All language subtitles for Communion (1989)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:31,743 --> 00:01:34,662
Orada biri var.
3
00:01:34,663 --> 00:01:36,131
Mm...
4
00:01:38,542 --> 00:01:41,869
Sevgilim... Yata�a gel.
5
00:02:17,414 --> 00:02:20,050
Tak-tak.
6
00:02:21,627 --> 00:02:24,420
Diyor ki... diyor ki...
7
00:02:24,421 --> 00:02:26,506
Bunu sevdim. Tamam.
8
00:02:26,507 --> 00:02:29,008
Ger�ekten, ��nk�, biliyorsun, Kap�
�alma (tak tak) �akas�n� severim.
9
00:02:29,009 --> 00:02:30,384
Yapabilirsin...
10
00:02:30,385 --> 00:02:32,854
Ben de tak tak yapabilirm...
11
00:02:49,029 --> 00:02:54,459
Bir Amerikan ailesinin ger�ek
hikayesinden esinlenmi�tir.
12
00:02:58,664 --> 00:03:02,843
New York, 1985.
13
00:03:19,184 --> 00:03:20,944
�ndir.
14
00:03:29,027 --> 00:03:30,245
Kald�r!
15
00:03:30,279 --> 00:03:32,071
Pi�iriyorum', pi�iriyorum...
16
00:03:32,072 --> 00:03:33,239
Yuvarlan�yorum.
17
00:03:33,240 --> 00:03:35,867
Senin sorunun nedir?
18
00:03:35,868 --> 00:03:37,127
Boo!
19
00:03:40,831 --> 00:03:42,123
Baba nerede?
20
00:03:42,124 --> 00:03:45,093
Bilmiyorum, ofiste belki...
21
00:03:46,295 --> 00:03:49,046
-Whitley!
-Oh, �imdi sen vars�n.
22
00:03:49,047 --> 00:03:50,882
Yakalad�m seni!
Yakalad�m, bebe�im!
23
00:03:50,883 --> 00:03:54,010
sorun nedir,
bilgisayar m� sen mi?
24
00:03:54,011 --> 00:03:58,148
Bug�n her �ey oldu, sana s�yledim. Bu
tam �l�ek devrimi, toplam sava�t�...
25
00:03:58,765 --> 00:04:02,393
Korkun� bir g�n. Ne g�n
ama, ne g�n ama, ne g�n...!
26
00:04:02,394 --> 00:04:04,395
Hey hey, sorun nedir?
Bir �p�c�k ver!
27
00:04:04,396 --> 00:04:06,823
Sende yanl�� olan
bir �eyler var?
28
00:04:08,775 --> 00:04:10,234
Korkun� bir g�n ge�irdim.
29
00:04:10,235 --> 00:04:12,320
�nce bilgisayar bozuldu,
30
00:04:12,321 --> 00:04:15,740
Sonra kurt boya
duvar�ndan atlad�.
31
00:04:15,741 --> 00:04:18,201
Bu provokasyon bana
sald�r� demektir.
32
00:04:18,202 --> 00:04:20,953
Sonra anne aray�p tuvaletin
patlad���n� s�yledi.
33
00:04:20,954 --> 00:04:23,998
S�ylesene �rdek pi�irmeye �al���rken
hayat�m� nas�l ya�ayabilirim.
34
00:04:23,999 --> 00:04:27,627
Bilgisayar kapand���nda
kendini tamamen sildi.
35
00:04:27,628 --> 00:04:32,390
B�y�k Amerikan roman�m�
yazamazsam �a�mamal�.
36
00:04:33,050 --> 00:04:37,053
Bu �ehire gitmekten yoruldu�un
anlam�na m� geliyor?
37
00:04:37,054 --> 00:04:40,148
Hay�r, o kadar basit de�il.
38
00:04:40,599 --> 00:04:42,400
Ne kaybettin?
39
00:04:42,601 --> 00:04:47,772
Kaybettim... bilirsin, kaybettim, ne ba�ka bir g�n kay�p
alt�n, alt�n kavramlar oldu ... silindi k���k hayaller,
40
00:04:47,773 --> 00:04:50,575
hayaletler... Neye yalvar�r�m...
bilirsin
41
00:04:50,984 --> 00:04:53,203
...teselli.
42
00:04:56,907 --> 00:04:59,158
Oh, karde�im...
43
00:04:59,159 --> 00:05:03,704
Bilirsin, bilgisayar�n
kapanmas�n�n bir sebebi vard�r.
44
00:05:03,705 --> 00:05:05,289
Neden acaba?
45
00:05:05,290 --> 00:05:08,260
Olabilir...
46
00:05:08,836 --> 00:05:11,295
bu kitab� �al��t���m�
hissettim...
47
00:05:11,296 --> 00:05:13,306
ki bu iyi de�il.
48
00:05:13,465 --> 00:05:15,883
Kendine neden bunu yap�yorsun?
49
00:05:15,884 --> 00:05:18,687
Bu k�t� bir kazayd�.
50
00:05:21,932 --> 00:05:24,725
-Birincisi �rdek...
-Biz yang�n merdivenlerini ��karken al�rs�n�z?
51
00:05:24,726 --> 00:05:27,028
Yine mi...
52
00:05:27,104 --> 00:05:29,480
-Bana bir �eyler ver.
-buraya, buraya. - Sadece bir �eyler ver.
53
00:05:29,481 --> 00:05:31,691
Biraz suya ihtiyac�n var.
54
00:05:31,692 --> 00:05:34,527
...�zerine koymak
i�in bir �eyler.
55
00:05:34,528 --> 00:05:36,320
Kapatmam gerek.
56
00:05:36,321 --> 00:05:39,875
Kod nedir? 664... 6664...?
57
00:05:40,826 --> 00:05:42,994
-18-... 57 -Yapma... yapma...
yapma...! L�tfen!
58
00:05:42,995 --> 00:05:45,246
Bu y�l evlenmi�tik.
59
00:05:45,247 --> 00:05:48,166
Yapma... K�rm�z� ���k yan�yor!
Oh hay�r...
60
00:05:48,167 --> 00:05:50,126
Son kez ne oldu�unu hat�rla.
61
00:05:50,127 --> 00:05:53,513
Oh Tanr�m... Kap�y� a�arm�s�n?
62
00:05:53,630 --> 00:05:55,840
�z�r dilerim, biz...
bizim ki k���k olsun...
63
00:05:55,841 --> 00:05:58,643
k���k afet
64
00:05:59,928 --> 00:06:02,430
Sorun nedir?
65
00:06:02,431 --> 00:06:05,391
Neyin de�il, buna bakacak m�s�n?
66
00:06:05,392 --> 00:06:08,361
Pencereyi a�.
67
00:06:09,605 --> 00:06:11,856
Buraya biraz hava girsin.
68
00:06:11,857 --> 00:06:14,242
Beni kurtar�r m�s�n?
Evlendim bununla.
69
00:06:14,401 --> 00:06:17,537
Pencereyi a��p
buraya gel, l�tfen!
70
00:06:19,531 --> 00:06:22,751
�ehire gitmiyoruz ,de�il mi?
71
00:06:25,871 --> 00:06:27,246
Biliyorum, bu son...
72
00:06:27,247 --> 00:06:28,956
-Bu kadar, ha?
-Bu kadar.
73
00:06:28,957 --> 00:06:29,916
Selam, Al.
74
00:06:29,917 --> 00:06:33,637
-Yan�yor mu?
-Bu sadece yemek. Yemek.
75
00:06:34,338 --> 00:06:35,588
�rdek.
76
00:06:35,589 --> 00:06:37,965
Ger�ekten?
77
00:06:37,966 --> 00:06:39,759
Bu.... �rdek yanm��.
78
00:06:39,760 --> 00:06:42,813
891 Feetstreet...
79
00:06:42,930 --> 00:06:46,358
-Bu b�yle olmak zorunda de�il...
-23, tekrar ediyorum, 23...
80
00:06:48,018 --> 00:06:50,937
-Daha �nce uyarabilirdin.
-Biliyorum. �z�r dilerim.
81
00:06:50,938 --> 00:06:53,314
Posta ile davet alacaks�n�z.
82
00:06:53,315 --> 00:06:55,733
-Bu �eyler �ok duyarl�d�r...
-200 dolar.
83
00:06:55,734 --> 00:06:57,443
Hay�r, dur!
84
00:06:57,444 --> 00:06:59,111
Yeni politikalar.
85
00:06:59,112 --> 00:07:01,322
Sadece s�ner, ne oldu bilmiyorum...
Te�ekk�rler.
86
00:07:01,323 --> 00:07:04,334
-�stasyona d�n�n!
-Te�ekk�rler!
87
00:07:05,410 --> 00:07:09,089
B�rak kar�n pi�irsin.
88
00:07:50,539 --> 00:07:53,842
Baba, bu �eyi kapa!
89
00:08:04,136 --> 00:08:08,190
3-9-27-81, Onun ne
oldu�unu biliyorum.
90
00:08:09,099 --> 00:08:12,777
Geometrik, aritmatiksel de�il.
91
00:08:12,936 --> 00:08:16,147
-Do�umg�n�n m�?
-Ayr�ca i�e yaramaz.
92
00:08:16,148 --> 00:08:17,899
Bunu daha �nce
burada ��renmedim.
93
00:08:17,900 --> 00:08:21,995
Ah, G�rd�n m�? G�rd�n m�?
Anne bu i�i yap�yordu.
94
00:08:22,321 --> 00:08:24,706
Sadece talimat� oku.
95
00:08:45,928 --> 00:08:48,513
Baba...?
96
00:08:48,514 --> 00:08:51,024
Baba?
97
00:08:53,852 --> 00:08:55,570
Baba!
98
00:08:56,939 --> 00:08:57,772
Baba!
99
00:08:57,773 --> 00:08:59,941
-Ne var?
-�r�mcek!
100
00:08:59,942 --> 00:09:00,826
Ne?!
101
00:09:03,237 --> 00:09:04,862
Devam et, �ld�r onu!
102
00:09:04,863 --> 00:09:07,031
�ld�r onu!
103
00:09:07,032 --> 00:09:10,293
-Oh, bu b�y�k bir tane.
-��te burada, i�te burada.
104
00:09:11,370 --> 00:09:14,372
�imdi pantolonunda!
105
00:09:14,373 --> 00:09:17,384
Alex, bir �eyler yap!
106
00:09:17,417 --> 00:09:20,595
�imdi, senin �zerinde!
107
00:09:20,629 --> 00:09:23,047
Sadece �lkede huzur
dolu bir gece.
108
00:09:23,048 --> 00:09:25,341
�imdi seninle uyku
i�in gidiyoruz.
109
00:09:25,342 --> 00:09:26,592
Sana �ark� s�ylerek.
110
00:09:26,593 --> 00:09:31,565
Genellikle sa� arka odaya
b�rak�rsan�z, gitti.
111
00:09:32,891 --> 00:09:34,517
Memnun oldum...
112
00:09:34,518 --> 00:09:37,904
Bu benim odam de�il.
113
00:09:39,189 --> 00:09:41,950
iyi geceler dilerim.
114
00:09:42,818 --> 00:09:44,986
Bilirsin...
115
00:09:44,987 --> 00:09:48,748
...g�rd���m bir
�r�mcek olmayabilir.
116
00:09:54,538 --> 00:09:56,539
Pis bir �eyler s�yle.
117
00:09:56,540 --> 00:09:58,082
-Berbat.
-Gel...
118
00:09:58,083 --> 00:10:00,668
S�yle... Deki erek...
s�yleyebilir misinz: ereksiyon?
119
00:10:00,669 --> 00:10:02,387
Asla s�ylemeyece�im!
120
00:10:06,341 --> 00:10:08,843
Yapt���n� d���nd�ren nedir??
Alex?
121
00:10:08,844 --> 00:10:09,802
Yapt���n� d���nd���m �ey
nedir mi demek istiyorsun?
122
00:10:09,803 --> 00:10:13,097
Ne yapt���n� biliyorum. HEski bir
Romanyal� d�n�� yap�yor, O bir �ark�c�.
123
00:10:13,098 --> 00:10:14,891
Kurtlar�n u�uldamas�.
124
00:10:14,892 --> 00:10:20,438
kurtlar�n ulumas�y�m... bu... Bilirsin,
karanl�k g�zel ormanlar� g�r�r�m...
125
00:10:20,439 --> 00:10:23,492
Ve o bunun gibi... O bunun gibi.
126
00:10:24,443 --> 00:10:27,746
Geceleri sadece
sessizlik olacakt�.
127
00:10:28,197 --> 00:10:31,458
Ve kurtlar�n gerekecek.
128
00:10:32,367 --> 00:10:35,420
Burada hi� kurt yok.
129
00:10:39,249 --> 00:10:42,636
Hayaletler oldu�unu umuyorum.
130
00:10:43,378 --> 00:10:45,213
Bu ev yeni.
131
00:10:45,214 --> 00:10:48,809
Hay�r, Kurtlar�n hayaletleri
demek istiyorum.
132
00:10:49,468 --> 00:10:52,395
Bir tanesi �ld�r�ld�.
133
00:10:57,351 --> 00:10:59,769
dur.
134
00:10:59,770 --> 00:11:02,322
Hay�r, sessiz, sessiz...
135
00:11:06,860 --> 00:11:09,028
Yani, Oyna�mak m� istiyorsun?
136
00:11:09,029 --> 00:11:11,239
-�yi g�r�n�yorsun.
-Te�ekk�rler.
137
00:11:11,240 --> 00:11:13,950
Buz devri kadar oldu.
Seni �zledim...
138
00:11:13,951 --> 00:11:16,545
...Seni eski top ve zincir.
139
00:12:50,964 --> 00:12:53,391
Orada biri mi var?
140
00:14:56,882 --> 00:14:58,591
Hey, hey, vaaav...
141
00:14:58,592 --> 00:15:00,092
sorun nedir patron, patron?
Sorun nedir?
142
00:15:00,093 --> 00:15:02,261
-Burada bir �ey var!
-Sarsacak bir �ey, gel hadi.
143
00:15:02,262 --> 00:15:03,262
�ok k�t� bir �ey!
144
00:15:03,263 --> 00:15:05,556
Kabustu.
145
00:15:05,557 --> 00:15:08,777
Hay�r, hay�r baba.
146
00:15:11,939 --> 00:15:14,607
-Kabustu.
-Beni ald�lar baba.
147
00:15:14,608 --> 00:15:20,163
Kabuslar bunu yapar. Bilirsin, bazen,... Bunu kabus yapm�yorsa bu bir
kabus de�il demektir demek istiyorum... Ne demek istedi�imi biliyormusun?
148
00:15:22,324 --> 00:15:25,076
Babalar... babalar �ocuklar�
geri al�r, de�il mi?
149
00:15:25,077 --> 00:15:26,285
Evet...
150
00:15:26,286 --> 00:15:28,255
Hi� bildi�in bir �ark� var m�?
151
00:15:29,081 --> 00:15:32,509
Hintli avc�lar�n �ark�lar�ndan
biliyor musun hi�?
152
00:15:34,253 --> 00:15:37,430
Ya�l� buffalo avlama
�ark�s� biliyor musun hi�?
153
00:15:48,392 --> 00:15:52,863
...ve iki kokteyl.
