Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:02,720
convenience for children
2
00:00:02,720 --> 00:00:04,720
or any 놓 catcher
3
00:00:04,720 --> 00:00:06,720
to catch the robots
4
00:00:06,720 --> 00:00:08,720
or do a sketch
5
00:00:08,720 --> 00:00:09,800
what's your
6
00:00:09,800 --> 00:00:11,560
bullet
7
00:00:11,560 --> 00:00:12,880
for
8
00:00:12,880 --> 00:00:13,900
a
9
00:00:13,900 --> 00:00:14,640
szasz
10
00:00:14,640 --> 00:00:21,480
k
11
00:00:21,480 --> 00:00:24,420
código
12
00:00:24,420 --> 00:00:42,700
Good evening, ladies and gentlemen.
13
00:00:42,700 --> 00:00:46,660
The regularly scheduled program will not be seen tonight.
14
00:00:46,660 --> 00:00:56,500
Instead, we bring you this special presentation, Inquest on a Murder and Ourselves.
15
00:00:56,500 --> 00:01:02,700
Most of us here in the city saw this picture in our morning newspaper four days ago.
16
00:01:02,700 --> 00:01:06,940
We learned that a young woman had been heard talking, arguing for about a half an hour
17
00:01:06,940 --> 00:01:13,540
the previous night between 11 and 11.30 p.m., arguing with some man in Sutter Park and then
18
00:01:13,540 --> 00:01:14,980
crying out for help.
19
00:01:14,980 --> 00:01:21,980
Now, dozens of people in the apartment buildings surrounding the park, northeast, southwest,
20
00:01:21,980 --> 00:01:25,980
heard her call out, but nobody went to help her.
21
00:01:25,980 --> 00:01:33,500
When finally someone did, the police were notified, they came and she was shockingly,
22
00:01:33,500 --> 00:01:37,540
shamefully dead, murdered.
23
00:01:37,540 --> 00:01:44,060
A murder that didn't have to happen, a murder that is still unsolved tonight.
24
00:01:44,060 --> 00:01:45,940
And there are many questions still unanswered.
25
00:01:45,940 --> 00:01:50,020
One, what was the victim doing in the park that hour of the night?
26
00:01:50,020 --> 00:01:53,060
And who was the man she was arguing with?
27
00:01:53,060 --> 00:01:58,940
And most of all, why didn't somebody, one of us, go to help when they heard the young
28
00:01:58,940 --> 00:01:59,940
woman cry out?
29
00:01:59,940 --> 00:02:02,540
Okay, Fred on two, ready to pan the guests?
30
00:02:02,540 --> 00:02:03,540
Okay, Tim.
31
00:02:03,540 --> 00:02:04,540
Nice and easy.
32
00:02:04,540 --> 00:02:09,140
Not only the woman, the dead girl, but the character of our city and its people, we have
33
00:02:09,140 --> 00:02:11,820
some distinguished guests with us this evening.
34
00:02:11,820 --> 00:02:13,140
And take two.
35
00:02:13,140 --> 00:02:18,900
Dr. Albert Bartheim, one of the nation's foremost psychiatrists, author of a number of important
36
00:02:18,900 --> 00:02:22,180
books on criminals and their motivations.
37
00:02:22,180 --> 00:02:28,180
The Honorable James Lowry, United States Congressman from this very district where the murder took
38
00:02:28,180 --> 00:02:29,800
place.
39
00:02:29,800 --> 00:02:36,300
And on my left, Mrs. Millicent Pyle, widow of the much mourned theologian and social
40
00:02:36,300 --> 00:02:43,100
thinker Dr. Grayson Pyle herself, both an urbanologist and religious activist.
41
00:02:43,100 --> 00:02:50,340
And finally, the man in personal charge of this investigation, Chief Robert Ironside.
42
00:02:50,340 --> 00:02:54,860
I'll be talking with all of our guests as the hour develops.
43
00:02:54,860 --> 00:03:01,100
And also, since our program is not only a discussion of the meaning and the morality
44
00:03:01,100 --> 00:03:06,820
behind this crime, but part of a continuing police investigation, I've asked Chief Ironside
45
00:03:06,820 --> 00:03:13,540
to feel free to interrupt at any time, use the program in any way which may help Chief
46
00:03:13,540 --> 00:03:14,540
Ironside.
47
00:03:14,540 --> 00:03:15,540
Thank you.
48
00:03:15,540 --> 00:03:23,580
Ladies and gentlemen, from this moment on, for the next hour and as many hours after
49
00:03:23,580 --> 00:03:29,580
that as necessary, your police are manning special telephones.
50
00:03:29,580 --> 00:03:39,260
This number is for you, 333-0024.
51
00:03:39,260 --> 00:03:41,220
This number is for you.
52
00:03:41,220 --> 00:03:46,780
For any of you who might know something big or small about this murder, some scrap of
53
00:03:46,780 --> 00:03:53,020
memory brought to the surface by something that may be said here during this next hour,
54
00:03:53,020 --> 00:03:57,980
or even a second thought about something you've always known but were too uncertain about
55
00:03:57,980 --> 00:04:00,100
to say earlier.
56
00:04:00,100 --> 00:04:07,740
The point is, a killer is at large, but he hasn't gotten away.
57
00:04:07,740 --> 00:04:14,160
Now this murder was clearly a crime of passion committed by an amateur, and amateurs make
58
00:04:14,160 --> 00:04:15,980
mistakes.
59
00:04:15,980 --> 00:04:18,660
I'm sure this man did.
60
00:04:18,660 --> 00:04:27,100
I'm also sure that all of us together know enough to isolate him and to run him down.
61
00:04:27,100 --> 00:04:29,580
That's why I'm here tonight.
62
00:04:29,580 --> 00:04:35,580
To me, this is not a television program, not a circus.
63
00:04:35,580 --> 00:04:38,560
It is part of a manhunt.
64
00:04:38,560 --> 00:04:42,580
We each know something.
65
00:04:42,580 --> 00:04:46,300
Together we can know all.
66
00:04:46,300 --> 00:04:49,180
Together we can find the killer.
67
00:04:49,180 --> 00:04:53,420
Thank you, Chief Ironside.
68
00:04:53,420 --> 00:04:59,740
Ladies and gentlemen, we will begin this public inquest into the murder in Sutter Park in
69
00:04:59,740 --> 00:05:03,540
exactly one minute.
70
00:05:03,540 --> 00:05:09,940
I wonder what she's thinking now.
71
00:05:09,940 --> 00:05:15,860
If I had a simple answer.
72
00:05:15,860 --> 00:05:25,300
If I had just one more chance to relive my life with her again.
73
00:05:25,300 --> 00:05:31,020
Goodbye, my love.
74
00:05:31,020 --> 00:05:36,220
Please don't cry, my love.
75
00:05:36,220 --> 00:05:43,540
It'll only be a while before I start to smile.
76
00:05:43,540 --> 00:05:56,780
The memories that you left me.
77
00:05:56,780 --> 00:06:04,780
Ladies and gentlemen, we resume our special presentation, Inquest on a Murder and Ourselves.
78
00:06:04,780 --> 00:06:06,620
Mary Belmont.
79
00:06:06,620 --> 00:06:08,460
This is how she looked alive.
80
00:06:08,460 --> 00:06:14,380
Twenty-five years old, part-time art student, part-time waitress at Creighton State College,
81
00:06:14,380 --> 00:06:17,380
about 75 miles from here.
82
00:06:17,380 --> 00:06:22,420
Among the things we do know about her is that she took the bus to San Francisco once a week,
83
00:06:22,420 --> 00:06:25,260
always returning home late the same night.
84
00:06:25,260 --> 00:06:29,380
But on this particular night, she met a man.
85
00:06:29,380 --> 00:06:30,380
This man.
86
00:06:30,380 --> 00:06:33,660
Who is he?
87
00:06:33,660 --> 00:06:39,420
This is all the police department artist has had to go on so far, a few details remembered
88
00:06:39,420 --> 00:06:44,180
after the fact by some of the people in the apartment buildings around the murder park.
89
00:06:44,180 --> 00:06:48,500
No particular feature yet to distinguish the killer.
90
00:06:48,500 --> 00:06:50,300
This much we do have.
91
00:06:50,300 --> 00:06:56,220
One person recalls that the man seems to have been about, oh, seven or eight inches taller
92
00:06:56,220 --> 00:06:57,220
than the girl.
