All language subtitles for Days.of.Heaven.1978.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,207 --> 00:02:50,126 Keep it goin'! All right. Shake it out. Keep movin'. 2 00:02:52,088 --> 00:02:54,005 You're late. 3 00:02:57,385 --> 00:03:00,470 Hey, you. 4 00:03:01,973 --> 00:03:03,974 Shake it out! 5 00:03:23,744 --> 00:03:26,329 - Hey. - You talkin' to me? 6 00:03:37,675 --> 00:03:39,843 Here! 7 00:03:47,810 --> 00:03:51,438 Me and my brother- It just used to be me and my brother. 8 00:03:51,522 --> 00:03:53,648 We used to do things together. 9 00:03:53,733 --> 00:03:55,734 We used to have fun. 10 00:03:59,280 --> 00:04:02,157 We used to roam the streets. 11 00:04:02,241 --> 00:04:04,659 There was people sufferin' of pain and hunger. 12 00:04:06,078 --> 00:04:09,080 Some people, their tongues were hangin' out of their mouth. 13 00:04:10,875 --> 00:04:13,084 Just gotta get fixed up first. 14 00:04:22,219 --> 00:04:24,721 Things aren't always gonna be this way. 15 00:04:26,140 --> 00:04:28,141 You know that, don't you? 16 00:04:30,686 --> 00:04:33,229 He used to juggle apples. 17 00:04:34,815 --> 00:04:37,025 He - He used to amuse us. 18 00:04:37,109 --> 00:04:39,110 He used to entertain us. 19 00:04:41,072 --> 00:04:44,282 What else do I get to do today? 20 00:04:44,367 --> 00:04:46,785 In fact, all three of us been goin' places... 21 00:04:47,787 --> 00:04:50,372 looking for things, searching for things... 22 00:04:52,708 --> 00:04:54,709 goin' on adventures. 23 00:05:04,428 --> 00:05:08,056 They told everybody they were brother and sister. 24 00:05:08,140 --> 00:05:10,600 My brother didn't want nobody to know. 25 00:05:11,978 --> 00:05:14,229 You know how people are. 26 00:05:14,313 --> 00:05:17,107 You tell 'em somethin', they start talkin'. 27 00:05:44,218 --> 00:05:47,721 I met this guy named Ding Dong. 28 00:05:47,805 --> 00:05:50,640 He told me the whole earth is goin' up in flames. 29 00:05:51,684 --> 00:05:54,019 Flames will come out of here and there... 30 00:05:54,103 --> 00:05:56,229 and they'll just rise up. 31 00:05:56,313 --> 00:05:59,441 The mountains are gonna go up in big flames. 32 00:05:59,525 --> 00:06:02,027 The water's gonna rise in flames. 33 00:06:04,155 --> 00:06:07,240 There's gonna be creatures runnin' every which way... 34 00:06:07,324 --> 00:06:10,660 some of them burned, half their wings burnin'. 35 00:06:10,745 --> 00:06:14,205 People are gonna be screamin' and hollerin' for help. 36 00:06:15,583 --> 00:06:19,127 See, the people that have been good, they're gonna go to heaven... 37 00:06:19,211 --> 00:06:21,171 and escape all that fire. 38 00:06:21,255 --> 00:06:23,757 Sackers! I need sackers! 39 00:06:23,841 --> 00:06:26,718 But if you've been bad, God don't even hear you. 40 00:06:26,802 --> 00:06:29,429 He don't even hear you talkin'. 41 00:06:29,513 --> 00:06:33,516 A man can earn three dollars a day if he wants to work. 42 00:06:33,601 --> 00:06:37,103 Sackers! I need sackers! You ever sack before? 43 00:06:37,188 --> 00:06:38,855 - Sure. - When was that? 44 00:06:38,939 --> 00:06:40,565 - Last year. - Get on. 45 00:07:46,799 --> 00:07:48,800 Whose place is that? 46 00:07:48,884 --> 00:07:52,387 The owner's. Don't any of you go up around there either. 47 00:07:52,471 --> 00:07:54,806 - Silver tongue. - Hey! 48 00:07:56,100 --> 00:07:58,768 - You all right? - Sure, I am. 49 00:08:31,594 --> 00:08:34,929 - You live around here? - No, kid. 50 00:08:35,014 --> 00:08:36,973 No, I don't. 51 00:08:38,017 --> 00:08:40,894 - Where do you live? - In Chicago. 52 00:08:40,978 --> 00:08:42,937 Yeah? 53 00:08:43,939 --> 00:08:46,983 - What's that in your hair? - In my hair? 54 00:08:47,067 --> 00:08:48,776 - This. - In my ear? 55 00:08:48,861 --> 00:08:50,862 - Yeah. - That's what you call a makins. 56 00:08:50,946 --> 00:08:53,489 - What's a makins? - A cigarette. 57 00:08:53,574 --> 00:08:55,700 I-It's tobacco in a bag. 58 00:08:55,784 --> 00:08:58,077 And you put it - roll it up. 59 00:08:58,162 --> 00:09:01,539 - But I'm not gonna - I'm gonna save it. - You like it out here? 60 00:09:01,624 --> 00:09:03,249 - Yeah. - It's nice. 61 00:09:03,334 --> 00:09:05,960 I lo - I know. I love it out here. I like the wheat fields and - 62 00:09:06,045 --> 00:09:10,256 - You have any brothers or sisters? - No. 63 00:09:10,341 --> 00:09:13,635 - I have a brother. - What's his name? 64 00:09:13,719 --> 00:09:17,096 - Bill. - Where? 65 00:09:17,181 --> 00:09:20,808 He's somewhere - I don't know - over there. I don't know. 66 00:09:23,562 --> 00:09:26,272 I got one. 67 00:09:26,357 --> 00:09:28,316 Let me see. 68 00:09:30,236 --> 00:09:34,113 Don't lose him. There he goes. Look, look. Look. You lost him. 69 00:09:34,198 --> 00:09:36,991 I don't think they like us. 70 00:09:44,166 --> 00:09:46,084 Abby's it! 71 00:09:46,168 --> 00:09:48,670 Abby's too slow. 72 00:09:54,510 --> 00:09:56,219 You didn't get me. You didn't get me. 73 00:10:28,752 --> 00:10:33,423 "For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past... 74 00:10:33,507 --> 00:10:36,009 "and as a watch in the night. 