All language subtitles for Communion (1989)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:31,743 --> 00:01:34,662 Orada biri var. 3 00:01:34,663 --> 00:01:36,131 Mm... 4 00:01:38,542 --> 00:01:41,869 Sevgilim... Yata�a gel. 5 00:02:17,414 --> 00:02:20,050 Tak-tak. 6 00:02:21,627 --> 00:02:24,420 Diyor ki... diyor ki... 7 00:02:24,421 --> 00:02:26,506 Bunu sevdim. Tamam. 8 00:02:26,507 --> 00:02:29,008 Ger�ekten, ��nk�, biliyorsun, Kap� �alma (tak tak) �akas�n� severim. 9 00:02:29,009 --> 00:02:30,384 Yapabilirsin... 10 00:02:30,385 --> 00:02:32,854 Ben de tak tak yapabilirm... 11 00:02:49,029 --> 00:02:54,459 Bir Amerikan ailesinin ger�ek hikayesinden esinlenmi�tir. 12 00:02:58,664 --> 00:03:02,843 New York, 1985. 13 00:03:19,184 --> 00:03:20,944 �ndir. 14 00:03:29,027 --> 00:03:30,245 Kald�r! 15 00:03:30,279 --> 00:03:32,071 Pi�iriyorum', pi�iriyorum... 16 00:03:32,072 --> 00:03:33,239 Yuvarlan�yorum. 17 00:03:33,240 --> 00:03:35,867 Senin sorunun nedir? 18 00:03:35,868 --> 00:03:37,127 Boo! 19 00:03:40,831 --> 00:03:42,123 Baba nerede? 20 00:03:42,124 --> 00:03:45,093 Bilmiyorum, ofiste belki... 21 00:03:46,295 --> 00:03:49,046 -Whitley! -Oh, �imdi sen vars�n. 22 00:03:49,047 --> 00:03:50,882 Yakalad�m seni! Yakalad�m, bebe�im! 23 00:03:50,883 --> 00:03:54,010 sorun nedir, bilgisayar m� sen mi? 24 00:03:54,011 --> 00:03:58,148 Bug�n her �ey oldu, sana s�yledim. Bu tam �l�ek devrimi, toplam sava�t�... 25 00:03:58,765 --> 00:04:02,393 Korkun� bir g�n. Ne g�n ama, ne g�n ama, ne g�n...! 26 00:04:02,394 --> 00:04:04,395 Hey hey, sorun nedir? Bir �p�c�k ver! 27 00:04:04,396 --> 00:04:06,823 Sende yanl�� olan bir �eyler var? 28 00:04:08,775 --> 00:04:10,234 Korkun� bir g�n ge�irdim. 29 00:04:10,235 --> 00:04:12,320 �nce bilgisayar bozuldu, 30 00:04:12,321 --> 00:04:15,740 Sonra kurt boya duvar�ndan atlad�. 31 00:04:15,741 --> 00:04:18,201 Bu provokasyon bana sald�r� demektir. 32 00:04:18,202 --> 00:04:20,953 Sonra anne aray�p tuvaletin patlad���n� s�yledi. 33 00:04:20,954 --> 00:04:23,998 S�ylesene �rdek pi�irmeye �al���rken hayat�m� nas�l ya�ayabilirim. 34 00:04:23,999 --> 00:04:27,627 Bilgisayar kapand���nda kendini tamamen sildi. 35 00:04:27,628 --> 00:04:32,390 B�y�k Amerikan roman�m� yazamazsam �a�mamal�. 36 00:04:33,050 --> 00:04:37,053 Bu �ehire gitmekten yoruldu�un anlam�na m� geliyor? 37 00:04:37,054 --> 00:04:40,148 Hay�r, o kadar basit de�il. 38 00:04:40,599 --> 00:04:42,400 Ne kaybettin? 39 00:04:42,601 --> 00:04:47,772 Kaybettim... bilirsin, kaybettim, ne ba�ka bir g�n kay�p alt�n, alt�n kavramlar oldu ... silindi k���k hayaller, 40 00:04:47,773 --> 00:04:50,575 hayaletler... Neye yalvar�r�m... bilirsin 41 00:04:50,984 --> 00:04:53,203 ...teselli. 42 00:04:56,907 --> 00:04:59,158 Oh, karde�im... 43 00:04:59,159 --> 00:05:03,704 Bilirsin, bilgisayar�n kapanmas�n�n bir sebebi vard�r. 44 00:05:03,705 --> 00:05:05,289 Neden acaba? 45 00:05:05,290 --> 00:05:08,260 Olabilir... 46 00:05:08,836 --> 00:05:11,295 bu kitab� �al��t���m� hissettim... 47 00:05:11,296 --> 00:05:13,306 ki bu iyi de�il. 48 00:05:13,465 --> 00:05:15,883 Kendine neden bunu yap�yorsun? 49 00:05:15,884 --> 00:05:18,687 Bu k�t� bir kazayd�. 50 00:05:21,932 --> 00:05:24,725 -Birincisi �rdek... -Biz yang�n merdivenlerini ��karken al�rs�n�z? 51 00:05:24,726 --> 00:05:27,028 Yine mi... 52 00:05:27,104 --> 00:05:29,480 -Bana bir �eyler ver. -buraya, buraya. - Sadece bir �eyler ver. 53 00:05:29,481 --> 00:05:31,691 Biraz suya ihtiyac�n var. 54 00:05:31,692 --> 00:05:34,527 ...�zerine koymak i�in bir �eyler. 55 00:05:34,528 --> 00:05:36,320 Kapatmam gerek. 56 00:05:36,321 --> 00:05:39,875 Kod nedir? 664... 6664...? 57 00:05:40,826 --> 00:05:42,994 -18-... 57 -Yapma... yapma... yapma...! L�tfen! 58 00:05:42,995 --> 00:05:45,246 Bu y�l evlenmi�tik. 59 00:05:45,247 --> 00:05:48,166 Yapma... K�rm�z� ���k yan�yor! Oh hay�r... 60 00:05:48,167 --> 00:05:50,126 Son kez ne oldu�unu hat�rla. 61 00:05:50,127 --> 00:05:53,513 Oh Tanr�m... Kap�y� a�arm�s�n? 62 00:05:53,630 --> 00:05:55,840 �z�r dilerim, biz... bizim ki k���k olsun... 63 00:05:55,841 --> 00:05:58,643 k���k afet 64 00:05:59,928 --> 00:06:02,430 Sorun nedir? 65 00:06:02,431 --> 00:06:05,391 Neyin de�il, buna bakacak m�s�n? 66 00:06:05,392 --> 00:06:08,361 Pencereyi a�. 67 00:06:09,605 --> 00:06:11,856 Buraya biraz hava girsin. 68 00:06:11,857 --> 00:06:14,242 Beni kurtar�r m�s�n? Evlendim bununla. 69 00:06:14,401 --> 00:06:17,537 Pencereyi a��p buraya gel, l�tfen! 70 00:06:19,531 --> 00:06:22,751 �ehire gitmiyoruz ,de�il mi? 71 00:06:25,871 --> 00:06:27,246 Biliyorum, bu son... 72 00:06:27,247 --> 00:06:28,956 -Bu kadar, ha? -Bu kadar. 73 00:06:28,957 --> 00:06:29,916 Selam, Al. 74 00:06:29,917 --> 00:06:33,637 -Yan�yor mu? -Bu sadece yemek. Yemek. 75 00:06:34,338 --> 00:06:35,588 �rdek. 76 00:06:35,589 --> 00:06:37,965 Ger�ekten? 77 00:06:37,966 --> 00:06:39,759 Bu.... �rdek yanm��. 78 00:06:39,760 --> 00:06:42,813 891 Feetstreet... 79 00:06:42,930 --> 00:06:46,358 -Bu b�yle olmak zorunda de�il... -23, tekrar ediyorum, 23... 80 00:06:48,018 --> 00:06:50,937 -Daha �nce uyarabilirdin. -Biliyorum. �z�r dilerim. 81 00:06:50,938 --> 00:06:53,314 Posta ile davet alacaks�n�z. 82 00:06:53,315 --> 00:06:55,733 -Bu �eyler �ok duyarl�d�r... -200 dolar. 83 00:06:55,734 --> 00:06:57,443 Hay�r, dur! 84 00:06:57,444 --> 00:06:59,111 Yeni politikalar. 85 00:06:59,112 --> 00:07:01,322 Sadece s�ner, ne oldu bilmiyorum... Te�ekk�rler. 86 00:07:01,323 --> 00:07:04,334 -�stasyona d�n�n! -Te�ekk�rler! 87 00:07:05,410 --> 00:07:09,089 B�rak kar�n pi�irsin. 88 00:07:50,539 --> 00:07:53,842 Baba, bu �eyi kapa! 89 00:08:04,136 --> 00:08:08,190 3-9-27-81, Onun ne oldu�unu biliyorum. 90 00:08:09,099 --> 00:08:12,777 Geometrik, aritmatiksel de�il. 91 00:08:12,936 --> 00:08:16,147 -Do�umg�n�n m�? -Ayr�ca i�e yaramaz. 92 00:08:16,148 --> 00:08:17,899 Bunu daha �nce burada ��renmedim. 93 00:08:17,900 --> 00:08:21,995 Ah, G�rd�n m�? G�rd�n m�? Anne bu i�i yap�yordu. 94 00:08:22,321 --> 00:08:24,706 Sadece talimat� oku. 95 00:08:45,928 --> 00:08:48,513 Baba...? 96 00:08:48,514 --> 00:08:51,024 Baba? 97 00:08:53,852 --> 00:08:55,570 Baba! 98 00:08:56,939 --> 00:08:57,772 Baba! 99 00:08:57,773 --> 00:08:59,941 -Ne var? -�r�mcek! 100 00:08:59,942 --> 00:09:00,826 Ne?! 101 00:09:03,237 --> 00:09:04,862 Devam et, �ld�r onu! 102 00:09:04,863 --> 00:09:07,031 �ld�r onu! 103 00:09:07,032 --> 00:09:10,293 -Oh, bu b�y�k bir tane. -��te burada, i�te burada. 104 00:09:11,370 --> 00:09:14,372 �imdi pantolonunda! 105 00:09:14,373 --> 00:09:17,384 Alex, bir �eyler yap! 106 00:09:17,417 --> 00:09:20,595 �imdi, senin �zerinde! 107 00:09:20,629 --> 00:09:23,047 Sadece �lkede huzur dolu bir gece. 108 00:09:23,048 --> 00:09:25,341 �imdi seninle uyku i�in gidiyoruz. 109 00:09:25,342 --> 00:09:26,592 Sana �ark� s�ylerek. 110 00:09:26,593 --> 00:09:31,565 Genellikle sa� arka odaya b�rak�rsan�z, gitti. 111 00:09:32,891 --> 00:09:34,517 Memnun oldum... 112 00:09:34,518 --> 00:09:37,904 Bu benim odam de�il. 113 00:09:39,189 --> 00:09:41,950 iyi geceler dilerim. 114 00:09:42,818 --> 00:09:44,986 Bilirsin... 115 00:09:44,987 --> 00:09:48,748 ...g�rd���m bir �r�mcek olmayabilir. 116 00:09:54,538 --> 00:09:56,539 Pis bir �eyler s�yle. 117 00:09:56,540 --> 00:09:58,082 -Berbat. -Gel... 118 00:09:58,083 --> 00:10:00,668 S�yle... Deki erek... s�yleyebilir misinz: ereksiyon? 119 00:10:00,669 --> 00:10:02,387 Asla s�ylemeyece�im! 120 00:10:06,341 --> 00:10:08,843 Yapt���n� d���nd�ren nedir?? Alex? 121 00:10:08,844 --> 00:10:09,802 Yapt���n� d���nd���m �ey nedir mi demek istiyorsun? 122 00:10:09,803 --> 00:10:13,097 Ne yapt���n� biliyorum. HEski bir Romanyal� d�n�� yap�yor, O bir �ark�c�. 123 00:10:13,098 --> 00:10:14,891 Kurtlar�n u�uldamas�. 124 00:10:14,892 --> 00:10:20,438 kurtlar�n ulumas�y�m... bu... Bilirsin, karanl�k g�zel ormanlar� g�r�r�m... 125 00:10:20,439 --> 00:10:23,492 Ve o bunun gibi... O bunun gibi. 126 00:10:24,443 --> 00:10:27,746 Geceleri sadece sessizlik olacakt�. 127 00:10:28,197 --> 00:10:31,458 Ve kurtlar�n gerekecek. 128 00:10:32,367 --> 00:10:35,420 Burada hi� kurt yok. 129 00:10:39,249 --> 00:10:42,636 Hayaletler oldu�unu umuyorum. 130 00:10:43,378 --> 00:10:45,213 Bu ev yeni. 131 00:10:45,214 --> 00:10:48,809 Hay�r, Kurtlar�n hayaletleri demek istiyorum. 132 00:10:49,468 --> 00:10:52,395 Bir tanesi �ld�r�ld�. 133 00:10:57,351 --> 00:10:59,769 dur. 134 00:10:59,770 --> 00:11:02,322 Hay�r, sessiz, sessiz... 135 00:11:06,860 --> 00:11:09,028 Yani, Oyna�mak m� istiyorsun? 136 00:11:09,029 --> 00:11:11,239 -�yi g�r�n�yorsun. -Te�ekk�rler. 137 00:11:11,240 --> 00:11:13,950 Buz devri kadar oldu. Seni �zledim... 138 00:11:13,951 --> 00:11:16,545 ...Seni eski top ve zincir. 139 00:12:50,964 --> 00:12:53,391 Orada biri mi var? 140 00:14:56,882 --> 00:14:58,591 Hey, hey, vaaav... 141 00:14:58,592 --> 00:15:00,092 sorun nedir patron, patron? Sorun nedir? 142 00:15:00,093 --> 00:15:02,261 -Burada bir �ey var! -Sarsacak bir �ey, gel hadi. 143 00:15:02,262 --> 00:15:03,262 �ok k�t� bir �ey! 144 00:15:03,263 --> 00:15:05,556 Kabustu. 145 00:15:05,557 --> 00:15:08,777 Hay�r, hay�r baba. 146 00:15:11,939 --> 00:15:14,607 -Kabustu. -Beni ald�lar baba. 147 00:15:14,608 --> 00:15:20,163 Kabuslar bunu yapar. Bilirsin, bazen,... Bunu kabus yapm�yorsa bu bir kabus de�il demektir demek istiyorum... Ne demek istedi�imi biliyormusun? 148 00:15:22,324 --> 00:15:25,076 Babalar... babalar �ocuklar� geri al�r, de�il mi? 149 00:15:25,077 --> 00:15:26,285 Evet... 150 00:15:26,286 --> 00:15:28,255 Hi� bildi�in bir �ark� var m�? 151 00:15:29,081 --> 00:15:32,509 Hintli avc�lar�n �ark�lar�ndan biliyor musun hi�? 152 00:15:34,253 --> 00:15:37,430 Ya�l� buffalo avlama �ark�s� biliyor musun hi�? 153 00:15:48,392 --> 00:15:52,863 ...ve iki kokteyl. 