Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,680 --> 00:01:42,200
Boss, our boys are itching to hit
2
00:01:42,240 --> 00:01:43,800
Just nod your head
3
00:01:43,840 --> 00:01:45,680
We can close her chapter effectively
4
00:01:45,720 --> 00:01:47,560
'Why did this happen to our girl?'
5
00:01:47,600 --> 00:01:49,400
Hey! Shut up
6
00:01:49,920 --> 00:01:51,080
Lamenting nonstop
7
00:01:52,600 --> 00:01:53,920
I have decided
8
00:01:55,240 --> 00:01:56,280
Green signal given
9
00:01:59,840 --> 00:02:02,760
For the past 1 week, I have
been telling that PT master
10
00:02:02,800 --> 00:02:04,920
No one wanted to wash you
11
00:02:06,520 --> 00:02:08,520
Only now you shine
making our nation proud
12
00:02:10,480 --> 00:02:12,080
Arulmozhi, leader-brother has come
13
00:02:13,720 --> 00:02:15,600
Anna, this is a bolt from the blue
14
00:02:15,680 --> 00:02:18,680
- When you are here, how can I stand?
- We have no other choice
15
00:02:19,040 --> 00:02:21,320
Only a woman is eligible
to stand in our constituency
16
00:02:21,800 --> 00:02:22,920
What are you thinking?
17
00:02:23,000 --> 00:02:24,600
You stand, it is as good as me standing
18
00:02:24,680 --> 00:02:26,240
You know this neighborhood very well
19
00:02:26,280 --> 00:02:28,920
You are working in a few houses
You have passed 10th grade
20
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
You stand, we'll see
21
00:02:30,040 --> 00:02:31,800
I am working out of affection
22
00:02:31,880 --> 00:02:34,160
Very true, only affection gathers votes
23
00:02:34,240 --> 00:02:36,920
I would have made my wife stand
in the election, but she fell ill
24
00:02:37,000 --> 00:02:38,360
This is a small Panchayat election
25
00:02:38,400 --> 00:02:41,120
'A major one is coming up next
I am keen only to contest that'
26
00:02:41,200 --> 00:02:43,880
You are the 1st person to think
so much instead of agreeing
27
00:02:43,920 --> 00:02:46,520
Hey! She may get scared
You must explain clearly
28
00:02:46,560 --> 00:02:48,560
Don't you agree to do
a chore for my wife at home?
29
00:02:48,600 --> 00:02:50,640
Same way, if you win
just comply to any task I give
30
00:02:50,680 --> 00:02:52,680
Brother, this girl is terrified
31
00:02:52,760 --> 00:02:54,520
I'm not terrified, anna
I am thinking
32
00:02:54,600 --> 00:02:55,840
Why would you think so much?
33
00:02:55,880 --> 00:02:57,560
Will our Panchayat-town benefit, anna?
34
00:02:57,600 --> 00:02:59,160
Everyone will benefit for sure
35
00:02:59,200 --> 00:03:01,520
Panchayat head has its perks!
36
00:03:01,600 --> 00:03:03,920
'I will guide you
Not to worry'
37
00:03:07,240 --> 00:03:08,320
Alright, brother
38
00:03:10,560 --> 00:03:12,440
Anna, how did this happen?
39
00:03:12,520 --> 00:03:13,800
She is one of us
40
00:03:13,840 --> 00:03:15,480
That auto driver is the culprit
41
00:03:19,840 --> 00:03:22,600
Brother, she will be elected
as the next Panchayat head
42
00:03:22,640 --> 00:03:24,320
Take good care of her
43
00:03:24,440 --> 00:03:26,400
Let me know
if you need anything
44
00:03:50,920 --> 00:03:52,040
You decide, boss
45
00:03:52,080 --> 00:03:54,880
We can execute the task
the way you want discreetly
46
00:03:54,920 --> 00:03:57,080
There are 4 types of
stabbing with a knife
47
00:03:57,120 --> 00:03:59,600
Instantaneous death
48
00:03:59,640 --> 00:04:03,000
Or suffer for 4 days,
be paralyzed and finally die
49
00:04:03,040 --> 00:04:06,440
Otherwise bedridden and
immobile for the entire lifetime
50
00:04:06,520 --> 00:04:09,000
Can be as ruthless as your rage, anna
51
00:04:09,080 --> 00:04:10,880
Only now electricity has been sanctioned
52
00:04:10,920 --> 00:04:12,920
Step by step we can
develop our entire town
53
00:04:13,000 --> 00:04:14,080
Listen
54
00:04:15,320 --> 00:04:17,440
[flurry of voices]
55
00:04:18,920 --> 00:04:20,400
Don't stop
Leave the place
56
00:04:20,440 --> 00:04:23,000
I believe you said you can't
help our union volunteer
57
00:04:23,080 --> 00:04:26,280
The task entails 3 lakhs
How can he ask for 1 lakh as bribe?
58
00:04:26,320 --> 00:04:28,240
That doesn't concern you
59
00:04:28,400 --> 00:04:30,640
I am behind you and
our party is behind me
60
00:04:30,680 --> 00:04:32,280
I have to answer everyone
61
00:04:32,400 --> 00:04:34,440
I have raised you to this seat of power
62
00:04:34,520 --> 00:04:37,360
Won't take me long to send you
back to the road level
63
00:04:37,720 --> 00:04:40,680
I heard you got Rs 3 lakhs
for getting the power supply cable
64
00:04:40,720 --> 00:04:44,160
I'll send Murugesan from my office
Give him a sum of Rs 1 lakh
65
00:04:44,200 --> 00:04:47,160
Give Rs 50,000 to my wife at home
66
00:04:47,200 --> 00:04:49,200
- We'll manage
- How can I with just Rs 1.5 lakhs?
67
00:04:49,240 --> 00:04:51,160
You have to
You have no choice
68
00:04:51,200 --> 00:04:52,840
If you want add
10 more to help you
69
00:04:52,880 --> 00:04:53,920
Pay them 5000 or 10,000
70
00:04:54,040 --> 00:04:57,480
What's wrong with this female?
Usurping your seat she is betraying you?
71
00:04:57,520 --> 00:04:59,040
Hey! Shut up
She is one of us
72
00:04:59,080 --> 00:05:00,520
Let me know
if you need anything
73
00:05:00,560 --> 00:05:02,200
- I'll give you
- I want only electricity
74
00:05:02,280 --> 00:05:03,720
Not in my hands
75
00:05:03,920 --> 00:05:05,800
- Do you have?
- No, anna
76
00:05:06,600 --> 00:05:07,800
No, anna
77
00:05:13,920 --> 00:05:15,800
Don't get into their bad books
78
00:05:15,840 --> 00:05:18,080
Try to be diplomatic
and get your work done
79
00:05:18,120 --> 00:05:20,600
- How can he be so deceitful?
- That's reality, madam
80
00:05:20,640 --> 00:05:23,200
You are stuck in between
these thugs without a heart
81
00:05:28,720 --> 00:05:30,800
- Do you know-
- Madam, collector is here
82
00:05:31,040 --> 00:05:32,640
Vanakkam
83
00:05:33,040 --> 00:05:34,360
- Vanakkam, madam
- Greetings, sir
84
00:05:34,440 --> 00:05:36,440
Is your Panchayat head
discharging her duties well?
85
00:05:36,480 --> 00:05:38,040
Yes, sir, she is handling it well
86
00:05:38,120 --> 00:05:39,200
She is ideal for this post
87
00:05:39,240 --> 00:05:42,120
You should somehow
make her the next collector, sir
88
00:05:42,200 --> 00:05:44,280
It isn't that easy to
become a collector
89
00:05:44,480 --> 00:05:46,760
- Which trimester are you in?
- 3rd, 8th month, sir
90
00:05:46,840 --> 00:05:48,160
Why are you straining yourself?
91
00:05:48,240 --> 00:05:50,480
- You can avail maternity leave
- It's alright, sir
92
00:05:50,560 --> 00:05:53,040
You said the road matter
will be finalized this week
93
00:05:53,080 --> 00:05:54,360
It is almost sanctioned
94
00:05:54,400 --> 00:05:56,160
Your village gets a sum of Rs 13 lakhs
95
00:05:56,200 --> 00:05:58,040
Are you happy now?
Give it to me
96
00:05:59,240 --> 00:06:00,800
- Here
- Thank you very much, sir
97
00:06:00,840 --> 00:06:03,200
Sir, I am from Kolathupadi
What about road for our village?
98
00:06:03,240 --> 00:06:06,680
Govt has sanctioned Rs 5 lakhs
last year for road for your village
99
00:06:06,760 --> 00:06:10,000
- I was told the road had been laid?
- Alavaya, gobbled the entire sum, huh?
100
00:06:10,080 --> 00:06:12,560
- Who is that Aalavayan?
- Their village Panchayat head
101
00:06:12,600 --> 00:06:15,920
Arulmozhi, how can you do this?
Won't you do as you are told?
102
00:06:16,000 --> 00:06:18,400
Anna, it will cost 15 lakhs to lay the road
103
00:06:18,440 --> 00:06:21,440
Only 13 lakhs has been sanctioned
If you eat into 5 lakhs how can I make do?
104
00:06:21,480 --> 00:06:23,240
People believe I will
work for their welfare
105
00:06:23,280 --> 00:06:24,280
I can't let them down
106
00:06:24,320 --> 00:06:27,600
What temerity! You have given
the contract to a man of your choice
107
00:06:27,640 --> 00:06:29,520
Your contractors are
thugs of the first order
108
00:06:29,560 --> 00:06:31,400
You don't have
the power to decide
109
00:06:31,440 --> 00:06:34,160
- Hey! Mind your language
- Think you are water to her pot!
110
00:06:34,200 --> 00:06:36,920
If I smash the pot
water will spill out
111
00:06:37,240 --> 00:06:39,040
Hey! Just shut up
112
00:06:39,520 --> 00:06:42,600
Toe the line to what our brother says
You'll get many more contracts
113
00:06:42,680 --> 00:06:45,120
Your palms can be greased
in road, light, pond, power
114
00:06:45,160 --> 00:06:47,520
Isn't your husband driving
an auto on rent?
115
00:06:47,560 --> 00:06:49,200
Isn't it our Shanmugam's auto?
116
00:06:49,240 --> 00:06:50,840
- Yes, bro
- If I put in a word
117
00:06:50,880 --> 00:06:53,080
He will lose the auto
and his income
118
00:06:53,120 --> 00:06:54,360
Then what will you do?
119
00:06:54,400 --> 00:06:56,320
Okay, let us all share the kickback
120
00:06:56,440 --> 00:06:59,720
To expect honesty
in politics is wrong
121
00:06:59,760 --> 00:07:03,880
If it is wrong to possess integrity
I'll keep repeating that crime, brother
122
00:07:03,920 --> 00:07:05,520
I don't mind losing my income
123
00:07:05,560 --> 00:07:07,280
I'll eat enough to
stay alive and survive
124
00:07:07,320 --> 00:07:09,080
But I won't support a misdeed for sure
125
00:07:09,120 --> 00:07:12,880
I told you right in the beginning
not just me, there are many behind me
126
00:07:12,920 --> 00:07:14,440
I have to answer all their queries
127
00:07:14,480 --> 00:07:16,400
I'm not concerned about
who is behind me, bro
128
00:07:16,480 --> 00:07:18,160
My territory gets first priority
129
00:07:18,200 --> 00:07:22,200
If you can lend a hand in developing it
Otherwise please don't hinder its progress
130
00:07:22,240 --> 00:07:24,800
She's acting too big for her boots
Ask her to resign her post
131
00:07:24,840 --> 00:07:26,120
Or expel her from the party
132
00:07:26,160 --> 00:07:28,160
Anna, I am begging you
133
00:07:28,480 --> 00:07:31,920
Help me to make our rural town
an example for our nation to follow
134
00:07:32,120 --> 00:07:35,120
If you curb my work further
I'll complain to our collector
135
00:07:35,200 --> 00:07:37,120
Hey! Something untoward may happen
136
00:07:37,160 --> 00:07:39,080
Thought your life is
a worthless strand of hair?
137
00:07:39,120 --> 00:07:41,760
Any strand of hair
on me has self-dignity
138
00:07:50,520 --> 00:07:54,080
Why are you bragging
after killing a handful of people?
139
00:07:54,120 --> 00:07:55,480
You shouldn't miss your mark
140
00:07:55,520 --> 00:07:57,520
Do you realize
she's a Govt officer?
141
00:07:57,560 --> 00:07:59,560
Brother, I doubt the capability
of these thugs
142
00:07:59,600 --> 00:08:03,840
What I'm trying to tell you is,
our Anakatti boys will do a thorough job
143
00:08:03,880 --> 00:08:06,000
- What do you suggest?
- No need
144
00:08:07,320 --> 00:08:09,520
I've thought about this
hard and long
145
00:08:09,560 --> 00:08:12,720
Even the most barbaric method of
killing her won't pacify my rage
146
00:08:12,760 --> 00:08:14,200
Burn her to cinders
147
00:08:16,600 --> 00:08:19,640
We must commence laying the road
within the next week, dear
148
00:08:19,720 --> 00:08:22,800
We must finish all the work
before the rainy season sets in
149
00:08:28,000 --> 00:08:30,560
She asked for a commission
in the road contract
150
00:08:30,600 --> 00:08:31,920
She didn't pay heed to our warning
151
00:08:32,000 --> 00:08:33,840
When we said we would
complain to the collector
152
00:08:33,880 --> 00:08:36,040
...she threatened to foist
a false case against us
153
00:08:36,080 --> 00:08:37,560
We had no idea what to do
154
00:08:37,640 --> 00:08:40,920
So we did this for the sake of
the welfare of our people
155
00:08:41,240 --> 00:08:44,320
- Ask 4 of our men to surrender
- Okay, brother
156
00:08:45,640 --> 00:08:46,880
- Listen, dear
- Tell me
157
00:08:46,920 --> 00:08:49,720
We should educate our son to rise
in life, what career option to choose?
158
00:08:49,760 --> 00:08:52,400
I think becoming a collector
is the highest form of service
159
00:08:52,440 --> 00:08:56,520
Then we should admit him in the school
next to the big bus stand-
160
00:08:58,480 --> 00:08:59,440
What is it, sir?
161
00:08:59,480 --> 00:09:01,720
- Why did you make me halt?
- Aren't you Shanmugam?
162
00:09:01,760 --> 00:09:02,760
- Yes
- 'Who is he?'
163
00:09:02,800 --> 00:09:05,240
- I need to talk to you
- Talk about what?
164
00:09:21,080 --> 00:09:22,200
Brother!
165
00:09:24,000 --> 00:09:25,360
Save my baby, anna
166
00:09:27,120 --> 00:09:28,760
Don't hurt my baby
167
00:09:43,080 --> 00:09:44,200
Save us, brother
168
00:09:45,240 --> 00:09:47,280
- Baby, brother
- Hey! Take that out
169
00:09:50,320 --> 00:09:52,240
Anna...!
Don't do
170
00:09:52,520 --> 00:09:54,640
Hey! Pour it all over her
171
00:10:04,600 --> 00:10:06,000
Douse the fire
172
00:10:06,920 --> 00:10:08,200
Come on
173
00:10:27,880 --> 00:10:30,160
Very difficult, grandma
She has 3rd degree burns
174
00:10:30,200 --> 00:10:31,440
She has a head injury too
175
00:10:31,480 --> 00:10:33,720
We will try to at least save the baby
176
00:10:33,840 --> 00:10:36,320
Hold on to your life, my dear
Let it be a safe delivery
177
00:10:36,360 --> 00:10:38,520
"For some weeks in my uterus"
178
00:10:38,560 --> 00:10:41,160
"For many more in my dreams"
179
00:10:41,280 --> 00:10:47,320
"As a bundle of love and joy
I carried you within, my boy"
180
00:10:47,920 --> 00:10:50,480
Please bear the pain
Let us bring the baby out safely
181
00:10:51,840 --> 00:10:57,120
"When the world turned against me
regarding me as their enemy"
182
00:10:57,200 --> 00:11:02,560
"I suffered all the strife
my son, to give you life"
183
00:11:02,640 --> 00:11:07,800
"Lead a righteous life bountiful
Imbibe that virtue so beautiful"
184
00:11:08,000 --> 00:11:13,200
"If you swim through your sorrows
sky is the limit for your tomorrows"
185
00:11:13,240 --> 00:11:18,480
"Learn to win anew
against the 'u' in yoU"
186
00:11:18,720 --> 00:11:24,480
"That boat is life's theme
to make you realize your dream"
187
00:11:49,800 --> 00:11:53,160
Sir, she has survived
Given birth to a baby boy
188
00:12:03,600 --> 00:12:06,360
"He is one in a million"
189
00:12:06,440 --> 00:12:08,920
"He is a blessing in a billion"
190
00:12:09,080 --> 00:12:13,600
"A gem in a gazillion"
191
00:12:17,120 --> 00:12:18,520
Police...the police are here
192
00:12:18,560 --> 00:12:20,920
- Hide your cell phones
- Check every single item
193
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
Where did you hide the phone?
194
00:12:23,080 --> 00:12:25,000
No underwear, huh?
195
00:12:25,120 --> 00:12:26,720
Move aside
Where is your phone?
196
00:12:27,480 --> 00:12:29,240
Look where they have fixed the charger?
197
00:12:29,280 --> 00:12:31,920
- He's popping something into his mouth
- Open your mouth
198
00:12:37,760 --> 00:12:41,120
'Conference' Karna
Your communication is cut
199
00:12:41,160 --> 00:12:43,080
You can't charge your cell phone
200
00:12:43,160 --> 00:12:45,080
You can't leak any News
to the outside world
201
00:12:45,120 --> 00:12:47,200
No one will know
even if all of you are dead
202
00:12:48,480 --> 00:12:49,480
Hey Sullu!
203
00:12:49,520 --> 00:12:50,560
SS Thottam
204
00:12:50,600 --> 00:12:52,560
Karna's communication
in jail has been cut
205
00:12:52,640 --> 00:12:54,800
- I know
- And still you are so calm?
206
00:12:54,880 --> 00:12:57,280
Which idiot said I am calm?
207
00:13:03,520 --> 00:13:05,840
Did you get all the stuff safely in?
208
00:13:05,920 --> 00:13:06,920
Safe and sound
209
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
- Knife
- Yes
210
00:13:08,040 --> 00:13:09,360
- Show me
- Bro
211
00:13:09,440 --> 00:13:11,680
If I do this won't I become
part of Sulla bro's gang?
212
00:13:11,760 --> 00:13:12,880
You are in for sure
213
00:13:12,920 --> 00:13:14,360
- But do it right
- Okay, bro
214
00:13:14,400 --> 00:13:15,600
Sullu is coming
215
00:13:19,440 --> 00:13:20,720
- Hello, bro
- Vanakkam, bro
216
00:13:20,800 --> 00:13:22,760
Major bonus, all that flab on his stomach
217
00:13:22,840 --> 00:13:25,280
If you change loyalties tomorrow
218
00:13:25,320 --> 00:13:27,320
Scumbag, I'll make
mincemeat of your intestines
219
00:13:27,360 --> 00:13:30,520
I won't, bro, but Sulla'nna
isn't even greeting me
220
00:13:30,640 --> 00:13:33,080
Won't you take me into
your gang if you don't like me?
221
00:13:39,800 --> 00:13:41,840
Where did you find
this greenhorn?
222
00:13:41,880 --> 00:13:43,120
Our area boy, Sullu
223
00:13:43,160 --> 00:13:45,760
Neighbor of 'Cycle' Mani
living in C block
224
00:13:46,160 --> 00:13:49,160
You are hissing like you are on
ecstasy mode, even before I inject
225
00:13:51,880 --> 00:13:54,360
Just a small incision
You will be fine
226
00:13:55,640 --> 00:13:58,000
They are medical college students
You don't have to worry
227
00:13:58,040 --> 00:13:59,120
They will do a neat job
228
00:13:59,160 --> 00:14:00,840
- Here's the packet
- Okay, bro
229
00:14:02,200 --> 00:14:04,280
'That's all
Lie down now'
230
00:14:04,440 --> 00:14:06,600
'Grit your teeth
Almost done'
231
00:14:06,920 --> 00:14:08,480
-'Over
- Listen'
232
00:14:08,520 --> 00:14:11,800
Start a fight and get yourself into jail
My boss inside will take care
233
00:14:24,360 --> 00:14:26,040
Look at this
How funny!
234
00:14:30,600 --> 00:14:32,200
[groaning in pain]
235
00:14:39,880 --> 00:14:41,160
- Karna
- Tell me
236
00:14:41,200 --> 00:14:43,240
- Got the item in order?
- Yes
237
00:14:44,720 --> 00:14:45,840
Hey!
238
00:14:46,160 --> 00:14:47,840
I was asked to clean the toilet
239
00:14:47,880 --> 00:14:51,880
Tell the warden the stitches split
in a brawl, go and get it fixed again
240
00:14:51,920 --> 00:14:54,600
Bro, do I look like I was bashed up?
241
00:15:01,680 --> 00:15:03,680
'Tamil to English'
242
00:15:14,440 --> 00:15:15,880
'Aathmika'
243
00:15:18,600 --> 00:15:20,440
'Divya Prabha'
244
00:15:22,640 --> 00:15:26,040
"Your dream will shape your identity
It will design your desired destiny"
245
00:15:26,080 --> 00:15:28,120
"Reduce your strife
Elevate your status in life"
246
00:15:28,160 --> 00:15:33,720
"Your dream will nurture you
Show the world your greatness true"
247
00:15:37,120 --> 00:15:40,560
"Wind will be a step to the eagle's wing
Bird's eye view, the sea it can shrink"
248
00:15:40,600 --> 00:15:42,680
"Make dreams come true
Pave its way in skies blue"
249
00:15:42,720 --> 00:15:48,840
"In the exercise of efforts tireless
it will scale the summit of success"
250
00:15:51,640 --> 00:15:54,720
"Like the unweary wave, fall to rise
to heights of glory galvanize"
251
00:15:54,760 --> 00:15:57,000
"Cross hurdles deftly
Reach the shore swiftly"
252
00:15:57,040 --> 00:16:02,400
"With confidence as your companion
Attain your goal to perfection"
253
00:16:03,760 --> 00:16:07,040
"Like the ready raindrop, fall all over
Shower to dissolve anything forever"
254
00:16:07,080 --> 00:16:09,280
"Show compassion and care
Be generous and share"
255
00:16:09,320 --> 00:16:15,120
"Think of life as a boon and blessing
Rejoice in the blissful joy it can bring"
256
00:16:16,080 --> 00:16:19,640
"Like a spark of fire, spread light
Hunt down evil; all that is not right"
257
00:16:19,720 --> 00:16:25,640
"Draft a solution for all crimes possible
From your agony, achieve the impossible"
258
00:16:25,720 --> 00:16:32,480
"Ink from your body, drops of perspiration
to etch your name for future generation"
259
00:16:35,720 --> 00:16:39,520
"The river tugs your heartstrings
Many a story the riverbank brings"
260
00:16:39,560 --> 00:16:44,200
"Frothy bubbles on the bank that dissipate
Another kind of nature's playmate"
261
00:16:44,240 --> 00:16:47,800
"Barriers are challenging trials
Carve your own engaging trails"
262
00:16:47,880 --> 00:16:53,280
"Drill your pain within
for your strength to win"
263
00:17:32,240 --> 00:17:34,080
Do I have to go to Chennai, ma?
264
00:17:34,360 --> 00:17:36,320
Let me stay with you, please
265
00:17:36,840 --> 00:17:40,080
I'll clear the IAS exam somehow
in the next attempt, ma
266
00:17:40,560 --> 00:17:43,240
Half your time is wasted
spending it with me
267
00:17:43,360 --> 00:17:46,240
You should focus on
your work fully for a while
268
00:17:46,280 --> 00:17:48,400
My limits have shrunk
269
00:17:48,440 --> 00:17:51,200
But your boundaries should be limitless
270
00:17:51,360 --> 00:17:53,160
Education alone isn't enough
271
00:17:53,240 --> 00:17:56,440
Only travel and experience
will expand your knowledge
272
00:17:56,480 --> 00:17:58,400
Then why don't you also
come with me to Chennai?
273
00:17:58,440 --> 00:18:00,800
I haven't stepped out
all these decades
274
00:18:00,840 --> 00:18:04,440
Not because the sun's rays
will affect my burnt skin
275
00:18:04,600 --> 00:18:06,480
More than the physical suffering I bore
276
00:18:06,560 --> 00:18:08,560
...the pain that hasn't healed till now
277
00:18:08,600 --> 00:18:11,880
...is the fact I haven't been able to
help my village and the people till date
278
00:18:11,920 --> 00:18:16,280
My heart still beats only because I know
heart of hearts you will fulfil my desire
279
00:18:16,360 --> 00:18:19,800
Only politics and IAS
will possess that strength
280
00:18:20,080 --> 00:18:23,240
Politics has destroyed me
and flung me into this corner
281
00:18:23,320 --> 00:18:25,920
But you have to become an IAS officer
282
00:18:26,040 --> 00:18:28,200
Vijayaraghavan IAS
283
00:18:28,240 --> 00:18:31,120
You should be able to develop
our world to our maximum ability
284
00:18:31,160 --> 00:18:32,520
That is my dream
285
00:18:37,320 --> 00:18:39,080
Only you are my dream
286
00:18:39,240 --> 00:18:42,080
Make my dream come true
and then take me out of this exile
287
00:18:42,120 --> 00:18:45,560
Even if 1000 suns scorched me
I won't feel any pain
288
00:18:45,600 --> 00:18:47,840
I will walk by your side
with my head held high
289
00:18:48,360 --> 00:18:49,920
Please always bear this in mind
290
00:18:50,160 --> 00:18:51,920
Our goal has to be fulfilled
291
00:18:52,000 --> 00:18:55,200
Whatever be the situation
don't lose your temper, son
292
00:19:05,440 --> 00:19:07,720
You want an independent house
for rent for Rs 3000, sir
293
00:19:07,760 --> 00:19:10,680
You're roaming around Indra Nagar
How will you get within this budget?
294
00:19:10,720 --> 00:19:12,040
You'll get only in this area
295
00:19:12,080 --> 00:19:15,280
Many agents are waiting to make
chilly juice for you, take you for a ride
296
00:19:15,720 --> 00:19:18,600
'My life everyday...every moment'
297
00:19:18,640 --> 00:19:21,920
'...every second has been chiseled by ME!'
298
00:19:22,160 --> 00:19:23,880
- You haven't left as yet?
- Greetings, bro
299
00:19:23,920 --> 00:19:26,560
- Check if this room is okay, sir
- Give me 2 days grace time, bro
300
00:19:26,600 --> 00:19:29,040
I'll settle the rent
I may have to stay 1 week longer
301
00:19:29,080 --> 00:19:30,880
Nylon, think you can vegetate here?