75 00:10:36,093 --> 00:10:39,512 As soon as thou scatters them that are evil" - 76 00:11:01,493 --> 00:11:03,870 Amen. 77 00:11:03,954 --> 00:11:05,872 Amen. 78 00:11:21,013 --> 00:11:23,014 Ho! 79 00:11:29,772 --> 00:11:32,690 Stop straggling. Come on. Come on. Come on. 80 00:11:40,741 --> 00:11:43,076 Get that rake over there. 81 00:11:43,160 --> 00:11:45,119 Come on! 82 00:11:48,832 --> 00:11:50,750 Line 'em up. 83 00:11:50,834 --> 00:11:52,794 Come on! 84 00:12:23,659 --> 00:12:27,120 This farmer, he didn't know when he first saw her... 85 00:12:27,204 --> 00:12:29,872 or what it was about her that caught his eye. 86 00:12:32,126 --> 00:12:35,086 Maybe it was the way the wind blew through her hair. 87 00:12:36,255 --> 00:12:39,590 - What are you smokin' for? - Why do you wear a black hat? 88 00:12:40,634 --> 00:12:42,635 Let me see your hands. 89 00:12:46,640 --> 00:12:49,976 Why don't you get some spoons, and I'll meet you over there? 90 00:12:50,060 --> 00:12:52,645 Okay? Over in the field here. 91 00:13:00,320 --> 00:13:03,906 Your sister keep you warm at night, does she? 92 00:13:03,991 --> 00:13:07,577 - What did you say? - You heard me. 93 00:13:19,423 --> 00:13:21,883 Come on! 94 00:13:28,307 --> 00:13:30,349 Let me go! 95 00:13:30,434 --> 00:13:32,393 - Relax. - Okay! 96 00:13:51,872 --> 00:13:55,708 Too bad you ain't got any real food left. I'm kinda hungry. 97 00:14:01,215 --> 00:14:03,216 I got a little potato here. 98 00:14:43,549 --> 00:14:47,051 You know anything about that woman out there, the one with the black hair? 99 00:14:50,055 --> 00:14:53,057 You haven't heard anything about her? Where she's from? 100 00:14:55,143 --> 00:14:57,270 You want me to find out? 101 00:15:36,643 --> 00:15:38,769 You wasted more than 12 bushels in this row. 102 00:15:38,854 --> 00:15:41,647 I'm docking you three dollars. 103 00:15:41,732 --> 00:15:43,983 Hey, what are you talkin' about? That's not fair! 104 00:15:44,067 --> 00:15:46,068 Then leave. You're fired. 105 00:15:48,155 --> 00:15:50,156 - Wait a minute. - Forget it. Don't fight about it. 106 00:15:50,240 --> 00:15:52,825 You want to stay? 107 00:15:52,909 --> 00:15:55,077 Then shut up and get back to work. 108 00:16:06,840 --> 00:16:09,258 They treat you like shit out here. 109 00:16:11,345 --> 00:16:13,346 Don't worry about it. 110 00:16:15,807 --> 00:16:18,267 I seen a doctor comin' by. 111 00:16:18,352 --> 00:16:21,020 I'll see if I can get him to give you somethin' for that. 112 00:16:21,104 --> 00:16:23,064 Right? 113 00:16:24,399 --> 00:16:26,317 Okay. 114 00:16:55,764 --> 00:16:57,682 Hey! 115 00:17:02,646 --> 00:17:04,647 I appreciate you coming out, Doc. 116 00:17:04,731 --> 00:17:06,732 That's all right. 117 00:17:08,068 --> 00:17:10,569 I'll be checking on you as time goes on. 118 00:17:12,989 --> 00:17:15,408 You never think it's gonna happen to you. 119 00:17:15,492 --> 00:17:17,451 Yup. 120 00:17:17,536 --> 00:17:19,537 How long would you reckon I have? 121 00:17:21,790 --> 00:17:23,791 You know, you can tell me. 122 00:17:28,004 --> 00:17:30,673 A year. Maybe a year. 123 00:17:38,098 --> 00:17:40,808 He knew he was gonna die. 124 00:17:40,892 --> 00:17:43,352 He knew there was nothin' that could be done. 125 00:17:43,437 --> 00:17:45,354 Catch it. 126 00:17:46,481 --> 00:17:48,774 Goosey. 127 00:17:51,862 --> 00:17:54,780 You're only on this Earth once. 128 00:17:54,865 --> 00:17:57,408 And I - to my opinion, as long as you're around... 129 00:17:57,492 --> 00:17:59,410 you should have it nice. 130 00:18:09,546 --> 00:18:11,839 Here we go. Here we go. 131 00:18:27,397 --> 00:18:30,357 Excuse me. I forgot where I was. 132 00:18:30,442 --> 00:18:32,401 Don't worry. 133 00:18:34,070 --> 00:18:38,073 - Where are you from? - Chicago. 134 00:18:40,952 --> 00:18:42,953 Wait a minute. 135 00:18:45,415 --> 00:18:47,374 Where do you go from here? 136 00:18:47,459 --> 00:18:49,668 All over. 137 00:18:49,753 --> 00:18:52,046 Wyoming. 138 00:18:53,924 --> 00:18:55,883 You think I'll like it? 139 00:18:59,638 --> 00:19:01,972 - I saved your life today. - Nah. 140 00:19:03,266 --> 00:19:05,601 Yeah, I killed a shit-eating dog. 141 00:19:05,685 --> 00:19:08,187 Thanks. 142 00:19:08,271 --> 00:19:10,272 I'm always lookin' out for you. 143 00:19:11,316 --> 00:19:13,818 You deserve a medal. 144 00:19:15,403 --> 00:19:17,696 Hey. 145 00:19:23,453 --> 00:19:25,579 Are you cold? 146 00:19:25,664 --> 00:19:27,832 It's only for a while. 147 00:19:27,916 --> 00:19:30,292 Then we'll go to New York. 148 00:19:30,377 --> 00:19:32,294 And then what? 149 00:19:33,463 --> 00:19:35,464 Then we're there. Then we get fixed up. 150 00:20:17,841 --> 00:20:19,925 All right. I want to see everybody working. 151 00:20:20,010 --> 00:20:21,927 Everybody out here, movin' it along. 152 00:20:22,012 --> 00:20:24,430 Shake it! Come on. Let's go! 153 00:20:24,514 --> 00:20:26,515 Let's go! Go now! 154 00:20:29,853 --> 00:20:31,812 There we go! 155 00:20:41,615 --> 00:20:44,742 From the time the sun went up till it went down... 156 00:20:44,826 --> 00:20:47,328 theys were workin' all the time. 157 00:20:48,538 --> 00:20:50,581 No - Nonstop. 