154 00:15:54,356 --> 00:15:56,825 ��te iyi bir �ocuk. Art�k uyu. 155 00:15:56,984 --> 00:16:00,278 Ba��r�yordu, ba��rd���n� duymad�n m�? 156 00:16:00,279 --> 00:16:02,947 -Sen ba��r�yor muydun? Ben neredeydim? -Sana s�yledim, k�t� bir r�ya g�rd�. 157 00:16:02,948 --> 00:16:05,917 Ben de k�t� bir r�ya g�rd�m. 158 00:16:06,743 --> 00:16:09,620 Uykumda baz� sesler vard�... Ben... Uyuyordum. 159 00:16:09,621 --> 00:16:12,966 D��ar�dayd�n. K�t�k gibi. 160 00:16:14,251 --> 00:16:18,671 Ondan sonra bir �eyler s�yledi, �r�mcek gibi, ha? D�n gece �r�mcek gibi bir �ey? 161 00:16:18,672 --> 00:16:22,017 Ger�ekti, baba. 162 00:16:22,134 --> 00:16:23,926 G�rd���n en k�t� r�ya. 163 00:16:23,927 --> 00:16:26,480 Bir r�ya de�ildi. 164 00:16:27,431 --> 00:16:29,765 Seninle ilgili �a��rmad�m, Whit. 165 00:16:29,766 --> 00:16:34,061 D�n gece bu tabloya kadar uzakta yedik. 166 00:16:34,062 --> 00:16:35,947 Merdivenlerde uyan�p yemedim. 167 00:16:36,190 --> 00:16:38,107 Hi� bir �eyde iyi bir fikir bulunmuyor. Harikay�m... 168 00:16:38,108 --> 00:16:42,904 �ansa bu ekipman i�in �deme yapt�m. Bir ka� hayvan ayarlamak gerek. 169 00:16:42,905 --> 00:16:45,207 Nas�l uyudun? 170 00:16:45,991 --> 00:16:46,824 �yi... 171 00:16:46,825 --> 00:16:50,337 D�n gece �ok miktarda ���k g�rd�k. 172 00:16:50,662 --> 00:16:54,165 Whitley bu makine sonunda melodilendi. 173 00:16:54,166 --> 00:16:56,042 T�m�n� sivrisinek ayarlad�. 174 00:16:56,043 --> 00:16:59,921 Hay�r, ger�ekten �ok miktarda ���k vard�, uyumak �ok zor oldu. 175 00:16:59,922 --> 00:17:02,131 Banyodan ���k geliyordu. 176 00:17:02,132 --> 00:17:04,842 Hay�r, I��k d��ar�dan geliyordu. 177 00:17:04,843 --> 00:17:07,887 G�rmedi�inize inanamam, g�nd�z gibiydi. 178 00:17:07,888 --> 00:17:10,264 D��ar�da yang�n var sand�m, asl�nda. 179 00:17:10,265 --> 00:17:14,569 A�a�� do�ru indim, bilirsin... I��k vard�... Bu ���k vard�. 180 00:17:14,811 --> 00:17:17,447 Ama sonra... Bu olmal�... 181 00:17:19,566 --> 00:17:24,246 �ok miktarda ���k vard�... Belki de ay �����yd�. 182 00:17:26,114 --> 00:17:31,378 Hepimiz r�ya g�r�yorduk, Bilirsin, hepimiz ay�n �zerinde ayn� r�yaya dahil olduk . 183 00:17:32,287 --> 00:17:35,164 Ay de�ildi. 184 00:17:35,165 --> 00:17:37,291 �yleyse bir r�yayd�. 185 00:17:37,292 --> 00:17:40,086 T�m bu alan yukar�dan gelen �ok miktarda ���kla doldu. 186 00:17:40,087 --> 00:17:41,838 R�ya de�ildi. 187 00:17:41,839 --> 00:17:43,881 �yleyse ayd�. 188 00:17:43,882 --> 00:17:45,466 Oh, ay de�ildi. 189 00:17:45,467 --> 00:17:49,396 Ve r�ya da de�ildi. Ne g�rd���m�z� s�yl�yorum. 190 00:17:56,812 --> 00:17:57,946 Peki... 191 00:18:01,108 --> 00:18:06,496 O zaman, Neden herzamanki gibi b�y�k bir porsiyon alm�yorsun... Muzlu kek? 192 00:18:08,198 --> 00:18:11,334 Aromatik bile�en... 193 00:18:19,877 --> 00:18:22,420 Tamam. Eve gitmek istiyorum. 194 00:18:22,421 --> 00:18:26,549 �z�r dilerim, k�zg�n de�ilim. A��klayamam. 195 00:18:26,550 --> 00:18:28,759 Whitley, bizi bug�n geri b�rakman� istiyorum. 196 00:18:28,760 --> 00:18:31,470 Haydi, Alex. bir ara ver. 197 00:18:31,471 --> 00:18:33,848 Ay� g�rmedi�imi biliyorum. 198 00:18:33,849 --> 00:18:35,725 Eve gitmek istiyorum. 199 00:18:35,726 --> 00:18:38,561 Alex, d�rt harfli kelime nedir, �unun i�in... 200 00:18:38,562 --> 00:18:41,698 Bizi eve g�t�r, Whitley! 201 00:18:43,942 --> 00:18:46,110 L�tfen, affedin beni. 202 00:18:46,111 --> 00:18:48,237 Harika. 203 00:18:48,238 --> 00:18:50,865 �stedi�iniz... temizleyelim, sonra gidece�iz. 204 00:18:50,866 --> 00:18:53,117 Bize ger�ekten zor bir gece ya�att�. 205 00:18:53,118 --> 00:18:55,712 -Dalga m� ge�iyorsun? -Ne oluyor? 206 00:19:05,088 --> 00:19:08,975 Bunu neden yap�yoruz bilmiyorum. Ni�in... 207 00:19:10,177 --> 00:19:12,604 Delice. Bilirsin. 208 00:19:15,849 --> 00:19:18,610 Bizi eve b�rakt���n i�in te�ekk�rler. 209 00:19:18,894 --> 00:19:20,353 �yi. 210 00:19:20,354 --> 00:19:23,022 Bir otob�se binebilirdik, Whitley. Ger�ekten. 211 00:19:23,023 --> 00:19:25,274 Otob�s yok. 212 00:19:25,275 --> 00:19:28,787 Hatta otob�s dura�� bile yok. 213 00:20:00,517 --> 00:20:03,017 Bu �ok korkun� olacak. 214 00:20:04,117 --> 00:20:06,617 Tuvalette ba�ka bir g�n. 215 00:20:06,717 --> 00:20:10,717 Ne yap�yorsun Whitley? 216 00:20:10,817 --> 00:20:12,317 Videonuz a��k m�? 217 00:20:12,417 --> 00:20:15,417 Yine zaman m� harc�yorsun �eytan? 218 00:20:22,517 --> 00:20:24,017 Andy'yi g�ren oldu mu? 219 00:20:50,017 --> 00:20:51,517 Neler oluyor? 220 00:20:51,617 --> 00:20:53,117 �yi vakit ge�irdin mi? 221 00:20:53,917 --> 00:20:55,417 �yiydi. 222 00:20:57,017 --> 00:20:59,017 Biri sana bir �ey mi s�yledi? 223 00:20:59,117 --> 00:21:00,117 Hay�r. 224 00:21:00,217 --> 00:21:01,217 Seni kavgaya m� soktu? 225 00:21:01,317 --> 00:21:02,317 Hay�r. 226 00:21:02,417 --> 00:21:03,917 Oradaki Andy mi? 227 00:21:04,017 --> 00:21:05,517 Ah evet. 228 00:21:06,117 --> 00:21:08,617 Bir korsanla konu�tu�umu san�yordum. 229 00:21:09,517 --> 00:21:11,017 Herkes di�lerini seviyor mu? 230 00:21:14,617 --> 00:21:17,117 Art�k uzay gemisini sevmiyorum. 231 00:21:17,217 --> 00:21:18,717 Bu �irkin. 232 00:21:19,369 --> 00:21:24,128 Dolapta, bodrumda, ve her yerde kurtlar vard�. 233 00:21:25,493 --> 00:21:28,855 Reklamc�l�kta �al���yorlar, abur cubur ve bira sat�yorlar. 234 00:21:29,255 --> 00:21:32,783 Devasa hamburger yiyip, so�uk bira i�iyorlar. 235 00:21:32,949 --> 00:21:36,611 Televizyondaki beyzbol ma�lar�n� izlemek i�in, ... 236 00:21:36,777 --> 00:21:39,639 bir at� besleyecek b�y�kl�kte patates cipsleri var. 237 00:21:40,338 --> 00:21:41,570 �ok e�leniyorlard�. 238 00:21:41,736 --> 00:21:43,534 Beyzbol ma�� i�in bir bilet... 239 00:21:43,700 --> 00:21:44,831 Giyinmemi�sin! 240 00:21:44,998 --> 00:21:46,795 �yi hissetmiyorum, ba�ka biriyle git. 241 00:21:46,829 --> 00:21:48,659 Ben ya�l�y�m. Muhtemelen s�k�laca��m. 242 00:21:49,192 --> 00:21:52,187 Hadi hadi! Greenberg's'e gitmek i�in on dakikam�z var. Andy bekliyor. 243 00:21:52,487 --> 00:21:56,248 K�rba� �akl�yor. Ba�ka bir kokteyl partisi i�in k�leler kapat�l�p kullan�l�yordu. 244 00:21:56,747 --> 00:22:00,575 Glasnost hakk�nda gevezelik edecekleri bir g�n daha kaybetmek istemiyorum. 245 00:22:00,741 --> 00:22:03,175 Sana ihtiyac� var. Bug�n a��r� hassas. 246 00:22:03,241 --> 00:22:04,507 Tuhaf bir ruh hali i�inde. 247 00:22:05,074 --> 00:22:06,073 Sorun nedir? 248 00:22:06,241 --> 00:22:07,474 Bilmiyorum. O... 249 00:22:07,640 --> 00:22:10,873 Bu sabah okulda a��r� tepki g�sterdi. Benimle konu�mayacak, ben bir k�z�m. 250 00:22:11,039 --> 00:22:12,706 ��te, bunu giyiyorsun... 251 00:22:13,706 --> 00:22:15,339 �unu ��kar�yorsun. 252 00:22:16,639 --> 00:22:19,138 Fil gibi gidiyorsun. Ona s�z verdin. 253 00:22:21,471 --> 00:22:23,038 Bu �nde mi...? 254 00:22:23,638 --> 00:22:25,171 -...yoksa arka m�? - Bilmiyorum. 255 00:22:26,303 --> 00:22:29,403 Gri bal�k�� yaka giyer misin? Filler gridir. 256 00:22:30,470 --> 00:22:32,903 - Pantolonunu giy, hadi gidelim. - Benim! 257 00:22:33,235 --> 00:22:34,136 Haydi. 258 00:22:43,600 --> 00:22:45,967 Tamam, tamam, tam o zaman. 259 00:22:47,967 --> 00:22:49,700 Krali�e konu�uyor... 260 00:22:52,533 --> 00:22:56,332 Tamam! Hat�rla! sadece ikram, numara yok. 261 00:22:56,499 --> 00:22:57,632 Evet! 262 00:22:58,965 --> 00:23:03,231 �antalar�n�z� kap�ya g�t�r�n! Tanr� binan�n geri kalan�na yard�m etsin. 263 00:23:14,395 --> 00:23:16,662 Hadi baba. Benimle gel. 264 00:23:21,194 --> 00:23:23,161 - G�le g�le! - Ho��akal! 265 00:23:25,160 --> 00:23:26,994 Kimsenin �st�ne basmas�na izin verme. 266 00:23:29,093 --> 00:23:31,526 -�ok te�ekk�rler, Jake. Kar���kl�k i�in kusura bakma. -Rica ederim. 267 00:23:31,693 --> 00:23:33,092 Burnunu ��karabilirsin. 268 00:23:33,259 --> 00:23:36,458 Sorun ne, burnumu be�enmedin mi? Ben nas�l e�lenemiyorum? 269 00:23:36,958 --> 00:23:39,358 Di�er babalar�n burnu yok. 270 00:23:39,558 --> 00:23:41,025 - Bunu buza koy. - Tamam. 271 00:23:41,857 --> 00:23:43,424 Bunu kullanabilirsin, temizdir. 272 00:23:43,457 --> 00:23:44,391 Kendinize iyi bak�n �ocuklar.. 273 00:23:44,457 --> 00:23:45,590 - Sonra g�r���r�z. - Tamam. 274 00:23:45,756 --> 00:23:46,890 Haydi! Hadi i�e gidelim! 275 00:23:47,056 --> 00:23:49,089 - Bunu mahvetmedi�ine emin misin? - Evet evet evet. 276 00:23:49,923 --> 00:23:52,123 G�le g�le �ocuklar, sonra g�r���r�z! 277 00:23:52,856 --> 00:23:55,522 Korkmay�n. Korkmaya ba�l�yorum. 278 00:23:57,088 --> 00:23:58,821 �imdi korkmaya ba�l�yorum ... 279 00:24:00,554 --> 00:24:01,721 Hangi tarafa? 280 00:24:07,953 --> 00:24:10,319 San�r�m oraya gitmemiz isteniyor. 281 00:24:15,952 --> 00:24:16,918 Yak�nla�t�r... 282 00:24:59,111 --> 00:25:00,644 �eker mi �aka m�? 283 00:25:06,110 --> 00:25:07,143 Uzakla�! 284 00:25:07,743 --> 00:25:09,676 Ne... sen... nesin sen...!? 285 00:25:10,709 --> 00:25:11,609 Benden uzak dur! 286 00:25:11,775 --> 00:25:12,909 Yeter! 287 00:25:13,608 --> 00:25:15,341 - Delirdin mi sen? - Neler oluyor? 288 00:25:15,508 --> 00:25:16,708 Bu ne demek? 289 00:25:16,775 --> 00:25:18,674 Bu Cad�lar Bayram� �ovu. 290 00:25:20,674 --> 00:25:22,140 Senin sorunun ne? Kocaman adams�n... 291 00:25:22,140 --> 00:25:24,340 Cad�lar Bayram� kost�m� giymi� k���k bir k�za ne ba��r�yorsun? 292 00:25:24,406 --> 00:25:25,340 �zg�n�m, �z�r dilerim... 293 00:25:25,506 --> 00:25:26,806 L�tfen bizi yaln�z b�rak�n. 294 00:25:37,238 --> 00:25:39,137 K�pek kul�besi yada ba�ka bir �eyde miyim? 295 00:25:44,103 --> 00:25:45,836 Andy, babana iyi geceler de. 296 00:25:50,335 --> 00:25:54,235 O�lumuzu yata��na yat�rd�ktan sonra seninle konula��m. 297 00:25:54,535 --> 00:25:57,001 -Oh, harika. -Hay�r, harika de�il. 298 00:25:57,634 --> 00:25:58,767 Ama buna ihtiyac�m�z var. 299 00:26:02,200 --> 00:26:03,800 Bu adam ��ld�rd�. 300 00:26:06,266 --> 00:26:07,666 Benim hatam de�ildi. 301 00:26:12,598 --> 00:26:13,484 ��te ba�l�yoruz. 