All language subtitles for La.Absoluta.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,935 --> 00:01:01,187 Spain in black and white 4 00:01:01,270 --> 00:01:02,813 is a Spain full of suffering, 5 00:01:02,897 --> 00:01:05,524 it's coming out of a war. It's a Spain with problems. 6 00:01:07,485 --> 00:01:09,820 The Spanish national soccer team 7 00:01:09,904 --> 00:01:11,530 couldn't feel like others either. 8 00:01:11,655 --> 00:01:12,823 Because everyone else looked at Spain 9 00:01:12,907 --> 00:01:14,784 as a second class country. 10 00:01:15,034 --> 00:01:17,119 The international isolation can be seen. 11 00:01:17,203 --> 00:01:19,413 Spanish soccer still isn't up to the level 12 00:01:19,497 --> 00:01:21,123 of other countries. 13 00:01:21,791 --> 00:01:23,000 They won Euros once, 14 00:01:23,125 --> 00:01:26,128 in a showing that was full of patriotism, 15 00:01:26,212 --> 00:01:28,130 after their history with Russia. 16 00:01:28,672 --> 00:01:30,508 Everyone was lively and happy. 17 00:01:30,591 --> 00:01:33,427 Spain has the European Championship in its hands. 18 00:01:33,761 --> 00:01:36,263 It helped us give like a kick 19 00:01:36,347 --> 00:01:38,724 of pride to Spanish fans and Spanish soccer. 20 00:01:39,058 --> 00:01:41,644 They made it to big tournaments with no hope, 21 00:01:41,769 --> 00:01:44,730 and the country didn't feel like they were let down. 22 00:01:44,897 --> 00:01:46,065 They found it normal. 23 00:01:46,357 --> 00:01:48,442 That was our place in the world. 24 00:01:54,740 --> 00:01:56,951 I remember the Spanish team when I was young, 25 00:01:57,243 --> 00:01:58,494 it was like vulgar. 26 00:02:03,040 --> 00:02:05,125 The pass, the goal, 27 00:02:05,209 --> 00:02:07,545 we're Spanish, we can handle anything. 28 00:02:11,799 --> 00:02:13,676 Spanish soccer was fury, 29 00:02:13,759 --> 00:02:16,011 by the claws, impetus, bravery. 30 00:02:18,013 --> 00:02:21,308 The pride, the effort, the ability to sacrifice, 31 00:02:21,684 --> 00:02:23,811 as opposed to the absence of talent, 32 00:02:23,936 --> 00:02:25,938 the absence of technique. 33 00:02:29,650 --> 00:02:31,485 I remember being in the dining room, 34 00:02:31,569 --> 00:02:33,153 eating pistachios with my dad, 35 00:02:33,237 --> 00:02:35,865 watching us lose to Romania, to Yugoslavia. 36 00:02:37,992 --> 00:02:39,994 We remembered the Spanish team's goals, 37 00:02:40,077 --> 00:02:41,287 as goals that didn't exist. 38 00:02:41,370 --> 00:02:43,414 Cardeñosa's miss, 39 00:02:43,831 --> 00:02:45,875 Michel's shot that hit the keeper's boot 40 00:02:45,958 --> 00:02:47,418 and the ref ruled a no goal. 41 00:02:48,210 --> 00:02:50,421 Julio Salinas's goal against Italy. 42 00:02:51,839 --> 00:02:54,008 All goals that never happened. 43 00:02:55,342 --> 00:02:58,012 We lost and lost, until losing the final. 44 00:03:01,432 --> 00:03:05,060 IN 1996 IKER CASILLAS JOINED THE JUNIOR NATIONAL TEAM 45 00:03:05,769 --> 00:03:07,229 How has your experience been? 46 00:03:07,313 --> 00:03:08,647 Honestly, it's been great, 47 00:03:08,731 --> 00:03:11,358 I don't think I'll ever forget it. 48 00:03:11,650 --> 00:03:13,027 And I hope it helps me, 49 00:03:13,110 --> 00:03:14,695 if God wants me to play 50 00:03:14,778 --> 00:03:17,239 in the future. Same with them, right? 51 00:03:18,532 --> 00:03:22,661 The first time I saw Iker, be Iker, he was 16. 52 00:03:22,745 --> 00:03:24,246 In a European championship 53 00:03:24,330 --> 00:03:26,832 we won, the sub-16 European Championship. 54 00:03:26,916 --> 00:03:30,085 And he stopped a penalty shot in the final. 55 00:03:34,715 --> 00:03:37,551 My first memory with the sub-15 team, in this case, 56 00:03:37,635 --> 00:03:39,386 it was a call-up we had 57 00:03:39,470 --> 00:03:41,347 to Real Madrid's Antigua Ciudad Deportiva. 58 00:03:41,430 --> 00:03:43,682 I had been playing well at the lower levels. 59 00:03:43,766 --> 00:03:45,768 And when I got the letter from the national team 60 00:03:45,851 --> 00:03:47,645 I was nervous, but really excited. 61 00:03:47,728 --> 00:03:49,563 Because it was like starting to fulfill my dream. 62 00:03:49,647 --> 00:03:51,815 Coinciding, with Xavi Hernández. 63 00:03:53,609 --> 00:03:56,111 The first time I saw Xavi play, it was amazing. 64 00:03:56,195 --> 00:03:59,073 Seeing his class being such a small player. 65 00:03:59,156 --> 00:04:02,284 He was one of the most exquisite soccer players I've ever seen. 66 00:04:08,207 --> 00:04:10,292 I met Iker on the sub-17 team. 67 00:04:10,501 --> 00:04:13,087 We had chemistry, a great connection. 68 00:04:13,420 --> 00:04:15,881 That feeling of, "I like this guy." 69 00:04:15,965 --> 00:04:18,801 He's quick, smart, and that's how we connected. 70 00:04:20,010 --> 00:04:21,845 We laughed, we talked about everything. 71 00:04:21,929 --> 00:04:23,806 And we always had anecdotes, experiences, 72 00:04:23,889 --> 00:04:25,224 we had a good time. 73 00:04:26,141 --> 00:04:29,436 He played for Madrid, he was Madrid to the bone. 74 00:04:29,520 --> 00:04:31,438 And I've been Barcelona my whole life. 75 00:04:31,689 --> 00:04:33,899 Each of us were very true to our team. 76 00:04:33,983 --> 00:04:37,361 I'm sure he celebrated when Madrid lost. 77 00:04:37,444 --> 00:04:39,279 When we talked about the top Madrid team, 78 00:04:39,363 --> 00:04:40,990 before we were at that level. 79 00:04:42,449 --> 00:04:45,202 We got together at the sub-20 World Cup, 80 00:04:45,327 --> 00:04:46,912 and I noticed his winning attitude. 81 00:04:47,121 --> 00:04:48,455 So from there, 82 00:04:48,539 --> 00:04:51,458 we had a synergy. Of that winning attitude. 83 00:04:52,918 --> 00:04:56,088 Every competition we were in, we wanted to win. 84 00:04:56,422 --> 00:04:59,425 We won the sub-20 World Cup, and that changed everything. 85 00:05:02,928 --> 00:05:05,180 Xavi and Casillas are the start, 86 00:05:05,264 --> 00:05:07,975 but without Puyol's courage, it would've been impossible. 87 00:05:11,186 --> 00:05:14,314 In our generation, in the lower levels, 88 00:05:14,398 --> 00:05:16,775 lots of players had won important competitions. 89 00:05:16,859 --> 00:05:19,987 They invested in soccer and the players 90 00:05:20,112 --> 00:05:22,823 who came out were prepared for the highest level. 91 00:05:22,906 --> 00:05:24,658 Iniesta, he passes to Torres. 92 00:05:24,742 --> 00:05:25,993 We were lucky 93 00:05:26,076 --> 00:05:27,661 that right behind us were players 94 00:05:27,745 --> 00:05:30,748 who were also making a name at the lower levels. 95 00:05:30,831 --> 00:05:33,250 Namely Fernando Torres, Iniesta. 96 00:05:39,214 --> 00:05:41,759 I remember debuting on the sub-16 with Iniesta, 97 00:05:41,884 --> 00:05:43,635 we always played together, since we debuted. 98 00:05:43,719 --> 00:05:46,346 And at those levels we almost always won. 99 00:05:49,767 --> 00:05:51,602 The national team at the lower levels 100 00:05:51,685 --> 00:05:53,729 always won titles. 101 00:05:53,896 --> 00:05:56,815 It was a matter of time before the senior team 102 00:05:56,899 --> 00:05:59,193 did the same thing. 103 00:05:59,276 --> 00:06:02,488 EURO 2004 PORTUGAL 104 00:06:05,908 --> 00:06:07,826 As always, these are quality players, 105 00:06:07,910 --> 00:06:09,161 the group was easy, 106 00:06:09,244 --> 00:06:11,580 but Spain has had trouble. 107 00:06:11,705 --> 00:06:13,874 It's Spain's worst qualification 108 00:06:14,124 --> 00:06:16,210 since Euros in 1988. 109 00:06:16,293 --> 00:06:18,128 There's no reason for this. 110 00:06:18,212 --> 00:06:20,005 Like always, we made it and couldn't win the final. 111 00:06:22,508 --> 00:06:23,967 The Spanish Football Federation 112 00:06:24,051 --> 00:06:25,677 has sought consensus in Spanish soccer, 113 00:06:25,761 --> 00:06:26,929 to choose a manager. 114 00:06:27,012 --> 00:06:28,764 And experience has won. 115 00:06:28,847 --> 00:06:31,308 The Manager with the longest history. 116 00:06:31,391 --> 00:06:33,727 My first reaction when I heard on the radio 117 00:06:33,811 --> 00:06:35,479 that Luis was going to be in charge, 118 00:06:35,646 --> 00:06:38,190 I can't describe it, it wasn't joy. 119 00:06:38,690 --> 00:06:40,943 It wasn't joy, obviously it wasn't sadness. 120 00:06:41,026 --> 00:06:43,028 It's knowing he'll be demanding. 121 00:06:43,862 --> 00:06:45,739 And pretty much knowing 122 00:06:45,823 --> 00:06:48,283 that we'll be successful, 123 00:06:48,450 --> 00:06:50,702 but also that there would be tremendous change, 124 00:06:50,786 --> 00:06:53,163 as far as what I knew as the national team 125 00:06:53,247 --> 00:06:54,456 up to that point. 126 00:06:54,540 --> 00:06:58,836 Soccer doesn't have a past or a future, 127 00:06:58,919 --> 00:07:00,212 it has a present. 128 00:07:00,295 --> 00:07:02,881 And it's win, win, win, win, 129 00:07:03,006 --> 00:07:05,968 then win again and again and win again, 130 00:07:06,051 --> 00:07:07,177 and win, win, win. 131 00:07:07,261 --> 00:07:08,637 Want me to go on for a half-hour? 132 00:07:08,720 --> 00:07:09,805 That's soccer. 133 00:07:11,265 --> 00:07:13,767 I always say he was a misunderstood genius, 134 00:07:13,851 --> 00:07:15,894 because at that time, he wasn't recognized. 135 00:07:17,771 --> 00:07:19,439 He had a long career, 136 00:07:19,523 --> 00:07:21,233 but he hadn't had much success. 137 00:07:21,316 --> 00:07:23,443 Luis Aragonés needed that cherry on top, 138 00:07:23,527 --> 00:07:24,736 to end his career. 139 00:07:24,820 --> 00:07:28,240 And he chose the most difficult, doing it with the national team, 140 00:07:28,323 --> 00:07:30,075 which had never won. 141 00:07:30,367 --> 00:07:33,036 And being who he is, he accepted the challenge. 142 00:07:33,745 --> 00:07:35,789 Luis wants the big one for Spain, 143 00:07:35,873 --> 00:07:37,708 to wrap up his career in style. 144 00:07:37,791 --> 00:07:40,002 Winning something with Spain, for me it would be, 145 00:07:40,627 --> 00:07:44,256 I would retire from my sports career, 146 00:07:44,715 --> 00:07:46,592 as a coach and manager. 147 00:07:46,717 --> 00:07:48,051 With something important. 148 00:07:50,429 --> 00:07:53,098 They changed coaches and we had Luis Aragonés. 149 00:07:54,141 --> 00:07:56,310 And the first two games, I wasn't called up, 150 00:07:56,393 --> 00:07:58,770 but there are more opportunities I started playing well 151 00:07:58,854 --> 00:08:00,272 and was called up for the third game. 152 00:08:00,355 --> 00:08:02,649 I arrived at the hotel and the first thing he says to me, 153 00:08:02,774 --> 00:08:04,526 "You must've thought, why doesn't this old son of a bitch 154 00:08:04,610 --> 00:08:06,361 call me up, right?" 155 00:08:06,486 --> 00:08:08,780 Damn! That was our introduction. 156 00:08:08,864 --> 00:08:09,865 No hi, no... 157 00:08:10,282 --> 00:08:11,783 No way... 158 00:08:11,909 --> 00:08:14,411 "No, sir, how could I know what you were thinking." 159 00:08:14,620 --> 00:08:16,747 "You're a son of a bitch, etc..." 160 00:08:16,872 --> 00:08:19,416 First thing, "Go upstairs and we'll talk." 161 00:08:20,000 --> 00:08:21,084 That first feeling. 162 00:08:21,585 --> 00:08:23,086 He has character, 163 00:08:23,170 --> 00:08:25,172 there were incidents like with Romario, 164 00:08:25,380 --> 00:08:28,050 whom he ordered to look him directly in the eye, 165 00:08:28,133 --> 00:08:31,762 or with Eto'o, whom he shook by the collar. 166 00:08:35,766 --> 00:08:38,101 After a game, he came into the locker, 167 00:08:38,185 --> 00:08:39,978 let's say a little heated, 168 00:08:40,229 --> 00:08:41,230 and said, 169 00:08:41,396 --> 00:08:43,774 "Kid, why are you so upset?" 170 00:08:43,857 --> 00:08:45,234 And I said, "Nothing, 171 00:08:45,317 --> 00:08:46,818 it's just that I didn't play much 172 00:08:46,902 --> 00:08:48,278 and I wanted to play more." 173 00:08:48,362 --> 00:08:51,615 He grabbed me, lifted me up against the wall, 174 00:08:51,698 --> 00:08:53,992 and said, "Who provided the assist for the second goal?" 175 00:08:54,076 --> 00:08:56,245 And I said, "I did," and he said, "You did!" 176 00:08:56,328 --> 00:08:58,830 "You're the best at assists in this country!" 177 00:08:58,914 --> 00:09:01,375 "And that's all I want from you!" 178 00:09:01,458 --> 00:09:04,628 "To play the way you know..." Anyway, he talked to me... 179 00:09:06,338 --> 00:09:08,882 I'm sure he was diplomatic at home. 180 00:09:08,966 --> 00:09:11,301 As far as threats, taking off his glasses, 181 00:09:11,385 --> 00:09:13,637 you and me, tons of times. 182 00:09:13,720 --> 00:09:16,974 But he was able to fight with a player, 183 00:09:17,057 --> 00:09:19,893 then give him a hug and go out to dinner. 184 00:09:23,730 --> 00:09:24,940 We really connected with him. 185 00:09:25,023 --> 00:09:27,317 Because he was tough, 186 00:09:27,401 --> 00:09:28,819 but endearing. 187 00:09:28,902 --> 00:09:31,113 He gave serious speeches, 188 00:09:31,822 --> 00:09:34,408 but also broke your heart with his sayings. 189 00:09:36,159 --> 00:09:38,495 He always had a funny comment, 190 00:09:38,578 --> 00:09:40,080 he had a great sense of humor. 191 00:09:40,163 --> 00:09:41,206 And I remember he told me 192 00:09:41,290 --> 00:09:43,041 that he put on his leather jacket, 193 00:09:43,125 --> 00:09:45,711 got on his motorcycle, put on his helmet and left. 194 00:09:46,003 --> 00:09:47,462 So no one would recognize him. 195 00:09:47,546 --> 00:09:50,090 He made his tributes, like everyone. 196 00:09:54,219 --> 00:09:55,679 When I made the national team, 197 00:09:55,762 --> 00:09:57,389 he was betting on younger players, 198 00:09:57,472 --> 00:10:00,183 in my case I was only 18, 199 00:10:00,267 --> 00:10:02,019 like we said in my town, 200 00:10:02,102 --> 00:10:03,312 "He hasn't even played with a flashlight." 201 00:10:03,437 --> 00:10:06,064 Let's go, let's go! Set it up! 202 00:10:07,149 --> 00:10:09,985 He could see it. A generational change, 203 00:10:10,110 --> 00:10:11,778 not excluding the veterans, 204 00:10:11,862 --> 00:10:13,322 but starting to combine, 205 00:10:13,447 --> 00:10:14,740 seeing when to mix us, 206 00:10:14,823 --> 00:10:16,867 and consolidate as a group 207 00:10:16,950 --> 00:10:18,785 with a goal in front of us for the future. 