All language subtitles for Epidemiya.S02E01.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264-Proper translation.by.Ericamanson

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,900 --> 00:00:10,757 "Dear citizens, there is a state evacuation underway in your area." 2 00:00:10,807 --> 00:00:13,071 "Please remain calm." 3 00:00:13,638 --> 00:00:16,950 "Specialists will take you to our Quarantine Centers..." 4 00:00:17,000 --> 00:00:20,417 "where you will be provided with Accommodations, 5 00:00:20,467 --> 00:00:22,492 Medical Care and Hot Meals." 6 00:00:22,542 --> 00:00:26,273 There's Military personnel here. They're asking people to get on the bus. 7 00:00:26,323 --> 00:00:28,323 What should we do? 8 00:00:29,003 --> 00:00:31,969 Just dont make any sudden moves. Just keep driving. 9 00:00:32,019 --> 00:00:35,102 "...there is a state evacuation underway in your area." 10 00:00:35,152 --> 00:00:37,260 "Please remain calm." 11 00:00:37,933 --> 00:00:41,132 "Specialists will take you to the Quarantine Centers..." 12 00:00:41,182 --> 00:00:44,826 "...where you will be provided with Accommodations, 13 00:00:44,876 --> 00:00:46,905 Medical Care and Hot Meals." 14 00:00:46,955 --> 00:00:50,075 "Follow the staff's instructions." 15 00:00:51,060 --> 00:00:54,747 Central...three civilian vehicles passing with Moscow Plates. 16 00:00:54,797 --> 00:00:57,677 And their Ambulance is local, should we clean it, over. 17 00:00:58,254 --> 00:01:00,703 Central, come in, can you hear me? 18 00:01:00,753 --> 00:01:04,689 What do they mean, "Clean it"? - Central here. 19 00:01:04,739 --> 00:01:07,005 How many cars passed? - Four cars, 20 00:01:07,055 --> 00:01:10,263 six or eight people, looks like civilians. 21 00:01:10,313 --> 00:01:12,568 Don't get distracted. Gather whoever's assembled, 22 00:01:12,618 --> 00:01:13,543 and take them to the range. 23 00:01:13,593 --> 00:01:17,967 The border guards will catch them at the border. 24 00:01:18,017 --> 00:01:20,017 Understood, Over and Out. 25 00:01:24,610 --> 00:01:28,360 Where are you going? - Operation Yellow Snow. 26 00:01:28,413 --> 00:01:30,241 Bychkov ordered us to not step away from the bus. 27 00:01:30,291 --> 00:01:34,443 So don't, stand guard here, the objective is clear, is that understood? 28 00:01:34,493 --> 00:01:36,893 Affirmative, Comrade Sergeant. 30 00:02:04,428 --> 00:02:06,428 How beautiful. 31 00:02:15,047 --> 00:02:18,959 Like home. Like nothing ever happened. 32 00:02:38,087 --> 00:02:43,447 I wish you'd have thrown me a Snickers. 33 00:02:51,773 --> 00:02:55,373 - Well? Did you get it to work? - Nope. 34 00:02:58,047 --> 00:03:03,046 Fuck... Can't reach my family for two days now. 35 00:03:04,367 --> 00:03:07,748 Where are they located? - In Ekaterinburg. 36 00:03:07,798 --> 00:03:09,557 Ekaterinburg? 37 00:03:09,607 --> 00:03:12,967 It's been a sanitary zone for a long time now. 38 00:03:14,333 --> 00:03:16,333 I am aware of that. 39 00:03:18,847 --> 00:03:20,927 Please give us some water. 40 00:03:21,400 --> 00:03:23,957 Give us some water! 41 00:03:24,007 --> 00:03:26,895 Buchkov said no contact with the infected. 42 00:03:26,945 --> 00:03:31,025 - Hey, do you hear me? Please help me! 43 00:03:31,887 --> 00:03:34,702 Well, how do we even know who's contagious, and who's not? 44 00:03:34,752 --> 00:03:38,557 I don't even know when arte we gonan take them to these Quarantine Centers. 45 00:03:38,607 --> 00:03:43,046 (indignant shouting)Pass it here, here! 46 00:03:46,887 --> 00:03:48,877 When are they going to let us out? 47 00:03:48,927 --> 00:03:52,447 What if the order doesn't come until tonight? 48 00:03:55,487 --> 00:03:56,903 tell him. - Don't yank. 49 00:03:56,953 --> 00:03:59,568 Alright, get water bottles from the trucks. 50 00:03:59,618 --> 00:04:03,692 That's for our personnel. - What was that? 51 00:04:03,887 --> 00:04:06,482 Refusing to follow my orders? - You gonna report it 52 00:04:06,532 --> 00:04:12,372 to Buchkov yourself, then? - You want me to fuck you up? 53 00:04:36,580 --> 00:04:41,780 When are you gonna feed us? We've been starving since last night!! 54 00:04:54,073 --> 00:04:58,233 What are you doing?!?! - I ordered him to! 55 00:05:00,527 --> 00:05:02,527 Come Here, lets talk... 56 00:05:04,047 --> 00:05:08,047 The fuck do you think you are.... 57 00:05:11,743 --> 00:05:14,400 - There are children... - I'm gonna send you rot in camps, you fucker. 59 00:05:14,487 --> 00:05:17,477 when we get back to the unit. - Fourth, come in 60 00:05:17,527 --> 00:05:20,517 Fourth on the line. - Move out to the firing range. 61 00:05:20,567 --> 00:05:22,567 Affirmative. 62 00:05:24,087 --> 00:05:27,047 To the vehicles! - To the vehicles! 