Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,535 --> 00:00:15,841
- ♪ Survival of the fittest
- ♪ Survival of the fittest
2
00:00:15,885 --> 00:00:17,819
- ♪ Survival of the fittest
- ♪ Survival of the fittest
3
00:00:26,243 --> 00:00:30,073
- Colby! Colby!
4
00:00:30,117 --> 00:00:31,857
You did it! That was
your fastest time yet.
5
00:00:31,901 --> 00:00:33,859
- Oh, faster than Maui?
- Yeah.
6
00:00:33,903 --> 00:00:35,339
- How much did I beat Sergio by?
7
00:00:35,383 --> 00:00:37,167
- At least a second.
- Oh!
8
00:00:37,211 --> 00:00:38,405
Sponsors are gonna
be over the moon!
9
00:00:38,429 --> 00:00:39,735
- I'm so proud of you, sweetie.
10
00:00:39,778 --> 00:00:41,519
Oh, there's my girl!
11
00:00:45,262 --> 00:00:47,351
Oh, you killed it.
- So did you.
12
00:00:47,395 --> 00:00:49,310
- You killed it.
13
00:01:14,596 --> 00:01:15,901
- Hey, sorry.
14
00:01:15,945 --> 00:01:17,599
Drinks went a little
later than I thought.
15
00:01:17,642 --> 00:01:19,688
Wish you would have joined us.
16
00:01:19,731 --> 00:01:21,385
- I made sushi.
17
00:01:21,429 --> 00:01:23,126
The uni's fresh from Hokkaido.
18
00:01:23,170 --> 00:01:24,388
- Oh, yum city.
19
00:01:24,432 --> 00:01:25,737
Well, I'll be home soon.
20
00:01:25,781 --> 00:01:28,175
- No way. I got you next time.
21
00:01:28,218 --> 00:01:30,742
- Colby, is there somebody
in the car with you?
22
00:01:30,786 --> 00:01:32,590
- Uh, I'm just gonna drop
Roger off at his place.
23
00:01:32,614 --> 00:01:34,094
It's all good. See you soon.
24
00:01:36,531 --> 00:01:38,402
Hey, hey.
25
00:02:01,512 --> 00:02:03,340
- Sorry I can't come over.
26
00:02:03,384 --> 00:02:04,602
- It's okay.
27
00:03:12,453 --> 00:03:14,324
- Last night, Sparrow
May was found dead
28
00:03:14,368 --> 00:03:16,239
in her apartment
in South Philly.
29
00:03:16,283 --> 00:03:17,869
- The front door was ajar,
there was no forced entry.
30
00:03:17,893 --> 00:03:19,460
The neighbor called it in.
31
00:03:19,503 --> 00:03:20,939
- 27 years old and a rising star
32
00:03:20,983 --> 00:03:22,767
in the alt-triathlon world.
33
00:03:22,811 --> 00:03:24,813
- Ah, she was an Ironman woman?
- To the extreme...
34
00:03:24,856 --> 00:03:27,294
Open water swimming,
cross-country running,
35
00:03:27,337 --> 00:03:29,557
obstacle courses.
It's a whole vibe.
36
00:03:29,600 --> 00:03:32,516
- The race she ran yesterday
is called the Polar Xpress.
37
00:03:32,560 --> 00:03:35,345
It's described as
75% race, 25% party.
38
00:03:35,389 --> 00:03:39,393
- She was stabbed 20 times,
cut so deep they chipped bone.
39
00:03:39,436 --> 00:03:40,674
- It sounds like
she knew her killer.
40
00:03:40,698 --> 00:03:43,266
- First person of
interest is Colby Dysart,
41
00:03:43,310 --> 00:03:44,833
current leader in
the men's division.
42
00:03:44,876 --> 00:03:46,748
Comes from Atlanta
Buckhead money.
43
00:03:46,791 --> 00:03:48,880
Last seen leaving a
local bar with Sparrow.
44
00:03:48,924 --> 00:03:50,491
- And the second person?
45
00:03:50,534 --> 00:03:52,493
- Colby's live-in
girlfriend, Mavis.
46
00:03:52,536 --> 00:03:54,712
Mavis is a wellness fanatic...
47
00:03:54,756 --> 00:03:58,454
An ethos that extends to every
corner of her macrobiotic life.
48
00:03:58,499 --> 00:04:01,545
Mavis was spotted on the Jersey
turnpike earlier this morning,
49
00:04:01,589 --> 00:04:03,808
driving her 2022 Polestar,
50
00:04:03,852 --> 00:04:06,594
crossing state lines,
making this case ours.
51
00:04:06,637 --> 00:04:07,899
- What about Colby?
52
00:04:07,943 --> 00:04:09,399
- Philly PD has him
in for questioning
53
00:04:09,423 --> 00:04:10,902
but hasn't gotten far.
54
00:04:10,946 --> 00:04:12,861
- If Mavis found
out that Sparrow
55
00:04:12,904 --> 00:04:15,559
was with Colby last night,
maybe jealousy is the motive?
56
00:04:15,603 --> 00:04:17,735
- Or maybe Sparrow and
Colby were hooking up,
57
00:04:17,779 --> 00:04:20,564
Colby kills Sparrow to
keep their affair secret.
58
00:04:20,608 --> 00:04:22,043
- Love, man, I tell you.
59
00:04:22,087 --> 00:04:24,699
- Makes people lose their minds.
60
00:04:24,742 --> 00:04:26,744
God, I miss it.
61
00:04:26,788 --> 00:04:28,026
- Says the man who's
been divorced twice?
62
00:04:28,050 --> 00:04:31,836
- Call me crazy, but I
still believe in love.
63
00:04:31,880 --> 00:04:33,403
- Well, Sparrow was
an athlete, right?
64
00:04:33,447 --> 00:04:34,946
She would have been strong
enough to fight back.
65
00:04:34,970 --> 00:04:36,754
Did Colby have any
defensive wounds?
66
00:04:36,798 --> 00:04:39,714
- Nope... no bloody clothes,
no murder weapon recovered yet.
67
00:04:39,757 --> 00:04:41,585
ERT has the scene.
68
00:04:41,629 --> 00:04:43,892
- Mavis' phone is off.
We do have a BOLO out.
69
00:04:43,935 --> 00:04:45,435
Now I'm gonna get in
touch with Polestar
70
00:04:45,459 --> 00:04:46,566
and see if they'll cooperate,
71
00:04:46,590 --> 00:04:47,983
but they're gonna
want a warrant.
72
00:04:48,026 --> 00:04:50,377
- We don't have enough yet
for a warrant on Mavis.
73
00:04:50,420 --> 00:04:52,814
Philly PD wants us to track
her down for questioning.
74
00:04:52,857 --> 00:04:54,400
- Why New Jersey? She
have family there?
75
00:04:54,424 --> 00:04:55,686
- Queens, Breezy Point.
76
00:04:55,730 --> 00:04:56,948
- The Irish Riviera.
77
00:04:56,992 --> 00:04:58,558
- I don't know that area.
78
00:04:58,602 --> 00:04:59,623
- That's where a lot
of law enforcement
79
00:04:59,647 --> 00:05:00,909
and first responders live.
80
00:05:00,952 --> 00:05:02,998
- Mavis comes from a
family of firefighters.
81
00:05:03,041 --> 00:05:04,956
Kristen, you and I will
head over there now.
82
00:05:05,000 --> 00:05:07,045
Barnes, Ray, take
a run at Colby,
83
00:05:07,089 --> 00:05:08,699
see what he remembers
about that night.
84
00:05:08,743 --> 00:05:10,068
A lot of eyes on this
one, little homeys.
85
00:05:10,092 --> 00:05:12,094
Let's roll.
86
00:05:12,137 --> 00:05:15,967
- I mean, look at them...
Puppies, sunsets, van life.
87
00:05:16,011 --> 00:05:17,882
This is what Instagram
was made for.
88
00:05:17,926 --> 00:05:21,146
This story has everything...
Sushi, interracial sex,
89
00:05:21,190 --> 00:05:23,148
a middle-aged woman
out for blood.
90
00:05:23,192 --> 00:05:25,107
A perfect case for
"Wanted: America."
91
00:05:25,150 --> 00:05:26,978
- How middle-aged?
92
00:05:27,022 --> 00:05:28,826
- Mavis just turned 40, but
she's got incredible skin.