302
00:19:30,920 --> 00:19:32,720
Life is really tough, bro
303
00:19:32,840 --> 00:19:35,880
Bhai owes me Rs 600
for the centering job I did
304
00:19:35,920 --> 00:19:38,040
Somehow I will pay you
in the next 2 days, bro
305
00:19:38,120 --> 00:19:39,360
Let's find some other place
306
00:19:39,400 --> 00:19:42,440
Hey! You had better
keep up your word
307
00:19:43,360 --> 00:19:45,760
- Look at this house, sir
- Thank God you unlocked the door
308
00:19:45,800 --> 00:19:49,280
I was tanked, I slept
and the boys locked me in
309
00:19:50,160 --> 00:19:52,080
Listen to the terms, sir
Rent is Rs 3000
310
00:19:52,120 --> 00:19:53,360
Pay the rent promptly
311
00:19:53,400 --> 00:19:55,440
Pay the electricity bill
according to the unit used
312
00:19:55,560 --> 00:19:57,320
Nails have been fixed
on the walls already
313
00:19:57,360 --> 00:19:59,120
Call me if you need to
hammer extra nails
314
00:19:59,160 --> 00:20:00,600
Separate payment for water
315
00:20:02,760 --> 00:20:04,240
Can we look at
some other room?
316
00:20:06,720 --> 00:20:08,800
If you are okay with brokerage
pay me 1 month's rent
317
00:20:08,840 --> 00:20:10,800
- I'll fix the deal
- You said you are the owner?
318
00:20:10,840 --> 00:20:12,200
- I am the owner
- Then broker?
319
00:20:12,240 --> 00:20:13,320
I am the broker too
320
00:20:13,920 --> 00:20:17,160
"We are don in this area, dude
We show all a swag attitude"
321
00:20:17,200 --> 00:20:19,800
"Our fan with a fervor
Arnold Schwarzenegger"
322
00:20:19,840 --> 00:20:23,120
"Shoals of fish in the sea
We are shark fish you see"
323
00:20:23,160 --> 00:20:26,040
"Don't you dare create a scene
If we get our hands dirty, you are gone"
324
00:20:26,080 --> 00:20:29,040
"Bit by bit or in one blow heavy
We will turn you topsy turvy"
325
00:20:29,080 --> 00:20:32,040
"In a fist of power and steadily
'aleka' we'll kidnap you readily"
326
00:20:32,080 --> 00:20:35,080
"Hop, skip and jump, in a jiffy
Not easy to get rid of us you see"
327
00:20:35,160 --> 00:20:39,320
"Rough & tough, shifty-nifty
We are heroes who play dirty"
328
00:20:42,200 --> 00:20:45,560
[vegetable vendor hawking]
329
00:20:46,120 --> 00:20:47,720
'Brother onion how much?'
330
00:20:47,760 --> 00:20:48,920
'Rs.100 per kilo'
331
00:20:52,760 --> 00:20:55,840
"We are don in this area, dude
We show all a swag attitude"
332
00:20:55,880 --> 00:20:59,120
"Our fan with a fervor
Arnold Schwarzenegger"
333
00:20:59,320 --> 00:21:02,200
"Shoals of fish in the sea
We are shark fish you see"
334
00:21:02,240 --> 00:21:05,320
"Don't you dare create a scene
If we get our hands dirty, you are gone"
335
00:21:05,400 --> 00:21:07,560
Can't you see the public toilet
to your right?
336
00:21:07,640 --> 00:21:09,720
- Yes
- Then why are you peeing here?
337
00:21:09,880 --> 00:21:12,640
Because it is there
I am peeing here!
338
00:21:14,920 --> 00:21:16,120
Are you new here?
339
00:21:16,160 --> 00:21:17,840
Junk of a bottle cap!
Isn't he telling you?
340
00:21:17,880 --> 00:21:21,000
Then why are you peeing there?
Use that public toilet
341
00:21:21,040 --> 00:21:23,200
Hey tailor! Why are you raising your voice?
342
00:21:23,240 --> 00:21:24,520
Don't you know about us?
343
00:21:24,600 --> 00:21:26,760
I'll get the boys to spray
graf-iti on your machine
344
00:21:26,800 --> 00:21:28,680
Shut your gob
What, uncs?!
345
00:21:28,720 --> 00:21:29,920
Shall we scribble all over?
346
00:21:30,000 --> 00:21:32,640
Do you think the old tailor got scared?
347
00:21:32,720 --> 00:21:35,400
He is cursing us under his breath
Look at his mouth trembling
348
00:21:36,400 --> 00:21:38,040
Someone hit him in his heydays
349
00:21:38,080 --> 00:21:40,000
The nerve from mouth to brain was cut
350
00:21:40,040 --> 00:21:41,880
He will speak whatever he intended to
351
00:21:41,920 --> 00:21:44,840
But the delivery via his mouth
will be delayed reaction, look there
352
00:21:45,200 --> 00:21:46,280
Counting one
353
00:21:46,320 --> 00:21:47,520
Two
354
00:21:47,600 --> 00:21:49,840
You'll get it from me
You dare spray graffitti!
355
00:21:49,920 --> 00:21:51,640
I'll stitch all your ***** together
356
00:21:51,680 --> 00:21:52,880
I'll break your windpipe
357
00:21:52,920 --> 00:21:54,760
Don't even know
how to wash after crapping
358
00:21:54,800 --> 00:21:57,280
Wonder how they will fare in studies
and tear what to tatters?
359
00:21:57,320 --> 00:21:58,880
Suffering for a single meal
360
00:21:58,920 --> 00:22:02,440
Already our area is full of trash
and these trashers add to the stench
361
00:22:02,480 --> 00:22:04,600
A man needs hygiene and freedom
362
00:22:04,640 --> 00:22:07,200
Why are you spoiling for
a fight with the tailor?
363
00:22:07,240 --> 00:22:08,720
'Tailor, they are boys after all'
364
00:22:08,760 --> 00:22:11,360
- I'm new to this area
- 'Why do you fight with them?'
365
00:22:11,400 --> 00:22:13,560
Is the trash can always like this?
366
00:22:16,160 --> 00:22:18,280
Do you always speak
with a delayed action?
367
00:22:20,800 --> 00:22:23,600
No, it is over there
but it shouldn't be there
368
00:22:23,640 --> 00:22:25,800
It should be in this corner
369
00:22:25,840 --> 00:22:27,120
Trash lorry will arrive
370
00:22:27,160 --> 00:22:28,360
He will dump the trash
371
00:22:28,400 --> 00:22:31,200
He'll drag the trash can
in a random spot and whizz away
372
00:22:32,920 --> 00:22:35,680
No, I speak soon but
only audio will follow a bit late
373
00:22:35,760 --> 00:22:38,040
Sometimes words are delayed
isn't that actually good?
374
00:22:38,080 --> 00:22:39,600
Late you talk
Lot you live!
375
00:22:40,360 --> 00:22:44,000
"So you are a rough guy
Make it only tough guy"
376
00:22:44,080 --> 00:22:45,200
['Bad guy']
377
00:22:46,360 --> 00:22:47,560
Hello, you there
378
00:22:47,760 --> 00:22:49,000
Dai Senthil?
379
00:22:49,280 --> 00:22:50,840
Hey Senthil
380
00:22:51,800 --> 00:22:53,280
You waste of a wastrel!
381
00:22:53,320 --> 00:22:55,040
Listen, you there
He's calling you
382
00:22:55,120 --> 00:22:56,560
- What, sir?
- 1 minute
383
00:22:56,600 --> 00:22:58,120
Rough lady!
Use words, not violence
384
00:22:58,160 --> 00:22:59,520
Get lost, buck teeth!
385
00:22:59,560 --> 00:23:00,800
- What, sir?
- I need a favor
386
00:23:00,840 --> 00:23:01,880
What favor?
387
00:23:01,920 --> 00:23:03,360
Favor for me
Job for you
388
00:23:03,400 --> 00:23:05,320
This sounds like a riddle?
389
00:23:05,400 --> 00:23:08,360
This trash can should actually be there
It is stinking to high heaven here
390
00:23:08,400 --> 00:23:09,400
Will you clean it?
391
00:23:10,920 --> 00:23:12,920
Senthil...?
Hey Senthil!
392
00:23:13,000 --> 00:23:16,120
I've been looking for you
What the hell are you doing here?
393
00:23:17,280 --> 00:23:19,320
Why is he standing
like he saw a ghost?
394
00:23:19,360 --> 00:23:20,520
I am Vijayaraghavan
395
00:23:20,600 --> 00:23:23,040
I live in the portion up there
It is stinking terribly
396
00:23:23,120 --> 00:23:25,520
This trash can should
actually be over there
397
00:23:25,640 --> 00:23:27,880
So I asked him to clean it
and scatter some quicklime
398
00:23:27,920 --> 00:23:29,240
Can you clean it please?
399
00:24:10,400 --> 00:24:13,680
'Greater Chennai Corporation'
400
00:24:30,920 --> 00:24:32,080
Excuse me
401
00:24:33,280 --> 00:24:34,560
- Hi
- Hi
402
00:24:34,600 --> 00:24:36,720
- How are you?
- 'Hey! I'm good'
403
00:24:36,800 --> 00:24:38,520
I'm very happy
You know what?
404
00:24:38,600 --> 00:24:40,880
Ritu isn't joining this college
405
00:24:40,920 --> 00:24:42,800
She has promised to
call me this evening
406
00:24:44,440 --> 00:24:45,920
If possible we'll meet her
407
00:24:46,000 --> 00:24:47,160
Sure
408
00:24:50,440 --> 00:24:52,200
'Amma'
409
00:25:08,400 --> 00:25:09,440
Hello?
410
00:25:09,920 --> 00:25:11,040
Sit in the back row
411
00:25:11,680 --> 00:25:13,880
Hello, I'm fine with this seat
412
00:25:13,920 --> 00:25:15,880
This bench can easily
accommodate 3 students
413
00:25:15,920 --> 00:25:18,160
Come, let us sit here comfortably
414
00:25:19,240 --> 00:25:21,880
Only 2 of us sit here, not 3
415
00:25:21,920 --> 00:25:23,040
Son of a gun!
416
00:25:25,000 --> 00:25:27,320
Look how Baahubali is
clutching on to the bench!
417
00:25:27,400 --> 00:25:30,200
Hey! What are you gripping
on to the bench for?
418
00:25:30,920 --> 00:25:32,000
Hey! Move
419
00:25:32,920 --> 00:25:34,040
Morning jinx!
420
00:25:34,160 --> 00:25:35,720
Wait and watch
what you are in for
421
00:25:46,080 --> 00:25:48,360
This isn't your place
Go back and sit
422
00:25:48,440 --> 00:25:49,480
What is this, Sullu?
423
00:25:49,560 --> 00:25:52,200
You created hell in our college
throughout your undergrad
424
00:25:52,240 --> 00:25:53,560
'Same fate in post grad too?'
425
00:25:53,600 --> 00:25:55,440
'Our college, sir
How can we let go?'
426
00:25:56,200 --> 00:25:59,600
We will start Theory & Policy
in macro economics today
427
00:25:59,640 --> 00:26:01,160
If we look at the topics
428
00:26:01,240 --> 00:26:04,800
Point 1, introduction school
of macro economics
429
00:26:04,920 --> 00:26:06,040
Mass!
430
00:26:07,360 --> 00:26:08,640
Point 3
431
00:26:09,720 --> 00:26:11,720
Rub your head vigorously
432
00:26:11,800 --> 00:26:13,640
Okay? Otherwise that's it
433
00:26:15,200 --> 00:26:16,600
If you look at Point 5
434
00:26:16,640 --> 00:26:19,920
Monetary and fiscal policies
in a closed economy
435
00:26:20,000 --> 00:26:21,840
And Point 6
436
00:26:39,920 --> 00:26:41,040
Ma...wait
437
00:26:42,000 --> 00:26:43,440
- Give it to me
- This trash?
438
00:26:44,560 --> 00:26:45,560
Give it
439
00:26:45,640 --> 00:26:47,080
Give me all your trash
440
00:26:47,520 --> 00:26:48,840
- Thanks
- Okay, bro
441
00:26:54,200 --> 00:26:56,880
'Greater Chennai Corporation'
442
00:26:58,440 --> 00:27:01,680
'The blunder of not chanting Your
5 Syllables; blunder of not worshiping'
443
00:27:01,720 --> 00:27:03,560
'All our blunders
forbearing, bless us'
444
00:27:03,600 --> 00:27:04,880
'O Lord of Kanchi, Ekambam'
445
00:27:04,920 --> 00:27:06,000
'Anna'
446
00:27:06,760 --> 00:27:09,680
Gunasekara, in the beginning
you were the one who divided the area
447
00:27:09,720 --> 00:27:13,720
But now from Kuruvithop to SS Garden
your men by-pass the route
448
00:27:13,760 --> 00:27:16,000
Our income from booze
has lessened considerably
449
00:27:16,040 --> 00:27:18,480
In your ward, you have
500 independent houses
450
00:27:18,560 --> 00:27:20,680
You get kickbacks from road, electricity
451
00:27:21,160 --> 00:27:22,800
You get money from
all these sources
452
00:27:22,840 --> 00:27:24,680
My ward has just quarters
453
00:27:24,720 --> 00:27:26,000
No one has money
454
00:27:26,040 --> 00:27:28,240
Good for nothing oafs!
How will I get any money?
455
00:27:28,320 --> 00:27:31,080
Only if I resort to something
like this, I can lead a cushy life
456
00:27:32,000 --> 00:27:33,800
Move aside, man
You may get runover
457
00:27:33,920 --> 00:27:35,400
Hello, Sullu
458
00:27:35,440 --> 00:27:37,360
Okay, we'll deal with it
459
00:27:37,600 --> 00:27:38,840
Vanakkam, bro
460
00:27:39,160 --> 00:27:41,240
- HEY!
- What?
461
00:27:41,280 --> 00:27:42,880
- Why is he here?
- Look, anna
462
00:27:42,920 --> 00:27:44,840
- Am I not keeping quiet?
- HEY!
463
00:27:45,040 --> 00:27:46,640
You are going overboard
464
00:27:46,720 --> 00:27:48,880
One look at you, I want to
make mincemeat out of you
465
00:27:48,920 --> 00:27:50,000
Hey!
466
00:27:50,280 --> 00:27:52,080
Guna, I have come here in peace
467
00:27:52,200 --> 00:27:54,120
Sullu, you are going the violent way
468
00:27:54,200 --> 00:27:55,760
- Watch your step
- HEY!
469
00:27:58,800 --> 00:28:01,120
Sullu, we need all the support we can get
470
00:28:01,280 --> 00:28:03,920
Our partymen, no?
I can control them
471
00:28:04,000 --> 00:28:06,040
There is bound to be
difference of opinion
472
00:28:06,120 --> 00:28:08,480
Adjustment and management
have to co-exist
473
00:28:08,520 --> 00:28:10,480
Guna, I leave it to you
to handle it fair
474
00:28:10,520 --> 00:28:11,520
Hey leaky bucket!
475
00:28:11,560 --> 00:28:13,240
How long will you pee?
Come out, man
476
00:28:13,280 --> 00:28:14,360
- Karuna
- 'Yes, bro'
477
00:28:14,400 --> 00:28:16,120
Why are you in jail
Get yourself released
478
00:28:16,160 --> 00:28:17,560
Why, bro?
What happened?
479
00:28:17,600 --> 00:28:20,000
Lot of unfinished work
Opponents are getting out of hand
480
00:28:20,040 --> 00:28:21,880
I'm in the ruling party
and can't make money
481
00:28:21,920 --> 00:28:24,280
Come out and stay with me
for about 6 months
482
00:28:24,320 --> 00:28:25,400
Definitely, bro
483
00:28:32,240 --> 00:28:33,920
'Tuition class
from grade 5 to 12'
484
00:28:35,640 --> 00:28:38,360
This doesn't seem like
the spot we usually piss
485
00:28:38,400 --> 00:28:39,440
Brother
486
00:28:40,040 --> 00:28:41,480
- What?
- What is your name?
487
00:28:41,520 --> 00:28:43,040
Paramesh, my nickname is 'snake'
488
00:28:43,080 --> 00:28:44,360
Will you do me a favor?
489
00:28:44,440 --> 00:28:48,080
This 'snake' will give even his life
if you come seeking help from him
490
00:28:48,120 --> 00:28:51,320
But if any hidden agenda, he won't
hesitate to take your life either
491
00:28:51,360 --> 00:28:52,880
You want me to give or take?
492
00:28:52,920 --> 00:28:54,360
- Plant
- What?
493
00:28:54,400 --> 00:28:56,200
Yes, plant this seed
494
00:28:56,720 --> 00:28:57,920
This seed?
495
00:28:58,120 --> 00:29:00,560
I don't have any experience in agriculture
496
00:29:08,200 --> 00:29:10,000
- 'Miss Vijayalakshmi
- Here, ma'am'
497
00:29:11,120 --> 00:29:12,800
- Hi, bro
- Hi
498
00:29:13,480 --> 00:29:17,520
Bro, are you paying the fees
in one go or instalment basis?
499
00:29:17,600 --> 00:29:18,680
Fees for what?
500
00:29:18,920 --> 00:29:19,880
Class fees, bro
501
00:29:19,920 --> 00:29:21,080
- Don't you know?
- No
502
00:29:21,160 --> 00:29:24,040
I cleared the exam to get
a scholarship to study here
503
00:29:24,640 --> 00:29:25,800
Nice, bro
504
00:29:26,160 --> 00:29:27,600
I had attempted that exam too
505
00:29:27,720 --> 00:29:29,600
- But he failed
- Appa!
506
00:29:32,440 --> 00:29:33,680
What was your rank, bro?
507
00:29:33,760 --> 00:29:35,440
- 6th
- Wow!
508
00:29:35,800 --> 00:29:37,120
What was your rank, son?
509
00:29:37,200 --> 00:29:38,440
300 or 400?
510
00:29:39,200 --> 00:29:41,160
Appa, be silent for a while
511
00:29:41,200 --> 00:29:43,920
You have come here with the dream
of becoming a civil servant
512
00:29:44,000 --> 00:29:46,200
Binding all the states
unifying our nation
513
00:29:46,240 --> 00:29:50,480
Govt services like IAS, IPS, IFS
514
00:29:50,560 --> 00:29:54,560
To reach that level, you must
pass the Prelims exams first
515
00:29:54,640 --> 00:29:56,480
After clearing that, Mains exams
516
00:29:56,560 --> 00:29:58,800
If you clear that too,
then interview in Delhi
517
00:29:59,200 --> 00:30:02,040
Hello toi-ler
Started work so early
518
00:30:21,240 --> 00:30:22,320
Hello
519
00:30:23,120 --> 00:30:24,200
Hello...?
520
00:30:25,200 --> 00:30:26,480
Mr Vijayaraghavan
521
00:30:26,600 --> 00:30:28,280
Why are you ignoring me?
522
00:30:28,760 --> 00:30:30,560
- Where are you from?
- A village near Kambam
523
00:30:30,600 --> 00:30:33,080
- What are you doing in Chennai?
- Preparing for Civil service
524
00:30:33,120 --> 00:30:35,280
Oh! You are here in Chennai
to realize your dream
525
00:30:35,320 --> 00:30:36,560
Awesome...awesome
526
00:30:36,600 --> 00:30:38,080
- All the best
- Thank you
527
00:30:38,160 --> 00:30:40,560
- IAS or IPS?
- Trying for IAS
528
00:30:40,600 --> 00:30:43,160
- Okay, give me your phone #
- Why?
529
00:30:43,240 --> 00:30:46,000
You'll become the collector tomorrow...sir
530
00:30:46,040 --> 00:30:49,000
My phone will be proud
to save your number, right?
531
00:30:49,080 --> 00:30:50,400
- Tell me
- 9 to 1
532
00:30:50,440 --> 00:30:52,120
- 921
- Day college
533
00:30:52,320 --> 00:30:53,880
2 to 5, IAS coaching class
534
00:30:53,920 --> 00:30:55,160
6 to 10 tuition class
535
00:30:55,240 --> 00:30:57,480
Busy schedule, time flies
I won't find time to talk
536
00:30:57,520 --> 00:30:59,480
You can talk at least when you are free
537
00:30:59,560 --> 00:31:01,160
I study only when I am free
538
00:31:01,200 --> 00:31:02,560
Worst of the worstest!
539
00:31:02,600 --> 00:31:03,760
Give, I'll find your #
540
00:31:06,760 --> 00:31:08,200
Why full toss?
541
00:31:11,400 --> 00:31:12,920
Machan, catch it
542
00:31:25,040 --> 00:31:27,080
- Don't you attend school?
- We failed our grade
543
00:31:27,120 --> 00:31:29,080
- That's why we don't go
- Then...?
544
00:31:29,160 --> 00:31:31,520
Then what?
We have a jolly time
545
00:31:31,560 --> 00:31:33,640
- You could have tried 2nd attempt
- Sir, play
546
00:31:36,120 --> 00:31:37,480
Hey! Catch it
547
00:31:37,560 --> 00:31:40,720
Attempt is tougher than
the paper we failed in the 1st place
548
00:31:41,320 --> 00:31:42,680
Where are you bowling?
549
00:31:42,760 --> 00:31:44,600
Catch whatever he bowls
550
00:31:45,120 --> 00:31:46,160
Move to the left
551
00:31:46,200 --> 00:31:48,640
How many of you here
have failed and not gone to school?
552
00:31:48,720 --> 00:31:50,200
Only our gang here
553
00:31:50,240 --> 00:31:53,120
1 gang in Kanniyamman street
A few more in the block nearby
554
00:31:53,160 --> 00:31:54,440
They are all our boys
555
00:31:54,480 --> 00:31:56,720
Any problem they will rescue us
like the speed of light
556
00:31:56,760 --> 00:31:59,520
- Do you know the speed of light?
- What? Light has speed, huh?
557
00:31:59,600 --> 00:32:02,280
Will you come and attend
my tuition class?
558
00:32:02,320 --> 00:32:03,800
I'll make sure
you pass the exams?
559
00:32:03,840 --> 00:32:05,640
- Without studying?
- Minimum input will do
560
00:32:05,680 --> 00:32:08,400
Hey Snake, Freebie Kumar has come to clean
561
00:32:08,480 --> 00:32:10,200
Quarter cutting!
Acting over smart?
562
00:32:10,240 --> 00:32:12,880
Hey uncs, I came over to your place
Your bike was missing
563
00:32:12,920 --> 00:32:14,520
- So I scooted
- Hey!
564
00:32:14,600 --> 00:32:16,160
- This isn't a bike
- Then what?
565
00:32:16,200 --> 00:32:17,480
- Dragon
- What?
566
00:32:17,560 --> 00:32:20,200
- Does it emit fire?
- Watch the smoke at the rear
567
00:32:20,240 --> 00:32:21,480
[revving up the engine]
568
00:32:21,520 --> 00:32:22,560
Can you hear?
569
00:32:22,600 --> 00:32:24,320
Buddy, Sullu
570
00:32:35,560 --> 00:32:38,440
Boys are hardly working only for you
571
00:32:38,480 --> 00:32:41,520
Everything has been packed
It will be delivered by this evening
572
00:32:41,560 --> 00:32:43,040
Hello, bro...bro?
573
00:32:43,080 --> 00:32:44,560
Hey druggie
Will you stop laughing?
574
00:32:44,600 --> 00:32:46,640
Bro, not you, 1 minute
One day I'll break your teeth
575
00:32:46,680 --> 00:32:48,560
Vanakkam, I am Vijayaraghavan
576
00:32:48,600 --> 00:32:50,040
I live in block 26
577
00:32:50,120 --> 00:32:53,120
Your son isn't attending school regularly
because he failed his exams
578
00:32:53,160 --> 00:32:55,640
If you send him to me for tuition
I'll make sure he passes
579
00:32:55,720 --> 00:32:58,760
He doesn't even come home
in time, how will he go for tuition?
580
00:32:58,800 --> 00:33:01,600
He gives sermon for the world
but he doesn't practice what he preaches
581
00:33:01,640 --> 00:33:04,120
I crib the whole night about
the aches and pains in my body
582
00:33:04,160 --> 00:33:05,880
My wife laments about her difficulties
583
00:33:05,920 --> 00:33:08,360
This son of ours is fixated on
'Malavika...Malavika' at night!
584
00:33:08,400 --> 00:33:10,000
The girl's name changes every week!
585
00:33:10,040 --> 00:33:12,160
Even we had the idea
of tuition, I'll send him
586
00:33:12,200 --> 00:33:14,280
- Hey what?
- He takes tuition class it seems
587
00:33:14,360 --> 00:33:15,760
Already my son studies well
588
00:33:15,800 --> 00:33:17,120
No need tuition
You can leave
589
00:33:17,160 --> 00:33:19,800
Appa, you are the best daddy
The juiciest bone in the gravy
590
00:33:19,840 --> 00:33:21,240
- Not left as yet?
- Yov! Look here
591
00:33:21,280 --> 00:33:23,040
Your son's mark sheet
592
00:33:23,080 --> 00:33:24,600
He has scored 8/100
593
00:33:24,640 --> 00:33:25,760
Look right here
594
00:33:25,800 --> 00:33:28,120
- What is this?
- Your sign
595
00:33:28,160 --> 00:33:29,640
Why did you forge my signature?
596
00:33:29,720 --> 00:33:31,040
I didn't want you to feel bad, pa
597
00:33:31,080 --> 00:33:33,680
How will those losers study?
Husband is an alcoholic
598
00:33:33,760 --> 00:33:35,880
Booze eroded the liver
Now he is surviving on tablets
599
00:33:35,920 --> 00:33:38,000
He cuts class and roams
with other losers like him
600
00:33:38,040 --> 00:33:41,280
- I dumped his school bag in the attic
- He doesn't listen to anyone's advice
601
00:33:41,320 --> 00:33:43,160
He is addicted to booze right now
602
00:33:43,200 --> 00:33:44,840
Grandma, that's just Breezer
603
00:33:44,880 --> 00:33:46,760
That's why your hair is like this
604
00:33:46,800 --> 00:33:49,600
If you send him to me
for tuition, I'll make him pass
605
00:33:49,640 --> 00:33:51,000
We can't send him
606
00:33:51,040 --> 00:33:52,320
He has no aptitude for studies
607
00:33:52,360 --> 00:33:54,800
I'll give him this shop to manage
and make him a businessman
608
00:33:54,840 --> 00:33:57,400
If only you make him study
he will manage 1000 shops like this
609
00:33:57,440 --> 00:33:59,920
He should pass and
secure a decent job
610
00:34:00,000 --> 00:34:01,840
At least he should have
a ceiling over his head
611
00:34:01,880 --> 00:34:02,880
Will you go, da?