154
00:15:54,356 --> 00:15:56,825
��te iyi bir �ocuk. Art�k uyu.
155
00:15:56,984 --> 00:16:00,278
Ba��r�yordu, ba��rd���n�
duymad�n m�?
156
00:16:00,279 --> 00:16:02,947
-Sen ba��r�yor muydun? Ben neredeydim?
-Sana s�yledim, k�t� bir r�ya g�rd�.
157
00:16:02,948 --> 00:16:05,917
Ben de k�t� bir r�ya g�rd�m.
158
00:16:06,743 --> 00:16:09,620
Uykumda baz� sesler vard�...
Ben... Uyuyordum.
159
00:16:09,621 --> 00:16:12,966
D��ar�dayd�n. K�t�k gibi.
160
00:16:14,251 --> 00:16:18,671
Ondan sonra bir �eyler s�yledi, �r�mcek
gibi, ha? D�n gece �r�mcek gibi bir �ey?
161
00:16:18,672 --> 00:16:22,017
Ger�ekti, baba.
162
00:16:22,134 --> 00:16:23,926
G�rd���n en k�t� r�ya.
163
00:16:23,927 --> 00:16:26,480
Bir r�ya de�ildi.
164
00:16:27,431 --> 00:16:29,765
Seninle ilgili �a��rmad�m, Whit.
165
00:16:29,766 --> 00:16:34,061
D�n gece bu tabloya
kadar uzakta yedik.
166
00:16:34,062 --> 00:16:35,947
Merdivenlerde uyan�p yemedim.
167
00:16:36,190 --> 00:16:38,107
Hi� bir �eyde iyi bir fikir bulunmuyor.
Harikay�m...
168
00:16:38,108 --> 00:16:42,904
�ansa bu ekipman i�in �deme yapt�m.
Bir ka� hayvan ayarlamak gerek.
169
00:16:42,905 --> 00:16:45,207
Nas�l uyudun?
170
00:16:45,991 --> 00:16:46,824
�yi...
171
00:16:46,825 --> 00:16:50,337
D�n gece �ok miktarda
���k g�rd�k.
172
00:16:50,662 --> 00:16:54,165
Whitley bu makine
sonunda melodilendi.
173
00:16:54,166 --> 00:16:56,042
T�m�n� sivrisinek ayarlad�.
174
00:16:56,043 --> 00:16:59,921
Hay�r, ger�ekten �ok miktarda
���k vard�, uyumak �ok zor oldu.
175
00:16:59,922 --> 00:17:02,131
Banyodan ���k geliyordu.
176
00:17:02,132 --> 00:17:04,842
Hay�r, I��k d��ar�dan geliyordu.
177
00:17:04,843 --> 00:17:07,887
G�rmedi�inize inanamam,
g�nd�z gibiydi.
178
00:17:07,888 --> 00:17:10,264
D��ar�da yang�n var
sand�m, asl�nda.
179
00:17:10,265 --> 00:17:14,569
A�a�� do�ru indim, bilirsin...
I��k vard�... Bu ���k vard�.
180
00:17:14,811 --> 00:17:17,447
Ama sonra... Bu olmal�...
181
00:17:19,566 --> 00:17:24,246
�ok miktarda ���k vard�...
Belki de ay �����yd�.
182
00:17:26,114 --> 00:17:31,378
Hepimiz r�ya g�r�yorduk, Bilirsin, hepimiz
ay�n �zerinde ayn� r�yaya dahil olduk .
183
00:17:32,287 --> 00:17:35,164
Ay de�ildi.
184
00:17:35,165 --> 00:17:37,291
�yleyse bir r�yayd�.
185
00:17:37,292 --> 00:17:40,086
T�m bu alan yukar�dan gelen
�ok miktarda ���kla doldu.
186
00:17:40,087 --> 00:17:41,838
R�ya de�ildi.
187
00:17:41,839 --> 00:17:43,881
�yleyse ayd�.
188
00:17:43,882 --> 00:17:45,466
Oh, ay de�ildi.
189
00:17:45,467 --> 00:17:49,396
Ve r�ya da de�ildi. Ne
g�rd���m�z� s�yl�yorum.
190
00:17:56,812 --> 00:17:57,946
Peki...
191
00:18:01,108 --> 00:18:06,496
O zaman, Neden herzamanki gibi b�y�k
bir porsiyon alm�yorsun... Muzlu kek?
192
00:18:08,198 --> 00:18:11,334
Aromatik bile�en...
193
00:18:19,877 --> 00:18:22,420
Tamam. Eve gitmek istiyorum.
194
00:18:22,421 --> 00:18:26,549
�z�r dilerim, k�zg�n de�ilim.
A��klayamam.
195
00:18:26,550 --> 00:18:28,759
Whitley, bizi bug�n geri
b�rakman� istiyorum.
196
00:18:28,760 --> 00:18:31,470
Haydi, Alex. bir ara ver.
197
00:18:31,471 --> 00:18:33,848
Ay� g�rmedi�imi biliyorum.
198
00:18:33,849 --> 00:18:35,725
Eve gitmek istiyorum.
199
00:18:35,726 --> 00:18:38,561
Alex, d�rt harfli kelime
nedir, �unun i�in...
200
00:18:38,562 --> 00:18:41,698
Bizi eve g�t�r, Whitley!
201
00:18:43,942 --> 00:18:46,110
L�tfen, affedin beni.
202
00:18:46,111 --> 00:18:48,237
Harika.
203
00:18:48,238 --> 00:18:50,865
�stedi�iniz... temizleyelim,
sonra gidece�iz.
204
00:18:50,866 --> 00:18:53,117
Bize ger�ekten zor
bir gece ya�att�.
205
00:18:53,118 --> 00:18:55,712
-Dalga m� ge�iyorsun?
-Ne oluyor?
206
00:19:05,088 --> 00:19:08,975
Bunu neden yap�yoruz bilmiyorum.
Ni�in...
207
00:19:10,177 --> 00:19:12,604
Delice. Bilirsin.
208
00:19:15,849 --> 00:19:18,610
Bizi eve b�rakt���n
i�in te�ekk�rler.
209
00:19:18,894 --> 00:19:20,353
�yi.
210
00:19:20,354 --> 00:19:23,022
Bir otob�se binebilirdik, Whitley.
Ger�ekten.
211
00:19:23,023 --> 00:19:25,274
Otob�s yok.
212
00:19:25,275 --> 00:19:28,787
Hatta otob�s dura�� bile yok.
213
00:20:00,517 --> 00:20:03,017
Bu �ok korkun� olacak.
214
00:20:04,117 --> 00:20:06,617
Tuvalette ba�ka bir g�n.
215
00:20:06,717 --> 00:20:10,717
Ne yap�yorsun Whitley?
216
00:20:10,817 --> 00:20:12,317
Videonuz a��k m�?
217
00:20:12,417 --> 00:20:15,417
Yine zaman m�
harc�yorsun �eytan?
218
00:20:22,517 --> 00:20:24,017
Andy'yi g�ren oldu mu?
219
00:20:50,017 --> 00:20:51,517
Neler oluyor?
220
00:20:51,617 --> 00:20:53,117
�yi vakit ge�irdin mi?
221
00:20:53,917 --> 00:20:55,417
�yiydi.
222
00:20:57,017 --> 00:20:59,017
Biri sana bir �ey mi s�yledi?
223
00:20:59,117 --> 00:21:00,117
Hay�r.
224
00:21:00,217 --> 00:21:01,217
Seni kavgaya m� soktu?
225
00:21:01,317 --> 00:21:02,317
Hay�r.
226
00:21:02,417 --> 00:21:03,917
Oradaki Andy mi?
227
00:21:04,017 --> 00:21:05,517
Ah evet.
228
00:21:06,117 --> 00:21:08,617
Bir korsanla konu�tu�umu
san�yordum.
229
00:21:09,517 --> 00:21:11,017
Herkes di�lerini seviyor mu?
230
00:21:14,617 --> 00:21:17,117
Art�k uzay gemisini sevmiyorum.
231
00:21:17,217 --> 00:21:18,717
Bu �irkin.
232
00:21:19,369 --> 00:21:24,128
Dolapta, bodrumda,
ve her yerde kurtlar vard�.
233
00:21:25,493 --> 00:21:28,855
Reklamc�l�kta �al���yorlar,
abur cubur ve bira sat�yorlar.
234
00:21:29,255 --> 00:21:32,783
Devasa hamburger yiyip,
so�uk bira i�iyorlar.
235
00:21:32,949 --> 00:21:36,611
Televizyondaki beyzbol ma�lar�n� izlemek
i�in, ...
236
00:21:36,777 --> 00:21:39,639
bir at� besleyecek b�y�kl�kte
patates cipsleri var.
237
00:21:40,338 --> 00:21:41,570
�ok e�leniyorlard�.
238
00:21:41,736 --> 00:21:43,534
Beyzbol ma�� i�in bir bilet...
239
00:21:43,700 --> 00:21:44,831
Giyinmemi�sin!
240
00:21:44,998 --> 00:21:46,795
�yi hissetmiyorum,
ba�ka biriyle git.
241
00:21:46,829 --> 00:21:48,659
Ben ya�l�y�m. Muhtemelen
s�k�laca��m.
242
00:21:49,192 --> 00:21:52,187
Hadi hadi! Greenberg's'e gitmek i�in
on dakikam�z var. Andy bekliyor.
243
00:21:52,487 --> 00:21:56,248
K�rba� �akl�yor. Ba�ka bir kokteyl partisi
i�in k�leler kapat�l�p kullan�l�yordu.
244
00:21:56,747 --> 00:22:00,575
Glasnost hakk�nda gevezelik edecekleri
bir g�n daha kaybetmek istemiyorum.
245
00:22:00,741 --> 00:22:03,175
Sana ihtiyac� var.
Bug�n a��r� hassas.
246
00:22:03,241 --> 00:22:04,507
Tuhaf bir ruh hali i�inde.
247
00:22:05,074 --> 00:22:06,073
Sorun nedir?
248
00:22:06,241 --> 00:22:07,474
Bilmiyorum. O...
249
00:22:07,640 --> 00:22:10,873
Bu sabah okulda a��r� tepki g�sterdi.
Benimle konu�mayacak, ben bir k�z�m.
250
00:22:11,039 --> 00:22:12,706
��te, bunu giyiyorsun...
251
00:22:13,706 --> 00:22:15,339
�unu ��kar�yorsun.
252
00:22:16,639 --> 00:22:19,138
Fil gibi gidiyorsun.
Ona s�z verdin.
253
00:22:21,471 --> 00:22:23,038
Bu �nde mi...?
254
00:22:23,638 --> 00:22:25,171
-...yoksa arka m�?
- Bilmiyorum.
255
00:22:26,303 --> 00:22:29,403
Gri bal�k�� yaka giyer misin?
Filler gridir.
256
00:22:30,470 --> 00:22:32,903
- Pantolonunu giy, hadi gidelim.
- Benim!
257
00:22:33,235 --> 00:22:34,136
Haydi.
258
00:22:43,600 --> 00:22:45,967
Tamam, tamam, tam o zaman.
259
00:22:47,967 --> 00:22:49,700
Krali�e konu�uyor...
260
00:22:52,533 --> 00:22:56,332
Tamam! Hat�rla! sadece ikram, numara yok.
261
00:22:56,499 --> 00:22:57,632
Evet!
262
00:22:58,965 --> 00:23:03,231
�antalar�n�z� kap�ya g�t�r�n! Tanr�
binan�n geri kalan�na yard�m etsin.
263
00:23:14,395 --> 00:23:16,662
Hadi baba. Benimle gel.
264
00:23:21,194 --> 00:23:23,161
- G�le g�le! - Ho��akal!
265
00:23:25,160 --> 00:23:26,994
Kimsenin �st�ne
basmas�na izin verme.
266
00:23:29,093 --> 00:23:31,526
-�ok te�ekk�rler, Jake. Kar���kl�k
i�in kusura bakma. -Rica ederim.
267
00:23:31,693 --> 00:23:33,092
Burnunu ��karabilirsin.
268
00:23:33,259 --> 00:23:36,458
Sorun ne, burnumu be�enmedin mi?
Ben nas�l e�lenemiyorum?
269
00:23:36,958 --> 00:23:39,358
Di�er babalar�n burnu yok.
270
00:23:39,558 --> 00:23:41,025
- Bunu buza koy.
- Tamam.
271
00:23:41,857 --> 00:23:43,424
Bunu kullanabilirsin, temizdir.
272
00:23:43,457 --> 00:23:44,391
Kendinize iyi bak�n �ocuklar..
273
00:23:44,457 --> 00:23:45,590
- Sonra g�r���r�z. - Tamam.
274
00:23:45,756 --> 00:23:46,890
Haydi! Hadi i�e gidelim!
275
00:23:47,056 --> 00:23:49,089
- Bunu mahvetmedi�ine emin misin?
- Evet evet evet.
276
00:23:49,923 --> 00:23:52,123
G�le g�le �ocuklar,
sonra g�r���r�z!
277
00:23:52,856 --> 00:23:55,522
Korkmay�n. Korkmaya ba�l�yorum.
278
00:23:57,088 --> 00:23:58,821
�imdi korkmaya ba�l�yorum ...
279
00:24:00,554 --> 00:24:01,721
Hangi tarafa?
280
00:24:07,953 --> 00:24:10,319
San�r�m oraya
gitmemiz isteniyor.
281
00:24:15,952 --> 00:24:16,918
Yak�nla�t�r...
282
00:24:59,111 --> 00:25:00,644
�eker mi �aka m�?
283
00:25:06,110 --> 00:25:07,143
Uzakla�!
284
00:25:07,743 --> 00:25:09,676
Ne... sen... nesin sen...!?
285
00:25:10,709 --> 00:25:11,609
Benden uzak dur!
286
00:25:11,775 --> 00:25:12,909
Yeter!
287
00:25:13,608 --> 00:25:15,341
- Delirdin mi sen?
- Neler oluyor?
288
00:25:15,508 --> 00:25:16,708
Bu ne demek?
289
00:25:16,775 --> 00:25:18,674
Bu Cad�lar Bayram� �ovu.
290
00:25:20,674 --> 00:25:22,140
Senin sorunun ne? Kocaman adams�n...
291
00:25:22,140 --> 00:25:24,340
Cad�lar Bayram� kost�m� giymi�
k���k bir k�za ne ba��r�yorsun?
292
00:25:24,406 --> 00:25:25,340
�zg�n�m, �z�r dilerim...
293
00:25:25,506 --> 00:25:26,806
L�tfen bizi yaln�z b�rak�n.
294
00:25:37,238 --> 00:25:39,137
K�pek kul�besi yada ba�ka bir �eyde miyim?
295
00:25:44,103 --> 00:25:45,836
Andy, babana iyi geceler de.
296
00:25:50,335 --> 00:25:54,235
O�lumuzu yata��na yat�rd�ktan
sonra seninle konula��m.
297
00:25:54,535 --> 00:25:57,001
-Oh, harika.
-Hay�r, harika de�il.
298
00:25:57,634 --> 00:25:58,767
Ama buna ihtiyac�m�z var.
299
00:26:02,200 --> 00:26:03,800
Bu adam ��ld�rd�.