93
00:05:28,850 --> 00:05:29,851
I mean, look at her.
94
00:05:29,894 --> 00:05:31,461
Don't you wanna be her?
95
00:05:31,505 --> 00:05:33,376
- What I want is to
be 20 pounds lighter
96
00:05:33,420 --> 00:05:35,465
and on the other
end of my divorce.
97
00:05:35,509 --> 00:05:37,554
What do we do about
that fire in Hoboken?
98
00:05:37,598 --> 00:05:39,438
- Dead kids have nothing
on dead pretty people.
99
00:05:39,469 --> 00:05:42,646
- We spent two weeks
on six dead kids.
100
00:05:42,690 --> 00:05:44,866
This murder was in the
"Enquirer" this morning.
101
00:05:44,909 --> 00:05:46,737
- It'll be national
any second now.
102
00:05:46,781 --> 00:05:48,522
I bet my regional Emmy on it.
103
00:05:48,565 --> 00:05:49,523
- But no warrants out?
104
00:05:49,566 --> 00:05:51,002
- Not yet.
105
00:05:56,225 --> 00:05:58,923
It's gonna be a challenge
to cast these reenactments,
106
00:05:58,967 --> 00:06:00,882
to find people who
look that good?
107
00:06:00,925 --> 00:06:02,187
- I call dibs on cameraman Joe.
108
00:06:02,231 --> 00:06:03,406
- Em!
109
00:06:05,887 --> 00:06:09,412
Until a warrant comes
down, tread lightly.
110
00:06:09,456 --> 00:06:10,848
- Tread lightly.
111
00:06:10,892 --> 00:06:12,502
For sure, of course.
112
00:06:12,546 --> 00:06:14,504
- That's not what
you're known for!
113
00:06:14,548 --> 00:06:16,027
- There's no way my baby girl
114
00:06:16,071 --> 00:06:17,681
had anything to do
with that murder.
115
00:06:17,725 --> 00:06:19,224
- Maybe we should come
in and talk about it.
116
00:06:19,248 --> 00:06:21,206
- Colby's the one you
should be looking at.
117
00:06:21,250 --> 00:06:23,034
He's an abusive, no good...
118
00:06:23,078 --> 00:06:25,167
- Abusive how, Captain?
119
00:06:25,210 --> 00:06:27,648
- Always putting himself first.
120
00:06:27,691 --> 00:06:29,084
Throwing his family name around.
121
00:06:29,127 --> 00:06:31,652
Dysart this, Dysart that.
122
00:06:31,695 --> 00:06:33,218
Running all over the world.
123
00:06:33,262 --> 00:06:35,743
He's never worked an
honest day in his life.
124
00:06:35,786 --> 00:06:39,529
- Captain, we know you've
already lost one child.
125
00:06:39,573 --> 00:06:42,053
A son, right? In Tower Two.
126
00:06:42,097 --> 00:06:44,534
And all we wanna do is
talk to your daughter.
127
00:06:44,578 --> 00:06:48,582
We can protect her.
From Colby, even.
128
00:06:48,625 --> 00:06:50,148
- I appreciate that.
129
00:06:50,192 --> 00:06:52,237
- When's the last time
you spoke with Mavis?
130
00:06:52,281 --> 00:06:53,978
- Sunday at noon,
just like always.
131
00:06:54,022 --> 00:06:55,260
- You mind if we
look at your phone?
132
00:06:55,284 --> 00:06:57,199
- Yeah, I mind.
133
00:06:57,242 --> 00:06:59,090
- You're retired FD, your
brother's on the force,
134
00:06:59,114 --> 00:07:00,681
your nephew's an EMT.
135
00:07:00,724 --> 00:07:02,247
You know how this goes.
136
00:07:02,291 --> 00:07:04,685
- Yeah. It's called
confirmation bias.
137
00:07:04,728 --> 00:07:06,904
You see it on the
news all the time.
138
00:07:06,948 --> 00:07:08,819
You people make up
your mind about a case,
139
00:07:08,863 --> 00:07:11,692
and then you find every little
thing you can to back it up.
140
00:07:11,735 --> 00:07:12,973
Keeps you from seeing the truth.
141
00:07:12,997 --> 00:07:14,277
- And what is the
truth, Captain?
142
00:07:14,303 --> 00:07:15,870
- There's a killer out there.
143
00:07:15,913 --> 00:07:18,481
And until I know for
sure my daughter's safe,
144
00:07:18,525 --> 00:07:20,178
I'm not talking to nobody.
145
00:07:26,054 --> 00:07:28,230
- Mavis and I would...
146
00:07:28,273 --> 00:07:30,077
After a while, things were
just different, you know?
147
00:07:30,101 --> 00:07:31,146
- Enlighten me.
148
00:07:33,540 --> 00:07:36,891
- Things just weren't as fresh.
149
00:07:36,933 --> 00:07:38,588
So we started
seeing other people,
150
00:07:38,632 --> 00:07:40,284
mix things up a little bit.
151
00:07:40,329 --> 00:07:41,808
And it wasn't for long.
152
00:07:41,852 --> 00:07:43,613
Sparrow and I only connected
for about two weeks.
153
00:07:43,637 --> 00:07:44,657
- You know, you
were the last person
154
00:07:44,681 --> 00:07:47,249
to see Sparrow May alive.
155
00:07:47,292 --> 00:07:51,253
- Did... did I connect with
her the day that she died?
156
00:07:51,296 --> 00:07:55,082
Yes, just like I told the
other detective before.
157
00:07:55,126 --> 00:07:58,695
After I dropped Sparrow
off, I went home.
158
00:07:58,739 --> 00:08:00,915
Mavis wasn't there,
I passed out.
159
00:08:00,958 --> 00:08:04,222
The next day, I woke up, she
was gone, had packed a bag.
160
00:08:04,266 --> 00:08:06,834
- And she was cool with y'all
seeing other people, right?
161
00:08:09,184 --> 00:08:10,577
- She had this temper, you know?
162
00:08:12,013 --> 00:08:15,799
Short fuse, runs in the family.
163
00:08:15,843 --> 00:08:17,192
There was this one time
164
00:08:17,235 --> 00:08:18,976
where Sparrow and I
were at Vitelli's.
165
00:08:19,020 --> 00:08:20,978
We ran into Mavis there.
166
00:08:21,022 --> 00:08:21,936
She was not pleased to see us.
167
00:08:21,979 --> 00:08:23,894
- Defined not pleased.
168
00:08:23,938 --> 00:08:26,201
- Well, she said to Sparrow,
169
00:08:26,244 --> 00:08:29,813
"Stay away from my
boyfriend or I'll kill you."
170
00:08:29,857 --> 00:08:31,356
- And that amuses you,
Colby, the fact that
171
00:08:31,380 --> 00:08:33,121
you got caught out?
172
00:08:33,164 --> 00:08:35,210
- What happened is horrible...
173
00:08:35,253 --> 00:08:36,558
Horrible.
174
00:08:39,606 --> 00:08:40,998
I mean, I...
175
00:08:41,042 --> 00:08:42,652
I lost two of my sponsors.
176
00:08:42,696 --> 00:08:43,827
My phone keeps blowing up...
177
00:08:43,871 --> 00:08:45,263
- Unlock your damn phone.
178
00:08:45,307 --> 00:08:47,178
Unlock it.
179
00:08:55,883 --> 00:08:59,930
All of these messages are from
women who wanna comfort him.
180
00:08:59,974 --> 00:09:02,150
Let me ask you something.
181
00:09:02,193 --> 00:09:05,066
Things ever get heated
between you and Mavis?
182
00:09:05,109 --> 00:09:06,937
I mean, you did say
she had a temper.
183
00:09:06,981 --> 00:09:08,852
You ever have to
defend yourself?
184
00:09:08,896 --> 00:09:10,767
- If you're asking
if I ever hit Mavis,
185
00:09:10,811 --> 00:09:12,011
the answer is a resounding no.
186
00:09:14,728 --> 00:09:16,077
I was raised to cherish women.
187
00:09:18,253 --> 00:09:20,821
- Plenty of them
at once, it seems.
188
00:09:20,864 --> 00:09:22,344
- Hey.
189
00:09:22,387 --> 00:09:24,387
I didn't make
them fall in love with me.
190
00:09:35,052 --> 00:09:37,881
- Hey. Can you
help me with this?