63 00:05:40,007 --> 00:05:42,007 Get out. 64 00:05:44,967 --> 00:05:49,972 Listen to my orders! Line the infected by the pit! 65 00:05:50,022 --> 00:05:52,022 Carry out. 66 00:06:06,247 --> 00:06:08,247 Thank you very much. 67 00:06:52,247 --> 00:06:54,247 Line up! 68 00:07:05,927 --> 00:07:07,802 Comrade Major... - Aim! 69 00:07:07,852 --> 00:07:10,412 (woman) Let the children go! 70 00:07:10,487 --> 00:07:12,487 Don't do this! 71 00:07:13,767 --> 00:07:15,477 Stop it! 72 00:07:15,527 --> 00:07:17,527 (Major) I said AIM! 73 00:07:18,527 --> 00:07:21,175 They're kids! They're just little kids! 74 00:07:21,225 --> 00:07:23,225 Comrade Major... 75 00:07:23,407 --> 00:07:25,407 What are you doing...? 76 00:07:26,967 --> 00:07:29,687 This is barbaric! 77 00:07:34,367 --> 00:07:40,527 Korolev, the country is under martial law. You wanna die with them?! 78 00:07:48,927 --> 00:07:50,517 Zhenya, what are you doing? 79 00:07:50,567 --> 00:07:53,687 Guns on the ground! - What are you doing? 80 00:07:55,047 --> 00:07:57,047 On the ground, face down! 81 00:08:00,607 --> 00:08:02,607 Get the hell out of here, quick! 82 00:08:08,847 --> 00:08:12,522 If I see anybody following us, you'll be scraping your brains off your windshields! 83 00:08:12,572 --> 00:08:12,997 Get in! 84 00:08:13,047 --> 00:08:16,807 - Korolev, you're fucked. - We're all fucked. 86 00:08:27,287 --> 00:08:31,397 Korolev, do you have any idea how many more they'll infect? 87 00:08:31,447 --> 00:08:33,482 So what, are we gonna kill everyone now? 88 00:08:33,532 --> 00:08:38,972 - There's no other way to stop this contagion. - Tell that to the Headquarters, 89 00:08:39,010 --> 00:08:41,010 when we get there. 90 00:08:41,047 --> 00:08:46,983 - There is no Headquarters. - Then who gives you the orders? 91 00:08:47,348 --> 00:08:51,508 - General Degtyarev. - What do you mean? He is retired. 92 00:08:52,247 --> 00:08:54,647 "Fourth, what have you got there?" 93 00:10:54,927 --> 00:11:02,036 Lyosha, don't look... Don't look... Lyosha, don't look... 94 00:11:46,807 --> 00:11:51,815 Okay, I'm a military man. A hero. Walked somewhere, wounded, 95 00:11:51,865 --> 00:11:52,842 in the snow. 96 00:11:52,892 --> 00:11:55,486 - What am I, Kutuzov? 97 00:11:56,052 --> 00:12:01,524 No, different war. Do I write any murder mystery books? 98 00:12:02,247 --> 00:12:04,247 Yes 99 00:12:05,607 --> 00:12:08,087 Dostoevsky. - Ah, no, he didn't. 103 00:12:13,632 --> 00:12:16,396 No, nope. But it's close. 104 00:12:17,489 --> 00:12:22,049 Who are you afraid to get the virus from? It's just us. 105 00:12:22,367 --> 00:12:25,559 Seriously, take it easy on the sanitizer. Gonna drink it 106 00:12:25,609 --> 00:12:26,517 when the booze runs out. 107 00:12:26,567 --> 00:12:30,687 - I think I know who I am. I'm the Little Mermaid. 109 00:12:33,552 --> 00:12:34,362 Who else, then? 110 00:12:34,412 --> 00:12:36,412 Babe. 111 00:12:37,091 --> 00:12:40,277 Give Daddy a splash of hooch. - Is Daddy sure? 112 00:12:40,327 --> 00:12:44,767 Daddy's sure. Azi, who did you make me into? 113 00:12:45,287 --> 00:12:50,487 Mercy.... I don't know. The one who stood infront of a machine gun... 114 00:12:52,126 --> 00:12:55,773 Who the hell are you thinking of? "Meresiev" 115 00:12:56,566 --> 00:12:59,477 Who's that? - Come on, really? 116 00:12:59,527 --> 00:13:03,358 He's a World War II hero. Was shot down by the Luftwaffe, 117 00:13:03,408 --> 00:13:06,445 and been crawling through the swamps for two weeks without legs. 123 00:13:16,207 --> 00:13:18,767 We need to talk about something. 124 00:13:23,247 --> 00:13:27,726 I'm sorry, I'm so sorry... 125 00:13:30,127 --> 00:13:32,127 It's our fault 126 00:13:33,527 --> 00:13:34,597 This is important... 127 00:13:34,647 --> 00:13:36,806 What I'm about to say... 130 00:13:39,764 --> 00:13:43,444 I, on behalf of all Russian people, forgive you 131 00:13:43,482 --> 00:13:45,962 and all Nazis at the same time. 132 00:13:51,207 --> 00:13:53,207 What the fuck is that? 133 00:13:54,047 --> 00:13:56,047 Did the sensor go off? 134 00:14:03,687 --> 00:14:05,687 Who the hell is that? 135 00:14:06,727 --> 00:14:08,727 Meresiev, I think. 139 00:14:30,447 --> 00:14:32,447 He may be infected. 140 00:14:36,047 --> 00:14:38,127 The eyes seem to be clear. 141 00:14:39,327 --> 00:14:41,807 He has a pulse, but it's faint. 142 00:14:42,053 --> 00:14:45,923 Maybe he was on his way to... ...to ask for help? 143 00:14:45,973 --> 00:14:47,973 Let's get him inside. 144 00:14:48,047 --> 00:14:52,207 Let ME decide who gets into my house and who doesn't! 145 00:14:52,207 --> 00:14:54,343 He is LITERALLY not our problem 146 00:14:54,393 --> 00:14:55,397 Sure. Let's pretend, 147 00:14:55,447 --> 00:15:00,126 that nothing happened, why don't we. Let him freeze to death here, mm? 148 00:15:02,407 --> 00:15:04,407 Sounds like a plan. 149 00:15:26,927 --> 00:15:30,406 All right, who's next? Sonya? 