300
00:26:06,266 --> 00:26:07,666
Benim hatam de�ildi.
301
00:26:12,598 --> 00:26:13,484
��te ba�l�yoruz.
302
00:26:15,561 --> 00:26:16,992
Ka� ya��ndas�n?
303
00:26:17,366 --> 00:26:19,171
A��r� tepki verdim.
304
00:26:19,750 --> 00:26:21,726
Whitley neler oluyor? Ne oluyor?
305
00:26:22,850 --> 00:26:24,587
- Sana ne oldu...
- Korktum.
306
00:26:26,425 --> 00:26:28,030
Beni ne san�yorsun?
307
00:26:28,464 --> 00:26:30,570
Ne d���nd���n�, ne
yapt���n� bilmiyorum?
308
00:26:33,110 --> 00:26:34,981
Yazmakla ilgili sorun
mu ya��yorsun?
309
00:26:35,149 --> 00:26:37,355
�ok iyi, bu gece
o�lumuzu korkuttun.
310
00:26:37,522 --> 00:26:39,661
Ben de kendimi korkuttum.
311
00:26:40,497 --> 00:26:42,301
Bir Cad�lar Bayram�
maskesinden korktun.
312
00:26:42,468 --> 00:26:43,704
Mhm. Evet.
313
00:26:44,373 --> 00:26:46,345
Bir Cad�lar Bayram�
maskesi seni korkuttu.
314
00:26:47,447 --> 00:26:48,684
Yank� m� yapt� ne?
315
00:26:49,319 --> 00:26:50,122
Evet.
316
00:26:51,659 --> 00:26:53,597
Buna ne s�ylemem gerekiyor?
Neyim ben...
317
00:26:54,165 --> 00:26:55,168
Bilmiyorum.
318
00:26:58,410 --> 00:27:01,083
Kau�uk bir maskeden neden korktun?
319
00:27:01,283 --> 00:27:02,787
Sanki g�rm�� gibiyim.
320
00:27:05,125 --> 00:27:07,263
Canl� olarak... ger�ek.
321
00:27:08,700 --> 00:27:10,437
Whitley bunu bana yapma.
322
00:27:11,606 --> 00:27:13,043
Peng, yak�nla�t�r.
323
00:27:14,379 --> 00:27:17,086
Bir �ocu�um var.
Ba�kas�na ihtiyac�m yok.
324
00:27:17,253 --> 00:27:18,356
Hakl�s�n.
325
00:27:18,890 --> 00:27:21,429
Onun hakk�nda daha fazla
konu�mazsan, sevinirim.
326
00:27:49,962 --> 00:27:54,019
Bu sefer burada bir �ey vard�.
Eminim.
327
00:28:00,481 --> 00:28:02,550
Yaln�z�z.
328
00:28:14,488 --> 00:28:16,936
- Ne yap�yorsun?
- Ayn� eski �ey.
329
00:28:18,604 --> 00:28:19,866
�al���yor muydun?
330
00:28:20,404 --> 00:28:22,332
Hi�bir fikrim yok.
331
00:28:23,853 --> 00:28:26,008
Tanr�m, bu karma�a i�inde
nas�l �al���yorsun?
332
00:28:26,394 --> 00:28:29,027
- Dur temizleyece�im.
- �yle b�rak. Ben b�yle seviyorum.
333
00:28:29,212 --> 00:28:32,547
Buradaki karma��kl��� seviyorum.
334
00:28:32,681 --> 00:28:35,092
Sana s�yledim,
e�yalar�ma dokunma!
335
00:28:36,280 --> 00:28:38,860
Biliyor musun, eskiden b�yle de�ildin.
336
00:28:42,060 --> 00:28:44,060
Eskiden i�im vard�...
337
00:28:44,160 --> 00:28:45,660
yazabiliyordum.
338
00:28:45,760 --> 00:28:48,260
Eskiden pek �ok �ey
yapabiliyordum.
339
00:28:48,360 --> 00:28:50,360
Aman Tanr�m.
340
00:28:52,960 --> 00:28:54,460
Whit, ne yap�yorsun?
341
00:28:58,160 --> 00:28:59,160
Hm?
342
00:29:01,760 --> 00:29:03,260
Ben iyiydim.
343
00:29:03,360 --> 00:29:04,860
Odaklanabiliyordum.
344
00:29:04,960 --> 00:29:06,460
Ben... ben �imdi bir �ey yapam�yorum.
345
00:29:07,260 --> 00:29:11,260
Sanki kafam�n i�inde
koskoca bir bo�luk var.
346
00:29:13,284 --> 00:29:16,184
- Bunun korkuyla ilgisi..
- Korku yok.
347
00:29:17,560 --> 00:29:21,460
Hi�bir �ey...
yapmayacak m�s�n?
348
00:29:30,435 --> 00:29:32,435
Yan�mda oldu�un i�in te�ekk�r ederim.
349
00:29:37,960 --> 00:29:39,960
Yapabilece�im bir �ey var m�?
350
00:29:45,366 --> 00:29:49,791
Aziz Mark Kilisesi Okulu ikinci
s�n�f korosuna ho� geldiniz.
351
00:29:49,894 --> 00:29:53,080
Dans et, dans et,
nerede olursan ol
352
00:29:53,717 --> 00:29:57,339
Dans�n Efendisi benim dedi
353
00:29:57,507 --> 00:30:01,230
Ve nerede olursan�z olun
hepinize liderlik edece�im
354
00:30:01,398 --> 00:30:05,287
Ve Dansta size liderlik
edece�im dedi O.
355
00:30:06,092 --> 00:30:09,145
Dans et, dans et,
nerede olursan ol
356
00:30:09,481 --> 00:30:13,102
Dans�n Efendisi benim dedi
357
00:30:13,337 --> 00:30:16,993
Ve nerede olursan�z olun
hepinize liderlik edece�im
358
00:30:17,160 --> 00:30:21,420
Ve Dansta size liderlik
edece�im dedi O.
359
00:30:34,082 --> 00:30:35,551
Andrew, bu harikayd�.
360
00:30:35,818 --> 00:30:37,589
- �ok te�ekk�rler dostum.
- Bu ger�ekten harikayd�.
361
00:30:37,756 --> 00:30:40,394
Biraz noel ruhu ya�amaya ne dersiniz?
362
00:30:42,899 --> 00:30:44,435
Neden �zg�ns�n�z?
363
00:30:45,304 --> 00:30:46,706
Andy, ne demek istiyorsun?
364
00:30:48,009 --> 00:30:49,178
Biz.
365
00:30:49,512 --> 00:30:51,082
Sadece harika zaman ge�irdik.
366
00:30:51,583 --> 00:30:53,687
Ama... babam �zg�n.
367
00:30:56,358 --> 00:30:59,932
Zor zamanlar ge�iriyorum, bilirsin.
��imle...
368
00:31:01,201 --> 00:31:04,708
Biraz e�lenmek istiyorum
ama Noel baba gelecek.
369
00:31:04,809 --> 00:31:08,616
Tamam. Noel baba gelecek
ve �ok e�lenece�iz. Harika olacak.
370
00:31:22,677 --> 00:31:24,881
Yava� git. Dikkat et!
371
00:31:30,058 --> 00:31:33,464
- �yi misin?
- Evet, sanr�m.
372
00:31:34,199 --> 00:31:40,010
Noel Baba tam istedi�im
gibi bir model getirmi�. Tam profesyonel.
373
00:31:40,344 --> 00:31:41,613
Noel Baba bilir.
374
00:31:41,680 --> 00:31:45,788
San�r�m Noel Baba her �eyi
biliyor, de�il mi baba?
375
00:31:50,898 --> 00:31:53,336
Birini kuleye yerle�tirin.
376
00:31:55,173 --> 00:31:58,579
- �zerine not yaz�...
- Kaybetme baba.
377
00:32:01,919 --> 00:32:03,489
Y�k� ta��y�c�ya s�r�kleyin...
378
00:32:05,092 --> 00:32:07,062
yol boyunca...
379
00:32:21,103 --> 00:32:22,843
Bunu kim yaz�yor?
380
00:32:23,077 --> 00:32:24,729
K�yafetlerini ��kar.
381
00:32:24,863 --> 00:32:27,856
Ba�ka bir odaya
gidip yapal�m.
382
00:32:54,756 --> 00:32:57,756
Biliyor musun, san�r�m Noel
i�in yeni bir babam var.
383
00:32:57,856 --> 00:33:01,356
Ben yine ayn� benim, bilirsin i�te.
384
00:33:02,856 --> 00:33:05,856
Demek istedi�im �z�lmeden
�nceki gibisin.
385
00:33:08,756 --> 00:33:10,756
Olduk�a b�y�k bir Noel Baba.
386
00:33:10,856 --> 00:33:12,356
Her �eyi siz yapt�n�z.
387
00:33:14,756 --> 00:33:16,756
Bisiklet ald�n.
388
00:33:18,656 --> 00:33:21,656
Evet, Noel Baba.
Bisikleti sat�n ald�n.
389
00:34:25,684 --> 00:34:27,607
Kim var orada?
390
00:35:33,848 --> 00:35:35,451
Selam tatl�m.
391
00:35:44,772 --> 00:35:47,303
D�n gece burada bir
bayku� var m�yd�?
392
00:35:47,957 --> 00:35:50,980
- Bayku�?
- Bir bayku� g�rd���m� san�yordum ...
393
00:35:51,865 --> 00:35:53,594
Nerede?
394
00:35:53,689 --> 00:35:55,229
Pencereye geliyor.
395
00:35:56,562 --> 00:35:58,639
Kapal�yd�lar.
396
00:35:58,918 --> 00:36:01,678
San�r�m yine de burada olacakt�.
397
00:36:04,621 --> 00:36:05,889
Sen ���m�yor musun?
398
00:36:07,357 --> 00:36:08,825
Bir r�ya olmal�.
399
00:36:11,027 --> 00:36:12,294
Ele ge�irilmi� bir r�ya..
400
00:36:13,896 --> 00:36:16,765
Boz ay�lar hakk�nda size bir
�ey daha s�yleyeyim...
401
00:36:16,932 --> 00:36:21,036
Bu sadece Volkswagens
kadar b�y�k olmuyor...
402
00:36:21,469 --> 00:36:22,804
ama ayn� zamanda...
403
00:36:24,138 --> 00:36:26,207
...saatte 30 mil ko�abilirler.
404
00:36:26,406 --> 00:36:29,176
Ve ayr�ca sizi bir a�aca
kadar kovalarlar.
405
00:36:29,743 --> 00:36:30,856
�zler bitiyor.
406
00:36:32,474 --> 00:36:34,464
B�y�k bir ayak izi var...
407
00:36:34,734 --> 00:36:36,386
- �una bak. - Ne?
408
00:36:38,900 --> 00:36:40,283
Kendimi iyi hissetmiyorum
409
00:36:40,890 --> 00:36:41,666
Ne?
410
00:36:41,902 --> 00:36:44,059
- Hadi baba, gidelim.
- Ben kendimi iyi hissetmiyorum.
411
00:36:44,094 --> 00:36:48,005
- Baba, gidelim!
- Ba��m�n arkas� a�r�yor...
412
00:36:48,072 --> 00:36:50,196
Baba sen iyisin. �imdi gidelim.
413
00:36:50,837 --> 00:36:51,956
Sorun ne?
414
00:36:54,723 --> 00:36:56,601
Orada bir iz var, k���k bir iz...
415
00:36:56,897 --> 00:36:58,214
Baba, gidelim.
416
00:36:58,412 --> 00:37:00,205
Is�r�k gibi...�r�mcek �s�r���.
417
00:37:00,470 --> 00:37:01,466
Baba, hadi ...
418
00:37:01,632 --> 00:37:03,060
- Bast���mda ac�yor mu? - Evet!
419
00:37:03,226 --> 00:37:04,653
�zg�n�m.
420
00:37:05,483 --> 00:37:06,645
- �yi misin? - Baba...
421
00:37:10,795 --> 00:37:14,313
Bu taraftan gidin, ben eve gidiyorum.
422
00:37:15,741 --> 00:37:18,834
Hey, bekle... bekle bir saniye.
423
00:38:02,134 --> 00:38:03,834
Ay�n �zerinden bir bulut ge�ti.
424
00:38:03,934 --> 00:38:04,934
Ne bulutu?
425
00:38:05,034 --> 00:38:06,834
Bulut yok. A��k bir gece.
Neden bahsediyorsun?
426
00:38:06,934 --> 00:38:09,434
Ay�n �zerinden bir bulut
ge�ti�inde kimse korkmaz.
427
00:38:10,083 --> 00:38:11,678
Senin sorunun ne?
428
00:38:11,844 --> 00:38:13,441
Ne sorunu?
429
00:38:14,470 --> 00:38:17,063
Korkuyor musun? Ger�ekten..
430
00:38:17,129 --> 00:38:18,660
Korkmad�m.
431
00:38:19,157 --> 00:38:21,187
Neyin var peki?
432
00:38:21,320 --> 00:38:24,643
Pekala, evi kontrol
edece�im, etrafa bir...
433
00:38:24,710 --> 00:38:27,934
Evin nesini kontrol edeceksin?
Burada kal.
434
00:38:28,798 --> 00:38:31,092
- Neden b�yle karar�yor?
- Kald�r k���n� da yata�a gel.
435
00:38:34,183 --> 00:38:35,213
Neyin var senin?
436
00:38:35,945 --> 00:38:39,269
Ay�n �zerinden ge�en bir buluttan
kimse korkmaz. Bir bulut sadece.
437
00:38:39,435 --> 00:38:42,360
A��k bir gece. Neden
bahsediyorsun, ne bulutu?
438
00:38:42,759 --> 00:38:44,421
Bulut falan yok. Neden bahsediyorsun?
439
00:38:44,587 --> 00:38:47,280
- Ne bulutu!
- Ay�n �n�nden ge�en buluttan kim korkar?
440
00:38:47,313 --> 00:38:48,376
Kimse...
441
00:38:48,393 --> 00:38:51,816
- Kahretsin. - Kendini garip
bir r�yan�n i�inde buluyorsun.
442
00:38:51,883 --> 00:38:53,378
- Ne demek istiyorsun?
- G�lgelerden korkuyorsun.
443
00:38:53,412 --> 00:38:55,905
- Kabala��yorsun!
- Kes �unu Whitley!
444
00:38:56,868 --> 00:38:59,361
- Bu hi� komik de�il, anl�yor musun?
- Hatal�s�n�z!
445
00:38:59,395 --> 00:39:01,424
- A�a��da bir �ocu�un var!
- Sen de g�receksin...
446
00:39:01,589 --> 00:39:04,447
Kes �unu Whit! D�nyaya d�n!
447
00:39:06,109 --> 00:39:08,735
�u sa�mal���ndan ger�ekten yoruldum!
448
00:39:09,500 --> 00:39:11,517
Kimse bu kadar korkmaz!
449
00:39:14,036 --> 00:39:18,176
G�zel bir kar�n, iyi bir kar�n
var ve iyi bir �ocu�un var..
450
00:39:18,220 --> 00:39:19,317
Harika bir hayat�n var.
451
00:39:19,490 --> 00:39:22,965
Ne yapmaya �al���yorsun? Aptal
aptal �eyler yap�yorsun.
