Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,618 --> 00:01:21,039
Stay tuned. We have all the greatest
hits coming at you all weekend.
2
00:01:21,123 --> 00:01:23,283
- First up...
- Come on, let's go, let's go!
3
00:01:27,838 --> 00:01:29,506
Go, go, go, go!
4
00:01:29,590 --> 00:01:31,341
Everybody on the fucking floor!
5
00:01:32,801 --> 00:01:34,761
Keep your head fucking down!
6
00:01:34,845 --> 00:01:36,179
Get down!
7
00:01:42,519 --> 00:01:44,414
Fucking vault's open,
let's go for it.
8
00:01:44,438 --> 00:01:45,981
Now!
9
00:01:46,064 --> 00:01:47,608
Let's go, let's go.
10
00:01:49,651 --> 00:01:51,445
Come on, let's go.
11
00:01:55,365 --> 00:01:57,343
Come on, let's get him.
12
00:01:57,367 --> 00:01:59,745
Are you okay? Fuck!
13
00:01:59,828 --> 00:02:02,539
- You all right?
- I said no vault!
14
00:02:02,623 --> 00:02:05,042
Look at all this fucking cash!
A fucking stash!
15
00:02:05,125 --> 00:02:06,877
You better hurry!
16
00:02:06,960 --> 00:02:09,004
I just got shot.
I said no vault.
17
00:02:09,087 --> 00:02:10,732
- The fucking money is right here!
- Fuck you!
18
00:02:10,756 --> 00:02:12,556
The cops are coming.
19
00:02:12,591 --> 00:02:14,277
- Look at all this cash on here.
- Fuck you!
20
00:02:14,301 --> 00:02:17,220
Let's go!
21
00:02:19,514 --> 00:02:21,034
Fucking let's go, you crybaby!
22
00:02:21,058 --> 00:02:22,267
Fuck! In a minute!
23
00:02:23,268 --> 00:02:25,788
- Go, go, go!
- Let's go, let's go, let's go.
24
00:02:32,110 --> 00:02:34,571
- Go, go, go, go!
- Fuck! It's the cops!
25
00:02:34,655 --> 00:02:37,532
- Shit! No, not the cops.
- Are you fucking kidding me?
26
00:02:37,616 --> 00:02:40,952
You shouldn't have wasted time
in the vault! We gotta move. Let's go.
27
00:02:41,036 --> 00:02:42,972
- Put the gun down!
- We don't have time!
28
00:02:42,996 --> 00:02:44,556
- Fuck it!
- Fuck!
29
00:02:57,969 --> 00:03:01,473
We have a cop down
at cruces and church. Send a bus!
30
00:03:01,556 --> 00:03:05,560
One suspect still in the area.
On foot, heavily armed.
31
00:03:07,396 --> 00:03:09,398
Knight,
where the fuck you going?
32
00:03:12,484 --> 00:03:14,194
We need to wait for backup.
33
00:03:20,867 --> 00:03:22,494
Help me, please.
34
00:03:24,121 --> 00:03:25,956
Get a bus out here now.
35
00:03:27,040 --> 00:03:31,253
These are kamikaze, burn-out,
born-to-lose motherfuckers.
36
00:03:31,336 --> 00:03:33,338
Thanks for your expertise.
37
00:04:19,676 --> 00:04:20,886
Shots fired. Shots fired.
38
00:04:25,098 --> 00:04:28,018
We need backup.
Right now! Shots fired!
39
00:04:40,655 --> 00:04:42,532
Move, bitch!
40
00:04:44,993 --> 00:04:46,203
Move!
41
00:04:53,752 --> 00:04:55,420
-Dmpm -fuckofi!
42
00:04:55,504 --> 00:04:58,548
She's got a fucking baby in the car, man!
Drop the gun!
43
00:04:58,632 --> 00:05:02,260
Fuck off! I will fucking kill you.
Fuck off!
44
00:05:02,344 --> 00:05:04,697
Drop it! Calm down, you're gonna be fine.
You're gonna be okay.
45
00:05:04,721 --> 00:05:06,365
- I'll fucking kill her.
- You're gonna be fine.
46
00:05:06,389 --> 00:05:08,117
- Drop the gun, please.
- Get the fuck out of here.
47
00:05:08,141 --> 00:05:10,101
- Just put it down.
- Get me a goddamn helicopter.
48
00:05:10,185 --> 00:05:12,288
- Put it down. Think about it!
- I'll fucking kill her!
49
00:05:12,312 --> 00:05:13,855
- No!
- Dmpm
50
00:05:13,939 --> 00:05:16,775
- no. Fuck off.
- Drop the gun.
51
00:05:17,984 --> 00:05:19,861
Drop it, old man.
52
00:05:22,531 --> 00:05:23,782
Put the gun down, you old fuck.
53
00:05:41,383 --> 00:05:42,676
Fuck.
54
00:06:19,212 --> 00:06:22,757
Internal affairs will conduct
the review. You know the drill.
55
00:06:22,841 --> 00:06:24,009
Thank you.
56
00:06:37,063 --> 00:06:38,732
What and where?
57
00:06:38,815 --> 00:06:40,734
This one's dead, the other one's inside.
58
00:06:40,817 --> 00:06:41,817
Hey.
59
00:06:44,696 --> 00:06:46,364
Hello, sir.
60
00:06:46,448 --> 00:06:48,241
Sir, can you hear me?
61
00:06:50,201 --> 00:06:51,995
Is he alive?
62
00:06:52,078 --> 00:06:54,122
I don't hear anything. Must be the wind.
63
00:07:02,255 --> 00:07:03,423
Lead the way.
64
00:07:04,132 --> 00:07:06,927
It's the guy all shot up inside,
you can't miss him.
65
00:07:15,018 --> 00:07:17,395
Officer, I can take it from here.
Thank you.
66
00:07:17,479 --> 00:07:19,022
- Sir, can you hear me?
- Uh-huh.
67
00:07:19,105 --> 00:07:20,774
- Yeah? All right.
- Uh-huh.
68
00:07:22,943 --> 00:07:24,235
Okay.
69
00:07:25,528 --> 00:07:28,031
Oh, fuck!
70
00:07:28,114 --> 00:07:29,991
- Prep the bus.
- He's not gonna make it.
71
00:07:31,952 --> 00:07:34,746
- Oh.
- Come on.
72
00:07:36,665 --> 00:07:38,500
Come on!
73
00:07:45,048 --> 00:07:49,177
Oh, fuck! What?
What the fuck are you doing?
74
00:07:49,260 --> 00:07:51,096
- Help.
- Fuck, dezi!
75
00:07:51,179 --> 00:07:52,597
- Oh, my god!
- Come on.
76
00:07:52,681 --> 00:07:55,225
Are you two fucking old enough to be emts?
77
00:08:32,220 --> 00:08:34,639
The pulse is, uh, 50 bpm.
78
00:08:34,723 --> 00:08:36,843
- The renal artery nicked.
- Prep for surgery.
79
00:08:36,891 --> 00:08:39,203
Sir, eyes open.
Will you be able to tell me your name?
80
00:08:39,227 --> 00:08:41,104
Tell me your name. Sir? Sir?
81
00:08:41,187 --> 00:08:44,441
Okay. Make a hole, make a hole.
We're coming through.
82
00:08:44,524 --> 00:08:47,485
Get the trauma surgeon in.
Where is Bradley? Get me...
83
00:08:55,201 --> 00:08:56,369
You okay?
84
00:09:05,962 --> 00:09:07,380
Can I burn a cig?
85
00:11:49,667 --> 00:11:51,920
Oh.
86
00:11:52,003 --> 00:11:53,004
How did you find it?
87
00:11:53,880 --> 00:11:55,798
Oh, where is she?
88
00:11:55,882 --> 00:11:58,343
- You're the detective, you tell me.
- You're right.
89
00:11:58,426 --> 00:11:59,886
Once upon a time...
90
00:11:59,969 --> 00:12:02,347
Once upon a time, I had a husband
91
00:12:02,430 --> 00:12:06,226
who didn't give a shit
about my feelings or my time.
92
00:12:09,145 --> 00:12:11,522
- I just want to talk to my daughter.
- She's an adult.
93
00:12:11,606 --> 00:12:13,858
She doesn't have to talk to you
if she doesn't want to.
94
00:12:13,942 --> 00:12:15,360
I'm better than ever, heโ.
95
00:12:15,443 --> 00:12:17,779
She doesn't want to talk to you.
96
00:12:17,862 --> 00:12:20,657
Her last text was two words, "bite me."
97
00:12:22,617 --> 00:12:24,410
I'm trying to apologize.
98
00:12:27,121 --> 00:12:28,289
What's that?
99
00:12:28,373 --> 00:12:30,458
What does it look like?
100
00:12:33,503 --> 00:12:36,965
- She isn't a child.
- She'll always be my kid.
101
00:12:38,341 --> 00:12:41,928
Just... you leave the bear.
I'll make sure she gets it.
102
00:12:44,180 --> 00:12:46,808
So, you were telling me
about Turks and Caicos.
103
00:12:46,891 --> 00:12:48,768
Hey, don't worry about him.
104
00:12:49,269 --> 00:12:52,272
If there's one thing that he's good at,
it's leaving.
105
00:13:08,204 --> 00:13:09,205
Thanks everyone.
