20,183 - Yes, chef. 979 00:35:20,219 --> 00:35:21,585 - Hands on the elevator, please. 980 00:35:21,653 --> 00:35:23,420 - Here we go, baby. 981 00:35:23,489 --> 00:35:24,754 - You got this, mark. 982 00:35:24,823 --> 00:35:26,223 - Go. 983 00:35:26,291 --> 00:35:28,859 - Dumplings. - It's going to stay there. 984 00:35:28,894 --> 00:35:30,660 - International dumpling. - Crab. 985 00:35:30,729 --> 00:35:31,728 - Here we go. 986 00:35:31,830 --> 00:35:33,263 - Grab all your ingredients. 987 00:35:33,298 --> 00:35:35,098 Ground lamb. What's your vision? 988 00:35:35,200 --> 00:35:38,869 - I see ground lamb, and I see dumpling wrappers. 989 00:35:38,937 --> 00:35:40,470 There you are. 990 00:35:40,506 --> 00:35:43,173 And that was really the two big things that I needed. 991 00:35:43,275 --> 00:35:44,708 We're good to go. 992 00:35:44,743 --> 00:35:46,543 - Don't forget, the platform stays here the entire time. 993 00:35:46,645 --> 00:35:48,678 You can set something down on your station. 994 00:35:48,714 --> 00:35:50,013 - Oh, here we go. - You've got the dough. 995 00:35:50,115 --> 00:35:51,014 - Got the dough. 996 00:35:51,116 --> 00:35:52,549 - Ok, what's our plan? 997 00:35:52,584 --> 00:35:53,917 - I'm going to make... I'm going to Italy. 998 00:35:53,952 --> 00:35:55,152 - Excellent. 999 00:35:55,187 --> 00:35:56,353 - So I'm going to make a little ground... 1000 00:35:56,388 --> 00:35:58,655 Ground pork, put a little tomato sauce 1001 00:35:58,757 --> 00:36:00,423 In it, a little spinach, a little cheese. 1002 00:36:00,459 --> 00:36:01,424 - Love it. 1003 00:36:01,460 --> 00:36:03,894 - Ok, mark. Ok! 1004 00:36:03,929 --> 00:36:05,729 - Where's the italian inspiration coming from? 1005 00:36:05,831 --> 00:36:08,131 - Italian inspiration is coming from, I would say, 1006 00:36:08,233 --> 00:36:09,733 I like spaghetti. That's my italian... 1007 00:36:09,835 --> 00:36:11,301 - Love it. Love it. 1008 00:36:11,336 --> 00:36:13,470 [dramatic music] 1009 00:36:13,505 --> 00:36:14,671 What's the plan, chris? 1010 00:36:14,706 --> 00:36:15,939 - I'm going to do manti, which is basically 1011 00:36:15,974 --> 00:36:17,474 A middle eastern dumpling. - Yes. 1012 00:36:17,543 --> 00:36:19,342 - I'm going to have a nice little yogurt sauce here. 1013 00:36:19,378 --> 00:36:21,177 I'm going to throw sour cream, a little bit of the feta 1014 00:36:21,213 --> 00:36:23,246 Cheese with it, just to give it more of that essence, 1015 00:36:23,348 --> 00:36:24,748 More depth to it. - Chris is focused, though. 1016 00:36:24,783 --> 00:36:26,016 - Yeah, but you got to get them cooked. 1017 00:36:26,118 --> 00:36:27,551 - You going saute pan? - That's the plan. 1018 00:36:27,586 --> 00:36:29,186 Yes, chef. - Let's go. 1019 00:36:29,254 --> 00:36:31,421 - I feel confident with chris in elimination, 1020 00:36:31,456 --> 00:36:34,824 But if mark pulls through and chris goes home, 1021 00:36:34,893 --> 00:36:36,493 I will be feeling terrible. 1022 00:36:36,595 --> 00:36:38,028 Let's go. 1023 00:36:40,999 --> 00:36:42,065 - 10 minutes down, guys. 1024 00:36:42,100 --> 00:36:43,033 20 minutes to go. - 10 minutes down. 1025 00:36:43,068 --> 00:36:44,100 All right. You know what? 1026 00:36:44,203 --> 00:36:45,802 What am I doing? Hold on one second. 1027 00:36:45,871 --> 00:36:46,870 Please hold. 1028 00:36:46,939 --> 00:36:49,573 - Oh, my god, this is stressful. 1029 00:36:49,675 --> 00:36:51,474 - Rally don't have that much time. 1030 00:36:51,510 --> 00:36:52,943 It is stressful. 1031 00:36:53,045 --> 00:36:54,511 Behind, behind, behind, behind. 