Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,877 --> 00:00:04,837
Gordon: It started with 15 of the best chefs from across the country
2
00:00:04,839 --> 00:00:07,923
competing in the toughest culinary gauntlet imaginable.
3
00:00:07,967 --> 00:00:09,466
Get it on!
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,635
- The platform's
not waiting for you!
- Oh, man.
5
00:00:11,679 --> 00:00:15,055
In the end, only three would climb their way to the top.
6
00:00:15,099 --> 00:00:16,557
Let's go!
7
00:00:16,559 --> 00:00:19,601
New york banquet chef reuel cooks with his heart...
8
00:00:19,603 --> 00:00:21,562
I put my soul on that plate.
9
00:00:21,605 --> 00:00:23,564
...Making an instant impact on day one.
10
00:00:23,566 --> 00:00:25,024
- Reuel, come here.
- ♪ rise up
11
00:00:25,234 --> 00:00:28,444
he earned my first pick andcarried a target on his back...
12
00:00:28,487 --> 00:00:30,779
- Let's go!
- ...Throughout the competitio.
13
00:00:31,991 --> 00:00:34,158
Houston's unshakable private chef mariah
14
00:00:34,201 --> 00:00:35,659
cooks with ice in her veins.
15
00:00:35,703 --> 00:00:36,952
I am a force
to be reckoned with.
16
00:00:37,288 --> 00:00:41,081
Team trailblaiser's top pick delivered stunning dishes...
17
00:00:41,125 --> 00:00:43,667
It's a beautiful balance
of sweetness and gaminess.
18
00:00:43,669 --> 00:00:46,795
- And refused to let anything...
- Mariah, mariah!
19
00:00:46,839 --> 00:00:48,922
- Oh, my god!
- ...Break her stride.
20
00:00:48,924 --> 00:00:49,882
Mariah:
There are probably some people who wanted me to go home.
21
00:00:50,134 --> 00:00:53,177
- It's game on.
- I'm so ready right now.
22
00:00:54,555 --> 00:00:56,889
Gordon:
Kansas social media chef pyet
23
00:00:56,932 --> 00:00:59,892
has spent a lifetime fighting for her place at the table.
24
00:00:59,894 --> 00:01:02,102
That is exciting on my palate.
25
00:01:02,146 --> 00:01:04,396
Drafted second by team nyesha...
26
00:01:04,440 --> 00:01:06,732
- I got you, girl.
- Got you, too.
27
00:01:06,734 --> 00:01:08,025
...And she rose up the ranks by highlighting
28
00:01:08,110 --> 00:01:10,652
her native american heritage and bold flavors.
29
00:01:10,654 --> 00:01:11,653
It's telling a story,
this dish.
30
00:01:11,906 --> 00:01:14,114
Pyet: I put so much of myself into this,
31
00:01:14,158 --> 00:01:16,700
so it's more than
a competition for me.
32
00:01:16,702 --> 00:01:20,662
Gordon:
Tonight these three will level up for the final time.
33
00:01:20,664 --> 00:01:21,789
The stress!
34
00:01:21,832 --> 00:01:24,958
With a $250,000 prize on the line...
35
00:01:25,002 --> 00:01:27,961
- ( mariah squealing )
- nyesha: Tap that
buzzer right now.
36
00:01:28,047 --> 00:01:30,506
- Let's go.
- ...Only one can be named
37
00:01:30,549 --> 00:01:33,300
the first ever next level chef.
38
00:01:54,615 --> 00:01:57,658
- Good morning, finalists.
- All: Good morning, chef.
39
00:01:57,701 --> 00:01:59,701
Today's the day that one of you
40
00:01:59,745 --> 00:02:03,789
becomes our first ever
next level chef.
41
00:02:03,833 --> 00:02:06,875
At stake is a quarter
of a million dollars,
42
00:02:06,877 --> 00:02:10,420
and an unprecedented
one year mentorship
43
00:02:10,464 --> 00:02:13,423
from nyesha arrington,
richard blais, and myself.
44
00:02:13,467 --> 00:02:18,679
That's 12 months with
all three of us on speed dial.
45
00:02:18,722 --> 00:02:22,391
Today you'll have to take it
to the next level.
46
00:02:22,434 --> 00:02:24,393
For your final challenge,
you must create
47
00:02:24,395 --> 00:02:28,981
a three course
next level meal.
48
00:02:29,024 --> 00:02:30,732
You'll start in the basement
49
00:02:30,776 --> 00:02:33,360
where you'll have to cook
an amazing appetizer.
50
00:02:33,404 --> 00:02:35,445
You'll climb to the middle level
51
00:02:35,489 --> 00:02:37,990
to prepare
a stunning fish course.
52
00:02:38,033 --> 00:02:40,742
Then, finally,
to the top level kitchen
53
00:02:40,744 --> 00:02:45,873
to create an entree
with a meat as the star.
54
00:02:45,875 --> 00:02:47,374
All: Yes, chef.
55
00:02:47,418 --> 00:02:50,752
You only have 90 minutes
to do all three courses,
56
00:02:50,754 --> 00:02:52,921
but there's a catch.
57
00:02:52,965 --> 00:02:53,922
For the first time ever,
58
00:02:54,216 --> 00:02:58,927
you will be in charge
of your own cook time.
59
00:02:58,971 --> 00:03:00,304
What?
60
00:03:01,432 --> 00:03:05,017
After each cook,
you'll hit the buzzer,
61
00:03:05,060 --> 00:03:06,894
thereby stopping your clock.
62
00:03:06,896 --> 00:03:09,771
The more time you use
on the first two levels,
63
00:03:09,815 --> 00:03:13,650
the less time you'll have
to prepare your final dish.
64
00:03:13,652 --> 00:03:14,818
( reuel chuckles )
65
00:03:14,862 --> 00:03:16,278
that's a good one.
66
00:03:16,322 --> 00:03:17,654
Yeah.
67
00:03:17,698 --> 00:03:20,365
This is crazy!
I can't even believe this.
68
00:03:20,409 --> 00:03:23,619
Three dishes on three levels.
69
00:03:23,662 --> 00:03:25,954
We're looking
for creativity, elegance,
70
00:03:25,998 --> 00:03:29,791
and expert time management
over all three courses
71
00:03:29,835 --> 00:03:32,836
to determine
who is the next level chef.
72
00:03:32,880 --> 00:03:36,173
Mariah:
Time management is something I've struggled with
73
00:03:36,175 --> 00:03:37,883
throughout the whole competition.
74
00:03:37,927 --> 00:03:40,427
Missing that platform was a huge lesson for me,
75
00:03:40,471 --> 00:03:43,847
so I need to make sure that I
take full advantage of my time.
76
00:03:43,891 --> 00:03:45,057
Get a plan quickly.
77
00:03:45,100 --> 00:03:47,517
Pyet: This is the finale.
78
00:03:47,561 --> 00:03:49,686
Everything that goes on these plates
79
00:03:49,730 --> 00:03:51,021
has to be perfect.
80
00:03:51,065 --> 00:03:54,274
My game plan is just
to not let my nerves
81
00:03:54,276 --> 00:03:57,986
get the best of me,stay focused, and create magic.
82
00:03:58,030 --> 00:03:59,738
Pure magic.
83
00:03:59,782 --> 00:04:00,989
Right, excited?
84
00:04:01,033 --> 00:04:02,908
- Both: Yes, chef.
- Gordon: So are we.
85
00:04:02,952 --> 00:04:05,994
Richard will be in the kitchen
with you for your first cook,
86
00:04:06,038 --> 00:04:07,955
nyesha will oversee the second,
87
00:04:07,998 --> 00:04:10,457
and I will be with you
for the final course.
88
00:04:10,501 --> 00:04:13,794
Richard, nyesha, and I would
like to have one last chat
89
00:04:13,879 --> 00:04:15,420
with each of you
before we begin.
90
00:04:15,422 --> 00:04:18,090
So, reuel, please,
head to the basement.
91
00:04:18,133 --> 00:04:19,883
Pyet, please go
to the middle level.
92
00:04:19,927 --> 00:04:22,177
And, mariah, go to the top.
93
00:04:22,179 --> 00:04:25,681
- We'll meet you there shortly.
- Good luck.
94
00:04:29,561 --> 00:04:33,897
Reuel: I know the other competitors are gonna be coming swinging,
95
00:04:33,899 --> 00:04:36,024
but my enemy today
is going to be time.
96
00:04:36,068 --> 00:04:38,568
Three dishes is a lot.
97
00:04:38,570 --> 00:04:41,863
So today, every dish has to be perfect.
98
00:04:41,865 --> 00:04:44,658
This is a one in a lifetime
opportunity,
99
00:04:44,702 --> 00:04:46,743
and I'm here to win.
100
00:04:48,872 --> 00:04:50,414
Pyet:
It still feels like a dream.
101
00:04:50,457 --> 00:04:53,000
It's just so amazing
to see how far I've come
102
00:04:53,043 --> 00:04:54,418
as a social media chef.
103
00:04:54,461 --> 00:04:56,336
It's not just about team nyesha.
104
00:04:56,380 --> 00:04:57,754
It's not just about pyet.
105
00:04:57,798 --> 00:04:59,881
I'm here to help strengthen
106
00:04:59,883 --> 00:05:03,552
the voice of indigenous people in the food industry.
107
00:05:04,930 --> 00:05:06,680
Mariah: This is it.
108
00:05:06,724 --> 00:05:10,058
Two more people in between me
and the $250,000 and mentorship.
109
00:05:10,102 --> 00:05:13,687
Growing up, we were homeless for quite a while,
110
00:05:13,731 --> 00:05:15,022
and I want to be an example
111
00:05:15,024 --> 00:05:16,606
to show that
if you put in the hard work,
112
00:05:16,608 --> 00:05:20,193
you can make things happen for yourself.
113
00:05:22,531 --> 00:05:26,074
- Mm-hmm. Hi, chef.
- Chef, how are you?
114
00:05:26,118 --> 00:05:27,734
- This is it.
- I know you can do this.
115
00:05:27,745 --> 00:05:29,786
- Okay. Thank you, chef.
- You've been so impressive...
116
00:05:29,830 --> 00:05:31,163
- ...Every single challenge.
- That means a lot. Thank you.
117
00:05:31,206 --> 00:05:33,081
This is a big deal
having mariah,
118
00:05:33,125 --> 00:05:35,584
one of my mentees,
in the finale.
119
00:05:35,627 --> 00:05:38,420
This is not just a competition between the chefs.
120
00:05:38,464 --> 00:05:41,715
It is a competition between gordon, nyesha, and myself.
121
00:05:41,717 --> 00:05:44,509
And obviously we're trying to find the best chef,
122
00:05:44,553 --> 00:05:48,013
but it's not a secret that
I want mariah to win this.
123
00:05:48,057 --> 00:05:50,724
I believe in her. I know she can do it.
124
00:05:50,768 --> 00:05:52,726
It's easy to coach someone
when they're great.
125
00:05:52,770 --> 00:05:54,061
Aw, chef.