191
00:09:37,925 --> 00:09:39,840
- Oh. Oh, my gosh.
You're bleeding.
192
00:09:39,883 --> 00:09:42,016
Come here. Sit down.
193
00:09:49,023 --> 00:09:51,068
Let me see.
194
00:09:51,112 --> 00:09:52,940
I will be gentle.
195
00:09:54,289 --> 00:09:55,333
Promise.
196
00:09:58,293 --> 00:09:59,773
Come here.
197
00:10:04,299 --> 00:10:06,910
Do you wanna tell
me about it, Mave?
198
00:10:06,954 --> 00:10:08,912
You wanna... what happened?
199
00:10:13,787 --> 00:10:17,094
- I mean, you know
how Colby gets, um,
200
00:10:17,138 --> 00:10:19,096
when he wins, that high he has.
201
00:10:19,140 --> 00:10:20,924
- I know. I've seen it.
202
00:10:20,968 --> 00:10:22,336
- You combine that with
a couple tequila shots
203
00:10:22,360 --> 00:10:26,103
and he thinks he
can do anything.
204
00:10:26,147 --> 00:10:28,889
- He did this to you?
205
00:10:28,932 --> 00:10:31,369
- He came home after
the bar, and I...
206
00:10:31,413 --> 00:10:35,722
Um, he, uh, he came
after me, and I...
207
00:10:35,765 --> 00:10:39,073
I... I tried to
fight him off and...
208
00:10:39,116 --> 00:10:43,164
- You were lucky to
get out of there alive.
209
00:10:43,207 --> 00:10:47,777
But I have to ask, why don't
you just talk to the cops?
210
00:10:47,821 --> 00:10:49,213
- No, I...
211
00:10:49,257 --> 00:10:51,016
- Tell them about Colby
being so mean to you.
212
00:10:51,040 --> 00:10:52,695
Just clear everything up.
213
00:10:52,739 --> 00:10:54,349
- No, I'm afraid.
214
00:10:54,392 --> 00:10:55,959
- Of Colby?
215
00:10:56,003 --> 00:10:58,135
- I'm afraid of Colby,
I'm afraid of the cops,
216
00:10:58,179 --> 00:10:59,963
I'm afraid of everybody.
217
00:11:00,007 --> 00:11:01,878
And it feels like a witch hunt.
218
00:11:01,922 --> 00:11:03,140
- I gotcha.
219
00:11:06,187 --> 00:11:07,188
Just one second.
220
00:11:09,973 --> 00:11:11,366
Yeah?
221
00:11:11,409 --> 00:11:13,498
Okay.
222
00:11:13,542 --> 00:11:15,152
I'll be right there.
223
00:11:15,196 --> 00:11:17,981
That was work.
224
00:11:18,025 --> 00:11:20,244
I have to go deal
with something.
225
00:11:20,288 --> 00:11:22,377
You just sit tight here.
226
00:11:22,420 --> 00:11:25,336
- No, I can't... I
can't just sit here.
227
00:11:25,380 --> 00:11:27,184
- Just give me two seconds.
I'll be right back, okay?
228
00:11:31,516 --> 00:11:33,083
I haven't seen her.
229
00:11:33,127 --> 00:11:35,346
- It's funny, your father
said the same thing.
230
00:11:35,390 --> 00:11:37,020
So you don't mind if we
check out your apartment
231
00:11:37,044 --> 00:11:38,349
then, right? You live nearby?
232
00:11:38,393 --> 00:11:40,134
- Sure, when you
show me a warrant.
233
00:11:40,177 --> 00:11:42,789
In the meantime, I'm
having a sale on wet suits.
234
00:11:42,832 --> 00:11:46,009
- I mean, winter is the
best time for surfing.
235
00:11:46,053 --> 00:11:47,881
- You surf?
236
00:11:47,924 --> 00:11:50,535
- I'm no Laird Hamilton,
but dude, broski,
237
00:11:50,579 --> 00:11:53,277
there's some rad
barrels out there today.
238
00:11:56,106 --> 00:11:58,152
Oh, you gotta be kidding me.
239
00:11:58,195 --> 00:11:59,370
- No way.
240
00:11:59,414 --> 00:12:01,024
- Why aren't you
in Santa Clarita?
241
00:12:01,068 --> 00:12:02,330
- Why are you in Vegas?
242
00:12:04,462 --> 00:12:08,423
- Em McAdoo, segment producer
for "Wanted: America."
243
00:12:08,466 --> 00:12:10,860
- Right. And how do
you know each other?
244
00:12:10,904 --> 00:12:12,296
- Take it outside, all of you.
245
00:12:12,340 --> 00:12:14,516
No way am I talking
to you or the press.
246
00:12:14,559 --> 00:12:15,865
This is a witch hunt.
247
00:12:15,909 --> 00:12:17,388
You know, my sister is innocent.
248
00:12:17,432 --> 00:12:18,912
- I'm shocked you
still have your job.
249
00:12:21,436 --> 00:12:22,959
- Please.
250
00:12:23,003 --> 00:12:24,178
- All right, what'd she do?
251
00:12:24,221 --> 00:12:26,354
- It's a long story.
252
00:12:26,397 --> 00:12:28,965
- Remy.
253
00:12:29,009 --> 00:12:31,098
I think we should work
together again on this one.
254
00:12:31,141 --> 00:12:34,884
You know how helpful our show
can be in finding a fugitive.
255
00:12:34,928 --> 00:12:37,495
- Your show that
sensationalizes tragedy.
256
00:12:37,539 --> 00:12:40,107
- It's not a Lifetime
show, but I hear you.
257
00:12:42,849 --> 00:12:46,243
I know I need to reestablish
trust between us.
258
00:12:46,287 --> 00:12:48,855
Listen, the owner of
Queen's Beach Surf Shop
259
00:12:48,898 --> 00:12:50,963
saw Delilah's van leaving
her shop early this morning
260
00:12:50,987 --> 00:12:52,815
and returning about an hour ago.
261
00:12:52,859 --> 00:12:54,184
It may be nothing,
but she may have gone
262
00:12:54,208 --> 00:12:55,470
to see her sister somewhere.
263
00:12:55,513 --> 00:12:57,864
- Mavis probably
ditched her Polestar.
264
00:12:57,907 --> 00:12:59,039
- Such a recognizable car?
265
00:12:59,082 --> 00:13:00,388
I would.
266
00:13:00,431 --> 00:13:02,216
- How'd you get him to talk?
267
00:13:02,259 --> 00:13:04,261
- My roommate from film
school has a cousin
268
00:13:04,305 --> 00:13:06,916
who waitresses
here in the summer.
269
00:13:06,960 --> 00:13:08,526
- Hot white chick at large,
270
00:13:08,570 --> 00:13:10,615
people are gonna be
all over this one.
271
00:13:10,659 --> 00:13:12,269
And I'm the devil you know.
272
00:13:12,313 --> 00:13:14,881
- Yeah, look, I've been
burned by the press before.
273
00:13:14,924 --> 00:13:18,101
- Same. Me too. By you.
274
00:13:18,145 --> 00:13:20,103
- I know.
275
00:13:20,147 --> 00:13:22,584
I can't change what happened.
276
00:13:22,627 --> 00:13:24,707
But it's up to you how you
want this one to play out.
277
00:13:28,242 --> 00:13:30,331
- Your number still the same?
- Remy?
278
00:13:30,374 --> 00:13:33,943
- She's a tool we can
use to find Mavis.
279
00:13:33,987 --> 00:13:35,510
You'll share everything with us?
280
00:13:35,553 --> 00:13:37,488
You won't hold anything back
for yourself like last time?
281
00:13:37,512 --> 00:13:40,080
- For sure. Of course.
282
00:13:40,123 --> 00:13:41,763
As long as you don't
call me a tool again.
283
00:13:43,213 --> 00:13:46,216
- I'll be in touch.
284
00:13:46,260 --> 00:13:49,480
Don't look at me like that.
285
00:14:07,542 --> 00:14:08,935
- Mavis?
286
00:14:10,458 --> 00:14:11,415
I thought that was you.
287
00:14:11,459 --> 00:14:13,417
- Hey.
288
00:14:13,461 --> 00:14:16,681
- Your picture's
everywhere, girl.
289
00:14:16,725 --> 00:14:19,423
Something about a
murder in Philly?