151 00:15:39,807 --> 00:15:41,807 I can't do this. 160 00:16:13,352 --> 00:16:15,912 Maybe he's already dead 161 00:16:30,007 --> 00:16:32,007 Fine, OK. 162 00:16:33,007 --> 00:16:36,222 Take him to the boiler room, it's warm and the doors are thick. 163 00:16:36,272 --> 00:16:38,157 Aziz take him by the legs, i'll take the arms. 164 00:16:38,207 --> 00:16:40,367 Babe, get the masks. 165 00:16:52,167 --> 00:16:54,167 Ok, here 166 00:16:56,487 --> 00:16:59,527 Shouldn't we take his shoes off first? 167 00:17:07,487 --> 00:17:10,282 Fuck. What is that, frostbite? 168 00:17:10,332 --> 00:17:13,397 - Fuck if I know. Gotta clean it off, treat it. 169 00:17:13,447 --> 00:17:16,407 Boil some water. And we need blankets. 170 00:17:22,607 --> 00:17:24,607 A pinecone? 171 00:17:34,007 --> 00:17:37,322 Looks like an army first aid kit. He might be military, I think. 172 00:17:37,372 --> 00:17:41,052 Fuck. We were doing great, playing the game, 173 00:17:41,090 --> 00:17:43,250 Fuck do we need this shit for?? 174 00:17:44,207 --> 00:17:48,837 The kettle is on the stove, about to boil. - Ok, we gotta keep vigil. 175 00:17:48,887 --> 00:17:52,126 Let's make a schedule. - I can go first. 176 00:17:54,447 --> 00:17:58,166 Go first, she says Okay, we'll figure it out. 177 00:18:01,687 --> 00:18:03,687 Fucking hell 178 00:19:21,007 --> 00:19:23,007 Lyosha... 179 00:20:21,727 --> 00:20:25,486 Lyosha... Lyosha... 180 00:20:48,647 --> 00:20:52,942 How's he doing? Did he wake up? - No, not really...just opened his 181 00:20:52,992 --> 00:20:54,717 eyes couple of times. 182 00:20:54,767 --> 00:20:57,407 What, you have nothing better to do? 183 00:20:57,887 --> 00:21:00,442 But I'm an artist, I need practice. 184 00:21:00,492 --> 00:21:02,492 Practice... 185 00:21:03,087 --> 00:21:05,087 So you've been practicing here, have you? 186 00:21:06,207 --> 00:21:08,207 Tarasik. 187 00:21:09,447 --> 00:21:15,566 You're so good. You saved a man. 188 00:21:18,367 --> 00:21:23,126 I promised you a photoshoot, remember? 189 00:21:23,447 --> 00:21:27,277 Let's go, I'll take your picture. - You said that... 190 00:21:27,327 --> 00:21:29,258 The light's not good, it's not gonna work. 191 00:21:29,308 --> 00:21:30,237 Maybe it won't, 192 00:21:30,287 --> 00:21:32,447 but we can still try, can't we? 193 00:21:40,727 --> 00:21:44,237 - Are you angry? - What makes you think that? 194 00:21:44,287 --> 00:21:47,406 - I can feel it. - Feel what? 195 00:21:47,861 --> 00:21:50,438 - That you are angry. - Yeah? 196 00:21:50,488 --> 00:21:54,637 - I'm a very sensitive person. - Take off your pants, 197 00:21:54,687 --> 00:21:56,687 sensitive person, she is 198 00:21:56,853 --> 00:21:59,311 - What's that for? - For art. 199 00:22:06,633 --> 00:22:09,600 - Like this? - Don't go down there ever again. 200 00:22:10,247 --> 00:22:12,807 Do you understand me? - or what? 201 00:22:13,327 --> 00:22:15,957 Are you TRYING to piss me off, bitch? 202 00:22:16,007 --> 00:22:18,282 This is not a whorehouse! Ain't you got enough drama? 203 00:22:18,332 --> 00:22:22,012 - What are you talking about... - I didn't finish! 204 00:22:22,367 --> 00:22:25,562 - Let go of me... - I'm just drawing him, that's all. 205 00:22:25,612 --> 00:22:29,372 - Just drawing? What are you, a great artist, hmm? 206 00:22:29,607 --> 00:22:31,607 Let go! 207 00:22:34,247 --> 00:22:36,247 - Where do you think you're going?! - Ow! 212 00:22:46,492 --> 00:22:49,052 You say that like it's my fault. 213 00:22:51,527 --> 00:22:55,367 Nobody was stopping you... Just did your tatoo, that's all. 223 00:23:22,432 --> 00:23:25,872 (Alyona screams) It hurts!!! (Aziz) When will this end? 227 00:23:38,007 --> 00:23:40,007 It's his house. 228 00:24:09,567 --> 00:24:12,206 Look at me. 229 00:24:13,247 --> 00:24:16,446 Yeah. That's it. Got it. 230 00:24:20,807 --> 00:24:23,447 You're so beautiful when you cry. 231 00:24:24,407 --> 00:24:26,886 - Really? - Mm-hmm. 232 00:24:30,967 --> 00:24:35,127 Can I ask...take that thing off. 233 00:24:35,165 --> 00:24:37,165 Take it off, take it off. 234 00:24:37,527 --> 00:24:39,527 Yeah. Okay. 235 00:24:42,007 --> 00:24:46,086 Good girl. You got this. Yes. 236 00:26:15,247 --> 00:26:17,766 Oh, the sick man's awake. 237 00:26:22,407 --> 00:26:25,806 Who the hell are you? - His name is Lyosha. 238 00:26:27,487 --> 00:26:32,687 I mean... he just kept saying it in his delirium: "Lyosha, Lyosha"... 239 00:26:33,607 --> 00:26:35,607 I'm Zhenya... 240 00:26:36,967 --> 00:26:39,605 Well then, tell me, Zhenya, who are you? 241 00:26:39,655 --> 00:26:41,357 What are you doing here? 242 00:26:41,407 --> 00:26:43,407 Military? 