93
00:06:57,220 --> 00:06:58,220
Ready to roll film?
94
00:06:58,220 --> 00:06:59,220
Ready to roll.
95
00:06:59,220 --> 00:07:03,140
The people in that building, they saw a little, but they heard a lot.
96
00:07:03,140 --> 00:07:09,500
By then, was there a 25-minute lag before the police were caught and several more minutes
97
00:07:09,500 --> 00:07:15,940
before the first and only person actually ran in to try and help that girl?
98
00:07:15,940 --> 00:07:20,740
We've tried to find answers to those questions from some of the people who chose to talk
99
00:07:20,740 --> 00:07:22,940
to us.
100
00:07:22,940 --> 00:07:28,340
One Mrs. Bertha Murs, who lives in apartment 3B, front at this...
101
00:07:28,340 --> 00:07:29,340
Hey, where's he going?
102
00:07:29,340 --> 00:07:30,340
Who knows?
103
00:07:30,340 --> 00:07:31,340
Where were you?
104
00:07:31,340 --> 00:07:33,140
He's got one show going, he's got another.
105
00:07:33,140 --> 00:07:35,340
I was just coming back from walking my dog.
106
00:07:35,340 --> 00:07:38,900
I couldn't see them, they were on the other side of the wall.
107
00:07:38,900 --> 00:07:41,180
Now he's just standing there watching the TV set.
108
00:07:41,180 --> 00:07:44,100
And her voice sounded, well, intimate.
109
00:07:44,100 --> 00:07:45,620
I suppose I should have paid more attention.
110
00:07:45,620 --> 00:07:46,620
Keep the line open.
111
00:07:46,620 --> 00:07:47,620
Yeah.
112
00:07:47,620 --> 00:07:48,620
Gotcha.
113
00:07:48,620 --> 00:07:49,620
They're watching the show.
114
00:07:49,620 --> 00:07:52,460
As a matter of fact, he turned the set on.
115
00:07:52,460 --> 00:07:53,460
That's a good start.
116
00:07:53,460 --> 00:07:56,420
You're staking an awful lot on this, Chief.
117
00:07:56,420 --> 00:07:58,800
But if I'm right, he won't be able to take the pressure.
118
00:07:58,800 --> 00:07:59,800
And if you're not?
119
00:07:59,800 --> 00:08:02,700
Well, young lady, I didn't want this television show.
120
00:08:02,700 --> 00:08:04,900
We could have moved a lot quicker and cleaner without it.
121
00:08:04,900 --> 00:08:07,260
But since it's going on, I intend to use the time.
122
00:08:07,260 --> 00:08:10,900
He is an amateur, he is sweating, and he can be broken.
123
00:08:10,900 --> 00:08:11,900
And now...
124
00:08:11,900 --> 00:08:12,900
Try and help.
125
00:08:12,900 --> 00:08:16,900
Well, you saw the papers last week, didn't you?
126
00:08:16,900 --> 00:08:17,900
Nice fellow.
127
00:08:17,900 --> 00:08:19,620
What did he have?
128
00:08:19,620 --> 00:08:22,100
Three, maybe four kids.
129
00:08:22,100 --> 00:08:23,340
You know the guy, I mean.
130
00:08:23,340 --> 00:08:26,860
A good Samaritan, like the papers always say.
131
00:08:26,860 --> 00:08:28,100
Somebody was being mugged.
132
00:08:28,100 --> 00:08:29,900
Somebody tried to help.
133
00:08:29,900 --> 00:08:32,180
What was it they stuck him with?
134
00:08:32,180 --> 00:08:34,140
Nice pick, no less.
135
00:08:34,140 --> 00:08:36,620
Well, I have started to go out, but...
136
00:08:36,620 --> 00:08:39,300
If you had another chance, would you go out?
137
00:08:39,300 --> 00:08:44,100
Young lady, standing here with you nice people, your cameras, and your lights and all, I say
138
00:08:44,100 --> 00:08:45,100
I would.
139
00:08:45,100 --> 00:08:48,820
But, well, our cities are becoming jungles.
140
00:08:48,820 --> 00:08:51,820
I know that somebody's got to turn things around.
141
00:08:51,820 --> 00:08:52,820
Somebody's got to be first.
142
00:08:52,820 --> 00:08:53,860
Well, why me?
143
00:08:53,860 --> 00:08:57,620
Three other tenants in that building wouldn't talk to our reporters.
144
00:08:57,620 --> 00:09:04,060
However, in an apartment building on the west side of the park, Mrs. Martin Lucas in 2B
145
00:09:04,060 --> 00:09:05,380
did open her door.
146
00:09:05,380 --> 00:09:08,180
I didn't know what was going on at first.
147
00:09:08,180 --> 00:09:12,100
I don't like to pry into the personal affairs of others.
148
00:09:12,100 --> 00:09:14,220
I'm a very private person myself.
149
00:09:14,220 --> 00:09:18,460
Well, according to the police records, you were the first person who actually did call
150
00:09:18,460 --> 00:09:20,460
the police and said there was a girl in trouble.
151
00:09:20,460 --> 00:09:22,140
Yes, I did.
152
00:09:22,140 --> 00:09:24,940
But too late.
153
00:09:24,940 --> 00:09:26,620
Were you alone at the time?
154
00:09:26,620 --> 00:09:27,620
Yes.
155
00:09:27,620 --> 00:09:29,900
No, my husband was home.
156
00:09:29,900 --> 00:09:30,900
Yeah, I'll hold.
157
00:09:30,900 --> 00:09:35,660
It was his photography darkroom.
158
00:09:35,660 --> 00:09:39,300
It seems so ironic now.
159
00:09:39,300 --> 00:09:45,340
I was trying to decide whether or not to open the darkroom door and perhaps ruin one of
160
00:09:45,340 --> 00:09:49,380
his pictures.
161
00:09:49,380 --> 00:09:52,060
And then there was that last scream and I reacted instinctively.
162
00:09:52,060 --> 00:09:53,060
I guess I called the police.
163
00:09:53,060 --> 00:10:05,780
I really don't feel comfortable saying anything else.
164
00:10:05,780 --> 00:10:12,500
Regret is an easy, often cheap emotion.
165
00:10:12,500 --> 00:10:32,820
I have a lot of it.
166
00:10:32,820 --> 00:10:34,900
Too late, too late, too late.
167
00:10:34,900 --> 00:10:39,340
That seems to be the theme running through these interviews.
168
00:10:39,340 --> 00:10:45,020
Even among those people who did try to do something one way or another, like Mrs. Lucas.
169
00:10:45,020 --> 00:10:50,140
It's also there, among other regrets, in the story of the one person who seems to have
170
00:10:50,140 --> 00:10:53,900
tried the most to help Mary Bellmont.
171
00:10:53,900 --> 00:10:54,900
This young man...
172
00:10:54,900 --> 00:10:57,540
She just turned and stared at him when her part was finished.
173
00:10:57,540 --> 00:10:59,100
He went over and poured himself another drink.
174
00:10:59,100 --> 00:11:01,420
...busy on the football practice field of Montgomery High...
175
00:11:01,420 --> 00:11:04,660
Now he's just standing there watching the TV set.
176
00:11:04,660 --> 00:11:05,660
Keep the line open.
177
00:11:05,660 --> 00:11:06,660
Right.
178
00:11:06,660 --> 00:11:12,260
...but more importantly, because Chief Ironside specifically wanted the young man here.
179
00:11:12,260 --> 00:11:17,500
This is Jimmy Sanders, young track and football star whose picture you also saw in the morning
180
00:11:17,500 --> 00:11:19,900
papers after the murder.
181
00:11:19,900 --> 00:11:25,340
He's the young man who did rush out into that park to answer Mary Bellmont's final scream.
182
00:11:25,340 --> 00:11:33,860
Jimmy, I must say that by making a human response, you became the closest thing we have to a
183
00:11:33,860 --> 00:11:35,540
hero in this tragic story.
184
00:11:35,540 --> 00:11:36,540
One.
185
00:11:36,540 --> 00:11:40,060
I heard that creep in the bushes.
186
00:11:40,060 --> 00:11:43,980
I thought I heard him in the bushes and I went after him, but I tripped.
187
00:11:43,980 --> 00:11:45,500
When I got up, he was gone.
188
00:11:45,500 --> 00:11:47,220
And there she was.
189
00:11:47,220 --> 00:11:51,020
Yes, yes, but you tried, Jimmy.