126
00:05:57,149 --> 00:05:59,191
We did it, girl?
How do you feel?
127
00:05:59,234 --> 00:06:00,650
I feel good.
I feel really good.
128
00:06:01,153 --> 00:06:03,653
I know you're gonna take it
all the way, but regardless
of what happens,
129
00:06:03,697 --> 00:06:07,366
you are a better chef today
than when you walked
into this competition.
130
00:06:07,409 --> 00:06:10,744
- I believe it.
- What pyet needs
to do today to win
131
00:06:10,746 --> 00:06:12,454
is to get out of her head.
132
00:06:12,498 --> 00:06:15,165
If she can step out of her way
and just let her soul
133
00:06:15,209 --> 00:06:17,000
shine on that plate,
she's gonna bring it home.
134
00:06:17,002 --> 00:06:20,087
And it's so cool
to see you push out
of your comfort zone,
135
00:06:20,130 --> 00:06:22,214
because that's what this
competition is about, right?
136
00:06:22,257 --> 00:06:23,632
Yeah.
137
00:06:25,052 --> 00:06:27,594
- Okay, reuel, you good?
- Yes, chef.
138
00:06:27,596 --> 00:06:29,888
- You've thought
this through? Yeah?
- Yes. Yes.
139
00:06:29,932 --> 00:06:31,390
Time's not your friend today.
140
00:06:31,433 --> 00:06:33,809
So now you have to edit
more than ever before.
141
00:06:33,852 --> 00:06:34,935
This is so close now.
142
00:06:35,270 --> 00:06:37,104
Even though reuel didn't go to culinary school,
143
00:06:37,147 --> 00:06:38,897
he has more finesse and creativity
144
00:06:38,899 --> 00:06:41,191
than a chef who's trained for years.
145
00:06:41,235 --> 00:06:43,693
He's got a lot to get done in 90 minutes,
146
00:06:43,737 --> 00:06:48,115
but if he stays focused,he'll have nothing but success.
147
00:06:48,158 --> 00:06:51,451
I've got one extra bit
of motivation
148
00:06:51,495 --> 00:06:53,370
which I think will mean
more to you than anything.
149
00:06:55,416 --> 00:06:57,332
Here's your brother
and your girlfriend.
150
00:06:57,376 --> 00:06:59,543
Oh, my god.
151
00:06:59,586 --> 00:07:01,586
Gordon: Welcome!
152
00:07:07,010 --> 00:07:08,718
( laughs )
153
00:07:08,762 --> 00:07:10,262
you look so good.
154
00:07:19,273 --> 00:07:21,022
( sighs )
155
00:07:21,066 --> 00:07:23,817
I felt like my dad
just hugged my whole heart.
156
00:07:23,861 --> 00:07:27,195
And I was like,
"you know what?
157
00:07:27,239 --> 00:07:30,907
Head up.
Today you came to cook."
158
00:07:30,951 --> 00:07:33,201
you've got this.
159
00:07:35,998 --> 00:07:38,790
I can't believe you're here.
160
00:07:38,825 --> 00:07:41,084
Can we talk about,
like, gordon ramsay
was just right there.
161
00:07:41,128 --> 00:07:43,086
I was trying not to fangirl.
162
00:07:43,088 --> 00:07:45,338
( laughing )
163
00:07:45,382 --> 00:07:49,926
I think you can use
just a touch more inspiration.
164
00:07:49,928 --> 00:07:55,182
- Maybe this will help.
- No way! No way!
165
00:07:58,228 --> 00:08:01,438
I've been sacrificing not
being able to be with my family
166
00:08:01,440 --> 00:08:04,691
on a regular basis, so that way
I can pursue this dream.
167
00:08:04,693 --> 00:08:08,820
- I love you.
- I love you.
I'm so proud of you.
168
00:08:08,864 --> 00:08:10,655
Pyet:
My mom is my best friend,
169
00:08:10,699 --> 00:08:14,534
and this is the most,
like, important challenge
in my career,
170
00:08:14,578 --> 00:08:17,913
and to have her here
and be a part of it,
it's such a gift.
171
00:08:17,956 --> 00:08:21,625
- I'm so happy that...
- ( both murmuring )
172
00:08:22,669 --> 00:08:23,543
I know that it's a big moment.
173
00:08:23,870 --> 00:08:26,046
You just need
a little bit of motivation
174
00:08:26,089 --> 00:08:27,797
to push you over
the finish line here.
175
00:08:27,841 --> 00:08:29,090
Okay.
176
00:08:31,803 --> 00:08:33,637
- Hey, hey, hey, hey!
- What?
177
00:08:33,639 --> 00:08:34,971
Hey!
178
00:08:37,768 --> 00:08:40,727
We're so proud of you!
179
00:08:43,440 --> 00:08:46,191
I haven't seen my brother in,
like, over a year,
180
00:08:46,193 --> 00:08:48,985
so to see his face,
and my mom?
181
00:08:49,029 --> 00:08:50,028
It's what I needed.
182
00:08:50,364 --> 00:08:52,822
Did you see chef richard blais?
That's my mentor.
183
00:08:52,866 --> 00:08:53,907
- He picked me first.
- He's one of my favorite chefs.
184
00:08:54,201 --> 00:08:57,118
I'm ready. I'm so pumped up.
I'm so ready to go.
185
00:08:57,162 --> 00:08:58,537
I'm ready to start cooking
right now.
186
00:08:58,539 --> 00:09:01,164
- You got it.
- It's so nice to see y'all.
187
00:09:06,088 --> 00:09:07,295
I'm still shook.
188
00:09:10,842 --> 00:09:12,592
Let's go.
189
00:09:14,096 --> 00:09:16,555
Please line up.
190
00:09:17,933 --> 00:09:22,018
So, three incredible courses,
three amazing levels.
191
00:09:22,062 --> 00:09:24,104
- Excited?
- All: Yes, chef.
192
00:09:24,147 --> 00:09:26,022
Take a look up there behind you.
193
00:09:26,024 --> 00:09:27,941
That platform is coming down.
194
00:09:27,985 --> 00:09:28,900
Oh, my god.
195
00:09:28,944 --> 00:09:30,026
You have 30 seconds
196
00:09:30,362 --> 00:09:34,364
to grab your ingredients
and create an amazing appetizer.
197
00:09:34,408 --> 00:09:36,491
The pressure
is so real right now.
198
00:09:36,535 --> 00:09:41,162
The fact that we only have
90 minutes to complete
a three course meal
199
00:09:41,164 --> 00:09:43,790
is just like,
"how are we gonna do this?"
200
00:09:43,834 --> 00:09:46,126
on your mark.
201
00:09:46,128 --> 00:09:47,043
- Get set.
- Oh, my gosh.
202
00:09:47,087 --> 00:09:48,962
This is insane.
203
00:09:49,006 --> 00:09:52,215
Go. Your 90 minutes
start right now!
204
00:09:55,304 --> 00:09:57,053
Get set. Go.
205
00:09:57,097 --> 00:10:00,432
Off you go.
Your 90 minutes start right now!
206
00:10:00,475 --> 00:10:03,852
You know the deal.
Grab as many ingredients
as you need.
207
00:10:03,895 --> 00:10:07,230
I'm thinking
I wanna do something light,
208
00:10:07,274 --> 00:10:09,065
but I see the clams as reuel's grabbing them.
209
00:10:09,109 --> 00:10:11,151
Oh, excuse me,
excuse me, excuse me.
210
00:10:11,194 --> 00:10:13,069
Too slow.
So I just grab the chicken.
211
00:10:13,113 --> 00:10:14,904
Definitely not something I wanted,
212
00:10:14,906 --> 00:10:17,449
but to be the next level chef,
you have to roll with it.
213
00:10:17,492 --> 00:10:18,450
Five, four, three...
214
00:10:18,493 --> 00:10:19,826
- Got any garlic?
- Oh, my god.
215
00:10:20,162 --> 00:10:23,788
...Two, one.
You can grab! All the way.
You know you can grab.
216
00:10:23,790 --> 00:10:25,790
- You can reach it,
you can grab it.
- All right. What is this?
217
00:10:25,834 --> 00:10:28,752
Richard: You need to make
a stunning dish.
Let's go, chefs.
218
00:10:28,795 --> 00:10:31,588
Pyet:
I'm feeling really good about my ingredient grab.
219
00:10:31,632 --> 00:10:34,841
I'm going to make sweet potato
and pork empanada
220
00:10:34,885 --> 00:10:37,052
with an avocado salsa.
221
00:10:37,095 --> 00:10:38,637
I'm staying true to my flavors.
222
00:10:38,680 --> 00:10:39,763
Every time
that I've done that,
223
00:10:40,140 --> 00:10:42,223
those have been the dishes
that the mentors have loved.
224
00:10:42,267 --> 00:10:45,518
The way you were tackling
that dough, I'm assuming
you've made this before.
225
00:10:45,562 --> 00:10:47,646
It's actually one
of my specialty dishes, chef.
226
00:10:47,689 --> 00:10:50,565
So far, no one has made pastry
in this competition.
227
00:10:50,567 --> 00:10:52,817
Usually that empanada dough
has to rest, right?
228
00:10:52,861 --> 00:10:55,528
- It'll be fine, chef.
I got it under control.
- Okay.
229
00:10:55,530 --> 00:10:58,615
The fact that I'm trying
to make empanadas in a finale
230
00:10:58,659 --> 00:11:00,283
in the basement, for me,
231
00:11:00,327 --> 00:11:01,993
it's definitely a go big
or go home mentality.
232
00:11:02,371 --> 00:11:05,664
We gotta make sure
we're not just thinking about
the dishes that you're making.
233
00:11:05,707 --> 00:11:08,583
You have to be thinking
about that time in your head.
234
00:11:08,627 --> 00:11:09,959
Reuel,
what do you got going on?
235
00:11:10,003 --> 00:11:12,045
I'm gonna go
with some littleneck clams
236
00:11:12,089 --> 00:11:14,589
with a really nice
flavorful broth.
237
00:11:14,591 --> 00:11:16,883
I'm going to make
steamed littleneck clams
238
00:11:16,885 --> 00:11:20,679
with chorizo and curry cream.
239
00:11:20,681 --> 00:11:23,431
This dish doesn't sound
like a dish that normally
would get cream in it.
240
00:11:23,475 --> 00:11:25,642
You probably would want
some wine, right?
241
00:11:25,686 --> 00:11:27,686
I'm looking for richness
at this point in time.
242
00:11:27,729 --> 00:11:29,187
Okay.
243
00:11:29,231 --> 00:11:30,730
Reuel:
Standard procedure for clams,
244
00:11:30,774 --> 00:11:32,107
you have to deglaze with wine.
245
00:11:32,150 --> 00:11:35,068
I ain't got time for that.
I'm here for flavor.
246
00:11:35,112 --> 00:11:36,152
- All right, mariah.
- Yes, chef?
247
00:11:36,196 --> 00:11:38,697
As usual,
lots of flavor over here.