158 00:20:50,665 --> 00:20:52,666 Just keep going. 159 00:20:54,294 --> 00:20:56,962 Up with it. Come on. Let's go! 160 00:20:57,047 --> 00:21:00,257 You didn't work, they'd ship you right out of there. 161 00:21:00,342 --> 00:21:03,302 All right. Let's go! Shake it out! 162 00:21:03,386 --> 00:21:05,554 They don't need you. 163 00:21:05,639 --> 00:21:08,432 They can always get somebody else. 164 00:21:53,186 --> 00:21:57,189 That's at a profit of $4.75 an acre. 165 00:21:57,273 --> 00:21:59,608 Multiply that by 20,000. 166 00:21:59,693 --> 00:22:01,694 You're talkin' over six figures. 167 00:22:01,778 --> 00:22:04,238 - Big year. - Your biggest ever. 168 00:22:04,322 --> 00:22:06,824 Should make you the richest man in the panhandle. 169 00:22:09,703 --> 00:22:12,162 You oughta get out while you're this far ahead. 170 00:22:12,247 --> 00:22:14,415 You have nothing to gain by staying. 171 00:22:42,152 --> 00:22:44,069 Hey, get off of there! 172 00:22:44,154 --> 00:22:46,113 No! 173 00:22:49,576 --> 00:22:52,036 You fall in, I gotta clean up. 174 00:23:10,055 --> 00:23:12,890 This farmer, he had a big spread... 175 00:23:12,974 --> 00:23:15,267 and a lot of money. 176 00:23:15,351 --> 00:23:18,270 Whoever was sittin' in the chair when he'd come around... 177 00:23:18,354 --> 00:23:20,856 why, they'd stand up and give it to him. 178 00:23:24,319 --> 00:23:26,278 Wasn't no harm in him. 179 00:23:26,362 --> 00:23:29,406 You'd give him a flower, he'd keep it forever. 180 00:23:35,455 --> 00:23:37,623 He was headed for the boneyard any minute... 181 00:23:37,707 --> 00:23:41,585 but he wasn't really goin' around squawkin' about it... 182 00:23:42,796 --> 00:23:45,339 like some people. 183 00:23:45,423 --> 00:23:48,175 In one way, I felt sorry for him... 184 00:23:48,259 --> 00:23:52,096 'cause he had nobody to stand out for him... 185 00:23:52,180 --> 00:23:54,973 be by his side... 186 00:23:55,058 --> 00:23:57,810 hold his hand when he needs attention or somethin'. 187 00:23:58,895 --> 00:24:00,813 That's touchin'. 188 00:24:02,649 --> 00:24:05,150 We'll probably be all done by tomorrow. 189 00:24:16,412 --> 00:24:18,455 You still plan on goin' north? 190 00:24:23,253 --> 00:24:25,254 The reason I ask is... 191 00:24:27,966 --> 00:24:30,217 maybe you'd like to stay on here. 192 00:24:32,095 --> 00:24:36,098 Well, it'd be easier than it is now. There's not that much work after the harvest. 193 00:24:37,892 --> 00:24:40,394 Pay's just as good. 194 00:24:44,816 --> 00:24:48,777 It's an idea. You could think about it and let me know later. 195 00:25:00,665 --> 00:25:02,624 I gotta run. 196 00:25:03,626 --> 00:25:05,836 Who's that? 197 00:25:05,920 --> 00:25:07,838 My brother. 198 00:25:13,469 --> 00:25:15,470 He's stuck on ya. 199 00:25:21,519 --> 00:25:23,687 - Legs. - There are people around. 200 00:25:23,771 --> 00:25:25,689 - There's nobody around. - Yes, there are. 201 00:25:25,773 --> 00:25:27,691 - Look at that. - Stop it. 202 00:25:37,994 --> 00:25:39,995 He doesn't have any family either. 203 00:25:48,254 --> 00:25:50,589 Why don't you tell him you'll stay? 204 00:25:56,095 --> 00:25:58,305 What for? 205 00:25:58,389 --> 00:26:00,349 I don't know. 206 00:26:01,601 --> 00:26:03,602 Somethin' might happen. 207 00:26:06,272 --> 00:26:08,732 What's your mouth hangin' open for? 208 00:26:15,114 --> 00:26:18,033 Don't tell me. I already know. 209 00:26:18,117 --> 00:26:20,911 On account of your unhappy life - all that shit. 210 00:26:24,249 --> 00:26:26,667 Well, I'm tellin' you, we gotta do something about it. 211 00:26:26,751 --> 00:26:28,710 Can't expect anybody else to. 212 00:27:05,248 --> 00:27:07,749 Last load! Comin' down! 213 00:27:10,503 --> 00:27:12,504 Hup! Shut her down! 214 00:27:42,994 --> 00:27:44,995 Are we gonna stay? 215 00:27:46,706 --> 00:27:48,707 If she wants to. 216 00:27:54,380 --> 00:27:56,298 You'd rather go? 217 00:27:58,968 --> 00:28:00,969 I'd rather be the king of Siam. 218 00:28:02,847 --> 00:28:04,848 You put aspirin in this? 219 00:28:05,850 --> 00:28:07,768 - Ninety dollars. - Thank you, sir. 220 00:28:07,852 --> 00:28:09,811 Hey! 221 00:28:13,733 --> 00:28:15,734 - Want a bite? - Thank you very much, sir. 222 00:28:15,818 --> 00:28:17,778 Eighty-seven dollars. 223 00:28:18,905 --> 00:28:21,490 Did he ever buy you anything? 224 00:28:21,574 --> 00:28:23,909 Lots of things. 225 00:28:23,993 --> 00:28:26,661 He'll come back, I'm sure. 226 00:28:28,498 --> 00:28:31,083 I don't think so. 227 00:28:31,167 --> 00:28:33,126 Why not? 228 00:28:33,211 --> 00:28:36,713 'Cause if he wanted me to be with him, he would have took me. 229 00:28:37,799 --> 00:28:39,800 That's not true. 230 00:28:40,802 --> 00:28:43,929 I don't know. Maybe I wasn't pretty enough or somethin'. 231 00:28:44,013 --> 00:28:46,014 Somethin' stupid like that. 232 00:28:47,141 --> 00:28:49,142 What happened to your ear? 233 00:28:52,605 --> 00:28:56,316 My dog bit me when I was little. We were playin'. 