190
00:11:51,020 --> 00:11:57,420
That's part of the reason for this program, to search into why most people didn't try
191
00:11:57,420 --> 00:11:58,620
soon enough.
192
00:11:58,620 --> 00:12:03,140
Why the one person who did, you, was the youngest.
193
00:12:03,140 --> 00:12:09,500
Dr. Bartheim, is the age factor significant here?
194
00:12:09,500 --> 00:12:14,900
Are our young people perhaps less embittered and inner-directed by the pressures of these
195
00:12:14,900 --> 00:12:15,900
times?
196
00:12:15,900 --> 00:12:20,220
Well, I wouldn't want to prove anything by a statistic of one.
197
00:12:20,220 --> 00:12:22,820
There's no doubt that young people are less cautious.
198
00:12:22,820 --> 00:12:28,940
Still, cynicism, with which this situation is rampant, is also a disease of the young,
199
00:12:28,940 --> 00:12:29,940
unfortunately.
200
00:12:29,940 --> 00:12:33,380
Jimmy, you've been encountered by some of these among your peers, I imagine.
201
00:12:33,380 --> 00:12:37,620
If you mean by that, they think I didn't catch up with a guy on purpose, because I was afraid
202
00:12:37,620 --> 00:12:39,380
or something.
203
00:12:39,380 --> 00:12:40,700
Some guys, they think I'm chicken.
204
00:12:40,700 --> 00:12:47,060
Now, I mean, I can run the 109.6 for crying out loud, but I have to ask myself, I mean,
205
00:12:47,060 --> 00:12:48,060
I was afraid.
206
00:12:48,060 --> 00:12:50,460
If it bugs me, I guess it always will.
207
00:12:50,460 --> 00:12:53,380
Oh, I hope not, Jimmy.
208
00:12:53,380 --> 00:12:55,540
That's one of the reasons I wanted you here tonight.
209
00:12:55,540 --> 00:12:57,860
Now, you listen carefully to me.
210
00:12:57,860 --> 00:13:00,900
Being chicken had nothing to do with it.
211
00:13:00,900 --> 00:13:06,500
You couldn't help that man getting away, temporarily getting away, that is.
212
00:13:06,500 --> 00:13:11,700
I doubt if it'll give Mary Belmont's killer much comfort, and you deserve it to be said
213
00:13:11,700 --> 00:13:14,100
publicly.
214
00:13:14,100 --> 00:13:18,260
We are convinced you couldn't have caught up with that man.
215
00:13:18,260 --> 00:13:25,820
It's our working theory that he eluded you because he knew the area intimately.
216
00:13:25,820 --> 00:13:31,500
He was able to lose himself in the dark and slip into one of the apartment buildings,
217
00:13:31,500 --> 00:13:36,380
one of the apartment buildings surrounding the park, a few hundred feet in any direction.
218
00:13:36,380 --> 00:13:41,860
Of course, that doesn't necessarily mean that the man lives there or is one of your neighbors,
219
00:13:41,860 --> 00:13:42,860
Jimmy.
220
00:13:42,860 --> 00:13:43,860
Hello, Mark.
221
00:13:43,860 --> 00:13:45,540
Also doesn't mean that he isn't.
222
00:13:45,540 --> 00:13:46,540
Got you.
223
00:13:46,540 --> 00:13:50,260
We no more need to mention that.
224
00:13:50,260 --> 00:13:51,980
Tell the chief he's going out.
225
00:13:51,980 --> 00:13:55,140
Let me reassure you.
226
00:13:55,140 --> 00:14:01,580
I'm confident you won't have to worry about being chicken for the rest of your life.
227
00:14:01,580 --> 00:14:02,580
Yes, sir.
228
00:14:02,580 --> 00:14:03,580
Thank you, sir.
229
00:14:03,580 --> 00:14:04,580
And our thanks to you, Jimmy.
230
00:14:04,580 --> 00:14:10,140
Now, ladies and gentlemen, suppose we turn to the...
231
00:14:10,140 --> 00:14:11,300
Okay, line up the shrink.
232
00:14:11,300 --> 00:14:16,100
...aspects of this case, the dynamics of people's reactions.
233
00:14:16,100 --> 00:14:18,900
For that, we again turn to Dr. Barton.
234
00:14:18,900 --> 00:14:21,820
Excuse me if I may interrupt.
235
00:14:21,820 --> 00:14:22,820
What's he doing?
236
00:14:22,820 --> 00:14:23,820
Where do we go from here?
237
00:14:23,820 --> 00:14:24,820
Wing it.
238
00:14:24,820 --> 00:14:25,820
You heard what he said.
239
00:14:25,820 --> 00:14:26,820
He might want to change things.
240
00:14:26,820 --> 00:14:33,540
One who was personally involved in this crime, who knew certain things about the victim and
241
00:14:33,540 --> 00:14:36,460
the man who killed her.
242
00:14:36,460 --> 00:14:42,060
This young lady is a psychology graduate student at Creighton State College, a school where
243
00:14:42,060 --> 00:14:45,300
Mary Belmont also was a student.
244
00:14:45,300 --> 00:14:49,500
Now, they have a hotline on the Creighton campus.
245
00:14:49,500 --> 00:14:53,420
Students can call a number, get a friendly voice at the other end of the phone to talk
246
00:14:53,420 --> 00:14:57,340
to them or to listen to their problems.
247
00:14:57,340 --> 00:15:00,980
Our next guest listened to Mary Belmont.
248
00:15:00,980 --> 00:15:01,980
She heard a great deal.
249
00:15:01,980 --> 00:15:02,980
It worked.
250
00:15:02,980 --> 00:15:08,580
He's still on the hook.
251
00:15:08,580 --> 00:15:10,060
This is Miss Sandy Weiner.
252
00:15:10,060 --> 00:15:12,340
Good evening, Miss Weiner.
253
00:15:12,340 --> 00:15:14,340
Thank you for being with us.
254
00:15:14,340 --> 00:15:16,260
Chief Arnside.
255
00:15:16,260 --> 00:15:21,940
Miss Weiner, we know that Miss Belmont spoke to you several times in the last month.
256
00:15:21,940 --> 00:15:27,860
In fact, she phoned just a few hours before her last trip to this city.
257
00:15:27,860 --> 00:15:29,580
Would you please tell us about that last...
258
00:15:29,580 --> 00:15:31,860
Sir, I'd like to make a statement first.
259
00:15:31,860 --> 00:15:36,220
Of course.
260
00:15:36,220 --> 00:15:39,420
The hotline is supposed to be very confidential.
261
00:15:39,420 --> 00:15:43,220
So I want people to understand that I didn't go to the police.
262
00:15:43,220 --> 00:15:45,640
They somehow found me.
263
00:15:45,640 --> 00:15:51,180
And besides, Mary was already dead, so I felt I could somehow help by telling what I know.
264
00:15:51,180 --> 00:15:55,220
Oh, I can reassure everyone on that, Miss Weiner.
265
00:15:55,220 --> 00:15:58,100
Getting you here was no small thing.
266
00:15:58,100 --> 00:16:04,540
Well, from the first to the last, Mary Belmont only talked about one thing.
267
00:16:04,540 --> 00:16:08,260
An affair she was having with some man.
268
00:16:08,260 --> 00:16:10,780
A married man.
269
00:16:10,780 --> 00:16:16,500
And lately, things had gone sour and the man's wife had become suspicious.
270
00:16:16,500 --> 00:16:18,860
Mary thought the man was going to dump her.
271
00:16:18,860 --> 00:16:22,820
And her last trip up here was supposed to be some kind of showdown with the man.
272
00:16:22,820 --> 00:16:24,380
She never mentioned his name.
273
00:16:24,380 --> 00:16:25,380
Oh, no.
274
00:16:25,380 --> 00:16:28,540
He had drummed it into her about being super cautious.
275
00:16:28,540 --> 00:16:31,260
She wasn't even allowed to have a snapshot of him.
276
00:16:31,260 --> 00:16:32,980
But she, uh...
277
00:16:32,980 --> 00:16:37,700
She did tell you she was bringing something to him this last trip.
278
00:16:37,700 --> 00:16:38,700
Yes.
279
00:16:38,700 --> 00:16:40,860
It was a drawing of him.
280
00:16:40,860 --> 00:16:42,420
She had done it from memory.
281
00:16:42,420 --> 00:16:44,220
Mary Belmont was an art student.
282
00:16:44,220 --> 00:16:45,220
Yes.