208 00:10:20,829 --> 00:10:24,041 For Luis, the goal was to have, from the first day, 209 00:10:24,124 --> 00:10:26,460 a national team that could be champions. 210 00:10:27,711 --> 00:10:29,880 I'm thinking 24 hours a day, 211 00:10:29,963 --> 00:10:31,423 even when I'm sleeping, 212 00:10:31,506 --> 00:10:33,842 sometimes I wake up kicking a ball. 213 00:10:33,925 --> 00:10:35,302 It's 24/7. 214 00:10:35,427 --> 00:10:37,054 Right from the start he gets it in your head 215 00:10:37,137 --> 00:10:39,473 that we're going to be world champions. 216 00:10:40,015 --> 00:10:42,893 And when he said that, we looked at each other... 217 00:10:43,727 --> 00:10:45,312 And we thought, "This guy's crazy." 218 00:10:50,901 --> 00:10:52,819 He had a plan and he kept to it religiously. 219 00:10:52,903 --> 00:10:54,112 And he let you know 220 00:10:54,237 --> 00:10:55,614 at all times, down to every detail. 221 00:10:55,697 --> 00:10:57,741 The goal is to go out and compete, 222 00:10:57,824 --> 00:10:58,909 to win without hangups. 223 00:10:58,992 --> 00:11:01,745 He bets on something new, 224 00:11:01,828 --> 00:11:03,413 something Spain had never done. 225 00:11:03,497 --> 00:11:06,792 It was playing with players who weren't very tall or strong, 226 00:11:06,875 --> 00:11:08,502 compared to others. 227 00:11:08,585 --> 00:11:10,337 If you watched a game between Spain and England, 228 00:11:10,420 --> 00:11:11,630 or Spain and Germany, 229 00:11:11,713 --> 00:11:13,840 it looked like men against boys. 230 00:11:13,924 --> 00:11:15,384 Soccer at that time 231 00:11:15,509 --> 00:11:17,094 wasn't so much about talent, 232 00:11:17,177 --> 00:11:18,261 about possession, 233 00:11:18,345 --> 00:11:20,097 it was about headers 234 00:11:20,180 --> 00:11:21,973 and being physically stronger. 235 00:11:23,642 --> 00:11:25,227 Smaller players started showing up, 236 00:11:25,310 --> 00:11:26,853 who weren't used much at that time, 237 00:11:26,978 --> 00:11:28,105 especially in the midfield. 238 00:11:28,188 --> 00:11:30,857 You started to see Cesc, Xavi, Iniesta. 239 00:11:32,275 --> 00:11:33,652 He trusted us, 240 00:11:33,735 --> 00:11:36,905 when we didn't even trust ourselves. 241 00:11:36,988 --> 00:11:39,449 I remember his words, 242 00:11:39,533 --> 00:11:41,284 he said, "If I don't win 243 00:11:41,368 --> 00:11:43,620 with this team, I'm a shitty manager." 244 00:11:43,703 --> 00:11:45,705 The manager gave us confidence, 245 00:11:45,789 --> 00:11:48,250 he had faith in us. 246 00:11:48,417 --> 00:11:50,669 He gave power to a younger generation. 247 00:11:53,088 --> 00:11:55,382 When Luis Aragonés took over the team, 248 00:11:55,465 --> 00:11:57,050 the team hierarchy 249 00:11:57,134 --> 00:11:58,385 was much more vertical. 250 00:11:58,510 --> 00:12:00,429 There were two players or three leaders, 251 00:12:00,512 --> 00:12:02,472 and everything was done around those players. 252 00:12:02,556 --> 00:12:05,851 The previous generation, which was Cañizares, 253 00:12:05,934 --> 00:12:08,728 Raúl, Míchel, Morientes. 254 00:12:08,812 --> 00:12:11,022 They were examples for everyone 255 00:12:11,106 --> 00:12:13,775 on the team, they were amazing players. 256 00:12:16,445 --> 00:12:18,947 The most relevant, most important player at the time 257 00:12:19,030 --> 00:12:20,699 was Raúl, without a doubt. 258 00:12:22,951 --> 00:12:26,246 There were two important figures in the locker room. 259 00:12:26,329 --> 00:12:29,124 One was Luis Aragonés, the other was Raúl. 260 00:12:29,249 --> 00:12:31,418 He's a player with a lot of weight, a lot of strength. 261 00:12:31,501 --> 00:12:33,628 The relationship, sometimes it's good, 262 00:12:33,712 --> 00:12:36,506 and at a point it becomes a power surge. 263 00:12:37,549 --> 00:12:41,178 Luis started thinking about changing Raúl's role. 264 00:12:41,261 --> 00:12:44,473 He's no longer a surefire starter. 265 00:12:44,556 --> 00:12:46,099 And that complicates 266 00:12:46,183 --> 00:12:48,894 the relationship, it complicates it. 267 00:12:49,978 --> 00:12:53,607 2006 WORLD CUP GERMANY 268 00:12:53,773 --> 00:12:56,735 He left Raúl on the bench in the first game, 269 00:12:56,860 --> 00:12:58,862 and you could see a bit of a debate. 270 00:12:59,112 --> 00:13:01,448 The conflict came about because at one point 271 00:13:01,531 --> 00:13:04,910 Raúl had a knee injury and Luis feels like 272 00:13:05,035 --> 00:13:07,537 he's doing him a favor, 273 00:13:07,621 --> 00:13:10,040 including Raúl in those conditions. 274 00:13:10,207 --> 00:13:12,042 But Raúl felt like he was 275 00:13:12,125 --> 00:13:13,835 a surefire starter, like he always had been. 276 00:13:13,919 --> 00:13:17,130 So I think that's when there was some friction. 277 00:13:21,426 --> 00:13:23,136 That goal from Zidane 278 00:13:23,220 --> 00:13:25,847 meant Spain's elimination from the World Cup. 279 00:13:25,931 --> 00:13:29,351 France goes to the quarterfinals, winning 3-1. 280 00:13:31,895 --> 00:13:33,021 From there I think 281 00:13:33,104 --> 00:13:35,106 the relationship deteriorated, there's a tension, 282 00:13:35,190 --> 00:13:37,776 and at one point Luis decides, either Raúl or Luis. 283 00:13:42,322 --> 00:13:44,991 Until today, he had never left Raúl off. 284 00:13:45,075 --> 00:13:48,370 You can argue among yourselves and think what you want, but... 285 00:13:49,287 --> 00:13:53,625 for better or worse, I'm the manager. 286 00:13:55,168 --> 00:13:56,836 Little by little he understood 287 00:13:56,920 --> 00:13:58,964 that maybe he had to do something different. 288 00:13:59,047 --> 00:14:01,591 We had gone to many World Cups and Euros 289 00:14:01,675 --> 00:14:04,010 with that style, with that type of player, 290 00:14:04,094 --> 00:14:06,596 and maybe he decided or understood 291 00:14:06,680 --> 00:14:08,306 that it was best to change. 292 00:14:08,390 --> 00:14:10,183 It's often best to start from scratch, 293 00:14:10,267 --> 00:14:13,478 to make a transition with players you need, 294 00:14:13,562 --> 00:14:14,980 who are the pillars of the team. 295 00:14:15,063 --> 00:14:17,232 But you need them to understand there's a change. 296 00:14:17,315 --> 00:14:19,776 And he understood that to win, he had to make changes. 297 00:14:22,153 --> 00:14:24,823 Raúl's last game was against Northern Ireland, 298 00:14:24,906 --> 00:14:26,950 where he had a confrontation 299 00:14:27,033 --> 00:14:29,202 with Luis Aragonés. 300 00:14:30,078 --> 00:14:32,956 They were both confrontational, 301 00:14:33,039 --> 00:14:34,833 they both had a lot of personality. 302 00:14:34,916 --> 00:14:37,335 But there are things you just can't talk about. 303 00:14:37,419 --> 00:14:41,756 Things that should remain in the locker room. 304 00:14:43,091 --> 00:14:44,551 I think that Luis Aragonés 305 00:14:44,634 --> 00:14:46,177 is one of the bravest people 306 00:14:46,261 --> 00:14:47,929 I've met in soccer. 307 00:14:48,096 --> 00:14:49,639 Because leaving Raúl off at that time, 308 00:14:49,723 --> 00:14:51,474 he knew the repercussions. 309 00:14:51,558 --> 00:14:54,019 OUT! 310 00:14:54,644 --> 00:14:56,187 We went to Palmas, and we went to Oviedo 311 00:14:56,271 --> 00:14:57,314 and we went to Sevilla, 312 00:14:57,397 --> 00:14:59,190 wherever we went, Raúl was the topic of conversation. 313 00:14:59,274 --> 00:15:01,067 RAUL, NATIONAL TEAM! 314 00:15:01,192 --> 00:15:02,652 That made the press 315 00:15:02,736 --> 00:15:04,362 go after Luis Aragonés. 316 00:15:04,487 --> 00:15:07,449 A sector of the Madrid press didn't understand. 317 00:15:07,574 --> 00:15:09,034 They thought Luis had gone crazy 318 00:15:09,117 --> 00:15:10,410 and that, without Raúl, 319 00:15:10,535 --> 00:15:12,871 it was impossible for Spain to win anything. 320 00:15:13,204 --> 00:15:15,540 MADRID FANS PREPARE PRO-RAUL, ANTI-LUIS PROTESTS 321 00:15:15,957 --> 00:15:17,709 I think it's important to put into context 322 00:15:17,792 --> 00:15:19,628 what Raúl meant for the team, 323 00:15:19,711 --> 00:15:20,837 for the whole country. 324 00:15:20,920 --> 00:15:21,963 For me he is 325 00:15:22,088 --> 00:15:24,215 perhaps the best Spanish player ever. 326 00:15:24,299 --> 00:15:28,303 Him not being on the team was like government news. 327 00:15:28,595 --> 00:15:33,058 Raúl, Raúl, Raúl! 328 00:15:33,141 --> 00:15:35,268 The field we played on in Spain 329 00:15:35,352 --> 00:15:37,145 was a hostile environment for us. 330 00:15:37,228 --> 00:15:39,356 Actually, the last games before going to Euros, 331 00:15:39,439 --> 00:15:41,691 we played in Spain to lots of whistling. 332 00:15:45,445 --> 00:15:47,906 I remember a game we played against Argentina in Murcia, 333 00:15:47,989 --> 00:15:48,990 we won 2-1. 334 00:15:49,074 --> 00:15:52,285 And the whole stadium was against us, the whole stadium. 335 00:15:52,369 --> 00:15:54,579 I remember arriving in Málaga with him on the train, 336 00:15:54,829 --> 00:15:56,873 there were 2,000 people hurling insults. 337 00:15:56,956 --> 00:15:58,083 Raúl, Raúl! 338 00:15:58,166 --> 00:16:00,043 And those were campaigns orchestrated 339 00:16:00,126 --> 00:16:01,336 by the press 340 00:16:01,419 --> 00:16:03,755 and some very important journalists in this country. 341 00:16:03,838 --> 00:16:05,340 Raúl denies that anyone from his circle 342 00:16:05,423 --> 00:16:06,925 organized that reception 343 00:16:07,008 --> 00:16:08,885 at the national team's last game. 344 00:16:08,968 --> 00:16:11,971 Luis Aragonés hasn't called him up since September 2006, 345 00:16:12,055 --> 00:16:13,723 when they lost to Ireland. 346 00:16:13,807 --> 00:16:16,017 People who know me, 347 00:16:16,893 --> 00:16:18,895 know that I'm not involved. 348 00:16:18,978 --> 00:16:21,064 I have a lot of respect for the manager. 349 00:16:21,189 --> 00:16:23,775 I never said Raúl organized this. 350 00:16:23,858 --> 00:16:26,194 You say it, because you want to. 351 00:16:26,277 --> 00:16:28,988 And because you're obviously against Luis, 352 00:16:29,072 --> 00:16:30,657 but I never said that. 353 00:16:30,740 --> 00:16:32,742 I said it was organized. 354 00:16:32,992 --> 00:16:34,828 And I've told that to you, 355 00:16:35,453 --> 00:16:37,205 I'm telling you now, 356 00:16:37,330 --> 00:16:38,915 and I've told Raúl. 357 00:16:39,082 --> 00:16:42,752 NATIONAL TEAM OF MARTYRS 358 00:16:43,503 --> 00:16:45,171 After Raúl left the national team, 359 00:16:45,255 --> 00:16:47,006 we played Sweden and we lost. 360 00:16:47,424 --> 00:16:48,508 And Raúl wasn't there, 361 00:16:48,591 --> 00:16:50,885 it wasn't Raúl's fault it was Luis's fault. 362 00:16:51,177 --> 00:16:53,388 So the shovel is for Luis Aragonés. 363 00:16:55,724 --> 00:16:57,517 You're right, 364 00:16:57,600 --> 00:17:01,646 it has been underwhelming. 365 00:17:01,730 --> 00:17:03,189 And that made things much more complicated. 366 00:17:03,273 --> 00:17:06,234 Because people wanted Luis to leave the team. 367 00:17:06,317 --> 00:17:07,736 Luis Aragonés said that 368 00:17:07,819 --> 00:17:10,572 if Spain failed in the World Cup in Germany, 369 00:17:10,697 --> 00:17:11,740 he would leave. 370 00:17:11,823 --> 00:17:13,116 Spain failed in the World Cup in Germany, 371 00:17:13,199 --> 00:17:14,534 because they didn't achieve their goals, 372 00:17:14,617 --> 00:17:15,660 and he didn't leave. 373 00:17:15,744 --> 00:17:16,786 I sincerely think 374 00:17:16,870 --> 00:17:19,789 that Luis's time to leave has come. 375 00:17:19,873 --> 00:17:21,666 From 2006 to 2008, 376 00:17:21,750 --> 00:17:23,752 everyone wanted Luis's head. 377 00:17:23,960 --> 00:17:26,129 At one point it seemed like 378 00:17:26,379 --> 00:17:27,839 all Luis did was lose. 379 00:17:27,964 --> 00:17:30,091 For weeks, for months we lived 380 00:17:30,175 --> 00:17:32,927 with the feeling that Luis was leaving 381 00:17:33,011 --> 00:17:35,972 and we were leaving with him, because of Raúl. 382 00:17:36,055 --> 00:17:38,516 He had a rough time personally. 383 00:17:38,600 --> 00:17:42,353 At two or three times he was about to leave. 384 00:17:42,479 --> 00:17:44,063 I don't think he took into account 385 00:17:44,147 --> 00:17:46,191 the media attention he was suffering, 386 00:17:46,274 --> 00:17:47,317 especially regarding his family. 387 00:17:47,400 --> 00:17:49,903 Mister, did you expect this reception? 388 00:17:50,862 --> 00:17:52,447 No, I didn't. 389 00:17:52,530 --> 00:17:54,449 I didn't expect it but it's not unexpected. 390 00:17:54,532 --> 00:17:56,493 People want you to remain manager. 391 00:17:56,576 --> 00:17:58,620 Relax, we'll talk about it soon. 392 00:17:58,953 --> 00:18:01,039 Do you like that the fans are behind you? 393 00:18:01,122 --> 00:18:04,292 Of course I like it, everyone likes that. 394 00:18:04,375 --> 00:18:05,585 -OK. -Thank you, Mister. 395 00:18:05,668 --> 00:18:06,878 It was rough for him. 396 00:18:06,961 --> 00:18:08,588 When we saw, all us players, 397 00:18:08,671 --> 00:18:11,299 that the press was against the manager, 398 00:18:11,382 --> 00:18:13,510 and the manager faced them, he was honest and brave, 399 00:18:13,593 --> 00:18:15,678 the whole group got the message, 400 00:18:15,762 --> 00:18:17,347 and we did this. 401 00:18:17,430 --> 00:18:18,807 Amazing bonding. 402 00:18:18,890 --> 00:18:20,850 The group strengthened. 403 00:18:21,184 --> 00:18:22,811 We're in this situation together, 404 00:18:23,311 --> 00:18:26,981 and we can feel the pressure and get carried away. 405 00:18:27,106 --> 00:18:30,276 or we can move ahead, and prove everyone wrong. 406 00:18:30,360 --> 00:18:32,987 There was only one way to become 407 00:18:34,113 --> 00:18:35,740 the people's team. 408 00:18:36,324 --> 00:18:37,492 And that was winning. 409 00:18:37,575 --> 00:18:40,036 DENMARK-SPAIN EUROS 2008 CLASSIFICATION 410 00:18:41,037 --> 00:18:44,082 I think La Roja was born in Denmark. 411 00:18:47,794 --> 00:18:49,712 We made 20 or 25 passes 412 00:18:49,796 --> 00:18:52,131 ending in a goal by Ramos over the keeper. 413 00:18:53,842 --> 00:18:56,928 We had the opportunity, after a really long possession 414 00:18:57,011 --> 00:18:58,888 where I ended with the ball, and I finished 415 00:18:58,972 --> 00:19:00,640 with a Pikachu... 