234 00:28:56,401 --> 00:28:58,402 Can I have a puff? 235 00:29:04,033 --> 00:29:06,743 He was tired of livin' like the rest of them - 236 00:29:06,828 --> 00:29:09,871 nosin' around like a pig in a gutter. 237 00:29:09,956 --> 00:29:11,957 He wasn't in the mood no more. 238 00:29:13,876 --> 00:29:16,169 He figured there must be somethin' wrong with 'em - 239 00:29:16,254 --> 00:29:18,463 the way they always got no luck- 240 00:29:18,548 --> 00:29:20,799 and they oughta get it straightened out. 241 00:29:21,968 --> 00:29:24,845 He figured some people need more than they got... 242 00:29:24,929 --> 00:29:27,556 other people got more than they need. 243 00:29:27,640 --> 00:29:30,100 Just a matter of gettin'' us all together. 244 00:29:33,563 --> 00:29:35,480 Well, go ahead! 245 00:29:55,251 --> 00:29:58,753 Weren't even dancing shoes. You got on regular shoes. 246 00:30:16,856 --> 00:30:18,857 You never used to be like this. 247 00:30:22,778 --> 00:30:26,656 As long as I can remember, people been giving me a hard time about one thing or another. 248 00:30:26,741 --> 00:30:28,742 Don't you start in too. 249 00:30:30,328 --> 00:30:32,329 Big federal case. 250 00:30:36,042 --> 00:30:39,085 We don't have to decide anything final now. 251 00:30:39,170 --> 00:30:41,087 Just if we're gonna stay. 252 00:30:52,391 --> 00:30:56,144 Hey-yee! 253 00:31:24,674 --> 00:31:28,301 Hey-yee! 254 00:31:33,099 --> 00:31:37,519 Yeah, I could stay, sure. I gotta keep my brother and sister with me though. 255 00:31:47,363 --> 00:31:49,364 Yeah! 256 00:31:54,870 --> 00:31:57,914 Hey! Yea! 257 00:32:19,770 --> 00:32:23,273 I'll try and come back. I'll try and come back 'cause I - I really liked staying with you. 258 00:32:23,357 --> 00:32:25,734 You were so much fun. I love you, okay? 259 00:32:25,818 --> 00:32:28,862 I want you to be really good. And I don't want you to do anything wrong. 260 00:32:28,946 --> 00:32:31,823 If you do anything wrong, I'll come back and I'll get ya. All right? 261 00:32:31,907 --> 00:32:34,409 I love you, and don't do nothin' wrong! 262 00:32:34,493 --> 00:32:36,411 All right? 263 00:33:25,169 --> 00:33:28,338 I've been thinkin' what to do with my future. 264 00:33:36,639 --> 00:33:39,349 I could be a mud doctor... 265 00:33:39,433 --> 00:33:41,935 checkin' out the earth underneath. 266 00:34:04,750 --> 00:34:07,085 Why are you doing this? 267 00:34:13,843 --> 00:34:17,053 When I was your age, I was all by myself in the world. 268 00:34:20,015 --> 00:34:22,475 I used to sit and wrap cigars... 269 00:34:22,560 --> 00:34:24,519 until after dark. 270 00:34:26,272 --> 00:34:28,982 My skin was as white as paper. 271 00:34:29,066 --> 00:34:31,067 I never saw the daylight. 272 00:34:35,406 --> 00:34:37,365 This is not so bad. 273 00:34:40,578 --> 00:34:43,955 Don't make me laugh. 274 00:34:44,039 --> 00:34:46,750 What about this then? 275 00:34:48,836 --> 00:34:51,254 Wait a minute. 276 00:34:51,338 --> 00:34:54,299 - Where are you people from? - Chicago. 277 00:34:54,383 --> 00:34:57,510 - Yeah? What'd you do there? - Nothing. 278 00:34:57,595 --> 00:34:59,512 Your brother, I mean. 279 00:34:59,597 --> 00:35:02,098 He worked in a factory. 280 00:35:05,144 --> 00:35:07,937 I can remember the first time I ever saw you. 281 00:35:11,650 --> 00:35:13,985 Never seen hair as black as yours. 282 00:35:15,571 --> 00:35:17,489 Skin so pretty. 283 00:35:21,744 --> 00:35:24,245 Scared I'd never see you again. 284 00:35:32,421 --> 00:35:35,089 - Run! - Come on. 285 00:35:36,634 --> 00:35:39,636 Safe! 286 00:35:50,564 --> 00:35:53,316 So, I went to work in the mill. 287 00:35:53,400 --> 00:35:55,360 Couldn't wait to get in there. 288 00:35:55,444 --> 00:35:58,321 Begin at 7:00. Got to have a smile on your face. 289 00:36:02,201 --> 00:36:04,202 And one day you wake up... 290 00:36:06,038 --> 00:36:09,374 you find you're not the smartest guy in the world. 291 00:36:09,458 --> 00:36:11,793 Never gonna come up with the big score. 292 00:36:15,047 --> 00:36:17,966 When I was growin' up, I thought I really would. 293 00:36:33,482 --> 00:36:36,985 - Where'd you learn that? - From watching the girls at Baker Hall. 294 00:36:38,654 --> 00:36:41,489 Actually, I could have been a dancer. 295 00:36:48,163 --> 00:36:50,331 I think I love you. 296 00:36:53,711 --> 00:36:55,879 What a nice thing to say. 297 00:37:06,765 --> 00:37:09,017 Never thought he'd have the guts. 298 00:37:16,191 --> 00:37:19,444 - Who'd know but you and me? - Nobody. 299 00:37:19,528 --> 00:37:21,696 That's all that matters, isn't it? 300 00:37:24,283 --> 00:37:26,409 You talk like it was all right. 301 00:37:27,578 --> 00:37:30,413 He'll never have a chance to enjoy his money anyway. 302 00:37:39,465 --> 00:37:42,592 What makes you think we're talkin' about just a couple of months? 303 00:37:42,676 --> 00:37:45,887 The man's got one foot on a banana peel, the other on a roller skate. 304 00:37:49,058 --> 00:37:51,267 It'll all be gone in a couple of years. 