452
00:39:23,146 --> 00:39:25,724
- Rahat�na bak.
- Cehenneme git.
453
00:42:27,760 --> 00:42:29,670
Burada neler oluyor?
454
00:42:32,012 --> 00:42:34,183
- Niye ate� ediyorsun baba?
- Gel.
455
00:42:56,188 --> 00:42:59,226
Ben... San�r�m sabah Sam
Freeman'� arayaca��m.
456
00:43:10,813 --> 00:43:13,484
Sen oldu�unu bilmiyordum.
Hepsi bu.
457
00:43:13,685 --> 00:43:14,853
Bilmiyordum.
458
00:43:27,775 --> 00:43:29,479
Buradakine ne dersin?
459
00:43:34,921 --> 00:43:36,725
- Yaraland���n yer buras� m�?
- Evet.
460
00:43:40,365 --> 00:43:41,467
Biraz k�zarm��.
461
00:43:42,268 --> 00:43:45,916
�ki g�n �nce. O kadar ac�d� ki
kafam�n yar�laca��n� sand�m.
462
00:43:46,475 --> 00:43:47,461
�imdi iyi.
463
00:43:48,808 --> 00:43:50,870
Giyinebilirsin.
464
00:43:51,220 --> 00:43:54,220
Gecenin bir yar�s� eve girip beni
d��ar� s�r�klemi�ler gibi geliyor.
465
00:43:54,320 --> 00:43:56,720
Bana �yle geliyor.
466
00:43:57,544 --> 00:43:59,144
Sana �yle geliyor.
467
00:44:01,720 --> 00:44:03,020
Di�er �ey.
468
00:44:03,150 --> 00:44:05,070
Rektal �ey, do�ru.
469
00:44:05,470 --> 00:44:06,970
Olur bazen.
470
00:44:07,070 --> 00:44:08,570
Erkeklere bile.
471
00:44:09,962 --> 00:44:13,776
Bunun bir �e�it hal�sinasyon
oldu�unu d���n�yordum, biliyorsun.
472
00:44:14,237 --> 00:44:15,606
K�bus.
473
00:44:15,747 --> 00:44:19,463
Ben ondan bahsediyorum, biliyorsun.
Bunun ger�ek oldu�unu s�ylemeliyim.
474
00:44:19,613 --> 00:44:21,113
Kat�l�yorum.
475
00:44:21,213 --> 00:44:22,713
Ger�ekten sana bir �ey
olmu� gibi g�r�n�yor.
476
00:44:22,813 --> 00:44:24,213
B�y�k g�zleri vard�.
477
00:44:24,313 --> 00:44:25,713
Bal�k.
478
00:44:25,813 --> 00:44:27,513
Koyu renk g�zl�kler
mi tak�yorlard�?
479
00:44:27,613 --> 00:44:29,413
Hay�r, g�zler.
B�y�k kara g�zler.
480
00:44:29,513 --> 00:44:31,013
�ey gibi...
481
00:44:31,363 --> 00:44:33,563
Daha �ok b�cek gibi.
482
00:44:34,563 --> 00:44:36,563
�nce uzun surat...
483
00:44:36,663 --> 00:44:38,163
�nsan de�il ama.
484
00:44:38,263 --> 00:44:40,263
�nsan de�illerdi.
485
00:44:41,813 --> 00:44:44,313
Yani, t�m bunlar ne anlama geliyor?
486
00:44:45,713 --> 00:44:48,213
Orta ya� krizi falan m�?
487
00:44:49,013 --> 00:44:51,513
Hay�r, orta ya� krizi
oldu�unu sanm�yorum.
488
00:44:52,913 --> 00:44:54,913
G�rd�klerin yeti�kin miydi...
489
00:44:55,013 --> 00:44:56,513
yoksa daha �ocuk gibi mi?
490
00:44:56,613 --> 00:44:58,113
D�rt ya da be� tane...
491
00:44:58,213 --> 00:45:00,713
B�y�k... koca kafal� �ocuklar.
492
00:45:01,313 --> 00:45:04,413
G�t�rd�ler... Beni
evden al�p g�t�rd�ler.
493
00:45:04,513 --> 00:45:06,013
Nereye g�t�rd�ler?
494
00:45:06,313 --> 00:45:09,513
Bir odan�n i�indeydik...
Pis kokulu, k���k...
495
00:45:09,613 --> 00:45:12,613
yuvarlak bir oda. Hepsi bana bak�yordu.
496
00:45:12,713 --> 00:45:14,013
Burada m� oldu?
497
00:45:14,113 --> 00:45:16,613
Net de�ildi. Yani �o�unlukla bo�luk.
498
00:45:19,217 --> 00:45:20,731
Bu i�ne vard�, biliyorsun.
499
00:45:20,831 --> 00:45:23,331
Ba��m�n arkas�n�, oray� i�nelediler.
500
00:45:24,563 --> 00:45:26,654
Size g�sterdi�im i�aret bu.
501
00:45:26,770 --> 00:45:28,164
Ve orada bir i�aret var.
502
00:45:28,330 --> 00:45:30,156
Anne'ye t�m bunlardan
bahsettin mi?
503
00:45:31,019 --> 00:45:32,272
Ona ne s�yleyebilirim ki?
504
00:45:32,372 --> 00:45:34,572
Ne diyebilirim? �nce bana
ne oldu�unu anlamal�y�m.
505
00:45:34,637 --> 00:45:36,961
Bir �ey anlatamam.. Yani ��yle mi diyeyim..
506
00:45:37,127 --> 00:45:40,082
Berrak mavi g�ky�z� aniden
kapan�yor ben kayboluyorum..
507
00:45:40,148 --> 00:45:41,808
Bunun i�in hi�bir sebep yok.
508
00:45:42,073 --> 00:45:44,331
San�r�m psikiyatrist
size yard�mc� olabilir.
509
00:45:57,676 --> 00:46:00,000
- Selam.
- Merhaba.
510
00:46:01,659 --> 00:46:02,694
Neredeydin?
511
00:46:03,594 --> 00:46:05,161
Biraz y�r�d�m.
512
00:46:11,465 --> 00:46:12,932
Sam ne dedi?
513
00:46:12,999 --> 00:46:15,333
Sam iyi, sevgilerini iletti.
514
00:46:16,167 --> 00:46:18,702
- Bundan biraz ister misin?
- Hay�r te�ekk�rler.
515
00:46:18,868 --> 00:46:22,303
O... beni bir
psikiyatriste g�nderiyor.
516
00:46:23,471 --> 00:46:24,304
�yi.
517
00:46:24,471 --> 00:46:29,607
Bir kad�n... O tecav�z davalar�nda
uzmanla�m�� bir kad�nm��?
518
00:46:31,608 --> 00:46:34,009
- ��ecek bir �eyler ister misin?
- Hay�r.
519
00:46:35,276 --> 00:46:39,512
- Tecav�z vakalar� m�?
- Boynumdaki i�areti hat�rl�yor musun?
520
00:46:40,446 --> 00:46:41,413
Evet.
521
00:46:42,814 --> 00:46:45,848
��ne oldu�una eminim, hissettim.
522
00:46:48,383 --> 00:46:49,717
Sen... a...
523
00:46:52,719 --> 00:46:54,953
Sen... a... umm...
524
00:46:56,488 --> 00:46:57,722
Dur �imdi, bi dakika!
525
00:46:59,689 --> 00:47:01,157
Sam sana bir i�ne vurdu.
526
00:47:01,356 --> 00:47:02,190
Hay�r.
527
00:47:04,057 --> 00:47:06,926
O gece, Noel'den sonra.
528
00:47:08,827 --> 00:47:11,195
O gece... tamam o g�n ba�lad�.
529
00:47:11,728 --> 00:47:13,096
Onlar� g�rd�m.
530
00:47:16,030 --> 00:47:17,431
Kimleri g�rd�n?
531
00:47:24,001 --> 00:47:25,835
O gece biri benim i�in geldi.
532
00:47:27,170 --> 00:47:28,437
Senin i�in kim geldi?
533
00:47:29,570 --> 00:47:31,171
Eve biri geldi.
534
00:47:33,206 --> 00:47:34,640
Bir dakika bekle, ne dedin?
535
00:47:35,273 --> 00:47:37,675
Biri eve geldi ve
beni ald� ve...
536
00:47:39,109 --> 00:47:40,376
ve...
537
00:47:42,044 --> 00:47:44,678
kafatas�m�n arkas�na
bir i�ne yapt�lar...
538
00:47:46,046 --> 00:47:47,347
ve...
539
00:47:48,214 --> 00:47:50,915
Bu �ok sa�ma... onlar..
540
00:47:51,215 --> 00:47:53,850
ba�kalar� da vard�..
541
00:47:54,350 --> 00:47:55,818
k���k, mavimsi tenleri vard�.
542
00:47:56,985 --> 00:47:59,519
Uzun ince y�zleri
ve iri g�zleri...
543
00:48:00,820 --> 00:48:01,954
ve...
544
00:48:04,689 --> 00:48:06,523
bu zor k�s�m...
545
00:48:07,090 --> 00:48:09,725
insan gibi...
546
00:48:10,525 --> 00:48:11,671
g�r�nm�yorlard�.
547
00:48:15,247 --> 00:48:17,123
�zg�n�m. Ne?
548
00:48:19,686 --> 00:48:21,456
Sam... bilirsin, o...
549
00:48:22,567 --> 00:48:24,929
Ne d���nd���n� bilmiyorum...
550
00:48:25,192 --> 00:48:27,882
ama san�r�m
hal�sinasyon g�r�yorum.
551
00:48:31,098 --> 00:48:35,461
�nemli, belki psikotik...
hal�sinasyonlar.
552
00:48:37,856 --> 00:48:40,448
Yani, i�te bu...
553
00:48:41,793 --> 00:48:42,908
Benim...
554
00:48:43,565 --> 00:48:45,336
s�ylemeye �al��t���m..
555
00:48:46,419 --> 00:48:48,504
k�saca bu.
556
00:49:17,554 --> 00:49:20,554
Biliyor musun? Sen bunu
bana her zaman yap�yorsun.
557
00:49:20,654 --> 00:49:25,154
G�ky�z�nde olmasa da
odan�n i�inde u�uyorsun.
558
00:49:26,554 --> 00:49:28,054
Ama bu...
559
00:49:29,054 --> 00:49:32,554
Bu berbat bir hikaye.
O umm...
560
00:49:34,854 --> 00:49:36,354
K���k insanlar...
561
00:49:37,354 --> 00:49:39,354
iri g�zler..
562
00:49:40,054 --> 00:49:42,354
mavi tenler..
563
00:49:47,054 --> 00:49:49,554
Bir dergi yaz�s� gibi.
564
00:49:53,054 --> 00:49:54,154
Peki kim...
565
00:49:55,154 --> 00:49:56,654
sana uyu�turucu i�ne yapt�?
566
00:50:01,054 --> 00:50:03,054
Uyu�turucu al�yor musun?
567
00:50:03,154 --> 00:50:03,954
Haydi ama.
568
00:50:03,954 --> 00:50:05,954
Yani, bu nedir?
Bir k�z m�?
569
00:50:06,554 --> 00:50:07,554
H�?
570
00:50:08,054 --> 00:50:11,054
Belli bir ya�a geldin
ve blah blah blah?
571
00:50:13,054 --> 00:50:15,054
Ne d���n�yorum biliyor musun?
572
00:50:16,054 --> 00:50:18,054
San�r�m bana
yalan s�yl�yorsun.
573
00:50:24,115 --> 00:50:27,586
Biraz �nce ��kt�n�z ve
beni terk ettiniz ...
574
00:50:27,949 --> 00:50:29,800
Bir saniyeli�ine d��ar� ��kt�k.
575
00:50:30,329 --> 00:50:31,882
Sadece biraz hava almal�yd�k.
576
00:50:32,643 --> 00:50:36,146
Tart���yordun ve beni unuttun.
577
00:50:37,369 --> 00:50:40,312
Ben seni hi� bir zaman unutmam.
578
00:50:40,741 --> 00:50:43,054
Bu kesinlikle iyi bir haber.
579
00:50:44,509 --> 00:50:48,872
Ve �imdi, jelly bean, uyu bakal�m.
580
00:50:51,880 --> 00:50:54,095
Anne, Tanr� ger�ek mi?
581
00:50:55,681 --> 00:50:57,433
Ben �yle d���n�yorum.
582
00:50:58,821 --> 00:51:00,125
Umar�m �yledir.
583
00:51:03,768 --> 00:51:05,873
Ama kimse kesin
olarak bilmiyor mu?
584
00:51:07,778 --> 00:51:08,815
Hay�r.
585
00:51:09,551 --> 00:51:11,590
Asl�nda evet... Kimse bilmiyor.
586
00:51:13,026 --> 00:51:19,310
Yani k���k mavi doktorlar
d���nda hepimiz yaln�z m�y�z?
587
00:51:21,049 --> 00:51:23,021
K���k mavi doktorlar kimler?
588
00:51:23,488 --> 00:51:27,666
Kabine geliyorlar. B�y�k
siyah g�zleri var.
589
00:51:28,168 --> 00:51:29,973
Ger�ekten korkun�lar.
590
00:51:30,140 --> 00:51:35,254
"Sana zarar vermeyece�iz" dediler
ama gitmeleri i�in dua ederdim.
591
00:51:35,822 --> 00:51:41,003
Ama ���klar�n� �zerime tutmaya devam
ettiler. Tanr� onlar� uzakla�t�rmad�.
592
00:51:42,875 --> 00:51:45,448
Babam�n r�yalar�n�
g�rebilir miyim?
593
00:51:48,624 --> 00:51:50,697
- Ben Janet Duffy.
- Merhaba Anne Strieber.
594
00:51:50,764 --> 00:51:51,432
Merhaba.
595
00:51:53,238 --> 00:51:54,006
Whitley.
596
00:51:54,474 --> 00:51:55,243
Evet.
597
00:51:55,510 --> 00:51:56,580
Oturun.
598
00:51:57,383 --> 00:51:59,588
Sam ve ben �oktan konu�tuk.
599
00:52:00,357 --> 00:52:02,363
Burada birlikte
olmaktan rahat m�s�n�z?
600
00:52:02,863 --> 00:52:03,966
Elbette.
601
00:52:06,072 --> 00:52:07,175
Evet.
602
00:52:07,441 --> 00:52:09,714
G�zel. Bu iyiye i�aret.
603
00:52:11,185 --> 00:52:12,388
Evet...
604
00:52:12,622 --> 00:52:17,101
Sam, sana evime gelen ve beni al�p g�t�ren
�eyler g�rd���mden bahsetmi�tir...
605
00:52:17,268 --> 00:52:19,809
insana benzeyen �eyler veya
onun gibi i�te... yani..
606
00:52:20,276 --> 00:52:23,786
- ��iyor musun?
- Evet tabi. Ama bu �yle de�il.
607
00:52:24,054 --> 00:52:25,123
Uyu�turucu?
608
00:52:25,223 --> 00:52:28,265
�ocukken, bilirsin, her
zamanki �ey, ama bu...
609
00:52:28,465 --> 00:52:30,237
Bunun i�in �ok ya�l�y�m.
610
00:52:30,805 --> 00:52:33,513
Hal�sinasyon mu?