612
00:34:02,920 --> 00:34:04,640
If my friends come, okay
Boring to go alone
613
00:34:04,720 --> 00:34:06,560
- You go, I'll send him
- Appa
614
00:34:06,640 --> 00:34:09,040
I don't mind breaking his limbs
to make him attend your class
615
00:34:09,080 --> 00:34:11,160
All I want is for him
to do well in life, sir
616
00:34:27,320 --> 00:34:30,040
"Chase your dreams, dude"
617
00:34:30,080 --> 00:34:32,600
"Halt, to make it come true"
618
00:34:32,680 --> 00:34:35,240
"Move the hurdles on the way"
619
00:34:35,280 --> 00:34:38,000
"Make it the right track without delay"
620
00:34:38,080 --> 00:34:40,600
"Chase your dreams, dude"
621
00:34:40,720 --> 00:34:43,240
"Halt, to make it come true"
622
00:34:43,280 --> 00:34:44,320
'IAS Exam - Stage I'
623
00:34:44,360 --> 00:34:46,000
"Move the barriers on the way"
624
00:34:46,080 --> 00:34:48,120
"Make it the right track without delay"
625
00:34:48,200 --> 00:34:52,680
"Your mind ceaseless
is your wing to fly limitless"
626
00:34:53,000 --> 00:34:58,200
"Your strength bottomless
is your boat to row boundless"
627
00:34:58,280 --> 00:35:01,000
"Proceed to win unopposed
with your strength reinforced"
628
00:35:01,040 --> 00:35:04,040
"Be known as the cool dude composed"
629
00:35:04,160 --> 00:35:09,720
"For your memories to win
you have a spark ignited within"
630
00:35:09,800 --> 00:35:15,080
"Good time to dawn for you at last
life sets many tests to pass"
631
00:35:15,120 --> 00:35:20,160
"Your kith & kin to laud your good deed
all directions are open for you to succeed"
632
00:35:20,320 --> 00:35:22,800
Sullu, he has become the favorite
tuition master in your area
633
00:35:22,840 --> 00:35:25,640
He's just the tuition master
But our Sullu is master of the entire area
634
00:35:25,680 --> 00:35:28,200
"Fear not, dear heart and mind"
635
00:35:28,280 --> 00:35:30,920
"Clash of wills daily well-designed"
636
00:35:31,040 --> 00:35:33,520
"Life here is blood and gore"
637
00:35:33,640 --> 00:35:36,280
"To live, o mind, enforce encore"
638
00:35:36,320 --> 00:35:38,840
"Fear not, dear heart and mind"
639
00:35:38,920 --> 00:35:41,320
"Clash of wills daily well-defined"
640
00:35:41,600 --> 00:35:44,240
"Life here is blood and gore"
641
00:35:44,360 --> 00:35:47,240
"To live, o mind, enforce encore"
642
00:35:56,920 --> 00:35:58,000
What?
643
00:35:58,840 --> 00:36:01,280
- Inspector has come
- Bring him in
644
00:36:01,400 --> 00:36:02,640
Please come
645
00:36:03,120 --> 00:36:05,320
- Good morning
- Come, now what?
646
00:36:05,360 --> 00:36:07,760
- You want 2 men from our quarters
- Yes, sir
647
00:36:07,800 --> 00:36:10,320
Pressure from higher-ups to
close the case as soon as possible
648
00:36:10,400 --> 00:36:13,840
You gave an advance amount
to foist a false case on 5 of my men
649
00:36:13,880 --> 00:36:16,040
After the arrest, no sign
of the balance amount
650
00:36:16,080 --> 00:36:17,200
Where is it, huh?
651
00:36:17,240 --> 00:36:18,840
I'll pay up along with
this payment, sir
652
00:36:18,880 --> 00:36:21,640
Can we arrest anyone in this area
without your support?
653
00:36:22,040 --> 00:36:24,480
You are a fine actor!
654
00:36:24,520 --> 00:36:26,640
Take whomever you want
655
00:36:26,680 --> 00:36:29,440
His family will come at once
for help only to me
656
00:36:29,480 --> 00:36:32,200
'FIR has been filed, but I will
bail him out' I'll say and manage
657
00:36:32,240 --> 00:36:33,520
What about payment?
658
00:36:33,600 --> 00:36:35,800
Only police officers take bribes usually
659
00:36:35,840 --> 00:36:38,640
You take a bribe
even from the police!
660
00:36:38,720 --> 00:36:41,760
If not for our slum boys
which sucker will you get?
661
00:36:41,800 --> 00:36:45,000
What grows like a demon
even after you chop it?
662
00:36:45,080 --> 00:36:47,480
Couch grass, wings, firewood, grains
663
00:36:47,640 --> 00:36:49,400
- Couch grass
- Super
664
00:36:49,480 --> 00:36:52,560
- Good evening, sir
- Why only both of you have come?
665
00:36:52,600 --> 00:36:55,600
- Where are Viji, Sunil?
- The police nabbed them, sir
666
00:36:55,640 --> 00:36:57,600
Their mother is crying her heart out
667
00:36:57,640 --> 00:36:59,560
That's why we were delayed
668
00:37:08,440 --> 00:37:10,600
Wait, our tuition master has come
669
00:37:12,080 --> 00:37:13,880
Don't you know very well, sir?
670
00:37:13,920 --> 00:37:16,240
My son has reformed now
671
00:37:16,280 --> 00:37:18,600
He doesn't stray now
into any wrong path, sir
672
00:37:19,080 --> 00:37:22,160
They have taken him into custody
for someone else's crime, sir
673
00:37:22,200 --> 00:37:25,280
Put-up case, sir, boys are already
guilty of creating public nuisance
674
00:37:25,320 --> 00:37:26,480
Now guilty of Section 75
675
00:37:26,560 --> 00:37:28,080
Major palms have been greased
676
00:37:28,160 --> 00:37:30,680
Inspector can easily grant them
station-bail if he decides
677
00:37:33,600 --> 00:37:36,920
- Didn't I tell you to have a haircut?
- That's when they nabbed us
678
00:37:37,000 --> 00:37:39,360
Where did you disappear?
How long do I call you?
679
00:37:39,400 --> 00:37:40,520
You deaf or what?
680
00:37:40,600 --> 00:37:42,640
Sign this file and
remand them into custody
681
00:37:42,720 --> 00:37:44,560
Sir, the boys have an exam tomorrow
682
00:37:44,640 --> 00:37:47,360
They might have strayed till now
But now they have reformed, sir
683
00:37:47,400 --> 00:37:50,600
If you remand them, they won't be
able to write the exam tomorrow, sir
684
00:37:50,680 --> 00:37:51,920
Their life will be ruined, sir
685
00:37:52,000 --> 00:37:53,200
Isn't it just Section 75, sir?
686
00:37:53,240 --> 00:37:56,000
If you set your mind to it, they can
be released on station bail, sir
687
00:37:56,040 --> 00:37:57,640
Sir, he is their tuition master
688
00:37:57,680 --> 00:37:59,160
He is preparing for IAS exam
689
00:37:59,200 --> 00:38:00,640
Is that why you are
so clear headed?
690
00:38:00,680 --> 00:38:02,400
They are guilty of 2 suspicious cases
691
00:38:02,440 --> 00:38:04,840
If they get 1 more, you know
they come under Goondas Act?
692
00:38:04,880 --> 00:38:06,440
Sir, isn't it just Section 75?
693
00:38:06,480 --> 00:38:08,240
So can they be set free?
694
00:38:08,320 --> 00:38:09,720
Don't I know their history?
695
00:38:09,760 --> 00:38:12,080
Sit in a corner, share weed
and smoke it 24x7
696
00:38:12,120 --> 00:38:15,440
Tomorrow is their final exam, sir
Their life is in your hands, sir
697
00:38:15,480 --> 00:38:17,280
FIR has been registered
Follow it up in court
698
00:38:17,320 --> 00:38:18,480
Yov! Here
699
00:38:18,520 --> 00:38:19,600
[clears throat]
700
00:38:19,640 --> 00:38:22,160
- Take them
- This complaint was filed last year, sir
701
00:38:22,200 --> 00:38:23,640
- You've arrested them now
- Yes
702
00:38:23,720 --> 00:38:26,320
We were looking for them for
a year, we nabbed them only now
703
00:38:26,360 --> 00:38:27,600
Sir, they belong to our area
704
00:38:27,680 --> 00:38:29,760
How could you have searched
for them for 1 year?
705
00:38:29,800 --> 00:38:31,200
Who was their target?
706
00:38:31,280 --> 00:38:33,600
Corporation Commissioner's son
707
00:38:33,640 --> 00:38:36,800
That may be true, sir
But they aren't the culprits
708
00:38:36,920 --> 00:38:40,240
You are foisting a put-up case
because you couldn't nab the real culprit
709
00:38:43,000 --> 00:38:47,360
Aren't you wearing an ironed shirt?
Why do you want it creased now?
710
00:38:48,000 --> 00:38:49,160
- Yov!
- Sir?
711
00:38:49,280 --> 00:38:51,800
Escort him out, what gall
to preach law to me
712
00:38:51,840 --> 00:38:52,920
Scumbag!
713
00:38:58,240 --> 00:38:59,800
[mobile ringing]
714
00:39:03,640 --> 00:39:05,400
IAS level II exam
next month, ma
715
00:39:05,440 --> 00:39:07,600
- Good, be brave
- Alright, ma
716
00:39:07,640 --> 00:39:10,040
- Did Murugan get you the tablets?
- Yes, dear
717
00:39:10,120 --> 00:39:12,440
I am fine, don't worry about me
718
00:39:12,480 --> 00:39:14,240
Okay, ma, take care of your health
719
00:39:14,280 --> 00:39:15,400
- Eat properly
- Who is it?
720
00:39:15,480 --> 00:39:18,200
You take care of yourself, too
721
00:39:18,320 --> 00:39:20,040
- Hey!
- Vanakkam, ma
722
00:39:20,080 --> 00:39:22,080
'I am Vedavathi
Your son's classmate'
723
00:39:22,120 --> 00:39:24,080
Don't worry about your son
724
00:39:24,120 --> 00:39:25,680
'I will take good care of him'
725
00:39:25,720 --> 00:39:27,280
He must have told you about me
726
00:39:27,320 --> 00:39:29,200
- No, dear
- No, huh?
727
00:39:29,320 --> 00:39:31,640
- 'He will in future'
- Alright, dear
728
00:39:32,000 --> 00:39:34,120
- Take care of your brother
- Brother, huh?!
729
00:39:34,160 --> 00:39:35,400
He is my friend, ma
730
00:39:35,440 --> 00:39:37,120
Alright, take care
731
00:39:37,360 --> 00:39:38,640
Bye, ma
732
00:39:38,680 --> 00:39:41,400
When your mother visits you
bring her to my place without fail
733
00:39:42,920 --> 00:39:46,200
Only when I become an IAS officer
my mother will step out of our home
734
00:39:47,480 --> 00:39:48,480
Why?
735
00:39:48,560 --> 00:39:49,640
Look there, Sullu
736
00:39:49,680 --> 00:39:52,240
2 love birds with wings spread
busy coochey-cooing
737
00:39:52,280 --> 00:39:54,040
Shall we ridicule her
like we humiliated him?
738
00:39:54,080 --> 00:39:56,840
Why do you have such an aversion
to girls like that, Sullu?
739
00:39:56,880 --> 00:39:59,600
Because girls of that type
will never prefer boys like me
740
00:39:59,680 --> 00:40:01,600
How do you expect that?
Even I don't like you!
741
00:40:01,640 --> 00:40:02,760
Sorry
742
00:40:03,160 --> 00:40:05,800
Does your amma have
such a tragic flashback?
743
00:40:06,400 --> 00:40:08,600
My mother's dream is
to see me as an IAS officer
744
00:40:09,040 --> 00:40:12,600
My dream is to make
my mother's dream come true
745
00:40:13,280 --> 00:40:16,680
That's why I focus only on
books, studies, scholarship
746
00:40:16,760 --> 00:40:19,880
Scholarship helped you study
without spending a rupee?
747
00:40:21,160 --> 00:40:22,240
No, not true
748
00:40:23,680 --> 00:40:25,120
I studied, enveloped in poverty
749
00:40:26,320 --> 00:40:27,440
Then our story?
750
00:40:27,560 --> 00:40:30,240
- I believe only in action
- Then those love birds?
751
00:40:30,280 --> 00:40:32,800
They will sit in a park and
sing love duets, just shut your gob
752
00:40:32,840 --> 00:40:37,880
"He didn't look to smile at my face
I started to fly in a love-daze"
753
00:40:37,920 --> 00:40:42,840
"He didn't laugh or chit-chat with me
In my fantasy I began to melt in ecstasy"
754
00:40:42,880 --> 00:40:48,160
"He didn't hit on me or flirt with me
I started to slide in a love-rhapsody"
755
00:40:48,240 --> 00:40:53,160
"He didn't walk by my side lovingly
I started to crib unforgivingly"
756
00:40:53,200 --> 00:40:58,360
"He didn't look back to check on me
I fell for him head over heels totally"
757
00:40:58,400 --> 00:41:03,400
"I don't understand his mindset
My heart had a mind of its own instead"
758
00:41:03,440 --> 00:41:08,640
"He didn't wink or make eye contact at me
I started to soften, lightheaded and happy"
759
00:41:08,720 --> 00:41:14,320
"To hold his hand by his side forever
I started to dream a rosy future"
760
00:41:19,200 --> 00:41:24,240
"The moment I see him, I will be
jumping with joy a child carefree"
761
00:41:24,320 --> 00:41:29,360
"The very second he sees me
I'll lap it up like a love-struck lady"
762
00:41:29,400 --> 00:41:34,280
"The moment I see him, I will be
jumping with joy a child carefree"
763
00:41:34,360 --> 00:41:40,320
"The very second he sees me
I'll lap it up like a love-struck lady"
764
00:42:20,720 --> 00:42:25,840
"I looked into his eyes and laughed merrily
I heaped all my love in this bond heartily"
765
00:42:25,920 --> 00:42:30,240
"I went wild soaked in this lovely feeling
all thanks to you, my heart went reeling"
766
00:42:31,040 --> 00:42:33,600
"I yelled your name in my heart aloud anew"
767
00:42:33,680 --> 00:42:36,080
"I reveled in my own shadow following you"
768
00:42:36,120 --> 00:42:38,680
"I wanted to tell you so much
But nothing particular as such"
769
00:42:38,720 --> 00:42:40,840
"I repeated it sweet
to myself like a parakeet"
770
00:42:40,920 --> 00:42:45,800
"I don't glance at the time
I wait for you to make my life sublime"
771
00:42:45,880 --> 00:42:51,000
"Even for a second if we are apart
my heart weighs a ton, sweetheart"
772
00:42:51,080 --> 00:42:58,000
"I am waiting for the date auspicious
when my soul can enter your body precious"
773
00:42:58,560 --> 00:43:01,440
"No walks with our arms caressing
or hugs and kisses engrossing"
774
00:43:01,480 --> 00:43:04,080
"But still in my heart's alcove
I started yearning for your love"
775
00:43:04,120 --> 00:43:06,760
"No clue about this love-liness
Don't know how to express"
776
00:43:06,800 --> 00:43:09,240
"Whatever it is...brow to toe
warm fuzzies all over me now"
777
00:43:09,280 --> 00:43:11,600
"No walks with hands clasped tight
No hugs of sheer delight"
778
00:43:11,640 --> 00:43:14,240
"But still in my heart's alcove
I started yearning for your love"
779
00:43:14,280 --> 00:43:16,600
"No clue about this love-liness
Don't know how to express"
780
00:43:16,640 --> 00:43:19,920
"Whatever it is...brow to toe
warm fuzzies all over me now"
781
00:43:39,320 --> 00:43:41,200
Your father was an alcoholic
and gave me grief
782
00:43:41,240 --> 00:43:43,040
You are doing the same
and killing me now
783
00:43:43,080 --> 00:43:46,160
My life went down the drain like this
I wanted you to come up in life
784
00:43:46,200 --> 00:43:48,640
You are incapable of studying well
785
00:43:48,680 --> 00:43:50,200
How can you be addicted to booze?
786
00:43:51,240 --> 00:43:54,000
Damn you! I will drink
and loiter around
787
00:43:54,040 --> 00:43:55,600
No one can question me
788
00:43:55,640 --> 00:43:57,880
- Shut up and come inside
- I won't study
789
00:43:57,920 --> 00:43:59,040
This is how I will be
790
00:44:00,920 --> 00:44:02,000
What?
791
00:44:13,680 --> 00:44:14,840
This is my mother
792
00:44:15,200 --> 00:44:16,640
So what if she is your mother?
793
00:44:17,520 --> 00:44:20,200
This photo was taken
before I was born
794
00:44:20,560 --> 00:44:22,520
I am in a terrible mood now
795
00:44:27,040 --> 00:44:29,120
This is how she is now
796
00:44:37,520 --> 00:44:39,880
Every parent will nurture
a dream for their child
797
00:44:40,360 --> 00:44:42,880
We tend to think they are
forcing their dream on to us
798
00:44:43,520 --> 00:44:45,320
But if we think deeply
799
00:44:45,560 --> 00:44:49,760
Our parents will think of our welfare
much more than our own selfish thoughts
800
00:44:50,240 --> 00:44:52,920
One's progress to height of fame
or falling to depths of despair
801
00:44:53,040 --> 00:44:55,120
At one point the world will hate him
802
00:44:55,240 --> 00:44:57,640
That is why our parents
should mean the world to us
803
00:44:57,920 --> 00:44:59,800
Your attitude to your mother is wrong
804
00:44:59,840 --> 00:45:00,920
Sorry, sir
805
00:45:15,760 --> 00:45:17,360
- Vanakkam, anna
- Fine...fine
806
00:45:17,440 --> 00:45:19,320
Greetings, brother
807
00:45:19,560 --> 00:45:20,880
Move...move aside
808
00:45:21,240 --> 00:45:25,040
Long live brother Gunasekar!
809
00:45:25,080 --> 00:45:28,440
- You have a royal look!
- Long live Gunasekar anna
810
00:45:28,520 --> 00:45:30,320
Long live Gunasekar bro!
811
00:45:30,360 --> 00:45:32,080
Join together and
clap hands, all of you
812
00:45:32,120 --> 00:45:33,880
- Are all of you doing good?
- Yes, sir
813
00:45:33,920 --> 00:45:35,280
People, how are you?
814
00:45:35,320 --> 00:45:36,360
We are fine
815
00:45:36,400 --> 00:45:37,720
- Mallika?
- Yes, sir
816
00:45:37,760 --> 00:45:40,760
I've instructed the water lorry to
supply water twice, morning and evening
817
00:45:40,800 --> 00:45:42,800
- Okay with you?
- OKAY
818
00:45:42,840 --> 00:45:45,520
I've ordered mosquito repellent
to be sprayed around all the blocks
819
00:45:45,560 --> 00:45:47,920
- Bala, happy?
- Yes, sir
820
00:45:48,000 --> 00:45:51,040
Whatever I have promised
I will deliver for sure
821
00:45:51,080 --> 00:45:55,080
Similarly whatever you have to
give me should be paid promptly
822
00:45:55,120 --> 00:45:56,680
- Do you understand?
- Of course
823
00:45:56,720 --> 00:45:58,560
Is there any problem in this area?
824
00:45:58,840 --> 00:46:02,320
Let me know if you are hassled
I will solve it for you
825
00:46:02,360 --> 00:46:03,760
Don't show it on the votes
826
00:46:03,800 --> 00:46:05,880
When you are here, bro
how will they lack anything?
827
00:46:05,920 --> 00:46:07,040
What do you say?
828
00:46:07,080 --> 00:46:08,680
Yes
829
00:46:08,720 --> 00:46:10,920
- HEY?
- Yes...yes...yes
830
00:46:11,160 --> 00:46:13,680
You don't lack any amenities
Same situation will continue
831
00:46:13,720 --> 00:46:16,240
No one has ever served us
in this way before, wow!
832
00:46:16,280 --> 00:46:17,480
Who are you?
833
00:46:17,560 --> 00:46:19,400
I am taking tuition classes
in this area, sir
834
00:46:19,440 --> 00:46:22,880
The students are arrested by the police
and cases are foisted on them often, sir
835
00:46:22,920 --> 00:46:26,080
If you can investigate this
it will be beneficial, sir
836
00:46:26,160 --> 00:46:28,640
Their life is ruined, sir
Have pity on these students
837
00:46:28,720 --> 00:46:29,760
Okay, son
838
00:46:30,160 --> 00:46:31,280
I will look into it
839
00:46:33,760 --> 00:46:37,240
'IAS Exam - Stage II'
840
00:46:40,280 --> 00:46:41,520
Give the ID #
841
00:46:41,760 --> 00:46:43,320
Let me also check, tell me
842
00:46:43,400 --> 00:46:45,880
I came up to Mains and
didn't clear 2 previous attempts
843
00:46:48,240 --> 00:46:49,280
Stay strong
844
00:46:49,320 --> 00:46:50,600
I'm always with you
845
00:46:52,360 --> 00:46:53,560
Think of your mother
846
00:46:53,600 --> 00:46:54,680
All the best
847
00:47:13,880 --> 00:47:15,680
- Good evening, sir
- Good evening
848
00:47:15,920 --> 00:47:17,120
Good evening
849
00:47:17,680 --> 00:47:18,760
Hey!
850
00:47:18,840 --> 00:47:20,040
[irrelevant chatter]
851
00:47:22,280 --> 00:47:26,320
What do you think of yourself?
Yesterday you insulted Sullu in college
852
00:47:26,360 --> 00:47:28,760
You spoke out of turn
to our leader Gunasekar anna
853
00:47:28,800 --> 00:47:29,880
What do you want?
854
00:47:29,920 --> 00:47:31,400
I'm taking tuition class
855
00:47:31,480 --> 00:47:34,320
The boys in this area
are arrested often by the police
856
00:47:34,400 --> 00:47:37,160
- That's why I brought it up
- You shouldn't speak up
857
00:47:37,760 --> 00:47:40,560
Who gave you this liberty, huh?
858
00:47:40,920 --> 00:47:42,880
Who gave you?
Look at me and answer
859
00:47:42,920 --> 00:47:45,120
Shouldn't act too big for your boots
860
00:47:45,200 --> 00:47:46,400
Got it into your head?
861
00:47:48,240 --> 00:47:50,120
Why are you making us tense?
862
00:47:50,280 --> 00:47:52,240
- How dare you glare at us!
- 'Is he glaring?'
863
00:47:52,320 --> 00:47:54,440
Doesn't look like he is glaring
864
00:47:54,480 --> 00:47:56,840
His face isn't expressive
He is a silent mischief maker!
865
00:47:56,920 --> 00:47:58,440
Look at him
He is glaring
866
00:47:58,480 --> 00:48:00,680
I am a toddler
You are like a toy for me
867
00:48:00,760 --> 00:48:02,720
Do you know how
a child handles a toy?
868
00:48:02,760 --> 00:48:03,880
Hit you!
869
00:48:04,600 --> 00:48:07,160
- Why did you hit him all of a sudden?
- He was glaring at us
870
00:48:07,200 --> 00:48:09,360
- Poor fellow, da
- This creature, huh?
871
00:48:09,400 --> 00:48:12,360
Please, the boys in this area
are waiting for me
872
00:48:12,720 --> 00:48:14,920
I have to teach them
Let me go
873
00:48:16,720 --> 00:48:17,840
One swift blow
874
00:48:17,880 --> 00:48:19,560
Look at his dumb face
875
00:48:19,640 --> 00:48:22,440
- That was a solid blow
- Why did you stop with just one?
876
00:48:22,520 --> 00:48:23,720
Watch me in action-
877
00:48:26,720 --> 00:48:27,760
Sorry, sir
878
00:48:27,840 --> 00:48:30,520
Lift me up, lend me a hand
879
00:48:34,400 --> 00:48:36,760
- They are hitting our sir
- Come...come fast
880
00:48:36,920 --> 00:48:38,680
Hey!
881
00:48:38,800 --> 00:48:41,480
- No one should come forward
- Look at him staring blankly
882
00:48:41,640 --> 00:48:43,600
I have to teach you
a lesson you won't forget
883
00:48:43,640 --> 00:48:46,040
Sullu, look how I will tweak his ear
884
00:48:51,880 --> 00:48:53,320
Hey!
885
00:48:53,920 --> 00:48:56,040
How many times
have I warned you, huh?
886
00:48:56,120 --> 00:48:58,800
Don't go overboard in front of me
887
00:48:59,120 --> 00:49:00,920
Did all that fall on deaf ears?
888
00:49:01,000 --> 00:49:03,120
You think you are
God's gift to mankind?
889
00:49:03,200 --> 00:49:05,440
Scumbag, I'll make you regret you are alive
890
00:49:11,520 --> 00:49:13,040
Give sir a hand
Lift him up
891
00:49:13,120 --> 00:49:15,920
- Careful, sir
- Gently, lift him
892
00:49:16,240 --> 00:49:17,800
Sir, won't you ever get angry?
893
00:49:17,880 --> 00:49:20,200
How will anger help?
You know their power, no?
894
00:49:20,280 --> 00:49:23,880
Hey! When you are walking
towards your goal patiently
895
00:49:24,000 --> 00:49:25,640
You will face many obstacles
896
00:49:25,680 --> 00:49:28,880
You should ignore those hurdles
March on with a single minded purpose
897
00:49:29,000 --> 00:49:31,520
Only then you can reach your goal
898
00:49:32,120 --> 00:49:33,520
Like gamma rays
899
00:49:33,560 --> 00:49:34,880
Gamma rays
900
00:49:35,160 --> 00:49:38,680
It can penetrate any obstacle
and has the highest energy
901
00:49:38,760 --> 00:49:42,160
Bro, if only you become a collector
they will be lamb for the slaughter, no?
902
00:50:18,440 --> 00:50:20,480
- Hello?
- Taking the morning train tomorrow?
903
00:50:20,520 --> 00:50:22,160
- Yes
- Cancel the train ticket
904
00:50:22,200 --> 00:50:24,680
I've booked you on
the 10'o clock flight tomorrow
905
00:50:24,760 --> 00:50:27,360
- Why waste money?
- You'll take 24 hours to go by train
906
00:50:27,400 --> 00:50:28,920
- You'll be tired
- Thanks
907
00:50:29,040 --> 00:50:31,640
Hey! Come back as an IAS officer
908
00:50:31,680 --> 00:50:33,680
- Definitely
- All the best
909
00:50:34,480 --> 00:50:37,440
- Good evening, bro
- Finished your home work?
910
00:50:39,360 --> 00:50:41,400
- Where is Paramesh?