243 00:26:43,687 --> 00:26:46,755 I'm Special Forces. (Taras whistled) 244 00:26:47,046 --> 00:26:49,674 So, what brings you here? 245 00:26:52,607 --> 00:26:58,527 Me and the brigade were flying on a chopper. There was some equipment malfunction, 246 00:26:58,565 --> 00:27:00,565 we crashed. 247 00:27:00,927 --> 00:27:03,366 The guys died, I made it, crawled here. 248 00:27:06,327 --> 00:27:08,242 And you are? - We are the ones, 249 00:27:08,292 --> 00:27:12,452 who saved your frostbitten ass. Where were you going? 250 00:27:14,407 --> 00:27:17,082 Well, there're gangs, we've been searching for them. 251 00:27:17,132 --> 00:27:20,962 Can you guys untie me? My arm's just really stiff... 252 00:27:21,012 --> 00:27:23,654 Oh, hell no, bro. We'll untie you when you prove 253 00:27:23,704 --> 00:27:25,477 that you are without surprises 254 00:27:25,527 --> 00:27:28,647 What do you mean? - That you're sane. 255 00:27:33,287 --> 00:27:37,287 I can sing you one of Tsoi's songs? 256 00:27:39,087 --> 00:27:47,366 We drink tea in the old apartments, Waiting for summer in the old apartments. 257 00:27:48,327 --> 00:27:53,082 In the old apartments, where there's light, gas, telephone, hot water, 258 00:27:53,132 --> 00:27:57,882 Radio, flooring, parquet. Separate bathroom, brick house, 259 00:27:57,932 --> 00:28:02,842 One family, two families, three families, Lots of closets. 260 00:28:02,892 --> 00:28:06,972 Don't offer me the first and last, Near subway, downtown. 261 00:28:07,607 --> 00:28:16,162 Oooh, boshetunmay. А? Oooh, Boschetunmai. 262 00:28:16,212 --> 00:28:17,162 Come on sing it 263 00:28:17,212 --> 00:28:25,606 Oooh, bochetunmai. Oooh, Boschetunmay. 264 00:28:25,847 --> 00:28:28,197 That's quite a guitar you got there. 265 00:28:28,247 --> 00:28:30,077 ukulele. - ukulele. 266 00:28:30,127 --> 00:28:33,442 Do you know what's happening in St. Petersburg now? 267 00:28:33,492 --> 00:28:35,566 Babe, go get some canned rabbit meat. 268 00:28:40,399 --> 00:28:44,339 Yeah, well...It's pretty savage in the cities 269 00:28:44,440 --> 00:28:48,360 They lock building entrances, weld the doors shut, 270 00:28:48,398 --> 00:28:50,398 and people die inside. 271 00:28:50,567 --> 00:28:53,235 No one's moving out the bodies anymore either... 272 00:28:53,285 --> 00:28:55,597 Hospitals are under strict rules 273 00:28:55,647 --> 00:28:57,957 The army's got whole districts there. 274 00:28:58,007 --> 00:29:00,007 Cordoned off, and uh... 275 00:29:00,933 --> 00:29:02,933 Okay, enough scaring us. 276 00:29:03,287 --> 00:29:05,422 We untied you, but... 278 00:29:13,807 --> 00:29:17,632 - Got only four cans left. - Just four cans, how?! 279 00:29:17,682 --> 00:29:18,837 We had a shit ton 280 00:29:18,887 --> 00:29:20,967 You ate it all, that's how. 281 00:29:22,687 --> 00:29:25,887 Well, can I stay here for a while, then? 282 00:29:26,133 --> 00:29:29,332 until the snow melts? I'm very helpful, too. 283 00:29:30,167 --> 00:29:32,167 And how's that? 290 00:29:47,047 --> 00:29:51,287 We should let him stay. I mean, you heard about the gangs. 291 00:29:55,167 --> 00:29:58,855 What if they come to us? What are we gonna do? 292 00:29:58,905 --> 00:30:00,160 Use your stun gun to defend ourselves? 293 00:30:00,167 --> 00:30:05,277 We are just a photographer, a tattoo artist, a sociologist and an artist... 294 00:30:05,327 --> 00:30:07,926 - Illustrator. - Yeah yeah. 295 00:30:09,247 --> 00:30:11,247 And he's Special Forces. 296 00:30:29,767 --> 00:30:31,767 Fine, you can stay with us, for now. 297 00:30:34,047 --> 00:30:36,047 See how it goes 298 00:31:39,767 --> 00:31:42,007 Drop the gun, bitch!!! 299 00:31:42,607 --> 00:31:45,486 (Sonya)It's me, it's me! Please stop! 300 00:31:46,127 --> 00:31:47,042 Shit, sorry, I... 301 00:31:47,092 --> 00:31:47,702 (Sonya) Its just me 302 00:31:47,752 --> 00:31:49,909 Ah... I'm just guarding the house. 303 00:31:49,959 --> 00:31:50,677 Okay 304 00:31:50,727 --> 00:31:51,462 (Sonya) Everything is ok 305 00:31:51,512 --> 00:31:52,674 I just thought someone got in. 306 00:31:52,724 --> 00:31:53,317 No 307 00:31:53,367 --> 00:31:53,862 (Sonya) I didn't want to do that. 308 00:31:53,912 --> 00:31:56,602 (Taras) What the fuck is going on here? (Zhenya) No, it's fine, it's fine, it's fine. 309 00:31:56,652 --> 00:31:58,342 - Aahhhh i see, this bitch is eating everything?! 312 00:32:00,300 --> 00:32:01,989 - "sorry, guys"?! 313 00:32:02,039 --> 00:32:03,437 That's how I do it... 314 00:32:03,487 --> 00:32:05,597 This is how I deal with stress. 315 00:32:05,647 --> 00:32:10,100 -I need to keep my insulin up. -Insulin?! I'm gonna go check your room! 322 00:32:12,327 --> 00:32:14,300 (Aziz) Sonya, what's going on? 324 00:32:15,727 --> 00:32:18,742 - Goddamn it, let me through, bitch...! - Stop, please! 