1032 00:36:54,580 --> 00:36:56,179 Everything hurts. 1033 00:36:56,281 --> 00:36:57,948 Your mind goes into like... 1034 00:36:58,016 --> 00:36:59,316 It just goes haywire. 1035 00:36:59,351 --> 00:37:00,684 - Cook it in the sauce. 1036 00:37:00,752 --> 00:37:02,652 - Big breath. - Let's go, let's go. 1037 00:37:02,721 --> 00:37:04,421 Let's go. 1038 00:37:11,730 --> 00:37:13,296 - Under nine minutes, chris. 1039 00:37:13,332 --> 00:37:14,698 - Under nine minutes. Heard, chef. 1040 00:37:14,766 --> 00:37:16,066 - One more, one more, one more, one more. 1041 00:37:16,101 --> 00:37:17,567 - You don't need nine of them. 1042 00:37:17,669 --> 00:37:19,135 - You just need three, baby. 1043 00:37:19,238 --> 00:37:20,870 - Ohh. - Oh, man. 1044 00:37:20,906 --> 00:37:23,406 - I'm not taking that chance. - Just stop. 1045 00:37:23,508 --> 00:37:26,910 - Just go with here. - Just a tiny teaspoon inside. 1046 00:37:26,945 --> 00:37:28,345 There we go. Nice. 1047 00:37:28,413 --> 00:37:29,779 Good, that's perfect amount. 1048 00:37:29,848 --> 00:37:31,014 Put it in the middle. 1049 00:37:31,116 --> 00:37:33,250 Rim that and pinch it up. 1050 00:37:33,352 --> 00:37:34,384 - Chris. - Yes, chef. 1051 00:37:34,419 --> 00:37:35,385 - You know, it's one plate, right? 1052 00:37:35,420 --> 00:37:36,586 - Yes, yes, yes, yes, yes. 1053 00:37:36,622 --> 00:37:38,421 - Oh, my god. 1054 00:37:38,457 --> 00:37:40,423 - Whoa, my god. 1055 00:37:40,459 --> 00:37:42,792 - It's gorgeous, gorgeous. 1056 00:37:42,861 --> 00:37:44,127 - Beautiful. - Come on, chris. 1057 00:37:44,229 --> 00:37:45,395 You gonna finish this? 1058 00:37:45,464 --> 00:37:46,496 - I want this [bleep] bad, chef. 1059 00:37:46,598 --> 00:37:47,864 - Come on, come on, come on. 1060 00:37:47,899 --> 00:37:49,266 2 1/2 minutes, guys. 1061 00:37:49,301 --> 00:37:50,300 2 1/2 minutes. - I got this. 1062 00:37:50,402 --> 00:37:51,301 Here we go. - You got this. 1063 00:37:51,403 --> 00:37:52,302 Let's go. - Here we go. 1064 00:37:52,404 --> 00:37:54,604 - Make sure you taste it. 1065 00:37:54,673 --> 00:37:56,840 - Come on, chris. - Yeah, I think that's it. 1066 00:37:58,510 --> 00:38:00,777 - You got it, baby. Stay calm. 1067 00:38:00,812 --> 00:38:02,479 - Oh, those are cooked, for sure. 1068 00:38:02,581 --> 00:38:04,214 Here we go. Here we go. 1069 00:38:04,249 --> 00:38:05,348 We're back, baby. 1070 00:38:05,417 --> 00:38:07,584 Chris is back on track. 1071 00:38:07,619 --> 00:38:09,786 - We got one minute, ok? - Yes, chef. 1072 00:38:09,855 --> 00:38:11,288 - How are those dumplings looking, bro? 1073 00:38:11,390 --> 00:38:12,689 - They're looking all right. 1074 00:38:12,791 --> 00:38:14,991 - 45 seconds, 45 seconds. 1075 00:38:15,060 --> 00:38:16,860 - There's a chili oil back there. 1076 00:38:16,895 --> 00:38:18,094 Taste it. Is it too spicy? 1077 00:38:18,163 --> 00:38:19,562 - If it doesn't go with you plate, don't use it. 1078 00:38:19,665 --> 00:38:21,698 - 20 seconds to save you today. 1079 00:38:21,733 --> 00:38:23,166 - Coming down to the wire! 1080 00:38:23,268 --> 00:38:24,734 Let's go, mark! 1081 00:38:24,836 --> 00:38:25,735 - Go. 1082 00:38:25,837 --> 00:38:27,170 - 10 seconds. 1083 00:38:27,272 --> 00:38:31,341 8, 7, 6, 5, 4, 1084 00:38:31,376 --> 00:38:34,311 3, 2, 1. 1085 00:38:34,346 --> 00:38:36,046 [applause] 1086 00:38:36,148 --> 00:38:37,580 - Good job, mark. 1087 00:38:37,649 --> 00:38:39,349 Good job, chris. 1088 00:38:39,384 --> 00:38:40,517 - That cook was down to the wire, 1089 00:38:40,585 --> 00:38:42,385 But I left it all out there. 