- Sullu's boys took him away
911
00:50:41,440 --> 00:50:43,600
Tomorrow is Tamil exam
I asked him where he was going
912
00:50:43,640 --> 00:50:45,240
They made a face at me and left
913
00:50:56,160 --> 00:50:58,280
'Laughing gas' has started his session
914
00:50:58,320 --> 00:51:00,920
Mitta Mohan, don't kill us
with your nonstop laughing session
915
00:51:01,000 --> 00:51:02,480
[intoxicated laughter]
916
00:51:02,520 --> 00:51:04,360
What a maniacal laughter
917
00:51:08,360 --> 00:51:09,480
Paramesh
918
00:51:09,560 --> 00:51:11,360
You have an exam tomorrow
Why are you here?
919
00:51:11,400 --> 00:51:13,040
Let's go, come with me
920
00:51:13,240 --> 00:51:14,320
Hey!
921
00:51:17,400 --> 00:51:19,360
Why are you messing
with a boy from our area?
922
00:51:19,400 --> 00:51:21,160
He has to revise for his exam tomorrow
923
00:51:21,200 --> 00:51:23,000
Already we are revising here
924
00:51:23,080 --> 00:51:24,240
What is your problem, man?
925
00:51:24,280 --> 00:51:26,320
Can you take this boy
without my permission?
926
00:51:26,360 --> 00:51:28,880
You go, I'll come later
I've finished revising, bro
927
00:51:29,000 --> 00:51:30,640
Paramesh has failed thrice till now
928
00:51:31,520 --> 00:51:33,320
He has to clear
the exam at least now
929
00:51:34,560 --> 00:51:35,880
Hey! Go
930
00:51:38,600 --> 00:51:39,880
Dai! Stop
931
00:51:40,640 --> 00:51:42,640
Talking to you
Stop, man
932
00:51:42,720 --> 00:51:44,040
Hey junk-head!
933
00:51:44,120 --> 00:51:47,160
Will you stop there and wait
or shall I tweak your ears?
934
00:51:57,720 --> 00:51:58,880
Sorry
935
00:51:59,280 --> 00:52:00,480
I lost my cool
936
00:52:00,520 --> 00:52:01,600
Forgive me
937
00:52:09,360 --> 00:52:14,480
"I did not get scared one bit
I am a son to reckon with"
938
00:52:14,560 --> 00:52:17,560
"You will die, you heard?
You bloody fellow!"
939
00:52:27,560 --> 00:52:29,600
Hey! Go and do your bit
940
00:52:30,240 --> 00:52:31,640
Go and check, da
941
00:52:37,000 --> 00:52:38,640
Tripping...bad omen!
942
00:52:41,000 --> 00:52:42,280
Hey! What, man?
943
00:52:45,200 --> 00:52:46,560
You deserve to die!
944
00:53:22,800 --> 00:53:24,160
'Where is he off to?'
945
00:53:25,160 --> 00:53:26,480
'Don't buy trouble!'
946
00:53:26,880 --> 00:53:28,280
'Don't get bashed up'
947
00:53:49,120 --> 00:53:50,320
Don't!
948
00:53:51,680 --> 00:53:52,800
It hurts, da
949
00:54:21,680 --> 00:54:22,880
Don't get bashed up
950
00:54:24,840 --> 00:54:26,120
Don't bro
951
00:54:28,040 --> 00:54:29,840
- Don't fight
- Let go of me
952
00:54:30,800 --> 00:54:32,440
Let go, bro
We'll handle it
953
00:54:34,840 --> 00:54:36,040
Listen to me
954
00:54:38,640 --> 00:54:40,920
- Let' go back
- I take a vow to kill you
955
00:54:41,080 --> 00:54:42,560
Hey! Woverine, come on
956
00:54:43,920 --> 00:54:46,800
I'm feeling faint
Take me to a hospital
957
00:54:47,640 --> 00:54:49,480
Come, hold me
Give me your hand
958
00:54:56,520 --> 00:54:58,640
'He is coming towards me'
959
00:55:00,400 --> 00:55:01,600
Kamal
960
00:55:01,760 --> 00:55:02,920
I'm sure you know?
961
00:55:03,920 --> 00:55:05,360
I was calm and silent
962
00:55:06,040 --> 00:55:07,880
Convey my apologies to Sullu
963
00:55:08,480 --> 00:55:09,800
I'm here only to study
964
00:55:10,800 --> 00:55:12,440
The boys have an exam tomorrow
965
00:55:13,000 --> 00:55:15,280
Who won't get into a rage
if their mother is maligned?
966
00:55:15,400 --> 00:55:16,640
Please
967
00:55:16,760 --> 00:55:18,600
Will you make Sullu understand?
968
00:55:19,280 --> 00:55:20,440
Sorry, Kamal
969
00:55:21,280 --> 00:55:23,360
I am aware you are saying something
970
00:55:23,400 --> 00:55:25,400
But the exact words
971
00:55:25,640 --> 00:55:27,120
I can't receive or realize
972
00:55:28,200 --> 00:55:30,120
But whatever you say
973
00:55:30,600 --> 00:55:33,040
I know is for our good, bro
974
00:55:35,440 --> 00:55:38,880
Can you just make a call
for the am...ambulance?
975
00:55:41,000 --> 00:55:43,840
'Don't know which of
our spare parts are broken?'
976
00:55:46,240 --> 00:55:47,920
Chee! Shut up
I'll shove this into you
977
00:55:48,000 --> 00:55:50,840
Drunk on the road and got into a brawl
Now you are giving me grief
978
00:55:56,920 --> 00:55:59,440
Why did you get tanked and
called us to come here urgently?
979
00:55:59,480 --> 00:56:00,480
This is the spot it seems
980
00:56:00,520 --> 00:56:02,160
We must kill the tuition master it seems
981
00:56:02,240 --> 00:56:05,320
'Is that so? He takes tuition
for my younger brother too'
982
00:56:05,360 --> 00:56:06,600
'Which block is he in?'
983
00:56:06,640 --> 00:56:08,880
Why are you wasting time
in idle chatter? Hurry up
984
00:56:11,360 --> 00:56:13,400
Hey Kicha! What are you doing there?
985
00:56:13,440 --> 00:56:15,280
First floor man
Come quick
986
00:56:22,240 --> 00:56:24,680
Hey! Door is locked
Go and check upstairs
987
00:56:33,200 --> 00:56:34,520
Where is he?
988
00:56:34,880 --> 00:56:36,400
Where is the master?
989
00:56:36,760 --> 00:56:38,320
Climb up, buddy
990
00:56:48,120 --> 00:56:50,080
What, I say?
Found him?
991
00:57:02,400 --> 00:57:05,000
Even Sullu has been bashed up
Where did all of you go?
992
00:57:05,040 --> 00:57:06,760
I got high and I slept, boss
993
00:57:06,840 --> 00:57:09,400
You know, the news has
reached Karna's ears
994
00:57:09,440 --> 00:57:12,600
I'll blast my 'baby'
on that tuition master
995
00:57:12,640 --> 00:57:14,160
I'll pump his intestines out
996
00:57:14,200 --> 00:57:15,680
We will do it for sure, boss
997
00:57:19,200 --> 00:57:21,360
Sir, I've already apologized to Sullu
998
00:57:21,400 --> 00:57:24,000
I have to go to Delhi now
Don't create a ruckus, please
999
00:57:24,040 --> 00:57:26,400
Hey! Light up our 'baby'
Let it be our signal
1000
00:57:26,440 --> 00:57:28,400
Why burn a baby alive?
Please don't, sir
1001
00:57:28,440 --> 00:57:29,600
Exam tomorrow, sir
1002
00:57:29,640 --> 00:57:31,320
You'll get it from m-
1003
00:57:54,120 --> 00:57:55,240
What is he saying?
1004
00:57:55,280 --> 00:57:57,520
He says even if you run
you can't nab him
1005
00:57:59,080 --> 00:58:01,920
- Now what is he saying?
- Even if you fly you can't get him
1006
00:58:02,000 --> 00:58:03,280
Grab him now
1007
00:58:21,760 --> 00:58:24,400
Jogging keeps a good check on sugar
My sweetheart told me so
1008
00:58:24,440 --> 00:58:25,800
You continue, master
1009
00:59:04,680 --> 00:59:06,400
[mobile ringing]
1010
00:59:09,680 --> 00:59:10,920
I am Karna speaking
1011
00:59:11,000 --> 00:59:12,840
They call me 'Conference Karna'
1012
00:59:12,880 --> 00:59:14,560
- Sullu was-
- I didn't do anything, sir
1013
00:59:14,600 --> 00:59:16,200
- They started-
- Didn't you?
1014
00:59:16,240 --> 00:59:17,760
You've pickled Sullu to pieces
1015
00:59:17,800 --> 00:59:19,920
He is in this conference call too
1016
00:59:20,000 --> 00:59:22,240
- Sullu, speak up
- Tell me
1017
00:59:22,280 --> 00:59:23,360
- Sorry
- HEY!
1018
00:59:23,400 --> 00:59:24,800
Sullu, patience
1019
00:59:25,280 --> 00:59:27,480
Bro, my boys briefed me
1020
00:59:27,520 --> 00:59:30,560
You are doing justice to
your job as tuition master
1021
00:59:30,600 --> 00:59:33,080
- Then why this violence?
- Please, sir, just let it go
1022
00:59:33,120 --> 00:59:35,240
I have an interview
in Delhi tomorrow
1023
00:59:35,280 --> 00:59:36,280
Okay...okay
1024
00:59:36,320 --> 00:59:38,280
Take it easy
Come to our den now
1025
00:59:38,320 --> 00:59:40,120
Apologize to Sullu
and you go your way
1026
00:59:40,160 --> 00:59:42,000
This is my offer to you
1027
00:59:42,040 --> 00:59:44,600
- I don't want his apology
- Sullu, keep quiet
1028
00:59:44,640 --> 00:59:46,320
'I'm sorting this out, right?'
1029
00:59:46,360 --> 00:59:49,040
Bro, you apologize and leave
1030
00:59:49,160 --> 00:59:52,920
I'll snap just one single bone
from your hand
1031
00:59:53,080 --> 00:59:55,080
'That is my offer for Sullu'
1032
00:59:55,120 --> 00:59:57,360
'Only way this matter can be solved'
1033
01:00:00,160 --> 01:00:02,000
Hello...hello?
1034
01:00:02,040 --> 01:00:03,720
He hung up on us!
1035
01:00:10,440 --> 01:00:13,360
We looked for the tuition master
whole night through, bro
1036
01:00:13,400 --> 01:00:15,200
Don't know which rat hole
he is hiding in
1037
01:00:15,240 --> 01:00:17,360
As soon as I find him
I'll squeeze and drag him
1038
01:00:17,400 --> 01:00:18,800
Reached the school, sir
1039
01:00:18,840 --> 01:00:20,640
- Front or back gate?
- Back gate
1040
01:00:20,680 --> 01:00:22,000
Drive straight ahead
1041
01:00:22,040 --> 01:00:24,160
- I'm waving my hand
- I can see you, sir
1042
01:00:36,800 --> 01:00:38,360
Push him in
1043
01:00:38,440 --> 01:00:39,800
Move it
1044
01:00:40,920 --> 01:00:44,040
If you come from out of town,
you should study and mind your business
1045
01:00:44,080 --> 01:00:45,480
Why buy trouble like this?
1046
01:00:45,520 --> 01:00:47,040
Karna supports Sullu
1047
01:00:47,080 --> 01:00:49,080
Councilor supports Karna
1048
01:00:49,120 --> 01:00:51,920
- Councilor has support of area, district
- You are dead meat
1049
01:00:52,000 --> 01:00:53,560
'Backed by an entire political party'
1050
01:00:53,600 --> 01:00:55,080
You'll vanish into thin air
1051
01:00:55,120 --> 01:00:56,200
Hey! Careful, da
1052
01:00:56,240 --> 01:00:58,560
Don't kill him, boys
Election is round the corner
1053
01:01:03,760 --> 01:01:05,400
Get down
Drag him out
1054
01:01:05,440 --> 01:01:06,800
One swift blow
1055
01:01:12,520 --> 01:01:14,920
I won't disturb you hereafter
I won't trouble you at all, sir
1056
01:01:15,000 --> 01:01:17,200
I have to go to Delhi
I've passed the IAS exam
1057
01:01:17,240 --> 01:01:18,920
It is my mother's dream, sir
1058
01:01:19,000 --> 01:01:20,160
'Don't hurt me, sir'
1059
01:01:20,200 --> 01:01:22,160
I'm a tuition master
Not involved in anything else
1060
01:01:22,200 --> 01:01:23,720
I gave you a great offer
1061
01:01:23,760 --> 01:01:25,520
You dare hang up on me!
1062
01:01:25,560 --> 01:01:28,000
I didn't know, sir
I don't know anything
1063
01:01:28,240 --> 01:01:30,160
- Throw him aside
- Get up, da
1064
01:01:30,200 --> 01:01:31,920
Karna, our boss doesn't know
about this matter
1065
01:01:32,000 --> 01:01:33,240
Then bloody well go tell him
1066
01:01:33,320 --> 01:01:35,240
I must attend an interview in Delhi, sir
1067
01:01:35,320 --> 01:01:37,360
How dare you trespass
into our area and insult us!
1068
01:01:37,400 --> 01:01:39,880
- No, sir
- Shall I dissect you alive?
1069
01:01:40,000 --> 01:01:44,080
His right hand and ribs
1070
01:01:44,360 --> 01:01:45,360
Break it into two, da
1071
01:01:45,400 --> 01:01:46,880
Sir, I have to go
Let me go
1072
01:01:46,920 --> 01:01:50,920
Ask them to stop
Don't hurt me, sir
1073
01:01:51,000 --> 01:01:52,200
Don't do this, sir
1074
01:01:52,240 --> 01:01:53,680
I have to go, sir
1075
01:01:54,120 --> 01:01:55,920
SIR, I HAVE TO GO
1076
01:01:56,080 --> 01:01:59,080
Let me go, sir
Please don't
1077
01:01:59,120 --> 01:02:00,600
Hey! Let him go
1078
01:02:00,640 --> 01:02:03,160
He has folded his fingers real tight
1079
01:02:08,480 --> 01:02:09,920
AMMA!
1080
01:02:17,560 --> 01:02:20,680
What does a village bumpkin
know about urban life?
1081
01:02:20,840 --> 01:02:22,720
Throw him into that canal
1082
01:02:22,760 --> 01:02:24,000
Lift him, da
Give me a hand
1083
01:02:24,080 --> 01:02:26,040
I'm on the way
1084
01:02:34,200 --> 01:02:37,800
In which river if you bathe
do you get eternal salvation?
1085
01:02:37,840 --> 01:02:39,560
River Cooum, Chennai
1086
01:02:39,600 --> 01:02:42,200
Source at Kesavaram village
1087
01:02:42,240 --> 01:02:44,440
Total length 72 km
1088
01:02:44,480 --> 01:02:46,640
Empties into the Bay of Bengal
1089
01:02:46,680 --> 01:02:49,240
Vijayaraghava, will you do
your amma a huge favor?
1090
01:02:49,320 --> 01:02:50,360
'What, ma?'
1091
01:02:50,400 --> 01:02:52,400
You should become a collector
1092
01:02:52,440 --> 01:02:53,520
Is that a favor, ma?
1093
01:02:53,560 --> 01:02:55,200
'I can surpass your expectations'
1094
01:03:09,000 --> 01:03:11,040
He isn't even as tall as a paper!
1095
01:03:11,080 --> 01:03:12,440
Here, extra sheet
1096
01:03:13,640 --> 01:03:16,000
You made sure our boys
studied and passed their exams
1097
01:03:16,040 --> 01:03:18,320
How did they have the heart
to bash you up like this?
1098
01:03:18,360 --> 01:03:20,040
They are hard core rowdies, sir
1099
01:03:20,080 --> 01:03:24,000
Your life is ruined now
only because of my son
1100
01:03:24,080 --> 01:03:25,400
Sorry, sir
1101
01:03:25,800 --> 01:03:26,920
It's alright
1102
01:03:27,080 --> 01:03:29,520
- How did you do in your exam?
- I did well, sir
1103
01:03:34,920 --> 01:03:38,040
Our beloved brother, move on
Your life is in shambles
1104
01:03:38,080 --> 01:03:40,080
If you hurt one villain
1000s of thugs multiply
1105
01:03:40,120 --> 01:03:41,880
No one has the guts
to support a good soul
1106
01:03:41,920 --> 01:03:44,680
You gave a good life to our boys
You leave with a void in our lives
1107
01:03:44,720 --> 01:03:48,080
Go but there's no strength in our body
to kill the thugs who broke your bone
1108
01:03:48,160 --> 01:03:50,320
What to do? This is our fate
1109
01:03:50,360 --> 01:03:51,880
Let our life continue in misery
1110
01:03:51,920 --> 01:03:54,440
You move on with your life
Our troubles begin only now
1111
01:03:54,480 --> 01:03:57,200
But convey this message of ours
to your mother definitely
1112
01:03:57,240 --> 01:03:59,680
She has done a good job on you!
1113
01:04:05,040 --> 01:04:07,840
"For some weeks in my uterus"
1114
01:04:07,920 --> 01:04:10,560
"For many more weeks in my dreams"
1115
01:04:10,600 --> 01:04:16,600
"As a bundle of love and joy
I carried you within, my boy"
1116
01:04:21,200 --> 01:04:26,520
"When the world turned against me
regarding me as their enemy"
1117
01:04:26,600 --> 01:04:31,880
"I suffered all the strife
my son, to give you life"
1118
01:04:31,920 --> 01:04:37,200
"Lead a righteous life bountiful
Imbibe that virtue so beautiful"
1119
01:04:37,240 --> 01:04:42,520
"If you swim through your sorrows
sky is the limit for your tomorrows"
1120
01:04:42,560 --> 01:04:47,840
"Learn to win anew
against the 'u' in yoU"
1121
01:04:47,920 --> 01:04:53,880
"That boat is life's theme
to make you realize yoUr dream"
1122
01:04:58,400 --> 01:05:01,200
"For some weeks in my uterus"
1123
01:05:01,280 --> 01:05:03,840
"For many months in my dreams"
1124
01:05:03,920 --> 01:05:06,520
"As a bundle of love and joy"
1125
01:05:06,600 --> 01:05:10,480
"I carried you within, my boy"
1126
01:05:14,440 --> 01:05:16,520
'Long live our leader
Pedha Perumal'
1127
01:05:16,560 --> 01:05:18,400
'Long live our heartbeat!'
1128
01:05:18,440 --> 01:05:20,560
'Long live our fist of power
Pedha Perumal'
1129
01:05:20,600 --> 01:05:22,520
'Long live our heart and soul'
1130
01:05:24,040 --> 01:05:25,880
[shouting slogans of praise]
1131
01:05:34,600 --> 01:05:39,640
'One who serves with no strings attached
believes in service unmatched'
1132
01:05:39,680 --> 01:05:45,920
'Accept my humble way duly
o' Lord Shiva, of praising You daily'
1133
01:05:46,040 --> 01:05:47,560
Welcome, District Secretary
1134
01:05:47,640 --> 01:05:48,880
Vanakkam
1135
01:05:48,920 --> 01:05:50,560
Shall we submit our nomination?
1136
01:05:50,600 --> 01:05:55,120
Before the auspicious time ends
I have to submit in 10 other wards
1137
01:05:55,160 --> 01:05:58,680
Looks like the candidates of
the opposition are in there?
1138
01:05:58,720 --> 01:06:00,600
Pedha Perumal has come
1139
01:06:02,480 --> 01:06:05,120
Welcome, District Secretary
Good to see you, ages since we met
1140
01:06:05,160 --> 01:06:07,560
After this election
we will meet more often
1141
01:06:07,600 --> 01:06:08,720
Who is that candidate?
1142
01:06:08,760 --> 01:06:10,200
'Lightning' star Kumar
1143
01:06:10,240 --> 01:06:12,520
People recognize me as
'Superstar' Minnal Kumar
1144
01:06:12,560 --> 01:06:13,760
Television Rating Point King
1145
01:06:13,800 --> 01:06:15,560
My opponent's bad luck
he is a dead duck
1146
01:06:15,600 --> 01:06:18,720
Hail tomorrow's chief minister
of Tamil Nadu, Minnal Kumar bro
1147
01:06:18,760 --> 01:06:21,240
You have accepted
a doll face this time
1148
01:06:21,280 --> 01:06:24,400
His serial is being telecast
at 7:30 every night
1149
01:06:24,440 --> 01:06:26,800
His constituency has a record
of a surplus in women votes
1150
01:06:26,840 --> 01:06:29,240
Families in all the houses
watch only my face every night
1151
01:06:29,280 --> 01:06:31,600
Hey serial! You may be in their homes
1152
01:06:31,640 --> 01:06:32,920
I will be in people's hearts!
1153
01:06:33,040 --> 01:06:34,160
'K.C.Arumugam
Zonal Officer'
1154
01:06:34,200 --> 01:06:36,720
- 'Don't drown in my fans' flood'
- Lord Shiva
1155
01:06:36,840 --> 01:06:37,840
Give it
1156
01:06:37,880 --> 01:06:40,240
Bless us, Lord Shiva of our part
Here is our nomination
1157
01:06:41,480 --> 01:06:44,640
Only 2 candidates are
contesting from our ward
1158
01:06:44,680 --> 01:06:45,880
- Cool, eh?
- Yes, bro
1159
01:06:45,920 --> 01:06:48,880
Another oldie used to stand
We crushed him, made him sit down
1160
01:06:48,920 --> 01:06:51,880
Okay, sir, only 2 candidates
Handle the formalities and proceed
1161
01:06:51,920 --> 01:06:53,080
Not just 2, sir
1162
01:06:53,120 --> 01:06:55,320
There are 3 candidate
vying for Councilor's post
1163
01:06:55,360 --> 01:06:57,040
A contestant called me a while ago
1164
01:06:57,080 --> 01:06:58,800
He has downloaded the form online
1165
01:06:58,840 --> 01:07:01,400
He is coming in person
to submit his nomination
1166
01:07:01,440 --> 01:07:04,120
Who is that chap downloading online
and planning our downfall?
1167
01:07:37,680 --> 01:07:39,360
- 'Who is this?'
- Give it to me, sir
1168
01:07:39,400 --> 01:07:41,640
- Were you the one who called me?
- 'What is happening?'
1169
01:07:41,680 --> 01:07:43,000
Who is this newcomer?
1170
01:07:43,040 --> 01:07:45,360
Anna, tuition master of our area
1171
01:07:45,560 --> 01:07:46,800
'Brother'
1172
01:07:49,040 --> 01:07:50,840
I am Pedha Perumal
1173
01:07:50,920 --> 01:07:52,120
District Secretary
1174
01:07:52,240 --> 01:07:53,320
Hello, sir
1175
01:07:56,760 --> 01:07:58,480
I don't shake hands
1176
01:07:58,560 --> 01:08:00,080
My welcome gesture is always
1177
01:08:00,160 --> 01:08:01,360
Vanakkam
1178
01:08:02,040 --> 01:08:04,320
- Vanakkam
- Which area are you from?
1179
01:08:04,360 --> 01:08:05,880
I have never set eyes on you
1180
01:08:05,920 --> 01:08:07,680
'He is opponent party'
1181
01:08:07,720 --> 01:08:11,200
You are a newbie, that's why
no one knows you here
1182
01:08:11,240 --> 01:08:13,480
You are just now stepping
into our political arena
1183
01:08:13,520 --> 01:08:15,120
They will get to know you
1184
01:08:15,160 --> 01:08:18,200
- Where do you live?
- SS Thottam, G block
1185
01:08:18,240 --> 01:08:19,800
Your home town?
1186
01:08:19,840 --> 01:08:22,120
A village near Kambam
I've rented a room here
1187
01:08:22,160 --> 01:08:25,720
Oh! Out-of-towner
What brings you here?
1188
01:08:25,840 --> 01:08:28,080
Fine, ours is a democratic nation
1189
01:08:28,120 --> 01:08:30,560
Anyone can contest anywhere
1190
01:08:30,600 --> 01:08:32,160
Go ahead and stand
1191
01:08:32,200 --> 01:08:34,560
But careful of your stance
1192
01:08:35,520 --> 01:08:37,080
All the best
1193
01:08:37,120 --> 01:08:38,320
I wish you the same
1194
01:08:38,360 --> 01:08:39,840
Meet you in the battlefield
1195
01:08:39,880 --> 01:08:41,160
Definitely
1196
01:08:45,760 --> 01:08:47,520
I have informed my boys
1197
01:08:47,640 --> 01:08:49,800
You will get a bag load next week
1198
01:08:49,840 --> 01:08:51,600
Sure I'll win this time too?
1199
01:08:51,640 --> 01:08:54,560
If you can grease more palms
we can win hands down
1200
01:08:54,640 --> 01:08:56,720
- What do you say?
- 'Yes...yes, bro'
1201
01:09:06,280 --> 01:09:08,680
He is a dust particle
You can defeat him easily
1202
01:09:10,840 --> 01:09:13,480
Even a glass particle is dust, Gunasekara
1203
01:09:15,200 --> 01:09:18,360
But if it hits right into the eye
it will become a bloody mess
1204
01:09:18,400 --> 01:09:19,800
Isn't blood a breeze for me?
1205
01:09:19,840 --> 01:09:22,000
Our bro can swim in blood coolly
1206
01:09:22,040 --> 01:09:23,800
'If someone tramples us'
1207
01:09:23,840 --> 01:09:25,840
There are only 2 ways
to overcome it
1208
01:09:28,440 --> 01:09:30,920
One is to escape; to run
as far away as possible
1209
01:09:32,040 --> 01:09:34,520
Otherwise we should
stand in the same spot
1210
01:09:34,560 --> 01:09:36,600
And overpower the enemy
1211
01:09:40,840 --> 01:09:43,280
Which side you choose to stand
1212
01:09:43,320 --> 01:09:44,880
You have to decide
1213
01:09:44,920 --> 01:09:47,560
"I will come for sure
to chisel a bright future"
1214
01:09:47,600 --> 01:09:50,000
"I swear it's true
I'll be there for you"
1215
01:09:50,040 --> 01:09:55,280
"To uphold Truth and empower
I promise I will come into power"
1216
01:09:55,320 --> 01:10:00,320
"Without bribing or buying people's vote
I'll come into power the honest route"
1217
01:10:00,360 --> 01:10:05,600
"Without religion or caste discrimination
I'll lend my shoulder with affection"
1218
01:10:05,640 --> 01:10:11,080
"I will come for sure, it's true
to chisel a bright future for you"
1219
01:10:11,120 --> 01:10:13,280
'Which side you choose to be'
1220
01:10:13,320 --> 01:10:15,400
'It is in your hands'
1221
01:10:32,720 --> 01:10:34,920
'Which side you will rule'
1222
01:10:35,080 --> 01:10:37,000
'It is totally your call'
1223
01:10:46,920 --> 01:10:50,000
For our SS Thottam to
become a mini Singapore
1224
01:10:50,040 --> 01:10:51,520
Vote for our brother Gunasekaran
1225
01:10:51,560 --> 01:10:54,760
Ma, our tuition master is contesting
His symbol is pen, vote for him
1226
01:10:54,800 --> 01:10:57,400
'Why is this tuition master
poking his nose into politics?'