106
00:13:20,425 --> 00:13:22,969
"Out of the night that covers me
107
00:13:23,052 --> 00:13:25,138
black as the pit from pole to pole
108
00:13:26,222 --> 00:13:30,643
I thank whatever god may be
for my unconquerable soul
109
00:13:32,395 --> 00:13:35,606
in the fell clutch of circumstance
110
00:13:35,690 --> 00:13:39,485
I have not winced or cried aloud
111
00:13:39,569 --> 00:13:41,362
under the bludgeonings of chance
112
00:13:41,446 --> 00:13:44,407
my head is bloody, but unbowed
113
00:13:46,200 --> 00:13:48,077
beyond this place of wrath and shade
114
00:13:48,161 --> 00:13:50,204
and yet the menace of years
115
00:13:50,288 --> 00:13:53,207
finds, and shall find me, unafraid
116
00:13:53,291 --> 00:13:57,003
it matters not how strait the gate
117
00:13:57,086 --> 00:13:59,839
how charged with punishments the scroll
118
00:14:00,882 --> 00:14:02,717
I am the master of my fate
119
00:14:04,677 --> 00:14:06,679
and I am the captain of my soul."
120
00:14:11,309 --> 00:14:16,814
Ahem. To officer Rebecca Flanagan
and officer Edgar Cortez.
121
00:14:16,898 --> 00:14:18,733
Good cops never die,
122
00:14:18,816 --> 00:14:22,487
they just get promoted
to the precinct in the sky.
123
00:14:24,864 --> 00:14:26,366
Rest in power.
124
00:14:28,868 --> 00:14:31,537
To officer Flanagan and officer Cortez.
125
00:14:33,122 --> 00:14:36,125
Hear, hear. Next round is on me.
126
00:14:37,919 --> 00:14:39,212
Thank you.
127
00:14:41,297 --> 00:14:42,297
Whoo!
128
00:14:43,758 --> 00:14:45,843
Ah, two budweisers.
129
00:14:46,969 --> 00:14:48,721
I don't think I can drink.
130
00:14:56,479 --> 00:14:58,356
Here you go, kid. Six bucks even.
131
00:14:58,439 --> 00:15:01,859
Hey, asshole.
The man just saved a life.
132
00:15:01,943 --> 00:15:03,277
He's earned a free one.
133
00:15:06,656 --> 00:15:08,157
I hate this place.
134
00:15:08,241 --> 00:15:09,742
It has its charms.
135
00:15:16,999 --> 00:15:19,919
- Fifteen bucks.
- You said six.
136
00:15:20,002 --> 00:15:22,422
- Well, the Tequila is 15.
- What Tequila?
137
00:15:23,923 --> 00:15:26,217
- I don't see any Tequila?
- Whatever.
138
00:15:29,679 --> 00:15:31,514
Don't roofie my drink.
139
00:15:53,828 --> 00:15:55,830
Captain wants me
pulling swing all week.
140
00:15:55,913 --> 00:15:56,956
Tell the union.
141
00:15:57,874 --> 00:16:00,877
- Hmm. I should.
- You know,
142
00:16:00,960 --> 00:16:05,548
there are too many stupid people around
here at this time doing stupid things.
143
00:16:05,631 --> 00:16:09,427
Hey, give me the fourth over Halloween
and Christmas any day.
144
00:16:09,510 --> 00:16:11,387
A couple of kids shooting some fireworks?
145
00:16:11,471 --> 00:16:13,222
No biggie for me.
146
00:16:13,306 --> 00:16:16,642
You know, those fireworks set off
every single alarm in teslas,
147
00:16:16,726 --> 00:16:20,104
every single building,
from here to anaheim.
148
00:16:20,188 --> 00:16:22,356
It actually makes me miss New York.
149
00:16:22,440 --> 00:16:26,569
And you're gonna have to deal
with some bullshit phone calls.
150
00:16:26,652 --> 00:16:28,488
Yo, Justin bieber!
151
00:16:29,530 --> 00:16:31,199
You eavesdropping right now?
152
00:16:32,325 --> 00:16:35,828
Yeah, um, I'm busted.
My name is dezi. I...
153
00:16:35,912 --> 00:16:37,246
Don't give a fuck.
154
00:16:42,793 --> 00:16:44,170
This is a cop bar.
155
00:16:47,006 --> 00:16:48,925
That's not a badge, is it?
156
00:16:51,260 --> 00:16:52,637
EMT?
157
00:16:55,181 --> 00:16:56,849
You think that means something?
158
00:16:56,933 --> 00:16:58,684
Yeah, so, uh...
159
00:16:58,768 --> 00:17:02,522
I just have to save your sorry asses,
but I can't have a beer with you?
160
00:17:02,605 --> 00:17:04,815
Too thick to make it as a doctor.
161
00:17:06,400 --> 00:17:11,781
Look, I've got a lot of respect
for my blue-blooded brothers, right?
162
00:17:11,864 --> 00:17:12,949
My mother was a guard.
163
00:17:14,617 --> 00:17:17,578
- So, your mother was a guard?
- And you're bragging about that?
164
00:17:17,662 --> 00:17:20,706
Guards.
They're like the Irish us.
165
00:17:20,790 --> 00:17:23,334
Oh, yeah. Are you Irish, huh?
166
00:17:23,417 --> 00:17:25,169
Ah...
167
00:17:25,253 --> 00:17:27,213
I hear that Irish girls are very easy.
168
00:17:27,296 --> 00:17:28,965
How is your mother?
169
00:17:33,844 --> 00:17:37,223
You must have shit for brains
to step in front of me like this.
170
00:17:37,306 --> 00:17:38,683
- Okay.
- You're gonna have to go.
171
00:17:38,766 --> 00:17:40,810
Well, I thought this was
the land of the free.
172
00:17:40,893 --> 00:17:42,603
- It ain't for you.
- Yeah.
173
00:17:42,687 --> 00:17:44,981
All right. I'll think I'll finish my beer.
Thank you.
174
00:17:45,064 --> 00:17:47,501
- You have to go.
- Oh, great. Yeah, there's a baseball bat.
175
00:17:47,525 --> 00:17:49,277
- Get the fuck out of here.
- Okay.
176
00:17:49,360 --> 00:17:51,380
- What is this, like a softball league?
- You'll have to go, dude.
177
00:17:51,404 --> 00:17:54,448
What's going on here? You wanna go?
Sign me up, I'm down.
178
00:17:54,532 --> 00:17:56,242
Give me the fucking baseball bat.
179
00:18:21,517 --> 00:18:23,227
Come on, let's go.
180
00:18:51,339 --> 00:18:52,673
What the fuck, dez?
181
00:18:54,508 --> 00:18:57,845
- I love this country. I love it.
- Let's go.
182
00:18:59,138 --> 00:19:01,557
Someone call the police.
183
00:19:28,000 --> 00:19:29,293
Concussion?
184
00:19:30,461 --> 00:19:32,171
No, you're just stupid.
185
00:19:34,423 --> 00:19:36,425
Why do you live in this shithole?
186
00:19:37,426 --> 00:19:40,262
Well, you find me a cheaper place
and I'll live there.
187
00:19:41,430 --> 00:19:43,641
- Any breaks?
- Pssh.
188
00:19:43,724 --> 00:19:45,226
Nah.
189
00:19:47,269 --> 00:19:49,814
Shit. We're on deck in 50.
190
00:19:49,897 --> 00:19:51,607
Oh, "we're on deck in 50."
191
00:19:52,733 --> 00:19:56,195
- You like my accent?
- About as good as you look.
192
00:19:57,279 --> 00:19:59,949
- You don't gotta go. No, no, no, no.
- Dezi...
193
00:20:17,216 --> 00:20:18,801
This is the worst idea.
194
00:20:19,927 --> 00:20:21,220
You think too much.
195
00:21:57,483 --> 00:22:00,653
Why the hell did you start a fight
in a cop bar?
196
00:22:01,946 --> 00:22:04,240
They're never gonna let us back in there.
197
00:22:05,449 --> 00:22:06,700
I want an answer.
198
00:22:08,536 --> 00:22:10,371
Maybe 'cause I almost was one.
199
00:22:11,539 --> 00:22:12,706
One of what?
200
00:22:15,459 --> 00:22:17,211
I always wanted to be a cop.
201
00:22:17,294 --> 00:22:19,755
- Bullshit.
- No lie.
202
00:22:20,840 --> 00:22:22,925
Nearly broke my dad's heart.
203
00:22:23,008 --> 00:22:25,427
Not exactly a law-abiding citizen.
204
00:22:26,887 --> 00:22:29,098
And what happened?
205
00:22:29,181 --> 00:22:32,184
Oh... I, uh...
206
00:22:33,102 --> 00:22:35,563
Didn't exactly make it through
the department interview.
207
00:22:36,689 --> 00:22:42,486
Yeah, they said my moral compass
was skewed, and what...
208
00:22:43,362 --> 00:22:44,488
You?
209
00:22:46,699 --> 00:22:48,576
Yeah, I was this close, but...
210
00:22:49,660 --> 00:22:52,371
Yeah, I still wanted to do
some good, you know.
211
00:22:52,454 --> 00:22:55,040
EMT life, baby.
212
00:22:58,085 --> 00:23:00,713
Probably doing more good
than those assholes, anyway.
213
00:23:02,131 --> 00:23:04,550
There are some good cops,
like, most are good.
214
00:23:05,634 --> 00:23:08,178
Oh, yeah? Well, you'll have
to introduce me to one.
215
00:23:10,806 --> 00:23:11,974
Maybe.
216
00:23:16,020 --> 00:23:19,607
I, uh, think I started that fight. Well,
first of all, I didn't start the fight.