416 00:19:00,723 --> 00:19:02,308 Good thing it ended with a goal. 417 00:19:03,226 --> 00:19:04,853 And after that, in Denmark, 418 00:19:04,936 --> 00:19:06,688 we beat Europe's best. 419 00:19:09,148 --> 00:19:12,569 It was no longer Spain, testosterone, fury, no. 420 00:19:12,735 --> 00:19:15,613 We liked to have fun, pass the ball, score goals. 421 00:19:15,738 --> 00:19:18,032 And that's what Luis Aragonés bet on. 422 00:19:18,908 --> 00:19:22,203 Luis said, "You're the best at this." 423 00:19:22,370 --> 00:19:25,498 In association, in technique, 424 00:19:25,623 --> 00:19:29,419 in tactical intelligence, and that was the key for me. 425 00:19:30,044 --> 00:19:31,963 We can't compete with physical force, 426 00:19:32,046 --> 00:19:33,798 and he said we would compete playing soccer. 427 00:19:33,882 --> 00:19:35,592 He gave me all the power. 428 00:19:35,717 --> 00:19:37,802 And being 24, 25 years old, 429 00:19:37,886 --> 00:19:39,429 having him trust me so much, 430 00:19:39,512 --> 00:19:41,848 I had to return the favor. 431 00:19:44,642 --> 00:19:47,020 We had created a new model of playing, 432 00:19:47,103 --> 00:19:50,189 new players, we had all the tools possible. 433 00:19:50,273 --> 00:19:51,357 All that was missing 434 00:19:51,482 --> 00:19:53,985 was making the players believe that they could win. 435 00:19:54,277 --> 00:19:56,362 SPAIN WON THANKS TO XAVI'S GOAL, 436 00:19:56,446 --> 00:19:58,448 BUT STILL HAVEN'T SOLVED THEIR PROBLEMS 437 00:19:58,531 --> 00:20:01,910 The last friendly, before going to Austria, we won 1-0. 438 00:20:02,368 --> 00:20:04,078 But the feeling in the papers 439 00:20:04,162 --> 00:20:07,123 was that we couldn't score, that our defense was poor, 440 00:20:07,206 --> 00:20:08,458 that the team wasn't together. 441 00:20:08,541 --> 00:20:09,959 SPAIN WAS LAZY THE FIRST HOUR, WAKING UP LATE FOR XAVI'S GOAL 442 00:20:10,209 --> 00:20:12,003 They were really hard on Luis Aragonés. 443 00:20:12,086 --> 00:20:15,173 And I had the feeling that those around the team 444 00:20:15,381 --> 00:20:17,550 didn't want things to go well. 445 00:20:17,675 --> 00:20:20,929 Just to show the world that Luis made a mistake. 446 00:20:21,304 --> 00:20:24,140 Greetings from Tivoli Stadium in Innsbruck, 447 00:20:24,265 --> 00:20:27,060 where the Euro start for the Spanish team. 448 00:20:27,143 --> 00:20:29,729 As they face the Russian national team. 449 00:20:29,812 --> 00:20:31,064 Hey, listen to me, 450 00:20:31,147 --> 00:20:33,816 the time has come. 451 00:20:33,900 --> 00:20:36,277 We've been dragged through the mud. 452 00:20:36,361 --> 00:20:38,112 Let's show them, 453 00:20:38,321 --> 00:20:39,781 let's show them. 454 00:20:39,864 --> 00:20:41,574 And when I'm tired, I raise my hand 455 00:20:41,658 --> 00:20:42,784 and someone else comes in. 456 00:20:45,662 --> 00:20:46,996 -Let's go! -Let's go! 457 00:20:48,456 --> 00:20:51,292 We all knew that we were good players, 458 00:20:51,376 --> 00:20:53,086 that we had a good group around us, 459 00:20:53,169 --> 00:20:54,921 but maybe we couldn't accept 460 00:20:55,004 --> 00:20:56,839 that we could be winners. 461 00:20:57,006 --> 00:20:58,341 And it started with Euros. 462 00:20:58,633 --> 00:21:00,760 That's where we had to show up. 463 00:21:00,843 --> 00:21:02,387 And that first game against Russia... 464 00:21:03,596 --> 00:21:05,890 The team was in tune. 465 00:21:08,309 --> 00:21:10,103 What Luis Aragonés incorporated, 466 00:21:10,311 --> 00:21:13,398 which made more noise, even just the number, 467 00:21:13,773 --> 00:21:15,900 Was switching out Raúl, for "Guaje," for Villa. 468 00:21:15,984 --> 00:21:18,194 Fábregas, passes to Villa. There's the Asturian. 469 00:21:18,277 --> 00:21:21,197 And "Guaje" at first, he carried a heavy load, 470 00:21:21,280 --> 00:21:23,032 that generational change. 471 00:21:23,408 --> 00:21:25,451 "Guaje" did his thing and started to believe, 472 00:21:25,535 --> 00:21:27,954 and he started doing what he knew how to do, 473 00:21:28,037 --> 00:21:29,122 which was score goals. 474 00:21:29,247 --> 00:21:31,124 -Go, Villa! -Villa! Villa! Villa! 475 00:21:31,207 --> 00:21:33,668 -Goal! -Goal! 476 00:21:33,751 --> 00:21:35,962 I felt like we could go far. 477 00:21:36,045 --> 00:21:38,840 Obviously winning would be hard. 478 00:21:39,132 --> 00:21:40,299 Let's go! 479 00:21:40,633 --> 00:21:42,635 We had that psychological block 480 00:21:42,760 --> 00:21:44,095 of the quarterfinals. 481 00:21:44,220 --> 00:21:45,304 And we played Italy. 482 00:21:46,055 --> 00:21:47,223 Our rival. 483 00:21:48,558 --> 00:21:53,229 The Azzurra haven't lost to Spain for 30 years. 484 00:21:55,273 --> 00:21:56,524 It was impossible to beat Italy. 485 00:21:56,607 --> 00:21:58,026 They had never beaten Italy. 486 00:21:58,151 --> 00:21:59,819 They always lost, something always happened. 487 00:21:59,902 --> 00:22:02,864 Italy beat us years earlier, 488 00:22:02,947 --> 00:22:05,199 with Baggio's goal, 489 00:22:05,283 --> 00:22:06,868 Luis Enrique's elbow. 490 00:22:09,287 --> 00:22:11,122 They were our nemesis. 491 00:22:16,419 --> 00:22:18,337 The game starts, the ball is in play! 492 00:22:18,421 --> 00:22:20,214 -Let's go! -Possession for Spain. 493 00:22:20,298 --> 00:22:21,924 Let's go, Spain! 494 00:22:26,429 --> 00:22:28,639 Here goes Senna, what a shot! 495 00:22:28,765 --> 00:22:30,391 -Buffon! -It's over. 496 00:22:30,475 --> 00:22:33,436 Ninety minutes and it's tied at zero! 497 00:22:33,561 --> 00:22:34,979 When we went to extra time, 498 00:22:35,063 --> 00:22:36,981 you start thinking those negative thoughts, 499 00:22:37,065 --> 00:22:38,733 "This is the end for us, 500 00:22:38,816 --> 00:22:40,777 we're going home, it's Italy." 501 00:22:45,073 --> 00:22:46,574 And it goes to PKs. 502 00:22:52,163 --> 00:22:53,206 And I saw the Italians, 503 00:22:53,289 --> 00:22:54,916 they had the feeling that they were going through. 504 00:22:54,999 --> 00:22:57,502 And we felt this great tension. 505 00:22:57,585 --> 00:22:59,629 I remember those taking penalty shots 506 00:22:59,712 --> 00:23:02,381 we scared, they were afraid. 507 00:23:04,383 --> 00:23:06,260 I usually took penalties and I said, 508 00:23:06,344 --> 00:23:08,012 "I must be one of the five." 509 00:23:08,096 --> 00:23:09,597 And Luis came over and said, 510 00:23:09,680 --> 00:23:11,682 "The first PK is the hardest. 511 00:23:11,766 --> 00:23:14,435 If we make the first one, that will be huge, 512 00:23:14,644 --> 00:23:16,687 you're taking it, because you're the best at PKs." 513 00:23:16,771 --> 00:23:19,524 I was like, "Shit, that's heavy, Luis." 514 00:23:24,821 --> 00:23:27,281 Villa with his right. Buffon dives. 515 00:23:27,365 --> 00:23:28,658 -Villa's shot. -Goal! 516 00:23:28,741 --> 00:23:31,828 -Goal! -Let's go! Goal! 517 00:23:31,911 --> 00:23:33,162 Let's go, Pepe! 518 00:23:35,498 --> 00:23:36,624 Camoranesi shoots! 519 00:23:36,707 --> 00:23:38,334 Goal. Shot by the kid. 520 00:23:38,417 --> 00:23:40,920 Let's go, Güiza, right past Buffon. 521 00:23:41,087 --> 00:23:43,339 The shot by Güiza with his right! 522 00:23:44,924 --> 00:23:46,342 Shot from Di Natale! 523 00:23:46,425 --> 00:23:47,677 Iker! 524 00:23:47,760 --> 00:23:49,929 -Nice! -He stops it! 525 00:23:50,221 --> 00:23:52,181 I hadn't shot a penalty since the youth team. 526 00:23:52,265 --> 00:23:54,684 Since I was 15, I took them with Barça. 527 00:23:54,767 --> 00:23:56,519 And Mister starts saying 528 00:23:56,602 --> 00:23:59,063 number one, number two, number three, number four, 529 00:23:59,147 --> 00:24:01,399 and he says, "Cesc shoots fifth." 530 00:24:01,941 --> 00:24:03,526 Number five, I was like, "Damn." 531 00:24:03,651 --> 00:24:05,444 I didn't expect that. 532 00:24:06,028 --> 00:24:08,906 You have that pressure of if you score, 533 00:24:09,365 --> 00:24:12,118 you break an important curse. 534 00:24:12,201 --> 00:24:13,911 Quarterfinals, against Italy. 535 00:24:15,872 --> 00:24:19,750 I wanted to shoot to my left, to Buffon's right, over him. 536 00:24:21,711 --> 00:24:24,130 And the last minute, where I have to shoot, 537 00:24:24,213 --> 00:24:26,549 I saw him dive a little earlier than normal, 538 00:24:26,632 --> 00:24:28,593 so I went for the mythical left to right, 539 00:24:28,718 --> 00:24:30,261 it was perfect... 540 00:24:30,344 --> 00:24:33,097 Shoots with his right! Goal! 541 00:24:33,181 --> 00:24:34,932 Goal! 542 00:24:35,433 --> 00:24:37,935 A 24-year drought! 543 00:24:38,269 --> 00:24:42,481 And Spain is back in the Euro semifinals! 544 00:24:46,194 --> 00:24:47,612 We were all aware 545 00:24:47,695 --> 00:24:49,280 that we had a good group around us, 546 00:24:49,363 --> 00:24:51,699 but maybe we didn't have in mind 547 00:24:51,782 --> 00:24:53,201 that we could be winners. 548 00:24:53,284 --> 00:24:55,536 And that's what changed it for all of us. 549 00:24:56,287 --> 00:24:58,331 I noticed that when we won that game, 550 00:24:58,497 --> 00:25:00,583 it was like taking that 50-pound weight 551 00:25:00,666 --> 00:25:02,210 off our shoulders. 552 00:25:02,376 --> 00:25:03,502 And... 553 00:25:04,253 --> 00:25:06,130 We were ready for anything. 554 00:25:07,924 --> 00:25:10,551 People take a breath and say, Spain made it. 555 00:25:11,510 --> 00:25:13,054 I think that's where we got rid 556 00:25:13,137 --> 00:25:15,264 of those hangups as a country. 557 00:25:16,224 --> 00:25:19,769 And we didn't change history by winning in penalties, 558 00:25:19,852 --> 00:25:24,023 history was all mental, we changed it thanks to him. 559 00:25:24,106 --> 00:25:26,567 One, two, three, win, win, win! 560 00:25:26,651 --> 00:25:28,110 Let's go! 561 00:25:29,695 --> 00:25:31,989 After the Italy game, a lot changed, 562 00:25:32,073 --> 00:25:34,742 in terms of mentality, in terms of confidence. 563 00:25:34,825 --> 00:25:36,369 We became a different team. 564 00:25:39,538 --> 00:25:41,040 We played well against Russia, 565 00:25:41,123 --> 00:25:42,750 one of our best games, I think, 566 00:25:42,833 --> 00:25:44,460 we played as a national team. 567 00:25:45,002 --> 00:25:47,296 We put the small guys together again, 568 00:25:47,421 --> 00:25:48,464 I think the second half 569 00:25:48,547 --> 00:25:51,008 was some of the most fun I've had on a soccer pitch. 570 00:25:56,889 --> 00:26:00,309 LEAVING EVEN THOUGH HE'S A CHAMPION 571 00:26:02,186 --> 00:26:03,229 LUIS ARAGONÉS: 572 00:26:03,312 --> 00:26:05,356 "I'M LEAVING BECAUSE WE HAVEN'T DONE ANYTHING TO MAKE ME STAY" 573 00:26:05,439 --> 00:26:06,524 In the press, 574 00:26:06,607 --> 00:26:08,693 they started talking about Luis not staying on, 575 00:26:08,776 --> 00:26:10,528 he had already told us. 576 00:26:12,154 --> 00:26:13,698 -Guys... -Luis told us, 577 00:26:13,781 --> 00:26:15,283 when Euros were over he was leaving 578 00:26:15,366 --> 00:26:16,867 and he wanted to leave a champion. 579 00:26:16,951 --> 00:26:18,744 No one remembers the runner up. 580 00:26:18,828 --> 00:26:21,289 They think that's how we are, that we party. 581 00:26:21,372 --> 00:26:22,873 We party and win. 582 00:26:22,957 --> 00:26:25,001 And since we're better, we're going to win. 583 00:26:25,084 --> 00:26:26,836 By Euros 2008, Luis Aragonés 584 00:26:26,919 --> 00:26:28,754 had a rocky relationship 585 00:26:28,838 --> 00:26:30,673 with the Spanish Football Federation. 586 00:26:31,299 --> 00:26:33,884 He said he didn't see confidence in the president, 587 00:26:34,427 --> 00:26:36,012 and of course that surprised all of us 588 00:26:36,095 --> 00:26:40,141 Like, after winning Euros, what's going on? 589 00:26:40,224 --> 00:26:42,643 The manager won Euros, 590 00:26:42,893 --> 00:26:45,187 I think that gives him the right to stay on. 591 00:26:45,271 --> 00:26:47,648 We were so excited 592 00:26:47,732 --> 00:26:50,151 and so happy, enjoying the moment, 593 00:26:51,068 --> 00:26:54,155 that we never talked about what would happen next. 594 00:26:54,822 --> 00:26:56,240 Because he made sure 595 00:26:56,782 --> 00:26:59,327 that Euros were the most important thing. 596 00:27:00,244 --> 00:27:01,829 And the best gift we could give him 597 00:27:01,912 --> 00:27:03,205 was him being the first manager 598 00:27:03,289 --> 00:27:05,124 to win Spain's first Euros, 599 00:27:05,207 --> 00:27:06,917 after so much time, 600 00:27:07,001 --> 00:27:09,712 when nobody believed in us. 601 00:27:19,305 --> 00:27:22,892 When he came to Atlético as manager, 602 00:27:22,975 --> 00:27:24,810 I was 17, 603 00:27:25,144 --> 00:27:29,148 and that relationship was like a sports father 604 00:27:29,231 --> 00:27:30,441 and son. 605 00:27:34,070 --> 00:27:36,030 The day of the final, in the locker room, 606 00:27:36,113 --> 00:27:39,158 there were moments you remember your whole life. 607 00:27:39,241 --> 00:27:40,534 We were in the hallway 608 00:27:40,659 --> 00:27:42,745 and he pushed me against the wall, 609 00:27:42,828 --> 00:27:45,164 he had done that once at Atlético, but... 610 00:27:45,373 --> 00:27:47,708 But that day there was something different in his eyes. 611 00:27:47,792 --> 00:27:50,336 And he said it was my moment, that it was our moment, 612 00:27:50,419 --> 00:27:51,921 that we were going to be champions. 613 00:27:52,004 --> 00:27:53,798 And that I was going to score two goals. 614 00:27:57,676 --> 00:28:00,012 I felt in that moment, that it was a goodbye. 615 00:28:00,096 --> 00:28:02,348 And we had to give him a happy ending. 616 00:28:02,598 --> 00:28:05,184 SPAIN-GERMANY FINAL 617 00:28:05,434 --> 00:28:07,061 Don't miss any details. 618 00:28:07,144 --> 00:28:08,562 Open your eyes. 619 00:28:08,771 --> 00:28:10,189 Because this is historic. 620 00:28:10,272 --> 00:28:12,525 Spain in the final of Euros! 621 00:28:27,415 --> 00:28:29,708 Forty-four years of waiting, 622 00:28:29,792 --> 00:28:31,502 whole generations of soccer players 623 00:28:31,585 --> 00:28:33,504 who tried and didn't make it. 624 00:28:33,879 --> 00:28:38,134 Millions of Spaniards waiting for this moment. 625 00:28:38,217 --> 00:28:40,094 Waiting for exactly this moment. 626 00:28:40,219 --> 00:28:41,929 This is our moment. 627 00:28:42,012 --> 00:28:43,347 Go, Spain! 628 00:28:43,431 --> 00:28:45,182 The game is underway! 629 00:28:46,725 --> 00:28:48,602 In the final of Euros, 630 00:28:48,727 --> 00:28:50,604 the first 10 minutes were a disaster. 