1227
01:10:57,440 --> 01:10:58,880
What's wrong if he contests?
1228
01:10:58,920 --> 01:11:01,520
He ensures my children and
boys loitering around study well
1229
01:11:01,560 --> 01:11:03,000
Who else has the eligibility?
1230
01:11:03,040 --> 01:11:05,320
How can you compare
this tuition master and councilor?
1231
01:11:05,360 --> 01:11:07,000
Pa, our tuition master is contesting
1232
01:11:07,040 --> 01:11:08,880
Why is he buying trouble
of his own accord?
1233
01:11:08,920 --> 01:11:10,440
What will he achieve
even if he wins?
1234
01:11:10,480 --> 01:11:12,000
Same sharks in the sea
No difference
1235
01:11:12,040 --> 01:11:14,160
We are first time voters
for this election
1236
01:11:14,240 --> 01:11:15,800
All of us will vote
only for our master
1237
01:11:15,840 --> 01:11:18,440
We lost hope on our own boys
and he reformed them
1238
01:11:18,480 --> 01:11:19,920
Won't he develop our area?
1239
01:11:20,000 --> 01:11:21,120
My vote is only for him
1240
01:11:21,160 --> 01:11:23,200
Tuition master is standing
in this election, akka
1241
01:11:23,240 --> 01:11:25,880
I don't care who stands or sits
My vote is only for Guna'nna
1242
01:11:25,920 --> 01:11:29,480
As per this record, each ward spends
only for water Rs 40 lakhs per annum
1243
01:11:29,520 --> 01:11:32,200
But thrice a week
we are fighting for water
1244
01:11:32,240 --> 01:11:34,240
This water tank was
erected last year
1245
01:11:34,320 --> 01:11:35,320
Do you know its cost?
1246
01:11:35,360 --> 01:11:39,440
This tank, cement, all expenses
will add around 1 to 1.5 lakhs, sir
1247
01:11:39,480 --> 01:11:42,600
Accounts shown is 7 lakhs
viz a viz 1.5 lakhs
1248
01:11:42,640 --> 01:11:44,040
1 crore 68 lakhs
1249
01:11:44,080 --> 01:11:46,080
There are 24 water tanks in this area
1250
01:11:46,120 --> 01:11:49,560
Isn't this daylight robbery
behind our back?
1251
01:11:51,240 --> 01:11:53,640
District secretary has given this
for election expenses
1252
01:11:53,680 --> 01:11:56,000
- Okay, bro
- I need 30 for my services
1253
01:11:56,040 --> 01:11:59,200
- Moneygrubber!
- Spend the rest like water!!
1254
01:11:59,280 --> 01:12:00,880
Grease palms and make me win
1255
01:12:00,920 --> 01:12:02,880
I need another 2 million
Give that to me
1256
01:12:02,920 --> 01:12:05,360
It is decreasing here and
increasing at your end, bro
1257
01:12:05,400 --> 01:12:07,600
My bag is big
Your mouth is big!
1258
01:12:07,640 --> 01:12:09,840
'Request from Chennai police force'
1259
01:12:09,880 --> 01:12:13,600
'Since it is election time
giving or taking bribes is a crime'
1260
01:12:13,640 --> 01:12:18,560
'If violated, strict measures will be
taken by the Election Commission'
1261
01:12:18,600 --> 01:12:20,000
'Water can, akka'
1262
01:12:20,040 --> 01:12:21,480
'Do not sell your votes'
1263
01:12:21,520 --> 01:12:23,040
Vote for Guna anna
1264
01:12:25,840 --> 01:12:27,400
'Vote for Guna anna'
1265
01:12:36,280 --> 01:12:38,720
It isn't only stench
emitted from dirty gutters
1266
01:12:38,760 --> 01:12:40,240
Deadly diseases that kill men too
1267
01:12:40,280 --> 01:12:43,760
That's why Rs 35 crores is sanctioned by
Slum-board Drainage Maintenance per year
1268
01:12:43,800 --> 01:12:45,160
But look at the maintenance
1269
01:12:45,200 --> 01:12:48,160
Wrongdoers alone are not
responsible for this unhygienic state
1270
01:12:48,200 --> 01:12:49,920
Even we are to blame
for turning a blind eye
1271
01:12:50,000 --> 01:12:52,720
Only when we reform, the nation
will march to a better tomorrow
1272
01:12:52,760 --> 01:12:56,640
'More than the anguish I bore,
the pain that hasn't healed till now'
1273
01:12:56,680 --> 01:12:59,720
'...is the fact could not develop
my village as I had intended'
1274
01:12:59,760 --> 01:13:01,760
Believing you will make
my dream come true
1275
01:13:01,800 --> 01:13:03,600
'I am still holding on
to my last breath'
1276
01:13:06,640 --> 01:13:08,920
Amma, I cleared my exam
1277
01:13:13,800 --> 01:13:18,840
"I will come for sure for you
to chisel a bright future anew"
1278
01:13:18,920 --> 01:13:24,040
"To uphold Truth without fear or favor
I promise I will come into power"
1279
01:13:24,080 --> 01:13:29,200
"Without bribing or buying people's vote
I'll come into power the honest route"
1280
01:13:29,280 --> 01:13:34,200
"Without religion or caste discrimination
I'll lend my shoulder with affection"
1281
01:13:34,240 --> 01:13:39,480
"I will come with utmost temerity
to set right all the wrongs for eternity"
1282
01:13:39,560 --> 01:13:45,360
"Erupting like a volcano with potency
I will peel the layers of conspiracy"
1283
01:14:02,800 --> 01:14:05,160
- Success
- Success!!
1284
01:14:05,200 --> 01:14:10,280
"You've been too patient, change is overdue
Rewrite history with a new chapter anew"
1285
01:14:10,320 --> 01:14:15,440
"Even if the whole world revolts in unison
act without retreating into submission"
1286
01:14:15,480 --> 01:14:20,560
"Delete your party's yes men, alright?
If cruelty raises its head, shoot at sight"
1287
01:14:20,640 --> 01:14:25,880
"Without withdrawing, though sleep deprived
drive out the wolves that thrived"
1288
01:14:25,920 --> 01:14:31,280
"If we are subjugated by slavery and strife
a new dawn will never adorn our life"
1289
01:14:31,320 --> 01:14:36,000
"Even if violence is at its peak sky-high
righteousness will never die"
1290
01:14:36,040 --> 01:14:38,800
"We'll extend our finger against villainy"
1291
01:14:38,840 --> 01:14:41,160
"We'll change the course of destiny"
1292
01:14:41,200 --> 01:14:43,720
"We will establish justice"
1293
01:14:43,760 --> 01:14:46,320
"We will guide without prejudice"
1294
01:14:46,360 --> 01:14:51,480
"We'll extend our finger against villainy
We'll change the course of destiny"
1295
01:14:51,520 --> 01:14:57,480
"We will establish due justice
We will guide with sincere service"
1296
01:14:58,880 --> 01:15:00,880
'Election results to be
announced this evening'
1297
01:15:01,400 --> 01:15:03,160
'Results of the 1st round'
1298
01:15:03,200 --> 01:15:06,160
TMK candidate Gunasekaran
1299
01:15:06,200 --> 01:15:07,800
7201 votes
1300
01:15:07,840 --> 01:15:10,360
PPK candidate M.Minnal Kumar
1301
01:15:10,400 --> 01:15:12,320
6631 votes
1302
01:15:12,360 --> 01:15:14,200
Independent candidate Vijayaraghavan
1303
01:15:14,240 --> 01:15:15,920
2567 votes
1304
01:15:16,840 --> 01:15:19,680
Hey! Cooling glass
You think you can oppose our bro?
1305
01:15:20,000 --> 01:15:22,360
Did you swallow our brother
Minnal Kumar's votes? Tell me
1306
01:15:22,400 --> 01:15:24,160
Hey! I'll break your skull, get lost!
1307
01:15:24,200 --> 01:15:26,040
'Results of the 2nd round'
1308
01:15:26,080 --> 01:15:28,600
Gunasekar 10341
1309
01:15:28,640 --> 01:15:30,920
Minnal Kumar 11060
1310
01:15:31,000 --> 01:15:33,680
Vijayaraghavan - 7241
1311
01:15:39,920 --> 01:15:41,520
'Results of the 3rd round'
1312
01:15:41,560 --> 01:15:44,120
TMK candidate Gunasekaran
1313
01:15:44,160 --> 01:15:45,920
15501
1314
01:15:47,200 --> 01:15:48,320
That's it
We can leave
1315
01:15:48,400 --> 01:15:50,880
PPK candidate M.Minnal Kumar
1316
01:15:50,920 --> 01:15:52,840
11171
1317
01:15:53,520 --> 01:15:55,400
Independent candidate Vijayaraghavan
1318
01:15:55,480 --> 01:15:57,240
15508
1319
01:16:02,840 --> 01:16:05,000
Bro, we didn't win by 7 votes
1320
01:16:05,040 --> 01:16:06,880
We have lost by 7 votes
1321
01:16:06,920 --> 01:16:10,560
Vijayaraghavan has won
as councilor of ward 145
1322
01:16:10,600 --> 01:16:15,400
"I will come for sure for you
to chisel a bright future anew"
1323
01:16:15,480 --> 01:16:20,720
"To uphold Truth without fear or favor
I promise I will occupy the seat of power"
1324
01:16:39,040 --> 01:16:41,520
'Greater Chennai Corporation'
1325
01:16:49,920 --> 01:16:53,000
If you should feel so terrible
I should have died by now
1326
01:16:53,040 --> 01:16:54,360
We thought you
were dead, bro
1327
01:16:54,400 --> 01:16:56,440
Luckily by God's grace
nothing untoward happened
1328
01:16:56,520 --> 01:16:59,080
Bro, the day he set foot
in the college, he spelt trouble
1329
01:16:59,120 --> 01:17:02,200
On the very 1st day he got kicked by Sullu
1330
01:17:02,240 --> 01:17:04,880
Sullu snitched to Karna
because he was hostile to Sullu
1331
01:17:04,920 --> 01:17:06,600
They threw him
into that stinky canal
1332
01:17:06,640 --> 01:17:08,400
But he became people's favorite
1333
01:17:08,480 --> 01:17:09,480
Imagine bashing him up!
1334
01:17:09,520 --> 01:17:12,760
Then you are the sole reason
for my defeat in this election
1335
01:17:14,640 --> 01:17:17,880
You just get permission
for a piece of News to be headlines
1336
01:17:17,920 --> 01:17:19,760
- I'll handle him
- What news?
1337
01:17:19,800 --> 01:17:21,840
In broad daylight in Chennai
1338
01:17:21,880 --> 01:17:24,360
Councilor was hacked to pieces
in a gruesome manner
1339
01:17:26,000 --> 01:17:30,640
'Before we get tricked in the end
not knowing our enemy is with us'
1340
01:17:30,680 --> 01:17:33,720
'We should get the enemy
on our side to achieve our goal'
1341
01:17:33,760 --> 01:17:35,120
But the most important factor
1342
01:17:35,160 --> 01:17:37,560
'You should identify your enemy'
1343
01:17:37,600 --> 01:17:41,760
Nothing should be sanctioned in any ward
without the knowledge of our party or me
1344
01:17:41,800 --> 01:17:43,520
- How are you, madam?
- I am good
1345
01:17:43,560 --> 01:17:45,840
Bro, that councilor of #145
is calling me from the morning
1346
01:17:45,880 --> 01:17:48,320
Bro, how odd
Why is he calling you?
1347
01:17:49,040 --> 01:17:50,160
Anna
1348
01:17:50,200 --> 01:17:52,800
Sir, I am Vijayaraghavan
Councilor of ward #145
1349
01:17:52,920 --> 01:17:55,040
Even though I won
as an independent candidate
1350
01:17:55,080 --> 01:17:58,240
I need your support, sir
I'm calling to receive your wishes
1351
01:17:58,320 --> 01:18:01,080
'For novices like me in politics
you are an exemplary hero, sir'
1352
01:18:01,120 --> 01:18:03,000
I will always depend
on your support, sir
1353
01:18:03,040 --> 01:18:04,520
You are my inspiration
1354
01:18:04,560 --> 01:18:06,800
'I wish to be in touch
with you always, sir'
1355
01:18:06,840 --> 01:18:08,400
'Only you should guide me, sir'
1356
01:18:18,840 --> 01:18:22,760
'You will find plenty of people with
bad intentions in the places you visit'
1357
01:18:23,120 --> 01:18:24,560
'They will try to harm you'
1358
01:18:25,000 --> 01:18:26,880
'Do panic or be
perturbed by anything'
1359
01:18:26,920 --> 01:18:30,240
'Be a good person in the midst
of these bad people'
1360
01:18:30,280 --> 01:18:34,320
'Because if a villain puts his mind to it
he can win the rules of this game'
1361
01:18:34,360 --> 01:18:37,280
'But if a good soul puts his heart to it'
1362
01:18:37,880 --> 01:18:39,880
'He can defeat even that villain'
1363
01:18:49,760 --> 01:18:52,160
I am happy to see you all
1364
01:18:52,200 --> 01:18:54,320
Who are the new councilors here?
1365
01:18:55,200 --> 01:18:56,200
Your name?
1366
01:18:56,240 --> 01:18:57,280
Vijayaraghavan
1367
01:18:57,320 --> 01:18:58,520
'Ward # 145, sir'
1368
01:18:58,560 --> 01:19:00,120
You are here for the first time
1369
01:19:00,160 --> 01:19:02,520
Do you have any
faaar-sighted ideas?
1370
01:19:04,080 --> 01:19:08,880
The amount we intend spending
from the councilor's fund
1371
01:19:08,920 --> 01:19:10,120
Common man should know
1372
01:19:10,160 --> 01:19:11,560
I don't understand
1373
01:19:11,600 --> 01:19:14,920
Like how we are aware of our
debit and credit in our personal accounts
1374
01:19:15,000 --> 01:19:16,800
We are notified directly
on our mobiles
1375
01:19:16,840 --> 01:19:20,320
Similarly, in every area
the head of the family
1376
01:19:20,360 --> 01:19:24,520
...should be notified directly of
the sum sanctioned and the expenses
1377
01:19:24,560 --> 01:19:27,880
I intend connecting all the people
with direct message from the bank
1378
01:19:27,920 --> 01:19:31,920
The accounts should be absolutely
transparent and accessible
1379
01:19:36,360 --> 01:19:38,240
[scornful laughter]
1380
01:19:40,240 --> 01:19:42,080
Hey! What did you say?
1381
01:19:42,120 --> 01:19:44,280
Will you announce everything openly?
1382
01:19:44,320 --> 01:19:46,600
If all of us assembled here
show everything openly
1383
01:19:46,640 --> 01:19:47,880
Doomsday for everyone
1384
01:19:47,920 --> 01:19:49,720
He is a school kiddo!
1385
01:19:49,760 --> 01:19:52,000
My dear brother!
Are you out of your mind?
1386
01:19:52,040 --> 01:19:54,360
Sit down
Totally bonkers!
1387
01:19:54,400 --> 01:19:55,640
Sit down
1388
01:19:55,680 --> 01:19:57,240
All of you be calm, sit down
1389
01:19:59,080 --> 01:20:00,680
Are you making
a joke out of politics?
1390
01:20:00,720 --> 01:20:05,400
How will you tell the people the amount
sanctioned by the Govt and amount spent?
1391
01:20:05,480 --> 01:20:06,600
It is a complicated process
1392
01:20:06,640 --> 01:20:10,040
If only you do this, sir,
you will become a great achiever
1393
01:20:10,080 --> 01:20:12,560
You will have a permanent place
in our people's hearts forever
1394
01:20:12,600 --> 01:20:15,120
Try your sweet-talking tactics
on someone else, not me
1395
01:20:15,160 --> 01:20:18,200
If what you say has to fructify
we need Mayor's approval
1396
01:20:18,240 --> 01:20:21,160
Corporation commissioner and
Zonal chairman have to approve
1397
01:20:21,200 --> 01:20:24,480
Phew! It drains me to even
list out the officers we have to ask
1398
01:20:24,520 --> 01:20:26,920
- Sir, this is Kuberan
- Greetings, sir
1399
01:20:27,000 --> 01:20:31,360
Road and Light contractor
for wards # 144, 145 and 146
1400
01:20:31,400 --> 01:20:32,840
He is Thanikachalam
1401
01:20:32,880 --> 01:20:34,880
He handles Waste and other matters
1402
01:20:34,920 --> 01:20:37,720
This is Purushothaman
Our water deity!
1403
01:20:37,760 --> 01:20:42,400
They will be your right hand,
left hand, back hand and toe the line, sir
1404
01:20:42,480 --> 01:20:45,080
I am presuming sir will get
what I am implying
1405
01:20:45,120 --> 01:20:47,360
All gain, no pain
Have the cake and eat it too
1406
01:20:49,040 --> 01:20:50,120
Mr Kuberan
1407
01:20:50,160 --> 01:20:53,680
There are 5 roads in ward #145
Road to be laid is 600 meter
1408
01:20:53,720 --> 01:20:56,720
'Without eroding in any storm
and strong enough to last a decade'
1409
01:20:56,760 --> 01:20:58,880
Actually there should be
42 electricity poles
1410
01:20:58,920 --> 01:21:01,680
But hard fact, just 27 exist
And even in that, 9 don't function
1411
01:21:01,720 --> 01:21:04,400
You have to collect the trash
between 6:00 and 7:00 a.m daily
1412
01:21:04,480 --> 01:21:07,880
Before the residents leave for work
this task should be completed
1413
01:21:07,920 --> 01:21:10,640
If the wind blows, only the leaves
on the trees should rustle
1414
01:21:10,680 --> 01:21:12,800
- Not trash on the roads
- What if a storm hits us?
1415
01:21:12,840 --> 01:21:15,520
Even if a storm hits us
there should be no trash that flies
1416
01:21:16,280 --> 01:21:19,120
Mr Purushothaman, there should be
4 lorries supplying water every week
1417
01:21:19,160 --> 01:21:22,000
But you send only 2 lorries
I don't know your procedure earlier
1418
01:21:22,040 --> 01:21:24,560
But I should see 4 lorries
per week on the dot
1419
01:21:24,600 --> 01:21:27,560
Take your time and work out
a budget with my requisites
1420
01:21:27,600 --> 01:21:30,320
Why do we have to work out?
We are used to oral accounting
1421
01:21:30,360 --> 01:21:32,040
5 lakhs for laying the road, sir
1422
01:21:32,080 --> 01:21:35,280
We can set aside 4 lakhs
for this ward, you and me, sir
1423
01:21:35,320 --> 01:21:38,400
Then 3 lakhs for police station,
corporation, kickbacks
1424
01:21:38,480 --> 01:21:40,720
Totally we can round it off
as Rs 12 lakhs, sir
1425
01:21:40,760 --> 01:21:42,720
Then bulb account
Each costs Rs 42, sir
1426
01:21:42,760 --> 01:21:43,800
We can show it as Rs 80
1427
01:21:43,840 --> 01:21:46,760
We can change 4 bulbs every week
claiming we are replacing them
1428
01:21:46,800 --> 01:21:50,040
'We need approximately
about 2 years, sir'
1429
01:21:50,080 --> 01:21:51,720
'We can make around 4 lakhs, sir'
1430
01:21:51,760 --> 01:21:53,360
1 load of water is only Rs 1500
1431
01:21:53,400 --> 01:21:56,040
As per our contract we can
stretch it and sign up as Rs 2500
1432
01:21:56,080 --> 01:21:58,200
This accounting
will fetch about 12 lakhs
1433
01:21:58,240 --> 01:21:59,640
We can clinch it for Rs 15 lakhs
1434
01:21:59,680 --> 01:22:02,400
Sir, waste is in our hands
It is what we decide
1435
01:22:02,440 --> 01:22:06,120
'We can show existing waste
as nonexistent and vice versa too'
1436
01:22:06,160 --> 01:22:07,720
'It is just mind over waste matter!'
1437
01:22:07,760 --> 01:22:09,600
'Our department differs from theirs, sir'
1438
01:22:09,680 --> 01:22:11,560
You can easily state a budget
I can be flexible
1439
01:22:11,600 --> 01:22:14,000
I'll give you 30%
only for you, sir
1440
01:22:14,040 --> 01:22:16,520
So Mr Kuberan,
only for road Rs 5 lakhs
1441
01:22:16,560 --> 01:22:17,760
Electricity is 2 lakhs
1442
01:22:17,800 --> 01:22:20,560
Mr Purushothaman,
1 load is Rs 1200 for you
1443
01:22:20,600 --> 01:22:24,160
Calculate your account based on this
Whatever is extra we can deal officially
1444
01:22:24,200 --> 01:22:26,600
Waste is not what you or I decide
1445
01:22:26,640 --> 01:22:30,040
It has to fit into the sum
our Govt sanctions
1446
01:22:30,080 --> 01:22:32,520
There's no room for kickbacks
What is left for us, sir?
1447
01:22:32,560 --> 01:22:35,920
If you spend in a just manner
you will be able to see legal profit!
1448
01:22:36,000 --> 01:22:38,360
Are you trying to be funny, sir?
1449
01:22:38,400 --> 01:22:41,120
What is this, man?
Why is he laying down new rules?
1450
01:22:41,160 --> 01:22:45,120
We are managing this area
for the past 10-15 years with ingenuity
1451
01:22:45,160 --> 01:22:47,720
There are many middle men
in between you and me
1452
01:22:47,760 --> 01:22:50,120
Do you know our plight
if they get tense and rebel?
1453
01:22:50,160 --> 01:22:52,560
'Line your pocket well, sir
This is the most lucrative area'
1454
01:22:52,600 --> 01:22:54,280
'Sanction will be in the blink of an eye'
1455
01:22:54,320 --> 01:22:55,760
Budget is what I have specified
1456
01:22:55,800 --> 01:22:57,600
If you can work in
this budget, go ahead
1457
01:22:57,640 --> 01:22:59,080
Otherwise I can manage
1458
01:22:59,120 --> 01:23:00,480
What do you say?
1459
01:23:01,200 --> 01:23:04,080
In another week
whatever change expect
1460
01:23:04,120 --> 01:23:05,320
I should see in reality
1461
01:23:06,640 --> 01:23:07,920
'TMK'
1462
01:23:08,360 --> 01:23:12,640
'Will anna give me a slice
like he's giving everyone?'
1463
01:23:12,680 --> 01:23:14,000
You've already got a taste of it!
1464
01:23:14,040 --> 01:23:16,320
Didn't you win
because of me?
1465
01:23:16,360 --> 01:23:17,920
Then this cake is for me
1466
01:23:22,280 --> 01:23:24,920
Why have all those who lost
gathered here?
1467
01:23:25,280 --> 01:23:27,760
I'm asking you,
good-for-nothing scumbags!
1468
01:23:29,880 --> 01:23:32,720
Did you properly distribute
the pay-off I gave you?
1469
01:23:32,760 --> 01:23:35,120
Yes, bro, just as you asked me to
1470
01:23:35,160 --> 01:23:36,560
- Vouch for me
- Yes, bro
1471
01:23:36,600 --> 01:23:39,400
He lost giving half to his men
and the rest to the common man
1472
01:23:39,480 --> 01:23:41,600
The strength of the liar holds good
1473
01:23:41,640 --> 01:23:44,800
Only till the man in front of him
knows the honest to God truth!
1474
01:23:45,480 --> 01:23:47,040
Once he gets to know
1475
01:23:47,080 --> 01:23:49,400
He will treat you
worse than a two-bit coin
1476
01:23:49,480 --> 01:23:50,920
I need permission from you
1477
01:23:52,240 --> 01:23:54,280
I intend closing the councilor's chapter
1478
01:23:59,160 --> 01:24:01,640
You are not in the position
to announce Breaking News
1479
01:24:02,320 --> 01:24:05,000
Do only what I order you to
1480
01:24:06,240 --> 01:24:07,720
Do this instead
1481
01:24:07,760 --> 01:24:10,000
We have lost in 72 wards
1482
01:24:10,080 --> 01:24:12,280
Of which 9 are
Independent candidates
1483
01:24:12,720 --> 01:24:16,200
Talk to that youngster and
ask him to join our Party
1484
01:24:16,920 --> 01:24:18,920
'Ward # 145 Development
And Planning Survey'
1485
01:24:20,920 --> 01:24:22,880
9021 families live here
1486
01:24:22,920 --> 01:24:25,640
I want to listen to each of
their problems and solve them
1487
01:24:25,680 --> 01:24:27,280
I will open 9021 files
1488
01:24:27,320 --> 01:24:29,080
Do you want to meet each family?
1489
01:24:29,120 --> 01:24:30,520
Is this even possible?
1490
01:24:30,560 --> 01:24:32,680
If each family tells you their problems
1491
01:24:32,720 --> 01:24:34,880
Not just 5 minutes, even 5 hours
won't be enough for you
1492
01:24:34,920 --> 01:24:36,520
Don't you agree with me, tailor?
1493
01:24:36,800 --> 01:24:38,360
[stuttering]
1494
01:24:38,400 --> 01:24:41,400
My dear, did you notice
that tuition master's guts?
1495
01:24:41,480 --> 01:24:43,120
Soooper win, most unexpected
1496
01:24:43,600 --> 01:24:44,880
I think he will do good for us
1497
01:24:44,920 --> 01:24:46,600
They are all same
rotten apples in the cart
1498
01:24:46,640 --> 01:24:47,880
What will he achieve?
1499
01:24:47,920 --> 01:24:49,720
'He picked up trash for a few days'
1500
01:24:49,760 --> 01:24:51,360
'Taught some boys
and made them pass'
1501
01:24:51,400 --> 01:24:52,520
'So you women voted for him'
1502
01:24:52,560 --> 01:24:53,840
And made him councilor
1503
01:24:54,160 --> 01:24:57,520
Previous councilor built himself a house
stealing our money, so will this chap
1504
01:24:59,000 --> 01:25:02,240
I am taking a survey of the problems
the people in this area are facing
1505
01:25:02,280 --> 01:25:05,040
If you let me know of any problem
in your house or outside
1506
01:25:05,080 --> 01:25:06,800
I'll try and solve it for you
1507
01:25:06,920 --> 01:25:08,840
I have enough problems
at home, sir
1508
01:25:08,880 --> 01:25:11,280
- Forget that
- Hey! Shut up
1509
01:25:11,320 --> 01:25:12,520
What do you want?