Kuruntu mu?
611
00:52:35,217 --> 00:52:39,328
Sadece ara s�ra
g�rkemli bir sanr�.
612
00:52:43,507 --> 00:52:45,111
Sana ne oldu�unu s�yle bana.
613
00:52:46,765 --> 00:52:50,040
Ne s�yleyebilirim? Bu k���k
mavi �eyler evime geliyor.
614
00:52:51,143 --> 00:52:53,477
Onlar... bu �ok sa�ma..
615
00:52:53,978 --> 00:52:57,846
Beni evden ��kard�lar ve
kafama i�ne bat�rd�lar ve...
616
00:52:58,746 --> 00:53:01,948
Bir �e�it rektal sondam vard�.
617
00:53:02,448 --> 00:53:03,883
Bu ne zaman oldu?
618
00:53:04,199 --> 00:53:05,834
Noelden sonraki g�n.
619
00:53:06,934 --> 00:53:09,635
De�il mi? Ay�n 26.s�.
620
00:53:10,302 --> 00:53:12,904
Bundan �nce herhangi bir
rahats�zl���n�z var m�yd�?
621
00:53:13,070 --> 00:53:14,237
Hay�r!
622
00:53:15,071 --> 00:53:16,872
O �eyler i�in endi�eleniyor.
623
00:53:17,038 --> 00:53:18,572
�zole bir yer.
624
00:53:19,407 --> 00:53:22,108
Etrafta ba�ka kimse yok mu?
625
00:53:22,307 --> 00:53:26,076
Hay�r. Sesler ve bunun gibi
�eyler, hi�bir �ey yok.
626
00:53:27,444 --> 00:53:30,311
Hay�r yok.
Tan�mlayabilece�in hi�bir �ey yok.
627
00:53:30,545 --> 00:53:33,580
Ekim ay�nda bir haftasonuydu.
628
00:53:34,480 --> 00:53:37,587
Arkada�lar�m�z da vard�, Alex ve Sara.
629
00:53:39,207 --> 00:53:42,612
Onlar� �ok korkutan bir �ey g�rd�ler,
sonras�nda ayr�ld�lar.
630
00:53:43,736 --> 00:53:45,884
I��klar g�rd�ler. Sende g�rd�n.
631
00:53:46,050 --> 00:53:48,364
Her yeri kaplayan bir ���k vard�.
632
00:53:48,628 --> 00:53:53,553
�ylesine korktular ki, ertesi g�n gittiler.
633
00:53:55,668 --> 00:54:00,099
Ama ben... Ben hassas
ekipmana sahibim.
634
00:54:00,957 --> 00:54:02,544
I��klar falan...
635
00:54:04,131 --> 00:54:06,036
her �eyden �nce h�rs�z geldi akl�ma...
636
00:54:06,972 --> 00:54:10,247
Yani ara�t�rd�n�z. Ara�t�rd�n�z m�?
637
00:54:10,714 --> 00:54:14,658
Ara�t�rmad�k m�? Ara�t�r�lacak
hi�bir �ey yoktu ki.
638
00:54:15,527 --> 00:54:17,866
Peki onlar� ne korkuttu?
Ne oldu?
639
00:54:18,033 --> 00:54:21,041
Ben de bundan bahsediyorum.
Fikrim yok.
640
00:54:22,210 --> 00:54:25,473
Hi� bir fikrim yok. Neden
burada oldu�uma dair...
641
00:54:25,498 --> 00:54:28,483
hi�bir fikrim yok, ne
yapt���m� bilmiyorum.
642
00:54:28,627 --> 00:54:30,298
Biliyorsun, bundan
bahsediyoruz.
643
00:54:33,572 --> 00:54:36,079
Ben bir �ey g�rd�m...
onlar bir �ey g�rd�ler...
644
00:54:41,693 --> 00:54:43,799
�ok fazla ���k vard�.
645
00:54:45,001 --> 00:54:46,573
T�m hat�rlad���m bu.
646
00:54:47,040 --> 00:54:50,598
Bana �yle geliyor ki,
haf�zan�z�n genel belirsizli�i,
647
00:54:50,607 --> 00:54:53,767
onlar� hipnozla biraz a��kl��a
kavu�turabilece�imizi d���nd�r�yor.
648
00:54:53,850 --> 00:54:55,321
Bunu kabul eder misin?
649
00:54:55,394 --> 00:54:56,983
Hipnoz mu?
650
00:54:57,111 --> 00:54:59,549
Bu basit bir i�lem.
651
00:54:59,716 --> 00:55:03,281
Bazen psikolojik travma vakalar�nda
�ok yard�mc� olmakta.
652
00:55:03,365 --> 00:55:06,372
�nsanlar kendilerine ne oldu�unu
hat�rlamakta zorland��� zamanda.
653
00:55:07,872 --> 00:55:09,872
Bunu d���n ve...
654
00:55:09,972 --> 00:55:12,772
yapmaya karar verirsen
beni ara.
655
00:55:12,872 --> 00:55:13,872
Te�ekk�r ederim.
656
00:55:13,963 --> 00:55:17,076
G�zlerimin i�ine baka
baka benimle dalga ge�ti.
657
00:55:17,076 --> 00:55:19,976
Ka��k kad�n. Dalga ge�iyor.
658
00:55:20,059 --> 00:55:21,578
Bu kad�n bir profesyonel.
659
00:55:22,565 --> 00:55:26,110
Sam seni, delillleri mahkemelerde
kabul edilmi� birine g�nderdi.
660
00:55:26,192 --> 00:55:27,728
Onu dinledin mi?
661
00:55:30,048 --> 00:55:31,244
Ne demek onu dinledin mi?
662
00:55:31,267 --> 00:55:33,252
Neden benimle konu�mas� i�in
birine para vereyim?
663
00:55:33,462 --> 00:55:35,263
��nk� ge�en hafta neredeyse
beni vuruyordun!
664
00:55:35,347 --> 00:55:38,764
Onu g�rd�kten sonra iyi oldu�umu anlad�m.
O bana para vermeli.
665
00:55:38,846 --> 00:55:42,610
Bencil pislik. Kalk
ve konu� benimle!
666
00:55:43,069 --> 00:55:44,678
�lmeyi tercih ederim.
667
00:55:45,336 --> 00:55:46,797
Sana bir �ey s�yleyece�im:
668
00:55:48,514 --> 00:55:52,205
O kad�n�n ofisine geri d�neceksin, senin
sorununun ne oldu�unu bulaca��z...
669
00:55:52,278 --> 00:55:54,251
yoksa evlili�imiz kalmayacak.
670
00:55:56,686 --> 00:55:58,287
Ben oturuyorum! Oturuyorum.
671
00:55:58,454 --> 00:55:59,721
Ayaklar�m a�r�yor.
672
00:56:00,588 --> 00:56:02,724
Oturuyorum. Yani, rahatla biraz.
673
00:56:06,392 --> 00:56:07,793
��lg�n kad�n...
674
00:56:08,794 --> 00:56:10,462
Peki, ne yap�yoruz?
675
00:56:10,528 --> 00:56:12,463
Ben ne yapay�m. Duray�m m�, ��kay�m m�?
676
00:56:12,629 --> 00:56:14,898
�lk seferinde yaln�z
kalmas� en iyisi.
677
00:56:15,564 --> 00:56:16,265
Tamam.
678
00:56:24,404 --> 00:56:25,504
Haz�r�m..
679
00:56:26,105 --> 00:56:27,973
O elektrikli sandalye de�il.
680
00:56:30,841 --> 00:56:33,376
Beni dinle Whitley.
Parma��ma bak.
681
00:56:34,377 --> 00:56:37,146
Bu kadar. Parma��ma
bakmaya devam et.
682
00:56:39,147 --> 00:56:42,482
Sen uyurken ona kadar sayaca��m.
683
00:56:43,216 --> 00:56:46,885
Ve bitirdi�imde, derin
derin uykuda olacaks�n.
684
00:56:47,986 --> 00:56:50,087
Bir... uyuyorsun...
685
00:56:51,321 --> 00:56:54,123
iki... uyuyorsun...
686
00:56:55,491 --> 00:56:58,625
��... uyuyorsun...
687
00:56:59,660 --> 00:57:02,662
d�rt... uyuyorsun...
688
00:57:05,763 --> 00:57:08,866
be�... uyuyorsun...
689
00:57:10,733 --> 00:57:11,801
Whitley?
690
00:57:14,570 --> 00:57:21,074
Whitley, hadi ilk seferine, 4
Ekim gecesine geri d�nelim.
691
00:57:21,307 --> 00:57:23,308
Ge�en 4 Ekim
692
00:57:23,474 --> 00:57:24,776
Ne g�r�yorsun?
693
00:57:25,809 --> 00:57:27,378
4 Ekim...
694
00:57:29,846 --> 00:57:36,493
Yo�un bir g�n. Yaz�yorum, yemek
pi�iriyorum, mutfakta ortal�k da��n�k ve...
695
00:57:36,728 --> 00:57:39,166
Alex ve Sara �ehir d���ndan geliyorlar.
696
00:57:40,236 --> 00:57:41,338
Evet?
697
00:57:41,505 --> 00:57:45,346
Arabaday�z sohbet muhabbet, �ok fazla
trafik var, hava karar�yor, ..
698
00:57:45,547 --> 00:57:49,623
Oraya var�yoruz, g�venlik
sistemi �al��m�yor... Bu...
699
00:57:49,790 --> 00:57:52,029
beni deli ediyor.
700
00:57:52,630 --> 00:57:55,169
Anne geliyor d�zeliyor, eve giriyoruz ve...
701
00:57:55,537 --> 00:57:59,445
ate�i yak�yoruz. Sezonun ilk ate�i.
702
00:58:00,681 --> 00:58:01,883
Ve yatma�a gittik.
703
00:58:02,051 --> 00:58:03,955
Yatt�ktan sonra ne oldu?
704
00:58:04,723 --> 00:58:07,062
Gece yar�s� uyand�m.
705
00:58:11,639 --> 00:58:14,746
Bu... Ben yapm�yorum, ben yapm�yorum.
706
00:58:23,365 --> 00:58:25,503
Pencerenin �n�nden bir �ey ge�ti.
707
00:58:30,847 --> 00:58:33,519
- Pencereden bir �ey mi ge�ti?
- Bir ���k.
708
00:58:36,726 --> 00:58:38,830
Parlak bir ���k.
709
00:58:40,701 --> 00:58:41,703
Fakat...
710
00:58:42,238 --> 00:58:44,676
Bu �ey hakk�nda d���nmek
istemiyorum, o y�zden...
711
00:58:46,179 --> 00:58:47,715
Uyumaya geri d�n�yorum.
712
00:59:04,685 --> 00:59:06,288
Orada biri mi var?
713
00:59:06,756 --> 00:59:07,891
Bilirsin...
714
00:59:08,192 --> 00:59:09,495
G�r�yorum.
715
00:59:10,597 --> 00:59:12,101
Bir �ey g�r�yorum...
716
00:59:12,267 --> 00:59:13,737
Orada birini g�r�yorum...
717
00:59:13,904 --> 00:59:15,440
Bundan ho�land���m� sanm�yorum.
718
00:59:16,577 --> 00:59:17,779
- �yi gidiyor.
- ��k d��ar�!
719
00:59:18,012 --> 00:59:19,182
�yi gidiyorsun...
720
00:59:20,217 --> 00:59:21,286
Uzakla�!
721
00:59:22,222 --> 00:59:25,128
D��ar�! ��k d��ar�!
722
00:59:25,762 --> 00:59:26,797
Uzakla�!
723
00:59:29,003 --> 00:59:31,207
Neden ben? Ben ne yapt�m?
724
00:59:35,517 --> 00:59:37,620
Bu iyi de�il. Bunu yapamam.
725
00:59:38,623 --> 00:59:40,627
Whitley, bana ne
g�rd���n� s�yle.
726
00:59:40,927 --> 00:59:43,900
Sanki bu �ey...
727
00:59:46,606 --> 00:59:50,648
Bir �eyle kapl�, akl�ma
bir �ey yap��t�r�yor.
728
00:59:53,221 --> 00:59:55,532
Patlayan g�r�nt�ler...
729
00:59:58,502 --> 01:00:00,017
D�nya patl�yor...
730
01:00:05,539 --> 01:00:07,163
O�lum �l�yor.
731
01:00:09,834 --> 01:00:13,046
Neden �lmek zorunday�m baba?
Neden?
732
01:00:19,187 --> 01:00:21,822
�imdi hipnotize de�ilim?
De�il mi?
733
01:00:22,182 --> 01:00:24,420
San�r�m kendin d���na ��kt�n.
734
01:00:29,670 --> 01:00:31,170
Bunu yapamam..
735
01:00:31,520 --> 01:00:33,020
Ne g�rd�m?
736
01:00:33,120 --> 01:00:34,706
Bilmiyorum.
737
01:00:36,056 --> 01:00:38,073
�imdi eve gitmek istiyorum.
Bunu yapamam.
738
01:00:38,297 --> 01:00:39,163
Bekle.
739
01:00:39,164 --> 01:00:42,205
K�t� r�yalara ihtiyac�m yok.
740
01:00:46,821 --> 01:00:47,796
Whitley?
741
01:00:49,064 --> 01:00:50,832
K�t� bir durumdu.
742
01:00:51,158 --> 01:00:52,385
Ama bitti.
743
01:00:53,218 --> 01:00:55,275
Asla bitmeyecek, �imdi de�il.
744
01:00:55,455 --> 01:00:58,443
Her ne olduysa ge�mi�te
kald� ve sen iyisin.
745
01:00:58,453 --> 01:01:00,186
Bilmiyorsun, sen s�yledin.
746
01:01:00,944 --> 01:01:02,947
Bu do�ru, ama sorun de�il.
747
01:01:03,614 --> 01:01:04,616
Whitley...
748
01:01:07,788 --> 01:01:10,159
B�rak�n gitsin, bu i�i
halletmesine izin verin.
749
01:01:40,490 --> 01:01:42,089
Affedersiniz, ben kayboldum.
750
01:01:42,522 --> 01:01:45,853
Bana yard�mc� olabilir misiniz? Bu otob�s�n hatt�n
sonuna kadar gidip gitmedi�ini biliyor musun?
751
01:01:52,117 --> 01:01:53,449
Bilirsin...
752
01:01:56,448 --> 01:01:57,780
Buna inanam�yorum.
753
01:02:00,412 --> 01:02:01,844
Bu bir tuzak.
754
01:02:03,810 --> 01:02:05,809
Siz, insanlar... siz...
755
01:02:05,909 --> 01:02:10,706
S�yl�yorum, b�y�k bir s�rprizle kar��
kar��yas�n. �ok b�y�k bir s�rpriz.
756
01:02:20,534 --> 01:02:23,033
- Ba�ka bir �ey ister misin Whit?
- Hay�r te�ekk�rler.
757
01:02:28,230 --> 01:02:30,747
- Herkes seni ar�yor.
- Sen nas�l bildin?
758
01:02:30,765 --> 01:02:32,341
Anne buraya bakmam� s�yledi.
759
01:02:32,644 --> 01:02:34,086
Kad�nlar her �eyi bilir.
760
01:02:34,254 --> 01:02:35,562
Hadi eve gidelim.