631 00:28:50,729 --> 00:28:53,107 They came at us from all directions, it was like, 632 00:28:53,399 --> 00:28:55,734 "This could get ugly." 633 00:29:00,656 --> 00:29:02,450 But one moment changed the whole game, 634 00:29:02,533 --> 00:29:04,493 Fernando's header. 635 00:29:07,580 --> 00:29:09,582 It was a game where we said, 636 00:29:09,665 --> 00:29:11,792 "We know how to compete, we're young, 637 00:29:11,876 --> 00:29:14,503 we play different, but we know how to compete." 638 00:29:19,550 --> 00:29:21,218 What a nice pass for Torres, 639 00:29:21,302 --> 00:29:23,053 and Torres fights, Torres shoots! 640 00:29:23,137 --> 00:29:25,139 Goal! 641 00:29:25,222 --> 00:29:28,726 Goal! 642 00:29:28,809 --> 00:29:30,478 Goal, goal, goal! 643 00:29:30,561 --> 00:29:32,897 Goal! 644 00:29:39,028 --> 00:29:40,196 For Spain! 645 00:29:40,279 --> 00:29:42,740 Goal! 646 00:29:45,117 --> 00:29:47,786 For "El Niño"! 647 00:29:47,870 --> 00:29:49,788 -Spain wins! -It's over! 648 00:29:49,914 --> 00:29:52,374 Champions of Europe! 649 00:29:52,458 --> 00:29:54,460 We are champions! 650 00:29:55,419 --> 00:29:56,462 That was the moment, 651 00:29:56,545 --> 00:29:58,047 when that whole process was worth it, 652 00:29:58,172 --> 00:29:59,715 when we could say to the world, 653 00:29:59,798 --> 00:30:02,301 that we weren't wrong. That Luis wasn't crazy. 654 00:30:06,096 --> 00:30:07,389 And that Spain had won. 655 00:30:07,473 --> 00:30:10,351 And that the fans had a new team to cheer for. 656 00:30:10,434 --> 00:30:11,644 Because that's how we felt, 657 00:30:11,727 --> 00:30:13,979 because there weren't fans of the teams coming to see us, 658 00:30:14,063 --> 00:30:15,439 they came to see the national team, 659 00:30:15,523 --> 00:30:17,024 because it was the national team. 660 00:30:19,985 --> 00:30:22,446 I think what you see in that celebration, 661 00:30:22,530 --> 00:30:23,948 was a group of friends. 662 00:30:25,699 --> 00:30:27,660 First, I was happy for Luis Aragonés, 663 00:30:27,743 --> 00:30:29,245 because he deserved it. 664 00:30:31,330 --> 00:30:33,123 And when you win, 665 00:30:33,624 --> 00:30:36,544 and you see him win, you say, "Wow, life is fair, 666 00:30:36,627 --> 00:30:39,129 soccer has been fair to Luis Aragonés." 667 00:30:56,981 --> 00:30:59,567 I remember after winning Euros 2008, 668 00:30:59,858 --> 00:31:01,944 I couldn't sleep for two nights. 669 00:31:02,027 --> 00:31:03,487 Let's go! 670 00:31:06,824 --> 00:31:09,910 I felt like I hadn't gone out for 10 years. 671 00:31:09,994 --> 00:31:13,372 I was full of life, I could handle anything. 672 00:31:26,343 --> 00:31:27,344 Tell me! 673 00:31:27,428 --> 00:31:28,470 Tell you? 674 00:31:28,596 --> 00:31:31,932 Tell me what happened. 675 00:31:36,061 --> 00:31:37,938 Let's go, guys, let's go! 676 00:31:38,981 --> 00:31:42,526 Just remember, that this Euros trophy is yours. 677 00:31:44,194 --> 00:31:47,698 We wanted to bring happiness to Spanish soccer. 678 00:31:47,823 --> 00:31:49,950 For everyone around us, 679 00:31:50,034 --> 00:31:51,702 everyone, we deserve it. 680 00:31:52,745 --> 00:31:55,122 Come on! Long live Spain! 681 00:31:56,790 --> 00:31:59,543 When Xavi grabbed the microphone, 682 00:31:59,627 --> 00:32:01,378 and says, "Long live Spain," 683 00:32:01,462 --> 00:32:04,506 it was like catharsis. 684 00:32:04,590 --> 00:32:06,508 Like... Damn! 685 00:32:06,592 --> 00:32:10,304 A Catalan through and though, saying long live Spain. 686 00:32:10,387 --> 00:32:13,849 It is approved with 120 votes in favor 687 00:32:14,016 --> 00:32:16,143 and 15 against. 688 00:32:17,519 --> 00:32:20,064 Catalonia votes to reform their autonomous status, 689 00:32:20,147 --> 00:32:22,274 after almost two years of debates. 690 00:32:22,816 --> 00:32:24,693 For us it's another step, 691 00:32:24,985 --> 00:32:26,570 but not toward another statute, 692 00:32:26,695 --> 00:32:29,031 but rather a legitimate goal, 693 00:32:29,323 --> 00:32:31,200 toward a state, our state. 694 00:32:31,283 --> 00:32:32,534 While Spain is enjoying 695 00:32:32,618 --> 00:32:34,286 these great soccer triumphs, 696 00:32:34,370 --> 00:32:37,247 the independence movement is growing. 697 00:32:37,331 --> 00:32:38,874 Under the slogan, "We are one nation, 698 00:32:38,957 --> 00:32:40,042 we want our own state." 699 00:32:40,125 --> 00:32:42,878 Thousands of people are out in the streets of Barcelona. 700 00:32:45,005 --> 00:32:47,675 I want my children to see an independent Catalonia. 701 00:32:47,758 --> 00:32:50,177 Someone says Spain is determined 702 00:32:50,386 --> 00:32:53,013 to live together or apart. 703 00:32:53,097 --> 00:32:54,973 Because it's one place, 704 00:32:55,057 --> 00:32:57,851 very different and very heterogeneous 705 00:32:57,935 --> 00:32:59,603 in terms of political and social realities. 706 00:33:01,689 --> 00:33:04,274 Among them, Catalonia has a lot of personality, 707 00:33:04,358 --> 00:33:06,652 it is a force within Spain. 708 00:33:06,735 --> 00:33:09,863 It fights with Madrid, 709 00:33:09,947 --> 00:33:12,116 like two centers of power 710 00:33:12,199 --> 00:33:14,326 representing different views. 711 00:33:17,329 --> 00:33:19,665 I had to defend myself to my friends, 712 00:33:19,790 --> 00:33:21,583 because I did a especial program 713 00:33:21,667 --> 00:33:23,669 on TV and they said, 714 00:33:23,752 --> 00:33:27,548 "How could you do a program on the Spanish national team? 715 00:33:27,631 --> 00:33:28,924 The Red Square 716 00:33:29,007 --> 00:33:30,968 to watch all the games of the national team. 717 00:33:31,093 --> 00:33:33,345 You're Catalan, you can't follow the Spanish national team, 718 00:33:33,470 --> 00:33:35,514 if you're Basque you can't follow the national team. 719 00:33:35,597 --> 00:33:37,015 These guys didn't care. 720 00:33:37,141 --> 00:33:39,476 There were Catalan guys playing on the national team. 721 00:33:39,560 --> 00:33:42,271 Or Basques celebrating the team's victory. 722 00:33:43,647 --> 00:33:44,732 Part of the euphoria 723 00:33:44,815 --> 00:33:46,734 has to do with letting loose, 724 00:33:46,859 --> 00:33:49,528 at that difficult time economically and socially, 725 00:33:49,611 --> 00:33:51,071 that the country was going through. 726 00:33:52,072 --> 00:33:53,282 Earthquake on Wall Street 727 00:33:53,365 --> 00:33:55,909 and the banking panorama of the United States. 728 00:33:55,993 --> 00:33:57,035 Lehman Brothers, 729 00:33:57,119 --> 00:33:59,037 the fourth largest investment bank in the world, 730 00:33:59,121 --> 00:34:02,458 with 25,000 employees, declares bankruptcy. 731 00:34:02,916 --> 00:34:05,294 Lehman Brothers folds, the recession, 732 00:34:05,377 --> 00:34:07,546 the crisis, the adjustments, the firings. 733 00:34:07,629 --> 00:34:09,214 The eviction! 734 00:34:09,339 --> 00:34:10,758 We're going to stop it! 735 00:34:10,966 --> 00:34:13,010 The social, economic and labor drama 736 00:34:13,093 --> 00:34:14,803 at the time causes 737 00:34:14,887 --> 00:34:17,389 Spain to achieve this amazing success. 738 00:34:17,514 --> 00:34:20,017 So the national team becomes, on the one hand, 739 00:34:20,100 --> 00:34:22,436 a great breath of relief, 740 00:34:22,519 --> 00:34:25,314 for a country that was socially and occupationally anxious, 741 00:34:25,397 --> 00:34:28,984 and at the same time, a beacon of unity. 742 00:34:29,651 --> 00:34:32,321 Of national patriotism. 743 00:34:32,738 --> 00:34:36,366 Coinciding with a very acute economic crisis. 744 00:34:39,578 --> 00:34:42,748 Euros 2008 had two effects, one is that now 745 00:34:42,831 --> 00:34:44,875 the national team is of interest to the country, 746 00:34:44,958 --> 00:34:48,378 and two, the whole country focuses on the national team. 747 00:34:48,462 --> 00:34:49,630 Which before was marginal. 748 00:34:49,755 --> 00:34:52,758 I had a friend, Fabio Cannavaro, 749 00:34:53,509 --> 00:34:56,386 and after winning Euros, he slapped my leg and said, 750 00:34:56,470 --> 00:34:58,096 "Sure, that's great, 751 00:34:58,680 --> 00:35:01,058 but you won't know what it feels like 752 00:35:01,308 --> 00:35:02,309 to lift a trophy 753 00:35:02,392 --> 00:35:05,062 until you win the World Cup." 754 00:35:05,145 --> 00:35:07,523 And I just looked at him like, 755 00:35:08,565 --> 00:35:10,317 is this guy an asshole? 756 00:35:10,484 --> 00:35:13,237 We were all aware that Spain had won Euros. 757 00:35:13,320 --> 00:35:16,323 We had never even been close to a World Cup. 758 00:35:16,406 --> 00:35:20,244 As a kid I looked at that beautiful gold trophy, 759 00:35:20,577 --> 00:35:22,663 in the hands of people 760 00:35:23,413 --> 00:35:26,291 in Brazilian or German uniforms. 761 00:35:37,302 --> 00:35:39,513 You look around, and who is our... 762 00:35:40,639 --> 00:35:42,391 Our icon? 763 00:35:45,060 --> 00:35:46,270 It wasn't clear, 764 00:35:46,353 --> 00:35:48,480 there was no one who stood out from the rest. 765 00:35:48,647 --> 00:35:50,858 And that can be good or it can be bad. 766 00:35:50,941 --> 00:35:53,569 Knowing that without that player 767 00:35:53,735 --> 00:35:55,612 who stands out, we could do it. 768 00:36:09,376 --> 00:36:11,962 We would have loved it, we would have enjoyed it. 769 00:36:12,045 --> 00:36:14,047 Actually, we wanted Luis to continue, 770 00:36:14,131 --> 00:36:15,924 because he had earned it. 771 00:36:17,009 --> 00:36:19,553 So we moved from that pain of him not continuing, 772 00:36:19,678 --> 00:36:23,140 to the uncertainty of, who will be next? 773 00:36:23,265 --> 00:36:25,976 Will we be able to do what we've been doing? 774 00:36:27,728 --> 00:36:29,855 Vicente del Bosque, at that time was 775 00:36:29,938 --> 00:36:32,649 one of the most decorated managers in the world. 776 00:36:33,775 --> 00:36:35,402 He was coming off an amazing run 777 00:36:35,485 --> 00:36:36,528 with Real Madrid, 778 00:36:36,612 --> 00:36:38,655 and was without a team at that time. 779 00:36:38,780 --> 00:36:41,241 And the technical director of the Spanish Football Federation 780 00:36:41,325 --> 00:36:43,285 offered him the role of manager and he accepted. 781 00:36:45,704 --> 00:36:48,290 It wasn't an easy position, because he was taking over 782 00:36:48,373 --> 00:36:50,500 from the only manager to win a title with Spain, 783 00:36:50,584 --> 00:36:52,002 in the modern era. 784 00:36:53,795 --> 00:36:56,214 Taking over a team that's won is the hardest thing in soccer, 785 00:36:56,298 --> 00:36:58,008 because of the expectations. 786 00:36:58,091 --> 00:37:01,219 When it changed from Luis Aragonés to Vicente, 787 00:37:01,303 --> 00:37:03,138 at first I was let down. 788 00:37:03,221 --> 00:37:06,058 Obviously when Vicente del Bosque arrived, 789 00:37:06,183 --> 00:37:07,726 we were all wondering, 790 00:37:07,809 --> 00:37:10,312 what will he do? How will he manage the group? 791 00:37:11,313 --> 00:37:12,814 If you ask what my plan was, 792 00:37:12,898 --> 00:37:16,318 it was to support everything that happened in that era. 793 00:37:17,569 --> 00:37:20,155 We had a recipe that worked, 794 00:37:20,238 --> 00:37:23,492 which we wanted to keep improving. 795 00:37:23,742 --> 00:37:25,327 That was it. 796 00:37:26,745 --> 00:37:29,122 Vicente from the start was very clear with us, 797 00:37:29,206 --> 00:37:30,499 he said we were winners. 798 00:37:30,582 --> 00:37:33,293 He had his ideas but wouldn't mess with the essence. 799 00:37:33,961 --> 00:37:35,212 The expectation when 800 00:37:35,295 --> 00:37:37,381 a manager comes in like Vicente del Bosque, 801 00:37:37,464 --> 00:37:39,257 who came from Real Madrid, 802 00:37:39,383 --> 00:37:40,425 everyone thought 803 00:37:40,550 --> 00:37:43,095 the selection would reflect that. 804 00:37:43,428 --> 00:37:45,514 I couldn't erase 36 years of my life, 805 00:37:45,597 --> 00:37:46,765 with Real Madrid. 806 00:37:46,848 --> 00:37:48,308 To the contrary, I'm proud. 807 00:37:48,392 --> 00:37:50,435 But we have to have the best players, 808 00:37:50,519 --> 00:37:52,396 regardless of where they were born, 809 00:37:52,479 --> 00:37:54,189 what uniform they wore, 810 00:37:54,731 --> 00:37:56,608 we had to set that example. 811 00:37:56,692 --> 00:37:58,318 We couldn't have any doubts. 812 00:37:58,402 --> 00:37:59,945 And to everyone's disappointment, 813 00:38:00,028 --> 00:38:02,114 he called up more players from Barça 814 00:38:02,197 --> 00:38:03,865 than any of his predecessors. 815 00:38:06,660 --> 00:38:08,578 I was surprised when I got called up 816 00:38:08,662 --> 00:38:09,955 for the national team. 817 00:38:10,038 --> 00:38:12,207 I had just joined my club, 818 00:38:12,290 --> 00:38:14,292 but I was playing well, 819 00:38:14,376 --> 00:38:15,794 I was getting minutes. 820 00:38:16,253 --> 00:38:18,338 And when the delegate confirmed it, 821 00:38:18,422 --> 00:38:20,298 that was a very special moment. 822 00:38:20,382 --> 00:38:21,717 I'll always remember that, 823 00:38:21,800 --> 00:38:24,511 and it was also the first cap 824 00:38:24,594 --> 00:38:26,096 for my teammate Gerard. 825 00:38:29,433 --> 00:38:31,435 I was a starter right away, 826 00:38:31,768 --> 00:38:34,104 if things didn't go well, they could easily say, 827 00:38:34,187 --> 00:38:36,064 well, there have been changes, 828 00:38:36,148 --> 00:38:38,567 after winning Euros, and it didn't work. 829 00:38:39,359 --> 00:38:42,279 In that way it was hard, but it was a time in my life 830 00:38:42,362 --> 00:38:43,697 where I was coming off winning the treble 831 00:38:43,780 --> 00:38:45,323 with Barça in my first year, 832 00:38:45,407 --> 00:38:47,951 so I thought, "Another challenge, let's face it head on 833 00:38:48,035 --> 00:38:49,494 and I'm sure it will end well." 834 00:38:50,162 --> 00:38:54,332 He had Puyol by his side, later on he had Sergio Ramos. 835 00:38:56,752 --> 00:38:58,962 We've always relied heavily on them, 836 00:38:59,046 --> 00:39:02,007 to ensure a good atmosphere on the team. 837 00:39:03,300 --> 00:39:05,927 Piqué and Ramos are totally different. 838 00:39:06,136 --> 00:39:07,679 One is a rich Catalan, 839 00:39:07,763 --> 00:39:10,474 the other is an Andalusian street kid. 840 00:39:10,599 --> 00:39:12,392 So that's what we were talking about. 841 00:39:12,476 --> 00:39:13,977 Who's more handsome, Piqué or you? 842 00:39:15,353 --> 00:39:16,772 We each have our charm. 