302 00:26:15,561 --> 00:26:16,992 Ka� ya��ndas�n? 303 00:26:17,366 --> 00:26:19,171 A��r� tepki verdim. 304 00:26:19,750 --> 00:26:21,726 Whitley neler oluyor? Ne oluyor? 305 00:26:22,850 --> 00:26:24,587 - Sana ne oldu... - Korktum. 306 00:26:26,425 --> 00:26:28,030 Beni ne san�yorsun? 307 00:26:28,464 --> 00:26:30,570 Ne d���nd���n�, ne yapt���n� bilmiyorum? 308 00:26:33,110 --> 00:26:34,981 Yazmakla ilgili sorun mu ya��yorsun? 309 00:26:35,149 --> 00:26:37,355 �ok iyi, bu gece o�lumuzu korkuttun. 310 00:26:37,522 --> 00:26:39,661 Ben de kendimi korkuttum. 311 00:26:40,497 --> 00:26:42,301 Bir Cad�lar Bayram� maskesinden korktun. 312 00:26:42,468 --> 00:26:43,704 Mhm. Evet. 313 00:26:44,373 --> 00:26:46,345 Bir Cad�lar Bayram� maskesi seni korkuttu. 314 00:26:47,447 --> 00:26:48,684 Yank� m� yapt� ne? 315 00:26:49,319 --> 00:26:50,122 Evet. 316 00:26:51,659 --> 00:26:53,597 Buna ne s�ylemem gerekiyor? Neyim ben... 317 00:26:54,165 --> 00:26:55,168 Bilmiyorum. 318 00:26:58,410 --> 00:27:01,083 Kau�uk bir maskeden neden korktun? 319 00:27:01,283 --> 00:27:02,787 Sanki g�rm�� gibiyim. 320 00:27:05,125 --> 00:27:07,263 Canl� olarak... ger�ek. 321 00:27:08,700 --> 00:27:10,437 Whitley bunu bana yapma. 322 00:27:11,606 --> 00:27:13,043 Peng, yak�nla�t�r. 323 00:27:14,379 --> 00:27:17,086 Bir �ocu�um var. Ba�kas�na ihtiyac�m yok. 324 00:27:17,253 --> 00:27:18,356 Hakl�s�n. 325 00:27:18,890 --> 00:27:21,429 Onun hakk�nda daha fazla konu�mazsan, sevinirim. 326 00:27:49,962 --> 00:27:54,019 Bu sefer burada bir �ey vard�. Eminim. 327 00:28:00,481 --> 00:28:02,550 Yaln�z�z. 328 00:28:14,488 --> 00:28:16,936 - Ne yap�yorsun? - Ayn� eski �ey. 329 00:28:18,604 --> 00:28:19,866 �al���yor muydun? 330 00:28:20,404 --> 00:28:22,332 Hi�bir fikrim yok. 331 00:28:23,853 --> 00:28:26,008 Tanr�m, bu karma�a i�inde nas�l �al���yorsun? 332 00:28:26,394 --> 00:28:29,027 - Dur temizleyece�im. - �yle b�rak. Ben b�yle seviyorum. 333 00:28:29,212 --> 00:28:32,547 Buradaki karma��kl��� seviyorum. 334 00:28:32,681 --> 00:28:35,092 Sana s�yledim, e�yalar�ma dokunma! 335 00:28:36,280 --> 00:28:38,860 Biliyor musun, eskiden b�yle de�ildin. 336 00:28:42,060 --> 00:28:44,060 Eskiden i�im vard�... 337 00:28:44,160 --> 00:28:45,660 yazabiliyordum. 338 00:28:45,760 --> 00:28:48,260 Eskiden pek �ok �ey yapabiliyordum. 339 00:28:48,360 --> 00:28:50,360 Aman Tanr�m. 340 00:28:52,960 --> 00:28:54,460 Whit, ne yap�yorsun? 341 00:28:58,160 --> 00:28:59,160 Hm? 342 00:29:01,760 --> 00:29:03,260 Ben iyiydim. 343 00:29:03,360 --> 00:29:04,860 Odaklanabiliyordum. 344 00:29:04,960 --> 00:29:06,460 Ben... ben �imdi bir �ey yapam�yorum. 345 00:29:07,260 --> 00:29:11,260 Sanki kafam�n i�inde koskoca bir bo�luk var. 346 00:29:13,284 --> 00:29:16,184 - Bunun korkuyla ilgisi.. - Korku yok. 347 00:29:17,560 --> 00:29:21,460 Hi�bir �ey... yapmayacak m�s�n? 348 00:29:30,435 --> 00:29:32,435 Yan�mda oldu�un i�in te�ekk�r ederim. 349 00:29:37,960 --> 00:29:39,960 Yapabilece�im bir �ey var m�? 350 00:29:45,366 --> 00:29:49,791 Aziz Mark Kilisesi Okulu ikinci s�n�f korosuna ho� geldiniz. 351 00:29:49,894 --> 00:29:53,080 Dans et, dans et, nerede olursan ol 352 00:29:53,717 --> 00:29:57,339 Dans�n Efendisi benim dedi 353 00:29:57,507 --> 00:30:01,230 Ve nerede olursan�z olun hepinize liderlik edece�im 354 00:30:01,398 --> 00:30:05,287 Ve Dansta size liderlik edece�im dedi O. 355 00:30:06,092 --> 00:30:09,145 Dans et, dans et, nerede olursan ol 356 00:30:09,481 --> 00:30:13,102 Dans�n Efendisi benim dedi 357 00:30:13,337 --> 00:30:16,993 Ve nerede olursan�z olun hepinize liderlik edece�im 358 00:30:17,160 --> 00:30:21,420 Ve Dansta size liderlik edece�im dedi O. 359 00:30:34,082 --> 00:30:35,551 Andrew, bu harikayd�. 360 00:30:35,818 --> 00:30:37,589 - �ok te�ekk�rler dostum. - Bu ger�ekten harikayd�. 361 00:30:37,756 --> 00:30:40,394 Biraz noel ruhu ya�amaya ne dersiniz? 362 00:30:42,899 --> 00:30:44,435 Neden �zg�ns�n�z? 363 00:30:45,304 --> 00:30:46,706 Andy, ne demek istiyorsun? 364 00:30:48,009 --> 00:30:49,178 Biz. 365 00:30:49,512 --> 00:30:51,082 Sadece harika zaman ge�irdik. 366 00:30:51,583 --> 00:30:53,687 Ama... babam �zg�n. 367 00:30:56,358 --> 00:30:59,932 Zor zamanlar ge�iriyorum, bilirsin. ��imle... 368 00:31:01,201 --> 00:31:04,708 Biraz e�lenmek istiyorum ama Noel baba gelecek. 369 00:31:04,809 --> 00:31:08,616 Tamam. Noel baba gelecek ve �ok e�lenece�iz. Harika olacak. 370 00:31:22,677 --> 00:31:24,881 Yava� git. Dikkat et! 371 00:31:30,058 --> 00:31:33,464 - �yi misin? - Evet, sanr�m. 372 00:31:34,199 --> 00:31:40,010 Noel Baba tam istedi�im gibi bir model getirmi�. Tam profesyonel. 373 00:31:40,344 --> 00:31:41,613 Noel Baba bilir. 374 00:31:41,680 --> 00:31:45,788 San�r�m Noel Baba her �eyi biliyor, de�il mi baba? 375 00:31:50,898 --> 00:31:53,336 Birini kuleye yerle�tirin. 376 00:31:55,173 --> 00:31:58,579 - �zerine not yaz�... - Kaybetme baba. 377 00:32:01,919 --> 00:32:03,489 Y�k� ta��y�c�ya s�r�kleyin... 378 00:32:05,092 --> 00:32:07,062 yol boyunca... 379 00:32:21,103 --> 00:32:22,843 Bunu kim yaz�yor? 380 00:32:23,077 --> 00:32:24,729 K�yafetlerini ��kar. 381 00:32:24,863 --> 00:32:27,856 Ba�ka bir odaya gidip yapal�m. 382 00:32:54,756 --> 00:32:57,756 Biliyor musun, san�r�m Noel i�in yeni bir babam var. 383 00:32:57,856 --> 00:33:01,356 Ben yine ayn� benim, bilirsin i�te. 384 00:33:02,856 --> 00:33:05,856 Demek istedi�im �z�lmeden �nceki gibisin. 385 00:33:08,756 --> 00:33:10,756 Olduk�a b�y�k bir Noel Baba. 386 00:33:10,856 --> 00:33:12,356 Her �eyi siz yapt�n�z. 387 00:33:14,756 --> 00:33:16,756 Bisiklet ald�n. 388 00:33:18,656 --> 00:33:21,656 Evet, Noel Baba. Bisikleti sat�n ald�n. 389 00:34:25,684 --> 00:34:27,607 Kim var orada? 390 00:35:33,848 --> 00:35:35,451 Selam tatl�m. 391 00:35:44,772 --> 00:35:47,303 D�n gece burada bir bayku� var m�yd�? 392 00:35:47,957 --> 00:35:50,980 - Bayku�? - Bir bayku� g�rd���m� san�yordum ... 393 00:35:51,865 --> 00:35:53,594 Nerede? 394 00:35:53,689 --> 00:35:55,229 Pencereye geliyor. 395 00:35:56,562 --> 00:35:58,639 Kapal�yd�lar. 396 00:35:58,918 --> 00:36:01,678 San�r�m yine de burada olacakt�. 397 00:36:04,621 --> 00:36:05,889 Sen ���m�yor musun? 398 00:36:07,357 --> 00:36:08,825 Bir r�ya olmal�. 399 00:36:11,027 --> 00:36:12,294 Ele ge�irilmi� bir r�ya.. 400 00:36:13,896 --> 00:36:16,765 Boz ay�lar hakk�nda size bir �ey daha s�yleyeyim... 401 00:36:16,932 --> 00:36:21,036 Bu sadece Volkswagens kadar b�y�k olmuyor... 402 00:36:21,469 --> 00:36:22,804 ama ayn� zamanda... 403 00:36:24,138 --> 00:36:26,207 ...saatte 30 mil ko�abilirler. 404 00:36:26,406 --> 00:36:29,176 Ve ayr�ca sizi bir a�aca kadar kovalarlar. 405 00:36:29,743 --> 00:36:30,856 �zler bitiyor. 406 00:36:32,474 --> 00:36:34,464 B�y�k bir ayak izi var... 407 00:36:34,734 --> 00:36:36,386 - �una bak. - Ne? 408 00:36:38,900 --> 00:36:40,283 Kendimi iyi hissetmiyorum 409 00:36:40,890 --> 00:36:41,666 Ne? 410 00:36:41,902 --> 00:36:44,059 - Hadi baba, gidelim. - Ben kendimi iyi hissetmiyorum. 411 00:36:44,094 --> 00:36:48,005 - Baba, gidelim! - Ba��m�n arkas� a�r�yor... 412 00:36:48,072 --> 00:36:50,196 Baba sen iyisin. �imdi gidelim. 413 00:36:50,837 --> 00:36:51,956 Sorun ne? 414 00:36:54,723 --> 00:36:56,601 Orada bir iz var, k���k bir iz... 415 00:36:56,897 --> 00:36:58,214 Baba, gidelim. 416 00:36:58,412 --> 00:37:00,205 Is�r�k gibi...�r�mcek �s�r���. 417 00:37:00,470 --> 00:37:01,466 Baba, hadi ... 418 00:37:01,632 --> 00:37:03,060 - Bast���mda ac�yor mu? - Evet! 419 00:37:03,226 --> 00:37:04,653 �zg�n�m. 420 00:37:05,483 --> 00:37:06,645 - �yi misin? - Baba... 421 00:37:10,795 --> 00:37:14,313 Bu taraftan gidin, ben eve gidiyorum. 422 00:37:15,741 --> 00:37:18,834 Hey, bekle... bekle bir saniye. 423 00:38:02,134 --> 00:38:03,834 Ay�n �zerinden bir bulut ge�ti. 424 00:38:03,934 --> 00:38:04,934 Ne bulutu? 425 00:38:05,034 --> 00:38:06,834 Bulut yok. A��k bir gece. Neden bahsediyorsun? 426 00:38:06,934 --> 00:38:09,434 Ay�n �zerinden bir bulut ge�ti�inde kimse korkmaz. 427 00:38:10,083 --> 00:38:11,678 Senin sorunun ne? 428 00:38:11,844 --> 00:38:13,441 Ne sorunu? 429 00:38:14,470 --> 00:38:17,063 Korkuyor musun? Ger�ekten.. 430 00:38:17,129 --> 00:38:18,660 Korkmad�m. 431 00:38:19,157 --> 00:38:21,187 Neyin var peki? 432 00:38:21,320 --> 00:38:24,643 Pekala, evi kontrol edece�im, etrafa bir... 433 00:38:24,710 --> 00:38:27,934 Evin nesini kontrol edeceksin? Burada kal. 434 00:38:28,798 --> 00:38:31,092 - Neden b�yle karar�yor? - Kald�r k���n� da yata�a gel. 435 00:38:34,183 --> 00:38:35,213 Neyin var senin? 436 00:38:35,945 --> 00:38:39,269 Ay�n �zerinden ge�en bir buluttan kimse korkmaz. Bir bulut sadece. 437 00:38:39,435 --> 00:38:42,360 A��k bir gece. Neden bahsediyorsun, ne bulutu? 438 00:38:42,759 --> 00:38:44,421 Bulut falan yok. Neden bahsediyorsun? 439 00:38:44,587 --> 00:38:47,280 - Ne bulutu! - Ay�n �n�nden ge�en buluttan kim korkar? 440 00:38:47,313 --> 00:38:48,376 Kimse... 441 00:38:48,393 --> 00:38:51,816 - Kahretsin. - Kendini garip bir r�yan�n i�inde buluyorsun. 442 00:38:51,883 --> 00:38:53,378 - Ne demek istiyorsun? - G�lgelerden korkuyorsun. 443 00:38:53,412 --> 00:38:55,905 - Kabala��yorsun! - Kes �unu Whitley! 444 00:38:56,868 --> 00:38:59,361 - Bu hi� komik de�il, anl�yor musun? - Hatal�s�n�z! 445 00:38:59,395 --> 00:39:01,424 - A�a��da bir �ocu�un var! - Sen de g�receksin... 446 00:39:01,589 --> 00:39:04,447 Kes �unu Whit! D�nyaya d�n! 447 00:39:06,109 --> 00:39:08,735 �u sa�mal���ndan ger�ekten yoruldum! 448 00:39:09,500 --> 00:39:11,517 Kimse bu kadar korkmaz! 449 00:39:14,036 --> 00:39:18,176 G�zel bir kar�n, iyi bir kar�n var ve iyi bir �ocu�un var.. 450 00:39:18,220 --> 00:39:19,317 Harika bir hayat�n var. 451 00:39:19,490 --> 00:39:22,965 Ne yapmaya �al���yorsun? Aptal aptal �eyler yap�yorsun. 