1510
01:25:12,560 --> 01:25:14,000
If you share
your problem with me
1511
01:25:14,040 --> 01:25:16,720
My problem is thanks to
the earlier councilor just like you
1512
01:25:16,760 --> 01:25:19,040
If you are straightforward
everything will work smoothly
1513
01:25:19,080 --> 01:25:23,120
But I have no faith you can be honest
in the midst of these scumbags
1514
01:25:23,240 --> 01:25:25,200
Do you want anything
changed in this area?
1515
01:25:25,240 --> 01:25:27,080
Is anyone in your family
having health issues?
1516
01:25:27,120 --> 01:25:28,920
Is your family getting enough income?
1517
01:25:29,000 --> 01:25:31,000
I manage to make ends meet
by selling 'samosas'
1518
01:25:31,040 --> 01:25:33,800
The boys here get drugged
and create a ruckus
1519
01:25:33,840 --> 01:25:36,840
If I complain to the police
they demand a commission from me
1520
01:25:36,880 --> 01:25:38,520
How will I manage, sir?
1521
01:25:38,560 --> 01:25:40,040
First change this, sir
1522
01:25:40,080 --> 01:25:42,400
Who are you to ask me
about my domestic issues?
1523
01:25:42,480 --> 01:25:44,720
My party men are so mad
they are ready to kill you
1524
01:25:44,760 --> 01:25:47,200
- Just go
- Sir, that's how he will talk
1525
01:25:47,240 --> 01:25:49,160
What to do?
He lost his job
1526
01:25:49,200 --> 01:25:51,520
If there is any job opening
please take him in, sir
1527
01:25:55,480 --> 01:25:57,840
'16th Main Road
SS Thottam Playground'
1528
01:25:57,880 --> 01:25:59,000
'Educational centers'
1529
01:25:59,040 --> 01:26:00,400
'Industries'
1530
01:26:10,200 --> 01:26:11,600
If you want to know the truth
1531
01:26:11,640 --> 01:26:13,520
I am burning inside
1532
01:26:13,560 --> 01:26:15,840
My boys should have
killed you right then
1533
01:26:15,880 --> 01:26:17,120
They spared you
1534
01:26:17,160 --> 01:26:18,320
'You had a narrow escape'
1535
01:26:18,360 --> 01:26:21,240
Whatever happened can't be
reversed now, but listen to me
1536
01:26:21,280 --> 01:26:22,760
Just join our Party quietly
1537
01:26:22,800 --> 01:26:24,480
Big boss Pedha Perumal
wishes the same
1538
01:26:24,520 --> 01:26:26,680
We can work hand in glove
towards the same goal
1539
01:26:26,720 --> 01:26:29,040
You have a bright future
You can mint money
1540
01:26:30,040 --> 01:26:31,120
No, sir
1541
01:26:31,760 --> 01:26:32,800
I'm happy on my own
1542
01:26:32,840 --> 01:26:33,840
On your own?
1543
01:26:34,200 --> 01:26:35,560
That means?
1544
01:26:35,760 --> 01:26:37,520
- Single
- Single, huh?
1545
01:26:37,600 --> 01:26:40,000
You will die, they will make sure
you end up as a corpse
1546
01:26:40,080 --> 01:26:43,040
If an ex-councilor has the gall to
enter an active councilor's office
1547
01:26:43,080 --> 01:26:44,480
And threaten him
1548
01:26:44,520 --> 01:26:47,240
Under Section 506/1
and Section 506/2
1549
01:26:47,280 --> 01:26:48,800
You can go behind bars
1550
01:26:50,200 --> 01:26:51,320
Camera
1551
01:26:51,720 --> 01:26:54,720
Not just the video
Even audio is recorded
1552
01:26:56,920 --> 01:26:59,560
I have never activated all this
when I was occupying your seat
1553
01:26:59,600 --> 01:27:01,560
Our work is such
1554
01:27:02,160 --> 01:27:03,880
So what is your decision in the end?
1555
01:27:03,920 --> 01:27:05,160
There is no end
1556
01:27:05,480 --> 01:27:06,480
I have just begun
1557
01:27:06,520 --> 01:27:08,400
Shall I convey the same?
1558
01:27:08,440 --> 01:27:10,360
Include what I intend
telling you now also
1559
01:27:11,680 --> 01:27:14,240
Both school and college students
1560
01:27:14,280 --> 01:27:15,560
Everyone is into drugs
1561
01:27:15,600 --> 01:27:16,920
Not only this ward
1562
01:27:17,000 --> 01:27:22,000
I am well aware only your men
supply drugs to all the wards
1563
01:27:22,040 --> 01:27:23,920
If you set your mind to it
this can be stopped
1564
01:27:24,000 --> 01:27:27,080
To stop this drug trafficking
in all the other wards is my request
1565
01:27:27,160 --> 01:27:28,920
To stop it in my ward
1566
01:27:29,640 --> 01:27:30,840
My order!
1567
01:27:32,000 --> 01:27:33,320
Whom are you ordering?
1568
01:27:33,360 --> 01:27:34,520
How dare you!
1569
01:27:34,560 --> 01:27:36,800
This is our area
We sowed the seeds
1570
01:27:36,840 --> 01:27:37,920
I will destroy you
1571
01:27:38,000 --> 01:27:39,080
Come on, I say
1572
01:27:40,800 --> 01:27:42,320
Sir, you came in barefoot
1573
01:27:42,360 --> 01:27:44,760
He doesn't enter
the office with slippers
1574
01:27:44,800 --> 01:27:46,280
Such is his devotion to work
1575
01:27:46,320 --> 01:27:48,760
How did you have the heart
to defeat him, wretched fellow!
1576
01:27:48,800 --> 01:27:51,240
You can walk in with
your shoes into this office
1577
01:27:51,280 --> 01:27:53,160
If the path you choose is pure
1578
01:27:53,200 --> 01:27:54,840
Your shoes too won't get dirty!
1579
01:27:57,680 --> 01:27:59,480
'I have reached my college, pa'
1580
01:27:59,520 --> 01:28:00,880
'I have entered the classroom'
1581
01:28:00,920 --> 01:28:03,360
Acho! Sir has come
Bye...bye, pa
1582
01:28:04,320 --> 01:28:06,200
Hey! Didn't go to college?
1583
01:28:06,240 --> 01:28:07,720
I didn't go
So what now?
1584
01:28:07,760 --> 01:28:09,720
First focus on your studies
Finish your MBA course
1585
01:28:09,760 --> 01:28:10,800
I don't want to study
1586
01:28:10,840 --> 01:28:12,400
What will you do, huh?
1587
01:28:12,920 --> 01:28:14,720
I want to talk to your father
Go and bring him
1588
01:28:14,760 --> 01:28:16,320
What do you want to talk, huh?
1589
01:28:16,680 --> 01:28:17,680
Tell me
1590
01:28:17,720 --> 01:28:19,840
I don't approve of your moves
Stop hitting on me
1591
01:28:20,480 --> 01:28:22,360
Shall I let you go, huh?
1592
01:28:22,400 --> 01:28:24,200
- Let go
- You want me to?
1593
01:28:35,360 --> 01:28:39,400
[flurry of angry voices]
1594
01:28:40,120 --> 01:28:42,800
You dare raise your hand
I'll punch your damn face
1595
01:28:42,840 --> 01:28:45,520
Akka, I don't have water to wash
my child's bum after she craps
1596
01:28:45,560 --> 01:28:49,000
We don't have drinking water
and you want water to wash a bum!
1597
01:28:49,080 --> 01:28:50,640
We trusted you
and voted for you
1598
01:28:50,680 --> 01:28:52,560
Will water be supplied
to this area or not?
1599
01:28:52,600 --> 01:28:54,080
Sir, we don't have water to even cook
1600
01:28:54,160 --> 01:28:55,880
When on earth will we get water?
1601
01:28:55,920 --> 01:28:57,920
[overlap of angry voices]
1602
01:28:59,080 --> 01:29:01,200
Poor Thanikachalam!
Is he Varuna, God of Rain?
1603
01:29:01,240 --> 01:29:03,040
'Blame your mother
But bless the rain God'
1604
01:29:03,080 --> 01:29:05,080
They will always demand more water
1605
01:29:10,480 --> 01:29:11,880
Look how diligent
Purushothaman is
1606
01:29:11,920 --> 01:29:13,280
He has maintained it so purely
1607
01:29:13,320 --> 01:29:15,120
What more cleaning do you want?
1608
01:29:15,160 --> 01:29:16,840
I can see my own
handsome face clearly
1609
01:29:16,880 --> 01:29:19,120
Sir, you can't bear the stink, huh?
1610
01:29:19,160 --> 01:29:23,000
Before winning the election
you promised the sky and the earth
1611
01:29:23,040 --> 01:29:25,160
You showed survey paper
you spoke like a hero, sir
1612
01:29:25,200 --> 01:29:27,160
Now what? Go away, sir
You are no better than them
1613
01:29:27,200 --> 01:29:30,400
If Guna bro had won, he would've
transformed our area into a mini Singapore
1614
01:29:30,440 --> 01:29:32,880
You promised to change it into
a mini Japan and mini Singapore
1615
01:29:32,920 --> 01:29:34,880
And here we are sinking
into deeper gloom
1616
01:29:34,920 --> 01:29:36,680
All are frauds
No difference at all
1617
01:29:47,080 --> 01:29:48,920
1 minute, dear
1618
01:29:58,720 --> 01:29:59,720
What is this, man?
1619
01:29:59,760 --> 01:30:01,880
Side of the road is 6"
and mid road is only 3"
1620
01:30:01,920 --> 01:30:04,760
Look how the engineer has tricked us
Built the road like an arch!
1621
01:30:04,800 --> 01:30:06,040
He must have had arrears, sir!
1622
01:30:06,080 --> 01:30:07,320
Poor Kuberan, sir
1623
01:30:07,360 --> 01:30:10,400
They would have swindled him
because he is illiterate, sir
1624
01:30:12,840 --> 01:30:13,840
Welcome, sir
1625
01:30:13,880 --> 01:30:16,240
Your auspicious entry
has blessed us with rain
1626
01:30:16,280 --> 01:30:19,120
Chennai city won't have
shortage of water at all
1627
01:30:19,160 --> 01:30:21,360
Sir, you called us urgently it seems?
1628
01:30:21,400 --> 01:30:22,680
What, sir?
1629
01:30:22,840 --> 01:30:24,240
Don't utter a word
1630
01:30:24,280 --> 01:30:26,080
I am boiling mad
at the three of you
1631
01:30:26,120 --> 01:30:27,600
- Why, sir?
- Don't speak a word
1632
01:30:27,640 --> 01:30:28,920
- Sir
- Hey!
1633
01:30:30,200 --> 01:30:31,800
Do you call this a road?
1634
01:30:32,200 --> 01:30:34,840
What is this? Slopes from
6" on the side to 3" in the middle
1635
01:30:34,880 --> 01:30:36,880
What have you laid?
You asked for 5 lakhs and I gave
1636
01:30:36,920 --> 01:30:38,920
Didn't I tell you about
the 5 lakh kickback, sir?
1637
01:30:39,000 --> 01:30:40,480
I sanctioned 5 lakhs
without kickback!
1638
01:30:40,520 --> 01:30:42,240
Sir, you gave without
providing a kickback
1639
01:30:42,280 --> 01:30:45,200
In 5 lakhs, we gave 3 lakhs as pay off
We have laid the road in 2 lakhs
1640
01:30:45,240 --> 01:30:47,280
- That's how it can be done
- It is all well designed
1641
01:30:47,320 --> 01:30:48,640
This is the usual practice
1642
01:30:49,520 --> 01:30:51,760
- Hello?
- I'm councilor Vijayaraghavan speaking
1643
01:30:52,400 --> 01:30:55,000
None of our contractors
are doing a good job
1644
01:30:55,120 --> 01:30:56,240
Only if they are honest
1645
01:30:56,280 --> 01:30:57,480
'People will trust me'
1646
01:30:57,520 --> 01:31:00,840
Similarly, water, waste, road,
PWD work, slum board, clearance
1647
01:31:00,880 --> 01:31:02,560
Everything is in pending status
1648
01:31:02,600 --> 01:31:04,640
If you put in a word
it will move forward
1649
01:31:04,680 --> 01:31:06,920
- Please, anna
- When will you join my Party?
1650
01:31:07,000 --> 01:31:09,720
If I develop everything to an extent
I will gain people's trust fully
1651
01:31:09,760 --> 01:31:12,920
If I join your party with their trust
it will be to your advantage, bro
1652
01:31:13,040 --> 01:31:16,360
- See you soon, brother
- Okay, let me see
1653
01:31:17,240 --> 01:31:18,240
Who was that, dear?
1654
01:31:18,280 --> 01:31:20,880
That independent councilor Vijayaraghavan
1655
01:31:20,920 --> 01:31:24,080
- What does he want?
- Turning into a true politician!
1656
01:31:24,120 --> 01:31:26,160
Thank you very much
for accepting my request, doctor
1657
01:31:26,200 --> 01:31:28,440
Somebody or the other is dying
due to lack of medical aid
1658
01:31:28,480 --> 01:31:30,280
We get to know the problem
only after they die
1659
01:31:30,320 --> 01:31:32,360
If we had checked earlier
they could have been saved
1660
01:31:32,400 --> 01:31:34,880
Submit your report in every house
after checking all of them
1661
01:31:34,920 --> 01:31:36,680
We need to know
how healthy each family is
1662
01:31:36,720 --> 01:31:39,240
My men will assist you
with whatever you need
1663
01:31:39,280 --> 01:31:42,880
"All the huts were lit bright"
1664
01:31:42,920 --> 01:31:46,680
"Fitted into the city alright"
1665
01:31:46,720 --> 01:31:50,160
"On its feet the bad gang totally tripped"
1666
01:31:50,680 --> 01:31:54,000
"When challenged, it royally flipped"
1667
01:31:54,040 --> 01:31:55,600
"Fireworks in sight"
1668
01:31:58,360 --> 01:31:59,800
"Entire slum was lit bright"
1669
01:31:59,840 --> 01:32:01,480
Everyone will be notified
1670
01:32:01,920 --> 01:32:05,320
"Fitted into the city neat and tight"
1671
01:32:05,760 --> 01:32:09,720
"Slum and shanty became so hip"
1672
01:32:09,760 --> 01:32:13,520
"Even the knots loosened to slide and slip"
1673
01:32:13,560 --> 01:32:17,240
"Plan sketched explicit
by the literate became a hit"
1674
01:32:17,280 --> 01:32:21,120
"Opposition gang became useless shit"
1675
01:32:21,160 --> 01:32:24,920
"Fort was conquered by clever leadership"
1676
01:32:25,000 --> 01:32:27,640
"Son of a gun!
Crackers you blast from now on"
1677
01:32:27,680 --> 01:32:29,520
"Full stop to crime and corruption"
1678
01:32:29,560 --> 01:32:32,560
"Thunder bolts you pitch
Win a just war without a glitch"
1679
01:32:32,600 --> 01:32:34,880
"Son of a gun!
Crackers you blast from now on"
1680
01:32:34,920 --> 01:32:37,120
"Full stop to exploitation"
1681
01:32:37,160 --> 01:32:40,160
"Thunder bolts you pitch
Win a just war without a glitch"
1682
01:32:40,200 --> 01:32:44,480
"Fireworks you blast from now on
Full stop to nepotism and extortion"
1683
01:32:44,520 --> 01:32:45,560
"Who are you?"
1684
01:32:45,600 --> 01:32:47,880
"Crushed your father's father
Also his grandfather"
1685
01:32:47,920 --> 01:32:49,760
"If claimed as VIP
broke his skull in a jiffy"
1686
01:32:49,800 --> 01:32:52,040
"In any fight or ruckus
he proved he is the boss"
1687
01:32:52,080 --> 01:32:53,480
"Can anyone underestimate you?"
1688
01:32:53,520 --> 01:32:55,520
"One who ridiculed a slum
Zipped his lips maximum"
1689
01:32:55,560 --> 01:32:59,720
"Trusted by his people once and for all
he made them happy, he stood tall"
1690
01:32:59,760 --> 01:33:03,080
"Who are you, dude?
Can anyone underrate you?
1691
01:33:03,120 --> 01:33:06,720
"All the huts were lit bright"
1692
01:33:06,840 --> 01:33:10,720
"Fitted into the city alright"
1693
01:33:10,760 --> 01:33:14,520
"On its feet the bad gang totally tripped"
1694
01:33:14,560 --> 01:33:18,800
"When challenged, it royally flipped"
1695
01:33:18,840 --> 01:33:19,920
Painters
1696
01:33:21,480 --> 01:33:22,600
Carpenters
1697
01:33:24,080 --> 01:33:25,280
'Come this side'
1698
01:33:34,280 --> 01:33:36,120
"If a spark is kindled a bit"
1699
01:33:36,160 --> 01:33:38,040
"And the wick gets lit"
1700
01:33:38,080 --> 01:33:39,880
"If the aim is perfect"
1701
01:33:39,920 --> 01:33:41,880
"Can the fox dodge the bullet?"
1702
01:33:41,920 --> 01:33:43,680
"They raised barriers a billion"
1703
01:33:43,720 --> 01:33:45,640
"They spun tales a trillion"
1704
01:33:45,680 --> 01:33:48,720
"When united we stood
They vanished into thin air for good"
1705
01:33:48,760 --> 01:33:52,640
"If you and I have ego conflict
can we get a fair verdict?"
1706
01:33:52,680 --> 01:33:54,560
"As a team learn to play the game"
1707
01:33:54,600 --> 01:33:57,120
"Tomorrow our flag of fame
should spread our name"
1708
01:33:57,160 --> 01:34:03,520
"Hey! Don't you dare!
Don't mess with me, beware!"
1709
01:34:03,560 --> 01:34:07,280
"If he creates a scene like a lordly lord
F*ck*r! Drag him to our ward"
1710
01:34:07,320 --> 01:34:09,400
"If some smart ass
loud mouth kicks a ruckus"
1711
01:34:09,480 --> 01:34:12,160
"Hip-hop, beat box,
locking, popping, b-boy"
1712
01:34:12,200 --> 01:34:14,560
"Boxing, styling, painting,
kabaddi, graffiti"
1713
01:34:14,600 --> 01:34:16,880
"Football, food truck,
carom board, gana song"
1714
01:34:16,920 --> 01:34:19,760
"Show them the whole works"
1715
01:34:19,800 --> 01:34:21,120
"Who are you?"
1716
01:34:21,160 --> 01:34:23,160
"Crushed your father's father
Also his grandfather"
1717
01:34:23,200 --> 01:34:25,000
"If hailed as VIP
broke his skull in a jiffy"
1718
01:34:25,040 --> 01:34:27,320
"In any fight or ruckus
he proved he is the boss"
1719
01:34:27,360 --> 01:34:28,760
"Can anyone undervalue you?"
1720
01:34:28,800 --> 01:34:30,800
"One who ridiculed a slum
Zipped his lips maximum"
1721
01:34:30,840 --> 01:34:34,920
"Trusted by his people once and for all
he made them happy, he stood tall"
1722
01:34:35,000 --> 01:34:36,840
"Can anyone take you for granted?"
1723
01:34:36,880 --> 01:34:38,640
"Who are you?"
1724
01:34:54,400 --> 01:34:57,320
'Ward #145 SS Thottam
has been selected'
1725
01:34:57,360 --> 01:35:00,040
'...as the best ward by
the Governor of Tamil Nadu'
1726
01:35:00,080 --> 01:35:02,880
This has also been tweeted
by the Governor
1727
01:35:07,200 --> 01:35:09,120
[overlap of angry voices]
1728
01:35:09,160 --> 01:35:10,560
- Listen to me
- I have to see him
1729
01:35:10,600 --> 01:35:11,800
I have been very patient
1730
01:35:11,840 --> 01:35:13,480
Are you avoiding me
because I lost?
1731
01:35:13,520 --> 01:35:14,760
Why are you behaving like this?
1732
01:35:14,800 --> 01:35:18,000
Did you see how he has threatened
the contractors with severe repercussions?
1733
01:35:18,040 --> 01:35:20,400
If I want to meet you
I'm not allowed inside
1734
01:35:20,440 --> 01:35:22,520
He won't even allow his wife
in here at this time!
1735
01:35:22,600 --> 01:35:25,040
Bro, I should have killed him then
1736
01:35:25,080 --> 01:35:26,840
My bad! I didn't complete my task
1737
01:35:29,520 --> 01:35:32,760
Dai! You spineless crow
1738
01:35:32,800 --> 01:35:34,880
More than you bashing him up
1739
01:35:34,920 --> 01:35:38,680
The news of him making mincemeat of you
has spread like wild fire in that area
1740
01:35:39,560 --> 01:35:40,840
Correct, Gunasekara?
1741
01:35:40,880 --> 01:35:43,360
Brother, the people are
ridiculing me mercilessly
1742
01:35:43,400 --> 01:35:44,680
I will kill him right away
1743
01:35:44,720 --> 01:35:47,080
If you kill him now
1744
01:35:47,920 --> 01:35:50,920
Not only you
In that area lifelong
1745
01:35:51,240 --> 01:35:54,760
No one from our Party
can win in that ward
1746
01:35:54,800 --> 01:35:58,040
Governor has praised this ward and
tweeted it seems, our boys told me
1747
01:35:58,080 --> 01:35:59,400
My intestine is burning
1748
01:35:59,480 --> 01:36:01,160
I feel something is churning within me
1749
01:36:01,200 --> 01:36:03,200
- For you?
- Me too, bro
1750
01:36:03,920 --> 01:36:05,640
- Yes, anna
- Same feeling
1751
01:36:05,680 --> 01:36:07,920
That feeling is called jealousy!
1752
01:36:08,000 --> 01:36:09,560
- Bang on, 'na
- Mind it!
1753
01:36:09,600 --> 01:36:14,120
Governor's plan is the idea
of the opponent Party
1754
01:36:14,800 --> 01:36:16,280
Shall I tell you something else?
1755
01:36:16,320 --> 01:36:19,240
Governor will be seeing him in person
1756
01:36:19,280 --> 01:36:22,000
- Our brother is having a heart attack
- Call the ambulance
1757
01:36:40,560 --> 01:36:41,760
Congrats, Vijayaraghavan
1758
01:36:41,800 --> 01:36:45,920
Your ward has been selected as
the fastest developing ward in Tamil Nadu
1759
01:36:46,920 --> 01:36:48,360
I have selected it!
1760
01:36:48,680 --> 01:36:52,320
It is praiseworthy you have achieved
this much as an Independent candidate
1761
01:36:52,360 --> 01:36:53,560
Thank you very much, sir
1762
01:36:53,600 --> 01:36:55,640
I didn't do much
I just did my duty
1763
01:36:55,680 --> 01:36:56,800
[Hindi] Yes, my son
1764
01:36:56,920 --> 01:36:58,880
You are discharging your duty
1765
01:36:58,920 --> 01:37:03,200
But I heard the ruling party is
not allowing you to do a good job
1766
01:37:03,240 --> 01:37:04,680
Whatever it is
1767
01:37:04,720 --> 01:37:05,880
You can contact them
1768
01:37:05,920 --> 01:37:07,880
You will get our complete support
1769
01:37:08,000 --> 01:37:10,000
Opposition is also just like you
1770
01:37:10,080 --> 01:37:11,680
Party that works for people's welfare
1771
01:37:11,720 --> 01:37:13,360
Why don't you join
and work with them?
1772
01:37:13,400 --> 01:37:16,800
Since they rule at the Center also
you will get full cooperation
1773
01:37:16,840 --> 01:37:17,920
The scheme you want
1774
01:37:18,000 --> 01:37:19,600
Welfare offer, posting, et al
1775
01:37:19,640 --> 01:37:20,880
They will do the needful
1776
01:37:20,920 --> 01:37:24,080
You can serve the people even more
with their help, without any hindrance
1777
01:37:24,120 --> 01:37:26,000
Just think about it, Vijayaraghavan
1778
01:37:37,360 --> 01:37:38,880
Do you recognize him?
1779
01:37:43,280 --> 01:37:45,520
Watch your step, my dear man
1780
01:37:45,880 --> 01:37:47,560
No waste at all
What is he cleaning?
1781
01:37:47,600 --> 01:37:49,400
He is purifying the wind it seems!
1782
01:37:49,800 --> 01:37:51,800
Shall I have a word with the Governor?
1783
01:37:51,840 --> 01:37:53,120
- No
- NO!
1784
01:37:53,360 --> 01:37:55,280
- Within 40 sq ft
- Note it down
1785
01:37:56,600 --> 01:37:57,880
[mobile ringing]
1786
01:37:57,920 --> 01:37:59,760
- Brother
- Your time is up
1787
01:37:59,800 --> 01:38:04,080
Join my Party this week, I can arrange
a grand function in your own ward
1788
01:38:04,120 --> 01:38:06,600
I need some more time, bro
Only 1 year since I was elected
1789
01:38:06,640 --> 01:38:08,160
I'll join in a year's time
1790
01:38:08,200 --> 01:38:10,760
It is so damn one-sided
If you alone keep using me
1791
01:38:10,800 --> 01:38:12,640
...then how do I benefit from you, da?
1792
01:38:12,680 --> 01:38:15,480
Just some more grace time, bro
For your younger brother's sake!
1793
01:38:16,800 --> 01:38:17,840
What is he saying?
1794
01:38:17,880 --> 01:38:19,880
Now he is a die-hard politician!
1795
01:38:19,920 --> 01:38:21,480
Legal document of your house
1796
01:38:21,520 --> 01:38:23,400
- Has a cement floor?
- Yes, sir
1797
01:38:23,480 --> 01:38:25,000
We are sons of the soil
1798
01:38:25,040 --> 01:38:26,520
Bless us, poor homeless souls
1799
01:38:26,560 --> 01:38:29,320
What to do? Your birth and
non-eligibility make you a nomad
1800
01:38:30,640 --> 01:38:32,880
A man is eligible
by his hard work
1801
01:38:32,920 --> 01:38:33,920
Not by his birth
1802
01:38:34,000 --> 01:38:35,680
Mind your bloody ****ing words
1803
01:38:35,760 --> 01:38:37,480
Sir, district secretary has come
1804
01:38:37,520 --> 01:38:39,080
Pedha Perumal is
coming to meet you, sir
1805
01:38:39,120 --> 01:38:40,360
He is a big-shot in Chennai
1806
01:38:40,400 --> 01:38:42,320
Don't sit in your chair
when he comes, sir
1807
01:38:42,360 --> 01:38:43,360
He won't approve of it
1808
01:38:43,400 --> 01:38:45,240
You sit here in this chair, sir
1809
01:38:45,280 --> 01:38:47,280
He can sit here like this, sir
1810
01:38:47,320 --> 01:38:50,000
This was the practice when
the previous councilor was in power
1811
01:38:50,040 --> 01:38:52,560
He prefers only black coffee, sir
I'll go and buy black coffee
1812
01:38:52,600 --> 01:38:54,040
Sir, please be diplomatic
1813
01:39:01,920 --> 01:39:03,760
Vanakkam, thambi
1814
01:39:22,080 --> 01:39:23,160
Tell me, sir
1815
01:39:23,200 --> 01:39:28,120
I can tell by looking at the neighborhood
how good your performance is
1816
01:39:28,160 --> 01:39:29,800
You aren't anyone's favorite
1817
01:39:29,840 --> 01:39:32,200
But I like you
1818
01:39:32,240 --> 01:39:34,400
That's why I have come in person
1819
01:39:34,440 --> 01:39:36,880
Our Party is like an octopus
with countless tentacles
1820
01:39:36,920 --> 01:39:38,440
'Our network has enormous clout'
1821
01:39:38,480 --> 01:39:40,360
We have influence
right up to the Center
1822
01:39:40,400 --> 01:39:42,360
My men are spread worldwide
1823
01:39:42,400 --> 01:39:44,680
Do what you think you need to
1824
01:39:44,720 --> 01:39:45,720
What should I do, sir?