843 00:39:16,855 --> 00:39:18,690 At least it's good stuff. 844 00:39:22,402 --> 00:39:24,488 We knew they would try to pit us 845 00:39:24,571 --> 00:39:27,282 as me, from Madrid, against the Catalans, 846 00:39:27,365 --> 00:39:29,326 and the Catalans, in this case Piqué, 847 00:39:29,409 --> 00:39:30,952 who was held up 848 00:39:31,036 --> 00:39:33,371 as the flag of Barça against the Madrid players. 849 00:39:36,041 --> 00:39:37,417 I think that sports and politics, 850 00:39:37,501 --> 00:39:38,919 even if you try to separate them, 851 00:39:39,002 --> 00:39:40,378 they're always used. 852 00:39:40,545 --> 00:39:42,672 It's logical, Barça 853 00:39:42,756 --> 00:39:44,674 has always been 854 00:39:44,758 --> 00:39:46,510 very representative of Catalonia, 855 00:39:46,593 --> 00:39:50,222 while Madrid has been the image for Spain. 856 00:39:50,305 --> 00:39:52,933 And being part of one club and the other, 857 00:39:53,016 --> 00:39:54,476 then bringing us together on the national team, 858 00:39:54,559 --> 00:39:57,437 they always want to involve you 859 00:39:57,521 --> 00:39:59,397 or use you in the political environment. 860 00:40:00,607 --> 00:40:03,610 Yes, we had more doubts as Catalan players, 861 00:40:03,735 --> 00:40:05,278 because we faced more pressure. 862 00:40:05,362 --> 00:40:09,324 There were rumors about our socks covering the flag. 863 00:40:09,991 --> 00:40:12,410 XAVI AND PUYOL AT CENTER OF SOCK CONTROVERSY 864 00:40:12,828 --> 00:40:14,955 But it wasn't even the Spanish flag, 865 00:40:15,038 --> 00:40:16,373 it was the Adidas symbol, 866 00:40:16,581 --> 00:40:20,210 but they reported that just to create controversy. 867 00:40:22,129 --> 00:40:23,505 I feel patriotic, 868 00:40:23,588 --> 00:40:26,591 and I'm proud to belong to my country, Spain. 869 00:40:26,675 --> 00:40:28,844 I'm tired of traveling around the United States, 870 00:40:28,927 --> 00:40:31,596 and I'm tired of seeing the U.S. flag 871 00:40:32,013 --> 00:40:34,349 over all the houses, 872 00:40:34,474 --> 00:40:36,893 a movie ends and you see the U.S. flag. 873 00:40:36,977 --> 00:40:39,771 And people, I think the problem is, 874 00:40:41,106 --> 00:40:44,276 they try to make the flag 875 00:40:44,359 --> 00:40:47,070 into a Franco issue. 876 00:40:49,239 --> 00:40:52,075 The flag was something we identified, 877 00:40:52,159 --> 00:40:54,244 incorrectly I think, in this country, 878 00:40:54,327 --> 00:40:56,621 we've always linked it to an ideology. 879 00:40:58,582 --> 00:41:00,500 Spain has an old dispute 880 00:41:00,584 --> 00:41:02,836 with the Spanish flag, because we have to remember 881 00:41:02,919 --> 00:41:05,130 there was a civil war, almost a million died. 882 00:41:05,213 --> 00:41:06,798 It fractured the country in two. 883 00:41:07,174 --> 00:41:08,800 On part of the country carried the flag, 884 00:41:08,884 --> 00:41:10,969 and the other part of the country used a different flag. 885 00:41:15,557 --> 00:41:16,683 Today, 886 00:41:16,766 --> 00:41:19,644 captive and unarmed the Red Army 887 00:41:20,312 --> 00:41:22,981 has reached the national troops, 888 00:41:24,024 --> 00:41:26,359 their last military targets. 889 00:41:26,610 --> 00:41:29,279 The war has ended. 890 00:41:30,113 --> 00:41:31,740 When a country has a civil war, 891 00:41:31,823 --> 00:41:34,326 it's not the same as having a war with another country. 892 00:41:34,409 --> 00:41:37,204 If you're defending against a German invasion, 893 00:41:37,579 --> 00:41:40,207 from the right, from the left, communists, not communists, 894 00:41:40,290 --> 00:41:42,751 it's us against them. 895 00:41:42,918 --> 00:41:45,587 But when a country divides, a civil war, 896 00:41:45,670 --> 00:41:47,964 brothers against brothers, cousins against cousins 897 00:41:48,048 --> 00:41:49,174 and uncles against uncles, 898 00:41:49,257 --> 00:41:53,553 it takes a long time to readjust afterward. 899 00:41:53,637 --> 00:41:56,348 It fractures things within that society. 900 00:41:56,431 --> 00:41:58,350 And it takes a long time to heal. 901 00:41:58,600 --> 00:42:00,101 That's how it is. 902 00:42:09,611 --> 00:42:11,279 I met Andrés Iniesta 903 00:42:11,363 --> 00:42:14,699 at the sub-17 World Cup in Trinidad and Tobago. 904 00:42:14,783 --> 00:42:16,952 I said Xavi was an amazing player, 905 00:42:17,035 --> 00:42:18,745 that I had never seen anything like that, 906 00:42:18,828 --> 00:42:21,373 and people said, "But there's someone even better, 907 00:42:22,457 --> 00:42:23,625 his name is Iniesta." 908 00:42:26,836 --> 00:42:30,966 And I met this kid who was totally normal, 909 00:42:31,383 --> 00:42:32,550 didn't speak much, 910 00:42:32,634 --> 00:42:34,636 very reserved, incredibly reserved. 911 00:42:34,719 --> 00:42:35,804 Andrés the question is, what do you want 912 00:42:35,887 --> 00:42:37,389 to be when you're older? 913 00:42:37,555 --> 00:42:38,974 It's clear, right? 914 00:42:39,057 --> 00:42:40,976 Yes, a soccer player, 915 00:42:41,101 --> 00:42:43,270 with a good career. 916 00:42:44,521 --> 00:42:47,232 Andrés was a person who, 917 00:42:47,315 --> 00:42:49,401 at first, was very introverted, 918 00:42:49,484 --> 00:42:50,819 he kept to himself. 919 00:42:50,944 --> 00:42:52,487 That's what happened to Andrés, 920 00:42:52,570 --> 00:42:55,782 he kept to himself and didn't express himself. 921 00:42:55,865 --> 00:42:58,076 Until he exploded. 922 00:43:03,248 --> 00:43:04,666 It was a Champions League game, 923 00:43:04,749 --> 00:43:08,003 I injured my quadriceps, 924 00:43:09,546 --> 00:43:12,340 maybe it was one of the first that year. 925 00:43:13,049 --> 00:43:14,426 It was a serious injury, 926 00:43:14,509 --> 00:43:16,261 it kept us off the field 927 00:43:16,386 --> 00:43:19,681 for about two months, without playing. 928 00:43:20,640 --> 00:43:21,808 Andrés Iniesta. 929 00:43:21,933 --> 00:43:23,935 Today medical tests have confirmed 930 00:43:24,019 --> 00:43:25,937 an injury to the inside 931 00:43:26,021 --> 00:43:27,689 of the right leg, which means 932 00:43:27,814 --> 00:43:30,400 six to eight weeks of recovery. 933 00:43:30,525 --> 00:43:32,235 It's a big loss, 934 00:43:32,319 --> 00:43:36,656 so unless there are any questions about that, 935 00:43:36,740 --> 00:43:40,869 the rest will be about our current lineup. 936 00:43:42,537 --> 00:43:44,706 His way of expressing himself is playing soccer, 937 00:43:44,789 --> 00:43:46,833 when we can't do that, he gets sad. 938 00:43:46,916 --> 00:43:49,586 Because you can miss out on the biggest event, 939 00:43:49,669 --> 00:43:51,546 it could be related to what you like most, 940 00:43:51,629 --> 00:43:53,089 which is the World Cup 941 00:43:53,173 --> 00:43:54,924 and the possibility of being world champion. 942 00:43:55,008 --> 00:43:57,385 So that anxiety, 943 00:43:57,886 --> 00:43:59,804 when it's on the horizon and you're not well, 944 00:43:59,888 --> 00:44:01,806 you might not make it, it's even worse. 945 00:44:01,890 --> 00:44:02,932 It's an injury, 946 00:44:03,099 --> 00:44:06,561 but it's so close to the World Cup. 947 00:44:06,686 --> 00:44:09,773 Which was all of their dream. 948 00:44:10,565 --> 00:44:12,734 ONE MONTH TO THE WORLD CUP 949 00:44:13,610 --> 00:44:15,779 LIVERPOOL 950 00:44:20,617 --> 00:44:22,869 When I got hurt against Benfica, 951 00:44:24,621 --> 00:44:26,039 when I got the diagnosis, 952 00:44:26,122 --> 00:44:27,791 all I thought about was the World Cup. 953 00:44:27,874 --> 00:44:31,002 I calculated the time, I added and subtracted days, 954 00:44:31,294 --> 00:44:33,004 recovery time, and it didn't add up. 955 00:44:33,088 --> 00:44:36,174 It should have been eight, nine, ten weeks. 956 00:44:36,257 --> 00:44:37,384 I only had four. 957 00:44:37,467 --> 00:44:39,511 WITHOUT "EL NIÑO" AGAIN 958 00:44:39,594 --> 00:44:41,513 The last thing I remember before the anesthesia, 959 00:44:41,596 --> 00:44:43,223 was saying, "Doctor, please don't give me stitches, 960 00:44:43,306 --> 00:44:44,599 if it's broken, take it out, 961 00:44:44,682 --> 00:44:46,351 and if you have to take it all out, do it." 962 00:44:46,434 --> 00:44:49,187 But in one month I have to be at the World Cup. 963 00:44:49,270 --> 00:44:51,356 TORRES IN QUIRON CLINIC IN BARCELONA 964 00:44:52,565 --> 00:44:55,568 We know the risks of a speedy recovery, 965 00:44:55,652 --> 00:44:57,278 forcing things for the World Cup, 966 00:44:57,404 --> 00:44:59,656 which is maximum effort in a short period of time. 967 00:44:59,739 --> 00:45:01,282 Where there are many games, 968 00:45:01,366 --> 00:45:03,576 and it's likely that afterward 969 00:45:03,785 --> 00:45:05,912 you won't be 100% 970 00:45:05,995 --> 00:45:07,205 for a long time. 971 00:45:10,250 --> 00:45:11,960 I risked my future. 972 00:45:12,377 --> 00:45:14,421 But I wanted to be with my teammates, 973 00:45:14,546 --> 00:45:16,089 I wanted to be World Champion. 974 00:45:16,214 --> 00:45:19,592 So we put in the work, not knowing if I'd be called up. 975 00:45:27,851 --> 00:45:30,812 A second important injury to Andrés, 976 00:45:31,479 --> 00:45:33,648 he left the field, he had injured himself, 977 00:45:33,773 --> 00:45:36,067 he almost started crying right there in the corner, 978 00:45:36,151 --> 00:45:37,235 when it happened. 979 00:45:37,318 --> 00:45:39,320 When we went into the locker room, 980 00:45:39,404 --> 00:45:40,655 he felt worse, 981 00:45:40,738 --> 00:45:44,367 he thought, "I won't be able to recover, 982 00:45:44,451 --> 00:45:46,953 it's too close to these important dates." 983 00:45:50,415 --> 00:45:52,834 When you have a dream, a goal to reach, 984 00:45:52,917 --> 00:45:55,712 and on that journey, 985 00:45:55,795 --> 00:45:58,423 things don't go according to plan, 986 00:45:58,506 --> 00:46:02,385 obviously it's hard to handle, 987 00:46:02,469 --> 00:46:04,512 not just physically but mentally. 988 00:46:05,096 --> 00:46:08,892 DOUBTFUL: A. INIESTA, TORRES 989 00:46:11,519 --> 00:46:13,980 WORLD CUP 2010 SELECTION 990 00:46:14,355 --> 00:46:15,899 Midfielders: 991 00:46:17,066 --> 00:46:18,401 Fábregas, 992 00:46:21,070 --> 00:46:22,655 Xavi Hernández, 993 00:46:23,114 --> 00:46:24,574 Iniesta. 994 00:46:24,657 --> 00:46:26,618 During my recovery, 995 00:46:26,701 --> 00:46:29,162 I never thought I won't be ready. 996 00:46:29,245 --> 00:46:31,372 I worked with that dream of playing in the World Cup. 997 00:46:31,456 --> 00:46:33,958 I risked everything to be in the World Cup, 998 00:46:34,042 --> 00:46:35,335 and I was going to be there. 999 00:46:35,418 --> 00:46:37,003 Forwards: 1000 00:46:38,546 --> 00:46:39,672 David Silva, 1001 00:46:41,382 --> 00:46:42,425 Mata. 1002 00:46:42,509 --> 00:46:44,344 I remember the day of the press conference, 1003 00:46:44,427 --> 00:46:46,179 that was the first day 1004 00:46:46,804 --> 00:46:47,847 I thought, "Yes or no?" 1005 00:46:47,931 --> 00:46:49,265 Pedro. 1006 00:46:52,143 --> 00:46:53,436 Fernando Torres. 1007 00:46:53,686 --> 00:46:55,355 But I made it. 1008 00:46:57,106 --> 00:46:59,817 2010 WORLD CUP SOUTH AFRICA 1009 00:47:03,154 --> 00:47:05,532 This afternoon Africa said hello to the world. 1010 00:47:05,615 --> 00:47:09,035 And welcomed the largest soccer party like this. 1011 00:47:11,246 --> 00:47:13,039 Soccer City in Johannesburg 1012 00:47:13,122 --> 00:47:14,749 has been an explosion of color, 1013 00:47:14,832 --> 00:47:16,292 a spectacle where dance, 1014 00:47:16,376 --> 00:47:18,336 ethnic groups and African music 1015 00:47:18,419 --> 00:47:20,088 have played leading roles. 1016 00:47:20,255 --> 00:47:22,340 Over 1500 people onstage 1017 00:47:22,423 --> 00:47:23,841 paralyzed South Africa 1018 00:47:24,175 --> 00:47:25,718 and the rest of the world. 1019 00:47:30,056 --> 00:47:31,891 When we got to South Africa we knew 1020 00:47:31,975 --> 00:47:33,893 that we were among the favorites to win, 1021 00:47:33,977 --> 00:47:35,937 even though we hadn't won before. 1022 00:47:36,020 --> 00:47:38,398 It's true, being a team that's never won the World Cup 1023 00:47:38,523 --> 00:47:40,984 coming in as the favorite or one of the favorites, 1024 00:47:41,067 --> 00:47:42,735 I think it's a lot of pressure. 1025 00:47:42,819 --> 00:47:45,321 And we saw that in the first match. 1026 00:47:45,405 --> 00:47:47,782 The game is underway. 1027 00:47:47,865 --> 00:47:49,200 Iniesta through to Piqué. 1028 00:47:49,284 --> 00:47:51,202 Piqué dribbles! 1029 00:47:51,286 --> 00:47:53,121 What a block by Benaglio! 1030 00:47:53,204 --> 00:47:55,707 Shoot, Villa! Villa centers it! 1031 00:47:55,790 --> 00:47:57,709 Villa shoots! 1032 00:47:57,792 --> 00:48:00,086 We shot 20, 25 times, 1033 00:48:00,211 --> 00:48:02,547 they barely knock on our door, and off a long ball 1034 00:48:02,630 --> 00:48:04,132 they score. 1035 00:48:04,549 --> 00:48:07,677 Wow! Goal! 1036 00:48:07,760 --> 00:48:10,555 Goal Switzerland! 1037 00:48:10,638 --> 00:48:15,435 Monumental error by Spain's defense! 1038 00:48:15,518 --> 00:48:17,729 What a letdown 1039 00:48:17,812 --> 00:48:19,606 for the Spanish team 1040 00:48:19,689 --> 00:48:21,274 out on the field. 1041 00:48:25,069 --> 00:48:27,322 Deception and defeat in the first game 1042 00:48:27,405 --> 00:48:29,449 for the European champs in the World Cup, 1043 00:48:29,532 --> 00:48:32,368 being favorites hasn't gone well for Spain. 1044 00:48:32,452 --> 00:48:33,995 After losing to Switzerland, 1045 00:48:34,078 --> 00:48:36,164 the press gets pessimistic, 1046 00:48:36,247 --> 00:48:37,790 "They're going to lose again, 1047 00:48:37,874 --> 00:48:40,376 we're the best again but we can never win." 1048 00:48:40,460 --> 00:48:42,837 LA ROJA AT THEIR WORST AGAINST SWISS, WHO SLOWED THEIR FLOW 1049 00:48:42,920 --> 00:48:46,674 SAME OLD SPAIN 1050 00:48:48,801 --> 00:48:52,138 The first match stressed us out for almost the whole World Cup. 1051 00:48:54,891 --> 00:48:58,061 That day with the error, it was a very tough day. 1052 00:48:58,144 --> 00:49:00,313 We were all worried. 1053 00:49:02,190 --> 00:49:03,941 I remember the trip to the pitch, 1054 00:49:04,025 --> 00:49:05,526 it was like a funeral. 1055 00:49:07,362 --> 00:49:10,865 We're talking about a team that before games usually 1056 00:49:10,948 --> 00:49:14,285 played loud music you couldn't avoid. 