248
00:11:38,740 --> 00:11:41,783
Mariah: I'm gonna do a crispy
batter chicken lollipop
249
00:11:41,827 --> 00:11:44,786
with an aleppo pepper glaze.
250
00:11:44,830 --> 00:11:47,622
This is my first time doing
a glazed chicken lolli,
251
00:11:47,666 --> 00:11:49,082
so this is a risky move.
252
00:11:49,126 --> 00:11:50,458
What's going on
with the batter?
253
00:11:50,502 --> 00:11:52,085
I'm just
on a really crispy batter
254
00:11:52,129 --> 00:11:54,212
since my glaze
is gonna be kind of thick.
255
00:11:54,256 --> 00:11:57,966
Okay. The first course
in a tasting menu,
it's so important.
256
00:11:57,968 --> 00:12:00,927
I'm looking for elegance,
refinement.
257
00:12:00,971 --> 00:12:02,637
It has to be
the perfect appetizer,
258
00:12:02,681 --> 00:12:06,099
and it has to set the pace
for the rest of your meal.
259
00:12:06,143 --> 00:12:07,058
Okay, you feeling good
about the time?
260
00:12:07,102 --> 00:12:08,092
I don't know
if that's a concern.
261
00:12:08,311 --> 00:12:09,227
I just wanna make sure
this dish is spectacular.
262
00:12:09,730 --> 00:12:10,270
- All right, keep going.
Keep going.
- Thank you, chef.
263
00:12:10,981 --> 00:12:13,815
Reule: Mariah doesn't care about the time.
264
00:12:13,817 --> 00:12:15,066
For me, I want that time.
265
00:12:15,110 --> 00:12:17,819
Ten minutes are gone.
How much time is left?
266
00:12:17,821 --> 00:12:19,195
It's up to you!
267
00:12:20,657 --> 00:12:23,074
I want to be the first one
on that platform.
268
00:12:23,118 --> 00:12:28,037
I want to create more time
for myself later on.
It's strategy.
269
00:12:28,081 --> 00:12:30,957
15 minutes are gone.
270
00:12:30,959 --> 00:12:34,085
15 minutes.
I'm almost done.
271
00:12:36,089 --> 00:12:38,339
Here we go.
Here we go.
272
00:12:39,551 --> 00:12:41,718
All right,
reuel has hit the buzzer.
273
00:12:41,720 --> 00:12:43,178
What? Oh, my gosh.
274
00:12:43,263 --> 00:12:45,555
You used just over 16 minutes
during this cook.
275
00:12:45,599 --> 00:12:47,015
16 minutes?
276
00:12:47,017 --> 00:12:49,642
Okay, I gotta be done with this
in the next ten minutes.
277
00:12:49,686 --> 00:12:51,019
I have to be done with this.
278
00:12:51,062 --> 00:12:52,562
So it turns up the pressure
a little bit.
279
00:12:52,564 --> 00:12:54,856
- Pyet, you feeling good?
- Feeling great, chef.
280
00:12:54,900 --> 00:12:57,066
Okay, you're rolling out
that dough like you've done it
a million times.
281
00:12:57,068 --> 00:12:58,434
Pyet: Reuel, he's done with his dish.
282
00:12:58,445 --> 00:13:00,570
I'm a little worried,
but at the same time,
283
00:13:00,614 --> 00:13:04,073
I do feel
like the clams were kind of
a safe call on his part.
284
00:13:04,117 --> 00:13:06,034
Richard:
I like the confidence, pyet.
285
00:13:06,077 --> 00:13:08,077
I don't want to spend
too much time in the basement,
286
00:13:08,121 --> 00:13:11,247
but I know that my empanadas
are gonna be amazing.
287
00:13:11,291 --> 00:13:13,792
Oh, ( bleep ) that's perfect.
288
00:13:13,794 --> 00:13:16,085
- Yes!
- 25 minutes have gone.
289
00:13:16,129 --> 00:13:18,046
Oh, my gosh.
290
00:13:18,089 --> 00:13:19,798
Can't serve raw chicken.
291
00:13:19,841 --> 00:13:21,090
I am praying
the chicken is cooked,
292
00:13:21,134 --> 00:13:23,551
but I can't waste any more time on this.
293
00:13:23,595 --> 00:13:25,386
27 minutes have gone.
294
00:13:25,430 --> 00:13:26,596
Who's gonna get to the buzzer?
295
00:13:26,640 --> 00:13:29,265
Pyet? Mariah? Let's go!
296
00:13:33,063 --> 00:13:35,063
Pyet is down.
297
00:13:35,106 --> 00:13:37,190
I know I'm taking extra time
to get this chicken right,
298
00:13:37,234 --> 00:13:40,610
but every detail at this point is important.
299
00:13:40,654 --> 00:13:42,779
Just gotta hit the buzzer.
Gotta hit the buzzer.
300
00:13:42,781 --> 00:13:44,697
- Mariah's in!
- Done!
301
00:13:44,783 --> 00:13:47,200
Richard:
That was the most impressive
round of cooking I've seen.
302
00:13:51,706 --> 00:13:53,039
Here we go, guys.
303
00:13:53,083 --> 00:13:55,625
I'll tell you this,
you're in for a treat.
304
00:13:55,669 --> 00:13:57,627
- Wow.
- This is no easy feat
305
00:13:57,671 --> 00:14:00,255
to find one next level chef.
306
00:14:00,298 --> 00:14:03,007
Each one of these chefsare in the finale for a reason.
307
00:14:03,051 --> 00:14:04,717
We're gonna start right here
in front of me.
308
00:14:04,761 --> 00:14:05,927
This is pyet's dish.
309
00:14:05,971 --> 00:14:09,806
It is a pork filled empanada
with slaw
310
00:14:09,850 --> 00:14:12,600
with a cook time of 27 minutes.
311
00:14:12,644 --> 00:14:14,561
- Nyesha: Wow.
- I think you're mad
312
00:14:14,563 --> 00:14:17,397
to attempt to make empanadas
in that short period of time.
313
00:14:17,399 --> 00:14:19,566
Let's hope they taste
as good as they look.
314
00:14:19,609 --> 00:14:22,777
I have never made empanadas
in 27 minutes.
315
00:14:22,821 --> 00:14:26,990
I just hope the dough
is cooked all the way through.
316
00:14:27,033 --> 00:14:27,991
The empanadas are delicious.
317
00:14:28,034 --> 00:14:30,368
Pastry is cooked beautifully.
318
00:14:30,370 --> 00:14:31,953
Very, very impressive start.
319
00:14:31,955 --> 00:14:35,957
I would've loved
a little bit more creaminess
from the avocado,
320
00:14:36,001 --> 00:14:38,251
but you have
all this textural contrast.
321
00:14:38,253 --> 00:14:42,589
To create something in such
a small amount of time,
just absolutely bold.
322
00:14:42,632 --> 00:14:46,009
And I see the personality
in this dish.
323
00:14:46,094 --> 00:14:48,553
It is so impressive,
damn near impossible,
324
00:14:48,597 --> 00:14:51,764
to make an empanada start to finish in 27 minutes.
325
00:14:51,808 --> 00:14:55,852
I would be very nervous
if I was richard or gordon.
326
00:14:55,896 --> 00:14:57,854
All right,
let's go to our next dish.
327
00:14:57,898 --> 00:15:00,815
This reuel's dish of clams
328
00:15:00,859 --> 00:15:03,776
steamed with some
spanish style chorizo.
329
00:15:03,820 --> 00:15:05,069
Reuel, how long
was the cook time?
330
00:15:05,113 --> 00:15:07,572
- 16 minutes.
- Wow, that's impressive.
331
00:15:07,616 --> 00:15:11,576
So I am interested to see
if we developed enough flavor
in only 16 minutes.
332
00:15:13,788 --> 00:15:15,121
Gordon:
Those clams are delicious.
333
00:15:15,206 --> 00:15:17,957
Honestly, 16 minutes?
Like superman in the kitchen.
334
00:15:18,001 --> 00:15:20,168
That says guts, balls,
determination.
335
00:15:20,211 --> 00:15:23,171
But I need a crouton,
a slice of bread.
336
00:15:23,214 --> 00:15:25,632
I want to get in there and mop
every little ounce of sauce.
337
00:15:25,634 --> 00:15:28,384
The broth itself is uplifting,
338
00:15:28,386 --> 00:15:31,346
and it's getting my palate ready
to enjoy a second course.
339
00:15:31,389 --> 00:15:33,806
It's an easy dish to cook,
so you banked some time.
340
00:15:33,850 --> 00:15:37,018
- Hopefully that serves
you very well.
- Thank you, chef.
341
00:15:37,062 --> 00:15:38,561
Your boy came to bat.
342
00:15:38,605 --> 00:15:40,563
I mean, those clams
came from the basement,
343
00:15:40,607 --> 00:15:43,274
but the hands that touched it
was meant for the top level.
344
00:15:43,318 --> 00:15:45,985
There's a third
strong appetizer coming, chefs.
345
00:15:46,029 --> 00:15:49,572
- This is a crispy
chicken lollipop...
- Wow.
346
00:15:49,574 --> 00:15:51,783
...Glazed with
an aleppo pepper stout sauce,
347
00:15:51,785 --> 00:15:54,118
also utilizing 27 minutes,
348
00:15:54,162 --> 00:15:56,788
just seconds behind pyet.
349
00:15:56,831 --> 00:15:58,665
- So you fried these?
- I did, chef.
350
00:15:58,708 --> 00:16:00,667
- And then coated them
and fried them again?
- No, chef.
351
00:16:00,710 --> 00:16:02,919
- Oh, you cooked them
from raw with the batter?
- Yes, chef.
352
00:16:02,963 --> 00:16:04,462
- That's a big risk there.
- Wow.
353
00:16:04,798 --> 00:16:07,757
- Richard: Super risk.
- Because sometimes
the batter gets too dark,
354
00:16:07,801 --> 00:16:09,467
and then the inside
is undercooked.
355
00:16:09,511 --> 00:16:11,094
Mariah:
This is, like, my dream.
356
00:16:11,137 --> 00:16:12,595
I don't want to mess this up.
357
00:16:12,639 --> 00:16:14,931
Let's find out.
358
00:16:15,016 --> 00:16:18,184
I cannot go out
with raw chicken.
359
00:16:18,186 --> 00:16:19,686
I am praying
the chicken is cooked.
360
00:16:21,398 --> 00:16:23,022
Gordon: Do you see that?
Oh, boy.
361
00:16:23,066 --> 00:16:25,233
Do you know
they're cooked properly?
362
00:16:25,235 --> 00:16:27,110
Um...
363
00:16:33,785 --> 00:16:35,994
Gordon: Do you see that?
Oh, boy.
364
00:16:36,037 --> 00:16:37,829
Do you know
they're cooked properly?
365
00:16:37,872 --> 00:16:39,330
Um...
366
00:16:41,626 --> 00:16:42,667
Oh, they're good.
367
00:16:42,711 --> 00:16:43,876
Cooked beautifully.