1825
01:39:45,760 --> 01:39:49,000
Whatever you are doing now
do the same in my Party
1826
01:39:49,040 --> 01:39:51,760
I'll give you enough clout in my area
1827
01:39:51,800 --> 01:39:53,000
No, thank you, sir
1828
01:39:53,040 --> 01:39:54,800
Opposition also made this same request
1829
01:39:54,840 --> 01:39:57,280
I am unable to fulfil my dream
even when I am Independent
1830
01:39:57,320 --> 01:40:00,400
If I join your Party
or the Opposition
1831
01:40:00,600 --> 01:40:02,040
I'll be perched on a balance scale
1832
01:40:02,080 --> 01:40:06,040
Only when you sit on the scales
will you know which side has weight
1833
01:40:06,120 --> 01:40:08,080
Our job is not to sit on the scales
1834
01:40:08,720 --> 01:40:11,200
We should serve the people
seated on the tip of the needle
1835
01:40:11,240 --> 01:40:12,920
If the needle pierces
it is bound to hurt
1836
01:40:13,000 --> 01:40:17,200
- Can't balance if bothered by the pain
- You have to choose one side or the other
1837
01:40:17,240 --> 01:40:22,080
If you choose to stand in the center
you will be squashed by both sides
1838
01:40:22,120 --> 01:40:24,720
If I want to join your Party
I'll do so with pleasure
1839
01:40:24,760 --> 01:40:26,240
'Give me some more time, anna'
1840
01:40:26,280 --> 01:40:28,920
Thank you for asking me in person
1841
01:40:29,080 --> 01:40:34,000
Using violence on trouble makers
is bloody roadside politics
1842
01:40:34,040 --> 01:40:35,360
I don't like it
1843
01:40:35,400 --> 01:40:37,880
But unfortunately I do that
1844
01:40:37,920 --> 01:40:40,240
Till date wherever I go
and whatever I ask
1845
01:40:40,280 --> 01:40:43,440
It will fructify either immediately
or within reasonable time frame
1846
01:40:43,480 --> 01:40:46,680
'But you have crossed
both the time frames'
1847
01:40:47,880 --> 01:40:49,640
Your time is almost up
1848
01:40:51,000 --> 01:40:53,640
Sir, I want a small favor from you
1849
01:40:53,680 --> 01:40:56,080
What is this one more favor, da?
1850
01:40:56,120 --> 01:40:57,480
In the Corporation office
1851
01:40:57,520 --> 01:40:59,800
Past 1 month, I've been
struggling to get things done
1852
01:40:59,840 --> 01:41:03,720
If you can use your clout and
get 5 lorry loads of water per week
1853
01:41:03,760 --> 01:41:05,240
I'll be truly grateful
1854
01:41:05,520 --> 01:41:06,680
I'll put in a word, 'thambi'
1855
01:41:06,720 --> 01:41:08,040
Our leader has stepped out
1856
01:41:09,560 --> 01:41:10,920
Bro, what did he say?
1857
01:41:11,000 --> 01:41:13,600
You can't ever win
in this area in your lifetime
1858
01:41:13,640 --> 01:41:14,880
What are you saying, bro?
1859
01:41:15,320 --> 01:41:18,280
- How long have you been living here?
- From the day I was born
1860
01:41:18,360 --> 01:41:19,880
- Hey bro
- What, sir?
1861
01:41:19,920 --> 01:41:22,200
- Who is he?
- Ex-councilor
1862
01:41:22,360 --> 01:41:25,320
- Do you have his phone #?
- I saw him in the last election
1863
01:41:25,360 --> 01:41:26,920
'I'm seeing him only now'
1864
01:41:27,000 --> 01:41:28,160
Present councilor's #?
1865
01:41:28,200 --> 01:41:31,400
99-62-44-13-40
1866
01:41:31,440 --> 01:41:32,760
Understand now?
1867
01:41:35,560 --> 01:41:37,880
Where are you off to, bro?
1868
01:41:37,920 --> 01:41:40,400
To the play ground to check
the gym equipment
1869
01:41:40,440 --> 01:41:42,120
I can drop you in my car
1870
01:41:42,160 --> 01:41:43,880
- No, thank you, sir
- Why?
1871
01:41:43,920 --> 01:41:46,680
If I walk across
I can talk to my people
1872
01:41:53,360 --> 01:41:55,880
Hereafter you just stick to
ground work in the Party
1873
01:41:56,280 --> 01:41:57,840
What does that mean, bro?
1874
01:41:57,920 --> 01:42:00,720
Be just a volunteer
1875
01:42:00,760 --> 01:42:01,920
Just because
you asked us to
1876
01:42:02,000 --> 01:42:03,920
I sanctioned Vijayaraghavan's 7 schemes
1877
01:42:04,000 --> 01:42:06,720
'Now he has 36 new demands'
1878
01:42:06,760 --> 01:42:09,240
He is teaching me
my powers as the mayor
1879
01:42:09,280 --> 01:42:11,120
We have a kickback rate per demand
1880
01:42:11,160 --> 01:42:13,880
You asked us to comply to all his pleas
1881
01:42:13,920 --> 01:42:18,240
Stop the permission of
all new Slum Board projects
1882
01:42:18,920 --> 01:42:21,720
He has tie-ups with NGOs
and Corporate companies
1883
01:42:21,760 --> 01:42:24,160
Corner him with the excuse
he is neck-deep in corruption
1884
01:42:24,200 --> 01:42:27,320
Inform our friends in the Opposition
1885
01:42:27,360 --> 01:42:28,880
'Ridicule and insult him'
1886
01:42:28,920 --> 01:42:33,000
He should know we are his only hope
to get him out of this mess
1887
01:42:33,040 --> 01:42:37,680
Let me wait and watch
who will be his savior now!
1888
01:42:43,600 --> 01:42:46,160
'Come, my wafer thin do gooder!'
1889
01:42:46,680 --> 01:42:48,360
[flurry of angry voices]
1890
01:43:03,880 --> 01:43:07,440
You've pushed everyone too far
They are boiling mad at you
1891
01:43:11,560 --> 01:43:14,600
'Today, Friday, 10:05 hours'
1892
01:43:14,720 --> 01:43:18,560
Let the councilors begin this debate
by maintaining decorum
1893
01:43:18,600 --> 01:43:19,720
Hey Vijayaraghava
1894
01:43:19,760 --> 01:43:22,000
If you think you're a big gun
you'll be dead meat, man
1895
01:43:22,040 --> 01:43:23,880
[overlap of angry voices]
1896
01:43:24,040 --> 01:43:25,720
Sit down...sit down
1897
01:43:26,640 --> 01:43:29,400
Silence
Sit down...sit down
1898
01:43:31,240 --> 01:43:32,560
Vijayaraghavan, what is this?
1899
01:43:32,600 --> 01:43:35,280
It seems you are taking kickbacks
using your tie-up with NGOs
1900
01:43:35,320 --> 01:43:37,200
So many accusations
are being flung at you
1901
01:43:37,240 --> 01:43:39,600
'Both Parties have complained against you'
1902
01:43:39,640 --> 01:43:42,120
And you've given a plan
for your next project
1903
01:43:42,160 --> 01:43:43,680
[overlap of angry voices]
1904
01:43:45,640 --> 01:43:47,520
Silence! Stop it
Quiet...all of you
1905
01:43:47,560 --> 01:43:48,880
What do you think of yourself?
1906
01:43:48,920 --> 01:43:50,680
Money doesn't grow
on trees for the Govt
1907
01:43:50,720 --> 01:43:52,040
For us to dole out freebies
1908
01:43:52,080 --> 01:43:54,880
You are playing the fool
hand in glove with shady tie-ups
1909
01:43:54,920 --> 01:43:56,400
We need an enquiry on him
1910
01:43:56,440 --> 01:43:58,920
We demand an enquiry
1911
01:43:59,000 --> 01:44:00,200
Silence! Silence!!
1912
01:44:00,240 --> 01:44:02,000
Before your entry
our area was flourishing
1913
01:44:02,040 --> 01:44:05,120
You are thick as thieves with our people
to aid all your fraudulent dealings
1914
01:44:05,160 --> 01:44:07,760
- Yov! Listen to me while I speak
- Sit down...sit down
1915
01:44:07,800 --> 01:44:10,400
Shall we speak and settle
or go in for a battle?
1916
01:44:10,440 --> 01:44:12,680
Do you want it in here or outside?
1917
01:44:12,880 --> 01:44:14,840
- Tell me, bro
- Why are you glaring, da?
1918
01:44:14,880 --> 01:44:17,160
You love creating a scene
Now give a suitable reply
1919
01:44:18,160 --> 01:44:20,640
Vijayaraghavan, get up and speak
1920
01:44:32,400 --> 01:44:34,280
'O drum, beat your love loud & clear'
1921
01:44:34,320 --> 01:44:36,640
'All men are born equal here'
1922
01:44:37,080 --> 01:44:40,880
'Happiness will multiply
if everyone unites to solidify'
1923
01:44:40,920 --> 01:44:44,640
'Can the strong swallow the weak
Is that fairplay to the meek?'
1924
01:44:45,040 --> 01:44:46,800
30 years ago
when you started your Party
1925
01:44:46,840 --> 01:44:50,080
You claimed to have adopted
Tamil poet Bharati's words as your goal
1926
01:44:50,120 --> 01:44:51,440
Has it changed now?
1927
01:44:51,760 --> 01:44:54,240
Have you discriminated
the poor and the needy?
1928
01:44:54,280 --> 01:44:57,200
Have all the students been
given the same education?
1929
01:44:57,880 --> 01:44:59,000
SS Thottam
1930
01:44:59,040 --> 01:45:00,200
My ward
1931
01:45:00,240 --> 01:45:01,920
Genuine people with good hearts
1932
01:45:02,200 --> 01:45:05,440
Even if they don't have much
they always reach out to help
1933
01:45:05,520 --> 01:45:09,240
But 70% of the youngsters
living there are jobless
1934
01:45:09,280 --> 01:45:11,280
Students who want to study
and come up in life
1935
01:45:11,320 --> 01:45:13,800
Only because of poverty can't even
afford a decent education
1936
01:45:13,840 --> 01:45:16,240
They don't get proper food
They have no water either
1937
01:45:16,280 --> 01:45:18,280
My predecessors didn't attend to this
1938
01:45:18,320 --> 01:45:19,320
Why?
1939
01:45:19,360 --> 01:45:22,440
Due to their inability or insecurity
these youngsters will start thinking?
1940
01:45:22,520 --> 01:45:24,040
Feeling insecure
you won't get votes
1941
01:45:24,080 --> 01:45:27,880
Wanting them to be dependent on
your measly bribes during election
1942
01:45:27,920 --> 01:45:30,120
You have ensured
they stay below poverty line
1943
01:45:30,520 --> 01:45:36,360
Previously in my ward
4348 youngsters had no jobs
1944
01:45:36,600 --> 01:45:38,560
In this 1 year of being
elected as the councilor
1945
01:45:38,600 --> 01:45:41,520
Only 185 people are yet to be hired
1946
01:45:41,560 --> 01:45:44,040
That number too will soon reduce
1947
01:45:44,360 --> 01:45:47,640
Only 15% of the students
passed 12th grade previously
1948
01:45:47,680 --> 01:45:50,560
But now there are no school drop-outs
1949
01:45:50,600 --> 01:45:52,280
Not even 1 student has failed
1950
01:45:52,320 --> 01:45:55,200
In my area in the 9021 families
1951
01:45:55,240 --> 01:45:58,720
Per capita income has increased by 20%
1952
01:45:58,760 --> 01:46:02,000
In 1 ward, state, district
or in our entire nation
1953
01:46:02,040 --> 01:46:04,240
Even if 1 person is below poverty line
1954
01:46:04,280 --> 01:46:05,720
It means we haven't progressed
1955
01:46:05,760 --> 01:46:07,760
What change are you preaching about?
1956
01:46:07,800 --> 01:46:10,120
'We are working for our people too
Don't brag too much'
1957
01:46:10,160 --> 01:46:11,360
Survey # 730
1958
01:46:11,400 --> 01:46:14,520
Canal flowing alongside
North East Kanniamman Kovil street
1959
01:46:14,560 --> 01:46:18,000
...to Navalar street has not
been dredged for one whole year
1960
01:46:18,040 --> 01:46:20,920
But funds have been sanctioned
6 times to clean that canal
1961
01:46:21,000 --> 01:46:24,280
Yov! Someone must have misappropriated
So will you blame all of us in toto?
1962
01:46:24,320 --> 01:46:25,920
You can't bear my blows
I'm warning you
1963
01:46:26,040 --> 01:46:27,880
That canal is parts of ward #53
1964
01:46:27,920 --> 01:46:29,680
That councilor is Mr Parandhaman
1965
01:46:29,720 --> 01:46:30,920
And that is YOU!
1966
01:46:31,640 --> 01:46:33,920
Ask the common man
about your growth
1967
01:46:34,240 --> 01:46:36,280
Ask your men about my blows!
1968
01:46:37,440 --> 01:46:39,680
A man who was a tenant
before he won this seat
1969
01:46:39,720 --> 01:46:42,400
Owns 10 bungalows, 2 guest houses
after becoming the councilor
1970
01:46:42,440 --> 01:46:45,000
Plus 2 BMWs, 1 Fortuner
and 10 Innova cars
1971
01:46:45,080 --> 01:46:47,160
Daily 'bata' and food
allowances for 30 of his men
1972
01:46:47,200 --> 01:46:49,280
HOW DID HE EARN
TO AFFORD ALL THIS?
1973
01:46:49,320 --> 01:46:53,240
A councilor whose job is voluntary has to
pay 10 million to the Party to get his seat
1974
01:46:53,600 --> 01:46:56,240
Seat of an MLA whose salary is 1 lakh
is bought for 15 crores
1975
01:46:56,320 --> 01:46:57,680
Member of Parliament 25 crores
1976
01:46:57,720 --> 01:46:59,680
Total how many millions and billions?
1977
01:47:00,040 --> 01:47:03,480
We know only too well what
they will suck up to after they win!
1978
01:47:04,080 --> 01:47:05,480
Sorry, hon'ble Mayor
1979
01:47:06,160 --> 01:47:08,880
I know how much even YOU paid
to get the seat you are occupying now
1980
01:47:08,920 --> 01:47:09,920
Hey! How dare you rattle-
1981
01:47:10,000 --> 01:47:11,480
THIS IS MY TIME!
1982
01:47:11,920 --> 01:47:14,920
And you have no rights to stop me
1983
01:47:16,280 --> 01:47:18,920
Every single time the people
make a politician win the election
1984
01:47:19,000 --> 01:47:20,440
And they are losing their life
1985
01:47:21,200 --> 01:47:22,640
We have all sinned
1986
01:47:24,040 --> 01:47:26,320
We have all sinned big time
Honorable mayor
1987
01:47:26,360 --> 01:47:27,360
Betrayal
1988
01:47:27,400 --> 01:47:28,880
Treachery of the worst kind
1989
01:47:28,920 --> 01:47:30,880
We should change the system
1990
01:47:31,880 --> 01:47:33,600
How much money is being sanctioned?
1991
01:47:33,920 --> 01:47:36,000
Does it reach the people
without pilferage?
1992
01:47:36,800 --> 01:47:39,840
The best service in this world
is that of a politician towards his people
1993
01:47:39,920 --> 01:47:43,440
Whether the Gods take
an avatar or not
1994
01:47:43,480 --> 01:47:45,440
We can save the people
if we set our minds to it
1995
01:47:45,480 --> 01:47:47,000
Change everything
1996
01:47:47,400 --> 01:47:50,120
This city of Chennai can be
changed just like my ward
1997
01:47:50,160 --> 01:47:53,080
Then the entire nation
will change for the better
1998
01:47:53,120 --> 01:47:54,600
We should make it change
1999
01:47:55,920 --> 01:47:58,240
Thanks for allowing my words,
Honorable mayor
2000
01:47:58,800 --> 01:48:01,560
Please accept my request
towards my ward's development
2001
01:48:01,920 --> 01:48:03,000
Thank you
2002
01:48:08,200 --> 01:48:10,080
- Hey
- Hon'ble mayor
2003
01:48:10,120 --> 01:48:12,280
He gave us an impassioned sermon
for so long, right?
2004
01:48:12,320 --> 01:48:15,560
- Yes, mayor
- All that must have been recorded
2005
01:48:16,040 --> 01:48:17,760
- Delete it
- Okay, mayor
2006
01:48:24,120 --> 01:48:27,000
I had corrected and mailed
the tender you gave, did you check it?
2007
01:48:27,040 --> 01:48:29,040
Sir, we have corrected
and brought it now
2008
01:48:29,920 --> 01:48:32,600
Not bad, that was very quick
2009
01:48:33,080 --> 01:48:34,920
'Letter of Resignation'
2010
01:48:36,440 --> 01:48:38,240
- What is this?
- Wait, you will get to know
2011
01:48:38,280 --> 01:48:40,360
Sir...? Yes, we are here
I'll give the phone to him
2012
01:48:40,400 --> 01:48:42,320
Sir, Pedha PerumaL
District secretary
2013
01:48:43,000 --> 01:48:46,120
'Bro, I asked you to join my party
But you turned a deaf ear to my request'
2014
01:48:46,160 --> 01:48:47,720
'Actually I like you, thambi'
2015
01:48:47,760 --> 01:48:49,760
'But I don't like you
being the councilor'
2016
01:48:49,800 --> 01:48:54,240
'Best thing for you to do is to sign
the resignation letter in front of you'
2017
01:48:55,680 --> 01:48:57,440
Hey! Don't let anyone inside
2018
01:49:01,440 --> 01:49:02,680
What, Arulmozhi?
2019
01:49:02,720 --> 01:49:04,880
I'm getting calls from
highest authorities
2020
01:49:04,920 --> 01:49:06,560
Where did you send your son?
2021
01:49:06,600 --> 01:49:08,680
He is councilor now it seems, huh?
2022
01:49:08,720 --> 01:49:11,160
I assigned amateurs to the task
of finishing you off for good
2023
01:49:11,200 --> 01:49:13,000
They left you burning
2024
01:49:13,040 --> 01:49:18,160
A professional will wait and check
the embers by piercing it!
2025
01:49:18,200 --> 01:49:20,640
I told you right then
to assign Aanakatti boys
2026
01:49:20,680 --> 01:49:22,720
- Amma
- Grab him
2027
01:49:22,760 --> 01:49:25,160
What are you doing?
Lend me a hand, nab him
2028
01:49:25,440 --> 01:49:27,680
[overlap of angry voices]
2029
01:49:27,760 --> 01:49:29,640
Hold him tight
2030
01:49:30,880 --> 01:49:32,880
'Your phone is ringing
Pick it up and speak'
2031
01:49:34,720 --> 01:49:36,080
- Hello?
- Listen, machan
2032
01:49:36,120 --> 01:49:38,880
Sukumar and gang have barged in
and are holding your mother captive
2033
01:49:38,920 --> 01:49:40,560
'I have no idea what's happening'
2034
01:49:44,800 --> 01:49:46,080
'Just sign, my boy'
2035
01:49:46,120 --> 01:49:49,800
'It has been ages since I exited
all these coercing tactics in politics'
2036
01:49:50,040 --> 01:49:51,720
'I have chosen the philosophical path'
2037
01:49:51,760 --> 01:49:53,680
'Don't dirty my hands'
2038
01:49:53,720 --> 01:49:56,640
'Take a video of your resignation'
2039
01:49:56,680 --> 01:49:59,280
'Send it to the Zonal chairman,
Mayor and all officials'
2040
01:50:24,440 --> 01:50:26,280
Sad you were born as a female
2041
01:50:26,320 --> 01:50:28,600
If you had just toed the line
to what we told you to do
2042
01:50:28,640 --> 01:50:30,880
And simply lined your pocket
instead of acting righteous
2043
01:50:30,920 --> 01:50:32,200
You would be well settled
2044
01:50:32,240 --> 01:50:37,280
But now even if you strip yourself
they will deny you are a woman
2045
01:50:38,360 --> 01:50:41,280
Because you have nothing to brag
It is all burnt to cinders
2046
01:50:41,320 --> 01:50:42,920
Even if you have all the clout
2047
01:50:43,000 --> 01:50:44,160
...you will lose one day
2048
01:50:44,200 --> 01:50:46,160
I won't die without watching your downfall
2049
01:50:46,200 --> 01:50:48,320
What did you say?
You wretched female!
2050
01:50:48,360 --> 01:50:49,360
Oh gawd!
2051
01:50:58,680 --> 01:51:00,000
'Just sign over there, sir'
2052
01:51:01,760 --> 01:51:04,040
'Vijayaraghavan
#145 Ward Councilor'
2053
01:51:28,920 --> 01:51:30,520
[mobile ringing]
2054
01:51:32,400 --> 01:51:33,720
- Hello?
- 'Machan?'
2055
01:51:33,760 --> 01:51:34,880
How is my mother?
2056
01:51:34,920 --> 01:51:38,160
Nothing to worry
They came, threatened her
2057
01:51:38,320 --> 01:51:41,160
They told her you had resigned
and then they left
2058
01:51:41,280 --> 01:51:43,760
- Let me talk to amma
- Will you call a little later?
2059
01:51:43,800 --> 01:51:46,120
Okay, I am leaving right away
2060
01:51:46,160 --> 01:51:49,520
Inform amma I will
see her tomorrow morning
2061
01:51:51,320 --> 01:51:52,320
'Listen'
2062
01:51:52,360 --> 01:51:54,840
THEY BROKE YOUR MOTHER'S HAND
2063
01:52:03,520 --> 01:52:05,320
Finish him
2064
01:52:28,000 --> 01:52:29,120
COME, FACE ME
2065
01:53:00,600 --> 01:53:03,720
Councilor of your area has resigned
2066
01:53:05,320 --> 01:53:07,400
Hereafter what we say is law
2067
01:53:07,880 --> 01:53:09,840
Has your fear vanished, da?
2068
01:53:10,760 --> 01:53:12,320
Sissy bloody creatures!
2069
01:53:54,680 --> 01:53:57,480
How did you have the heart
to let down the people of our area?
2070
01:54:06,600 --> 01:54:07,640
My mother
2071
01:54:07,680 --> 01:54:10,320
"For some weeks in my uterus"
2072
01:54:10,360 --> 01:54:13,040
"For many months in my dreams"
2073
01:54:13,080 --> 01:54:15,600
"As a bundle of love and joy"
2074
01:54:15,640 --> 01:54:17,880
"I carried you within, my boy"
2075
01:54:17,920 --> 01:54:19,440
They broke her hand
2076
01:54:19,920 --> 01:54:21,120
Amma
2077
01:54:23,680 --> 01:54:25,680
"If you swim through your sorrows"
2078
01:54:25,720 --> 01:54:29,040
All of you, please forgive me
I didn't want to let you down
2079
01:54:29,320 --> 01:54:30,320
Forgive me
2080
01:54:30,360 --> 01:54:32,120
"Learn to win anew
against the 'u' in yoU"
2081
01:54:32,160 --> 01:54:34,320
I'll fall at your feet and beg forgiveness
2082
01:54:34,360 --> 01:54:36,440
"That boat is life's theme"
2083
01:54:36,480 --> 01:54:37,680
Please forgive me
2084
01:54:37,720 --> 01:54:39,840
"To make you realize yoUr dream"
2085
01:55:27,640 --> 01:55:29,400
Bro, you have lost your area!
2086
01:55:41,400 --> 01:55:43,280
I told you right then
2087
01:55:43,320 --> 01:55:48,320
As soon as he won, we should have
dissected him and pickled him to pieces
2088
01:55:48,360 --> 01:55:52,240
I asked you permission to pull
his intestines out and garland you
2089
01:55:52,280 --> 01:55:55,400
Now he has filed in nomination
for Member of Legislative Assembly
2090
01:55:55,880 --> 01:55:57,640
Why did you go and harass him?
2091
01:55:57,720 --> 01:55:59,920
Why the fuck did you poke your nose?
2092
01:56:00,720 --> 01:56:05,080
Don't you know nothing should move
without my permission in Chennai city?
2093
01:56:05,280 --> 01:56:08,200
Dai! I am a hard core politician
2094
01:56:08,240 --> 01:56:11,160
I know what to do
and when from A to Z
2095
01:56:11,200 --> 01:56:13,400
What do you know about politics?
2096
01:56:13,640 --> 01:56:17,760
You are after all a rowdy
who grasps a rusted bloody knife!
2097
01:56:18,240 --> 01:56:19,280
Get lost!
2098
01:56:24,800 --> 01:56:27,840
Won't those who are integrity conscious
get the right opportunity, ma?
2099
01:56:28,800 --> 01:56:32,880
Only miscreants should buy
opportunity and situation for a price
2100
01:56:33,680 --> 01:56:36,920
But those who are upright and honest
come what may, even in the worst of times
2101
01:56:37,000 --> 01:56:39,600
Opportunity will knock at
their door of its own accord
2102
01:56:40,280 --> 01:56:42,160
The opportunity I got is you
2103
01:56:43,320 --> 01:56:45,400
One day it will fall
into place for you too
2104
01:56:45,560 --> 01:56:49,280
'Rajamanickam
Cheif Minister'
2105
01:56:56,520 --> 01:56:59,680
We haven't decided the candidates
for 2 more constituencies, sir
2106
01:56:59,720 --> 01:57:02,160
Tomorrow is the last day
for filing in the nomination
2107
01:57:04,520 --> 01:57:07,080
Pedha Perumal, I handed over
Chennai in your hands
2108
01:57:07,160 --> 01:57:09,600
We should have won
200/200, Pedha Perumal
2109
01:57:09,640 --> 01:57:10,760
We lost 71 seats
2110
01:57:10,800 --> 01:57:12,760
Legislative Assembly election
is round the corner
2111
01:57:12,800 --> 01:57:13,880
What is your plan?