452 00:39:23,146 --> 00:39:25,724 - Rahat�na bak. - Cehenneme git. 453 00:42:27,760 --> 00:42:29,670 Burada neler oluyor? 454 00:42:32,012 --> 00:42:34,183 - Niye ate� ediyorsun baba? - Gel. 455 00:42:56,188 --> 00:42:59,226 Ben... San�r�m sabah Sam Freeman'� arayaca��m. 456 00:43:10,813 --> 00:43:13,484 Sen oldu�unu bilmiyordum. Hepsi bu. 457 00:43:13,685 --> 00:43:14,853 Bilmiyordum. 458 00:43:27,775 --> 00:43:29,479 Buradakine ne dersin? 459 00:43:34,921 --> 00:43:36,725 - Yaraland���n yer buras� m�? - Evet. 460 00:43:40,365 --> 00:43:41,467 Biraz k�zarm��. 461 00:43:42,268 --> 00:43:45,916 �ki g�n �nce. O kadar ac�d� ki kafam�n yar�laca��n� sand�m. 462 00:43:46,475 --> 00:43:47,461 �imdi iyi. 463 00:43:48,808 --> 00:43:50,870 Giyinebilirsin. 464 00:43:51,220 --> 00:43:54,220 Gecenin bir yar�s� eve girip beni d��ar� s�r�klemi�ler gibi geliyor. 465 00:43:54,320 --> 00:43:56,720 Bana �yle geliyor. 466 00:43:57,544 --> 00:43:59,144 Sana �yle geliyor. 467 00:44:01,720 --> 00:44:03,020 Di�er �ey. 468 00:44:03,150 --> 00:44:05,070 Rektal �ey, do�ru. 469 00:44:05,470 --> 00:44:06,970 Olur bazen. 470 00:44:07,070 --> 00:44:08,570 Erkeklere bile. 471 00:44:09,962 --> 00:44:13,776 Bunun bir �e�it hal�sinasyon oldu�unu d���n�yordum, biliyorsun. 472 00:44:14,237 --> 00:44:15,606 K�bus. 473 00:44:15,747 --> 00:44:19,463 Ben ondan bahsediyorum, biliyorsun. Bunun ger�ek oldu�unu s�ylemeliyim. 474 00:44:19,613 --> 00:44:21,113 Kat�l�yorum. 475 00:44:21,213 --> 00:44:22,713 Ger�ekten sana bir �ey olmu� gibi g�r�n�yor. 476 00:44:22,813 --> 00:44:24,213 B�y�k g�zleri vard�. 477 00:44:24,313 --> 00:44:25,713 Bal�k. 478 00:44:25,813 --> 00:44:27,513 Koyu renk g�zl�kler mi tak�yorlard�? 479 00:44:27,613 --> 00:44:29,413 Hay�r, g�zler. B�y�k kara g�zler. 480 00:44:29,513 --> 00:44:31,013 �ey gibi... 481 00:44:31,363 --> 00:44:33,563 Daha �ok b�cek gibi. 482 00:44:34,563 --> 00:44:36,563 �nce uzun surat... 483 00:44:36,663 --> 00:44:38,163 �nsan de�il ama. 484 00:44:38,263 --> 00:44:40,263 �nsan de�illerdi. 485 00:44:41,813 --> 00:44:44,313 Yani, t�m bunlar ne anlama geliyor? 486 00:44:45,713 --> 00:44:48,213 Orta ya� krizi falan m�? 487 00:44:49,013 --> 00:44:51,513 Hay�r, orta ya� krizi oldu�unu sanm�yorum. 488 00:44:52,913 --> 00:44:54,913 G�rd�klerin yeti�kin miydi... 489 00:44:55,013 --> 00:44:56,513 yoksa daha �ocuk gibi mi? 490 00:44:56,613 --> 00:44:58,113 D�rt ya da be� tane... 491 00:44:58,213 --> 00:45:00,713 B�y�k... koca kafal� �ocuklar. 492 00:45:01,313 --> 00:45:04,413 G�t�rd�ler... Beni evden al�p g�t�rd�ler. 493 00:45:04,513 --> 00:45:06,013 Nereye g�t�rd�ler? 494 00:45:06,313 --> 00:45:09,513 Bir odan�n i�indeydik... Pis kokulu, k���k... 495 00:45:09,613 --> 00:45:12,613 yuvarlak bir oda. Hepsi bana bak�yordu. 496 00:45:12,713 --> 00:45:14,013 Burada m� oldu? 497 00:45:14,113 --> 00:45:16,613 Net de�ildi. Yani �o�unlukla bo�luk. 498 00:45:19,217 --> 00:45:20,731 Bu i�ne vard�, biliyorsun. 499 00:45:20,831 --> 00:45:23,331 Ba��m�n arkas�n�, oray� i�nelediler. 500 00:45:24,563 --> 00:45:26,654 Size g�sterdi�im i�aret bu. 501 00:45:26,770 --> 00:45:28,164 Ve orada bir i�aret var. 502 00:45:28,330 --> 00:45:30,156 Anne'ye t�m bunlardan bahsettin mi? 503 00:45:31,019 --> 00:45:32,272 Ona ne s�yleyebilirim ki? 504 00:45:32,372 --> 00:45:34,572 Ne diyebilirim? �nce bana ne oldu�unu anlamal�y�m. 505 00:45:34,637 --> 00:45:36,961 Bir �ey anlatamam.. Yani ��yle mi diyeyim.. 506 00:45:37,127 --> 00:45:40,082 Berrak mavi g�ky�z� aniden kapan�yor ben kayboluyorum.. 507 00:45:40,148 --> 00:45:41,808 Bunun i�in hi�bir sebep yok. 508 00:45:42,073 --> 00:45:44,331 San�r�m psikiyatrist size yard�mc� olabilir. 509 00:45:57,676 --> 00:46:00,000 - Selam. - Merhaba. 510 00:46:01,659 --> 00:46:02,694 Neredeydin? 511 00:46:03,594 --> 00:46:05,161 Biraz y�r�d�m. 512 00:46:11,465 --> 00:46:12,932 Sam ne dedi? 513 00:46:12,999 --> 00:46:15,333 Sam iyi, sevgilerini iletti. 514 00:46:16,167 --> 00:46:18,702 - Bundan biraz ister misin? - Hay�r te�ekk�rler. 515 00:46:18,868 --> 00:46:22,303 O... beni bir psikiyatriste g�nderiyor. 516 00:46:23,471 --> 00:46:24,304 �yi. 517 00:46:24,471 --> 00:46:29,607 Bir kad�n... O tecav�z davalar�nda uzmanla�m�� bir kad�nm��? 518 00:46:31,608 --> 00:46:34,009 - ��ecek bir �eyler ister misin? - Hay�r. 519 00:46:35,276 --> 00:46:39,512 - Tecav�z vakalar� m�? - Boynumdaki i�areti hat�rl�yor musun? 520 00:46:40,446 --> 00:46:41,413 Evet. 521 00:46:42,814 --> 00:46:45,848 ��ne oldu�una eminim, hissettim. 522 00:46:48,383 --> 00:46:49,717 Sen... a... 523 00:46:52,719 --> 00:46:54,953 Sen... a... umm... 524 00:46:56,488 --> 00:46:57,722 Dur �imdi, bi dakika! 525 00:46:59,689 --> 00:47:01,157 Sam sana bir i�ne vurdu. 526 00:47:01,356 --> 00:47:02,190 Hay�r. 527 00:47:04,057 --> 00:47:06,926 O gece, Noel'den sonra. 528 00:47:08,827 --> 00:47:11,195 O gece... tamam o g�n ba�lad�. 529 00:47:11,728 --> 00:47:13,096 Onlar� g�rd�m. 530 00:47:16,030 --> 00:47:17,431 Kimleri g�rd�n? 531 00:47:24,001 --> 00:47:25,835 O gece biri benim i�in geldi. 532 00:47:27,170 --> 00:47:28,437 Senin i�in kim geldi? 533 00:47:29,570 --> 00:47:31,171 Eve biri geldi. 534 00:47:33,206 --> 00:47:34,640 Bir dakika bekle, ne dedin? 535 00:47:35,273 --> 00:47:37,675 Biri eve geldi ve beni ald� ve... 536 00:47:39,109 --> 00:47:40,376 ve... 537 00:47:42,044 --> 00:47:44,678 kafatas�m�n arkas�na bir i�ne yapt�lar... 538 00:47:46,046 --> 00:47:47,347 ve... 539 00:47:48,214 --> 00:47:50,915 Bu �ok sa�ma... onlar.. 540 00:47:51,215 --> 00:47:53,850 ba�kalar� da vard�.. 541 00:47:54,350 --> 00:47:55,818 k���k, mavimsi tenleri vard�. 542 00:47:56,985 --> 00:47:59,519 Uzun ince y�zleri ve iri g�zleri... 543 00:48:00,820 --> 00:48:01,954 ve... 544 00:48:04,689 --> 00:48:06,523 bu zor k�s�m... 545 00:48:07,090 --> 00:48:09,725 insan gibi... 546 00:48:10,525 --> 00:48:11,671 g�r�nm�yorlard�. 547 00:48:15,247 --> 00:48:17,123 �zg�n�m. Ne? 548 00:48:19,686 --> 00:48:21,456 Sam... bilirsin, o... 549 00:48:22,567 --> 00:48:24,929 Ne d���nd���n� bilmiyorum... 550 00:48:25,192 --> 00:48:27,882 ama san�r�m hal�sinasyon g�r�yorum. 551 00:48:31,098 --> 00:48:35,461 �nemli, belki psikotik... hal�sinasyonlar. 552 00:48:37,856 --> 00:48:40,448 Yani, i�te bu... 553 00:48:41,793 --> 00:48:42,908 Benim... 554 00:48:43,565 --> 00:48:45,336 s�ylemeye �al��t���m.. 555 00:48:46,419 --> 00:48:48,504 k�saca bu. 556 00:49:17,554 --> 00:49:20,554 Biliyor musun? Sen bunu bana her zaman yap�yorsun. 557 00:49:20,654 --> 00:49:25,154 G�ky�z�nde olmasa da odan�n i�inde u�uyorsun. 558 00:49:26,554 --> 00:49:28,054 Ama bu... 559 00:49:29,054 --> 00:49:32,554 Bu berbat bir hikaye. O umm... 560 00:49:34,854 --> 00:49:36,354 K���k insanlar... 561 00:49:37,354 --> 00:49:39,354 iri g�zler.. 562 00:49:40,054 --> 00:49:42,354 mavi tenler.. 563 00:49:47,054 --> 00:49:49,554 Bir dergi yaz�s� gibi. 564 00:49:53,054 --> 00:49:54,154 Peki kim... 565 00:49:55,154 --> 00:49:56,654 sana uyu�turucu i�ne yapt�? 566 00:50:01,054 --> 00:50:03,054 Uyu�turucu al�yor musun? 567 00:50:03,154 --> 00:50:03,954 Haydi ama. 568 00:50:03,954 --> 00:50:05,954 Yani, bu nedir? Bir k�z m�? 569 00:50:06,554 --> 00:50:07,554 H�? 570 00:50:08,054 --> 00:50:11,054 Belli bir ya�a geldin ve blah blah blah? 571 00:50:13,054 --> 00:50:15,054 Ne d���n�yorum biliyor musun? 572 00:50:16,054 --> 00:50:18,054 San�r�m bana yalan s�yl�yorsun. 573 00:50:24,115 --> 00:50:27,586 Biraz �nce ��kt�n�z ve beni terk ettiniz ... 574 00:50:27,949 --> 00:50:29,800 Bir saniyeli�ine d��ar� ��kt�k. 575 00:50:30,329 --> 00:50:31,882 Sadece biraz hava almal�yd�k. 576 00:50:32,643 --> 00:50:36,146 Tart���yordun ve beni unuttun. 577 00:50:37,369 --> 00:50:40,312 Ben seni hi� bir zaman unutmam. 578 00:50:40,741 --> 00:50:43,054 Bu kesinlikle iyi bir haber. 579 00:50:44,509 --> 00:50:48,872 Ve �imdi, jelly bean, uyu bakal�m. 580 00:50:51,880 --> 00:50:54,095 Anne, Tanr� ger�ek mi? 581 00:50:55,681 --> 00:50:57,433 Ben �yle d���n�yorum. 582 00:50:58,821 --> 00:51:00,125 Umar�m �yledir. 583 00:51:03,768 --> 00:51:05,873 Ama kimse kesin olarak bilmiyor mu? 584 00:51:07,778 --> 00:51:08,815 Hay�r. 585 00:51:09,551 --> 00:51:11,590 Asl�nda evet... Kimse bilmiyor. 586 00:51:13,026 --> 00:51:19,310 Yani k���k mavi doktorlar d���nda hepimiz yaln�z m�y�z? 587 00:51:21,049 --> 00:51:23,021 K���k mavi doktorlar kimler? 588 00:51:23,488 --> 00:51:27,666 Kabine geliyorlar. B�y�k siyah g�zleri var. 589 00:51:28,168 --> 00:51:29,973 Ger�ekten korkun�lar. 590 00:51:30,140 --> 00:51:35,254 "Sana zarar vermeyece�iz" dediler ama gitmeleri i�in dua ederdim. 591 00:51:35,822 --> 00:51:41,003 Ama ���klar�n� �zerime tutmaya devam ettiler. Tanr� onlar� uzakla�t�rmad�. 592 00:51:42,875 --> 00:51:45,448 Babam�n r�yalar�n� g�rebilir miyim? 593 00:51:48,624 --> 00:51:50,697 - Ben Janet Duffy. - Merhaba Anne Strieber. 594 00:51:50,764 --> 00:51:51,432 Merhaba. 595 00:51:53,238 --> 00:51:54,006 Whitley. 596 00:51:54,474 --> 00:51:55,243 Evet. 597 00:51:55,510 --> 00:51:56,580 Oturun. 598 00:51:57,383 --> 00:51:59,588 Sam ve ben �oktan konu�tuk. 599 00:52:00,357 --> 00:52:02,363 Burada birlikte olmaktan rahat m�s�n�z? 600 00:52:02,863 --> 00:52:03,966 Elbette. 601 00:52:06,072 --> 00:52:07,175 Evet. 602 00:52:07,441 --> 00:52:09,714 G�zel. Bu iyiye i�aret. 603 00:52:11,185 --> 00:52:12,388 Evet... 604 00:52:12,622 --> 00:52:17,101 Sam, sana evime gelen ve beni al�p g�t�ren �eyler g�rd���mden bahsetmi�tir... 605 00:52:17,268 --> 00:52:19,809 insana benzeyen �eyler veya onun gibi i�te... yani.. 606 00:52:20,276 --> 00:52:23,786 - ��iyor musun? - Evet tabi. Ama bu �yle de�il. 607 00:52:24,054 --> 00:52:25,123 Uyu�turucu? 608 00:52:25,223 --> 00:52:28,265 �ocukken, bilirsin, her zamanki �ey, ama bu... 609 00:52:28,465 --> 00:52:30,237 Bunun i�in �ok ya�l�y�m. 610 00:52:30,805 --> 00:52:33,513 Hal�sinasyon mu? Kuruntu mu? 611 00:52:35,217 --> 00:52:39,328 Sadece ara s�ra g�rkemli bir sanr�. 