305 00:37:51,352 --> 00:37:53,686 Who's gonna care that we acted perfect? 306 00:37:58,067 --> 00:38:00,068 I held out a long time. 307 00:38:01,737 --> 00:38:04,113 I had rich men pay me compliments. 308 00:38:05,783 --> 00:38:08,201 Have I ever said anything to you that would make you think- 309 00:38:08,285 --> 00:38:10,411 You don't have to. 310 00:38:10,496 --> 00:38:13,456 I mean, I hate it, to see you stooped over out there. 311 00:38:14,792 --> 00:38:17,502 Them looking at your ass like you're a whore. 312 00:38:23,258 --> 00:38:25,176 I hate it. 313 00:38:55,541 --> 00:38:57,875 As you will answer at the dreadful day of judgment. 314 00:38:57,960 --> 00:39:00,378 The secrets in all hearts shall be disclosed. 315 00:39:00,462 --> 00:39:02,672 And if either of you know any impediment - 316 00:39:02,756 --> 00:39:05,008 For richer and for poorer... 317 00:39:05,092 --> 00:39:07,010 for better, for worse... 318 00:39:07,094 --> 00:39:09,554 in sickness and in health... 319 00:39:09,638 --> 00:39:11,848 to love and to cherish... 320 00:39:11,932 --> 00:39:13,891 till death us do part. 321 00:39:13,976 --> 00:39:16,394 Bless, O Lord, this ring that he who gives it... 322 00:39:16,478 --> 00:39:19,063 and she who wears it may abide by peace. 323 00:39:35,497 --> 00:39:37,415 Thank you. 324 00:39:38,667 --> 00:39:40,585 Thank you. 325 00:40:10,949 --> 00:40:12,950 You're like an angel. 326 00:40:14,536 --> 00:40:16,454 I wish I was. 327 00:40:19,541 --> 00:40:21,918 Does all this seem strange to you? 328 00:40:34,306 --> 00:40:37,809 Why don't you move your things in here, into the house, while we're gone? 329 00:40:38,852 --> 00:40:40,770 All right. 330 00:40:45,943 --> 00:40:47,902 Bye. 331 00:42:03,729 --> 00:42:05,730 Did you see this? 332 00:42:07,983 --> 00:42:10,151 There's more right up there too. 333 00:42:18,493 --> 00:42:21,078 You've never been in love before? 334 00:42:21,163 --> 00:42:23,122 Why's that? 335 00:42:42,184 --> 00:42:45,186 We never been this rich, all right? 336 00:42:45,270 --> 00:42:47,813 I mean, we were just, all of a sudden... 337 00:42:47,898 --> 00:42:49,899 livin' like kings. 338 00:42:50,943 --> 00:42:55,696 Just nothin' to do all day but crack jokes, lay around. 339 00:42:55,781 --> 00:42:57,865 - Help! - We didn't have to work. 340 00:42:59,785 --> 00:43:02,787 I'm tellin' you, the rich got it figured out. 341 00:43:02,871 --> 00:43:05,539 This. 342 00:43:05,624 --> 00:43:07,541 Soft tickle. 343 00:43:48,458 --> 00:43:51,919 - Linda! - Hey, don't. Please, go away. 344 00:43:52,004 --> 00:43:54,005 - Can you do anything? - No. 345 00:43:54,089 --> 00:43:56,424 That's not so. Show 'em that. 346 00:43:56,508 --> 00:44:00,011 What? With potatoes? 347 00:44:00,095 --> 00:44:02,555 So this is what you do all day. 348 00:44:04,266 --> 00:44:07,601 - Hey! That's mine. - Now it's for the dogs. 349 00:44:15,152 --> 00:44:18,070 I got to like this farm. 350 00:44:18,155 --> 00:44:20,072 Do anything I want. 351 00:44:20,157 --> 00:44:22,158 Roll in the fields... 352 00:44:23,160 --> 00:44:25,494 talk to the wheat patches. 353 00:44:26,580 --> 00:44:28,789 When I was sleepin', they'd talk to me. 354 00:44:31,126 --> 00:44:33,753 They'd go in my dreams. 355 00:45:07,704 --> 00:45:09,705 What's the matter with you? 356 00:45:09,790 --> 00:45:11,707 I get lonely by myself. 357 00:45:23,512 --> 00:45:25,721 You see this bottle? I want to break it. 358 00:45:25,806 --> 00:45:28,182 - You're crazy. - That sound dumb? 359 00:45:28,266 --> 00:45:30,351 What do you think? 360 00:45:37,192 --> 00:45:39,527 - You hear that? - Yeah. 361 00:45:50,288 --> 00:45:52,623 It scares me doing this, you know? 362 00:45:57,087 --> 00:45:59,672 Dropped my glass. 363 00:45:59,756 --> 00:46:01,715 Doesn't matter. 364 00:46:11,977 --> 00:46:14,603 I never wanted to fall in love with you. 365 00:46:16,398 --> 00:46:18,399 Nobody asked you to. 366 00:46:20,402 --> 00:46:23,487 A minute ago you said I was irresistible. 367 00:46:23,572 --> 00:46:25,489 I still am. 368 00:46:26,992 --> 00:46:28,993 Your hair's still the same. 369 00:46:53,602 --> 00:46:55,519 Abby? 370 00:47:00,692 --> 00:47:02,610 Abby? 371 00:47:17,709 --> 00:47:20,294 Where you been? I've been looking all over for you. 372 00:47:20,378 --> 00:47:24,048 I couldn't sleep well. I went out for a walk. 373 00:47:24,132 --> 00:47:27,635 - You should've woke me up. - I didn't want to. 374 00:47:53,161 --> 00:47:55,162 Nobody sent us letters. 375 00:47:57,916 --> 00:48:00,417 We didn't receive no cards. 376 00:48:19,854 --> 00:48:22,773 Sometimes I'd feel very old... 377 00:48:22,857 --> 00:48:24,858 like my whole life's over... 378 00:48:26,152 --> 00:48:28,445 like I'm not around no more. 379 00:48:28,530 --> 00:48:30,614 Bet he likes looking at you in that. 380 00:48:31,616 --> 00:48:33,617 This? 381 00:48:33,702 --> 00:48:35,703 I thought you liked it. 382 00:48:37,622 --> 00:48:40,124 You don't like them, do ya? 383 00:48:40,208 --> 00:48:42,376 You never have. 384 00:48:42,460 --> 00:48:44,545 I don't think they're honest people. 