283
00:16:45,220 --> 00:16:46,220
She was a very good one.
284
00:16:46,220 --> 00:16:49,420
And we can assume that a drawing would be a good like.
285
00:16:49,420 --> 00:16:50,420
He's all ears.
286
00:16:50,420 --> 00:16:52,420
Oh, I don't mean any drawing.
287
00:16:52,420 --> 00:16:53,420
Right on.
288
00:16:53,420 --> 00:16:54,420
All right.
289
00:16:54,420 --> 00:17:01,300
A drawing of the man who was her lover and our prime suspect.
290
00:17:01,300 --> 00:17:04,980
What did Mary Belmont tell you she would do with this drawing?
291
00:17:04,980 --> 00:17:07,820
Well, there was some place in San Francisco.
292
00:17:07,820 --> 00:17:10,500
It was a mailing address.
293
00:17:10,500 --> 00:17:15,340
That's how they got messages to each other.
294
00:17:15,340 --> 00:17:17,780
She couldn't call him at home, of course, or where he worked.
295
00:17:17,780 --> 00:17:20,780
I suppose he was afraid of his wife finding out somehow.
296
00:17:20,780 --> 00:17:24,820
Anyway, Mary was awfully upset.
297
00:17:24,820 --> 00:17:31,580
And her idea was to leave the drawing there, wherever, before she talked to him.
298
00:17:31,580 --> 00:17:32,580
It was pathetic.
299
00:17:32,580 --> 00:17:35,660
I mean, it was so desperate.
300
00:17:35,660 --> 00:17:39,860
She was going to leave a note with the drawing saying, how would he like it if she sent a
301
00:17:39,860 --> 00:17:43,180
copy of this and a letter to his wife?
302
00:17:43,180 --> 00:17:49,740
But honestly, I could tell that this was just some kind of game she was playing with herself.
303
00:17:49,740 --> 00:17:51,420
All she wanted was reassurance.
304
00:17:51,420 --> 00:17:54,340
She didn't want it to end at all.
305
00:17:54,340 --> 00:17:55,340
She sounded so erratic.
306
00:17:55,340 --> 00:17:59,660
And I tried to talk her out of going, but I couldn't.
307
00:17:59,660 --> 00:18:01,460
And I couldn't leave the hotline either.
308
00:18:01,460 --> 00:18:04,060
You did your job, Miss Weiner.
309
00:18:04,060 --> 00:18:07,060
Now it's up to the rest of us.
310
00:18:07,060 --> 00:18:08,060
Thank you.
311
00:18:08,060 --> 00:18:09,060
Thank you very much.
312
00:18:09,060 --> 00:18:10,660
Thank you.
313
00:18:10,660 --> 00:18:16,300
That man's picture can be found wherever Mary Belmont and the man exchanged their messages.
314
00:18:16,300 --> 00:18:17,980
Now, where was that?
315
00:18:17,980 --> 00:18:24,220
A mailbox, perhaps in a little back room, rented under an assumed name?
316
00:18:24,220 --> 00:18:28,300
Perhaps a post office box, also under an assumed name.
317
00:18:28,300 --> 00:18:34,060
There are thousands of rooms, and many post office boxes in all branches.
318
00:18:34,060 --> 00:18:36,140
It's a big job.
319
00:18:36,140 --> 00:18:41,020
In time, we would, of course, get to the right place, the right box.
320
00:18:41,020 --> 00:18:43,820
But someone out there can help.
321
00:18:43,820 --> 00:18:50,060
Someone of you can cut the time it would take us by days, by hours.
322
00:18:50,060 --> 00:18:53,980
I would like our other pictures of Mary Belmont to be shown now.
323
00:18:53,980 --> 00:18:54,980
I like the montage.
324
00:18:54,980 --> 00:18:55,980
Ready to change pictures.
325
00:18:55,980 --> 00:18:56,980
Ladies and gentlemen, please study this girl.
326
00:18:56,980 --> 00:18:57,980
Change.
327
00:18:57,980 --> 00:18:58,980
Some of you must have seen her.
328
00:18:58,980 --> 00:18:59,980
Beautiful.
329
00:18:59,980 --> 00:19:00,980
She was in the city once a week.
330
00:19:00,980 --> 00:19:11,100
She went to that place with the mailbox or that post office box.
331
00:19:11,100 --> 00:19:14,940
One of you try to remember where it was you saw her.
332
00:19:14,940 --> 00:19:22,020
Now, please just look at her pictures, and look, and concentrate.
333
00:19:22,020 --> 00:19:25,060
Sorry, I had to interrupt.
334
00:19:25,060 --> 00:19:26,980
Perfectly all right, chief.
335
00:19:26,980 --> 00:19:29,300
This is just as much your show as ours.
336
00:19:29,300 --> 00:19:32,820
Would you let those pictures roll for a few moments, then carry on.
337
00:19:32,820 --> 00:19:33,820
I'll be right back.
338
00:19:33,820 --> 00:19:34,820
Certainly, sir.
339
00:19:34,820 --> 00:19:38,100
Ladies and gentlemen, anything?
340
00:19:38,100 --> 00:19:39,580
The usual crank calls.
341
00:19:39,580 --> 00:19:42,740
A few people remember seeing her, but on campus.
342
00:19:42,740 --> 00:19:43,740
Nothing.
343
00:19:43,740 --> 00:19:45,500
He's staying put.
344
00:19:45,500 --> 00:19:50,380
Belmont, even if you just think you might possibly have seen her, won't you please call
345
00:19:50,380 --> 00:19:54,300
in and tell us what you can?
346
00:19:54,300 --> 00:19:55,300
Thank you.
347
00:19:55,300 --> 00:19:56,300
I'm going out.
348
00:19:56,300 --> 00:19:59,100
Now, Dr. Bartheim, we'd appreciate a professional...
349
00:19:59,100 --> 00:20:00,100
Maybe you shouldn't.
350
00:20:00,100 --> 00:20:01,100
I need some air.
351
00:20:01,100 --> 00:20:04,420
Anyway, we've already had the big moment.
352
00:20:04,420 --> 00:20:06,380
We saw you on TV.
353
00:20:06,380 --> 00:20:07,380
Yeah, we did.
354
00:20:07,380 --> 00:20:13,980
...looking and seeing this show right now, he must be feeling an unbelievable pressure.
355
00:20:13,980 --> 00:20:14,980
He's moving.
356
00:20:14,980 --> 00:20:20,300
Absolutely, and my guess is if he's still living in the city, living as a so-called
357
00:20:20,300 --> 00:20:21,300
respectable man...
358
00:20:21,300 --> 00:20:22,300
Hello, Sanger.
359
00:20:22,300 --> 00:20:23,300
Yeah, go ahead.
360
00:20:23,300 --> 00:20:24,300
...national lifestyle than he is, Watson, right now.
361
00:20:24,300 --> 00:20:25,300
As two guys I pointed out...
362
00:20:25,300 --> 00:20:26,300
Thank you.
363
00:20:26,300 --> 00:20:32,580
...he left the apartment and heads on his way.
364
00:20:32,580 --> 00:20:34,980
Contact the stakeout, Connor.
365
00:20:34,980 --> 00:20:38,540
Act a sordid neurotic episode.
366
00:20:38,540 --> 00:20:44,900
And such a man, such a sick person would have a... just a compulsion to watch the show.
367
00:20:44,900 --> 00:20:45,900
More than that.
368
00:20:45,900 --> 00:20:52,340
In my personal opinion, this kind of man would be compelled to act, to do something, even
369
00:20:52,340 --> 00:20:57,380
take some kind of desperate action to avoid the forces he feels surrounding him.
370
00:20:57,380 --> 00:20:58,980
Thank you, doctor.
371
00:20:58,980 --> 00:21:06,300
I couldn't have said it better myself.
372
00:21:06,300 --> 00:21:11,700
Congressman Lowry, your subcommittee on urban violence has been worried about our troubled
373
00:21:11,700 --> 00:21:15,380
cities long before the Mary Belmont murder.
374
00:21:15,380 --> 00:21:21,420
Has anything you've heard here tonight so far affected your opinions?
375
00:21:21,420 --> 00:21:22,980
Probably not.
376
00:21:22,980 --> 00:21:27,740
I feel that the danger on the city streets has turned too many of us indoors.
377
00:21:27,740 --> 00:21:32,300
Lude us, if you please, to our television sets, which is okay with the police because
378
00:21:32,300 --> 00:21:35,060
that gets us out of their hair.