290
00:14:19,467 --> 00:14:20,511
- Yeah.
291
00:14:20,555 --> 00:14:22,905
Look, you didn't see me, okay?
292
00:14:22,949 --> 00:14:24,622
- You're, uh, standing
right in front of me.
293
00:14:27,257 --> 00:14:28,563
- We can keep it our secret.
294
00:14:32,567 --> 00:14:34,482
- 911, what is your emergency?
295
00:14:34,525 --> 00:14:37,180
- Yeah. My name's Rodney.
296
00:14:37,224 --> 00:14:39,419
I'm here at Rockaway Beach,
and I'm with that girl that...
297
00:15:22,747 --> 00:15:23,986
- The surfer's official
cause of death is drowning.
298
00:15:24,010 --> 00:15:25,707
- The surfer's cause
of death is Mavis.
299
00:15:25,750 --> 00:15:27,206
- I agree, but we
have no proof of that.
300
00:15:27,230 --> 00:15:29,537
No eyewitnesses to his 911 call.
301
00:15:29,580 --> 00:15:31,495
- Just an overwhelming
possibility that Mavis
302
00:15:31,539 --> 00:15:32,844
was in the vicinity
of his death.
303
00:15:32,888 --> 00:15:34,977
Three blocks from her
sister's surf shop?
304
00:15:35,021 --> 00:15:36,674
- Possibility is not
enough for a warrant.
305
00:15:36,718 --> 00:15:38,783
- But what is she doing
surfing when she's on the run?
306
00:15:38,807 --> 00:15:40,722
- Right? I'd call
it delusional.
307
00:15:40,765 --> 00:15:42,202
- And psychotic.
308
00:15:42,245 --> 00:15:45,988
Let's say Colby traded
in Mavis for Sparrow.
309
00:15:46,032 --> 00:15:48,730
Mavis is no longer the bright,
shining star she once was.
310
00:15:48,773 --> 00:15:50,775
It's infuriating to be replaced.
311
00:15:50,819 --> 00:15:52,038
- So where does that leave us?
312
00:15:52,081 --> 00:15:53,735
- We still need a warrant.
313
00:15:53,778 --> 00:15:55,582
Without the murder weapon,
we need something definitive
314
00:15:55,606 --> 00:15:57,957
linking Mavis to
Sparrow's homicide.
315
00:16:04,789 --> 00:16:06,574
- How do I look?
316
00:16:06,617 --> 00:16:08,445
- Different. But that's good.
317
00:16:11,796 --> 00:16:13,668
- Uncle Arnie.
318
00:16:13,711 --> 00:16:14,843
Did anybody see you?
319
00:16:14,886 --> 00:16:16,236
- No.
- Are you sure?
320
00:16:16,279 --> 00:16:17,933
- Just relax.
321
00:16:17,977 --> 00:16:19,891
Nobody's gonna connect
us to this place.
322
00:16:19,935 --> 00:16:21,981
I gave Declan some
money to close early.
323
00:16:22,024 --> 00:16:24,766
He's a good guy, he owes me one.
324
00:16:24,809 --> 00:16:27,160
So what'd you find out
down at the station?
325
00:16:27,203 --> 00:16:29,814
- It's all the guys
are talking about.
326
00:16:29,858 --> 00:16:31,207
Colby let them
search your place,
327
00:16:31,251 --> 00:16:32,513
but they didn't find anything.
328
00:16:32,556 --> 00:16:33,905
- 'Cause there's
nothing to find.
329
00:16:33,949 --> 00:16:35,951
Nobody talks to the
cops or the Feds
330
00:16:35,995 --> 00:16:37,275
until we straighten
all this out.
331
00:16:37,300 --> 00:16:38,867
Everybody understand?
332
00:16:38,910 --> 00:16:40,695
- Yeah.
333
00:16:40,738 --> 00:16:43,002
- All right, I've been thinking.
334
00:16:43,045 --> 00:16:45,067
You still have connections
from when you were teaching
335
00:16:45,091 --> 00:16:46,135
mindfulness down in Bali?
336
00:16:46,179 --> 00:16:47,876
- Mm-hmm.
337
00:16:47,919 --> 00:16:49,660
- We need to get you to Bali.
338
00:16:49,704 --> 00:16:50,835
- How?
339
00:16:50,879 --> 00:16:53,577
My passport won't be any good.
340
00:16:53,621 --> 00:16:54,970
- What can you do here?
341
00:16:55,014 --> 00:16:56,928
Surely you can do something.
342
00:16:56,972 --> 00:16:58,582
- Me?
343
00:16:58,626 --> 00:16:59,844
Come on.
344
00:17:02,586 --> 00:17:04,935
- Who do you know?
345
00:17:04,980 --> 00:17:07,983
- Jimmy, I'm this close
to making detective, I...
346
00:17:08,027 --> 00:17:11,117
- This is my daughter
we're talking about here!
347
00:17:11,160 --> 00:17:13,292
Your niece! Your family!
348
00:17:13,336 --> 00:17:14,990
- Okay, okay!
349
00:17:15,034 --> 00:17:16,837
I think I know a guy who
can get her a passport.
350
00:17:23,912 --> 00:17:25,174
- How long will that take?
351
00:17:25,218 --> 00:17:27,089
- Three days.
352
00:17:27,133 --> 00:17:29,657
- Get on it.
353
00:17:29,700 --> 00:17:31,156
- But what are we supposed
to do for three days?
354
00:17:31,180 --> 00:17:33,704
- We're going to Buffalo.
355
00:17:33,748 --> 00:17:35,706
- We don't know
anybody in Buffalo.
356
00:17:35,750 --> 00:17:36,838
- Exactly.
357
00:17:49,938 --> 00:17:52,158
Cut.
358
00:17:52,201 --> 00:17:54,247
Shay, can we cut the water?
359
00:17:54,290 --> 00:17:55,683
What's going on?
360
00:17:55,726 --> 00:17:57,052
- Knife keeps slipping
out of my hand.
361
00:17:57,076 --> 00:17:58,183
- That's the second
time that happened.
362
00:17:58,207 --> 00:17:59,339
Is your hand okay?
363
00:17:59,382 --> 00:18:00,992
- Yeah, because
this blade's rubber.
364
00:18:01,036 --> 00:18:03,299
- Hey, Em. Em.
365
00:18:03,343 --> 00:18:04,692
A good tip just came in.
366
00:18:04,735 --> 00:18:06,346
You're gonna wanna
head to Philly.
367
00:18:06,389 --> 00:18:08,130
Uh, gather round, everybody.
368
00:18:08,174 --> 00:18:10,089
Uh, that's it for the
day. Thank you very much.
369
00:18:10,132 --> 00:18:11,220
Em, can we talk, please?
370
00:18:15,137 --> 00:18:16,158
- Hey, Em. You're on speaker.
371
00:18:16,182 --> 00:18:17,139
- Two things.
372
00:18:17,183 --> 00:18:18,662
One, in our reenactment,
373
00:18:18,706 --> 00:18:20,205
Sparrow's killer could
have cut her hand.
374
00:18:20,229 --> 00:18:23,145
- Blood and water makes for
a very slippery situation.
375
00:18:23,189 --> 00:18:24,712
What's the other thing?
376
00:18:24,755 --> 00:18:25,993
- Some guy from Philly
called in with footage
377
00:18:26,017 --> 00:18:27,628
from his Ring camera.
378
00:18:27,671 --> 00:18:29,673
Says he can place
Mavis' Polestar
379
00:18:29,717 --> 00:18:31,695
eight blocks from Sparrow's
apartment the night she died.
380
00:18:31,719 --> 00:18:33,068
- Why didn't he call us?
381
00:18:33,112 --> 00:18:35,070
- He wanted to try and
sell it and make a buck?
382
00:18:35,114 --> 00:18:36,830
- And what'd you do?
- Bought it, of course.
383
00:18:36,854 --> 00:18:38,397
I'll text you the address.
I'm headed there now.
384
00:18:38,421 --> 00:18:40,858
- Do not touch or do anything.
385
00:18:40,902 --> 00:18:42,227
- I know, Remy, I know.
Crime scene rules.
386
00:18:42,251 --> 00:18:43,251
I'll see you there.
387
00:18:46,081 --> 00:18:47,952
- The friend proves
useful after all.
388
00:18:47,996 --> 00:18:50,390
- I wouldn't say Em
and I are friends.