612 00:52:43,507 --> 00:52:45,111 Sana ne oldu�unu s�yle bana. 613 00:52:46,765 --> 00:52:50,040 Ne s�yleyebilirim? Bu k���k mavi �eyler evime geliyor. 614 00:52:51,143 --> 00:52:53,477 Onlar... bu �ok sa�ma.. 615 00:52:53,978 --> 00:52:57,846 Beni evden ��kard�lar ve kafama i�ne bat�rd�lar ve... 616 00:52:58,746 --> 00:53:01,948 Bir �e�it rektal sondam vard�. 617 00:53:02,448 --> 00:53:03,883 Bu ne zaman oldu? 618 00:53:04,199 --> 00:53:05,834 Noelden sonraki g�n. 619 00:53:06,934 --> 00:53:09,635 De�il mi? Ay�n 26.s�. 620 00:53:10,302 --> 00:53:12,904 Bundan �nce herhangi bir rahats�zl���n�z var m�yd�? 621 00:53:13,070 --> 00:53:14,237 Hay�r! 622 00:53:15,071 --> 00:53:16,872 O �eyler i�in endi�eleniyor. 623 00:53:17,038 --> 00:53:18,572 �zole bir yer. 624 00:53:19,407 --> 00:53:22,108 Etrafta ba�ka kimse yok mu? 625 00:53:22,307 --> 00:53:26,076 Hay�r. Sesler ve bunun gibi �eyler, hi�bir �ey yok. 626 00:53:27,444 --> 00:53:30,311 Hay�r yok. Tan�mlayabilece�in hi�bir �ey yok. 627 00:53:30,545 --> 00:53:33,580 Ekim ay�nda bir haftasonuydu. 628 00:53:34,480 --> 00:53:37,587 Arkada�lar�m�z da vard�, Alex ve Sara. 629 00:53:39,207 --> 00:53:42,612 Onlar� �ok korkutan bir �ey g�rd�ler, sonras�nda ayr�ld�lar. 630 00:53:43,736 --> 00:53:45,884 I��klar g�rd�ler. Sende g�rd�n. 631 00:53:46,050 --> 00:53:48,364 Her yeri kaplayan bir ���k vard�. 632 00:53:48,628 --> 00:53:53,553 �ylesine korktular ki, ertesi g�n gittiler. 633 00:53:55,668 --> 00:54:00,099 Ama ben... Ben hassas ekipmana sahibim. 634 00:54:00,957 --> 00:54:02,544 I��klar falan... 635 00:54:04,131 --> 00:54:06,036 her �eyden �nce h�rs�z geldi akl�ma... 636 00:54:06,972 --> 00:54:10,247 Yani ara�t�rd�n�z. Ara�t�rd�n�z m�? 637 00:54:10,714 --> 00:54:14,658 Ara�t�rmad�k m�? Ara�t�r�lacak hi�bir �ey yoktu ki. 638 00:54:15,527 --> 00:54:17,866 Peki onlar� ne korkuttu? Ne oldu? 639 00:54:18,033 --> 00:54:21,041 Ben de bundan bahsediyorum. Fikrim yok. 640 00:54:22,210 --> 00:54:25,473 Hi� bir fikrim yok. Neden burada oldu�uma dair... 641 00:54:25,498 --> 00:54:28,483 hi�bir fikrim yok, ne yapt���m� bilmiyorum. 642 00:54:28,627 --> 00:54:30,298 Biliyorsun, bundan bahsediyoruz. 643 00:54:33,572 --> 00:54:36,079 Ben bir �ey g�rd�m... onlar bir �ey g�rd�ler... 644 00:54:41,693 --> 00:54:43,799 �ok fazla ���k vard�. 645 00:54:45,001 --> 00:54:46,573 T�m hat�rlad���m bu. 646 00:54:47,040 --> 00:54:50,598 Bana �yle geliyor ki, haf�zan�z�n genel belirsizli�i, 647 00:54:50,607 --> 00:54:53,767 onlar� hipnozla biraz a��kl��a kavu�turabilece�imizi d���nd�r�yor. 648 00:54:53,850 --> 00:54:55,321 Bunu kabul eder misin? 649 00:54:55,394 --> 00:54:56,983 Hipnoz mu? 650 00:54:57,111 --> 00:54:59,549 Bu basit bir i�lem. 651 00:54:59,716 --> 00:55:03,281 Bazen psikolojik travma vakalar�nda �ok yard�mc� olmakta. 652 00:55:03,365 --> 00:55:06,372 �nsanlar kendilerine ne oldu�unu hat�rlamakta zorland��� zamanda. 653 00:55:07,872 --> 00:55:09,872 Bunu d���n ve... 654 00:55:09,972 --> 00:55:12,772 yapmaya karar verirsen beni ara. 655 00:55:12,872 --> 00:55:13,872 Te�ekk�r ederim. 656 00:55:13,963 --> 00:55:17,076 G�zlerimin i�ine baka baka benimle dalga ge�ti. 657 00:55:17,076 --> 00:55:19,976 Ka��k kad�n. Dalga ge�iyor. 658 00:55:20,059 --> 00:55:21,578 Bu kad�n bir profesyonel. 659 00:55:22,565 --> 00:55:26,110 Sam seni, delillleri mahkemelerde kabul edilmi� birine g�nderdi. 660 00:55:26,192 --> 00:55:27,728 Onu dinledin mi? 661 00:55:30,048 --> 00:55:31,244 Ne demek onu dinledin mi? 662 00:55:31,267 --> 00:55:33,252 Neden benimle konu�mas� i�in birine para vereyim? 663 00:55:33,462 --> 00:55:35,263 ��nk� ge�en hafta neredeyse beni vuruyordun! 664 00:55:35,347 --> 00:55:38,764 Onu g�rd�kten sonra iyi oldu�umu anlad�m. O bana para vermeli. 665 00:55:38,846 --> 00:55:42,610 Bencil pislik. Kalk ve konu� benimle! 666 00:55:43,069 --> 00:55:44,678 �lmeyi tercih ederim. 667 00:55:45,336 --> 00:55:46,797 Sana bir �ey s�yleyece�im: 668 00:55:48,514 --> 00:55:52,205 O kad�n�n ofisine geri d�neceksin, senin sorununun ne oldu�unu bulaca��z... 669 00:55:52,278 --> 00:55:54,251 yoksa evlili�imiz kalmayacak. 670 00:55:56,686 --> 00:55:58,287 Ben oturuyorum! Oturuyorum. 671 00:55:58,454 --> 00:55:59,721 Ayaklar�m a�r�yor. 672 00:56:00,588 --> 00:56:02,724 Oturuyorum. Yani, rahatla biraz. 673 00:56:06,392 --> 00:56:07,793 ��lg�n kad�n... 674 00:56:08,794 --> 00:56:10,462 Peki, ne yap�yoruz? 675 00:56:10,528 --> 00:56:12,463 Ben ne yapay�m. Duray�m m�, ��kay�m m�? 676 00:56:12,629 --> 00:56:14,898 �lk seferinde yaln�z kalmas� en iyisi. 677 00:56:15,564 --> 00:56:16,265 Tamam. 678 00:56:24,404 --> 00:56:25,504 Haz�r�m.. 679 00:56:26,105 --> 00:56:27,973 O elektrikli sandalye de�il. 680 00:56:30,841 --> 00:56:33,376 Beni dinle Whitley. Parma��ma bak. 681 00:56:34,377 --> 00:56:37,146 Bu kadar. Parma��ma bakmaya devam et. 682 00:56:39,147 --> 00:56:42,482 Sen uyurken ona kadar sayaca��m. 683 00:56:43,216 --> 00:56:46,885 Ve bitirdi�imde, derin derin uykuda olacaks�n. 684 00:56:47,986 --> 00:56:50,087 Bir... uyuyorsun... 685 00:56:51,321 --> 00:56:54,123 iki... uyuyorsun... 686 00:56:55,491 --> 00:56:58,625 ��... uyuyorsun... 687 00:56:59,660 --> 00:57:02,662 d�rt... uyuyorsun... 688 00:57:05,763 --> 00:57:08,866 be�... uyuyorsun... 689 00:57:10,733 --> 00:57:11,801 Whitley? 690 00:57:14,570 --> 00:57:21,074 Whitley, hadi ilk seferine, 4 Ekim gecesine geri d�nelim. 691 00:57:21,307 --> 00:57:23,308 Ge�en 4 Ekim 692 00:57:23,474 --> 00:57:24,776 Ne g�r�yorsun? 693 00:57:25,809 --> 00:57:27,378 4 Ekim... 694 00:57:29,846 --> 00:57:36,493 Yo�un bir g�n. Yaz�yorum, yemek pi�iriyorum, mutfakta ortal�k da��n�k ve... 695 00:57:36,728 --> 00:57:39,166 Alex ve Sara �ehir d���ndan geliyorlar. 696 00:57:40,236 --> 00:57:41,338 Evet? 697 00:57:41,505 --> 00:57:45,346 Arabaday�z sohbet muhabbet, �ok fazla trafik var, hava karar�yor, .. 698 00:57:45,547 --> 00:57:49,623 Oraya var�yoruz, g�venlik sistemi �al��m�yor... Bu... 699 00:57:49,790 --> 00:57:52,029 beni deli ediyor. 700 00:57:52,630 --> 00:57:55,169 Anne geliyor d�zeliyor, eve giriyoruz ve... 701 00:57:55,537 --> 00:57:59,445 ate�i yak�yoruz. Sezonun ilk ate�i. 702 00:58:00,681 --> 00:58:01,883 Ve yatma�a gittik. 703 00:58:02,051 --> 00:58:03,955 Yatt�ktan sonra ne oldu? 704 00:58:04,723 --> 00:58:07,062 Gece yar�s� uyand�m. 705 00:58:11,639 --> 00:58:14,746 Bu... Ben yapm�yorum, ben yapm�yorum. 706 00:58:23,365 --> 00:58:25,503 Pencerenin �n�nden bir �ey ge�ti. 707 00:58:30,847 --> 00:58:33,519 - Pencereden bir �ey mi ge�ti? - Bir ���k. 708 00:58:36,726 --> 00:58:38,830 Parlak bir ���k. 709 00:58:40,701 --> 00:58:41,703 Fakat... 710 00:58:42,238 --> 00:58:44,676 Bu �ey hakk�nda d���nmek istemiyorum, o y�zden... 711 00:58:46,179 --> 00:58:47,715 Uyumaya geri d�n�yorum. 712 00:59:04,685 --> 00:59:06,288 Orada biri mi var? 713 00:59:06,756 --> 00:59:07,891 Bilirsin... 714 00:59:08,192 --> 00:59:09,495 G�r�yorum. 715 00:59:10,597 --> 00:59:12,101 Bir �ey g�r�yorum... 716 00:59:12,267 --> 00:59:13,737 Orada birini g�r�yorum... 717 00:59:13,904 --> 00:59:15,440 Bundan ho�land���m� sanm�yorum. 718 00:59:16,577 --> 00:59:17,779 - �yi gidiyor. - ��k d��ar�! 719 00:59:18,012 --> 00:59:19,182 �yi gidiyorsun... 720 00:59:20,217 --> 00:59:21,286 Uzakla�! 721 00:59:22,222 --> 00:59:25,128 D��ar�! ��k d��ar�! 722 00:59:25,762 --> 00:59:26,797 Uzakla�! 723 00:59:29,003 --> 00:59:31,207 Neden ben? Ben ne yapt�m? 724 00:59:35,517 --> 00:59:37,620 Bu iyi de�il. Bunu yapamam. 725 00:59:38,623 --> 00:59:40,627 Whitley, bana ne g�rd���n� s�yle. 726 00:59:40,927 --> 00:59:43,900 Sanki bu �ey... 727 00:59:46,606 --> 00:59:50,648 Bir �eyle kapl�, akl�ma bir �ey yap��t�r�yor. 728 00:59:53,221 --> 00:59:55,532 Patlayan g�r�nt�ler... 729 00:59:58,502 --> 01:00:00,017 D�nya patl�yor... 730 01:00:05,539 --> 01:00:07,163 O�lum �l�yor. 731 01:00:09,834 --> 01:00:13,046 Neden �lmek zorunday�m baba? Neden? 732 01:00:19,187 --> 01:00:21,822 �imdi hipnotize de�ilim? De�il mi? 733 01:00:22,182 --> 01:00:24,420 San�r�m kendin d���na ��kt�n. 734 01:00:29,670 --> 01:00:31,170 Bunu yapamam.. 735 01:00:31,520 --> 01:00:33,020 Ne g�rd�m? 736 01:00:33,120 --> 01:00:34,706 Bilmiyorum. 737 01:00:36,056 --> 01:00:38,073 �imdi eve gitmek istiyorum. Bunu yapamam. 738 01:00:38,297 --> 01:00:39,163 Bekle. 739 01:00:39,164 --> 01:00:42,205 K�t� r�yalara ihtiyac�m yok. 740 01:00:46,821 --> 01:00:47,796 Whitley? 741 01:00:49,064 --> 01:00:50,832 K�t� bir durumdu. 742 01:00:51,158 --> 01:00:52,385 Ama bitti. 743 01:00:53,218 --> 01:00:55,275 Asla bitmeyecek, �imdi de�il. 744 01:00:55,455 --> 01:00:58,443 Her ne olduysa ge�mi�te kald� ve sen iyisin. 745 01:00:58,453 --> 01:01:00,186 Bilmiyorsun, sen s�yledin. 746 01:01:00,944 --> 01:01:02,947 Bu do�ru, ama sorun de�il. 747 01:01:03,614 --> 01:01:04,616 Whitley... 748 01:01:07,788 --> 01:01:10,159 B�rak�n gitsin, bu i�i halletmesine izin verin. 749 01:01:40,490 --> 01:01:42,089 Affedersiniz, ben kayboldum. 750 01:01:42,522 --> 01:01:45,853 Bana yard�mc� olabilir misiniz? Bu otob�s�n hatt�n sonuna kadar gidip gitmedi�ini biliyor musun? 751 01:01:52,117 --> 01:01:53,449 Bilirsin... 752 01:01:56,448 --> 01:01:57,780 Buna inanam�yorum. 753 01:02:00,412 --> 01:02:01,844 Bu bir tuzak. 754 01:02:03,810 --> 01:02:05,809 Siz, insanlar... siz... 755 01:02:05,909 --> 01:02:10,706 S�yl�yorum, b�y�k bir s�rprizle kar�� kar��yas�n. �ok b�y�k bir s�rpriz. 756 01:02:20,534 --> 01:02:23,033 - Ba�ka bir �ey ister misin Whit? - Hay�r te�ekk�rler. 757 01:02:28,230 --> 01:02:30,747 - Herkes seni ar�yor. - Sen nas�l bildin? 758 01:02:30,765 --> 01:02:32,341 Anne buraya bakmam� s�yledi. 759 01:02:32,644 --> 01:02:34,086 Kad�nlar her �eyi bilir. 760 01:02:34,254 --> 01:02:35,562 Hadi eve gidelim. 761 01:02:37,273 --> 01:02:38,683 Sana ne oldu�unu anlatt�lar m�? 