761
01:02:37,273 --> 01:02:38,683
Sana ne oldu�unu anlatt�lar m�?
762
01:02:39,823 --> 01:02:40,863
Bir miktar.
763
01:02:41,367 --> 01:02:46,591
Doktor beni hipnotize etti�inde
o �eyleri g�rmem gerekiyordu...
764
01:02:46,609 --> 01:02:49,068
ama ben ba�ka bir �ey hat�rlad�m...
Kesinlikle hat�rl�yorum.
765
01:02:49,119 --> 01:02:50,258
Ne?
766
01:02:50,761 --> 01:02:53,237
K���k mavi herifler,
�u boydalard�.
767
01:02:54,837 --> 01:02:58,237
Ben �ocukken bunlar� biliyorduk.
768
01:02:59,137 --> 01:03:02,337
Da�larda bir�ok maden vard�.
769
01:03:03,237 --> 01:03:04,737
Garip adamlar g�r�ld�.
770
01:03:05,037 --> 01:03:07,037
K���k ve g��l�.
771
01:03:07,737 --> 01:03:10,137
Gobbles denirdi.
772
01:03:10,237 --> 01:03:12,237
Alt derinlikteki insanlar.
773
01:03:14,037 --> 01:03:15,037
Gobbles?
774
01:03:16,737 --> 01:03:18,737
Munchkinlerden mi bahsediyorsun?
775
01:03:19,637 --> 01:03:21,637
Trollerden mi bahsediyorsun?
776
01:03:21,737 --> 01:03:23,237
C�ce cinlerden mi bahsediyorsun?
777
01:03:23,337 --> 01:03:24,437
Neden bahsediyorsun?
778
01:03:24,537 --> 01:03:26,237
Whitley, k���k adamlar k�t�d�r.
779
01:03:26,337 --> 01:03:27,837
Ebediyen d�nyaya
musallat oldular.
780
01:03:28,337 --> 01:03:30,837
Halktan bahsediyorsun...
�eylerden.
781
01:03:32,237 --> 01:03:33,237
Bilmiyorum...
782
01:03:33,337 --> 01:03:35,337
Troller falan.
783
01:03:35,437 --> 01:03:38,037
Ben ba�ka bir �eyden
bahsediyorum.
784
01:03:39,055 --> 01:03:41,122
Biz d�nd�k! Onu buldum!
785
01:03:42,356 --> 01:03:44,223
- Nas�l hissediyorsun?
- G�zel.
786
01:03:47,758 --> 01:03:50,160
�z�r dilerim.. yapt���m �ok sa�mayd�.
787
01:03:50,326 --> 01:03:52,093
Oh, olur �yle, takma kafaya..
788
01:03:52,260 --> 01:03:53,761
- D���n�yordum da...
- Telefon var m�?
789
01:03:53,828 --> 01:03:54,728
Hay�r.
790
01:03:56,328 --> 01:03:57,729
Whitley...
791
01:03:59,396 --> 01:04:01,897
Bu konuyla ilgilenen bir grup var...
792
01:04:02,065 --> 01:04:03,765
kat�lmak ister misin?
793
01:04:04,098 --> 01:04:05,132
Grup mu?
794
01:04:05,366 --> 01:04:07,633
Senin g�rd�klerin �eyleri
g�rd���n� s�yleyen insanlar var.
795
01:04:08,900 --> 01:04:10,468
Hay�r, sanm�yorum.
796
01:04:10,967 --> 01:04:12,702
Whitley, onlar ger�ek.
797
01:04:13,002 --> 01:04:17,404
Senin ba��na gelenlerinin ayn�s�n�
rapor etmi� bir d�zine hastam var.
798
01:04:19,538 --> 01:04:20,371
Hay�r!
799
01:04:21,839 --> 01:04:22,839
Tamam.
800
01:04:23,739 --> 01:04:27,642
Bir hastal�k var,
temporal lob epilepsisi.
801
01:04:28,575 --> 01:04:30,742
B�yle canl� hal�sinasyonlara
neden olabilir.
802
01:04:30,909 --> 01:04:34,410
Evet, ama ����� hepimiz g�rd�k.
Bu epilepsi hepimizde mi?
803
01:04:34,578 --> 01:04:37,279
Ben de garip sesler duydum.
804
01:04:38,512 --> 01:04:42,581
Hastal���n olup olmad���n�
��renebilece�imiz bir testimiz var.
805
01:04:43,114 --> 01:04:46,249
Bu biraz rahats�z edebilir.
806
01:04:46,783 --> 01:04:48,617
Bir batma var... bat�yor...
807
01:04:48,783 --> 01:04:51,351
Hareket etmeyin.
K�p�rdamadan bekleyin.
808
01:04:51,685 --> 01:04:52,785
Konu�ma.
809
01:04:54,218 --> 01:04:55,786
Bu ne kadar s�recek?
810
01:04:55,953 --> 01:04:57,854
�ok uzun de�il.
811
01:04:58,054 --> 01:04:59,988
Yakla��k 45 dakika.
812
01:05:00,188 --> 01:05:03,656
Benim i�in nefesini biraz
derinden alabilir misin?
813
01:05:03,722 --> 01:05:06,257
Tamam, �imdi a�z�ndan derin nefes al.
814
01:05:12,126 --> 01:05:13,460
G�zlerini kapat.
815
01:05:16,095 --> 01:05:17,629
G�zlerini a�.
816
01:05:20,529 --> 01:05:24,598
�imdi, verdi�im ila� biraz
kestirmeni sa�layacak.
817
01:05:46,907 --> 01:05:48,241
Ne var Whit?
818
01:05:58,045 --> 01:05:59,112
Bu iyi haber.
819
01:05:59,379 --> 01:06:01,046
Test negatif ��kt�.
820
01:06:01,213 --> 01:06:04,647
Temporal lob epilepsiniz yok.
821
01:06:11,551 --> 01:06:12,584
Merhaba baba.
822
01:06:13,051 --> 01:06:15,719
Baba, ne zamandan beri
eve gelmeni bekliyorum.
823
01:06:17,886 --> 01:06:19,922
Uyumama yard�m eder misin baba?
824
01:06:21,690 --> 01:06:24,460
Sensiz �ok zor
zamanlar ge�iriyorum.
825
01:06:26,295 --> 01:06:29,566
Sessizce beyaz kamelya d��t�,
826
01:06:30,834 --> 01:06:34,505
Kuyudaki ta�� �almak i�in..
827
01:06:34,739 --> 01:06:37,775
Bir iki kelime i�in
kocaman resim koymu�lar.
828
01:06:38,176 --> 01:06:39,243
Evet.
829
01:06:39,778 --> 01:06:42,414
"Haiku" adl� bir t�r �iir.
830
01:06:42,848 --> 01:06:45,517
Baba, �ok k�t� bir sorunum var.
831
01:06:46,419 --> 01:06:49,656
- Bu da ne?
- Bana bakan bir kafatas� var.
832
01:06:49,822 --> 01:06:53,193
Kocaman g�zleriyle bana bak�yor.
833
01:06:55,262 --> 01:06:56,664
K�t� bir r�ya m�?
834
01:06:56,930 --> 01:06:57,931
Hay�r.
835
01:07:02,670 --> 01:07:04,939
K���k mavi doktorlar
g�rd�m baba.
836
01:07:05,106 --> 01:07:07,375
Ve uzun ince boylu olanlar� da...
837
01:07:07,709 --> 01:07:09,144
�ri g�zlerle.
838
01:07:09,311 --> 01:07:11,780
Ger�ek miydi baba?
839
01:07:12,448 --> 01:07:14,183
Bilmiyorum.
840
01:07:15,651 --> 01:07:17,853
Onlar i�in ne d���n�yorsun?
841
01:07:18,021 --> 01:07:21,158
Bilmiyorum. Biraz korkutucu g�r�n�yorlar.
842
01:07:21,791 --> 01:07:22,959
Biraz derken?
843
01:07:23,360 --> 01:07:25,763
Tamamen de�il, �irkinler ve...
844
01:07:26,463 --> 01:07:28,332
bu korkutucu, ama...
845
01:07:29,533 --> 01:07:30,668
i�eride...
846
01:07:32,670 --> 01:07:35,340
yumu�ak ve m�kemmeller.
847
01:07:35,708 --> 01:07:37,075
�u �iir gibi.
848
01:08:39,913 --> 01:08:43,283
On... uyuyorsun.
849
01:08:44,117 --> 01:08:46,620
Derin, derinden uyuyorsun.
850
01:08:50,592 --> 01:08:53,795
Anne, zaman� biraz geri alal�m.
851
01:08:54,595 --> 01:08:56,432
Noeli hat�rl�yor musun?
852
01:08:58,133 --> 01:09:00,236
Ya da, daha ileri gidelim.
853
01:09:00,603 --> 01:09:04,908
Alex ve Sara'n�n eve
geldi�i geceye..
854
01:09:05,775 --> 01:09:07,310
O geceyi hat�rl�yor musun?
855
01:09:08,579 --> 01:09:10,614
Pek huzurlu bir gece de�ildi.
856
01:09:11,215 --> 01:09:12,182
Devam et.
857
01:09:15,252 --> 01:09:16,788
Ev doluydu.
858
01:09:19,090 --> 01:09:20,625
Parti gibiydi.
859
01:09:21,026 --> 01:09:22,227
Bir parti?
860
01:09:22,828 --> 01:09:25,697
Whitley'in �o�u zaman orada
oldu�unu sanm�yorum.
861
01:09:26,797 --> 01:09:28,298
Ya o�lunuz?
862
01:09:28,465 --> 01:09:29,399
Tanr�m!
863
01:09:29,866 --> 01:09:31,534
Oh Tanr�m, ���l�k at�yor.
864
01:09:38,306 --> 01:09:40,174
Duymak ac� verici.
865
01:09:40,808 --> 01:09:43,209
Oh, ona sanki bir �eyler oluyor gibi.
866
01:09:43,377 --> 01:09:45,445
Whitley gidiyor, ben de gitmek istiyorum.
867
01:09:45,878 --> 01:09:47,079
Gitmeliyim.
868
01:09:48,147 --> 01:09:50,048
Sen gitmemelisin.
869
01:09:51,349 --> 01:09:53,050
Gitmeliyim!
870
01:09:55,019 --> 01:09:57,287
Yatakta kalman gerekiyor.
871
01:09:59,555 --> 01:10:03,192
Gitmeliyim, bebe�im
���l�k at�yor!
872
01:10:03,291 --> 01:10:04,559
Anne, seninle kim konu�uyor?
873
01:10:04,625 --> 01:10:09,729
S�yleyemem! S�ylemem gerekiyor, bilmiyorum!
Bunu yapmamal�y�m!
874
01:10:10,297 --> 01:10:12,332
Neden? Seni ne engelliyor?
875
01:10:13,899 --> 01:10:16,001
��kt�m... ��kt�m, de�il mi?
��kt�m...
876
01:10:16,234 --> 01:10:17,736
Evet, birden oldu.
877
01:10:17,836 --> 01:10:20,572
Bilmiyorum... biri vard�, bir �ey vard�...
878
01:10:22,072 --> 01:10:23,974
Ba�ka biri vard�...
879
01:10:31,913 --> 01:10:35,216
Onlara "k���k doktorlar" diyor.
880
01:10:38,818 --> 01:10:40,253
Ben bundan ho�lanmad�m
881
01:10:41,320 --> 01:10:43,322
�ok k���k g�r�n�yor.
882
01:10:45,189 --> 01:10:46,391
Ne yapmal�y�z?
883
01:10:48,092 --> 01:10:50,794
Janet'e g�t�relim mi? Hipnotize etsin.
Ne dersin?
884
01:10:52,395 --> 01:10:54,096
Hay�r, o daha �ocuk.
885
01:10:56,865 --> 01:10:59,567
Ben geri d�n�p, bunun
ne oldu�unu ��renece�im.
886
01:11:06,172 --> 01:11:12,777
Whitley, �imdi 26 aral�k ak�am�na
geri gidelim, Noelden sonraki g�ne.
887
01:11:13,378 --> 01:11:14,945
Ak�am yeme�inde ne yiyorsun?
888
01:11:19,216 --> 01:11:23,886
Kaz.. ve k�z�lc�k sosu, tatl�
patatesler, Noel abur cuburu...
889
01:11:26,521 --> 01:11:29,223
�imdi, o gecenin ilerleyen
saatlerine gidelim.
890
01:11:29,657 --> 01:11:31,191
�leri git.
891
01:11:31,758 --> 01:11:33,126
Ne oluyor?
892
01:11:34,594 --> 01:11:36,328
Evi kontrol ediyorum.
893
01:11:36,695 --> 01:11:37,596
Neden?
894
01:11:39,764 --> 01:11:42,400
Orada biri olabilir diye..
895
01:11:42,767 --> 01:11:43,934
..belki saklan�yordur.
896
01:11:44,401 --> 01:11:45,302
Kim?
897
01:11:45,469 --> 01:11:47,370
O �ey insanlar..
898
01:11:47,704 --> 01:11:50,806
- O zaman bu �eyleri biliyor muydun?
- Elbette.
899
01:11:51,773 --> 01:11:53,241
Kimseye anlatt�n m�?
900
01:11:54,309 --> 01:11:55,977
Anlatamazd�m. Emin de�ildim.
901
01:11:59,279 --> 01:12:00,480
Bir silah�m var..
902
01:12:02,581 --> 01:12:04,150
Neden silah�n var?
903
01:12:04,950 --> 01:12:06,017
Olmal�...
904
01:12:06,418 --> 01:12:08,886
O... his
905
01:12:10,554 --> 01:12:11,788
Orada olabilir hissi...
906
01:12:15,191 --> 01:12:17,626
...orada saklanan birileri olabilir.
907
01:12:19,361 --> 01:12:20,262
Evde.
908
01:12:20,328 --> 01:12:24,097
O gece seni daha
ileriye g�t�rece�im.
909
01:12:24,765 --> 01:12:27,734
Rahatla, derin uyu.
910
01:12:27,901 --> 01:12:30,369
Sakin kal.
911
01:12:31,137 --> 01:12:31,937
Ne oluyor?
912
01:12:32,104 --> 01:12:35,607
Ben senim. Sen bensin ve ...
913
01:12:37,174 --> 01:12:38,708
Biz burday�z.
914
01:12:43,112 --> 01:12:46,348
Ben bir hayalperestim, sense bir hayalsin.
915
01:13:01,160 --> 01:13:02,460
Orada biri mi var?
916
01:13:44,225 --> 01:13:44,726
Vaov!
917
01:13:48,628 --> 01:13:49,696
Bir dakika bekleyin.
918
01:13:52,498 --> 01:13:53,765
Ne yap�yorsunuz?
919
01:13:55,533 --> 01:13:57,068
L�tfen b�rak�n gideyim.
920
01:14:00,304 --> 01:14:02,205
Korkun�, berbat.
921
01:14:02,706 --> 01:14:05,274
-Korkun� olan nedir?
- Bana yapt�klar�n�.
922
01:15:02,151 --> 01:15:04,586
Yeterli, b�rak�yorum.
Eve gitmek istiyorum.
923
01:15:14,293 --> 01:15:15,427
Ak�ll� �ey.