379
00:21:35,060 --> 00:21:39,700
With few exceptions, this tragedy is a perfect example of how we're being trained to do nothing,
380
00:21:39,700 --> 00:21:41,460
to watch.
381
00:21:41,460 --> 00:21:43,500
This program proves it, too.
382
00:21:43,500 --> 00:21:45,900
Crime has become another spectator sport.
383
00:21:45,900 --> 00:21:51,260
Congressman, I'm sure, I'm quite sure the police department doesn't regard crime as
384
00:21:51,260 --> 00:21:53,820
a kind of game or sport.
385
00:21:53,820 --> 00:22:00,860
But if it has to be characterized that way, we do know the score.
386
00:22:00,860 --> 00:22:28,860
Chief Ironside, I'm not singling out the police anymore.
387
00:22:28,860 --> 00:22:43,420
I feel that the danger on the city streets has turned too many of us indoors.
388
00:22:43,420 --> 00:22:48,140
With few exceptions, this tragedy is a perfect example of how we're being trained to do nothing,
389
00:22:48,140 --> 00:22:49,140
to watch.
390
00:22:49,140 --> 00:22:50,140
This program...
391
00:22:50,140 --> 00:23:07,140
Come on, dude, I want us to shout.
392
00:23:07,140 --> 00:23:27,140
Rota, what are you doing here?
393
00:23:27,140 --> 00:23:31,340
I saw you come into the park.
394
00:23:31,340 --> 00:23:32,340
I was afraid.
395
00:23:32,340 --> 00:23:36,980
Rota, what is it?
396
00:23:36,980 --> 00:23:40,060
This is the place.
397
00:23:40,060 --> 00:23:41,060
The place where that girl came to meet her...
398
00:23:41,060 --> 00:23:44,540
The place where that girl was killed.
399
00:23:44,540 --> 00:23:45,540
Oh.
400
00:23:45,540 --> 00:23:48,460
Well, I thought it was over this way more.
401
00:23:48,460 --> 00:23:49,460
No, here.
402
00:23:49,460 --> 00:23:50,460
All right.
403
00:23:50,460 --> 00:23:52,580
But what's the difference?
404
00:23:52,580 --> 00:23:56,340
Why should you want to come here?
405
00:23:56,340 --> 00:23:58,580
I couldn't help myself.
406
00:23:58,580 --> 00:23:59,580
That program.
407
00:23:59,580 --> 00:24:06,340
What they're saying and what they're asking, it made me think.
408
00:24:06,340 --> 00:24:08,100
It made me wonder.
409
00:24:08,100 --> 00:24:09,100
About what?
410
00:24:09,100 --> 00:24:14,740
I don't know.
411
00:24:14,740 --> 00:24:17,060
There must have been some way I could help.
412
00:24:17,060 --> 00:24:24,580
You told all you knew to the police, to that reporter.
413
00:24:24,580 --> 00:24:26,300
Did I?
414
00:24:26,300 --> 00:24:35,940
Honey, if there's anything else, I mean, if you're keeping something back, I can't imagine
415
00:24:35,940 --> 00:24:41,380
why, but if you are, then you should go to them.
416
00:24:41,380 --> 00:24:42,380
You should, honestly.
417
00:24:42,380 --> 00:24:43,380
No.
418
00:24:43,380 --> 00:24:44,380
God help me.
419
00:24:44,380 --> 00:24:45,380
There's nothing more I can tell them.
420
00:24:45,380 --> 00:25:06,220
Sit down.
421
00:25:06,220 --> 00:25:16,220
♪♪
422
00:25:16,220 --> 00:25:26,240
♪♪
423
00:25:26,240 --> 00:25:36,240
♪♪
424
00:25:36,240 --> 00:25:45,260
♪♪
425
00:25:45,260 --> 00:25:49,260
I'm just fed up with these endless discussions of why there is so much crime.
426
00:25:49,260 --> 00:25:53,260
Why the police don't do more, why the average man doesn't do more.
427
00:25:53,260 --> 00:25:57,260
Right now, for instance, this pseudo-public way of investigating a murder.
428
00:25:57,260 --> 00:26:00,260
He's taking his car, it's following him.
429
00:26:00,260 --> 00:26:02,260
To the post office, I hope.
430
00:26:02,260 --> 00:26:05,260
Chief Ironside, I'd like to quote back a word that you used earlier.
431
00:26:07,260 --> 00:26:09,260
Isn't it likely this will become a circus?
432
00:26:09,260 --> 00:26:12,260
We'll just have to wait and see.
433
00:26:12,260 --> 00:26:15,260
Believe me, I don't want anyone to misunderstand my concern.
434
00:26:15,260 --> 00:26:17,260
We know it, sweetheart.
435
00:26:17,260 --> 00:26:19,260
We're off to get re-elected.
436
00:26:19,260 --> 00:26:24,260
But what concerns me is a situation we have today that we didn't have 50 or 60 years ago.
437
00:26:24,260 --> 00:26:29,260
The media, the impact of instant communications, particularly television.
438
00:26:29,260 --> 00:26:33,260
People watch the news. Crime stuff is vivid.
439
00:26:33,260 --> 00:26:38,260
It has an impact far beyond its relative position in the day's events.
440
00:26:38,260 --> 00:26:41,260
I think television is correctly doing its duty.
441
00:26:41,260 --> 00:26:44,260
It's hard to make the public understand.
442
00:26:44,260 --> 00:26:48,260
I don't want to preempt the clergy's prerogative.
443
00:26:48,260 --> 00:26:52,260
I have enough problems trying to maintain my own responsibilities,
444
00:26:52,260 --> 00:26:55,260
but I do think this is all a matter of a national loss of faith.
445
00:26:55,260 --> 00:26:57,260
It's a vicious circle.
446
00:26:57,260 --> 00:27:03,260
The people see so much crime news, they've lost faith in themselves as a law-abiding people.
447
00:27:03,260 --> 00:27:08,260
The overworked police in turn seem to have lost faith in their old ability to maintain law and order
448
00:27:08,260 --> 00:27:11,260
because of the public's attitude,
449
00:27:11,260 --> 00:27:15,260
because of this whole business of court decisions and the rest.
450
00:27:15,260 --> 00:27:18,260
And finally the circle becomes complete.
451
00:27:18,260 --> 00:27:23,260
A people reflecting the change in the police's attitude,
452
00:27:23,260 --> 00:27:26,260
the growing anger and the cynicism,
453
00:27:26,260 --> 00:27:28,260
losing faith in the police.
454
00:27:28,260 --> 00:27:30,260
I have to differ with you, Congressman.
455
00:27:30,260 --> 00:27:34,260
Young people like Sandy Weiner and Jimmy Sanders,
456
00:27:34,260 --> 00:27:37,260
they didn't lose faith, they tried.
457
00:27:37,260 --> 00:27:42,260
Dozens of policemen all over this city following a bleed you don't know about.
458
00:27:42,260 --> 00:27:44,260
They haven't quit either.
459
00:27:44,260 --> 00:27:49,260
And those people in our audience who are beginning to call us,
460
00:27:49,260 --> 00:27:54,260
those who may have seen Mary Belmont at that mailbox or post office box,
461
00:27:54,260 --> 00:27:56,260
it's no spectator sport to them.
462
00:27:56,260 --> 00:27:58,260
They're trying to help.
463
00:27:58,260 --> 00:28:00,260
I don't believe it's a circus.
464
00:28:00,260 --> 00:28:02,260
People are looking.
465
00:28:02,260 --> 00:28:05,260
Somebody's going to remember where he or she saw that girl,
466
00:28:05,260 --> 00:28:08,260
near what mailbox.
467
00:28:08,260 --> 00:28:14,260
May we please have those pictures of Mary Belmont again and our phone number, please?
468
00:28:14,260 --> 00:28:17,260
I'm going to call you.
469
00:28:35,260 --> 00:28:38,260
I guess there are a couple of people that know something.
470
00:28:38,260 --> 00:28:40,260
I'm going to solve the whole case right now.
471
00:28:40,260 --> 00:28:42,260
Faith, ladies and gentlemen.
472
00:28:42,260 --> 00:28:47,260
The word faith has been bandied back and forth here the last few minutes.
473
00:28:47,260 --> 00:28:49,260
I think perhaps Mrs. Pyle...
474
00:28:49,260 --> 00:28:50,260
Ready on two?