762 01:02:39,823 --> 01:02:40,863 Bir miktar. 763 01:02:41,367 --> 01:02:46,591 Doktor beni hipnotize etti�inde o �eyleri g�rmem gerekiyordu... 764 01:02:46,609 --> 01:02:49,068 ama ben ba�ka bir �ey hat�rlad�m... Kesinlikle hat�rl�yorum. 765 01:02:49,119 --> 01:02:50,258 Ne? 766 01:02:50,761 --> 01:02:53,237 K���k mavi herifler, �u boydalard�. 767 01:02:54,837 --> 01:02:58,237 Ben �ocukken bunlar� biliyorduk. 768 01:02:59,137 --> 01:03:02,337 Da�larda bir�ok maden vard�. 769 01:03:03,237 --> 01:03:04,737 Garip adamlar g�r�ld�. 770 01:03:05,037 --> 01:03:07,037 K���k ve g��l�. 771 01:03:07,737 --> 01:03:10,137 Gobbles denirdi. 772 01:03:10,237 --> 01:03:12,237 Alt derinlikteki insanlar. 773 01:03:14,037 --> 01:03:15,037 Gobbles? 774 01:03:16,737 --> 01:03:18,737 Munchkinlerden mi bahsediyorsun? 775 01:03:19,637 --> 01:03:21,637 Trollerden mi bahsediyorsun? 776 01:03:21,737 --> 01:03:23,237 C�ce cinlerden mi bahsediyorsun? 777 01:03:23,337 --> 01:03:24,437 Neden bahsediyorsun? 778 01:03:24,537 --> 01:03:26,237 Whitley, k���k adamlar k�t�d�r. 779 01:03:26,337 --> 01:03:27,837 Ebediyen d�nyaya musallat oldular. 780 01:03:28,337 --> 01:03:30,837 Halktan bahsediyorsun... �eylerden. 781 01:03:32,237 --> 01:03:33,237 Bilmiyorum... 782 01:03:33,337 --> 01:03:35,337 Troller falan. 783 01:03:35,437 --> 01:03:38,037 Ben ba�ka bir �eyden bahsediyorum. 784 01:03:39,055 --> 01:03:41,122 Biz d�nd�k! Onu buldum! 785 01:03:42,356 --> 01:03:44,223 - Nas�l hissediyorsun? - G�zel. 786 01:03:47,758 --> 01:03:50,160 �z�r dilerim.. yapt���m �ok sa�mayd�. 787 01:03:50,326 --> 01:03:52,093 Oh, olur �yle, takma kafaya.. 788 01:03:52,260 --> 01:03:53,761 - D���n�yordum da... - Telefon var m�? 789 01:03:53,828 --> 01:03:54,728 Hay�r. 790 01:03:56,328 --> 01:03:57,729 Whitley... 791 01:03:59,396 --> 01:04:01,897 Bu konuyla ilgilenen bir grup var... 792 01:04:02,065 --> 01:04:03,765 kat�lmak ister misin? 793 01:04:04,098 --> 01:04:05,132 Grup mu? 794 01:04:05,366 --> 01:04:07,633 Senin g�rd�klerin �eyleri g�rd���n� s�yleyen insanlar var. 795 01:04:08,900 --> 01:04:10,468 Hay�r, sanm�yorum. 796 01:04:10,967 --> 01:04:12,702 Whitley, onlar ger�ek. 797 01:04:13,002 --> 01:04:17,404 Senin ba��na gelenlerinin ayn�s�n� rapor etmi� bir d�zine hastam var. 798 01:04:19,538 --> 01:04:20,371 Hay�r! 799 01:04:21,839 --> 01:04:22,839 Tamam. 800 01:04:23,739 --> 01:04:27,642 Bir hastal�k var, temporal lob epilepsisi. 801 01:04:28,575 --> 01:04:30,742 B�yle canl� hal�sinasyonlara neden olabilir. 802 01:04:30,909 --> 01:04:34,410 Evet, ama ����� hepimiz g�rd�k. Bu epilepsi hepimizde mi? 803 01:04:34,578 --> 01:04:37,279 Ben de garip sesler duydum. 804 01:04:38,512 --> 01:04:42,581 Hastal���n olup olmad���n� ��renebilece�imiz bir testimiz var. 805 01:04:43,114 --> 01:04:46,249 Bu biraz rahats�z edebilir. 806 01:04:46,783 --> 01:04:48,617 Bir batma var... bat�yor... 807 01:04:48,783 --> 01:04:51,351 Hareket etmeyin. K�p�rdamadan bekleyin. 808 01:04:51,685 --> 01:04:52,785 Konu�ma. 809 01:04:54,218 --> 01:04:55,786 Bu ne kadar s�recek? 810 01:04:55,953 --> 01:04:57,854 �ok uzun de�il. 811 01:04:58,054 --> 01:04:59,988 Yakla��k 45 dakika. 812 01:05:00,188 --> 01:05:03,656 Benim i�in nefesini biraz derinden alabilir misin? 813 01:05:03,722 --> 01:05:06,257 Tamam, �imdi a�z�ndan derin nefes al. 814 01:05:12,126 --> 01:05:13,460 G�zlerini kapat. 815 01:05:16,095 --> 01:05:17,629 G�zlerini a�. 816 01:05:20,529 --> 01:05:24,598 �imdi, verdi�im ila� biraz kestirmeni sa�layacak. 817 01:05:46,907 --> 01:05:48,241 Ne var Whit? 818 01:05:58,045 --> 01:05:59,112 Bu iyi haber. 819 01:05:59,379 --> 01:06:01,046 Test negatif ��kt�. 820 01:06:01,213 --> 01:06:04,647 Temporal lob epilepsiniz yok. 821 01:06:11,551 --> 01:06:12,584 Merhaba baba. 822 01:06:13,051 --> 01:06:15,719 Baba, ne zamandan beri eve gelmeni bekliyorum. 823 01:06:17,886 --> 01:06:19,922 Uyumama yard�m eder misin baba? 824 01:06:21,690 --> 01:06:24,460 Sensiz �ok zor zamanlar ge�iriyorum. 825 01:06:26,295 --> 01:06:29,566 Sessizce beyaz kamelya d��t�, 826 01:06:30,834 --> 01:06:34,505 Kuyudaki ta�� �almak i�in.. 827 01:06:34,739 --> 01:06:37,775 Bir iki kelime i�in kocaman resim koymu�lar. 828 01:06:38,176 --> 01:06:39,243 Evet. 829 01:06:39,778 --> 01:06:42,414 "Haiku" adl� bir t�r �iir. 830 01:06:42,848 --> 01:06:45,517 Baba, �ok k�t� bir sorunum var. 831 01:06:46,419 --> 01:06:49,656 - Bu da ne? - Bana bakan bir kafatas� var. 832 01:06:49,822 --> 01:06:53,193 Kocaman g�zleriyle bana bak�yor. 833 01:06:55,262 --> 01:06:56,664 K�t� bir r�ya m�? 834 01:06:56,930 --> 01:06:57,931 Hay�r. 835 01:07:02,670 --> 01:07:04,939 K���k mavi doktorlar g�rd�m baba. 836 01:07:05,106 --> 01:07:07,375 Ve uzun ince boylu olanlar� da... 837 01:07:07,709 --> 01:07:09,144 �ri g�zlerle. 838 01:07:09,311 --> 01:07:11,780 Ger�ek miydi baba? 839 01:07:12,448 --> 01:07:14,183 Bilmiyorum. 840 01:07:15,651 --> 01:07:17,853 Onlar i�in ne d���n�yorsun? 841 01:07:18,021 --> 01:07:21,158 Bilmiyorum. Biraz korkutucu g�r�n�yorlar. 842 01:07:21,791 --> 01:07:22,959 Biraz derken? 843 01:07:23,360 --> 01:07:25,763 Tamamen de�il, �irkinler ve... 844 01:07:26,463 --> 01:07:28,332 bu korkutucu, ama... 845 01:07:29,533 --> 01:07:30,668 i�eride... 846 01:07:32,670 --> 01:07:35,340 yumu�ak ve m�kemmeller. 847 01:07:35,708 --> 01:07:37,075 �u �iir gibi. 848 01:08:39,913 --> 01:08:43,283 On... uyuyorsun. 849 01:08:44,117 --> 01:08:46,620 Derin, derinden uyuyorsun. 850 01:08:50,592 --> 01:08:53,795 Anne, zaman� biraz geri alal�m. 851 01:08:54,595 --> 01:08:56,432 Noeli hat�rl�yor musun? 852 01:08:58,133 --> 01:09:00,236 Ya da, daha ileri gidelim. 853 01:09:00,603 --> 01:09:04,908 Alex ve Sara'n�n eve geldi�i geceye.. 854 01:09:05,775 --> 01:09:07,310 O geceyi hat�rl�yor musun? 855 01:09:08,579 --> 01:09:10,614 Pek huzurlu bir gece de�ildi. 856 01:09:11,215 --> 01:09:12,182 Devam et. 857 01:09:15,252 --> 01:09:16,788 Ev doluydu. 858 01:09:19,090 --> 01:09:20,625 Parti gibiydi. 859 01:09:21,026 --> 01:09:22,227 Bir parti? 860 01:09:22,828 --> 01:09:25,697 Whitley'in �o�u zaman orada oldu�unu sanm�yorum. 861 01:09:26,797 --> 01:09:28,298 Ya o�lunuz? 862 01:09:28,465 --> 01:09:29,399 Tanr�m! 863 01:09:29,866 --> 01:09:31,534 Oh Tanr�m, ���l�k at�yor. 864 01:09:38,306 --> 01:09:40,174 Duymak ac� verici. 865 01:09:40,808 --> 01:09:43,209 Oh, ona sanki bir �eyler oluyor gibi. 866 01:09:43,377 --> 01:09:45,445 Whitley gidiyor, ben de gitmek istiyorum. 867 01:09:45,878 --> 01:09:47,079 Gitmeliyim. 868 01:09:48,147 --> 01:09:50,048 Sen gitmemelisin. 869 01:09:51,349 --> 01:09:53,050 Gitmeliyim! 870 01:09:55,019 --> 01:09:57,287 Yatakta kalman gerekiyor. 871 01:09:59,555 --> 01:10:03,192 Gitmeliyim, bebe�im ���l�k at�yor! 872 01:10:03,291 --> 01:10:04,559 Anne, seninle kim konu�uyor? 873 01:10:04,625 --> 01:10:09,729 S�yleyemem! S�ylemem gerekiyor, bilmiyorum! Bunu yapmamal�y�m! 874 01:10:10,297 --> 01:10:12,332 Neden? Seni ne engelliyor? 875 01:10:13,899 --> 01:10:16,001 ��kt�m... ��kt�m, de�il mi? ��kt�m... 876 01:10:16,234 --> 01:10:17,736 Evet, birden oldu. 877 01:10:17,836 --> 01:10:20,572 Bilmiyorum... biri vard�, bir �ey vard�... 878 01:10:22,072 --> 01:10:23,974 Ba�ka biri vard�... 879 01:10:31,913 --> 01:10:35,216 Onlara "k���k doktorlar" diyor. 880 01:10:38,818 --> 01:10:40,253 Ben bundan ho�lanmad�m 881 01:10:41,320 --> 01:10:43,322 �ok k���k g�r�n�yor. 882 01:10:45,189 --> 01:10:46,391 Ne yapmal�y�z? 883 01:10:48,092 --> 01:10:50,794 Janet'e g�t�relim mi? Hipnotize etsin. Ne dersin? 884 01:10:52,395 --> 01:10:54,096 Hay�r, o daha �ocuk. 885 01:10:56,865 --> 01:10:59,567 Ben geri d�n�p, bunun ne oldu�unu ��renece�im. 886 01:11:06,172 --> 01:11:12,777 Whitley, �imdi 26 aral�k ak�am�na geri gidelim, Noelden sonraki g�ne. 887 01:11:13,378 --> 01:11:14,945 Ak�am yeme�inde ne yiyorsun? 888 01:11:19,216 --> 01:11:23,886 Kaz.. ve k�z�lc�k sosu, tatl� patatesler, Noel abur cuburu... 889 01:11:26,521 --> 01:11:29,223 �imdi, o gecenin ilerleyen saatlerine gidelim. 890 01:11:29,657 --> 01:11:31,191 �leri git. 891 01:11:31,758 --> 01:11:33,126 Ne oluyor? 892 01:11:34,594 --> 01:11:36,328 Evi kontrol ediyorum. 893 01:11:36,695 --> 01:11:37,596 Neden? 894 01:11:39,764 --> 01:11:42,400 Orada biri olabilir diye.. 895 01:11:42,767 --> 01:11:43,934 ..belki saklan�yordur. 896 01:11:44,401 --> 01:11:45,302 Kim? 897 01:11:45,469 --> 01:11:47,370 O �ey insanlar.. 898 01:11:47,704 --> 01:11:50,806 - O zaman bu �eyleri biliyor muydun? - Elbette. 899 01:11:51,773 --> 01:11:53,241 Kimseye anlatt�n m�? 900 01:11:54,309 --> 01:11:55,977 Anlatamazd�m. Emin de�ildim. 901 01:11:59,279 --> 01:12:00,480 Bir silah�m var.. 902 01:12:02,581 --> 01:12:04,150 Neden silah�n var? 903 01:12:04,950 --> 01:12:06,017 Olmal�... 904 01:12:06,418 --> 01:12:08,886 O... his 905 01:12:10,554 --> 01:12:11,788 Orada olabilir hissi... 906 01:12:15,191 --> 01:12:17,626 ...orada saklanan birileri olabilir. 907 01:12:19,361 --> 01:12:20,262 Evde. 908 01:12:20,328 --> 01:12:24,097 O gece seni daha ileriye g�t�rece�im. 909 01:12:24,765 --> 01:12:27,734 Rahatla, derin uyu. 910 01:12:27,901 --> 01:12:30,369 Sakin kal. 911 01:12:31,137 --> 01:12:31,937 Ne oluyor? 912 01:12:32,104 --> 01:12:35,607 Ben senim. Sen bensin ve ... 913 01:12:37,174 --> 01:12:38,708 Biz burday�z. 914 01:12:43,112 --> 01:12:46,348 Ben bir hayalperestim, sense bir hayalsin. 915 01:13:01,160 --> 01:13:02,460 Orada biri mi var? 916 01:13:44,225 --> 01:13:44,726 Vaov! 917 01:13:48,628 --> 01:13:49,696 Bir dakika bekleyin. 918 01:13:52,498 --> 01:13:53,765 Ne yap�yorsunuz? 919 01:13:55,533 --> 01:13:57,068 L�tfen b�rak�n gideyim. 920 01:14:00,304 --> 01:14:02,205 Korkun�, berbat. 921 01:14:02,706 --> 01:14:05,274 -Korkun� olan nedir? - Bana yapt�klar�n�. 922 01:15:02,151 --> 01:15:04,586 Yeterli, b�rak�yorum. Eve gitmek istiyorum. 