924
01:15:25,335 --> 01:15:26,736
Sen ya�l� m�s�n?
925
01:15:30,271 --> 01:15:32,940
L�tfen b�rak�n gideyim.
926
01:15:35,742 --> 01:15:36,910
Uyanam�yorum
927
01:15:38,511 --> 01:15:40,314
��te buraday�m! ��pla��m.
928
01:15:40,781 --> 01:15:44,452
Ben ��pla��m! Seninle
ger�ekmi�sin gibi konu�uyorum.
929
01:15:45,721 --> 01:15:46,922
Cehenneme git.
930
01:15:52,596 --> 01:15:53,663
Korkun�.
931
01:16:02,175 --> 01:16:03,777
Bunu konu�abilir miyiz?
932
01:16:05,445 --> 01:16:07,682
G�r�n��e g�re Beyaz Noel
�ark�s�n� s�yleyece�iz.
933
01:16:14,090 --> 01:16:15,525
Akl�m� kar��t�r�yorsun.
934
01:16:32,680 --> 01:16:33,682
Seni �ld�rece�im.
935
01:16:38,787 --> 01:16:40,357
Bu ne c�ret.
936
01:16:52,405 --> 01:16:53,574
Seni �ld�rece�im.
937
01:17:19,106 --> 01:17:20,607
Zihnim buland�.
938
01:17:49,944 --> 01:17:51,380
Bundan kurtulam�yorum.
939
01:18:00,758 --> 01:18:01,626
Anne.
940
01:18:06,332 --> 01:18:07,567
Buraya gelin!
941
01:18:11,572 --> 01:18:14,343
Oh, o... o annesini istiyor.
942
01:18:45,683 --> 01:18:46,717
Anne!
943
01:18:54,461 --> 01:18:56,129
Bundan kurtulam�yorum!
944
01:18:56,796 --> 01:18:58,190
Bir... uyan.
945
01:18:59,053 --> 01:19:00,878
�ki... uyan.
946
01:19:01,907 --> 01:19:03,698
Hayat�m boyunca bir
�eyler g�r�yorum.
947
01:19:04,694 --> 01:19:05,889
Ne var Whit?
948
01:19:08,908 --> 01:19:10,800
Vay ...
949
01:19:12,094 --> 01:19:13,720
��... uyan�ks�n.
950
01:19:36,550 --> 01:19:37,314
Oldu...
951
01:19:39,769 --> 01:19:40,672
Te�ekk�r ederim.
952
01:19:41,943 --> 01:19:46,825
�imdi biliyorum... Hayat�m
boyunca bu �eyleri g�r�yordum!
953
01:19:47,995 --> 01:19:49,165
Bunu ge�tim.
954
01:19:51,806 --> 01:19:53,377
�imdi o�lumda oluyor.
955
01:19:58,493 --> 01:20:00,098
Onlar� daha �nce g�rm��t�m.
956
01:20:02,004 --> 01:20:03,542
G�r�n��e g�re �ocuklu�unuzda...
957
01:20:03,609 --> 01:20:07,019
Hay�r hay�r hay�r. Sanki seni g�r�yormu�um
gibi, bunu g�r�yormu�um gibi...
958
01:20:07,053 --> 01:20:10,196
Sanki her �eyi g�r�yor gibiyim...
g�r�� odas�.
959
01:20:17,151 --> 01:20:18,220
Diyorsun ki...
960
01:20:19,825 --> 01:20:21,062
bir grup var.
961
01:20:21,664 --> 01:20:23,470
Evet, �zel bir grup.
962
01:20:32,163 --> 01:20:33,634
Deli olmak istemiyorum
963
01:20:36,743 --> 01:20:40,287
Anne ve Whitley'i
tan�tmak istiyorum.
964
01:20:40,455 --> 01:20:43,413
Whitley'in baz� �ok
canl� deneyimleri oldu.
965
01:20:43,641 --> 01:20:44,681
O bir yazar...
966
01:20:44,778 --> 01:20:48,127
Burada bir yazar olmas�ndan
rahat olmal� m�y�z emin de�ilim, Janet.
967
01:20:48,290 --> 01:20:50,760
Evet, burada oldu�um ��renilirse,
k���ma tekmeyi yerim.
968
01:20:50,858 --> 01:20:53,849
Mesle�inin size bir tehdit
olu�turdu�unu mu hissediyorsunuz?
969
01:20:54,011 --> 01:20:58,835
Kabul edelim, gazeteler bize g�l�yor.
Daha �ok e�lence gibiyiz.
970
01:21:01,436 --> 01:21:04,719
O t�r bir yazar de�il. Ben uyduruyorum.
Ben bir romanc�y�m.
971
01:21:04,882 --> 01:21:06,540
Peki bizim hakk�m�zda
ne yazacaks�n?
972
01:21:06,670 --> 01:21:07,710
Komik bir roman m�?
973
01:21:07,873 --> 01:21:09,173
Bir dakika bekle,
974
01:21:09,336 --> 01:21:12,034
Whitley, yazar oldu�u
i�in burada de�il.
975
01:21:12,196 --> 01:21:14,310
Sizinle ayn� nedenlerden
dolay� burada.
976
01:21:14,472 --> 01:21:17,528
Neden bize hat�rlayabildi�iniz
bir �ey s�ylemiyorsunuz?
977
01:21:17,690 --> 01:21:19,349
Hat�rlad�klar�m?
978
01:21:22,970 --> 01:21:26,740
Ne olup, ne olmad���n� bilmiyorum,
hat�rlad���m...
979
01:21:28,399 --> 01:21:29,667
canavarlar var.
980
01:21:33,352 --> 01:21:34,555
Evime girdiler.
981
01:21:34,718 --> 01:21:40,732
Tulum i�indeki k�sa iri olanlar m�,
iri g�zl� ince dal gibi olanlar m�?
982
01:21:40,895 --> 01:21:41,902
Pardon?
983
01:21:42,683 --> 01:21:43,496
Ne?
984
01:21:44,113 --> 01:21:45,674
Seninle kim ilgilendi?
985
01:21:47,007 --> 01:21:49,517
- Ne demek istiyorsun?
- Oh hadi, sa�mal��� keselim.
986
01:21:49,760 --> 01:21:51,583
Hangi uzayl� grubu sizi ka��rd�?
987
01:21:51,646 --> 01:21:55,287
Bob, biz kurban de�iliz,
biz kat�l�mc�y�z.
988
01:21:55,546 --> 01:21:59,578
Pekala, sizleri bilmiyorum millet,
ama ben kesinlikle bir kurban�m.
989
01:21:59,740 --> 01:22:02,504
Ba��ma gelenleri istemedim.
Bunu ben istemedim.
990
01:22:02,666 --> 01:22:05,827
Bekle bir dakika. Adama bir �ans ver.
S�yle, Whitley...
991
01:22:05,875 --> 01:22:07,987
Hangi grup seni al�koydu?
992
01:22:08,183 --> 01:22:10,557
- Bir gemi g�rd�n m�?
- Gemi mi?
993
01:22:10,849 --> 01:22:11,896
Bir gemi.
994
01:22:13,754 --> 01:22:16,095
Bu k�r evinde oldu.
995
01:22:16,810 --> 01:22:21,395
V�cudunuzun herhangi bir yerinde
daire veya ��gen iz var m�?
996
01:22:22,434 --> 01:22:23,449
Hay�r.
997
01:22:23,507 --> 01:22:27,636
�o�umuzda o i�aretlerden var. Biliyor musun, bu
kat�l�mc� olay�na geri d�nmek istiyorum...
998
01:22:27,799 --> 01:22:33,766
Bana yapt�klar�n� istemedim.
Rektal sonda istemedim Laurie.
999
01:22:33,909 --> 01:22:36,811
Komik de�il. Bu y�zden
kurban diyorum.
1000
01:22:36,877 --> 01:22:38,887
Bunu kimse istemyor, kimseye sorulmad�.
1001
01:22:39,055 --> 01:22:42,371
Bizim i�in bu deneyimin
�al��malar�n� yapmak zorunday�z.
1002
01:22:42,538 --> 01:22:45,619
Aksi takdirde hayat�m�z�n geri
kalan�n� korku i�inde ya�ar�z.
1003
01:22:45,888 --> 01:22:47,327
Bunun i�in bir araya geliyoruz.
1004
01:22:47,529 --> 01:22:50,008
- Ve bunun hakk�nda konu�uyoruz.
- Ve g�l�yoruz.
1005
01:22:50,711 --> 01:22:51,783
Ara s�ra.
1006
01:22:52,989 --> 01:22:56,572
Burada hepimiz uzay ��rencileriyiz.
�yleyse ne oluyor.
1007
01:22:56,975 --> 01:22:58,984
Bunu en iyi �ekilde yapmak zorunday�z.
Biliyorsun.
1008
01:22:59,152 --> 01:23:02,770
Bu bir �aka de�il.
Bu varl�klar ger�ek.
1009
01:23:02,937 --> 01:23:05,817
Bunun ne anlama geldi�ini
bilmesek bile.
1010
01:23:07,124 --> 01:23:09,469
Kli�e gibi gelebilir ama...
1011
01:23:09,904 --> 01:23:12,550
Bu ziyaret�iler devasa
gemilerle gelip...
1012
01:23:13,020 --> 01:23:14,962
bir�ok insanla
ileti�im kuruyorlar.
1013
01:23:15,903 --> 01:23:19,364
Sonra elbette deriz ki... ee
...g�k g�r�lt�l� f�rt�nalar veya...
1014
01:23:19,389 --> 01:23:23,493
k�t� r�yalar, hal�sinasyonlar,
g�kta�lar�, her neyse, ama...
1015
01:23:24,109 --> 01:23:25,415
bizimle alay ediyorlar.
1016
01:23:26,253 --> 01:23:27,827
Biz saklanan ki�ileriz.
1017
01:23:28,798 --> 01:23:32,282
1959 y�l�nda bir gece bana geldiler.
1018
01:23:32,584 --> 01:23:34,593
Yatakta uzanm�� kitap okuyordum
1019
01:23:34,761 --> 01:23:39,852
aniden bir grup k���k mavi �niformal�
adam odama dolu�up y�r�meye ba�lad�.
1020
01:23:40,690 --> 01:23:43,202
K�sa, �� veya d�rt fit boyunda.
1021
01:23:43,370 --> 01:23:46,217
�ok yuvarlak y�zleri vard�...
1022
01:23:47,054 --> 01:23:49,633
Ben deh�ete d��m��t�m.
1023
01:23:50,940 --> 01:23:54,390
Onlardan biri elini bile�ime koydu...
1024
01:23:54,457 --> 01:23:56,500
- Ve nemliydi.
- Nemli.
1025
01:23:56,802 --> 01:23:58,644
Bir kurba�a derisi gibi.
1026
01:23:59,213 --> 01:24:03,802
Ve onlardan biri dedi ki: �z�lme,
ilgilendi�imiz sen de�ilsin.
1027
01:24:06,482 --> 01:24:08,190
�lgilendi�imiz..
1028
01:24:08,894 --> 01:24:10,702
ta��d���n k�z �ocu�u.
1029
01:24:10,870 --> 01:24:12,611
Onu tutmana izin verdiler mi?
1030
01:24:13,952 --> 01:24:15,917
K�z�m harika bir kad�n oldu.
1031
01:24:17,184 --> 01:24:19,849
Ve �imdi k�z� da i�in i�inde.
1032
01:24:21,283 --> 01:24:22,482
Ka� ya��nda?
1033
01:24:23,781 --> 01:24:25,547
Torunum alt� ya��nda.
1034
01:24:25,715 --> 01:24:27,013
Bunu atlatt�.
1035
01:24:28,147 --> 01:24:32,279
Yap�lmas� gereken tek �ey
bununla y�zle�mektir.
1036
01:24:32,612 --> 01:24:36,510
Yoksa hayat�n�z g�zya�lar�yla ge�er.
1037
01:24:36,577 --> 01:24:38,976
�nan bana, biliyorum.
1038
01:24:39,144 --> 01:24:41,675
En az�ndan birbirinize
sahipsiniz.
1039
01:24:42,175 --> 01:24:47,873
Kocam�n bu konuda deneyimi yoktu,
Ve kendini bana adamaya �al��t�.
1040
01:24:49,273 --> 01:24:52,172
�imdi en az�ndan beni
daha fazla �z�l�rken g�rm�yor.
1041
01:24:52,772 --> 01:24:54,904
Ben Laurie gibi �ansl� de�ildim.
1042
01:24:55,637 --> 01:24:58,036
Onun bir k�z� ve torunu var.
1043
01:24:59,436 --> 01:25:01,269
3 ayl�k hamileydim.
1044
01:25:02,169 --> 01:25:06,634
Kocam ve ben d��ar�daki dev ����� g�rd�k.
1045
01:25:07,967 --> 01:25:09,433
Sonra uyumaya gittik.
1046
01:25:11,299 --> 01:25:14,298
Ertesi sabah uyand���mda art�k
hamile de�ildim.
1047
01:25:14,598 --> 01:25:15,731
Whitley...
1048
01:25:16,797 --> 01:25:19,296
Ba��ndan ge�enler hakk�nda
biraz daha konu�al�m m�?
1049
01:25:20,563 --> 01:25:22,362
San�r�m eve gitmek istiyorum.
1050
01:25:22,928 --> 01:25:25,494
Kar�m ve ben, bilirsin, bir
aile olmaya devam edece�iz,...
1051
01:25:25,594 --> 01:25:27,393
ve biz bu konuda gerekeni d���nece�iz.
1052
01:25:33,259 --> 01:25:34,324
Te�ekk�r ederim.
1053
01:25:36,691 --> 01:25:38,123
- Te�ekk�r ederim.
- Rica ederim.
1054
01:25:40,089 --> 01:25:42,189
-�ok te�ekk�rler.
-Geri gel.
1055
01:25:47,620 --> 01:25:49,086
Kalman� isterdim.
1056
01:25:50,486 --> 01:25:54,451
Hipnoz denedim, bunu denedim,
denedim, denedim, denedi ...
1057
01:25:54,917 --> 01:25:58,317
Hay�r, bu �ekilde olmuyor. Kendim
i�in bir �eyler yapmal�y�m.
1058
01:25:58,649 --> 01:26:02,082
Bir �eyler bekliyorsunuz, �ok
�abuk cevap bekliyorsunuz.
1059
01:26:02,249 --> 01:26:04,681
Hen�z t�m sorular�
bilmiyoruz bile.
1060
01:26:07,514 --> 01:26:10,246
Pekala, elbette. Ama...
1061
01:26:10,513 --> 01:26:15,344
e�er... e�er... ak�ll�ca
gelseydi, ben bilmek isterdim.
1062
01:26:17,477 --> 01:26:21,376
Akl�nda herhangi bir sorun yok,
sab�rl� ol.
1063
01:26:21,642 --> 01:26:23,275
Kendine iyi bak.
1064
01:26:54,064 --> 01:26:55,230
Bana bak.
1065
01:26:59,096 --> 01:27:00,495
Harika de�il miyim?
1066
01:27:00,663 --> 01:27:02,295
Ne oluyor be...
1067
01:27:11,292 --> 01:27:13,991
Vaftiz t�reni i�in
giyinmi� gibisin.