325 00:32:16,792 --> 00:32:18,862 Stop, please! 326 00:32:18,912 --> 00:32:20,319 (Alyona) You guys...What happened? 327 00:32:20,369 --> 00:32:22,530 Taras. Taras. 329 00:32:23,607 --> 00:32:24,982 - I didn't mean to! - Give me that 331 00:32:25,017 --> 00:32:25,597 I didn't mean to! 332 00:32:25,647 --> 00:32:27,967 (Aziz) Hey, what's going on? 333 00:32:28,127 --> 00:32:30,166 Please stop! 334 00:32:30,447 --> 00:32:33,150 - YOU are the one eating all our food?! 336 00:32:33,201 --> 00:32:35,802 - She's eaten a month worth of food - A month?! She ate half the pantry!! 337 00:32:36,852 --> 00:32:39,252 (Aziz) So? It's not the end of the world 338 00:32:39,367 --> 00:32:41,757 Leave her alone. I think we all understand this. 339 00:32:41,807 --> 00:32:44,862 - Sure, what's not to understand? It's very clear. 340 00:32:44,912 --> 00:32:49,395 Why are you all attacking her? Like you are the one to talk 341 00:32:49,445 --> 00:32:50,896 Why does Alyona have bruises on her neck? 342 00:32:50,946 --> 00:32:51,917 - Shut the fuck up 343 00:32:51,967 --> 00:32:54,277 (Zhenya) Take it easy. - You stay out of it! 344 00:32:54,327 --> 00:32:57,797 I'm just saying, lets close the pantry and count everything, 345 00:32:57,847 --> 00:32:59,847 so there's no more temptation. 346 00:33:01,767 --> 00:33:05,806 Temptation... She's already been tempted. 347 00:33:07,047 --> 00:33:09,207 Babe, let's go to bed. 353 00:33:24,727 --> 00:33:26,727 Just go. 357 00:33:56,047 --> 00:33:58,047 Hey, just in case. 358 00:33:59,193 --> 00:34:01,193 You know me, Lyosha. 359 00:34:02,647 --> 00:34:06,733 It's just this kid with the gun... He's too unstable. 360 00:34:52,487 --> 00:34:57,646 Let's make pasta. Is that tuna? 361 00:34:59,807 --> 00:35:04,526 So... uh.. let's just make a list, 362 00:35:05,087 --> 00:35:07,410 count everything and 363 00:35:07,460 --> 00:35:08,837 cross one at a time. 364 00:35:08,887 --> 00:35:10,882 We can do that, right? 365 00:35:10,932 --> 00:35:12,932 - Sure, go ahead. 366 00:35:13,407 --> 00:35:15,407 - What are you doing? - What? 367 00:35:16,047 --> 00:35:20,207 Well, thats the last chocolate bar. It's kind of for everybody. 368 00:35:20,767 --> 00:35:23,647 How are your legs? Healing well? 369 00:35:24,447 --> 00:35:26,482 - Little by little. - Bitch, you are not 370 00:35:26,532 --> 00:35:29,812 gonna tell me what to do in my own house. 371 00:35:30,600 --> 00:35:35,720 Are you out of your mind? You know, less mouths to feed, more chocolates for everybody. 373 00:35:52,807 --> 00:35:55,346 - Shit. - What happened? 374 00:35:59,607 --> 00:36:01,847 We don't have running water. 375 00:36:04,047 --> 00:36:09,166 We're out of gas, the lights are out, we're running out of food. 376 00:36:09,327 --> 00:36:11,327 (sarcastic) Nothing happened, nothing at all 377 00:36:14,607 --> 00:36:18,207 Take a pancake, it'll make you feel better. 378 00:36:22,293 --> 00:36:25,172 Hmm. Thank you. 379 00:36:29,767 --> 00:36:37,326 I have the same dream. The short of it is... I'm being shoved into some kind of basement, 380 00:36:38,687 --> 00:36:41,597 and there's a bunch of people in there. 381 00:36:41,647 --> 00:36:45,247 And everybody's coughing and coughing on me... 382 00:36:47,087 --> 00:36:50,847 I have that cough sound ringing in my ears all day afterwards. 383 00:36:52,407 --> 00:36:54,887 And I'm dreaming about Ekaterinburg (his home town). 384 00:36:55,567 --> 00:37:00,022 Summer, we're at Urike (a place), 385 00:37:00,072 --> 00:37:03,686 I'm riding bikes with Lyoha. 386 00:37:05,647 --> 00:37:10,239 We used to put bottles on the wheels to make them sound, 388 00:37:11,468 --> 00:37:13,523 sort of like a motorcycle. 389 00:37:13,573 --> 00:37:18,606 And he had, like, this bottle stuck in his front wheel, 390 00:37:19,367 --> 00:37:22,317 sending him flying over the steering wheel 391 00:37:22,367 --> 00:37:25,237 And into the mud. He starts yelling, covered in dirt and blood... 392 00:37:25,287 --> 00:37:27,847 And Lyosha, is that your brother? 393 00:37:28,687 --> 00:37:30,687 Yeah, but he is gone now 394 00:37:32,007 --> 00:37:35,246 - I'm sorry. - No, it's okay. 395 00:37:35,567 --> 00:37:39,646 I promised to show him the sea. Didn't get the chance. 396 00:37:39,887 --> 00:37:42,047 I do what i can, now. 397 00:37:44,007 --> 00:37:48,566 Sonya! Hello! Guten morgen! 398 00:37:50,527 --> 00:37:52,527 Here, take a pancake 400 00:37:59,207 --> 00:38:01,566 Sonya, there is no service. 402 00:40:01,487 --> 00:40:03,487 MAMA 403 00:40:07,247 --> 00:40:08,157 - Mommy! - Daughter! 404 00:40:08,207 --> 00:40:09,585 Can you hear me? Hello? 