217
00:23:19,690 --> 00:23:20,900
Mm... okay.
218
00:23:20,983 --> 00:23:23,068
I was defending myself,
which is a big difference.
219
00:23:23,152 --> 00:23:24,403
Sure.
220
00:23:26,071 --> 00:23:29,950
I don't know, I guess I just wanted to see
how tough the LAPD really was, you know?
221
00:23:30,826 --> 00:23:32,703
You're crazy.
222
00:23:32,786 --> 00:23:35,581
Oh, and you're adorable.
223
00:23:35,664 --> 00:23:38,500
Don't call me that. Ever.
224
00:23:38,584 --> 00:23:39,877
Yes, ma'am.
225
00:23:43,589 --> 00:23:46,342
This was a one-time thing.
226
00:23:46,425 --> 00:23:48,093
Oh, okay. It's a one-time thing
227
00:23:48,177 --> 00:23:50,596
and then it's a...
Until it's a two-time thing.
228
00:23:50,679 --> 00:23:54,141
And then it's a three-time thing, okay?
And then it's a four-time thing.
229
00:23:54,224 --> 00:23:55,643
You think you're so charming.
230
00:24:29,718 --> 00:24:30,719
Get the narcan.
231
00:26:27,920 --> 00:26:29,838
Did Kyle shove you?
232
00:26:29,922 --> 00:26:31,423
What did I say?
233
00:26:31,507 --> 00:26:34,301
If someone shoves you, you punch 'em.
234
00:26:34,384 --> 00:26:36,720
If they pull a knife, you pull a gun.
235
00:26:36,804 --> 00:26:39,431
If they bring a tank, call me. All right?
236
00:26:40,599 --> 00:26:42,434
Kyle. Get over here.
237
00:26:44,394 --> 00:26:45,479
Get up.
238
00:26:47,314 --> 00:26:49,066
You've been pushing him around again.
239
00:26:50,943 --> 00:26:53,487
Milton, you know what to do.
240
00:26:53,570 --> 00:26:54,738
Go on.
241
00:26:56,573 --> 00:26:58,283
Shake hands.
242
00:27:00,494 --> 00:27:02,621
All good? Go on.
243
00:27:07,960 --> 00:27:10,003
What did I say to you about slouching?
244
00:27:16,176 --> 00:27:18,470
Easy on the spread,
it has to last a month.
245
00:27:21,974 --> 00:27:25,185
You know, your mother would turn
in her grave if she saw the world now.
246
00:27:26,145 --> 00:27:28,397
This isn't the country it once was.
247
00:27:29,398 --> 00:27:32,025
Small miracles,
that's all we can hope for.
248
00:27:33,068 --> 00:27:36,989
You know, every gang in long beach is
trying to get their hands on those kids.
249
00:27:37,072 --> 00:27:39,700
We feed them, get tutors for them.
250
00:27:39,783 --> 00:27:43,412
This shelter? It's a legacy.
251
00:27:43,495 --> 00:27:47,249
As long as it stays open,
her memory will last.
252
00:27:49,835 --> 00:27:51,712
Mom would be proud of you, dad.
253
00:27:51,795 --> 00:27:55,215
Yeah, well, pride isn't a luxury
h can afford, you know.
254
00:27:58,302 --> 00:28:00,679
Takes all my strength
to keep the lights on here.
255
00:28:03,390 --> 00:28:04,641
We've been defunded.
256
00:28:05,809 --> 00:28:07,936
Yeah. Budget cuts.
257
00:28:08,020 --> 00:28:10,439
That's what they say,
because of the riots last year.
258
00:28:11,773 --> 00:28:13,734
The state doesn't get it, you know.
259
00:28:13,817 --> 00:28:15,861
Save a kid, you save the future.
260
00:28:20,699 --> 00:28:22,826
Anyway, I got to get to business.
261
00:28:22,910 --> 00:28:25,054
Um, do you want me to tell the kids
the youth center's closed?
262
00:28:25,078 --> 00:28:27,080
- No, no, no. I invited them.
- Ahem.
263
00:28:28,624 --> 00:28:31,418
They're gonna help with creative ways
to keep the lights on.
264
00:28:39,718 --> 00:28:43,138
Everything in your life
has been leading up to this moment.
265
00:28:44,723 --> 00:28:47,976
It's the opinion of the department
that why someone enters law enforcement
266
00:28:48,060 --> 00:28:51,271
is as important as the work
they do on a daily basis.
267
00:28:51,355 --> 00:28:53,315
Why do I wanna be a cop?
268
00:28:57,444 --> 00:28:58,946
I like donuts.
269
00:29:00,364 --> 00:29:01,365
Gunfights.
270
00:29:02,699 --> 00:29:04,785
- Car chases.
- Okay, okay.
271
00:29:04,868 --> 00:29:08,247
- This isn't your first time, ain't it?
- That's right.
272
00:29:08,330 --> 00:29:10,290
But this is a safe space.
273
00:29:11,124 --> 00:29:13,502
You were given a second chance
after New York,
274
00:29:13,585 --> 00:29:17,005
and we need to make sure you don't slip
into your old cowboy ways.
275
00:29:19,967 --> 00:29:22,647
I can't tell your captain that you're safe
to go back in the streets
276
00:29:22,719 --> 00:29:26,390
unless we know you're not a danger
to yourself or others, that's bottom line.
277
00:29:27,557 --> 00:29:30,435
Look, I gave my statement.
278
00:29:31,979 --> 00:29:33,522
It was a good shooting.
279
00:29:43,323 --> 00:29:44,741
I feel better.
280
00:29:44,825 --> 00:29:48,036
Tell me the truth.
Why do you wanna be a cop?
281
00:29:50,664 --> 00:29:52,791
I want my daughter to be safe.
282
00:29:55,794 --> 00:29:57,296
To be proud of me.
283
00:29:59,006 --> 00:30:01,633
Now your father,
he was a bank manager in Newark.
284
00:30:02,634 --> 00:30:04,761
You just tell me a little bit about him.
285
00:30:04,845 --> 00:30:07,597
He was shot during an attempted robbery.
Is that right?
286
00:30:09,057 --> 00:30:10,057
Mwmm
287
00:30:11,435 --> 00:30:12,477
we're done.
288
00:30:24,740 --> 00:30:27,743
Dezi? Dezi?
Report to the supervisor office.
289
00:30:48,013 --> 00:30:50,515
- Boss?
- Dezi, take a seat.
290
00:30:55,771 --> 00:30:57,981
I got a witness
from the beston bank robbery
291
00:30:58,065 --> 00:31:00,859
that says you refused
to offer medical assistance.
292
00:31:02,652 --> 00:31:03,653
Tnage.
293
00:31:04,905 --> 00:31:06,448
This isn't a war zone.
294
00:31:07,657 --> 00:31:11,203
Would you rather me save the villain
or the victim?
295
00:31:11,286 --> 00:31:13,163
- I read your report.
- Yes.
296
00:31:13,246 --> 00:31:15,457
We arrived on the scene, right?
297
00:31:15,540 --> 00:31:17,417
We're past the dead cop.
298
00:31:17,501 --> 00:31:20,754
I made a judgment call and then we went
into the manager's office.
299
00:31:20,837 --> 00:31:23,465
You broke protocol
carrying him out like that.
300
00:31:23,548 --> 00:31:26,009
I saved the guy's life.
301
00:31:26,093 --> 00:31:28,595
He's suing the city and you
302
00:31:28,678 --> 00:31:32,933
for emotional trauma sustained
during emergency transportation.
303
00:31:34,476 --> 00:31:35,727
Get the f...
304
00:31:39,523 --> 00:31:41,483
- You're suspended.
- What?
305
00:31:41,566 --> 00:31:43,110
- Dezi.
- I did nothing wrong.
306
00:31:43,193 --> 00:31:44,569
Take a few weeks.
307
00:31:44,653 --> 00:31:49,032
Let legal come to a resolution,
it'll blow over.
308
00:31:49,116 --> 00:31:52,077
That's not fucking fair!
309
00:31:52,160 --> 00:31:54,496
You think you can talk to me like this?
310
00:31:56,289 --> 00:31:57,833
Fuck it.
311
00:31:57,916 --> 00:32:00,335
You're fired for insubordination
312
00:32:00,419 --> 00:32:03,630
and refusing to offer medical assistance
to someone in need.
313
00:32:03,713 --> 00:32:07,092
- You can't fire me.
- Your contract is terminated now.
314
00:32:07,175 --> 00:32:10,262
You can't fire me, 'cause I'm the best
fucking para you fucking got.
315
00:32:13,765 --> 00:32:16,435
You fire me and you hurt
the whole fucking city.
316
00:32:16,518 --> 00:32:19,146
Big fucking whoop.
Get out of my office.
317
00:33:20,415 --> 00:33:22,250
Right now, we live in a society
318
00:33:22,334 --> 00:33:25,962
where there's one rule for us
and another rule for them.
319
00:33:26,046 --> 00:33:28,548
That's not just here.
That's all over the world.
320
00:33:28,632 --> 00:33:31,468
That's spreading right now.
That's the pandemic.
321
00:33:33,887 --> 00:33:35,722
We are not judged people.
322
00:33:37,474 --> 00:33:40,894
The rich, the famous, all of them,
they have their agenda.
323
00:33:40,977 --> 00:33:43,980
They decide what's right
and what's wrong.
324
00:33:44,064 --> 00:33:45,482
But we know what's right.
325
00:33:46,775 --> 00:33:48,109
We know what's right.