385 00:48:45,755 --> 00:48:48,424 As a matter of fact, I think they're a pair of con artists. 386 00:48:54,723 --> 00:48:57,891 You know, maybe you'd be better off taking over the north end till spring. 387 00:49:00,103 --> 00:49:03,606 I mean, we've been together a long time and I've always felt close to you. 388 00:49:06,067 --> 00:49:10,070 Just might work out better is all. Less friction. 389 00:49:12,907 --> 00:49:15,159 You're talkin' about my wife. 390 00:49:20,123 --> 00:49:22,082 Maybe I'd better pack. 391 00:49:36,431 --> 00:49:38,432 I know what you're doing. 392 00:49:46,358 --> 00:49:49,068 That boy's like a son to me. 393 00:50:17,222 --> 00:50:20,391 You know what I thought when I first saw you? 394 00:50:20,475 --> 00:50:23,811 I thought, "If only I could touch her, then everything'd be all right." 395 00:50:25,647 --> 00:50:29,358 You make me feel like I've come back to life. Isn't that funny? 396 00:50:32,654 --> 00:50:36,448 I always thought that being alone was just something that a man had to put up with. 397 00:50:36,533 --> 00:50:39,368 It was like I just got used to it. 398 00:50:43,289 --> 00:50:46,208 Sometimes it's like... 399 00:50:46,292 --> 00:50:48,210 you're right inside of me, you know... 400 00:50:48,294 --> 00:50:52,965 like I can hear your voice and feel your breath and everything. 401 00:51:03,685 --> 00:51:06,186 Why are you so uneasy with me? 402 00:51:07,272 --> 00:51:09,690 I'm sorry. 403 00:51:09,774 --> 00:51:12,776 I don't blame you. Did I make it sound like that? 404 00:51:18,867 --> 00:51:20,868 You have a right to. 405 00:51:23,455 --> 00:51:26,957 It's just that it seems like I don't know you. 406 00:52:06,498 --> 00:52:09,750 Did you see him wave? 407 00:52:09,834 --> 00:52:13,879 - Here he is! - There he goes! 408 00:52:13,963 --> 00:52:17,299 That's the president of the whole country. 409 00:52:20,762 --> 00:52:23,263 Will you help me up? 410 00:52:23,348 --> 00:52:25,265 Instead of gettin' sicker... 411 00:52:25,350 --> 00:52:27,351 he just stayed the same. 412 00:52:28,603 --> 00:52:31,605 He didn't get sicker, he didn't get better. 413 00:52:34,943 --> 00:52:37,194 They were kindhearted. 414 00:52:37,278 --> 00:52:41,114 They thought he was going out on his own steam. 415 00:52:49,040 --> 00:52:53,961 I don't know. The doc musta come over or somethin' and gave him somethin'. 416 00:52:54,045 --> 00:52:57,047 Probably some kind of medicine or somethin'. 417 00:52:58,299 --> 00:53:01,468 I coulda just took it, put it in a ditch... 418 00:53:04,264 --> 00:53:07,015 like they do to a horse. 419 00:53:07,100 --> 00:53:09,643 They shoot 'im right away. 420 00:53:31,749 --> 00:53:34,001 Buster, fetch. 421 00:53:34,085 --> 00:53:37,838 Whoa. Easy. 422 00:53:39,632 --> 00:53:42,175 Whoa, pup. 423 00:53:42,844 --> 00:53:44,845 Sally. 424 00:53:47,181 --> 00:53:49,099 Whoa, pup. 425 00:53:49,183 --> 00:53:50,976 Sally, Sally. 426 00:53:55,440 --> 00:53:57,441 Whoa, pup. 427 00:54:24,135 --> 00:54:26,136 You seem jumpy today. 428 00:54:29,641 --> 00:54:31,808 I'm sick of these stinkin' birds. 429 00:54:31,893 --> 00:54:34,811 - What's the matter? - You don't wanna know about it. 430 00:55:27,490 --> 00:55:30,659 Just when things were about to blow, this flyin' circus come in. 431 00:55:33,746 --> 00:55:38,125 After six months on this wheat patch, I needed a breath of fresh air. 432 00:55:49,554 --> 00:55:52,472 They were screamin' and yellin' and boppin' each other. 433 00:55:52,557 --> 00:55:55,475 He - The big one pushed the little one and said... 434 00:55:55,560 --> 00:55:57,477 "Come on. I start it, you start." 435 00:55:57,562 --> 00:56:01,231 The little one just started in. 436 00:56:01,315 --> 00:56:05,402 If they couldn't think of a good one to come back with, they'd start fightin'. 437 00:56:17,999 --> 00:56:21,918 The little one said, "No, I didn't do this." The big one said, "Yes, you did do this." 438 00:56:22,003 --> 00:56:25,505 You couldn't sort it out. 439 00:56:26,549 --> 00:56:29,259 I wanna give 'em a hand for this. 440 00:56:29,343 --> 00:56:31,720 Hey! Bong! 441 00:56:37,477 --> 00:56:40,729 Watch out. 442 00:56:40,813 --> 00:56:43,982 Watch out, watch out. 443 00:56:45,234 --> 00:56:48,445 The devil just sittin' there, laughin'. 444 00:56:49,447 --> 00:56:52,449 He's glad when people does bad. 445 00:56:52,533 --> 00:56:54,910 Then he sends 'em to the snake house. 446 00:56:54,994 --> 00:56:59,289 He just sits there and laughs and watch while you're sittin' there all tied up... 447 00:56:59,373 --> 00:57:02,292 and snakes are eatin' your eyes out. 448 00:57:02,376 --> 00:57:05,295 They go down your throat and eat all your systems out. 449 00:57:10,968 --> 00:57:13,136 You're confusing me, you know. 450 00:57:13,221 --> 00:57:15,555 Drivin' me crazy. 451 00:57:15,640 --> 00:57:18,892 I don't know if I'm comin' or goin'. 452 00:57:18,976 --> 00:57:21,061 You never did. 453 00:57:40,248 --> 00:57:43,375 I think the devil was on the farm. 454 00:58:00,685 --> 00:58:02,602 What's going on? 455 00:58:02,687 --> 00:58:04,688 What's the matter? 