1090 00:38:42,421 --> 00:38:45,088 I'm crossing my fingers, hoping. 1091 00:38:45,190 --> 00:38:47,357 - Appreciate you, man. - You as well, man. 1092 00:38:47,426 --> 00:38:48,391 Seriously. 1093 00:38:48,427 --> 00:38:49,793 - I did the best I could do. 1094 00:38:49,861 --> 00:38:51,861 I'm just praying that I did enough. 1095 00:38:51,930 --> 00:38:54,197 - May the best chef win. That's what it's going to be. 1096 00:38:54,266 --> 00:38:57,067 [dramatic music] 1097 00:38:57,135 --> 00:39:01,571 ♪ ♪ 1098 00:39:01,673 --> 00:39:05,642 - Gordon, richard, super intense cook tonight. 1099 00:39:05,744 --> 00:39:07,777 Two great dumpling dishes. 1100 00:39:07,813 --> 00:39:10,980 The first, we have a turkish dumpling. 1101 00:39:11,016 --> 00:39:13,550 This was made with ground lamb. 1102 00:39:17,456 --> 00:39:20,223 - Ah. Oh, this is intense. 1103 00:39:20,258 --> 00:39:21,725 - The filling is delicious. 1104 00:39:21,827 --> 00:39:24,094 I love the seasoning. It's got the heat. 1105 00:39:24,162 --> 00:39:26,062 The dough is cooked beautifully. 1106 00:39:26,098 --> 00:39:27,497 - I love that fact that it's really 1107 00:39:27,566 --> 00:39:29,366 Comparative, the textures. 1108 00:39:29,468 --> 00:39:31,568 The key here is, you know, it eats a little bland 1109 00:39:31,670 --> 00:39:33,303 Until you get into this tomato sauce, 1110 00:39:33,372 --> 00:39:34,637 Which really, really pops. 1111 00:39:34,706 --> 00:39:36,806 It's got a little char, a little spice to it. 1112 00:39:36,908 --> 00:39:39,142 Overall, it's a very good dish. 1113 00:39:39,177 --> 00:39:43,313 - Second dish tonight is a italian dumpling 1114 00:39:43,382 --> 00:39:44,981 Made with ground pork. - Wow. 1115 00:39:45,016 --> 00:39:47,150 I mean, to me, it's wholesome, right? 1116 00:39:47,185 --> 00:39:49,486 I mean, I love italian food. 1117 00:39:49,588 --> 00:39:51,221 It looks inviting, and it looks like it's 1118 00:39:51,256 --> 00:39:52,822 Going to taste delicious. 1119 00:39:52,858 --> 00:39:54,391 - Ah, it's the moment of truth. 1120 00:39:54,426 --> 00:39:56,626 - Oh, god, oh god, oh god, oh god. 1121 00:39:56,661 --> 00:40:00,196 - The actual cook on the dumpling's delicious. 1122 00:40:00,265 --> 00:40:01,531 I love the fact that they're being cooked 1123 00:40:01,633 --> 00:40:02,532 And then tossed in the sauce. 1124 00:40:02,667 --> 00:40:04,067 Whoever did that was very smart. 1125 00:40:04,102 --> 00:40:06,503 And it's a very personal way of cooking dumplings. 1126 00:40:06,605 --> 00:40:08,037 Rich? 1127 00:40:08,073 --> 00:40:10,473 - All of these flavors we know work together in the pork, 1128 00:40:10,509 --> 00:40:12,275 With the soft dough. 1129 00:40:12,310 --> 00:40:14,878 Ravioli--what a great use of the word dumpling. 1130 00:40:14,913 --> 00:40:16,880 I think that that's always inviting. 1131 00:40:16,948 --> 00:40:19,749 - Ok, two good dishes, but only one 1132 00:40:19,785 --> 00:40:21,951 Will save this chef tonight. 1133 00:40:21,987 --> 00:40:24,621 Richard, which dish are you going to eliminate? 1134 00:40:24,723 --> 00:40:30,660 - The dish that I'm going to eliminate is... 1135 00:40:30,762 --> 00:40:31,995 ♪ ♪ 1136 00:40:32,030 --> 00:40:33,963 The italian dumpling with pork. 1137 00:40:34,032 --> 00:40:36,833 There is some chunky onions, not just the flavor, 1138 00:40:36,902 --> 00:40:40,236 But there's like large bits of onion in the filling. 1139 00:40:40,272 --> 00:40:41,871 - Gordon, please. 