368
00:16:43,920 --> 00:16:44,877
Richard: Glistening.
369
00:16:45,880 --> 00:16:48,673
Thank goodness!
My chicken is cooked.
370
00:16:48,717 --> 00:16:50,967
Wow. They are delicious.
371
00:16:51,011 --> 00:16:52,385
Thank you, chef.
372
00:16:52,429 --> 00:16:53,386
That sauce is fantastic.
373
00:16:53,430 --> 00:16:55,930
You get the depth
from the stout,
374
00:16:55,974 --> 00:17:00,768
and the aleppo pepper elevating
a very humble everyday food.
375
00:17:00,770 --> 00:17:05,690
Three delicious appetizers.
Right, next up, a seafood course
from the middle kitchen.
376
00:17:05,734 --> 00:17:08,985
Reuel, you've bought
yourself an 11 minute lead.
377
00:17:09,029 --> 00:17:10,695
74 minutes left.
378
00:17:10,739 --> 00:17:15,450
Pyet and mariah,
you both have a little over
63 minutes each.
379
00:17:15,452 --> 00:17:19,162
Head over to the elevator.
Nyesha will meet you upstairs.
380
00:17:19,164 --> 00:17:21,497
- Good luck!
- Thank you.
381
00:17:21,499 --> 00:17:23,624
I may have started off
a little rocky,
382
00:17:23,668 --> 00:17:26,586
but first course was delicious.
383
00:17:26,629 --> 00:17:28,129
Ooh, goodness, gracious.
384
00:17:28,173 --> 00:17:30,173
Now I have to bring it on the next two courses.
385
00:17:30,216 --> 00:17:32,091
I'm gonna be way more
aggressive this round.
386
00:17:33,970 --> 00:17:36,012
- What's up, chefs?
- Hi, chef nyesha.
387
00:17:36,056 --> 00:17:37,764
- Reuel: Hi, chef nyesha.
- Hi, chef.
388
00:17:37,849 --> 00:17:39,390
Nyesha:
I'm a trained fish cook.
389
00:17:39,434 --> 00:17:43,519
I spent two years working in
a three-star michelin restaurant
390
00:17:43,521 --> 00:17:44,687
on the fish station,
391
00:17:44,731 --> 00:17:46,814
so I'm very excited
for this fish cookery.
392
00:17:46,816 --> 00:17:49,901
Chef reuel, you're going
into this with a lot of time.
393
00:17:49,903 --> 00:17:51,611
I'm treating it
like there's none.
394
00:17:51,654 --> 00:17:54,072
As you should.
Please line up.
395
00:17:54,115 --> 00:17:56,115
Hands on the elevator.
396
00:17:58,870 --> 00:18:01,287
Platform's on its way.
Here it comes.
397
00:18:03,374 --> 00:18:04,457
Go!
398
00:18:04,501 --> 00:18:06,959
Fish in general
has been a problem.
399
00:18:07,045 --> 00:18:09,087
So I just gotta focus on what I gotta do.
400
00:18:09,130 --> 00:18:11,422
Conceptualize your dish
and execute!
401
00:18:11,466 --> 00:18:12,882
Reuel: Nope. Don't want no snapper.
402
00:18:12,967 --> 00:18:15,176
Nope. Don't want no bass.
403
00:18:15,178 --> 00:18:18,012
- Hello, cod!
- Ten seconds.
404
00:18:18,014 --> 00:18:19,972
I want something light
because the next dish
405
00:18:20,016 --> 00:18:21,891
that's coming is gonna be fuego.
406
00:18:21,935 --> 00:18:24,977
Nyesha: Three, two, one.
407
00:18:25,021 --> 00:18:27,021
Platform's still here.
Grab what you need!
408
00:18:27,065 --> 00:18:28,856
Last chance! Let's go.
409
00:18:28,900 --> 00:18:30,858
Whew!
410
00:18:30,902 --> 00:18:32,026
All right, guys,
everyone ready?
411
00:18:32,070 --> 00:18:34,153
- All: Yes, chef.
- Let's go now.
412
00:18:34,197 --> 00:18:36,531
Whatcha getting
done first, chef?
413
00:18:36,574 --> 00:18:39,742
I'm going to get
my sweet potatoes boiling.
414
00:18:39,744 --> 00:18:42,036
I'm making
a pan-seared sea bass
415
00:18:42,080 --> 00:18:43,621
with a spiced sweet potato purée.
416
00:18:43,665 --> 00:18:45,748
What else are we incorporating
into the sweet potato purée?
417
00:18:45,792 --> 00:18:49,877
I'm going to do some nice
warm flavors with a chili oil.
418
00:18:49,921 --> 00:18:54,507
Excellent.
You have 57 minutes left
for two full dishes, okay?
419
00:18:54,551 --> 00:18:56,050
- So please
use your time wisely.
- Yes, chef.
420
00:18:56,094 --> 00:18:59,011
Be careful these chilis
don't burn, chef.
421
00:18:59,055 --> 00:19:00,054
- Reuel?
- Yes, chef?
422
00:19:00,098 --> 00:19:01,430
You have an hour
and ten minutes.
423
00:19:01,474 --> 00:19:02,932
This is an amazing time
424
00:19:02,934 --> 00:19:06,144
to truly conceptualize and
create that vision in your mind.
425
00:19:06,187 --> 00:19:08,312
I'm getting my peas
and my soubise together.
426
00:19:08,398 --> 00:19:12,024
- Awesome.
- I need to add a little
creaminess to that cod.
427
00:19:12,026 --> 00:19:15,611
I'm making pan-seared cod
with pea soubise
428
00:19:15,655 --> 00:19:17,155
and summer vegetables.
429
00:19:17,198 --> 00:19:20,825
I came in with a very rich
salt forward dish.
430
00:19:20,860 --> 00:19:22,827
This is more
a bright taste of corn,
431
00:19:22,871 --> 00:19:24,620
taste of sweetness
of the peas.
432
00:19:24,664 --> 00:19:26,372
Okay.
433
00:19:26,416 --> 00:19:29,041
Nyesha: It's not a "how fast can I cook?" competition.
434
00:19:29,085 --> 00:19:31,085
I'm a little bit happy
with that.
435
00:19:31,129 --> 00:19:33,546
It's "how fast
can I develop flavor?"
436
00:19:33,548 --> 00:19:35,923
and reuel's dish seems pretty simplistic.
437
00:19:35,925 --> 00:19:39,051
I'm just really hoping thatthere's more depth to this dish
438
00:19:39,095 --> 00:19:40,970
because reuel has a lot to lose here.
439
00:19:41,014 --> 00:19:43,347
We've all been cooking
for 23 minutes!
440
00:19:43,349 --> 00:19:44,265
Heard, chef.
441
00:19:44,309 --> 00:19:45,766
Nyesha:
Chef pyet, chef mariah,
442
00:19:45,768 --> 00:19:47,602
that means just under
40 minutes left
443
00:19:47,645 --> 00:19:48,936
in your entire cook.
444
00:19:48,980 --> 00:19:51,564
This time is, like,
going super fast.
445
00:19:51,566 --> 00:19:54,025
Like, I think it's going faster
now than it ever has before.
446
00:19:54,068 --> 00:19:55,860
This is our first time
together, mariah.
447
00:19:55,862 --> 00:19:57,528
- It is! I know!
- What a joy! Let's go!
448
00:19:57,572 --> 00:19:59,697
I've been waiting for this!
You're so amazing.
449
00:19:59,699 --> 00:20:01,741
- You're so amazing.
Are you kidding me?
- Oh, thank you.
450
00:20:01,784 --> 00:20:04,410
You're inspiring me
with that ice flowing
through your veins, girl.
451
00:20:04,454 --> 00:20:05,453
Oh, man.
452
00:20:05,455 --> 00:20:07,622
Y'all know
this is timed, right?
453
00:20:07,624 --> 00:20:08,915
What are we making here?
454
00:20:08,958 --> 00:20:10,416
Mariah:
Pan-roasted snapper.
455
00:20:10,418 --> 00:20:12,460
And I'm gonna
get my corn going
456
00:20:12,503 --> 00:20:13,628
with a little bit
of vegetable stock,
457
00:20:13,963 --> 00:20:14,587
try to infuse some of this
corn flavor into the broth.
458
00:20:15,173 --> 00:20:18,174
I started my courses
with something fried,
459
00:20:18,176 --> 00:20:20,635
something heavy,
and so I'm gonna move
into something
460
00:20:20,678 --> 00:20:22,094
that's light, elegant.
461
00:20:22,138 --> 00:20:23,679
- Chef, this sounds delicious.
- Thank you.
462
00:20:23,723 --> 00:20:25,014
What else are we adding
to this broth?
463
00:20:25,183 --> 00:20:29,185
I need some more flavor.
I have some whole mustard here.
464
00:20:29,229 --> 00:20:30,561
Maybe some coriander love,
citrus.
465
00:20:30,605 --> 00:20:31,854
Some spices, yes.
466
00:20:31,898 --> 00:20:33,564
So I am trying
to transport the mentors
467
00:20:33,566 --> 00:20:34,857
with every dish that I put out.
468
00:20:34,901 --> 00:20:36,525
Saffron.
469
00:20:36,569 --> 00:20:38,945
And this dish
is gonna transport them
470
00:20:38,988 --> 00:20:41,572
into a cafe in europe.
471
00:20:41,574 --> 00:20:43,032
You know, a nice little broth
and a piece of fish,
472
00:20:43,117 --> 00:20:45,117
and you're just enjoying life.
473
00:20:45,161 --> 00:20:48,079
Chef pyet, chef mariah,
you're down to 35 minutes.
474
00:20:48,122 --> 00:20:49,830
Heard, chef. Thank you.
475
00:20:49,874 --> 00:20:50,831
- Reuel?
- Yes, ma'am?
476
00:20:50,875 --> 00:20:52,416
44 minutes for you.
477
00:20:52,460 --> 00:20:54,919
To take these seafood dishes
to the next level,
478
00:20:54,963 --> 00:20:58,089
what we're looking for is authenticity
479
00:20:58,132 --> 00:21:00,591
and to let the product shine.
480
00:21:00,593 --> 00:21:03,511
$250,000 on the line?
You better bring it.
481
00:21:03,554 --> 00:21:07,348
I'm pushing you because
I'm trying to light a fire
in your soul.
482
00:21:07,392 --> 00:21:10,101
- Oh, that fire is lit.
- Reuel: Come on, reuel.
483
00:21:10,144 --> 00:21:13,354
Mariah and pyet look
like they kinda hustling.
484
00:21:13,356 --> 00:21:14,230
Whoo!
485
00:21:14,232 --> 00:21:16,816
It's beautiful and delicate.
486
00:21:16,859 --> 00:21:18,901
Okay, let me go wrap this up.
487
00:21:18,945 --> 00:21:20,820
Reuel's heading to the buzzer!
488
00:21:20,863 --> 00:21:24,156
Ooh, no!
489
00:21:24,200 --> 00:21:26,867
Reuel, you have 42 minutes
on that last cook.