326
00:33:51,488 --> 00:33:53,532
You see Portland?
327
00:33:53,615 --> 00:33:58,954
The world is gonna look exactly
like Portland if we don't have heroes.
328
00:33:59,037 --> 00:34:00,997
The world needs heroes.
329
00:34:03,708 --> 00:34:06,878
Fact: Cops have
the hardest job in the world.
330
00:34:06,962 --> 00:34:09,673
Fact: This city is tearing itself apart
331
00:34:09,756 --> 00:34:12,968
and cops are our last line of defense.
332
00:34:17,347 --> 00:34:19,849
We need cops
who don't care about red tape,
333
00:34:19,933 --> 00:34:22,227
who don't care about the politics,
334
00:34:22,310 --> 00:34:26,106
and who's gonna become mayor
or a four-year term limit.
335
00:34:26,898 --> 00:34:28,066
Defund the police?
336
00:34:28,984 --> 00:34:31,069
Right, yeah, sure, great idea.
337
00:34:33,071 --> 00:34:35,448
Defund the police and then see
who comes to the rescue
338
00:34:35,532 --> 00:34:37,325
when cartels are running free,
339
00:34:37,409 --> 00:34:40,954
when you-when you can't even get
a cup of coffee without getting mugged.
340
00:34:46,251 --> 00:34:48,461
It's about how people go to jail.
341
00:34:49,921 --> 00:34:53,466
You will never see it,
all the good things that the cops do.
342
00:34:53,550 --> 00:34:57,345
You will never see them
breaking up domestic violence incidents,
343
00:34:58,138 --> 00:35:02,267
organizing, uh, food drives,
'cause that's not good content.
344
00:35:09,357 --> 00:35:12,360
Defund it, yeah. Cool, I'll wait.
345
00:35:22,412 --> 00:35:23,413
[Gunshofl
346
00:39:28,449 --> 00:39:31,452
Hey, boots, come here.
347
00:39:31,536 --> 00:39:34,038
What have you got going on
the morning of the fourth?
348
00:39:34,122 --> 00:39:37,500
I'm headed to the beach with my girl, sir.
Been looking forward to it all week.
349
00:39:38,835 --> 00:39:42,255
We're looking for volunteers
for the at-risk shelter.
350
00:39:42,338 --> 00:39:46,509
Setting up, you know,
food, cleaning, you know.
351
00:39:46,593 --> 00:39:50,471
- Yeah.
- I can't force you to say yes.
352
00:39:52,056 --> 00:39:54,642
But I can tell the sergeant
that you declined.
353
00:39:56,311 --> 00:39:58,938
I would love to, but we've been
planning this for a month.
354
00:39:59,022 --> 00:40:01,274
I got to pick her mom at the airport.
355
00:40:06,487 --> 00:40:07,864
Fine. Give it to me.
356
00:40:11,409 --> 00:40:13,995
Serve and protect.
357
00:40:16,164 --> 00:40:18,917
Well, this is me serving.
358
00:40:19,000 --> 00:40:22,420
I'm gonna need you to protect me
from my girlfriend.
359
00:40:23,671 --> 00:40:24,672
Thank you.
360
00:40:25,340 --> 00:40:26,758
You think I'm kidding.
361
00:40:36,517 --> 00:40:40,647
Quis custodiet ipsos custodes.
362
00:40:40,730 --> 00:40:42,190
Who watches the watcher?
363
00:40:43,441 --> 00:40:45,985
Answer: Too many people.
364
00:40:46,611 --> 00:40:48,947
Police can't effectively, uh, do their job
365
00:40:49,030 --> 00:40:52,450
with this level of scrutiny
from the media and, uh, the public.
366
00:40:52,533 --> 00:40:55,954
I say cops don't do enough.
367
00:40:58,873 --> 00:41:01,334
They need to go...
Someone that can take out the trash
368
00:41:01,417 --> 00:41:03,836
and doesn't have to worry
about the red tape.
369
00:41:03,920 --> 00:41:07,298
I'm not talking about, uh, a vigilante.
I'm talking more of a...
370
00:41:12,053 --> 00:41:13,513
Angel of justice.
371
00:41:17,308 --> 00:41:19,769
Vigilante. I'm talking more of a...
372
00:41:19,852 --> 00:41:22,939
Angel of justice. Angel of justice.
373
00:41:23,022 --> 00:41:25,858
Angel of justice.
Justice... justice...
374
00:41:25,942 --> 00:41:28,945
Justice... justice...
Justice... justice...
375
00:41:29,570 --> 00:41:31,030
Angel of justice.
376
00:41:43,710 --> 00:41:46,963
Knight! My office, now.
377
00:41:52,552 --> 00:41:54,345
- Hey, boss.
- Shut up.
378
00:41:54,429 --> 00:41:55,680
Yes, ma'am.
379
00:41:57,890 --> 00:41:59,767
- What are you working?
- Paperwork.
380
00:41:59,851 --> 00:42:01,602
- No thanks to you.
- Good.
381
00:42:02,729 --> 00:42:03,938
Here's some more.
382
00:42:04,022 --> 00:42:06,941
Someone stole a uniform, badge, gun,
383
00:42:07,025 --> 00:42:11,029
the whole shebang from the coroner's
office down at north roads hospital.
384
00:42:11,112 --> 00:42:13,698
Family wants the badge back,
I.A. Wants the gun,
385
00:42:13,781 --> 00:42:17,785
and I want to know what kind of degenerate
would do such a thing.
386
00:42:17,869 --> 00:42:19,746
- No security cameras?
- Nope.
387
00:42:19,829 --> 00:42:21,372
No. Privacy reasons.
388
00:42:21,456 --> 00:42:22,582
Privacy?
389
00:42:22,665 --> 00:42:24,709
The customers are dead.
390
00:42:24,792 --> 00:42:27,336
That means you're gonna
have to do a little leg work.
391
00:42:27,420 --> 00:42:30,506
And by the looks of things, you could do
with getting in some more steps.
392
00:42:30,590 --> 00:42:32,008
Ouch.
393
00:42:32,091 --> 00:42:33,843
Just calling it like I see it.
394
00:42:35,845 --> 00:42:39,223
- You sleeping all right?
- Ah, thank you for noticing.
395
00:42:39,307 --> 00:42:40,725
I was out late night.
396
00:42:40,808 --> 00:42:45,229
Narcotics unit intercepted
a couple of tons of coke and some women.
397
00:42:45,313 --> 00:42:47,774
- Cartel shit?
- Oh, they wish.
398
00:42:47,857 --> 00:42:49,609
No, it's the vampos gang.
399
00:42:49,692 --> 00:42:51,944
I guess all the names were... were taken.
400
00:42:53,905 --> 00:42:58,034
Oh, hey, congrats on the divorce.
401
00:42:58,117 --> 00:42:59,118
I'm a free man.
402
00:42:59,202 --> 00:43:01,746
Yeah, well, uh, your ring finger
may be free,
403
00:43:01,829 --> 00:43:03,915
but your ass still belongs
to the department.
404
00:43:07,168 --> 00:43:09,712
Don't I know it.
405
00:43:09,796 --> 00:43:12,965
- How's your daughter?
- She's fine.
406
00:43:14,133 --> 00:43:18,262
Fine is not the "f" word I would use
to describe your daughter.
407
00:43:19,222 --> 00:43:21,599
But then again, hey,
I mean, she's got a dad like you
408
00:43:21,682 --> 00:43:23,726
and a mom like Camilla.
409
00:43:23,810 --> 00:43:27,355
A shrink could diagnose
those daddy issues three states away.
410
00:43:27,438 --> 00:43:30,066
Did somebody piss in your coffee?
411
00:43:30,149 --> 00:43:35,905
I'm just saying that there's a way
to balance out work and home life.
412
00:43:35,988 --> 00:43:37,990
How many husbands have you had?
413
00:43:38,074 --> 00:43:42,078
Look, I-I didn't say I knew how to balance
it out, I'm just saying there is a way.
414
00:43:42,161 --> 00:43:43,955
You know, I mean, look at Fitz.
415
00:43:44,038 --> 00:43:46,541
- Fitz is a good boy.
- He's whipped.
416
00:43:47,291 --> 00:43:48,709
That is true.
417
00:43:49,669 --> 00:43:51,170
He's a good cop, though.
418
00:43:51,254 --> 00:43:52,839
What makes you say that?
419
00:43:52,922 --> 00:43:56,384
- There's none finer.
- No, I'm... I'm curious now.
420
00:43:57,969 --> 00:43:59,637
What do you think makes a good cop?
421
00:44:00,847 --> 00:44:05,518
A good cop doesn't sleep well,
so everyone else can.
422
00:44:06,853 --> 00:44:08,312
I'll accept that.
423
00:44:10,106 --> 00:44:11,774
Oh, ah, one last thing.
424
00:44:11,858 --> 00:44:13,776
You and Fitz are working the fourth.
425
00:44:14,861 --> 00:44:16,320
I'm going camping.
426
00:44:16,404 --> 00:44:17,738
Camping?
427
00:44:18,364 --> 00:44:19,782
Yeah. I got a cabin.
428
00:44:19,866 --> 00:44:25,371
- Ah, that's not camping.
- Not unless I get time off.
429
00:44:25,454 --> 00:44:29,458
The fourth? It's my favorite day.
430
00:44:29,542 --> 00:44:33,546
And I expect you to protect and serve
with a smile on your face.
431
00:44:34,964 --> 00:44:36,340
Thank you, knight.