405 00:40:09,635 --> 00:40:10,850 Mom, please say something! 406 00:40:10,900 --> 00:40:12,157 Say something, Mom! 407 00:40:12,207 --> 00:40:14,207 Can you hear me?! 411 00:41:34,807 --> 00:41:38,046 - What's wrong? - I'm cold. 412 00:41:45,007 --> 00:41:49,007 - What about Taras? - He's asleep. 413 00:41:50,927 --> 00:41:53,887 He stinks of booze and I can't sleep. 414 00:42:06,567 --> 00:42:08,766 Wait, wait, wait, take it easy 415 00:42:11,287 --> 00:42:13,287 Let's just... 416 00:42:16,007 --> 00:42:19,287 - Do you not like me? - Of course I do. 417 00:42:19,847 --> 00:42:22,350 - Oww, that hurts! - Calm down, calm down. 418 00:42:22,400 --> 00:42:24,400 Get up! 419 00:42:24,647 --> 00:42:26,198 - I said get up! - Tarasik, please, 420 00:42:26,248 --> 00:42:29,288 I'm begging you... - Shut up, you bitch! 421 00:42:29,767 --> 00:42:33,127 You being dumb? bitch, get up! 422 00:42:33,165 --> 00:42:34,357 Easy... 423 00:42:34,407 --> 00:42:36,877 - Get out! - Don't shoot, it'll ricochet (Alyona crying) Please don't do this 424 00:42:36,927 --> 00:42:38,927 Get the fuck out 425 00:42:40,727 --> 00:42:42,597 You fucker 426 00:42:42,647 --> 00:42:47,382 I took you in, let you stay and heal and you... 427 00:42:47,432 --> 00:42:48,742 - Bro - ..you and my girl... 428 00:42:48,792 --> 00:42:51,102 I'm not your bro! (Aziz) Taras, put the gun down. 429 00:42:51,152 --> 00:42:53,152 Get in the house the both of you!! 430 00:42:54,567 --> 00:42:57,557 - Please, Tarasik... (Aziz) Drop the gun! 431 00:42:57,607 --> 00:43:00,122 - Taras, you are delirious On the ground, now! 432 00:43:00,172 --> 00:43:03,837 - Where'd you get the rifle, weirdo? - You need to calm down, you're going crazy 433 00:43:03,887 --> 00:43:05,887 Drop the gun. 434 00:43:07,087 --> 00:43:08,117 Stop it! 435 00:43:08,167 --> 00:43:09,112 This doesn't make any sense! 437 00:43:10,407 --> 00:43:12,622 Stop it! This is going nowhere! 438 00:43:12,672 --> 00:43:14,672 Come here, you bitch! 439 00:43:15,327 --> 00:43:16,437 (Aziz) Calm down. 440 00:43:16,487 --> 00:43:19,042 Drop the gun now or I'll blow her brains out!!! 441 00:43:19,092 --> 00:43:22,349 One! Two! - All right, all right, all right. 442 00:43:22,399 --> 00:43:24,797 I'm putting it down. 443 00:43:24,847 --> 00:43:26,847 Here, look. 444 00:43:29,247 --> 00:43:31,582 You bitches are fucking using me, aren't you? 445 00:43:31,632 --> 00:43:33,637 You, go back to your country on fucking foot! 446 00:43:33,687 --> 00:43:37,277 you fucking churka* (racist slur)! And you, stupid twat, I'm gonna fuck you up... 448 00:43:40,340 --> 00:43:42,558 - What are you doing?! You're going to kill him! 449 00:43:42,608 --> 00:43:43,437 Get off of him! 450 00:43:43,487 --> 00:43:46,367 Get away from him, 451 00:43:48,887 --> 00:43:52,007 You're alive because of me! 452 00:43:52,127 --> 00:43:56,962 You live in my house! - Taras, forgive me, 453 00:43:57,012 --> 00:43:59,126 please forgive me... 454 00:44:01,574 --> 00:44:07,005 I did everything for you! You, ungrateful...! 455 00:44:07,055 --> 00:44:09,055 - Let's go home, shall we? 456 00:44:10,567 --> 00:44:13,006 Everybody hates me... 457 00:44:14,967 --> 00:44:19,286 Why? What have I done to you? 461 00:45:22,540 --> 00:45:27,180 down... Here we go, let's go. Down... there you go, well done. 462 00:45:27,647 --> 00:45:32,006 Down, up. Work your shoulders. Down, good, up. 463 00:45:32,487 --> 00:45:34,566 Down, good job, up. 464 00:45:34,866 --> 00:45:38,842 Down, up. And the last one. Down, up. 465 00:45:38,892 --> 00:45:40,880 All right, drop the logs down 466 00:45:40,930 --> 00:45:42,157 Get over here. 467 00:45:42,207 --> 00:45:48,242 Aaand sing it: "If it's a party, it's a sports party! 468 00:45:48,292 --> 00:45:52,053 (together) If it's a holiday, it's an active one!" Well done, that's it, walk it off, 469 00:45:52,103 --> 00:45:54,117 and breathe, walk and breathe 470 00:45:54,167 --> 00:45:56,310 (Alyona yelling)...I said, it's over, fuck off! 471 00:45:56,312 --> 00:45:59,775 -That's enough, stop that! Where are you gonna go? Stop! 473 00:45:59,887 --> 00:46:02,320 There's nothing but fucking lakes around here! What do you want from me? 475 00:46:02,327 --> 00:46:03,362 (Zhenya) Ugh, are they at it again? 476 00:46:03,412 --> 00:46:07,812 (Taras) Want me to apologize? (Aziz) Yeah, he's pissing everybody off. 477 00:46:08,327 --> 00:46:13,397 - I thought you guys were friends. - Been hanging out at the same clubs, 478 00:46:13,447 --> 00:46:16,037 And then when everybody started leaving St. Petersburg... 479 00:46:16,087 --> 00:46:20,887 ..I had a car, and he got a house. That's all our friendship. 