490
00:21:26,869 --> 00:21:28,703
Yes, chef.
491
00:21:28,705 --> 00:21:30,162
Pyet:
I don't even understand
492
00:21:30,164 --> 00:21:33,416
how he did all that in such a short amount of time.
493
00:21:33,459 --> 00:21:36,794
This cook is way more stressful
than the appetizer.
494
00:21:36,838 --> 00:21:37,920
This has to work.
495
00:21:38,256 --> 00:21:41,048
Nyesha: You're under 30 minutes.
You have to push here.
496
00:21:41,050 --> 00:21:42,633
Still have that main course
to bring home.
497
00:21:42,677 --> 00:21:45,469
- Oh!
- Look at your chili though.
Be careful.
498
00:21:45,513 --> 00:21:48,097
- Pyet: Ah, ( bleep ).
- It's burned.
499
00:21:50,184 --> 00:21:54,520
It's burned. I don't have time
to make another chili oil.
500
00:21:54,564 --> 00:21:57,440
If you're gonna
put an oil on it, it should be
the most delicious oil ever.
501
00:21:57,483 --> 00:22:00,026
There's so much riding
on the line right now.
502
00:22:00,069 --> 00:22:01,193
I'm screwed.
503
00:22:01,195 --> 00:22:03,237
Best dish of your life.
504
00:22:08,536 --> 00:22:10,369
Look at your chili though.
Be careful.
505
00:22:10,413 --> 00:22:12,747
- Pyet: Ah, ( bleep ).
- It's burned.
506
00:22:13,750 --> 00:22:16,042
You gotta let that go, chef.
507
00:22:16,085 --> 00:22:17,752
It's not next level.
You know that.
508
00:22:17,795 --> 00:22:19,420
- May I get rid of this for you?
- Yes, chef.
509
00:22:19,756 --> 00:22:21,797
- Just so you don't have
to look at it ever again?
- Thank you. Thank you.
510
00:22:21,799 --> 00:22:23,049
Pyet is definitely in trouble.
511
00:22:23,051 --> 00:22:26,594
There's no time to harp on this mistake.
512
00:22:26,596 --> 00:22:29,889
I know I don't ever wanna see
or smell that ever again.
513
00:22:29,932 --> 00:22:32,641
Things are going the way
that I intended them to,
514
00:22:32,643 --> 00:22:34,643
but I have to stay focused.
515
00:22:34,687 --> 00:22:36,604
There's something missing.
516
00:22:36,647 --> 00:22:38,856
- The potato purée...
- Ginger.
517
00:22:38,900 --> 00:22:40,941
...Is going to be
what saves this dish.
518
00:22:40,985 --> 00:22:43,486
At this point,
it has to be perfect.
519
00:22:43,529 --> 00:22:46,155
Really happy with
how this is turning out,
so that's good.
520
00:22:46,199 --> 00:22:47,490
Good! I'm happy for you.
521
00:22:47,533 --> 00:22:50,159
- 28 1/2 minutes left.
- Oh, my gosh!
522
00:22:50,161 --> 00:22:51,952
Two courses, let's go!
523
00:22:51,996 --> 00:22:54,705
- Mariah: Whew!
- Gotta get to that buzzer.
524
00:22:54,749 --> 00:22:58,542
You are legitimately
going to handcuff yourself
when you get upstairs...
525
00:22:58,544 --> 00:23:01,462
- Where's the buzzer?
- ...If you do not tap
that buzzer right now.
526
00:23:01,506 --> 00:23:05,257
Let's go. Good job.
Leave it on the field.
527
00:23:14,894 --> 00:23:17,561
Wow, look at those.
Beautiful.
528
00:23:17,605 --> 00:23:20,898
So, first we have here
a dish cooked by mariah.
529
00:23:20,942 --> 00:23:24,026
This is a pan-seared red snapper
530
00:23:24,028 --> 00:23:26,153
with a salad of brussel sprouts.
531
00:23:26,197 --> 00:23:28,781
In the broth,
there are notes of saffron.
532
00:23:28,825 --> 00:23:29,949
Gordon: And cooking time?
533
00:23:29,992 --> 00:23:31,867
Nyesha:
34 minutes and 33 seconds.
534
00:23:31,869 --> 00:23:33,452
Hard to get a broth working
in 34 minutes.
535
00:23:33,496 --> 00:23:36,163
I took a risk. I don't regret
the risk that I took.
536
00:23:36,165 --> 00:23:40,084
I know that this broth is spectacular.
537
00:23:40,128 --> 00:23:42,294
- No question.
- Fish is cooked beautifully.
538
00:23:42,296 --> 00:23:44,130
- Thank you, chef.
- I was slightly concerned
539
00:23:44,132 --> 00:23:46,173
about the broth
being a little bit insipid.
540
00:23:46,175 --> 00:23:47,800
It's actually delicious.
It's fragrant.
541
00:23:47,844 --> 00:23:49,552
For me, the fish
is cooked beautifully.
542
00:23:49,595 --> 00:23:52,138
Richard:
Do I think the brussel sprouts,
slaw, and the hazelnuts
543
00:23:52,181 --> 00:23:53,973
would've been better served
with, like, a mayonnaise sauce?
544
00:23:54,016 --> 00:23:56,934
I do. But at the end of the day,
the fish is cooked perfectly,
545
00:23:56,978 --> 00:23:58,561
- and the broth is delicious.
- Thank you, chef.
546
00:23:58,938 --> 00:24:03,858
The mentors loved the broth,
and it makes me feel like
the time was well spent.
547
00:24:03,901 --> 00:24:07,069
Next up, chef reuel
has prepared for us
548
00:24:07,071 --> 00:24:11,157
a pan-roasted cod with a salad
of corn and sweet peas.
549
00:24:11,200 --> 00:24:12,950
- Time, please.
- 32 minutes, chef.
550
00:24:12,994 --> 00:24:14,535
Visually, I'm not as impressed.
551
00:24:14,579 --> 00:24:16,620
The peas and the corn
have got that sort of
552
00:24:16,664 --> 00:24:18,831
frozen vegetable section vibe.
553
00:24:18,833 --> 00:24:20,791
Reuel: I know it's gonna taste better than it looks.
554
00:24:20,835 --> 00:24:24,086
Yo, cut that bitch open,
because I know that
( bleep ) cooked.
555
00:24:27,925 --> 00:24:30,134
This cod a deep
heartiness to it.
556
00:24:30,136 --> 00:24:32,011
Fish is cooked next level.
557
00:24:32,054 --> 00:24:33,721
Glistening.
It's got a great sear on there.
558
00:24:33,723 --> 00:24:34,763
Richard:
Fish is cooked excellently.
559
00:24:35,099 --> 00:24:38,684
Sweet peas, butter roasted fish,
what's not to like?
560
00:24:39,937 --> 00:24:42,188
Lastly, we have chef pyet.
561
00:24:42,231 --> 00:24:44,857
We have
a pan-roasted striped bass,
562
00:24:44,901 --> 00:24:47,943
and this sits atop
a sweet potato purée.
563
00:24:47,987 --> 00:24:52,239
Cook time is 34 minutes
and 30 seconds.
564
00:24:52,241 --> 00:24:55,201
I spent a lot of time perfecting
that sweet potato purée,
565
00:24:55,244 --> 00:24:57,745
but standing up against the other two dishes,
566
00:24:57,747 --> 00:24:59,038
I'm not sure if it's enough.
567
00:24:59,081 --> 00:25:01,332
Sweet potatoes and fish
doesn't work.
568
00:25:03,586 --> 00:25:05,377
Usually.
569
00:25:05,463 --> 00:25:07,004
But the spices
that are in the sweet potato
570
00:25:07,006 --> 00:25:08,756
take this fish to another level.
571
00:25:08,799 --> 00:25:10,466
It's enchanting actually.
572
00:25:10,468 --> 00:25:12,760
I would've loved
a little chili in here
or something like that.
573
00:25:12,803 --> 00:25:14,929
Just a splash of red vinegar
just to liven it up a bit.
574
00:25:14,972 --> 00:25:19,475
The purée's to die for.
Fish is nailed beautifully.
( bleep ) delicious.
575
00:25:19,519 --> 00:25:23,938
To hear chef ramsay say that
my dish is ( bleep ) delicious,
576
00:25:23,981 --> 00:25:25,731
like, means the world to me.
577
00:25:25,775 --> 00:25:28,234
He's loving the fish dish,
578
00:25:28,236 --> 00:25:30,819
he loved the empanadas, and I'm just hoping
579
00:25:30,863 --> 00:25:34,490
that he loves
whatever is going to happen
in the top kitchen.
580
00:25:34,534 --> 00:25:37,910
But do I have the time
to cook it in 28 minutes?
581
00:25:37,912 --> 00:25:41,330
You've only got one
final cook left.
582
00:25:41,374 --> 00:25:45,251
Timewise, mariah,
you have just under 28 minutes.
583
00:25:45,253 --> 00:25:48,045
Pyet, you have 18 seconds
more than that.
584
00:25:48,089 --> 00:25:52,758
- And, reuel,
you have 42 minutes.
- Yes, chef.
585
00:25:52,802 --> 00:25:53,759
Gordon:
That means you'll have
586
00:25:54,053 --> 00:25:55,844
a 14 minute head start
over pyet and mariah.
587
00:25:55,888 --> 00:25:58,430
All three of you have cooked
in that top flight kitchen
588
00:25:58,432 --> 00:26:02,518
across a 30 minute elimination,
so 28 minutes isn't long.
589
00:26:02,520 --> 00:26:05,271
Just promise me now
those dishes will be done.
590
00:26:05,273 --> 00:26:06,397
All: Yes, chef.
591
00:26:06,440 --> 00:26:08,899
All of you,
please head to the elevator.
592
00:26:08,943 --> 00:26:10,651
- I'll see you on the top
flight kitchen. Good job.
- Thank you.
593
00:26:10,695 --> 00:26:14,071
- Gordon: Well done.
- Good luck. Kill it!
594
00:26:14,115 --> 00:26:16,156
- Pyet: Here we go.
- Mariah: Good luck.
595
00:26:16,200 --> 00:26:18,659
Reuel: Let's do this.
596
00:26:18,703 --> 00:26:21,704
My stomach feels like those olden washing boards
597
00:26:21,706 --> 00:26:24,415
where you just scrub
your clothes like that.
598
00:26:24,500 --> 00:26:27,334
That's my soul
beating against my stomach.
599
00:26:27,378 --> 00:26:29,962
But you know what?My strategy's actually working.
600
00:26:30,006 --> 00:26:33,215
I have 42 minutes,
and they're banking
less than a 30.
601
00:26:35,886 --> 00:26:37,928
- Right, how are we feeling?
- Good, chef.
602
00:26:37,972 --> 00:26:38,762
This is it.
603
00:26:38,806 --> 00:26:39,847
All that stands between you
604
00:26:40,099 --> 00:26:42,558
and quarter of a million dollars
is this one cook.
605
00:26:42,602 --> 00:26:43,934
- Yes, chef.