389
00:18:50,433 --> 00:18:52,740
- So the Polestar
stops at the dumpster,
390
00:18:52,783 --> 00:18:57,397
which is right at the end of
the alley, which is there.
391
00:18:57,440 --> 00:18:59,007
- Can we get a walk and talk
392
00:18:59,050 --> 00:19:01,705
with all of you
leading up to that?
393
00:19:01,749 --> 00:19:03,751
Come on, I kept my
end of the deal.
394
00:19:03,794 --> 00:19:05,666
Our audience needs some context.
395
00:19:05,709 --> 00:19:07,842
- I just give and give and give.
396
00:19:07,885 --> 00:19:11,237
We're about eight blocks
from Sparrow May's apartment.
397
00:19:11,280 --> 00:19:13,282
Neighbors camera
picked up a Polestar
398
00:19:13,326 --> 00:19:17,939
coming down this
alley at 10:34 p.m.
399
00:19:17,982 --> 00:19:19,723
License plate's not visible,
400
00:19:19,767 --> 00:19:21,812
so we can't say for
sure it's Mavis' car.
401
00:19:21,856 --> 00:19:24,380
- But the time is significant
because we believe
402
00:19:24,424 --> 00:19:26,426
Sparrow May died
around 10:00 p.m.
403
00:19:26,469 --> 00:19:28,428
- Polestar stopped in
front of the dumpster,
404
00:19:28,471 --> 00:19:30,952
the driver seemingly
threw something in it.
405
00:19:30,995 --> 00:19:32,408
- Was the murder
weapon ever recovered?
406
00:19:32,432 --> 00:19:35,217
- Not yet, but this is where
I need you to stay back.
407
00:19:35,261 --> 00:19:37,456
We can't have you contaminating
a potential crime scene.
408
00:19:37,480 --> 00:19:39,090
- For sure, of course.
409
00:20:05,378 --> 00:20:08,468
- This matches the towels
in Sparrow May's bathroom.
410
00:20:08,511 --> 00:20:11,471
If Mavis cut her hand
and that's her blood
411
00:20:11,514 --> 00:20:14,474
on Sparrow's towel,
412
00:20:14,517 --> 00:20:16,867
that's our warrant,
and that's our case.
413
00:20:18,913 --> 00:20:20,871
- Delilah, what's going on?
414
00:20:20,915 --> 00:20:22,482
- They are in my place, Daddy.
415
00:20:22,525 --> 00:20:24,788
The police, the FBI, they're
searching everywhere.
416
00:20:24,832 --> 00:20:26,007
- Why'd you let them in?
417
00:20:26,050 --> 00:20:28,357
- They have a warrant.
418
00:20:28,401 --> 00:20:31,795
It-it says they're
looking for a knife.
419
00:20:39,847 --> 00:20:40,891
- Kristin.
420
00:20:43,416 --> 00:20:44,416
- There you go.
421
00:20:46,419 --> 00:20:47,939
- They found something.
They're coming.
422
00:20:49,857 --> 00:20:51,162
Daddy?
423
00:20:54,775 --> 00:20:56,143
- You wanna tell us
why this knife roll
424
00:20:56,167 --> 00:20:58,866
was in the toilet tank?
425
00:20:58,909 --> 00:21:00,998
- I-I don't know. I've
never seen that before.
426
00:21:01,042 --> 00:21:03,218
- It has your
sister's name on it.
427
00:21:03,262 --> 00:21:06,003
Was she here?
428
00:21:06,047 --> 00:21:07,309
- Who were you just talking to?
429
00:21:07,353 --> 00:21:09,050
- Nobody.
430
00:21:09,093 --> 00:21:11,922
- Listen, Delilah, we
found your sister's car
431
00:21:11,966 --> 00:21:13,837
with blood in it.
432
00:21:13,881 --> 00:21:15,380
If you're helping her, it's
called accessory to murder.
433
00:21:15,404 --> 00:21:16,927
Do you understand that?
- Lawyer.
434
00:21:16,971 --> 00:21:19,321
I-I want to talk to a lawyer.
435
00:21:19,365 --> 00:21:21,758
- That's what I thought.
Okay, you're under arrest.
436
00:21:27,111 --> 00:21:29,070
- Thank you.
- Uh-huh.
437
00:21:29,113 --> 00:21:32,334
- Dad, Dad, whatever they
found, it wasn't mine...
438
00:21:32,378 --> 00:21:33,378
- Just stop!
439
00:21:39,950 --> 00:21:41,300
- Daddy, please.
440
00:21:41,343 --> 00:21:43,519
I'm sorry.
441
00:21:43,563 --> 00:21:45,304
I need you to believe me.
442
00:21:45,347 --> 00:21:46,522
- You're my daughter, Mavis.
443
00:21:46,566 --> 00:21:49,046
Doesn't matter what I believe.
444
00:21:49,090 --> 00:21:51,484
But I'm gonna protect
you no matter what.
445
00:21:54,225 --> 00:21:58,142
Sometimes you just make
some bad choices, is all.
446
00:21:58,186 --> 00:22:00,057
Like dating Colby?
447
00:22:00,101 --> 00:22:01,581
And who was that
woman you were with?
448
00:22:01,624 --> 00:22:03,017
What was her name, Leah?
449
00:22:03,060 --> 00:22:06,412
- Yeah, Leah.
- Oh yeah, oh.
450
00:22:06,455 --> 00:22:09,415
You just let your emotions
get the best of you.
451
00:22:09,458 --> 00:22:12,156
And I know, I do it too.
452
00:22:14,637 --> 00:22:16,900
We just gotta weather
the storm is all, okay?
453
00:22:16,944 --> 00:22:17,858
We're gonna make it through.
454
00:22:17,901 --> 00:22:19,555
- Okay.
455
00:22:19,599 --> 00:22:21,514
- But I don't think
going to Buffalo
456
00:22:21,557 --> 00:22:24,125
is a good idea anymore.
457
00:22:24,168 --> 00:22:27,824
We need somewhere
off the beaten path.
458
00:22:31,132 --> 00:22:32,568
- I know where we can go.
459
00:22:39,749 --> 00:22:41,423
- You sure you don't want
me to drive you there?
460
00:22:41,447 --> 00:22:42,752
The weather's changing.
461
00:22:42,796 --> 00:22:45,494
- Dad, there's no road.
It's okay. I'll be fine.
462
00:22:45,538 --> 00:22:46,756
- All right.
463
00:22:46,800 --> 00:22:48,889
This is a burner.
It's all ready.
464
00:22:48,932 --> 00:22:51,544
You need anything, you call me.
465
00:22:51,587 --> 00:22:53,763
- Okay.
466
00:22:53,807 --> 00:22:55,765
- You sure that
cabin's up there?
467
00:22:55,809 --> 00:22:57,376
- Yeah. It's a hostel, Dad.
468
00:22:57,419 --> 00:22:58,744
I stay there when
I hike the trail,
469
00:22:58,768 --> 00:23:00,944
and it's closed for the season.
470
00:23:00,988 --> 00:23:02,424
It's okay.
- All right.
471
00:23:02,468 --> 00:23:03,532
I'll pick you up in
Gorham in two days.
472
00:23:03,556 --> 00:23:04,905
- Okay.
473
00:23:08,865 --> 00:23:11,085
Om namah shivaya.
474
00:23:11,128 --> 00:23:13,609
- Is that Bali-speak?
475
00:23:13,653 --> 00:23:17,570
- It's a prayer for peace.
476
00:23:17,613 --> 00:23:19,572
Thank you for everything.
477
00:23:26,579 --> 00:23:27,579
Love you.
478
00:23:42,421 --> 00:23:44,379
- Okay, so we've got
her on a no-fly list,
479
00:23:44,423 --> 00:23:46,033
so she can't leave the country.
480
00:23:46,076 --> 00:23:48,054
We're up on her credit cards,
we've got her family covered.
481
00:23:48,078 --> 00:23:49,776
So where does she go?
482
00:23:49,819 --> 00:23:52,039
- Some place she knows,
she's familiar with.
483
00:23:52,082 --> 00:23:53,146
- Well, she's got
survival skills.
484
00:23:53,170 --> 00:23:54,650
She's in great shape, right?
485
00:23:54,694 --> 00:23:56,913
- Maybe she's hiding out
till everything dies down.