1057 00:49:15,370 --> 00:49:19,332 But that day they were silent. 1058 00:49:21,668 --> 00:49:23,753 SPAIN-HONDURAS GROUP STAGE 1059 00:49:25,213 --> 00:49:27,340 Suazo! It looks dangerous. 1060 00:49:29,300 --> 00:49:31,344 This could be it. Penalty! 1061 00:49:31,427 --> 00:49:33,846 -He got him. -He got him. 1062 00:49:34,597 --> 00:49:36,474 And...miss! 1063 00:49:36,557 --> 00:49:38,726 Damn! 1064 00:49:38,810 --> 00:49:41,396 We played much worse than against Switzerland. 1065 00:49:41,479 --> 00:49:43,523 SPAIN 2 - 0 HONDURAS 1066 00:49:43,606 --> 00:49:45,191 I remember going in the locker room, 1067 00:49:45,274 --> 00:49:46,651 saying, "Damn, we won, 1068 00:49:46,734 --> 00:49:48,903 but if we play like that against Chile 1069 00:49:49,070 --> 00:49:51,406 we'll be out." 1070 00:49:51,489 --> 00:49:53,366 SPAIN-CHILE GROUP STAGE 1071 00:49:54,283 --> 00:49:55,535 A good through ball for Torres. 1072 00:49:55,618 --> 00:49:57,412 Torres runs, Bravo comes out! 1073 00:49:57,620 --> 00:49:58,996 -Bravo is fast. -The shot! 1074 00:49:59,080 --> 00:50:01,916 Villa shoots! Goal, goal, goal, goal! 1075 00:50:01,999 --> 00:50:04,168 Goal! Goal! 1076 00:50:04,252 --> 00:50:05,670 What a beauty! 1077 00:50:06,337 --> 00:50:07,964 Sánchez plays it for Millar, 1078 00:50:08,047 --> 00:50:09,966 in the semi-circle Millar shoots, goal. 1079 00:50:10,049 --> 00:50:11,843 -Oh my. -What a disaster. 1080 00:50:13,803 --> 00:50:16,514 Let's go, let's go! You can make it! 1081 00:50:16,597 --> 00:50:18,766 Torres up and over! 1082 00:50:18,850 --> 00:50:20,518 At that time, my head was saying, 1083 00:50:20,601 --> 00:50:21,978 "Don't leave anything on the field, 1084 00:50:22,061 --> 00:50:23,521 because you'll regret it." 1085 00:50:24,605 --> 00:50:26,023 Everything it took to get there, 1086 00:50:26,107 --> 00:50:27,650 give it all, if it's 20 minutes, play 20 minutes. 1087 00:50:27,775 --> 00:50:30,403 Whatever your knees will give. 1088 00:50:30,611 --> 00:50:31,988 If it breaks again, it breaks. 1089 00:50:32,113 --> 00:50:35,074 But if I was out there, I had to play to the end. 1090 00:50:35,575 --> 00:50:36,659 And that's what happened. 1091 00:50:36,743 --> 00:50:38,244 Torres gets by Ponce, 1092 00:50:38,327 --> 00:50:39,454 Torres still up. 1093 00:50:39,537 --> 00:50:40,830 Torres in the box! 1094 00:50:40,913 --> 00:50:43,624 Sanchez helps to close it off! 1095 00:50:43,875 --> 00:50:45,084 You feel it again, 1096 00:50:45,168 --> 00:50:47,545 I had liquid in my knee, I couldn't bend it. 1097 00:50:50,673 --> 00:50:52,133 Playing two games in three days, 1098 00:50:52,216 --> 00:50:55,219 after two operations in three months 1099 00:50:55,303 --> 00:50:56,763 it complicates things. 1100 00:50:57,138 --> 00:50:59,390 SPAIN 2 - 1 CHILE 1101 00:51:00,016 --> 00:51:01,142 Come on, Iker! 1102 00:51:03,102 --> 00:51:04,896 What I miss most about the World Cup, 1103 00:51:04,979 --> 00:51:07,148 is not having memories with my teammates. 1104 00:51:07,231 --> 00:51:10,026 My memories from the World Cup are being with Raúl Martínez 1105 00:51:10,109 --> 00:51:12,153 and Dr. Cota all day. 1106 00:51:15,114 --> 00:51:18,826 I've been asked that question a lot, 1107 00:51:19,577 --> 00:51:20,787 was it worth it? 1108 00:51:24,707 --> 00:51:27,084 SPAIN-PORTUGAL ROUND OF 16 1109 00:51:27,502 --> 00:51:29,921 In the round of 16, Portugal. 1110 00:51:30,588 --> 00:51:32,006 Portugal had a great team. 1111 00:51:34,217 --> 00:51:36,135 Obviously we had to control Cristiano, 1112 00:51:36,219 --> 00:51:38,137 the long shots, the fouls. 1113 00:51:39,972 --> 00:51:44,352 But we played our way as a group, as a family. 1114 00:51:44,435 --> 00:51:47,104 You had that feeling that even though they had Cristiano, 1115 00:51:47,188 --> 00:51:49,065 we were the better team. 1116 00:51:49,857 --> 00:51:51,859 And Xavi's pass goes long! 1117 00:51:52,902 --> 00:51:55,404 Cristiano, miss! 1118 00:51:55,488 --> 00:51:57,532 They had an amazing player, 1119 00:51:57,615 --> 00:51:59,617 and we had an amazing team. 1120 00:52:01,577 --> 00:52:02,829 What a pass for Xavi. 1121 00:52:02,912 --> 00:52:04,205 -Villa shoots! -Let's go! 1122 00:52:04,288 --> 00:52:06,374 He shoots! Goal, goal, goal! 1123 00:52:06,457 --> 00:52:09,126 Goal! 1124 00:52:09,210 --> 00:52:10,837 In the game against Portugal, 1125 00:52:10,920 --> 00:52:13,130 it was a message that Spain is here, 1126 00:52:13,214 --> 00:52:15,216 they don't have a star, but they have a team. 1127 00:52:17,927 --> 00:52:19,262 SPAIN 1 - 0 PORTUGAL 1128 00:52:19,345 --> 00:52:22,390 We organized a team in which each player, 1129 00:52:22,473 --> 00:52:24,308 we were all stars for our clubs, 1130 00:52:24,433 --> 00:52:26,060 but on the national team we understood 1131 00:52:26,143 --> 00:52:27,520 it was a different situation. 1132 00:52:30,565 --> 00:52:32,733 No matter how well I played with Liverpool, 1133 00:52:32,817 --> 00:52:35,903 I knew that the poster boy, in quotes, was Iker, 1134 00:52:35,987 --> 00:52:37,530 there was no doubt. 1135 00:52:37,613 --> 00:52:39,448 And I accepted my role from the beginning. 1136 00:52:40,283 --> 00:52:41,492 I've always said riding the bench 1137 00:52:41,576 --> 00:52:42,952 is much harder than being on the pitch. 1138 00:52:43,035 --> 00:52:45,079 The nerves are 100 times worse, 1139 00:52:45,288 --> 00:52:46,873 but if you really care... 1140 00:52:46,956 --> 00:52:49,208 SPAIN-PARAGUAY QUARTERFINALS 1141 00:52:53,713 --> 00:52:58,259 Pepe is a guy who always prepares for his matches. 1142 00:52:58,384 --> 00:53:01,053 He stands with me, I'm changing, and he talks. 1143 00:53:01,637 --> 00:53:02,763 Two months earlier, 1144 00:53:02,847 --> 00:53:04,765 Cardozo scored two PKs on me, 1145 00:53:04,891 --> 00:53:06,225 in the same spot. 1146 00:53:06,392 --> 00:53:08,811 His safety net, in a tense match, 1147 00:53:09,020 --> 00:53:10,563 in a close match, 1148 00:53:10,646 --> 00:53:12,523 I think he'll shoot there. 1149 00:53:16,527 --> 00:53:17,695 I was like, what do I do? 1150 00:53:17,778 --> 00:53:20,907 Do I dive right and not listen to Pepe, 1151 00:53:20,990 --> 00:53:22,575 what do I do? What do I think? 1152 00:53:26,412 --> 00:53:28,080 He's going to shoot to my left like Pepe said. 1153 00:53:35,338 --> 00:53:37,131 t was a gesture that speaks volumes, that I honor, 1154 00:53:37,214 --> 00:53:39,008 he pointed to me and... 1155 00:53:39,258 --> 00:53:41,886 I felt great in that moment. 1156 00:53:42,011 --> 00:53:46,098 Because I felt like I had helped a little. 1157 00:53:46,182 --> 00:53:48,225 For us on the bench, it was hard. 1158 00:53:50,019 --> 00:53:51,646 SPAIN 1 - 0 PARAGUAY 1159 00:53:54,231 --> 00:53:55,524 How does it feel to stop a penalty shot 1160 00:53:55,608 --> 00:53:56,776 in a game like this? 1161 00:53:56,859 --> 00:53:58,903 I'm happy with our teamwork, especially 1162 00:53:58,986 --> 00:54:01,238 not just those on the pitch but those off the pitch. 1163 00:54:01,322 --> 00:54:04,283 For all the players on the bench who might play fewer minutes. 1164 00:54:04,367 --> 00:54:06,452 And remembering Pepe Reina, who is phenomenal, 1165 00:54:06,535 --> 00:54:08,871 and he told me where to go, 1166 00:54:09,121 --> 00:54:11,916 so I may have stopped it, but my teammate did too. 1167 00:54:12,166 --> 00:54:15,044 We couldn't have stars, that wasn't allowed. 1168 00:54:15,127 --> 00:54:17,088 Each one of us had to accept our role. 1169 00:54:17,171 --> 00:54:20,132 Whether starter or sub, the team would work. 1170 00:54:20,216 --> 00:54:23,386 If the team worked, we would all have our moment. 1171 00:54:25,513 --> 00:54:27,181 "El Guaje" is here, right? 1172 00:54:27,640 --> 00:54:29,141 And four of them here. 1173 00:54:29,225 --> 00:54:30,810 So these two... 1174 00:54:32,186 --> 00:54:34,188 have to come quick, to stop them. 1175 00:54:34,271 --> 00:54:35,314 The play with Puyi 1176 00:54:35,398 --> 00:54:37,358 in the World Cup semifinal against Germany, 1177 00:54:37,441 --> 00:54:39,360 he had been cooking it up for a while. 1178 00:54:39,485 --> 00:54:42,863 We were analyzing Germany 1179 00:54:42,947 --> 00:54:45,491 and we saw strategic plays. 1180 00:54:45,783 --> 00:54:48,035 And when we saw how Germany defends, 1181 00:54:48,119 --> 00:54:49,370 using a zone defense, 1182 00:54:49,453 --> 00:54:52,665 I remembered a play we did with Barcelona. 1183 00:54:52,790 --> 00:54:54,667 We talked about it before the game. 1184 00:54:54,750 --> 00:54:57,420 If you get me the ball, they'll play zone, etc. 1185 00:54:57,503 --> 00:54:59,922 SPAIN-GERMANY SEMIFINAL 1186 00:55:07,805 --> 00:55:10,599 So in those first corner kicks, 1187 00:55:12,560 --> 00:55:14,353 Xavi starts taking them short. 1188 00:55:14,437 --> 00:55:16,063 I didn't understand. 1189 00:55:16,605 --> 00:55:19,525 And he was ripping me during a dead ball, 1190 00:55:19,608 --> 00:55:21,277 saying, "Can't you see, máquina? 1191 00:55:21,360 --> 00:55:22,528 Can't you see? 1192 00:55:22,611 --> 00:55:24,697 It's time to put the ball in the penalty area." 1193 00:55:24,780 --> 00:55:26,907 Put it on the penalty dot and mark my words, 1194 00:55:26,991 --> 00:55:30,619 I'll score or a German player will be in their goal. 1195 00:55:30,703 --> 00:55:32,121 But I'll give it everything. 1196 00:55:34,957 --> 00:55:36,709 First corner of the second half, 1197 00:55:36,792 --> 00:55:38,127 I'll put it on the penalty dot. 1198 00:55:38,210 --> 00:55:41,213 To shut him up, he was messing with me. 1199 00:55:41,297 --> 00:55:43,007 And that's what we did. 1200 00:55:43,090 --> 00:55:46,093 Xavi kicks it! 1201 00:55:49,597 --> 00:55:51,599 Goal! 1202 00:55:51,682 --> 00:55:53,434 Goal Puyol! 1203 00:55:53,517 --> 00:55:55,895 Goal! What a goal! 1204 00:55:55,978 --> 00:55:57,229 Goal Puyol! 1205 00:55:57,354 --> 00:55:59,482 Puyol we love you! 1206 00:55:59,565 --> 00:56:01,025 -Goal! -Goal Puyol! 1207 00:56:01,108 --> 00:56:03,027 -Goal Puyol! -Amazing goal. 1208 00:56:03,235 --> 00:56:04,570 Let's go! 1209 00:56:04,695 --> 00:56:06,322 Nice, nice. 1210 00:56:27,384 --> 00:56:29,428 The soccer world is in shock 1211 00:56:29,512 --> 00:56:31,555 after the death of Daniel Jarque. 1212 00:56:33,140 --> 00:56:35,684 The death of Dani Jarque was a bombshell 1213 00:56:35,768 --> 00:56:36,852 with great effect. 1214 00:56:36,977 --> 00:56:40,189 He was a teammate since they were young, 1215 00:56:40,272 --> 00:56:42,483 they played together on the national team. 1216 00:56:42,775 --> 00:56:44,693 They had an important friendship. 1217 00:56:44,819 --> 00:56:46,028 SOCCER MOURNS FOR JARQUE 1218 00:56:46,570 --> 00:56:48,030 When you hear about that, 1219 00:56:48,114 --> 00:56:50,616 first, you don't believe it. 1220 00:56:50,908 --> 00:56:52,034 Then, 1221 00:56:52,326 --> 00:56:55,704 feelings of pain of course. 1222 00:56:58,999 --> 00:57:00,793 We were going through 1223 00:57:00,876 --> 00:57:02,837 a very complicated time. 1224 00:57:02,962 --> 00:57:04,130 And without a doubt, 1225 00:57:04,839 --> 00:57:09,677 that moment really got to me... 1226 00:57:10,010 --> 00:57:11,178 So, 1227 00:57:11,262 --> 00:57:15,057 I got even more down than I was. 1228 00:57:16,225 --> 00:57:17,852 A. INIESTA 1229 00:57:18,394 --> 00:57:20,813 The word depression appeared, 1230 00:57:20,896 --> 00:57:23,774 in a closed circle. 1231 00:57:23,899 --> 00:57:27,444 Medically, with the club, with family. 1232 00:57:31,198 --> 00:57:32,491 He was thin, 1233 00:57:32,575 --> 00:57:34,243 he didn't have much feeling, 1234 00:57:34,326 --> 00:57:36,996 you worked his muscles and they didn't improve. 1235 00:57:37,413 --> 00:57:40,499 A laziness that wasn't normal for him. 1236 00:57:44,587 --> 00:57:48,966 We knew we had to look for a professional solution, 1237 00:57:49,091 --> 00:57:50,968 turn to psychology. 1238 00:57:51,510 --> 00:57:53,095 At that moment no one, 1239 00:57:53,429 --> 00:57:56,557 or at least I didn't know that it went deeper, 1240 00:57:56,640 --> 00:57:59,143 that it wasn't just an injury. 1241 00:57:59,226 --> 00:58:01,979 There was a mental aspect. 1242 00:58:06,859 --> 00:58:08,903 If we explain what's going on, 1243 00:58:08,986 --> 00:58:10,279 that it's depression, 1244 00:58:10,404 --> 00:58:13,115 headlines will show up in the papers, 1245 00:58:13,199 --> 00:58:17,870 saying, "Andrés Iniesta Suffers Depression." 1246 00:58:22,625 --> 00:58:24,543 Talking about circumstances 1247 00:58:24,627 --> 00:58:26,378 like depression, this stuff, 1248 00:58:26,545 --> 00:58:29,131 it's really serious stuff. 1249 00:58:31,342 --> 00:58:33,260 In elite sports, 1250 00:58:33,552 --> 00:58:36,472 we protect ourselves, we don't show weakness, 1251 00:58:36,555 --> 00:58:38,682 because only eleven can play. 1252 00:58:38,766 --> 00:58:39,892 If it's not you, 1253 00:58:39,975 --> 00:58:42,728 someone else will take your spot. 1254 00:58:42,811 --> 00:58:46,232 Going to the World Cup was very important for Andrés, 1255 00:58:46,315 --> 00:58:49,276 it's a childhood dream. 1256 00:58:58,369 --> 00:59:00,496 The World Cup final, 1257 00:59:00,579 --> 00:59:01,872 featuring Spain! 1258 00:59:01,956 --> 00:59:03,332 Busquets, Xavi Alonso, 1259 00:59:03,415 --> 00:59:05,209 Xavi Hernández in midfield, 1260 00:59:05,292 --> 00:59:07,795 Iniesta, Pedro and "El Guaje" Villa. 1261 00:59:07,878 --> 00:59:09,463 You can hear the horns, 1262 00:59:09,546 --> 00:59:11,590 8:30, time to start the game! 1263 00:59:11,674 --> 00:59:14,969 I think the plan was to be true to our style. 1264 00:59:15,052 --> 00:59:17,596 We knew that if we had possession, 1265 00:59:18,013 --> 00:59:20,849 and we moved the ball quickly, they would suffer. 1266 00:59:22,309 --> 00:59:23,936 But we found ourselves 1267 00:59:24,061 --> 00:59:26,563 in a very physical game, lots of fouling, 1268 00:59:26,647 --> 00:59:29,066 and I think that confused us, 1269 00:59:29,149 --> 00:59:30,276 it didn't help us. 1270 00:59:31,819 --> 00:59:33,821 I thought they would attack more, 1271 00:59:33,904 --> 00:59:35,364 try to steal the ball from us, 1272 00:59:35,447 --> 00:59:36,532 but it was the opposite. 1273 00:59:36,615 --> 00:59:38,284 They designed a war, 1274 00:59:38,367 --> 00:59:40,494 a war of kicks, interruptions, 1275 00:59:40,577 --> 00:59:41,662 provocations. 