923 01:15:14,293 --> 01:15:15,427 Ak�ll� �ey. 924 01:15:25,335 --> 01:15:26,736 Sen ya�l� m�s�n? 925 01:15:30,271 --> 01:15:32,940 L�tfen b�rak�n gideyim. 926 01:15:35,742 --> 01:15:36,910 Uyanam�yorum 927 01:15:38,511 --> 01:15:40,314 ��te buraday�m! ��pla��m. 928 01:15:40,781 --> 01:15:44,452 Ben ��pla��m! Seninle ger�ekmi�sin gibi konu�uyorum. 929 01:15:45,721 --> 01:15:46,922 Cehenneme git. 930 01:15:52,596 --> 01:15:53,663 Korkun�. 931 01:16:02,175 --> 01:16:03,777 Bunu konu�abilir miyiz? 932 01:16:05,445 --> 01:16:07,682 G�r�n��e g�re Beyaz Noel �ark�s�n� s�yleyece�iz. 933 01:16:14,090 --> 01:16:15,525 Akl�m� kar��t�r�yorsun. 934 01:16:32,680 --> 01:16:33,682 Seni �ld�rece�im. 935 01:16:38,787 --> 01:16:40,357 Bu ne c�ret. 936 01:16:52,405 --> 01:16:53,574 Seni �ld�rece�im. 937 01:17:19,106 --> 01:17:20,607 Zihnim buland�. 938 01:17:49,944 --> 01:17:51,380 Bundan kurtulam�yorum. 939 01:18:00,758 --> 01:18:01,626 Anne. 940 01:18:06,332 --> 01:18:07,567 Buraya gelin! 941 01:18:11,572 --> 01:18:14,343 Oh, o... o annesini istiyor. 942 01:18:45,683 --> 01:18:46,717 Anne! 943 01:18:54,461 --> 01:18:56,129 Bundan kurtulam�yorum! 944 01:18:56,796 --> 01:18:58,190 Bir... uyan. 945 01:18:59,053 --> 01:19:00,878 �ki... uyan. 946 01:19:01,907 --> 01:19:03,698 Hayat�m boyunca bir �eyler g�r�yorum. 947 01:19:04,694 --> 01:19:05,889 Ne var Whit? 948 01:19:08,908 --> 01:19:10,800 Vay ... 949 01:19:12,094 --> 01:19:13,720 ��... uyan�ks�n. 950 01:19:36,550 --> 01:19:37,314 Oldu... 951 01:19:39,769 --> 01:19:40,672 Te�ekk�r ederim. 952 01:19:41,943 --> 01:19:46,825 �imdi biliyorum... Hayat�m boyunca bu �eyleri g�r�yordum! 953 01:19:47,995 --> 01:19:49,165 Bunu ge�tim. 954 01:19:51,806 --> 01:19:53,377 �imdi o�lumda oluyor. 955 01:19:58,493 --> 01:20:00,098 Onlar� daha �nce g�rm��t�m. 956 01:20:02,004 --> 01:20:03,542 G�r�n��e g�re �ocuklu�unuzda... 957 01:20:03,609 --> 01:20:07,019 Hay�r hay�r hay�r. Sanki seni g�r�yormu�um gibi, bunu g�r�yormu�um gibi... 958 01:20:07,053 --> 01:20:10,196 Sanki her �eyi g�r�yor gibiyim... g�r�� odas�. 959 01:20:17,151 --> 01:20:18,220 Diyorsun ki... 960 01:20:19,825 --> 01:20:21,062 bir grup var. 961 01:20:21,664 --> 01:20:23,470 Evet, �zel bir grup. 962 01:20:32,163 --> 01:20:33,634 Deli olmak istemiyorum 963 01:20:36,743 --> 01:20:40,287 Anne ve Whitley'i tan�tmak istiyorum. 964 01:20:40,455 --> 01:20:43,413 Whitley'in baz� �ok canl� deneyimleri oldu. 965 01:20:43,641 --> 01:20:44,681 O bir yazar... 966 01:20:44,778 --> 01:20:48,127 Burada bir yazar olmas�ndan rahat olmal� m�y�z emin de�ilim, Janet. 967 01:20:48,290 --> 01:20:50,760 Evet, burada oldu�um ��renilirse, k���ma tekmeyi yerim. 968 01:20:50,858 --> 01:20:53,849 Mesle�inin size bir tehdit olu�turdu�unu mu hissediyorsunuz? 969 01:20:54,011 --> 01:20:58,835 Kabul edelim, gazeteler bize g�l�yor. Daha �ok e�lence gibiyiz. 970 01:21:01,436 --> 01:21:04,719 O t�r bir yazar de�il. Ben uyduruyorum. Ben bir romanc�y�m. 971 01:21:04,882 --> 01:21:06,540 Peki bizim hakk�m�zda ne yazacaks�n? 972 01:21:06,670 --> 01:21:07,710 Komik bir roman m�? 973 01:21:07,873 --> 01:21:09,173 Bir dakika bekle, 974 01:21:09,336 --> 01:21:12,034 Whitley, yazar oldu�u i�in burada de�il. 975 01:21:12,196 --> 01:21:14,310 Sizinle ayn� nedenlerden dolay� burada. 976 01:21:14,472 --> 01:21:17,528 Neden bize hat�rlayabildi�iniz bir �ey s�ylemiyorsunuz? 977 01:21:17,690 --> 01:21:19,349 Hat�rlad�klar�m? 978 01:21:22,970 --> 01:21:26,740 Ne olup, ne olmad���n� bilmiyorum, hat�rlad���m... 979 01:21:28,399 --> 01:21:29,667 canavarlar var. 980 01:21:33,352 --> 01:21:34,555 Evime girdiler. 981 01:21:34,718 --> 01:21:40,732 Tulum i�indeki k�sa iri olanlar m�, iri g�zl� ince dal gibi olanlar m�? 982 01:21:40,895 --> 01:21:41,902 Pardon? 983 01:21:42,683 --> 01:21:43,496 Ne? 984 01:21:44,113 --> 01:21:45,674 Seninle kim ilgilendi? 985 01:21:47,007 --> 01:21:49,517 - Ne demek istiyorsun? - Oh hadi, sa�mal��� keselim. 986 01:21:49,760 --> 01:21:51,583 Hangi uzayl� grubu sizi ka��rd�? 987 01:21:51,646 --> 01:21:55,287 Bob, biz kurban de�iliz, biz kat�l�mc�y�z. 988 01:21:55,546 --> 01:21:59,578 Pekala, sizleri bilmiyorum millet, ama ben kesinlikle bir kurban�m. 989 01:21:59,740 --> 01:22:02,504 Ba��ma gelenleri istemedim. Bunu ben istemedim. 990 01:22:02,666 --> 01:22:05,827 Bekle bir dakika. Adama bir �ans ver. S�yle, Whitley... 991 01:22:05,875 --> 01:22:07,987 Hangi grup seni al�koydu? 992 01:22:08,183 --> 01:22:10,557 - Bir gemi g�rd�n m�? - Gemi mi? 993 01:22:10,849 --> 01:22:11,896 Bir gemi. 994 01:22:13,754 --> 01:22:16,095 Bu k�r evinde oldu. 995 01:22:16,810 --> 01:22:21,395 V�cudunuzun herhangi bir yerinde daire veya ��gen iz var m�? 996 01:22:22,434 --> 01:22:23,449 Hay�r. 997 01:22:23,507 --> 01:22:27,636 �o�umuzda o i�aretlerden var. Biliyor musun, bu kat�l�mc� olay�na geri d�nmek istiyorum... 998 01:22:27,799 --> 01:22:33,766 Bana yapt�klar�n� istemedim. Rektal sonda istemedim Laurie. 999 01:22:33,909 --> 01:22:36,811 Komik de�il. Bu y�zden kurban diyorum. 1000 01:22:36,877 --> 01:22:38,887 Bunu kimse istemyor, kimseye sorulmad�. 1001 01:22:39,055 --> 01:22:42,371 Bizim i�in bu deneyimin �al��malar�n� yapmak zorunday�z. 1002 01:22:42,538 --> 01:22:45,619 Aksi takdirde hayat�m�z�n geri kalan�n� korku i�inde ya�ar�z. 1003 01:22:45,888 --> 01:22:47,327 Bunun i�in bir araya geliyoruz. 1004 01:22:47,529 --> 01:22:50,008 - Ve bunun hakk�nda konu�uyoruz. - Ve g�l�yoruz. 1005 01:22:50,711 --> 01:22:51,783 Ara s�ra. 1006 01:22:52,989 --> 01:22:56,572 Burada hepimiz uzay ��rencileriyiz. �yleyse ne oluyor. 1007 01:22:56,975 --> 01:22:58,984 Bunu en iyi �ekilde yapmak zorunday�z. Biliyorsun. 1008 01:22:59,152 --> 01:23:02,770 Bu bir �aka de�il. Bu varl�klar ger�ek. 1009 01:23:02,937 --> 01:23:05,817 Bunun ne anlama geldi�ini bilmesek bile. 1010 01:23:07,124 --> 01:23:09,469 Kli�e gibi gelebilir ama... 1011 01:23:09,904 --> 01:23:12,550 Bu ziyaret�iler devasa gemilerle gelip... 1012 01:23:13,020 --> 01:23:14,962 bir�ok insanla ileti�im kuruyorlar. 1013 01:23:15,903 --> 01:23:19,364 Sonra elbette deriz ki... ee ...g�k g�r�lt�l� f�rt�nalar veya... 1014 01:23:19,389 --> 01:23:23,493 k�t� r�yalar, hal�sinasyonlar, g�kta�lar�, her neyse, ama... 1015 01:23:24,109 --> 01:23:25,415 bizimle alay ediyorlar. 1016 01:23:26,253 --> 01:23:27,827 Biz saklanan ki�ileriz. 1017 01:23:28,798 --> 01:23:32,282 1959 y�l�nda bir gece bana geldiler. 1018 01:23:32,584 --> 01:23:34,593 Yatakta uzanm�� kitap okuyordum 1019 01:23:34,761 --> 01:23:39,852 aniden bir grup k���k mavi �niformal� adam odama dolu�up y�r�meye ba�lad�. 1020 01:23:40,690 --> 01:23:43,202 K�sa, �� veya d�rt fit boyunda. 1021 01:23:43,370 --> 01:23:46,217 �ok yuvarlak y�zleri vard�... 1022 01:23:47,054 --> 01:23:49,633 Ben deh�ete d��m��t�m. 1023 01:23:50,940 --> 01:23:54,390 Onlardan biri elini bile�ime koydu... 1024 01:23:54,457 --> 01:23:56,500 - Ve nemliydi. - Nemli. 1025 01:23:56,802 --> 01:23:58,644 Bir kurba�a derisi gibi. 1026 01:23:59,213 --> 01:24:03,802 Ve onlardan biri dedi ki: �z�lme, ilgilendi�imiz sen de�ilsin. 1027 01:24:06,482 --> 01:24:08,190 �lgilendi�imiz.. 1028 01:24:08,894 --> 01:24:10,702 ta��d���n k�z �ocu�u. 1029 01:24:10,870 --> 01:24:12,611 Onu tutmana izin verdiler mi? 1030 01:24:13,952 --> 01:24:15,917 K�z�m harika bir kad�n oldu. 1031 01:24:17,184 --> 01:24:19,849 Ve �imdi k�z� da i�in i�inde. 1032 01:24:21,283 --> 01:24:22,482 Ka� ya��nda? 1033 01:24:23,781 --> 01:24:25,547 Torunum alt� ya��nda. 1034 01:24:25,715 --> 01:24:27,013 Bunu atlatt�. 1035 01:24:28,147 --> 01:24:32,279 Yap�lmas� gereken tek �ey bununla y�zle�mektir. 1036 01:24:32,612 --> 01:24:36,510 Yoksa hayat�n�z g�zya�lar�yla ge�er. 1037 01:24:36,577 --> 01:24:38,976 �nan bana, biliyorum. 1038 01:24:39,144 --> 01:24:41,675 En az�ndan birbirinize sahipsiniz. 1039 01:24:42,175 --> 01:24:47,873 Kocam�n bu konuda deneyimi yoktu, Ve kendini bana adamaya �al��t�. 1040 01:24:49,273 --> 01:24:52,172 �imdi en az�ndan beni daha fazla �z�l�rken g�rm�yor. 1041 01:24:52,772 --> 01:24:54,904 Ben Laurie gibi �ansl� de�ildim. 1042 01:24:55,637 --> 01:24:58,036 Onun bir k�z� ve torunu var. 1043 01:24:59,436 --> 01:25:01,269 3 ayl�k hamileydim. 1044 01:25:02,169 --> 01:25:06,634 Kocam ve ben d��ar�daki dev ����� g�rd�k. 1045 01:25:07,967 --> 01:25:09,433 Sonra uyumaya gittik. 1046 01:25:11,299 --> 01:25:14,298 Ertesi sabah uyand���mda art�k hamile de�ildim. 1047 01:25:14,598 --> 01:25:15,731 Whitley... 1048 01:25:16,797 --> 01:25:19,296 Ba��ndan ge�enler hakk�nda biraz daha konu�al�m m�? 1049 01:25:20,563 --> 01:25:22,362 San�r�m eve gitmek istiyorum. 1050 01:25:22,928 --> 01:25:25,494 Kar�m ve ben, bilirsin, bir aile olmaya devam edece�iz,... 1051 01:25:25,594 --> 01:25:27,393 ve biz bu konuda gerekeni d���nece�iz. 1052 01:25:33,259 --> 01:25:34,324 Te�ekk�r ederim. 1053 01:25:36,691 --> 01:25:38,123 - Te�ekk�r ederim. - Rica ederim. 1054 01:25:40,089 --> 01:25:42,189 -�ok te�ekk�rler. -Geri gel. 1055 01:25:47,620 --> 01:25:49,086 Kalman� isterdim. 1056 01:25:50,486 --> 01:25:54,451 Hipnoz denedim, bunu denedim, denedim, denedim, denedi ... 1057 01:25:54,917 --> 01:25:58,317 Hay�r, bu �ekilde olmuyor. Kendim i�in bir �eyler yapmal�y�m. 1058 01:25:58,649 --> 01:26:02,082 Bir �eyler bekliyorsunuz, �ok �abuk cevap bekliyorsunuz. 1059 01:26:02,249 --> 01:26:04,681 Hen�z t�m sorular� bilmiyoruz bile. 1060 01:26:07,514 --> 01:26:10,246 Pekala, elbette. Ama... 1061 01:26:10,513 --> 01:26:15,344 e�er... e�er... ak�ll�ca gelseydi, ben bilmek isterdim. 1062 01:26:17,477 --> 01:26:21,376 Akl�nda herhangi bir sorun yok, sab�rl� ol. 1063 01:26:21,642 --> 01:26:23,275 Kendine iyi bak. 1064 01:26:54,064 --> 01:26:55,230 Bana bak. 1065 01:26:59,096 --> 01:27:00,495 Harika de�il miyim? 1066 01:27:00,663 --> 01:27:02,295 Ne oluyor be... 1067 01:27:11,292 --> 01:27:13,991 Vaftiz t�reni i�in giyinmi� gibisin. 