456 00:58:06,899 --> 00:58:08,900 You know what I mean. 457 00:58:11,988 --> 00:58:13,989 Why do you let him touch you like that? 458 00:58:22,123 --> 00:58:24,124 What are you talking about? 459 00:58:25,459 --> 00:58:28,837 I don't know how brothers and sisters act where you come from - 460 00:58:28,921 --> 00:58:31,423 Did you ever have a sister? 461 00:58:32,466 --> 00:58:34,968 Well, then who are you to judge? 462 00:58:37,054 --> 00:58:39,639 Buongiorno, signorina - 463 00:58:42,602 --> 00:58:45,103 Did you say anything to him? 464 00:58:47,315 --> 00:58:49,941 Never seen him act like this before. 465 00:58:50,026 --> 00:58:53,653 - He must think we're awful. - What do you care what he thinks? 466 00:59:03,206 --> 00:59:05,498 You're in love with him, aren't you? 467 00:59:13,716 --> 00:59:16,885 Are you leavin'? 468 00:59:16,969 --> 00:59:19,679 - Yeah. - What for? 469 00:59:19,764 --> 00:59:23,391 I got some business to take care of. They're giving me a lift. 470 00:59:24,685 --> 00:59:27,979 - Just like that? - Guess so. 471 00:59:51,337 --> 00:59:54,422 He seen how it all was. 472 00:59:57,218 --> 00:59:59,219 She loves the farmer. 473 01:00:44,348 --> 01:00:48,935 He taught me keys on the pianos and notes. 474 01:00:51,647 --> 01:00:54,858 He taught me about the parts of a globe. 475 01:01:32,146 --> 01:01:37,609 And the mast here. Then another great big one straight up here. 476 01:01:37,693 --> 01:01:42,489 So here would be the - the front, and then the bow. 477 01:04:00,836 --> 01:04:03,838 - Bill! - Hey, sprinkle! 478 01:04:03,923 --> 01:04:06,216 - I missed you so much. Did you miss me? - Yeah! 479 01:04:06,300 --> 01:04:08,218 - How much? - A lot! 480 01:04:08,302 --> 01:04:10,553 - Hey. You look just the same. - How you doin'? 481 01:04:10,638 --> 01:04:12,555 We been readin' about you. 482 01:04:12,640 --> 01:04:15,808 - What do you mean? - About Chicago. 483 01:04:15,893 --> 01:04:18,394 You come all that way by motorcycle? 484 01:05:21,875 --> 01:05:23,876 I'm sorry. 485 01:05:31,468 --> 01:05:33,553 You didn't do nothin' to me. 486 01:05:36,974 --> 01:05:39,976 I didn't know what I had with you. 487 01:05:43,397 --> 01:05:45,398 I think about it - 488 01:05:46,942 --> 01:05:50,486 the things I said to you... 489 01:05:50,571 --> 01:05:53,072 how I pushed you into this. 490 01:06:02,791 --> 01:06:05,293 Got nobody to blame but myself. 491 01:06:11,216 --> 01:06:13,134 I oughta get goin'... 492 01:06:13,218 --> 01:06:15,219 before it gets too late. 493 01:09:15,943 --> 01:09:18,277 Smoke 'em out! Swat 'em out! 494 01:09:22,032 --> 01:09:24,951 That way! Let's go! Come on! 495 01:11:50,931 --> 01:11:52,890 What's this? 496 01:11:52,975 --> 01:11:54,892 What are you doin'? 497 01:11:54,977 --> 01:11:56,894 What do you care? 498 01:11:56,979 --> 01:11:59,146 What are you doin'? 499 01:11:59,815 --> 01:12:01,941 Are you crazy? 500 01:12:13,078 --> 01:12:15,079 Catch 'em! 501 01:12:20,544 --> 01:12:22,294 Let it burn! 502 01:12:22,379 --> 01:12:24,964 Let it burn! 503 01:12:30,178 --> 01:12:32,930 Get tractors! Blankets! 504 01:12:35,851 --> 01:12:37,643 Catch that mare! 505 01:12:40,814 --> 01:12:42,732 Get back! 506 01:13:14,931 --> 01:13:16,849 He doesn't understand me. 507 01:13:16,933 --> 01:13:19,435 What are we gonna do? 508 01:13:23,523 --> 01:13:25,775 We gotta get out of here. 509 01:13:26,985 --> 01:13:28,903 He knows. 510 01:14:05,857 --> 01:14:07,566 - Do somethin'! - Fire! Fire! 511 01:14:15,992 --> 01:14:19,328 - Up this way! - Come here! 512 01:14:19,412 --> 01:14:21,872 Don't stir them up! 513 01:14:40,559 --> 01:14:43,102 Help me get this ground - 514 01:15:02,330 --> 01:15:04,623 - Comin' through here! - Comin' this way! 515 01:15:04,708 --> 01:15:06,792 Out of my way! 516 01:15:44,080 --> 01:15:46,707 What did you want from me? 517 01:16:04,893 --> 01:16:06,894 Wait! 518 01:16:11,316 --> 01:16:12,816 You're a liar! 519 01:17:42,282 --> 01:17:44,199 Pull it out? 520 01:18:37,545 --> 01:18:40,672 Look, I'll tell you the whole story later. 521 01:18:40,757 --> 01:18:43,092 Nothing we can do about it now. 522 01:18:58,691 --> 01:19:02,111 Well, you're skinnin' me alive, but - 523 01:19:02,195 --> 01:19:04,113 And the Victrola. 524 01:19:04,197 --> 01:19:06,240 - Even up? - Yeah. 525 01:19:15,708 --> 01:19:17,876 Nobody's perfect. 526 01:19:17,961 --> 01:19:21,046 There was never a perfect person around. 527 01:19:22,215 --> 01:19:26,385 You just got half devil and half angel in you. 528 01:19:42,402 --> 01:19:46,530 She promised herself she'd lead a good life from now on. 529 01:19:46,614 --> 01:19:48,782 She blamed it all on herself. 530 01:19:55,874 --> 01:19:59,126 It's good. I like it. 531 01:19:59,210 --> 01:20:02,254 She didn't care if she was happy or not. 532 01:20:02,338 --> 01:20:05,716 She just wanted to make up for what she did wrong. 533 01:20:06,718 --> 01:20:09,052 Got about a three-pound carp. 534 01:20:09,179 --> 01:20:13,682 The sun looks ghostly when there's a mist on a river and everything's quiet. 