480 00:46:21,247 --> 00:46:25,277 - Come on, babe, I'm sorry. - Aren't they sick of it yet? 481 00:46:25,327 --> 00:46:28,166 Ehh, that's love for you. 482 00:46:34,207 --> 00:46:38,082 This is bullshit, not love. I'm gonna go for a run. 483 00:46:38,132 --> 00:46:40,117 Holler if you need anything - Come on. 484 00:46:40,167 --> 00:46:43,927 Sonya, grab those logs and go do squats. - Yeah, yeah. 485 00:46:45,687 --> 00:46:48,322 - Can we do it together? - No, not today. 486 00:46:48,372 --> 00:46:52,852 (Taras) Please. Come on, calm down, please! I'm begging you 487 00:46:53,087 --> 00:46:58,286 (Alyona) I don't want to see you again, you got that! (Taras) Wait, wait, wait... 488 00:46:58,567 --> 00:47:04,287 Don't you dare to lay another finger on me again or I'll fucking kill you! 489 00:47:22,287 --> 00:47:24,287 Fuck me... 490 00:47:28,527 --> 00:47:30,767 And you, trying to lose weight for Aziz? 491 00:47:30,817 --> 00:47:32,817 what? 492 00:47:33,167 --> 00:47:35,167 Nothing 493 00:47:37,607 --> 00:47:42,686 You're a good woman, Sonya. Good but stupid. 494 00:47:44,967 --> 00:47:47,397 Tell me, do you guys have a real thing going on? 495 00:47:47,447 --> 00:47:49,805 Or is it that you forengers are only attracted to minorities these days? 496 00:47:49,807 --> 00:47:57,566 I understood everything you said, but isn't it... racist? 497 00:47:59,047 --> 00:48:01,847 Do you really think Aziz loves you? 498 00:48:05,927 --> 00:48:08,286 He wants to immigrate to Germany. 503 00:48:24,309 --> 00:48:26,309 And you believe him, dummy. 504 00:48:59,247 --> 00:49:01,247 Okay, i'll take this.. 505 00:49:04,047 --> 00:49:07,046 What's up? - Taras wants a drink. 506 00:49:12,207 --> 00:49:14,882 Where is it? - I poured it all out, 507 00:49:14,932 --> 00:49:20,052 Prohibition law - What do you mean you poured it all out? 508 00:49:20,447 --> 00:49:23,686 All of it?! Why'd you do that, huh? 509 00:49:24,367 --> 00:49:26,447 Who asked you to do that?! 510 00:49:26,847 --> 00:49:29,806 Fuck, you realize he's gonna kill me? 511 00:49:32,607 --> 00:49:35,246 God, I'm so tired of this... 512 00:49:44,847 --> 00:49:48,366 You can do it, right? - What? 513 00:49:49,927 --> 00:49:56,007 I don't know, lock him up in the boiler room or kick him out? 514 00:49:56,167 --> 00:49:58,247 Zhenya, come on, please... 515 00:50:02,093 --> 00:50:06,573 I can't take it anymore, Zhenya... I'm going to hang myself, 516 00:50:06,611 --> 00:50:08,691 I can't take it anymore... 517 00:50:09,447 --> 00:50:13,966 Please help... I... Please... 518 00:50:14,174 --> 00:50:15,718 Please... - Ok ok, enough 519 00:50:15,768 --> 00:50:16,837 Enough, Alyona, enough 521 00:50:20,807 --> 00:50:24,037 - Let's go. - What, are you scared of him? 522 00:50:24,087 --> 00:50:28,202 Look, I think you confuse me with someone who...uh I'm not like that 523 00:50:28,252 --> 00:50:32,172 - What are you like, then? - I'm not good enough for you 524 00:50:34,832 --> 00:50:36,832 Come on, let's go. 525 00:50:40,727 --> 00:50:42,727 Fuck you. 526 00:50:50,007 --> 00:50:54,007 - Let's kick him out, huh? - Are you out of your mind? 527 00:50:54,174 --> 00:50:57,940 - If I kick him out, we're screwed. - Why is that? 528 00:50:59,967 --> 00:51:03,087 He's the most sane person in this house. 529 00:51:03,567 --> 00:51:07,087 He molested me, you know that? 530 00:51:07,527 --> 00:51:12,166 I told him I didn't want to, and he didn't care. 531 00:51:13,607 --> 00:51:15,607 I'm scared of him. 532 00:51:16,367 --> 00:51:18,367 I'm ascared of him myself. 533 00:51:22,367 --> 00:51:24,367 Are you insane?! 534 00:51:25,567 --> 00:51:28,182 Can you do anything for me?! Anything at all?! 535 00:51:28,232 --> 00:51:30,872 Are you a man or what?! - Fuck off. 536 00:51:31,567 --> 00:51:34,527 Why is it so cold, it's spring already 537 00:51:35,207 --> 00:51:37,207 Do you even love me? 538 00:51:38,407 --> 00:51:40,850 That's it, we gotta move to the first floor, by the fireplace... 539 00:51:40,852 --> 00:51:43,686 I asked you, do you love me or not? 540 00:51:46,527 --> 00:51:50,237 Why aren't you answering? Why aren't you answering?! 541 00:51:50,287 --> 00:51:54,910 Do you love me or not? Please tell me... 542 00:51:57,567 --> 00:52:01,727 I think we've never truly loved anyone... 543 00:52:02,247 --> 00:52:04,247 No one, ever. 544 00:52:38,167 --> 00:52:40,167 Good shot... 545 00:52:46,927 --> 00:52:48,927 Another one... 546 00:52:59,886 --> 00:53:01,886 No way 547 00:53:02,447 --> 00:53:04,447 That's it.. 548 00:53:05,007 --> 00:53:09,887 Hold the brown one like this so it doesn't... break off. 549 00:53:12,079 --> 00:53:14,079 Ah there we go 550 00:53:16,207 --> 00:53:18,848 You think we gonna catch some transmission? 