1140 00:40:41,973 --> 00:40:43,807 - I think both of you technically 1141 00:40:43,875 --> 00:40:47,010 Have nailed the crimping of those dumplings. 1142 00:40:47,078 --> 00:40:52,715 There is one that has let a touch of water 1143 00:40:52,784 --> 00:40:56,786 Seep into the dumpling, which then turns it slightly anemic 1144 00:40:56,888 --> 00:40:58,554 And a little bit watery. 1145 00:40:58,557 --> 00:41:03,293 The dish I'm eliminating tonight is... 1146 00:41:08,066 --> 00:41:12,202 Is the italian dumpling. 1147 00:41:12,270 --> 00:41:16,706 - Unfortunately, the italian dumpling was prepared by mark. 1148 00:41:16,741 --> 00:41:20,176 - Oh, [bleep]. 1149 00:41:20,278 --> 00:41:21,945 - I'm good. - Oh, boy. 1150 00:41:22,047 --> 00:41:24,113 - We good. - Mark. 1151 00:41:24,149 --> 00:41:27,350 I want to say, from someone that is a big sporting fan, 1152 00:41:27,419 --> 00:41:29,786 I know everyone standing behind you is going to miss you, 1153 00:41:29,855 --> 00:41:32,322 And I'm going to miss you, personally. 1154 00:41:32,390 --> 00:41:33,857 You've been incredible. 1155 00:41:33,959 --> 00:41:35,124 - Thank you very much, chef. 1156 00:41:35,193 --> 00:41:36,826 - Do not stop cooking. 1157 00:41:36,895 --> 00:41:38,228 - Yes, chef. Absolutely. - Good man. 1158 00:41:38,263 --> 00:41:39,829 - I was blessed enough to have an opportunity 1159 00:41:39,865 --> 00:41:42,765 To compete on "next level chef." 1160 00:41:42,834 --> 00:41:43,766 Come on, now. - Good spirit, good spirit now. 1161 00:41:43,835 --> 00:41:45,235 - I don't go home a loser. 1162 00:41:45,303 --> 00:41:48,438 I'm a winner in my heart. 1163 00:41:48,473 --> 00:41:49,939 - We're good. 1164 00:41:51,009 --> 00:41:53,309 - Love you, mark! - Love you, mark. 1165 00:41:53,411 --> 00:41:55,512 - We love you, mark! 1166 00:41:56,848 --> 00:41:58,181 - Here we go. 1167 00:41:58,283 --> 00:41:59,182 - Thank you. 1168 00:41:59,284 --> 00:42:03,820 - E-a-g-l-e-s, eagles! 1169 00:42:05,423 --> 00:42:06,422 - Chris, well done. 1170 00:42:06,458 --> 00:42:07,423 - Thank you, chef. 1171 00:42:07,459 --> 00:42:09,025 - I want to say something really 1172 00:42:09,094 --> 00:42:11,194 Important to all of you. 1173 00:42:11,263 --> 00:42:14,330 This competition is going up another level. 1174 00:42:14,432 --> 00:42:18,902 And I promise you, it is game on. 1175 00:42:19,004 --> 00:42:20,136 Good night. - Yes, chef. 1176 00:42:20,238 --> 00:42:21,137 - Yes, chef. 1177 00:42:21,239 --> 00:42:24,541 [applause] 1178 00:42:24,576 --> 00:42:27,310 [chatter] 1179 00:42:27,345 --> 00:42:29,879 - Good cook, man. - I knew it. 1180 00:42:29,948 --> 00:42:30,947 I knew it. 1181 00:42:34,352 --> 00:42:36,519 - Next time on "next level chef"... 1182 00:42:36,588 --> 00:42:37,720 - Here it comes. 1183 00:42:37,789 --> 00:42:41,057 - Today, you'll be cooking with game meats. 1184 00:42:41,159 --> 00:42:42,392 Things are about to get wild. 1185 00:42:42,427 --> 00:42:44,861 - Game meats. It's game on. 1186 00:42:46,631 --> 00:42:47,597 - You want to stay in this top-level kitchen? 1187 00:42:47,632 --> 00:42:49,499 - Yes, chef. - Cook like it. 1188 00:42:49,601 --> 00:42:50,800 - This is really going to show us 1189 00:42:50,835 --> 00:42:53,636 Who is cooking at what level. 1190 00:42:53,672 --> 00:42:55,605 - Keep dropping it. - Yeah! 1191 00:42:55,640 --> 00:42:58,074 - Ok, baby, keep it coming! 1192 00:42:58,109 --> 00:43:00,076 - Get the dishes out, guys. Platform's here. 1193 00:43:00,111 --> 00:43:05,014 Come on, baby. - This is one big [bleep] mess. 88887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.