486
00:23:56,957 --> 00:23:59,699
- Mavis hiked the
Appalachian Trail,
487
00:23:59,742 --> 00:24:01,875
some kind of "Eat,
Pray, Love" thing.
488
00:24:01,918 --> 00:24:03,461
- Come on, guys... The
Appalachian trail's
489
00:24:03,485 --> 00:24:04,660
over 2000 miles.
490
00:24:04,704 --> 00:24:05,966
That's a lot of real estate.
491
00:24:06,009 --> 00:24:08,664
- Well, she focused
on the greatest hits.
492
00:24:08,708 --> 00:24:10,884
Mount Moosilauke and
Mount Killington.
493
00:24:10,927 --> 00:24:13,626
She made it to the end
of the trail in Maine.
494
00:24:13,669 --> 00:24:16,803
- That only narrows
it down to 500 miles.
495
00:25:21,128 --> 00:25:22,128
Hi.
496
00:25:24,087 --> 00:25:25,480
I need your help.
497
00:25:27,047 --> 00:25:29,092
- All right, thank you.
498
00:25:29,136 --> 00:25:31,660
James Kennedy's Ford went
through the Everett Turnpike
499
00:25:31,704 --> 00:25:33,706
in New Hampshire an hour ago.
500
00:25:33,749 --> 00:25:36,752
- The Appalachian
Trail approaches I-93
501
00:25:36,796 --> 00:25:39,233
about 70 minutes from
where the Ford was spotted.
502
00:25:39,276 --> 00:25:41,670
Beaver Brook Trailhead.
503
00:25:41,714 --> 00:25:42,908
- Call the locals
and get them there.
504
00:25:42,932 --> 00:25:44,543
Let's hit the tarmac.
505
00:25:44,586 --> 00:25:45,737
- There's a big storm
about to hit New Hampshire.
506
00:25:45,761 --> 00:25:47,633
- I don't know if
we'll be able to land.
507
00:25:47,676 --> 00:25:50,113
- So we better hurry.
It's all we got.
508
00:25:59,035 --> 00:26:01,603
- You came.
509
00:26:01,647 --> 00:26:04,258
- You're all over the news.
510
00:26:04,301 --> 00:26:06,608
- How do I look?
511
00:26:06,652 --> 00:26:09,219
- You haven't changed.
512
00:26:09,263 --> 00:26:12,048
Come on. Let's get
you out of here.
513
00:26:26,976 --> 00:26:27,976
- Captain Wyatt.
514
00:26:29,979 --> 00:26:32,199
- BOLO went out for James
Kennedy right after we spoke.
515
00:26:32,242 --> 00:26:33,940
- Good.
516
00:26:33,983 --> 00:26:36,092
We got Patrol in Connecticut
and Massachusetts on I-91.
517
00:26:36,116 --> 00:26:37,683
- This is where we are.
518
00:26:37,726 --> 00:26:39,312
This juncture has four possible
paths that can be taken,
519
00:26:39,336 --> 00:26:40,729
one in each direction.
520
00:26:40,773 --> 00:26:42,601
If Mavis stayed along the AT,
521
00:26:42,644 --> 00:26:44,274
she went either south
toward Mount Moosilauke
522
00:26:44,298 --> 00:26:46,648
or north toward River Mountain.
523
00:26:46,692 --> 00:26:48,084
- She's got a
five-hour lead on us?
524
00:26:48,128 --> 00:26:50,565
- Let's say she's traveling
five miles an hour.
525
00:26:50,609 --> 00:26:52,001
That gives us a
search radius of...
526
00:26:52,045 --> 00:26:53,873
- 25 miles.
527
00:26:53,916 --> 00:26:55,222
- She'll likely seek shelter.
528
00:26:55,265 --> 00:26:57,267
We've marked the possible
cabins and hostels
529
00:26:57,311 --> 00:26:58,965
where she could be.
530
00:26:59,008 --> 00:27:01,794
My choppers can't take
off in this visibility.
531
00:27:01,837 --> 00:27:03,796
- So the only way to
get there is on foot?
532
00:27:03,839 --> 00:27:05,399
- We don't have much
light left, either.
533
00:27:07,016 --> 00:27:08,670
- Gear up and fan out.
534
00:27:15,068 --> 00:27:16,417
- What are you doing here?
535
00:27:16,460 --> 00:27:18,637
- My camera stopped working
because of the cold.
536
00:27:18,680 --> 00:27:21,291
- Where's Em?
- She's up ahead a little bit.
537
00:27:21,335 --> 00:27:22,529
I was heading back
to the command post,
538
00:27:22,553 --> 00:27:24,120
but I might be a little lost.
539
00:27:24,164 --> 00:27:26,296
Do I take a left or
a right up the fork?
540
00:27:26,340 --> 00:27:28,647
- I'm good here.
541
00:27:28,690 --> 00:27:30,300
Get Barry Jenkins out of here.
542
00:27:35,349 --> 00:27:36,350
Em?
543
00:27:38,744 --> 00:27:40,484
- You're here.
544
00:27:40,528 --> 00:27:42,312
I could almost hug you.
545
00:27:42,356 --> 00:27:44,488
- You okay? You scared
the hell out of me.
546
00:27:44,532 --> 00:27:45,794
- I think so.
547
00:27:45,838 --> 00:27:48,623
I can't feel my feet,
but otherwise good.
548
00:27:48,667 --> 00:27:50,712
- What happened to
giving me a heads-up?
549
00:27:50,756 --> 00:27:52,821
- I found this on a subreddit.
I knew it was a long shot.
550
00:27:52,845 --> 00:27:54,431
I didn't wanna wild
goose you.
551
00:27:54,455 --> 00:27:55,804
- Remy!
552
00:27:55,848 --> 00:27:57,458
- Yeah, I'm here with McAdoo.
553
00:27:57,501 --> 00:27:58,677
- This is bad.
554
00:27:58,720 --> 00:28:00,504
The temperature's just
dropped 20 degrees
555
00:28:00,548 --> 00:28:01,723
in the last half hour.
556
00:28:01,767 --> 00:28:03,464
- Any evidence of Mavis?
557
00:28:03,507 --> 00:28:05,161
- Nothing so far.
558
00:28:05,205 --> 00:28:06,206
- Right.
559
00:28:06,249 --> 00:28:08,121
How about you and Hana?
560
00:28:08,164 --> 00:28:10,166
- The storm's getting worse.
561
00:28:10,210 --> 00:28:11,515
- Yeah, it's coming in fast.
562
00:28:11,559 --> 00:28:13,082
- It's getting dark too.
563
00:28:13,126 --> 00:28:14,475
- Remy, look. There's huts.
564
00:28:18,218 --> 00:28:19,456
- We're gonna check
out these huts.
565
00:28:19,480 --> 00:28:21,177
I'm calling the search off.
566
00:28:21,221 --> 00:28:22,788
Meet back at the command post.
567
00:28:22,831 --> 00:28:25,312
- Okay. Okay,
let's go. Move out.
568
00:28:28,228 --> 00:28:29,577
- This is the last hut.
569
00:28:32,623 --> 00:28:33,712
- She's not here.
570
00:28:33,755 --> 00:28:35,191
- Go in and get warm.
571
00:28:41,502 --> 00:28:42,764
- Are you okay out there?
572
00:28:42,808 --> 00:28:45,549
- Storm's right over us.
573
00:28:45,593 --> 00:28:48,161
Have to wait till it
passes and take cover.
574
00:28:48,204 --> 00:28:49,205
- You sure?
575
00:28:49,249 --> 00:28:50,337
- We're three miles in.
576
00:28:50,380 --> 00:28:51,773
We'll never make it back.
577
00:28:51,817 --> 00:28:53,427
It's our only option.
578
00:29:16,232 --> 00:29:17,756
Hey.
579
00:29:17,799 --> 00:29:20,193
- Nurse Leah at your service.
580
00:29:22,456 --> 00:29:24,197
- Lucky me.
581
00:29:24,240 --> 00:29:26,765
- I'm the lucky one.
582
00:29:26,808 --> 00:29:31,552
When you called, it was like
God answering my prayers.
583
00:29:31,595 --> 00:29:33,554
- Ow! Ah!
584
00:29:33,597 --> 00:29:35,382
- Oh.
585
00:29:35,425 --> 00:29:36,470
Here.
586
00:29:36,513 --> 00:29:37,713
Let me give you this for pain.