535 01:20:13,766 --> 01:20:16,018 I never knowed it before. 536 01:20:20,106 --> 01:20:22,274 You could see people on the shore... 537 01:20:22,358 --> 01:20:25,986 but it was far off and you couldn't see what they were doin'. 538 01:20:26,070 --> 01:20:29,990 They were probably callin' for help or somethin'... 539 01:20:30,074 --> 01:20:35,078 or they were tryin' to bury somebody or somethin'. 540 01:20:38,208 --> 01:20:42,085 We seen trees that the leaves are shakin'... 541 01:20:42,170 --> 01:20:47,591 and it looks like shadows of guys comin' at you and stuff. 542 01:20:48,927 --> 01:20:53,096 We heard owls squawkin' away, hootin' away. 543 01:20:54,265 --> 01:20:58,185 We didn't know where we were goin', what we were gonna do. 544 01:20:58,269 --> 01:21:00,896 I've never been on a boat before. 545 01:21:00,980 --> 01:21:03,148 That was the first time. 546 01:21:04,901 --> 01:21:07,402 Have you seen her? 547 01:21:07,487 --> 01:21:09,488 Where? 548 01:21:09,572 --> 01:21:12,491 Some sights that I saw was really spooky... 549 01:21:12,575 --> 01:21:15,869 that it gave me goose pimples. 550 01:21:15,954 --> 01:21:18,413 I felt like cold hands... 551 01:21:18,498 --> 01:21:22,000 touchin' the back of my neck and - 552 01:21:22,085 --> 01:21:25,963 And it could be the dead comin' for me or somethin'. 553 01:21:27,257 --> 01:21:30,467 I remember this guy - his name was Blackjack. 554 01:21:30,552 --> 01:21:34,721 He died. He only had one leg, and he died. 555 01:21:34,806 --> 01:21:39,184 And I think that was Blackjack makin' those noises. 556 01:22:35,825 --> 01:22:38,910 Got 'er wedged in there. 557 01:22:42,373 --> 01:22:45,417 - Grab it. - Hold on, Randy. 558 01:22:51,090 --> 01:22:53,216 There! 559 01:22:56,095 --> 01:22:58,096 Move over this way! 560 01:23:17,742 --> 01:23:21,078 Check out those trees! 561 01:23:24,165 --> 01:23:26,291 Steady. Gotta be in here somewhere. 562 01:23:27,752 --> 01:23:30,087 - What's going on? - Keep down! 563 01:23:33,675 --> 01:23:36,677 - Just stay here. - Wait a minute - 564 01:23:47,605 --> 01:23:49,314 There! 565 01:23:49,399 --> 01:23:53,694 - I'm gonna come around back that way. - Don't let him get back to the river. 566 01:24:03,538 --> 01:24:06,998 - Move over. Down this stretch! - Check out those trees! 567 01:24:17,969 --> 01:24:21,471 Watch it! He's going around the other side of that bank! 568 01:24:24,475 --> 01:24:26,393 The other's goin' the other way! 569 01:24:36,154 --> 01:24:38,196 Come on! 570 01:24:42,952 --> 01:24:45,871 You! You go over there! 571 01:24:55,590 --> 01:24:57,674 He's in here somewhere! 572 01:25:01,929 --> 01:25:05,515 - Hey, Linder! - Check it there! Check it there! 573 01:25:08,811 --> 01:25:12,022 Over there! There! 574 01:26:46,492 --> 01:26:49,411 It'll work out. Right? 575 01:26:49,495 --> 01:26:52,664 You'll make lots of friends. 576 01:27:16,564 --> 01:27:18,565 You'll be all right. 577 01:27:20,318 --> 01:27:22,319 Now turn around and go inside. 578 01:27:46,135 --> 01:27:48,219 Oranges. 579 01:27:52,475 --> 01:27:55,602 Oranges. Oranges. 580 01:27:55,686 --> 01:27:57,646 Oranges. 581 01:28:55,037 --> 01:28:57,914 Hey, come look! 582 01:29:05,423 --> 01:29:09,050 Come on! Come on! 583 01:29:09,135 --> 01:29:12,679 Don't worry about all that stuff. I got a new boyfriend. He's in the army. 584 01:29:12,763 --> 01:29:15,682 Maybe he'll get killed or somethin'. 585 01:29:15,766 --> 01:29:18,810 I don't know. Anyway, he said I'm pretty. And maybe I am. 586 01:29:18,894 --> 01:29:20,812 Look at this! 587 01:29:20,896 --> 01:29:23,815 Come on. Come on. Hey, what'd you do at that school anyway? 588 01:29:23,899 --> 01:29:25,900 Ballet! 589 01:29:44,253 --> 01:29:47,338 Yeah, I got it! Get in the alley! Hurry up! 590 01:29:51,177 --> 01:29:53,720 I don't wait two hours for nobody. 591 01:29:55,806 --> 01:29:58,725 Maybe he don't have a watch. 592 01:29:58,809 --> 01:30:01,811 Yeah. If I believe that, he'll tell me another. 593 01:30:03,522 --> 01:30:05,899 His name was Edward. 594 01:30:07,985 --> 01:30:10,445 He was nice. I liked him. 595 01:30:10,529 --> 01:30:13,448 I don't know. He said he was gonna buy me a fur. 596 01:30:13,532 --> 01:30:16,284 I always wanted a fur. 597 01:30:16,368 --> 01:30:19,537 - Where ya goin'? - For a walk. 598 01:30:20,915 --> 01:30:22,999 I don't know where, but - 599 01:30:24,710 --> 01:30:27,962 Go - Go beat the heck out of some tree or somethin'. 600 01:30:28,047 --> 01:30:29,964 Take it out on them. 601 01:30:30,049 --> 01:30:31,966 You comin' with me or what? 602 01:30:32,051 --> 01:30:34,969 This girl, she didn't know where she was goin'... 603 01:30:35,054 --> 01:30:36,971 or what she was gonna do. 604 01:30:37,056 --> 01:30:39,724 She didn't have no money on her. 605 01:30:41,060 --> 01:30:44,062 Maybe she'd meet up with a character. 606 01:30:45,439 --> 01:30:48,358 I was hopin' things would work out for her. 607 01:30:48,442 --> 01:30:50,944 She was a good friend of mine. 43639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.