432
00:44:55,651 --> 00:44:58,946
Pensions are our specialty.
Your future is safe.
433
00:44:59,030 --> 00:45:00,448
I bank here.
434
00:45:00,531 --> 00:45:03,201
Set up an account, and we can get you
some nice compound interest
435
00:45:03,284 --> 00:45:05,286
or maybe an investment
would be better for you.
436
00:45:05,369 --> 00:45:07,955
How much do you... investment account?
Okay, that's fine.
437
00:45:08,039 --> 00:45:10,791
Officer! What can I do for you?
438
00:45:10,875 --> 00:45:13,211
- I, uh...
- Oh.
439
00:45:16,547 --> 00:45:18,674
Are you here to do a 6-8-9?
440
00:45:19,717 --> 00:45:21,344
Yes. Yeah.
441
00:45:21,427 --> 00:45:25,598
Miss gakowski. The officer...
Oh! Wants to do a 6-8-9.
442
00:45:29,560 --> 00:45:30,728
Are you okay, officer?
443
00:45:32,855 --> 00:45:34,565
Your uniform looks kind of wonky.
444
00:45:35,524 --> 00:45:38,361
Call the union, the department
should not be sending you out like that.
445
00:45:40,613 --> 00:45:41,697
Do I know you?
446
00:45:41,781 --> 00:45:45,201
Were you here that night those tweaker
assholes made a run at my vault?
447
00:45:47,119 --> 00:45:48,996
I mean, I... I heard about that.
448
00:45:49,080 --> 00:45:52,166
My ass was almost cooked,
but you boys saved my life.
449
00:45:52,250 --> 00:45:54,460
I'm sure those paramedics
did a good job, too.
450
00:45:56,545 --> 00:46:00,299
It was the blue bloods, and the doctors
at Saint Mary's, they're the heroes.
451
00:46:03,219 --> 00:46:04,720
Are you part of the 14th?
452
00:46:06,889 --> 00:46:11,769
I have a guy whose father used to be
the night commander, James jayne?
453
00:46:12,687 --> 00:46:14,146
Oh, yeah, sure.
454
00:46:14,230 --> 00:46:15,439
You know him?
455
00:46:16,607 --> 00:46:18,901
Yeah. Good man.
456
00:46:19,819 --> 00:46:22,029
- I thought he died.
- Well, you know...
457
00:46:23,614 --> 00:46:24,949
Cops never die.
458
00:46:27,201 --> 00:46:30,246
Amen, brother. Blue lives never die.
459
00:46:30,329 --> 00:46:32,665
Thank you for what you do.
460
00:46:32,748 --> 00:46:34,458
So do you have any plans for the fourth?
461
00:46:34,542 --> 00:46:36,669
Ah, you know, the usual.
462
00:46:36,752 --> 00:46:39,046
Now, now, work never ceases.
463
00:46:39,130 --> 00:46:43,092
I can relate. I will be here toiling away.
464
00:46:43,175 --> 00:46:44,468
But I love it.
465
00:46:44,552 --> 00:46:48,431
There's nothing more American,
than making money on the fourth.
466
00:46:57,273 --> 00:47:00,526
Jesus Christ! Come on in.
467
00:47:20,254 --> 00:47:21,339
Have at it.
468
00:47:38,939 --> 00:47:40,775
We've been defunded.
469
00:47:40,858 --> 00:47:43,944
Takes all my strength
to keep the lights on here.
470
00:47:47,031 --> 00:47:48,282
Go, go, go.
471
00:47:50,201 --> 00:47:51,952
Get down!
472
00:47:52,036 --> 00:47:53,037
Get on the ground!
473
00:47:54,789 --> 00:47:55,873
Get down!
474
00:48:04,590 --> 00:48:06,467
You, open the register right now!
475
00:48:06,550 --> 00:48:07,885
Wait, hang on...
476
00:48:07,968 --> 00:48:10,763
Let's go, let's go!
Come on, let's go!
477
00:48:10,846 --> 00:48:12,848
No, fucking do it. Come on, let's go!
478
00:48:16,018 --> 00:48:17,395
Open the register!
479
00:48:24,735 --> 00:48:26,987
Fucking vault's open, let's go for it.
480
00:48:31,909 --> 00:48:33,911
Stay down!
481
00:48:41,335 --> 00:48:43,546
Let's go. Stay on the ground.
You, against the wall!
482
00:48:44,255 --> 00:48:45,506
Get your head down!
483
00:48:46,715 --> 00:48:48,467
Let's go, stay on the fucking ground.
484
00:48:52,638 --> 00:48:53,639
You all right?
485
00:48:53,722 --> 00:48:55,641
I said no vault!
486
00:48:55,724 --> 00:48:58,185
- Look at all the fucking cash!
- I'm fucking shot, dude.
487
00:48:58,269 --> 00:49:00,521
Well, then hurry the fuck up and help me.
488
00:49:00,604 --> 00:49:02,244
Fuck you! You greedy fuck, get the money!
489
00:49:02,314 --> 00:49:04,459
You wanna fucking get out of here,
get the fucking money.
490
00:49:04,483 --> 00:49:05,901
Fuck!
491
00:49:16,495 --> 00:49:19,832
Don't fucking move.
No cell phones, nothing. Nobody move.
492
00:49:19,915 --> 00:49:22,084
I'll take that. Thank you very much.
493
00:49:23,335 --> 00:49:24,938
Fucking let's go, you crybaby!
494
00:49:24,962 --> 00:49:26,362
Fuck! Fuck! In a minute!
495
00:49:46,192 --> 00:49:47,359
Stay down.
496
00:49:55,951 --> 00:49:58,621
This shelter, it's a legacy.
497
00:49:58,704 --> 00:50:02,958
As long as it stays open,
her memory will last.
498
00:50:06,795 --> 00:50:07,838
All clear.
499
00:50:09,715 --> 00:50:10,716
Good man.
500
00:50:31,028 --> 00:50:33,197
Officer! Officer, please,
you have to help me!
501
00:50:33,280 --> 00:50:34,448
- You have to help me.
- Um...
502
00:50:34,532 --> 00:50:36,343
You have to help me.
Please, my husband. He's...
503
00:50:36,367 --> 00:50:37,868
- No, I'm not a...
- Officer!
504
00:50:37,952 --> 00:50:39,036
No, I'm off duty.
505
00:50:39,119 --> 00:50:41,330
What? What kind of cop are you?
506
00:50:41,413 --> 00:50:43,624
Okay, I need you to...
I need you to calm down.
507
00:50:43,707 --> 00:50:44,750
Huh?
508
00:50:49,880 --> 00:50:52,883
Okay, look, I need you to calm down. Okay?
509
00:50:54,718 --> 00:50:57,096
- Where is he?
- He's over here.
510
00:51:02,476 --> 00:51:04,603
He's here. He's over here.
They're over there.
511
00:51:04,687 --> 00:51:06,146
Over here.
512
00:51:12,278 --> 00:51:14,655
And you're weak.
513
00:51:21,870 --> 00:51:22,913
Hands up!
514
00:51:25,082 --> 00:51:26,625
Yeah, hands!
515
00:51:31,839 --> 00:51:34,883
Go. Get out of here!
516
00:51:35,593 --> 00:51:36,969
Hands against the wall.
517
00:51:44,018 --> 00:51:45,018
All right.
518
00:51:45,894 --> 00:51:47,313
Now spread 'em.
519
00:51:47,396 --> 00:51:49,398
All right, now you all...
520
00:51:50,733 --> 00:51:52,067
Have the right...
521
00:51:53,110 --> 00:51:55,529
To remain silent.
522
00:51:55,613 --> 00:51:56,947
And anything...
523
00:51:58,115 --> 00:51:59,617
What's this?
524
00:51:59,700 --> 00:52:01,619
This! Huh?
525
00:52:05,247 --> 00:52:09,251
You say will be used against you
526
00:52:09,335 --> 00:52:10,753
In a court of law.
527
00:52:17,051 --> 00:52:20,471
- That's it.
- That's it, kick his ass.
528
00:52:33,859 --> 00:52:36,111
No, no.
529
00:52:37,696 --> 00:52:40,115
Uh".ahnght
530
00:52:40,949 --> 00:52:42,159
oh, no!
531
00:52:44,161 --> 00:52:48,749
Oh! This is what happens
when you do not show respect.
532
00:52:50,542 --> 00:52:52,878
I am an officer of the law!
533
00:52:57,883 --> 00:52:59,093
Okay, get on your knees.
534
00:53:00,636 --> 00:53:02,513
Get on your knees and kiss the ground!
535
00:53:02,596 --> 00:53:04,473
Kiss the ground.
536
00:53:06,600 --> 00:53:08,060
Comply and you'll survive.
537
00:53:19,863 --> 00:53:22,282
I mean, answer me this.
538
00:53:22,366 --> 00:53:23,826
You guys think
539
00:53:23,909 --> 00:53:26,078
the world would be a better place
540
00:53:26,161 --> 00:53:27,996
without you in it? Huh?
541
00:53:29,289 --> 00:53:31,208
- I mean, what do you do?
- No, man.
542
00:53:32,334 --> 00:53:34,545
Make this country better
than it was yesterday.
543
00:53:38,424 --> 00:53:39,633
I got your answer right here.
544
00:53:51,854 --> 00:53:56,859
If they have had complied,
they would have been alive.
545
00:54:26,597 --> 00:54:27,765
Hello?
546
00:54:27,848 --> 00:54:29,475
Who is it?