1068
01:27:15,457 --> 01:27:17,126
Beni bekleme bebe�im.
1069
01:27:19,963 --> 01:27:21,098
Ne yap�yorsun?
1070
01:27:23,602 --> 01:27:24,870
Geri d�nece�im.
1071
01:27:26,138 --> 01:27:27,340
Nereye gidiyorsun?
1072
01:27:35,451 --> 01:27:37,087
Bir paket sigara alaca��m.
1073
01:27:49,804 --> 01:27:51,173
Sen sigara i�miyorsun
1074
01:31:53,134 --> 01:31:54,856
Uyan�k olmal�y�m.
1075
01:31:56,487 --> 01:31:57,928
Demek istedi�in bu mu?
1076
01:31:59,571 --> 01:32:01,172
Uyan�k olmal�y�m.
1077
01:33:16,987 --> 01:33:19,590
Bir numara yapaca��m. �una bak.
1078
01:33:19,750 --> 01:33:22,290
Bo�, de�il mi? G�ster ona.
1079
01:33:30,312 --> 01:33:31,984
Bir b�y� yapmal�y�m.
1080
01:33:34,323 --> 01:33:35,827
Bu onlar� pi�irmek zorunda.
1081
01:33:36,061 --> 01:33:39,538
Bir ka� �ey s�ylemek istiyorum.
�ncelikle sizleri selaml�yorum.
1082
01:33:40,440 --> 01:33:44,585
sonras�nda s�yleyece�im ise, ellerinizi
masan�n �zerinde tutun, her zaman.
1083
01:33:47,175 --> 01:33:48,212
Boo!
1084
01:33:53,292 --> 01:33:56,334
Eve gitmek istiyorum.
L�tfen, b�rak�n gideyim.
1085
01:33:56,701 --> 01:33:58,139
Ya�l� m�s�n?
1086
01:33:58,908 --> 01:34:00,513
Akl�m� ald�n...
1087
01:34:00,779 --> 01:34:02,116
Seni �ld�rece�im.
1088
01:34:02,384 --> 01:34:04,222
Bunu konu�abilir miyiz?
1089
01:34:06,662 --> 01:34:08,165
Uyanam�yorum!
1090
01:34:08,565 --> 01:34:12,105
Ben hayalperestim, sen bir hayalsin.
1091
01:34:13,941 --> 01:34:14,675
Bak.
1092
01:34:15,510 --> 01:34:20,318
Burada ger�ekten �nemli olan tek �ey,
size g�stermek �zere oldu�um �ey.
1093
01:34:41,251 --> 01:34:42,487
Bu de�il.
1094
01:34:43,923 --> 01:34:45,525
Bu kadar yolu...
1095
01:34:46,026 --> 01:34:48,129
bana bunun ne oldu�unu
s�ylemen i�in gelmedim.
1096
01:34:49,498 --> 01:34:52,670
Bunun bir amac� var m�?
��nk� buna inanm�yorum.
1097
01:34:56,543 --> 01:34:57,778
Bu sanki bir...
1098
01:34:58,279 --> 01:35:00,516
kutu. �in kutusu gibi.
1099
01:35:02,152 --> 01:35:05,158
A�ars�n, i�inde bir tane daha
var, a�t�k�a bir tane daha...
1100
01:35:05,424 --> 01:35:07,894
Seni g�rmeme izin
vermeyeceksin, de�il mi?
1101
01:35:08,328 --> 01:35:10,532
Bu bir �in kutusu.
1102
01:35:11,634 --> 01:35:14,806
Ve senin... g�rmene
izin verilmeyecek.
1103
01:35:16,108 --> 01:35:19,713
Tamam. �unu a��kl��a kavu�tural�m.
1104
01:35:21,049 --> 01:35:24,221
Seni g�rmemize izin
vermeyeceksin.
1105
01:35:24,755 --> 01:35:26,391
Bu iyi bir fikir.
1106
01:35:58,843 --> 01:36:00,580
Bir... iki, ��, �ut!
1107
01:36:04,536 --> 01:36:05,672
Evde kimse var m�?
1108
01:36:06,205 --> 01:36:07,942
Baba! Baba!
1109
01:36:10,880 --> 01:36:13,384
Ne yap�yorsun? Neden
okulda de�ilsin?
1110
01:36:13,550 --> 01:36:16,322
Annem seni beklerken,
benden yard�m istedi.
1111
01:36:20,529 --> 01:36:21,998
Sava� oyunu oynuyoruz.
1112
01:36:22,465 --> 01:36:26,204
Ben annemi yeniyorum.
Kesinlikle.
1113
01:36:26,805 --> 01:36:28,642
- Onlar� g�rd�m.
- G�rd�n m�?
1114
01:36:29,527 --> 01:36:30,395
Bir �eyler oldu.
1115
01:36:30,462 --> 01:36:31,630
- Nas�ls�n?
- G�zel.
1116
01:36:31,697 --> 01:36:33,767
Baba, buraya gel, sana bir
�ey g�sterece�im....
1117
01:36:33,834 --> 01:36:36,438
Bilgisayar�nda bir
bilgisayar oyunu yapt�m.
1118
01:36:47,356 --> 01:36:48,423
Ne oldu?
1119
01:36:49,826 --> 01:36:50,961
Dans ettiler.
1120
01:36:51,128 --> 01:36:52,397
Ne t�r bir dans?
1121
01:36:55,068 --> 01:36:56,771
Bossa Nova, nas�l bilebilirim?
1122
01:37:01,444 --> 01:37:03,682
Bana �unu bildirdiler...
1123
01:37:05,552 --> 01:37:06,553
ss...
1124
01:37:07,655 --> 01:37:08,857
se�ilmi�...
1125
01:37:11,127 --> 01:37:12,329
bir �ey i�in.
1126
01:37:12,663 --> 01:37:13,497
Ve...
1127
01:37:15,167 --> 01:37:17,504
beni davet ettiler.
1128
01:37:20,809 --> 01:37:22,512
Sonsuzluk hissettim.
1129
01:37:26,485 --> 01:37:27,888
Sonra sabah oldu.
1130
01:37:39,739 --> 01:37:42,164
- Senden onlarla gitmeni mi istediler?
- Evet.
1131
01:37:44,190 --> 01:37:46,283
E�yalar�m� almak i�in eve b�rakt�lar.
1132
01:37:49,539 --> 01:37:51,831
Kafan�n arkas�nda bir iz yok...
1133
01:37:53,226 --> 01:37:54,986
istersen ben iz b�rakabilirim.
1134
01:38:13,222 --> 01:38:17,375
Olan biten tuhaf �eylerin, ger�ek
oldu�unu anlatabilmek i�in...
1135
01:38:18,869 --> 01:38:20,464
bir teoriye ihtiyam�z var.
1136
01:38:20,796 --> 01:38:23,288
Bizim hakk�m�zda
bildiklerinden bahsediyorsak,
1137
01:38:23,520 --> 01:38:25,879
D���nmek zorundas�n.. Onlar...
1138
01:38:27,108 --> 01:38:30,264
Bu gece evde oturup "The
Honeymooners" � izliyor olabilirler.
1139
01:38:30,962 --> 01:38:33,054
Ralph ve Alice gibi...
bizim gibi.
1140
01:38:33,221 --> 01:38:34,881
Bu y�zden beni se�tiler.
1141
01:38:36,378 --> 01:38:38,005
Ne d���n�yorum biliyor musun?
1142
01:38:38,570 --> 01:38:40,152
Bunun �nemli
oldu�unu sanm�yorum.
1143
01:38:42,674 --> 01:38:46,912
Her ne ise, Onlar televizyonun
nerde oldu�unu biliyorlar.
1144
01:38:47,081 --> 01:38:48,662
ve ya �yle bir �ey.
1145
01:38:51,589 --> 01:38:54,381
E�er... Biz ���k y�llar�
hakk�nda konu�abiliyorsak..
1146
01:38:54,549 --> 01:38:57,677
Onlar da bu gece "Baba En �yisini Bilir"
birinci b�l�m�n� izleyebilirler.
1147
01:38:58,417 --> 01:39:01,378
Bu evrende kendimizi yaln�z
hissetmek narsistik olacakt�r.
1148
01:39:01,445 --> 01:39:04,741
�nsanlar d�nyan�n d�z oldu�unu d���n�rd�,
bilirsiniz, her �eyin merkezinde.
1149
01:39:04,808 --> 01:39:07,500
Bu, ziyaret�ilerin
olas�l���n� d��lar.
1150
01:39:07,668 --> 01:39:11,733
Bu ger�ekten ba�ka bir t�r...
ayn� t�r gibi d���nme.
1151
01:39:13,352 --> 01:39:18,476
D�nya o kadar k���l�yor ki yeni
biriyle tan��mak g�zel olurdu.
1152
01:39:20,195 --> 01:39:22,177
Bilmiyorum, bilmiyorum,
bilmiyorum...
1153
01:39:23,797 --> 01:39:25,318
Ne g�rd���n� bilmiyorum.
1154
01:39:27,730 --> 01:39:29,746
Ne �nemi var? �nemli de�il.
1155
01:39:30,440 --> 01:39:31,882
Sadece Tanr� bilir.
1156
01:39:33,425 --> 01:39:37,315
Sen ola�an�st� bir �ey g�rd�n.
Tanr�n�n bir�ok y�z� vard�r.
1157
01:39:39,159 --> 01:39:40,970
Tanr�'n�n Maskeleri.
1158
01:39:42,647 --> 01:39:45,961
Tarihimiz onlar�n varl��� bir cevapt�r.
1159
01:39:46,228 --> 01:39:51,160
Bilin�li bir zihne verilen
yan�tta evrimin y�z� gibi...
1160
01:39:51,432 --> 01:39:53,378
g�r�nebilirler.
1161
01:39:54,518 --> 01:39:55,893
Bir �ey mi biliyorsun?
1162
01:40:00,319 --> 01:40:01,849
Beni �rk�t�yorsun.
1163
01:40:03,062 --> 01:40:05,290
��nk� sen �ok uza�a gittin...
1164
01:40:10,378 --> 01:40:11,708
ama geri d�nd�n...
1165
01:40:13,636 --> 01:40:15,066
sen farkl�s�n.
1166
01:40:17,659 --> 01:40:19,688
Sana bir �eyler verdiklerini d���n�yorum.
1167
01:40:22,947 --> 01:40:25,806
�nan�yorum. San�r�m sana
bir hediye verdiler.
1168
01:40:29,231 --> 01:40:30,750
Kullansan iyi olur.
1169
01:40:34,050 --> 01:40:36,050
Bak senin i�in neyim var.
1170
01:40:36,150 --> 01:40:38,150
Preslenmi� Mandarin �rde�i.
1171
01:40:38,250 --> 01:40:40,750
G�zel bir �i�e Bordeaux.
1172
01:40:40,850 --> 01:40:43,150
Yazd���m kitap varya, biliyorsun.
Onu b�rakaca��m.
1173
01:40:43,250 --> 01:40:44,250
Ah evet?
1174
01:40:44,350 --> 01:40:46,050
Ne yapacaks�n? Taksi ye mi ��kacaks�n?
1175
01:40:46,150 --> 01:40:47,650
Bunun hakk�nda yazaca��m.
1176
01:40:49,050 --> 01:40:50,050
Bizim..
1177
01:40:50,650 --> 01:40:52,650
Bildiklerimi yazaca��m.
1178
01:40:54,250 --> 01:40:55,650
G�zlerindeki o bak��� be�endim.
1179
01:40:55,750 --> 01:40:57,250
Hemen �imdi ba�l�yorum.
1180
01:40:57,850 --> 01:41:00,250
- �imdi mi?
- �unu izle.
1181
01:41:10,250 --> 01:41:11,750
Savulun!!
1182
01:41:11,850 --> 01:41:13,350
Whitley, geri d�nd�!
1183
01:41:18,153 --> 01:41:19,746
Uyuyor musun?
1184
01:41:23,031 --> 01:41:25,885
��yle: Bilmeliyim, ne
oldu�unu bilmeliyim...
1185
01:41:26,145 --> 01:41:28,840
�una bak Anne, uyan, uyan.
1186
01:41:29,006 --> 01:41:30,503
Harika bir �ey yakalad�m.
1187
01:41:30,670 --> 01:41:33,331
Bu ilk b�l�m, bak, bak, uyan.
1188
01:41:37,557 --> 01:41:38,689
Tamam, tamam.
1189
01:41:39,986 --> 01:41:44,544
Harika bir ilk b�l�m�m var. Nas�l
ba�layaca��m hakk�nda s�per bir fikrim var.
1190
01:42:16,552 --> 01:42:18,814
Andy.. Andy uyan.
1191
01:42:18,980 --> 01:42:21,176
Hadi hadi. Uyanmal�s�n.
1192
01:42:21,477 --> 01:42:22,807
Sana bir �ey g�sterece�im.
1193
01:42:29,728 --> 01:42:31,192
Whitley...
1194
01:42:50,822 --> 01:42:52,631
Neler oluyor?
1195
01:42:55,209 --> 01:42:57,888
- Ne yap�yoruz?
- �ok b�y�k bir ���kt�.
1196
01:42:57,921 --> 01:42:59,429
Bir �ey mi ar�yoruz?
1197
01:43:02,340 --> 01:43:03,814
Biz ne yap�yoruz?
1198
01:43:05,221 --> 01:43:06,895
Anne ne yap�yoruz?
1199
01:43:07,330 --> 01:43:08,737
Hi�bir �ey de�il.
1200
01:43:08,905 --> 01:43:10,851
Hadi yata�a geri d�nelim.
1201
01:43:12,697 --> 01:43:15,104
Sence bir u�ak m�yd�? Veya helikopter?
1202
01:43:19,556 --> 01:43:22,524
- �ok g�zel. Ay'� g�r�yor musun?
- Hadi geri d�nelim.
1203
01:43:29,515 --> 01:43:32,316
Andy, bekle, bekle... buraya gel.
Buraya gel...
1204
01:43:59,855 --> 01:44:03,880
Belki bir ahiret hayat�m�z var, ama bu...
1205
01:44:03,987 --> 01:44:06,050
bizim d���nd���m�z gibi olmayabilir.
1206
01:44:06,184 --> 01:44:10,750
Belki biz �uan larvay�z
ama "ziyaret�iler"...
1207
01:44:10,884 --> 01:44:13,900
geli�mi� insanlard�r.
1208
01:44:14,002 --> 01:44:18,363
Elbette gezegenimizin
kaynaklar�n� t�ketiyoruz...
1209
01:44:24,042 --> 01:44:29,875
Ama insan�n,
d�n���m�ne eminim...
1210
01:44:30,459 --> 01:44:33,339
Hindistan'�n g�kbilimcileri
inan�yordu...
1211
01:44:39,281 --> 01:44:41,396
Kitapta senden...
1212
01:44:43,656 --> 01:44:46,354
...nas�l bahsedeyim?
1213
01:45:20,526 --> 01:45:26,566
Striebers, New York'un d���ndaki
kul�belerinde ya�amaya devam ediyor.
1214
01:45:26,966 --> 01:45:34,726
Ekim 1989'a gelindi�inde, on dokuz ki�i orada
benzer bilinmeyen varl�klarla kar��la�t�.
90772