1276 00:59:42,454 --> 00:59:44,248 They wanted to unhinge us. 1277 00:59:57,011 --> 00:59:59,305 Iniesta with the ball, good movement by Iniesta. 1278 00:59:59,388 --> 01:00:01,223 Watch Iniesta. Iniesta. 1279 01:00:01,348 --> 01:00:02,808 -Nice! -Let's go! 1280 01:00:02,891 --> 01:00:05,060 Come on, run! 1281 01:00:05,185 --> 01:00:06,478 We need you, Iniesta. 1282 01:00:06,562 --> 01:00:07,730 Iniesta is active. 1283 01:00:07,813 --> 01:00:09,940 Touchline, penalty! 1284 01:00:10,024 --> 01:00:12,484 That year was a complicated time. 1285 01:00:12,568 --> 01:00:13,944 A tough period. 1286 01:00:14,987 --> 01:00:17,781 Some injuries piled up, 1287 01:00:17,948 --> 01:00:19,325 depression and anxiety. 1288 01:00:19,408 --> 01:00:20,451 Navas with it, 1289 01:00:20,534 --> 01:00:22,745 Navas going forward, but look how Sneijder follows him, 1290 01:00:22,828 --> 01:00:23,829 hold on, Navas! 1291 01:00:23,912 --> 01:00:26,957 But I learned that within each of us 1292 01:00:27,041 --> 01:00:29,668 is that strength 1293 01:00:29,752 --> 01:00:31,587 to get up again, 1294 01:00:31,670 --> 01:00:34,631 even if you fall 200,000 times. 1295 01:00:35,507 --> 01:00:38,218 Ball for Iniesta, Iniesta the heel kick, 1296 01:00:38,344 --> 01:00:40,679 pass to Fábregas, Fábregas to Navas, 1297 01:00:40,804 --> 01:00:41,930 Navas to Torres. 1298 01:00:42,056 --> 01:00:44,016 And that individually 1299 01:00:44,099 --> 01:00:46,518 we aren't much, 1300 01:00:46,852 --> 01:00:50,647 and we need to be surrounded by people who love us. 1301 01:00:50,981 --> 01:00:53,192 The cross, Torres with the cross. 1302 01:00:55,027 --> 01:00:56,320 Look at Fábregas! 1303 01:00:56,403 --> 01:00:58,864 Fábregas to Iniesta, Iniesta shoots! 1304 01:00:58,947 --> 01:01:01,658 Goal! 1305 01:01:01,742 --> 01:01:05,245 Goal! Goal! 1306 01:01:05,329 --> 01:01:08,832 Goal! 1307 01:01:08,916 --> 01:01:12,419 Goal, goal, goal, goal! 1308 01:01:12,503 --> 01:01:15,964 Goal, goal, goal! 1309 01:01:16,048 --> 01:01:17,174 Andrés Iniesta! 1310 01:01:17,257 --> 01:01:21,929 Goal 1311 01:01:22,012 --> 01:01:24,098 for Spain! 1312 01:01:24,181 --> 01:01:26,767 Goal 1313 01:01:26,850 --> 01:01:28,685 Andrés Iniesta! 1314 01:01:28,769 --> 01:01:32,356 Spain one, Netherlands zero! 1315 01:01:32,481 --> 01:01:33,941 Thank you, guys! 1316 01:01:36,902 --> 01:01:38,821 Taking off my shirt 1317 01:01:38,904 --> 01:01:41,281 was like trying to pay homage, 1318 01:01:41,365 --> 01:01:43,409 in such a special moment. 1319 01:01:45,619 --> 01:01:49,081 When he showed the shirt with Dani Jarque, 1320 01:01:49,164 --> 01:01:52,084 that shows Andrés's humanity. 1321 01:02:00,592 --> 01:02:02,636 World champions! 1322 01:02:02,719 --> 01:02:04,138 World champions! 1323 01:02:04,221 --> 01:02:05,305 SPAIN 1 - 0 NETHERLANDS 1324 01:02:05,389 --> 01:02:07,933 If anyone deserved to score that goal, its was Andrés. 1325 01:02:09,393 --> 01:02:11,103 Maybe the person who best represented 1326 01:02:11,186 --> 01:02:12,980 what we wanted to show with that team, 1327 01:02:13,063 --> 01:02:14,356 the humility, the work, 1328 01:02:14,440 --> 01:02:16,275 overcoming negative situations 1329 01:02:16,358 --> 01:02:18,193 with normality and humility. 1330 01:02:18,277 --> 01:02:21,029 I think that embodied the team for a long time. 1331 01:02:29,955 --> 01:02:32,416 I had a very clear dream, and I followed it, 1332 01:02:32,499 --> 01:02:33,667 I assumed the risks. 1333 01:02:33,750 --> 01:02:35,210 And obviously it brought the best thing 1334 01:02:35,294 --> 01:02:36,920 a soccer player can ask for, 1335 01:02:37,004 --> 01:02:39,631 holding the World Cup. 1336 01:02:43,594 --> 01:02:46,597 You saw Pelé, Dunga, Taus, Maradona, 1337 01:02:46,680 --> 01:02:48,974 and then being up there on the podium 1338 01:02:49,057 --> 01:02:50,476 and getting the world cup, 1339 01:02:50,559 --> 01:02:51,810 it's unthinkable. 1340 01:02:57,107 --> 01:02:58,525 I get goosebumps 1341 01:02:58,650 --> 01:03:00,194 thinking that we're world champs. 1342 01:03:00,277 --> 01:03:01,778 And no one can take that away. 1343 01:03:34,770 --> 01:03:37,689 Having the whole country happy, excited, 1344 01:03:37,856 --> 01:03:40,734 for me, with the reason 1345 01:03:40,817 --> 01:03:44,363 being that we did this, it's amazing. 1346 01:03:48,408 --> 01:03:50,953 It was so hard to unite the country 1347 01:03:51,036 --> 01:03:53,539 around something, like winning the World Cup. 1348 01:03:55,749 --> 01:03:57,334 They celebrated in Euzkadi, 1349 01:03:57,417 --> 01:03:58,710 they celebrated in Catalonia, 1350 01:03:59,044 --> 01:04:00,546 in Andalusia and Galicia. 1351 01:04:02,798 --> 01:04:04,174 There was such joy, 1352 01:04:04,883 --> 01:04:07,094 we went out to the streets with flags, 1353 01:04:07,177 --> 01:04:09,805 in Bilbao, in Catalonia and nothing happened. 1354 01:04:10,514 --> 01:04:12,182 I found it so exciting. 1355 01:04:13,308 --> 01:04:14,601 A glorious day 1356 01:04:14,685 --> 01:04:17,020 in the history not only of Spanish soccer, 1357 01:04:17,104 --> 01:04:18,605 but in Spain's history. 1358 01:04:20,107 --> 01:04:22,359 The flag played the role 1359 01:04:22,442 --> 01:04:23,860 that a flag should play, 1360 01:04:23,986 --> 01:04:26,822 of representing a collective, 1361 01:04:26,905 --> 01:04:28,490 and it left all of us with that taste 1362 01:04:28,574 --> 01:04:30,284 of what things could be like. 1363 01:04:30,576 --> 01:04:32,286 It wasn't just a symbol, 1364 01:04:32,411 --> 01:04:34,705 but still just a symbol. 1365 01:04:34,871 --> 01:04:36,790 A shared symbol. 1366 01:04:40,168 --> 01:04:42,879 In that moment the leftists said, 1367 01:04:42,963 --> 01:04:45,424 "Damn, if I'm singing, that makes me Spanish," 1368 01:04:45,507 --> 01:04:47,843 or "I put on the national team uniform." 1369 01:04:47,926 --> 01:04:50,596 This belongs to all of us. It's for all of us. 1370 01:04:50,679 --> 01:04:53,682 And for a time, it belonged to everyone. 1371 01:04:55,851 --> 01:04:58,729 And we could say, without any connotation, 1372 01:04:58,812 --> 01:05:00,772 without criticism, 1373 01:05:00,856 --> 01:05:03,609 that, long live the Spanish team 1374 01:05:03,692 --> 01:05:04,943 and long live Spain. 1375 01:05:05,027 --> 01:05:06,862 Long live the Spanish team, 1376 01:05:06,945 --> 01:05:09,406 it's the representation of my country. 1377 01:05:14,786 --> 01:05:20,000 It was so strange to see everyone united and happy. 1378 01:05:20,792 --> 01:05:22,502 It was so nice. 1379 01:05:22,586 --> 01:05:23,795 It was so nice. 1380 01:05:31,345 --> 01:05:33,597 We had made history for our country, 1381 01:05:33,680 --> 01:05:36,308 I think we knew that we could make history, 1382 01:05:36,391 --> 01:05:38,602 not just for our country, but for soccer in general. 1383 01:05:38,685 --> 01:05:41,688 And we started to think, 1384 01:05:41,772 --> 01:05:43,315 no one's won three in a row. 1385 01:05:43,607 --> 01:05:45,734 PELE'S BRAZIL 1386 01:05:45,817 --> 01:05:49,321 BECKENBAUER'S GERMANY 1387 01:05:49,446 --> 01:05:52,407 ZIDANE'S FRANCE 1388 01:05:52,574 --> 01:05:57,579 WON TWO INTERNATIONAL TOURNAMENTS IN A ROW 1389 01:05:58,038 --> 01:06:02,876 NO TEAM HAD EVER WON THREE TITLES IN A ROW 1390 01:06:02,959 --> 01:06:05,087 We had a unique opportunity to do something 1391 01:06:05,170 --> 01:06:06,755 that no team had ever done. 1392 01:06:06,838 --> 01:06:08,632 Win three tournaments in a row, 1393 01:06:09,049 --> 01:06:13,220 the Euros, the World Cup, and Euros again in 2012. 1394 01:06:13,303 --> 01:06:15,013 It was a good challenge. 1395 01:06:15,097 --> 01:06:18,517 Also for us to go down in history in that way, 1396 01:06:18,600 --> 01:06:20,018 it was good motivation. 1397 01:06:23,105 --> 01:06:25,190 The problem is it was through rose-colored glasses, 1398 01:06:25,273 --> 01:06:27,609 they won, the players were small and good. 1399 01:06:27,693 --> 01:06:28,777 The players from Madrid 1400 01:06:28,860 --> 01:06:30,028 and Barça got along amazingly. 1401 01:06:30,112 --> 01:06:31,863 And that's when this guy shows up 1402 01:06:32,114 --> 01:06:34,658 who fills the Spanish team 1403 01:06:34,741 --> 01:06:36,326 with shit. 1404 01:06:42,833 --> 01:06:44,626 At the time it was a slap in the face, 1405 01:06:44,710 --> 01:06:48,046 having Mourinho come into our lives, 1406 01:06:48,130 --> 01:06:49,381 because we had a goal, 1407 01:06:49,464 --> 01:06:51,591 to win Euros 2012, 1408 01:06:51,675 --> 01:06:54,469 which would make us the best team in history, 1409 01:06:54,553 --> 01:06:57,305 and he was a big stone blocking our path, 1410 01:06:57,389 --> 01:06:58,557 a huge boulder. 1411 01:06:59,933 --> 01:07:02,644 The story of Mourinho coming in and changing the team, 1412 01:07:02,728 --> 01:07:05,105 I don't fully agree that it was him who changed it. 1413 01:07:05,188 --> 01:07:07,983 The team's history, we changed it ourselves. 1414 01:07:13,655 --> 01:07:15,949 At that time Barcelona was winning everything, 1415 01:07:16,032 --> 01:07:17,993 Madrid couldn't stand 1416 01:07:18,076 --> 01:07:21,705 Barcelona monopolizing national titles, 1417 01:07:21,788 --> 01:07:23,915 even European titles. 1418 01:07:24,708 --> 01:07:26,418 So Madrid flexes 1419 01:07:26,501 --> 01:07:29,921 with Barça's kryptonite. 1420 01:07:30,046 --> 01:07:32,966 MOU, YOU'VE EARNED IT 1421 01:07:33,049 --> 01:07:35,010 Mou's main message 1422 01:07:35,594 --> 01:07:37,095 was to do whatever it took to win. 1423 01:07:37,179 --> 01:07:40,682 F.C. BARCELONA - REAL MADRID LA LIGA 2010-2011 1424 01:07:40,766 --> 01:07:42,601 18 MONTHS TO EUROS 1425 01:07:43,059 --> 01:07:46,271 Our first game against Mourinho's Madrid 1426 01:07:46,354 --> 01:07:48,857 was the most we've outclassed them 1427 01:07:49,107 --> 01:07:52,277 in a Barça-Madrid game that I can remember. 1428 01:07:52,360 --> 01:07:54,571 There goes Iniesta, Iniesta with Ramos. 1429 01:07:54,654 --> 01:07:55,781 Iniesta shoots! 1430 01:07:55,864 --> 01:07:58,325 The ball's on the line! Xavi, goal, goal, goal! 1431 01:07:58,408 --> 01:08:00,327 It's true, that day everything came together, 1432 01:08:00,410 --> 01:08:03,872 the result, the possession by Barcelona, 1433 01:08:03,955 --> 01:08:05,665 our inability to steal the ball. 1434 01:08:05,749 --> 01:08:07,375 Everything accumulated. 1435 01:08:07,459 --> 01:08:11,004 Villa shoots, goal! 1436 01:08:11,087 --> 01:08:15,133 Goal David Villa! 1437 01:08:15,217 --> 01:08:17,511 It was the worst feeling I've had on the pitch, 1438 01:08:17,594 --> 01:08:18,678 of feeling inferior. 1439 01:08:18,762 --> 01:08:20,597 Because we came in with expectations of competing 1440 01:08:20,680 --> 01:08:21,890 and we didn't. 1441 01:08:23,517 --> 01:08:26,895 It was hard, very hard, and I suffered. 1442 01:08:33,819 --> 01:08:36,404 THE 5-0 PARTY 1443 01:08:36,530 --> 01:08:40,200 Piqué's five to Mourinho poured salt in the wound. 1444 01:08:43,912 --> 01:08:47,123 It was also the case, I don't know if it's happened before, 1445 01:08:47,207 --> 01:08:51,294 we had four derbies in like 25 days. 1446 01:08:55,131 --> 01:08:56,675 We played league, 1447 01:08:56,758 --> 01:08:58,218 Copa del Rey and Champions League. 1448 01:08:58,301 --> 01:08:59,553 They were for titles. 1449 01:08:59,636 --> 01:09:01,930 So it's normal that the intensity, 1450 01:09:02,013 --> 01:09:05,141 the nerves, everything, increase. 1451 01:09:07,644 --> 01:09:10,730 There's this tension in the derbies, 1452 01:09:10,814 --> 01:09:12,858 that I had never seen before. 1453 01:09:13,108 --> 01:09:15,652 Every Barça-Madrid game in this country 1454 01:09:15,735 --> 01:09:17,404 became a mini war. 1455 01:09:17,487 --> 01:09:21,992 REAL MADRID - F.C. BARCELONA LA LIGA 2010-2011 1456 01:09:23,201 --> 01:09:25,704 14 MONTHS TO EUROS 1457 01:09:25,787 --> 01:09:28,081 The next step for Madrid with Mourinho 1458 01:09:28,164 --> 01:09:29,332 was competing 1459 01:09:29,416 --> 01:09:31,751 like the Netherlands in the final against Spain. 1460 01:09:33,920 --> 01:09:35,297 A physical battle, 1461 01:09:35,422 --> 01:09:38,508 with interruptions, fouls, arguing. 1462 01:09:40,093 --> 01:09:42,721 We talked to them on the pitch, "Hey, what are you doing?" 1463 01:09:42,804 --> 01:09:44,639 Like they were possessed. 1464 01:09:48,393 --> 01:09:52,522 Not at all, for me we were just being more aggressive, 1465 01:09:52,606 --> 01:09:55,984 we were intense in our play, because that's how we played. 1466 01:09:59,946 --> 01:10:01,781 How could a club like Madrid 1467 01:10:01,865 --> 01:10:04,451 allow a manager with those tactics? 1468 01:10:06,494 --> 01:10:08,496 Soccer is a sport of risks, 1469 01:10:08,580 --> 01:10:10,624 you're at your limit with high RPMs, 1470 01:10:10,707 --> 01:10:12,042 and sometimes you come in late, 1471 01:10:12,167 --> 01:10:13,668 you kick someone, someone kicks you. 1472 01:10:13,752 --> 01:10:15,545 I've seen plenty of kicks by Barça players, 1473 01:10:15,629 --> 01:10:18,548 but it was like the only ones kicking 1474 01:10:18,632 --> 01:10:20,091 were us. 1475 01:10:21,426 --> 01:10:24,971 That excessive arguing with the refs, 1476 01:10:25,555 --> 01:10:26,848 no one likes that. 1477 01:10:31,603 --> 01:10:34,481 One week later we had the Copa del Rey final. 1478 01:10:34,689 --> 01:10:37,734 F.C. BARCELONA - REAL MADRID COPA DEL REY FINAL 1479 01:10:37,817 --> 01:10:40,654 THROUGH TO THE FINAL, LET'S GO REAL 1480 01:10:47,577 --> 01:10:50,455 We were surprised by the Madrid players' attitude. 1481 01:10:50,538 --> 01:10:52,540 Iker looked very distant, 1482 01:10:52,624 --> 01:10:55,210 I don't know if Mourinho told him to or not, 1483 01:10:55,335 --> 01:10:59,673 but it bother me and I didn't understand. 1484 01:11:00,757 --> 01:11:02,050 Distant? That was normal. 1485 01:11:02,133 --> 01:11:06,262 You want to win for yourself too. 1486 01:11:06,388 --> 01:11:08,556 Each of us have to do what's best for us. 1487 01:11:08,640 --> 01:11:10,100 In this case, with the club. 1488 01:11:11,309 --> 01:11:14,354 They were suffering this bout of blindness, 1489 01:11:14,437 --> 01:11:16,064 like I don't care what you say, 1490 01:11:16,147 --> 01:11:17,482 I trust my manager, 1491 01:11:17,565 --> 01:11:19,609 because he said this and I believe his message. 