547
00:54:32,770 --> 00:54:35,314
You won't believe the day I fucking had.
548
00:54:36,648 --> 00:54:37,900
What happened?
549
00:54:47,242 --> 00:54:50,454
Some guy dressed up as a cop
shot four guys in Van nuys.
550
00:54:51,413 --> 00:54:52,831
No one made it.
551
00:54:54,583 --> 00:54:58,086
- Did they find the shooter?
- Not yet. But they will.
552
00:54:58,170 --> 00:55:00,088
I mean, guy was dressed up as a cop,
553
00:55:00,172 --> 00:55:02,716
acting like he was gonna arrest them.
554
00:55:02,800 --> 00:55:04,968
The police don't know shit
about his motive.
555
00:55:05,052 --> 00:55:06,053
Damn.
556
00:55:09,348 --> 00:55:10,599
It isn't fair.
557
00:55:13,227 --> 00:55:15,395
Well, maybe it'll keep the cops
on their toes.
558
00:55:16,688 --> 00:55:18,690
Shake things up a bit.
559
00:55:20,692 --> 00:55:22,486
Don't say that, man.
560
00:55:23,779 --> 00:55:24,863
Why?
561
00:55:26,323 --> 00:55:28,325
Oh, you think they care about us?
562
00:55:29,660 --> 00:55:33,872
The sons pay for the sins
of their fathers. Nothing's changed.
563
00:55:34,915 --> 00:55:38,252
Okay? My father taught me that.
564
00:55:38,335 --> 00:55:40,522
I remember the day that I told him
I wanted to be a cop,
565
00:55:40,546 --> 00:55:43,757
and he gave me
the biggest backhand of my life
566
00:55:43,841 --> 00:55:45,843
and knocked me down on the floor.
567
00:55:48,387 --> 00:55:51,849
Told me the cops are our enemies.
568
00:55:51,932 --> 00:55:55,936
And, uh, you know, they're just pigs...
569
00:55:57,604 --> 00:56:02,776
Descended from slave owners
who prosecuted runaway slaves.
570
00:56:02,860 --> 00:56:06,405
Like, the war of independence,
that's for this country's taxes,
571
00:56:06,488 --> 00:56:11,410
and the American civil war, well, that's
like, you know, they freed the slaves,
572
00:56:11,493 --> 00:56:14,997
but no one's really free.
We're not free.
573
00:56:15,998 --> 00:56:17,624
We'll never be free.
574
00:56:18,792 --> 00:56:23,630
Doesn't matter who we are, they'll sell us
the same fucking American dream.
575
00:56:23,714 --> 00:56:28,635
And it's sad. It's so sad. It's just...
576
00:56:28,719 --> 00:56:33,390
It's about money
and guys like, what, Sean beston.
577
00:56:34,016 --> 00:56:36,894
You know, he's... he's just a...
He's a slave owner.
578
00:56:38,270 --> 00:56:39,479
And the cops?
579
00:56:40,439 --> 00:56:41,940
His goons.
580
00:56:42,941 --> 00:56:44,610
I'm sorry you feel that way.
581
00:56:45,694 --> 00:56:48,864
Yeah. It is what it is.
582
00:56:53,118 --> 00:56:55,370
I thought I got over this for once.
583
00:57:03,462 --> 00:57:04,546
See you.
584
00:57:48,048 --> 00:57:52,094
Vinny, where's the fucking money?
585
00:57:52,177 --> 00:57:55,180
Who's this guy?
You know he's a fucking cop.
586
00:57:58,100 --> 00:57:59,476
No son of mine's a cop.
587
00:58:00,727 --> 00:58:02,729
What the fuck you wearing, son?
588
00:58:03,897 --> 00:58:06,274
It's not the uniform that makes the man.
589
00:58:06,358 --> 00:58:08,068
The man that makes his own luck.
590
00:58:08,151 --> 00:58:10,904
Don't throw my fucking words
back in my face.
591
00:58:11,947 --> 00:58:15,742
Halloween is next October.
You can dress up then.
592
00:58:16,743 --> 00:58:18,704
You want to help?
593
00:58:18,787 --> 00:58:20,455
Start with meal prep.
594
00:58:23,834 --> 00:58:25,460
We can change the world.
595
00:58:28,255 --> 00:58:29,589
I mean cops.
596
00:58:29,673 --> 00:58:32,092
They lock up kids every day, but this?
597
00:58:32,968 --> 00:58:34,136
This is real.
598
00:58:34,219 --> 00:58:38,265
This shelter stops kids
from becoming these two.
599
00:58:38,348 --> 00:58:40,225
This is our chance.
600
00:58:42,185 --> 00:58:45,772
How long before the, uh, the lights go out
in this place for good?
601
00:58:45,856 --> 00:58:48,150
Where there's a will, there's a way.
602
00:58:48,233 --> 00:58:49,860
I'm talking about real action.
603
00:58:50,944 --> 00:58:53,572
You know, a real way to make change.
604
00:58:54,573 --> 00:58:56,783
Maybe your new associates can help.
605
00:58:58,201 --> 00:58:59,453
Go on.
606
00:59:01,163 --> 00:59:05,584
- Beston bank and trust.
- What about it?
607
00:59:07,085 --> 00:59:10,714
Its security system,
it's all over the place.
608
00:59:10,797 --> 00:59:13,633
The guards, they're arrogant, like...
609
00:59:13,717 --> 00:59:15,302
I can get us in.
610
00:59:22,184 --> 00:59:23,477
We hit it.
611
00:59:27,773 --> 00:59:32,110
When you look outside, I mean,
do you see the American dream?
612
00:59:32,194 --> 00:59:33,653
Or do you see someone else's?
613
00:59:34,780 --> 00:59:38,075
Embarrass the city, and make some cheese?
614
00:59:39,326 --> 00:59:40,952
I can fuck with that.
615
00:59:48,627 --> 00:59:53,423
We live in a society
where there is nothing more American
616
00:59:53,507 --> 00:59:56,760
than making money on the 4th of July.
617
01:00:12,317 --> 01:00:14,694
Casey rhodes should be rotting in jail.
618
01:00:14,778 --> 01:00:16,363
Could you be positive for once?
619
01:00:16,446 --> 01:00:19,616
Hey, I'm a fountain of good vibes,
brother knight.
620
01:00:21,076 --> 01:00:23,161
If it isn't dumb and dumber,
621
01:00:23,245 --> 01:00:26,081
Barney rubble and... this caveman.
622
01:00:26,164 --> 01:00:27,415
What's his name again?
623
01:00:27,499 --> 01:00:29,751
Can't believe you forgot Fred's name.
624
01:00:33,672 --> 01:00:36,842
- Anyway, we're on soft duty.
- That isn't real.
625
01:00:36,925 --> 01:00:40,303
Ah, soft duty is one beer above hard duty
626
01:00:40,387 --> 01:00:41,930
and three below let's party.
627
01:00:42,013 --> 01:00:43,473
Fucking degenerates.
628
01:00:43,557 --> 01:00:47,269
One of you should be in jail
and the other in the chair.
629
01:00:47,352 --> 01:00:48,687
Have you got a problem?
630
01:00:48,770 --> 01:00:51,773
If I did, what would you do?
631
01:01:03,493 --> 01:01:05,787
- Happy fourth.
- Yeah.
632
01:01:05,871 --> 01:01:08,123
Thank you, douchebags.
633
01:01:12,210 --> 01:01:16,214
Shit! I'll meet you in the car.
634
01:01:27,726 --> 01:01:29,246
All right, let's do this.
635
01:01:29,769 --> 01:01:30,769
You ready?
636
01:01:35,066 --> 01:01:37,068
You lucky son of a bitch.
637
01:01:37,861 --> 01:01:40,488
The one time I'd rather still be
in the chair.
638
01:01:46,203 --> 01:01:49,122
You guys know you're going to jail
for the rest of your lives. Right?
639
01:01:52,626 --> 01:01:53,877
Fine, I'm just playing.
640
01:01:53,960 --> 01:01:56,046
All right, what do you got here?
641
01:01:56,129 --> 01:01:57,422
Is that a Roman candle?
642
01:01:58,048 --> 01:02:01,384
Let me see that thing.
Listen, if you guys...
643
01:02:01,468 --> 01:02:04,346
Are gonna light these off,
644
01:02:04,429 --> 01:02:06,014
you gotta be safe about it.
645
01:02:07,182 --> 01:02:10,894
Because you could do some real damage
with one of these things.
646
01:02:10,977 --> 01:02:13,730
You understand?
I want you to point 'em in the air.
647
01:02:13,813 --> 01:02:17,400
Not at people, not at animals,
not at dogs. You understand?
648
01:02:17,484 --> 01:02:19,361
If I see you pointing this at a dog,
649
01:02:19,444 --> 01:02:21,564
I'm gonna curb stomp you
in front of your grandmother.
650
01:02:21,780 --> 01:02:22,864
Do you understand?
651
01:02:22,948 --> 01:02:24,032
All right, good.
652
01:02:42,050 --> 01:02:43,510
Yes?
653
01:02:43,593 --> 01:02:45,553
Did you speak with her?
654
01:02:45,637 --> 01:02:48,056
She will reach out whenever
she's ready to talk to you.
655
01:02:48,682 --> 01:02:51,309
Just want to make sure that she's okay.
656
01:02:51,935 --> 01:02:54,104
Please tell me where she's living.
657
01:02:54,187 --> 01:02:55,730
She got a boyfriend. I...
658
01:02:55,814 --> 01:02:58,942
What? Who?