475
00:28:50,260 --> 00:28:51,260
...might be here from you.
476
00:28:51,260 --> 00:28:52,260
Take two.
477
00:28:52,260 --> 00:28:58,260
I don't think that I have any special qualifications to discuss matters of faith.
478
00:28:58,260 --> 00:29:00,260
My husband never did.
479
00:29:00,260 --> 00:29:06,260
And I don't think, Congressman, that that's included in your electoral mandate either.
480
00:29:06,260 --> 00:29:14,260
But I have become somewhat impatient sitting here and listening to it said
481
00:29:14,260 --> 00:29:21,260
that Mary Belmont's pathetic death seems to prove somehow that some fiber has gone out of our people,
482
00:29:21,260 --> 00:29:27,260
that we've lost a faith in ourselves, a self-respect, whatever.
483
00:29:27,260 --> 00:29:32,260
Ladies and gentlemen, we lose those things and find those things every day,
484
00:29:32,260 --> 00:29:39,260
and have ever since man got off all fours and therefore was able to look up.
485
00:29:39,260 --> 00:29:47,260
This case, the Kitty Genovese case in New York, a few others, have received tremendous publicity.
486
00:29:47,260 --> 00:29:50,260
I've got to speak to Chief Ironside. It's important.
487
00:29:50,260 --> 00:29:53,260
Charlie, not again.
488
00:29:53,260 --> 00:29:57,260
Charlie, just this once, will you stay out of our hair?
489
00:29:57,260 --> 00:29:59,260
I'm the one. I did it.
490
00:29:59,260 --> 00:30:00,260
Yeah, yeah, I know.
491
00:30:00,260 --> 00:30:03,260
This time I really did. I killed that girl.
492
00:30:03,260 --> 00:30:04,260
Yeah, I know, Charlie.
493
00:30:04,260 --> 00:30:07,260
You don't understand. I did. I'm the one. You don't understand.
494
00:30:07,260 --> 00:30:10,260
I killed that girl, I tell you. I really did.
495
00:30:10,260 --> 00:30:13,260
Not a bit, Mrs. Bonham.
496
00:30:13,260 --> 00:30:18,260
But things have changed since I was pounding a neighborhood beat.
497
00:30:18,260 --> 00:30:26,260
People have changed, what Dr. Bartheim calls the fear psychosis in cities.
498
00:30:26,260 --> 00:30:29,260
You discussed it in your last article, Doctor.
499
00:30:29,260 --> 00:30:32,260
You mean about people turning inward.
500
00:30:32,260 --> 00:30:34,260
It was just a way of making my point.
501
00:30:34,260 --> 00:30:38,260
I feel that when people turn inward, they think they're only locking their doors,
502
00:30:38,260 --> 00:31:07,260
but they end up also locking their hearts.
503
00:31:07,260 --> 00:31:10,260
Suspect in post office.
504
00:31:37,260 --> 00:32:02,260
Negative. Maybe he's not on there.
505
00:32:02,260 --> 00:32:04,260
He got in the post office for nothing.
506
00:32:04,260 --> 00:32:07,260
He rattled us.
507
00:32:07,260 --> 00:32:11,260
Ed's in his tail, but there's no way of figuring where he's going right now.
508
00:32:11,260 --> 00:32:13,260
We had him.
509
00:32:13,260 --> 00:32:16,260
We had him.
510
00:32:16,260 --> 00:32:19,260
Tell Ed to stay on the line. I want to know every turn he makes.
511
00:32:19,260 --> 00:32:21,260
Ed, stay with us.
512
00:32:21,260 --> 00:32:23,260
The city gates were also locked.
513
00:32:23,260 --> 00:32:27,260
It was a time when every man had to carry a weapon
514
00:32:27,260 --> 00:32:30,260
because violence and murder were the norm
515
00:32:30,260 --> 00:32:35,260
and so-called law and order the rare exception.
516
00:32:35,260 --> 00:32:41,260
We are living at a bizarre and ironic time in our history.
517
00:32:41,260 --> 00:32:45,260
We have the luxury of analyzing ourselves,
518
00:32:45,260 --> 00:32:49,260
of being very harsh and sitting in judgment on ourselves.
519
00:32:49,260 --> 00:32:55,260
I just hope we don't overdo it.
520
00:32:55,260 --> 00:32:58,260
Mr. Powell, I happen to agree with you.
521
00:32:58,260 --> 00:33:01,260
We humans have made a lot of progress.
522
00:33:01,260 --> 00:33:06,260
Well, the current anger and isolation of many of the people in our congested cities
523
00:33:06,260 --> 00:33:09,260
is a major setback. We have to take a...
524
00:33:09,260 --> 00:33:11,260
All right, you heard the man. Move in one.
525
00:33:11,260 --> 00:33:16,260
As Chief Ironside pointed out, many people,
526
00:33:16,260 --> 00:33:20,260
so-called average citizens, aren't turning away tonight.
527
00:33:20,260 --> 00:33:23,260
They're trying to help the police one way or another,
528
00:33:23,260 --> 00:33:29,260
to help narrow in on that one particular mailbox or post office box.
529
00:33:29,260 --> 00:33:32,260
I've been watching Chief Ironside and his staff.
530
00:33:32,260 --> 00:33:35,260
They have two special phone systems,
531
00:33:35,260 --> 00:33:38,260
one hook up just for police work and the other for the public,
532
00:33:38,260 --> 00:33:43,260
that number that we've been showing you on the screen from time to time
533
00:33:43,260 --> 00:33:47,260
and the number that you people have been using.
534
00:33:47,260 --> 00:33:50,260
Obviously, we can't tell you the substance of these calls,
535
00:33:50,260 --> 00:33:53,260
but we can report that they are coming in.
536
00:33:53,260 --> 00:33:57,260
People are calling, seriously trying to help.
537
00:33:58,260 --> 00:34:02,260
I didn't have the pleasure of knowing your late husband, Mrs. Powell,
538
00:34:02,260 --> 00:34:06,260
but would you say that you and he were more or less
539
00:34:06,260 --> 00:34:10,260
in conjunction with your feelings about this current crime situation?
540
00:34:10,260 --> 00:34:11,260
Yes, I'm sure of it.
541
00:34:11,260 --> 00:34:13,260
He's just crossing Geary.
542
00:34:13,260 --> 00:34:15,260
Coming this way.
543
00:34:15,260 --> 00:34:16,260
May not mean anything.
544
00:34:16,260 --> 00:34:18,260
It wasn't the drawing alone that would nail him.
545
00:34:18,260 --> 00:34:21,260
It was catching him at that post office box, red-handed.
546
00:34:21,260 --> 00:34:24,260
Chief, we'll get him eventually.
547
00:34:24,260 --> 00:34:25,260
We want him now.
548
00:34:25,260 --> 00:34:28,260
Who cannot visit the parks they visited as children,
549
00:34:28,260 --> 00:34:31,260
and I feel that I must stand behind strong measures now
550
00:34:31,260 --> 00:34:34,260
to alleviate this very distressing situation.
551
00:34:34,260 --> 00:34:35,260
Yeah.
552
00:34:35,260 --> 00:34:39,260
Ed, you've got to be kidding.
553
00:34:39,260 --> 00:34:42,260
If he does that, wow.
554
00:34:42,260 --> 00:34:46,260
We've got ourselves a live one.
555
00:34:46,260 --> 00:34:50,260
He's saying something like, I am not weak,
556
00:34:50,260 --> 00:34:53,260
where the positive approach would be to say, I am strong,
557
00:34:53,260 --> 00:34:55,260
and I think that's what we ought to convey to the people.
558
00:34:55,260 --> 00:34:56,260
Dr. Plot, I...
559
00:34:56,260 --> 00:34:58,260
Yes, sir. May I help you?
560
00:34:58,260 --> 00:35:01,260
Your program, the one about the girl.
561
00:35:01,260 --> 00:35:05,260
I think I have some information that may help you.
562
00:35:05,260 --> 00:35:07,260
Yes, sir. Right this way, sir.
563
00:35:07,260 --> 00:35:11,260
But I don't think, doctor, the networks treat everyone as an individual.
564
00:35:11,260 --> 00:35:15,260
They take ratings of groups of people and schedule programs as such,
565
00:35:15,260 --> 00:35:18,260
and I feel that includes crime shows,
566
00:35:18,260 --> 00:35:20,260
I feel that includes the news,
567
00:35:20,260 --> 00:35:24,260
I feel that the media does lead the people.