- Yes, chef.
606
00:26:43,978 --> 00:26:45,978
It's still anyone's game.
607
00:26:46,022 --> 00:26:49,106
28 minutes.
That is not a lot of time.
608
00:26:49,150 --> 00:26:51,483
But there's $250,000
on the line,
609
00:26:51,527 --> 00:26:53,944
and so I have to make the best dish possible.
610
00:26:53,946 --> 00:26:56,322
Gordon:
The platform is moving.
611
00:26:56,365 --> 00:27:01,118
Reuel, you have
a 14 minute head start
over pyet and mariah.
612
00:27:01,162 --> 00:27:03,537
Four, three, two, one.
613
00:27:03,581 --> 00:27:04,705
Go, reuel!
614
00:27:04,749 --> 00:27:07,875
42 minutes. Here we go.
615
00:27:07,918 --> 00:27:10,961
I get to peruse this
and take my time.
616
00:27:11,005 --> 00:27:13,881
( classical music playing )
617
00:27:13,883 --> 00:27:16,550
♪ dun, dun, dun, dun, dun
618
00:27:16,594 --> 00:27:18,135
♪ take this, take that
619
00:27:18,137 --> 00:27:22,806
♪ potatoes, I need,
give me, give me ♪
620
00:27:22,808 --> 00:27:24,642
( music ends )
621
00:27:24,685 --> 00:27:25,851
- I wanted that fennel.
- Ooh, damn, he got the fennel.
622
00:27:25,895 --> 00:27:26,894
( bleep )
623
00:27:26,937 --> 00:27:28,937
good for reuel.
624
00:27:29,023 --> 00:27:31,065
I don't care that I'm the last one to start.
625
00:27:31,108 --> 00:27:32,733
It's all about finishing strong.
626
00:27:32,777 --> 00:27:34,109
Protein, where are you going?
627
00:27:34,153 --> 00:27:35,277
- Rib cap.
- Gordon: Wow.
628
00:27:35,321 --> 00:27:38,197
Rib cap is a chef's treat, man.
629
00:27:38,199 --> 00:27:39,865
I shined once on the rib cap.
630
00:27:39,909 --> 00:27:41,116
I'm expecting
to do the same again.
631
00:27:41,160 --> 00:27:42,493
I knew he was gonna
get the rib cap.
632
00:27:44,330 --> 00:27:45,579
Tell me about the garnish.
Where are we going with it?
633
00:27:45,581 --> 00:27:47,247
Reuel: We're gonna make
a pomme soufflé.
634
00:27:47,291 --> 00:27:49,416
Stop it.
635
00:27:49,460 --> 00:27:52,169
Gordon: Pomme soufflés are delicate fried potatoes
636
00:27:52,213 --> 00:27:53,837
that look like little puff balloons.
637
00:27:53,881 --> 00:27:56,799
They're one of
the hardest technical items
on the planet to cook.
638
00:27:56,801 --> 00:27:58,133
Everything has to be perfect.
639
00:27:58,219 --> 00:28:01,011
Honestly, for reuel, this is a huge gamble.
640
00:28:01,055 --> 00:28:02,763
Pomme soufflé
is an absolute nightmare.
641
00:28:02,765 --> 00:28:03,806
Why on a night like tonight?
642
00:28:03,808 --> 00:28:06,016
- I wanna go big.
- Reuel.
643
00:28:06,060 --> 00:28:08,602
Reuel: The pomme soufflé is a risk in itself,
644
00:28:08,646 --> 00:28:10,104
but it's a huge reward.
645
00:28:10,147 --> 00:28:12,564
I came here to push myself,
646
00:28:12,608 --> 00:28:14,900
and that's why that extra time
is important.
647
00:28:14,902 --> 00:28:16,902
This is torture.
648
00:28:16,904 --> 00:28:18,737
This is the longest
14 minutes of my life.
649
00:28:18,739 --> 00:28:20,489
- 60 seconds, pyet.
- Ooh!
650
00:28:20,533 --> 00:28:23,033
Gordon: And, mariah,
you're right behind her.
651
00:28:23,077 --> 00:28:25,035
I'm just, like,
sweating bullets at this point
652
00:28:25,037 --> 00:28:27,913
hoping that I have enough time to make a next level dish.
653
00:28:27,915 --> 00:28:31,709
Three, two, one.
Go, girl, go. Well done.
654
00:28:31,711 --> 00:28:35,921
I have this determination
to make a rack of lamb.
655
00:28:35,965 --> 00:28:38,424
Trying to cook lamb in 28 minutes
656
00:28:38,467 --> 00:28:40,968
is going to be a very difficult task.
657
00:28:41,011 --> 00:28:44,513
It could either win me this competition, or I could lose it all.
658
00:28:44,557 --> 00:28:49,059
Three, two, one. Go.
Come on, you got this. Come on.
659
00:28:49,103 --> 00:28:53,897
For this final cook,
the filet is definitely
my golden ticket.
660
00:28:53,941 --> 00:28:55,399
You've still got no protein on.
661
00:28:55,401 --> 00:28:57,192
- They're putting
their protein on.
- Yes, chef.
662
00:28:57,236 --> 00:28:58,861
So get that thing seared
and rested.
663
00:28:58,904 --> 00:29:01,113
20 minutes remaining.
664
00:29:01,115 --> 00:29:02,239
- Right, tell me,
what are you thinking?
- Yes, chef.
665
00:29:02,324 --> 00:29:04,408
I'm just gonna get a nice sear
on my filet.
666
00:29:04,452 --> 00:29:06,034
Gordon:
I love the herbs in there.
What's on there?
667
00:29:06,078 --> 00:29:07,786
A little bit of thyme,
a little bit of oregano.
668
00:29:07,788 --> 00:29:09,747
- Nice. Well done.
- Thank you, chef.
669
00:29:09,790 --> 00:29:11,623
I am going to make
an herb crusted filet mignon
670
00:29:11,667 --> 00:29:17,504
with a potato fondant
and a dark rum mushroom sauce.
671
00:29:17,548 --> 00:29:19,840
- Whoo! All right.
- Careful, mariah.
672
00:29:19,884 --> 00:29:22,593
Mariah:
The last dish leaves the greatest impression,
673
00:29:22,636 --> 00:29:25,387
so I want to treat the judges
to something special.
674
00:29:25,431 --> 00:29:27,723
Pyet, tell me about the dish.
What are we thinking?
675
00:29:27,767 --> 00:29:31,185
So I am going to do
a rack of lamb
676
00:29:31,228 --> 00:29:34,605
with fingerling potatoes
and some green beans.
677
00:29:34,607 --> 00:29:37,065
That lamb comes out, you slice.
Pink, beautiful. Season.
678
00:29:37,109 --> 00:29:39,318
- If not,
you kiss it in that pan.
- Yes, chef.
679
00:29:39,361 --> 00:29:42,988
Pyet:
I'm praying I have enough time to cook a rack of lamb,
680
00:29:43,032 --> 00:29:46,992
and I'm just crossing my fingers
that everything goes to plan.
681
00:29:46,994 --> 00:29:48,660
Can't serve this raw.
682
00:29:48,704 --> 00:29:51,121
Gordon:
Nine minutes remaining.
683
00:29:52,124 --> 00:29:53,081
Pyet: Come on.
684
00:29:53,125 --> 00:29:54,541
Keep it going, guys.
685
00:29:54,585 --> 00:29:56,585
Don't you dare take your foot
off the gas.
686
00:29:56,629 --> 00:29:58,504
This competition was never
set out to be easy.
687
00:29:58,506 --> 00:30:01,840
Three superbly executed dishes in only 90 minutes.
688
00:30:01,884 --> 00:30:04,718
All three chefs have proven they really do deserve to be here,
689
00:30:04,762 --> 00:30:08,180
but we're not just gonna give
$250,000 to somebody.
690
00:30:08,224 --> 00:30:11,099
It all comes down to the final main course.
691
00:30:11,143 --> 00:30:13,185
We're looking for a perfect temperature,
692
00:30:13,187 --> 00:30:16,396
and who can take it to the next level.
693
00:30:16,440 --> 00:30:18,565
How's the update
on the pomme soufflé?
694
00:30:18,567 --> 00:30:20,859
To be honest, chef, I'm gonna be
in a little bit of problems.
695
00:30:20,903 --> 00:30:24,571
- If it's not working,
do not waste time, okay?
- Move on. Yes, chef.
696
00:30:24,615 --> 00:30:27,699
I'm second-guessing
this pomme soufflé, because
it's a little bit tricky.
697
00:30:27,743 --> 00:30:30,828
You gotta make sure you don't over-fry or under-fry.
698
00:30:30,913 --> 00:30:32,079
Come on, baby.
Work with me.
699
00:30:32,122 --> 00:30:33,956
I want this dish to be perfect,
700
00:30:33,999 --> 00:30:36,124
so I hope to god
these ( bleep ) puff.
701
00:30:36,168 --> 00:30:38,126
Aw, come on, baby.
702
00:30:38,212 --> 00:30:40,796
Dance the filet around the pan,
then let it rest, yeah?
703
00:30:40,840 --> 00:30:43,674
- Okay, okay.
- Lovely color on there.
704
00:30:45,094 --> 00:30:47,177
- ( groans )
- that has gotta go in the oven,
705
00:30:47,221 --> 00:30:48,470
otherwise it's never
gonna be cooked.
706
00:30:48,514 --> 00:30:50,764
Pyet:
My stomach is in knots.
707
00:30:50,808 --> 00:30:53,100
I'm really worried
about my lamb.
708
00:30:53,143 --> 00:30:55,060
- Quarter of a million dollars
right there in that lamb.
- Yes, chef.
709
00:30:55,104 --> 00:30:56,854
Gordon:
5 1/2 minutes to go, guys!
710
00:30:56,897 --> 00:30:58,605
I didn't give myself enough time.
711
00:30:58,649 --> 00:31:03,151
If I serve raw lamb
to these mentors, I'm done.
712
00:31:03,195 --> 00:31:06,572
This is a make it or break it moment,
713
00:31:06,574 --> 00:31:08,991
but at this point
I have no other option.
714
00:31:08,993 --> 00:31:12,160
This is it. Is the meat cooked all the way through?
715
00:31:17,835 --> 00:31:20,752
Pyet, look at me.
Quarter of a million dollars
right there in that lamb.
716
00:31:20,796 --> 00:31:21,753
Yes, chef.
717
00:31:21,797 --> 00:31:23,380
This lamb cannot be raw.
718
00:31:23,424 --> 00:31:26,049
I have to execute this
with perfection.
719
00:31:26,093 --> 00:31:29,761
I have no time to put it back into the oven.
720
00:31:29,805 --> 00:31:30,888
Please, please, please, please,
721
00:31:30,973 --> 00:31:33,015
please be cooked, please be cooked.
722
00:31:33,058 --> 00:31:34,850
Perfect.
723
00:31:34,894 --> 00:31:36,935
Beautiful. Beautiful!