659
01:02:59,567 --> 01:03:02,362
Oh, don't go all super dad now.
660
01:03:02,946 --> 01:03:04,739
If not now, when?
661
01:03:05,532 --> 01:03:06,825
How's the new guy?
662
01:03:06,908 --> 01:03:09,369
You don't get to ask questions like that.
663
01:03:09,452 --> 01:03:10,912
I'm just saying.
664
01:03:12,455 --> 01:03:14,291
You can do better.
665
01:03:15,208 --> 01:03:19,671
If he treats you right,
I'll support that. All I want
666
01:03:19,754 --> 01:03:23,133
is for you and our girl
667
01:03:23,216 --> 01:03:25,302
to be happy and safe.
668
01:03:26,761 --> 01:03:28,263
That's all.
669
01:03:29,347 --> 01:03:33,643
Do you think we, uh,
could have, uh, ever worked?
670
01:03:34,728 --> 01:03:38,440
You put the job first
and I'm not blaming you, I'm not.
671
01:03:39,274 --> 01:03:42,694
Just the hours.
It was no way to raise a family.
672
01:03:48,908 --> 01:03:51,661
We were like, uh, ships passing
through the night.
673
01:03:53,371 --> 01:03:57,667
Yeah, we're going for the same,
yeah, the same iceberg.
674
01:03:58,835 --> 01:04:00,462
Hey, did you give her the bear?
675
01:04:01,880 --> 01:04:03,673
When I see her, I will.
676
01:04:04,674 --> 01:04:06,843
Happy fourth, detective.
677
01:04:14,017 --> 01:04:15,352
- Hey, honey.
- Hi.
678
01:04:22,567 --> 01:04:25,528
- Dad's been trying to get a hold of you.
- Why?
679
01:04:26,404 --> 01:04:27,864
He's your father.
680
01:04:30,283 --> 01:04:35,372
And fathers do care about the well-being
of their children, occasionally.
681
01:04:41,795 --> 01:04:43,713
He's sorry he missed your birthday.
682
01:04:43,797 --> 01:04:48,134
Yeah, and didn't he get me
this exact same one last year?
683
01:04:48,218 --> 01:04:50,303
- You're his little Princess.
- Whatever.
684
01:04:52,222 --> 01:04:54,099
Thank you.
685
01:05:03,900 --> 01:05:06,486
- Ahem.
- Okay. Oh, ooh.
686
01:05:06,569 --> 01:05:09,948
- You are your father's child.
- Mm-hmm.
687
01:05:10,031 --> 01:05:13,076
- You happy now?
- Yeah. Three more of those and I will be.
688
01:05:13,159 --> 01:05:14,536
Mm-hmm. And...
689
01:05:15,412 --> 01:05:18,248
And nice of you to dress up, too.
690
01:05:19,999 --> 01:05:21,292
I'm on call.
691
01:05:25,088 --> 01:05:26,506
Wanna do shots?
692
01:05:28,299 --> 01:05:32,303
No. These are Mike's work friends.
693
01:05:32,387 --> 01:05:34,180
- Oh, yeah.
- Mm-hmm.
694
01:05:34,264 --> 01:05:35,890
We wouldn't want to embarrass him.
695
01:05:35,974 --> 01:05:37,142
Mm-mm.
696
01:05:44,983 --> 01:05:46,401
To being a problem child.
697
01:05:46,484 --> 01:05:49,279
Oh, no. To good parenting.
698
01:05:53,366 --> 01:05:55,493
Mmm. Mm-mm, mm-mm.
699
01:05:56,786 --> 01:05:58,496
Oh. Why did you make me do that?
700
01:05:58,580 --> 01:06:01,541
- That's so good. Yeah.
- No. No.
701
01:06:01,624 --> 01:06:04,127
Go, mom. Go, mom. Yeah!
702
01:06:56,804 --> 01:06:58,848
- Happy fourth, officer, happy fourth.
- Indeed.
703
01:06:58,932 --> 01:07:00,058
What can I do for you?
704
01:07:00,892 --> 01:07:02,936
I'm here to do a 6-8-9.
705
01:07:03,686 --> 01:07:05,563
Well, we've never been better.
706
01:07:05,647 --> 01:07:07,357
Well, I, uh...
707
01:07:07,440 --> 01:07:08,983
I'm just here to check up on you, sir.
708
01:07:09,859 --> 01:07:12,904
Well, that's very kind of you,
but all is well. All is well.
709
01:07:12,987 --> 01:07:15,990
You'd be doing me a favor if you let me
inside, so I can see for myself.
710
01:07:16,074 --> 01:07:17,200
What are you doing? Oh, you!
711
01:07:17,283 --> 01:07:20,245
- Hey, there's two back there! Fucker...
- You want to let me inside?
712
01:07:21,204 --> 01:07:24,082
Stay back!
Stay back, you motherfuckers!
713
01:07:25,750 --> 01:07:28,503
- Drop it, drop it.
- Get back!
714
01:07:28,586 --> 01:07:31,839
- Put your weapons down!
- Back! Get the...
715
01:07:31,923 --> 01:07:35,927
Open it up. Open up! Open it up!
716
01:07:44,561 --> 01:07:48,064
I am about to live my American dream.
717
01:07:50,316 --> 01:07:52,527
Mr. Beston, please stay where you are.
718
01:07:52,610 --> 01:07:54,821
Guards, put down your guns.
You're free to go.
719
01:08:07,667 --> 01:08:08,668
Fuck it!
720
01:08:09,669 --> 01:08:10,753
Oh!
721
01:08:15,049 --> 01:08:16,217
Come on.
722
01:08:19,095 --> 01:08:20,763
You're fucking crazy.
723
01:08:21,764 --> 01:08:23,349
Do you remember me?
724
01:08:23,433 --> 01:08:25,310
Tell me who I am.
725
01:08:26,853 --> 01:08:28,479
Tell me who I am.
726
01:08:29,939 --> 01:08:31,524
Tell me who I am!
727
01:08:40,533 --> 01:08:41,951
Still don't, huh?
728
01:09:07,644 --> 01:09:10,647
911, all units to beston bank.
729
01:09:10,730 --> 01:09:12,774
Possible 211 in progress.
730
01:09:12,857 --> 01:09:14,859
Get home. Do some homework.
731
01:09:18,905 --> 01:09:22,492
2 knight 117.
732
01:09:22,575 --> 01:09:23,576
Four minutes out.
733
01:09:24,661 --> 01:09:25,662
Alvarado.
734
01:09:25,745 --> 01:09:27,747
Scared the little bastards.
735
01:09:29,999 --> 01:09:31,668
Too old for this shit.
736
01:09:32,585 --> 01:09:35,880
All units, all units.
737
01:09:35,963 --> 01:09:38,883
Robbery in progress
at beston bank and trust.
738
01:09:38,966 --> 01:09:41,552
Suspects are reportedly heavily armed.
739
01:10:05,118 --> 01:10:06,619
- Set?
- Set.
740
01:10:06,703 --> 01:10:07,745
Lock and load.
741
01:10:09,163 --> 01:10:10,289
Here we go, boys.
742
01:10:14,252 --> 01:10:15,253
Bingo!
743
01:10:39,652 --> 01:10:41,612
Nico, check that out!
744
01:10:44,490 --> 01:10:47,076
Hey, boy scout, why don't you take care
of our new friend?
745
01:11:01,257 --> 01:11:04,093
Yeah, I just got to the location now.
Everything looks pretty normal.
746
01:11:06,304 --> 01:11:09,432
- Hey, gentlemen!
- Christ, I'm having dรฉja vu.
747
01:11:09,515 --> 01:11:12,643
Witnesses said they saw three guys
go in here. One was dressed as a cop.
748
01:11:33,080 --> 01:11:34,457
We going in or what?
749
01:11:36,417 --> 01:11:38,044
Oh, shit! Take cover.
750
01:11:42,882 --> 01:11:45,134
Yeah, shots fired.
Shots fired. Shots fired.
751
01:11:45,218 --> 01:11:48,054
Need your fucking cars right now!
Shots fired!
752
01:11:59,857 --> 01:12:01,442
Hey, get down!
753
01:12:14,580 --> 01:12:16,916
Help! Officer down!
754
01:12:17,500 --> 01:12:19,335
Watch. Check this out.
755
01:12:20,127 --> 01:12:21,462
Uh, knight!
756
01:13:01,627 --> 01:13:02,753
You shoot the roof.
757
01:13:08,134 --> 01:13:09,343
Keep going.
758
01:13:13,931 --> 01:13:16,225
Reloading. Cover me!
759
01:13:35,870 --> 01:13:37,413
Where's the stun grenade?
760
01:13:37,496 --> 01:13:40,056
- Cops are at the door, let's go.
- Shit! Let's go! Fuck it, man.
761
01:14:09,028 --> 01:14:10,905
Come on, d. You got it, mate. You got it.
762
01:14:10,988 --> 01:14:13,074
- Help me!
- Fucking officer down!
763
01:14:46,649 --> 01:14:48,442
I can't see dick in here.
764
01:15:13,884 --> 01:15:14,969
Shit.
765
01:15:16,929 --> 01:15:18,514
Where the fuck are they?
766
01:15:22,727 --> 01:15:24,437
All right, someone take the roof.
767
01:15:25,271 --> 01:15:26,480
Move! Let's go!
768
01:15:32,695 --> 01:15:36,407
Fuck out! Down on the ground!
Otherwise, I'll fuck you.