587
00:29:42,302 --> 00:29:43,694
There.
588
00:29:50,484 --> 00:29:51,528
Good.
589
00:29:53,269 --> 00:29:54,269
Okay.
590
00:29:55,315 --> 00:29:56,490
- Ah!
591
00:29:56,533 --> 00:30:00,189
Hey, um, look, I'm sorry.
592
00:30:00,233 --> 00:30:04,150
I'm sorry for the way that
things ended between us.
593
00:30:06,500 --> 00:30:09,459
Things ended?
594
00:30:09,503 --> 00:30:12,506
That, my dear, is
abdicating responsibility.
595
00:30:12,549 --> 00:30:14,464
You ended our relationship.
596
00:30:16,510 --> 00:30:18,773
- You ended our marriage.
597
00:30:18,817 --> 00:30:21,297
Broke my heart.
598
00:30:21,341 --> 00:30:23,734
Ow! Ah!
599
00:30:28,435 --> 00:30:30,785
What's going on?
600
00:30:30,829 --> 00:30:33,875
- I'm never letting
you go again.
601
00:30:44,364 --> 00:30:45,844
- Impressive.
602
00:30:45,887 --> 00:30:47,976
I never would have taken
you for a Boy Scout.
603
00:30:48,020 --> 00:30:50,761
- Don't tell anyone, but
I still have my uniform.
604
00:30:50,805 --> 00:30:52,763
Anything to eat in there?
605
00:30:52,807 --> 00:30:55,331
- Got an energy bar, the
kind that sponsored Colby,
606
00:30:55,375 --> 00:30:57,681
and some butter rum Life Savers.
607
00:30:57,725 --> 00:31:00,467
Mm-hmm? Mmm-mmm.
608
00:31:00,510 --> 00:31:01,947
- Oh. Dinner.
- Mm-hmm.
609
00:31:01,990 --> 00:31:04,906
No nicotine gum, but it'll do.
610
00:31:04,950 --> 00:31:06,603
- Look at this.
611
00:31:06,647 --> 00:31:07,778
- Nice.
612
00:31:08,867 --> 00:31:10,259
- Remy, Em?
613
00:31:13,784 --> 00:31:15,003
- Go for Remy.
614
00:31:15,047 --> 00:31:16,407
- Just checking
you're still alive.
615
00:31:16,439 --> 00:31:17,919
- Yeah.
616
00:31:17,963 --> 00:31:19,921
Everything's good here. Right?
617
00:31:19,965 --> 00:31:23,403
- Look, before Colby,
and I mean long before,
618
00:31:23,446 --> 00:31:25,884
Mavis was in a pretty serious
relationship with a woman.
619
00:31:25,927 --> 00:31:28,451
In fact, they were married.
620
00:31:28,495 --> 00:31:30,714
She must've deleted that
from her social media.
621
00:31:30,758 --> 00:31:32,412
- Her name is Leah Wilson.
622
00:31:32,455 --> 00:31:34,501
She's a nurse in Maine now.
623
00:31:34,544 --> 00:31:35,957
It looks like they
were trying to open
624
00:31:35,981 --> 00:31:37,852
a wellness center together.
625
00:31:37,896 --> 00:31:40,550
- This case just gets
better and better.
626
00:31:40,594 --> 00:31:42,030
- Do we have a location on Leah?
627
00:31:42,074 --> 00:31:43,834
- Well, she's not at her
home, but the police say
628
00:31:43,858 --> 00:31:45,555
it looks like she
left in a hurry.
629
00:31:47,035 --> 00:31:49,187
I've got a BOLO out and I'm
trying to track her phone now.
630
00:31:49,211 --> 00:31:50,449
- Find out if Leah
has any connection
631
00:31:50,473 --> 00:31:51,039
to the Appalachian Trail.
632
00:31:51,083 --> 00:31:52,432
- Will do.
633
00:31:52,475 --> 00:31:54,738
Stay warm, you two.
634
00:31:57,741 --> 00:31:59,743
- Almost eight hours till dawn.
635
00:31:59,787 --> 00:32:02,268
- I'm sure we can think
of something to do.
636
00:32:06,968 --> 00:32:10,450
- You're someone who's always
trying to take what they can.
637
00:32:10,493 --> 00:32:13,496
Like when you're at the grocery
store doing self-checkout,
638
00:32:13,540 --> 00:32:15,672
you always slip a few
things into your bag gratis.
639
00:32:15,716 --> 00:32:17,631
- I don't do that.
- I've seen you...
640
00:32:19,981 --> 00:32:22,592
I've seen you do
it.
641
00:32:22,636 --> 00:32:25,682
And when you met Colby,
642
00:32:25,726 --> 00:32:27,075
suddenly you're into men?
643
00:32:27,119 --> 00:32:28,772
Into triathlons?
644
00:32:28,816 --> 00:32:30,513
How cool.
645
00:32:30,557 --> 00:32:33,952
You saw an opportunity for
a new life and a new brand
646
00:32:33,995 --> 00:32:35,997
with Colby, and you took it.
647
00:32:36,041 --> 00:32:39,522
Thought you were trading up.
648
00:32:39,566 --> 00:32:42,395
- I'm sorry, Leah.
649
00:32:42,438 --> 00:32:44,963
- But when Colby traded up
for that young, pretty thing,
650
00:32:45,006 --> 00:32:47,313
you couldn't stand it.
651
00:32:49,402 --> 00:32:50,490
I don't blame you.
652
00:32:52,057 --> 00:32:54,059
I know exactly how it feels.
653
00:32:56,061 --> 00:32:58,977
Colby did to you exactly
what you did to me.
654
00:33:02,502 --> 00:33:06,680
But now we have a
golden opportunity
655
00:33:06,723 --> 00:33:09,378
to right the wrongs of the past.
656
00:33:09,422 --> 00:33:11,815
Tell me, did you call me
because you needed help
657
00:33:11,859 --> 00:33:15,558
or because you wanted to
make things right between us?
658
00:33:16,951 --> 00:33:17,951
- Leah.
659
00:33:20,389 --> 00:33:22,609
I... ah! Ah!
660
00:33:22,652 --> 00:33:24,741
Yes! Yes! I did. I'm sorry.
661
00:33:24,785 --> 00:33:27,048
I wanna make things
right. I do. I really do.
662
00:33:27,092 --> 00:33:29,050
- You do?
- Yes.
663
00:33:29,094 --> 00:33:31,052
I do.
664
00:33:31,096 --> 00:33:32,662
- Good.
665
00:33:42,020 --> 00:33:44,065
- You know, we're not so
different, you and me.
666
00:33:44,109 --> 00:33:45,980
Murder's our business.
- No, my business.
667
00:33:46,024 --> 00:33:48,113
Yours is reenactments.
A little different.
668
00:33:48,156 --> 00:33:49,810
- We're both after
the same thing.
669
00:33:49,853 --> 00:33:51,986
I mean, here we are.
670
00:33:52,030 --> 00:33:56,034
- Yeah, Ritz-Carlton of
the Appalachian Trail.
671
00:33:56,077 --> 00:33:58,732
Beautiful.
672
00:33:58,775 --> 00:34:01,648
- We live for this.
673
00:34:01,691 --> 00:34:04,999
Nothing beats that feeling when
the phone rings with a case
674
00:34:05,043 --> 00:34:07,784
and that thrill of what's next.
675
00:34:09,656 --> 00:34:11,484
- Why'd you burn me on Vegas?
676
00:34:13,790 --> 00:34:15,400
When the tip came
out on Woolard?
677
00:34:17,141 --> 00:34:19,100
You went to his
house without me.
678
00:34:19,143 --> 00:34:20,841
Why?
679
00:34:20,884 --> 00:34:24,192
- I never thought he'd
take off the way he did.
680
00:34:24,235 --> 00:34:27,935
- And kill someone else.
681
00:34:27,978 --> 00:34:29,937
You put yourself first, Em.
682
00:34:29,980 --> 00:34:32,460
- I made a mistake.
683
00:34:32,505 --> 00:34:35,594
I apologized to the family,
I asked for forgiveness.
684
00:34:35,638 --> 00:34:38,511
What else can I do, Remy?
685
00:34:38,554 --> 00:34:40,600
We can't keep going back.
686
00:34:42,949 --> 00:34:46,735
- To be fair, the way he got
away with the drainpipe...