2112
01:57:13,920 --> 01:57:18,640
If we perform well this time
it will be our rule once more, sir
2113
01:57:18,680 --> 01:57:23,280
In Sholinganallur constituency alone
the candidate hasn't been finalized
2114
01:57:23,320 --> 01:57:25,360
We lost there even last time
2115
01:57:25,400 --> 01:57:27,160
- Important constituency
- You are right, sir
2116
01:57:27,200 --> 01:57:30,080
We can nominate our Palani
as candidate for this constituency
2117
01:57:30,120 --> 01:57:32,640
Our Party doesn't have
a good name in that constituency
2118
01:57:33,320 --> 01:57:34,520
Give me that book
2119
01:57:35,160 --> 01:57:36,200
Vijayaraghavan
2120
01:57:36,240 --> 01:57:37,600
'India's best ward'
2121
01:57:37,640 --> 01:57:39,840
'Vijayaraghavan's fort
likely to be Sholinganallur'
2122
01:57:39,880 --> 01:57:41,560
'Best ward councilor'
2123
01:57:41,640 --> 01:57:44,160
If we need to win here
he shouldn't contest
2124
01:57:44,520 --> 01:57:47,600
According to our I.T Wing analysis
this chap has a good track record
2125
01:57:47,640 --> 01:57:50,880
Sir, just like you said, we can win
for sure if he doesn't contest
2126
01:57:50,920 --> 01:57:54,280
We are already at loggerheads with him
2127
01:57:54,320 --> 01:57:56,920
We have forced him to resign
from his councilor's post
2128
01:57:57,000 --> 01:57:58,080
Look, Perumal
2129
01:57:58,120 --> 01:58:00,680
He should not contest
That's your responsibility
2130
01:58:00,760 --> 01:58:02,640
'This isn't a local body election'
2131
01:58:06,320 --> 01:58:08,200
I forced you to resign
your councilor seat
2132
01:58:08,240 --> 01:58:10,120
Now you are contesting
to become an MLA
2133
01:58:10,600 --> 01:58:13,440
Decisions are of course
subject to change anyway
2134
01:58:16,520 --> 01:58:18,720
You can enjoy both sunrise and sunset
2135
01:58:18,760 --> 01:58:20,240
An apartment in Adyar
2136
01:58:20,280 --> 01:58:22,080
60 million
For you
2137
01:58:22,120 --> 01:58:24,720
A guest house in ECR
for you to relax
2138
01:58:24,760 --> 01:58:26,160
Worth 100 million
2139
01:58:26,200 --> 01:58:27,880
30 million in cash
2140
01:58:27,920 --> 01:58:30,680
A small gift for your bright future
2141
01:58:30,800 --> 01:58:32,600
Withdraw, Vijayaraghavan
2142
01:58:33,160 --> 01:58:34,640
I know, Vijayaraghavan
2143
01:58:34,720 --> 01:58:37,680
Integrity and honesty
flow in your blood and genes
2144
01:58:37,720 --> 01:58:42,320
If this continues, you may have
to watch your blood spill quite often
2145
01:58:42,440 --> 01:58:45,120
Being straightforward
is a severe crime
2146
01:58:45,160 --> 01:58:47,400
If being straightforward is a crime
2147
01:58:47,440 --> 01:58:49,680
I will keep committing
that crime repeatedly
2148
01:58:54,400 --> 01:58:58,040
Your integrity and honesty will
spill and kill you, Vijayaraghavan
2149
01:58:59,440 --> 01:59:01,360
Withdraw your nomination paper
2150
01:59:01,400 --> 01:59:03,440
I have many murders
to my credit, Vijayaraghavan
2151
01:59:03,480 --> 01:59:05,200
You have no other option
2152
01:59:05,240 --> 01:59:10,640
If you refuse, you, this girl and
your mother who is already half burnt
2153
01:59:10,680 --> 01:59:13,640
I will destroy all three of you
in the next 10 seconds
2154
01:59:14,120 --> 01:59:17,280
Sign this goddamn paper
and get out of politics
2155
01:59:46,480 --> 01:59:48,320
Won't you listen to your elder brother?
2156
01:59:49,200 --> 01:59:51,080
That's how a younger brother behaves, da
2157
02:00:06,360 --> 02:00:07,920
Hitting me from the back?
2158
02:00:08,040 --> 02:00:10,120
This is why I hate girls
2159
02:00:56,920 --> 02:00:58,600
Come, hurry up
2160
02:01:02,760 --> 02:01:03,840
[mobile ringing]
2161
02:01:03,880 --> 02:01:05,160
- Hello?
- Hello, Bala
2162
02:01:05,200 --> 02:01:06,680
Just listen to what I'm saying
2163
02:01:06,720 --> 02:01:08,720
I've mailed my personal details to you
2164
02:01:08,760 --> 02:01:10,400
Type eci.gov.in
2165
02:01:10,440 --> 02:01:13,360
Download Form 20D
Member of the Legislative Assembly
2166
02:01:13,400 --> 02:01:14,520
Take a print out
2167
02:01:14,560 --> 02:01:17,360
Fill it up in Velachery also, so I can
contest as Independent candidate
2168
02:01:17,680 --> 02:01:20,440
What are they saying about us
in the adjacent constituency?
2169
02:01:20,480 --> 02:01:21,680
Full of praises, sir
2170
02:01:22,240 --> 02:01:24,760
1 candidate can contest from
2 constituencies, you know, Bala?
2171
02:01:24,800 --> 02:01:27,240
Hey! He has come with his girl
to our basement, block him
2172
02:01:27,280 --> 02:01:29,080
Come to our Zonal office with the form
2173
02:01:29,120 --> 02:01:30,720
Don't use the front entrance
2174
02:01:30,760 --> 02:01:32,800
- Enter through the rear
- Okay, sir
2175
02:01:55,000 --> 02:01:57,360
Block him, he's moving up
from B3 to Basement 2
2176
02:02:23,440 --> 02:02:24,760
Hey! Where are you?
2177
02:02:24,800 --> 02:02:26,200
Block him
2178
02:03:14,080 --> 02:03:15,400
'Watch out'
2179
02:03:42,680 --> 02:03:43,720
- Sir
- Who are you?
2180
02:03:43,760 --> 02:03:46,160
- Coming from the rest room side
- Still have time to submit
2181
02:03:46,200 --> 02:03:47,760
Accept my nomination
Please, sir
2182
02:03:50,440 --> 02:03:52,120
- Aadhar Card?
- Page 4, sir
2183
02:03:52,160 --> 02:03:54,200
- Local residents' signature
- Page 8, sir
2184
02:03:54,240 --> 02:03:56,360
- Documents in order
- Thank you, sir
2185
02:03:56,920 --> 02:03:58,040
Why are you taking a snap?
2186
02:03:58,080 --> 02:04:00,320
Just as a safety measure, sir
Smile, please
2187
02:04:00,920 --> 02:04:05,600
I swear I will be a dutiful citizen and
attend to people's welfare with integrity
2188
02:04:05,640 --> 02:04:08,680
You filed your nomination?
One who is above will come down
2189
02:04:08,720 --> 02:04:10,720
One who is down will go up
2190
02:04:10,760 --> 02:04:11,840
Shall I answer back?
2191
02:04:11,880 --> 02:04:13,840
If one goes behind
another will come in front
2192
02:04:13,880 --> 02:04:14,920
That means?
2193
02:04:28,840 --> 02:04:31,280
Bro, he has filed in the adjacent
Velachery constituency also
2194
02:04:31,320 --> 02:04:33,800
Don't do anything to him in public
2195
02:04:33,880 --> 02:04:35,920
Maintain low key profile
I'll handle him later
2196
02:04:42,800 --> 02:04:43,880
Sullu
2197
02:04:51,160 --> 02:04:53,880
- Anna, Karna stabbed him
- Whaaat!?
2198
02:04:54,400 --> 02:04:55,760
You won't die
2199
02:04:55,800 --> 02:04:58,240
I've pierced you
without touching your liver
2200
02:04:58,280 --> 02:05:01,680
This is a promotion
for you to become an MLA
2201
02:05:01,720 --> 02:05:05,160
He claimed I don't know politics,
I am a rowdy and derided me
2202
02:05:05,200 --> 02:05:09,600
They forget politicians emerge
only because of rowdies!
2203
02:05:09,720 --> 02:05:11,240
I will go to jail
2204
02:05:11,440 --> 02:05:13,760
You get ready to occupy your seat of power
2205
02:05:13,800 --> 02:05:15,240
All the best, bro
2206
02:05:24,440 --> 02:05:26,240
Tuition master was stabbed it seems
2207
02:05:26,280 --> 02:05:27,920
Someone stabbed
my tuition master, ma
2208
02:05:28,000 --> 02:05:29,880
- Why?
- Someone stabbed our master
2209
02:05:29,920 --> 02:05:32,720
He is contesting in the MLA election
That's why they stabbed him
2210
02:05:32,760 --> 02:05:35,040
'We must vote only for him, okay?'
2211
02:05:35,080 --> 02:05:39,320
'Filing of nomination for
the Assembly Election ends today'
2212
02:05:39,360 --> 02:05:42,080
'In the Chennai Legislative Assembly
constituency in Velachery'
2213
02:05:42,120 --> 02:05:44,880
'Vijayaraghavan who came
to file his nomination...'
2214
02:05:44,920 --> 02:05:48,440
'...was stabbed by the members
of the ruling Party'
2215
02:05:48,480 --> 02:05:52,200
If he had been left untouched
he would've contested for only 1 seat
2216
02:05:52,320 --> 02:05:54,160
Now he is contesting
in 2 constituencies
2217
02:05:54,520 --> 02:05:58,880
The Press will rip our Party to pieces
if you kill him after he wins the election
2218
02:05:58,920 --> 02:06:00,080
Election time
2219
02:06:00,720 --> 02:06:03,200
Put the lid on your tactics
till the results are announced
2220
02:06:03,280 --> 02:06:06,600
He will be alive only till
the results are announced, sir
2221
02:06:07,360 --> 02:06:08,800
'Please don't worry'
2222
02:06:10,280 --> 02:06:16,560
'Peaceful and brisk polling is underway
in 234 constituencies in Tamil Nadu'
2223
02:06:16,600 --> 02:06:19,160
'People are voting with immense enthusiasm'
2224
02:06:19,200 --> 02:06:24,400
'Voter turnout is expected to be around
70-75% by the end of this evening'
2225
02:06:24,440 --> 02:06:28,600
'Votes polled today will be counted
as early as next week'
2226
02:06:28,640 --> 02:06:30,600
'And results will be announced'
2227
02:06:30,640 --> 02:06:32,360
'Vote Counting Day'
2228
02:06:33,880 --> 02:06:35,240
Hey Arulmozhi
2229
02:06:35,400 --> 02:06:37,080
'Where is your son hiding?'
2230
02:06:37,120 --> 02:06:39,000
I have been ordered
to finish off both of you
2231
02:06:39,080 --> 02:06:42,400
The others may bungle the task
So I have come in person
2232
02:06:45,080 --> 02:06:46,360
[mobile ringing]
2233
02:06:48,160 --> 02:06:49,160
- Hello
- Sir
2234
02:06:49,200 --> 02:06:51,080
'In Ambur, Nanguneri
where we usually win'
2235
02:06:51,120 --> 02:06:54,000
'Election Commission has stopped
the counting of votes, sir'
2236
02:06:55,840 --> 02:06:58,880
When Tamil Nadu Legislative Assembly
elections are being held today
2237
02:06:58,920 --> 02:07:02,360
'Election Commission had stopped
vote-counting in Nanguneri & Ambur'
2238
02:07:02,400 --> 02:07:06,640
'TMK leader and Chief Minister
of Tamil Nadu Raja Manickam'
2239
02:07:06,680 --> 02:07:08,560
'...is on the way
to his Party office'
2240
02:07:08,600 --> 02:07:10,200
'Long live our leader!'
2241
02:07:10,240 --> 02:07:12,560
'Long live people's leader'
2242
02:07:12,600 --> 02:07:15,440
Election Commission has stopped
the counting of votes in 2 constituencies
2243
02:07:15,480 --> 02:07:17,320
Do you think it will affect your Party?
2244
02:07:17,360 --> 02:07:20,000
This is a conspiracy by Opposition
and the Central Govt
2245
02:07:20,040 --> 02:07:23,400
We will definitely win this time too
2246
02:07:23,440 --> 02:07:26,080
[shouting slogans]
2247
02:07:26,400 --> 02:07:29,360
'Long live our leader!'
2248
02:07:29,400 --> 02:07:30,760
'Long live our leader!'
2249
02:07:30,800 --> 02:07:34,120
'In Kanchipuram, Dharmapuri, Coimbatore,
Tiruppur, we are behind by 13 seats, sir'
2250
02:07:34,160 --> 02:07:35,440
Sir, statistics show
2251
02:07:35,480 --> 02:07:37,520
- Equal win to both the Parties
- What?
2252
02:07:41,160 --> 02:07:43,040
Don't give me all these silly excuses
2253
02:07:43,080 --> 02:07:44,480
I know the legalities too
2254
02:07:44,520 --> 02:07:47,160
What is the status of the stay order?
Will it be cancelled or not?
2255
02:07:47,680 --> 02:07:49,200
All going on oiled wheels?
2256
02:07:49,240 --> 02:07:50,600
So far so good
2257
02:07:50,640 --> 02:07:53,520
But Opposition is leading
in 25 constituencies
2258
02:07:53,560 --> 02:07:54,640
If this trend continues
2259
02:07:54,680 --> 02:07:57,040
...their respective candidates
will win in those places
2260
02:07:57,080 --> 02:07:59,560
We estimated a solid win of 130 seats
2261
02:07:59,600 --> 02:08:02,360
There is a likelihood of a 'hung assembly'
2262
02:08:02,400 --> 02:08:05,240
If both of us win 115 seats
2263
02:08:05,280 --> 02:08:07,400
Vote counting has been
stopped in 2 constituencies
2264
02:08:07,440 --> 02:08:10,000
We need the support of
the winners of 2 constituencies
2265
02:08:10,040 --> 02:08:11,920
Only then we can form the Govt
2266
02:08:12,000 --> 02:08:14,920
We have to bring those candidates
to our side for sure
2267
02:08:15,080 --> 02:08:16,280
Who is that?
2268
02:08:16,440 --> 02:08:17,840
Vijayaraghavan!
2269
02:08:23,040 --> 02:08:24,560
'Tamil Nadu Munettra Katchi'
2270
02:08:29,080 --> 02:08:31,880
"One in a million is he
Son of the poor and needy"
2271
02:08:31,920 --> 02:08:34,880
"Sworn enemy of spies and partisans
who divide the nation into factions"
2272
02:08:34,920 --> 02:08:37,880
"One in a billion
Warrior against anger
2273
02:08:37,920 --> 02:08:40,920
"Sworn enemy of spies and partisans
who divide the nation into factions"
2274
02:08:41,000 --> 02:08:47,040
"He will take steps to change the quality
of those below poverty line in reality"
2275
02:08:47,080 --> 02:08:53,040
"To make you less weary
your woes in his heart he will carry"
2276
02:08:53,080 --> 02:08:58,880
"He will make the vile villains suffer
Ensure their heads roll in the gutter"
2277
02:08:58,920 --> 02:09:04,880
"Born for you, he will make your life cozy
Remove the thorns to make your path rosy"
2278
02:09:04,920 --> 02:09:06,480
"One in a zillion is he"
2279
02:09:06,520 --> 02:09:11,720
'Counting of votes has started
for the Assembly elections'
2280
02:09:11,760 --> 02:09:16,560
'Independent candidate Mr Vijayaraghavan,
previously councilor of #145 ward'
2281
02:09:16,600 --> 02:09:20,240
'...is leading in both his constituencies'
2282
02:09:20,280 --> 02:09:25,880
'Both his opponents may even
lose their deposit'
2283
02:09:25,920 --> 02:09:28,840
'Vijayaraghavan seems to be
winning by a thumping majority'
2284
02:09:28,920 --> 02:09:33,400
'Both the big parties are struggling
to get a majority to set up a Govt'
2285
02:09:33,680 --> 02:09:36,760
'Ex-councilor Vijayaraghavan'
2286
02:09:37,040 --> 02:09:39,320
Get up, Sullu is standing
You'll happily sit, huh?
2287
02:09:39,360 --> 02:09:41,240
Hey! Sit down
2288
02:09:41,280 --> 02:09:43,480
- Please leave me alone
- Sullu, what happened?
2289
02:09:43,520 --> 02:09:45,840
'Vijayaraghavan's win is almost certain'
2290
02:09:45,880 --> 02:09:49,320
'We have to wait and watch if this victory
will change the history of Tamil Nadu'
2291
02:09:49,360 --> 02:09:53,240
Before we bring him over
Opposition may convince him
2292
02:09:53,280 --> 02:09:55,240
Don't we have one of
our spies in their camp?
2293
02:09:55,280 --> 02:09:56,560
Check with him
2294
02:09:58,280 --> 02:10:00,480
They are trying to contact Vijayaraghavan
2295
02:10:00,520 --> 02:10:04,160
Sir, already they have tried
to reach Vijayaraghavan
2296
02:10:04,200 --> 02:10:05,560
But he didn't pick their call
2297
02:10:05,600 --> 02:10:07,800
Media is claiming a probable
Hung Assembly, sir
2298
02:10:07,840 --> 02:10:09,880
Headlines is the Governor may take over
2299
02:10:09,920 --> 02:10:11,920
Prime minister has been
in touch with the Governor
2300
02:10:12,000 --> 02:10:15,600
Governor's rule is the same as
the Opposition getting the seat of power
2301
02:10:16,200 --> 02:10:19,840
- Legal department, what are you doing?
- They planned and got a stay order
2302
02:10:19,880 --> 02:10:21,160
We can squash it anyhow
2303
02:10:21,200 --> 02:10:22,720
'But they will drag it for a week'
2304
02:10:22,760 --> 02:10:25,000
How can we wait for a week
without being in power?
2305
02:10:25,040 --> 02:10:27,240
Is Vijayaraghavan leading
in both his constituencies?
2306
02:10:27,280 --> 02:10:29,080
In Shollinganallur
and Velachery
2307
02:10:29,120 --> 02:10:30,720
His win is confirmed, sir
2308
02:10:32,440 --> 02:10:35,360
- What is it?
- We called Vijayaraghavan
2309
02:10:35,400 --> 02:10:37,520
'We will contact him in a while'
2310
02:10:37,560 --> 02:10:40,880
On one side they have stopped
counting of votes in 2 constituencies
2311
02:10:40,920 --> 02:10:43,800
On the other side, a random dude
has won hands down in 2 constituencies
2312
02:10:43,840 --> 02:10:45,040
We shouldn't lose our power
2313
02:10:45,080 --> 02:10:47,680
He'll finish off half our men
filing all the cases in the world!
2314
02:10:47,720 --> 02:10:49,680
Give him whatever he asks
Go right now
2315
02:10:49,720 --> 02:10:52,160
'Clinch the deal with Vijayaraghavan'
- Yes, sir
2316
02:10:53,800 --> 02:10:56,400
'All these years I sat
inside these 4 walls'
2317
02:10:56,440 --> 02:11:00,160
'Not because the sun's rays will
harm my already burnt skin'
2318
02:11:00,200 --> 02:11:04,240
'The pain that hasn't healed more than
the pain when they tried to burn me'
2319
02:11:04,280 --> 02:11:07,880
'The angst I could not help
the people of my village'
2320
02:11:07,920 --> 02:11:12,000
'I am still alive and breathing
to see you fulfil my wish'
2321
02:11:14,200 --> 02:11:16,400
I am the treasurer
from TMK party speaking
2322
02:11:16,440 --> 02:11:19,240
Looks like you will win in both
your constituencies, congratulations
2323
02:11:19,280 --> 02:11:21,000
'We will give you 30C'
2324
02:11:21,040 --> 02:11:22,240
'We are fine with cash'
2325
02:11:22,280 --> 02:11:24,360
Or any bank in any country is fine
2326
02:11:24,400 --> 02:11:26,720
'Our party needs your support, okay?'
2327
02:11:27,200 --> 02:11:29,240
'Negotiable, we can
stretch it to 40 to 50 crores'
2328
02:11:29,280 --> 02:11:30,320
Okay?
2329
02:11:33,080 --> 02:11:34,360
'We will pay you 50C now'
2330
02:11:34,400 --> 02:11:35,680
As soon as we form the Govt
2331
02:11:35,720 --> 02:11:38,400
Balance 50 crores, you'll get
total 100 crores, okay?
2332
02:11:38,880 --> 02:11:41,480
Whatever it is
text me the numbers
2333
02:11:46,800 --> 02:11:48,760
He wants us to send him
a formal message
2334
02:12:02,560 --> 02:12:03,720
Pedha Perumal
2335
02:12:03,760 --> 02:12:06,080
There is some problem
between our Party men and him
2336
02:12:06,120 --> 02:12:07,880
You said that is why
he got into politics
2337
02:12:07,920 --> 02:12:09,120
What was that issue?
2338
02:12:12,200 --> 02:12:14,840
Our boys pushed him
from his seat in college
2339
02:12:15,600 --> 02:12:18,880
Do you know the seat he is asking
for being pushed off that seat?
2340
02:12:18,920 --> 02:12:20,560
Chief minister's seat!
2341
02:12:20,640 --> 02:12:22,720
'If I am CM, then okay'
2342
02:12:22,760 --> 02:12:24,840
'Tamil Nadu Munettra Katchi'
2343
02:12:25,400 --> 02:12:27,040
How can some random chap be CM?
2344
02:12:27,080 --> 02:12:30,360
- You are our Chief Minister, sir
- Let's kill 5 MLAs from the Opposition
2345
02:12:30,400 --> 02:12:32,520
You are always our CM
2346
02:12:35,160 --> 02:12:38,400
We will only win in the constituencies
where vote counting has been stopped
2347
02:12:38,440 --> 02:12:40,000
But when we cancel the Stay order
2348
02:12:40,080 --> 02:12:42,240
And count the votes,
we should have the upper hand
2349
02:12:42,280 --> 02:12:45,040
If it is Governor's rule, the results
can be changed in any direction
2350
02:12:45,080 --> 02:12:48,200
So if we should hold the power
in our hands, either 1 week or 10 days
2351
02:12:48,240 --> 02:12:49,840
It is not important
that I am the CM
2352
02:12:49,880 --> 02:12:52,080
What is important is
the rule being in our hands
2353
02:12:52,760 --> 02:12:54,280
What are you saying, sir?
2354
02:13:02,280 --> 02:13:04,800
Opposition is handing over
CM's post to him it seems
2355
02:13:05,840 --> 02:13:07,680
We could have offered
the same CM post to him
2356
02:13:07,720 --> 02:13:09,680
He refused our offer, sir
2357
02:13:09,720 --> 02:13:11,560
Opposition is his target it seems
2358
02:13:25,880 --> 02:13:28,000
Hey! Stop it!
2359
02:13:28,920 --> 02:13:30,720
Don't do anything to him
2360
02:13:54,600 --> 02:13:55,720
Amma
2361
02:13:56,760 --> 02:13:57,880
Step out, ma
2362
02:13:57,920 --> 02:13:59,160
'Vijayaraghava'
2363
02:13:59,520 --> 02:14:01,080
'Will you do your amma
a huge favor?'
2364
02:14:01,120 --> 02:14:04,080
- 'What, ma?
- You should become a collector'
2365
02:14:04,120 --> 02:14:05,240
'Is that a favor, ma?'
2366
02:14:05,280 --> 02:14:07,000
'I can surpass your expectations'
2367
02:14:48,320 --> 02:14:51,920
Your chapter closes today
for all the crimes you committed
2368
02:14:52,440 --> 02:14:54,880
I will destroy you
inch by inch hereafter
2369
02:14:55,680 --> 02:14:56,840
Arrest him
2370
02:15:06,120 --> 02:15:08,000
He has no authority whatsoever
2371
02:15:08,040 --> 02:15:09,920
We will retain him
as a dummy CM
2372
02:15:10,000 --> 02:15:11,880
His signature should wield no power
2373
02:15:11,920 --> 02:15:13,880
He should not hold
any approval power either
2374
02:15:13,920 --> 02:15:18,560
He is like a goat that is trapped
in the midst of starving lions
2375
02:15:18,600 --> 02:15:20,120
'After we make use of him'
2376
02:15:20,160 --> 02:15:21,760
You can do what you want with him
2377
02:15:21,800 --> 02:15:23,880
And his mother belongs
to our Party too it seems
2378
02:15:23,920 --> 02:15:26,200
Instead of News being
he is an Independent candidate
2379
02:15:26,240 --> 02:15:30,280
'Mother and son have returned
to their Parent-party'
2380
02:15:35,440 --> 02:15:38,440
Pedha Perumal, you know him only too well
2381
02:15:38,520 --> 02:15:41,120
This can be handled, right?
Isn't he a simple man?
2382
02:15:41,720 --> 02:15:43,480
He looks simple on the surface
2383
02:15:43,520 --> 02:15:47,560
'But every time I think of killing him
he is climbing up the ladder of success'
2384
02:15:47,600 --> 02:15:48,880
He is quite 'the beggar'
2385
02:15:48,920 --> 02:15:51,440
But has an overload of temerity
2386
02:15:51,720 --> 02:15:53,080
But one in a million
2387
02:15:53,120 --> 02:15:54,680
Let him come, sir
2388
02:15:55,360 --> 02:15:56,600
We will deal with him
2389
02:16:06,760 --> 02:16:08,320
subtitled by rekhs
assisted by sam
2390
02:16:08,400 --> 02:16:11,240
"One in a million is he
Son of the poor and needy"
2391
02:16:11,280 --> 02:16:14,240
"Sworn enemy of spies and partisans
who divide the nation into factions"
2392
02:16:14,280 --> 02:16:17,240
"One in a billion
Warrior against anger
2393
02:16:17,280 --> 02:16:20,280
"Sworn enemy of spies and partisans
who divide the nation into factions"
2394
02:16:20,320 --> 02:16:26,280
"He will take steps to change the quality
of those below poverty line in reality"
2395
02:16:26,400 --> 02:16:32,360
"To make you less weary
your woes in his heart he will carry"
2396
02:16:32,400 --> 02:16:38,240
"He will make the vile villains suffer
Ensure their heads roll in the gutter"
2397
02:16:38,280 --> 02:16:44,200
"Born for you, he will make your life cozy
Remove the thorns to make your path rosy"
2398
02:16:44,280 --> 02:16:47,120
"One in a million is he
Son of the poor and needy"
2399
02:16:47,240 --> 02:16:50,240
"Sworn enemy of spies and partisans
who divide the nation into factions"
2400
02:16:50,280 --> 02:16:53,240
"One in a billion
Warrior against anger"
2401
02:16:53,280 --> 02:16:56,240
"Sworn enemy of spies and partisans
who divide the nation into factions"180160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.