568
00:35:24,260 --> 00:35:28,260
Thank you for coming, sir. Won't you sit down?
569
00:35:28,260 --> 00:35:31,260
Ladies and gentlemen, as you can see, we have another...
570
00:35:31,260 --> 00:35:33,260
Talk about cold.
571
00:35:33,260 --> 00:35:35,260
He's an iceberg.
572
00:35:35,260 --> 00:35:40,260
...asking you for out there, for someone, anyone to come forward.
573
00:35:40,260 --> 00:35:43,260
In this case, Mr. Martin Lucas.
574
00:35:43,260 --> 00:35:47,260
Mr. Lucas happens to be a resident of one of the apartment houses
575
00:35:47,260 --> 00:35:52,260
directly across the street from the park where Mary Belmont was murdered.
576
00:35:52,260 --> 00:35:56,260
In fact, we saw Mr. Lucas's wife earlier this evening
577
00:35:56,260 --> 00:35:59,260
in one of our film clip interviews,
578
00:35:59,260 --> 00:36:04,260
and she was one of the first persons who called in to the police.
579
00:36:04,260 --> 00:36:06,260
Isn't that correct, Mr. Lucas?
580
00:36:06,260 --> 00:36:12,260
Yes, but unfortunately, as my wife said, the call was too late.
581
00:36:12,260 --> 00:36:16,260
Mr. Lucas came to our studio because the sight of Mary Belmont,
582
00:36:16,260 --> 00:36:19,260
the pictures we showed, triggered his memory.
583
00:36:19,260 --> 00:36:22,260
I really don't know if it's important.
584
00:36:22,260 --> 00:36:25,260
I know him. He always asks me about the team.
585
00:36:25,260 --> 00:36:31,260
Well, this happened maybe, oh, ten days ago.
586
00:36:31,260 --> 00:36:37,260
That's ten days or a week before that girl...
587
00:36:37,260 --> 00:36:40,260
Well, that is before it happened.
588
00:36:40,260 --> 00:36:44,260
And that also fit in when I started remembering.
589
00:36:44,260 --> 00:36:47,260
You said she came to the city once a week.
590
00:36:47,260 --> 00:36:48,260
That's right.
591
00:36:48,260 --> 00:36:52,260
Well, anyway, I'd been aware of something going on in that park.
592
00:36:52,260 --> 00:36:54,260
A man and a woman.
593
00:36:54,260 --> 00:36:57,260
That night, you mean, a week before the murder?
594
00:36:57,260 --> 00:37:00,260
Yes, but the thing was, it looked strange.
595
00:37:00,260 --> 00:37:04,260
I mean, one came from one direction, one from the other.
596
00:37:04,260 --> 00:37:07,260
I suppose it was their place to meet.
597
00:37:07,260 --> 00:37:12,260
Now, this is embarrassing. I am not a snoop.
598
00:37:12,260 --> 00:37:14,260
But there was something so...
599
00:37:14,260 --> 00:37:17,260
well, secretive about the two of them,
600
00:37:17,260 --> 00:37:23,260
about their talking quietly together and then arguing and then talking again.
601
00:37:23,260 --> 00:37:26,260
I admit it. I watched them.
602
00:37:26,260 --> 00:37:28,260
Everybody watches, Mr. Lucas.
603
00:37:28,260 --> 00:37:31,260
That's how a great many police cases get solved,
604
00:37:31,260 --> 00:37:34,260
as perhaps you yourself are proving right now.
605
00:37:34,260 --> 00:37:42,260
Now, those snapshots of Mary Belmont did seem like the girl to you, I take it.
606
00:37:42,260 --> 00:37:44,260
Well, it was dark and all that,
607
00:37:44,260 --> 00:37:48,260
but the second time you showed those pictures,
608
00:37:48,260 --> 00:37:54,260
one pose in particular, a serious pose, I knew it.
609
00:37:54,260 --> 00:37:56,260
It was the same girl.
610
00:37:56,260 --> 00:38:01,260
I'm sorry. I know I should have come to the police sooner.
611
00:38:01,260 --> 00:38:06,260
But after all, I'd seen people in that park, couples, you know.
612
00:38:06,260 --> 00:38:09,260
It's sort of dark. It's a natural...
613
00:38:09,260 --> 00:38:13,260
Excuse me.
614
00:38:13,260 --> 00:38:15,260
These television lights.
615
00:38:15,260 --> 00:38:17,260
Yes, they are bad.
616
00:38:17,260 --> 00:38:25,260
If you saw enough of the girl to match her to our photos, Mr. Lucas,
617
00:38:25,260 --> 00:38:27,260
you must have seen the man fairly clearly.
618
00:38:27,260 --> 00:38:28,260
The artist's drawing.
619
00:38:28,260 --> 00:38:32,260
Not really. I mean, the light from the street was mainly hitting her.
620
00:38:32,260 --> 00:38:37,260
But, I mean, I did see something. That's why I'm here.
621
00:38:37,260 --> 00:38:43,260
Mr. Lucas, that drawing was made by our police artist.
622
00:38:43,260 --> 00:38:47,260
Admittedly, very incomplete.
623
00:38:47,260 --> 00:38:53,260
Now, do you think you could add anything to it?
624
00:38:53,260 --> 00:38:57,260
Well, the man I saw seemed quite average-looking.
625
00:38:57,260 --> 00:39:04,260
Perhaps a bit taller than average. Perhaps a bit thinner.
626
00:39:04,260 --> 00:39:11,260
And as for features, it seemed to me his nose was longer than that.
627
00:39:11,260 --> 00:39:14,260
He's almost describing himself.
628
00:39:14,260 --> 00:39:16,260
Oh, that's cute.
629
00:39:16,260 --> 00:39:22,260
If somebody else did see the girl in him, it'll seem to back up what he said.
630
00:39:22,260 --> 00:39:27,260
I don't know. I'm trying to remember.
631
00:39:27,260 --> 00:39:31,260
Not too much. We're starting to run out.
632
00:39:31,260 --> 00:39:34,260
Frank, keep it moving.
633
00:39:34,260 --> 00:39:37,260
I'm afraid that's it.
634
00:39:37,260 --> 00:39:42,260
I guess when you think about it, what I had to say is not really very important at all, is it?
635
00:39:42,260 --> 00:39:46,260
Every scrap of information is useful.
636
00:39:46,260 --> 00:39:50,260
Thank you, Mr. Lucas. Thanks for taking the trouble to come here this evening.
637
00:39:50,260 --> 00:39:54,260
No trouble at all. I'm just sorry that I couldn't be of more help.
638
00:39:54,260 --> 00:39:58,260
Ladies and gentlemen, in preparing for our discussion here tonight,
639
00:39:58,260 --> 00:40:01,260
I visited the deputy mayor in City Hall.
640
00:40:01,260 --> 00:40:06,260
I was curious about the public's reaction to Mary Belmont's death.
641
00:40:06,260 --> 00:40:08,260
That's all, Chief. I'll be getting on home. My wife is...
642
00:40:08,260 --> 00:40:12,260
I'll have to ask you to stay, Mr. Lucas, just until the program is over.
643
00:40:12,260 --> 00:40:16,260
Then I'd like you to repeat your statement to a police stenographer.
644
00:40:16,260 --> 00:40:19,260
Official red tape. I'm sorry.
645
00:40:19,260 --> 00:40:21,260
Well, it won't take too long. I don't know.
646
00:40:21,260 --> 00:40:26,260
Why don't you just wait over there, cool off, have something to drink?
647
00:40:26,260 --> 00:40:32,260
I have a copy of his reply. I asked if I could read them on the air.
648
00:40:32,260 --> 00:40:35,260
And it's... in its naive way, the letter...
649
00:40:35,260 --> 00:40:38,260
I don't know what spooked him. He was going for that mailbox.
650
00:40:38,260 --> 00:40:42,260
He didn't reach it.
651
00:40:42,260 --> 00:40:44,260
It reads like this.
652
00:40:44,260 --> 00:40:46,260
The office of the mayor.
653
00:40:46,260 --> 00:40:49,260
Yes, sir.
654
00:40:49,260 --> 00:40:51,260
I'm in Miss Nichols' class...
655
00:40:51,260 --> 00:40:54,260
Fran, there's a vending machine in the hall.
656
00:40:54,260 --> 00:40:57,260
Get a couple of bags of peanuts. Put them near Lucas.
657
00:40:57,260 --> 00:41:00,260
Did you say...