687
00:34:46,780 --> 00:34:50,610
No one, not you, not me,
knew the entrance was there.
688
00:34:50,652 --> 00:34:51,934
Same thing probably
would have happened
689
00:34:51,958 --> 00:34:53,873
if we got in there first.
690
00:34:58,966 --> 00:35:01,229
- Thank you for saying that.
691
00:35:01,273 --> 00:35:04,493
- And we would've never gotten
that warrant without you.
692
00:35:04,537 --> 00:35:06,539
- I know.
693
00:35:06,582 --> 00:35:09,759
See, you do need me after all.
694
00:35:11,152 --> 00:35:12,153
- I do.
695
00:35:14,590 --> 00:35:16,462
Your hands are freezing, here.
696
00:35:17,941 --> 00:35:19,073
Let's try this.
697
00:35:20,596 --> 00:35:22,163
- It's one way to warm up.
698
00:35:26,602 --> 00:35:28,126
There it is.
699
00:35:29,649 --> 00:35:32,217
- What?
700
00:35:32,260 --> 00:35:34,784
- That feeling.
701
00:35:34,828 --> 00:35:36,960
What's next, what's
next, what's next?
702
00:35:45,795 --> 00:35:48,146
- Glad to see you
survived the night.
703
00:35:48,189 --> 00:35:50,409
- So not an outdoors person.
- I was worried about you.
704
00:35:50,452 --> 00:35:51,647
- What's the latest
and greatest?
705
00:35:51,671 --> 00:35:53,368
- Mavis' ex, Leah,
her Subaru was found
706
00:35:53,412 --> 00:35:55,109
at the Glencliff
Trailhead parking lot.
707
00:35:55,153 --> 00:35:56,434
- That's the other
side of the mountain.
708
00:35:56,458 --> 00:35:58,199
- On this trail,
like six miles away.
709
00:35:58,243 --> 00:35:59,307
- Both Kristin and
Hana are there now,
710
00:35:59,331 --> 00:36:00,593
making their way toward us.
711
00:36:00,636 --> 00:36:02,436
- And Leah and Mavis are
somewhere in between.
712
00:36:02,464 --> 00:36:04,684
- You good?
- I need you two to stay back.
713
00:36:04,727 --> 00:36:06,642
- What?
- Too dangerous.
714
00:36:06,686 --> 00:36:08,688
Leah could be armed. I
don't want you getting hurt.
715
00:36:08,731 --> 00:36:11,057
- I'm okay with getting hurt as
long as we get great footage.
716
00:36:11,081 --> 00:36:14,259
- Sorry, no. Let's go.
717
00:36:14,302 --> 00:36:15,303
Let's go!
718
00:36:15,347 --> 00:36:17,175
- You two, stay here.
719
00:36:27,228 --> 00:36:29,404
- All right, open wide.
720
00:36:33,582 --> 00:36:37,151
- Mmm, mmm.
721
00:36:37,195 --> 00:36:38,805
Can I have some coffee?
722
00:36:38,848 --> 00:36:39,848
- Sure.
723
00:36:55,213 --> 00:36:57,519
Ooh! It's hot.
724
00:36:57,563 --> 00:36:59,129
Let me blow on it
for you a little.
725
00:37:15,842 --> 00:37:17,104
- Come on.
726
00:37:21,456 --> 00:37:22,675
Yeah.
727
00:37:30,248 --> 00:37:32,206
- We're coming up on
a cluster of cabins.
728
00:37:32,250 --> 00:37:34,556
I count three.
- Any sign of Mavis or Leah?
729
00:37:34,600 --> 00:37:35,760
- Not that we know of so far.
730
00:37:37,733 --> 00:37:39,692
- I've got something.
731
00:37:39,735 --> 00:37:42,172
I think it's Mavis.
She's gone off the trail.
732
00:37:42,216 --> 00:37:43,391
- Fan out.
- Spread out!
733
00:37:43,435 --> 00:37:44,523
- What direction?
734
00:37:44,566 --> 00:37:45,828
- North by northeast.
735
00:37:45,872 --> 00:37:46,873
- Don't lose her.
736
00:37:54,228 --> 00:37:55,403
Over there!
737
00:37:57,927 --> 00:37:59,451
- It's Leah.
She's got a rifle.
738
00:38:02,192 --> 00:38:04,107
Help!
739
00:38:09,461 --> 00:38:12,638
Oh!
740
00:38:12,681 --> 00:38:14,466
- Drop your weapon, Leah.
741
00:38:14,509 --> 00:38:16,206
Drop it!
742
00:38:21,734 --> 00:38:22,734
Leah's down.
743
00:38:23,953 --> 00:38:25,520
- Hands up!
- Hands up!
744
00:38:25,564 --> 00:38:26,758
- Hands up!
- Hands where I can see them.
745
00:38:26,782 --> 00:38:30,220
I'm
sorry. I'm sorry.
746
00:38:30,264 --> 00:38:31,415
- Hands behind your
back, thumbs up.
747
00:38:31,439 --> 00:38:32,701
Let's go.
748
00:38:32,745 --> 00:38:34,442
- I'm sorry. I'm sorry.
749
00:38:37,706 --> 00:38:40,753
I didn't mean to. I'm sorry.
750
00:38:40,796 --> 00:38:43,582
I didn't mean to.
751
00:38:50,284 --> 00:38:51,522
- We can't have
you contaminating
752
00:38:51,546 --> 00:38:52,808
a potential crime scene.
753
00:38:54,984 --> 00:38:58,423
- So this, uh, Remy guy.
754
00:38:58,466 --> 00:39:01,861
It's good TV.
- He knows it too.
755
00:39:01,904 --> 00:39:03,819
You've got a good
thing with him now.
756
00:39:03,863 --> 00:39:05,952
Don't do anything
stupid and mess it up.
757
00:39:05,995 --> 00:39:08,258
We need an open line
of communication.
758
00:39:08,302 --> 00:39:09,801
Remember that whole
"tread lightly" thing?
759
00:39:12,567 --> 00:39:14,700
Em?
760
00:39:14,743 --> 00:39:16,702
Em, you hear me on this?
761
00:39:16,745 --> 00:39:18,921
- Yeah, of course.
Tread lightly.
762
00:39:18,965 --> 00:39:20,358
I gotta go.
763
00:39:22,447 --> 00:39:23,970
Hey.
764
00:39:24,013 --> 00:39:26,625
How do you feel about pizza?
765
00:39:26,668 --> 00:39:28,496
- How is it you only
been here a few weeks
766
00:39:28,540 --> 00:39:29,845
and you already know Carlo?
767
00:39:29,889 --> 00:39:32,500
I've never gotten into
Roberta's that fast.
768
00:39:32,544 --> 00:39:33,936
- Cameraman Joe knows him.
769
00:39:33,980 --> 00:39:35,285
- That dude.
770
00:39:38,027 --> 00:39:39,507
- That's my place.
771
00:39:41,248 --> 00:39:43,555
- Bet it has a nice view.
772
00:39:43,598 --> 00:39:44,817
- I'd invite you up...
773
00:39:44,860 --> 00:39:46,862
- And I'd probably say yes.
774
00:39:53,434 --> 00:39:55,480
- I have an early
call time tomorrow.
775
00:39:55,523 --> 00:39:57,656
- Mm.
776
00:40:01,529 --> 00:40:02,878
What are you afraid of?
777
00:40:08,449 --> 00:40:12,845
- Um, everything?
778
00:40:15,325 --> 00:40:16,631
Making a mistake.
779
00:40:20,635 --> 00:40:21,854
- Me too.
780
00:40:25,597 --> 00:40:27,990
- You know, there's a real
upside to being who we are.
781
00:40:28,034 --> 00:40:30,689
- Compartmentalized and
cut off from our feelings?
782
00:40:30,732 --> 00:40:33,692
- No attachments, no
kids, make our own rules,
783
00:40:33,735 --> 00:40:36,521
do whatever we want.
784
00:40:36,564 --> 00:40:39,001
- I like the sound of that.
- Mm-hmm.
785
00:40:52,667 --> 00:40:55,975
Maybe this is the
beginning of a beautiful,
786
00:40:56,018 --> 00:40:58,586
sexy,
787
00:40:58,630 --> 00:41:01,415
hot friendship.
788
00:41:03,461 --> 00:41:05,332
- I'm good with that.
56040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.