1068 01:27:15,457 --> 01:27:17,126 Beni bekleme bebe�im. 1069 01:27:19,963 --> 01:27:21,098 Ne yap�yorsun? 1070 01:27:23,602 --> 01:27:24,870 Geri d�nece�im. 1071 01:27:26,138 --> 01:27:27,340 Nereye gidiyorsun? 1072 01:27:35,451 --> 01:27:37,087 Bir paket sigara alaca��m. 1073 01:27:49,804 --> 01:27:51,173 Sen sigara i�miyorsun 1074 01:31:53,134 --> 01:31:54,856 Uyan�k olmal�y�m. 1075 01:31:56,487 --> 01:31:57,928 Demek istedi�in bu mu? 1076 01:31:59,571 --> 01:32:01,172 Uyan�k olmal�y�m. 1077 01:33:16,987 --> 01:33:19,590 Bir numara yapaca��m. �una bak. 1078 01:33:19,750 --> 01:33:22,290 Bo�, de�il mi? G�ster ona. 1079 01:33:30,312 --> 01:33:31,984 Bir b�y� yapmal�y�m. 1080 01:33:34,323 --> 01:33:35,827 Bu onlar� pi�irmek zorunda. 1081 01:33:36,061 --> 01:33:39,538 Bir ka� �ey s�ylemek istiyorum. �ncelikle sizleri selaml�yorum. 1082 01:33:40,440 --> 01:33:44,585 sonras�nda s�yleyece�im ise, ellerinizi masan�n �zerinde tutun, her zaman. 1083 01:33:47,175 --> 01:33:48,212 Boo! 1084 01:33:53,292 --> 01:33:56,334 Eve gitmek istiyorum. L�tfen, b�rak�n gideyim. 1085 01:33:56,701 --> 01:33:58,139 Ya�l� m�s�n? 1086 01:33:58,908 --> 01:34:00,513 Akl�m� ald�n... 1087 01:34:00,779 --> 01:34:02,116 Seni �ld�rece�im. 1088 01:34:02,384 --> 01:34:04,222 Bunu konu�abilir miyiz? 1089 01:34:06,662 --> 01:34:08,165 Uyanam�yorum! 1090 01:34:08,565 --> 01:34:12,105 Ben hayalperestim, sen bir hayalsin. 1091 01:34:13,941 --> 01:34:14,675 Bak. 1092 01:34:15,510 --> 01:34:20,318 Burada ger�ekten �nemli olan tek �ey, size g�stermek �zere oldu�um �ey. 1093 01:34:41,251 --> 01:34:42,487 Bu de�il. 1094 01:34:43,923 --> 01:34:45,525 Bu kadar yolu... 1095 01:34:46,026 --> 01:34:48,129 bana bunun ne oldu�unu s�ylemen i�in gelmedim. 1096 01:34:49,498 --> 01:34:52,670 Bunun bir amac� var m�? ��nk� buna inanm�yorum. 1097 01:34:56,543 --> 01:34:57,778 Bu sanki bir... 1098 01:34:58,279 --> 01:35:00,516 kutu. �in kutusu gibi. 1099 01:35:02,152 --> 01:35:05,158 A�ars�n, i�inde bir tane daha var, a�t�k�a bir tane daha... 1100 01:35:05,424 --> 01:35:07,894 Seni g�rmeme izin vermeyeceksin, de�il mi? 1101 01:35:08,328 --> 01:35:10,532 Bu bir �in kutusu. 1102 01:35:11,634 --> 01:35:14,806 Ve senin... g�rmene izin verilmeyecek. 1103 01:35:16,108 --> 01:35:19,713 Tamam. �unu a��kl��a kavu�tural�m. 1104 01:35:21,049 --> 01:35:24,221 Seni g�rmemize izin vermeyeceksin. 1105 01:35:24,755 --> 01:35:26,391 Bu iyi bir fikir. 1106 01:35:58,843 --> 01:36:00,580 Bir... iki, ��, �ut! 1107 01:36:04,536 --> 01:36:05,672 Evde kimse var m�? 1108 01:36:06,205 --> 01:36:07,942 Baba! Baba! 1109 01:36:10,880 --> 01:36:13,384 Ne yap�yorsun? Neden okulda de�ilsin? 1110 01:36:13,550 --> 01:36:16,322 Annem seni beklerken, benden yard�m istedi. 1111 01:36:20,529 --> 01:36:21,998 Sava� oyunu oynuyoruz. 1112 01:36:22,465 --> 01:36:26,204 Ben annemi yeniyorum. Kesinlikle. 1113 01:36:26,805 --> 01:36:28,642 - Onlar� g�rd�m. - G�rd�n m�? 1114 01:36:29,527 --> 01:36:30,395 Bir �eyler oldu. 1115 01:36:30,462 --> 01:36:31,630 - Nas�ls�n? - G�zel. 1116 01:36:31,697 --> 01:36:33,767 Baba, buraya gel, sana bir �ey g�sterece�im.... 1117 01:36:33,834 --> 01:36:36,438 Bilgisayar�nda bir bilgisayar oyunu yapt�m. 1118 01:36:47,356 --> 01:36:48,423 Ne oldu? 1119 01:36:49,826 --> 01:36:50,961 Dans ettiler. 1120 01:36:51,128 --> 01:36:52,397 Ne t�r bir dans? 1121 01:36:55,068 --> 01:36:56,771 Bossa Nova, nas�l bilebilirim? 1122 01:37:01,444 --> 01:37:03,682 Bana �unu bildirdiler... 1123 01:37:05,552 --> 01:37:06,553 ss... 1124 01:37:07,655 --> 01:37:08,857 se�ilmi�... 1125 01:37:11,127 --> 01:37:12,329 bir �ey i�in. 1126 01:37:12,663 --> 01:37:13,497 Ve... 1127 01:37:15,167 --> 01:37:17,504 beni davet ettiler. 1128 01:37:20,809 --> 01:37:22,512 Sonsuzluk hissettim. 1129 01:37:26,485 --> 01:37:27,888 Sonra sabah oldu. 1130 01:37:39,739 --> 01:37:42,164 - Senden onlarla gitmeni mi istediler? - Evet. 1131 01:37:44,190 --> 01:37:46,283 E�yalar�m� almak i�in eve b�rakt�lar. 1132 01:37:49,539 --> 01:37:51,831 Kafan�n arkas�nda bir iz yok... 1133 01:37:53,226 --> 01:37:54,986 istersen ben iz b�rakabilirim. 1134 01:38:13,222 --> 01:38:17,375 Olan biten tuhaf �eylerin, ger�ek oldu�unu anlatabilmek i�in... 1135 01:38:18,869 --> 01:38:20,464 bir teoriye ihtiyam�z var. 1136 01:38:20,796 --> 01:38:23,288 Bizim hakk�m�zda bildiklerinden bahsediyorsak, 1137 01:38:23,520 --> 01:38:25,879 D���nmek zorundas�n.. Onlar... 1138 01:38:27,108 --> 01:38:30,264 Bu gece evde oturup "The Honeymooners" � izliyor olabilirler. 1139 01:38:30,962 --> 01:38:33,054 Ralph ve Alice gibi... bizim gibi. 1140 01:38:33,221 --> 01:38:34,881 Bu y�zden beni se�tiler. 1141 01:38:36,378 --> 01:38:38,005 Ne d���n�yorum biliyor musun? 1142 01:38:38,570 --> 01:38:40,152 Bunun �nemli oldu�unu sanm�yorum. 1143 01:38:42,674 --> 01:38:46,912 Her ne ise, Onlar televizyonun nerde oldu�unu biliyorlar. 1144 01:38:47,081 --> 01:38:48,662 ve ya �yle bir �ey. 1145 01:38:51,589 --> 01:38:54,381 E�er... Biz ���k y�llar� hakk�nda konu�abiliyorsak.. 1146 01:38:54,549 --> 01:38:57,677 Onlar da bu gece "Baba En �yisini Bilir" birinci b�l�m�n� izleyebilirler. 1147 01:38:58,417 --> 01:39:01,378 Bu evrende kendimizi yaln�z hissetmek narsistik olacakt�r. 1148 01:39:01,445 --> 01:39:04,741 �nsanlar d�nyan�n d�z oldu�unu d���n�rd�, bilirsiniz, her �eyin merkezinde. 1149 01:39:04,808 --> 01:39:07,500 Bu, ziyaret�ilerin olas�l���n� d��lar. 1150 01:39:07,668 --> 01:39:11,733 Bu ger�ekten ba�ka bir t�r... ayn� t�r gibi d���nme. 1151 01:39:13,352 --> 01:39:18,476 D�nya o kadar k���l�yor ki yeni biriyle tan��mak g�zel olurdu. 1152 01:39:20,195 --> 01:39:22,177 Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum... 1153 01:39:23,797 --> 01:39:25,318 Ne g�rd���n� bilmiyorum. 1154 01:39:27,730 --> 01:39:29,746 Ne �nemi var? �nemli de�il. 1155 01:39:30,440 --> 01:39:31,882 Sadece Tanr� bilir. 1156 01:39:33,425 --> 01:39:37,315 Sen ola�an�st� bir �ey g�rd�n. Tanr�n�n bir�ok y�z� vard�r. 1157 01:39:39,159 --> 01:39:40,970 Tanr�'n�n Maskeleri. 1158 01:39:42,647 --> 01:39:45,961 Tarihimiz onlar�n varl��� bir cevapt�r. 1159 01:39:46,228 --> 01:39:51,160 Bilin�li bir zihne verilen yan�tta evrimin y�z� gibi... 1160 01:39:51,432 --> 01:39:53,378 g�r�nebilirler. 1161 01:39:54,518 --> 01:39:55,893 Bir �ey mi biliyorsun? 1162 01:40:00,319 --> 01:40:01,849 Beni �rk�t�yorsun. 1163 01:40:03,062 --> 01:40:05,290 ��nk� sen �ok uza�a gittin... 1164 01:40:10,378 --> 01:40:11,708 ama geri d�nd�n... 1165 01:40:13,636 --> 01:40:15,066 sen farkl�s�n. 1166 01:40:17,659 --> 01:40:19,688 Sana bir �eyler verdiklerini d���n�yorum. 1167 01:40:22,947 --> 01:40:25,806 �nan�yorum. San�r�m sana bir hediye verdiler. 1168 01:40:29,231 --> 01:40:30,750 Kullansan iyi olur. 1169 01:40:34,050 --> 01:40:36,050 Bak senin i�in neyim var. 1170 01:40:36,150 --> 01:40:38,150 Preslenmi� Mandarin �rde�i. 1171 01:40:38,250 --> 01:40:40,750 G�zel bir �i�e Bordeaux. 1172 01:40:40,850 --> 01:40:43,150 Yazd���m kitap varya, biliyorsun. Onu b�rakaca��m. 1173 01:40:43,250 --> 01:40:44,250 Ah evet? 1174 01:40:44,350 --> 01:40:46,050 Ne yapacaks�n? Taksi ye mi ��kacaks�n? 1175 01:40:46,150 --> 01:40:47,650 Bunun hakk�nda yazaca��m. 1176 01:40:49,050 --> 01:40:50,050 Bizim.. 1177 01:40:50,650 --> 01:40:52,650 Bildiklerimi yazaca��m. 1178 01:40:54,250 --> 01:40:55,650 G�zlerindeki o bak��� be�endim. 1179 01:40:55,750 --> 01:40:57,250 Hemen �imdi ba�l�yorum. 1180 01:40:57,850 --> 01:41:00,250 - �imdi mi? - �unu izle. 1181 01:41:10,250 --> 01:41:11,750 Savulun!! 1182 01:41:11,850 --> 01:41:13,350 Whitley, geri d�nd�! 1183 01:41:18,153 --> 01:41:19,746 Uyuyor musun? 1184 01:41:23,031 --> 01:41:25,885 ��yle: Bilmeliyim, ne oldu�unu bilmeliyim... 1185 01:41:26,145 --> 01:41:28,840 �una bak Anne, uyan, uyan. 1186 01:41:29,006 --> 01:41:30,503 Harika bir �ey yakalad�m. 1187 01:41:30,670 --> 01:41:33,331 Bu ilk b�l�m, bak, bak, uyan. 1188 01:41:37,557 --> 01:41:38,689 Tamam, tamam. 1189 01:41:39,986 --> 01:41:44,544 Harika bir ilk b�l�m�m var. Nas�l ba�layaca��m hakk�nda s�per bir fikrim var. 1190 01:42:16,552 --> 01:42:18,814 Andy.. Andy uyan. 1191 01:42:18,980 --> 01:42:21,176 Hadi hadi. Uyanmal�s�n. 1192 01:42:21,477 --> 01:42:22,807 Sana bir �ey g�sterece�im. 1193 01:42:29,728 --> 01:42:31,192 Whitley... 1194 01:42:50,822 --> 01:42:52,631 Neler oluyor? 1195 01:42:55,209 --> 01:42:57,888 - Ne yap�yoruz? - �ok b�y�k bir ���kt�. 1196 01:42:57,921 --> 01:42:59,429 Bir �ey mi ar�yoruz? 1197 01:43:02,340 --> 01:43:03,814 Biz ne yap�yoruz? 1198 01:43:05,221 --> 01:43:06,895 Anne ne yap�yoruz? 1199 01:43:07,330 --> 01:43:08,737 Hi�bir �ey de�il. 1200 01:43:08,905 --> 01:43:10,851 Hadi yata�a geri d�nelim. 1201 01:43:12,697 --> 01:43:15,104 Sence bir u�ak m�yd�? Veya helikopter? 1202 01:43:19,556 --> 01:43:22,524 - �ok g�zel. Ay'� g�r�yor musun? - Hadi geri d�nelim. 1203 01:43:29,515 --> 01:43:32,316 Andy, bekle, bekle... buraya gel. Buraya gel... 1204 01:43:59,855 --> 01:44:03,880 Belki bir ahiret hayat�m�z var, ama bu... 1205 01:44:03,987 --> 01:44:06,050 bizim d���nd���m�z gibi olmayabilir. 1206 01:44:06,184 --> 01:44:10,750 Belki biz �uan larvay�z ama "ziyaret�iler"... 1207 01:44:10,884 --> 01:44:13,900 geli�mi� insanlard�r. 1208 01:44:14,002 --> 01:44:18,363 Elbette gezegenimizin kaynaklar�n� t�ketiyoruz... 1209 01:44:24,042 --> 01:44:29,875 Ama insan�n, d�n���m�ne eminim... 1210 01:44:30,459 --> 01:44:33,339 Hindistan'�n g�kbilimcileri inan�yordu... 1211 01:44:39,281 --> 01:44:41,396 Kitapta senden... 1212 01:44:43,656 --> 01:44:46,354 ...nas�l bahsedeyim? 1213 01:45:20,526 --> 01:45:26,566 Striebers, New York'un d���ndaki kul�belerinde ya�amaya devam ediyor. 1214 01:45:26,966 --> 01:45:34,726 Ekim 1989'a gelindi�inde, on dokuz ki�i orada benzer bilinmeyen varl�klarla kar��la�t�. 90772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.