551 00:53:18,898 --> 00:53:20,837 We'll catch everything now 552 00:53:20,887 --> 00:53:22,887 No way! 553 00:53:31,567 --> 00:53:33,957 Zhenya, get some food while it's hot 554 00:53:34,007 --> 00:53:35,637 Yeah. 555 00:53:35,687 --> 00:53:37,687 I'll take it to Sonya. 556 00:53:38,207 --> 00:53:42,500 You go ahead and bring her downstairs. What's she doing there sitting alone all the time? 564 00:54:36,647 --> 00:54:38,517 Sonya... Zhenya, get over here, Zhenya! 565 00:54:38,567 --> 00:54:40,567 Hurry up! - What happened? 566 00:54:54,327 --> 00:54:56,407 There's a hook. 567 00:54:58,567 --> 00:55:00,567 Give me the spoon. 568 00:55:12,767 --> 00:55:16,206 We're all going to die... 569 00:55:16,287 --> 00:55:19,566 No one wants me here! 574 00:55:55,087 --> 00:55:58,086 Sonya, want some tea? 575 00:55:59,967 --> 00:56:01,967 Thank you... 576 00:56:02,727 --> 00:56:05,206 - Sonya, are you okay? - I'm fine. 577 00:56:10,207 --> 00:56:12,207 That wasn't a russian plane. 578 00:56:14,799 --> 00:56:17,078 - Then what was it? - Fuck if I know. 579 00:56:21,607 --> 00:56:23,607 Taras, here 580 00:56:25,487 --> 00:56:30,126 I don't know, maybe foreign help, to localize the virus. 581 00:56:31,447 --> 00:56:34,724 - I'm more likely to believe that we're in a civil war, 582 00:56:34,774 --> 00:56:38,214 And someone brought in troops while we are in dissaray 583 00:56:38,527 --> 00:56:40,927 Intervention, something like that. 584 00:56:41,567 --> 00:56:45,048 (radio) ...do not show any agression "The White Helmets", 585 00:56:45,098 --> 00:56:46,517 they're peacekeepers. 586 00:56:46,567 --> 00:56:51,842 (radio) I repeat: if there are Armed Forces passing through your community 587 00:56:51,892 --> 00:56:54,442 Do NOT show any agression, these are People's Republic of China 588 00:56:54,492 --> 00:56:55,797 - Did he just say "China"? 589 00:56:55,847 --> 00:56:58,242 (radio) White Helmets. - What is he saying? 590 00:56:58,292 --> 00:57:04,086 (radio) -Citizens, there are anti-terrorist operations scheduled for March 15 591 00:57:04,367 --> 00:57:08,047 in the Buduga and Olonetsk regions. Please... 592 00:57:08,287 --> 00:57:12,882 Tracking satellites have spotted caravans of refugees heading towards the border 593 00:57:12,932 --> 00:57:14,877 with Finland. - ...refugees. 594 00:57:14,927 --> 00:57:19,327 She said something about the refugees. Finland, that's very close. 595 00:57:19,847 --> 00:57:22,007 Olonetsk region, that's where we are. 596 00:57:30,927 --> 00:57:34,157 The map is old, but nothing has changed much around here either. 597 00:57:34,207 --> 00:57:36,210 Are there any roads here that don't run through the swamps? 598 00:57:36,212 --> 00:57:38,797 What if they're all sick there too? 599 00:57:38,847 --> 00:57:41,003 (sarcastic) What if you go to the kitchen and make me a sandwitch 600 00:57:41,007 --> 00:57:43,887 - Ok let's have a look. There it is. 601 00:57:45,334 --> 00:57:49,915 - Will they even let us in there? - If the refugees are coming, 602 00:57:49,965 --> 00:57:51,277 then they will 603 00:57:51,327 --> 00:57:56,157 Guys, I don't have a passport. I'm going to the border with you but... 604 00:57:56,207 --> 00:57:58,900 You don't need a passport there. 605 00:57:58,932 --> 00:58:03,797 Refugees get a refugee passport you don't need a visa. 606 00:58:03,847 --> 00:58:05,847 - Really? - Yes. 607 00:58:06,327 --> 00:58:08,567 - How do you know? - I just do. 608 00:58:11,223 --> 00:58:14,650 Anyway, there's no guarantee we even make it this far. We don't have much gas. 609 00:58:14,660 --> 00:58:17,659 Well, if we run out of gas then we go on foot. Put everything in these... 610 00:58:17,709 --> 00:58:18,844 backpacks and walk. 611 00:58:18,894 --> 00:58:21,214 - Yeah? - It's not a big deal. 612 00:58:21,647 --> 00:58:26,007 One hour to pack, three to sleep. And then we go. 613 00:58:38,527 --> 00:58:43,007 Hey, Lyosha, don't snitch on me to mom up there.. 614 00:58:43,687 --> 00:58:46,087 I promised to quit smoking. 615 00:58:48,807 --> 00:58:52,647 I just don't know what's gonna happen. 616 00:58:58,527 --> 00:59:02,287 They're all fucking counting on me. 617 00:59:02,807 --> 00:59:04,807 And me? 618 00:59:07,647 --> 00:59:09,967 I don't know anything myself. 619 00:59:13,127 --> 00:59:15,207 Ok, I quit, I quit. 620 00:59:19,087 --> 00:59:21,726 Okay, did you get the tent? 621 00:59:23,447 --> 00:59:25,357 - Taras. - Мm? 622 00:59:25,407 --> 00:59:27,446 Oh, thank you. 623 00:59:31,847 --> 00:59:35,206 Alright, let's roll. 624 01:00:30,647 --> 01:00:39,647 (shouting) 625 01:01:29,127 --> 01:01:32,766 Anton!!! Breathe! Breathe, breathe! 626 01:01:34,927 --> 01:01:36,927 Get away! 627 01:01:36,927 --> 01:01:38,927 Get the fuck away! 40587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.