769
01:15:36,490 --> 01:15:37,950
Check the exit.
770
01:15:39,243 --> 01:15:40,536
Come on!
771
01:15:41,537 --> 01:15:43,765
- No. Drop the gun down.
- Ally. Ally, you have to calm down.
772
01:15:43,789 --> 01:15:45,989
- No, I have to go in.
- You'll be safe, you'll be fine.
773
01:15:48,753 --> 01:15:49,754
Let's go.
774
01:15:54,133 --> 01:15:57,053
Ah, perfect. Fucking love it. Yes!
775
01:16:10,900 --> 01:16:13,611
- Those fuckers!
- Ally...
776
01:16:13,694 --> 01:16:15,404
What do you mean? What about her?
777
01:16:15,488 --> 01:16:16,822
Let's go.
778
01:16:20,117 --> 01:16:23,329
Oh, shit. This isn't gonna be good.
779
01:16:26,248 --> 01:16:28,709
Suspect has stolen
a jesuit medical ambulance,
780
01:16:28,793 --> 01:16:30,961
heading southbound on imperial highway.
781
01:16:31,045 --> 01:16:34,673
They have a hostage.
I repeat, they have a hostage.
782
01:16:36,842 --> 01:16:40,221
Ally, it's fine.
Just please, calm down, please.
783
01:16:40,304 --> 01:16:42,556
What? No, what is happening?
784
01:16:42,640 --> 01:16:45,392
- Who are those two guys?
- Please just calm down.
785
01:16:55,194 --> 01:16:57,446
Hey, dezi, we've got incoming.
786
01:17:01,033 --> 01:17:03,410
Let's head for the hills,
we'll lose them in the canyons.
787
01:17:03,494 --> 01:17:06,914
Fuck this! This fucking ambulance.
Slowest fucking ambulance! Come on, baby.
788
01:17:06,997 --> 01:17:08,707
Come on! Come on! Come on!
789
01:17:38,529 --> 01:17:40,823
Knight, close the goddamn door!
790
01:17:51,876 --> 01:17:55,296
Get out and close the door.
You can hit ally with that aim.
791
01:17:56,630 --> 01:18:00,509
- Where did you learn to drive?
- You. Now hold on.
792
01:18:01,802 --> 01:18:04,597
They're right on us, mate!
Do something.
793
01:18:08,934 --> 01:18:09,934
Right.
794
01:18:13,022 --> 01:18:15,024
Fucking kill him, dezi, kill him!
795
01:18:25,075 --> 01:18:26,493
Whoa!
796
01:18:34,710 --> 01:18:36,670
Holy shit!
797
01:18:39,465 --> 01:18:41,050
We are coming up on them now.
798
01:18:57,775 --> 01:18:59,235
What the fuck?
799
01:18:59,318 --> 01:19:01,528
Come on, baby. Come on! Come on!
800
01:19:01,612 --> 01:19:04,490
- Hey, do you hear that?
- Hear what, you fuck?
801
01:19:14,458 --> 01:19:17,586
Oh, shit! Look, paparazzi! Paparazzi!
802
01:19:18,921 --> 01:19:20,714
Paparazzi... blue paparazzi.
803
01:19:20,798 --> 01:19:22,967
We're gonna be famous, Nico. Famous!
804
01:19:23,050 --> 01:19:25,844
Hey, bro, that ain't tmz.
That ain't tmz, bro.
805
01:19:30,182 --> 01:19:31,934
Swinging back around.
806
01:19:32,017 --> 01:19:35,020
And I'm shooting the back cab.
807
01:19:36,355 --> 01:19:39,566
Shoot 'em!
Nico, get the fucking cops and get in!
808
01:19:41,944 --> 01:19:44,780
- I can shoot 'em.
- Just fucking shoot him, mate.
809
01:19:50,911 --> 01:19:53,831
Fuck, this is some serious GTA shit, bruv!
810
01:19:53,914 --> 01:19:54,832
Whoo!
811
01:19:54,915 --> 01:19:58,627
Come back around.
Go back around. Go back around.
812
01:20:08,929 --> 01:20:11,140
What did I say about that door?
813
01:20:19,398 --> 01:20:21,317
Get 'em, Nico, shoot, shoot, shoot!
814
01:20:22,318 --> 01:20:24,570
Fucking shoot this fuck!
815
01:20:33,996 --> 01:20:35,831
Oh, fuck, Nico. You all right, come here.
816
01:20:35,914 --> 01:20:37,249
Nico!
817
01:20:37,916 --> 01:20:39,209
Shit!
818
01:20:48,344 --> 01:20:49,887
Keep it steady.
819
01:20:59,438 --> 01:21:01,315
That little shit hit the tire.
820
01:21:02,024 --> 01:21:04,693
Now is our chance while he reloads.
Keep it steady.
821
01:21:18,540 --> 01:21:22,169
Shit! Hurry up!
This tire's fading fast.
822
01:21:22,252 --> 01:21:25,005
I got you. Now, go get your daughter.
823
01:21:46,360 --> 01:21:47,444
Dezi! Dezi!
824
01:21:47,528 --> 01:21:49,905
Hold that old fucker in there!
825
01:21:49,988 --> 01:21:51,281
Motherfucker.
826
01:21:56,537 --> 01:21:58,414
Don't do it, old man.
827
01:22:16,598 --> 01:22:20,853
Jโ oh, say, can you see jโ
828
01:22:20,936 --> 01:22:24,815
jโ by the dawn's early light jโ
829
01:22:24,898 --> 01:22:29,820
jโ what so proudly we hail'd jโ
830
01:22:29,903 --> 01:22:34,324
Jโ at the twilight's last gleaming? Jโ
831
01:22:34,408 --> 01:22:37,995
jโ whose broad stripes and bright stars jโ
832
01:22:38,078 --> 01:22:42,624
jโ through the perilous fight jโ
833
01:22:42,708 --> 01:22:46,670
Jโ o'er the ramparts we watch'd jโ
834
01:22:46,753 --> 01:22:51,049
jโ were so gallantly streaming? Jโ
835
01:23:41,725 --> 01:23:44,019
Yo, yo, you all right? Holy shit!
836
01:23:45,854 --> 01:23:47,689
Get back, get back.
837
01:23:51,944 --> 01:23:54,488
Stay back. Stay back.
838
01:24:11,213 --> 01:24:12,297
Stay back!
839
01:24:12,381 --> 01:24:15,133
Stay back, you motherfuckers!
I'll kill all of you.
840
01:24:36,738 --> 01:24:40,242
All right, cover the field!
Just go around back! Quick!
841
01:25:09,271 --> 01:25:10,439
Dad!
842
01:25:14,109 --> 01:25:16,737
Dad? Oh, this keeps getting
fucking better.
843
01:25:21,783 --> 01:25:23,910
Drop the fucking gun!
844
01:25:28,707 --> 01:25:31,043
Shoot this fucking asshole.
845
01:25:40,719 --> 01:25:41,970
Let her go.
846
01:25:44,765 --> 01:25:46,475
I said, let her go.
847
01:25:48,977 --> 01:25:51,021
It wasn't supposed to be like this!
848
01:25:53,732 --> 01:25:58,111
I gave everything I had to this country.
849
01:25:58,195 --> 01:26:02,783
I tried playing by the rules
and look where it fucking got me.
850
01:26:05,202 --> 01:26:06,578
You think?
851
01:26:08,747 --> 01:26:12,751
You're brainwashed
if you think I'm the bad guy.
852
01:26:14,419 --> 01:26:16,338
They don't pay me to judge.
853
01:26:17,130 --> 01:26:20,801
No. You're just a sicario with a badge.
854
01:26:20,884 --> 01:26:23,345
You shoot anyone they tell you to.
855
01:26:23,428 --> 01:26:24,805
The government?
856
01:26:24,888 --> 01:26:28,350
The government... the government
is the biggest gang in town.
857
01:26:29,351 --> 01:26:31,019
Put the gun down.
858
01:26:33,647 --> 01:26:36,316
I would have been the best cop
this city has ever had.
859
01:26:36,400 --> 01:26:39,611
You got no right to wear that uniform.
860
01:26:40,654 --> 01:26:45,534
The badge, it doesn't...
It doesn't make the man.
861
01:26:48,036 --> 01:26:50,497
You don't think
I could have been a good cop,
862
01:26:50,580 --> 01:26:52,999
if I just had a fucking chance?
863
01:26:54,042 --> 01:26:56,837
There's no cure for being an asshole.
864
01:27:00,632 --> 01:27:04,094
All I wanted was to be the good guy.
865
01:27:07,347 --> 01:27:08,765
That's it.
866
01:27:10,183 --> 01:27:12,561
We play the cards we're dealt.
867
01:27:17,190 --> 01:27:18,734
Sometimes we win.
868
01:27:19,735 --> 01:27:21,737
And sometimes we bite.
869
01:27:21,820 --> 01:27:22,988
Fuck you.
870
01:27:53,560 --> 01:27:56,855
- Ally! Ally!
- I got you.
871
01:27:56,938 --> 01:28:01,526
Please, tell them I'm a good guy.
Tell them.
872
01:28:05,322 --> 01:28:06,907
Ally!
873
01:28:15,916 --> 01:28:17,167
It's okay.
874
01:28:19,336 --> 01:28:22,005
I'm not gonna shoot, I'm the good guy.
875
01:28:22,088 --> 01:28:24,466
I'm the good guy. I'm the good...
876
01:28:28,970 --> 01:28:31,932
Happy fourth, motherfucker!
60618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.