724
00:31:36,979 --> 00:31:38,353
Oh, my god.
725
00:31:38,397 --> 00:31:41,773
My heart literally comes back into my body.
726
00:31:41,775 --> 00:31:43,025
"okay, we have a chance here."
727
00:31:43,068 --> 00:31:45,527
gordon:
Three minutes to go!
728
00:31:45,571 --> 00:31:46,862
Mariah: Oh, god.
Come on.
729
00:31:46,906 --> 00:31:48,113
Those potatoes
are slightly under.
730
00:31:48,157 --> 00:31:49,656
It's gonna be tight
to finish this.
731
00:31:50,868 --> 00:31:51,992
Tell me, pomme soufflé?
732
00:31:52,036 --> 00:31:54,202
Reuel:
Uh, I got one.
733
00:31:54,246 --> 00:31:55,621
Gordon:
They're not working,
drop them, right?
734
00:31:55,664 --> 00:31:58,665
60 seconds.
Start dressing these plates now!
735
00:31:58,709 --> 00:32:01,752
Every detail at this point
has to be perfect.
736
00:32:01,754 --> 00:32:03,420
This is it.
737
00:32:03,464 --> 00:32:04,671
- Reuel: Beautiful.
- Mariah: Aw, man.
738
00:32:04,673 --> 00:32:08,425
Five, four, three, two, one.
739
00:32:08,469 --> 00:32:11,053
And stop. Hands in the air.
Well done!
740
00:32:11,096 --> 00:32:13,680
The stress!
741
00:32:20,689 --> 00:32:23,023
Today was a rollercoaster.
742
00:32:23,067 --> 00:32:26,151
I'm feeling really good.
I left everything out there.
743
00:32:26,195 --> 00:32:29,571
I left my apron, my big toe,
my pinky finger.
744
00:32:29,615 --> 00:32:34,117
I gave everything, so now I know I have zero regrets.
745
00:32:34,161 --> 00:32:37,788
So this first dish,
created by mariah,
746
00:32:37,831 --> 00:32:41,541
this was filet mignon
lightly crusted in a dry herb
747
00:32:41,585 --> 00:32:42,876
finished with a fondant potato.
748
00:32:42,920 --> 00:32:45,963
- Cook time was 28 minutes.
- Not a lot of time.
749
00:32:46,006 --> 00:32:48,757
It looks elegant,
and the cook...
750
00:32:48,759 --> 00:32:52,135
$250,000 filet.
751
00:32:52,179 --> 00:32:53,845
It has to be perfect.
752
00:32:53,931 --> 00:32:56,181
Gordon: Oh, my goodness.
753
00:32:56,225 --> 00:32:58,558
Cooked beautifully.
754
00:33:01,605 --> 00:33:06,566
The flavor's fantastic.
The herbs are just dancing
around on my palate.
755
00:33:06,568 --> 00:33:09,152
But for me, my potato
was a little bit undercooked.
756
00:33:09,196 --> 00:33:10,487
- Just a little bit.
- Mm. Mm-hmm.
757
00:33:10,823 --> 00:33:13,949
- The meat is perfect.
It's right on the money.
- Thank you.
758
00:33:13,993 --> 00:33:17,703
Young lady, in 28 minutes,
that is next level.
759
00:33:17,746 --> 00:33:18,912
Thank you.
760
00:33:18,998 --> 00:33:20,956
I feel amazing.
761
00:33:21,000 --> 00:33:22,541
Everything that I've done today
762
00:33:22,543 --> 00:33:25,085
I have done with passion,
I have done with purpose.
763
00:33:25,129 --> 00:33:28,171
I know I have everything it takes to be next level.
764
00:33:28,215 --> 00:33:31,675
Okay, next dish owned by reuel.
765
00:33:31,719 --> 00:33:33,135
42 minute cook.
766
00:33:33,178 --> 00:33:37,389
Rib cap, pomme soufflé,
and a beautiful demi to glaze.
767
00:33:37,433 --> 00:33:39,975
Wow, I mean visually,
modern art.
768
00:33:40,019 --> 00:33:42,978
Pomme soufflé is a big swing.
769
00:33:45,482 --> 00:33:48,692
A prize cut.
Some of those slices
are a little bit under,
770
00:33:48,736 --> 00:33:50,152
but I think you used your time
really, really well.
771
00:33:50,195 --> 00:33:51,987
Rib cap is a tough one
to pull off.
772
00:33:52,031 --> 00:33:54,448
For me, just a little bit
of smoked rock salt
773
00:33:54,491 --> 00:33:56,616
just to counteract
that beautiful richness,
774
00:33:56,660 --> 00:33:58,035
but that middle section's
cooked perfectly.
775
00:33:58,078 --> 00:34:00,245
Very delicious. The demi--
the sauce is amazing.
776
00:34:00,330 --> 00:34:01,496
Thank you.
777
00:34:01,790 --> 00:34:04,833
Bold move. Pomme soufflé,
that's the heart of this dish,
778
00:34:04,835 --> 00:34:06,877
so to do one in the final
with a quarter million
779
00:34:06,920 --> 00:34:08,879
riding on it
reminds me of you--
780
00:34:08,922 --> 00:34:12,132
brave and passionate.
781
00:34:12,176 --> 00:34:13,967
Reuel:
I'm feeling really good.
782
00:34:14,011 --> 00:34:16,762
I cooked with my soul,
the essence of it.
783
00:34:16,805 --> 00:34:18,805
I am the next level chef.
784
00:34:18,849 --> 00:34:21,808
Right, final dish,
created by pyet,
785
00:34:21,852 --> 00:34:24,061
was a rack of lamb
786
00:34:24,063 --> 00:34:26,563
served with some green beans
wrapped in prosciutto.
787
00:34:26,648 --> 00:34:28,815
There's a merlot wine reduction
788
00:34:28,859 --> 00:34:31,401
the lamb itself
is cooked gorgeously.
789
00:34:31,445 --> 00:34:34,237
I don't understand how
you were able to execute that
790
00:34:34,281 --> 00:34:35,655
in such a small amount of time.
791
00:34:36,075 --> 00:34:40,744
I'm shocked that I was able
to pull off a rack of lamb
in 28 minutes,
792
00:34:40,788 --> 00:34:45,207
but I do wish I had a little bit more time to let it rest.
793
00:34:45,250 --> 00:34:50,378
This dish is singing
musical notes on my palate.
794
00:34:50,422 --> 00:34:52,756
The merlot sauce with the lamb,
795
00:34:52,800 --> 00:34:53,799
and the prosciutto, the soul.
796
00:34:53,842 --> 00:34:55,300
My soul is very happy.
797
00:34:55,803 --> 00:34:59,179
It feels like the lamb spent
all 28 minutes making
its way to this moment.
798
00:34:59,181 --> 00:35:01,973
I mean, medium.
Medium is such a tough
temperature.
799
00:35:02,017 --> 00:35:03,016
It's cooked perfectly.
800
00:35:03,310 --> 00:35:05,685
But if you let it rest
for just a minute longer,
801
00:35:05,729 --> 00:35:07,562
you could've brought out
more flavor in the lamb.
802
00:35:07,564 --> 00:35:10,023
Well, the thing that lifts this
is the crispy lamb fat
803
00:35:10,067 --> 00:35:11,108
with that merlot sauce.
804
00:35:11,110 --> 00:35:14,736
It is just unctuous
and so refined.
805
00:35:14,780 --> 00:35:16,029
Well done.
806
00:35:16,281 --> 00:35:19,741
Pyet: Reuel and mariah, they were tough competitors,
807
00:35:19,785 --> 00:35:22,702
but at the end of the day,
I feel good about this.
808
00:35:22,704 --> 00:35:24,454
Wow, three amazing dishes
809
00:35:24,498 --> 00:35:27,833
from the appetizer to
the seafood to the final cook.
810
00:35:27,876 --> 00:35:29,042
Everything's on the line.
811
00:35:29,044 --> 00:35:30,502
This is not something
we take lightly,
812
00:35:30,546 --> 00:35:34,464
so I'd like all of you
to head to the great room
813
00:35:34,508 --> 00:35:36,883
while we take a moment
and discuss.
814
00:35:36,927 --> 00:35:38,051
- Thank you.
- Great job.
815
00:35:38,095 --> 00:35:40,595
- Thank you, chefs.
- Well done, guys. Wow.
816
00:35:40,597 --> 00:35:42,973
This is gonna be a difficult
decision for many reasons.
817
00:35:42,975 --> 00:35:47,018
You have three chefs who all have had some magical moments,
818
00:35:47,020 --> 00:35:48,770
but at the end of the day,
it's cumulative.
819
00:35:48,772 --> 00:35:51,148
Who cooked the best three dishes
820
00:35:51,191 --> 00:35:53,108
level to level to level?
821
00:35:54,194 --> 00:35:57,487
Reuel's rib cap,
it's cooked unevenly.
822
00:35:57,531 --> 00:36:01,741
Richard: But the vegetable
components in this dish
are beautiful.
823
00:36:01,785 --> 00:36:04,703
- I think reuel had
the best fish course.
- Nyesha: Absolutely.
824
00:36:04,746 --> 00:36:07,664
The fish is glistening.
Great color on the skin.
825
00:36:07,666 --> 00:36:10,167
There's no doubt this fish
is cooked very beautifully.
826
00:36:10,169 --> 00:36:11,835
Amazing texture and color.
827
00:36:11,837 --> 00:36:14,087
Richard: Reuel definitely
won the fish course to me,
828
00:36:14,131 --> 00:36:16,673
and he was I think in last place
with the appetizer.
829
00:36:16,717 --> 00:36:18,216
Nyesha:
Yeah, it was a little too safe.
830
00:36:18,635 --> 00:36:22,971
- Richard: Too safe.
- I don't think his appetizer
outshone the empanadas
831
00:36:23,015 --> 00:36:24,139
and those chicken wings.
832
00:36:24,141 --> 00:36:25,891
Nyesha:
They absolutely did not.
833
00:36:25,934 --> 00:36:27,142
That first course
from chef pyet,
834
00:36:27,144 --> 00:36:28,518
the empanadas
were absolutely stunning.
835
00:36:28,562 --> 00:36:30,312
Richard: You're making
your own dough? Come on.
836
00:36:30,355 --> 00:36:31,554
Nyesha:
Truly transformed an ingredient.
837
00:36:31,773 --> 00:36:33,398
- Created something
out of nothing.
- Super smart.
838
00:36:33,442 --> 00:36:35,609
But she really lacked
in her second course.
839
00:36:35,644 --> 00:36:38,361
You know, that fish looked
very compartmentalized
840
00:36:38,405 --> 00:36:40,614
and did not have
a sort of theme or vision.
841
00:36:40,657 --> 00:36:41,740
But the purée was incredible.
842
00:36:42,075 --> 00:36:45,118
It's got that really nice
sweet and peppery flavor.
843
00:36:45,162 --> 00:36:46,620
Richard:
It's a stunning dish.