1492 01:11:19,693 --> 01:11:21,820 I'll defend my team, 1493 01:11:21,903 --> 01:11:24,948 I believe the ideas of my team, my manager, 1494 01:11:25,031 --> 01:11:26,491 because we wanted to compete. 1495 01:11:26,574 --> 01:11:28,868 And we wanted to be the best we could. 1496 01:11:29,577 --> 01:11:31,579 Mourinho understands that friendship 1497 01:11:31,663 --> 01:11:33,081 among players on the Spanish team 1498 01:11:33,164 --> 01:11:35,792 and F.C. Barcelona harms Real Madrid. 1499 01:11:35,875 --> 01:11:37,585 Mou didn't like 1500 01:11:37,669 --> 01:11:40,213 us being friendly with players after, 1501 01:11:40,296 --> 01:11:44,175 in quotes, they humiliated us, beating us 3-0, 4-0. 1502 01:11:46,636 --> 01:11:48,888 He didn't believe in friendship 1503 01:11:48,972 --> 01:11:50,765 on the playing field or off. 1504 01:11:50,890 --> 01:11:53,268 I think that was the mindset 1505 01:11:53,351 --> 01:11:55,645 that bothered him seeing us 1506 01:11:55,729 --> 01:11:57,731 saying hi in the tunnel. 1507 01:12:00,108 --> 01:12:04,029 He convinced his players of his message. 1508 01:12:04,112 --> 01:12:06,281 And convincing them of his message, 1509 01:12:06,364 --> 01:12:07,907 they become like a cult. 1510 01:12:09,617 --> 01:12:11,578 Mourinho didn't change, at any time, 1511 01:12:11,661 --> 01:12:13,121 anyone's personality. 1512 01:12:13,246 --> 01:12:17,167 I don't blame Mourinho for my fouls at that time. 1513 01:12:17,292 --> 01:12:18,752 I think we're all responsible 1514 01:12:18,835 --> 01:12:20,879 for our words and actions. 1515 01:12:23,757 --> 01:12:25,258 There have always been great differences 1516 01:12:25,341 --> 01:12:26,426 between Madrid and Barcelona. 1517 01:12:26,509 --> 01:12:28,303 There always have been and always will be. 1518 01:12:28,386 --> 01:12:29,763 But there's always order. 1519 01:12:37,103 --> 01:12:39,731 I think that they failed in that. 1520 01:12:43,401 --> 01:12:44,903 The poison came from outside. 1521 01:12:44,986 --> 01:12:47,530 The poison didn't come from us. 1522 01:12:47,614 --> 01:12:49,115 The poison came from outside. 1523 01:12:49,449 --> 01:12:51,618 We were always careful 1524 01:12:51,701 --> 01:12:53,286 to maintain a good atmosphere. 1525 01:12:53,369 --> 01:12:55,121 But what we had was a stale atmosphere. 1526 01:12:55,205 --> 01:12:57,290 It was the worst. 1527 01:12:57,457 --> 01:12:59,501 And the worst happened. 1528 01:12:59,584 --> 01:13:02,212 For five or six months, for half a year, 1529 01:13:02,295 --> 01:13:03,838 we were in a tense situation. 1530 01:13:03,922 --> 01:13:06,758 They started having poor attitudes. 1531 01:13:06,966 --> 01:13:08,551 When you get there, there's a lot of tension, 1532 01:13:08,635 --> 01:13:10,345 they barely speak to each other, 1533 01:13:10,428 --> 01:13:12,138 staying with their teammates. 1534 01:13:12,764 --> 01:13:15,600 Talking to my guys at the table and not to anyone else. 1535 01:13:15,892 --> 01:13:18,394 Like a cold war. We were distant, 1536 01:13:18,478 --> 01:13:20,730 we gave one-word answers. 1537 01:13:21,106 --> 01:13:25,068 Like if they were coming out of the elevator, 1538 01:13:25,151 --> 01:13:27,779 and you were going to eat, trying not to cross paths. 1539 01:13:27,862 --> 01:13:30,198 Everyone in their area, instead of being together, 1540 01:13:30,281 --> 01:13:32,575 like things had been before. 1541 01:13:32,659 --> 01:13:34,786 We weren't as... 1542 01:13:35,620 --> 01:13:38,123 as untied or close to one another. 1543 01:13:38,206 --> 01:13:39,582 It was uncomfortable. 1544 01:13:39,666 --> 01:13:43,086 We had to concentrate, tell them that this 1545 01:13:43,628 --> 01:13:46,548 was great, they were here to play for their country, 1546 01:13:46,631 --> 01:13:49,092 and then you're looking for 1547 01:13:49,175 --> 01:13:50,301 what table to sit at. 1548 01:13:50,385 --> 01:13:52,804 Coming off an international tournament 1549 01:13:52,929 --> 01:13:56,391 and everything had changed, the atmosphere was so different, 1550 01:13:56,683 --> 01:13:59,727 you didn't feel like going, when you used to love going. 1551 01:14:03,898 --> 01:14:05,400 There's a game they lose in Italy, 1552 01:14:05,483 --> 01:14:06,860 that made alarms go off. 1553 01:14:06,943 --> 01:14:09,612 Because they were no longer a team. 1554 01:14:11,322 --> 01:14:13,491 If half of the team is against the other half, 1555 01:14:13,575 --> 01:14:14,993 it won't go well for the group, 1556 01:14:15,118 --> 01:14:16,786 as far as competing and winning titles. 1557 01:14:18,246 --> 01:14:20,331 Before Euros, there was a risk 1558 01:14:20,415 --> 01:14:22,417 that the team would self-collapse. 1559 01:14:26,462 --> 01:14:29,215 ITALY 2 - 1 SPAIN 1560 01:14:30,258 --> 01:14:33,178 Well, what an atmosphere, Camp Nou is impressive. 1561 01:14:33,303 --> 01:14:35,305 Everything ready to start the game. 1562 01:14:35,638 --> 01:14:37,849 That ball is put in play by "El Guaje" Villa, 1563 01:14:37,932 --> 01:14:39,100 playing to Messi. 1564 01:14:39,225 --> 01:14:41,102 10 MONTHS TO EUROS 1565 01:15:00,079 --> 01:15:02,749 Marcelo, that's a nasty ankle challenge! 1566 01:15:02,832 --> 01:15:05,168 Straight red for Marcelo! 1567 01:15:05,293 --> 01:15:07,879 There are two dust ups, Casillas is there, Xavi, 1568 01:15:07,962 --> 01:15:09,797 Piqué and company, the managers in the other one. 1569 01:15:09,881 --> 01:15:12,258 Casillas is talking to Xavi Hernández! 1570 01:15:12,634 --> 01:15:15,220 These close friends on the national team, arguing. 1571 01:15:15,303 --> 01:15:16,346 Their friendship has cooled off. 1572 01:15:16,429 --> 01:15:18,640 Alfredo, he's worried, 1573 01:15:18,723 --> 01:15:21,142 things won't be the same on the Spanish national team. 1574 01:15:30,318 --> 01:15:32,946 The whole world is watching this 1575 01:15:33,071 --> 01:15:35,406 and we're showing an unfortunate image. 1576 01:15:45,917 --> 01:15:47,710 Everything we built in just one day 1577 01:15:47,794 --> 01:15:51,547 with Luis Aragonés, in 2006, was ruined. 1578 01:15:51,714 --> 01:15:53,883 And from there, as captain, I saw 1579 01:15:54,217 --> 01:15:56,678 a bunch of things I didn't like, 1580 01:15:56,761 --> 01:16:00,348 going beyond just soccer, 1581 01:16:00,431 --> 01:16:02,350 so I had to take action. 1582 01:16:06,062 --> 01:16:07,605 First talking to Xavi. 1583 01:16:07,897 --> 01:16:09,023 To Xavi... 1584 01:16:09,232 --> 01:16:12,610 We weren't on the same page at first. 1585 01:16:12,735 --> 01:16:15,321 We laid it all out, everything. 1586 01:16:17,949 --> 01:16:20,868 He confronts me, says we're acting weird, 1587 01:16:21,035 --> 01:16:23,955 that Piqué doing this with his hand provoked them, 1588 01:16:24,038 --> 01:16:27,709 I told him they kicked us, they stepped on us... 1589 01:16:30,003 --> 01:16:31,713 But in the end, we came to an agreement, 1590 01:16:31,796 --> 01:16:33,172 that we were going to stop this, 1591 01:16:33,256 --> 01:16:34,299 that we weren't being good examples. 1592 01:16:34,382 --> 01:16:35,967 The whole world was watching 1593 01:16:36,050 --> 01:16:39,053 to see if we'd self-destruct on a soccer pitch. 1594 01:16:39,137 --> 01:16:41,097 And that saddens me, Iker. 1595 01:16:44,392 --> 01:16:47,687 Xavi told us that they had talked. 1596 01:16:47,770 --> 01:16:51,941 And that at least Iker thought that we had to 1597 01:16:52,025 --> 01:16:54,402 be united again. 1598 01:16:56,654 --> 01:16:58,448 So in the end there was a before and after. 1599 01:16:58,531 --> 01:16:59,699 Between everyone... 1600 01:17:00,158 --> 01:17:01,242 Me with Madrid, 1601 01:17:01,326 --> 01:17:03,411 and Iker and everyone, we tried to achieve 1602 01:17:03,494 --> 01:17:05,079 that harmony, 1603 01:17:05,163 --> 01:17:06,748 so everything would flow naturally. 1604 01:17:06,831 --> 01:17:09,125 That move by Iker as captain, 1605 01:17:09,250 --> 01:17:11,502 I think we all appreciated it. 1606 01:17:13,546 --> 01:17:16,758 And it isn't a question of me being the protagonist 1607 01:17:16,841 --> 01:17:18,551 or the savior or anything. 1608 01:17:18,634 --> 01:17:19,761 But I could tell that, 1609 01:17:19,844 --> 01:17:21,637 first off, we were acting strange, 1610 01:17:21,721 --> 01:17:22,889 and secondly, 1611 01:17:22,972 --> 01:17:24,849 we were putting the national team on the back burner, 1612 01:17:24,932 --> 01:17:26,601 which is very important. 1613 01:17:26,684 --> 01:17:28,478 We were letting this opportunity slip away, 1614 01:17:28,561 --> 01:17:32,732 to make another Euros final 1615 01:17:32,899 --> 01:17:34,067 and leave our mark. 1616 01:17:35,485 --> 01:17:38,571 The rumor spread like wildfire two hours before the match. 1617 01:17:38,696 --> 01:17:41,324 Casillas, world champion and European champion, 1618 01:17:41,407 --> 01:17:42,825 would be a sub against Málaga. 1619 01:17:42,909 --> 01:17:45,411 His face is a poem. 1620 01:17:46,913 --> 01:17:49,415 I know Mourinho didn't like that decision 1621 01:17:49,499 --> 01:17:51,542 between Xavi and Iker, 1622 01:17:51,626 --> 01:17:53,711 and maybe for doing the right thing, 1623 01:17:53,795 --> 01:17:59,050 Iker ended up paying for it. 1624 01:17:59,133 --> 01:18:01,719 MOU WANTS A DIFFERENT CAPTAIN ON THE PITCH 1625 01:18:01,803 --> 01:18:04,514 Iker was looked at differently by Mourinho. 1626 01:18:04,597 --> 01:18:07,016 For not holding up the deal, I don't know what they had, 1627 01:18:07,100 --> 01:18:08,142 whatever it was, 1628 01:18:08,226 --> 01:18:10,269 of hating these guys even when on the national team. 1629 01:18:10,353 --> 01:18:13,689 Casillas was looked down upon even by Real Madrid fans. 1630 01:18:13,773 --> 01:18:16,359 They thought of him as a traitor. 1631 01:18:16,484 --> 01:18:19,362 Which is strange, because he was the most dignified. 1632 01:18:19,487 --> 01:18:21,864 Calling someone to meet up and say, 1633 01:18:21,948 --> 01:18:23,408 hey, this isn't right, 1634 01:18:23,491 --> 01:18:25,284 what we're doing, it isn't right. 1635 01:18:25,660 --> 01:18:27,161 I'd do it again, every time. 1636 01:18:27,245 --> 01:18:29,122 I don't regret anything. 1637 01:18:31,499 --> 01:18:35,670 2012 EUROS POLAND AND UKRAINE 1638 01:18:36,504 --> 01:18:41,592 SPAIN MAKES THIRD CONSECUTIVE FINAL 1639 01:18:42,468 --> 01:18:45,513 SPAIN - ITALY FINAL 1640 01:18:45,721 --> 01:18:47,598 Let's go, let's go! 1641 01:18:51,853 --> 01:18:53,729 For Euros, we were in the zone. 1642 01:18:53,813 --> 01:18:56,274 It was all good feelings, good vibes. 1643 01:18:56,357 --> 01:18:58,401 It was like we forgot about everything 1644 01:18:58,526 --> 01:19:00,486 we had done before. 1645 01:19:04,782 --> 01:19:07,618 Four years later, we faced Italy in the final. 1646 01:19:07,702 --> 01:19:09,078 And that closed the circle 1647 01:19:09,162 --> 01:19:11,289 of that winning generation. 1648 01:19:16,627 --> 01:19:19,213 Of feeling good, of pleasant soccer. 1649 01:19:19,297 --> 01:19:21,591 You're having fun in a Euros final. 1650 01:19:23,593 --> 01:19:25,595 Iker had an amazing culmination 1651 01:19:25,678 --> 01:19:27,930 with that great generation of players. 1652 01:19:30,391 --> 01:19:31,934 I think it's important, 1653 01:19:32,018 --> 01:19:35,980 how the team matured from 2008 to 2012. 1654 01:19:37,732 --> 01:19:40,943 The legacy of that team, I think it's the unity. 1655 01:19:41,027 --> 01:19:44,030 And that together we are always much stronger, 1656 01:19:44,113 --> 01:19:46,073 more invincible, as we showed. 1657 01:19:48,201 --> 01:19:51,120 Inside we had our difficulties, like all families, 1658 01:19:51,245 --> 01:19:52,580 and we got over them. 1659 01:19:53,915 --> 01:19:56,459 Everyone putting the group before the individual, 1660 01:19:56,542 --> 01:19:59,587 that's the key to success for me. 1661 01:19:59,670 --> 01:20:00,880 Without a doubt. 1662 01:20:05,551 --> 01:20:08,429 We achieved balance on the team, 1663 01:20:08,513 --> 01:20:11,182 with those who played more, and those who played less. 1664 01:20:15,686 --> 01:20:18,314 Being generous is always profitable. 1665 01:20:19,023 --> 01:20:21,025 You have to be generous in soccer. 1666 01:20:22,902 --> 01:20:24,904 We put a bow on things with that game, 1667 01:20:25,029 --> 01:20:26,531 the Euros, the World Cup, 1668 01:20:26,614 --> 01:20:29,200 and winning Euros again, which no one had done. 1669 01:20:33,621 --> 01:20:36,749 SPAIN 4 - 0 ITALY 1670 01:20:36,832 --> 01:20:38,751 What I keep from that are the friends I made, 1671 01:20:38,834 --> 01:20:39,919 the human group, 1672 01:20:40,002 --> 01:20:42,171 the stories, the laughs, hanging out together. 1673 01:20:44,674 --> 01:20:47,426 The final, on the grass with my teammates and their kids, 1674 01:20:47,510 --> 01:20:49,095 it was the image of a story 1675 01:20:49,262 --> 01:20:50,680 we started as children 1676 01:20:50,763 --> 01:20:52,431 and were finishing as adults. 1677 01:20:54,517 --> 01:20:57,520 For me, the secret to all this 1678 01:20:57,645 --> 01:21:00,856 lies in something simple, that they were the best. 1679 01:21:12,952 --> 01:21:14,495 And I also think that was part of their success, 1680 01:21:14,579 --> 01:21:16,289 that people connected 1681 01:21:16,372 --> 01:21:18,958 with these guys who weren't deified, 1682 01:21:19,041 --> 01:21:20,751 they weren't from another planet, 1683 01:21:20,835 --> 01:21:23,337 they were just normal people. 1684 01:21:28,217 --> 01:21:30,261 It's interesting remember that team 1685 01:21:30,344 --> 01:21:33,180 as a team without stars, because they were all stars. 1686 01:21:33,264 --> 01:21:34,557 But they were stars 1687 01:21:34,640 --> 01:21:36,267 who behaved as members of a group. 1688 01:21:36,350 --> 01:21:37,518 That's different. 1689 01:21:44,942 --> 01:21:47,361 It wasn't just a sporting event, 1690 01:21:47,945 --> 01:21:50,239 they were events that transcended sports, 1691 01:21:50,364 --> 01:21:52,158 national events. 1692 01:22:10,134 --> 01:22:14,180 EUROPEAN CHAMPIONS 2008 1693 01:22:14,639 --> 01:22:18,809 WORLD CHAMPIONS 2010 1694 01:22:19,685 --> 01:22:23,606 EUROPEAN CHAMPIONS 2012 1695 01:22:25,441 --> 01:22:27,026 IN MEMORIAM 1696 01:22:27,109 --> 01:22:30,696 LUIS ARAGONÉS 7/28/1938 - 2/1/2014 116364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.