658
00:41:00,260 --> 00:41:03,260
Peanuts?
659
00:41:03,260 --> 00:41:08,260
All right, give Miss Weiner.
660
00:41:08,260 --> 00:41:13,260
He said the police are no good. He said nobody's safe on our streets.
661
00:41:13,260 --> 00:41:16,260
We don't have much time. You think he'll go for it?
662
00:41:16,260 --> 00:41:18,260
Never mind.
663
00:41:18,260 --> 00:41:21,260
Let's just hope he doesn't get spooked again.
664
00:41:21,260 --> 00:41:23,260
This way.
665
00:41:23,260 --> 00:41:26,260
We're going to wait for the chief right here.
666
00:41:26,260 --> 00:41:31,260
I should ask you, Mr. Mayor, aren't the police watching out for all of us?
667
00:41:31,260 --> 00:41:35,260
Move in two. Take it tight.
668
00:41:35,260 --> 00:41:38,260
Five minutes. He better start wrapping up.
669
00:41:38,260 --> 00:41:41,260
Mayor Falco said very much to the point.
670
00:41:41,260 --> 00:41:44,260
And this was his answer to Janet.
671
00:41:44,260 --> 00:41:47,260
Dear Janet, thank you for your letter.
672
00:41:47,260 --> 00:41:51,260
We in the mayor's office like to hear from young people like you.
673
00:41:51,260 --> 00:41:56,260
For you are the future citizens of this great city.
674
00:41:56,260 --> 00:42:02,260
In answer to your question, the police in this city are doing their very best to watch out for everyone.
675
00:42:02,260 --> 00:42:09,260
Just as your father is doing his very best for all of us in the Pacific, in that big ocean.
676
00:42:09,260 --> 00:42:11,260
Excuse me.
677
00:42:11,260 --> 00:42:13,260
Well, this is a big city.
678
00:42:13,260 --> 00:42:20,260
The police and the city officials can't do every job right, right away.
679
00:42:20,260 --> 00:42:22,260
I'll have Miss Weiner standing by.
680
00:42:22,260 --> 00:42:25,260
We need help from people.
681
00:42:25,260 --> 00:42:32,260
And there are those who say that some of the people didn't help soon enough to save Mary Belmont.
682
00:42:32,260 --> 00:42:34,260
Hindsight is easy, Janet.
683
00:42:34,260 --> 00:42:38,260
It seems to me people did try.
684
00:42:38,260 --> 00:42:41,260
Next time I'm sure they'll try harder.
685
00:42:41,260 --> 00:42:47,260
We want to build not only a great city, but a safe one for you and your generation.
686
00:42:47,260 --> 00:42:50,260
Now, ladies and gentlemen, we only have a few minutes left.
687
00:42:50,260 --> 00:42:51,260
If I may have them please.
688
00:42:51,260 --> 00:42:53,260
What's he doing? He's killing me.
689
00:42:53,260 --> 00:42:55,260
So, call a cop.
690
00:42:55,260 --> 00:42:58,260
You never know what will trap a criminal.
691
00:42:58,260 --> 00:43:00,260
Sometimes it's a mass of evidence.
692
00:43:00,260 --> 00:43:04,260
Sometimes a very small personal detail.
693
00:43:04,260 --> 00:43:07,260
In this case, there's one I neglected to mention.
694
00:43:07,260 --> 00:43:10,260
Miss Weiner, will you come back here, please?
695
00:43:16,260 --> 00:43:23,260
Miss Weiner, when we spoke about Mary Belmont day before yesterday,
696
00:43:23,260 --> 00:43:26,260
you told me everything you knew about her.
697
00:43:26,260 --> 00:43:29,260
Just what I told you, what she told me on the hotline.
698
00:43:29,260 --> 00:43:32,260
Well, since we have a little time.
699
00:43:32,260 --> 00:43:34,260
Time? What time?
700
00:43:34,260 --> 00:43:39,260
Another unusual personal detail she mentioned in one of those telephone calls.
701
00:43:39,260 --> 00:43:43,260
It's possible that it could be a clue.
702
00:43:43,260 --> 00:43:48,260
The way he apparently liked to doctor up his cokes.
703
00:43:48,260 --> 00:43:51,260
You mean what she said about him pouring peanuts into the bottle?
704
00:43:51,260 --> 00:43:53,260
Yes, peanuts in a coke.
705
00:43:53,260 --> 00:43:55,260
Old-fashioned combination.
706
00:43:55,260 --> 00:43:58,260
Mary Belmont tried it herself.
707
00:43:58,260 --> 00:44:00,260
Yeah, that's how it came up.
708
00:44:00,260 --> 00:44:05,260
She was talking about how everything had changed since she'd been involved in it.
709
00:44:05,260 --> 00:44:08,260
She did all the things that he liked.
710
00:44:08,260 --> 00:44:11,260
It's a tiny detail.
711
00:44:11,260 --> 00:44:15,260
But perhaps this will help us pinpoint the man.
712
00:44:15,260 --> 00:44:18,260
We have other facts, ladies and gentlemen.
713
00:44:18,260 --> 00:44:20,260
The hour for this program is almost over.
714
00:44:20,260 --> 00:44:22,260
Yeah, you said it, Chief.
715
00:44:22,260 --> 00:44:24,260
It's not my work day.
716
00:44:24,260 --> 00:44:28,260
We are closing in on Mary Belmont's killer.
717
00:44:28,260 --> 00:44:32,260
I am certain he's hearing these words.
718
00:44:32,260 --> 00:44:34,260
Let him hear this.
719
00:44:34,260 --> 00:44:39,260
It is only a matter of time.
720
00:44:39,260 --> 00:44:44,260
Now, where does this so-called respectable man think he's going to hide?
721
00:44:44,260 --> 00:44:46,260
In his own home?
722
00:44:46,260 --> 00:44:48,260
We know he's married.
723
00:44:48,260 --> 00:44:53,260
We have reason to believe his wife has her own suspicions.
724
00:44:53,260 --> 00:44:56,260
If she has kept silent so far,
725
00:44:56,260 --> 00:44:59,260
how long will she keep silent?
726
00:44:59,260 --> 00:45:04,260
How long could a man depend on her silence for his life?
727
00:45:04,260 --> 00:45:07,260
I love you.
728
00:45:07,260 --> 00:45:10,260
I love you.
729
00:45:14,260 --> 00:45:17,260
I love you.
730
00:45:17,260 --> 00:45:20,260
I love you.
731
00:45:20,260 --> 00:45:23,260
I love you.
732
00:45:23,260 --> 00:45:25,260
I love you.
733
00:45:25,260 --> 00:45:29,260
Now, we've been talking about why some people didn't help,
734
00:45:29,260 --> 00:45:34,260
why others did, and how much they helped.
735
00:45:34,260 --> 00:45:40,260
We haven't mentioned the one person who helped us the most,
736
00:45:40,260 --> 00:45:44,260
and that's Mary Belmont's killer.
737
00:45:44,260 --> 00:45:49,260
I told you he's an amateur.
738
00:45:49,260 --> 00:45:52,260
He left us a trail.
739
00:45:52,260 --> 00:45:54,260
He's been doing it all along.
740
00:45:54,260 --> 00:45:55,260
Hey.
741
00:45:55,260 --> 00:46:00,260
Even tonight, even this past hour,
742
00:46:00,260 --> 00:46:03,260
even now.
743
00:46:06,260 --> 00:46:09,260
Fred, pull back. Stay with him, quick.
744
00:46:09,260 --> 00:46:11,260
Oh!
745
00:46:11,260 --> 00:46:27,260
What a show.
746
00:46:42,260 --> 00:46:44,260
Chief, are you all right?
747
00:46:44,260 --> 00:46:46,260
Fine, fine.
748
00:46:46,260 --> 00:46:47,260
Good.
749
00:46:47,260 --> 00:46:49,260
Take two.
750
00:46:49,260 --> 00:46:56,260
Ladies and gentlemen, I don't have to explain to you what happened here tonight.
751
00:46:56,260 --> 00:47:01,260
You saw it all, just as it was happening.
752
00:47:01,260 --> 00:47:06,260
All I can say is, this concludes our special presentation,
753
00:47:06,260 --> 00:47:12,260
and, if I might add, most successfully.
754
00:47:12,260 --> 00:47:36,260
Thank you, and good night.
755
00:47:36,260 --> 00:47:43,260
Good night.
61748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.