844
00:36:46,622 --> 00:36:47,704
I just want to ask you both,
845
00:36:47,748 --> 00:36:49,164
how do you get a rack of lamb
846
00:36:49,166 --> 00:36:50,832
cooked like that in 28 minutes?
847
00:36:50,876 --> 00:36:51,708
Was it a fluke?
848
00:36:52,035 --> 00:36:54,878
Chef pyet really creates
amazing dishes.
849
00:36:54,922 --> 00:36:57,756
Mariah, steady and calm
all the way through.
850
00:36:57,799 --> 00:36:59,007
- Yeah.
- Nerves of steel.
851
00:36:59,051 --> 00:37:01,009
Each course,
really, really good.
852
00:37:01,011 --> 00:37:04,012
- Time management from
mariah was tough today.
- Nyesha: Yes.
853
00:37:04,056 --> 00:37:06,056
Her last course
in that top flight kitchen,
854
00:37:06,058 --> 00:37:08,391
it's the only one
that's slightly lacklust.
855
00:37:08,435 --> 00:37:10,101
Yeah, in the end,
the time got away from her
a little bit,
856
00:37:10,145 --> 00:37:13,313
and you can taste that
in the doneness of the potatoes.
857
00:37:13,357 --> 00:37:14,564
I'm gonna say this,
the chicken lollipops,
858
00:37:14,858 --> 00:37:16,733
I think that sauce was the
tastiest thing I tasted today.
859
00:37:16,777 --> 00:37:19,402
Gordon: Sauce is delicious.
They're cooked beautifully.
860
00:37:19,446 --> 00:37:20,695
This is gonna be tough.
861
00:37:21,073 --> 00:37:23,823
All three of them
cooked a next level dish
on each floor today.
862
00:37:23,867 --> 00:37:24,824
Yeah.
863
00:37:24,868 --> 00:37:25,951
It's so difficult.
864
00:37:25,994 --> 00:37:28,370
Pyet, mariah, and reuel,
865
00:37:28,372 --> 00:37:31,122
they've all delivered such unique dishes.
866
00:37:31,166 --> 00:37:33,166
I mean, this is such a huge decision.
867
00:37:33,210 --> 00:37:35,335
It's going to come down to small details.
868
00:37:35,379 --> 00:37:38,922
I literally
am on the edge of my seat.
869
00:37:38,966 --> 00:37:40,799
How are we gonna decide this?
870
00:37:40,842 --> 00:37:42,926
Lots of care,
lots of love,
871
00:37:42,970 --> 00:37:48,139
- very difficult.
- This is a very, very,
very tough decision.
872
00:37:54,815 --> 00:37:57,065
It's been a ( bleep ) pleasure.
873
00:37:57,109 --> 00:37:58,692
- It's been a pleasure.
- Everyone.
874
00:38:07,160 --> 00:38:08,952
Who are all these people?
875
00:38:08,996 --> 00:38:11,621
Come on, guys! Come on!
876
00:38:11,665 --> 00:38:13,206
Whoo! Oh!
877
00:38:13,250 --> 00:38:14,749
Mariah: This is insanity.
878
00:38:14,751 --> 00:38:16,418
You hear the applause,
879
00:38:16,461 --> 00:38:18,420
and you see all these faces cheering for you,
880
00:38:18,463 --> 00:38:19,587
and they're so excited.
881
00:38:19,631 --> 00:38:22,340
Oh, my god!
There's people all up there!
882
00:38:22,384 --> 00:38:25,260
Then it kind of soaks in,
and you're like, "I did this."
883
00:38:27,014 --> 00:38:29,180
what you've all
accomplished tonight
884
00:38:29,224 --> 00:38:32,726
and throughout the competition
has been truly amazing.
885
00:38:32,728 --> 00:38:38,857
Mariah, you've been
one of the most consistent
contestants ever.
886
00:38:38,900 --> 00:38:41,192
Reuel, you cook with heart,
887
00:38:41,194 --> 00:38:44,362
and it shows every time
you put food on a plate.
888
00:38:44,406 --> 00:38:48,908
Pyet, you use your strength
of your background
889
00:38:48,994 --> 00:38:51,036
every time
you pick up an ingredient.
890
00:38:51,079 --> 00:38:55,123
Honestly, all three of you
have been exceptional.
891
00:38:57,127 --> 00:38:59,919
But only one of you
is about to become
892
00:38:59,963 --> 00:39:03,131
the first ever next level chef.
893
00:39:03,175 --> 00:39:07,052
That comes with a check
for a quarter million dollars,
894
00:39:07,095 --> 00:39:11,056
and an extraordinary,
unprecedented
one-year mentorship
895
00:39:11,099 --> 00:39:14,642
to help take your dream
to the next level.
896
00:39:16,980 --> 00:39:21,066
The person who will be
our next level chef...
897
00:39:23,195 --> 00:39:25,737
Pick me. Please pick me.
898
00:39:27,199 --> 00:39:29,199
Pyet:
I really, really want this.
899
00:39:29,201 --> 00:39:31,201
I still have so much more
to give and prove.
900
00:39:31,244 --> 00:39:34,120
Mariah:
I want to win so badly.
901
00:39:34,164 --> 00:39:36,039
It's time. It's time.
902
00:39:36,083 --> 00:39:38,333
Congratulations goes to...
903
00:39:42,381 --> 00:39:43,338
Pyet!
904
00:39:43,382 --> 00:39:46,966
( cheering )
905
00:39:50,097 --> 00:39:54,224
oh, my god!
Oh, oh, my god! Yes, baby!
906
00:40:00,190 --> 00:40:02,982
I know what I've come from.
I know the battles.
907
00:40:03,026 --> 00:40:05,652
I know the grit and the fight that I put out,
908
00:40:05,695 --> 00:40:09,364
living out of my car trying to make this dream happen.
909
00:40:09,408 --> 00:40:13,118
- Oh, my god.
- I never thought to myself
910
00:40:13,161 --> 00:40:16,037
that I was capable of doing something like this.
911
00:40:16,081 --> 00:40:17,705
I am the next level chef.
912
00:40:20,544 --> 00:40:24,629
Pyet, that last course
was the show winner.
913
00:40:24,631 --> 00:40:29,634
Absolute utter perfection
from the appetizer
to that final course.
914
00:40:32,722 --> 00:40:36,141
- Reuel, an amazing performance.
- Oh, 100%. I enjoyed it.
915
00:40:36,184 --> 00:40:37,684
- Congratulations.
- Thank you.
916
00:40:37,727 --> 00:40:41,020
Today I would've done
absolutely nothing different.
917
00:40:41,064 --> 00:40:44,774
I came here to finally
step out of the shadows
918
00:40:44,818 --> 00:40:46,651
and let people know my story,
919
00:40:46,695 --> 00:40:48,903
and I'm pretty proud.
920
00:40:48,947 --> 00:40:50,989
My dad will be proud of me.
921
00:40:51,032 --> 00:40:53,366
This chapter is closed.
922
00:40:53,410 --> 00:40:55,910
Let's look forward to new ones
in this book of life.
923
00:40:55,954 --> 00:40:58,163
- Mariah, congratulations.
- Thank you, chef.
924
00:40:58,165 --> 00:40:59,831
- Gordon: Well done.
- Thank you.
925
00:40:59,875 --> 00:41:01,875
This competition has pushed me
926
00:41:01,918 --> 00:41:03,793
in ways that I've never
been pushed before
927
00:41:03,837 --> 00:41:05,879
and has made me a better chef,
928
00:41:05,922 --> 00:41:07,922
and ultimately I feel successful.
929
00:41:07,924 --> 00:41:10,425
I won.
930
00:41:10,469 --> 00:41:13,678
You two, please go and get
some love from your family.
931
00:41:15,765 --> 00:41:19,559
For all of our finalists,
they may not be
the next level chef,
932
00:41:19,561 --> 00:41:21,769
but there are so many
great opportunities
that are in front of them.
933
00:41:21,813 --> 00:41:25,982
- Good job, mariah!
- ( muted chatter )
934
00:41:26,026 --> 00:41:29,194
I like to say
the game doesn't start
until the competition ends.
935
00:41:29,237 --> 00:41:31,988
- Champagne?
- Oh!
936
00:41:32,032 --> 00:41:34,616
Don't mind if I do.
937
00:41:34,659 --> 00:41:35,867
Let's bring mum out here.
938
00:41:35,911 --> 00:41:38,036
- Oh, my god.
- Hi, mommy.
939
00:41:38,079 --> 00:41:41,623
- My beautiful baby.
- Pyet, how are you
feeling right now?
940
00:41:41,625 --> 00:41:46,461
I've worked my ass off
the last six years.
941
00:41:46,505 --> 00:41:48,129
- ( laughter )
- worked my butt off.
942
00:41:48,131 --> 00:41:51,132
And to put a native american
indigenous woman
943
00:41:51,176 --> 00:41:54,928
as your next level chef,
944
00:41:54,971 --> 00:41:57,055
I feel like
I'm a part of history.
945
00:41:57,098 --> 00:41:59,891
Pyet, I have to say,
946
00:41:59,893 --> 00:42:01,926
as your mentor,
947
00:42:01,928 --> 00:42:04,437
you came in
with so much natural talent,
948
00:42:04,481 --> 00:42:09,400
and you pushed yourself
every cook to get better.
949
00:42:09,444 --> 00:42:11,402
I look up to you
in so many different ways,
950
00:42:11,446 --> 00:42:15,240
and I'm just so grateful
to have had you as my mentor.
951
00:42:15,242 --> 00:42:16,866
- This is my girl right here.
- Well done.
952
00:42:16,910 --> 00:42:19,118
I know this is not just for her
953
00:42:19,162 --> 00:42:20,954
but her culture and her heritage.
954
00:42:20,997 --> 00:42:22,121
- You did it.
- Thank you!
955
00:42:22,165 --> 00:42:25,500
Don't let this moment
pass you by, girl.
956
00:42:25,544 --> 00:42:28,461
I understand how difficult and the strife that it takes
957
00:42:28,463 --> 00:42:30,588
to climb to the top for women of color.
958
00:42:30,590 --> 00:42:33,633
There's no doubt that this is just the start for her.
959
00:42:33,677 --> 00:42:37,762
Ladies and gentlemen,
our "next level chef" winner,
960
00:42:37,764 --> 00:42:39,764
- pyet!
- ( cheering )
961
00:42:39,766 --> 00:42:41,182
- congratulations, pyet.
- Well done.
962
00:42:41,184 --> 00:42:43,601
- Congratulations.
- Thank you.
963
00:42:43,603 --> 00:42:46,396
This competition so far,
I've had so many highs.
964
00:42:46,439 --> 00:42:49,649
We set out on a journey to find the next level chef,
965
00:42:49,693 --> 00:42:52,360
and today we made the right decision.
966
00:42:52,404 --> 00:42:56,990
Pyet has heart, drive, and an undeniable talent.
967
00:42:57,033 --> 00:42:58,741
I can't wait to mentor her
968
00:42:58,743 --> 00:43:02,245
and watch her journey grow.
88004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.